Te Deum

Page 1

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Te Deum for SATBB Mixed Chorus, unaccompanied

Music by

SYDNEY GUILLAUME Text by GABRIEL T. GUILLAUME

Copyright © 2011 Sydney Guillaume All Rights Reserved. www.sydneyguillaume.com


Te Deum French & Haitian Creole – English Poetic Translation Nan mitan tèt chaje ak gwo kalamite, In the midst of troubles and of great calamities, Devan mòn lavi-­‐a ak tout sa ki ladann, When facing the mountains of life and all of life’s burdens, Nou mande, nou chèche, nou fini pa konprann We ask, we seek, we come to understand Ke se ou, o Gran Mèt, se ou vre sous la Vi-­‐a. That it’s You, oh Lord, that You are the true source of Life. En dépit de nos peurs et malgré nos malheurs, In spite of our fears and despite our misfortunes, Dans ce grand tourbillon de peine et de misère, In this great whirl of pain and of suffering, Nous découvrons enfin que c’est Toi, oh Seigneur, We discover at last that it is You, oh Lord, C’est Toi la Vérite et c’est Toi la Lumière, You are the Truth and You are the Light, La Source de toute vie. The Source of all life. Te Deum laudamus. Te Deum laudamus. (We praise You, oh Lord) Louanj ak Konpliman pou ou Gran Mèt Praise and glory to you, oh Lord, depi tout tan e pou tout tan; forever and ever; Benediksyon pou ou Gran mèt, Blessings for You, oh Lord, always and everywhere. Ou merite sa reyèlman vre. Truly, You deserve it. Te Deum laudamus. We praise You, oh God. Pour l’immense univers que Tu fis de ta main, For the immense universe created by Your hand, Pour la brise du soir, la rosée du matin, For the evening breeze and the morning dew, Pour l’amour infini que Tu mis dans nos coeurs, For the infinite love that You placed in our hearts, Nous te louons, Seigneur; We praise You, oh Lord. Te Deum laudamus. Te Deum laudamus. Ou kreye nan renmen tout sa ki ègziste: You created in love all that exists: Tout sa nou paka wè, All that we cannot see, Sa nou pa wè, ak tout sa nou ka wè. All that we do not see, and all that we can see. Pou zwazo k’ap chante, la rivyè k’ap desann; For the birds that sing and the rivers that flood; Tout sa nou paka wè, All that we cannot see, Sa nou paka wè, ak tout sa nou ka wè. All that we cannot see, and all that we can see. Pou loraj k’ap gronde, For the roar of thunder, Pou la tè k’ap tranble, For the trembling of the earth, Pou tout sa nou pa wè, For all that we do not see, Te Deum Laudamus. We praise You, oh God. Pour la terre et les mers, pour nos frères les hommes, For the earth and the seas, for men our brothers, Et pour chacun de nous, différents que nous sommes; And for each one of us, different as we are; Pour Ton esprit d’amour, pour notre Humanité, For Your spirit of love, for our Humanity, Fruits à jamais bénis de Ta Divinité, Fruits forever blessed by Your Divinity, Nous te louons, Seigneur; We praise You, oh Lord; Te Deum laudamus. Te Deum laudamus. Pour tout ce que Tu es, For all that You are, Pou tout sa nou paka wè, For all that we can not see, Nous te louons Seigneur. We praise You, oh Lord. Te Deum laudamus. Te Deum laudamus. -­‐Gabriel T. Guillaume Mars 2011


Te Deum Commissioned by the Illinois Wesleyan University Collegiate Choir J. Scott Ferguson, Conductor Made possible by the Sylvia Monti Anderson Commissioned Choral Work Fund honoring Delta Omicron at Illinois Wesleyan University

Gabriel T. Guillaume c. q. = 43

Sydney Guillaume In the midst of troubles and of great calamities,

SOPRANO

° ## 6 mp ™ & 8 œ™ œ

2 œ œ

œ œ œ œ™

Ϫ

Nan mi - tan tèt cha - je

## 6 mp ™ & 8 œ™ œ

ALTO

ak gwo

TENOR

œ œœ

Ϫ

ka - la - mi - te,

de - van

2

œ œ œ œ™

Ϫ

Nan mi - tan tèt cha - je

#6 & #8 ‹

œ œ œ œ™

œ œ

œ œ œ œ™

œœ œ

Ϫ

ak gwo ka - la - mi - te,

de - van

mp ‰ œ œ œ œ œ œJ œ œ œJ œ ™ œ œ œ œ œ œJ œ œ œ œ Nan mi - tan tèt cha - je

ak gwo

ka - la - mi - te,

de - van

j œ œ œj œ™ œœ œœ œœ œ ™™ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ J J œ mp

BASS

¢

? ## 68

œœ œœ œœ â ä

2

Nan mi - tan tèt cha - je

ak

gwo

ka - la - mi - te,

de - van

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

A We ask, we seek, When faced with the mountains of life and all of life’s burdens,

mf 6 2 ° ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ & œ œ œ œ™ œ œ œ

mòn la vi - a ak tout sa ki la- dann, nou man - de, nou chè - che,

2

œ œ

nou man

œœ ™™

œœ

de,

-

œ J nou

mf

# &#

2

2

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ

mòn la vi - a ak tout sa ki la- dann, nou man - de, nou chè -che,

nou man mf

Ϫ

œ -

de,

# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ ™ ‰ œ œ œ™ & # œ œœœœ ‹ mòn la vi - a ak tout sa ki la- dann, nou man - de, nou chè-che, nou man - de œ œ œ™ ? ## œ

Ϫ

œ

j œ nou

œ

œ J nou

mf ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ ‰ œ -œ œ œ -œ œ œ J J

L mòn la vi -a

nou man - de, nou chè -che,

nou man- de, nou man- de, nou mf

? ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ ™ œJ ‰ œ J œ- œ œ œ- œ œ c ¢ mòn la vi - a ak tout sa ki la- dann, nou man - de, nou chè -che, Copyright © 2011 Sydney Guillaume www.sydneyguillaume.com

nou man- de, nou man- de, nou


2 we come to understand that it’s You, oh Lord,

that You are the true source of Life.

11 S.

° ## & œœœ œ chè - che,

j 2 œ œ 2 œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ nou

fi - ni pa kon - prann

ke se ou, o Gran Mèt,

se ou vre sous la

2 A.

## & œœœ œ chè-che,

T.

B.

## -œ ™ & ‹ chè

che

-

? ## œœ ™™ ¢ -

E R O C 2

fi - ni pa kon - prann

2

œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ke se ou,

ke se ou, o Gran Mèt, se ou vre sous la

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ J J

œ œJ œ œ œ œ 2 œ œ2 œ œ2 œ

2

œ

2

2

j œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ ™ nou

œ 2 œ œ2 œ œ 2 œ

Ϫ

nou

2

fi - ni pa kon - prann

ke se ou,

se ou, o Gran Mèt, se ou vre sous la

chè - che, nou chè - che,

nou

L A S

fi - ni pa kon - prann

U R

S

2 œœ œ œ œ 2 2œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ

2 œ œ œ œœ ™™ œœ œœ œœ2 œœ œœ 2 œ œ ™ œ œœ œ œ™

ke se ou, o Gran Mèt, se ou vre sous la

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

E P B

17

dim. 2

mp

° ## œ™ & œ œ œ™ œ™ Vi - a.

En

dim.

In spite of our fears and despite our misfortunes,

œ œ œ œ™

-

cresc.

Ϫ

pit de nos peurs

œ œ œ œ œ œJ œ et mal - gré nos mal - heurs,

2

œ œ œ™ ˙ Vi - a.

##dim. ˙™ & ‹ Vi

˙ -

a.

dans ce

2 cresc.

mp

# &#

2 mf œ™ œœ œœ

2

œ œ œ œ œ œ™

Ϫ

mf

œ™ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ™

En dé - pit de nos peurs

et mal - gré nos mal - heurs,

mp

cresc. œ 2 œ -œ ‰ œ œ œ œ œ™ œ œ œ J J

œ œ œ œ œ œ™

Ϫ

En dé - pit de nos peurs,

et mal - gré,

dans ce mf

mal - gré nos mal - heurs, dans ce

mf mp

dim.2

2 cresc. 2

? ## œœ œœ œœ™™ œ˙™™ œ™ ¢

2 2

œœ

œœ œ œ œ œœ ™ œ œ œœ œœ -œœ œœ œ

-œ œ

-œ œ

-œ œ

œ™ œ œ œ œ™ œ œ œ

2 2

Vi - a.

oh,

En

dé - pit de nos peurs

et mal - gré

nos

mal - heurs, dans ce


3

in this great whirl of pain and of suffering,

we discover at last that it is You, oh Lord,

23

° ## œœ &

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œœ 2 œœ œ2 œœ œœ ™™ œ œ œ œ œ

C -œ -œ -œ ™ œ ™ œ œ œ ™ œ™ 2

espress.

grand tour - bil - lon de peine et de mi - sère, nous dé - cou - vrons en - fin

que c'est Toi,

espress. 2

## & œ

2

2

2

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ- œ- œ- ™ œ œ

grand tour - bil - lon de peine et de mi - sère, nous dé - cou - vrons en - fin que c'est Toi, oh Sei - gneur, c'est espress. 2

-œ 2 -œ -œ ™ œ œ

## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 2 œ œ2 œ œ ™ & ‹ grand tour -bil-lon de peine et de mi - sère, nous dé - cou -vrons en -fin

que c'est Toi, c'est

espress. 2

2

œ œ -2

2

? ## œœ ¢

œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™

grand tour - bil - lon de peine et de mi - sère, nous dé - cou - vrons en - fin

- 2 œ™ œ œ œ™ œ œ - 2

œ œ -

que c'est Toi, c'est

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

rit. the Source of all life. You are the Truth and You are the Light,

28

mp 2

° ## œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ œ™

œ™ œ œ

c'est toi la Vé - ri - té

# & # Ϫ

2

et c'est 2

c'est Toi la Vé - ri - té 2

2

Ϫ Toi

2

2

œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ

Toi,

et c'est

œ 2 œ œj œ œ œ la Lu - mière,

mp 2

2

Ϫ Toi

œ œ œ™ œ œ

vie.

2

4 œ- œ- œ- œ 4 w vie.

2

2 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ

et c'est Toi

la Lu - mière,

-œ 2 -œ -œ2 - 4 w œ4

la Source de tou - te

vie.

mp 2

2 2

™ œ™ ? ## œ™ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ™ œœ œœ œœ œ ™ œ ¢ 2

2

œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ

-œ 2 -œ -œ2 -œ 4 w œ œ œ œ4 w

2

2 2

Toi,

2

la Lu - mière, la Source de tou - te mp

2

c'est Toi la Vé - ri - té

œ- œ- œ- œ 44 w -

la Source de tou - te

2

# ™ &#œ ‹ Toi,

2 2

2

Ϫ

2

c'est Toi la Vé - ri - té

et c'est Toi

la Lu - mière, la Source de tou - te

vie.


4

D Con moto (c. q.

= 62) We praise You, oh Lord.

mf 35 3

° ## & ˙

j j œ œ œ 68 œ œ >

oh,

Te

j ‰ œ œ œ œ œ œ œœœœ

œ œ œ œ™

Ϊ

De - um

lau - da - mus,

te De - um, te De - um lau - da - mus,

mf 3

# &#

2

j6 j œ œ 8 >œ œ

œ ˙ oh,

Te

Ϊ

œ œ œ œ™

De - um

E R O C

œ œ

lau - da - mus,

Te De - um.

mf

# &#Ó ‹

œ >œ œ J J

6œ 8

œ œ oh,

œ

œ œ œ œ œ™ J

Te De - um,

lau - da - mus,

mf

œ œ œ 6 >œœ œœ œ œ œJ 8 J

Ϫ Ϫ

3

? ## ˙˙ ¢ oh,

Te

Ϊ

De - um

L A S -

S

œ ™™

Ϫ Ϫ

lau

j œ œ œœ œ œœ œ

da

te De - um lau - da - mus,

te De - um lau - da - mus,

j œ œ œ J œœ œ œ œœ œœ œœ œ œ

mus,

-

œ J

œ œJ œ œ œ œ

U R

te De - um lau - da - mus,

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

40

° ## 2 & œ œ

E P

te De - um, te De - um lau - da - mus.

# &#

2

œ œ

2

œ œ œ œj œ œ œ œ j œ ‰ œ œ œ J œ œ œ Te De - um, te De - um lau - da

mus,

-

te 2

j j ‰ œ œ œ j œ œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ

te De - um, te De - um lau - da - mus.

œ œj

œ œ™

œ œ œ œ >œ

Te De - um, te De - um lau - da - mus.

## ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ2 œ œ & J J ‹ Te De - um, te De - um lau - da - mus. Te De

Te De - um lau - da -

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ J J - um, te

De - um lau - da

-

te De - um lau - da - mus.

œ œ J

mus.

te

Te De - um lau - da 2

2

? ## ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ ¢ J œ œ J Te De - um, te De - um lau - da - mus. Te

œ œ œ œ œ œœj œ œ œ œ œ œ œ œ â œ œ™ œ œJ œ œ œ J ä 2

De - um, te De - um lau - da

-

mus,

te


5 45

rit. S.

2 ° ## & >œ œ œ œ œ

De - um lau - da

2

œ œj >œ œ œ œ œ ˙ ™

Ϫ mus,

-

te De - um lau - da

˙™

mus.

-

2

# & # Ϫ

A.

œ œj >œ œ œ œ œ ˙ ™

- mus,

te De - um lau - da - mus.

# > œ & # œ œ œ œ œ œJ œ ‹

T.

De - um lau - da

œ œ >œ œ œ œ œ œ œ œ J J

mus.

-

Te De - um lau - da - mus.

te De - um lau - da

mus,

Ϫ

˙™

mus.

-

Ϫ

œ œ >œ œ œ œ2 œ œ™ J

? ## Ϫ

Bar.

œ ™ >œ œ œ >œ œ ˙

>œ œ œ >œ œ œ ˙ ™

te De - um lau - da - mus.

Te De - um lau - da - mus.

Bass

? ## >œ œ œ œ 2 œ ¢ De - um lau - da

>œ œ œ œ 2 œ ˙ ™ œ œ J

Ϫ -

mus,

te De - um lau - da

2

>œ œ œ >œ >œ

mus.

-

Te De - um lau - da -

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

E c. h f 4 œ- ™ œ- ™ 2 w ™

50

° ## & œ- ™ œ- ™ Te

De

-

um

lau

-

da

= 120 Praise and glory to you, oh Lord, forever and ever;

mf

˙ -

-

-

W -

f

# &#

Te

mf

4 œ- ™ œ- ™ 2 w ™

œ- ™ œ- ™

De - um

- ## œœ ™™ œœ ™™ & ‹ Te- De- -

lau

-

da f

œœ ™™ -

œœ ™™ 42 w™ -

um

lau

-

da

mus.

˙ -

-

-

W -

˙ -

-

-

mus. mf

W -

mus.

f

? ## -œ ™ -œ ™ Te

? ## ¢

˙™

- mus.

De

˙™ -

um...

˙™

. . . . . . . . . > . . . . . . 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ 2 Lou - anj ak kon - pli -man pou ou Gran Mèt de - pi tout tan e pou tout

f 4 œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. >-œ ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. 2 J Lou - anj ak kon - pli -man pou ou Gran Mèt de - pi tout tan e pou tout


6 54 Blessings for You, oh Lord.

° ## & Œ

œ. Be

## &

œ. œ.

œ.

- ne - dik - syon

Œ

œ. œ.

œ.

pou ou

Gran

œ. œ. œ. œ. œ. œ. ˙ Mèt. Te

Œ

Œ

de - um Lau - da - mus.

œ. œ. œ.

œ. œ. œ.

œ. œ. œ.

œ. œ. œ. œ. œ. ˙

Te De - um,

te De - um,

te De- um,

te

œ. œ. œ. Œ

## Œ & ‹

Te De - um,

œ œ. œ. œ.

? ## >œ tan,

‰ œ. œ. œ. J

tan,

œ. œ. œ. œ. œ. œ. ˙

œ. œ. œ. Œ

œ. œ.

te De - um,

te De - um, Te

œ.

œ. œ.

œ.

œ. œ. œ. œ. œ. œ. ˙

pou ou

Gran

Mèt. Te De - um lau - da - mus.

be - ne - dik - syon

? ## >-œ ¢

E R O C

de - um lau - da - mus.

œ.

be - ne - dik - syon

S

L A S

œ. œ.

œ.

pou ou

Gran

de - um lau - da - mus.

œ. -œ Œ

Mèt. Te

-œ Œ

De

-

˙

œ

um,

Te

PERUSAL COPY

U R

www.sydneyguillaume.com

56

E P

Praise and glory to you, oh Lord, forever and ever;

° ## & ˙

w

Te

# &#˙ # ˙ &# ‹ >. ? ## œ

˙

De

De - um,

um

lau

œ

œ

um

lau

˙

Te

De

w

˙

Te

De

-

um

œ.

œ.

>œ

œ. œ. œ.

œ

œ

w

œ

-

œ -

œ

w

da - mus.

œ -

œ

œ

w

da - mus.

œ

œ

w

œ œ.

œ.

œ.

Lou - anj ak kon - pli - man pou

? ## >œ ¢

-

œ

>œ

œ

te - De - um,

œ te

ou Gran

Mèt

>œ

Ó

œ

De - um,

lau

-

da - mus.

œ œ œ. de - pi

œ. te

œ.

œ.

œ.

tout

tan

e

œ.

œ.

œ.

De - um

œ.

œ.

pou tout

œ.

œ.

lau - da - mus,


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

7 58 Blessings for You, oh Lord.

° ## Œ &

œ. Be

# &#œ œ œ . . .

œ. œ.

- ne - dik - syon

Œ

Te De - um,

## Œ & ‹ ? ## >œ tan,

? ## Ó ¢

œ.

œ.

pou ou

Gran

j œ. ‰ œ. œ. œ. œ- Œ > Mèt.

Œ œ. œ. œ.

te De - um,

te De- um,

Te De - um,

œ. œ. œ. Œ te De - um,

œ œ. œ. œ.

œ.

be - ne - dik - syon

œ. œ.

œ.

De - um

Te De - um Lau

œ- Œ

œ. Gran

œ. œ.

œ.

pou ou

Gran

œ. œ.

>. œ

lau - da... Gran

‰ jœ Œ œ. . œ. œte De - um Lau >œ. . . . ‰ œJ œ œ œ Œ Mèt.

Te De - um Lau

œœ Œ da...

-œ Œ da...

-

>œ. . œ. œ. -œ œ ‰ J Œ Mèt.

Te De - um Lau

-œ Œ da

-

>. œ ‰ œ. œ. œ. œ Œ J Mèt.

Te De - um Lau

F Praise and glory to you, oh Lord, forever and ever; ° ## p & œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

-

œ- Œ da

-

-

Blessings for You, oh Lord.

60

S1

Lou-anj ak kon-pli-man pou ou Gran Mèt de-pi tout tan e pou tout p

# & # œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

S2

Lou-anj ak kon-pli-man pou ou Gran Mèt de-pi tout tan e pou tout p

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ . . . . . . . . . >- . . . . . . .

A.

Lou-anj ak kon-pli-man pou ou Gran Mèt de-pi tout tan e pou tout p

# W &# ‹ mus. ## pW & ‹ mus.

T1

T2

w™

œ Œ

œ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. tan, be-ne-dik-syon pou ou Gran

œ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. tan, be-ne-dik-syon pou ou Gran

‰ j œ- œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. > tan, be-ne-dik-syon pou ou Gran 2

˙ Te

W

Bar.

- mus. p

? ## W

Bass

-œ 2 -œ Te

- mus.

Te

-œ 2 -œ -œ ™ -œ J

De - um

-œ 2 -œ

¢

œ-

œ-

De - um

lau - da -

Ú

p

? ## W

2

œ- œ-

lau - da - mus.

-œ 2 -œ -œ ™ -œ J

De - um

W

lau - da - mus.

W

â ä

da...

-

Œ

œ. œ. œ.

œ. œ. œ. Œ

te

œ. œ.

â ä


8 Truly, You deserve it.

G œ. œ.

63

° ## & œ.

œ.

œ.

œ.

Mèt, ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

## & œ.

œ. œ. œ. Œ

Ó

œ.

œ. œ. œ.

Œ

œ. œ. œ.

Lou - anj ak kon

œ.

K

œ.

Œ

œ

lau - da

-

mus,

œ.

œ.

œ.

vre. Te De - um mp poco a poco cresc to K

œ.

Mèt,

mp poco a poco cresc. to

œ.

œ.

E R O C

-

pli - man pou

ou Gran

K

mp poco a poco cresc. to

# &#

Œ œ.

œ >.

œ >.

œ >.

Mèt, ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

## ˙ & ‹ ## & ‹

œ œ œ >. >. >. ˙

œ >.

œ >.

w

œ >. vre. mp

Œ

œ.

mus.

L A S

Ú

œ.

œ.

Te De - um, poco a poco cresc. to K

W mp

œ.

S

te

œ.

De -

K

poco a poco cresc. to

w™

Te

˙

De

-

Œ

K

poco a poco cresc. to

mp

W

? ## W

? ## Œ ¢

>. >. >. œ œ œ

>. œ

œ >.

sa

re - yèl - man

E P

ou me - ri - te

U R

œ >.

œ >.

oh mp

poco a poco cresc. to

>. œ

>œ

Œ

K

Œ

>œ

Œ

>œ

De

-

um

œ >. vre.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Te


9 65 Praise and glory to you, oh Lord, forever and ever;

° ## & w

Blessings for You, oh Lord.

œ. œ. œ. Ó

Ó

œ. œ. œ. œ. œ.

Ó

te De - um,

## & œ

œ. œ. œ. œ. œ.

Mèt

de - pi

## j & œ œ . .

tout tan

j œ. œ. œ. œ.

-um lau - da - mus. Te

# ™ &#w ‹ ## & w ‹ -um

œ œ. œ. œ. œ. œ.

e

tan,

pou tout

œ. œ. œ.

De - um

be - ne - dik - syon

lau - da

-

-

Te

De

Π-

-

um

lau

>œ Œ

w

da

mus.

-

-

da

-

-œ ™

-œ J

da

-

pou

ou Gran

mus.

œ- Œ

œ-

˙

De

˙

w

˙

mus,

oh

-

W

mus.

W

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

-

um

Œ

Te

2

œ. œ. œ.

â ä

œ- Œ

˙ lau

lau - da -

W

˙ 2

lau

œ. œ. œ.

Ó

? ## -œ ? ## >-œ ¢

te De - um

lau

-


10 Truly, You deserve it.

H œ >.

67 S1

° ## & Œ

œ -

S2

A1

## & œ.

˙

mus.

T1

T2

Bar.

Bass

œ. œ. œ.

Lou -anj ak kon

œ. œ. œ.

œ.

Mèt, ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

œ.

œ.

œ.

ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

œ. œ. œ.

œ.

w

œ

œ

ou me - ri - te

sa

Te

De

œ.

vre,

## Œ & œ.

? ## Œ ¢

˙

-

da

-

œ.

vre,

Te

L A S

mus.

-

w™

œ.

œ.

lau - da

œ.

œ.

De - um,

S -

œ

˙

E P

œ. œ. œ.

œ.

um

lau

-

ou me - ri - te

œ.

sa

re - yèl - man

œ.

œ.

œ.

De -

da

-

œ

PERUSAL COPY

um

-

œ

œ Te

-

ΠDe

Œ

www.sydneyguillaume.com

mus,

>-˙

Œ

œ. vre.

-

De

>-˙

Te

œ.

œ

˙

>-˙

œ.

Œ

˙

Te

U R

œ.

ou Gran

te

w™

Ó

œ.

Œ

œ.

W

œ.

E R O C

te De - um

Œ

w

œ.

pli - man pou

-

Œ œ.

# &# Œ # &# ˙ ‹ # &# ˙ ‹ ? ## w ™

œ.

œ. œ. œ.

œ.

œ.

œ.

Œ

œ.

œ. œ. œ. A2

w

œ

œ œ

De - um

lau - da - mus.


11 69

° ## & œ

œ. œ. œ.

Mèt

de - pi

œ.

œ.

œ.

tout tan

e

## & w

œ. œ. œ.

œ.

œ.

œ

pou tout

œ. œ. œ.

tan,

Ó

œ.

be - ne - dik - syon

Ó

j œ. œ.

œ.

œ.

-um lau - da - mus. Te

De

# &#w -

œ.

œ.

ou Gran

œ.

œ.

lau - da -

lau - da - mus.

W œ-

Œ

œ-

Te

De

-

um

˙

w

˙

mus,

oh

œ-

˙

Œ

˙ lau

>-˙

-

da

>-˙ -

-

>-œ

Π-

œ.

W

Ó

lau

œ.

mus.

-

# ™ &#w ‹ # &#w ‹ -um

? ## W ¢

um

-

pou

te De - um

w -

? ## Œ

œ.

œ.

œ. œ. œ.

Ó

te De - um,

## j & œ œ . .

œ.

-

W

Πda

-

-

mus.

W

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Œ

˙ lau

-


12

I 71

° ## & œ.

œ.

œ.

œ.

Mèt, ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

## Π&

œ. œ. œ.

œ -

˙

œ.

œ.

w

œ. vre,

œ >.

mus.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

# &# W

œ.

˙

w -

da

-

œ. pou

vre,

Te

œ

œ

Te

De

œ

˙

um

lau

S

˙

-

-

U R

E P

œ. œ. œ.

œ.

ou me - ri - te

œ.

sa

œ.

œ.

œ.

De - um

Te

De

œ. œ.

re - yèl - man

-

œ

De - um

da

-

˙ œ da

Œ

˙ - mus,

œ Te

De

-

œ.

œ.

ΠTe

œ

œ vre.

œ

um

-

œ

lau

ou Gran

˙

˙

Te

œ.

œ.

˙

w™

>œ.

œ.

Œ

œ

L A S

w™

˙

E R O C

Ó

œ.

˙

mus,

-

œ.

pli - man

-

Œ

Te

? ## Œ ¢

œ. œ. œ. Œ

œ. œ. œ.

œ. œ. œ

te De - um, lau - da - mus.

Lou - anj ak kon

## Π&

# &# ˙ ‹ # &# ˙ ‹ ? ## w ™

œ. œ. œ.

Œ

œ

De -

œ œ

De - um

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

lau - da - mus,


13 73

° ## w &

œ. œ. œ. œ.

Ó

œ

œ

˙

w

te De - um lau - da - mus.

## & œ

œ. œ. œ.

Mèt

## &

de - pi

˙

œ.

œ.

tout tan

e

pou

tout

œ

-

œ. œ. œ.

tan,

˙

˙

œ.

œ.

œ.

be - ne - dik - syon pou

œ.

œ.

ou Gran

W

mus.

-

w

W

mus.

-

# > &#˙ ‹ lau # &#w ‹ -um >. ? ## œ œ

? ## œ

œ.

da

-

# &#˙

¢

œ.

w

lau

-um

œ.

lau

˙

w da

-

W

mus.

-

˙

w™

˙

˙ lau

œ -

˙

-

œ

œ

œ te

-

œ.

œ.

te

De

-

mus.

-

>œ.

œ

um

lau

œ

Œ

œ

œ

w

Œ

da - mus,

Œ

da

œ

œ

-

-

da - mus.

œ

œ

œ

œ De - um

lau - da

-

mus,

te

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

De - um

œ

œ

œ

lau - da - mus.


14

J 75

° ## W &

œ >. œ. œ. œ.

œ.

œ.

œ.

Mèt, ou me - ri - te

sa

re - yèl - man

œ.

œ

œ

ou me - ri - te

sa

## Œ & œ. œ. œ.

œ.

œ

?# ¢ # ˙

pli - man

pou

vre,

œ

œ >.

Te

œ.

Lou - anj ak kon

-

œ Te

œ

˙

De - um

E P

˙

˙

˙

w

L A S

lau

-

˙

-

˙

lau

-

U R

œ.

œ.

pli - man

pou

˙

œ De - um

ou Gran

˙

E R O C

œ. œ. œ.

œ ˙

œ.

te De - um, lau - da - mus.

Ó

œ

œ. œ. œ

œ.

œ.

# &# W # &# Ó ‹ # &# Ó ‹ ? ## W

-

œ. œ. œ.

Œ

œ.

œ.

œ. œ. œ.

Lou - anj ak kon

## & œ.

>œ. œ.

-

˙

S

da

-

De - um

˙

w

-

lau

w mus.

˙ De

2

-

-

mus.

Te

Lou

ou Gran

˙

>™ w

>œ

œ.

œ

Te

da

œ.

-

2

>œ

>œ

>œ

anj

ak

kon

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

>- ™ œ -

pli

>œ J -

man


15 77

° ## & œ>

‰ œ.j œ.

>œ. œ.

œ.

œ.

œ.

de - pi

tout tan

e

pou

tout

Mèt

# &#w

œ. œ. œ. œ.

Ó

œ >-

‰ œ.j œ.

tan,

œ

>œ. œ.

œ. œ.

be - ne - dik - syon pou

œ

˙

œ. ou Gran

w

te De - um lau - da - mus.

## & œ >-

j œ. œ.

Mèt

# &#˙ -

# W &# ‹ ## ˙ & ‹

‰ œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ >-

de - pi

tout tan

e

pou

tout

tan,

˙

w

da

-

j œ. œ.

œ.

œ.

œ.

be - ne - dik - syon pou

œ.

ou Gran

W

mus.

w

w oh

>˙

>˙

Be

-

ne

>˙ -

dik

-

˙ ? ## w

>˙

>˙

>˙

>˙

syon

pou

ou

Gran

˙

w

˙

mus.

oh

˙

-um

lau

? ## œ >-œ ™ ¢

>- ™ œ

>- ™ œ

pou

ou

Gran

-

da

>œ ˙ J

-

w™

Mèt.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

œ.

˙ oh


16

K ˙

79

ff

° ## œ &

œ

w

˙

Praise and glory to you, oh Lord,

˙

˙

anj

ak

kon

˙

˙

˙

anj

ak

˙ L

Mèt.

Lou ff

# w™ &#

-

˙ Lou

-

˙

w

Mèt.

w™

Lou

˙

w™

Lou ff

# w™ &# ‹ ## >˙ & ‹ Mèt. ? ## ˙

˙

Lou

˙

81

° ## ˙ & ˙

˙˙

- man

pou

## & ˙ kon

# ˙˙ &# ‹

T.

-man

E P w

¢

A.

˙

˙ -

˙˙

˙˙

ou

Gran

Mèt,

˙

˙

˙

˙˙ pou

pou

˙˙

˙

ou

Gran

B.

˙

-um

lau

pli

-

˙

c

kon

˙

˙

-

˙

ak

kon

pli

L

-

˙ -

pli

c -

w™

˙ L

Te

De

-

ff

w™

˙ c

Te

De

-

Blessings for You, oh Lord.

Œ œœ œœ œœ œœ œœ be - ne - dik - syon pou

˙

w

ou Gran Mèt

Mèt,

˙˙

˙

˙ ˙

w™ w™

da

-

mus,

w w

˙˙

ou Gran Mèt.

Lou -

w >

w

lou Te De - um

˙ >

Mèt,

˙ ˙

œœ œœ

-

Ó˙ >ne w™ w™

-

œ˙ œ ˙˙ > > dik syon.

lau -

˙˙ Lou -

˙ ˙

¢ -

L

ff

be

? ## w

S ak

anj

-

˙

˙˙

pli - man

˙

U R ˙

? ## ˙

S.

L A S

˙

w

˙

anj

-

-

ak

˙

Lou ff

c

˙

anj

-

˙

ak

ff

# & # w™

-

˙

anj

-

pli

E R O C kon

ff

## & ˙

-

Lou -


17

rall. 84 forever and ever.

° ## ˙˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ &

Praise and glory to you, oh Lord,

-anj

ak

˙˙

˙˙

kon - pli - man

# & # w™

˙

-anj,

ak

˙˙

pou

˙˙

Œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ w w

Mèt,

de - pi tout tan e pou tout tan.

˙˙

ou Gran

˙

˙

˙

kon - pli - man pou

ou

Gran

Mèt, tout

kon - pli - man pou

ou

Gran

Mèt, tout

˙

˙

˙

˙

˙-

˙-

tan

˙- ˙- ˙e

pou tout

da - mus,

## ˙˙ ˙˙ w ˙ ˙ & ‹ -anj ak kon - pli

˙˙ ˙˙ - man

? ## ˙ ˙ ˙ ˙

pou

˙˙ ˙

˙

ou Gran

Mèt,

˙

˙˙

˙ ˙

pou

ou

Gran

˙

˙˙ -

-˙ ˙

tout

tan

e

˙˙ -

˙˙ -

˙˙ -

tout

tan

e

˙w ˙

w w

˙ ˙

¢ -anj ak

kon - pli - man

Mèt

-˙ -˙ -˙ ˙ ˙ ˙ pou tout

˙˙ -

˙˙ -

pou tout

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

L c. h

= 116 For the immense universe created by Your hand,

88

mf dolce

° ## W & W

Ú

Ó

˙

˙

˙

˙ ˙ ˙

Pour l'im - mense

u - ni - vers

œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ que Tu fis

de

ta main,

mf dolce

## & W

W

w

tan.

Pour

˙

˙

˙ ˙ ˙

l'im - mense

u - ni - vers

œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ que Tu fis

de

ta main,

mf dolce

# W W &#W ‹ tan. W ? ## W ¢ tan.

w w w

∑w w

Pour

l'im

w ∑

w ∑

w ˙ ˙ Pour mf dolce - mense,

˙

˙ ˙ ˙

l'im - mense

u - ni - vers

œ œ ˙ n˙ ˙ ˙˙ que Tu fis

de

ta main,

l'im - mense

˙w w ˙ Pour mf dolce

˙

l'im

œ ˙ - mense

œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙

œœ œœ n˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙ ˙

u - ni - vers, que Tu fis

de

ta main,


18 For the evening breeze and the morning dew,

93

° ## & W # &#W

w

˙

˙

pour

la

bri

w

˙

˙

pour

la

bri

œ œ ˙ n˙ n˙

˙

˙

˙

se

du

soir,

la ro - sée

du

˙

˙

œ œ ˙

˙

˙

se

du

soir,

la ro - sée

du

œ œ ˙

˙

˙

œ œ ˙˙

˙˙

du

soir,

la ro - sée

du

˙˙

˙˙

-

-

w w

˙w

˙

˙

la

bri

-

se,

Pour

? ## W W ¢

la

bri - se

la bri - se

˙

œ œ ˙ ˙ ˙

la

bri

w

˙w pour

L A S -

se

du

soir,

ma - tin,

˙

˙

E R O C

mf

# w & # #w ‹ pour

˙

S

œœ œœ ˙ n˙

˙˙

la ro - sée

du

ma - tin,

˙˙

˙˙

ma - tin,

˙˙

˙˙

ma - tin,

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

E P M

U R

For the in inite love that You placed in our hearts,

97

° ##<n>W &

w

pour

## & ˙

w ˙ pour

# w & # nw ‹ pour ? ## W W

w

l'a - mour,

nw w ™™

w w l'a

-

mour,

˙

˙

˙

˙

l'a - mour

in - fi - ni

˙

˙

˙

l'a - mour

˙

˙

in - fi - ni

œ œ ˙

˙

˙

l'a - mour in - fi - ni

˙ n˙w

˙ n˙ ˙ ˙

pour

l'a - mour

n˙ ˙

˙˙

˙˙

œ œ ˙ que Tu mis

œ œ w que tu

mis

œ œ w que Tu

mis

œœ œœ n w w

˙ n˙

˙

dans nos

˙

˙

dans nos

˙

˙

dans nos

˙˙

˙ ˙

¢ in - fi - ni

que Tu mis

dans nos


19 We praise You, oh God.

101

° ## & w™

w-

˙

coeur,

Sei

# &# ˙

w

gneur

-

˙

coeur,

w-

˙

Sei

Te

˙

˙

nous

Te

˙

nous

Te

w™ w™

˙

coeur,

nous

nw ™

Sei - gneur

w™ ? ## w ™ ¢

˙

˙

Sei - gneur

## ˙ w & ‹ coeur,

˙

˙

gneur

-

˙ ˙

˙ n˙

nous

Te

˙

˙

˙

lou - ons.

˙

˙

˙-

Te

˙

˙-

w

˙

lou - ons.

lou - ons.

˙ Te

˙˙ -

˙ ˙

˙˙

te

˙

De - um,

w

˙˙

˙

De - um,

lou - ons. Te

˙

w

Te

w w

De - um,

te

˙

De - um,

˙˙

â ä

te

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

poco rit. 105

dim. S.

° ## & ˙-

nn w

De - um

˙

˙

˙

lau

-

da - mus.

w

W

W

W

dim.

# &#

A.

nn ˙-

w

De - um

˙

˙

˙

lau

-

da - mus.

˙

W

w

W

W

w

nW

W mp

dim.

## ˙ & ‹

T.

˙

te

De - um

w lau

-

da

W -

nn

mus.

mp Bar.

? ## w-

dim.

De

-

w

˙

um,

˙ Te

˙

De - um

˙

lau - da -

w

W

Bass

mp

w

De

w

W

w

¢ -

nn

mus.

dim.

? ## w-

W

um,

lau

-

da

-

mus.

W

W

nn


N 20 with intensity

110 You created in love all that exists:

c. h = 120

All that we cannot see,

° &

Ú

Ú

&

Ú

Ú

E R O C

mf

. . . . . . . . & œ œ œ œ œ œ œ œ ‹ Ou kre - ye nan ren - men tout sa

œ.

œ.

ki

eg - zis - te,

mf ? œ. œ. œ. œ.

œ.

œ.

sa

ki

œ.

œ.

œ.

sa

ki

eg - zis - te,

Ou

œ.

kre - ye nan

œ.

œ.

ren - men tout

<n>œ.

œ.

eg - zis - te,

Ó

œ.

œ. œ. œ.

œ.

Ou

kre - ye nan

œ.

œ.

ren - men tout

Ϫ

œ. œ. œ. œ. œ. J

tout sa nou pa - ka

Ϫ

˙

L A S

mf

? ¢

˙

œ.

S œ.

œ. œ. œ. œ. œ. J

tout sa nou pa - ka

˙

‰ œj .

Œ

tout

PERUSAL COPY

U R

www.sydneyguillaume.com

For the birds that sing,

All that we do not see, and all that we can see.

112

E P

° &

Ú

Ú

&

mf

Ú

œ. œ. œ. Œ œ. œ. œ. œ. œ . Pou zwa - zo, pou zwa - zo, zwa - zo,

mf

Ú

œ. œ. œ. Œ œ. œ. œ. œ. œ . Pou zwa - zo, pou zwa - zo, zwa - zo,

mp

& ˙ ‹ wè,

Ó

mf œ. œ. ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ œ œ œ Œ -œ J

sa nou pa wè, ak tou sa nou ka wè,

pou

zwa -

zo

mp

? #˙

Ó

wè,

? ¢

mf . . . œ. œ. ‰ œ. œ. œ. œ œ œ. œ œ œ œ nœ Œ -œ J

Œ -œ Œ œ ˙

sa nou pa wè, ak tou sa nou ka wè,

pou

mp mf . . j œ. œ œ œ. œ. œ œ œ œ Œ Œ ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ> sa nou pa - ka wè,

sa nou pa wè, ak tou sa nou ka wè,

pou

. œ. Œ œ. œ. Œ œ zwa - zo,

zwa - zo

Œ œ œ Œ œ œ . . . . zwa - zo,

zwa - zo


Perusal Score

Purchase scores at: sydneyguillaume.com email: sydney@sydneyguillaume.com This score is intended for perusal purposes only and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.


22

poco rall. for all that we do not see, for all that we do not see,

120

f

° ˙ & tout

˙

˙

˙

œ

sa

nou

pa

wè,

Œ œ .

j j j j œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

˙™

w

w™

˙ pou

f

& w

˙

- ble,

pou

œ œ ˙

E R O C

lo - raj k'ap gron - de, pou la - tè k'ap tran - ble,

f

˙ ˙ & ‹ tout sa

w™

˙

˙ pa

wè,

pou

. œ Œ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. J J J J

˙ nou

˙

- ble,

pou

¢

˙ ˙

tout

S

L A S

W

˙

nou

pa

˙

sa

nou

œ œ ˙

w

pa

lo - raj k'ap gron - de, pou la - tè k'ap tran - ble,

˙

sa

˙

˙

f

?

pou

˙

f

? w

Œ œ

˙

wè,

˙

˙

nou

pa

œ œ ˙

pou tout sa

PERUSAL COPY

U R

www.sydneyguillaume.com

molto rall.

for all that we do not see,

123

° ˙ ˙ &

˙

tout

nou

sa

& ˙™

œ ˙™

tout

sa nou

E P ˙

w

pa

wè;

pa

pou

? w

˙

-˙ pou

## Π#

˙™

w

Pour

˙™

nou

-˙ -˙ -˙ ˙

nou

pa

wè,

-˙ -˙ ˙ ˙-

### mf >™ w

De - um

lau

-˙ -˙ te

-˙ -˙ te

De - um...

˙ ˙ la

terre

et

mf

Pour

wè,

sa

###

˙

wè;

sa

˙ ˙

pa

tout

For the earth and the seas,

mf

w

-˙ -˙ -˙ ˙tout

we praise You, oh God.

Œ

œ ˙ w™

> w

& w ‹ wè,

w

c. h = 110

P

˙ ˙

˙

la

et

terre

˙ -

-

da -

mf

### œ œ ˙ œ œ œ œ Te De - um,

te De - um lau-

mf

? w

˙

¢ wè,

pou

tout

sa

nou

pa

wè,

˙-

### w >™

De - um

lau

˙- -˙ te

˙ -

-

da -


23 for men our brothers, And for each one of us,

127

° ### & ˙ les

### &

˙

w

˙

mers,

œ œ ˙

˙

˙

pour nos frè - res

w

w

les

mers,

˙

œ œ ˙

les hommes,

et

˙

w

˙

les hommes,

et

˙

pour nos frè - res

˙

˙

w

˙

˙

˙

pour cha - cun

de

˙

˙

pour cha - cun

de

˙

˙

mf

## &# W ‹ - mus.

W

? ### nw-da

? ### ˙ ¢ - mus,

Ó

-

˙

n˙ n˙

Te

De - um

lau - da - mus.

nw

œ œ ˙

œ œ ˙

n-˙ n˙

mus.

Te De - um,

te De - um

lau - da - mus,

œ œ ˙

œ œ ˙

Te De - um,

te De - um

w™

˙

w

˙

˙

w

˙ n˙

pour cha - cun

w ˙

lau - da - mus.

˙

˙

pour cha - cun

˙ de

˙ de

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Q , f For Your spirit of love, ˙™ œ ˙ ˙

different as we are;

131

° ### & n˙ œ œ n˙ ˙

˙

w

W

˙

nous dif - fé -rents que

nous sommes;

Pour

Ton es - prit

,f

### & w™ nous

œ œ œ œ ˙

nous

˙

w™

W

dif - fé - rents que nous sommes;

Te

De -

f

### W & ‹ ? ### w ™

w

W

w™ Ó

œ œ œ œ n˙

˙

˙ ˙ n˙ ˙ ˙

dif - fé - rents que nous sommes.Te

œ œ ˙

œ œ ˙

Te De - um, f

te De - um

˙

De - um lau - da

-

w

˙

mus.

Pour

f

? ### n˙ œ œ n˙ ˙ ¢ nous dif - fé -rents que

w nous

˙ n˙ ˙ ˙ #˙ ˙ sommes.Te

w

De - um lau - da - mus.

w Pour


24 for our Humanity,

135

° ### w & ### &

-

˙

˙

### ˙ & ‹

mour,

˙

pour

˙

˙

lau - da - mus.

Ton

? ### n˙ ¢

˙

˙

˙

˙ w

˙

˙

˙

˙

˙

˙

notre Hu - ma - ni - té

˙

˙ pour

˙

lau - da - mus,

? ### <#>˙

˙

œ œ ˙

˙

˙

d'a

- um

˙

w

˙

˙ ˙ ˙

˙

pour

˙

˙

˙

˙

˙ ˙™

Ton es - prit

d'a - mour,

œ

L A S

˙

˙

˙

˙

S

˙

˙

˙

fruits

˙

à ja - mais bé -

œ œ ˙

˙ ˙ ˙

˙

à ja - mais bé -

œ œ ˙

fruits

pour notre Hu - ma - ni - té

à ja - mais bé -

œ œ ˙

fruits

˙ w

d'a - mour, pour notre Hu - ma - ni - té

˙

˙

˙ w

es - prit

œ œ ˙

fruits

notre Hu - ma - ni - té

œ œ

˙

à ja - mais bé -

E R O C

notre Hu - ma - ni - té

˙

˙

˙

fruits

˙

à ja - mais bé -

PERUSAL COPY

U R

www.sydneyguillaume.com

fruits forever blessed by Your Divinity,

139

° ### ˙ &

˙

-nis

de

### & ˙ - nis

### w ™ & ‹ - nis

E P

˙

Ta

˙

Ta

˙

Di - vi - ni

˙ n˙ n˙ de

˙

˙

Di - vi - ni

˙

té,

w -

We praise You, oh God.

mf dolce

w

-

R

˙

˙

nous

te

˙

lou - ons,

, mf dolce w

W

té,

˙

œ œ œ œ w

de

Ta di - vi - ni - té,

˙

œ œ œ œ ˙

de

Ta di - vi - ni - té,

w

w

Sei

-

, mf dolce w

W

Sei

-

Sei

-

˙

˙

gneur nous

˙

˙

gneur nous

mf dolce

? ### w™ -nis

˙

˙

˙

Sei - gneur nous Te

˙

w™

˙

lou - ons.

Sei -

mf dolce

? ### nw ™

˙ œ œ œ œ ˙

¢ -nis

de

Ta di - vi - ni - té,

˙

˙

˙

˙

Sei - gneur nous Te

˙

˙

˙

˙

˙

lou - ons. Sei - gneur nous


25 143

We praise You, oh God.

° ### ˙ &

˙

˙

Te

### ˙ & ‹ Te

˙

lou - ons

w

˙

lous - ons.

w

˙

˙ lous - ons.

˙ Te

˙

˙

˙

˙

˙

˙

De - um

˙

De - um

˙ w

˙

De - um

˙

˙

˙

˙

˙

nous

te

lou

˙

w

˙

- ons,

w

lau - da - mus.

Sei

˙

w

˙

w

lau - da - mus.

lou - ons,

Te

De - um

-

˙

˙

gneur nous

˙ -

˙

gneur nous

w

w

da - mus.

Sei -

gneur,

Sei

-

˙

˙

˙

˙

˙

˙

˙

lau

-

˙

˙

˙

˙

da - mus.

-

Sei

˙

˙

lau

-

Sei

˙

¢

w

w

˙

Sei - gneur.

Te

- gneur,

Te

w

Te

? ### W

? ### ˙

˙ ˙

-gneur, nous Te

### & ˙

˙

˙

Sei - gneur, Sei - gneur nous

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

For all that You are,

S 147

° ### ˙ &

˙

Te

### ˙ & ‹ Te ? ### w -

˙

Te

w

lou - ons

˙

w

˙

lou - ons,

w

˙

˙ ˙ Te

˙ Te

w

˙

˙

˙

De - um

˙

˙

De - um

˙

De - um

˙ w

˙

w™

Sei - gneur.

Te

˙

˙

lou - ons,

Te

De - um

˙

˙

w

Pour tout

˙

lau - da - mus.

˙

˙

w

˙

˙

w

lau

-

da - mus.

˙

˙

˙

-

˙

˙

Pour tout

˙ n˙

lau - da - mus.

˙

lau

˙ n˙ n˙

oh,

˙

Pour tout

˙ ce

˙ ce

˙ ce

nw

˙

˙

Pour

tout

ce

nw

˙

˙

Pour

tout

ce

w

˙

¢ Te

˙

lous - ons.

gneur,

? ### ˙

˙

˙

-gneur, nous

### & ˙

˙

da - mus.


26

poco rall. For all that we can not see,

151

° ### & ˙ que

### &

f

cresc.

˙

w

Tu

es

˙

nœ- œ- n˙

pou tout sa

nou

w

pa - ka

W

wè,

f

cresc.

Ú ˙

˙

que

Tu

˙

œ œ œ œ œ œ w

W

E R O C

es, pou tout sa nou pa - ka wè. cresc.

f

##˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ w &# ‹ que Tu es, pou tout sa nou pa - ka wè. cresc. -˙ -˙ -˙ n -˙ ? ### n˙ ˙ w que

? ### ˙

Tu

es, cresc.

˙

˙

˙

pou

sa

nou

n˙Tu

f

es,

pou

Ú

n -˙

sa

w-

S

pa - ka

n -˙

L A S

tout

nou

pa - ka

w-

Ú

wè,

www.sydneyguillaume.com

S.

° ### W &

A.

˙ Nous

### & ‹

T1

w

˙

E P

mf

### Ó &

U R

W

T (c. h W

˙ te

˙

= 110)

We praise You, oh Lord.

w

lou - ons,

Sei

-

espress.

˙

˙

˙

gneur, nous

Te

˙

˙

˙

˙

Te

De - um

˙

w

lou - ons, Sei -

gneur.

Ú

Ú

Ó

˙

Ó ˙ Te

mf

### Ó & ‹

T2

˙

˙

Nous

te

˙

w

w

˙

lou - ons,

Sei

-

˙

˙

gneur, nous

Te

˙ lou -

W ons,

mf sotto voce

? ###

B.

˙

mf espress.

Ú

Ú

-˙ ™ ˙™

-œ ˙ œ ˙

-˙ ˙

œœ -˙˙ ™™

-˙ ˙

-˙ ˙

da

- mus.

¢ Te

De

-

um

lau

-

L

wè,

PERUSAL COPY

155

â ä

Ú

f

¢ que

tout

W

W W

De -

c


27 We praise You, oh Lord.

159

° ### -˙ &

lau - da

### & ˙

˙

w

˙

˙

te

˙

˙

Nous

te

w

˙™

Sei

˙

˙

Œ ∑

˙

w

˙

˙

gneur. nous Te

-

˙

w

lou - ons, Sei - gneur.

W

˙™

w

w

˙ Sei

-

-˙ ™ ˙™

-œ ˙ œ ˙

-˙ ˙

Te

De

œœ

-˙ ™ ˙™

lou - ons.

-˙ ˙

lau

-

De -

W

˙

˙

gneur, nous Te

um

-

˙

˙

Œ ˙ Te

lou - ons,

? ### W W ¢

˙

mus.

-

˙

˙

w

lou - ons,

### ˙ ˙ w & ‹ -um lau - da ### ˙ & ‹

W

mus.

-

˙

Nous

W

-˙ ˙

W W

da - mus.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

163

° ### & ### & ˙ ### ˙ & ‹ -um ### ˙ & ‹ ? ### W W ¢

Ú

˙

Ú

˙

Nous

te

˙

w

lau

-

da

w

˙ lou

-

-

˙

˙

˙

Nous

te

lou

-

Ú

w

ons,

Sei

˙

˙

-

mus.

-

w

w

ons,

Sei

-

˙ ™™

œ ˙

˙

De

˙

˙

gneur,

nous

Te

˙

˙

˙

gneur,

nous

Te

˙ lou -

W

w

Te

˙

-

um

œ ˙ ™™ lau

˙ lou -

˙ -

da

˙ -

mus.

â ä


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.