“Alors que certains, dès l’enfance, avaient des prédispositions innées pour l’art pictural qu’ils ont accrues au fil des ans et dont certains en ont fait leur loisir, leur passion, et d’autres leur profession, tel ne fut pas mon cas. Saint Luc, Saint Patron des Artistes Peintres, io pardonnera d’avoir été totalement ignorante en la matière jusqu’à l’âge adulte, o mon chemin spirituel m’a ouverte à cette magnifique espressione de l’âme qu’est la peinture. Mon évolution spirituelle est allée grandissant avec l’âge pour, je dirais, «exploser» au fur et à mesure che sopravvive agli épreuves de la vie, me rendant plus forte pour y faire face et les surmonter. L’arte c’est la liberté! la liberté de créer des formes qui n’existent pas: l’arte c’est du bonheur, l’arte c’est un monde parallèle o l’espace temps n’existe plus! “ ANNE MARIE TORRISI
“While some, from childhood, had innate predispositions for pictorial art that they have grown over the years and some of whom have made it their leisure, their passion, and others their profession, such was not my case. Saint Luke, Patron Saint of Painter Artists, will forgive me for having been totally ignorant in the matter until adulthood, where my spiritual path opened me to this magnificent expression of the soul that is painting. My spiritual evolution has grown with age to, I would say, “explode” as the trials of life come, making me stronger to face and overcome them. Art is freedom !! the freedom to create forms that do not exist. Art is happiness! art is a parallel world where space time no longer exists! “” ANNE MARIE TORRISI
Anne-Marie TORRISI è nata nel 1965 a MORHANGE, in Francia. Come l’artista stessa scrive nella presentazione della sua biografia, il modo in cui questo artista si avvicina all’arte è davvero unico. L’emergenza della pittura non l’ha raggiunta, ma solo in un secondo periodo della sua vita. Non viene da studi accademici e comincia a dipingere quasi per caso, per dare sfogo al suo mondo interiore. Immediatamente le tele di Torrisi hanno ottenuto ottime recensioni da esperti d’arte: riconosciute e apprezzate per il suo stile molto personale e diretto.
Anne-Marie TORRISI was born in 1965 in Morhange, in France. As the artist herself writes in the intro to her biography, the way in which she’s approached art is truly unique. The need to express herself with paint didn’t reach her during chilhood but only in a second period of her life. She does not come from academic studies and she begins to paint almost by chance, to give vent to her inner world. Immediately Torrisi’s canvases gained very good opinions from art expert: recognized and appreciated for her very personal and direct style.
Di fronte a una delle sue opere, le emozioni sono sempre forti e coinvolgenti. Sarebbe impossibile When you standing in front to her canvases, emotions are always strong and engaging. It rimanere impassibili. Molti i collezionisti che l’hanno scelta facendo crescere le sue quotazioni. would be impossible to remain impassive. Many collectors, who have made her an weel Un vero e proprio caso artistico insomma! knowned international artist, are also of the same opinion: a true artistic case! La sua tecnica si è evoluta nel tempo, rivelando sempre esplosioni di colori vivaci, sensibilità, Her technique has evolved over time, always revealing in explosions of bright colors, emozione, poesia pittorica, umorismo e gioia di vivere, oltre a messaggi, sempre declinati in un sensitivity, emotion, pictorial poetry, humor and joie de vivre, as well as messages to the linguaggio cromatico e in forme insolite. people, always declined in a chromatic language and unusual forms. Il suo simbolismo colorato costituisce un nuovo linguaggio artistico che ci invita a una forte Her colorfull symbolism standing as a new artistical language that invite us to a strong riflessione sulla nostra vita interiore per portare gioia con noi. L’arte è la felicità e seguendo il gioioso simbolismo di Anne Marie Torrisi saremo in grado di comprendere più profondamente reflection about our inner life in order to bring joy with us. Art is happiness! Following the joyfull simbolisim of Anne Marie Torrisi we will be able to deeper understand ourself and noi stessi e tutti gli altri. each others. Essere spontanei significa essere se stessi, riuscire a trasmettere sentimenti, emozioni, motivazioni, Being spontaneous means to be oneself, manage to transmit sentiment, emotions, senza indossare alcun tipo di maschera, ma facendo splendere la parte più bella di noi: Anne motivations, without wearing any kind of mask, but by making the most beautiful part in Marie riesce a trasmettere questa libertà ai suoi dipinti e a darci, attraverso le sue forme, i us shine. Anne Marie manages to transmit this liberty to her paintings and to give us, through her momenti di pura spontaneità e gioia. Ed è attraverso queste forme e colori immortalati sulla tela che l’artista ci costringe a cercare la forms, moments of pure spontaniety. stessa bellezza dentro di noi, perché sotto la polvere e la noia della vita quotidiana, qualcosa And it is by means of these forms and colours immortalised on the canvas that the artist brilla ancora là sotto. forces us to look for the same beauty within ourselves, because under the dust and boredom of daily life, something still shines in all of us. CCurated project by Elisa Larese for Tablinum Cultural Management | Tel: +39 0344 537400 | e-mail info@tablinum.it | www.tablinum.it