PORTO DI TRIESTE Riabitare_Coabitare Porto_Città / Porti_Regione
Escola Tècnica Superior del Vallès_Universitat Politècnica de Catalunya_TapF Facoltà di Architettura_Università degli Studi di Trieste_Corsi del Quarto Anno
02|03
primavera 2008 editores Franc Fernández, Carles Llop
tapF_Escola Tècnica Superior Arquitectura del Vallès_Universitat Politècnica de Catalunya Profesores. Franc Fernández, Carles Llop, Carles Teixidor, Jon Tugores Alumnos. Pedro X. de Araujo, David Balbás, Sara Bel, Nuria Bisbal, Daniel Catalán, Silvia Cruells, Miguel Domper, Carlos Gambaro, Alberto Gómez, Juan Gonzalo, Eszter Hamori, Carina Ibáñez, Néstor Jiménez, Anna Pernilla Johannson, Evdokia Karamitzia, Simone Lorenzon, Ariadna Luesma, Marta Monreal, Gonzalo Orozco, Valeria Piersanti, Joana Pons, David Ribes, Joan Saborit, Evelyn Temmel, Juan José Teruel, Marc Torrubiano, Adam Tugues, Patricia Xercavins
corsi del quarto anno_Facoltà di Architettura_Università degli Studi di Trieste Profesores. Giovanni Corbellini, Antonio Ravalli, Sebastiano Parmegiani Tutores (arquitectos colaboradores). Francesco Allaix, Mario Assiri, Thomas Bisiani, Vera Bressan, Mario Lamber, Claudia Marcon, Claudio Meninno, Valentini Milani, Giulio Paladino, Marco Ragonese, Simonetta Rossetti, Manuela Schirra, Venudo Adriano, Michelangelo Zanetti Alumnos. Daniele Alberico, Marco Avenia, Valentina Babich, Stefano Bazzarini, Elisa Biagi, Francesco Becci, Luka Buic, Stefano Cangiano, Ignazio Carbonaro, Sara Casa, Gianluca Casalaz, Igor Ciuffarin, Tommaso Comar, Elena Cristofari, Arsen Cupev, Tania Daneluz, Alessandro da Poian, Giulia della Giustina, Fabio del Ponte, Andrea de Matteis, Eva de Sabbata, Marco de Stefani, Federica Destrini, Marco Dodich, Federico Fait, Elisa Fontanot, Giulio Fornasaro, Loris Forte, Cristiana Foytik, Fabrizio Furlan, Silvia Giubilato, Martino Guerra, Hani Kadvanj, Petra Klanjac, Elena Kos, Valentina Lacedelli, Lisa Lantier, Alice Liani, Denis Liva, Maja Lokas, Marco Lutman, Giulia Mamolo, Damiano Manta, Alice Martinelli, Dario Marzan, Daniela Mogorovich, Sara Monferà, Alessandra Monorchio, Giovanni Montagnana, Chiara Moras, Cecilia Morassi, Elena Mulic, Valentina Nastati, Lara Negrisin, Andrea Peraz, Tina Perica, Eros Polat, Marzia Poles, Ilenia Puma, Federica Raffin, Marianna Domenico Reggio, Rizzatti, Elena Romanin, Andrea Ronca, Giovanni Sacchetti, Ilaria Sagrati, Narta Sahatciu, Claudio Sartor, Dmitry Smirnov, Michela Spangher, Katrin Štoka, Fabrizio Tavagnutti, Giulio Tomasi, Francesco Tuppo, Alessandra Turchet, Anna Valdisteno
diseño gráfico y elaboración de materiales (primavera09) Becarios. David Balbás Alonso, Josep Garriga Tarrés, Jordi González del Cerro, Pau Tost Cima
1. Repensar el Porto Vecchio de Trieste. Un taller de proyectos de la ETSAV y la FdA di Trieste
04
2. El programa del Taller de Arquitectura y Proyectos F de la ETSAV
06
3. El programa del seminario de la Facoltà di Architettura di Trieste
08
4. Un atlas de Trieste y el Porto Vecchio
10
5. Proyectos
18
6. Temas y estrategias para repensar el Porto Vecchio
58
02|03
primavera 2008 editores Franc Fernández, Carles Llop
tapF_Escola Tècnica Superior Arquitectura del Vallès_Universitat Politècnica de Catalunya Profesores. Franc Fernández, Carles Llop, Carles Teixidor, Jon Tugores Alumnos. Pedro X. de Araujo, David Balbás, Sara Bel, Nuria Bisbal, Daniel Catalán, Silvia Cruells, Miguel Domper, Carlos Gambaro, Alberto Gómez, Juan Gonzalo, Eszter Hamori, Carina Ibáñez, Néstor Jiménez, Anna Pernilla Johannson, Evdokia Karamitzia, Simone Lorenzon, Ariadna Luesma, Marta Monreal, Gonzalo Orozco, Valeria Piersanti, Joana Pons, David Ribes, Joan Saborit, Evelyn Temmel, Juan José Teruel, Marc Torrubiano, Adam Tugues, Patricia Xercavins
corsi del quarto anno_Facoltà di Architettura_Università degli Studi di Trieste Profesores. Giovanni Corbellini, Antonio Ravalli, Sebastiano Parmegiani Tutores (arquitectos colaboradores). Francesco Allaix, Mario Assiri, Thomas Bisiani, Vera Bressan, Mario Lamber, Claudia Marcon, Claudio Meninno, Valentini Milani, Giulio Paladino, Marco Ragonese, Simonetta Rossetti, Manuela Schirra, Venudo Adriano, Michelangelo Zanetti Alumnos. Daniele Alberico, Marco Avenia, Valentina Babich, Stefano Bazzarini, Elisa Biagi, Francesco Becci, Luka Buic, Stefano Cangiano, Ignazio Carbonaro, Sara Casa, Gianluca Casalaz, Igor Ciuffarin, Tommaso Comar, Elena Cristofari, Arsen Cupev, Tania Daneluz, Alessandro da Poian, Giulia della Giustina, Fabio del Ponte, Andrea de Matteis, Eva de Sabbata, Marco de Stefani, Federica Destrini, Marco Dodich, Federico Fait, Elisa Fontanot, Giulio Fornasaro, Loris Forte, Cristiana Foytik, Fabrizio Furlan, Silvia Giubilato, Martino Guerra, Hani Kadvanj, Petra Klanjac, Elena Kos, Valentina Lacedelli, Lisa Lantier, Alice Liani, Denis Liva, Maja Lokas, Marco Lutman, Giulia Mamolo, Damiano Manta, Alice Martinelli, Dario Marzan, Daniela Mogorovich, Sara Monferà, Alessandra Monorchio, Giovanni Montagnana, Chiara Moras, Cecilia Morassi, Elena Mulic, Valentina Nastati, Lara Negrisin, Andrea Peraz, Tina Perica, Eros Polat, Marzia Poles, Ilenia Puma, Federica Raffin, Marianna Domenico Reggio, Rizzatti, Elena Romanin, Andrea Ronca, Giovanni Sacchetti, Ilaria Sagrati, Narta Sahatciu, Claudio Sartor, Dmitry Smirnov, Michela Spangher, Katrin Štoka, Fabrizio Tavagnutti, Giulio Tomasi, Francesco Tuppo, Alessandra Turchet, Anna Valdisteno
diseño gráfico y elaboración de materiales (primavera09) Becarios. David Balbás Alonso, Josep Garriga Tarrés, Jordi González del Cerro, Pau Tost Cima
1. Repensar el Porto Vecchio de Trieste. Un taller de proyectos de la ETSAV y la FdA di Trieste
04
2. El programa del Taller de Arquitectura y Proyectos F de la ETSAV
06
3. El programa del seminario de la Facoltà di Architettura di Trieste
08
4. Un atlas de Trieste y el Porto Vecchio
10
5. Proyectos
18
6. Temas y estrategias para repensar el Porto Vecchio
58
n taller de proyectos de la ETSAV y la FdA di Triest
epensar el Porto Vecchio de Triest
El presente libro recoge y analiza algunos de los trabajos realizados la primavera de 2008 en: - la asignatura Taller de Arquitectura y Proyectos F (tapF) de la Escola Tècnica Superior d’Arquitectura del Vallès (ETSAV), perteneciente a la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) - el curso de cuarto año de la Facoltà di Architettura (FdA) de la Università degli Studi di Trieste
Particularmente, se recopilan: - los documentos de análisis Atlas de Trieste y del Porto Vecchio, elaborados por separado por alumnos catalanes e italianos en marzo de 2008 - las presentaciones del workshop conjunto celebrado en Trieste del 31 de marzo al 4 de abril de 2008 - las presentaciones finales de los alumnos del tapF del cuatrimestre de primavera de 2008 (mediados de febrero a mediados de junio de 2008)
Se trata pues de reflejar algunos de los hitos más relevantes del proceso educativo compartido que se extiende más allá de un cuatrimestre; pues cabe tener en cuenta que algunos de los proyectos planteados durante el curso se desarrollan posteriormente como Proyectos Final de Carrera por los estudiantes catalanes. La metodología de este proceso permite distinguir, dentro de un cuatrimestre, cuatro momentos clave: A. Lecturas y aproximaciones al lugar (Atlas) B. Reflexión acerca de casos de estudio y referencias C. Mapeado-síntesis de conceptos, estrategias y herramientas proyectuales D. Taller, en el que se trabaja la integración de toda la información precedente y su concreción-destilación en proyecto urbano
Conviene destacar el workshop como uno de esos momentos de extraordinaria energía e intensidad creativa, intelectual, e incluso personal y emocional. Permitiendo nuevas miradas y lecturas sobre una situación existente; tanto para los que vienen de fuera y observan “in situ” una realidad apenas explorada a través de medios indirectos fotografías, planos, textos...; Como para los lugareños, que descubren a través de las preguntas de los foráneos –a veces incómodas y desconcertantes como las de un niño— nuevas formas de pensar, experimentar y percibir realidades supuestamente cotidianas.
Desde un punto de vista docente, se trata de un proceso de descontextualización, de génesis de incerteza, acorde con los nuevos retos a los que arquitectos y urbanistas han de enfrentarse en este siglo que comienza: la sostenibilidad, la crisis financiera y económica mundial, las desigualdades sociales a nivel global y local, la inmigración, la gobernabilidad, etc. Cuestionando los esquemas de pensamiento reduccionistas, lineales y finalistas, en pro de formas más complejas, sistémicas y procesuales de enfrentar escenarios cambiantes en los que influyen infinidad de variables.
04|05
Supone también una excelente ocasión para el intercambio entre dos prácticas y culturas arquitectónicas diferentes; permitiendo que ambas se entremezclen y “contaminen”, generando mayor riqueza intelectual, así como reforzando y ampliando las herramientas proyectuales manejadas por los futuros arquitectos y urbanistas. Las reflexiones que se derivan de la experiencia pretenden ser una contribución al proyecto urbano de Trieste, a su ciudadanía, a los técnicos que intervengan sobre ella y los administradores encargados de gestionarla; y nos agradaría pensar que aportan un pequeño granito de arena a las consideraciones que desde hace tiempo vienen haciéndose respecto a la transformación del ámbito del Porto Vecchio, y que de forma muy humilde pueden contribuir al desbloqueo del proceso, permitiendo un buen proyecto urbano, con el consenso de los distintos agentes implicados. Por ello, en el apartado 6 del presente texto se intentan sintetizar las múltiples lecturas, sugerencias, oportunidades y estrategias de transformación; para ofrecerlas a todos los agentes implicados, en un formato operativo, aún a costa de renunciar a la riqueza de matices y particularidades que ofrece cada uno de los proyectos por separado. Conviene dejar claro eso sí, que, tal como se expresa en la premesa del programa de la FdA, esta síntesis pretende “...se non de fornire soluzioni, di far affiorare domande, potenzialità, nuovi punti di vista e inaspettate occasioni trasformative”. Algunas imágenes del workshop
n taller de proyectos de la ETSAV y la FdA di Triest
epensar el Porto Vecchio de Triest
El presente libro recoge y analiza algunos de los trabajos realizados la primavera de 2008 en: - la asignatura Taller de Arquitectura y Proyectos F (tapF) de la Escola Tècnica Superior d’Arquitectura del Vallès (ETSAV), perteneciente a la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) - el curso de cuarto año de la Facoltà di Architettura (FdA) de la Università degli Studi di Trieste
Particularmente, se recopilan: - los documentos de análisis Atlas de Trieste y del Porto Vecchio, elaborados por separado por alumnos catalanes e italianos en marzo de 2008 - las presentaciones del workshop conjunto celebrado en Trieste del 31 de marzo al 4 de abril de 2008 - las presentaciones finales de los alumnos del tapF del cuatrimestre de primavera de 2008 (mediados de febrero a mediados de junio de 2008)
Se trata pues de reflejar algunos de los hitos más relevantes del proceso educativo compartido que se extiende más allá de un cuatrimestre; pues cabe tener en cuenta que algunos de los proyectos planteados durante el curso se desarrollan posteriormente como Proyectos Final de Carrera por los estudiantes catalanes. La metodología de este proceso permite distinguir, dentro de un cuatrimestre, cuatro momentos clave: A. Lecturas y aproximaciones al lugar (Atlas) B. Reflexión acerca de casos de estudio y referencias C. Mapeado-síntesis de conceptos, estrategias y herramientas proyectuales D. Taller, en el que se trabaja la integración de toda la información precedente y su concreción-destilación en proyecto urbano
Conviene destacar el workshop como uno de esos momentos de extraordinaria energía e intensidad creativa, intelectual, e incluso personal y emocional. Permitiendo nuevas miradas y lecturas sobre una situación existente; tanto para los que vienen de fuera y observan “in situ” una realidad apenas explorada a través de medios indirectos fotografías, planos, textos...; Como para los lugareños, que descubren a través de las preguntas de los foráneos –a veces incómodas y desconcertantes como las de un niño— nuevas formas de pensar, experimentar y percibir realidades supuestamente cotidianas.
Desde un punto de vista docente, se trata de un proceso de descontextualización, de génesis de incerteza, acorde con los nuevos retos a los que arquitectos y urbanistas han de enfrentarse en este siglo que comienza: la sostenibilidad, la crisis financiera y económica mundial, las desigualdades sociales a nivel global y local, la inmigración, la gobernabilidad, etc. Cuestionando los esquemas de pensamiento reduccionistas, lineales y finalistas, en pro de formas más complejas, sistémicas y procesuales de enfrentar escenarios cambiantes en los que influyen infinidad de variables.
04|05
Supone también una excelente ocasión para el intercambio entre dos prácticas y culturas arquitectónicas diferentes; permitiendo que ambas se entremezclen y “contaminen”, generando mayor riqueza intelectual, así como reforzando y ampliando las herramientas proyectuales manejadas por los futuros arquitectos y urbanistas. Las reflexiones que se derivan de la experiencia pretenden ser una contribución al proyecto urbano de Trieste, a su ciudadanía, a los técnicos que intervengan sobre ella y los administradores encargados de gestionarla; y nos agradaría pensar que aportan un pequeño granito de arena a las consideraciones que desde hace tiempo vienen haciéndose respecto a la transformación del ámbito del Porto Vecchio, y que de forma muy humilde pueden contribuir al desbloqueo del proceso, permitiendo un buen proyecto urbano, con el consenso de los distintos agentes implicados. Por ello, en el apartado 6 del presente texto se intentan sintetizar las múltiples lecturas, sugerencias, oportunidades y estrategias de transformación; para ofrecerlas a todos los agentes implicados, en un formato operativo, aún a costa de renunciar a la riqueza de matices y particularidades que ofrece cada uno de los proyectos por separado. Conviene dejar claro eso sí, que, tal como se expresa en la premesa del programa de la FdA, esta síntesis pretende “...se non de fornire soluzioni, di far affiorare domande, potenzialità, nuovi punti di vista e inaspettate occasioni trasformative”. Algunas imágenes del workshop
l pr og r ama del Taller de rquitectura y Proyectos F de la ETSAV
Taller de Arquitectura y Proyectos F El Taller F propone desarrollar un proyecto sobre temas de actualidad relacionadas con las nuevas dinámicas sociales y estilos de vida de la ciudadanía. Se trata de trabajar explorando sobre las nuevas demandas programáticas que provienen del uso alargado del territorio, de la extrema movilidad de los ciudadanos, de los nuevos retos de aprovechamiento de las infraestructuras para mejorar la habitabilidad urbana, y de los nuevos patrones de un espacio público más polivalente y a menudo en continuidad con espacios colectivos de carácter privado. La complejidad de los temas a abordar va asociado a un trabajo a escalas diversas interaccionadas, donde el proyecto urbano y arquitectónico se entremezclan creando un espacio de proyectación multiescalar. Se trata de profundizar en las estrategias y en las propuestas proyectuales concretas sobre los tópicos siguientes: - Experimentación de nuevas formas para los programas complejos ' mixedforms' de usos productivos, comerciales, de servicios y de equipamiento territorial supramunicipal. - Proyectar espacios de habitabilidad entorno a las infraestructuras en contextos urbanos complejos en áreas urbanas en transformación, donde las infraestructuras, los medios de transporte, el aprovechamiento de los espacios fluviales, ferroviarios o los intercambiadores modales de transporte metropolitano generan valor añadido y nuevos enclaves de urbanidad contemporánea.
- Explorar sobre las distintas estrategias para el reciclaje urbano de la ciudad existente y el desarrollo de nuevos programas de habitabilidad, y la cohabitación entre programas de vivienda, trabajo y servicios.
programa Se trata de explorar las posibilidades del mixed use en contextos territoriales de fuerte renovación urbana con nuevos programas arquitectónicos. La mezcla de usos muy enunciada y poco proyectada puede ser un argumento para trabajar desde nuevos planteamientos proyectuales. Entender las transformaciones y sus escalas, como ya exploramos en el ámbito del Poble Nou con otros referentes internacionales, sigue la línea del trabajo desarrollado en anteriores cuadrimestres, pero nos sitúa más rápidamente en disposición de 'proyectar' y llegar a niveles de definición más precisos de arquitectura. El lugar propuesto para el proyecto es el puerto de Trieste. El programa (abierto a la concreción de cada uno de los proyectos), combinará Vivienda(s), terciario de oficinas, usos y talleres productivos, dotaciones y servicios comunitarios. Para una descripción de usos más detallados y actividades, puede consultarse la documentación adjunta de distintos documentos que exploran los posibles usos y actividades potenciales para la transformación urbana del sector. Proponemos trabajar con un índice de Edificabilidad de referencia de 1'2 m2st/ms.
- Crear nuevos paisajes mediante el proyecto de 'landscape design' de espacios territoriales en continuidad que tienen un rol estructurante en la ciudad contemporánea: corredores verdes, conectores ecológicos, frentes fluviales, bordes de las infraestructuras, espacios de transición urbano-territorial, ámbitos de transformación urbana articulados por el transporte.
El taller se iniciará con un seminario de estudio sobre experiencias de transformación urbana, analizando distintos proyectos internacionales que han abordado la recualificación urbana de puertos en transformación.
- Explorar espacios arquitectónicos de la ciudad tridimensional, superando las tendencias de la hiperespecialización y del zoning monofuncional que han caracterizado los tejidos urbanos tradicionales.
Posteriormente realizaremos un workshop intensivo (opcional) sobre el área propuesta, con un viaje de una semana a Trieste, y en colaboración con la Facoltà di Architettura di Trieste y los profesores Sebastiano Parmegiani y Antonio Ravalli realizaremos un taller de proyectos para explorar las posibilidades de transformación urbanística y arquitectónica de las áreas en transformación del puerto.
- Proyectar profundizando en las nuevas técnicas constructivas, estructurales, infraestructurales y sus requerimientos dimensionales, asociadas a los conceptos arquitectónicos anteriormente mencionados que concreten arquitectónicamente los principios de la sostenibilidad ambiental.
Los estudiantes que no puedan seguir el tema propuesto (por motivos justificados) podrán optar a realizar el proyecto en el ámbito del Port de Barcelona y se les facilitaran los materiales necesarios para su correcto desarrollo. ejercicios previos al proyecto El objeto de estos ejercicios es preparar el proyecto propuesto por el taller, realizando exploraciones sobre cuestiones básicas para después realizar un proyecto más complejo. Los ejercicios y las fechas para desarrollarlos son los siguientes: 1. Projectar des de les mesures i patrons de l'habitage com unitat de mida. Semanas 1+2 (18 a 27 / febrero / 2008) 2. Topos i Articulacions de les arquitectures amb els espais urbans. Del projectes de peces urbanes a les estratègies de territori. Semanas 3+4 (4 a 12 / marzo / 2008) 3. Preparació Atlas Trieste, Città_Porto-Regione. Semana 5 (25 a 26 / marzo / 2008)
bibliografía lecturas recomendadas para el curso Moneo, Rafael: inquietud teórica y estrategia proyectual en la obra de ocho arquitectos contemporáneos, ACTAR, 2004. Ito, Toyo: Blurring Architecture, Ed. Charta, Milano, 1999. Ito, Toyo: Escritos, Ed. Colección de Arquitectura, Murcia, 2002. Ito, Toyo: Toyo Ito, le opere i progetti gli scriti, Ed. Electa, Milano, 2001. Koolhaas, Rem; Mau, Bruce: OMA, S,M,L,XL, Ed.010 Publishers. Koolhaas, Rem: Delirius New York, Ed. Electa, Milano, 2003. AA.VV., Bouge l'architecture, cities and mobilities, Institut pour la Ville en mouvement, 2003 Koolhaas, Rem: Content, Edit. Taschen. Funky Business, Edit. Pearson, Jonas Riddesatrale & Kjell Nordstrom bibliografia de referencia para el taller AA. VV.: Presents i futurs, arquitectura a les ciutats, UIA Barcelona 96-Col.legi d'Arquitectes de Catalunya-CCCB-Actar, Barcelona, 1996 AA.VV., "Habitatge. Noves idees urbanes" a Quaderns, nº 211, 1996 AA.VV., "Habitatge: Noves alternatives" a Quaderns, nº 210, 1995 AA.VV., "Monogràfic sobre vivenda" a Rassegna, nº 35 AA.VV., "Vivienda y ciudad" a Geometría, nº 17 AA.VV.: “Gran escala”, a Quaderns 191, COAC; Barcelona, 1991 AA.VV.: “Projectar la perifèria”, a UR 9-10, LUB, Barcelona, 1992 Ascher, F.: Métapolis ou l'avenir des villes, Ed. Odile Jacob, Paris 1995 Brunier, Yves, Landscape architect paysagiste. Ed. Arc en reve, Centre d'architecture/Birkhäuser Verlag Basel-Boston-Berlin, 1996
06|07
Corboz, André, "L'ipercittà (Apprendre à décoder la nébuleuse urbaine)", a Quaderno della ricerca sulle transformazioni dell'habitat urbano in Europa, nº2, Venezia-Cà Dolfin, 1994 EUROPAN, publicacions varies Ezquiaga, J.M., "Formas construidas, formas de suelo. Reflexiones en torno a los nuevos proyectos de extensión residencial" a Geometría, nº 9 Font, A., Llop, C., Vilanova, J.M.:La construcció del territori metropolità de Barcelona. Morfogènesi de la Regió urbana de Barcelona, Mancomunitat de Municipis de l'Àrea Metropolitana de Barcelona, 1999 Gausa, Manuel, Housing, Actar, Barcelona, 1998 Richard Rogers, Philip Gumuchdjian: Espai Públic Urbà. Ciutats per a un planeta petit, Ed. Institut d'Edicions de la Diputació de Barcelona, Barcelona 2000 Sakamotto, Tomoko. Verb, Toyo Ito, Sendai Mediatheque, Ed. Actar, Barcelona 2003 Secchi, Bernardo, Un progetto per l'Urbanistica , Giulio Einaudi editore s.p.a, Torino, 1989 Tschumi, B., : Event-Cities (Praxis), The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, London, 1996 Zaugg, Remy, Architecture by Herzog & de Meuron-Wall painting by Remy Zaugg a work for Roche Basel, Ed. Birkhäuser Publishers for Architecture, Basel, Boston ,Berlin, 2001. bibliografía de referencia sobre la ciudad @ Camagni, R. (2002). “Razones, principios y cuestiones para la política de desarrollo espacial en una era de globalización, localización y trabajo en red” a Subirats, J. (coord.) pp. 321-351. Castells, M. (1989). La ciudad informacional. Tecnologías de la información, reestructuración econòmica y el proces urbano-regional. Madrid: Alianza editorial. Castells, M. (1997) La era de la información. Economía, sociedad y cultura. La sociedad red. Madrid: Alianza editorial. Castells, M. (2000). “La ciudad de la nueva economía” a La Factoría, juny setembre 2000, núm. 12. http://www.lafactoriaweb.com/default-2.htm Castells, M. Hall, P. (1994) Tecnópolis del mundo. La formación de complejos industriales del siglo XXI. Madrid: Alianza.
referencias sobre transformaciones de areas portuarias THE TRANSFORMATION OF EUROPEAN PORT CITIES - FINAL REPORT ON THE NEW EPOC PORT CITYAUDIT. http://www.eukn.org/eukn/themes/Urban_Policy/Urban_environment/Urban_r enewal/Waterside_development/The-Transformation-of-European-PortCities_1041.html Cityports, A NETWORK OF CITIES FOLLOWING A CO-ORDINATED APPROACH TO DEVELOP EASIBLE AND SUSTAINABLE CITY LOGISTICS SOLUTIONS. http://www.cityports.net/index.html WATERFRONT MED NETWORK: DEVELOPING A SYSTEM OF INTEGRATED PLANNING INSTRUMENTS LAZIO, IT. Metropoles Portuaires en Europe, Editions Parenthèses. Barcelona, Gênes, Hambourg, Liverpool, Marseille, Rotterdam. Colección Les Cahiers de la Recherche Architecturale. Partenariats dans cinq operations d'Amenagement. Ministère de l'Equipement, des Transports et du Tourisme. Direction de l'Architecture et de l'Urbanisme. Projet Urbain. Le Projet Neptune à Dunkerque Links http://www.porto.trieste.it http://www.trieste.com/
l pr og r ama del Taller de rquitectura y Proyectos F de la ETSAV
Taller de Arquitectura y Proyectos F El Taller F propone desarrollar un proyecto sobre temas de actualidad relacionadas con las nuevas dinámicas sociales y estilos de vida de la ciudadanía. Se trata de trabajar explorando sobre las nuevas demandas programáticas que provienen del uso alargado del territorio, de la extrema movilidad de los ciudadanos, de los nuevos retos de aprovechamiento de las infraestructuras para mejorar la habitabilidad urbana, y de los nuevos patrones de un espacio público más polivalente y a menudo en continuidad con espacios colectivos de carácter privado. La complejidad de los temas a abordar va asociado a un trabajo a escalas diversas interaccionadas, donde el proyecto urbano y arquitectónico se entremezclan creando un espacio de proyectación multiescalar. Se trata de profundizar en las estrategias y en las propuestas proyectuales concretas sobre los tópicos siguientes: - Experimentación de nuevas formas para los programas complejos ' mixedforms' de usos productivos, comerciales, de servicios y de equipamiento territorial supramunicipal. - Proyectar espacios de habitabilidad entorno a las infraestructuras en contextos urbanos complejos en áreas urbanas en transformación, donde las infraestructuras, los medios de transporte, el aprovechamiento de los espacios fluviales, ferroviarios o los intercambiadores modales de transporte metropolitano generan valor añadido y nuevos enclaves de urbanidad contemporánea.
- Explorar sobre las distintas estrategias para el reciclaje urbano de la ciudad existente y el desarrollo de nuevos programas de habitabilidad, y la cohabitación entre programas de vivienda, trabajo y servicios.
programa Se trata de explorar las posibilidades del mixed use en contextos territoriales de fuerte renovación urbana con nuevos programas arquitectónicos. La mezcla de usos muy enunciada y poco proyectada puede ser un argumento para trabajar desde nuevos planteamientos proyectuales. Entender las transformaciones y sus escalas, como ya exploramos en el ámbito del Poble Nou con otros referentes internacionales, sigue la línea del trabajo desarrollado en anteriores cuadrimestres, pero nos sitúa más rápidamente en disposición de 'proyectar' y llegar a niveles de definición más precisos de arquitectura. El lugar propuesto para el proyecto es el puerto de Trieste. El programa (abierto a la concreción de cada uno de los proyectos), combinará Vivienda(s), terciario de oficinas, usos y talleres productivos, dotaciones y servicios comunitarios. Para una descripción de usos más detallados y actividades, puede consultarse la documentación adjunta de distintos documentos que exploran los posibles usos y actividades potenciales para la transformación urbana del sector. Proponemos trabajar con un índice de Edificabilidad de referencia de 1'2 m2st/ms.
- Crear nuevos paisajes mediante el proyecto de 'landscape design' de espacios territoriales en continuidad que tienen un rol estructurante en la ciudad contemporánea: corredores verdes, conectores ecológicos, frentes fluviales, bordes de las infraestructuras, espacios de transición urbano-territorial, ámbitos de transformación urbana articulados por el transporte.
El taller se iniciará con un seminario de estudio sobre experiencias de transformación urbana, analizando distintos proyectos internacionales que han abordado la recualificación urbana de puertos en transformación.
- Explorar espacios arquitectónicos de la ciudad tridimensional, superando las tendencias de la hiperespecialización y del zoning monofuncional que han caracterizado los tejidos urbanos tradicionales.
Posteriormente realizaremos un workshop intensivo (opcional) sobre el área propuesta, con un viaje de una semana a Trieste, y en colaboración con la Facoltà di Architettura di Trieste y los profesores Sebastiano Parmegiani y Antonio Ravalli realizaremos un taller de proyectos para explorar las posibilidades de transformación urbanística y arquitectónica de las áreas en transformación del puerto.
- Proyectar profundizando en las nuevas técnicas constructivas, estructurales, infraestructurales y sus requerimientos dimensionales, asociadas a los conceptos arquitectónicos anteriormente mencionados que concreten arquitectónicamente los principios de la sostenibilidad ambiental.
Los estudiantes que no puedan seguir el tema propuesto (por motivos justificados) podrán optar a realizar el proyecto en el ámbito del Port de Barcelona y se les facilitaran los materiales necesarios para su correcto desarrollo. ejercicios previos al proyecto El objeto de estos ejercicios es preparar el proyecto propuesto por el taller, realizando exploraciones sobre cuestiones básicas para después realizar un proyecto más complejo. Los ejercicios y las fechas para desarrollarlos son los siguientes: 1. Projectar des de les mesures i patrons de l'habitage com unitat de mida. Semanas 1+2 (18 a 27 / febrero / 2008) 2. Topos i Articulacions de les arquitectures amb els espais urbans. Del projectes de peces urbanes a les estratègies de territori. Semanas 3+4 (4 a 12 / marzo / 2008) 3. Preparació Atlas Trieste, Città_Porto-Regione. Semana 5 (25 a 26 / marzo / 2008)
bibliografía lecturas recomendadas para el curso Moneo, Rafael: inquietud teórica y estrategia proyectual en la obra de ocho arquitectos contemporáneos, ACTAR, 2004. Ito, Toyo: Blurring Architecture, Ed. Charta, Milano, 1999. Ito, Toyo: Escritos, Ed. Colección de Arquitectura, Murcia, 2002. Ito, Toyo: Toyo Ito, le opere i progetti gli scriti, Ed. Electa, Milano, 2001. Koolhaas, Rem; Mau, Bruce: OMA, S,M,L,XL, Ed.010 Publishers. Koolhaas, Rem: Delirius New York, Ed. Electa, Milano, 2003. AA.VV., Bouge l'architecture, cities and mobilities, Institut pour la Ville en mouvement, 2003 Koolhaas, Rem: Content, Edit. Taschen. Funky Business, Edit. Pearson, Jonas Riddesatrale & Kjell Nordstrom bibliografia de referencia para el taller AA. VV.: Presents i futurs, arquitectura a les ciutats, UIA Barcelona 96-Col.legi d'Arquitectes de Catalunya-CCCB-Actar, Barcelona, 1996 AA.VV., "Habitatge. Noves idees urbanes" a Quaderns, nº 211, 1996 AA.VV., "Habitatge: Noves alternatives" a Quaderns, nº 210, 1995 AA.VV., "Monogràfic sobre vivenda" a Rassegna, nº 35 AA.VV., "Vivienda y ciudad" a Geometría, nº 17 AA.VV.: “Gran escala”, a Quaderns 191, COAC; Barcelona, 1991 AA.VV.: “Projectar la perifèria”, a UR 9-10, LUB, Barcelona, 1992 Ascher, F.: Métapolis ou l'avenir des villes, Ed. Odile Jacob, Paris 1995 Brunier, Yves, Landscape architect paysagiste. Ed. Arc en reve, Centre d'architecture/Birkhäuser Verlag Basel-Boston-Berlin, 1996
06|07
Corboz, André, "L'ipercittà (Apprendre à décoder la nébuleuse urbaine)", a Quaderno della ricerca sulle transformazioni dell'habitat urbano in Europa, nº2, Venezia-Cà Dolfin, 1994 EUROPAN, publicacions varies Ezquiaga, J.M., "Formas construidas, formas de suelo. Reflexiones en torno a los nuevos proyectos de extensión residencial" a Geometría, nº 9 Font, A., Llop, C., Vilanova, J.M.:La construcció del territori metropolità de Barcelona. Morfogènesi de la Regió urbana de Barcelona, Mancomunitat de Municipis de l'Àrea Metropolitana de Barcelona, 1999 Gausa, Manuel, Housing, Actar, Barcelona, 1998 Richard Rogers, Philip Gumuchdjian: Espai Públic Urbà. Ciutats per a un planeta petit, Ed. Institut d'Edicions de la Diputació de Barcelona, Barcelona 2000 Sakamotto, Tomoko. Verb, Toyo Ito, Sendai Mediatheque, Ed. Actar, Barcelona 2003 Secchi, Bernardo, Un progetto per l'Urbanistica , Giulio Einaudi editore s.p.a, Torino, 1989 Tschumi, B., : Event-Cities (Praxis), The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, London, 1996 Zaugg, Remy, Architecture by Herzog & de Meuron-Wall painting by Remy Zaugg a work for Roche Basel, Ed. Birkhäuser Publishers for Architecture, Basel, Boston ,Berlin, 2001. bibliografía de referencia sobre la ciudad @ Camagni, R. (2002). “Razones, principios y cuestiones para la política de desarrollo espacial en una era de globalización, localización y trabajo en red” a Subirats, J. (coord.) pp. 321-351. Castells, M. (1989). La ciudad informacional. Tecnologías de la información, reestructuración econòmica y el proces urbano-regional. Madrid: Alianza editorial. Castells, M. (1997) La era de la información. Economía, sociedad y cultura. La sociedad red. Madrid: Alianza editorial. Castells, M. (2000). “La ciudad de la nueva economía” a La Factoría, juny setembre 2000, núm. 12. http://www.lafactoriaweb.com/default-2.htm Castells, M. Hall, P. (1994) Tecnópolis del mundo. La formación de complejos industriales del siglo XXI. Madrid: Alianza.
referencias sobre transformaciones de areas portuarias THE TRANSFORMATION OF EUROPEAN PORT CITIES - FINAL REPORT ON THE NEW EPOC PORT CITYAUDIT. http://www.eukn.org/eukn/themes/Urban_Policy/Urban_environment/Urban_r enewal/Waterside_development/The-Transformation-of-European-PortCities_1041.html Cityports, A NETWORK OF CITIES FOLLOWING A CO-ORDINATED APPROACH TO DEVELOP EASIBLE AND SUSTAINABLE CITY LOGISTICS SOLUTIONS. http://www.cityports.net/index.html WATERFRONT MED NETWORK: DEVELOPING A SYSTEM OF INTEGRATED PLANNING INSTRUMENTS LAZIO, IT. Metropoles Portuaires en Europe, Editions Parenthèses. Barcelona, Gênes, Hambourg, Liverpool, Marseille, Rotterdam. Colección Les Cahiers de la Recherche Architecturale. Partenariats dans cinq operations d'Amenagement. Ministère de l'Equipement, des Transports et du Tourisme. Direction de l'Architecture et de l'Urbanisme. Projet Urbain. Le Projet Neptune à Dunkerque Links http://www.porto.trieste.it http://www.trieste.com/
l programa del seminario de l acoltà di Architettura di Triest
premessa
attori
Trieste
Il porto vecchio di Trieste costituisce un cospicuo patrimonio e un nodo problematico dal destino ancora incerto, sul quale le molteplici investigazioni progettuali che si sono succedute negli ultimi anni non hanno ancora raggiunto la massa critica di consenso, condizioni economiche e volontà politiche tali da avviarne la trasformazione.
Promotrice del seminario è L'Escola tècnica superior del Vallès, con i professori incaricati della didattica del secondo semestre, Tap F (Franc Fernández, Carles Llop, Jon Tugores, Carles Teixidor). Questo gruppo di docenti organizza da alcuni anni seminari progettuali che coinvolgono studenti e facoltà provenienti da diverse realtà europee.
Città storicamente a vocazione cosmopolita, crocevia di culture, città-porto quale binomio indissolubile, generatore di traffici commerciali e di turismo. L'analisi del contesto socio economico e l'evoluzione storica dello scalo giuliano confermano la destinazione portuale di Trieste dalla fondazione della colonia romana Tergeste, nel primo secolo a.c. ad oggi.
Questa situazione di incertezza, peraltro ormai condivisa con la gran parte delle operazioni urbane nell'epoca del tardo capitalismo, rappresenta una occasione interessante dal punto di vista didattico che, grazie alla libertà e alla freschezza dell'approccio progettuale degli studenti, può offrire ricadute importanti per gli attori realmente coinvolti nel processo di ridefinzione dell'area.
Per la Facoltà di architettura di Trieste, saranno coinvolti gli studenti del quarto anno (primo anno della laurea specialistica) e i loro docenti. Giovanni Corbellini farà da riferimento organizzativo locale.
Dopo il periodo strettamente emporiale, tra i primi anni del 1700 e fino al 1850 circa, cui risale, peraltro la patente di 'Porto Franco'- assegnata nel 1719 da Carlo VI nel 1740, q u a n d o l ' I m p e r a t r i c e M a r i a Te r e s a a s s u n s e l'amministrazione dello Stato, uno dei primi provvedimenti fu quello di estendere i confini del Porto Franco di Trieste fino alla periferia della città, fondendo in un unicum emporio, porto, città nuova e città vecchia.
La necessaria rapidità dell'esperienza di progettazione seminariale e l'inevitabile mancanza di completezza nell'acquisizione dei dati e nella conoscenza dei nodi problematici, consente infatti di fornire letture parziali, fortemente orientate, in grado, se non di fornire soluzioni, di far affiorare domande, potenzialità, nuovi punti di vista e inaspettate occasioni trasformative.
Tra gli invitati in qualità di esperti esterni, Antonio Ravalli, architetto e docente di Ferrara, e Sebastiano Parmegiani, architetto, trasportista e docente di Udine, ambedue coinvolti nelle esperienze precedentemente promosse dal gruppo catalano. Si intende inoltre stabilire un rapporto costruttivo e necessario con i protagonisti locali (come l'Autorità portuale) da coinvolgere nella definizione dei temi, nella raccolta di informazioni e nella discussione dei progetti. obiettivi
temi Il seminario intende ragionare attorno alle potenzialità degli usi misti nel riorganizzare vasti comparti urbani dismessi e in procinto di riannodarsi ai tessuti urbani e territoriali. Si sperimenteranno varie condizioni di connessione, integrazione, commistione fra destinazioni tradizionalmente incompatibili, cercando nelle frizioni e nei conflitti occasioni interessanti di ricostituzione della complessità urbana. L'attenzione è quindi rivolta alla gestione e alla interpretazione dei nuovi paesaggi metropolitani, alla progettazione di spazi pluridimensionali in grado di superare la gabbia concettuale dello zoning, alla reciproca influenza degli interventi di scala differente e a tutte le strategie aperte e processuali in grado di includere la dimensione temporale nel progetto di trasformazione.
Oltre alle evidenti ricadute didattiche legate al confronto con realtà complesse, una delle conseguenze più interessanti dell'iniziativa sta nel reciproco scambio di esperienze tra studenti e docenti provenienti da luoghi, modalità e approcci differenti. Le precedenti esperienze condotte dal gruppo catalano (con universita italiane e tedesche e con la collaborazione di altri esperti europei di chiara fama) testimoniano, da questo punto di vista, la significativa crescita delle capacità progettuali e della maturità complessiva degli studenti. Va inoltre sottolineata la possibilità, per la Facoltà di Trieste, di inserirsi in un circuito internazionale in grado di offrire sbocchi interessanti anche sul piano della ricerca, facendo valere la propria condizione territoriale. Lo stesso gruppo di docenti della UPC è infatti promotore di uno studio internazionale sui portiregione.
Promulgò l'estensione all'intera città delle franchigie doganali che provocò a Trieste un abnorme affluenza di persone di tutte le razze ed ogni ceto (italiani, serbi, sloveni, croati, ebrei, greci): per costoro fu promulgato l''Editto di tolleranza' che dava libertà di culto, di negoziare liberamente e di possedere beni reali. Si ravvisò la necessità di ampliamento delle attrezzature portuali e dei collegamenti ferroviari. Nel 1857 entrò in funzione la linea ferroviaria 'Meridionale' (Südbahn) sulla direttrice nord orientale: Trieste, Postumia, Lubiana, Graz, Vienna, con collegamenti per Budapest ed i Paesi balcanici. Fu il carattere ferroviario a prevalere nelle progettazioni delle strutture portuali e, per quanto riguarda lo scalo triestino, fu l'impianto dei 'Lagerhäuser' dei porti del Nord a fare da modello. La paternità del progetto è dell'ingegnere francese P. Talabot. Dal 1868 si delinea la fase del porto commerciale i cui impianti furono realizzati in quattro periodi successivi. Infatti, a partire dal 1868, per fronteggiare la concorrenza dei porti nordici, che avevano attratto i traffici a causa della carenza dei collegamenti ferroviari dello scalo triestino, e per adeguarsi alle esigenze dei trasporti marittimi extraeuropei, destinati a crescere dopo l'apertura del canale di Suez avvenuta nel 1869 che accorciò di 7.500 miglia marittime la distanza tra Trieste e Mumbai - si dette inizio alla costruzione dell'attuale Porto Vecchio (all'epoca chiamato Porto Nuovo).
08|09
Tra il 1868 ed il 1883, fu costruito il settore settentrionale dello scalo, compresa la diga foranea e le altre opere marittime. Il 22 dicembre 1871 venne istituito il servizio mensile Trieste Mumbai. Nel 1874 venne siglato il contratto con la Südbahn per la costruzione dello scalo e nel 1879 vennero istituiti i Magazzini Generali. Nello stesso anno 1879 entrò in servizio la linea ferroviaria 'Pontebbana', sulla direttrice Trieste, Udine, Pontebba, Villaco, Salisburgo, Monaco. Nel secondo periodo, dal 1887 al 1893, furono edificati gli hangars, il Molo IV, un parco di smistamento ferroviario ed il Porto petroli a San Sabba.
Nel 1891 il Porto fu dichiarato Zona Franca e venne recintato; in questo modo il Porto Franco, titolo attribuito a tutta la città, veniva ridotto e separato fisicamente da essa, che risultava così esterna alla Zona Franca. Nel periodo compreso tra il 1901 ed il 1914 iniziarono i lavori di ampliamento delle Rive, la costruzione del Molo Bersaglieri, dello Scalo Legnami e del porto S. Andrea (moli V e VI). La quarta fase, tra il 1924 ed il 1936, è caratterizzata dalle grandi opere italiane, che completano le costruzioni marittime, gli arredi portuali ai moli V e VI, il Silo, la Stazione Marittima e l'Idroscalo. Dopo le ricostruzioni delle strutture danneggiate dai bombardamenti della seconda guerra mondiale, si avviò una innovativa riorganizzazione portuale in linea con le esigenze della containerizzazione e dei nuovi sistemi di trasporto. Testo consigliato Alessandra Marin. IL PORTO VECCHIO DI TRIESTE DA VUOTO URBANO A RISORSA PER LA CITTÀ. Testo presentato al XIII Convegno internazionale del Ticcih (The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage), “Industrial Heritage and Urban Transformation, Productive Territories and Industrial Landscape”, Terni, 15 settembre 2006.
Trieste desde Muggia Vecchia, Italia. http://cabfst28.cnea.gov.ar/~zanette/panos/trieste.jpg
l programa del seminario de l acoltà di Architettura di Triest
premessa
attori
Trieste
Il porto vecchio di Trieste costituisce un cospicuo patrimonio e un nodo problematico dal destino ancora incerto, sul quale le molteplici investigazioni progettuali che si sono succedute negli ultimi anni non hanno ancora raggiunto la massa critica di consenso, condizioni economiche e volontà politiche tali da avviarne la trasformazione.
Promotrice del seminario è L'Escola tècnica superior del Vallès, con i professori incaricati della didattica del secondo semestre, Tap F (Franc Fernández, Carles Llop, Jon Tugores, Carles Teixidor). Questo gruppo di docenti organizza da alcuni anni seminari progettuali che coinvolgono studenti e facoltà provenienti da diverse realtà europee.
Città storicamente a vocazione cosmopolita, crocevia di culture, città-porto quale binomio indissolubile, generatore di traffici commerciali e di turismo. L'analisi del contesto socio economico e l'evoluzione storica dello scalo giuliano confermano la destinazione portuale di Trieste dalla fondazione della colonia romana Tergeste, nel primo secolo a.c. ad oggi.
Questa situazione di incertezza, peraltro ormai condivisa con la gran parte delle operazioni urbane nell'epoca del tardo capitalismo, rappresenta una occasione interessante dal punto di vista didattico che, grazie alla libertà e alla freschezza dell'approccio progettuale degli studenti, può offrire ricadute importanti per gli attori realmente coinvolti nel processo di ridefinzione dell'area.
Per la Facoltà di architettura di Trieste, saranno coinvolti gli studenti del quarto anno (primo anno della laurea specialistica) e i loro docenti. Giovanni Corbellini farà da riferimento organizzativo locale.
Dopo il periodo strettamente emporiale, tra i primi anni del 1700 e fino al 1850 circa, cui risale, peraltro la patente di 'Porto Franco'- assegnata nel 1719 da Carlo VI nel 1740, q u a n d o l ' I m p e r a t r i c e M a r i a Te r e s a a s s u n s e l'amministrazione dello Stato, uno dei primi provvedimenti fu quello di estendere i confini del Porto Franco di Trieste fino alla periferia della città, fondendo in un unicum emporio, porto, città nuova e città vecchia.
La necessaria rapidità dell'esperienza di progettazione seminariale e l'inevitabile mancanza di completezza nell'acquisizione dei dati e nella conoscenza dei nodi problematici, consente infatti di fornire letture parziali, fortemente orientate, in grado, se non di fornire soluzioni, di far affiorare domande, potenzialità, nuovi punti di vista e inaspettate occasioni trasformative.
Tra gli invitati in qualità di esperti esterni, Antonio Ravalli, architetto e docente di Ferrara, e Sebastiano Parmegiani, architetto, trasportista e docente di Udine, ambedue coinvolti nelle esperienze precedentemente promosse dal gruppo catalano. Si intende inoltre stabilire un rapporto costruttivo e necessario con i protagonisti locali (come l'Autorità portuale) da coinvolgere nella definizione dei temi, nella raccolta di informazioni e nella discussione dei progetti. obiettivi
temi Il seminario intende ragionare attorno alle potenzialità degli usi misti nel riorganizzare vasti comparti urbani dismessi e in procinto di riannodarsi ai tessuti urbani e territoriali. Si sperimenteranno varie condizioni di connessione, integrazione, commistione fra destinazioni tradizionalmente incompatibili, cercando nelle frizioni e nei conflitti occasioni interessanti di ricostituzione della complessità urbana. L'attenzione è quindi rivolta alla gestione e alla interpretazione dei nuovi paesaggi metropolitani, alla progettazione di spazi pluridimensionali in grado di superare la gabbia concettuale dello zoning, alla reciproca influenza degli interventi di scala differente e a tutte le strategie aperte e processuali in grado di includere la dimensione temporale nel progetto di trasformazione.
Oltre alle evidenti ricadute didattiche legate al confronto con realtà complesse, una delle conseguenze più interessanti dell'iniziativa sta nel reciproco scambio di esperienze tra studenti e docenti provenienti da luoghi, modalità e approcci differenti. Le precedenti esperienze condotte dal gruppo catalano (con universita italiane e tedesche e con la collaborazione di altri esperti europei di chiara fama) testimoniano, da questo punto di vista, la significativa crescita delle capacità progettuali e della maturità complessiva degli studenti. Va inoltre sottolineata la possibilità, per la Facoltà di Trieste, di inserirsi in un circuito internazionale in grado di offrire sbocchi interessanti anche sul piano della ricerca, facendo valere la propria condizione territoriale. Lo stesso gruppo di docenti della UPC è infatti promotore di uno studio internazionale sui portiregione.
Promulgò l'estensione all'intera città delle franchigie doganali che provocò a Trieste un abnorme affluenza di persone di tutte le razze ed ogni ceto (italiani, serbi, sloveni, croati, ebrei, greci): per costoro fu promulgato l''Editto di tolleranza' che dava libertà di culto, di negoziare liberamente e di possedere beni reali. Si ravvisò la necessità di ampliamento delle attrezzature portuali e dei collegamenti ferroviari. Nel 1857 entrò in funzione la linea ferroviaria 'Meridionale' (Südbahn) sulla direttrice nord orientale: Trieste, Postumia, Lubiana, Graz, Vienna, con collegamenti per Budapest ed i Paesi balcanici. Fu il carattere ferroviario a prevalere nelle progettazioni delle strutture portuali e, per quanto riguarda lo scalo triestino, fu l'impianto dei 'Lagerhäuser' dei porti del Nord a fare da modello. La paternità del progetto è dell'ingegnere francese P. Talabot. Dal 1868 si delinea la fase del porto commerciale i cui impianti furono realizzati in quattro periodi successivi. Infatti, a partire dal 1868, per fronteggiare la concorrenza dei porti nordici, che avevano attratto i traffici a causa della carenza dei collegamenti ferroviari dello scalo triestino, e per adeguarsi alle esigenze dei trasporti marittimi extraeuropei, destinati a crescere dopo l'apertura del canale di Suez avvenuta nel 1869 che accorciò di 7.500 miglia marittime la distanza tra Trieste e Mumbai - si dette inizio alla costruzione dell'attuale Porto Vecchio (all'epoca chiamato Porto Nuovo).
08|09
Tra il 1868 ed il 1883, fu costruito il settore settentrionale dello scalo, compresa la diga foranea e le altre opere marittime. Il 22 dicembre 1871 venne istituito il servizio mensile Trieste Mumbai. Nel 1874 venne siglato il contratto con la Südbahn per la costruzione dello scalo e nel 1879 vennero istituiti i Magazzini Generali. Nello stesso anno 1879 entrò in servizio la linea ferroviaria 'Pontebbana', sulla direttrice Trieste, Udine, Pontebba, Villaco, Salisburgo, Monaco. Nel secondo periodo, dal 1887 al 1893, furono edificati gli hangars, il Molo IV, un parco di smistamento ferroviario ed il Porto petroli a San Sabba.
Nel 1891 il Porto fu dichiarato Zona Franca e venne recintato; in questo modo il Porto Franco, titolo attribuito a tutta la città, veniva ridotto e separato fisicamente da essa, che risultava così esterna alla Zona Franca. Nel periodo compreso tra il 1901 ed il 1914 iniziarono i lavori di ampliamento delle Rive, la costruzione del Molo Bersaglieri, dello Scalo Legnami e del porto S. Andrea (moli V e VI). La quarta fase, tra il 1924 ed il 1936, è caratterizzata dalle grandi opere italiane, che completano le costruzioni marittime, gli arredi portuali ai moli V e VI, il Silo, la Stazione Marittima e l'Idroscalo. Dopo le ricostruzioni delle strutture danneggiate dai bombardamenti della seconda guerra mondiale, si avviò una innovativa riorganizzazione portuale in linea con le esigenze della containerizzazione e dei nuovi sistemi di trasporto. Testo consigliato Alessandra Marin. IL PORTO VECCHIO DI TRIESTE DA VUOTO URBANO A RISORSA PER LA CITTÀ. Testo presentato al XIII Convegno internazionale del Ticcih (The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage), “Industrial Heritage and Urban Transformation, Productive Territories and Industrial Landscape”, Terni, 15 settembre 2006.
Trieste desde Muggia Vecchia, Italia. http://cabfst28.cnea.gov.ar/~zanette/panos/trieste.jpg
n atlas de Trieste l Por to Vecchi
Los atlas constituyen los primeros documentos de análisis de las realidades que se pretenden transformar. Un “reading” intenso, rápido y diverso, como lo son los propios objetos de estudio. La subdivisión de los temas de análisis entre los distintos grupos de estudiantes y su posterior discusión y puesta en común permite aprovechar las ventajas del trabajo coordinado de más de cien personas, logrando tanto un amplio barrido de temas en un corto espacio de tiempo, como la puesta a disposición del grupo de un conocimiento aceptablemente detallado de los diferentes aspectos. A continuación se indica el índice de ambos atlas, ofreciéndose en las ilustraciones una pequeña muestra de su contenido. Atlas de Trieste 1. Datos básicos. Organización administrativa, demografía, actividades económicas, flujos migratorios, movilidad... 2. Timeline. Formación del lugar urbano, evolución urbeterritorio, transformaciones... Hechos históricos y cartografías 3. Forma urbana 4. Morfologías, enclaves urbanos, 'topos', descriptores culturales 5. Ámbitos de actividad económica + equipamientos + nodos de intermodalidad. Vivienda / barrios / industria / terciario 6. System park + sistemas de espacios libres territoriales 7. Redes. Vialidad, ferroviaria, portuaria y aeroportuaria 8. 'Paisajes' relevantes / panorámicas / hitos 9. Planeamiento urbanístico vigente + proyectos en curso 10. Los puertos de Trieste 11. Espacios geométricos del Porto Vecchio
Atlante del Porto Vecchio di Trieste 1. Vistas y cartografía histórica 2. Piano Regolatore Generale y variante 3. Piano Regolatore Portuale 4. Proyectos y propuestas no realizadas (Solà-Morales, Expo 2008, Boeri, etc.) 5. Estudio y catalogación de los magazzini del porto vecchio 6. Fotografías históricas, aéreas, panorámicas...
10|11
n atlas de Trieste l Por to Vecchi
Los atlas constituyen los primeros documentos de análisis de las realidades que se pretenden transformar. Un “reading” intenso, rápido y diverso, como lo son los propios objetos de estudio. La subdivisión de los temas de análisis entre los distintos grupos de estudiantes y su posterior discusión y puesta en común permite aprovechar las ventajas del trabajo coordinado de más de cien personas, logrando tanto un amplio barrido de temas en un corto espacio de tiempo, como la puesta a disposición del grupo de un conocimiento aceptablemente detallado de los diferentes aspectos. A continuación se indica el índice de ambos atlas, ofreciéndose en las ilustraciones una pequeña muestra de su contenido. Atlas de Trieste 1. Datos básicos. Organización administrativa, demografía, actividades económicas, flujos migratorios, movilidad... 2. Timeline. Formación del lugar urbano, evolución urbeterritorio, transformaciones... Hechos históricos y cartografías 3. Forma urbana 4. Morfologías, enclaves urbanos, 'topos', descriptores culturales 5. Ámbitos de actividad económica + equipamientos + nodos de intermodalidad. Vivienda / barrios / industria / terciario 6. System park + sistemas de espacios libres territoriales 7. Redes. Vialidad, ferroviaria, portuaria y aeroportuaria 8. 'Paisajes' relevantes / panorámicas / hitos 9. Planeamiento urbanístico vigente + proyectos en curso 10. Los puertos de Trieste 11. Espacios geométricos del Porto Vecchio
Atlante del Porto Vecchio di Trieste 1. Vistas y cartografía histórica 2. Piano Regolatore Generale y variante 3. Piano Regolatore Portuale 4. Proyectos y propuestas no realizadas (Solà-Morales, Expo 2008, Boeri, etc.) 5. Estudio y catalogación de los magazzini del porto vecchio 6. Fotografías históricas, aéreas, panorámicas...
10|11
12|13
12|13
14|15
Propuestas previas para la reconversión del Porto Vecchio
Bonifica Spa (coord. Luciano Semerani), 1990
Gino Valle, 1991
Manuel de Solà Morales, 1999
Boeri Studio, 2001
Estudio de los magazzini del Porto Vecchio (selección de imágenes)
Magazzino nº21 PCN249
Magazzino nº1 PCN683
Magazzino nº1 PCN682
Magazino nº11 PCN263
La stazione transformatori PCN1403
Magazzino nº17 PCN251
Comune y Autorità portuale di Trieste, 2005
Foster and Partners y Systematica, 2006
14|15
Propuestas previas para la reconversión del Porto Vecchio
Bonifica Spa (coord. Luciano Semerani), 1990
Gino Valle, 1991
Manuel de Solà Morales, 1999
Boeri Studio, 2001
Estudio de los magazzini del Porto Vecchio (selección de imágenes)
Magazzino nº21 PCN249
Magazzino nº1 PCN683
Magazzino nº1 PCN682
Magazino nº11 PCN263
La stazione transformatori PCN1403
Magazzino nº17 PCN251
Comune y Autorità portuale di Trieste, 2005
Foster and Partners y Systematica, 2006
16|17
16|17
18|19
conectar 2008
programación temporal transformación vivenda
tipología de manzana
corredor verde
Carina Ibáñez, Ariadna Luesma, Evelyn Temmel
usos efímeros
comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
escala gráfica
250m
0m
plaza
2028
espacios libres
cultura|deporte|ocio
500m
PRIMERAS GOTAS
operar por puntos
2018 perturbación
hot points
18|19
conectar 2008
programación temporal transformación vivenda
tipología de manzana
corredor verde
Carina Ibáñez, Ariadna Luesma, Evelyn Temmel
usos efímeros
comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
escala gráfica
250m
0m
plaza
2028
espacios libres
cultura|deporte|ocio
500m
PRIMERAS GOTAS
operar por puntos
2018 perturbación
hot points
20|21 2008
2018
2028
Apuesta por una estrategia de operar por puntos, como si se tratara de gotas que caen sobre una lámina de agua generando una perturbación que con el tiempo se extenderá a toda su superficie. Para que dicha estrategia funcione es preciso conectar dichos puntos entre sí, así como con los sistemas existentes de viario y espacio libres. Plantea también una estrategia de programación temporal en tres fases: 2008. Usos efímeros y con baja intensidad de edificación, vinculados al ocio, la cultura o el parking. 2018. Mayor tratamiento de los espacios libres e incorpración de equipamientos y terciario. 2028. Transformación integral, a partir de la incorporación de vivienda. Posteriormente el equipo catalán incorporará otras ideas presentes en el curso, funda-mentalmente la hipótesis del traslado de la estación ferroviaria, lo que permitirá la conexión por el norte con un corredor verde proveniente del Carso y la concentración de la nueva vivienda en los terrenos antes ocupados por las vías. Así mismo, trabajara la tipología de manzanas, atendiendo a la relación de los espacios libres privados y públicos.
20|21 2008
2018
2028
Apuesta por una estrategia de operar por puntos, como si se tratara de gotas que caen sobre una lámina de agua generando una perturbación que con el tiempo se extenderá a toda su superficie. Para que dicha estrategia funcione es preciso conectar dichos puntos entre sí, así como con los sistemas existentes de viario y espacio libres. Plantea también una estrategia de programación temporal en tres fases: 2008. Usos efímeros y con baja intensidad de edificación, vinculados al ocio, la cultura o el parking. 2018. Mayor tratamiento de los espacios libres e incorpración de equipamientos y terciario. 2028. Transformación integral, a partir de la incorporación de vivienda. Posteriormente el equipo catalán incorporará otras ideas presentes en el curso, funda-mentalmente la hipótesis del traslado de la estación ferroviaria, lo que permitirá la conexión por el norte con un corredor verde proveniente del Carso y la concentración de la nueva vivienda en los terrenos antes ocupados por las vías. Así mismo, trabajara la tipología de manzanas, atendiendo a la relación de los espacios libres privados y públicos.
Porto Vecchio - Carso: conexión
mediante corredor
verde
nodo de actividad
nueva terminal - programa principal del nodo
modificación de la línea de costa más perímetro de contacto entre tierra y mar Daniel Catalán, Miguel Domper, Juan José Teruel
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
22|23
Porto Vecchio - Carso: conexión
mediante corredor
verde
nodo de actividad
nueva terminal - programa principal del nodo
modificación de la línea de costa más perímetro de contacto entre tierra y mar Daniel Catalán, Miguel Domper, Juan José Teruel
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
22|23
24|25 El detonante del proyecto es la intención de establecer la conexión del Porto Vecchio en su parte norte con un corredor verde proveniente del Carso, pasando por encima de las vías férreas. Una vez identificado un punto clave para realizar dicha conexión, se propone generar en él un nodo de actividad, cuya forma arquitectónica se trabajará a partir de los distintos flujos que lo atraviesan. Complementariamente se plantean otras estrategias, como la modificación de la línea de costa con el fin de aumentar el perímetro de contacto entre tierra y mar, generando espacios y oportunidades diver-sas. Posteriormente, el equipo catalán asumirá la hipótesis del traslado de la estación ferroviaria, lo que le permitirá situar la nueva terminal como programa principal del nodo de actividad propuesto.
24|25 El detonante del proyecto es la intención de establecer la conexión del Porto Vecchio en su parte norte con un corredor verde proveniente del Carso, pasando por encima de las vías férreas. Una vez identificado un punto clave para realizar dicha conexión, se propone generar en él un nodo de actividad, cuya forma arquitectónica se trabajará a partir de los distintos flujos que lo atraviesan. Complementariamente se plantean otras estrategias, como la modificación de la línea de costa con el fin de aumentar el perímetro de contacto entre tierra y mar, generando espacios y oportunidades diver-sas. Posteriormente, el equipo catalán asumirá la hipótesis del traslado de la estación ferroviaria, lo que le permitirá situar la nueva terminal como programa principal del nodo de actividad propuesto.
variabilidad
actividades efímeras
no actuar directamente sobre la zona, sino sobre otras más o menos alejadas
implicaciones conceptuales y perceptuales
plataformas flotantes
UNITÀ MOBILE
mejorar la relación global de la ciudad con el mar
catalizar la transformación evocaciones en el plano cultural
David Balbás, Juan Gonzalo, Carlos Gambaro
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
26|27
variabilidad
actividades efímeras
no actuar directamente sobre la zona, sino sobre otras más o menos alejadas
implicaciones conceptuales y perceptuales
plataformas flotantes
UNITÀ MOBILE
mejorar la relación global de la ciudad con el mar
catalizar la transformación evocaciones en el plano cultural
David Balbás, Juan Gonzalo, Carlos Gambaro
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
26|27
1
Espacio libre: - paseo - playa -juegos -estancia - pequeño comercio asociado
2
Cultura+ocio: - festival - zona acampada
3
Híbrido 1+2+5
4
Deportivos: -canal de competición - graderío
5
Conocimiento: - aula móvil -exploración marina - experimentación in-situ
6
Usos productivos en tierra: - plataforma -móduloscontainer - elementos de mobiliario urbano
usos Las unità mobile pueden usarse para conectar Impartir clases mientras navegamos a Muggia...Cuando las unità mobile no se necesitan en Las unità mobile pueden, por ejemplo, ampliar También permiten ampliar la longitud de los Crear piscinas de agua de mar... ... o realizar exploraciones submarinas otro punto, permanecen en Porto Vecchio el paseo marítimo... muelles cuando atraca un gran crucero... ...o generar nuevos paseos marítimos el Porto Vecchio con su dique... en la reserva de Miramare. configurando una gran plaza. ...o para configurar un canal depor tivo de ...o generar nuevas playas para Trieste. ...o conectar el Molo Audace con el dique 1km de longitud, así como su graderío. del Porto Vecchio .
28|29 Como en ocasiones ocurre con el cuerpo humano, para sanar los dolencias en una determinada zona, a veces puede ser útil actuar no directamente sobre ella, sino sobre otras más o menos alejadas... El proyecto trabaja con la variabilidad, creando un sistema de plataformas flotantes que acogen nuevos espacios libres, equipamientos y terciario y propician diversos tipos de actividades efímeras que ayuden a catalizar la transformación del Porto Vecchio , a la vez que mejoran la relación global de la ciudad con el mar. Plantea además diversas evocaciones en el plano cultural de la ciudad portuaria de Trieste. La relación con el agua, la reutilización de containers de transporte marítimo o el mismo nombre de 'unità mobile', que alude a uno de los espacios públicos más identitarios de Trieste: la Piazza Unità. Posteriormente, el equipo catalán profundizará en las implicaciones conceptuales y perceptuales de la propuesta, desarrollando una de las posibles posiciones de las plataformas.
1
Espacio libre: - paseo - playa -juegos -estancia - pequeño comercio asociado
2
Cultura+ocio: - festival - zona acampada
3
Híbrido 1+2+5
4
Deportivos: -canal de competición - graderío
5
Conocimiento: - aula móvil -exploración marina - experimentación in-situ
6
Usos productivos en tierra: - plataforma -móduloscontainer - elementos de mobiliario urbano
usos Las unità mobile pueden usarse para conectar Impartir clases mientras navegamos a Muggia...Cuando las unità mobile no se necesitan en Las unità mobile pueden, por ejemplo, ampliar También permiten ampliar la longitud de los Crear piscinas de agua de mar... ... o realizar exploraciones submarinas otro punto, permanecen en Porto Vecchio el paseo marítimo... muelles cuando atraca un gran crucero... ...o generar nuevos paseos marítimos el Porto Vecchio con su dique... en la reserva de Miramare. configurando una gran plaza. ...o para configurar un canal depor tivo de ...o generar nuevas playas para Trieste. ...o conectar el Molo Audace con el dique 1km de longitud, así como su graderío. del Porto Vecchio .
28|29 Como en ocasiones ocurre con el cuerpo humano, para sanar los dolencias en una determinada zona, a veces puede ser útil actuar no directamente sobre ella, sino sobre otras más o menos alejadas... El proyecto trabaja con la variabilidad, creando un sistema de plataformas flotantes que acogen nuevos espacios libres, equipamientos y terciario y propician diversos tipos de actividades efímeras que ayuden a catalizar la transformación del Porto Vecchio , a la vez que mejoran la relación global de la ciudad con el mar. Plantea además diversas evocaciones en el plano cultural de la ciudad portuaria de Trieste. La relación con el agua, la reutilización de containers de transporte marítimo o el mismo nombre de 'unità mobile', que alude a uno de los espacios públicos más identitarios de Trieste: la Piazza Unità. Posteriormente, el equipo catalán profundizará en las implicaciones conceptuales y perceptuales de la propuesta, desarrollando una de las posibles posiciones de las plataformas.
centralidad
nodos de actividad
actuar directamente sobre la zona, concentrando las actividades en un punto
HIPER-HIPO ESTRUCTURA
interacciรณn tierra-agua creaciรณn de nuevas infraestructuras
traslado de la estaciรณn ferroviaria
Alberto Gรณmez, Eszter Hamori, Joan Saborit
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala grรกfica
250m
0m
plaza
30|31
centralidad
nodos de actividad
actuar directamente sobre la zona, concentrando las actividades en un punto
HIPER-HIPO ESTRUCTURA
interacciรณn tierra-agua creaciรณn de nuevas infraestructuras
traslado de la estaciรณn ferroviaria
Alberto Gรณmez, Eszter Hamori, Joan Saborit
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala grรกfica
250m
0m
plaza
30|31
32|33 El proyecto trabaja con las infraestructuras , pero incorporando capas de análisis y proyecto que en ocasiones no se tienen suficientemente en cuenta, como los tipos de flujos, las velocidades, la intermodalidad, el mixed use, la superposición de elementos en la sección transversal, etc. También presta atención a las posibilidades de interacción tierra-agua. Posteriormente, el equipo catalán asumirá el traslado de la estación ferroviaria. También profundiza en el trabajo con nodos de actividad, integrando en su ordenación algunos de los proyectos de nodos desarrollados por otros equipos y desarrollando un gran centro multifuncional en el ámbito de la actual plataforma de la Adria Terminal.
32|33 El proyecto trabaja con las infraestructuras , pero incorporando capas de análisis y proyecto que en ocasiones no se tienen suficientemente en cuenta, como los tipos de flujos, las velocidades, la intermodalidad, el mixed use, la superposición de elementos en la sección transversal, etc. También presta atención a las posibilidades de interacción tierra-agua. Posteriormente, el equipo catalán asumirá el traslado de la estación ferroviaria. También profundiza en el trabajo con nodos de actividad, integrando en su ordenación algunos de los proyectos de nodos desarrollados por otros equipos y desarrollando un gran centro multifuncional en el ámbito de la actual plataforma de la Adria Terminal.
percepci贸n-apropiaci贸n entre mar y tierra
34|35
flexibilidad y coexistencia memoria
PULSE
econom铆a
conectar
punto focal sobre el agua
Nuria Bisbal, Joana Pons
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gr谩fica
250m
0m
plaza
percepci贸n-apropiaci贸n entre mar y tierra
34|35
flexibilidad y coexistencia memoria
PULSE
econom铆a
conectar
punto focal sobre el agua
Nuria Bisbal, Joana Pons
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gr谩fica
250m
0m
plaza
36|37 El proyecto identifica tres áreas de actuación para mejorar la relación de la ciudad con el mar, a partir del cambio de funcionalidad y la generación de espacios de interés. Trabaja una serie de palabras clave: conectar, memoria, economía, flexibilidad y coexistencia. Así, la transformación del Porto Vecchio se produciría de forma gradual, a partir de las “fricciones” generadas entre el eje conector equipado y la coexistencia entre usos portuarios y ciudadanos. Posteriormente, el equipo catalán se centrará en desarrollar el emplazamiento de Barcola, como punto crítico de discontinuidad en la estrategia global de conectividad enunciada anteriormente. Propone un parque equipado con alta intensidad de funciones e invierte la a priori situación de fragmentación al generar un punto focal sobre el agua desde el que es posible observar toda la costa triestina; creando una serie de juegos visuales y de percepción-apropiación entre mar y tierra.
36|37 El proyecto identifica tres áreas de actuación para mejorar la relación de la ciudad con el mar, a partir del cambio de funcionalidad y la generación de espacios de interés. Trabaja una serie de palabras clave: conectar, memoria, economía, flexibilidad y coexistencia. Así, la transformación del Porto Vecchio se produciría de forma gradual, a partir de las “fricciones” generadas entre el eje conector equipado y la coexistencia entre usos portuarios y ciudadanos. Posteriormente, el equipo catalán se centrará en desarrollar el emplazamiento de Barcola, como punto crítico de discontinuidad en la estrategia global de conectividad enunciada anteriormente. Propone un parque equipado con alta intensidad de funciones e invierte la a priori situación de fragmentación al generar un punto focal sobre el agua desde el que es posible observar toda la costa triestina; creando una serie de juegos visuales y de percepción-apropiación entre mar y tierra.
recinto
PAESE DEI BALOCCHI
incorporar actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad
traza oblicua teleférico
torre-mirador “contaminar”
David Ribes, Adam Tugues, Gonzalo Orozco, Marc Torrubiano
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
38|39
recinto
PAESE DEI BALOCCHI
incorporar actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad
traza oblicua teleférico
torre-mirador “contaminar”
David Ribes, Adam Tugues, Gonzalo Orozco, Marc Torrubiano
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
38|39
40|41 El proyecto parte de cambiar la lectura negativa del hecho de que el Porto Vecchio constituya un recinto cerrado, "separado" de la ciudad (no tanto en lo que se refiere a la distancia, como a las barreras que delimitan su perímetro). Se entiende esta característica como una oportunidad para incorporar actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad, como p.ej. las vinculadas al ocio o a las vertientes menos académicas de la vida estudiantil (de ahí el irónico título del proyecto, que alude al trigésimo capítulo del Pinocchio de Carlo Collodi). Pero no se trata de crear un ghetto, sino que se confía en que el incremento de actividad pueda llegar a “contaminar” los barrios del entorno. Posteriormente el equipo catalán asumirá la hipótesis del traslado de la estación, planteando una ordenación caracterizada por una potente traza oblicua a la costa que culmina en una torre-mirador que sirve también a un teleférico.
40|41 El proyecto parte de cambiar la lectura negativa del hecho de que el Porto Vecchio constituya un recinto cerrado, "separado" de la ciudad (no tanto en lo que se refiere a la distancia, como a las barreras que delimitan su perímetro). Se entiende esta característica como una oportunidad para incorporar actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad, como p.ej. las vinculadas al ocio o a las vertientes menos académicas de la vida estudiantil (de ahí el irónico título del proyecto, que alude al trigésimo capítulo del Pinocchio de Carlo Collodi). Pero no se trata de crear un ghetto, sino que se confía en que el incremento de actividad pueda llegar a “contaminar” los barrios del entorno. Posteriormente el equipo catalán asumirá la hipótesis del traslado de la estación, planteando una ordenación caracterizada por una potente traza oblicua a la costa que culmina en una torre-mirador que sirve también a un teleférico.
sobreponer usos liberar espacio para usos públicos
apropiación sensorial
abrir puertas / eliminar barreras
actividades permanentes, temporales y puntuales
HABITAR EL MAR
sanear áreas degradadas ensamblaje temporal y físico de actividades y programas
Marta Monreal, Patricia Xercavins
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
limpiar lo innecesario habitar sobre el agua
42|43
sobreponer usos liberar espacio para usos públicos
apropiación sensorial
abrir puertas / eliminar barreras
actividades permanentes, temporales y puntuales
HABITAR EL MAR
sanear áreas degradadas ensamblaje temporal y físico de actividades y programas
Marta Monreal, Patricia Xercavins
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
limpiar lo innecesario habitar sobre el agua
42|43
44|45 El proyecto plantea la reordenación de buena parte del sistema litoral bajo las siguientes premisas: - sobreponer usos - liberar espacio para usos públicos - sanear áreas contaminadas y degradadas - diferenciar entre actividades permanentes, temporales y puntuales Se trabaja, no sólo en el plano de lo físico, sino también en el perceptivo (apropiación sensorial de la franja marítima por la ciudad), como por ejemplo en la nueva Piazza d’acqua. Posteriormente el equipo catalán desarrollará las transformaciones propuestas para el Porto Vecchio, potenciando 3 estrategias: - limpiar lo innecesario - abrir puertas / eliminar barreras - habitar sobre el agua Cabe destacar el aprovechamiento como espacio libre urbano (ampliando su superficie) del dique de Porto Vecchio; así como el trabajo con las actividades y programas en cuanto a su ensamblaje temporal y físico.
44|45 El proyecto plantea la reordenación de buena parte del sistema litoral bajo las siguientes premisas: - sobreponer usos - liberar espacio para usos públicos - sanear áreas contaminadas y degradadas - diferenciar entre actividades permanentes, temporales y puntuales Se trabaja, no sólo en el plano de lo físico, sino también en el perceptivo (apropiación sensorial de la franja marítima por la ciudad), como por ejemplo en la nueva Piazza d’acqua. Posteriormente el equipo catalán desarrollará las transformaciones propuestas para el Porto Vecchio, potenciando 3 estrategias: - limpiar lo innecesario - abrir puertas / eliminar barreras - habitar sobre el agua Cabe destacar el aprovechamiento como espacio libre urbano (ampliando su superficie) del dique de Porto Vecchio; así como el trabajo con las actividades y programas en cuanto a su ensamblaje temporal y físico.
punto de encuentro “intercambio” entre usos y espacios urbanos
3 INTERVENCIONS ANCHE TRIESTE
Piazza della Libertà
continuidad espacial del frente marítimo rótula entre diferentes tejidos urbanos
espacios versátiles y variables
Sara Bel, Néstor Jiménez, Silvia Cruells
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
46|47
punto de encuentro “intercambio” entre usos y espacios urbanos
3 INTERVENCIONS ANCHE TRIESTE
Piazza della Libertà
continuidad espacial del frente marítimo rótula entre diferentes tejidos urbanos
espacios versátiles y variables
Sara Bel, Néstor Jiménez, Silvia Cruells
cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
46|47
48|49 El proyecto apunta tres estrategias genéricas: 1. Utilizar la Piazza della Libertà, como nodo urbano que permita el “intercambio” entre los usos y espacios urbanos de la ciudad consolidada y el Porto Vecchio. 2. Buscar la continuidad espacial del frente marítimo, no sólo en la línea más inmediata a la costa. 3. Conseguir espacios versátiles y variables en su uso, forma, percepción, etc. Posteriormente el equipo catalán se centrará en la transformación integral de la Piazza della Libertà y los magazzini 2 y 2A, como rótula entre diferentes tejidos urbanos. En el proyecto se incorporan equipamientos públicos, comercio y servicios,así como consideraciones derivadas de la movilidad (intermodalidad, aparcamiento, etc.). También se busca un tratamiento ambicioso del espacio libre, que permita convertir la Piazza della Libertà en un punto de encuentro ciudadano , intentando además que algunos criterios ambientales (por ejemplo los referidos al ciclo del agua) resulten inteligibles para los usuarios.
48|49 El proyecto apunta tres estrategias genéricas: 1. Utilizar la Piazza della Libertà, como nodo urbano que permita el “intercambio” entre los usos y espacios urbanos de la ciudad consolidada y el Porto Vecchio. 2. Buscar la continuidad espacial del frente marítimo, no sólo en la línea más inmediata a la costa. 3. Conseguir espacios versátiles y variables en su uso, forma, percepción, etc. Posteriormente el equipo catalán se centrará en la transformación integral de la Piazza della Libertà y los magazzini 2 y 2A, como rótula entre diferentes tejidos urbanos. En el proyecto se incorporan equipamientos públicos, comercio y servicios,así como consideraciones derivadas de la movilidad (intermodalidad, aparcamiento, etc.). También se busca un tratamiento ambicioso del espacio libre, que permita convertir la Piazza della Libertà en un punto de encuentro ciudadano , intentando además que algunos criterios ambientales (por ejemplo los referidos al ciclo del agua) resulten inteligibles para los usuarios.
traslado de la estación ferroviaria conexión Porto Vecchio - Campo di Marzio nodos intermodales de transporte y actividad
sostenibilidad urbana
parque urbano
tipología de las manzanas residenciales Simone Lorenzon, Valeria Piersanti, Pedro de Araujo
canales
aspectos ambientales y paisajísticos del espacio libre cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
50|51
traslado de la estación ferroviaria conexión Porto Vecchio - Campo di Marzio nodos intermodales de transporte y actividad
sostenibilidad urbana
parque urbano
tipología de las manzanas residenciales Simone Lorenzon, Valeria Piersanti, Pedro de Araujo
canales
aspectos ambientales y paisajísticos del espacio libre cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
500m
escala gráfica
250m
0m
plaza
50|51
CONCEPT PROGETTUALE L' Architetto Urbanista britannico Hildebrand Fray nei suoi studi sulla città di Glasgow ha grande attenzione, nella riprogettazione del piano ragolatore per quelle che sono le aree versi interurbane e come esse si connettono a quelle extraurbane. Le sue scelte si basano su precise tesi scientifico biologiche, secondo le quali, un'integrazione di zone verdi, le une alle, altre, il favoreggiamento di un loro contatto, determina una facilitazione dei sistemi ecologici, l'impollinazione per la vegetazione,lo sviluppo di diverse forme di fauna (anche le più piccole come insetti), estremamenti impostanti per l'ecosistema e uno sviluppo del conncetto "sostenibilità" a scala urbana. Con il proposito di esplicitare il gesto sostenibile l’intenzione è di posizionare nel parco una serie si ereogeneratori e pannelli fotovoltaici, utili non solo a connotare l’intervento architettonico ma anche al seguente sostegno energetico: AEROGENERATORI: 13 turbine:
diametro = 44m altezza = 31,5m Energia prodotta totale = 7.8 MW utile a soddisfare 5803 case.
PANNELLI FOTOVOLTAICI. Totale m2 = 375 Energia profotta totale = 10000kW/h
52|53 El proyecto propone la creación de dos nodos intermodales de transporte y actividad, uno en Porto Vecchio y otro en el Campo di Marzio, y su posterior conexión, para paliar la discontinuidad urbana del frente marítimo. En el ámbito del Porto Vecchio, es el primer grupo que detecta la oportunidad que plantea el traslado de la estación ferroviaria. Por un lado al eliminar la barrera que supone entre el puerto y el resto de la ciudad; y por otro al generar suelo para usos urbanos en el área ocupada actualmente por las vías férreas. Posteriormente el equipo catalán trabajará varios aspectos: - Los polos de actividad de la Piazza della Libertà y la nueva estación ferroviária. - los aspectos ambientales y paisajísticos del espacio libre, con la incorporación de un gran parque urbano y un sistema de canales. - criterios de sostenibilidad urbana a nivel energético, mediante la integración de aerogeneradores y placas fotovoltáicas. - la tipología de las manzanas residenciales.
CONCEPT PROGETTUALE L' Architetto Urbanista britannico Hildebrand Fray nei suoi studi sulla città di Glasgow ha grande attenzione, nella riprogettazione del piano ragolatore per quelle che sono le aree versi interurbane e come esse si connettono a quelle extraurbane. Le sue scelte si basano su precise tesi scientifico biologiche, secondo le quali, un'integrazione di zone verdi, le une alle, altre, il favoreggiamento di un loro contatto, determina una facilitazione dei sistemi ecologici, l'impollinazione per la vegetazione,lo sviluppo di diverse forme di fauna (anche le più piccole come insetti), estremamenti impostanti per l'ecosistema e uno sviluppo del conncetto "sostenibilità" a scala urbana. Con il proposito di esplicitare il gesto sostenibile l’intenzione è di posizionare nel parco una serie si ereogeneratori e pannelli fotovoltaici, utili non solo a connotare l’intervento architettonico ma anche al seguente sostegno energetico: AEROGENERATORI: 13 turbine:
diametro = 44m altezza = 31,5m Energia prodotta totale = 7.8 MW utile a soddisfare 5803 case.
PANNELLI FOTOVOLTAICI. Totale m2 = 375 Energia profotta totale = 10000kW/h
52|53 El proyecto propone la creación de dos nodos intermodales de transporte y actividad, uno en Porto Vecchio y otro en el Campo di Marzio, y su posterior conexión, para paliar la discontinuidad urbana del frente marítimo. En el ámbito del Porto Vecchio, es el primer grupo que detecta la oportunidad que plantea el traslado de la estación ferroviaria. Por un lado al eliminar la barrera que supone entre el puerto y el resto de la ciudad; y por otro al generar suelo para usos urbanos en el área ocupada actualmente por las vías férreas. Posteriormente el equipo catalán trabajará varios aspectos: - Los polos de actividad de la Piazza della Libertà y la nueva estación ferroviária. - los aspectos ambientales y paisajísticos del espacio libre, con la incorporación de un gran parque urbano y un sistema de canales. - criterios de sostenibilidad urbana a nivel energético, mediante la integración de aerogeneradores y placas fotovoltáicas. - la tipología de las manzanas residenciales.
tranvía catalizador
generar espacio libre nodo intermodal
puerta
formas topográficas
Evdokia Karamitzia, Anna Pernilla Johannson
calidad arquitectónica de un gran parking cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
escala gráfica
250m
0m
plaza
500m
UN TRANVÍA LAMADO DESEO
pacificación del tránsito automovilístico
actividad 24h/día
54|55
tranvía catalizador
generar espacio libre nodo intermodal
puerta
formas topográficas
Evdokia Karamitzia, Anna Pernilla Johannson
calidad arquitectónica de un gran parking cultura|deporte|ocio comercial|oficina transporte vivienda
espacio verde
escala gráfica
250m
0m
plaza
500m
UN TRANVÍA LAMADO DESEO
pacificación del tránsito automovilístico
actividad 24h/día
54|55
56|57 Es el primer grupo que apuesta por el tranvía como elemento urbano de conexión entre enclaves actualmente dispersos; vinculándolo a la pacificación del tránsito automovilístico en las áreas centrales y empleándolo como elemento catalizador que contribuya a otras transformaciones urbanas. Posteriormente, y dentro de esta lógica global, el equipo catalán desarrollará un nodo intermodal en el Mollo Fratelli Brandera . Una puerta sur de la ciudad, con actividad las 24h del día y alta variedad de usos. La adaptación de estos nuevos programas a las condiciones específicas del lugar se realiza mediante un proceso de abstracción que genera formas topográficas para lo edificado. Para permitir la intermodalidad entre el vehículo privado y el transporte público y generar espacio libre eliminando plazas de aparcamiento de la superficie, el proyecto trabaja la calidad arquitectónica de un gran parking.
56|57 Es el primer grupo que apuesta por el tranvía como elemento urbano de conexión entre enclaves actualmente dispersos; vinculándolo a la pacificación del tránsito automovilístico en las áreas centrales y empleándolo como elemento catalizador que contribuya a otras transformaciones urbanas. Posteriormente, y dentro de esta lógica global, el equipo catalán desarrollará un nodo intermodal en el Mollo Fratelli Brandera . Una puerta sur de la ciudad, con actividad las 24h del día y alta variedad de usos. La adaptación de estos nuevos programas a las condiciones específicas del lugar se realiza mediante un proceso de abstracción que genera formas topográficas para lo edificado. Para permitir la intermodalidad entre el vehículo privado y el transporte público y generar espacio libre eliminando plazas de aparcamiento de la superficie, el proyecto trabaja la calidad arquitectónica de un gran parking.
emas y estrategias par epensar el Porto Vecchi
La primera premisa a considerar es que es preciso entender y proyectar la transformación del ámbito del Porto Vecchio en relación con un contexto más amplio que considere la mejora del conjunto de la ciudad de Trieste, sus implicaciones territoriales, y aún más, la redefinición del papel de las áreas portuarias en los nuevos escenarios planteados por la globalización. La segunda premisa que se utiliza es que las intervenciones que se realicen han de servir para mejorar la calidad urbana global, así como la relación de la ciudad con el mar.
Una vez ampliado nuestro marco conceptual de análisis y trabajo, una de las estrategias básicas presentes en la mayoría de los ejercicios del curso se despliega en tres fases: - operar sobre diversos puntos del frente marítimo, generando nodos intermodales de actividad y transporte - conectar estos nodos entre sí, con el resto de la ciudad y con el conjunto del territorio - cuidar que las operaciones permitan catalizar la transformación de otros ámbitos sobre los que no se actúa directamente
Respecto a la identificación de los espacios de oportunidad para introducir los nodos de actividad, se considera un ámbito general que abarca toda la costa desde Miramare hasta Muggia, y que no se limita a la primera linea de mar, sino que plantea una franja que en ocasiones se ensancha varios cientos de metros tierra adentro. Uno de los espacios de oportunidad de más interés surge al considerar la hipótesis de trasladar la estación de ferrocarril Trieste Centrale entre 600 y 1.000m sobre la actual línea de vías. De este modo se eliminaría una de las barreras que dificulta la conexión del Porto Vecchio con el resto de la ciudad; y, aún más importante, se generaría gran cantidad de suelo para usos urbanos (la actual playa de vías), que además podría ayudar a financiar las operaciones de transformación mediante una adecuada gestión de las plusvalías.
Otros de los espacios de oportunidad son: - el extremo norte del Porto Vecchio - la plataforma de la Adria Terminal - la Piazza della Libertà y sus entornos - el área (de mar) comprendida entre el extremo sur del dique de Porto Vecchio, el molo IV y el molo dei Bersaglieri. - las zonas del Campo di Marzio y el entorno del faro Fratelli Bandiera - el área de Barcola, el antiguo vertedero, la pineda... En lo que se refiere a las actividades, se propone trabajar su esamblaje temporal y físico, para favorecer el dinamismo y la mezcla de usos. A este respecto cabe hacer varias consideraciones: - Es posible establecer secuencias de programación de usos para un mismo espacio. Es decir, qué usos tienen cabida en las primeras fases de transformación y cuáles pueden añadirse a medida que ésta vaya evolucionando. - Conviene darle la vuelta a la lectura negativa del hecho de que el Porto Vecchio constituya hoy en día un recinto “separado” de la ciudad; y entender esta característica como una oportunidad para incorporar –al menos en las primeras fases de la transformación— actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad. - Cabe distinguir entre usos permanentes, usos temporales (unas semanas o meses) y usos puntuales (días o franjas horarias). Y dentro de los dos últimos, a menudo nos encontraremos con usos cíclicos (se repiten con una cierta periodicidad). - Para un proceso de transformación resulta especialmente interesante explorar las posibilidades de la coexistencia, superposición y sucesión de usos, así como las actividades efímeras. Esto implica considerar los mecanismos que han de permitir la variabilidad, y proyectar espacios versátiles en cuanto a su uso, forma y percepción. - En determinados espacios puede interesar buscar combinaciones de usos que permitan actividad 24h/dia. - Un espacio público equipado y de calidad, deviene pieza fundamental en cualquier estrategia de actividades que se plantee.
En cuanto al concepto de ‘conexión’, aparecen una serie de aspectos a tener en cuenta: - Es preciso considerar la movilidad y la accesibilidad –en un sentido amplio que no se reduzca a considerar la posibilidad de las personas con discapacidad para acceder a ciertos enclaves, sino a las características generales de los sistemas de transporte y de distribución de usos sobre el territorio— como factores clave en cualquier intervención que se proponga. - Se debe apostar decididamente por un transporte colectivo de calidad. Lo que permite sugerir un tranvía a lo largo de todo el frente marítimo entre Miramare y Muggia. Siendo necesario un trabajo de diseño de la propia infraestructura y los espacios libres involucrados. Además, cabe fomentar los recorridos peatonales y ciclistas. - Complementariamente se propone disminuir y pacificar el tránsito en vehículo privado, realizar un adecuado tratamiento de la cuestión del aparcamiento y la intermodalidad, y contribuir al “rescate” de suelo público para el disfrute de la ciudadanía. - Es preciso superar el concepto monofuncional de las estaciones de ferrocarril, tranvía, etc. y convertir estos edificios en algunos de los nodos intermodales de actividad a los que aludíamos anteriormente. La calidad urbana global, así como la relación de la ciudad con el mar, pasa por: - Los proyectos exploran posibilidades para trabajar con las evocaciones en el plano cultural: integrar la memoria de los antiguos usos portuarios en los nuevos espacios o transformar elementos típicamente marítimos como los containers de transporte, las balizas o los amarres, en componentes de los nuevos diseños son sólo algunos ejemplos que se pueden considerar. - Para la mejora de la relación con el mar puede considerarse la posibilidad de modificar el trazado actual de la línea de costa, la apertura de canales e incluso el uso de plataformas flotantes. - Otra vía a desarrollar es la de la percepciónapropiación sensorial de lo marítimo desde tierra firme y viceversa, de la ciudad desde el mar.
58|59
- Una vez más, conviene insistir en la importancia de un espacio público de calidad, cuidando sus características ambientales y paisajísticas; así como intentando aplicar criterios de excelencia en lo que se refiere a sostenibilidad urbana. - En muchos de los casos, más que de buscar espectaculares intervenciones de carácter mediático, de lo que se trata es de “limpiar” lo innecesario y “abrir puertas” que permitan el flujo de personas e información entre los distintos espacios de la ciudad. - Para conseguir la calidad urbana que se desea, conviene establecer criterios tipológicos coherentes con la transformación que se plantee para los posibles desarrollos de viviendas que pudieran realizarse. Pero para conseguir una transformación positiva del ámbito del Porto Vecchio, además de un proyecto inteligente que contemple la globalidad y complejidad de inputs, y que tendría que ver con la esfera de lo ‘urbano’ (de urbs), es preciso conjugar los aspectos que aluden a lo ‘cívico’ y lo ‘político’ (respectivamente de civis y polis). En este sentido:
- en lo cívico, consiguiendo que la comunidad social y cultural se implique en un proceso de transformación que sea capaz de ilusionar, de generar participación y consenso. - en lo político, logrando una gestión eficaz, la adecuada coordinación de las distintas administraciones, la creación de complicidades y sinergias entre los distintos agentes (económicos, culturales, sociales, etc.). Integrando estas tres dimensiones, la ciudad podrá conseguir una transformación -caracterizada por su excelencia y ejemplaridad- que permita mejorar la calidad de vida de los ciudadanos, generar actividad económica, integrar los criterios y compromisos derivados de los nuevos paradigmas sostenibilistas, aportar conocimiento, etc. En definitiva, conseguir que la rehabilitación del Porto Vecchio constituya una transformación que avance en la definición de respuestas ante algunos de los retos más difíciles y apasionantes a los que se enfrentan actualmente nuestras sociedades...
emas y estrategias par epensar el Porto Vecchi
La primera premisa a considerar es que es preciso entender y proyectar la transformación del ámbito del Porto Vecchio en relación con un contexto más amplio que considere la mejora del conjunto de la ciudad de Trieste, sus implicaciones territoriales, y aún más, la redefinición del papel de las áreas portuarias en los nuevos escenarios planteados por la globalización. La segunda premisa que se utiliza es que las intervenciones que se realicen han de servir para mejorar la calidad urbana global, así como la relación de la ciudad con el mar.
Una vez ampliado nuestro marco conceptual de análisis y trabajo, una de las estrategias básicas presentes en la mayoría de los ejercicios del curso se despliega en tres fases: - operar sobre diversos puntos del frente marítimo, generando nodos intermodales de actividad y transporte - conectar estos nodos entre sí, con el resto de la ciudad y con el conjunto del territorio - cuidar que las operaciones permitan catalizar la transformación de otros ámbitos sobre los que no se actúa directamente
Respecto a la identificación de los espacios de oportunidad para introducir los nodos de actividad, se considera un ámbito general que abarca toda la costa desde Miramare hasta Muggia, y que no se limita a la primera linea de mar, sino que plantea una franja que en ocasiones se ensancha varios cientos de metros tierra adentro. Uno de los espacios de oportunidad de más interés surge al considerar la hipótesis de trasladar la estación de ferrocarril Trieste Centrale entre 600 y 1.000m sobre la actual línea de vías. De este modo se eliminaría una de las barreras que dificulta la conexión del Porto Vecchio con el resto de la ciudad; y, aún más importante, se generaría gran cantidad de suelo para usos urbanos (la actual playa de vías), que además podría ayudar a financiar las operaciones de transformación mediante una adecuada gestión de las plusvalías.
Otros de los espacios de oportunidad son: - el extremo norte del Porto Vecchio - la plataforma de la Adria Terminal - la Piazza della Libertà y sus entornos - el área (de mar) comprendida entre el extremo sur del dique de Porto Vecchio, el molo IV y el molo dei Bersaglieri. - las zonas del Campo di Marzio y el entorno del faro Fratelli Bandiera - el área de Barcola, el antiguo vertedero, la pineda... En lo que se refiere a las actividades, se propone trabajar su esamblaje temporal y físico, para favorecer el dinamismo y la mezcla de usos. A este respecto cabe hacer varias consideraciones: - Es posible establecer secuencias de programación de usos para un mismo espacio. Es decir, qué usos tienen cabida en las primeras fases de transformación y cuáles pueden añadirse a medida que ésta vaya evolucionando. - Conviene darle la vuelta a la lectura negativa del hecho de que el Porto Vecchio constituya hoy en día un recinto “separado” de la ciudad; y entender esta característica como una oportunidad para incorporar –al menos en las primeras fases de la transformación— actividades que tienen difícil cabida en otras áreas de la ciudad. - Cabe distinguir entre usos permanentes, usos temporales (unas semanas o meses) y usos puntuales (días o franjas horarias). Y dentro de los dos últimos, a menudo nos encontraremos con usos cíclicos (se repiten con una cierta periodicidad). - Para un proceso de transformación resulta especialmente interesante explorar las posibilidades de la coexistencia, superposición y sucesión de usos, así como las actividades efímeras. Esto implica considerar los mecanismos que han de permitir la variabilidad, y proyectar espacios versátiles en cuanto a su uso, forma y percepción. - En determinados espacios puede interesar buscar combinaciones de usos que permitan actividad 24h/dia. - Un espacio público equipado y de calidad, deviene pieza fundamental en cualquier estrategia de actividades que se plantee.
En cuanto al concepto de ‘conexión’, aparecen una serie de aspectos a tener en cuenta: - Es preciso considerar la movilidad y la accesibilidad –en un sentido amplio que no se reduzca a considerar la posibilidad de las personas con discapacidad para acceder a ciertos enclaves, sino a las características generales de los sistemas de transporte y de distribución de usos sobre el territorio— como factores clave en cualquier intervención que se proponga. - Se debe apostar decididamente por un transporte colectivo de calidad. Lo que permite sugerir un tranvía a lo largo de todo el frente marítimo entre Miramare y Muggia. Siendo necesario un trabajo de diseño de la propia infraestructura y los espacios libres involucrados. Además, cabe fomentar los recorridos peatonales y ciclistas. - Complementariamente se propone disminuir y pacificar el tránsito en vehículo privado, realizar un adecuado tratamiento de la cuestión del aparcamiento y la intermodalidad, y contribuir al “rescate” de suelo público para el disfrute de la ciudadanía. - Es preciso superar el concepto monofuncional de las estaciones de ferrocarril, tranvía, etc. y convertir estos edificios en algunos de los nodos intermodales de actividad a los que aludíamos anteriormente. La calidad urbana global, así como la relación de la ciudad con el mar, pasa por: - Los proyectos exploran posibilidades para trabajar con las evocaciones en el plano cultural: integrar la memoria de los antiguos usos portuarios en los nuevos espacios o transformar elementos típicamente marítimos como los containers de transporte, las balizas o los amarres, en componentes de los nuevos diseños son sólo algunos ejemplos que se pueden considerar. - Para la mejora de la relación con el mar puede considerarse la posibilidad de modificar el trazado actual de la línea de costa, la apertura de canales e incluso el uso de plataformas flotantes. - Otra vía a desarrollar es la de la percepciónapropiación sensorial de lo marítimo desde tierra firme y viceversa, de la ciudad desde el mar.
58|59
- Una vez más, conviene insistir en la importancia de un espacio público de calidad, cuidando sus características ambientales y paisajísticas; así como intentando aplicar criterios de excelencia en lo que se refiere a sostenibilidad urbana. - En muchos de los casos, más que de buscar espectaculares intervenciones de carácter mediático, de lo que se trata es de “limpiar” lo innecesario y “abrir puertas” que permitan el flujo de personas e información entre los distintos espacios de la ciudad. - Para conseguir la calidad urbana que se desea, conviene establecer criterios tipológicos coherentes con la transformación que se plantee para los posibles desarrollos de viviendas que pudieran realizarse. Pero para conseguir una transformación positiva del ámbito del Porto Vecchio, además de un proyecto inteligente que contemple la globalidad y complejidad de inputs, y que tendría que ver con la esfera de lo ‘urbano’ (de urbs), es preciso conjugar los aspectos que aluden a lo ‘cívico’ y lo ‘político’ (respectivamente de civis y polis). En este sentido:
- en lo cívico, consiguiendo que la comunidad social y cultural se implique en un proceso de transformación que sea capaz de ilusionar, de generar participación y consenso. - en lo político, logrando una gestión eficaz, la adecuada coordinación de las distintas administraciones, la creación de complicidades y sinergias entre los distintos agentes (económicos, culturales, sociales, etc.). Integrando estas tres dimensiones, la ciudad podrá conseguir una transformación -caracterizada por su excelencia y ejemplaridad- que permita mejorar la calidad de vida de los ciudadanos, generar actividad económica, integrar los criterios y compromisos derivados de los nuevos paradigmas sostenibilistas, aportar conocimiento, etc. En definitiva, conseguir que la rehabilitación del Porto Vecchio constituya una transformación que avance en la definición de respuestas ante algunos de los retos más difíciles y apasionantes a los que se enfrentan actualmente nuestras sociedades...