Le Tam Tam mag - Mars/Avril 2012

Page 1



www.tamtam97.com

F

aute à pas de chance, depuis ma plus tendre enfance, j’ai eu une succession « d’accidents », et c’est de là que vous m’avez attribuée ces sobriquets : Gaston Lagaffe, Pierre Richard, la chèvre, Miss Catastrophe, Robocop… Ça vous faisait rire et moi souffrir ! Il m’a fallu tant de temps pour réaliser que je ne serai plus jamais comme avant. Mais bon, maintenant je comprends. Vous m’avez tellement vue appareillée, alitée, ou bien croisée en fauteuil, en béquilles, cassée de partout tel un vrai puzzle. J’ai connu ces regards de pitié ou d’indifférence et aussi

Editeur : SARL BENIOUZ au capital de 7 500€ RCS 519 387 781 000 15

96, Rue Raspail 97110 Pointe-à-Pitre Tél. 0590 23 04 27 Fax. 0590 88 31 94

news@tamtam97.com

Service commercial : Nina MAOUCHI 0690 83 23 04 Rédaction : Tam Tam team, LB COM, H. Mer Crédit Photos : Tam Tam Team, D. Dulin - Y. Santtalikan- R. Greaux Rasta Killa - G. Aricique Imprimerie : Antilles Imprimerie, tirage moyen : 50 000ex. Papier issu du commerce équitable Equitable traded paper

www.tamtam97.com En couverture : «Têt pétée» Ange Bonello

Ça n’arrive vraiment pas qu’aux autres... !!! It really doesn’t only happen to others ! découvert l’humanité et la solidarité. Mais sachez qu’aujourd’hui, tout ça m’a bien fait grandir, même si mon corps me fait toujours autant souffrir. Je remarche, je continue à rire et à me faire plaisir. Dieu Merci, aujourd’hui je suis en vie, et c’est le plus important, comme on dit souvent : « Ce qui ne te tue pas te rend plus fort ». Alors un ti conseil : Profitez du moment présent ….Éclatez vous au maximHuuuuuummmmm!! Vous l’aurez certainement compris, je suis devenue handicapée, l’auriez-vous deviné ? Ce n’est justement pas parce que cela ne se voit pas, que cela n’existe pas ! J’ai accepté de sous-traiter ce dossier "Handicap" car bien que je sois concernée; il faut en parler, parce que ça n’arrive pas qu’aux autres ! En traitant ce sujet, j’ai pu constater, malheureusement, que peu de personnes se sentaient concernées, alors que nous sommes 10 millions d’individus atteints d’une déficience. Je remercie tous ceux qui m'ont épaulée,les annonceurs qui nous ont suivi, les personnes et espaces « Handi accueillants », ma famille, mes amis et vous tous qui nous lisez et nous soutenez. Vous m’avez permis d’être toujours « doubout » et d’aller de l’avant en partageant de bons moments. Alors très justement, le moment est sans doute venu de trouver la personne à qui passer le relais, comme j’ai dû le faire pour le Ti Gourmet, il y a longtemps, à la suite d’un accident. Et ensemble nous trouverons la solution appropriée pour que je reste à vos côtés…

Une des possibilités étant une licence de... marque…prêt…partez….!! Ce n’est que du bonheur à partager avec le Tam Tam, l’agenda de tous les plaisirs de la Caraïbe ! Ever since my childhood, I’ve had many accidents. That’s when you all started giving me nicknames like Miss Calamity, Robocop... ! It made you laugh and it hurt me ! It took me a long time to realize that I would never be the same. But now, I understand ! You’ve seen me in such pitiful shapes ! I’ve had to face, pity and indifference, but I’ve also discovered what humanity and solidarity really mean. And today, even if I still suffer a lot, I feel alive, I am alive ! And that’s the most important thing ! Like we often say : « What doesn’t kill you makes you stronger ». So just enjoy every bit of it !

3

This is why I accepted to cover this « Handicap » issue in the magazine. Because we need to talk about it openly and be aware that all handicaps cannot be seen ! I would like to thank, our customers, all the people who’ve helped me go through all this ! And now I think time has come for me to step down and find the right person to take over. And together we’ll find the best way for me to stay close by …. Remember, it’s all about sharing happiness and joy with Tam Tam pleasures agenda !

Nina MAOUCHI.

CODE : GPE = Guadeloupe / MTQ = Martinique / SBH = Saint Barthélémy / SXM = St-Martin / St-Maarten


DOSSIER « Ca n’arrive pas qu’aux autres », il est utile de bien le faire comprendre à tous.

L’HANDICAP... QU’EST-CE QUE C’EST ?

What exactly is being disabled ? 4

«Handicap», «handicapé» sont des mots fréquemment utilisés, voire galvaudés dans la vie de tous les jours, par tout un chacun.

Que recouvrent ces termes ?

Derrière les idées reçues et les représentations collectives sur le handicap, se cachent des réalités multiples… D’où l’intérêt de rappeler, avant d’aller plus loin, la définition ! La loi du 11 février 2005 définit le handicap de la manière suivante : “Constitue un handicap, au sens de la présente loi, toute limitation d’activité ou restriction de participation à la vie en société subie dans son environnement par une personne en raison d’une altération substantielle, durable ou définitive d’une ou plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou psychiques, d’un polyhandicap ou d’un trouble de santé invalidant”.

Quels sont les types de HANDICAP ?

Contrairement aux idées reçues… 80% des handicaps sont non visibles.Moins de 3% de personnes handicapées sont en fauteuil roulant 85% des handicaps sont acquis après 16 ans. Aux Antilles, l’on estime que plus de 80 000 personnes souffrent d’un handicap, ce qui représente près de 9 % de la population. Le taux observé est plus faible que celui de la France métropolitaine (16 %). L’insertion professionnelle des personnes en situation de handicap est particulièrement difficile. Seulement 16 % des personnes ayant un handicap sont en emploi, contre 35 % pour le reste de la population.


5


DOSSIER

6

What exactly is being disabled ? Too many people don’t really know what it means! Did you know that 80 % of disabilities cannot be seen ? And that not even 3% of disabled people are in a wheel chair ? That should give all of us some food for thoughts ! In the F.W.I, laws and regulations are about to change to allow disabled people to fully enjoy our facilities ! It is about offering the best to our guests and encourage all professionals to become aware of the needs and requirements. Starting in July 2012, hotels which will not meet the new regulations will not ne able to keep their ratings. So, for many reasons, from human ones to legal ones, make sure to embrace and respect the new rules !

Tourisme et Handicaps : un enjeu d’avenir pour les territoires et les prestataires touristiques.

La clientèle des personnes en situation de handicap représente un potentiel important pour l’industrie touristique. Il est donc important que les opérateurs touristiques et culturels de ce secteur sachent appréhender leurs attentes spécifiques. L’étude « Adapter l’offre touristique aux handicaps » révèle que seuls 40% des professionnels du tourisme déclarent connaître la loi qu’il leur faudra respecter et que moins d’un tiers se sentent concernés par son application.Le Label Tourisme et Handicap pour Qui? Il est destiné à la clientèle en situation de handicap pour qu’elle bénéficie d’une information fiable, sur les quatre handicaps: Moteur, Mental, Auditif, Visuel.

Le Label Tourisme et Handicap pour quoi faire ?

Pour un touriste en situation de handicap : Le label constitue la garantie d’un accueil efficace et adapté. Il renseigne les personnes de façon fiable, homogène et objective sur l’accessibilité en fonction du handicap.

Pour les professionnels du tourisme : Avantage concurrentiel C’est une reconnaissance: les efforts consentis pour adapter leur offre en font des acteurs et des ambassadeurs de l’accueil du public handicapé. Le Label Tourisme et Handicap en chiffres : En Europe: 1 européen sur 7 est reconnu en situation de handicap, 380 millions d’habitants, 53.3 millions handicapés, 122 millions d’excursions par an 307 millions de nuitées par an (accompagnateurs compris) Sur les 53.3 millions de personnes en situation de handicap, 36 millions sont capables de se déplacer et disposent d’un budget pour leurs vacances et leurs loisirs, mais seulement 8% voyagent réellement, soit 5.3 millions de personnes. Le label national Tourisme et Handicap. Créée en 2001 par le ministère chargé du Tourisme dans le cadre de la politique d’accès aux vacances pour tous et d’intégration des personnes handicapées, cette marque d’état identifie les équipements et les sites touristiques accessibles aux personnes atteintes de handicaps, moteur, visuel, auditif ou mental. Vous souhaitez en savoir plus : Tourismehandicap.org


pat r i m o i ne

DOSSIER


DOSSIER

LA GESTION DU HANDICAP :

8

ENJEU DU NOUVEAU CLASSEMENT HÔTELIER Le 23 juillet 2012, l’ancien classement hôtelier ne sera plus valable, et les étoiles acquises selon la norme de 1986 devront faire l’objet d’une nouvelle demande en bonne et due forme. L’obtention du nouveau classement est un enjeu majeur puisque, tout hôtel qui ne répondra pas à la nouvelle norme à cette date, devra supprimer toute référence à son ancien classement.

« Le décret impose une nouvelle grille de critères pour l’obtention des étoiles, expose Laurent ROBILLARD, chef de projet à LB DOM. L’hôtellerie caribéenne doit se mettre aux normes pour être au niveau des standards internationaux, souligne-t-il, les enjeux sont très importants tant en termes de qualité d’hôtellerie que de reconnaissance de cette qualité ».

En effet, ce sont plus de 240 items différents qui doivent être maintenant envisagés, avec, en plus des thématiques obligatoires telles que le développement durable, l’accueil des personnes en situation de handicap, des critères optionnels liés au confort ainsi qu’à la qualité de l’accueil et des services.

 Un processus d’obtention complexe
« Auparavant, les hôteliers obtenaient leur classement et le gardaient jusqu’à un éventuel contrôle, développe Christine GANEM. A partir du 23 juillet 2012, ils pourront conserver ou acquérir de nouvelles étoiles, que pour une durée maximale de 5 ans ». Pour accompagner les hôteliers caribéens dans l’intégration de cette nouvelle donne, LB DOM organise des formations pratiques et concrètes visant à présenter les nouveaux critères, et les démarches à engager. « Il reste moins de 3 mois pour se préparer à ces changements… », rappelle Christine GANEM

> Formez-vous, ainsi que votre personnel et récupérez 9 points obligatoires minimum pour votre futur classement . Contact : LB Développement Outre-Mer 0590810325 contactlbdom@lbdeveloppement.com


e ui notr h ’ d r u aujo ez dès e formation d n a Dem gue d catalo

om

r.c e m e r lbout

www.

ers la v n i hem

rt c u o c lus

Le p

..

n .. o i t a orm

f

bilité

pta s, Com e c n a Fin t n Clien

nes Humai s e c r u sso

n

Gestio

Re

elatio de la R

sité*

tique

Bureau

iver anté, d s , p a c ndi

Ha

nnel

so ent Per m e p p o l

Déve

LB Développement Outre-Mer 16, Convenance’s Center CONVENANCE 97 122 Baie-Mahault contactlbdom@lbdeveloppement.com Tel : 0590 810 325

nt

nneme

Enviro

LB COM

rité e, Sécu n è i g y é, H Qualit * Le département HANDICAP vous accompagne ance dans vos projets : Altern Diagnostic, Sensibilisation (cf nouveau classement hôtelier), Communication , Formation, Alternance.

14 - 16, Rue Anégada HOPE ESTATE II 97 159 Saint-Martin contactlbdom@lbdeveloppement.com Tel : 0590 510 284

Contactez Lydie BON

0590 810 325


SXM

EVENT

Island Mattress l’art de bien dormir La

née

Jour

eil mm o S rs du 6 Ma le 1

2

201

10

Literie - Chambres - Accessoires

Hope Estate (face à Bacchus) 0690 73 08 24 • 0690 35 10 49

islandmattress@gmail.com w w w. i s l a n d - m a t t r e s s . c o m

16 MARS : La Journée MondiaLe DU

SOMMEIL

World Sleep Day

Savez-vous ce qui occupe quasiment un tiers de notre vie ? Le sommeil ! Eh oui, on ne s’en rend pas compte, mais sur 60 ans nous en passons 20 dans les bras de Morphée. D’où l’importance de veiller à la qualité de notre sommeil. Avouonsle, notre rythme de vie nous pousse à négliger ce temps de récupération nécessaire. C’est le but de cette Journée Mondiale du Sommeil. Dès l’enfance, le sommeil favorise la croissance et le développement du cerveau, et plus tard il permet, entre autres, la régénération des tissus. Deux facteurs sont importants : la durée et la qualité du sommeil. Un état de fatigue peut entraîner une humeur morose, irritable mais aussi un état dépressif ou hyperactif. Mais les dangers ne s’arrêtent pas là car les troubles du sommeil peuvent aus! si être à l’origine de bien d’autres pathologies. Et en attendant, pour améliorer votre qualité de sommeil, adoptez des horaires réguliers, détendez vous et sentez vos paupières s’alourdir…« Bonne nuit les petits ! » Can you believe that we spend about one third of our life sleeping ? Out of 60 years, 20 are spent in Morpheus’ arms ! An excellent reason to make sure that we are actually getting a good quality sleep. Life is so stressful, that we do not pay enough attention to this most necessary sleeping time. And this is what the World Sleep Day is all about ! A day dedicated to increase the public awareness of the importance of sleep. Sleep deprivation can have some dramatic consequences on our metabolism, and our life ! Mood swings, depression and several other pathologies are just an example.Remember that when you sleep well, you live better ! Night night !

Portes ouvertes / Showroom le 18 Mars de 9h à 19h - Island Mattress - Hope Estate SXM - 0690 73 08 24



SPORT

7ème Ed KARUJET

ORANGE OPEN GUADELOUPE

Un événement sportif impressionnant, mais pas seulement ! Avec son programme Grand Public c’est tout un monde qui s’ouvre à vous. Show surprise, danses de l’eau, village d’animation où chacun pourra s’essayer à la Zumba, la Country, le Gwo Ka et bien d’autres. Sans oublier les soirées mémorables…

Ce tournoi offre une possibilité unique à certains des 150 meilleurs joueurs de tennis au monde de faire une petite “escale” sportive entre les Master Series d’Indian Wells et de Miami! La promesse d’un beau spectacle pour les passionnés de Tennis

A very famous sporting event with a programme full of surprises ! Booths, kids activities and games, dance lessons for the brave ones, such as Zumba, Country and even Gwo Ka. Not to mention the unforgettable parties !

Du 29 Mars au 01 Avril - Plage de Viard, Petit-Bourg (Gpe) -www.karujet.com/

This tournament offers a great “sporting break” to some of the 150 best tennismen in the world in between the Masters Series of India Wells and Miami. A great show for all Tennis lovers!

Du 26 mars au 01 Avril - Gosier (Gpe) - 0690 36 35 00 12

GUADA RUN Un concept qui ne cesse de séduire! Plusieurs centaines de coureurs parcoureront près de 140 km en 6 étapes très diferentes les unes des autres. Course nature, trail, et route tonique offrent un mélange unique de sport et de tourisme! Réservé aux adultes. A very popular concept which brings together a 140 km run on different types of surfaces! Nature run, trails and even roads. The best way to combine sports and tourism in a beautiful scenaries.

du 08 au 12 avril - Divers lieux (Gpe) guadarun@wanadoo.fr

SAVATE La Savate se decline sous trois formes: bâton défense, Canne de combat, et la Savate Forme Savate Forme : qui séduit de plus en plus La Guadeloupe en coupe de France de femmes! Après avoir Le 7 avril 2012 remporté la 2ème place à la rencontre annuelle en hexagone, la Guadeloupe espère bien pouvoir participer à la Coupe de France de Savate en Métropole en Avril ! N’hesitez pas à la soutenir ! LA SAVATE FORME est l’expression gymnique, aérobic et technique de la Savate Boxe Française chorégraphiée sur des musiques variées, pour favoriser un développement harmonieux des capacités physiques et mentales. Ouverte à tous, cette discipline rassemble et fédère autour d’une énergie sportive. La pratique a gagné l’adhésion d’un grand nombre de femmes en Guadeloupe, et véhicule donc aujourd’hui une image à la fois féminine, dynamique et bientôt… Compétitive !

PARTENAIRE GOLD

En partenariat avec: Et:

PARTENAIRE SILVER

Et PARTENAIRES BRONZE:

X

X

X

X

French Kickboxing is becoming more and more popular and now its fitness version attracts many women. A team of Guadeloupe hopes to make it to Metropolitan France in April for the French Kickboxing Cup! Let’s support them! PARTENAIRES INSTITUTIONNELS ET MEDIAS

Le 07 Avril - St André de Cubzac (33-France) 0690 57 01 60


SPORT

Pour Yann Calabre, changer l’énergie ensemble, c’est savoir rebondir

Athlète handisport trois fois champion de Guadeloupe de tir et membre du club Handibasket, Yann Calabre est débordant d’énergie. «Cet accident m’a beaucoup pris, mais il y a une chose qu’on ne m’enlèvera jamais, c’est ma rage de vaincre, et le goût de relever les défis. Bien sûr, maintenant j’ai une autre vision de la performance et ma vraie force, c’est de savoir gérer mon énergie en m’adaptant à toutes les situations et en optimisant chacun de mes gestes.» Vous aussi, apprenez à maîtriser l’énergie. Découvrez les bons gestes pour faire des économies et gagner en confort sur

guadeloupe.edf.com

13


SAVE THE PLANET

TERRA FESTIVAL Quand on se sent bien, on a envie de prendre soin de ce qui nous entoure. Et pour s’épanouir nous avons besoin d’un environnement sain ! Tout est lié ! À nous, donc, de l’accepter et d’agir en conséquence ; pour une planète en bonne santé et une vie meilleure. Alors pour commencer pourquoi ne pas assister au Terra Festival ! Un événement présentant des films sur l’environnement et le développement durable. Ces docu14 14

mentaires ainsi que les conférences et tables rondes vous permettront d’échanger sur les nombreuses problématiques qui nous concernent tous. Il est grand temps que de spectateurs nous devenions tous acteurs d’un développement durable et équitable !

is connected ! Time has come for us to accept it and act on it. So why not start by going to the Terra Festival ! An event presenting documentaries on the environment and the sustainable development. Conferences and workshops will allow you to share and communicate on many important issues. Being a spectator is not enough, let’s all become actors and take actions !

When we feel good we like taking care of what’s around us. And in order to feel good we need a healthy environment ! Everything

Du 23 au 31 Mars - Divers lieux (GPE) - 0590 25 36 48


r ec et t e

PLAISIR DES SENS

15


BEAUTY

Masque pour resserrer les pores Mask to tighten pores

Mélangez un sachet de levure à pâtisserie avec un jaune œuf frais et une cuillerée d’huile d’olive. Etendez la pâte onctueuse ainsi obtenue, et gardez pendant vingt-cinq minutes. Enlevez à l’eau tiède. (Pour les peaux sèches principalement).

16 16

GUADELOUPE

Mix one packet of cake yeast with a fresh egg yolk and a tablespoon of olive oil. Spread the creamy paste thus obtained, and keep for twenty-five minutes. Remove with warm water. (mainly for dry skin).


r ec et t e

Charmeuse, ambitieuse, manipulatrice et sans scrupule ! Sabina est prête à tout pour épouser Léonardo Santander et devenir :

«Première dame» du Chili

PLAISIR DES SENS

17


CULTURE

COURTES LIGNES La toute dernière perle de Courtes Lignes ! « Spéci-

ale Dernière », une comédie, écrite par Ben Hecht et Charles Mac Arthur. Un univers fascinant, Chicago en période d’élection pendant les années 30, les faitsdivers, la presse à scandales face aux politiciens… Suspens, rebondissements et éclats de rire garantis !

The latest treasure of Courtes Lignes ! « Spéciale Dernière », a comedy written by Ben Hecht et Charles Mac Arthur. Chicago, in the 30s, journalists looking for press scoops ! suspens, twists and turns of the plots and laughter garantee !

Du 03 mars au 22 avril - Divers lieux Gpe / Mtq - 0690 76 41 41

FESTIVAL CINEMA

CARAIBES

18

Chaque année ce festival séduit les locaux et les visiteurs. La programmation évoque, à travers le cinéma, la musique et les reportages, la vie à Saint-Barthélémy. Le visage de la Caraïbe sous l’œil attentif des cinéastes ! Sans oublier les ateliers et les tables rondes incitant au dialogue.

This festival has become very popular on the island. The programme offers through cinema, music and documentaries a unique vision of every day life in St. Barth. The Caribbean through the eye of a camera ! With workshops and panel discussions.

Du 25 au 30 Avril - SBH - 0690 74 27 07

DANCE TALENT

Pour la première fois en Guadeloupe, un concours de danse par équipe de 2 à 4 danseurs. Dancehall, Hip Hop, Danses Latines, Danses traditionnelles…tous les styles seront représentés ! Sous les regards d’un jury professionnel et avec un « prize money » à


MOUN France Rigobè et Dèdète en Métropole !

CULTURE

Dans une cité de la banlieue parisienne s’entre mêlent chocs culturels et quiproquos, le tout sur fond d’une histoire délirante dans laquelle certains se reconnaîtront peut-être. Une pièce de théâtre qui restera dans les mémoires !

Rigobè et Dèdète in Metropolitan France ! These two incredible characters will end up in the middle of the funniest situations ! Cultural shocks, misunderstandings and a crazy story ! A theatre play which will definitely be remembered !

Du 01 au 24 Mars - Divers Lieux Gpe / Mtq / Sxm

CARIBULLES Un concours de bande dessinées

sur le thème de la préservation de l’environnement ! Une très belle initiative qui permettra sans doute de révéler des nouveaux talents ! Alors jeunes et adultes à vos planches, mais pas de surf cette fois ! Création et Environnement de rigueur !

A comic book contest on a most important theme : The protection of the environment. A wonderful initiative which will help discover some new talents. So take your drawing boards and let your creativity and eco-friendly ideas out !

Du 23 au 29 avril - Guadeloupe - www.caribulles.com l’issue du concours ! Bonne chance à tous les danseurs ! For the first time in Guadeloupe, a dance contest with teams of 2 to 4 dancers ! All styles will be presented to a professional jury, from dancehall, to hip hop and latin and traditional dances ! The winner will even receive a prize money !

Du 14 au 15 Mars- Complexe Omnisport de B oisripeaux - (Gpe) - 0690 80 08 05

19


MUSIC

diaPaSon d’or Adultes et enfants de Saint Martin, Sint Marteen et de la Guadeloupe pourront participer à ce concours de musique dont la notoriété ne fait qu’accroître sur les îles voisine ! Un jury d’une qualité exceptionnelle pour un concours où l’on pourra entendre de nombreux instruments. Ouvert à tous ! A music contest for adults and children. Many instruments such as piano, drums, guitar, cello and many more ! With an outstanding jury, this contest is becoming more popular every year. Open to everyone !

20

Le 25 Mars - Centre Culturel Sandy Ground - St Martin - 0690 74 85 70

ABD AL MALIK Abd Al Malik nous surprendra toujours ! Son style mélange avec brio le rap, le jazz et même des références à la chanson française. Couronné de nombreux prix il continue son ascension et après le slam, il s’adonne à la chanson, avec talent bien sûr ! Un artiste complet à la sensibilité étonnante. À ne pas rater ! Abd Al Malik is an outstanding artist with an amazing sensitivity. He manages to combine rap, jazz and even references to French songs ! And if you like his slamming, wait till you hear him sing ! An event not to be missed !

Le 13 Avril - CMAC (Mtq) - 0596 70 79 29

CONCERT CHRIS COMBETTE Chris Combette, auteur remarqué de la World Music, nous revient pour deux concerts à ne pas manquer ! Une musique en perpétuel mouvement et des paroles qui nous font voyager…Le cocktail parfait pour un moment de bonheur intense ! Chris Combette has become very popular in World Music, and for our pleasure he is back on the islands for 2 concerts ! His enchanting music and his lyrics take us on a journey full of bliss. An event not to be missed !

23 Mars - Salle G. Tarer - P-A-P (Gpe) - 0590 84 95 14 24 Mars - L’Atrium (Mtq) - 0596 60 78 78


21


AGENDA Guadeloupe AGENDA

Mar/Apr 12

MARS / MARCH POUR JEUNE / FOR YOUTH Mar/Tue 06 Lamentin

THEATRE

CINE THEATRE - Courtes Lignes «Spéciale Dernière» pour scolaitres - 9h - 0590 99 18 11

THEATRE

R. LOYSON - Courtes Lignes «Spéciale Dernière» pour scolaires - 9h - 0590 23 09 44

Ven/Fri 09 Moule

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY Jeu/Thu 01 au/to Lun/Mon 12 Pointe-A-Pitre

EXPO

R. NAINSOUTA - Sculture sur bois avec A. Boucaud - 0590 89 65 21

Jeu/Thu 01 au/to Dim/Sun 11 22

Baie-Mahault

EXPO

T & T ART CONTEMPORAIN - «New York», artistes de Gpe & Mtq - 0590948350

Jeu/Thu 01 au/to Mer/Wed 21 Morne-A-l’eau

EXPO

SERVICE CULT - Histoire «yo te pou nou sé»

Jeu/Thu 01 au/to Sam/Sat 31 Baie-Mahault

EXPO

YOUR’S - Signasourd, présenté par le Serac Gpe - 0590 26 21 09

Ven/Fri 02 au/to Sam/Sat 17 Gosier

EXPO

FORT FLEUR D’EPEE - Sept Artistes, Une Expo, Melting Pot - 0690 83 03 40

POUR JEUNE/ FOR YOUTH Tous les jours/ Every days Baie-Mahault KAKO ART - Cours de peinture - 0590 94 66 40

Tous les mardiS / every tuesdayS Baie-Mahault 17:30 19:30

Basse-Terre 17:30

EXPO

Baie-Mahault 12:00 13:00

ESP. SHERER - Cours de danse orientale, débutants 0690 72 45 97

13:00 14:00

ESP. SHERER- Cours de danse orient.,moyens 0690 72 45 97

Les Abymes ESPACE CULTUREL DE GRACE - Danse avec l’asso l’Atelier de Danse 06 90 74 79 85

L’ARTCHIPEL - Georges Rohner et la Guadeloupe,1934-1936 - 0590 99 29 13

SONIS - Cours de danse 0590 48 19 29

Lun/Mon 05 au/to Dim/Sun 18 Pointe-à-Pitre

LECTURE

P-A-P - 14ème Temps des poêtes «Enfances» 0590 21 68 90

Grand-Bourg

L’ARTCHIPEL - Moun France de J-P Sturm 20h - 0590 99 29 13

Basse-Terre 10:00

MEDIATHEQUE - Conte - 0590 99 37 47

ROTONDE DES ARTS - Peinture sur soie de «ITER» - 9h-12h / 14h30-17h - 0590 21 63 99

14:30 16:30

L’ARTCHIPEL - Ateliers cirque et hip-hop 0590 99 29 13

GRES DES ILES - Cours de poterie - 0590 97 78 21

Mer/Wed 07 au Lun/Mon 12 Basse-Terre

THEATRE

Lun/Mon 12 au Ven/Fri 16 St Francois

EXPO

L’ARTCHIPEL - Ateliers de théatre - 0590 99 29 13

Tous les mercrediS / every wednesdayS

Sam/Sat 03 au/to Sam/Sat 05 Mai Basse-Terre

CLE DES ARTS - Cours de théâtre, enfants & ados 0590 26 21 34


Guadeloupe

Mar/Apr 12

MARS / MARCH Lun/Mon 12 au Sam/Sat 17 Guadeloupe

MANIF

GUADELOUPE - 2è éd Rencontres Autour du Festival du Film d’Education - 0590 82 20 67

Mar/Tue 13 au/to Sam/Sat 17 Moule

THEATRE

R. LOYSON - Moun France de J-P Sturm 20h - 0590 23 09 44

Mer/Wed 14 Pointe-à-Pitre

P-A-P - Visite thématique «La maison tradition. Pointoise» - 14h30 - 0590 21 68 90

DANSE

Complexe Omnisport de Boisripeaux - Dance Talent 2012, concours de danse - 0690 80 08 05

Ven/Fri 16 au/to Sam/Sat 31 Pointe-A-Pitre

EXPO

R. NAINSOUTA - Peinture Jacques Gilles, thème «La clé» - 0590 89 65 21

Sam/Sat 17 Gosier

MUSIQUE

CASINO - Concert Live avec Melody tropicale 20h à 22h30 - 0590 84 99 50

Gosier

DEFILE

HOTEL LE CLIPPER - Présentation nouvelle collection Denis Devaed - 0690 92 41 25

VISITE

MUSEE ST J. PERSE - Le Mardi du musée, visite guidée - 14h30 - 0590 21 68 90

VISITE

P-A-P - Visite thématique «Le quartier de l’Assainissement» - 14h30 - 0590 21 68 90

Mar/Tue 20 Pointe-à-Pitre Mer/Wed 21 Pointe-à-Pitre

Mer/Wed 21 au/to Jeu/Thu 22 Gourbeyre

THEATRE

SALLE G. FLORO - Moun France de J-P Sturm - 20h

MUSIQUE

SALLE G. TARER - Concert de Kris Combette 20h - 059084 95 14

Ven/Fri 23 Pointe-à-Pitre

Ven/Fri 23 au/to Sam/Sat 31 Lamentin

CINEMA

MEDIATHEQUE - Terra Festival, concours minifilm - 05.90.25.36.48 mediatheque.lamentin@ mairie-lamentin971.fr

Ven/Fri 23 au/to Mer/Wed 04 Moule

Le Moule 10:00 15:00

MEDIATHEQUE - Atelier d’anglais et Atelier «jouer le conte»

16:00

BIBLIOTHEQUE - HipHop Vidéo

Tous les samediS / every SaturdayS Baie-Mahault

VISITE

Mer/Wed 14 au/to Jeu/Thu 15 Abymes

AGENDA

EXPO

L’ARTOCARPE - L’artiste guadeloupéen Henri Tauliaut - 0690 30 27 43

12:00 13:00

Ec. L. BIMONT - Cours de danse orientale, enfants 0690 72 45 97

Basse-Terre 15:00 16:00

Ec. Danse AIDA - Cours de danse orientale, enfants 0690 72 45 97

Gosier 08:30 17:00

AQUARIUM - Cours de plongée - 0690 32 15 59

23


AGENDA Guadeloupe AGENDA

Mar/Apr 12

MARS / MARCH Sam/Sat 24 Petit-Bourg

MANIF

ARBORETUM MONTEBELLO - «Jouné an nou sé» - 10h - 0690 54 12 04

St-Claude

MANIF

ANCIENNE EC. GALLARD - Vide grenier, vte de plantes, expo photos - 0690 72 58 61

Baie-Mahault

MUSIQUE

LAKASA - Imany en concert, Vicyor O en 1ère partie -20h - 0690 739 335

Sam/Sat 24 au/to Lun/Mon 02 Lamentin

THEATRE

CINE THEATRE - Moun France de J-P Sturm 20h - 0590 99 18 11

Lun/Mon 26 Pointe-A-Pitre

CINEMA

SALLE G. TARER - Cine Club «TERRA FESTIVAL» - 19h - 0590 84 95 14

Lun/Mon 26 au/to Mar/Tue 27 24

Abymes

ATELIER

SPORT

Stade Lambert Lamby - Tournoi de Tennis Orange Open Guadeloupe - 0690 36 35 00

VISITE

P-A-P - Visite thématique «La vile des bords de quai» - 14h30 - 0590 21 68 90

Mer/Wed 28 Pointe-à-Pitre

Mer/Wed 28 au/to Sam/Sat 31 Pointe-A-Pitre

THEATRE

SALLE G. TARER - Courtes Lignes «Spéciale Dernière» - 20h - 0590 84 95 14

SALON

SPORT

SHOW

THEATRE

ECOLE SYMPHONIE Cours de Salsa Portoricaine - 0690 34 20 77

19:00 21:00

LE SQUARE - Cours de Salsa pour débutants, perfectionnement 0590 41 42 10

21:00 22:00

LE SQUARE - After work, danse libre - 0590 41 42 10 BIK KREYOL - Soirée 100 % Rétro 0690 20 26 66

18:45

CASA DEL TANGO - Cours de de salsa intermédiare et avancé

Basse-Terre 18:00

L’ARTCHIPEL - Ateliers de hip hop - 0590 99 29 28

Les Abymes 18:30 01:00

BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin et de Salsa 0590 91 08 58

PLAGE VIARD - 7è éd KARUJET, championnat du monde - 0590 22 24 30

19:00

PLACE DE LA MAIRIE Rando roller -0690 46 43 74

CASINO - Body painting avec Natasha Melon 20h à 22h30 - 0590 84 99 50

22:00

AU PIEDS DU FORT «World Music Only» 0690 48 64 88

22:00 04:00

L’EVASION - Elektropikal Session by DJ Ganesh 0690 57 66 82

Ven/Fri 30 au Sam/Sat 21 Avril Guadeloupe

19:30 21:00

BLACK PEARL- Cours de Salsa avec Lydia - 0690 61 32 12

Ven/Fri 30 Gosier

ESP. SHERER - Cours de danse orientale, avancés, moyens - 0690 72 45 97

18:30 20:30

CWTC - 3 jours de l’immobilier & eco-construction - 8h30 à 20h - 0590 23 53 94

Jeu/Thu 29 au/to Dim/Sun 01 Avril Petit-Bourg

18:00 20:00

Pointe à Pitre

Jeu/Thu 29 au/to Sam/Sat 31 Baie-Mahault

Baie-Mahault

CITE DES METIERS - Format° d’iconographe, gestion d’images photos - 0690 30 27 43

Lun/Mon 26 au/to Dim/Sun 01 Avril Gosier

TOUT PUBLIC/ FOR EVERYBODY Tous les vendrediS / every fridayS

GUADELOUPE - Les dialogues du penis d’I. Kancel - 0690 50 17 64

Gosier


Guadeloupe

Mar/Apr 12

MARS / MARCH Sam/Sat 31 Gosier Moule

MUSIQUE

CASINO - Concert Live avec Melody tropicale 20h à 22h30 - 0590 84 99 50

LOYSON - Nymphéa, grand show oriental SPECTACLE R. 20h - 0590 85 37 09

AVRIL / APRIL

Gourbeyre 22:00

MANIF

ROTONDE DES ARTS - «Manigans a crab», manif autour du crabe - 0590 21 63 99

Mer/Wed 04 St Francois

CINEMA

ROTONDE DES ARTS - Projection film «Case Départ» - 16h à 17h30 - 0590 21 63 99

Sam/Sat 07 au/to Sam/Sat 14 Guadeloupe

SPORT

GUADELOUPE - 13è éd Gwada Run - 0690 71 28 88

Gosier 21:30 22:30

LE DAOLY - Cours de Kuduro - 0590 88 01 61

17:00

LA DATCHA - Aquadance «remise en forme musicale» - 0690 21 75 30

16:30

MEDIATHEQUE - Atelier de poésie - 10h - 0590 84 58 50

Le Moule 9:30

Dim/Sun 08 au/to Lun/Mon 09 M-A-L’Eau

MANIF

MORNE-A-L’EAU - Fête du crabe - 7h à 17h 0690 64 82 95

Désirade

MANIF

DESIRADE - Fête du Cabri - 05 90 82.09.30

St Francois

EXPO

SHOW

GYMNASE V. LAMIE - Coming out d’ Anthony Kavanah - 20h30 -

Ven/Fri 13 Baie-Mahault St Francois

ROTONDE DES ARTS - Pawol pou ri SPECTACLE LA 17h - 0590 21 63 99

Dim/Sun 15 Capest B/E

SPORT

CAPESTERRE B/E - Paintball, 3è manche qualifiquatif championnat France par équipe

Les Abymes HABITATION BARCLAY’S - Cours de Salsa + soirée 0690 31 22 51 14:00 17:00

Basse-Terre 16:00 17:00

Ec. Danse AIDA - Cours de danse orientale, ados 0690 72 45 97

17:00 18:00

Ec. Danse AIDA - Cours de danse orientale, adultes 0690 72 45 97

MUSIQUE

MAISON D’ARRET - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 0590 84 26 31

13:00 14:00

Ec. L. BIMONT - Cours de danse orientale, adultes 0690 72 45 97

L’ARTCHIPEL - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 0590 99 29 13

17:00

CASA DEL TANGO - Cours de barre à terre 0690 99 50 21

Mer/Wed 18 au/to Ven/Fri 20 Basse-Terre

MUSIQUE

Basse-Terre

Ven/Fri 20 au Sam/Sat 21 Lamentin

MEDIATHEQUE - Atelier d’écriture -0590 84 58 50

Baie-Mahault

Mar/Tue 17 Basse-Terre

MOREL - Conférence «Sante optimale par l’eau naturelle» - 0690 36 59 46 LE SCHIVA - Ambiance Schiva -www.leschiva. com

Mar/Tue 10 au/to ven/Fri 13 LA ROTONDE DES ARTS - Peintre Mme Delecour Livovski - 0590 21 63 99

La PLANTATION - Soirée rétro & tradition - 0590 86 43 40

Tous les samediS / every SaturdayS

Mar/Tue 03 au/to Mer/Wed 04 St Francois

AGENDA

THEATRE

CINE THEATRE - Courtes Lignes «Spéciale Dernière» - 20h - 0590 99 18 11

16:00

L’ARTCHIPEL - Ateliers de théatre - 0590 99 29 13

25


AGENDA Guadeloupe AGENDA

Mar/Apr 12

AVRIL / APRIL

17:00

Ste-Rose

Ven/Fri 20 au Dim/Sun 22 St Francois

SPORT

SAINT-FRANCOIS - Défi kayak

Ven/Fri 20 au Sam/Sat 05 Mai Sainte-Anne

ATELIER

GUADELOUPE - Stage de danse congolaise avec l’association Band a Yo - 0690 72 27 28

Sam/Sat 21 MUSIQUE

R. LOYSON - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 20h - 0590 23 09 44

Lamentin

THEATRE

CINE THEATRE - Courtes Lignes «Spéciale Dernière» - 17h - 0590 99 18 11

Gosier

MUSIQUE

WIKI BEACH - Concert Africa Wala, K MFINKA & H MASSAMBA - 0690 72 27 28

Moule Dim/Sun 22

Jeu/Thu 26 26

Lamentin

MUSIQUE

CINE THEATRE - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 0590 99 18 11

Ven/Fri 27 Ste Rose

MUSIQUE

09:00 15h00

Le Gosier 18:00

FORT FLEUR D’EPEE - Caribulles, Festival caribéen de la BD - 0590 92 21 16

MUSIQUE

CHEZ HENRI - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 0590 84 26 31

Sam/Sat 28 M-Galante Lamentin

THEATRE - Nymphéa, grand show oriental SPECTACLE CINE 20h - 0590 85 37 09

Mar/Tue 01 au Sam/Sat 05 Mai St-Francois

SPORT

SAINT-FRANCOIS - Fishing Festival avec l’assoc. Atmosphere - 0590 88 08 62

CASINO - Bal Gran Moun Eddy Gustave - 0590 84 99 50

Tous les 1er dimancheS / every 1st sundayS Pointe à Pitre 06:00 13:00

LA DARSE - Marché aux Puces - 0690 63 64 48

Tous les 2è dimancheS / every 2d sundayS Le Moule PL. LIBERTE - Marché aux Puces - 0590 23 89 03

S. BEAUPERTHUY - Gwadloup kreyol Soul, scène musicale av. le CEDAC - 0590 84 26 31

MANIF

ESPACE TIAN - Cours de Salsa - 0690 34 49 48

Tous les dimancheS / every sundayS

LE SCHIVA - L’Académie du Kompa - www.leschiva.com

Ven/Fri 27 au/to Dim/Sun 29 Gosier

CASA DEL TANGO Cours de préparation 0690 99 50 21

Tous les 3E dimancheS / every 3RD sundayS Petit-Bourg 08:00 12:00

PLAGE VIARD - Marché aux Puces Ti moun- 0590 86 98 13

Pointe à Pitre 07:00 14:00

MARCHE EPICES Grande brocante Lapwent - 0590 86 98 13

Retrouvez l’agenda complet sur www.tamtam97.com Find complete agenda on www.tamtam97.com


Martinique

Mar/Apr 12

MARS / MARCH POUR JEUNE / FOR YOUTH Jeu/Thu 29 au/to Ven/Fri 30 F.de France

THEATRE

THEATRE FDF - «Le viel homme qui lisait des romans d’amour» - 9h - 0596 59 42 39

AGENDA

POUR JEUNE/ FOR YOUTH Tous les MARDIS, mercredis & JEUDIS / every TUESDAYs, wednesdays & thursdays F. de France

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY Jeu/Thu 01 au/to Jeu/Thu 15 F. de France

EXPO

L’ATRIUM - Baboo «Calme et Volupté» 0596 60 78 78

Jeu/Thu 01 au/to Sam/Sat 17 Schoelcher

EXPO

HOTEL BATELIERE - « D’Lyres D’Ange « de Ange BONELLO - 0696 25 55 70

Ven/Fri 02 au/to Ven/Fri 30 F.de France

EXPO

L’ATRIUM - Victor Permal - 0596 60 78 78

Lun/Mon 12 F.de France

CONFÉRENCE L’ATRIUM - Math et Patrimoine Par M. Ch. Cyrille - 18h

Mer/Wed 14 au/to Sam/Sat 17 Lamentin

MANIF

LA GALLERIA - Expo botanique « Les belles plantes sont à La Galleria » - 0596 50 66 63

Jeu/Thu 15 F. de France

MUSIQUE

CMAC - Karlos Rotsen dans le Jédi Mizik - 20h 0596 70 79 29

Ven/Fri 16 au/to Ven/Fri 30 F.de France

EXPO

L’ATRIUM - Christian Magloire et ses sculptures -

Sam/Sat 17 Martinique

MUSIQUE

MARTINIQUE - Christopher Martin, DJ Ti Tom Birthday - 21h - 0596 77 82 13

Trinité

MUSIQUE

PIPELINE BEACH BAR - Happy Mess Folk Rock - 19h - 0596 68 83 78

MUSIQUE

L’ATRIUM - Concert d’Empreintes, hommage à Fernand Donatien - 20h - 0596 60 78 78

MUSIQUE

RESTO TI SABLE - L’ABSINT(zouk) - 19h30 à 22h - 0596 68 62 44

F.de France Dim/Sun 18 Les A. D’Arlet

Mer/Wed 21 au/to Jeu/Thu 22 F.de France Lamentin

MUSIQUE

L’ATRIUM - Concert Imany, révélation soul de la scène française - 20h - 0596 60 78 78

SALON

AEROPORT - 2è Salon aéronautique de la Mtq 0596 55 28 00

07:00 18:00

ECOLE LONDAS - Divers ateliers - 0596 79 76 57

TOUT PUBLIC/ FOR EVERYBODY Tous les lundis, MARDIS, & mercredis / every monDAYs, tuesdays & wednesdays F. de France 09:00 21:30

ECOLE LONDAS - Divers ateliers - 0596 79 76 57

Tous les mardiS / every tuesdayS Ste-Anne 19:30 21:45

CLUB MED - Ballet folklorique - 0596 76 99 00

Le Carbet 21:00

LE MAROUBA - Ti LELE & POMPOM - 0596 78 00 21

Lamentin 20:00

JARDINS DE BELFORT Cabaret Kreyol - 0696212305

Du MARDI au samedi / From tuesday to saturday Le Vauclin 17:00 19:00

UCPA - Stage multiactivités - 0596 74 33 68

Tous les mercrediS / every wednesdayS Rivière-Salée 17:15 18:45

DOJO MUNICIPAL Activités sportives, prévent° cardiovasculaire - 0696 93 32 92

27


AGENDA Martinique AGENDA

Mar/Apr 12

MARS / MARCH Mer/Wed 21 au/to Sam/Sat 31 Martinique

MANIF

MARTINIQUE - Lire et Dire pour le Plaisir, espace de lecture expressive, de théâtre et de musique 0696 45 51 50

La Trinité 17:00 22:00

Le Lamentin LONG PRE - Atelier «Créateurs d’Arts» Peinture, mosaique, objet déco - 0696 07 08 86

Ven/Fri 23 au/to Sam/Sat 24 F.de France

THEATRE

THEATRE FDF - «Quichotte» de Cervantes avec Eva Castro - 19h30 - 0596 59 42 39

F.de France

THEATRE

L’ATRIUM - «Tu te rencontres?!» par étudiant lycéee de Bellevue - 19h - 0596 60 78 78

MUSIQUE

L’ATRIUM - Concert de Kris Combette - 20h -

MUSIQUE

RESTO TI SABLE - KIKI GRANGENOIS(reggae) 19h30 à 22h - 0596 68 62 44

Sam/Sat 24 F.de France

Jeu/Thu 29 au/to Sam/Sat 31 F.de France 28

THEATRE

THEATRE FDF - «Le viel homme qui lisait des romans d’amour» - 19h30 - 0596 59 42 39

MUSIQUE

Tous les jeudiS / every thursdayS 21:00

MAXIMUS - Yes Weekend - Dj Finoly - 0696 38 33 83 Ste-Anne PAILLE COCO - Live Reggae - 0596 76 75 43

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY

F. de France

Dim/Sun 01 SPORT EXPO

L’ATRIUM - Pabe Martinique - 0596 60 78 78

Mar/Tue 03 au/to Lun/Mon 30 F-De-France

EXPO SPORT

Le Carbet

MUSIQUE

Tous les samediS / every SaturdayS

CMAC - Abd Al Malik 20h - 0596 70 79 29

Rivière-Salée

Dim/Sun 15 au/to Lun/Mon 30 F-De-France

EXPO

L’ATRIUM - Collectif Convergence -0596 60 78 78

17:15 18:45

DOJO MUNICIPAL Activités sportives, prévent° cardio-vasculaire - 0696 93 32 92

Le Carbet

Sam/Sat 14 Ste-Anne

RESTAURANT 1643 Concert - 0596 78 17 81

SAINTE-MARIE - Raid MX3 - Fariba - 20h - 0596 70 79 29

Ven/Fri 13 au/to Sam/Sat 14 F. de France

Tous les 4èvendrediS / every 4TH fridayS

L’ATRIUM - Claude Henri - 0596 60 78 78

Dim/Sun 08 Sainte-Marie

NUEVO MEJICO - Diner concert - 0596 60 60 21

MAISON DU BÈLÈ - Challenge Défi des Mornes, Raid Fariba MX3 - 6h - 0696 37 16 73

Lun/Mon 02 au/to Dim/Sun 15 F-De-France

LE MAROUBA - Ballet Exotic & Cie POM’KAN. en alternance - 0596 78 00 21

Tous les vendrediS / every fridayS

L’ATRIUM - Evènementiel avec Bélya - 21h - 0596 60 78 78

AVRIL / APRIL Ste-Marie

CLUB MED - Spectacle et feux d’artifice - 0596 76 99 00

Le Lamentin

Ven/Fri 30 F-De-France

19:30 21:45

Le Carbet

Dim/Sun 25 Les A. D’Arlet

PLACE DU JET D’EAU Vol Vakans - Live music & Play back, jeux - 0596 58 69 98

MUSIQUE

LA DUNETTE - Kaf Kons - 21h - 0596 76 73 90

21:00

LE MAROUBA - Ballet «Te Putotu» - 0596 78 00 21


MARS / MARCH

Martinique

Mar/Apr 12 Le Lamentin

Mar/Tue 17 F-De-France

MAXIMUS - «Maximus in Da club» - Dj Patpo 0696 38 33 83

CONFÉRENCE L’ATRIUM - Conférence littéraire de M. Menil - 18h

Jeu/Thu 19 F. de France

MUSIQUE

CMAC - Eric Iledefonse dans le Jédi Mizik - 20h 0596 70 79 29

Ste-Anne

L’ATRIUM - 1er Festival International du Rire av. artites locaux et internat. - 0596 60 78 78

Trois-Ilets

THEATRE FDF - Beaucoup de bruit pour rien de W. Shakespeare - 19h30 - 0596 59 42 39

Tous les dimancheS / every sundayS

PAILLE COCO - Live Tambour - 0596 76 75 43

Ven/Fri 20 au/to Sam/Sat 21 F-De-France

MANIF

NUEVO MEJICO - Diner concert - 0596 60 60 21

Mer/Wed 25 au/to Sam/Sat 28 F.de France

THEATRE

Jeu/Thu 26 au/to Dim/Sun 29 Marin

MANIF

FRONT DE MER - Salon nautique «A terre, en mer ou à flot» - 0596 74 63 21

Ven/Fri 27 au Lun/Mon 30 MUSIQUE

RESTAURANT L’Ô - 3è éd Martizik Festival

F-De-France

MUSIQUE

L’ATRIUM - Sam ALPHA «Le BRASSENS NOIR» - 0596 60 78 78

F. de France

DANSE

CMAC - Just to dance, de H. Fattoumi & E. Lamoureux - 20h - 0596 70 79 29

Morne-Rouge

SPORT

PARKING CHAMPFLORE - Foulée Péléenne 16h - 0596 52 78 33

Sainte-Anne

AGENDA

Sam/Sat 28

Le Lamentin 17:00 23:00

MAXIMUS - «Salsa Connexion» - live music ts les 3è dimanches 0696 38 33 83

Ste-Anne 11:00

CLUB MED - Resto de la plage, ambiance lounge 0596 76 99 00

Anses d’Arlet 19:30 22:30

TI SABLE - Live Music - 0596 68 62 44

29


AGENDA St-Barthelemy Mar/Apr 12 AGENDA MARS / MARCH POUR JEUNE / FOR YOUTH Lun/Mon 09 au/to Ven/Fri 13 St-Barth

ST-BARTH - ASB Kids Trophée, tournoi de tennis - 0590 27 79 81

SPORT

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY Ven/Fri 16 Pointe Milou

Tous les jours/ Every days Pointe Milou TI ST BARTH - Soirée disco - 0590 51 15 80 Gustavia

MUSIC

TI ST-BARTH - Body Painting 0590 27 97 51

THE STRAND - «We will rock you» - 0590 27 63 77

MUSIC

YACHT CLUB - Niki Belucci 0590 27 68 91

ST BARTH’S PUB Theme evenings 0590 27 88 67

MUSIC

YACHT CLUB - Pool Party au Guanahani

Sam/Sat 17 Gustavia Dim/Sun 18 Gustavia

Jeu/Thu 22 au/to Dim/Sun 25 St-Barth

SPORT

ST-BARTH - St Barth Bucket Regatta

MUSIC

TI ST-BARTH - London Party 0590 27 97 51

MUSIC

YACHT CLUB - London Party dj Max

Tous les vendrediS / every fridayS Pointe Milou LE TI ST-BARTH - Crazy Week-end - 0590 51 15 80

Ven/Fri 23 Pointe Milou 30

Sam/Sat 24 Gustavia

Gustavia 17:00 20:00

LE YACHT CLUB - Beach Party - 0590 27 89 36

Lun/Mon 26 au/to Sam/Sat 31 St-Barth

MANIF

ST-BARTH - Festival du livre, organisé par l’association St B’Art - 0590 27 87 27

ST BARTH’S PUB - Rock & Roll music - 0590 27 88 67

MUSIC

TI ST-BARTH - New York – New York - 0590 27 97 51

ROUTE DES BOUCANIERS Live music Dana & Guest 0590 27 73 00

MUSIC

YACHT CLUB - New York – New York dj Drek

Ven/Fri 30 Pointe Milou Sam/Sat 31 Gustavia

AVRIL / APRIL SPORT

ST-BARTH - 3è éd Voiles de St Barth- 0590 27 20 64

Pointe Milou

MUSIC

TI ST-BARTH - Full Moon 0590 27 97 51

Gustavia

MUSIC

YACHT CLUB - Full Moon avec Dj Mister T

MUSIC

TI ST-BARTH - Soirée des Super Héros

Ven/Fri 06

Ven/Fri 13 Pointe Milou

DO BRAZIL - Live music avec Soley - 0590 29 06 66 LE GAÏAC - Live music during dinner 0590 27 88 88

Tous les samediS / every SaturdayS Pointe Milou LE TI ST-BARTH - Crazy Week-end - 0590 51 15 80 Gustavia

Mer/Wed 18 au Dim/Sun 22 St-Martin

17:00 TOINY

Lun/Mon 02 au/to Sam/Sat 07 St-Barth

CARL GUSTAF - Live «Stéphane Cano» - 0590 29 79 00

MANIF

SAINT-MARTIN - Festival du livre avecThierry Serfaty

ROUTE DES BOUCANIERS Live music Dana & Christine 0590 27 73 00


St-Barthelemy Mar/Apr 12 AGENDA AVRIL / APRIL Ven/Fri 20 Pointe Milou

TI ST-BARTH - Plastic Boots 0590 27 97 51

MUSIC

Mer/Wed 25 au/to Lun/Mon 30 St-Barth

MANIF

ST-BARTH - Festival du Film Caraibes 0590 27 87 27

MUSIC

TI ST-BARTH - Une Nuit à casablanca

Tous les dimancheS / every sundayS Gustavia 17:00 20:00

CARL GUSTAF - Live «Christine Gordon» 0590 29 79 00

Ven/Fri 27 Pointe Milou

St Martin / St Maarten Mar/Apr 12 MARS / MARCH POUR JEUNE / FOR YOUTH Mar/Tue 06 au/to Dim/Sun 18 Sandy Ground

MANIF

C. CULTUREL - Mini festival d’animation 0590 87 76 02

Sam/Sat 31 au Mer/Wed 04 St-Martin

SPORT

ST-MARTIN - Central Youth International Basket Tournament - 0690 48 80 02

ST-MARTIN - unity jump up, Carnaval réunissant les 2 parties de l’île -

PARTY

DOMAINE DE LONVILLIERS - Gloss Party, live music, DJ, fashion show - 14h

18:00 MOON - Sunset Happy Hour 19:00 - 0590 51 96 17

Dim/Sun 11

Dim/Sun 11 au/to Lun/Mon 19 St-Maarten

SPORT

ST-MAARTEN - 13th Caribbean Sailing Regatta’s, St M/St B/British Virgin Island

Ven/Fri 16 au/to Mer/Wed 21 Grand case

EXPO

C. CULTUREL - Artistes Artlovers 0690 54 22 22

MUSIC

LE BLISS - Bob Sinclar, Disco Crash Tour - 23h 721 544 3140

Sam/Sat 17 Maho

Jeu/Thu 22 au/to Ven/Fri 23 Sandy Ground

CENTRE CULTUREL Ateliers - 0590 87 76 02

MANIF

Sam/Sat 10

Anse Marcel

Sandy Ground

TOUT PUBLIC/ FOR EVERYBODY Tous les jours/ Every days

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY St-Martin

POUR JEUNE/ FOR YOUTH Tous les jours/ Every days

THEATRE

C. CULTUREL - Moun France de J-P Sturm -

11:00 KARTING - «Bbq tous les 00:00 samedis soir» 0690 74 35 65

21:00 LA NOCHE - «Restaurant Bar 01:00 Club» - 0690 37 30 23 Maho LE SOPRANO’S - Live music - 721 522 7088 19:00 PEG LEG PUB - Live «Cover to Cover» -721 544 5859 TANTRA - «Ladies night & Dj Outkast» 721 588 742 22:00 LE PLATINUM ROOM Spectacle érotique -

31


AGENDA St Martin / St Maarten Mar/Apr 12 AGENDA MARS / MARCH Sam/Sat 24 Sandy Ground

MUSIC

C. CULTUREL - Concert Classique, piano, violon, violoncelle -19H30 - 0590 87 76 02

MUSIQUE

C. CULTUREL - 6è éd Diapason d’or, concours 8h30 à 18h - 0690 74 85 70

Dim/Sun 25 Sandy Ground St-Martin

SPORT

PGE B. ORIENTALE - Tournoi double Beach tennis - 9h30 - 0690 57 83 92

Retrouvez l’agenda complet des îles du nord dans le special «Triangle d’Or»

Sam/Sat 31 au/to Lun/Mon 02 St-Maarten

CARNIVAL

ST-MAARTEN - St Maarten Carnival

721-522-5133

AVRIL / APRIL POUR JEUNE / FOR YOUTH Dim/Sun 01 St-Maarten 32

CARNIVAL

ST-MAARTEN - Junior Queen Pageant, Junior Calypso & Road March Show 721-522-5133

TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODY Lun/Mon 02 au/to Ven/Fri 13 Sandy Ground

MANIF

C. CULTUREL - Atelier de Pâques 0590 87 76 02

PARTY

DOMAINE DE LONVILLIERS - Gloss Party, live music, DJ, fashion show - 14h

MANIF

ST-MARTIN - La Grande Braderie Commerciale 0590 87 57 21

MUSIC

C. CULTUREL - Gwadloup Kreyol Soul, par le CEDAC - 0590 87 76 02

SPORT

ST-MARTIN - Foulées Inter-entreprises 0690 40 60 24

Dim/Sun 08 Anse Marcel Lun/Mon 09 St-Maarten Mar/Tue 24 Sandy Ground Lun/Mon 30 St-Martin

Find complete agenda of north island in the «Golden Triangle» Edition


St Martin /f indStm oMaarten December 11m9 7 .cAGENDA re pho t o s and vid eos at www.ta mta om RETRO Au quotidien / Daily

FANM KI KA - GPE

Esy Kennenga Atrium/Artchipel - MTQ/GPE 33

Delafonk en live au Maho, Gosier - GPE

Courtes lignes - GPE MTQ


RETRO

find more pho t o s and vide o s at w w w. ta mta m9 7 .c om

Gozieval - GPE

TRIO TI PARIS - GPE

34

CARNAVAL DES ENFANTS - SBH

NUIT ORANGE- GPE

Théatre des Iles - l’Artchipel - GPE




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.