14
“Labdien Riga
Krumme Gassen und bunt durch einandergewür felte Gebäude vom Mittelalter bis zur Moderne – so ist Alt-Riga. Crooked lanes and colour-jumbled buildings from medieval to modern: that’s Old Riga.
Riga!”
Riga
15
Üppig, aber nicht echt: Wer mitten im nordeuropäi schen Winter sub tropische Farben pracht sucht, wird auf dem Zentral markt fündig. Exotic touch. If it’s subtropical flowers you’re after deep in the northern European winter, the Central Market is definitely the place to head to. rct.lv
16
Riga
Riga ist nicht nur eine pittoreske alte Stadt im Balti kum, berühmt für strenge Ziegel steingotik und überbordenden Jugendstil. Riga – das ist der Norden im Osten des Westens Europas. Lettlands romantische und zugleich elegante Metropole liegt an einem Kreuzungspunkt europäi scher Kulturen. Im Lauf der Geschichte haben alle grossen Nachbarn die Stadt für eine gewisse Zeit beherrscht und mitgeprägt. Als kleine, lange unter drückte Nation betonen die Letten heute bewusst ihre bodenständigen, naturverbundenen Traditionen. Sie zelebrieren ihre kulturelle wie staatliche Eigen ständigkeit nicht minder stolz als die Zugehörigkeit zur EU und zum Euroraum. Im Stadtbild, im Verhalten und im Denken der Menschen und selbst in der Küche schimmert aber bis heute die bürgerliche Geschäf tigkeit deutscher Hanse-Kaufleute und die kreative Rationalität der Schweden durch. Der Tiefgang der russischen Seele ist ebenso gegen wärtig wie der optimistische Fort schrittsglaube der Sowjetideologie. So schön die Fassaden Rigas sein mögen – es lohnt sich, auch dahin ter auf Spurensuche zu gehen!
•
Text: Lothar Deeg Photos: Olaf Meinhardt
Riga is not just a picturesque old town on the Baltic, famed for its brickwork Gothic and its abun dance of art nouveau. Riga is the north in the east of western Europe! Latvia’s romantic as well as elegant capital stands at an inter section of European cultures. All the country’s large neighbours have called this city their own for a cer tain time over the years; and each of them has contributed in the process to the Riga we know today. As a small and long-repressed nation, Latvians today consciously emphasize their down-to-earth and close-to-na ture traditions. They celebrate their cultural and their political in dependence, and are equally proud of their EU and eurozone membership. Yet in its appearance, in the character and mentality of its peo ple and even in its cuisine, Riga still bears strong traces of both the bus tle of northern Germany’s Hanseatic traders and the creative rationality of the Swedes. And the depth of the Russian soul, too, is as present in Riga today as is the “faith in the future” that was such a hallmark of Soviet ideology. So however beauti ful the city’s façades may be, it’s well worth looking behind them, too!
•
Riga
17
Seltener Moment: Starkoch Martins Sirmais macht Pause. A rare moment: star chef Martins Sirmais takes a quick break. sirmais.com Riga ist gemütlich und immer gepflegt. Riga has a gentle pace, and is well looked after, too.
Einblicke in die gute alte Zeit im Jugendstilmuseum. (Siehe City guide, Sightseeing) Glimpses of the good old days in the Art Nouveau Museum. (See City guide, Sightseeing) Architektin Elina Dobele designt «Häuser für die Füsse». (Siehe City guide, Shopping) Architect Elina Dobele designs “houses for the feet”. (See City guide, Shopping)
18
Riga
Lettlands Gedächtnis: die National bibliothek (Baujahr 2014). The National Library – Latvia’s “memory” – dates from 2014. lnb.lv
Riga
19
Michail Eisen steins Jugendstil fassaden sind die prächtigsten. Mikhail Eisenstein’s art nouveau façades are the finest of all.
20
Riga
Freude an bunter Deko zeigt auch die Nationaloper. The National Opera has a penchant for the colourful, too. opera.lv
Riga
21
22
Riga
Hinter der Theke des 3 pavaru walten Köche statt Barkeeper. (Siehe City guide, Restaurants) It’s chefs not bartenders behind the 3 pavaru bar. (See City guide, Restaurants) Schlank und symbolträchtig: das Freiheitsdenkmal. Slim and symbolic: the Freedom Monument. Typisch Hansestadt: die
Backsteingotik der Petrikirche. So Hanseatic: the brick Gothic of St Peter’s Church.
Die Altstadt: romantische
Gassen und schöne Perspektiven. The Old Town: romantic lanes, enchanting vistas. Rigas Jugendstilhäuser bergen viele dekorative Überraschungen. Riga’s art nouveau buildings are always good for a decorative surprise. Langeweile im Anzug? Dagegen hilft ausgiebiges Shopping in Riga! Tired of that old suit? Riga could help, no problem!
Riga
23
Psychedelischer Aufstieg: das Treppenhaus in der Albert-Â Strasse 12. Spiral psychedelia: the stairwell of No.12 Albert Street.
24
Riga
Zentralmarkt-Kontraste: cooles Café in der Gemüsehalle. Central Market contrasts: a cool café in the Vegetable Pavilion.
Riga
25
Fidele Kneipe: Die Bar des Cuba Café ist bereit für ausgelassene Stunden. (Siehe City guide, Cafés & Bars) The bar of the Cuba Café is all set for evening fun. (See City guide, Cafés & Bars)
Im Nabaklab gedeiht das Nachtleben auf gelassene Art.
(Siehe City guide, Cafés & Bars) Nightlife redux: the stylish Nabaklab. (See City guide, Cafés & Bars)
Kunst belebt Riga auch in den kältesten Winternächten.
Art brightens Riga on even the coldest of winter nights.
Riga
27
Ihre neue Natio nalbibliothek nennen die Letten stolz «Schloss des Lichts». The “Castle of Light” is what the Latvians proudly call their new National Library.
28
Riga
Riga
29