28 minute read
Sept infos brèves
fessionnel. Il a grandi dans une famille de paysans de montagne, dont les ancêtres étaient déjà installés à Grindelwald au début des années 1800.Après l’école obligatoire, il a appris le métier de mécanicien. Ce n’était pas vraiment de son plein gré. Il aurait préféré travailler dans le tourisme. Mais son père estimait qu’il devait d’abord apprendre un vrai et honorable métier. Il pourrait toujours travailler dans le tourisme par la suite. À la fin de son apprentissage aux Chemins de fer de la Jungfrau, il a débuté dans la gastronomie en tant que débarrasseur de table au restaurant du Männlichen. Il effectuait ainsi un travail peu prestigieux, mais il y a appris l’anglais. Un collègue de travail venait de Thaïlande et possédait d’excellentes connaissances en anglais, qu’il lui a transmises. Egger n’a pas travaillé longtemps dans cette branche, notamment pour des questions de salaire. Il est revenu dans son métier de base et s’est engagé chez le constructeur de télécabines Habegger. Il y a plus de 40 ans, l’entreprise a construit la télécabine du Männlichen et Peter Egger a fait partie de ceux qui y ont contribué. En dehors de ce grand mandat, les carnets de commandes étaient tout sauf remplis. C’est pourquoi l’entreprise envoyait ses jeunes mécaniciens pour six mois en Arabie saoudite afin d’y effectuer du montage. Peter Egger aurait aussi dû y aller. «Je n’irai pas là-bas, ai-je dit à mon chef. Je ne bouffe pas de sable!» Sa «tête de lard» lui a permis de commencer sa carrière dans le commerce d’articles de sport. Dans le journal local, il avait découvert une petite annonce qui disait qu’un cer
tain René Berthod était à la recherche d’un préparateur de skis pour son magasin à Grindelwald Grund. Et nous voilà au début de cette histoire.
Advertisement
L’union fait la force En 1986, Peter Egger a acquis la moitié de la part de l’entreprise de René Berthod, qui acheta un hôtel à Wengen. Après une période de collaboration avec Berthod et à la suite du succès grandissant de son activité, il était pour lui grand temps de commencer quelque chose de nouveau. Les commerçants d’articles de sport de Lauterbrunnen, Interlaken et Grindelwald ont entamé des discussions communes. De ces discussions est né Intersport RentNetwork. Après un premier hiver infructueux, Peter Egger et son magasin dans lequel il faisait de la vente et de la location furent intégrés dans Rent-Network, car les deux sites étaient proches l’un de l’autre. L’ancien magasin a laissé place à un atelier et une location de luges et de skis de fond. Un exemple venant d’un pays voisin l’a poussé à louer du matériel et des articles de sport en utilisant un système similaire. Non seulement les skis ou les snowboards étaient loués aux clients, mais désormais aussi les vêtements et les accessoires de ski (hormis les lunettes de ski) de l’assortiment. Et cela pour une bonne raison: «Les Asiatiques par exemple, ne voyagent pas avec leur équipement, ils veulent louer sur place», assure Peter Egger. «Grâce à Rent-Network, c’est possible depuis 2001 dans
52 SNOWACTIVE FÉVRIER 2020 les magasins de sport affiliés. Ils exploitent ensemble la gestion des marchandises, ont le même système de caisses et de cartes de crédit et échangent entre eux de la marchandise. Ils encaissent la moitié. Le client peut décider luimême s’il prend les skis chez le commerçant A, les rend chez le commerçant B et loue encore une luge ou des raquettes à neige chez le commerçant C. Le réseau a pour raison sociale le nom Intersportrent.ch, il est bien organisé et dispose d’un actionnariat solide: les Chemins de fer de la Jungfrau, les remontées mécaniques de Grindelwald-Männlichen, Intersport Suisse et toutes les autres parties prenantes. Les dix magasins emploient aujourd’hui 84 collaborateurs. «Avec RentNetwork, j’atteins aujourd’hui un chiffre
LES PARTENAIRES D’INTERSPORT RENT JUNGFRAU REGION
Intersport Rent-Network (Peter Egger) Avec les points de location de la station de First, Männlichen, Hotel Sunstar et l’atelier avec une location de luges et de skis de fond à la gare de Grund. Intersport Graf, Grindelwald Intersport Kaufmann, Grindelwald Intersport Alpia, Lauterbrunnen Intersport Alpia, Wengen Intersport Central, Wengen Intersport Stäger, Mürren
Plus d’informations sur le système de location: www.intersportrent.ch
d’affaires dix fois plus élevé qu’au début des années 2000.»
Veiller à son corps Un chiffre remarquable, mais qui ne représente en aucun cas une raison de se reposer sur ses lauriers selon Peter Egger. Il réfléchissait à une nouvelle innovation qui tienne compte de l’évolution du monde du numérique et de l’augmentation des exigences au niveau du confort. Le client doit pouvoir commander tranquillement depuis la maison ce qu’il a envie et ensuite recevoir les produits loués le jour J, sans attente. La saisie centralisée des données individuelles du client offre cette possibilité. C’est par exemple le cas pour la longueur des semelles qui sont entrées dans le système Network centralisé. De cette manière, les skis, les chaussures ainsi que les fixations peuvent être paramétrés et le client n’a plus qu’à venir chercher les produits commandés. «Cette innovation sera mise en œuvre chez nous la saison prochaine.» Contrairement à la France (60 à 70%) et à l’Autriche (40%), le commerce de location en Suisse et ses 28% a encore beaucoup de marge de progression. Peter Egger mise là-dessus et trace ainsi la voie de son successeur. Son fils Marcel travaille depuis longtemps dans l’entreprise où il officie comme bras droit de son père. Dans deux ans, Peter Egger va quitter le domaine opérationnel. Un jour aussi il quittera les 470 mètres carrés de surface de vente dans
Advertorial // Travelhouse Toutes nos félicitations!
la station de la nouvelle télécabine V-Bahn. Lui-même a encore quelques projets. «Je veux encore lire quelques livres, partir en voyage et aller plus souvent à la chasse.» Il le dit en riant et avec la larme à l’œil. «En fait, c’est dommage que je sois déjà si âgé. Nous vivons dans un monde passionnant, j’aurais encore beaucoup d’idées.» Il pense surtout au monde numérique, «auquel nous sommes mal préparés». Mais personne ne veut l’écouter. En même temps qu’il prépare le règlement de sa succession avec sagesse suffisamment tôt, il fait beaucoup attention à son corps. Pour une bonne raison: un médecin ayurvédique indien lui a conseillé de passer dans sa clinique. Làbas, il a appris lors de deux séjours d’un mois à mieux écouter son corps et à lui consacrer l’attention nécessaire. Pour lui, la citation de l’ode «À Leuconoé» du poète romain Horace n’est pas seulement un aphorisme. Au contraire, il l’applique au quotidien: «Cueille le jour et profites-en aujourd’hui. Ne te préoccupe pas du lendemain.» C’est ainsi qu’il souhaite aborder la prochaine phase de sa vie et ne rien remettre à demain ou même au surlendemain. JOSEPH WEIBEL
Dans le dernier numéro de Snowactive, le spécialiste de voyages sportifs Travelhouse a mis en jeu un voyage d'héliski.
Parmi les nombreux participants, M. Amrein a été tiré au sort. L'heureux gagnant remporte un voyage Travelhouse d'une valeur de 12 800 CHF en Colombie-Britannique, dans le grand nord canadien, avec White Wilderness Heliskiing. Il séjournera au Skeena Salmon Lodge au cours de six journées passionnantes. White Wilderness Heliskiing a été fondé en 2015 par deux Suisses. Leur mission: combiner l’attention au détail, la précision et l'efficacité suisse à l’hospitalité canadienne pour une véritable expérience des milieux sauvages. Le spectaculaire terrain d'héliski de White Wilderness Heliskiing, sur une superficie de 2500 km2, propose une variété impressionnante de descentes pour les skieurs et snowboardeurs expérimentés comme pour les débutants. On y trouve de denses forêts enneigées, des glaciers intacts et surtout, une poudreuse exceptionnelle. Les dénivelés illimités permettent de profiter des pures sensations de l'héliski sans frais supplémentaires. Les petits
groupes de 5 personnes maximum, avec un maximum de 3 groupes par hélicoptère, promettent un maximum de plaisir. Et pour se détendre après une journée passionnante, rien de tel que le spa avec son espace bien-être.
Vous trouverez notre offre White Wilderness Heliskiing à l’adresse travelhouse.ch/ whitewilderness
Snowboard
LE SURPRENANT RETOUR DE DARIO CAVIEZEL À SCUOL
À l’occasion de la Coupe du monde disputée sur ses terres début janvier à Scuol, le snowboardeur alpin Dario Caviezel a déclenché un tonnerre d’applaudissements en rééditant sa 3 e place obtenue l’année dernière, fêtant ainsi le cinquième podium de sa carrière en Coupe du monde. Dans l’interview ci-après, le jeune Grison âgé de 24 ans admet que même dans ses rêves les plus fous, il n’aurait jamais pensé obtenir un tel résultat seulement quatre mois après avoir subi une opération au genou.
Dario, à mi-septembre 2019, tu as dû te soumettre à une opération du genou droit en raison d’une lésion du cartilage. Comment as-tu géré la situation? Les douleurs ne sont pas apparues du jour au lendemain. Je souffrais depuis un certain temps de douleurs au genou, mais j’espérais pouvoir effectuer un traitement conservateur. À partir du moment où les douleurs sur la neige sont devenues de plus en plus fortes, le passage sur la table d’opération était inévitable. Il est clair qu’au départ, ça a été un coup dur mais j’ai rapidement eu la certitude que l’intervention serait une réussite.
À quoi a ressemblé ton quotidien après l’opération? J’ai effectué tous les jours une session d’entraînement et de thérapie. L’entraînement était constamment adapté en fonction de mon état de forme. En ce qui concerne les méthodes de rééducation, j’ai misé sur la physiothérapie, la méthode Feldenkrais, l’ostéopathie et la luminothérapie.
Le processus de guérison s’est donc bien déroulé? Oui, par chance le processus de guérison s’est très bien déroulé et tout est allé plus rapidement que prévu. J’ai appris beaucoup de choses pendant la période où j’ai été blessé et j’ai pris de bonnes décisions.
Par exemple? J’ai effectué mon premier entraînement sur la neige le 27 décembre à Davos. Je me suis très bien senti. J’ai rapidement retrouvé mon rythme et mes sensations.
Dans quel état se trouve ton genou actuellement? Étant donné que j’ai modifié mon entraînement et son volume, j’arrive à diminuer les douleurs. Je ne peux toutefois pas dire que je Le snowboardeur alpin Dario Caviezel a surpris tout le monde en grimpant sur le podium de la course de Coupe du monde à Scuol, seulement quatre mois après son opération.
ne ressens plus de douleurs. J’ai encore besoin de temps et de beaucoup de thérapie.
Début janvier, tu as réussi un retour sensationnel à l’occasion de la Coupe du monde disputée à domicile en obtenant la 3 e place du slalom géant parallèle. Qu’est-ce qui t’a le plus réjoui: ton retour sur le circuit de la Coupe du monde ou ta place sur le podium? Ni l’un ni l’autre. J’étais tout simplement content de ne plus ressentir de douleurs pendant les courses et d’avoir à nouveau du plaisir sur ma planche. Malgré un grand manque d’entraînement, j’espérais secrètement obtenir un bon résultat. Je n’aurais jamais imaginé que cela suffirait pour une place sur le podium.
Y a-t-il eu un moment particulier à Scuol qui t’a particulièrement réjoui? Pour moi, toute la journée a été particulière. Mais sur le plan émotionnel, le plus grand moment pour moi a été de voir que je m’étais qualifié pour la finale réunissant les 16 meilleurs après la deuxième manche. Tout le reste était du bonus.
SABRINA AEBISCHER
Télémark
LES COURSES DE COUPE DU MONDE À MÜRREN ET À THYON EN VEDETTES
Au mois de mars 2020, deux temps forts attendent les athlètes de télémark avec la Coupe du monde à Mürren et les finales de la Coupe du monde à Thyon. L’objectif que s’est fixé la brillante équipe de Swiss-Ski pour la saison 2019/20 est clair: défendre son titre au classement général des nations.
Pour la quatrième année consécutive, l’équipe suisse emmenée par le Chef télémark Hans-Peter Birchler et l’entraîneur en chef Ruedi Weber ont remporté la saison dernière le globe de cristal de la Coupe du monde du classement des nations. «La saison dernière, nous avons obtenu 35 places sur le podium en Coupe du monde sur les 72 possibles, dont 14 victoires. Notre objectif est de réitérer ce résultat et de remporter pour la cinquième fois le classement des nations à l’occasion des finales de la Coupe du monde qui se dérouleront chez nous à Thyon», déclare Hans-Peter Birchler. Avec Weber, ils entament la nouvelle saison avec une équipe nationale composée de six athlètes en pleine forme. «Tout le monde est prêt. Bastien Dayer et Martina Wyss ont effectué avec succès leur retour après une blessure», affirme Birchler qui ajoute: «Nous voulons aussi utiliser cette saison sans grand événement pour amener de jeunes athlètes en Coupe du monde.» La Coupe du monde a été lancée les 24 et 25 janvier 2020 à Pralognanla-Vanoise (FRA).
Les temps forts de la saison en guise de conclusion Au mois de mars, trois temps forts attendent l’équipe suisse de télé- mark dans notre pays. Dans un premier temps, les Championnats suisses se dérouleront du 6 au 8 mars à Melchsee-Frutt, avant que la Coupe du monde ne fasse halte à Mürren les 15/16 mars pour la répé
#wearetelemark: Découvrez le monde de l’équipe de télémark Entraînement, travail et vie quotidienne: découvrez les coulisses de l’équipe suisse de télémark dans une
54 SNOWACTIVE FÉVRIER 2020 tition générale des CM 2021. Les finales de Coupe du monde se dérouleront quant à elles du 19 au 21 mars à Thyon et concluront la saison en beauté.
SABRINA AEBISCHER
série de vidéos en quatre parties. Vous pouvez consulter l’ensemble de la documentation sur swiss-ski.ch/we-are-telemark.
JUSKILA 2020
UNE SEMAINE DE CAMP EXTRAORDINAIRE PONCTUÉE DE NOMBREUX TEMPS FORTS
Pendant la première semaine de janvier, 600 jeunes âgés entre 13 et 14 ans provenant de la Suisse entière se sont rendus tout au fond du Simmental pour participer au 79 e camp de ski pour les jeunes JUSKILA. Du 2 au 8 janvier 2020, ils ont été hébergés au centre de cours et de sport KUSPO à Lenk.
Le plus grand camp de sports de neige J+S a commencé par une fête d’ouverture sur la Kronenplatz de Lenk. Les jeunes ont fait leur entrée par canton et ont ensuite été ac
Annonce
cueillis par Urs Lehmann, Président de Swiss-Ski et René Müller, Président de la commune de Lenk. Un punch chaud à la main, les jeunes ont eu l’occasion d’apprécier le show enthousiasmant du rappeur et animateur Knackeboul.
Une médaillée olympique en visite au JUSKILA Il n’a pas fallu attendre bien longtemps avant le prochain temps fort: samedi 4 janvier 2020, la médaillée d’argent aux Jeux olympiques Mathilde Gremaud et le vainqueur de la Coupe du monde de skicross Ryan Reger sont venus rendre visite au JUSKILA. Les deux athlètes ont donné un coup de main à l’équipe chargée de la restauration lors de la remise des boissons, ils ont répondu aux questions des jeunes ainsi
qu’à toutes les demandes d’autographes et de photos. Les montagnes baignées de soleil et un ciel bleu azur ont tous les jours été au rendez-vous. Les monitrices et moniteurs compétents et motivés ont montré aux jeunes différentes figures sur les skis ou en snowboard. On ne les voit que si l’on se place à l’extérieur et que l’on regarde le bord des pistes, mais sans les marraines et les parrains, l’entité JUSKILA n’existerait pas depuis déjà 79 ans. Sans ce pilier important, il ne serait pas possible que 600 jeunes puissent se rendre chaque année à Lenk pour seulement 120 francs et y vivre une inoubliable semaine dans la neige. Cette année, environ 60 marraines et parrains ont participé à la traditionnelle journée des parrains.
La larme à l’œil et le sourire aux lèvres, les jeunes ont quitté Lenk le 8 janvier. D’un côté, ils étaient contents de retrouver leur lit à la maison, mais il n’a pas été facile de se séparer de leurs nouveaux amis. Les jeunes sont repartis avec des souvenirs inoubliables de ce camp unique.
Jubilé en 2021: JUSKILA fête son 80 e anniversaire Du 2 au 8 janvier 2021, JUSKILA aura lieu pour la 80 e fois à Lenk. Les inscriptions pour cette semaine unique sont déjà ouvertes. Vous trouvez toutes les informations ainsi que la fenêtre pour l’inscription sur www.juskila.ch. SABRINA NÄF
Sport Schuh Fitting … and you feel good!
Beim Skischuhspezialisten Michael Rieble erhalten Sie neue Skischuhe nach Mass oder individuelle Anpassungen für bestehende Skischuhe aller Marken.
1GoSnow.ch poursuit sa croissance
L’Initiative sports de neige Suisse propose des camps de sport et des journées de sports de neige attrayants pour les écoles. Concrètement, 130 offres différentes sont disponibles cet hiver dans 65 destinations hivernales suisses via la plateforme GoSnow.ch. La demande a de nouveau grimpé cette année et se reflète dans les statistiques de réservations: 220 camps ont été réservés, pour un total supérieur à 11 000 participants, soit une augmentation d’un tiers, resp. de 2600 participants, par rapport à l’hiver dernier. Les 220 camps génèrent
2Bureau des souvenirs
Le Musée alpin suisse part en quête de matériel, photos, films et histoires autour du ski lors d’une campagne intitulée «Faites vivre notre collection!». Cette action de recherche a débuté au mois de décembre et a vu la création d’un nouvel espace d’exposition nommé «bureau des souvenirs retrouvés», qui ouvrira ses portes le 15 fé
3Meiringen-Hasliberg accueille le deuxième Swisscom SnowDay for family & friends
40 000 nuitées et une valeur ajoutée brute touristique de plus de trois millions de francs. Environ trois quarts des camps ont lieu en janvier et en mars 2020 et permettent des revenus au niveau des hébergements et des remontées mécaniques en basse saison. Les écoles elles-mêmes profitent de prix attrayants en dehors de la haute saison. Les écoles du canton de Berne arrivent en tête avec près d’un tiers des inscriptions, suivies par les cantons de Genève et de Bâle. La vallée de Saas est la destination privilégiée avec 50 camps, devant Grindelwald (19), Gstaad-Saanenland (16) et Zermatt (14). Le Swisscom SnowDay for family & friends aura lieu pour la deuxième fois le 29 mars 2020 au domaine skiable de MeiringenHasliberg. La journée de sports de neige pour les familles et amis propose notamment des postes «skills» sur la neige ainsi qu’un tirage au sort avec de magnifiques prix. Les billets pour cet événement unique sont disponibles dès CHF 25.–. Les clients Swisscom inOne profitent d’un rabais spécial supplémentaire. En plus de ses 60 kilomètres de pistes, le domaine skiable de l’Oberland bernois attire également des stars du ski suisse qui assisteront au Swisscom SnowDay for family & friends. Mauro Caviezel, Michelle Gisin, Fanny Smith, Fabian Bösch et Ramon Zenhäusern distribueront non seulement des autographes, mais donneront aussi des trucs et astuces pour réussir les différents postes «skills». Vous trouverez plus d’informations sur cette journée d’aventure à la neige ainsi que le lien pour l’inscription sur: www.snowday-family.ch.
vrier 2020. Pour la première fois depuis sa réorganisation en 2012, la collection bénéficie à nouveau de son propre espace d’exposition. Mais aucune collection ne peut être complète, d’autant que la collection de ski du Musée alpin a été lancée dans les années 70. Exactement au moment où Bernhard Russi remporte l’or olympique à Sapporo, les pistes deviennent colorées et l’enthousiasme pour le ski en Suisse atteint son apogée. Dans la perspective de l’ouverture du bureau des souvenirs retrouvés, le Musée alpin souhaite donc collaborer avec le public pour combler les lacunes de sa collection de ski. Photos et films, skis et bâtons, béquilles et bonnets: tout ce qui prend la poussière à la cave trouvera parfaitement sa place dans le bureau des souvenirs retrouvés. Dès à présent, il est possible d’enregistrer ses propres trouvailles de ski, avec les histoires et les anecdotes qui les accompagnent, sur le site du projet. Annonce-toi maintenant sur: fundbuero.alpinesmuseum.ch
4Le MARA fête ses 50 ans
Le 1 er mars 2020, l’une des courses de ski de fond les plus populaires de Suisse vivra sa 50 e édition: le MARA (Marathon des Rasses)! Ce parcours aussi attrayant que difficile attire chaque année des centaines de fondeuses et fondeurs. Rien d’étonnant à ce que cette classique, dont le départ est donné aux Cluds et l’arrivée est jugée aux Rasses/Sainte-Croix, fasse partie des onze plus grandes courses de ski de fond populaires de la Swiss Loppet. Le dimanche 1 er mars 2020, outre la Swiss Loppet sur 42 km, des courses sur 12 et 22 km, disputées en style classique également, figurent au programme. Le samedi matin, les fondeurs pourront affronter les parcours de 12, 22 ou 42 km en skating. Le samedi après-midi verra ensuite la tenue de la finale du «Kids Nordic Tour» en style classique. Le MARA organise en outre des courses pour les familles et les entreprises. ski-mara.ch
5Skier avec les plus jeunes: quel plaisir!
En collaboration avec des experts de sports de neige, Lenk-SimmentalTourismus a concocté une brochure d’information pratique pour les parents sur www.skifahren-mit-kindern.ch. Son objectif est de transmettre le goût du ski aux enfants et elle constitue une bonne introduction pour les jeunes qui vont se lancer dans les sports de neige. Mais les parents profitent également de ces conseils éprouvés lorsqu’ils veulent aller sur les pistes avec leurs enfants après le cours de ski. Le plaisir de skier commence d’ailleurs dans le salon, puis vient la première poussée jusqu’à la glissade, le freinage, le virage et le téléski. Ces informations destinées aux parents sont complétées par des check-lists pour remplir le sac à dos pour le ski et pour les vacances d’hiver. Il est également possible de charger les contenus en format PDF sur son smartphone. «Si nous pouvons transmettre le goût des sports de neige aux enfants, alors c’est un investissement important pour l’avenir», déclare Albert Kruker, directeur de Lenk-Simmental-Tourimus.
La première descente a lieu dans le salon.
6Harmonisation alpine de la prévention des avalanches
Actuellement, les bulletins d’avalanches dans les Alpes relèvent de 17 services distincts. C’est ce que souhaite changer l’Initiative pour une harmonisation des prévisions sur le danger d’avalanches à l’échelle des Alpes, qui insiste sur l’importance d’une collaboration interrégionale en matière de prévention des avalanches. Si une seule vie humaine était ainsi sauvée, cela vaudrait davantage que toutes les ressources investies. Aujourd’hui, les services européens d’alerte sur les avalanches utilisent certes tous l’échelle européenne de danger d’avalanches. Mais on a observé à maintes reprises que cette dernière est appliquée avec des différences importantes. En définitive, les amateurs de sports d’hiver sont souvent confrontés à des informations contradictoires alors que les conditions sont proches. C’est pourquoi les initiants souhaitent une prévision d’avalanches plus cohérente, aussi homogène et multilingue que possible, pour l’ensemble du territoire alpin. Des représentations identiques, pas de différences sérieuses dans l’utilisation des degrés de danger et des frontières naturelles au lieu des frontières créées par l’homme. ifalp.org/ Le comité d’initiative souhaite des bulletins d’avalanches homogènes et multilingues pour l’ensemble du territoire alpin.
7Un sponsor tête pour Marco Reymond
Pour un jeune skieur de haut niveau, le fait de pouvoir compter sur un sponsor tête représente un soutien très important afin de soulager les charges financières. Marco Reymond (26 ans), fils d’Erika et de Jacques Reymond-Hess, était également en quête d’un sponsor individuel et l’a trouvé. Le domaine skiable Les Pléiades (situé au nord de Blonay), à 1360 m d’altitude, a signé un contrat avec le membre du cadre B (depuis 2019) de Swiss-Ski. Un domaine skiable qui lui rappelle d’excellents souvenirs: la montagne panoramique est située non loin de Saint-Légier, là où Marco a grandi, et constituait le terrain idéal du skieur vaudois pour ses innombrables heures d’entraînement.
Annonce
Vers 1965: le télébenne Moléson-Village–La Vudella
Annonce
«ISFZ» EXCLUSIF ET SIMPLEMENT BON!
Le test de skis suisse unique, abrégé ISFZ, a fêté ses 40 ans. Notre nouveau sponsor titre INTERSPORT Suisse a vécu sa grande première lors de l’INTERSPORT Ski-Festival Zermatt, juste à temps pour cette édition anniversaire. Les nombreux invités venus de toutes les régions de la Suisse et même de l’étranger étaient eux aussi d’humeur à célébrer. L’ambiance durant ces quatre jours de ski n’en a été que meilleure. Le soleil a lui aussi participé à la fête en arrosant les pistes de ses rayons. Une fois les invités de L’INTERSPORT SKIFESTIVAL arrivés puis installés dans nos huit hôtels partenaires le mardi et le mercredi, nous avons tout de suite commencé: coup sur coup. Le mercredi soir, l’animateur et motivateur Franco Marvulli a invité à une discussion avec les anciennes stars du ski Maria Anesini-Walliser, Erika Reymond-Hess et Mike von Grünigen. Le lounge et le bar de l’hôtel Alpenhof étaient pleins à craquer. Et chacun a été enthousiasmé par la discussion passionnante qui
a révélé de manière sympathique certains secrets bien gardés des trois anciens athlètes. La soirée du vendredi a été entièrement consacrée à l’édition anniversaire et à ses invités. Près de 90% des invités de l’INTERSPORT SkiFestival étaient présents lorsque Franco Marvulli a invité Patrick Bundeli, le CEO d’INTERSPORT Suisse SA, et Franz Julen, le président du CA de Zermatt Bergbahnen AG, à une discussion tout aussi passionnante. Là aussi, l’ambiance était à nouveau excellente dans la salle, où les nombreux rires et les applaudissements spontanés ont assuré une ambiance festive. Le personnel de l’«Alpenhof» avait même soigné les détails avec un très bel apéritif (offert par les hôtels partenaires et l’organisation). Le temps fort de la soirée a été le tirage au sort de magnifiques prix remis par les partenaires de l’INTERSPORT Ski-Festival. De tels moments font autant partie intégrante de l’INTERSPORT Ski-Festival que le test de skis lui-même, le fait de dévaler les pistes en compagnie d’anciens athlètes ou encore la présence de partenaires exclusifs et fidèles. Nous sommes impatients de vivre le prochain test de skis à Zermatt, du 24 au 29 novembre 2020! JOSEPH WEIBEL
Plus de photos sur notre app INTERSPORT Ski-Festival ou sur www.ski-festival-zermatt.ch
LE SPORT POUR ÊTRE EN BONNE SANTÉ
Les maladies arrivent toujours au mauvais moment. Elles nous tombent dessus justement au moment où nous sommes particulièrement sous pression au travail et indispensables, ou même pendant les vacances, ce qui est parfois également agaçant. Pendant la saison froide, les cas de refroidissements et d’infections grippales augmentent. On constate aussi que certaines personnes sont plus vulnérables, alors que d’autres restent bien à l’écart de l’«épidémie de grippe».
Quelle est donc la différence entre ces personnes et que puis-je personnellement faire pour rester en bonne santé? La réponse est simple: OUI, nous pouvons faire quelque chose pour réduire notre vulnérabilité aux infections si nous sommes conscients des facteurs qui ont une influence sur notre système immunitaire.
Les différents boucliers de protection Le système immunitaire est le propre système de défense du corps contre les maladies virales et bactériennes. Il est fondamentalement composé de deux systèmes différents, la défense non spécifique et la défense spécifique. Le système immunitaire non spécifique représente le premier bouclier de défense de notre corps et empêche l’intrusion d’agents pathogènes dans notre corps. En font partie avant tout les muqueuses de la bouche, la gorge et du nez, mais aussi les muqueuses de l’ensemble du tractus gastro-intestinal. Un autre bouclier de protection est notre peau. Des facteurs tels que p. ex. une alimentation non équilibrée et pauvre en éléments vitaux, un stress physique et psychique, un manque de mouvement ou de sommeil peuvent aussi avoir une influence négative sur notre système immunitaire et rendre cette première barrière plus vulnérable aux bactéries et aux virus. Il s’agit donc de veiller encore plus à un style de vie sain et responsable pendant la période de refroidissement.
Sport: le revers de la médaille Le deuxième système immunitaire, la défense cellulaire, devient actif lorsque les bactéries ou les virus sont parvenus dans l’organisme. Soit les cellules de défense attaquent directement les «intrus», soit elles transmettent la formation d’anticorps qui «marquent» les germes de sorte que d’autres cellules immunitaires puissent neutraliser les germes de façon ciblée. Ces mécanismes nécessitent de l’énergie et la défense cellulaire demande donc une alimentation équilibrée, du sommeil/des phases de repos en suffisance etc. Le sport peut avoir une influence positive ou négative sur notre système immunitaire. On différencie un effet à court terme et un effet à long terme de l’activité sportive sur le système immunitaire.
Se mettre doucement en action Des efforts modérés dans le domaine de l’endurance (effort aérobie) ont en règle générale une influence positive sur notre système immunitaire. C’est tout l’inverse avec des efforts intensifs, surtout dans le domaine submaximal et maximale (anaérobie). Ces formes d’efforts, qu’il s’agisse d’entraînement ou de compétition, exercent un stress sur notre corps et notre système immunitaire. La température du corps peut augmenter et les hormones du stress (adrénaline, noradrénaline, cortisol) sont libérées. Alors que pendant l’effort, le nombre de cellules immunitaires (p. ex. lymphocytes) augmente encore, celles-ci peuvent descendre endessous de la valeur normale après des efforts intensifs. Ces modifications peuvent durer plusieurs heures. Pendant cette période, notre corps est particulièrement vulnérable. On parle aussi de l’«effet open window». Pendant cette période, on devrait impérativement porter des habits secs et chauds et reconstituer rapidement les réserves en énergie (hydrates de carbone). Les rassemblements de personnes dans un espace réduit devraient aussi être évités. Rentrer dans la navette de ski alors qu’on est trempé de sueur et très fatigué serait un exemple typique de risque d’infection élevé.
Effort, sommeil et régénération en harmonie Toutefois, sur le long terme, les activités sportives ont une influence très favorable sur notre santé physique et mentale. Il ne s’agit pas seulement du fait que nous sommes moins vulnérables aux infections, mais le nombre et la compétence des cellules tueuses naturelles sont aussi influencés par le sport. Cela s’exprime par une vulnérabilité réduite aux maladies cardio-vasculaires, mais aussi aux maladies cancéreuses. Un effort physique devrait toujours être en rapport équilibré avec le sommeil et la régénération. Cela ne fait pas seulement sens du point de vue de l’entraînement physiologique pour les sportifs de haut niveau, mais cela est aussi pertinent pour les pratiquants des sports de loisirs. Si nous nous trouvons en permanence à la limite de la surcharge et que nous ne nous offrons pas un repos suffisant (sport et profession), tôt ou tard, cela mène à une vulnérabilité plus élevée ou même à une situation de surcharge. Parfois, celle-ci peut être si marquée que plus rien ne va. Il faut impérativement éviter ce cas de figure.
Douche froide En plus d’une activité physique ou d’une alimentation saine, prendre régulièrement une douche froide le matin, alterner les douches froides et chaudes ou aller régulièrement au sauna peuvent réduire notre vulnérabilité aux infections. De même, se laver les mains plus souvent contribue de façon importante à la réduction du risque de contagion. Il n’existe certes jamais de garantie de ne pas avoir un refroidissement ou d’être touché par une infection virale, mais nous pouvons toutefois veiller à certaines choses pour rester en bonne santé. Même si dans le cas idéal, nous veillons à une alimentation saine et équilibrée, un mouvement régulier, un sommeil suffisant etc. pendant toute l’année, l’hiver est certainement une bonne période pour accorder plus d’importance à ces aspects.
DR. ANDREAS GÖSELE-KOPPENBURG SUSANNE WALITZEK
Dr. Andreas Gösele-Koppenburg Directeur Swiss Olympic Medical Center
Susanne Walitzek Scientifique du sport
6ZLVV2O\PSLF0HGLFDO&HQWHUFURVVNOLQLN%ÉOH
ZZZFURVVNOLQLNFK
CONSEILS POUR LE RENFORCEMENT DU SYSTÈME IMMUNITAIRE
š xYLWHUOŖK\SRWKHUPLHDXVVLELHQSHQGDQW TXŖDSUÛVOŖHQWUDîQHPHQW š 6ŖDOLPHQWHUHQTXDQWLWÜVXĴVDQWH
GŖK\GUDWHVGHFDUERQHÇDVVLPLODWLRQ UDSLGHLPPÜGLDWHPHQWDSUÛVOHVSRUW š xYLWHUOHVUDVVHPEOHPHQWVGH
SHUVRQQHVLPPÜGLDWHPHQWDSUÛV XQHijRUWLQWHQVLIHWVHODYHUOHVPDLQV UÜJXOLÛUHPHQW š $YRLUXQVRPPHLOVXĴVDQW š 9HLOOHUÇXQHDOLPHQWDWLRQÜTXLOLEUÜH HWÇXQDSSRUWHQYLWDPLQHVVXĴVDQW
Bénéficier en tant que membre Swiss-Ski
09.03.–09.04.2020 14.04.–19.04.2020
Action forfait de ski Grindelwald-Wengen
Disponible dans tous les points de vente de la Jungfrau Ski Region.