LAS REVOLUCIONES NECESARIAS PARA UN NUEVO SISTEMA EDUCATIVO EN CHILE THE NECESSARY REVOLUTIONS FOR A NEW EDUCATIONAL SYSTEM IN CHILE
Preparado para Open Society Foundations | Prepared for Open Society Foundations ESTE DOCUMENTO CORRESPONDE A UNA ELABORACIÓN DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN DE REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA THIS DOCUMENT WAS PREPARED BY THE EDUCATION COMMISSION OF REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA.
CONTENIDOS CONTENTS
1.
INTRODUCCIÓN
03
INTRODUCTION 2.
CONTEXTUALIZACIÓN DE LA PROBLEMÁTICA DE LA
05
EDUCACIÓN EN CHILE CONTEXTUALIZATION OF THE EDUCATION PROBLEM IN CHILE 3.
EL MOVIMIENTO ESTUDIANTIL
11
THE STUDENT MOVEMENT 4.
EL ROL DE REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA EN LA TRANSFORMACIÓN DEL
17
SISTEMA EDUCATIVO CHILENO THE ROLE OF REVOLUCION DEMOCRATICA IN THE TRANSFORMATION OF THE CHILEAN EDUCATIONAL SYSTEM 5.
CONCLUSIONES DEL TRABAJO DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN DE RD
21
(A ENERO DEL 2013) CONCLUSIONS OF RD’S EDUCATION COMMISSION’S WORK (UP TO JANUARY, 2013) 6.
DESAFÍOS Y FUTURO DEL TRABAJO EN EDUCACIÓN DE REVOLUCIÓN
30
DEMOCRÁTICA CHALLENGES AND FUTURE OF REVOLUCION DEMOCRATICA’S WORK IN EDUCATION
8 Principios Guía de RD en Educación RD’s 8 Guiding Principles in Education
32
1. INTRODUCCIÓN
1. INTRODUCTION
La educación en Chile es un tema que ha cobrado
In Chile, education is an issue that has become
especial relevancia en los últimos años, apoyado por
especially relevant in the past years and has been
una ciudadanía que ha decidido manifestar abierta-
supported by a citizenship that is openly decided to
mente su descontento con el sistema educativo actual.
manifest its discontent with the current educational
La estructura de este sistema, diseñada durante la dic-
system. The structure of this system was designed
tadura militar (1973-1990) está basada en el resguardo
during the military dictatorship (1973-1990) and is
de la libertad de enseñanza, y no en la protección
based on the defense of freedom of education, not
del derecho a la educación. A pesar de los cambios y
in the protection of the right to education. Despite
mejoras introducidas en los gobiernos democráticos
changes and improvements introduced during the
de la Concertación, la educación chilena sigue siendo
democratic governments of the Concertación (the
profundamente inequitativa y de baja calidad, lo que
center left political alliance that governed for 20
hace indispensable una reforma profunda a los pilares
years after the military dictatorship), education in
de este sistema.
Chile continues being deeply inequitable and of poor
El rol del Estado en la promoción y protección del derecho a la educación ha sido reemplazado sistemáti-
quality. For this reason, it is indispensable to make a deep reform to the pillars of this system.
camente por un sistema que utiliza las reglas del mer-
The role of the State in promoting and protecting
cado como su principal herramienta de regulación.
the right to education has been systematically re-
Esto ha generado las condiciones para la creación de
placed by a system that uses the rules of the market
un pujante mercado de la educación, convirtiendo al
as its main regulation tool. This has generated the
sector en uno de los más atractivos y rentables para
conditions for the creation of a vigorous education
inversionistas, tanto nacionales como internacionales.
market, turning the sector into one of most attrac-
La introducción de mecanismos de competencia entre
tive and profitable for national and international
instituciones de educación escolar o universitaria,
investors. The introduction of competition mecha-
y el lucro (legal en la educación escolar/secundaria,
nisms between school or university institutions, and
pero ilegal en educación superior) han generado un
profit (legal in primary and secondary education but
conjunto de distorsiones que hacen ver a la educación
illegal in higher education) has generated a set of
como un bien de consumo individual, y no como un
distortions that make education an individual con-
valor para el desarrollo de la sociedad chilena.
sumer good instead of a value for the development of
Esta estructura ha resultado en una plataforma
Chilean society.
perfecta para reproducir las desigualdades socioeco-
This structure has turned out to be the perfect plat-
nómicas de nuestra sociedad en el sistema escolar,
form to reproduce the socio-economic inequalities
hoy en día uno de los más segregados e mundo. En
of our society in the school system, nowadays one
Chile, la segmentación escolar es un fiel reflejo de las
of the most segregated in the world. In Chile, school segmentation is a faithful reflection of our social dif-
07
08
diferencias sociales. No hay mezcla social ni desa-
ferences. There is no social mix or the development
rrollo de un sistema escolar enriquecido por nuestra
of a school system enriched by our cultural and
diversidad cultural y social, sino que el sistema crea
social diversity. On the contrary, the system creates
distintos “Chiles”, según sea el origen y la capacidad
different “Chiles” according to the origin and the
de pago de los estudiantes y sus familias
payment capacity of students and their families
Revolución Democrática cree firmemente que la
Revolución Democrática firmly believes that
educación es uno de los frentes donde es impres-
education is one of the fronts in which it is essen-
cindible pensar y actuar para cambiar Chile. Es
tial to think and act in order to change Chile. It is
necesario iniciar una revolución que modifique los
necessary to start a revolution that modifies the
pilares de nuestro sistema educativo, haciendo de
foundations of our educational system, turning it
éste una plataforma que contribuya a superar las
into a platform that contributes to overcome Chile’s
actuales condiciones de desigualdad de nuestro país
current conditions of inequality and improve the
y a mejorar la calidad de nuestra democracia.
quality of our democracy.
2. CONTEXTUALIZACIÓN DE 2. CONTEXTUALIZATION OF LA PROBLEMÁTICA DE LA THE EDUCATION PROBLEM EDUCACIÓN EN CHILE IN CHILE
En los últimos 20 años el sistema educativo chileno
In past the 20 years the Chilean education system
ha manifestado importantes avances en materia de
has made important progress in coverage, injection
cobertura, inyección de recursos y resultados. Así lo
of resources and results. This has been pointed
evidencian las estadísticas nacionales sobre cober-
out by national statistics on coverage and access to
tura y acceso, el análisis del desarrollo histórico del
education, the analysis of the historical development
presupuesto en educación, y las principales pruebas
of the education budget and the main national and
estandarizadas nacionales e internacionales dónde
international standardized tests. Chile has clearly
se aprecia con claridad el salto del país en estas
improved in all these aspects.
distintas materias.
Nevertheless, this progress has been accompanied
Sin embargo, estos avances han sido acompañados de
by a constant deterioration of public education, a
un constante deterioro de la educación pública, una
deep deregulation of the private offer of education,
profunda desregulación de la oferta privada de ense-
a financing system that does not respond to school
ñanza, un sistema de financiamiento que no responde
needs, and the school system’s shameful social seg-
a las necesidades de los establecimientos, y una ver-
mentation. All in all, in spite of Chile´s progress, it is
gonzosa segmentación social del sistema escolar. Con
impossible to speak of a quality educational system.
todo, a pesar de los avances del país, resulta imposible hablar de un sistema educativo de calidad.
The causes of these problems have clear explanations that can be found in the configuration of a
Las causas de estas problemáticas tienen explicacio-
system that privileged the market, competition and
nes claras que se encuentran en la configuración de
the presence of privates over the participation of the
un sistema que privilegió el mercado, la competencia
State in this matter. These characteristics were intro-
y la presencia privada por sobre la participación del
duced by the military dictatorship that established
Estado en esta materia. Estas características fueron
a legal framework that destroyed the educational
introducidas por la dictadura militar, que estableció
system of the 80s and a constructed completely
un marco legal que destruyó el sistema educativo
different one, which was continued - and in certain
existente hasta la década de los 80 y construyó uno
aspects consolidated - by the democratic govern-
completamente distinto, el que fue continuado – y
ments as of 1990.
en ciertos aspectos consolidado – por los gobiernos democráticos a partir de 1990. Algunas de las normativas más importantes que explican en gran parte el actual escenario del sistema educativo chileno son:
Some of the most important norms and regulations that explain to a great extent the present scenario of the Chilean educational system are: 1. Profit: In Chile, since the 80s profit with public resources is allowed in primary and secondary schools,
09
1. Lucro:
professional institutes and technical formation
En Chile – a partir de la década de los 80 - se
centers. The legislation allows withdrawing
permite el lucro con recursos públicos en la educa-
utilities (profits) even in the mandatory levels of
ción escolar, institutos profesionales y centros de
education, and except for universities (that have
formación técnica. La legislación permite retirar
clearly gone against the spirit of the law) the whole
utilidades incluso en los niveles obligatorios de
system is allowed to generate profits from educa-
enseñanza, y salvo en las universidades (que se ha
tional provisions.
demostrado vulneran el espíritu de la ley), en todo el sistema se permite generar ganancias a partir de la provisión de educación.
2. General Law of Universities: In 1981, the military dictatorship - by means of the possibility of opening private universities without
2. Ley General de Universidades: En 1981 el régimen militar - por medio de la
higher education. In addition, the norm that was
posibilidad de abrir universidades privadas sin
created disarticulated the existing network of pub-
dependencia estatal - inició a la privatización de la
lic universities, regionalizing and dividing them
educación superior. Además, la normativa creada
up into an endless number of universities without
desarticuló la red de universidades públicas, regio-
any real connection between each other.
nalizándolas y dividiéndolas en un sinnúmero de universidades sin mayor vinculación entre sí. 3. Municipalización y privatización de la educación escolar:
3. Municipalization and privatization of primary and secondary education: In 1986 the administration of public education changed hands to municipalities through a process
En 1986 la administración de la educación pública
that did not consider the technical capacity of
pasó a manos de los municipios a través de un
professionals, the resources needed for the proper
proceso que no consideró la capacidad técnica de
operation of the new administrators, accountabil-
los profesionales, los recursos necesarios para el
ity or controls in hiring, separating administrative
buen funcionamiento de los nuevos sostenedores,
aspects from technical-pedagogical ones. This pro-
la rendición de cuentas ni controles en la contra-
cess of atomizing public education was accompa-
tación de funcionarios, y que separó los aspectos
nied by an extensive privatization movement that
administrativos de los técnico-pedagógicos. Este
generated incentives and lowered the “entrance
proceso de atomización de la educación pública fue
barriers” for private administrators.
acompañada de un amplio movimiento privatizador, por medio de la generación de incentivos y de 010
state dependency - initiated the privatization of
4. Teacher’s administrative dependency:
la disminución de las “barreras de entrada” para
With the municipalization of public education teach-
estos sostenedores privados.
ers went from being civil servants working for the state to municipal employees. This clearly affected
4. Dependencia administrativa de los profesores: Con la municipalización de la educación pública los docentes pasaron de ser funcionarios públicos
their wages and labor rights and started a conflict with the teacher’s sector that persists until today. 5. Change in the financing system:
a empleados municipales. Esta situación significó
As an incentive to promote coverage, a voucher
una vulneración de sus salarios y derechos labora-
system (subvention) was created according to
les, lo que ha significado un conflicto con el gremio
student attendance which assigns a unique value
que persiste hasta el día de hoy.
to every child that attends classes. Although this
5. Cambio en el sistema de financiamiento:
mechanism fulfilled its initial purpose, it did not respond to the school’s needs where most of its
Como un incentivo a la cobertura, se creó un siste-
costs are fixed (i.e. teachers and school leadership
ma de subvenciones por alumno según asistencia,
wages). Thus, today we have bankrupt schools and
en dónde se entrega un valor único por cada niño
administrators who were affected by this mech-
que asiste a clases. Dicho mecanismo - si bien es
anism. The benefits in this process have gone to
cierto cumplió con su propósito inicial - no respon-
private administrators who have more than tripled
dió a las necesidades del colegio, en donde la gran
their enrollment in the past 30 years.
mayoría de los costos son fijos (salarios docentes, directivos). Con ello, hoy tenemos colegios y sostene-
6. LOCE:
dores en quiebra, perjudicados por el mecanismo en
The day before the military dictatorship ended,
cuestión. Los ganadores de este proceso han sido los
March 10, 1990, the “Constitutional Statutory Law
sostenedores privados, que han más que triplicado
of Education or Ley Orgánica Constitucional de
su matrícula en los últimos 30 años.
Educación” was passed. This norm marked the
6. LOCE:
main regulation of Chile’s educational system and its main definitions were the reiteration of the
Un día antes de que terminara el régimen militar,
freedom of teaching and the freedom of education,
el 10 de marzo de 1990, se “aprobó” la Ley orgánica
the definition of an operational framework and
Constitucional de Enseñanza” (LOCE). Esta nor-
determining the role of the State in the matter.
mativa marcó la principal regulación del sistema
The right to education was a secondary issue in
educativo del país, siendo sus principales defini-
this norm.
ciones la reiteración de la libertad de enseñanza y la libertad de educación, la definición de un marco
7. Teacher’s Statute:
de funcionamiento, y la determinación de los roles
In 1991 (in democracy), as a sort of compensation
del Estado en la materia. El derecho a la educación
policy that looked for a way to provide a contrac-
queda en un segundo plano en esta normativa.
tual structure that took into consideration the precarious situation teachers had been left in, an
011
7. Estatuto Docente: Como una política de reparo ante la precaria situa-
in the municipal system was created. Although
ción de los docentes y en la búsqueda de un orde-
this measure was a step forward, the impossibility
namiento de su situación contractual, en 1991 (ya
to remove teachers from their positions and the
en democracia) se creó un estatuto administrativo
difficulty to fire them, the preponderant weight as-
para todos los profesores que ejercían en el sistema
signed to years of service to define teacher salaries,
municipal. Si bien esta medida fue un avance, la
along with the differences with teachers from the
inamovilidad y dificultad de desvinculación, el
private sector, have turned out to be detrimental
preponderante peso de los años de servicio para de-
components for the quality of primary and sec-
finir la remuneración, y la diferencia de trato ante
ondary education.
los docentes del sector particular, han resultado ser componentes perjudiciales para la calidad de la educación escolar. Also in a small number of public secondary schools or high schools. [1]
[1]
También en un reducido número de liceos públicos.
administrative statute for all the teachers working
8. Shared Financing: In 1993 Congress passed a law that establishes the possibility of “copayment” in private subsidized[1]
8. Financiamiento Compartido:
schools. This mechanism has deepened the social
En 1993 el Congreso aprobó una ley que establece
segmentation of the system by associating the
la posibilidad de “copago” en los establecimientos
student’s school to his or her parents possibility to
particulares subvencionados[1]. Este mecanismo ha
pay for it.
profundizado la segmentación social del sistema, asociando el colegio del alumno a la posibilidad de pago de los apoderados.
9. Credit with State Endorsement: In 2006, in order to improve the entrance rate to higher education and benefit students in the
9. Crédito con Aval del Estado:
private sector, Congress approved a credit that
En el 2006, a fin de agilizar el ritmo de ingreso
was granted by banks with guarantee of the state.
a la educación superior y con tal de beneficiar a
However, the norms of this system allowed thou-
aquellos que estudiaban en el sector privado, el
sands of young people who use and have used this
Congreso aprobó un crédito otorgado por la banca
“benefit” to overextend their credit options be-
que contaba con garantía estatal. Sin embargo, las
yond their payment possibilities. At the moment,
normas de este sistema permitieron el sobreendeu-
this system is undergoing important changes as a
damiento de miles de jóvenes que han utilizado
result of the student mobilization.
dicho “beneficio”. Este sistema está sufriendo actualmente cambios importantes fruto de la movilización estudiantil.
10. LGE: In 2009, as a consequence of the student mobilizations of 2006, the General Law of Education
12
was passed. This legislation replaced the LOCE at
10. LGE:
least at the primary education level. The LGE puts
El 2009, como consecuencia de las movilizaciones
emphasis on integral educational processes and
estudiantiles del 2006, se aprobó la Ley general de
sets the responsibilities of the State, the rights and
Educación, normativa que reemplazó a la LOCE al
responsibilities of educational players, the gradu-
menos en el nivel de la educación escolar. La LGE
ation goals at each educational level (primary and
pone énfasis en procesos educativos integrales y
secondary) and the conditions for official recogni-
fija las responsabilidades del Estado, los derechos
tion associated, for the first time, to requirements
y deberes de los actores educativos, los objetivos
of equity and quality. Nonetheless, the central
de egreso de cada nivel educativo y las condicio-
aspects of the LOCE regarding the preponderance
nes para el reconocimiento oficial, asociados por
of freedom of education over the right to education
primera vez a exigencias de equidad y calidad.
remained without greater modification.
Sin embargo, los aspectos centrales de la LOCE
In summary, in the last decades a unique education-
en cuanto a la preponderancia de la libertad de
al system has been formed, one that is far from get-
enseñanza por sobre el derecho a la educación se
ting good results in comparison to other countries in
mantuvieron sin mayor modificación.
the developed world. All of the above has motivated
En síntesis, en las últimas décadas se ha configurado
the mobilization of those who have been affected the
un sistema educativo único en el mundo, el que está
most by this design: students. The clarity in their
lejos de tener buenos resultados en comparación con
diagnosis and their capacity to articulate a social
otros países del mundo desarrollado. Todo lo ante-
movement throughout the country has managed
rior ha motivado la movilización de los principales
to introduce some changes in the model and stir an
afectados con este diseño: los estudiantes. La clari-
unprecedented political discussion. Nevertheless,
dad en su diagnóstico, y la capacidad de articular
the structural elements of our educational system
un movimiento social a lo largo del país ha logrado
- which have been described in this section – still
introducir algunos cambios al modelo y provocar
remain mostly unchanged.
una discusión política inédita, sin embargo, los elementos estructurales de nuestro sistema educativo – que se han descrito en esta sección – siguen en gran parte inalterados.
13
3. EL MOVIMIENTO ESTUDIANTIL
3. THE STUDENT MOVEMENT
Con el regreso a la democracia el año 1990, las orga-
With the return to democracy in 1990, student organi-
nizaciones estudiantiles experimentaron diferentes
zations experienced different degrees of organization.
grados de organización. Mientras los estudiantes
While university students managed to recompose
universitarios lograron recomponer lazos, agrupados
their ties and grouped in the Confederation of Stu-
en la Confederación de Estudiantes de Chile, CON-
dents of Chile (CONFECH), secondary students did
FECH, los estudiantes secundarios no contaban con
not have an internal organization that could provide
una organización interna que les permitiera dar una
a platform for their demands. Nonetheless, 2006 was
plataforma a sus demandas. Sin embargo, el año 2006
the year of the great student mobilizations known as
fue momento de grandes movilizaciones estudianti-
the “Pingüinazo” that not only mobilized students
les, conocido como el “Pingüinazo”, que además de
throughout the country for a number of demands but
movilizar a estudiantes de todo el país frente a un
also prompted their internal organization. Since the
conjunto de demandas, sirvió también de estímulo a
return to democracy, it was the first time that second-
la organización interna. Desde la vuelta a la democra-
ary students were seen in public with a clear and solid
cia, era la primera vez que se veía públicamente una
organization and with their demands and leaders
organización sólida y clara en los estudiantes secun-
appearing in mass media.
darios, y que sus demandas y dirigentes aparecían en los medios de comunicación masivos.
In essence, the “Pingüinazo” was characterized by a shift from “sectorial demands” (solutions to specific
El “Pingüinazo” se caracterizó en esencia por pasar
problems) to “structural demands” that implied a
de las “demandas gremiales” (soluciones a problemas
critical analysis of the Chilean educational system as a
específicos) a las “demandas estructurales”, que impli-
whole. Among other things, they demanded an end to
caron un análisis crítico de todo el sistema educativo
the LOCE and the demunicipalization of public educa-
chileno. Se pedía, entre otras cosas, derogar la LOCE
tion. The massiveness of the marches, the support they
y la desmunicipalización de la educación pública. La
received from citizens and the mass media’s coverage
masividad en las marchas, el apoyo ciudadano y la co-
generated much pressure on the recently sworn in
bertura de los medios de comunicación generaron mu-
administration of Michelle Bachelet, which responded
cha presión en el recién asumido gobierno de Michelle
with some concrete measures such as increasing schol-
Bachelet, que respondió con algunas medidas concretas
arships and the guarantees for using the TNE (National
como el aumento de becas y las garantías para el uso de
Student Card that allows a differentiated payment in
la TNE (Tarjeta Nacional Estudiantil, que permite el
public transport).
pago diferenciado del transporte público).
However, the most important issue was not the
Pero lo más importante no estaba en los beneficios
specific benefits that students were demanding but
específicos que demandaban los estudiantes, sino en
the movement’s capacity to install the importance
la capacidad que el movimiento tuvo para poner en el
of education in the national debate as a high-pri-
debate nacional la importancia de la educación, como
ority problem for the country that required urgent
15
un problema prioritario para el país, y que requería
solutions. Because of these structural demands, the
de soluciones urgentes. Fruto de estas demandas
Bachelet administration constituted a Presidential
estructurales, el gobierno de la época constituyó una
Advisory Commission for Educational Reform that
Comisión Asesora Presidencial para la Reforma de
included secondary students. As a consequence of
la Educación, en la que se incluyó a los secundarios.
this Commission’s work, the government proposed
Como consecuencia del trabajo de esta Comisión el
a new General Law of Education and proposed some
gobierno de Bachelet propuso una nueva Ley General
complementary bills that in general did not satisfy
de Educación y propuso algunos proyectos de ley
student demands because they did not modify the
complementarios, que en general no satisfizo las
essence of a market based educational system.
demandas estudiantiles por no modificar la esencia de un sistema educativo basado en el mercado.
a public issue has remained constant in Chile, with
Con la fuerza del “Pingüinazo”, el tema público de
ups and downs and sporadic mobilizations that took
la educación, con altos y bajos, se ha mantenido
new energies in 2008 in opposition to the imminent
constante en el país, con esporádicas movilizacio-
approval of the LGE (General Law of Education).
nes que tomaron un nuevo vigor el 2008 frente a la
The movement continued in 2009 and 2010, without
aprobación inminente de la LGE (Ley General de
great communicational importance or presence in
Educación). El movimiento continuó el 2009 y 2010,
the media or long term effects. However, the work
sin mayor trascendencia noticiosa o efectos a largo
carried out by the student movement in those years
plazo, sin embargo, en el trabajo estudiantil de esos
started to incubate what would later be the explosion
años se empezaba a incubar lo que sería la explosión
of the movement. Despite the scarce presence of the
del movimiento. A pesar de la poca presencia mediá-
media, secondary and university students worked in
tica, en esos años se dio lugar a un trabajo sistemá-
a systematic and organized way analyzing the needs
tico y organizado de secundarios y universitarios en
of the system, generating a set of solutions and pro-
el análisis de las necesidades del sistema, generando
posals that became the base of the mobilizations of
un conjunto de propuestas de solución, que fueron la
2011. That year, without the exhaustion of previous
base de las movilizaciones del año 2011. Ese año, sin
years, a better organized student movement came to
el agotamiento de años anteriores, se pudieron ver
fruition with a set of consolidated demands and pro-
frutos de un movimiento estudiantil mejor organi-
posals. This generated a social mobilization without
zado, y con un conjunto de demandas y propuestas
precedents in Chile since 1990.
consolidado. Esto generó una movilización social sin precedentes en Chile desde 1990.
16
With the strength of the “Pingüinazo”, education as
The ties between secondary and university students built their first safe bridges, with organizations like
El lazo secundario y universitario tendía sus pri-
CONES (National Confederation of Secondary Stu-
meros puentes seguros, con organizaciones como
dents), ACES (Coordinating Assembly of Secondary
CONES (Confederación Nacional de Estudiantes
Students) and CONFECH (Confederation of Stu-
Secundarios), ACES (Asamblea Coordinadora de Es-
dents of Chile) working side by side. The seriousness
tudiantes Secundarios) y CONFECH trabajando a la
of their diagnoses and proposals, plus the empathy
par. La seriedad de los diagnósticos y las propuestas,
that the demands generated in Chileans (with citi-
sumado a la empatía que las demandas generaron en
zens’ endorsement reaching over 80%) gave new ener-
los chilenos y chilenas (con un respaldo ciudadano
gies to the movement. With strikes, occupations and
que llegó a más del 80%) le dio nuevas energías al
massive marches in Santiago and other regions, the
movimiento. Con paros, tomas y multitudinarias
2011 mobilization has been the most far reaching and
marchas en Santiago y otras regiones del país, la del
long lasting student mobilization ever seen in Chile,
2011 ha sido la movilización estudiantil más amplia
which continued in 2012, although not with the same
y duradera que se ha visto en Chile, continuando,
strength, in spite of the changes in its leadership.
pese al recambio de dirigentes (aunque no con la misma fuerza), el 2012.
The movement managed to shake up the lethargic scenario of education in Chile, installing in the pub-
El movimiento logró remecer el aletargado escenario
lic discussion elements that had been off the table
de la educación en Chile, instalando en la discusión
until then: the importance and the role of the State
pública elementos que habían estado ausentes hasta
in guaranteeing the right to a quality, free (gratu-
el momento: la importancia y el rol del Estado en
itous) and not-for-profit education for all Chileans
garantizar el derecho a la educación, de calidad,
without distinction of their origin or social class.
gratuita y sin lucro, para todos los chilenos y chile-
These messages were repeated on linen cloths and
nas, sin distinción de su origen o clase social. Estos
flags in the marches held throughout the country.
mensajes se vieron repetidos en lienzos y banderas en las marchas, a lo largo de todo Chile.
The impact of the 2011 mobilizations had consequences not only in the dimension of educational
El impacto de las movilizaciones del 2011 tuvieron
demands but also at the political level. The Piñera
consecuencias no sólo en el plano de las demandas
administration’s approval ratings were strongly pun-
educativas, sino también en el plano político. La
ished, and in addition untied an internal crisis in
aprobación del Gobierno de Sebastián Piñera se vio
the Ministry of Education resulting in two ministers
fuertemente castigada, desatando además una crisis
having to step-down during the process. From the
interna en la gestión del Ministerio de Educación,
moment the movement irrupted it managed to vigor-
con la salida de dos ministros de esta cartera en el
ously install the debate regarding profit in educa-
intertanto. Desde la irrupción del movimiento se
tion. Additionally, many members of the cabinet of
logró instalar fuertemente el debate sobre el tema
ministers of the Piñera administration were involved
del lucro en la educación, en el que además se vieron
in this issue.
involucrados varios miembros del gabinete de ministros del Presidente Piñera.
The Government reacted to this scenario with different attempts of dialogue and legal initiatives to face
17
El Gobierno reaccionó a este escenario presentando
the evident crisis. Nevertheless, these attempts were
distintos intentos de diálogo e iniciativas legales para
only partially successful because they aimed at isolat-
hacer frente a la crisis evidente. Sin embargo, estos
ed elements of the problem and not to the bottom of
intentos fueron exitosos sólo parcialmente, porque
student demands: a fundamental change in the struc-
apuntaban a elementos aislados del problema, y no
ture of the educational model. For the authorities, this
al fondo de las demandas: un cambio sustantivo de
system works well in its essence and only needs some
la estructura del modelo educativo. Para las auto-
specific changes. Thus, scholarships were extended
ridades, en su esencia este sistema funciona bien y
(with previous PSU score requirements – a national
sólo necesita cambios puntuales. Así, se ampliaron
standardized test for applying to the university) and
las becas (con exigencias de puntaje PSU previas) y
the private system of Credit with Endorsement of the
se reemplazó el sistema privado de Crédito con Aval
State was replaced by one directly administered by the
del Estado por uno administrado directamente por
State. On the other hand, changes in regular educa-
el Estado. En la educación regular por su parte los
tion coming from this new social movement in 2011
cambios fruto de este nuevo movimiento social del
were minor.
2011 fueron muy menores. Los estudiantes, en búsqueda de caminos de solución,
tions have defied different branches of the State by
han emplazado a los distintos órganos del Estado,
attending to the National Congress for the discussion
asistiendo al Congreso Nacional a la discusión de dis-
of different bills and have managed to be heard by the
tintos proyectos de ley, consiguiendo ser escuchados
Executive in the elaboration of national budgets. They
por el Ejecutivo en la elaboración de los presupuestos
also were able to get the CRUCH (Board of Presi-
nacionales. También consiguieron que el CRUCH
dents of Chilean Universities) to include the use of a
(Consejo de Rectores de las Universidades Chilenas)
ranking of high school grades in the selection process
incorporara el uso del ranking de notas de la enseñan-
carried out by universities in order to improve the
za secundaria en la selección universitaria en pos de
inclusion of students with good academic results in
mejorar la inclusión de jóvenes con buen rendimiento
the university enrollment process.
escolar en el ingreso a la universidad.
18
Students looking for new ways that could lead to solu-
The profound and far-reaching changes that stu-
No se han conseguido los cambios profundos que
dents demand in all the areas of the educational
exigen los estudiantes en todas las áreas del sistema
system have not been achieved. For this reason, stu-
educacional. Por ello, se han manifestado conti-
dents have been continuously manifesting since 2011
nuamente desde el 2011 y han recurrido a todos los
and have resorted to all the spaces available for them
espacios que la institucionalidad política les permi-
in the political institutionality. Furthermore, citi-
te. El apoyo ciudadano además se mantiene en gran
zens’ support is still very high (a survey in October,
nivel (una encuesta de octubre del 2012 comunicaba
2012 reported 70% support) but has been affected by
un 70% de apoyo), pero se ha visto afectado por los
the violence in protests (citizen’s rejection in the De-
hechos de violencia en las protestas (el rechazo en
cember, 2011 CEP survey was very clear). Student or-
una encuesta CEP de diciembre de 2011 fue claro).
ganizations have kept harmonious working relations
Las organizaciones estudiantiles han mantenido
and their unity. But they know for sure that their
una armonía de relaciones y la unidad. Pero está
mobilization strategy implies expanding horizons
claro para ellos que la estrategia de su movilización
and giving their demands greater echo, reaching a
implica ampliar el horizonte y dar mayor eco a sus
consensus with an ample number of players. In this
demandas, consensuadas por un amplio número
way, the student movement expects to put a lot of
de actores. De este modo, se pretende mantener un
pressure on the political system, so that these de-
alto nivel de presión sobre el sistema político, para
mands are not only heard but also incorporated into
que estas demandas no sean sólo escuchadas, sino
the operation of Chile’s educational system.
también incorporadas al funcionamiento del sistema educativo en Chile.
19
4. EL ROL DE REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA EN LA TRANSFORMACIÓN DEL SISTEMA EDUCATIVO CHILENO[2]
4. THE ROLE OF REVOLUCION DEMOCRATICA IN THE TRANSFORMATION OF THE CHILEAN EDUCATIONAL SYSTEM[2]
Revolución Democrática nace como movimiento
Revolución Democrática was born as a political
político justamente en la crisis educacional del 2011.
movement in the midst of the educational crisis
Un grupo de jóvenes que estuvo directamente invo-
of 2011. A group of young people who was directly
lucrado en la génesis y conducción del movimiento
involved in the genesis and conduction of the move-
tomamos la decisión de constituir un nuevo refe-
ment made the decision to constitute a new political
rente político orientado a desafiar y hacerse cargo
organization aimed at defying and assuming a
de la crisis de representación y la fractura entre los
clear position in the crisis of representation and the
ciudadanos y ciudadanas y el sistema político que
existing fracture between citizens and the political
debiera representarlos.
system that should represent them.
El movimiento ciudadano del 2011 dejó en evidencia
The citizen’s movement of 2011 made it very clear
que un importante grupo de chilenos ha vuelto a creer
that an important group of Chileans have once again
que es posible construir un nuevo Chile, demandando
started to think again that it is possible to build a
por diversas vías transformaciones profundas a nues-
new Chile and are demanding by diverse means deep
tro sistema político, económico y social. Una inmensa
transformations to our political, economic and so-
mayoría de los chilenos no está disponible para seguir
cial system. An immense majority of Chileans is not
aceptando los abusos y desigualdades de los que han
willing to continue accepting abuses and inequalities
sido parte en las últimas décadas. Los chilenos están
of which they have been part of in the past decades.
a la espera de más y mejor sociedad, de una transfor-
Chileans are expecting more and better society, a
mación profunda de la forma en que vivimos, nos
deep transformation in the way in which we live,
organizamos y construimos el futuro.
organize ourselves and build the future.
Sin embargo, esa mayoría creciente de chilenos es la
Nevertheless, that growing majority of Chileans is
misma que no confía en la clase política que el país
the same majority that does not trust the political
ha producido. Ni las instituciones ni los actores po-
class that the country has produced. Political insti-
líticos del presente logran re articularse y proponer
tutions and the political players today are not able
un camino viable para realizar las transformaciones
to re-articulate themselves and propose a feasible
que Chile necesita. La política reducida a sólo dos
way to make the transformations that Chile needs.
alternativas de los últimos veinte años ha caducado
Politics has been narrowed down to only two alterna-
y hoy se hace indispensable la emergencia de nuevos
tives over past the twenty years but this is now over.
actores políticos que disputen el poder con nuevas
Today the emergence of new political players who
ideas y concepciones del Chile que viene y que quere-
dispute and fight for power with new ideas and con-
mos. Revolución Democrática aspira a emerger como
ceptions of the Chile that is coming forth and that
uno de estos actores, y a jugar un rol relevante en la
we want is indispensable. Revolución Democrática
política que viene.
expects to emerge as one of these players and to play a relevant role in the coming politics.
Esta sección está basada en parte en la carta fundacional de Revolución Democrática, disponible en la web del movimiento. [2]
This section is partly based on Revolución Democrática’s foundational charter, available in the movement’s website. [2]
21
Constituirse en un actor político para los próximos
Becoming a political player for the next years obvious-
años supone obviamente construir propuestas que
ly supposes building proposals that mobilize citizens.
movilicen a la ciudadanía. Y la educación es un
And education is a key issue for this. As mentioned
espacio clave para esto. Como ya se ha dicho, en
above, in Revolución Democrática we do not like the
Revolución Democrática no nos gusta el sistema
educational system that we have. The progress we
educativo que tenemos. Los avances alcanzados no
have made cannot overshadow what is an essential
pueden nublarnos de lo esencial: nuestra educación
fact: our education reproduces inequality. And this
reproduce la desigualdad. Y esto no se arregla de otra
can only be fixed by policies that lead us in a different
manera que con políticas que nos conduzcan en una
direction. Since 2012, Revolución Democrática has
dirección distinta. En Revolución Democrática hemos
worked on raising proposals in education being faith-
trabajado durante el 2012 para levantar propuestas en
ful to the driving force from which we originated: the
educación, siendo fieles así a la fuerza que nos dio ori-
student movement of 2011 and the common sense it
gen: el movimiento estudiantil del 2011 y los sentidos
installed in the national discussion.
comunes que instaló en la discusión nacional. Revolución Democrática creó una comisión espe-
a commission specialized in education after a
cializada en el tema educación en Abril del 2012,
workshop at the Manuel de Salas School in Santia-
luego de una jornada de trabajo en el Liceo Manuel
go. Since then, a group of approximately 25 people
de Salas, en Santiago. Desde entonces, un grupo
(citizens with different approaches to the issue) have
de aproximadamente 25 personas (ciudadanos con
been meeting every two weeks with the objective of
distintos acercamientos a esta temática) se han
providing a diagnosis and a proposal with lines of
estado reuniendo quincenalmente, con el objetivo de
actions for the movement in this important area.
entregar un diagnóstico y una propuesta de líneas de acción para el movimiento en esta importante área.
This conversation led to the development of a framework document that put the accent on defining the
Esta conversación derivó en el desarrollo de un
revolutions that we dream of for our educational sys-
documento marco, que puso el acento en definir
tem. This document was later presented to nearly 50
cuales son las revoluciones que soñamos para nues-
members of the movement in a workshop in which
tro sistema educativo. Este documento fue poste-
we endeavored to complement the document adding
riormente presentado a cerca de 50 miembros del
new visions and ideas. The final document was also
movimiento, en un taller en el cual se trabajó para
presented at the Foundational Congress of RD in
complementarlo y poder agregar nuevas visiones e
September, 2012 where adherents of the movement
ideas. El documento final fue también presentado en
voted and ratified an important part of the proposals
el Congreso Fundacional de RD en septiembre del
prepared by the commission.
2012, donde los adherentes del movimiento pudieron 22
In April, 2012 Revolución Democrática created
votar y ratificaron parte importante de las propues-
Surely, these contents and proposals are not static
tas elaboradas por la comisión.
but are in constant revision and evolution. Neverthe-
Por cierto, estos contenidos y propuestas no son estáticos, sino que están en constante revisión y evolución. Sin embargo, nuestra reflexión tiene bases sólidas en un conjunto de ideas marco que son las
less, our reflection has solid bases that are in a set of framework ideas that guide the work and projection of the Commission, and at the end of the day, of Revolución Democrática as a whole.
que guían el trabajo y la proyección de la Comisión, y en definitiva, de todo Revolución Democrática.
23
foto: fernando ramĂrez
5. CONCLUSIONES DEL TRABAJO DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN DE RD (A ENERO DEL 2013)
5. CONCLUSIONS OF RD’S EDUCATION COMMISSION’S WORK (UP TO JANUARY, 2013)
¿Es necesario revolucionar la educación Chilena?.
Is it necessary to revolutionize Chilean education?
Creemos que sí. La estructura de nuestro sistema
We believe it is. The structure of our system - devised
- ideada y ejecutada en dictadura – está basada en
and implemented during a dictatorship - is based
pilares que no garantizan derechos básicos y que a
on foundations that do not guarantee fundamental
nuestro juicio deben ser esenciales para el despliegue
rights and that in our opinion must be essential for
del proceso educativo: una educación integradora,
the unfolding of the educational process: an integrat-
formadora de ciudadanos, equitativa, democrática,
ing education that forms citizens, that is equitable,
diversa, fuente de oportunidades. En el marco del
democratic, diverse, and not only provides but is also
diagnóstico que este documento ya ha presentado, se
a source of opportunities. In the diagnosis framework
han definido tres ejes claves que sustenten el inicio
that this document has already presented, we have
de una revolución democrática en educación. Se
defined three key axes that sustain the beginning of
plantea que #hayquerevolucionar: (I) el sentido y los
a democratic revolution in education. We believe we
principios fundamentales de la educación chilena;
have to revolutionize: (I) the sense and fundamental
(II) la educación pública; y (III) la participación en el
principles of Chilean education; (II) public education;
sistema educativo.
and (III) participation in the educational system.
I) #Hayquerevolucionar el sentido y los principios fundamentales de la educación Chilena
I) We have to revolutionize the sense and fundamental principles of Chilean education
Para realizar una revolución democrática del sistema
educational system it is necessary to review the foun-
educativo, es necesario revisar las bases que sustentan
dations that sustain the present model. This revision
el modelo actual. Esta revisión no consiste en analizar
does not consist of analyzing what has been done in
lo realizado en política educativa durante los últimos
educational policy over the last 30 years but is rather
30 años, sino una invitación a todos los actores a
an invitation for all the players to discuss and define
discutir y definir el horizonte de principios que reor-
the horizon of principles that will reorganize our ed-
ganizarán nuestro sistema educativo y darán sentido a
ucational system and will give sense and meaning to
cada política que se desarrolle en ese ámbito. Para que
each policy that is developed in that dimension. For
esto sea efectivo es pertinente que todo nivel técnico
this to occur, it is pertinent that the technical level
siempre sea derivado del nivel político, es decir, que
as a whole always originates or is mandated from the
las capacidades técnicas estén puestas al servicio del
political level, that is to say, that technical capacities
horizonte ético – político que definamos para nuestra
are at the service of the ethical – political horizon
educación y para nuestra sociedad.
that we define for our education and our society.
Intentaremos empezar a responder algunas de estas
We will try to start answering some of these ques-
preguntas, a partir de un diagnóstico compartido:
tions from a shared diagnosis: our current educa-
nuestro sistema educativo actual alberga injusticias
tional system harbors deep injustices, unacceptable
In order to carry out a democratic revolution in the
25
profundas, una segregación social inaceptable y una
social segregation and an unfulfilled promise of
promesa incumplida de movilidad social. El sistema
social mobility. The system not only lodges these
no solo aloja esas injusticias, sino que además las
injustices but it also reproduces and multiplies them.
reproduce y multiplica.
Within the framework of the dialogue proposed, RD
En el marco del diálogo propuesto, RD plantea
raises three fundamental principles to reorganize
tres principios fundamentales para reorganizar y
and redirect the Chilean educational system.
reorientar el sistema educativo chileno.
a) The educational system must be treated as a pub-
a) El sistema educativo debe tratarse como un bien
lic good/asset because of the nature of its means
público por la naturaleza de sus medios (colectivos), por su rol social y por sus fines.
(collective), its social role and its aims. b) The educational system must be oriented to pro-
b) El sistema educativo debe orientarse a producir integración e inclusión social.
duce integration and social inclusion. c) The educational system must offer equivalent
c) El sistema educativo debe ofrecer alternativas de desarrollo equivalentes para todos. Algunas propuestas que encuentran su fundamento en los principios planteados son las siguientes: •
26
Some proposals that find their foundation in the principles proposed are: •
In order to promote the valuation of the public
Para impulsar la valorización del rol público del
role in the educational system it is necessary to
sistema educativo, es necesario realizar reformas
make reforms that allow the construction of a
que permitan la construcción de un proyecto
public educational project through an ample
educativo público, a través de un amplio pro-
process of dialogue and deliberation. For such
ceso de diálogo y deliberación. Para tal proceso,
a process, a public institutionality must be devel-
se debe desarrollar una institucionalidad pública
oped in order to give guarantees of democratic
que dé garantías de representación democrática
and plural representation of all the educational
y plural de todos los actores educativos y de las
players and diverse ideological positions.
diversas posiciones ideológicas. •
alternatives of development for all.
•
A systemic vision of the process of democratic
En términos de visión sistémica, un proceso de
dialogue and deliberation should question the
diálogo y deliberación democráticos, debería
current notion of quality that is in use in
cuestionar la noción de calidad actualmente en
the educational system, contrasting it with
uso en el sistema educativo, contrastándola con
the explicit principles of the public edu-
los principios explícitos del sistema educativo
cation system. In the light of the principles
público. A la luz de los principios propuestos,
proposed it is indispensable to incorporate
resulta indispensable incorporar dimensiones
dimensions related to integration and social
•
relacionadas con la integración e inclusión social y
inclusion and to individual and collective
con la responsabilidad individual y colectiva.
responsibility.
Para construir un sistema que posibilite y fo-
tures the construction of an integrated society,
da, resulta necesario realizar reformas que per-
it is necessary to make reforms that guarantee
mitan garantizar el acceso libre y equitativo
the free and equitable access of any student
de cualquier estudiante a un establecimiento
to an educational establishment, regardless
educativo, independientemente de su condi-
of his or her economic, social, cultural or of
ciones económicas, sociales, culturales o de
any other type of conditions. This certainly
cualquier otro tipo. Esto significa por cierto
means ensuring public financing and putting
asegurar financiamiento público y terminar con
an end to shared financing. Likewise, it also
el financiamiento compartido. Asimismo, signi-
means putting an end to student selection.
estudiantes.
•
In order to make public responsibility effective regarding the educational system’s charac-
Para hacer efectiva la responsabilidad pública
teristics the State must take back its role as
frente a las características del sistema educati-
guarantor of the right to education. The State
vo, se debe devolver al Estado el rol de garante
is the player called to guarantee an institu-
del derecho a la educación. El Estado es el
tionality able to face the challenges of justice,
actor llamado a garantizar una institucionali-
integration and social inclusion in the public
dad capaz de afrontar los desafíos de justicia,
education system.
integración e inclusión social de un sistema educativo público. •
To build a system that makes possible and nur-
mente la construcción de una sociedad integra-
fica terminar efectivamente con la selección de
•
•
•
Given our current levels of inequality and segmentation and because of our communi-
Dados nuestros actuales niveles de inequidad y
tarian commitment, every action oriented
segmentación, y también por nuestro compro-
to transform our education system must be
miso comunitario, toda acción orientada a
specially sensitive to the conditions of the
transformar nuestro sistema educativo debe
disadvantaged sectors of our population due
ser especialmente sensible a las condiciones
to economic or geographic conditions or for any
de los sectores más desaventajados de la
other reason. This implies a preferential concern
población, ya sea por condiciones económicas,
for the most unprotected groups of our society.
geográficas o cualquier otro motivo. Esto implica una preocupación preferente por los grupos
II) We have to revolutionize public education
más desprotegidos de la sociedad.
We currently have a weakened public education that accounts for a little over 30% of regular enrollment that is socially discredited, has a precarious institu-
27
II) #Hayquerevolucionar la educación pública
tionality and in a situation of relative disadvantage
Actualmente tenemos una educación pública de-
compared to the private sector - which has had all
bilitada, que cubre poco más del 30% de la matrí-
the conditions to progressively increase its enroll-
cula regular, desprestigiada socialmente, con una
ment level. We believe this responds to a deliberate
institucionalidad precaria y en una situación de
process that started out in the early 80s aimed at
desventaja relativa respecto al sector privado, el cual
weakening public education. Back in democracy,
ha tenido todas las condiciones para ir aumentando
efforts were made to support the most vulnerable
progresivamente su nivel de matrícula. Creemos que
schools but always within the bases of a deregulated
esto responde a un proceso deliberado iniciado a co-
market that does not allow the strengthening of
mienzos de los ’80 por debilitar la educación pública.
public education.
Durante el retorno a la democracia se realizaron esfuerzos por apoyar las escuelas más vulnerables, pero siempre dentro de las bases de un mercado desregulado que impide fortalecer la educación pública.
tion that all society should have rightful access to, that belongs to the State, whose social function affects the community as a whole, whose financing and admin-
Entendemos la educación pública como aquella a la
istration come from a public organization or agency
que toda la sociedad tiene derecho a acceder, cuya
and its formative focus is the education/formation of
propiedad es del Estado, donde su función social
citizens, contributing to the construction of a culture
afecta al conjunto de la comunidad, cuyo financia-
and a way of relating to each other that constitutes us
miento y administración provienen de una entidad
as a community. At the moment, municipal education
pública y su foco formativo es la formación de
represents public education in Chile.
ciudadanos, contribuyendo a la construcción de una cultura y modo de relacionarnos que nos constituye como comunidad. Actualmente la educación
In that framework, RD raises the following proposals: •
In first place, the state must explicitly privi-
municipal es la que representa la educación pública
lege public education for all the reasons stated
en Chile.
above. This must bring about other policies
En ese marco, RD plantea las siguientes propuestas: •
28
We understand public education as the kind of educa-
in which the subvention received by public education must be higher than the subven-
En primer lugar, el estado debe privilegiar
tion the state gives out to subsidized private
explícitamente a la educación pública, por todas
education, even without shared financing. This
las razones que ya hemos planteado. Esto debe
preferential treatment should also translate into
traducirse, entre otras políticas, en que la subven-
a new way of understanding the teaching career,
ción recibida por la educación pública debe ser
stimulating good teachers to work in public
superior a la subvención que entrega el estado a
schools and high schools.
la educación particular subvencionada, aun sin
financiamiento compartido. Este trato preferencial
•
•
debiera traducirse también en una nueva manera
public education is the creation of a institutional-
de entender la carrera docente, donde se incentive
ity that can effectively safeguard the quality of
que los buenos profesores trabajen en escuelas y
public education and that can lead the process
liceos públicos.
to make it stronger. It is urgent to reform the institutionality of public education; along with
Un segundo paso ineludible en la recuperación
its “dependency” (focus point of the discussion).
de la educación pública es la creación de una
What matters most is how to strengthen the
institucionalidad que de manera efectiva vele
capacities of those who are and will be responsible
por la calidad de la educación pública y lidere
for schools and educational establishments.
su proceso de fortalecimiento. Es urgente reformar la institucionalidad de la educación
•
A second unavoidable step in the recovery of
•
Thirdly, the existing incoherence in the distri-
pública; junto con su “dependencia” (foco en
bution of the educational offer today in Chile is
el que se ha concentrado la discusión), lo que
downright alarming. Today we have communes
importa sobre todo es cómo se fortalecen las
where public education is almost nonexistent.
capacidades de quienes son o serán responsables
Additionally, in the last 20 years or so, private
de los establecimientos.
subsidized schools have been opening preferably in the urban zones that are being populated
En tercer lugar, resulta alarmante la incoheren-
instead of public schools. One way to turn this
cia que existe en la distribución de la oferta edu-
dynamic around is freezing the creation of
cativa hoy en Chile, lo que hace que tengamos
private subsidized schools and along with
comunas donde la educación pública es casi
that establishing a policy for the creation of
inexistente, y también que en los últimos 20 o
public schools in the zones where the supply
más años, sean los colegios particulares subven-
of public education is scarce. RD is not against
cionados los que preferentemente se instalan en
the private provision of education nevertheless,
aquellas zonas que van siendo pobladas en los
we do believe that public education must be
núcleos urbanos. Una manera de contrarrestar
favored and strengthened in the next years.
esta dinámica es congelando la creación de
This necessarily implies reversing the evident
colegios particulares subvencionados y junto
imbalance that has favored private education in
con ello estableciendo una política de creación
the past decades.
de colegios públicos en aquellas zonas en donde la oferta de educación pública sea escasa. RD no
•
A fundamental pillar of the public education
está en contra de la provisión privada de educa-
reform consists of repositioning the image of
ción, sin embargo, sí creemos que la educación
public education in citizens, moving in the opposite direction that we have taken as country in the last years (where the communicational
29
•
pública debe ser privilegiada y fortalecida en los
effort to discredit the public system has been the
próximo años, lo que necesariamente implica
constant). Even though municipalities have con-
invertir un desequilibrio evidente a favor de la
centrated this work, it is the role of the Chilean
educación privada en las últimas décadas.
State to start out the journey towards the renewal
Un pilar fundamental de la reforma de la educación pública consiste en reposicionar la imagen de la educación pública en la ciuda-
III) We have to revolutionize participation in the educational system
danía, avanzando en la dirección contraria de
A democratic revolution that aims at transform-
lo que hemos venido haciendo como país en los
ing the educational system for the sake of greater
últimos años (donde la constante ha sido más
social justice and integration, cannot avoid the
bien el esfuerzo comunicacional por despresti-
challenge of embodying that system with demo-
giar al sistema público). Si bien este trabajo lo
cratic principles through participation processes.
han concentrado los municipios, corresponde al
This poses a two way challenge: on one hand, the
Estado chileno iniciar un camino de revalida-
educational system must prioritize formation in order
ción de la educación pública.
to participate in generating its content; and, on the
III) #Hayquerevolucionar la participación en el sistema educativo
other hand, participation processes must contribute to making the system’s structures more democratic.
Una revolución democrática que aspira a transfor-
As we have stated, among the principles that we
mar el sistema educativo en aras de mayor justicia e
propose for our educational system, we believe that
integración social, no puede evitar asumir el desa-
social justice and integration are conditions for de-
fío de encarnar en ese sistema principios democrá-
mocracy and development. Moving forward towards
ticos, a través de procesos de participación. Esto
these objectives requires transforming economic and
supone un desafío de doble direccionalidad: por una
social structures that generate inequality and social
parte, el sistema educativo debe priorizar la forma-
segmentation. In this context, we believe that the role
ción para la participación en su contenido; y, por otra
of the educational system is to fundamentally reduce
parte, los procesos de participación deben contribuir a
its own social inequalities which have been nurtured
democratizar las propias estructuras del sistema.
and reproduced in its core. But for this it is indis-
Tal como hemos planteado entre los principios que proponemos para nuestro sistema educativo, creemos que la justicia y la integración social son condiciones para la democracia y para el desarrollo.
30
of public education.
pensable to promote the formation of a citizen who is able to participate in the construction of a society that holds social justice and integration as its fundamental principles.
Avanzar hacia esos objetivos requiere transformar
Our overall diagnosis on the current educational
estructuras económicas y sociales que generan
system is that it downright presents precarious levels
desigualdad y segmentación social. En este con-
of participation and democratic construction. This
texto, creemos que el rol del sistema educativo es
has contributed to, among other things, weakening
fundamentalmente reducir las propias inequidades
the commitment of the citizenship and educational
sociales que se potencian y reproducen en su seno.
players that are critical of the quality of the system.
Pero para ello es al mismo tiempo indispensable
The Constitutional Statutory Law of Education
promover la formación de un ciudadano capaz de
(LOCE), in addition to the democratic illegitimacy
participar en la construcción de una sociedad que
of its origin, only declared among the objectives for
albergue a la justicia y la integración social como
elementary and secondary education the individu-
sus principios básicos.
al’s capacity to participate in communitarian life,
Nuestro diagnóstico general sobre el actual sistema educativo es que éste derechamente presenta precarios niveles de participación y construcción democrática, lo que ha contribuido, entre otras cosas, a debilitar el compromiso de la ciudadanía y de los actores educativos críticos frente a la calidad del sistema. La Ley Orgánica Constitucional de Enseñanza (LOCE), además de la ilegitimidad democrática en su formulación original, solo declaraba entre los ob-
knowing and practicing their duties and rights. The General Law of Education (LGE) repairs the LOCE’s deficiency of legitimacy and incorporates principles and definitions that are oriented to strengthening the participation of the educational players in the system. Nevertheless, the new definitions of the law seem to adapt to the current dynamics and structures instead of facing their transformation with a concrete democratic sense.
jetivos para la enseñanza básica y media la capacidad
The challenge is to build a sufficiently broad educa-
individual para participar en la vida comunitaria,
tional proposal to collaboratively project and build
conociendo y practicando los deberes y derechos
the society that we want. This proposal must be
de cada uno. La Ley General de Educación (LGE)
rich enough so that the educational principles start
repara la deficiencia de legitimidad de la LOCE e
making sense in and from local participation. RD’s
incorpora principios y definiciones que se orientan a
proposal considers the following issues:
fortalecer la participación de los actores educativos en el propio sistema. Sin embargo, las nuevas definiciones de la ley parecen adaptarse a estructuras y dinámicas vigentes, más que enfrentar su transformación con un sentido democrático concreto.
•
Democratization must take place in schools and permeate to the community. This is a current debt of Chile’s education system. The school is the basic unit that must respond to this challenge, in the institutional as well as the
El desafío es construir una propuesta educativa
pedagogical and curricular dimensions. But, it
suficientemente amplia para proyectar y construir
is also a challenge for local communities that
colaborativamente la sociedad que queremos,
must commit themselves to the development of
y suficientemente rica para que los principios
the educational process. School boards can be a
educativos adquieran sentido en y desde la parti-
first approach.
31
cipación local. La propuesta de RD considera lo
•
siguiente: •
discussion about the educational matrix we want. This is not only about participation in
La democratización debe producirse en la escuela
schools but in an educational system that is
y hacia la comunidad. Esta es una deuda actual
open to citizen’s discussion regarding the type
del sistema educativo chileno. La escuela es la
of education that we want at the national and
unidad básica que debe responder a este desa-
local level.
fío, tanto en el plano institucional como en los planos pedagógico y curricular. Pero también
•
•
sion of the curricular models used in the school
deben comprometerse en el desarrollo del proceso
system. The current political-curricular defini-
educativo. Los consejos escolares pueden ser una
tions must be legitimized based on national and
primera herramienta.
local priorities by relevant players that represent citizens. The school curriculum must be subject to
La participación se debe expresar en una que queremos. No se trata solo de participación
and the object of deliberation. •
system implies, at all levels, creating or improv-
sistema educativo abierto a la discusión ciuda-
ing spaces and/or organizations that represent
dana, sobre el tipo de educación que queremos a
teachers, students and educational communities
nivel nacional y local.
in general. We must pay special attention to teachers who have been the object of a process
La participación debe expresarse también
that has degraded them so it is indispensable to turn this situation around if we want a quality
del sistema escolar. Las actuales definiciones
educational system for all.
político-curriculares deben ser legitimadas, en función de las prioridades nacionales y locales,
•
Greater levels of participation demand a much
por actores relevantes, representantes de la ciu-
more active role at the regional and local level
dadanía. El currículum escolar debe ser objeto
in educational policies. Key definitions in the
de deliberación.
educational system should be privileged spaces
La participación democrática en el sistema educativo en todos sus niveles implica crear o mejorar espacios de representación de docentes, estudiantes y de las comunidades educativas, en general. Especial atención debe ponerse en los
32
Democratic participation in the educational
en las unidades educativas, sino también de un
en la discusión de los referentes curriculares
•
Participation must also be expressed in the discus-
es un desafío para las comunidades locales, que
discusión nacional sobre la matriz educacional
•
Participation must express itself in a national
docentes, que han sido objeto de un proceso de
so that the territory (regional or municipalities governments in the case of Chile) and not the Ministry, increasingly define policy content and instruments. Greater participation at these levels would surely allow greater real possibilities for citizens to contribute to educational discussions.
desvalorización creciente y que es indispensable
•
Participation must be expressed in the educa-
revertir si queremos un sistema educativo de
tional offer itself. Given the principles of social
calidad para todos.
justice and integration and the democratic
Mayores niveles de participación exigen un rol mucho más activo de los niveles regionales y locales en las políticas educativas. Las definiciones clave del sistema educacional debieran ser espacios privilegiados para que sea crecientemente el territorio (municipios o gobiernos regionales
•
•
base of the system, paradigmatic experiences, such as Aysén (without a public offer in higher education) and Alto Hospicio (almost without a public offer of elementary school education) are unsustainable and represent exactly what we must modify in the system.
en el caso de nuestro país), y no el Ministerio,
It is time for a democratic revolution in Chile’s educa-
el que define el contenido y los instrumentos
tion mainly because the citizenship demands a differ-
de la política. Una mayor participación de estos
ent educational system and because, in our opinion, the
niveles permite, por cierto, que existan mayores
political and social conditions to move forward in this
posibilidades reales de contribución a las discu-
direction exist. The great challenge of this new reform
siones educativas desde la ciudadanía.
is now, without a doubt, changing the foundations of
La participación debe expresarse en la misma oferta educativa. Dados los principios de justicia social y de integración social, y la base
our school system which underlie several problems of the Chilean educational model. RD wants to play a role in the modification of these foundations.
democrática del sistema, experiencias paradigmáticas como las de Aysén (sin oferta pública de educación superior) y Alto Hospicio (casi sin oferta pública de educación escolar) no se sostienen y representan justamente lo que como sistema debemos modificar. Es momento de una revolución democrática de la educación en Chile, principalmente porque la ciudadanía exige un sistema educativo distinto y porque en nuestra opinión existen las condiciones políticas y sociales para avanzar en esa dirección. El gran desafío de esa nueva reforma es, ahora sin duda alguna, cambiar los cimientos de nuestro sistema escolar que están tras varios de los problemas del modelo educativo chileno. RD quiere cumplir un rol en la modificación de dichos cimientos.
33
6. DESAFÍOS Y FUTURO DEL TRABAJO EN EDUCACIÓN DE REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA
6. CHALLENGES AND FUTURE OF REVOLUCION DEMOCRATICA’S WORK IN EDUCATION
El año de trabajo de la Comisión de Educación ha
One year of work has allowed RD’s Commission of
abierto espacios para la generación de nuevas líneas
Education to open spaces for generating new lines
de acción. En un principio, el esfuerzo fue por lograr
of action. At first our efforts were in creating a
un relato respecto de los desafíos que el país debe en-
narrative or an account regarding the challenges that
frentar respecto del sistema educativo. Un segundo
the country must face in relation to the educational
paso es avanzar en definir caminos para el logro de
system. A second step is to move forward in defining
nuestras aspiraciones, identificando las oportunida-
ways to reach our aspirations, identifying opportu-
des y los obstáculos que hay para cada uno de ellos.
nities and obstacles in each case.
El trabajo inicia tuvo su resultado en las tres
The initial work had its results in the three previously
revoluciones antes mencionadas, las cuales fueron
mentioned revolutions which were presented, discussed
presentadas, discutidas y complementadas con
and complemented with adherents of the movement in
adherentes del movimiento en distintas instancias,
different instances, adding value to the contents and
enriqueciendo los contenidos y las miradas. Esta
approaches. This reflection sets the bases to kick off the
reflexión fija entonces las bases para dar inicio a un
work that will project these ideas into different lines of
trabajo que proyecta estas ideas en diferentes líneas
action, expecting not only to stay in the realm of ideas
de acción, buscando no sólo quedarse en el plano
but rather complementing it with a practical outlook.
de las ideas, sino además complementarlo con una
These lines of work combine content definitions as
mirada práctica. Estas líneas de trabajo combinan
well as their connection with the citizenship through
tanto definiciones de contenidos, así como también
work carried out with the territories of Revolución
su conexión con la ciudadanía, a través del trabajo
Democrática and of other organizations linked to the
con los territorios de Revolución Democrática y tam-
educational and social world.
bién de otras organizaciones vinculadas al mundo educativo y social. De este modo, el trabajo de la Comisión de Educación para el año 2013 se enfocará en cuatro frentes de acción: - Proyecto y programa educacional de RD, que concentrará la producción de contenidos al interior de la comisión, conectando estos con otros actores. - Articulación con los territorios, que busca llevar la discusión de la comisión a los territorios de RD, 34
Thus, the work of RD’s Commission of Education for 2013 will focus in four lines of action or fronts: - RD’s educational project and program that will concentrate the production of contents from within the commission connecting these with other players. - Articulation with the territories that will take the discussion from the commission to RD’s territories gathering the different problems that each territory faces in the education area. - The teacher’s front that will build bridges with the world of teachers to develop a strategy that
recogiendo además las diferentes problemáticas
generates spaces in order to nurture a permanent
que cada territorio tiene en el área de educación.
“listen” relation with an ample group of teachers
- Frente docentes, que busca tender puentes con el
in Chile.
mundo docente, para desarrollar una estrategia
- Communication and diffusion that will work on
que permita generar espacios para propiciar una
communicating the guidelines and initiatives of
relación permanente y “escucha” con un grupo
the commission to all RD adherents.
amplio de profesores en Chile. - Comunicación y difusión, que velará por comuni-
Through these lines of action we aim at consolidating the front’s work linking our work to broader
car adecuadamente los lineamientos e iniciativas
spaces of discussion and participation. This will not
de la comisión al conjunto de adherentes de RD.
only allow spreading but also adjusting our strat-
A través de estas líneas de acción, apuntamos a consolidar el trabajo del frente, conectando nuestro trabajo a espacios de discusión y participación más
egies to different local realities generating a set of initiatives aimed at changing the Chilean educational system.
amplios, que permitan no sólo difundir, sino tam-
Finally, in the following chart we summarize what
bién ajustar nuestras estrategias a distintas realida-
our movement considers the base definitions for the
des locales, generando un conjunto de iniciativas que
transformations that Revolución Democrática will
apunten a cambiar el sistema educativo chileno.
promote in the benefit of Chilean education in the
A modo de síntesis, en el recuadro siguiente se
next years.
resumen los que a juicio de nuestro movimiento son las definiciones base para las transformaciones que Revolución Democrática impulsará para la educación chilena en los próximos años.
35
¿A QUÉ SISTEMA EDUCATIVO ASPIRAMOS Y POR EL CUAL TRABAJAREMOS? WHAT EDUCATIONAL SYSTEM DO WE ASPIRE AND WILL WORK FOR?
36
1 2 3 4 5 6 7 8
8 Principios Guía de RD en Educación Versión Resumida RD’s 8 Guiding Principles in Education Summary Version
Apostamos por la construcción de un proyecto educativo nacional de manera participativa y democrática para los próximos 20 años. We bet on the construction of a national educational project for next the 20 years that is participative and democratic in nature. Debemos ampliar los espacios de participación en educación y así fortalecer nuestra democracia desde las escuelas. We must expand spaces of participation in education and strengthen our democracy from within our schools. Impulsaremos la integración social y cultural en las unidades educativas. Decimos NO al financiamiento compartido y a la selección de estudiantes en todos los niveles educativos. We will promote social and cultural integration in schools (educational units). We say NO to shared financing and student selection at every educational level. Es urgente recuperar y fortalecer nuestra educación pública, gratuita y de excelencia como la mejor alternativa para todos los ciudadanos. It is urgent to recover and strengthen our public education as a valid alternative for all citizens. No podemos aceptar el lucro en la educación financiada por el estado. La educación no será más un negocio en Chile. We cannot accept profit in state-financed education. Education will no longer be a business in Chile. Creemos en una refundación del marco legal que guía el funcionamiento de la educación superior. El Estado de tener mayores y mejores atribuciones para regular el sistema. We believe in the re-foundation of the legal framework that guides the operation of higher education. The State should have greater and better attributions to regulate the system. Los profesores deben estar en el centro de cualquier esfuerzo de reforma educacional.
Teachers must be at the heart of any effort of educational reform. Queremos jugarnos por un modelo educacional basado en la colaboración entre actores como fuente central de creatividad e innovación educativa. We want to bet on and work for an educational model based on collaboration between players as the central source of educational creativity and innovation.
www.revoluciondemocratica.cl