TAPF_12T.REFERENTS DE MUNTANYA

Page 1

REFERENTS

TAP F Qm Tardor 12 REPROGRAMAR_CONTEXTUALITZAR_HABITAR Exploracions de projectes per la candidatura dels jocs olímpics d'hivern Barcelona 2022



1. ‘’Mirando al ratón ´´ , Getaria Gosalbo|Calvo|López , 2011

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


2. Colonización , Reus Delchet|Repetto|Traficante, 2009

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


3. Area de educación ,deporte y turismo _Peje (Kosovo) Garcia|Arderius, 2011

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


4. Ampliación pueblo maritimo _ Simrishamn Sukunfuku , 2011

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


5. Vivir con agua _Leeuwarden CUAC arquitectura , 2011

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


6. Regeneración_Elda Rogers|Vidal|Ezquiaga, 2010

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


7. Mountain dwellings_Copenhagen BIG architects, 2006

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


8. City center proposal , Klaksvik reSET architecture, 2012

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


9. Calamari Union , Turku LRA , 2011

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012


10. Lafayette Park , Detroit Mies van der Rohe - Ludwig Hilberseimer - David Caldwell , 1956

ΑVRAAM BONAS _TAP F 2012 | GRUPO G

10 REFERENCIAS 3/12/2012





)ZCSJE PGGJDF "SRVJUFDUP 6CJDBDJ¦O "¤P

&EXBSE 0HPTUB "SDIJUFDUVSF -PT "OHFMFT 64"

-B TFEF EF FTUB Ã…BHFODJB DSFBUJWB EF NFEJPTÆ PDVQB VOB OBWF EF N 6O FOUPSOP OFVUSP RVF TF QJFOTB DPNP VO NJDSP I•CJUBU BVU¦OPNP DPO DPOEJDJPOFT BNCJFOUBMFT QSPQJBT EJTF¤BEBT QBSB BDPHFS MBT EJGFSFOUFT BDUJWJEBEFT EFM FRVJQP EF USBCBKP 1VOUPT EF USBCBKP TBMBT EF SFVOJPOFT EF FODVFOUSP EF EFTDBOTPË EFGJOFO MB UPQPHSBG¡B I¡CSJEB EF FTUBODJBT FO MBT RVF MB GVODJ¦O TF DPNCJOB DPO MB SFQSFTFOUBDJ¦O &M DPOKVOUP DPOTUSVZF VO QBJTBKF JOUFSJPSJ[BEP Z GVODJPOBM EPOF FM WBMMF DPO HSBEBT FT VO UFBUSP CJCMJPUFDB MB DPMJOB VOB TBMB EF SFVOJPOFT FMFWBEB MBT DPSEJMMFSBT MPT QVOUPT EF USBCBKP FM CPTRVF VOB [POB EFTDBOTP Z MB DBTB DPO DIJNFOFB VO FOUPSOP EF DPODFOUSBDJ¦O


$BTB EF WBDBDJPOFT FO FM 3JHJ "SRVJUFDUPT 6CJDBDJ¦O "¤P

"'() 4DIFJEFHH 4VJ[B

&M FEJGJDJP TF TJUVB FO FM DBNCJP EF SBTBOUF QBSB BQSPWFDIBS MB NBHOJGJDB NJSBEB QBOPS•NJDB &M FOGPRVF BM QBJTBKF FT BDFOUVBEP EFTEF BM FONBSDBS MB WJTUB NFEJBOUF VOB HSBO WFOUBOB


$PPNCB QBSL IPVTF "SRVJUFDUPT 6CJDBDJ¦O

/FFTPO .VSDVUU "SDIJUFDUT /P DPOTUSVJEP


/PSUI BWPDB IPVTF "SRVJUFDUP 6CJDBDJ¦O "¤P

#PSTIFO "SDIJUFDUVSF $PMPOJB "MFNBOJB

%FTGBWPSBCMF

'BWPSBCMF


Aloni DECA architecture_2008_Antiparos (GRECIA)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Brinkpark OKRA_2004_Apeldoorn (PAISOS BAIXOS)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Eggum Snøhetta_2007_Eggum (Lofoten Islands, NORUEGA)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Estonian Road Museum Salto AB_2010_Varbuse (ESTONIA)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Galije MVRDV_2009_Galije (MONTENEGRO)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Haus_o Architekturb체ro Exilh채user_2007_(Adaptable)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Maison L Christian POTTGIESER_2011_Paris

TAPF_QT2012_LauraBertran


Mountain Hill Cabin H책kon&Haffner_2012_Sjoga (NORUEGA)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Parc de Pedra Tosca RCR Arquitectes_2004_Les Preses (Olot)

TAPF_QT2012_LauraBertran


A Path in The Forest Tetsuo Kondo Architects_2011_Tallinn (ESTONIA)

TAPF_QT2012_LauraBertran


Wildlife Crossing HNTB+MVVA_2011_West Vail Pass on I-70 (Colorado, EEUU)

TAPF_QT2012_LauraBertran


1. STROHHAUS BRAUN-DUBUIS ATELIER WERNER SCHMIDT 2002

El edificio descansa sobre una placa de base de hormigón, que se realiza en el lado de la pendiente de una fundación tira en el lado del valle de los postes con bases de punto. La construcción de la pared se realiza con los llamados pacas de paja jumbo con dimensiones de 2,40 m de largo, 1,25 m de ancho y 0,70 m de alto. Con un peso de 320 kg El espesor de pared de 1,25 m son necesarios para la transferencia de la carga de la nieve, que está en la región de 620 kg / m². Con una superficie cubierta de 150 m², que son más de 100 toneladas! Al mismo tiempo, las paredes gruesas sirven como un excelente material aislante. MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


2. IMPÉRIO BLOCK GONÇALO BYRNE 1994 LISBON, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


3. TERRAÇOS DE BRAGANÇA ÁLVARO SIZA 1992-2004 LISBON, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


4. TOLO HOUSE ÁLVARO LEITE SIZA 2000-2005 RIBEIRA DA PENA, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


5. MOLEDO HOUSE EDUARDO SOUTO MOURA 1991-1998 MOLEDO DO MINHO, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


6. PEDREGULHO BLOCK AFFONSO EDUARDO REIDY 1948 RIO DE JANEIRO, BRAZIL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


7. BOM SUCESSO CULTURAL CENTER MIGUEL ARRUDA 2008 ALVERCA DO RIBATEJO, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


8. RUTA DEL PEREGRINO - PERIFERICA DEREK DELLEKAMP ARQUITECTOS 2011 MEXICO

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


9. HOME FOR THE ELDERLY AIRES MATEUS 2006-2010 ALCÁCER DO SAL, PORTUGAL

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


10. DURAND PROJECT LE CORBUSIER 1933-1934 ALGIERS, MAROCCO

MÓNICA TAIPINA (GRUP K)

TAP F - ETSAV ’12 ______________________________________________________________


1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


Mirador en sohlbergplassen


Les jardins de l'imaginaire


Asphalt spot


Instalaciones multiusos “Paisaje emergente�


Casa arbol txuspo poyo


Caba単a-torre Karadya Bio-Reserva


Morris Arboretum


Nest






•Tur í ns eapr ov ec hódel aoc as i ónúni c ays ec onv i r t i ór ápi dament edeunac i udadi ndus t r i al en unc ent r oc ul t ur al ,at l ét i c oyt ur í s t i c oc oni mpor t anc i agl obal •El pr oy ec t oc ent r al enc ombi nac i ónc onc ont r ol yor gani z ac i ónc ent r al c onduj er onal af or mac i óndees t r at egi asal ar gopl az oqueenc ons ec uenc i ahi c i er onpos i bl eunpl anor az onabl ede s os t eni bi l i dadyv i abi l i dad •Ac t ual ment e,l oses pac i osques i r v i er onpar al ar eal i z ac i óndel osdepor t esdel osJ . O.s onut i l i z adosporl ac i udadnos ol opar aor gani z ac i onesdepor t i v asdei nv i er nos i not ambi énpar aex pos i c i ones ,c onc i er t os ,i naugur ac i onesyl odemás •As pec t osar qui t ec t óni c osi mpor t ant es :enf oqueenl aar qui t ec t ur abi oc l i mat i c a,or i ent ac i ónde l ashabi t ac i oness egúns usnec es i dades ,ut i l i z ac i óndel aguadel l uv i apar ar egarl oses pac i os v er des •Lapl az ai t al i anac omoas unt of undament al del pr oy ec t o.El obj et i v of ueporunl adol apr omoc i óndel ac ul t ur ac ot i di anadel ac i udadi t al i anaydes ushabi t ant esyporot r ol adol ai nt egr ac i ón f ác i l ydi s c r et adel aVi l aOl í mpi c aenel t ej i dour bano.I nt ent oder epr oduc i rel s ent i dodel a “ pl az ai t al i ana”ademásdent r odel asi ns t al ac i onesat l ét i c as •Pr ogr amai nt ens oder enov ac i onesyr es t aur ac i onesdel osedi f i c i osyl ugar eshi s t ór i c osde Tur í npar aus opúbl i c o.El v i ej oMer c adoHor t of r ut í c ol a,i mpor t ant epar t edel ac i udad,s ec onv i r t i óenl af amos aVi l aOl í mpi c at ur i nens e.


Bar donec c hi aes t ás i t uadoenl osAl t osAl pes ,enVal di Sus aa1. 312met r oss obr eel ni v el del maryesl ac i udad másoc c i dent al deI t al i a.Seenc uent r aenel c ent r odel a c uenc adondec onf l uy enl osc uat r ov al l esanc hosqueal i ment anel Dor a.Hi s t ór i c ament egoz adeunaubi c ac i ónpr i v i l egi adayunc l i maf av or abl e.Loss er v i c i osyex c el ent eaut opi s t ayf er r oc ar r i l ,s ehanc onv er t i doenundes t i not ur í s t i c o popul arpar af ami l i as ,gr upos ,et c .Conl osXXJ uegosOl í mpi c osdeI nv i er no,Bar donec c hi aes t ádev uel t ayesunl ugar pr i v i l egi adodel ospr i nc i pal esdepor t esdei nv i er no,ev ent os r el ac i onadosc onel mundodel es quíyel s nowboar d.I nc l us oenv er ano,l ac i udadess ededei mpor t ant esev ent osde v er anoyr et i r osdel osc l ubesdef út bol .

Ac t ual ment e,l aVi l l aOl í mpi c adeSes t r i er ess ehac onv er t i doenunc ompl ej ot ur í s t i c ohot el er o muyc er c anoapi s t as . LaVi l l aOl í mpi c aesunes pac i oi nc onf undi bl epar ahac erqueSes t r i er enool v i denunc as upapel hi s t ór i c odes edeol í mpi c a. Per f ec t ament emi met i z adoenel pai s aj enat ur al quel oac oge,el c ompl ej ot ur í s t i c ohot el er oper mi t equel asr es i denc i ass eas omenenl apar t emáspanor ámi c adeSes t r i er e:el magní f i c oes c enar i o al pi nodeVal l eAr gent er aydeMont i del l aLuna. LaVi l l a,quef uei deadat eni endoenc uent al amor f ol ogí adel t er r i t or i o,esunc ompl ej of or madopor di f er ent esc ons t r uc c i onesquei nc l uy eademásunav as t az onades er v i c i osat r av ésdeunat r i o pr ot egi doporungr anv ent anal queper mi t eobs er v arl aspi s t asdees quí .


Lake Placid, NY, U.S.A. Juegos Olímpicos de invierno, 1932 y 1980 Instalaciónes atléticas de Whiteface Mountain

•Después la catástrofe económica y los escándalos de los Juegos Olímpicos de Verano de 1976 en Montreal, los otros candidatos se negaron la organización de los J.O. de Invierno de 1980. •Hoy en día, las instalaciones atléticas están utilizadas o bien para eventos colegiales y internacionales o bien para entrenamiento olímpico •La Vila Olímpica se convirtió en cárcel de seguridad mediana ya que el clima, la topografía y la sociedad cerrada funcionan como factores que frenan la intención de escaparse

Herb Brooks Arena

La vila olímpica que, desde 1980, sirve como cárcel


by Mont Temblant es un resort turístico ubicado en los Montes Laurentianos a unos 130 km al noroeste de Montreal en Quebec. Es actualmente considerado uno de los mayores resorts de ski del este de Norteamérica. Se encuentra al del municipio de Mont-Tremblant, adyacente al Parque de Montaña Mont-Tremblant. Geográficamente, se caracteriza por la presencia del uno de los picos más altos de las Laurentianas, y el valle del río Rouge. La presencia del turismo se remonta desde 1938, cuando se establecen las primeras instalaciones, con crecimiento constante, hasta el final de la segunda guerra mundial donde el aumento del consumo de las clases medias y el uso extensivo del vehículo privado, lo convierte en una popular zona de recreación de los montrealenses. En 1991, es adquirido de manos del Estado por la empresa Intrawest ULC, después de pasar una temporada de pérdidas. La inversión 1 billón de dólares canadienses en su primera fase, volvieron a poner a Tremblant, en la mira de esquiadores.

Aeropuerto Local

Station Tremblant

Station Tremblant

Grey Rocks

que crear inversión en vivienda de protección social. Existe una elevada deserción escolar, y la oferta de trabajo se basa en puestos de rangos bajos, lo que exacerba la situación. Los residentes locales están consternados sobre los efectos de tal desarrollo en su propia identidad, incluyendo el acceso a éstas mismas instalaciones de ocio en su propio municipio. El ecosistema de la región se resiente. Las actividades turísticas durante todo el año, un modelo de máximo rendimiento, no deja tiempo para que el ecosistema se recupere fuera de los meses de invierno. 24 horas al dia, 7 dias a la semana, 365 dias al año, hace que la huella humana en la ecología de la montaña sea no sólo mayor y de más peso sino además inexorable.

a Montreal 145 km. 1h 54m

El peso económico tiene su fuerte en el desarrollo y explotación de los recursos naturales, sobre todo el turismo. Las dos empresas que explotan las estaciones de ski Tremblant y Grey Rocks, tienen un peso desproporcional en la economía local. Con la creción del aeropuerto internacional de Mont-Tremblant en el año 2000, catapulta a la zona entre las principales zonas de ski norteamericanas. A pesar del apoyo político que ha recibido y toda la inversión en infraestructuras, los datos actuales que el estado de la economía sufre por la falta de diversificación: El desempleo en 2001 era del 9,8%, mayor al de la región (6,8%), mayoritariamente trabajadores estacionales y de poco nivel de formación. La gran alza del valor del suelo significa la escasez de vivienda asequible, teniendo ahora la administración pública

a Aeropuerto Internacional 138 km. 1h 38m

a Ottawa 161 km. 2h 21m

Centre de Ville


La base de pistas es una zona compacta e identificable, peatonal y con todos los sevicios. Éste es el espacio representativo y de referencia para los visitantes. Es una zona eminentemente comercial.

La Aldea Peatonal

La Arquitectura Buscando referentes historicistas, emulando arquitecturas de otra época, se crea un complejo arquitectónico completamente autónomo, con un falso pintoresco con tal de suscitar ideales nostálgicos en los visitantes temporales.

Autenticidad vs. Identidad Se podría encontrar como fortaleza al complejo turístico, que intenta generar una cierta centralización de los servicios, y busca escenarios de representación. Sin embargo, es todo de un carácter únicamente comercial, al no haber una relación de los habitantes de la región. Una escenificación del espectáculo del turismo, la disneyficación del ocio de ski, o de la misma naturaleza.

grupo I. Iván Alfonso.

Gavina Corbetta. Alfonso González


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler (plaza de ceremonias)


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler (plaza de ceremonias - actividades)


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler (plan de plaza)


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler

WHISTLER VILLAGE MAP BLAC

Lost Lake Loop

Kids Kamp

72

74

76

KCOM

70

BLACKCOMB BASE SUMMER ADVENTURE ZONE

B WAY

68

KCO

71

73

Village Directory

WHISTLER MOUNTAIN

Fitzsimmons Creek

AY MB W

BLAC

75

Information

69

Tourism Whistler 15 Whistler Visitor Centre 27

Singing Pass Trail

Peace Park

Rebagliati Park Picnic Area

Fitzsimmons Trail

roll

e

ge St

Lan Villa

ge

lfe

21

rs’

Ap

pro

ac

R

NO

AR EV

lus D

8

2 y

15

Whistler Conference Centre

er histl

Valley Trail to Alta Vista

W

Golf Course Parking

10

Village Park

54

NORTHLANDS BOULEVARD

Valley Trail to Brio

HIGHWAY 99

Way

49

67

rive

Driving Range

h

33

UL

BO

Tanta

Whistler Wa

ay ler W

roll ge St Villa

Street

e

Lan

14

reen

Main

ngs

Go

ge G

D

DS

AN

L TH

58

62

4

13 Villa

M

VILLAGE

48

57

Whistler Way

e

65

52

1

3

7

16

46

53

Marketplace

llo

RD

Clinic

37

12

Sunshine Place

ULEVA

59

Taxi Loop

E BO

Village Park

ch

E GAT

55

56

be

47 Library/ Museum

61

To Va

ncouve

r 121

km >

Adara Hotel 14 Alpenglow 53 Aava Whistler Hotel 8 Blackcomb Lodge 26 Carleton Lodge 11 Cascade Lodge 33 Clock Tower Hotel 18 Club Intrawest 76 Crystal Lodge 12 Delta Whistler Village Suites 36, 37 Executive Inn at Whistler Village 18 Fitzsimmons Condos 20 Gables 69 Glacier Lodge 74 Glacier’s Reach 65 Granite Court 64 Hearthstone Lodge 21 Hilton Whistler Resort & Spa 7 Holiday Inn Sunspree 30 Le Chamois 73 Listel Whistler Hotel 13 Market Pavilion 57 Marketplace Lodge 61 Mountainside Lodge 23 Northern Lights 1 Pan Pacific Whistler Mountainside 22 Pan Pacific Whistler Village Centre 28 Powder’s Edge 7 Rainbow Building 21 Royal Suite 20 Snowy Creek 68 St. Andrews 25 Stoney Creek 54 Summit Lodge & Spa 52 Sundial Boutique Hotel 17 Symphony at Whistler 66 Tantalus Lodge 2 Town Plaza Suites 35, 43, 44 Tyndall Stone Lodge 51, 55 Valhalla 63 Village Gate House 32 The Westin Resort & Spa 5 Whistler Pinnacle 48 Whistler Village Centre 29, 31 Whistler Village Inn & Suites 19, 24 Whistlerview Condos 18 Windwhistle 21

63 Whistler Golf Club

ROA

D

66

LOR IMER

te on

Mai

20

roa

Mountain Square

et

Post Office

Market Square

Clinic

et n Stre

51

11

18

Village Square

Drive Visitor Centre Bus loop

Stre

Play Area

Gate

Main

Emergency/ Clinic

64

way

36

App

26

35 32

44

nt

Lan

38

VILLAG

Whistler Medals Plaza

60

rs’

27

Town Plaza

Village Park

Skie

31

43

50

ce

25

Village Common Cinema

30

Accommodations

ntain

Day Parking Overheights Lot 4

17

19

34

42

es

Skiers’ Plaza

Mou

AY BW Municipal Hall

Cr

6

Sundial Place

Police / Fire Hall / Bylaw

OM

ial

5

29

41 CKC

nd

24

28

BLA

Su

Spri

< Lost Lake Trail 2 km

Day Parking Lot 3

VILLAGE GONDOLA BASE

22

23

Wh ist

RR OAD LOR IME

Day Parking Lot 2

40 Vehicle Impound

Y WA

KC

AC

BL

Dry Creek Trail

B OM

Excalibur Gondola

AARM Dental 14 Northlands Medical Clinic 52 Town Plaza Medical Clinic 44 Whistler Dental Office 62 Whistler Health Care Centre 60

Whistler Village Gondola

Fitzsimmons Express

Day Parking Lot 1

Fitzsimmons Creek

Skateboard & Bike Skills Park

Ambulance 60 Fire 34 R.C.M.P. (Police) 34

Mountain Bike Park

Medical & Dental Services

Mountain Bike/ Cross-country Ski Rental

Villa

Cross-country Ticket Booth

Day Parking Lot 5

Emergency Services

Gondola Transit Exchange

Bridge Meadows Trail

To Whistler Cay Heights

Village Regions (colour shaded zones)

Valley Trail to Whistler Cay Heights

■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Valley Trail to Meadow Park & Rainbow Park

The Village Village North Marketplace/Main Street Upper Village Village Stroll

Building Names 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Northern Lights Tantalus Lodge Telemark Place Mountain Edge The Westin Resort & Spa Whistler Village Gondola Hilton Whistler Resort & Spa Aava Whistler Hotel Whistler Golf Club Carleton Lodge Crystal Lodge Listel Whistler Hotel / Best Western Adara Hotel Tourism Whistler, Whistler Conference Centre Royal Bank of Canada & ATM Sundial Boutique Hotel Whistlerview Condos Whistler Village Inn & Suites Fitzsimmons Condos Hearthstone Lodge, Rainbow Suites, Windwhistle Pan Pacific Whistler Mountainside Mountainside Lodge Whistler Village Inn & Suites, Keg Lodge St. Andrews House Blackcomb Lodge / Blackcomb Professional Building Blackcomb Gatehouse Pan Pacific Whistler Village Centre Whistler Village Centre Holiday Inn Sunspree Whistler Village Centre Village Gate House Cascade Lodge Police / Fire Hall / Bylaw (Emergency Call 9-1-1) Town Plaza Suites, Bear Lodge Delta Whistler Village Suites Delta Whistler Village Suites Municipal Hall Vehicle Impound Yard Village Maintenance Shop Maurice Young Millennium Place Town Plaza Suites, Eagle Lodge Town Plaza Suites, Deer Lodge Whistler Museum & Archives Whistler Public Library Whistler Pinnacle Sunpath at Stoney Creek BrewHouse Restaurant & Pub Tyndall Stone Lodge Summit Lodge & Spa Alpenglow Lagoons at Stoney Creek Tyndall Stone Lodge Whistler’s Marketplace & Lodge Market Pavilion IGA Plus Food Store Whistler’s Marketplace & Lodge Whistler Health Care Centre Whistler’s Marketplace & Lodge Whistler’s Marketplace Valhalla / Twin Peaks Resorts / North Star at Stoney Creek Granite Court Glacier’s Reach Symphony at Whistler Whistler Racquet & Golf Resort Snowy Creek Gables Blackcomb Admin Office Whistler Blackcomb Sales, Guest Services Monk’s Grill Steak House & Bar Le Chamois Glacier Lodge Squamish Lil'Wat Cultural Centre Club Intrawest

1.800.WHISTLER | whistler.com


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica Whistler


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica en Vancouver La Villa Olímpica es una de las más verdes comunidades en el mundo, haciendo Vancouver líder en el desarrollo sostenible. Utiliza la eficiencia energética y sistemas innovadores de sostenibilidad, como la calefacción solar y techos verdes. Después de las Olimpiadas, el alojamiento olímpico se convirtió en vivienda residencial. Southeast False Creek está diseñado como una comunidad de uso mixto, con una población total de 11.000 - 13.000 personas, con un enfoque en la vivienda residencial. Es un barrio completo - con la Villa Olímpica 2010 en su núcleo. VILLA OLÍMPICA • 250 unidades de viviendas asequibles y más de 100 unidades para rentas medias y altas. SOUTHEAST FALSE CREEK • 30.000 pies cuadrados de centro de la nueva comunidad a lo largo de la línea de costa • 6,5 millones de pies cuadrados de espacio comercial y residencial • tres centros de cuidado infantil, además de instalaciones de cuidado infantil familiar ubicado dentro de edificios residenciales, una escuela primaria El sistema de servicios públicos de energía cuenta con una infraestructura flexible que puede adaptarse a una amplia variedad de opciones de confinamiento de energía renovables. Mediante el uso de aguas residuales de recuperación de calor para suministrar aproximadamente el 70% de la demanda anual de energía, el sistema elimina más del 60% de las emisiones de carbono asociadas con la calefacción de edificios.


VANCOUVER, CANADÁ - Juegos Olímpicos 2010, villa olímpica en Vancouver


TURÍN, ITALIA - Juegos Olímpicos 2006 (mapa de acceso por carretera)


TURÍN, ITALIA - Juegos Olímpicos 2006, villa olímpica (la villa se localizaba en las ciudades de Bardonecchia, Sestriere y Turín)


BARDONECCHIA, ITALIA - villa olímpica

SESTRIERE, ITALIA - villa olímpica


SALT LAKE CITY, ESTADOS UNIDOS - Juegos Olímpicos 2002, Campus de Universidad de Utah


MAYRHOFEN, AUSTRIA - referencias - estaci贸n de esqu铆, telecabina


MAYRHOFEN, AUSTRIA - referencias - estaci贸n de esqu铆, pavimento












Students' Residence Hall Campus Universitรกrio di Urbino| IT Giancarlo di Carlo Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 1/10


Colleta di Castelbianco Savona | IT Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 2/10


Aldeia de Piod達o

Coimbra | PT

Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 3/10


Alto Douro Vinhateiro + Douro 41 Hotel

Castelo-de-Paiva | PT Jo茫o Pedro Ser么dio + Isabel Furtado

Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 4/10


Santa Tecla + Vila Alcina

Caminha | PT Alexandre Alves Costa + SĂŠrgio Fernandez Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 5/10


Museu de Arte e Arqueologia do Vale do C么a | MAAVC

Foz C么a | PT Camilo Rebelo + Tiago Pimentel

Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 6/10


Dutch Mountain House

NL Denieuwegeneratie Architects Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 7/10


National Tourist Routes

NOR Reiulf Ramstad Arkitekter | RMA Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 8/10


House in Asamayama, JPN Hirotaka Kidosaki

Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 9/10


Forest Pavillion

Villers-la-Ville | BEL Stekke + Fraas Architects Nuno Santos | TAP F | Referents de Muntanya | 10/10


- EVOLVER - Atelier Alice - Zermatt (2536m) - Suisse -

Monta単a. Asunto. Panorama. Madera.


- SACRED MUSEUM - Fernando Menis Architects - Adeje (280m) - Espa単a -

Placa publica. Panorama. Cuadro. Movimiento.


- THERMES DE VALS - Peter Zumthor - Vals (1250m) - Suisse -

Monta単a. Pedrera. Agua. Luz. Oscuridad. Materialidad.


- TARA HOUSE - Studio Mumbai - Maharashtra (600m) - India -

Materialidad. Secreto. Profundidad. Oscuridad.


- LETI 360 - Studio Mumbai - Uttaranchal (2400m) - India -

Monta単a. Terreno. Pedrera. Casa.


- MOUNTAINS DWELLINGS - BIG - Copenhague (12m) - Danemark -

Casas. Pendiente. Repeticion. Pattern.


- FUNICULAR CARMENNA - Bearth y Deplazes - Arosa (1800m) - Suisse -

Adaptaci贸n. Monta帽a. Terreno.


- CABANE DU MONT ROSE - EPFZ y CAS - Mont Rose (2883m) - Suisse -

Monta単a. Technologia. Panorama. Refugio.


- SHIFT - Richard Serra - King City (100m) - Ontario -

Camino. Gesto. Movimiento.


- JUVET LANDSCAPE HOTEL - Jensen and Skodvin Arkitekt - Gudbrandsjuvet (1035m) - Noruega -

Casas. Madera. Asuntos.


- CASA TOLO - Alvaro Siza - Alvite (600m) - Portugal -

Pendiente. Movimiento. Escaleras. Camino.


Ahornbahn mountain and valley station, Mayrhofen, Austria | Design: M9 + architects, Senfter + Lanzinger, 2006


Penkenbahn valley station spiral ramp, Mayrhofen, Austria | Design: M9 + architects, Thurner + Senfter, 2003


Villa Vals, Bergen, Switzerland | Design: Christian M端ller Architects + SeARCH, 2009


Podhouse, Flims, Switzerland |Design: Robust Outdoor Brands, 2003


Aloni house, Antiparos island, Greece | Design: Deca Architecture, 2008


Landscape Formation One, Weil am Rhein, Germany | Design: Zaha M. Hadid, 1999


Hotel Strata, Sesto, Italy | Design: Plasma Studio - Eva Castro Iraola, Holger Kehne, 2007


The Sackler Crossing, Kew’s Royal Botanic Gardens, London, UK | Design: John Pawson Architects, 2008


Magic Mountain Lodge, Huilo Huilo, Chile


Passive House G+H, Gablitz, Austria| Design: Solaroom, 2002


The Rhizotron and Xstrata Treetop Walkway, Kew’s Royal Botanic Gardens, London | Design: Marks Barfield Architects, 2008


Passive House, Bessancourt, France | Design: Karawitz Architecture, 2009


$

$

$

!"#$%

$

$

$

$$$$$$ $

$

$

$

$

$

$

$

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#'(/01$+'-).+'2$31$"2)45'+$

$

$

$

$

$

$

$

$

$

$

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!')67+$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$

$

$

$

$

$

$$$$$$$$$$$

$

$$$$$$$$#'(/01$82$9.23.$

$

$

$

$

$

$

$

$

$

$ $

!"#$%

$ $

$ $

$ $

$ $ $ $ $ $ $$$$$$*":;$"(/0)<1-<.4$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#'(/01$82$9.23.=$>'?'22'(=$@$A1B)C+=$D5)21$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$ $

$ $

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#0+<'$#)<1$

$$$$$84<03).$312$#')4'E1$!1(14'$&.221($F$"4.-)'3.4$ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#'?03.=$D5)21$

$

$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$

$

$ $

!"#$%

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$$$$$A1,0B).$*.4$D'+<1(.4$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$$$$$$$3A:$"AGHI!8D!JK$ $$$$$$$$$$$%1(.221+.4=$D5)21$$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$

$

$

$

$

$$$$$$$#(.?014<'$#01(<'$31$L.(<'$'$D.2241(.2'$

$

$

$

$

$

$

$ $ $ $ $$$ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$M.(3)$%'(('+3.=$*20N4$D'2O1<$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$L.(<'=$9'(-12.+'$ $ $ $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$ $ $ $$$$;)'B('P'$31$Q0E.4$R$-.+1-SO)3'3$P.+<'T'U-)03'3UP.+<'T'$

!"#$%

$

$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$$$$$$$$84<'-)C+$31$<(1+14$*1$&'44),$31$D5'(21O.)V$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $$$$$$$$$$$$$K!W&$"(-5)<1-<14$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$G0XY1-=$D'+'37$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$$$:01O'4$14<'-).+14$31$!121,X()-.$31$&.+<EZ)-$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $$$$$$$%JAW"K$"(/0)<1-<.4$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$9'(-12.+'$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$[D'4'$-.+4<(0)3'$'$Y'41$31$2'$)P?(14)C+$\3$31$404$-.P?.+1+<14]$$$$@)22'$"441(Y.$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$81+S211+$ $$$$$$$$$$$$$$$D.?1+5'B1=$;)+'P'(-'$$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$ $

$ $

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$$$"('3.$611$L.041$

$ $

$

$ $$$$$$$$"*DL8&^$'(-5)<1-<4$ $$$$$$$$$$$$$$$$$*'B.$#1?)+=$$&)++14.<'$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $

!"#$%

$ $

$

$

$ $

$

$$$$$$$ $

$ $

$

$ $

$

$$$$$$$$$$$$D.+-0(4.$"+3'24+14$&'4<1($#2'+$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $

$

$ $$$$$$$$$$$$$$$M'B+1,'2<$&)2<.+$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$"+3124+14=$:.(01B'$

$

$

$$$$$$&'()'$*'+,('+-.+)$ $


Architects: ES-arch – Enrico Scaramellini Architetto Budget: 25,000

Location: Madesimo, Italy Area: 35 sqm


This project fits within the framework of an “embellishment” plan for many town squares instigated by Bordeaux City Council in 1996. The square is triangular in shape, bordered by trees, with benches and a space for playing pétanque, like a village square. Around it, the houses with their sober but well-designed facades form an excellent example of estate architecture and of collective public housing. On our first visit we get the feeling that this square is already beautiful because of it’s authentic, lacking in sophistication. it possesses the beauty of what is obvious, necessary, right. Its meaning emerges directly. People seems at home here in an atmosphere of harmony and tranquillity formed over many years. We’ve spent some time watching what happened there. We've conversed with a few of the local inhabitants. Then we asked ourselves about a development project on this square with a view to its embellishment. What does the idea of “embellishment” boil down to ? Does it involve replacing one groundcover with another ? A wooden bench with a more-up-to-date design in stone ? Or a lamp standard with another, more fashionable, one ? Nothing calls for too great a set of changes. Embellishment has no place here. Quality, charm, life exist. The square is already beautiful. As a project we’ve proposed doing nothing apart from some simple and rapid maintenance works replacing the gravel, cleaning the square more often, treating the lime trees, slightly modifying the traffic- of a kind to improve use of the square and to satisfy the locals. Anne Lacaton & Jean-Philippe Vassal, architects

Architects: Anne Lacaton & Jean-Philippe Vassal Budget: -

Location: Bordeaux, France Area: -


Architects: Anne Lacaton & Jean-Philippe Vassal Budget: 11,25 Mâ‚Ź net

Location: Paris, France Area: 8 900 m2 existing + 3 560 m2 extension


Architects: CPV Arquitectos Budget: -

Location: Atacama, Chile Area: -


Architects: graciastudio Budget: -

Location: Valle de Guadalupe, Ensenada, MĂŠxico Area: 20 habitaciones de 20 m2 cada una


Architects: Nendo Budget: -

Location: Nagano, Jap贸n Area: -


Architects: Haugen/Zohar Budget: -

Location: Trondheim, Noruega Area: -


Architects: Anne Lacaton & Jean-Philippe Vassal Budget: 3,078 Mâ‚Ź net

Location: Grenoble, France, Campus Area: 5.062 m2


Gion lives and works out of the small town of Cons, about 1.5km south of the small mountain village of Vrin, population 240. Vrin lies in the Lumnezia valley in the canton of Graubunden, Switzerland, nestled into the Alps that surround it. For most exterior purposes, Vrin is like many of the mountain villages that dot the landscape in the Swiss countryside. It has a small population made up of mostly farmers and herdsman, struggles with what and how to regard tourism while retaining its unique culture, and has faced economic hardship and dwindling population over the years. But Vrin is different in that in 1979 they formed the “Pro Vrin Foundation” in order to try and preserve their culture and way of life, but also actively seek new alternatives and methods in both architecture and planning that would not allow them to fade into economic obscurity. They started with the mantra “Preservation by Design”, which means to keep their heritage intact but develop new methods of building in this remote mountain community. One of the methods of building that Gion Caminada and the population of Vrin have been working with most extensively is the art of “strickbau” construction. Strickbau is extremely common in most alpine regions and consists of “layered wooden beams, ‘knitted’ together at the corners for stability and typically extending somewhat from the core block. One of the main industries in the alpine region is wood, so thick timbered construction is used for its durability and plentiful availability. What Gion was faced with, was how to take this traditional building technique and incorporate it into buildings of the 21st century. Also important was the economic livelihood of Vrin, so using local labor and materials was necessary to jump start the economy again and keep the money in the hands of the community with the creation of new jobs. What I think is most important about all of this is that the architecture is not a radical departure from the traditions and techniques developed over the ages, but an improvement and building upon them. Many times I would walk by a building several times without realizing it was designed by Gion, which I believe to be a great testament to fitting within and enhancing a given context, not trying to overpower it. Which made me think of Vals, and the introduction of Peter Zumthors baths. I’m not sure how the village was before the pritzker prize winner designed his masterpiece, but it has also transformed the countryside through the construction of numerous and not particularly well done hotels needed to cope with the large increase in tourism. Does dropping a wonderful piece of architecture into a rural mountain town radically transform that area by tourism alone and therefore destroy what made it unique in the first place?

Architects: Gion Caminada Budget: -

Location: Vrin, Switzerland Area: -


Architects: SeARCH & Christian M端ller Budget: -

Location: Vals, Switzerland Area: -


PREIKESTOLEN FJELLSTUE - HELEN & HARD STAVANGER, NORWAY


JUVET LANDSCAPE HOTEL - JENSEN & SKODVIN VALLDAL, NORWAY


GUDBRANDSJUVET VIEWINGPLATFORM - JENSEN & SKODVIN VALLDAL, NORWAY


MORTENSRUD CHURCH- JENSEN & SKODVIN OSLO, NORWAY


SUMMERHOUSE FJELLDALSOYA - WENCHE SELMER FJELLSALSOYA, NORWAY


NATIONAL TOURIST ROUTE TROLLSTIGEN - RIEULF RAMSTAD ARKITEKTER TROLLSTIGEN, NORWAY


CABIN INSIDE-OUT HVALER - RIEULF RAMSTAD ARKITEKTER HVALER ISLANDS, NORWAY


SÖDERÖRA - THAM & VIDEGARD ARKITEKTER STOCKHOLM


CASA 205 - H ARQUITECTES VACARISSES, BARCELONA


CABIN VARDEHAUGEN - FANTASTIC NORWAY VARDEHAUGEN, NORWAY


VELÒDROM I PISCINA OLÍMPICA A BERLIN

DOMINIQUE PERRAULT

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Resort d’esquí

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


RESIDÈNCIES A MONTENEGRO

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Vila d’esquí a Finlàndia

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


CASAL DE JOVES MARÍTIM A DINAMARCA

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Museu-Bunker a dinamarca

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Hotel montanya a noruega

BJARKE INGELS GROUP

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


ESCALES I APARCAMENT A TOLEDO

MARTINEZ LAPEÑA-TORRES ARQUITECTOS

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Plaรงa Franรงois miterrand

JMA

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


PASSEIG AL LLAC MICHIGAN

JJR

TAPF_QT2012_GrupJ_MariaVicente


Comportamiento del edificio en la topografía Casa en la Montaña - GEZA Arquitectos: GEZA Ubicación: Hohenthurn, Austria Diseño proyecto: 2004 Equipo: Stefano Gri, Piero Zucchi, Tanja Ebersbach, Fabio Fulchir Año inicio construcción: 2007 Año término construcción: 2009 Superficie construida: 180 m2


Cubierta a dos aguas y materiales. Joshua Tree - Hangar Design Group


Cubierta a dos aguas y materiales. E.D.G.E - Revelations Architects


Las vistas y la focalizaci贸n exterior Casa de madera en Suiza


Elevaci贸n al terreno para evitar humedades e inclinaci贸n de la cubierta Sombrio Carporthouse - Purcell Timberframes


Materiales Meuli House - Bearth & Deplazes 1997-2001


Villa OlĂ­mpica Vancouver 2010


Villa OlĂ­mpica Vancouver 2010


!"#$%&'"$(&)#*$+#,$-./0$1$234#5$6./)#/$7&#89$:;#/3<.)5$

(.,$6.5?$%.@5&)'$A./$B.@)'$A34&8&#5$1$(&53$C383DD.$#$E/@).$C#8@FF3$

=38>3?./#$6.;;.83$


G5F#)3/&.5$H#;./<>.5*$6.8.4I&3$JKLK1$M3DD3)<$N$M#53$

6@8?@/#$6#)?/#*$6"3)'D".@$1$O4;$P/F"&?#0?#)$

=38>3?./#$6.;;.83$


Q3/3'.D3$E/&9'#$C3>&8&.)*$=3/3'.DD31$Q3"3$%39&9$

M&/39./!P@/83)9*$+./>#'&3$1$=3@)9#/5$P/F"&?#F?@/#$

=38>3?./#$6.;;.83$


=0B,380$.)$!&3)4#)$M.@)?3&)$

(#.)$9#$O/&#A$(&I/3/B$C3/0*$6.8.4I&3$1$O&3)F3/8.$M3DD3)<$

=38>3?./#$6.;;.83$


(.)9.)$JKLJ$R#8.9/.4#$1$%.;0&)5$P/F"&?#F?5$

=#.@8S5$G,"3$,.43)S5$T)&>#/5&?B$634;@5*$=#.@8$1$H.4&)&U@#$C#//3@8?$

=38>3?./#$6.;;.83$


APARTAMENTOSENSAMEDANGRI SONS( SUI ZA)


CASASOSTENI BLEENELBOSQUE

J ohns t onAr c hi t ec t s Laener gí as eobt i enemedi ant ea unaspl ac ass ol ar ess i t uadasenel t ej ado,l oquel esper mi t et eneruna c i er t ai ndependenc i aener gét i c a. Losmat er i al esut i l i z adospar al a c ons t r uc c i ónhans i dol omás ec ol ógi c ospos i bl eyl asl uc esLED hanhec hoac t odepr es enc i a,l o quel esper mi t i r ádent r odepoc o r ec i bi runac er t i f i c ac i óndepl at aLEED


CASAENLOSHI MALAYAS

RAJ I VSAI NI

GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


CASALEVENE.Eduar doAr r oy o

GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


CASAMJ( ESLOVENI A)

KOMBI NAT

GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


HOTELJ UVET( NORUEGA)

J ENSEN&SKODVI N ARKI TEKTKONTOR

GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


APARTAMENTOSENMARACON( SUI ZA)

LOCALARCHI TECTURE

GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


PAI SAJ ESEMERGENTES

KLABARCHI TECTURE GRUPO E.Sar ayCor d贸nMat eos


CEMENTIRI DE FISTERRA

L’adaptació a la topografia del lloc es realitza mitjançant la fragmentacio de l’edifici en micropeces repartides al llarg del recorregut descedent cap a l’oceà.

césar portela · 1998-2000

FUSIÓ LLOC-PROPOSTA | PERMEABILITAT DEL NOU HORTIZÓ ARTIFICIAL | BAIX IMPACTE DE L’ARQUITECTURA EN EL PAISATGE

costa da morte, espanya

TOPOGRAFIA, PAISATGE & IMPLANTACIÓ

SPANISH ARCHITECTURE. CESAR PORTELA, Colegio Oficial de Arquitectos de Almería, 2008.


TRANSFORMACIÓ DE BLOCS lacaton&vassal · 2004 frança

“Las características estructurales, de situación geográfica y espaciales de estos grandes edificios son, en la mayoría de los casos, un punto de partida válido para mejorar radicalmente las condiciones actuales de la vivienda. Ofrecer vivendas con el doble de superfície y bañadas por la luz natural; aportar mayor diversidad en las tipologías, no estándares; facilitar servicios y usos; tomar en consideración la calidad de los materiales y de los espacios comunes como condición previa a la calidad urbana son los objetivos contemporáneos.”

TRANSFORMACIÓ ARQUITECTÒNICA

LACATON & VASSAL, 2G Libros, Gustavo Gili, Barcelona.


VIVENDES A SAINTNAZAIRE lacaton&vassal· 2004

“Aumentar el número de viviendas del conjunto y conservar lo existente no son opciones contrapuestas. Todo lo contrario, actuar a partir de lo existente permite hacer más cosas, ya que cuenta con el potencial de lo presente. El proyecto propone transformar las viviendas existentes para hacerlas más grandes, con una calidad equiparable a las de nueva planta.”

frança

TRANSFORMACIÓ ARQUITECTÓNICA & REDENSIFICACIÓ

LACATON & VASSAL, 2G Libros, Gustavo Gili, Barcelona.


CORTIJO LAS VENTAJAS carlos arroyo · 2006-2008 las alpujarras, espanya

“Es una combinación de 2.500 m2 de viviendas tipo co-housing, cooperativa agroindustrial, apartamentos de alquiler, aula de naturaleza y un sistema mixto de producción de energía renovable. (...) La actuación persigue proponer una gestión integrada de explotación agrícola y turismo rural de calidad, producción y gestión de energía renovable, cuidado del medio y concienciación social, que pueda servir de ejemplo, tanto para el desarrollo sostenible de La Alpujarra como para más amplios foros.”

CO-HOUSING & SOSTENIBILIDAD

VIVIENDA Y SOSTENIBILIDAD EN ESPAÑA VOL II COLECTIVA, Toni Solanas, Gustavo Gili, 2008.


VIVENDES A SANTA CRUZ DE LA SERÓS labarta, alfaro, gracia, bascones · 1991-2005

“El gran valor de este conjunto de vivienda reside en que se adapta con mucho cuidado a la estructura rural de Santa Cruz de la Serós, que forma parte del Conjunto Histórico del Camino de Santiago. Muy cerca de dos iglesias románicas, se propone que este crecimiento urbano a base de viviendas prolongue la forma de cluster -ondulada, abierta y adaptada a las pendientes- que tiene el núcleo rural existente. Se ha procurado crear el máximo de espacios públicos: calles peatonales, rampas, escalinatas, jardines abiertos y pequeños muros de hormigón que sirven de bancos.”

huesca, espanya

NOU CLUSTER RURAL

HABITAR EL PRESENTE, Ministerio de Vivienda, 2008.


PASSAREL·LA PER A VIANANTS pere riera · 2002-2003

“La barana metàl·lica tubular variable, entre els 0,90 m i 1,80 m d’alçada, permet que la travessia, que transcorre pel mig de les branques dels arbres del parc, gaudeixi d’un alt nivell d’interioritat i de concentració en els punts de fuga dels extrems, sense arribar a ocultar la visió dels espais laterals que, a mesura que s’avança, s’obren a la vista del vianant.”

terrassa, espanya

SEQÜÈNCIES & VISUALS

PERE RIERA ARQUITECTURA DISPERSA, Colegio Oficial de Arquitectos de Barcelona, 2008.


CAMÍ DEL CEMENTIRI ildefons ojaos prats de la cerdanya, espanya

“Se trataba de realizar una obra que se disolviera con el entorno natural para que el impacto del ensanchamiento del vial fuera mínimo. En el inicio del camino, que conecta con la carretera de Bellver a Alp, encontramos un arbolado que va desapareciendo a medida que ascendemos. (...) Campos de pasto y el muro de una edificación ceretana delimitan los márgenes. Con todos estos elementos de partida y teniendo en cuenta la presencia de un terreno rocoso se inició el trabajo de adecuación del camino.

ELEMENTS DEL PAISATGE

ARQUITECTURA DEL PAISAJE detalle de espacios urbanos, Francisco Asensio, Arco Editorial, 1998.


COLLEGIO DEL COLLE giancarlo de carlo · 19621966 urbino, itàlia

TOPOGRAFIA, PAISATGE & IMPLANTACIÓ

SPANISH ARCHITECTURE. CESAR PORTELA, Colegio Oficial de Arquitectos de Almería, 2008.


CASA D’ESTIU A BRUNLANES

“El lugar, con varias casitas implantadas en una topografía agreste entre grandes rocas, pinos, sabinas y otra vegetación, se halla a diez o quince minutos de camino desde el mar y tiene una vista panorámica excelente del fiordo y del océano. Un total de ochenta casitas fueron construidas, cada una con la cuarta parte o la mitad de un acre, además de un área común. Asimismo, aunque la distancia entre casas es muy corta, se hallan distribuidas para dificultar que sean visibles desde sus implantaciones respectivas. La zonificación incluyó normas para que los edificios tuviesen cubiertas planas y fuesen de un color que armonizase bien con el entorno natural. “

wenche selmer · 1968 lavik, noruega

E8 // SUMMERHOUSE IN BRUNLANES, WENCHE SELMER EGA4_QDT_0910_E8 // CASA DE VERANO EN BRUNLANES, WENCHE SELMER, 1968

expressió gràfica quatre_quadrimestre tardor_2009/2010

TOPOGRAFIA, PAISATGE & IMPLANTACIÓ

EGA IV, Dossier de curs, 2009.































C A S AE MU B A T U B AA N G E L OB U C C I ( S P B R ) P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


MI R A N T EA U R L A N DS A U N D E R SA R C H I T E C T U R E P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


R E S I D E N C I AE MI P O R A N G A2MA R C O SA C A Y A B A P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


J O A OF I L G U E I R A SL I MA( L E L E ) P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


C A S AMA N T I Q U E I R AB R A S I LA R Q U I T E T U R A P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


R A MP A SD AG L O R I AL U C I OC O S T A P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


V I L L AV A L SC H R I S T I A NMU L L E R / S e A R C H P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


F A L L I N G WA T E RF R A N KL L O Y DWR I G H T P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


F A L L I N G WA T E RF R A N KL L O Y DWR I G H T P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


R O L L I N GH U T SO S K AA R C H I T E C T S P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


C R E S C E N TH O U S ES H I G E R UB A N P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


R U T AD E LP E L E G R I N O-V A R I O S P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


R U T AD E LP E L E G R I N O-V A R I O S P E D R OB E R E S I NS C H L E D E RF E R R E I R A


Hotel Kandalama, Dambula, Sri Lanka - Geoffrey Bawa


Wohnanlage テ僕zbテシndt. Edifici plurifamiliar a Dornbrin, Austria - Hermann Kaufmann


Centre de visitants i Monastir a Ronchamp – Renzo Piano


Siedlung Looren, Affoltern am Albis - Metron


Casa a Dordogne, Franรงa - Lacaton & Vassal


Ampliació del Museu de San Telmo, Sant Sebastià - Nieto Sobejano Arquitectos


Casa Simpsons Lee, Sydney - Glenn Murcutt


Monastir de la Tourette - Le Corbusier


Casa Y2, Pรถstlingberg, Austria - Destilat


Neil Dawson

Martin Gutman | Grupo J

New Zealand

Referencias

TAP F 2012/13


ArchitekturbĂźro StĂśger

Martin Gutman | Grupo J

Germany

Referencias

TAP F 2012/13


Alex Scott Porter Design

Martin Gutman | Grupo J

USA

Referencias

TAP F 2012/13


Huttunen-Lipasti-Pakkanen Architects

Martin Gutman | Grupo J

Finnland

Referencias

TAP F 2012/13


Jendretzki LLC

Martin Gutman | Grupo J

USA

Referencias

TAP F 2012/13


Jensen & Skodvin Arkitektkontor

Martin Gutman | Grupo J

Norway

Referencias

TAP F 2012/13


Marinus Boezem

Martin Gutman | Grupo J

Netherlands

Referencias

TAP F 2012/13


Mir贸 Rivera Architects

Martin Gutman | Grupo J

USA

Referencias

TAP F 2012/13


Igloo Village Kakslauttanen

Martin Gutman | Grupo J

Finnland

Referencias

TAP F 2012/13


SeArch & Markus M端ller

Martin Gutman | Grupo J

Switzerland

Referencias

TAP F 2012/13














Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.