Swedish Press Dec 2013/Jan 2014 Vol 84:10

Page 1

[

]

Swedish Press N Y A

S V E N S K A

www.SwedishPress.com

P R E S S E N

E S T . 1 9 2 9

December 2013 / January 2014 Vol 84:10 $4.95

Spreading light in the darkness

10 2013

PM40010214

My year as Lucia Interview with Ulf Karlberg Moose hunting in Jämtland


Saltstänkta böcker i vintermörkret

Årets julklappsbok!

SEGLING I FÖRBJUDNA FARVATTEN

Smugglarkungen Ernst Bremer tog sig 1944 igenom minspärren ut i Nordsjön för att fiska åtråvärda fångster för level rans till Storbritannien. Han internerades u j an a inn av engelsmännen. Läs även om utbrytarveck n e ast n kungen George Binney som transportee s dig s till rade svenska kullager till England. 140 kr rera

K APTENSGÅRDAR Segelfartygens framgångsrika resor hör till det förgångna men många kaptensgårdar finns kvar som ett minne och utgör nu ett kulturarv för oss att läsa om och njuta av. 195 kr

Leve

SJÖMÄN II En hyllning till sjöfartsyrket! Stefan F Lindbergs nya fotobok är en fristående uppföljare till Sjömän från 1982. Ca 130 fantastiska fotografier ramas in av texter av Ove Allansson, Lennart Johnsson och Anders Lindström. Ord. pris 345 kr. Julerbjudande 295 kr

HISTORIEN OM STENA BULK 1982–2012 STRÖMSTAD – GRÄNSSTAD I OFRED OCH KRIG Ett fantastiskt historiedokument om bl.a. hur Sverige/Norgeunionen kom till och upplöstes. 201 kr BENG

Världen s T

GARS

Rederiets 30-åriga historia och dess fartyg. Även engelsk upplaga. 295 kr

ELL

ände

oc på Span h andra utpo iens no ster rra och västra ku st

ATT SK APA EN VÄRLD Här beskrivs hur Stena Bulk och Concordia Maritime gått från att ha ett brokigt urval båtar med skiftande kvalitet i början av 1980-talet, till en verksamhet som omfattar nära 100 fartyg. 199 kr. Paket ihop med »Stockholmsrederierna« 299 kr + 95 kr frakt (pg.a. vikten).

SVERIGES MARITIMA INDEX 2013 SPANSK A IRRFÄRDER & VÄRLDENS ÄNDE Reseskildringar 130 kr/st. Paketpris 220 kr

Beställ här: För beställningar från USA/Kanada sampackar vi vilket tar lite extra tid. Frakten för 1-2 kg blir då 150-200 SEK. Frakt inom Sverige 60 SEK. Europa 150 SEK. IBAN Kontonummer Elektroniskt format SE3650000000050111052637. Pappersformat SE36 5000 0000 0501 1105 2637. Bic-kod ESSESESS. Se utbud på www.breakwater.se, beställ på order@breakwater.se. Plusgiro 192366-3, Bankgiro 463-8417. Telefon +4631-722 74 80.

Den enda illustrerade maritima uppslagsboken över större svenskägda fartyg. Årets utgåva av SMI är den 34:e. 200 kr


As North America’s exclusive source for all things Swedish since 1929, Swedish Press is your gateway to Sweden. Available in both digital and print editions, Swedish Press is published 10 times a year from its headquarters in Vancouver, B.C. SWEDISH PRESS (ISSN 0839-2323) is published ten times per year (Dec/Jan, Feb, Mar, Apr, May, June, July/ Aug, Sept, Oct, Nov) by Swedish Press Inc, Box 188, Blaine, WA 98231 for $35 per year. Periodical postage paid at Blaine, WA 98230-9998 (No. USPS 005544). US POSTMASTER: Send address changes to Swedish Press, Box 188, Blaine, WA 98231 OFFICE: 1950 Cypress Street, Vancouver, BC, Canada V6J 3L8 US MAILING ADDRESS: (for subscriptions only) Box 188, Blaine, WA 98231 WEBSITE www.swedishpress.com E-MAIL info@swedishpress.com TEL +1 604 261 2484 TOLL FREE +1 866 882 0088 EDITOR-IN-CHIEF Tatty Maclay tatty@swedishpress.com CO-EDITOR Anton Fredriksson anton@swedishpress.com ART DIRECTOR Joan Law Fredriksson joan@swedishpress.com Subscription Manager Pia Hilton pia@swedishpress.com REPRESENTATIVES Calgary: Carin Pihl +1 403 931 0370 Thunder Bay: Elinor Barr +1 807 344 8355 Toronto: Gunilla Sjölin +1 905 727 9837 Winnipeg: Ellen Boryen +1 204 897 1216

[

N Y A

S V E N S K A

5 From the Editor’s Desk 6 Letters to the Editor Swedish Headlines 9 Headline News: Cooperative or complicit? Sweden’s role in international surveillance 10 News at a Glance 11 Swedes in the News Business 10 Business News 13 Company File: Liljeholmens

SweMail TRANSLATIONS to English of the Swedish parts of Swedish Press are available free of charge every month if you email to info@swedishpress.com. © ALL RIGHTS RESERVED Reproduction in whole or in part without written consent of Swedish Press is strictly prohibited. Unsolicited material is welcome, but never the publishers responsibility. Enclose stamped self-addressed envelope for return. Statements and opinions expressed by the writers and claims in the advertising are their own and do not necessarily represent Swedish Press.

E S T . 1 9 2 9

Heritage 19 Julmarknader 22 Samuel’s Diary 23 Maclayhem Lifestyle 24 Top Sju 27 Theatre Hemma hos 28 Design: Get high tech with Swedish gadgets 29 Treats à la David 30 Lär Dig Svenska 31 Barn Sidan: Julpyssel In the Loop 32 Landskapsnyheterna 35 Canada & US Update 36 Calendar and Events

SWEDISH PRESS SOCIETY President: Lennart Österlind Treasurer: George Cook

ADVERTISING rates at www.swedishpress.com/ advertise-us. Call: +1-360 450 5858 or +1 866 882 0088

P R E S S E N

CONTENTS ( December 2013 January 2014 )

ADVISORY COMMITTEE Björn Bayley, Olof Flodmark, Lars Romert, Ulf Waldén, Paul Horn af Åminne, Peter Ladner, Brian Antonson, Christer Garell, Anders & Hamida Neumuller

SUBSCRIPTION rates per year $35, 2 years $65, 3 years $95, 1 year abroad $105. Digital edition $28. Subscribe Toll Free at 1 866 882 0088 or at www.swedishpress.com. VISA and Mastercard accepted. In Sweden PG 248505-0.

]

Swedish Press

37 Ads and Info 38 Sista Ordet: Att vara Lucia Photo credit: Liljeholmens

39 Press Byrån

Features 14 Moose Hunting Odyssey in the pine forests of Jämtland Interview 16 Ulf Karlberg: It all begins with the children

CANADIAN PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT No. 40010214 Return Undeliverable Canadian addresses to Swedish Press, 1950 Cypress St., Vancouver BC V6J 3L8

Photo: Cecilia Larsson/imagebank.sweden.se We acknowledge the assistance of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage. PRINTED IN CANADA

NEXT ISSUE DEADLINE: JANUARY 10

Left: Getting ready for a moose hunt. Photo credit: Lubbe Garell (lubbegarell.se) On the cover: Visiting tomtefar at Liseberg. Photo credit: Stefan Karlberg

[]

December 2013 / January 2014 3


The Power of Knowledge Engineering Introducing SKF BeyondZero - a product portfolio designed specifically to reduce negative environmental impact

Atlas Copco Canada Inc. Season’s Greetings

At this joyous time of year, we reflect on the past year and our thoughts turn gratefully to those who have made our progress possible. Wishing you all the joy of family, the gift of friends and the best of everything for the New Year. www.atlascopco.com

[]

December 2013 / January 2014 4


[

From the Editor’s Desk

Note to Subscribers: Please note that subscription renewal notices will no longer be sent out in a paper slip inside your Swedish Press, instead you will find a reminder on your address label on the front cover of the magazine. Look out for it!

]

Swedish Press December 2013/January 2014

H

unting will always be a controversial subject, but in my experience, in Sweden at least, far from being bloodthirsty yahoos, hunters are a well-trained, disciplined group with a great respect and love for nature, animals and tradition. In some parts of Sweden, hunting is not just a sport, it’s still an integral part of the community’s survival and livelihood, as hunting newbie Susan Holmberg found out when she accompanied a traditional moose hunt in Jämtland (p. 14-15). Sweden manages to combine a respect for tradition with an ability to modernize, and two of our articles in this ‘Traditions and Celebrations’ issue illustrate this contrast perfectly. Christmas markets are one of the most atmospheric features of this season, and so far have managed to escape becoming totally commercialized, focusing instead largely on handcrafts and artisan foods. We list Sweden’s best Christmas markets on p.19, while those of you looking for innovative design gifts should consider the fantastic new gadgets revealed on the Design page (p.28) One of the gadgets – the iRock, which allows you to charge your iPhone or iPad while rocking a rocking chair – is a wonderful example of Swedish design: traditional, innovative, quirky and environmentally friendly all at the same time. Of course, the festive season is not all about gifts and shopping. Sweden’s Lucia 2012, Amanda Carlshamre, talks about the importance of spreading light in the (literal and metaphorical) darkness, while Business Editor, Anton Fredriksson, met Ulf Karlberg, Chairman of the World Child and Youth Forum at the UN Global Compact Leaders Summit in New York recently. In their interview on p. 16-17, Karlberg talks about the fundamental role children’s rights play in business sustainability and human rights in general, and Sweden’s involvement in this area. For those of us lucky enough to have children or grandchildren safely at home with us, there are some lovely ideas for festive children’s activities on the Barnsidan page. Wishing all our readers a very God Jul and all the best for the New Year.

Tatty Maclay Editor-in-chief Tatty@Swedishpress.com

Jul på Liseberg. Foto © Liseberg

[]

December 2013 / January 2014 5


God Jul &

Gott Nytt År önskar

Svenska

Kulturföreningen i Vancouver

[

Hi Tatty, You asked readers to “drop a line” with comments on the October issue, and mine are all positive. As a retired newspaper editor (after 55 years of deadlines), I know the challenges of publishing a periodical.The balance of content in Swedish Press is excellent – something for everybody. The Wallenberg commemoration leads me to inform you that the Swedish American Museum in Chicago has a Raoul Wallenberg Room. The exploits of the Swedish women golfers you highlighted are like those of the Swedish hockey players who are leading the Chicago Blackhawks to another great season. In regard to your Maclayhem piece about purchasing alcoholic beverages, last time we were in Sweden we asked an individual why Scandinavians drink so much. His answer was “to forget the high cost of liquor”! Thanks for your useful monthly presentation of common Swedish words and phrases, which I am saving. Although all my grandparents and their ancestors were Swedish, they didn’t pass the language along. Keep up the good work, and God Jul. Stephen Anderson Chicago , Illinois Editor’s Comment: Thanks so much for your kind comments. God Jul and lycka till with your language learning! TM Hi Tatty, I always enjoy “Svenska Pressen” each month. In the October issue I notice a very common misunderstanding between the English word ELK and Swedish ÄLG. The ÄLG in English is MOOSE and the ELK is in fact WA-

[]

December 2013 / January 2014 6

]

Letters to the Editor

PITI (the very large animal similar to Swedish KRONHJORT). I see this mistake quite often – I think it originated a few hundred years back when Swedish immigrants first saw wapitis and from their large size mistook then for älg. The sound when saying ÄLG and ELK is very similar and in all confusion we now mix the two animals ÄLG and ELK. I know the ÄLG from hunting and eating many in Sweden before moving to NWT 1962 and hunting and eating many moose in Canada. I have eaten many Reindeer in Lapland and Canada - and many Caribou – as well – so maybe I am an “expert”? My Passport in 1962 gave my profession: “Reindeer Specialist” – (interesting if you believe in Santa Claus!) Ha det bra. Sven Johansson Victoria, British Columbia Editor’s comment: Thank you for writing in and clearing up this misunderstanding, Sven. I have had a few lively discussions about this in the past and am glad finally to have a definitive explanation! Hope you’ll enjoy the piece on moose hunting in this issue, TM Correction: On the Swedes in the News page of our November issue, we reported that a late goal scored by Zlatan Ibrahimovic in Sweden’s World Cup qualifier match against Austria had guaranteed Sweden a place in the World Cup Finals in Brazil 2014. This is sadly not the case and, at the time of going to press, Sweden’s place was still unconfirmed, pending the results of the decisive match against Portugal. Thanks to reader Erik Sointio for pointing this out!


[]

December 2013 / January 2014 7


Are you missing your favourite Swedish TV-shows?

IAL EC R P S FFE O

SVT World, the international channel from Sweden’s public service broadcaster SVT celebrates it’s 25th anniversary with a special offer to all viewers in North America.

All new customers are offered the required Set-top-box, worth approximately $200 free of charge. The monthly fee for a 12-month subscription is $19.50.

SVT World offer a broad selection of programming including drama series such as Real Humans and The Bridge, Scandinavia’s number-one talk show Skavlan; reality shows such as All for Sweden and documentaries like the Academy award winner, Searching for Sugarman. To subscribe please contact our customer service ConNova at +46 141 20 39 30 or svtworld@connova.se

[

]

Swedish Press N Y A

S V E N S K A

Print Digital Overseas

P R E S S E N

1 year $ 35 1 year $ 28 1 year $105

E S T . 1 9 2 9

2 years $ 65 2 years $ 50 2 years $200

Yes, I would like to subscribe to Swedish Press 3 years $ 95 3 years $ 75

Please list me as a Patron of the Press I donate $ 25 $ 50

$

NAME ADDRESS CITY

POSTAL CODE

PROVINCE

COUNTRY

EMAIL PHONE Method of Payment:

VISA or Mastercard

Cheque (Swedish Press Inc)

CARD NO.

EXPIRY DATE

NAME ON CARD

SIGNATURE

Mail coupon with payment to Swedish Press, P O Box 188, Blaine, WA 98231, USA or 1950 Cypress Street, Vancouver, BC, V6J 3L8, Canada • Subscribe online at www.SwedishPress.com • Call Toll Free at 1 866 882 0088 or take a photo of this coupon with your smartphone and email it to Subscribe@SwedishPress.com

[]

December 2013 / January 2014 8


[

]

Swedish Headlines Cooperative or complicit? Sweden’s role in international surveillance sparks intense debate by Susan Holmberg

T

Photo: © 123rf.com/Kheng Guan Toh

he latest wave of revelations about international surveillance activities conducted by the US National Security Agency (NSA) contain information about cooperation between the intelligence services of Sweden, the US and several European countries. This, along with the revelation that the US tapped the cell phones of key allied leaders such as German Chancellor Angela Merkel, has led to a pitched debate within Sweden. The UK’s Guardian newspaper, which has been publishing the documents released by US whistleblower Edward Snowden, reports that Sweden cooperated closely with both the NSA and the British intelligence agency GCHQ in the formation of its controversial FRA surveillance law. Enacted in 2008, the FRA (Försvarets radioanstalt, or National Defense Radio Establishment) intercepts IT signals on Swedish territory.

According to the Guardian, Snowden’s documents show that Sweden cooperated closely with the GCHQ to develop methods of mass surveillance via direct tapping of fiber optic cables and forming “secret relationships” with telecommunication companies. It also claims that Sweden is one of America’s key partners in monitoring internet communications worldwide. These developments have generated a heated debate within Sweden about its international role, its “national” privacy (i.e. is it acceptable for foreign powers to be monitoring Swedish citizens?) and the proper degree and type of domestic monitoring through the FRA. The country’s center-right coalition government is careful to frame the FRA as an appropriate and ethical means to prevent crime and protect national security. When it was revealed that the NSA had monitored the cell phone of German chancellor Angela Merkel, most Swedes reacted with shock. At the EU summit meeting in Brussels in late October, Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt said it was “completely unacceptable” to wiretap the leader of a key ally.

Swedish foreign minister Carl Bildt. Photo credit: snaphanen.dk

Shortly after the meeting, Sweden announced that it had joined 20 other UN countries to draft a resolution to ensure proper conduct in international mass surveillance. Still, several critics within Sweden argue that Sweden has been too muted in its criticism of the NSA revelations. “I think that Sweden should become part of the European voice that questions the US about how this really works”, said Morgan Johansson, chair of the parliamentary Justice Committee in an interview with Swedish Television (SVT). Foreign Minister Carl Bildt has, however, dismissed much of the criticism as somewhat naive. “We live in a world where we have precautionary measures and we run them ourselves. I am sufficiently aware to know that I should not say things over the phone which may harm Sweden”, he told SVT. In the run-up to the September election, the issue of the privacy of Swedish citizens from domestic and foreign monitoring could become more heated. To the extent that Swedes worry they are being monitored by foreign powers, even allies such as the UK and the US, opinion may damage the government. On the other hand, given that the country has long been at peace, this issue is not likely to outweigh domestic “threats” posed by reduced economic security, shortages in health care and sinking standards in education.

[]

December 2013 / January 2014 9


[

]

News at a Glance Archipelago strike Tourists and island residents alike have been affected by the ongoing strike by employees of Waxholmsbolaget, the company which runs ferry traffic to the islands of the Stockholm archipelago. The strike is due to a disagreement over pay scales between the trade union Seko and the employers’ organization Almega and affects around 1,500 commuters, who are totally dependent on public ferry transport in the winter months. Stockholm growth The Swedish capital is experiencing faster than expected growth, with numbers of inhabitants set to reach

three million by 2045. A recent study by Stockholm Regional Growth, Environment and Planning predicts one million residents by 2019, an increase that will mean some 2,000 new preschools will be needed within ten years. Ulla Moberg, one of the study’s statisticians, told Svenska Dagbladet that the increase “depends a lot on the fact that Migrationsverket has increased its planned migration.” Another report has shown that Stockholm is one of the five fastest growing cities in Western Europe. Sweden is not Switzerland The Swedish Consul General to Shanghai has come up with a novel way to solve the age-old problem of people confusing Sweden for Switzerland. An

internet competition run in China until November 20th asked contributors to find humorous ways to tell the two European countries apart. The winner will be taken on holiday to both countries, after which they will report back with their impressions – and hopefully spread the word that ‘Ruidian’ (Sweden) is a totally different (and much better, obviously!) place from ‘Ruishi’ (Switzerland).

[Business] News Starbucks in Stockholm The first Starbucks coffee shop in central Stockholm will open its doors in December, just in time for the holiday season. It will be located in Stockholm’s Central Station, Sweden’s busiest hub with over 250,000 travellers passing through each day. This latest addition joins the three existing Starbucks in Stockholm’s Arlanda Airport, only one of which is accessible to nontravellers. The iconic coffee chain already has a presence in Gothenburg and Malmö, making central Stockholm’s new Starbucks the sixth in the country. All six Starbucks in Sweden are managed by the restaurant and travel company,

[ ]

December 2013 / January 2014 10

Scandinavian Service Provider (SSP), and are thus all located in busy travel hubs such as airports and train stations. In September 2012, an agreement was reached between Starbucks and Norway’s Umeo Restaurant Group, with plans to aggressively expand Starbucks’ presence in the caffeine-dependent Nordic region. Swedes are the world’s fourth highest coffee drinkers after Finland, Denmark and Noway, consuming on average 17.4 pounds (7.9 kg) of coffee per person per year. Sweden’s New Look Recent visitors to the websites of a number of Swedish organizations will have noticed a bold new brand identity for Sweden. The Council for the Promotion of Sweden (Nämnden för Sverigefrämjande i utlandet), which

oversees the likes of Business Sweden; the Ministry of Foreign Affairs; the Ministry for Enterprise, Energy and Communications; Visit Sweden; and the Swedish Institute, commissioned the redesign in an effort to integrate the visual identities of these various organizations. Stockholm-based design agency, Söderhavet, was tasked with the challenge of redesigning Sweden’s image and opted for a simple new font in tandem with the country’s flag. “It’s audacious to choose such an obvious symbol as the foundation for an identity,” admits Söderhavet’s Creative Director, Mattias Svensson, “but I’m proud we did so — the flag will be just as relevant 20 years from now as it is today. “


Prince in design scandal

[Swedes] in the News First female archbishop

Prince Carl Philip recently came under fire when it was revealed that he actually had a limited involvement in the design of a castleshaped fireguard he supposedly designed for Svenskt Tenn. The revelation comes in the wake of an editorial by Form magazine’s Editorin-Chief, Bo Madestrand, in which he labelled the “design prince” a “fake”. The prince’s signature has been removed from the fireguard, which sells for $2,200.

scene by security agents, while the protestor was apprehended but later released. She later told Svenska Dagbladet that she planned the attack because she “hates racists and fascism and the Sweden Democrats are a neo-fascist party”.

Jimmie Åkesson, leader of the Sweden Democrat party. Photo: Aftonbladet.se

Anders Borg loses his tail

Another royal princess In happier royal news, Princess Madeleine has announced that the baby

A glamorous Princess Madeleine on the cover of the November 2013 issue of Elle.

Bishop Antje Jackelén. Photo credit: Jan Nordén

T

he Church of Sweden recently elected its first ever female archbishop, Bishop Antje Jackelén, currently bishop of Lund. The German-born mother of two has caused controversy in the past by stating that there is no contradiction in believing in both God and evolution, and suggesting that the virgin birth was a metaphor. The outgoing archbishop Anders Wejryd said “it was about time” the post went to a female candidate.

she and her husband Christopher O’Neill are expecting in late February is a girl. She officially confirmed the news via the Royal Court, but has not yet revealed whether the baby will be born in Sweden or the US.

Åkesson gets caked Jimmie Åkesson, leader of the controversial Sweden Democrat party, was attacked by a 60-year old woman bearing a cake at a recent book signing in Stockholm. Åkesson was quickly removed from the

Photo credit: AP

Prince Carl Philip. Photo: Scanpix

Sweden’s finance minister Anders Borg made news around the world recently – not for any fiscal reason,

but because he decided to cut off his trademark ponytail. The minister is as well-known for his signature ‘svans’ as his economic policies and the story of his dramatic haircut spread as far as the Wall Street Journal, Reuters and Carl Bildt’s Twitter feed.

[ ]

December 2013 / January 2014 11


THE SWEDISH SHIP GÖTHEBORG CHRISTMAS DINNER, EVENT & CONFERENCE Book today and get 20% discount on fantastic Christmas gifts!

www.soic.se | +46 31 779 34 50


Company File Liljeholmens: 175 år av ljus Av Marie Skoog

D

ecember månad bjuder på fina högtider som advent, lucia och jul och alla har vi väl någon gång stött på Liljeholmens ljus i såväl hem som i kyrkor. Liljeholmens ljusfabrik är inte bara Sveriges, utan även världens största fabrik specialiserad på tillverkning av stearinljus. Deras historia

går långt tillbaka och allting tog sin början då medieprofilen och Aftonbladets grundare Lars Johan Hierta 1837 åkte till London och kom i kontakt med ett stearinljus för första gången. Han blev fascinerad av dess egenskaper och såg till att köpa loss patent och tillverkningsmetoder för att ta med sig det hem till Sverige. Tillsammans med kemisten Johan Michaelsson startade de Liljeholmens tekniska

fabrik 1839. Produktionen var till en början inte särskilt stor men nya tillverkningsmetoder möjliggjorde att de kunde ta ljustillverkningen från hantverk till industri. Under 1960-talet växte efterfrågan på stearinljus och Liljeholmens gamla fabrik i Stockholm blev otillräcklig. 1970 byggdes en skräddarsydd fabrik i Oskarshamn och där ligger den kvar än idag. Fabriken som ägs av ALG Holding har 95 stycken anställda och producerar cirka 12 000 ton ljus per år. Liljeholmens produktchef och pressansvarig Britta Palmqvist Hugosson berättar: – Vår största försäljningsperiod är mellan oktober till december, då sker cirka 75 % av vår försäljning. Våra främsta kunder är de stora butikerna inom dagligvaruhandeln samt svenska kyrkan, och bland de produkter som är populärast kan vi hitta: kronljus, antikljus och värmeljus. Vitt är den populäraste färgen men det kommer nya färgkollektioner varje säsong som går att matcha med varandra. Vår främsta marknad är norra Europa men även USA och Tyskland. Stearinet är en förnyelsebar råvara med animaliska och vegetabiliska fetter

[Liljeholmens] Photo credit: Liljeholmens

och är ett miljövänligare alternativ än exempel paraffinljus som tillverkas av en mineralolja som är en restprodukt från oljeindustrin. De ljus som används mest i luciatider och i kyrkor där det kan vara lite dragigt är en variant av kronljus som kallas för kanalljus, kanalerna leder bort det överflödiga stearinet vilket gör det optimalt att använda till exempelvis luciatåg. – Vi står nu inför ett spännande jubileumsår då vi under 2014 firar 175 år, det kommer vi naturligtvis uppmärksamma med en hel del nyheter. Vi har precis lanserat vår nya hemsida och det kommer även att finnas en e-butik kopplad till den inom kort. Vi håller också på att undersöka möjligheterna till att öppna ett museum i anslutning till vår fabrik. Det kommer nya jubileumsfärger på ljusen och vår klassiska originalförpackning med sex stycken kronljus inslagna i blått papper med gul etikett som i nuläget bara finns att köpa på Skansen, kommer nu även att gå att köpa i e-butiken. Det kommer också gå att köpa vår vintagekollektion som vi har tagit fram med ett tiotal motiv från gamla affischer på såväl brickor, affischer och vykort som vi känner ligger rätt i tiden, avslutar Britta. För mer information: www.liljeholmens.se.

[ ]

December 2013 / January 2014 13


MOOSE HUNTING ODYSSEY IN THE PINE FORESTS OF JÄMTLAND By Susan Holmberg Any visitor to Sweden over the past twenty years is likely to have noticed representations of the moose (älg) as a key symbol of Sweden. Whether in the form of soft fuzzy dolls, wooden sculptures or graphic design, the Swedish moose is omnipresent. In the 1980s, German tourists were so eager to ”capture” moose crossing road signs that it became a bit of a problem. Production of souvenir road signs and other moose paraphenalia seem to have stemmed the tide of moose sign theft, but the spririt of the moose lives on in the minds of tourists and, more importantly, Swedes themselves.

[ ]

December 2013 / January 2014 14

I

Photo credit: Lubbe Garell (lubbegarell.se)

ndeed, the tradition of moose hunting lies deep in the Swedish psyche. Each year approximately 300,000 licensed hunters comb the vast forests of Sweden to cull one third of the country’s 350,000 moose. The practical purposes of the hunt are to protect the pine forests from damage caused by the moose and to provide moose meat for personal use (one moose can feed a family for a very long time) and commercial sale. Hunters work in teams ranging from about 7 to 25 members and practice the traditional Swedish method of dog-assisted hunting. It is a time-honored tradition that retains its meaning and relevance in contemporary society.

As a relatively new citizen of Sweden, I hadn’t observed this venerable tradition until this year, when I was offered a unique window into the world of moose hunting with Magnus Persson in the central forests of Jämtland. The moose season opened in early September, but Magnus’ team waited


until the second week before gathering at their lodge near the small village of Strömsnäs, where Magnus lives and works as a forest manager for the company owning the land on which the hunt wiill take place. Magnus knows every inch of this territory. He and his relatively small team of seven men have been hunting together since 1998. They just completed the design and construction of a stunningly attractive, almost church-like, slaughterhouse. With its large side windows to help regulate heat and light, it looks quite poetic in the landscape. Although I have no hunting experience, I found myself impressed and strangely comforted by this slaughterhouse. Maybe it had something to do with the people who built it?

Brand new slaughterhouse initiated this season. Photo credit: Susan Holmberg

Magnus is a soft-spoken and serious man who clearly loves his forest, his hunting and his dogs. The latter are a special breed of hunting dog called “jämthundar” or Jämtland dogs. To a layman they look like gray German shepards with a bit of Husky. Without the dogs, I was told, hunting in the northern forests of Sweden would be impossible. The rest of the team – Anders, Bernt, Karl-Ivar, Erik, Jakob and Martin – have worked with or are related to Magnus in some way. Half are older and retired, the others are their sons and sons-in-law. It was an inspring combination of experience and learning across generations. Each

member had paid the same portion – about $900 – of the overall hunting fee set by the land owners according to regional regulation.

The hunt began on Saturday afternoon with a formal meeting addressing budget, membership, relevant news and hunting strategy for the week. It was agreed that a maximum of 9 to 12 moose should be culled depending on how many calves were caught with their mothers (the more calves, the more adults). The plan was to begin at 5:30 a.m. Sunday morning. Examining a detailed map of the terrain featuring all of the sitting posts, the group agreed where each person would position themselves. An early night and an early start were next on the agenda. A text message arriving at 7 a.m. said that Magnus had shot the first moose, a young adult female. We headed to the site and the team quickly gutted the dead moose, loaded it onto a motorized transporter and towed it up to the slaughterhouse. The same procedure occurred with a second moose, a young adult male, shot shortly after the first. At the slaughterhouse, more precision teamwork ensued. The moose were fully skinned and hung in protective bags within a couple of hours. By early lunchtime everyone could sit down for coffee and sandwiches.

Magnus with his dog and the first moose of the 2013 season. Photo credit: Susan Holmberg

The main topic of conversation was the unseasonably warm weather and how this affected the hunt and the processing of the meat. The warm weather meant that afternoon hunts were not possible due to the tiring effect on the dogs. It also meant that the meat could only hang for a few days before being butchered. The rule of thumb is six days at an average outdoor temperature of 10 degrees celcius. Because temperatures were soaring at nearly 20 degrees, this meant that the carcases should only hang for three days before being cut and divided among the team. As with all aspects of the hunt, the distribution of meat among team members is an important and strictly regulated activity. Everyone gets the same amount and the same quality.

At the end of week I learned that the team had caught a total of six moose and that everyone had received their supply of moose meat. What impressed me the most during my short glimpse into the world of Swedish moose hunting was the high level of responsibility and teamwork, along with the genuine pleasure that team members seem to get from the experience itself. These are not trophy hunters or macho men on a good-time safari. They have taken exams in hunting and equipment use, they have served first as guests and then as members of the team, and they have paid dues through planting trees as part of their obligation. They share the burdens and rewards of the hunt, and perhaps most impressive of all, they treat each other and their environment with an impressive and genuine respect. It was clear to me that the tradition of moose hunting is alive and well in Sweden.

[ ]

December 2013 / January 2014 15


INTERVIEW WITH ULF KARLBERG – CHAIRMAN OF THE WORLD YOUTH & CHILD FORUM

Swedish Press: What does your organization set out to achieve?

It all begins with the children

[ [ By Anton Fredriksson

Ulf Karlberg: The purpose of our organization is to establish a forum for world leaders, business, governments, NGOs, children’s rights organizations and the UN system among others, to really approach children’s rights issues in an effective and result-oriented way. We are like an information and communication platform for the world. Why children? Why is it so important for business to embrace this idea of incorporating children’s rights into their practices? I think that there are two reasons for this. One is that, anyone that seriously wants to talk about sustainability has to start with child issues. Sustainability by definition is not compromising the

[ ]

December 2013 / January 2014 16

A

t this year’s UN Global Compact Leaders Summit held in New York, leaders from around the world in government, business and wider society came together to discuss a new framework for corporate sustainability. Swedes including Volvo’s Hans-Olov Olsson and UN Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, were out in full force, learning from the best while sharing their success stories. One such Swede, Ulf Karlberg, the Chairman of the World Child & Youth Forum, led the conference on Children’s Rights and Business Principles. Following his presentation, Swedish Press sat down with Ulf Karlberg to discuss the important work his organization is spearheading.

world for future generations, whether it’s environmental, human rights or anything else, therefore if we want to be serious about sustainability we have to include child rights into that process from very early on.

The second reason, is that if you want to talk about human rights as an essential part of sustainability, clearly the starting point must be future generations – our children. It’s not controversial and their rights are not negotiable. Everyone has in principle been a child or has children of their own so it’s an issue that is easy for anyone to understand and it’s a good starting point for anyone who wants to take action regarding human rights. What about the role of Sweden? Do you find that your Swedish background comes in handy with your position? How is Sweden taking a leadership role in this field? I think that’s a good question and the answer is yes. Sweden has been at the forefront historically regarding human rights issues. We were one of the first countries in the world to sign the Convention on the Rights of the Child,


so I think because of our history, our mentality and values, we have been driving these issues for a very long time. It’s natural for us as a people and as a nation. But also I think that the Swedish export industry has had a very good knowledge and insight into human rights and children’s issues for a very long time. It is easy for us to discuss these things in Sweden and in Scandinavia.

dren, Global Compact and UNICEF, and that’s a huge step that these major global organizations said that we have to get together and launch something that is clearly implementable and we have to involve the business community in this. So an enormous development focusing on children.

What progress has been made so far in this domain? What steps are being made to encourage businesses to include children in the discussion? It’s a long process. It started in 1948 with the Universal Declaration of Human Rights and in the last 1015 years there has been a substantial acceleration of actions. 24 years ago, the Child Rights Convention was first signed. It was the first time since 1948 when the human rights of children were clearly expressed and signed by almost every country in the world. Then as part of the Millennium Development Goals, OECD conventions and the principles and guidelines of companies, has led to a number of actions focused on children recently. The

Another reason is that one third of the global population are children. In some countries in Latin America, Africa and Asia, half of the population consists of children and young people under the age of 18. That’s an enormous potential and it’s also an enormous risk if we don’t get that right. More and more people, governments, consumers and companies are starting to understand that this can either be a colossal opportunity or colossal failure if we don’t get this right.

most recent one was in April, 2012 when the Children’s Rights and Business Principles were launched globally as a collaboration between Save the Chil-

Why is this cause important for you? How did you get involved initially and what led you to work with children? When I was a young and very angry student in Lund, Sweden studying for my business degree, we looked at the world and thought this doesn’t look very good. Many of us joined Amnesty International and then throughout my 35 year career in international business taking me to every part of the world, I have seen the most terrible things in China, Russia, India, Asia

and Latin America and in many other places. I thought we could do more, so 10 years ago I became an activist again and that’s what I’m doing now — full time. I hope that more executives with the knowledge and experience that they might have will engage a little bit more on these basic sustainability issues with us. And for me, since I became a grandfather a couple of years ago, this instinct, desire and passion to do something more has increased. What type of work is your organization engaging in? You mentioned the World Child & Youth Forum earlier. Could you share additional details of this event with us? We have done this now for three years every year in Sweden. It’s a royal foundation and King Carl XVI Gustaf is our Honorary Chairman which means that we can use the palace in Stockholm for this global forum that attracts world leaders from industry, business and other transnational organizations. We have great meeting facilities and a commitment from the head of state and his family.

Our Queen Silvia has spent a lot of time and effort in childhood and mentorship. She is an expert on child rights issues. It’s a good combination for a neutral state in a neutral part of the world to organize these global conferences around

these burning child issues and we are now seeing that it has had an effect, attracting some very interesting people. We’re already seeing some very encouraging action take pace as a result of our forum.

We are also starting to develop a web portal about children’s issues. Whether you are an NGO, politician, board member or chief executive, you can go in and – with one click – find out what the best companies in the world are doing about child rights issues whether it is Nike, General Electric, Nestlé or IKEA. The third thing we do is carry out research every year about issues related to child rights. One example is the large international CEO study that we launched on the 22nd of March this year in Stockholm, with a disappointing conclusion that these issues are not very well known. But at the same time, definitely a base to build upon. Absolutely! We can now see the gaps in the challenges. Finally, what do you recommend our readers do for those who want to get involved? Begin at our site (www. wcyf.se). Then after that, see if your readers themselves or their company, government, NGO etc. would like to partner with us in one way or another.

[ ]

December 2013 / January 2014 17


Uninterrupted Do what you do and never miss a beat. Experience the superior flavors and Swedish expertise that goes into every can of General Snus.

GeneralSnus.com Š2013 Swedish Match North Europe AB

WARNING: This product is not a safe alternative to cigarettes.


H E RI TAG E

Heritage Mys in Julen På Marknad By Martina Söderlund

A

dventstider närmar sig och redan i November slår dörrarna upp till årets julmarknader. Tyskland har marknadsanor så långt tillbaks som till 1400 talet och anses vara julmarknadernas mecka, men även i Sverige är utbudet stort och med starka traditioner. Julmarknaderna visar upp vad konsthantverkare i Sverige har att erbjuda. Körsång, glögg och brända mandlar värmer i vinterkylan, och vem vill inte få en försmak av traditionella smaker som kryddost, tunnbröd, korvar, senap och sötsaker blandat med hemslöjd inför jul? Här är några utav de mest kända marknaderna runt om i landet.

B:11”

T:10.75”

Stockholms Julmarknader Stockholm har ett stort utbud av julmarknader runt om i staden, bland annat i Kungsträdgården och den historiska marknaden på Stortorget i Gamla Stan där ett 50-tal bodar bjuder in till torghandel under December. Skansens Julmarknad, som i år fyller 110 år, är ändå den största och mest kända av marknader i Stockholm. Under alla adventshelger i December fylls Skansen med juleljus, julkonserter och bodar fyllda med julmat, godsaker och hantverk, och under marknadsdagarna kan man också besöka de öppna verkstäderna med glasbruk, bageri och keramikhantverk. De kulturhistoriska husen som Skansen är känt för håller också öppet med julbord från förr och julpyssel för alla åldrar. Entré vuxen (från 16 år) 130 kr, Grupp/Pensionär 110 kr, Barn 6-15 år 60 kr, Barn 0-5 år gratis.

Jamtli Julmarknad i Hälsingland. Foto © YlvaS

{

}

Julmarknader

Sigtuna Julmarknad Sigtuna som är Sveriges äldsta stad har också en traditionell julmarknad värt destinationen. Marknaden består av traditionell torghandel med stånd som sträcker sig längs gator och torg i stadens unika stadsmiljö. Torghandeln blandas med Sigtunas kaféer, restauranger och butiker som håller fullt öppet under marknadsdagarna. Julmarknaden hålls under alla adventshelger fram till jul. Fri entré.

Jul på Liseberg. Foto © Liseberg

Lisebergs Julmarknad Även i Göteborg anordnas julmarknader lite här och var i staden, men ingen marknad är så stor som den på Liseberg. Lisebergs julmarknad är Sveriges största och är öppen från den 15 November fram till den 29 December. Parken är då upplyst av fem miljoner juleljus, ett 80-tal bodar säljer hantverk, restaurangerna serverar julinspirerad mat och det finns möjlighet att åka skridskor på isbana och även ett tjugotal attraktioner är öppna. Entré 90kr, barn fri entré. Jamtli Julmarknad I Hälsingland finns möjlighet att besöka Jamtli Julmarknad som varje år lockar över 20 000 besökare. Jamtli Julmarknad är känd för att vara en enorm matmarknad med mer än 200 utställare och kvalitén på det som säljs sägs vara väldigt hög. Förutom den traditionella marknaden med matvaror och hemslöjd finns möjlighet att åka hundspann, häst och släde och rida ponny. Marknaden kommer i år att hållas 6-8e December. Entré 60kr, barn gratis.

[ ]

December 2013 / January 2014 19


H

f ’

Ottawa

e

f

H Foto: Ola Ericson/imagebank.sweden.se

Vi önskar alla läsare

God Jul och Gott Nytt År

H

Hemsida: www.swedishembassy.ca | Facebook: Embassy of Sweden in Ottawa | Twitter: SwedeninCAN

Many thanks to our advertisers.

Seema

[ ]

December 2013 / January 2014 20


H

f

[

]

f

Swedish Press ’ e N Y A

S V E N S K A

P R E S S E N

THANK YOU FOR YOUR DONATIONS Gunilla Crawford, Inga-Lill Dose, Lars V. Helstrom, Victor Kayfetz, Claudia Petursson, Walter Roland, Kate Sandweiss, Harold Swanson, Anders Treiberg and Wendell Westenburg

THANK YOU FOR YOUR EDITORIAL CONTRIBUTIONS Ann-Charlotte Berglund, Åsa Bouck, Thomas Budd, Walter V. Cicha, Caryn B. Davis, Zackarias Ekelund, Bengt Eriksson, Jesper Eriksson, Anton Fredriksson, Tom Freeman, Esbjörn Hogmark, Susan Holmberg, Sthig Jonasson, Amanda Kay, Philippe Kjellgren, Birgitta Lauren, Katarina Low, Tatty Maclay, Hamida Neumuller, Lars Nordstrom, Lena Normén-Younger, Kristi Robinson, Alexandra Scott, Marie Skoog, Martina Söderlund, Olof G. Tandberg, Helen Terzitane, Dominique Teymouri, and Syndey Vickars.

E S T . 1 9 2 9

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT AND HELP Stephen Anderson, Brian Antonson, Elinor Barr, Björn Bayley, Ellen Boryen, Christer Garell, Pia Hilton, Claes Holmquist, Peter Ladner, Kristine Leander, Anders and Hamida Neumuller, Ingemar Olsson, Carin Pihl, Anna Runesson, Gunilla Sjölin, Olle Wästberg, Lennart Österlind and our advertisers.

H

And thank you all who have helped us through this first year of launching the revamped Swedish Press.

With best regards from Claes and Joan Fredriksson

H God Jul och Gott Nytt År

ät

Britl Crunch äkta svenskt knäckebröd bakat av

Leksandsbröd

God Jul & Gott Nytt År Agneta & Peter med familj önskar Margareta och Carl

Fira Jul och Nyår med

from

Walter, Betty, Vicky, Bob and Cheryl Gustafson Gustafson’s Resort Kenora Ontario

Crispy Cups

www.gustafsonsresort.com

Vasa Order of America Grand Lodge Executive Board wishes everybody a Merry Christmas and a Happy New Year!

Gott Nytt År God Jul önskas alla av

Svenska Kulturföreningen Vancouver BC

[ ]

December 2013 / January 2014 21


H E RITAG E

A Move to America in 1868 S. M. Hill was an intelligent and observant young man. Having arrived in America, he understood that education was the key for any Swedish immigrant who wanted to move beyond a life of drudgery and servitude. After obtaining a degree from Augustana College, Hill became a life-long educator in two Midwestern Swedish colleges.

{

}

Samuel’s Diary Part 9

Diary Kept on the Journey to America in 1868 by Samuel Magnus Hill Introduction and translation by Lars Nordström [Monday] June 2nd The train ran all night again, which was rather annoying because the cars rattled so much that we could not sleep well. I had crawled under a bench and was positioned in such a way that some people kept stepping on me. The train stopped at 10 [AM], and we had to leave the cars and wait until 7 in the evening. We saw the waterfall from such a distance, that it did not look like much more than when a good size creek falls into a ditch.1 [Tuesday] June 3rd At one train station we passed across a river, probably Detroit, and our baggage checks were replaced and we arrived in Chicago at 10 o’clock at night. [In Chicago] we had to walk from the train station to Westin Street, approximately one English mile, where the lodging cost 25 [cents per] person. Then we had to walk back to the same station and stay there the whole day. Around noon time Pastor Carlsson had gathered up most of the emigrants in some kind of loft, almost like a hayloft in a stable, and gave a sermon to us there. There was an old man with long hair at the station whose job it was to look after the emigrants. His name was Brown, and he helped us get some food for August. I went out into the surrounding streets to see if I could find any bread pieces in the trashcans. We had moldy bread, and some syrup that we had purchased. These were our [only] provisions. As I walked down one street, I found a fairly large piece of bread with butter on it, right in front of me on the street. I picked it up, wiped it clean, and ate it. Soon I saw another and picked it up too, but as I did I heard laughter from a window above. Some kids were having fun at my expense: They had thrown out those bread pieces to watch me pick them up. And then I noticed that there was spit on the one I had in my hand. Naturally I threw it away, and at the same time I experienced a feeling that I had never had before – that wild beasts existed in human form, who took pleasure in other people’s suffering. I had never observed this earlier, so the lesson was hard-earned and costly.

Hill must be referring to Niagara Falls here, outside Buffalo, and if the following entry is correct, the train must have passed through Southern Ontario in Canada to get to Detroit, Michigan. 1

[ ]

December 2013 / January 2014 22


H E RI TAG E

A move to Sweden in 2012 Tatty and her family recently moved from Scotland to Sweden. Half-Swedish and half-English, Tatty grew up in the UK and works as a journalist. This is a journal of her first year in Sweden with her Scottish husband and four young children.

{

Maclayhem

}

Maclayhem: Thoughts from the Motherland by Tatty Maclay

L

ast year was our first Christmas in Sweden as a family and we were suddenly faced with the dilemma of how we were going to celebrate in this ‘foreign’ land. Actually, it wasn’t much of a dilemma, and was easily solved thus: Swedish Christmas at my mother’s house on Christmas Eve, British Christmas at ours on Christmas Day. Julbord one day, roast goose and all the trimmings the next – what’s not to like? We even had snow, which was extremely fortunate since the promise of a white Christmas was one of the pretexts under which I had managed to lure my children to Sweden... But it did make me think about the importance of traditions and celebrations, and how they can take on an even greater significance when you move to another country. Though my mother’s Swedish, she’s lived in England for so long that her Christmases have been almost totally anglicized, so for me, Christmas means carols sung in church, mistletoe, mince pies, Christmas pudding and the Queen’s speech – with some Swedish tomtar, adventljus and gravadlax thrown in for good measure. When I asked some fellow Brits living in Sweden with Swedish partners how they celebrate, they all seemed to follow the same pattern – and it helps that the main day for Swedes is on the 24th, while the 25th is the big one for us. (One replied that he just eats curry on the 23rd, which seems a bit Grinch-y, but I guess not everyone’s crazy for Christmas). I wonder what Christmas will mean to my children, growing up as they are with a foot in two (or more) countries. Will they ever learn the words to The Holly and the Ivy, or only Staffan var en stalledräng? Will they think watching Donald Duck (Kalle Anka) cartoons is a perfectly normal thing to do on Christmas Eve? Will their Christmases smell like glögg and pepparkakor or mince pies and gravy? Only time will tell, but moving to a new country seems to me the perfect opportunity to dump the traditions and foods you don’t like from both countries (hej då lutfisk, so long brussels sprouts...), while embracing those you do (love Lucia, gärna Janssons, and bring on the Baileys...) The result is a pick and mix Christmas which suits our mongrel family just fine. Photo © Joe Maclay / www.joemaclay.com

[ ]

December 2013 / January 2014 23


Lifestyle

450

Sweden is the fourth best travel destination in the world, according to a new ranking by Lonely Planet. Beaten only by Brazil, Antarctica and Scotland, Sweden was praised for its pop-culture, food and the fact that the northern town of Umeå is set to be the European Capital of Culture in 2014.

96

per cent of Stockholm residents are satisfied with life in the Swedish capital, according to a new European Commission Survey. Stockholm came in close behind Oslo and Copenhagen, whose residents have a 97 per cent satisfaction rate. It was the Danish city of Aalborg, however, which came out top, with 99 per cent satisfaction. Housing was seen as the greatest issue of concern for Stockholmers, with 87 per cent disagreeing with claims that it is possible to find reasonably priced accommodation in the city.

[ ]

December 2013 / January 2014 24

pairs of Björn Borg underpants are due to be dropped over Pyongyang, North Korea, as part of the brand’s ‘weapons of mass seduction’ campaign. Visitors to the campaign website have been voting for the location they believe is in most need of ‘bombing’, with most of the votes for North Korea coming from South Korea!

1000 year old arrows have been found, perfectly preserved in ice, in the mountains of northern Sweden. The two arrowheads, made of iron and still attached to their wooden arrow shafts, are thought to have been used by the Sami people to hunt reindeer. The exciting find will go on display next year at the Ájtte Museum in Jokkmokk.

30

15

Nytorget, Stockholm is the home of a new restaurant specialising in the ultimate Swedish classic: meatballs. ‘Meatballs – for the people’ is the eighth restaurant by the Bockholm Group, who are behind success stories including Nytorget 6 and Bockholmen. Their aim is to serve and sell the best meatballs in the world. www.meatball.se

is the number of oral histories of Swedish immigrants and SwedishAmericans in Oregon

10

gathered and compiled by Swedish Press contributor Lars Nordström in his new book: Swedish Roots, Oregon Lives: An Oral History Project (SRIO Press). Thousands of Swedes made their way from Sweden, particularly Småland, Värmland and Norrland, to Oregon in the late 19th and early 20th century , dreaming of a better life. The book can be ordered via www. swedishrootsinoregon.org.

Americans with Swedish heritage are being given the opportunity to discover their roots in the latest season of hit series Allt för Sverige, currently being shown on Swedish television channel, SVT1. The reality show brings contestants to Sweden, reconnects them with distant relations and uncovers the stories of their Swedish ancestors

Job Name:2783 41 Color: Cyan

Date:13-1017 PDF Page:SROL Magenta _cover_spre Yellow ad_rev.p1.pdf Black

Photo: Peter Cederling/SVT

4

Top Sju


Upplevelsekryssningar världen över

PaPua Nya GuiNea • Nya ZeelaNd alaska • kamtjatka • sumatra kaP Verde • madaGaskar • kuba

Våra små superyachter M/S Caledonian Sky och M/S Island Sky kombinerar en avspänt lyxig atmosfär och nära möten med natur, djur och kultur.

Besök gärna vår hemsida där vi har fler spännande resmål presenterade. VÄLKOMMEN! 031 - 790 45 00 • info@flodohav.se • www.flodohav.se [ ]

December 2013 / January 2014 25


Seema

Empowerment. Education. Equality.

A fair trade social enterprise founded by students in Maharashtra, India, Seema empowers women and children from local villages through jewelry making, personal development, and community collaboration. Featuring jewelry of meticulous paper work, Swarovski crystals, and semi-precious stones, the collection is sold both in India and around the world. All of the profits are devoted to the artisans as well as the Akshara Programme, an NGO that provides educational opportunities for underprivileged children. To place your order, visit www.seemacircle.com


Lifestyle

Theatre

La Cage aux Folles, GöteborgsOperan Lyckad föreställning om livet på en nattklubb

Samuelson är lysande och oemotståndligt rörande som den mycket melodramatiska och överspelande Zaza. Josefsson ger liv och trovärdighet åt George, den By Sthig Jonasson medelålders lite slitne mannen som försöker vara alla till lags i nattklubå GöteborgsOperan spelas Faktaruta bens vildvuxna showensemble. just nu dragmusikalen Scen: GöteborgsOperan Linus Henriksson lyckas ge “La Cage aux Folles” i en Musikal: La Cage aux folles rollen som Jean-Michel ett eget liv storslagen uppsättning med Musik: Jerry Herman medan Karin Mårtenson har svårare en mörk underton om livet på en Text: Harvey Fierstein Svenska sångtexter: Ture Rangström att komma till sin rätt i rollen som nattklubb på Rivieran på 1970-talet. Regi och bearbetning: Anne. Tillsammans blir de trovärdigt Musikalens tema att “alla har rätt att Bo Hermansson normala i en skruvad omgivning. Av vara den man är” är väl inte lika provoScenografi: Roland Söderberg övriga är Alex Falk utomordentlig cerande nu som 1983 när den hade Kostymer: Maria Gyllenhoff som fjolligt hembiträde med artistlyckosam premiär på Broadway. Koreograf: Roine Södelundh Dirigent: Nick Davies drömmar. Lars Väringer gör ett På nattklubben La Cage aux Folles Musikaliskt arrangemang: obehagligt porträtt av den homofobe som ägs av Georges, är Zaza den stora Jan Radesjö politikern med maktambitioner och glittrande dragshowstjärna. Georges Medverkande: Hans Josefsson, Susanne Barklund som den hunsade och Zaza är sambor och inte längre Mikael Sanuelson, Linus Henriksson, hustrun som till slut gör uppror. så unga. De har sett sin bästa tid – Karin Mårtenson, Monica Einarson, Bengt Bauler, Alex Falk, Monica Einarson gör krogägaren liksom showen. Deras förhållande Ole Forsberg, Carina Söderman, Jaqueline som hittar ett effektivt sätt är inte helt lätt: Zaza är en fjolla som Lars Väringer, Susanne Barklund, att neutralisera politikerns motstånd har svårt att skilja på stora och små GöteborgsOperans orkester mot de unga älskandes äktenskap. förtretligheter. Problem uppstår när Speltid: ca 2 tim. 50 min. Det är en lyckad föreställning som resultatet av Georges ennattsligg, den rör sig i en låtsasvärld där show och tjugofyraårige sonen Jean-Michel, kärlek inte går att skilja åt. Regissören Bo Hermansson meddelar att han skall gifta sig med Anne, dotter till en har blandat humor och allvar och lyftat fram textens välkänd ultrakonservativ homofob politiker. Jeanbudskap samtidigt som han skamlöst förför publiken Michel har uppfostrats av Georges och Zaza tillsammed glitter och dans. mans. Vad gjorde de Nattklubbens vältajför fel när Jean-Michel made balett i plymer är skall gifta sig med en en grupp vackra flickor flicka? Annes föräldrar som alla – utom en – vill givetvis träffa Jeanvisar sig vara vackra Michels mor och far. pojkar. Men det är illa för en Den som besöker politiker med anlag för Göteborg och har tid moralpanik att Jeanöver skall inte försumMichels far är en homoma ett besök på nattsexuell barägare och klubben “La Cage aux hans “mor” en transa. Folles” på GöteborgHuvudrollerna som sOperan. Musikalen “La Albin och Georges spCage aux Folles spelas elas av Mikael Samuelt.o.m. 9 mars 2014. son och Hans Josefsson.

P

[ ]

December 2013 / January 2014 27


[Design]

Hemma hos Get High Tech with Swedish Gadgets By Kristi Robinson

F

our Swedish design companies put a new spin on existing products and the result is high function and high enjoyment. Micasa Lab has given the traditional rocking chair a serious technological upgrade that could bring on a whole new generation of rockers.

iRock by Micasa Lab, under development.

The iRock evolved through a partnership between Swiss furniture retailer Micasa and Swedish marketing and advertising agency Studio Total. Made from Swedish pine, the iRock captures kinetic energy to charge up your iPad or iPhone while you blissfully rock away. The chair also has a built in battery to store power for later use if there are no gadgets connected. Designed for comfort and ease of use, the armrest has a built in docking stand for your device and speakers built into the headrest for an optimum sound experience. The makers say that about 60 minutes of rocking will be able to charge an iPad by 35%.

[ ]

December 2013 / January 2014 28

HiLite by HiNation at www.hination.com/shop

When you want to get off your rocking chair and go outside there’s HiLite. Aimed at outdoor enthusiasts and adventure-seekers, Swedish company HiNation has designed HiLite, a solar panel to be attached to your backpack so that you can still power your gadgets while off the grid. HiLite will charge anything with a USB outlet; your mobile phone, MP3, GPS, digital camera, and also doubles as a lantern. 10 hours of sunlight will provide 3-10 mobile charges or 20 hours of lantern light, enough to illuminate a small room. Another great feature: it floats, making it ideal for kayakers and canoeists. Then there are the unique combinations of Swedx, a company that mixes high technology with natural materials in their line of TVs, monitors, keyboards, and home theatre systems encased in wood. This Swedish manufacturer has succeeded in their goal of creating

Wood Computer by Swedx at www.swedx.se

products that are more personal and authentic by bringing warm materials and natural colors to a world full of plastic products. It goes without saying that Swedx produces some of the most environmentally friendly electronic products on the market, with 100% recyclable materials and wood sourced from managed forests. Continuing on the environmental thread, People People, a Stockholmbased industrial design agency, wanted to tackle the issue of the Transparent Speaker by People aesthetics People. Pre-order at www. of home transparentspeaker.com electronics, and be sustainable at the same time. In their words, sound systems “often clash with the interior”, and on top of that create large amounts of waste. The Transparent Speaker is their solution to both predicaments. Designed to blend into any living space, the speaker is large enough to provide excellent sound quality yet takes up very little visual space. The sound producing components are the main feature and the rest of the speaker simply disappears. The environmentally savvy part is that the speaker comes as a kit and you buy the glass panels from a local source. This reduces shipping by 50%, and all components can be replaced and recycled if they ever break. So yes, you do have to assemble the speaker yourself, but that’s a wonderfully quintessential mark of Swedish design.


[Treats] G

à la David

rowing up in Australia, I remember Christmas as a time of family and family tradition. Our Christmas was always spent with my grandparents on the North Coast of New South Wales and the Christmas dinner we ate was deeply rooted in the food traditions of Old Mother England. Roast pork, chicken, ham and potatoes with stuffing, apple sauce and gravy. For dessert it was boiled Christmas pudding and custard, I looked forward all year to this

feet, pork ribs and different varieties of sausage: the Christmas table is a real celebration of the pig. Along with all this pork, red cabbage and potato dishes, are served salt cod, gravadlax and pickled herrings. Christmas is a fantastic time to stay in, cook way too much food and invite your friends and family to join you so here’s one of my favorite Swedish Christmas recipes. God Jul och Smaklig Måltid! By David Knight

Gravadlax Ingredients: 200 gms course salt 100 gms sugar 50 ml Swedish Vodka Bunch of dill

meal. Even though I remember it with great fondness, this European culinary tradition never really fit the thirty plus degrees celcius we enjoyed on Christmas day! For the last eight years I have called Sweden home and here the Christmas culinary traditions are almost enough to make the long and dark winter bearable - almost! I speak of course of the Swedish “Julbord” or Christmas table. Swedish julbord has been around since Viking times, it was however the arrival of Roman Catholic Christmas traditions that tied this yearly celebration to the birth of Christ. Fasting during advent led to the vast array of pork dishes served from liver pate, head cheese, pigs

David Knight has been a chef for over twenty years and works for Krogbolaget in Stockholm, the parent company to Tennstopet, Vassa Eggen and Boqueria

Hovmästarsås 100 ml sweet mustard, 200 ml rape seed oil, 100 gms sugar 4 tbsp white wine vinager 4 tbsp honey, 1 tsp salt and a small bunch of dill, finely chopped.

METHOD Mix 200gms course salt, 100gms sugar, 50mls Swedish vodka and a big bunch of dill roughly chopped, stalks included. Take a side of boned salmon and rub it with the salt, sugar and the Swedish vodka mix, lay the dill under the salmon in a long ceramic oven tray with the dill underneath the salmon. The salmon should be turned once a day for three days and then should be rinsed in cold water and towel dried. Slice thinly against the grain and serve with Hovmästarsås (dill and mustard sauce). Hovmästarsås Mix the mustard, vinegar, sugar, salt and honey. Continue mixing until the sugar has melted then add the oil very slowly. As you continue mixing at this stage the sauce will thicken. Finish with the chopped dill. Serve as part of your Julbord or simply with boiled potatoes and a lemon wedge.

Janssons Frestelse Ingredients: 1kg medium sized potatoes 2 large onions 1 small jar of Swedish anchovies 300 ml thick cream

METHOD A handful of breadcrumbs and 100gms room temperature butter for the topping, gently mixed together. Preheat your oven to 180c. Peel the potatoes and cut them into batons about 5mm thick, halve the onions and slice them. Mix the onions with the potatoes then spread a layer in a large and deep ceramic baking dish with a few anchovies layered over this. Continue this way until you have filled your dish. Pour over the cream and sprinkle the breadcrumb and butter mix over the top. Put in the oven for around one hour, check the potatoes are soft with a knife before removing from the oven.

[ ]

December 2013 / January 2014 29


LÄR DIG SVENSKA JUL, LUCIA OCH ADVENT

D

ecember is of course the month of Christmas decoration, crafts, baking and celebration. This issue we will learn essential festive words and phrases so that you can get around in Sweden without feeling lost during the holiday season. Christmas is also the time for peace, love and giving – so watch the video on the Swedish Press website and learn sweet and loving words to say to one another at this time of year, or indeed at any time of year! Another Christmas gift from Swedish2go to Swedish Press readers can be found below. God Jul!

EN JULKLAPP TILL DIG A Christmas gift to all Swedish Press readers: Subscribe to Swedish2go Premium Swedish for 12 months, but pay for only 3 months! Reg. price: 990 kronor, now 290 kronor. Discount code: swedishpress

DO YOU KNOW THE SWEDISH CHRISTMAS WORDS? Try to match the Swedish words to the correct English explanation: 1. One candle is lit on the first of advent, then two a. Tomten on the 2nd of advent, and so on, until Christmas. 2. A star, often with a light inside, that hangs in b. Julstjärna many windows in Sweden at Christmas time. 3. This day is celebrated the most over the Christmas period. c. Julbord 4. Jesus was born on this day, but the day before is celebrated more in Sweden. d. Julgransplundring 5. A buffet with traditional Christmas foods (ham is the Swedes’ turkey) is eaten many times during December, and especially on the 24th. e. Juldagen 6. The gifts we give each other on December 24th are called this. 7. December 13th has its own traditions and you f. Adventsljusstake can see this phenomenon in many places in Sweden. g. Julafton 8. The 13th day of Christmas is celebrated with a holiday in Sweden. 9. Boxing Day is a holiday in Sweden. h. Trettondagen 10. Santa Claus usually comes to visit the children and give presents to them. What is the Swedish word for Santa? i. Julklappar 11. Dancing around a Christmas tree is a fun tradition and these dances have a special name. j. Ett luciatåg 12. The end of the Christmas period ends with a big party and finally the Christmas tree is thrown out. Translation of the word for this party would k. Annandag jul be “Christmas tree robbery” and it happens around January 13th and involves singing, dancing and loads of candy for the children. l. Ringdanser Correct answers from the October issue can be found on the Swedish Press website: Swedish2go

Swedish Language Teacher Åsa Bouck is a Swedish teacher, living in Alberta, Canada with her Canadian husband and two bilingual sons. 2011 she set up Swedish2go, an online company offering self-instructional material for learning Swedish in the form of videos, presentations, quizzes, listening comprehensions and more. Feel free to ask questions about the Swedish language by contacting Swedish Press or visiting Swedish2go.com.

[ ]

December 2013 / January 2014 30

KÄRLEKSFULLA ORD (LOVING WORDS) • Jag älskar dig. (I love you.) • Jag älskar dig med. (I love you too.) • Jag tycker om dig. (I like you.) • Jag tycker om dig också.* (I like you too.)

• Vad söt du är! (How cute you are!) • Tack! (Thank you!) • Du är så vacker. (You are so beautiful) • Det är du också. (You are too.)

• Jag saknar dig. (I miss you.) • Jag längtar efter dig. (I long for you.)

*The words “med” and “också” can be used as synonyms in this situation.


B A R N SIDAN Julpyssel Forget the commercial craziness, light some candles, pour some glögg and create these simple Christmas crafts with your children.

Saftglögg

Why should the grown-ups have all the fun? Cook up some spicy, non-alcoholic ‘glögg’ to enjoy with the mini members of your family.

Snowflakes

Children love seeing their own creations adorning the Christmas tree. These simple decorations also look pretty hung up in your windows. You’ll need: White paper Glue Caster sugar Ribbon for hanging the decorations What to do: 1. Cut the paper out to the size you want and fold it into three. Cut holes in the paper to make snowflake patterns 2. Cover one side of the snowflake with glue and dip it in the sugar, then do the same on the other side. Let it dry before you attach the ribbon.

You’ll need: 1 litre blackcurrant cordial 4 dl apple juice 1 dl sugar 1-2 cinnamon sticks 10 cloves 1 dessertspoon cardamom pods Some dried orange or tangerine peel Almonds and raisins to serve What to do: 1. Pour the cordial and apple juice into a large saucepan 2. Add the sugar, spices and peel 3. Heat up the mixture until the sugar dissolves, stirring occasionally. 4. Reduce the heat and let the glögg simmer for 20 minutes, then it can stand as long as you like. When you want to drink it, strain off the spices and peel and serve with the almonds and raisins.

Ice candle lanterns

These natural frozen candle holders look beautiful in the garden, filled with tea lights. Use your imagination and vary the shape and size of the lanterns and what you use to decorate them with. Nb. Don’t use unless it’s below freezing outside, or they’ll disappear very quickly!

You’ll need: Two bowls (or other containers), of differing sizes. Decorations, ie. berries, leaves, fir branches, heather What to do: 1. Fill the larger bowl with water and your leaves, berries etc, which will freeze in the water. 2. Place a smaller bowl on top, with a weight in it. 3. Place in the freezer (or outside, if cold enough!) for at least 24 hrs. 3. When you want to use the lantern, remove from the freezer and thaw for just long enough to remove the bowls.

[ ]

December 2013 / January 2014 31


8

10

12

14

16

18

20

22

64

62

60

58

56

MALMÖ Trots att Malmö kommun har svårt att hitta familjehem för de många ensamkommande flyktingbarnen som väntas söka asyl i Sverige, nekas en undersköterska att ta emot en deprimerad och diabetessjuk 13-årig flicka från Afghanistan i sin bostad. Orsaken är att det tilltänkta sovrummet saknar fönster. – Jag kan ta hand om flickans diabetes. Jag pratar hennes språk och lagar samma mat som i hennes hemland. Och jag skulle kunna ge henne kärlek, säger undersköterskan till Sydsvenskan. Kommunen uppger att det inte är möjligt att frångå reglerna. Enligt socialtjänstlagen har barnet rätt till ett rum med fönster. Det är inget man kan kompromissa med. STOCKHOLM

54

På en förskola i Botkyrka kränktes flera barn genom hårdhänt behandling av två pedagoger som arbetade tillsammans på samma avdelning under många år. Pedagogerna tog hårdhänt i barnen och kränkte dem verbalt. Vid några tillfälle tvångsmatades barnen 8

10

12

14

[ ]

December 2013 / January 2014 32

16

28

30

32

34

36

38

40

]

Landskapsnyheterna

66

Försöket med alkobommar för att hindra rattfulla lastbilschaufförer har varit mycket lyckat, enligt Motormännens Helnykterhetsförbund. Hittills har ingen berusad förare fastnat i den automatiska nykterhetskontrollen för yrkeschaufförer som anlänt med färja till Göteborgs hamn. Sedan augusti måste samtliga yrkesförare blåsa innan de får köra vidare från Stenas Tysklandsterminal.

26

[

In the Loop GÖTEBORG

24

tills de kräktes. Pedagogerna hade också olika typer av bestraffningar när barnen, som var mellan ett och tre år, inte följde reglerna. Det var framförallt vid måltider, påklädning och hygiensituationer som kränkningarna ska ha skett. De tycks ha pågått under tio år. De två pedagogerna stängdes av med full lön under utredningen. De sa upp sig själva när de konfronterades med utredningsresultatet. Även förskolechefen sade upp sig från sitt arbete. Pedagogerna har också polisanmälts. LAPPLAND Tärnaby halkar efter när Hemavan expanderar. I Tärnaby står det tomma lokaler i centrum medan det är byggboom i Hemavan. Här satsar handlarna stort på en galleria. Det är bara två mil mellan de båda klassiska skidorterna men de utvecklas åt helt olika håll. Medan Hemavan, som är den enda orten i Storumans kommun som växer, har blivit en stor turistmagnet. Det landar flyg med turister sex dagar i veckan. Här är det betydligt mer folk i backen än i Tärnaby. Det är en kraftig expansion av fritidshus och här finns till och med en inredningsbutik. SKÅNE Föräldrar till elever i Svedala har gjort en anmälan till Skolinspektionen för att skolor i kommunen serverar halalslaktad kyckling till eleverna. Föräldrarna anser att halalslaktat kött strider mot skollagens krav på att skolmåltiden ska vara ickekonfessionell. – Även om det hade stått en svensk kristen präst och stänkt vigvatten över köttet och sagt “Fader vår” så hade jag inte velat ta del av det heller. Det ska 18

20

22

24

26

28

vara helt oreligiöst, helt neutralt, säger en mamma. Enligt Svedala kommuns kostchef Pia Askman har man köpt in just halalmärkt kyckling därför att den uppfyller vissa kvalitetskrav som ställs i en upphandling. Dessutom har priset varit lägre. Efter protesterna i skolorna har kommunen tagit en paus i att servera halalkyckling. Frågan har också debatterats i kommunfullmäktige. SMÅLAND

Runt 200 av den hotade och rödlistade flodpärlmusslan har fiskats upp och stulits ur Gnyltån. Det är ett brott mot både områdesskyddet och fiskelagen. Under tjugo år har länsstyrelsen regelbundet undersökt beståndet av den ovanliga musslan i Gnyltån som ligger mellan Fagerhultasjön och Emån i Vetlanda kommun. Här finns ungefär 500 individer av musslan som inte är ätbar. UPPLAND En privatperson i Alunda riskerar att förlora tusentals kronor sedan Posten begått flera misstag med ett paket som skulle distribueras till honom. Krister Fredriksson hade från USA beställt en grill till fronten på sin Chevrolet Impala från 1965. Han fick en avi, men när han skulle hämta grillen på Ica i Alunda fick han veta att paketet var tio centimeter för långt för att lämnas ut där. Paketet fanns förmodligen i Östhammar men där var de ovetande om något sådant paket. Vid vidare efterforskning fick Krister Fredriksson veta att paketet hade varit i Uppsala men vänt och var nu på väg till Malmö. Där låg paketet i nio dagar och trots 30

32

34

36

38

40


0

0

42

44

48

46

50

52

54

56

58

60

62

LAPPLAND

häst, vildsvin och björn om det ska säljas eller ges bort. Om köttet enbart konsumeras i jägarens privata hushåll krävs ingen trikinkontroll, även om Livsmedelsverket rekommenderar det.

NORRBOTTEN

VÄSTERBOTTEN

JÄMTLAND

HÄRJEDALEN

ÅNGERMANLAND

VÄSTERGÖTLAND MEDELPAD

HÄLSINGLAND

DALARNA GÄSTRIKLAND UPPLAND VÄSTMANLAND Stockholm VÄRMLAND SÖDERMANNÄRKE LAND DALSLAND ÖSTERGÖTLAND BOHUSLAND VÄSTERGöteborg GÖTLAND GOTLAND SMÅLAND HALLAND ÖLAND SKÅNE

BLEKINGE

Malmö

upprepade försök lyckades Krister Fredriksson inte stoppa Posten från att skicka tillbaka hans efterlängtade grill till USA. Han har fortfarande inte fått sitt paket, trots att det nu gått nästan en månad sen han fick avin för att hämta ut det. VÄRMLAND En jägare har drabbats av parasitsjukdomen trikinos, uppger Smittskyddsinstitutet. Det är det första kända inhemska fallet på 35 år i Sverige. Den troliga smittkällan är vildsvinskött. Den smittade personen hade inte bara jagat och fällt vildsvinet utan också styckat och tillagat det. Den värmländ -ske jägaren drabbades av bland annat återkommande feber, muskelvärk och trötthet. Först efter flera månader stod det klart att han drabbats av trikinos. Risken att bli smittad i Sverige är mycket liten, meddelar Smittskyddsinstitutet. Enligt lag ska det göras trikinkontroll av kött från tamsvin, 42

44

46

66

We are the Swedish Club

48

50

52

På en och samma dag fick de anhöriga till en kvinna i Borås en uppmaning att säga upp hyreskontraktet på det äldreboendet där hon bodde, men också en inbjudan till informationsmöte om förändringar där. Breven till de anhöriga kom från två olika förvaltningar inom kommunen. Det ena om informationsmötet var från äldreboendet. Uppmaningen om att säga upp hyreskontraktet på lägenheten i äldreboendet kom från lokalförsörjningsförvaltningen. De anhöriga fick alltså uppfattningen att deras gamla mor mycket snabbt skulle tvingas flytta från sitt boende. Men det som hade hänt var att lokalförsörjningsförvaltningen hade fått ett besked från äldrevården om att den aktuella kvinnan var avliden och det var därför man följde de vanliga rutinerna och skickade ut ett brev om uppsägning av lägenhetskontraktet.

Polisen i Norrköping blandade ihop personnumren på offer och misstänkt i ett ärende som gällde grov misshandel, utpressning och övergrepp i rättssak. Det ledde till att fel person greps och hann hållas frihetsberövad i cirka fem timmar innan misstaget upptäcktes. Den drabbade fick dessutom utstå husrannsakan till följd av förväxlingen. Tack vare misstaget förlorade den polis som gav åklagaren fel personnummer 25 procent av sin dagslön i fem dagar, enligt ett beslut i personalansvarsnämnden vid Rikspolisstyrelsen. 56

58

62

60

58

ÖSTERGÖTLAND

54

64

60

Stop by our club or visit

The Swedish Club 56

New members welcome! 1920 Dexter Ave. N. Seattle, 98109 54

(on the east side of Queen Anne Hill)

206.283.1090 www.swedishculturalcenter.org

62

[ ]

December 2013 / January 2014 33


D I R E C T O R Y

A D S Scandinavia

Books by

Donald White

Grandson of Swedish Immigrants The Lady in the Willows and Her Nest of Spies

The Day the Snow Fell Up Written by Donald R. White Illustrated by Darlene Kemery

The Day the Snow Fell Up Death in Plain Sight Order from Amazon.com

Need a Dala Horse or Tomte? Check out the great selection of Scandinavian gifts, imports and goodies in our catalog or at:

www.hemslojd.com

800-779 3344 or 785-227 2983 PO Box 152 • 201 N Main St Lindsborg KS 67456 USA

Escorted Tours Customized Tours Independent Travel Cruises

Brekke Tours & Travel 1-800-437-5302 www.BrekkeTours.com

Scandinavian Specialist since 1956

LIBERTY b a k e r y

Nu kan ni gå på kondis! Call for our free catalog and order online at www.ingebretsens.com

3699 Main Street @ 21st Street Vancouver

612-729 9333 • 1-800-279 9333 info@ingebretsens.com

604-709 9999

LIBERTY BAKERY

Founded in 1981

TROUT ROCK LODGE

World Class Aurora Viewing and Trophy Pike fishing on Great Slave Lake, NWT Contact: Ragnar Wesstrom www.enodah.com 867-873 4334

Scandinavian Specialties and much more

JOLLY MEATS & FINE FOODS

11 Charles Street, North Vancouver 604-929 7937

Swenson Center

Augustana College Rock Island, IL 61201-2296 Phone 309-794 7204 sag@augustana.edu www.augustana.edu/sag

Dr. Bo I Höglund

Certified Specialist in Orthodontics Orthodontic applicances, braces and invisible braces for children and adults. White Rock/South Surrey/Whistler Phone: 1 888 535 3028 www.whiterockortho.com

Celebrating our

Nordic Roots Adventures

Custom Guided Genealogy Tours of Scandinavia Steven Persson 720.438.8670 nordicrootsadventures@gmail.com

www.nordicrootsadventures.com

[ ]

December 2013 / January 2014 34

41st Year!

Scandia Butik Early May to December 23, Monday thru Saturday 10:00 -4:00, Sunday 1:00-4:00, Closed Holidays, Memorial Day, July 4th, Labor Day, Thanksgiving. Tours of Historic Buildings Early May to Mid-October, Friday, Saturday, Sunday Tours at 1:00 and 2:30. Phone: 651-433 5053 Annie's Swedish Coffee Parties 2nd & 4th Saturday May thru November 10am - Noon. Full 3 course Swedish Coffee Table and Guided Tour $10.00 Reservations Only 651-433 5053

Scandia, Minnesota www.gammelgardenmuseum.org


8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

Canada & US update

28

30

32

34

36

Local Community News in Swedish North America

66

66

Montreal Swedish Food and Fashion in Montreal The Swedish Embassy in Montreal, in collaboration with Business Sweden in Toronto and other partner companies, recently hosted an event celebrating the best of Swedish food and fashion in Old Montreal’s Le Local restaurant.

64

and Stockholm-based DJ Tobias Lindén. For more information about the event, visit www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/ Ottawa, where you can also find Marco Baudone’s recipe for Toast Skagen and a transcript of Sofia Hedström’s fascinating speech.

60

58

56

54

Photo: The Main, Montreal

Minneapolis 62

‘Sweden 360 – Food and Fashion’ took place on October 22nd and showcased top fashion brands such as Filippa K, Nudie Jeans, Tiger of Sweden, Peak Performance, Björn Borg, Happy Socks and Bread & Boxers – all of which are available in Canada. Volvo cars, Skultuna (makers of brass and sterling silver objects) and award-winning Swedish single-malt whisky brand, Mackmyra, also participated and guest chef Marco Baudone from Stockholm showed guests, including Ambassador Teppo Tauriainen and Trade Commissioner Kristofer Fröjd, how to make a classic Toast Skagen with a twist. Sofia Hedström, a fashion journalist from Svenska Dagbladet, gave an inspiring talk on Swedish fashion, which was followed by a fashion show set to music by Fry Communications 8

10

12

14

16

Families are the cornerstone of the holiday season and as such, “Jul to the World” opened officially on Saturday, November 9 with Jul to the World Family Day . And back to delight kids of all ages, is the Tomte, the Swedish Christmas elf. Kids will have fun searching for Tomte throughout the Turnblad Mansion through the “Great Tomte Hunt” and parents can even take one or two home from the ASI Museum Shop’s Jul Room, ASI’s Christmas Shop. “Hide and Seek with Tomte” is a treasure hunt for hidden elves in the museum on Saturday, Dec. 15 or Tuesday, Dec. 18 at 10:30 a.m. Along the way, kids will explore who Tomte is through stories, crafts, and activities. For a full list of Jul to the World special events and programs please visit: www.asimn.org/ calendar.

Vancouver Reservera datum Wallenbergdagen 19:e januari 2014 i Vancouver. Raoul Wallenberg var en känd svensk diplomat som räddade ca 100,000 människor från en säker död i tyska koncentrationsläger under andra världskriget. Han var stationerad i Ungern och blev sedan fångad av ryssarna och dog i ryskt fängelse efter kriget ca 1947. Han är en av de få människor som har fått ett hedersmedborgarskap i Kanada. Hans minne firas varje år i Vancouver med olika filmer som visar hur människor kan ha civilkurage och hjälpa och rädda andra människor utan att begära något tillbaka. Och ofta utsätter de sig själva för stora risker.

64

60

58

Reservera den 19 e januari 2014 klockan 13.30 och kom till Norman Rothstein theatre, 950 West 41st Ave, Vancouver, för att se filmen Nicky’s Family. Entrén är gratis, men donationer är välkomna.

56

54

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

[ ]

December 2013 / January 2014 35


8

10

12

14

16

18

22

24

26

Calendar & Events

28

30

32

34

36

Guide to interesting and fun events in Swedish North America

66

66

CHICAGO

64

62

60

58

56

Swedish American Museum 5211 N. Clark St., Chicago, IL 60640 Tel: 773-728 8111 | info@samac.org www.swedishamericanmuseum.org Continuing through Dec 24 – The Swedish American Museum will have a booth daily through Dec 24 at the annual Christkindlmarket on Daley Plaza in downtown Chicago. Dec 7-8 – Saturday and Sunday 10 am to closing: Julmarknad Christmas Bazaar of traditional Scandinavian and modern handicrafts; family entertainment includes Lucia processions, folk dancers and a visit from Tomten. Dec 13 – Friday 4:45 pm: St. Lucia celebration, procession and 5 pm program, followed by 7 pm service at Ebenezer Lutheran Church. Dec 14-15 – Saturday and Sunday 9 am: Swedish Pancake Breakfast with Tomten and dancing around the Christmas tree. Dec 22 – Sunday 4 pm: Traditional Svensk Julgudstjänst at Ebenezer Lutheran Church led by Stellan Ponnert of the Swedish Church in New York. Dec 22 – Sunday 5 pm: Swedish Family Christmas Smörgåsbord with Lucia procession, dancing around the Christmas tree and julklappar for children.

DETROIT

Swedish Club of Southeast Mich. 22398 Ruth Street, Farmington Hills MI 48336 | Info: 734-459 0596 www.swedishclub.net Dec 1 – Sunday 1 to 2:30 pm: Julbord Dec 14 – Saturday 2:30 pm: Arpi & Scandia Chorus Christmas concert with Lucia pageant. Concert in Swedish & English. Novi United Methodish Church. Jan 12 – Sunday 1 to 2:30 pm: Buffet and annual meeting.

LOS ANGELES

54

SWEA Los Angeles www.swea.org/losangeles Dec 15 – Sunday 10 am to 5 pm: SWEA LA’s 34th Annual Swedish Christmas Fair at the Shrine Expo Hall, 700 West 32nd Street, Los Angeles, CA 90007. Email SweaLAChristmasFair@gmail.com. 8

10

12

14

[ ]

December 2013 / January 2014 36

16

MINNEAPOLIS

American Swedish Institute 2600 Park Ave Minneapolis MN 55407 Tel: 612-871 4907 | info@ASImn.org www.asimn.org Dec 7-8 – Saturday and Sunday 10 am to 5 pm: Julmarknad ASI Christmas Market – Shop local in a global-feeling setting! Inspired by wintertime markets across Europe, ASI’s Julmarknad features an outdoor Handcraft Fair, with wares for sale by more than 15 local artisans, as well as musical performances, family activities and plenty of holiday cheer. Dec 13 – Friday 6:30 to 7:30 pm: Lucia in the Mansion – at this special evening for ASI members, ASI’s Lucia choir of 75 children will give a short performance in the Turnblad Mansion, followed by a “fika” of traditional Lucia buns and coffee. Continuing through Jan 5 – Friday 6:30 to 8 pm: Explore contemporary holiday traditions and farm to table seasonal cuisine throughout the historic Turnblad Mansion in the beloved annual holiday rooms of the five Nordic countries (Sweden, Iceland, Finland, Norway and Denmark).

PHILADEPHIA

American Swedish Historical Museum 1900 Pattison Avenue, Philadelphia, PA 19145 | Tel: 215-389 1776 info@americanswedish.org Dec 6 – Friday 6 pm: Jul Bord – Join us for a very special Swedish holiday tradition. Cocktails and an authentic Christmas smörgåsbord dinner are followed by the Lucia procession. The Christmas Market is open all evening. Dec 7 – Saturday 11:30 am to 4:30pm: Lucia and Christmas Market – drop in for this family-friendly Lucia Fest, with Lucia processions at 1 pm and 3 pm. The Christmas Market includes deli items, Christmas decorations and gifts. Dec 14 – Saturday 7 pm: Swedish Museum Singers Holiday Concert – Enjoy the sounds of the season with the Swedish Museum Singers, as they present their holiday repetoire, which include Swedish classics, as well as a Swedish twist on a few American favorites. 18

20

22

24

26

PORTLAND

New Sweden Cultural Heritage Society 8740 SW Oleson Road, Portland, OR 97223 Tel: 503-617 6826 | info@newsweden.org Dec 7-8 – ScanFair at Portland’s Memorial Coliseum. For more information, visit www. scanheritage.org. Dec 14 – Saturday: Lucia Fest at Immanuel Lutheran Church, 7810 SE 15th Avenue.

64

SEATTLE

Swedish Cultural Center 1920 Dexter Ave N Seattle, WA 98109 Tel: 206-283 1090 info@swedishculturalcenter.org Dec 14 – Saturday 7 to 9 pm: Lucia Bal – Combine a Lucia pageant with a gourmet meal from chefs Ann-Margret Lightle and Malin Jonsson, plus entertainment and dancing.

62

WISCONSIN

Swedish American Historical Society of Wisconsin Tel: 414-352 7890 Swedishamericanhistoricalwisc@gmail.com Dec 15 – Sunday 4 to 6 pm: Swedish Lucia Celebration at Whitnall Park Lutheran Church, 5847 Lilac Lane, 105th and Forest Home Avenue (just east of Hwy. 100) in Hales Corners, WI Dec 25 – Wednesday 7 am: Julotta also at Whitnall Park Lutheran Church.

60

58

OTTAWA / TORONTO

Embassy of Sweden Ottawa 377 Dalhousie Street, Suite 305, Ottawa ON K1N 9NB Tel: 613-241 2277 www. swedishembassy.ca Dec 6 – Friday 6:30 pm: EU Christmas Concert in Ottawa – the Annual European Union Christmas Concert in Ottawa

56

VANCOUVER

Swedish Cultural Society 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Tel: 604-294 2777 info@scandinaviancentre.org Dec 14 – Saturday 1 pm and 6 pm: Lucia Pageant – Traditional celebration with singalong at 1 pm. Traditional celebration and Swedish Christmas dinner at 6 pm. For tickets call 604-588 1598. 28

30

32

34

36

54


[Ads] & Info Alberta Organizations Svenska Skolan i Calgary bedriver undervisning för barn 3-15 år gamla på lördagar kl 9:30-12. Alla barn är välkomna. Undervisningen sker på svenska. Kontakta Svenska Skolan genom Scandinavian center 403-284 2610 eller skicka epost till contact@ swedishschool.com. Läs mer om vår skola på www.swedishschool.com

BC Organizations Consulate of Sweden Tuesday 1-5 pm, Friday 10 am-2 pm or by appointment. #1480-1188 West Georgia Street. 604-683 5838 Scandinavian Business Club meets on the second Wednesday of each month. New members welcome. Phone Ben Marklund 604-524 2915. Visit us at www.sbc-bc.ca The Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby, B.C. V5B 4P9. 604-294 2777 Svenska Kulturföreningen Ordförande Monica Olofsson, 604-987 6086. Kassör är Linda Olofsson, 604418 7703 www.swedishculturalsociety.ca Email:swedishculturalsociety. ca@gmail.com Svenska Skolan en gång i veckan för barn mellan 3 och 14 år. Ordförande Mia Logie 604-7258431, Administratör Anette Anastacio svenskaskolanvancouver@gmail.com Sweden House Society President Lena Normen Younger 604-838 5362, Vice-President Laila Axén, Treasurer Ron Spence. SWEA – Swedish Womens Educational Association. Du, svensktalande kvinna. Kom med i SWEA. Vi träffas en gång i månaden för att ha kul, lära nytt och prata svenska. Kontakta Alexandra Roos tel:778990 9130, email: vancouver@swea. org eller Pia Hilton tel:604-261 2484 email:sweavanmemb@gmail.com. Besök oss på www.sweavancouver.org

Swedish Canadian Village Swedish Canadian Manor and Gustav Vasa Place at 1800 Duthie Avenue in Burnaby, B.C. V5A 2R4 604-420 3222, provides retirement apartments, beautiful grounds. Just steps from the bus. Swedish Canadian Resthome Association President Erik Nordholm.

Victoria BC Organizations Swedish Club of Victoria Meetings held third Wednesday of each month at 1110 Hillside Ave. Contact Annabelle Beresford 250-656 9586.

Washington Organizations Nordic Heritage Museum in Seattle, 3104 N.W. 67th St., Ballard 206-789 5707 Open Tuesday – Saturday 10 am - 4 pm, Monday closed. Swedish Cultural Center 1920 Dexter Ave., N, Seattle, WA 98109; Tel: 206-283 1090. Open MonSat. Catering available for all events.

Classified Sales Representatives Wanted for Magazine Advertising. Swedish Press is looking for full or part-time advertising sales representatives. Great commission rates offered. To apply please e-mail a cover letter and resume to advertise@ swedishpress.com.

Swedish Press Classified: The Fast and Inexpensive Way to Buy, Sell or Tell

U.S. POSTAL SERVICE STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT AND CIRCULATION 1. Publication Title: Swedish Press 2. Publication No USPS 005544 and ISSN 08392323 3. Filing Date Oct. 29, 2013 4. Issue Frequency Monthly 5. No. of Issues Published Annually 10 6. Annual Subscription Price $35 7. Complete Mailing Address of Known Office of Publication: Swedish Press, 862 Peace Portal Drive, Suite 101, Blaine, WA 98230 8. Complete Mailing Address of the Headquarters or General Business Offices of Publisher: Swedish Press, 1950 Cypress Street, Vancouver B.C. V6J 3L8 9. Full name and complete mailing address of Publisher: Swedish Press Inc., 862 Peace Portal Drive, Suite 101, Blaine, WA 98230, Editor and Managing Editor: Joan Fredriksson, 862 Peace Portal Drive, Suite 101, Blaine, WA 98230 10. Owner: Swedish Press Inc., Claes Fredriksson, Joan Fredriksson, 862 Peace Portal Drive, Suite 101, Blaine, WA 98230 11. Known bondholders, Mortgagees, and Other Security Holders Owning or Holding 1 percent or more of total amount of bonds, mortgages or other securities. None. 12. Tax Status: Has Not Changed During Preceding 12 Months.13. Publication Title: Swedish Press 14. Issue Date for Circulation Data Below: 10/1/2013 15. Extent and Nature of Circulation Average No. Copies Each Issue During Preceding 12 Months (No. Copies of Single Issue Published Nearest to Filing Date) b. Paid Circulation (By Mail and Outside the Mail) (1) Mailed Outside-County Paid Subscriptions 1272 (1176) c. Total Paid Distribution 1272 (1176) d. (1) Free or Nominal Rate Outside-County Copies included on PS Form 3541: 99 e. Total Free or Nominal Rate Distribution: 99 f. Total Distribution 1371 (1176) h. Total (Sum of 15f and g): 1371 (1176) i. Percent Paid 92.78% (100%). 18. Signature and Title of Editor, Publisher, Business Manager, or Owner: Joan Fredriksson Date: Oct 29, 2013

GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN Dec 2 Dec 2 Dec 7 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Dec 12 Dec 14 Dec 15 Dec 20 Dec 22 Dec 27 Dec 30 Dec 31

Scott Rasmussen, 15 år Erik Rasmussen, 15 år Chelsea Dahl, 3 år Alarik Lawrence Rask, 14 år Mila Granberg, 9 år Alec Anders Malhotra, 3 år Cloe Rowell, 14 år Hanna Carson, 13 år Chloe Dahl, 5 år Victor Spentzas, 11 år Ella Karolina Lee Sheppard, 10 år Alex Purdye, 16 år Meara Deery, 16 år Anna-Marie Nilsson, 15 år

Dec 31 Milov-Ashley Biron, 17 år Dec 31 Erika Serhan, 9 år 8 Jan 1 Collin Mueller, 12 år Jan 1 Olivia Mueller, 12 år Jan 4 Patrik Nymark, 13 år Jan 5 Justin Horel, 14 år Jan 6 Summer Thornquist, 13 år Jan 8 Sofia Carson, 10 år Jan 10 Linnea Moutray, 11 år Jan 12 Louise Eriksson, 14 år Jan 14 Matthew Lorillard Dahl, 2 år Jan 22 Linnea Granberg, 11 år Jan 25 Asia Thornquist, 8 år Jan 29 Keora Alayne Boeve, 14 år

NAMEDAYS Dec 1 Dec 2 Dec 3 Dec 4 Dec 5 Dec 6 Dec 7 Dec 8 Dec 9 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Dec 13 Dec 14 Dec 15 Dec 16 Dec 17 Dec 18 Dec 19 Dec 20 Dec 21 Dec 22 Dec 23 Dec 24 Dec 25 Dec 26 Dec 27 Dec 28 Dec 29 Dec 30 Dec 31 Jan 1 Jan 2 Jan 3 Jan 4 Jan 5 Jan 6 Jan 7 Jan 8 Jan 9 Jan 10 Jan 11 Jan 12 Jan 13 Jan 14 Jan 15 Jan 16 Jan 17 Jan 18 Jan 19 Jan 20 Jan 21 Jan 22 Jan 23 Jan 24 Jan 25 Jan 26 Jan 27 Jan 28 Jan 29 Jan 30 Jan 31

Oskar, Ossian Beata, Beatrice Lydia Barbara, Barbro Sven Nikolaus, Niklas Angela, Angelika Virginia Anna Malin, Malena Daniel, Daniela Alexander, Alexis Lucia Sten, Sixten Gottfrid Assar Stig Abraham Isak Israel, Moses Tomas Natanael, Jonatan Adam Eva Juldagen Stefan, Staffan Johannes, Johan Benjamin Natalia, Natalie Abel, Set Sylvester Nyårsdagen Svea Alfred, Alfrida Rut Hanna, Hannele Kasper, Melker, Baltsar August, Augusta Erland Gunnar, Gunder Sigurd, Sigbritt Jan, Jannike Frideborg, Fridolf Knut Felix, Felicia Laura, Lorentz Hjalmar, Helmer Anton, Tony Hilda, Hildur Henrik Fabian, Sebastian Agnes, Agneta Vincent, Viktor Frej, Freja Erika Paul, Pål Bodil, Boel Göte, Göta Karl, Karla Diana Gunilla, Gunhild Ivar, Joar

[ ]

December 2013 / January 2014 37


[

]

Sista Ordet Att vara Lucia Av Amanda Carlshamre, Sveriges Lucia 2012

J

Första Adventsgudstjänst

Mycket sång och music, Predikan .

1 december 2013 kl 6 pm i Danska Kyrkan 6010 Kincaid Avenue Burnaby BC

ag sökte till Sveriges Lucia 2012 av flera anledningar; men den främsta var att symboliken i Lucia-traditionen är bland det finaste jag vet. Jag skickade in en skriftlig ansökan där jag beskrev vem jag är och varför jag skulle vara rätt val som en av kandidaterna. Jag kallades till audition – intervju och sångprov. Jag var aningen nervös och ganska krasslig just då. Jag har dessutom alltid varit en körtjej, inte en solosångare, och där var allt fokus på mig! Men sju tjejer valdes ut, bland alla de som ansökt. Två av dem hade jag sett under min audition, och vi sju kandidater blev ett litet gäng. Lucia för mig är en fantastisk tradition med en vacker symbolik i att få komma med ljus i mörkret, att få komma med sång. Det är en magisk känsla att med ljus på huvudet och i handen få gå sjungandes in i ett mörkt rum och lysa upp det. Sveriges Lucia arrangeras tillsammans med Världens Barn som är en paraply-

.

Adventskaffe serveras efter gudstjänsten i församlingssalen

ALLA VÄLKOMNA!

Celebrate Christmas! with the

Scandinavian Business Club

Ola Ericson/imagebank.sweden.se

Dec. 7th, 6:00 pm to 1:00 am Scandinavian Community Centre 7540 Thomas St., Burnaby Enjoy Christmas carols by the Runeberg Chorus, dance to the music of S-Bahn! All are welcome to enjoy a traditional Scandinavian Christmas dinner and great entertainment. Tickets $70, available online Full information and tickets, see our website, www.sbc-bc.ca, email us at info@sbc-bc.ca or call 604-484-7957

[ ]

December 2013 / January 2014 38

organisation, alltså en organisation som består av många organisationer. Varje kandidat fick välja en organisation som Amanda Carlshamre, Sveriges hon ville samla Lucia 2012. Foto © Sverigeslucia.se in pengar till, och den kandidat som samlat in mest pengar den siste november skulle komma att krönas till Sveriges Lucia 2012. Jag valde att samla pengar till Svenska kyrkans internationella arbete. Jag som troende, globalt medveten och aktiv inom Svenska kyrkan var glad att kunna välja det målet. Jag har sedan tidigare varit engagerad i just det internationella arbetet Svenska kyrkan bedriver, och därför var det häftigt att kunna sprida kunskap och medvetenheten kring det på en annan arena än den jag var van vid. Jag fick sprida ordet både internt och externt, innanför och utanför kyrkans väggar. Och det gick vägen. Jag samlade in mest pengar, fick flest röster, och därmed kröntes jag på Skansen till Sveriges Lucia 2012. Sen följde nära två veckor av sång, gemenskap, fika, glädje och många minnesvärda besök på sjukhus, hem och företag av alla slag. Jag hoppas kunna vara en Lucia för all framtid. Jag är den där klyschiga tjejen som tror att jag kan göra skillnad, att jag kan påverka och komma med ljus där det fattas. Jag är en levnadsglad tjej som idag har som huvudsysselsättning att vara förbundsordförande för Svenska Kyrkans Unga och därmed inspirera och leda Svenska kyrkans barn och unga till att växa i tro och ansvar, att skapa mötesplatser för barn och unga att utvecklas på. Jag är på helt rätt ställe, och kommer att arbeta med människor och relationer i allt jag gör.


[

]

Press Byran 1 Swedish Antiques

2 The Nordic Diet

O

3 Swedish Cakes

4 Swedish Fairy Tales

5 Traditional Cooking

$34 $24 $35

$24

$24

This inspiring full-colour guide highlights the rich traditions of Swedish furniture and décor. Hardcover 192 pages, with beautiful photographs, size: 8.5”x11”

It’s all about eating locallysourced ingredients in a balanced diet of protein, carbohydrates and good fats. Softcover, 144 pages, size: 8” x 10”

6 Scandinavian Classics

7 Swedish Desserts

The only book you need to master the delicious art of baking and decorating Swedish goodies. Hardcover, 192 pages, with nearly 300 recipes, size: 6” x 8.25”.

8 Alice Babs 2 CDs

Spellbinding art by Sweden’s greatest fairytale illustrator, John Bauer, brings the enchanted world of folk-tales to life. Hardcover, 254 pages

9 Dragspelsmästare

A “culinary treasure” by popular author Caroline Hofberg. Hardcover, 196 pages, size: 9.5” x 10.9”, 200 full colour photographs will inspire any cooks.

10 Cornelis Vreeswijk

$39 $24

$29 As one of Sweden’s hottest chefs, Niklas Ekstedt shares with us his favourite traditional dishes. Hardcover, 256 full colour pages, 126 photographs, size: 7.8” x 9.5”.

$35

Item 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Cost

Swedish Antiques The Nordic Diet Swedish Cakes and Cookies Swedish Fairy Tales Traditional Swedish Cooking Scandinavian Classics Swedish Desserts Alice Babs 2 CDs Svenska Dragspelsmästare Cornelis Vreeswijk 2 CDs Alice Babs 2 CDs + 1 DVD

$35

The best of Scandinavia’s favourite singer on 2 CDs, or purchase a new documentary DVD about Alice Babs for the same price!

A beautifully illustrated guide with 80 recipes by Cecilia Vikbladh to baking traditional Swedish desserts. Hardcover, 128 pages, size: 6.4” x 8.6”.

Pcs

Total

$ 35 $ 24 $ 24 $ 24 $ 34 $ 29 $ 24 $ 35 $ 35 $ 39 $ 65 Sub-Total 1

1 year $ 35 1 year $ 28 1 year $105

2 years $ 65 2 years $ 50 2 years $200

One of the very best concerts ever with Cornelius Vreeswijk. Conny Söderlund on guitar and Owe Gustavsson on base. 2 CDs.

Item Pcs Cost 12. Trio Con Tromba 4 CDs $ 55 13. Sweden’s Greatest & Swedes on Love 2 CDs $ 35 14. 3 CDs + 1 DVD on Ruben Nilson $ 65 15. Swedish Bread and Pastries $ 34 16. Swedish Knits $ 24 17. Ten New Lives $ 21 18. The Big Book of Woonden Boat Restoration $ 29 19. Carl Larsson Birthday Calendar $ 10 20. Double Deck Sweden Playing Cards $ 15 21. Carta Marina in 1539 (14” x 10.25”) $ 15 22. S-sticker for the car and luggage $ 4 Sub-Total 2

Price includes shipping and handling in the US. Canadians must add $5.00 per item for shipping plus provincial and federal taxes. Print Digital Overseas

Double-CD with Swedish Masters of the Accordian plus Swedish text booklet presenting more than 40 recordings from 1906 to 1951.

Total

Add ApplicableTaxes on Sub-Total (1+2) Grand Total

3 years $ 95 Yes, I would like to subscribe to Swedish Press 3 years $ 75 Please list me as a Patron of the Press I donate $ 25 $ 50 $

NAME ADDRESS CITY

POSTAL CODE

PROVINCE

PHONE

EMAIL

Method of Payment:

CARD NO.

Cheque

VISA or Mastercard

NAME ON CARD

COUNTRY EXPIRY DATE

SIGNATURE

Mail this order form with your payment to Swedish Press Inc, P O Box 188, Blaine, WA 98231, USA or 1950 Cypress Street, Vancouver, BC, V6J 3L8, Canada • Call Toll Free at 1 866 882 0088 • Shop and Subscribe online at www.SwedishPress.com Take a photo of this order form with your smartphone and email it to Subscribe@SwedishPress.com A L L P R E S S B Y R Å N P R O D U C T S A R E N O W AVA I L A B L E O N L I N E AT W W W. S W E D I S H P R E S S . C O M



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.