Barboncini e patatine

Page 1

BARBONCINIePATATINE

Traduzione di SAMANTA K. MILTON KNOWLES


Questo è il Paese in cui abitano Lana, Fiocco e Gatta. Guardate come sono felici! Quante patate! E pure la piscina. E la brava piccola Bau. Va quasi sempre tutto benissimo.




Ma... un giorno scoprono che sono rimaste solo diciassette patate. E non ne crescono di nuove. Il sole cocente fa seccare i lombrichi. E quando Lana apre il rubinetto, escono solo poche gocce d’acqua.


Passano i giorni. E le settimane. La casa comincia ad avere un aspetto diroccato. Lana vuole tappare il buco, ma l’asse di legno è troppo piatta e brutta. Ed è l’unica rimasta in tutto il Paese. Sono finite tutte le assi di legno. Le caramelle sono finite da un pezzo. E sono finiti anche tutti i palloni da calcio. E sono finiti anche i cerotti, se qualcuno si fa male. Ancora una patata. Poi sarà TUTTO finito.




Qualcuno ha buttato un grosso masso nella piscina e l’ha rotta. “Adesso dobbiamo andarcene”, dice Lana. “Ci sarà un altro posto, da qualche parte, dove possiamo scavare una nuova piscina e piantare le patate.”

“Uff, che noia!” dicono Fiocco e Gatta. “Ah! Preferite morire di fame?” No, certo che no.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.