RollerTeam 2012 catalouge

Page 1

DE EN

2 0 1 2


EXKLUSIVE TECHNOLOGIE FÜR DIE GESAMTE BAUREIHE DER WOHNMOBILE EXCLUSIVE TECHNOLOGY ON ALL MOTORCARAVAN RANGE

+ BESSERE SCHUTZ GEGEN FEUCHTIGKEITSSCHÄDEN / MORE STRENGHT + BESSERE ISOLIERUNG / MORE INSULATION

Aus der Forschung von Roller Team geht das Extreme Protection System hervor, eine neue Technologie für die Konstruktion des Wohnaufbaus, die Ihrem Wohnmobil besseren Schutz garantiert.

- WENIGER FAHRGERÄUSCHE / LESS NOISE - WENIGER WITTERUNGSSCHÄDEN / LESS DAMAGE

Extreme Protection System wurde entwickelt, um das Fahrzeug leistungsstark zu machen und sichert:

REISEMOBIL INNEN

6

E

A

The Extreme Protection System is the fruit of Roller Team research; a new technology for building living quarters that guarantees the highest protection for your motorhome. The Extreme Protection System ensures high vehicle performance and provides: • greater insulation from weather • better insulation against water ingress • greater protection from noises that could interfere with driving Only Roller Team offers a six year guarantee with Extreme Protection System! System

OUTSIDE MOTORCARAVAN

Plastikschaumstoff-Kunststoff verhindert das Eindringen von Wasser in die Wände. High density extruded plastic prevents water getting inside the wall.

S

6 YEARS

E

W

A RR N Y

L

Mit Extreme Protection System 6 Jahre Garantie nur bei Roller Team!

INSIDE MOTORCARAVAN

T

A

• mehr Isolierung vor Witterungseinflüssen • mehr Isolierung gegen Wassereintritt • mehr Schutz vor Geräuschen, die den Fahrer stören könnten

REISEMOBIL AUSSEN

K A G

STYROFOAM™** Bessere akustische und thermische Isolierung, verhindert Wassereintritt ins Fahrzeuginnere*. STYROFOAM™** Better soundproofi ng and thermal insulation of the vehicle, it prevents any spreading of leaks to the vehicle interiors*. Plastiklaminat an den Außenwänden verhindert jede Art von Kontakt der Innenwände mit der Witterung. Laminated Plastic on in the whole perimeter of the walls prevent any contact of the inner part of the walls with the water.

Fußbodendicke (75 mm) und das GFK unter der Garage schaffen eine Barriere gegen Wassereintritt und Stoß-Schutz. Floor thickness 75 mm and fiberglass under the rear overhang (Garage versions) prevent water leaking into the part of the vehicle more exposed and protect against stones. Unterbodenschutz außen: der äußere Unterbodenschutz des Wohnmobils wurde mit einem besonderen, wasserundurchläßigen und luftdurchläßigen Schutzlack behandelt.

Marke von The Dow Chemical Company (“Dow”) und verbundenen Unternehmen ** ™ ™ Trademark of The Dow Chemical Company (“Dow”) or an affiliated company of Dow Material mit denselben technischen Merkmalen bei einigen Modellen * Ähnliches Similar material with the same technical features on some models

Outside floor panel protection: the outer underfloor of the motorcaravan is treated with a special protective waterproof and breathable paint.


46 - 59 46 - 59

44 --1717 Freiheit zu reisen | Freedom to travel

Auto-roller

Auto-roller Garage P Auto-roller 285 P Auto-roller Garage Auto-roller 7 Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan

18 - 31 18 -31

T-Line S

LEGENDE - LEGEND

Motorisierung - Engine Zugelassene Sitzplätze - Homologated seats Schlafplätze - Berths Eßplätze - Dining places Stauraum - Locker Stauraum/Garage für Motorrad - Locker Garage motorbike Stauraum/Garage für Fahrrad - Locker Garage bike FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen FLEX SPACE height-adjustable bed system for variable garage volume

T-Line XL S T-Line Garage S T-Line GT S T-Line 255 S Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan

32 - 45 32 -45

T-Line M

T-Line GT M T-Line Garage M T-Line 255 M T-Line XL M Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan

6 8 10 12 14 15 16

Granduca

Granduca 10 Granduca Garage P Granduca XL P Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan

60 - 65 60 - 65

Pegaso

20 22 24 26 28 30 31

34 36 38 40 42 44 45

Pegaso Garage Living Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan

66 - 67 66 - 67 Exklusive Zubehör ROLLER TEAM Exclusive accessories ROLLER TEAM

48 50 52 54 56 58

62 64 65 65


A

U

T

O

-

R

O

Ein fl端ssiges dynamisches Design f端r die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten. Smoothly dynamic design for the 3 overcab and 6 low profile models.

Teilintegrierte | low-profile Auto-Roller 595 P Auto-Roller XL P Auto-Roller Garage K P Auto-Roller 255 P Auto-Roller Garage P Auto-Roller 285 P

Alkoven | overcab Auto-Roller 2 Auto-Roller Garage Auto-Roller 7


L

L

E

R

AUTO-ROLLER

4 5 5

Die richtige Linie zum Einstieg ins Plein-Air-Universum, zum Reisen mit der Familie in begrenzten aber bequemen Abmessungen. Dynamisches Design für die Teilintegrierten und Alkovenmodelle. Das Leitmotiv dieser Linie heißt Vielseitigkeit: maximale Bewohnbarkeit der Räumlichkeiten, variable Ausstattungssysteme mit festen Stockbetten oder Doppelbetten im Heck. Licht und Luft, zwei fundamentale Elemente, wenn man im Wohnmobil reist: daher Alkoven mit Fenstern und Lowprofile-Dachhauben mit Panoramadachluken. Maximale Funktionalität in der Toilette mit separater Dusche und der Garage mit variablen Abmessungen (höhenverstellbares FLEX-SPACE-System für das Bett) für umfangreiches Gepäck, Fahrräder und Motorroller.

The ideal range to experience the world of the outdoors, for family travel on a contained, yet comfortable scale. Dynamic design for the low profile and overcab models. Versatility is the recurring theme of this line: maximum liveability, variable arrangements with bunk beds or fixed double beds in the back. Light and air, the two basic elements when travelling in a motorcaravan: here are the overcabs with windows and low profile cowls with panoramic skylights. Maximum functionality in the toilet with separate shower and the optional rise and fall flex space (FLEX space height-adjustable bed system) for oversize luggage, bicycles and motor scooters.


AUTO-ROLLER garage P EM

TION SY

6

1130x970 mm

E

E

4

S

6 YEARS

A

4

Y

W

A RR N T

L

Cooker top with three burners and sink integrated with glass cover, self closing kitchen drawers and maxi fridge, optional. 6 seats at the table, under 7 metres. FLEX SPACE height-adjustable bed system for variable volume garage, optional feature.

6

A

E

C

ST

E

Teilintegrierte • Low-profile

REM E

XT

PROT

L-Küche mit integriertem Kochfeld und Spüle, Abdeckplatte aus Glas, Küchenschubfächer mit autom. Einzug und Maxi-Kühlschrank, Optional. 6 Essplätze, unter 7 Meter. FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen, Optional.

6

K A G

7




TION SY

6

E

Bettenlänge über zwei Meter. Die beiden Einzelbetten können zu einem besonders großen Doppelbett umgebaut werden, Optional. Große Garderobenschränke unter den Betten. Kompakte Toilette mit separater Dusche und fester Duschtür. Unter 7 Meter. Length of beds above two metres, possibility of joining two beds to form an extra size double bed, optional feature. Maxi storage under the twin beds. Washroom with separate shower and rigid shower door. Under 7 metres.

3

5

920x720 mm

S

E

L

6 YEARS

A

4

Y

W

A RR N T

A

E

C

ST

PROT

Teilintegrierte • Low-profile

REM EM

XT

E

E

AUTO-ROLLER 285 P K A G

8

9


AUTO-ROLLER garage EM

6

6

1220x970 mm

E

S

6 YEARS

A

6

Y

W

A RR N T

A

6

E

Cooker top with three burners and glass cover, extension table trucktable and self closing kitchen drawers. Table and dinette extension for up to 6 seats.

TION SY

L

Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus Glas, Verlängerung der Arbeitsplatte und Küchenschubfächer mit autom. Einzug. Tischverlängerung und Dinette mit bis zu 6 Plätzen.

E

6 certified seats, 6 berths, 6 seats at the table, under 7 metres. FLEX SPACE height-adjustable bed system for variable volume garage, optional feature. 1220x970 mm garage locker with lowering capabilities.

C

REM

ST

PROT

Alkoven • overcab

6 zugelassene Sitzplätze, 6 Schlafplätze, 6 Essplätze, unter 7 Meter. FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen, Optional. Stauraum Garage 1220x970 mm abgesenkt.

XT

E

E

10

K A G

11




7

12

EM

TION SY

E

7

7

1070x600 mm

S

6 YEARS

A

7

Y

W

A RR N T

L

7 certified seats, 7 berths, 7 seats at the table, under 7 metres. Table and dinette extension. Sliding dinette front seats for maximum confort. Bunk beds with some of the largest sizes in its class.

6

A

E

C

E

Alkoven • overcab

REM

ST

PROT

7 zugelassene Sitzplätze, 7 Schlafplätze, 7 Essplätze, unter 7 Meter. Tischverlängerung und Dinette mit verschiebbarem Sitz mit bestem Komfort. Grösse Etagenbetten dieser Kategorie.

XT

E

E

AUTO-ROLLER

K A G

13


AUTO-ROLLER Produktvorteile - Plus

14

Toilette mit separater Dusche und fester Duschtür (für Modelle Garage K P/XL P/7) Washroom with separate shower and rigid shower door rigide (mod.Garage K P/XL P/7)

Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus Glas Cooker top with three burners and glass cover

Stufen zum Bett Kochfeld mit Staufach Rear bed access steps with stowage space

Toilette aus Holz Wooden Washroom

LED-Beleuchtung LED lighting

Panorama-Dachluke 500x700mm, serienmäβig auf Teilintegriertem Ford 500x700 mm panoramic skylight, standard feature for low profile Ford

Drehbare Sitze mit Sitzpolsterung, Optional Swivel seats whith covers, optional

Stoffe aus Okoleder Upholstery in eco-leather

Neue Steuereinheit Mit Flüssig-kristallbildschirm und Membran-Steuerungen durch Berührung Control unit with liquid crystal display and membrane controls

LED-Signalleuchten Courtesy LED lighting

Kühlschrank mit abgerundeter Tür, 150 liter (serienmäβig auf 255 P, Garage P) Fridge with curved door 150 l. (Standard mod. 255 P, Garage P)

Größtes Alkovenbett dieser Kategorie, mit zwei Fenstern Overcab bed with some of the largest sizes in its class, with two windows

Feste Duschtür, serienmäßig Rigid shower door, standard feature

Tischverlängerung und Dinette bis zu 6 Plätzen (Mod. 2, Garage, Garage P, 255 P) oder zu 7 Plätzen (Mod. 7) Table and dinette extension for up to 6 seats (mod. 2, Garage, Garage P, 255 P ) or 7 seats (mod. 7)


Polster - upholsteries

Chocolat

Serienausstattung, standard

Red Coral

Optional

AUTO-ROLLER

Blu Navy

Optional

15

Ivory

Optional


AUTO-ROLLER Teilintegrierte/low-profile AUTO-ROLLER 595 P

AUTO-ROLLER XL P

Ford Transit 2.2 TDCi CV/PS/HP 125 / 140 4

4

AUTO-ROLLER GARAGE K P

Ford Transit 2.2 TDCi 4

4

Ford Transit 2.2 TDCi CV/PS/HP 125 / 140

CV/PS/HP 125 / 140 5

AUTO-ROLLER 255 P

5

4

4

5

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 4 6

AUTO-ROLLER 285 P

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 3 5

AUTO-ROLLER GARAGE P

Fiat Ducato 250

2.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 4 6


AUTO-ROLLER Alkoven /overcab AUTO-ROLLER 2

AUTO-ROLLER GARAGE

AUTO-ROLLER 7

Legende - Legend

Motorisierung Engine

Zugelassene Sitzplätze Homologated seats

Schlafplätze Berths

Eßplätze Dining place

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 6 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 6 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 6 6 6

16

17


T

-

L

I

N

E

Die neue Serie mit 4 Hubbett-Grundrissen: beste Funktionalität und ein optimales Preis-/Leistungsverhältnis. für die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten. Now a new series of 4 models with elevating bed: the utmost straight for wardness with outstanding value for money.

Hubbett | Elevating bed T-Line XL S T-Line GT S T-Line Garage S T-Line 255 S


S

T-LINE S

18 19 19

T-Line S ist die Weiterentwicklung der Hubbett-Modellpalette, jetzt noch kompletter und noch günstiger. Vier neue, äußerst leistungsstarke Ausstattungen: Das große Hubbett mit zwei verschiedenen Höheneinstellungen. Bett und Dinette können gleichzeitig benutzt werden. Die Tür des Wohnmobils und die Küche bleiben frei zugänglich. Modernes Design und vielseitige Räume: L-Küche mit Maxi-Kühlschrank, Versionen mit Etagenbett, Queensbett oder festen Doppelbetten mit oder ohne Garage mit variablem Volumen, Toilette mit separater Dusche. T-Line S is the evolution of the range of models with elevating bed, which is now even more complete and accessible. 4 new extremely high-performance versions: the large-sized elevating bed can be positioned at two heights and, when in use, it is still possible to use the bed and the dinette at the same time while leaving the exit door and the kitchen free. Modern design and versatility: L-shaped kitchen, maxi fridges, versions with rear centre or fixed double beds with or without variable volume garage, bunk beds, washroom with separate shower.



XL S EM

TION SY

6

E

4 (5 OPT)

5

S

E

W L

6 YEARS

A

4 (5 OPT)

Y

Central bed with slatted base that can be raised for access to stowage under the bed. Wardrobe with two doors and mirror. Separate shower.

A RR N T

A

E

C

ST

Hubbett • Elevating bed

REM E

XT

PROT

Queensbett mit klappbarem Lattenrost und seitlichem Zugang zum Bett. Garderobenschrank mit zwei TĂźren und Spiegel. Separate Dusche.

20 E

T-LINE

K A G

720x820 mm(DX) + 880x280 mm

21


EM

TION SY

6

S

W

E

6

Y

L

6 YEARS

A

4(5OPT)

T

A

6

A RR N

E

C

ST

Hubbett • Elevating bed

REM E

XT

E

Version with elevating bed, under 7 metre, with Maxi garage with Flex Space (optional). L-shaped kitchen, cooker top with 3 burners and Internal kitchen storage space accessible from above. Fifth homologated seat, optional.

22

PROT

Hubbett-Wohnmobil mit Garage, unter 7 Meter und Maxi-Garage mit Flex-Space-System (Optional). L-Küche mit Integriertem Kochfeld und Spüle, Abdeckplatte aus Glas und Staufach von oben erreichbar. Fünfter Sitzplatz, Optional.

garage S E

T-LINE

K A G

970x1130 mm

23




GT S

24

TION SY

6

E

6

6

K A G

1230x600 mm

S

E

L

6 YEARS

A

4(5OPT)

Y

W

A RR N T

A

E

C

ST

PROT

Hubbett • Elevating bed

REM EM

XT

E

E

T-LINE

25


Höhenverstellbares Hubbett (zwei Positionen) und größtes Doppelbett in dieser Kategorie, 1980x1300mm mit klappbarem Lattenrost und Stauraum Garage 970x420 mm. Elevating bed with variable height (two positions) and rear double bed with some of the largest sizes in its class 1980x1300 mm, with slatted base that can be raised for easy access to the locker, 970x420 mm.


255 S

26

TION SY

6

E

6

6

S

E

L

6 YEARS

A

4(5OPT)

Y

W

A RR N T

A

E

C

ST

PROT

Hubbett • Elevating bed

REM EM

XT

E

E

T-LINE

K A G

970x420 mm

Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen. The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.

27


T-LINE S

Produktvorteile - Plus

28

Toilette aus Holz Wooden Washroom

LED-Signalleuchten Courtesy LED lighting

Panorama-Dachluke 640x650 mm 640x650 mm panoramic skylight

Drehbare Sitze mit Sitzpolsterung, Optional Swivel seats whith covers, optional

Stoffe aus Okoleder Upholstery in eco-leather

Stufen zum Bett mit Staufach Rear bed access steps with storage space

Neue Steuereinheit Mit Flüssig-kristallbildschirm und Membran-Steuerungen durch Berührung Control unit with liquid crystal display and membrane controls

Tisch und Küchenplatte aus glänzedidem Laminat Gloss laminated table and kitchen top

LED-Beleuchtung LED lighting

Feste Duschtür, serienmäßig Rigid shower door, standard feature


T-LINE S

29

POSIZIONE 1 - Geschlossenes Hubbett. Stehhöhe 1900 mm.

1

POSITION 1 - Elevating bed closed. Useful height of the living area with the bed not in use 1900 mm. POSIZIONE 2 - Essen und Schlafen. Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.

2

POSITION 2 - Eat and sleep. The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.

3

POSIZIONE 3 - Schlafen. Großes Hubbett eines der größten der Kategorie. 1380(1100)x1910 mm. POSITION 3 - Sleep. Large-sized elevating bed among the largest in its class. 1380(1100)x1910 mm. Tischverlängerung und Dinette bis zu 5 Plätzen Table and dinette extension for up to 5 seats

Kühlschrank mit abgerundeter Tür, Optional Fridge with curved door 150 l

1

3

2

Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus Glas Cooker top with three burners and glass cover

TV-LCD-Vorrichtung für Fernsehträger mit ausziehbarem Arm, um sowohl von der Dinette, als auch vom Hubbett fernsehen zu können / LCD TV provision for TV stand with extractable arm for viewing from the dinette and from the bed.

Die Eingangstür zum Wohnmobil bleibt in jeder Bettstellung frei. Auch bei heruntergelassenem Bett kann die Küche genutzt werden. The camper entrance door remains free for all the positions of the bed. The lowered bed allows use of the kitchen at all times.


T-LINE S

Chocolat

Serienausstattung, standard

Polster - upholsteries

Red Coral

Optional

Blu Navy

Optional

30

Ivory

Optional


T-Line S Hubbett/ Elevating bed T-LINE XL S

T-LINE GARAGE S

T-LINE GT S

T-LINE 255 S

Legende - Legend

Motorisierung Engine

Zugelassene Sitzplätze Homologated seats

Schlafplätze Berths

Eßplätze Dining place

Ford Transit 2.2 TDCi

Fiat Ducato 250

CV 125 /140 4(5 OPT)

4 (5 OPT)

5

2.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 (5 OPT) 6 6

Fiat Ducato 250

2.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 (5 OPT) 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP 4 (5 OPT) 6 6

31


T

-

L

I

N

E

Vier Modelle, dynamisch und innovativ, für noch mehr Raum wenn nötig. Four dynamic and innovative models that “widen” the space when needed.

Hubbett | Elevating bed T-Line XL M T-Line GT M T-Line Garage M T-Line 255 M


M

T-LINE M

32 33 33

Der neue T-Line M, das erste Wohnmobil mit Hubbett, bei dem man gleichzeitig kochen, essen und schlafen kann*. Das Bett kann auf zwei Höhen eingestellt werden und teilt so die Räume: Wenn die Dinette genutzt wird - selbst in der niedrigen Bettstellung - hat man trotzdem Bewegungsfreiheit bei der Küchenarbeit. So können die Innenräume von allen dynamisch und funktionell genutzt werden. New T-Line M, the first camper with elevating bed that allows you to cook, eat and sleep at the same time*. The bed that can be positioned at two heights makes it possible to share the spaces: using the dinette - also when it is lowered - and working freely in the kitchen. This way the interior spaces can be used by everyone in a more dynamic and functional way. * Mit manuellem Mechanismus - With manual mechanism



GT M

34

TION SY

6

6

E

W

E

6

K A G

1220x600 mm (x2)

S

6 YEARS

A

5

Y

L

Bunk beds with slatted base that can be raised for easy access to the locker, Variable volume garage locker with folding bottom bed, size 1220x600 mm with lowering capabilities.

A RR N T

A

E

C

EM

Hubbett • Elevating bed

REM

ST

PROT

Etagenbetten mit klappbarem Lattenrost Maße 1000(820)x2160 mm, Stauraum Garage mit variablem Volumen ab unterem Klappbett Größe 1220x600 mm abgesenkt.

XT

E

E

T-LINE

35


garage M TION SY

6

6

E

W

E

6

K A G

960x1130 mm (x2)

S

6 YEARS

A

5

Y

L

Version with elevating bed with variable height (two positions). Living dinette with pull out chest, table with automatically opening extension. OPEN SKY panoramic roof.

A RR N T

A

E

C

EM

Hubbett • Elevating bed

REM

ST

PROT

Hubbett-Wohnmobil mit Garage und mit höhenverstellbarem Hubbett (zwei Positionen). Wohnraumdinette mit ausziehbarer Bank, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus, Panoramadach OPEN SKY.

XT

36 E

E

T-LINE

37




255 M

38

TION SY

6

E

5

6

6

S

E

L

6 YEARS

A

Living dinette with pullout chest and cushion, table with automatically opening extension.

Y

W

A RR N T

A

E

C

EM

Hubbett • Elevating bed

REM

ST

PROT

Dinette mit ausziehbarer Bank und Kissen, 6 Essplätze, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus.

XT

39

E

E

T-LINE

K A G

970x420 mm

Höhenverstellbares Hubbett mit zwei Positionen. Küche kann immer genutzt werden und der Eingang ist immer frei zugänglich. Größtes Doppelbett in dieser Kategorie, 1985x1300 mm, mit klappbarem Lattenrost. Elevating bed with variable height (two positions) The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. Double bed with some of the largest sizes in its class 1985x1300 mm, with slatted base that can be raised for easy access to the locker.


XL M EM

ST

TION SY

6

6

E

S

6 YEARS

A

4

Y

W

A RR N T

A

6

E

1

REM

L

2

C

41

E

3

Hubbett • Elevating bed

E

Version with elevating bed and rear central bed with slatted base that can be raised for access to stowage under the bed in position for reading and for more space to move. Separate shower and rigid shower door. Dressing cubicle area day/night internal separation thanks to the sliding door.

XT

PROT

Hubbett-Wohnmobil mit auszienbaren Queensbett und verstellbarer Rücklehne für mehr Bewegungsfreiheit. Separate Toilette mit separater Dusche. Umkleideraum mit Abtrennung eine vom Schlafzimmerund Wohnraum durch eine Schiebetür.

40 E

T-LINE

K A G

670x810 mm

Wohnraum-Dinette mit ausziehbarer Bank, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus. Panoramadach OPEN SKY. LEDBeleuchtung. Living dinette with removable bench, table with automatically opening extension. OPEN SKY, Panoramic roof. LED-lighting.



T-LINE M

Produktvorteile - Plus

42

Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus Island dinette table with horizontal and crosswise movement

LED-Signalleuchten Courtesy LED lighting

Panorama-Dachluke OPEN SKY (690x650 mm) OPEN SKY panoramic roof (690x650 mm)

Plisse-Verdunklungsrollo Fahrerhaus Pleated cab blind

Staufach von oben erreichbar Internal kitchen storage space accessibile from above

Stufen zum Bett Rear bed access steps with stowage space

Stevereinheit mit Flüssigkristallbildschirm und membran Control unit with liquid crystal display and membrane controls

Farbiges Fahrerhaus, Coulorpaket Peinture métallisée sur la cabine

LED-Beleuchtung LED lighting

Betten mit Federleisten- Lattenrost Bed with slatted base for big storage


T-LINE M

43

POSIZIONE 1 - Geschlossenes Hubbett. Stehhöhe 1900 mm.

1

POSITION 1 - Elevating bed closed. Useful height of the living area with the bed not in use 1900 mm. POSIZIONE 2 - Essen und Schlafen. Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.

2

POSITION 2 - Eat and sleep. The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.

3

POSIZIONE 3 - Schlafen. Großes Hubbett eines der größten der Kategorie. 1380(1100)x1910 mm. POSITION 3 - Sleep. Large-sized elevating bed among the largest in its class. 1380(1100)x1910 mm. Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus Glas Cooker top with three burners and glass cover

Trivalenter Kühlschrank mit doppelten Türen, 160 L. Two-door trivalent fridge 160 l.

1

3

2

Separate Dusche, separate Toilette, Umkleideraum mit Abtrennung vom Wohnraum durch die Toilettentür (mod.XL M) / Separate shower with rigid door, dressing area and day/ night separation thanks to the sliding door (mod. XL M)

TV-LCD-Vorrichtung für Fernsehträger mit ausziehbarem Arm, um sowohl von der Dinette, als auch vom Hubbett fernsehen zu können / LCD TV provision for TV stand with extractable arm for viewing from the dinette and from the bed.

Die Eingangstür zum Wohnmobil bleibt in jeder Bettstellung frei. Auch bei heruntergelassenem Bett kann die Küche genutzt werden. The camper entrance door remains free for all the positions of the bed. The lowered bed allows use of the kitchen at all times.


T-LINE M

Sahara Serienausstattung, standard

Lilla Optional

Polster - upholsteries

Giada Optional

Capri Optional

44

Havana Optional

Ivory Optional


T-Line M Hubbett/ Elevating bed T-LINE GARAGE M

T-LINE GT M

T-LINE 255 M

T-LINE XL M

Legende - Legend

Motorisierung Engine

Zugelassene Sitzplätze Homologated seats

Schlafplätze Berths

Eßplätze Dining place

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 5 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 5 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 5 6 6

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 4 6 6

45


G

R

A

N

D

7 verschiedene Ausstattungen, die fĂźr Wohnmobil-Liebhaber kreiert wurden, die ausgesuchte Ă„sthetik lieben. 7 different outfits created for exacting camper-lovers who like distinctive aesthetics.

Teilintegrierte | low-profile Granduca 255 P Granduca XL P Granduca GARAGE P Granduca 285 P

Alkoven | overcab Granduca 10 Granduca GT Granduca GARAGE


U

C

A

GRANDUCA

46 47 47

Das Design in Bewegung verwandelt den Reisestil: maximale Wohnlichkeit,

Details

als

Protagonisten,

Sicherheit,

Zuverlässigkeit. Die Ausstattungen der Granduca wurden für anspruchsvolle Campingliebhaber geschaffen, die sichere und schöne Fahrzeuge lieben. Essentielles Design in Naturfarben, ergonomische Einrichtung, gedacht für Bewegungsfreiheit. Für alle, die schon Erfahrung mit dem Leben Plein-Air haben und das Wohnmobil mit dem besten Komfort erleben wollen. Design in motion that will transform the style of travelling: maximum liveability, attention to detail, safety and reliability. Granduca’s fittings are made for demanding campers who love safe and beautiful vehicles. Essential to this is a design utilising natural colours as well as ergonomic furnishings conceived to allow free movement within the spaces. Meant for travellers already experienced in outdoor holidays who choose to live in a more comfortable motorcaravan.



10

48

EM

TION SY

E

6

6

1120x570 mm

S

6 YEARS

A

6

Y

W

A RR N T

L

Bunk beds among the largest sizes in its class, 2160x1080 mm with variable volume garage locker with folding bottom bed, size with lowering. L-shaped kitchen with 160-litre maxi fridge. LED lighting. Under 7 metres.

6

A

E

C

E

Alkoven • overcab

REM

ST

PROT

Größtes Etagenbett in dieser Kategorie, 2160x1080 mm mit Stauraum Garage mit variable Volumen ab unterem Klappbett, abgesenkt. L-Küche mit 160 L Maxi-Kühlschrank. LED-Signalleuchten. Unter 7 Meter.

XT

E

E

GRANDUCA

K A G

49


garage

50

EM

E

6

6

S

L

6 YEARS

A

4(France)/5(2.3MJ)

Y

W

A

6

A RR N T

4 zugelassene Sitzplätze, 6 Schlafplätze und Maxi-Garage mit Flex-Space-System (Optional). L-Küche mit 160 L Maxi-Kühlschrank. Einfach genial: Dusche, Schrank und Betten.

TION SY

E

E

C

REM

ST

PROT

Alkoven • overcab

5 certified seats, 6 berths with Maxi garage with Flex Space (optional). L-shaped kitchen with maxi fridge. Super in all respects: shower, wardrobe and beds.

XT

E

E

GRANDUCA

K A G

1220x970 mm

51




XL P EM

ST

TION SY

3

5

670x810 mm

2

1

S

W

E

4

Y

L

6 YEARS

A

4

T

A

6

A RR N

E

C

REM E

Teilintegrierte • Low-profile

E

Retractable bed with reclining back in position for reading and for more space to move. Separate shower. Dressing area and day/night internal separation thanks to the sliding door. Living dinette,island dinette table with horizontal and crosswise movement. OPEN SKY panoramic roof, optional feature.

XT

PROT

Einziehbares Bett mit kippbarer Rückenlehne. Rücklehne in Leseposition für mehr Bewegungsfreiheit. Separate Toilette. Umkleideraum mit Abtrennung vom Schlafzimmer und Wohnraum durch eine Schiebetür. WohnraumDinette mit ausziehbarer Bank, ovaler Tisch, horizontal und quer verstellbar. Panoramadach OPEN SKY, Optional.

52 E

GRANDUCA

K A G

53


GRANDUCA

Produktvorteile - Plus

54

Panoramadach OPEN SKY Optional OPEN SKY panoramic roof, optional feature

Kochfeld mit drei Kochstellen und separater Glasabdeckung sowie Abzugshaube Cooker top with three burners with separate glass cover and extractor fan

Staufach von oben erreichbar Internal kitchen storage space accessibile from above

Stevereinheit mit Flüssigkristallbildschirm Control unit with liquid crystal display and membrane controls

Aufbautür mit Fenster und doppelter Verriegelung, Optional Entrance door with window, closing in two points, optional feature

Größtes Bett dieser Kategorie, mit zwei Ausstellfenstern und Dachluke Overcab bed with sizes among the largest in its class, with two openable windows and skylight

Betten mit Federleisten- Lattenrost Bed with slatted base for big storage

LED-Beleuchtung LED lighting


GRANDUCA

55

Farbiges Fahrerhaus, Coulor Paket, Optional Coloured cab (Colour Pack), optional feature

Stoßfänger mit Staufach (nur Alkoven, Optional) Hinged skirts with sealed storage compartment (only overcab, optional)

Dinette-Tisch, oval, horizontal und quer beweglich Island dinette table with horizontal and crosswise movement

Trivalenter Kühlschrank mit doppelten Türen, 160 L. Two-door trivalent fridge

Stufen zum Bett Rear bed access steps with stowage space

LED-Signalleuchten Courtesy LED lighting

Separate Dusche mit fester Tür, separate Toilette mit Dachluke, Umkleideraum mit Abtrennung vom Schlafzimmer und Wohnraum durch die Toilettentür (Mod. 285 P, XL P) / Separate shower with rigid door, dressing cubicle area and day/ night internal separation tank to the washroom door (Mod. 285 P, XL P)

Plisse-Verdunklungs rollo Fahrerhaus Pleated cab blind


GRANDUCA

Sahara Serienausstattung, standard

Polster - upholsteries

Giada Optional

56

Havana Optional


GRANDUCA

Lilla Optional

Capri Optional

Ivory Optional

57


GRANDUCA Teilintegrierte/low-profile GRANDUCA 255 P

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 4 4 6

GRANDUCA XL P

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 4 4 5

GRANDUCA GARAGE P

Fiat Ducato 250 - 2.0MJ/115CV/PS/HP

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/PS/HP 4 4 6

GRANDUCA 285 P

Fiat Ducato 250

2.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP 4 4 5


GRANDUCA Alkoven/overcab GRANDUCA 10

GRANDUCA GT

Legende - Legend

GRANDUCA GARAGE

Motorisierung Engine

Zugelassene Sitzplätze Homologated seats

Schlafplätze Berths

Eßplätze Dining place * Nur für Deutschland

Fiat Ducato 250

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/PS/HP 5 6 6

Fiat Ducato 250

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/PS/HP 4*/5(2.3MJ) / 4(3.0MJ) 7

Fiat Ducato 250

6

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/PS/HP 4*/5(2.3MJ) / 4(3.0MJ) 6

6

58

59


P

E

G

A

S

2 verfügbare Modelle der Alkovenversion für höchsten Komfort und alles, was man auf einer Reise braucht. 2 models available in overcab version for the utmost comfort and all travel needs.

Alkoven | overcab Pegaso 707 LIVING Pegaso GARAGE LIVING


O

PEGASO

60 61 61

Mehr als eine Art zu reisen, ein Lebensstil. Eine Linie mit starker Persönlichkeit, für die Bequemlichkeit ohne deshalb auf Eleganz, Design und Funktionalität zu verzichten. Für die anspruchsvollen Reisenden, die Komfort der Spitzenklasse suchen, ist die Linie Pegaso die Antwort für Top-Voyager.

Den

Unterschied bemerkt man sofort: Details als Protagonisten, gepflegte Feinbearbeitung, Gewähltheit, maximaler Komfort und Technologie der Spitzenklasse für die Ausstattung. A lifestyle more than a method of travel: a line with a marked personality, offering comfort without neglecting elegance, design and functionality. For the demanding travellers accustomed to seeking superior comfort: the Pegaso line is the answer for the upscale traveller. You will immediately perceive the difference: attention to detail, painstaking finishes, refinement, maximum comfort and advanced technology for the fittings.



garage living TION SY

6

6

E

W

E

5

S

6 YEARS

A

4*/5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40h)

Y

L

Bunk beds among the largest sizes in its class and variable volume garage locker with folding bottom bed, with lowering capabilities. Faux leather upholstery. Under 7 metres. Manual air conditionning standard.

A RR N T

A

E

C

REM

ST

Alkoven • overcab

63

EM

XT

PROT

Größtes Etagenbett in dieser Klasse und Stauraum Garage mit variablem Volumen ab unterem Klappbett, absenkt. Polsterung aus Ökoleder. Unter 7 Meter. Manuelle Klimaanlage serienmäßig.

62 E

E

PEGASO

K A G

1120x570 mm

Alkoven mit selbsttragender Karosserie aus Glasfaserkunststoff mit zwei Fenstern und Dachluke. Dreiflammiger Herd, Abzugshaube und Backofen und LED-Beleuchtung. My home pack Optional : Keramik WC, Kochstellen - Abdeckung, Trittbrett für Dusche, Mülltonne. Monocoque fibreglass overcab with two windows and skylight. Cooker top with three separate burners, extractor fan and oven with LED lighting. My home pack optional: ceramic toilet, burner cover, shower board, dustbin in kitchen.


PEGASO

Produktvorteile - Plus

64

Küchenwand aus Methacrylat mit LED Beleuchtung + Abzushaube mit integrierter LED Beleuchtung / Metacrylate kitchen wall with LEDS, chromium - plated steel sink (scratchproof)

Kochfeld mit drei Kochstellen und separater Glasabdeckung sowie Abzugshaube / Cooker top with three burners with separate glass cover and extractor fan

Farbiges Fahrerhaus, Lackierung Paket, Optional Coloured cab (Colour Pack), optional feature

Toilette aus Holz Wooden Washroom

LED-Beleuchtung LED lighting

Polsterung aus Ökoleder, serienmäßig Eco-leather upholstery, standard feature

Dinette-Tisch, oval, horizontal und quer beweglich Island dinette table with horizontal and crosswise movement

Stoßfänger mit Staufach Hinged skirts with sealed storage compartment

Steuereinheit Mit Flüssigkristallbildschirm Softtouch Control unit with liquid crystal display and membrane controls

LED-Signalleuchten Courtesy LED lighting

Kühlschrank und Backofen integriert Integrated fridge and oven

Plisse-Verdunklungs rollo Fahrerhaus Pleated cab blind

Automatische Öffnung der Hängeschrankturen (self-open) Automatic wall unit door opening (soft-open)

Größtes Bett dieser Kategorie, mit zwei Ausstellfenstern und Dachluke Overcab bed with sizes among the largest in its class, with two openable windows and skylight


Polster - upholsteries

PEGASO Alkoven/overcab PEGASO 707 LIVING

PEGASO GARAGE LIVING

65

Legende - Legend

Motorisierung Engine

Zugelassene Sitzplätze Homologated seats

Schlafplätze Berths

Eßplätze Meal seats

* Nur für Deutschland

Fiat Ducato 250

Ivory Serienausstattung, standard

Beige Satin Optional

Fiat Ducato 250

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/35

2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP 3.0MJ/180CV/35

5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40H)

4*/5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40h)

5

6

5

6

65


Exklusive Zubehör - Exclusive accessories Testen Sie die Qualität von Original-ROLLER TEAM-Zubehörs. Gezielt ausgewählt, um die beste Leistung des Fahrzeugs zu erhalten. Werksseitig montiert. Try the quality of original ROLLER TEAM accessories. Chosen specially to obtain top performance on the vehicle. Directly factory-fitted.


66 67 67

ZUBEHÖRPAKET START ACCESSORIES PACK START

Digitalantenne Teleco

Alarm ohne Kabel mit Sensoren* Alarm with 4 sensors*

Digital Antenna Teleco

Solarpaneel Solar Panel Kit Rückfahrkamera + 7 Zoll Bildschirm

ZUBEHÖRPAKET PLUS ACCESSORIES PACK PLUS

Rear Vision System with 7-inch screen

* Nicht verfügbar mit FORD. Not available on models on FORD. Die technischen Daten des Zubehörs bestätigen Sie bitte mit dem Händler vor dem Kaufen. Trigano behält sich vor, die technischen Eigenschaften, die Ausstattung sowie die Konfiguration des Zubehörs jederzeit zu ändern und Änderungen vorzunehmen, die der Verbesserung der Produkte dienen. For technical specifications of the accessories please confirm with the dealer at the time of purchase. Trigano reserves the right to introduce changes at any time to the technical and confi guration specifications to the accessories and, more generally, to the products for their continued improvement.

Satellitenantenne benutztbar während des Fahrts Satellite Antenna with Automatic Pointer


Die Angaben und Fotos sind unverbindlich. Trigano S.p.A. behält sich technische Änderungen und/oder Änderungen der Einrichtung bei den in diesen Unterlagen vorgestellten Modellen ohne offizielle Mitteilung vor. Trigano behält sich vor, die technischen Eigenschaften, die Ausstattung sowie die Konfiguration der Fahrzeuge jederzeit zu ändern und Änderungen vorzunehmen, die der Verbesserung der Produkte dienen. Trotz einer sorgfältigen Kontrolle können eventuelle Druckfehler nicht ausgeschlossen werden. Trigano S.p.A. übernimmt keine Haftung für Änderungen und/oder Neugestaltungen die im Nachhinein vorgenommen werden und nicht den geltenden Vorschriften entsprechen.

01

90

OH SA S1

ISO

80

01

ISO 14001

L IV IN G S T O

NE

DE EN

2 0 1 2

Ed. 01

- IT/F

R/EN - 08/

2011

Trigano arbeitet mit einem integrierten Managementsystem für Qualität, Sicherheit und Umweit Trigano S.p.A. operates with an Integrated Quality, Environment and Safety Management System by the new certification body TÜV

Ed. 01 - DE/EN - 08/2011

The information and photos provided are indicative and not binding. Trigano reserves the right to introduce changes at any time to the technical and configuration specifications, to the equipment provided with the vehicles and, more generally, to the products for their continued improvement. Despite careful proofreading, it is not possible to exclude the presence of printing errors. Trigano S.p.A. also declines any liability concerning alterations and/or conversions brought about at a subsequent time not meeting current regulations.

Auto-R

oller •

T-Line •

ITA F R EN

2 0 1 2 Dati Dossie Tecnici r Te Techn chnique ical D ata

TRIGANO SpA Loc.Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) Italy Tel. +39 0577 6501 - Fax +39 0577 650200 - www.rollerteam.it

Grandu

ca • Pe

gaso


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.