E
EM
TION SY
Alle machen alles gleichzeitig!
I’m cooking, you’re eating, he’s sleeping …
Extreme Protection System das neue Schutzsystem für Ihr Fahrzeug, mit STYROFOAM by DOW **
A RR N
Y
A
W
T
FEUCHTIGKEITSSCHÄDEN BESSERE ISOLIERUNG WENIGER FAHRGERÄUSCHE WENIGER WITTERUNGSSCHÄDEN
E
S
E
L
6System YEARS Extreme Protection The new technology for the highest protection for yourAmotorhome with STYROFOAM by DOW ** G K A
+ MORE INSULATION BETWEEN INTERNAL
Everyone is doing everything at the same time!
Ed. 01 - DE/EN 9/2010
6
+ BESSERE SCHUTZ GEGEN + -
T-LINE garage
DE EN
Ich koche, du isst, er schläft …
ST
E
PROT
C
T-Line
REM E
XT
1
Der neue T-line, das erste Wohnmobil mit Hubbett, bei dem man gleichzeitig kochen, essen und schlafen kann*. Das Bett kann auf zwei Höhen eingestellt werden und teilt so die Räume: Wenn die Dinette genutzt wird –
AND EXTERNAL PARTS
+ MORE STRENGHT AGAINST WATER INGRESS - LESS NOISE WHILE DRIVING - LESS DAMAGE CAUSED BY WEATHER
** ™ Marke von The Dow Chemical Company (“Dow”) und verbundenen Unternehmen ** ™ Trademark of The Dow Chemical Company (“Dow”) or an affiliated company of Dow
Informationen zu den Fahrzeugen und den aktualisierten technischen Daten finden Sie auf unserer Website www.rollerteam.it For further information about our vehicles and updated specifications, please consult our web site www.rollerteam.it
selbst in der niedrigen Bettstellung – hat man trotzdem Bewegungsfreiheit bei der Küchenarbeit. So können die Innenräume von allen dynamisch und funktionell genutzt werden. 2
New T-line, the first camper with elevating bed that allows you to cook, eat and sleep at the same time*. The bed that can be positioned at two heights 3
makes it possible to share the spaces: using the dinette – also when it is lowered – and working freely in the kitchen. This way the interior spaces can be used by everyone in a more dynamic and functional way.
18 SA S
01
90
OH
ISO
00
1
ISO 14001
Trigano arbeitet mit einem integrierten Managementsystem für Qualität, Sicherheit und Umweit Trigano S.p.A. operates with an Integrated Quality, Environment and Safety Management System by the new certification body TÜV
FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen, Optional. FLEX SPACE heightadjustable bed system for variable volume garage, optional feature.
TRIGANO SpA Loc. Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) Italy -Tel. +39 0577 6501 Fax +39 0577 650200 - www.rollerteam.it
* Mit manuellem Mechanismus * With manual mechanism
5
6
6
1220x970 mm
POSITION 2 Essen und Schlafen. Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.
POSITION 1 Geschlossenes Hubbett. Aufklappbarer Tisch mit Tischverbreiterung und Öffnungsautomatik. Ovaler Tisch mit horizontaler und Querbewegung, an dem bequem bis zu 6 Personen Platz haben.
POSITION 2 Eat and sleep. The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.
POSITION 1 Elevating bed closed. Folding table with automatically-opening extension.Island dinette table with horizontal and crosswise movement that can comfortably accommodate up to 6 persons.
Die Eingangstür zum Wohnmobil bleibt in jeder Bettstellung frei. The camper entrance door remains free for all the positions of the bed.
MECHANISCHE AUSSTATTUNG
MECHANICAL FITTINGS
Komfortpaket Verbreiterte Fahrspur, Fix und Go-Kit, spezielle Camping Reifen. Zentralverriegelung Fahrerkabine mit Fernbedienung, elektrische Fensterheber, Wärmeschutzscheiben, ABS, AIRBAG Fahrersitz, längsverstellbarer Fahrer- und Beifahrersitz, umklappbare Rückenlehne und doppelte Armlehne, höhenverstellbarer Fahrersitz, lackierte Stoßstange Nur für fahrzeuge mit drehbaren sitzen: Höhenverstellbarer Beifahrersitz. Nur für fahrzeug 3.0 l-MJ: stärkere Batterie. Klima Pluspaket Doppelter Rückspiegel elektrisch mit Entfroster, manuelle Klimaanlage. Sicherheitspaket Beifahrer Airbag, Tempomat. Mediapaket Autoradio mit integriertem CD-Player (4 Lautsprecher), Einstellung des Radios am Lenkrad, im Rückspiegel integrierte Radioantenne. Automatikpaket Automatische Kupplung, Tempomat, Lenkrad und Kupplungsknauf aus Leder. Lackierung Fahrerhaus und Stoßstange Aluminium-Metallic. DPF Dieselpartikelfilter.
Comfort Pack Wider track, Fix&Go, special camping tyres. Central cab locking with remote control, power windows, athermic windows, ABS, driver’s AIR BAG, driver and passenger’s seats with fore and aft adjustment, reclining backrest and double armrest, height-adjustable driver’s seat, painted bumper. Only for vehicles with swivel seats: height-adjustable passenger’s seat. Only for vehicle 3.0 MJ: more powerful battery. Safety Pack Passenger’s AIRBAG, cruise control. Media Pack Radio with CD player, (4 speakers), radio controls on steering wheel, radio aerial in wing mirror. Automatic Pack Automatic gearbox, Cruise control (speed control), leather steering wheel and gearshift knob. Colour Pack Champagne metallised cab and bumper. DPF Particulate filter.
ANMERKUNGEN: Das FIAT-Fahrgestell ist mit einem 60-Liter-Tank mit guter Kraftstoffreserve ausgestattet, um die Nutzlast zu erhöhen.
NOTES: The standard FIAT chassis has a 60 litre fuel tank with a view to increasing payload while still guaranteeing high running autonomy.
Farbiges Fahrerhaus, Coulor Pack, (Option) Coloured cab, Colour Pack (Optional feature)
Trivalenter Kühlschrank mit doppelten Türen Two-door trivalent fridge
Betten mit FederleistenLattenrost Double bed with slatted base for generous storage
Küchenschubladen mit autom. Einzug und zusätzlicher Sperre Zentralverriegelung Kitchen drawers with self closing and additional central closing block
Panoramadach OPEN SKY (640x650 mm) OPEN SKY panoramic roof (640x650 mm)
LEDBeleuchtung LED lighting
Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus. Table with automatically opening extension.
TV-LCD-Vorrichtung für Fernsehträger mit ausziehbarem Arm, um sowohl von der Dinette, als auch vom Hubbett aus in der mittleren und niedrigen Stellung fernsehen zu können. LCD TV provision for TV stand with extractable arm for viewing from the dinette and from the bed in the intermediate and low position.
PLÄTZE
SEATS
AUSSENAUSSTATTUNG
EXTERIOR FEATURES
Homologated seats Homologated seats (Motorbike rack / mass over 3500 kg) Berths Internal and External Height Material for walls / roof Floor / walls / roof thickness Skylight (40x40cm) / Panoramic (50x70cm) / Transparent (40x40cm) / Toilette (28x28cm) Panoramic roof - OPEN SKY Living quarters entrance step Entrance door with two points closing Flyscreen for living quarters door Door with window
STAURÄUME (NUTZÖFFNUNG)
LOCKER (USEFUL OPENING)
INNENAUSSTATTUNG
INTERNAL FEATURES
Stauraum Garage Stauraum Variabler Stauraum
Drehbarer Fahrer / Drehbarer Beifahrersitz Sitzbezüge Fahrer-Beifahrersitz Trennvorhang Fahrerkabine Aufbau / Plisse-Verdunkelungsrollo Fahrerhaus Innenraumunterteilung Tag / Nacht Feste Tür Duschkabine Teppichboden Fahrerhaus / Aufbau Box LCD / verstellbarer Auszug LCD 15 FLEX SPACE Höheneinstellung des hinteren Bettes
Swivelling driver's chair / passenger Cab seat covers Cab separation curtain / Pleated cab blind Day / night internal separation Rigid shower cab door Cab / living quarters carpet Box LCD / Stand slide TV LCD 15'' FLEX SPACE Rear bed height adjustment
KITCHEN
TECHNISCHE ANLAGEN
INSTALLATIONS
Heizung serienmäßig 1. Heizungsoption 2 Heizungsoption Warmwasserbereiter (Boiler) 10 Ltr. Kontrollpaneel mit elektronischer Steuerung Steckdosen Innen 12 V / 230 V Gasflaschenkasten Füllmenge für Frischwasser (während der Fahrt)/ Abwassertank / Drehbares chemisches WC Anti Frost Paket Elektrische Fuβbodenheizung Gepäckträger mit Heckleiter Fahrradträger (maximale Tragfähigkeit 50 kg) Motorradträger (Tragfähigkeit 120 kg) Anhängerkupplung (nicht montiert) Auffahrrampe zur Garage
(**)= mit elektrischer Zundüng/With electric lighting
(*) (w) (*) (*) (*) (w) (*)
Burners (**) / gas oven Trivalent fridge (220V, 12V, gas) (total gross capacity of fridge) Standard heating 1st heating option 2nd heating option Water heater (boiler) 10 Litres Electronic control unit 12V / 230V inside current sockets Gas locker Clean water tank capacity (while driving) / wastewater / Chemical WC Anti-Freezing Pack Floor electrical heating under the carpet Roofrack with ladder Bike rack (max capacity 50 kg) Motorbike rack (capacity 120 kg) Tow hook (not fitted) Access ramp to garage
STD= Standard
OPT= Optional
kg kg kg kg kg
21 / 27 20 / 25 6 20 4/5
kg
10
700x2160
1400x1920
1360(1180)x2160
7380
700x2160 1300x1970
700x2160
1400x1920
Fiat Ducato 250 2.3MJ / 3.0MJ 95(130) / 116(157) 3500 4035 3000(2.3MJ) / 3050(3.0MJ) STD STD / STD OPT / OPT OPT / OPT N.V. / OPT OPT / OPT OPT / OPT OPT / OPT N.V. / N.P.
1360(1180)x2160
1400x1920
7110
SEMINTEGRALE
T-LINE GARAGE
SEMINTEGRALE
(*)
Fiat Ducato 250 2.3MJ / 3.0MJ 95(130) / 116(157) 3500 4035 3000(2.3MJ) / 3050(3.0MJ) STD STD / STD OPT / OPT OPT / OPT N.V. / OPT OPT / OPT OPT / OPT OPT / OPT N.V. / N.P.
700x2160
(d) (x) (g)
kW (CV) Kg mm Kg
T-LINE 255
Basculante 1
(b)
(g) (g)
N° N° N°
5 6
5 6
(g)(h)
mm mm
1990 / 2800 GFK - Polyester / GFK - Polyester 75 / 31 / 31
1990 / 2800 GFK - Polyester / GFK - Polyester 75 / 31 / 31
N°
-/1/1/1
-/1/1/1
STD Integriert Einzeln/Single built-in step OPT OPT STD
STD Integriert Einzeln/Single built-in step OPT OPT STD
970x420 -
960x1130 (n.2) -
STD / STD STD
STD / STD STD
OPT / STD
OPT / STD
STD STD STD / OPT STD / STD N.V. / N.P.
STD STD STD / OPT STD / STD OPT
3 / OPT / N.V./N.P. 150
3 / OPT / N.V./N.P. 150
Dieselheizung/Fuel oil heating (3,5kW) N.V./N.P. N.V./N.P. STD Analog/Analogic 2-4 1x15Kg 100 (50) / 105 + 50 / 17.5 OPT N.V./N.P. OPT OPT N.V./N.P. OPT N.V./N.P.
Dieselheizung/Fuel oil heating (3,5kW) N.V./N.P. N.V./N.P. STD Analog/Analogic 2-4 1x15Kg 100 (50) / 108 / 17.5 OPT N.V./N.P. OPT N.V./N.P. N.V./N.P. OPT OPT
(*)
Garage Locker Locker Variable volume locker
KÜCHE
Herd (**) / Gasbackofen Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas) (Gesamtfassungsvermögen Kühlschrank)
M/UM Gewicht/Weight
1300x1970
Mechanical unit Engine Power rating Maximum technically permissible weight Wheelbase Weight unladen in running conditions Posterior track increased Comfort pack F11-01 / D11-01 Clima Plus Pack F11-01 / Clima Pack D11-01 Media pack F11-01 Automatic pack F11-01 Safety Pack F11-01 / D11-01 Pack Colour F11-01 / D11-01 DPF - Particulate filter F11-01 Air suspension
Cappuccino optional
Basculante 1
Ivory optional
Basculante 2
Violet optional
1400x1920
Fahrgestell Motorisierung Leistung Max.zulässiges Gesamtgewicht Radstand Masse in fahrbereitem Zustand Spurverbreiterung hinten Komfortpaket F11-01 / D11-01 KlimaPluspaket F11-01 / Klimapaket D11-01 Mediapaket F11-01 Automatikpaket F11-01 Sicherheitspaket F11-01 / D11-01 Lackierung F11-01 / D11-01 DPF - Dieselpartikelfilter F11-01 Luftfederung
Innenhöhe / Außenhöhe Material Wände / Dach Boden / Wand / Dachstärke Dachluke (40x40cm) / Panorama (50x70cm) / Transparente (40x40cm) / Toilette (28x28cm) Panoramadach OPEN SKY Einstiegsstufe Aufbautür mit doppelter Verriegelung Fliegengitter für Aufbautür Tür mit Fenster
OPT AUFBAU CELLULE-CAB
Kochfeld mit drei Kochstellen und separater Glasabdeckung sowie Abzugshaube Cooker top with three burners with separate glass cover and extractor fan
Staufach von oben erreichbar (mod. 255) Internal kitchen storage space accessibile from above (mod. 255)
Blue Ecrin optional
Zugelassene Sitzplätze Zugelassene Sitzplätze (Motorradträger / Gewicht über 3500 kg) Schlafplätze
Produktvorteile - Plus T-Line Aufbautür mit Fenster und doppelter Verriegelung (Option) Entrance door with window Closing in 2 points (Optional feature)
Tulipano optional
11
13
POSITION 3 Sleep. Large-sized elevating bed (1400x1920 mm) among the largest in its class.
Sundust standard
2310 2310
Basculante 2
POSITION 3 Schlafen. Großes Hubbett (1400x1920 mm), eines der größten der Kategorie.
NOTES (*) Optional to be requested when ordering vehicle. (b) Maximum total weight of the vehicle not to be exceeded. (d) Certified vehicle weight. Comprises: driver, fuel tank fully filled (60 lt.), fresh water tank filled to 50 lt. (use of special drain valve) and aluminium gas bottles (max. 15 kg.) filled at 90% of their capacity, and certified tolerance (+/- 5%) (2001/116/CE). Warning: optional items installed are not included in the determination of the load less weight in running order of the vehicle. (e) Maximum total trailer weight. (g) Provisory data to be confirmed during certification. (h) Excluding flue, skylight, roof rack. Warning: check the value indicatedwith your dealer. (i) Maximum luggage rack capacity 40 kg. (j) Heated wastewater tank, insulated exhaust pipes and fuel oil heater where included. (l) Bike rack connection as standard in all vehicles where foreseen, with maximum capacity 50kg and/or 2 bikes. (m) All vehicles prepared for installation of TV aerial on the roof (indicated inside by a sticker). (p) Data are provided by the manufacturer of the fixture. (q) It is not possible to combine with the towing hook. (r) It is not possible to combine with the motor bike rack. (t) If optional it is to be considered in replacement of the equipment supplied as standard. (v) It is a system for raising and lowering the rear bed through a handle to obtain more or less space in the garage. (w) Not compatible with the optional automatic gearbox. (x) The vehicle in Running Conditions must have the fresh water tank filled to its minimum capacity: 50 litres, using the special drain tap. (y) Gas locker allow the storage of an additional gas bottle. (z) Carpet heated with electric film.
Polster - Upholsteries T-Line
FAHRGESTELL - CHASSIS
ANMERKUNGEN (*) Zusatzausstattung, zu bestellen zusammen mit dem Fahrzeug. (b) Maximal zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs, darf aus sicherheitstechnischen Gründen während der Fahrt auf keinen Fall überschritten werden. (d) Masse des zugelassenen Fahrzeugs. Enthält: Fahrer, zu 100% gefüllter Dieseltank (60 l), Frischwassertank mit 50 l gefüllt (Verwendung spezielles Ablassventil) und zu 90 % gefüllte Gasflaschen aus Aluminium (max.150 kg) sowie bei der Zulassung vorgesehene Toleranz (+/- 5%) (2001/116/EG). Achtung: Die eingebauten Zusatzausstattungen sind bei der Berechnung der Masse im fahrbereiten Zustand nicht berücksichtigt worden. (e) Maximales Gesamtgewicht des Anhängers. (g) Vorläufige Informationen, bei der Zulassungsstelle zu bestätigen. (h) Ohne Kamin, Dachluke, Gepäckträger. Hinweis: Den angegebenen Wert mit dem Vertragshändler überprüfen. (i) Max. Traglast Gepäckträger 40 kg. (j) Beheizter Schmutzwassertank, Wärmeisolierung Abwasserrohre und Dieselheizung wo vorgesehen). (l) Die max. Tragfähigkeit der Fahrradträger (sofern techn. möglich) beträgt 50 kg. bzw. 2 Fahrräder. (m) Serienmäßig für alle Fahrzeuge: Vorrüstung zur Installation der Fernsehantenne auf dem Dach (innen mit Aufkleber angezeigt). (p) Die angegebenen Daten wurden vom Komponentenherste ller zur Verfügung gestellt. (q) Nicht mit der Anhängerkupplung kombinierbar. (r) Nicht mit dem Motorradträger kombinierbar. (t) Bei “Option” ist zu berücksichtigen, dass es sich um Ersatz für die Serienausstattung handelt. (v) ein System zum Heben und Senken des hinteren Bettes unter Betätigung einer Kurbel, um mehr oder weniger Raum in der Garage zu schaffen. (w) Nicht mit automatische Kupplung kombinierbar. (x) Bei fahrbereitem Fahrzeug muss der Frischwassertank zu seinem Mindestfassungsvermögen angefüllt sein: 50 Liter, wozu der spezielle Ablasshahn zu verwenden ist. (y) Im Gaskasten können 2 Gasflaschen gelagert werden. Die Zuladung wird dadurch entsprechend beeintächtigt. (z) Mit elektrischem Belag beheizter Teppichboden.
MOTORCARAVAN COMMON FEATURES • Seat belt for every certifi ed seat. • Swivel chemical WC (17 litre capacity). • Electric connection plug to outside mains (220 Vac 50/60 Hz) with built-in cutout device. • Switching power supply unit for charging auxiliary battery. • Warm air ducted. • Seats in direction of travel in front dinette certifi ed according to the Directive 2005/40/CE and suitable for the installation of universal children’s seats. • Blinds and fl yscreens in all windows (except washroom). • 30 mbar gas regulator meeting Standard EN 12864. • Safety nets on all beds over 1 metre in height from the floor (Standard EN 1646-1). • Provision for installation of fans or air conditioning in one or more skylights (depending on the vehicle), comprising conduit and supply wiring.
AUFBAU - CAB
ALLGEMEINE MERKMALE REISEMOBILE • Sicherheitsgurt für jeden Platz zugelassen. • Drehbares chemisches WC (Fassungsvermögen 17 Liter). • Steckdose zum Anschluss an das externe Netz (220 VAC 50/60 Hz) mit integrierter Sicherung. • Umschaltbares Netzteil für Ladegerät Zusatzbatterie. • Kanalisierte Warmluft. • Sitze in Fahrtrichtung in der vorderen Sitzgruppe, zugelassen gemäß der Richtlinie 2005/40/ EG und geeignet für die Installation von Universal-Kindersitzen. • Verdunkelungen und Fliegengitter an allen Fenstern (mit Ausnahme der Toilette). • Gasdruckregler 30 mbar entspricht der Norm EN12864. • Sicherheitsnetze für alle Betten, die höher als 1 Meter vom Boden sind (nach der Norm EN 1646-1). • Bei einer oder mehreren Dachluken (je nach Fahrzeug) ist die Vorrüstung für die Installation von Ventilatoren oder Klimaanlage vorgesehen, mit Leitungskanälen und Versorgungskabeln.
kg
15
kg
6
LxP mm LxP mm LxP mm
(m) (v)
kg
5
kg
13
(p) (t)
N° L
(t) (t)
(y) (p)(d) (j) (*) (z) (i) (l) (q) (*) (r)
N.V.= Technisch nicht möglich
N° x Kg L kg kg kg kg Kg kg
2 5 5 12 55 40
N.P.= Tecchnically not available
- = Nicht lieferbar/Not applicable