Response to the questionnaire for cities applying to become Candidate cities to host the Games of the XXII Olympic Winter and the Paralympic Games in 2014 Réponse au questionnaire pour les villes requérantes d’obtenir l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014
CONTENTS I.
MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION ........................................................ 01
1.
DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES ................................................................ 03
2.
MOTIVATION .................................................................................................................. 03
3.
CONCEPT ...................................................................................................................... 05
4.
PUBLIC OPINION........................................................................................................... 07
II.
POLITICAL SUPPORT ................................................................................................... 09
5.
GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT.......................................................................... 09
6.
BID COMMITTEE ........................................................................................................... 11
7.
LEGAL ASPECTS ........................................................................................................... 13
III. FINANCE ........................................................................................................................ 15 8.
BID BUDGETS ............................................................................................................... 15
9.
OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET........................................................................... 15
10. OCOG reve nue generating potential ............................................................................. 17 IV. VENUES ......................................................................................................................... 19 11. COMPETITION VENUES ............................................................................................... 19 12. VENUE LOCATION ........................................................................................................ 23 13. NON-COMPETITION VENUES ...................................................................................... 25 V.
ACCOMMODATION ....................................................................................................... 27
14. HOTELS ......................................................................................................................... 27 15. MEDIA ACCOMODATION .............................................................................................. 27 VI. TRANSPORT.................................................................................................................. 29 16. TRANSPORT INFRASTRUCTURE ................................................................................ 29 17. AIRPORT ........................................................................................................................ 31 18. MAPS B .......................................................................................................................... 31 19. TRANSPORT CHALLENGES ........................................................................................ 33 20. DISTANCES AND JOURNEY TIMES ............................................................................. 33 VII. SECURITY...................................................................................................................... 35 21. RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND .................................................................. 35 VIII. GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE .............................................................. 37 22. POPULATION ................................................................................................................. 37 23. ENVIRONMENT ............................................................................................................. 39 24. METEOROLOGY............................................................................................................ 41 25. EXPERIENCE................................................................................................................. 41
CONTENTS I. MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE ....................................................... 02 1. DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER .................................................................... 04 2. MOTIVATION ..................................................................................................................... 04 3. CONCEPT ......................................................................................................................... 06 4. OPINION PUBLIQUE ........................................................................................................ 08 II. SOUTIEN POLITIQUE ...................................................................................................... 10 5. SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE ......................................... 10 6. COMITÉ DE CANDIDATURE ............................................................................................ 12 7. ASPECTS JURIDIQUES ................................................................................................... 14 III. FINANCEMENT................................................................................................................ 16 8. BUDGETS DE CANDIDATURE ........................................................................................ 16 9. BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER ................................................................. 16 10. PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO ................................................................ 18 IV. SITES ............................................................................................................................... 20 11. SITES DE COMPÉTITION .............................................................................................. 20 12. EMPLACEMENT DES SITES ......................................................................................... 24 13. AUTRES SITES .............................................................................................................. 26 V. HEBERGEMENT ............................................................................................................... 28 14. HÔTELS .......................................................................................................................... 28 15. HÉBERGEMENT DES MÉDIAS...................................................................................... 28 VI. TRANSPORT ................................................................................................................... 30 16. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT........................................................................... 30 17. AÉROPORTS .................................................................................................................. 32 18. PLANS ............................................................................................................................. 32 19. DIFFICULTÉS DE TRANSPORT..................................................................................... 34 20. DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET ............................................................................. 34 VII. SÉCURITÉ ...................................................................................................................... 36 21. MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMENT.................................................... 36 VIII. CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE .......................................................... 38 22. POPULATION.................................................................................................................. 38 23. ENVIRONNEMENT ......................................................................................................... 40 24. MÉTÉOROLOGIE ........................................................................................................... 42 25. EXPÉRIENCE ................................................................................................................. 42
I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION
INTRODUCTION The 2014 Olympic Winter Games and Paralympics would be a longed for, historic event that would have a remarkable impact on sports life, helping further stimulate the economic and social development of Bulgaria. The opportunity to apply for and compete with other candidate cities in a fair race to prove Sofia’s worthiness and ability to organise such a major and complex event is sufficient motivation for us to bid and thus feel the Olympic spirit. Becoming one of the Olympic capitals of the world will be a source of inspiration and pride for the entire nation.
The ideals of the Olympic Movement have been close to the hearts of generations of Bulgarians. The aim of this application is to help strengthen this spirit in the young generation, making it more vigorous in engaging in sports and all other areas of social life, building on national traditions and legacy to embrace the future.
Every modern city will value the opportunity to host sports events that will bring both harmony and economic development. Sofia is a city with millenary history, a place where numerous nations and cultures have left their heritage and which is today a modern European capital. The abundant cultural and sports life, the monuments, the delicious national cuisine, the parks and Vitosha Mountain will be added attractions to the Olympic and Paralympic events, for all guests of the Games to enjoy.
It is therefore with great pleasure that the Sofia 2014 Olympic Winter Games Bid Committee hereby submits this third application for Sofia to be allowed the privilege to host the Olympic Winter and Paralympic Games in 2014. We are convinced that this will be an event that will transform and inspire the lives of millions of Bulgarians creating value and a modern heritage for generations to come.
01
I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE
INTRODUCTION Les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver représentent une manifestation historique que la ville de Sofia tient ardemment à organiser en raison de son impact important sur la pratique des sports dans le pays et en raison de leurs retombées sur le développement économique et social de la nation. Saisir l’opportunité qui lui est donnée de poser sa candidature et ainsi de se mesurer aux autres villes candidates dans une compétition loyale où elle pourra montrer son excellence et sa capacité d’organiser une telle manifestation grandiose constitue pour Sofia une motivation suffisante pour faire acte de candidature et ainsi d’être touchée par l’esprit olympique. Devenir l’une des capitales olympiques du monde constituera pour toute la nation bulgare une source d’inspiration qui rehaussera sa fierté. Plusieurs générations de Bulgares ont porté et portent toujours dans leurs cœurs les idéaux qu’incarne le mouvement olympique. L’objectif de cet acte de candidature est de contribuer au renforcement de cet esprit olympique auprès de la jeune génération, à faire valoriser les capacités physiques de cette dernière par le sport, à promouvoir son excellence dans tous les autres domaines de la vie sociale dans la sauvegarde des traditions nationales et en faveur des valeurs porteuses d’avenir transmises en héritage. Toute ville moderne saura apprécier à sa juste valeur l’opportunité qui lui est donnée d’accueillir des manifestations sportives capables de susciter à la fois harmonie et développement économique. Sofia est une cité qui a une histoire millénaire. Creuset façonné et marqué par les empreintes et l’héritage de nombreuses nations et cultures, elle est à présent une métropole moderne, une véritable capitale européenne. La richesse de la vie culturelle bulgare, la diversité des sports pratiqués dans le pays, la présence de nombreux monuments, son art culinaire aux accents délicieux, ses parcs et la magnificence de la montagne Vitosha fourniront un contrepoint aux Jeux Olympiques et Paralympiques pour tous les invités. C’est donc avec grand plaisir que le Comité de candidature de Sofia aux Jeux Olympiques d’hiver de 2014 vous remet ci-joint son troisième acte de candidature pour solliciter le privilège d’accueillir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014. Nous sommes convaincus que la tenue de cette manifestation en Bulgarie transformera la vie de millions de Bulgares, d’autant plus que l’apanage d’une telle manifestation est la création de valeurs et la transmission d’un héritage de modernité au profit des futures générations.
02
I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION
1 – DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES The proposed dates of the XXII Olympic Winter
Furthermore, Bansko and Borovetz, where the
Games Sofia 2014 are 10 (Monday) – 26 (Wednesday)
outdoor events will be situated, have a substantial
February 2014.
number of clear days in February.
These dates were selected taking into account the weather conditions which are very suitable for outdoor competitions at this time of the year in all three venues. During this period of the year temperatures rarely reach levels which would unfavourably affect the athletes’ performance.
2 – MOTIVATION Hosting the 2014 Olympic Winter and Paralympic
country’s high sports achievements have grown
Games in Sofia would reinforce the Olympic values
in number since Bulgaria’s first participation in
and sports traditions for the people of Sofia and
the 1936 Olympic Winter Games in Garmisch-
the whole of Bulgaria. Athletes, society and future
Partenkirchen. The 2014 Olympic Winter and
generations will benefit greatly from the improved
Paralympic Games in Sofia will be an important
and newly built sports facilities and infrastructure.
factor to further promote these values and enhance
Thus, traditional sports will be stimulated and new
the strong sports traditions in Bulgaria. More than
disciplines will be introduced. Bulgarian contestants
twenty years have passed since the conception of
will have an excellent experience of competing for
the idea that Sofia could become a Olympic Winter
Olympic prizes reaching out to greater Olympic
and Paralympic Games host city. The Bulgarian
heights with focus and determination in a spirit of
Olympic Committee (BOC), Bulgarian Government
friendship, raising national self-esteem. Tolerance
and Mayor of Sofia have committed to support
and solidarity in the Balkan region will be enhanced
the national candidature and help throughout the
by welcoming a large international community of
application process.
athletes and spectators, sharing Bulgaria’s cultural heritage and presenting the world with modern
Hosting the Olympic and Paralympic Games is an
and exciting Games.
honour coveted by every modern city. This will be a great stimulus allowing Sofia to develop its
Olympic legacy, although hard to define because of
competitive advantages, enacting environmentally
its complexity and comprehensiveness, will enrich
friendly policies, constructing new infrastructure
the lives of many in Sofia, as the city that will host
and sports facilities, meeting the growing needs
the Games. The preparation process for the bid has
of athletes, the young population, and the nation
already brought together people engaged in different
as a whole. Thousands of people will improve
areas of the country’s political, business and social
their lives through new sustainable jobs in the
life encouraging them to cooperate to achieve a
construction, subsequent operation and servicing of
common goal that will benefit the entire nation.
infrastructure and Olympic venues. All will benefit from the expected economic boost. These sports
The Bulgarian people have always been supportive
venues will furthermore help Bulgaria become a
of the Olympic movement and have recognised it
winter sports centre on the Balkans offering a wide
as an embodiment of genuine human values. Our
range of opportunities to neighbouring countries.
03
I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE
1 – DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER Les dates proposées pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver Sofia 2014: 10 (lundi) au 26 (mercredi) février 2014. Ces dates ont été choisies en fonction des conditions météorologiques propices à la tenue d’épreuves sportives en plein air à cette époque de l’année sur les trois sites retenus. Pendant cette période de l’année,
il est rare que les températures puissent entraver les performances des athlètes. Les stations de Bansko et Borovetz, où se tiendront les compétitions en plein air, comptent un nombre élevé de journées claires avec grande visibilité pendant cette période.
2 – MOTIVATION La tenue des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver à Sofia est de nature à renforcer les valeurs olympiques et à renforcer la tradition de la pratique des sports auprès de la population de Sofia et de la nation bulgare tout entière. Les athlètes, la société et les futures générations tireront profit de manière considérable des nouvelles installations sportives et des infrastructures modernisées. Grâce aux Jeux, la pratique des sports traditionnels se trouvera renforcée et de nouvelles disciplines seront introduites. Les participants bulgares seront en mesure d’acquérir une expérience pertinente lorsqu’ils entreront en lice pour conquérir les médailles olympiques et lorsqu’ils tenteront de se surpasser pour atteindre, avec détermination et concentration, les sommets olympiques dans un esprit d’amitié. Leurs efforts ne feront que relever la morale de la nation bulgare. Si nous accueillons un important contingent d’athlètes internationaux et un grand nombre de spectateurs étrangers venus pour partager notre héritage culturel et si nous présentons au monde entier des Jeux modernes passionnants et stimulants, c’est toute la région des Balkans qui en bénéficiera dans un esprit accru de tolérance et de solidarité. L’héritage olympique est une notion difficile à cerner en raison de sa complexité et de ses multiples acceptations. Pour Sofia, l’héritage olympique correspond à l’enrichissement à tous égards de la ville-hôte des Jeux. Le processus de préparation de la candidature a déjà permis de rapprocher des personnes venues de différentes parties du pays et issues de tous les horizons politiques, professionnels et sociaux. Ce premier rapprochement les a encouragés à fédérer leurs efforts pour atteindre un objectif commun dont tirerait profit la nation tout entière. La population bulgare a toujours soutenu le mouvement
04
olympique en tant qu’incarnation de véritables valeurs humaines. Les prestations sportives de haut niveau de notre pays n’ont cessé de se multiplier depuis sa première participation aux Jeux Olympiques d’hiver: c’était en 1936 à Garmisch-Partenkirchen. La tenue des Jeux Olympiques et Paralympiques à Sofia en 2014 permettra d’assurer la promotion de ces valeurs et de renforcer les traditions sportives en Bulgarie. Il y a une vingtaine d’années naissait l’idée de faire poser à Sofia sa candidature à l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Déjà, le Comité olympique bulgare (COB), le gouvernement bulgare et le maire de Sofia se sont engagés à soutenir la candidature de Sofia en apportant leur aide dans cette phase de la demande. Organiser les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques constitue un honneur que toute ville moderne ambitionne de solliciter et de recevoir. Leur tenue ouvre des perspectives de développement important pour Sofia. La ville pourra en effet multiplier ses avantages concurrentiels, mettre en oeuvre des politiques et des démarches respectueuses de l’environnement, construire de nouvelles infrastructures et aménager de nouvelles installations de sports, afin de répondre ainsi aux besoins croissants des athlètes, de la jeunesse bulgare et de la nation entière. Des milliers de personnes verront leur niveau de vie s’améliorer grâce aux emplois de longue durée qui seront créés dans la construction, à la mise en place de véritables courroies de transmission économiques et à la fourniture de prestations de services dans les infrastructures et dans les installations olympiques. L’essor économique général qui en résultera sera porteur d’avenir pour tout le monde. Ces installations sportives contribueront à faire de la Bulgarie un véritable centre de sports d’hiver dans les Balkans avec des retombées certaines pour les pays voisins.
I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION
3 – CONCEPT The bid for the XXII Olympic Winter Games has
will be built on land earmarked in the 1980s for
been prepared in challenging times for the whole
apartment building which has remained unused.
nation. After overcoming a difficult transition
The concept now is to build the Olympic Village on
period both in economic and social terms, Bulgaria
this land and utilise the houses after the Games
is pressing on to meet the requirements for
as accommodation for young families and socially
accession to the European Union in 2007, and thus
disadvantaged people.
further integrate into the European family. This is a strong pre-requisite for the organisation of the
Although the slopes of Vitosha Mountain are
Olympic and Paralympics Games proving Bulgaria’s
conveniently situated only 17 km from the Sofia
commitment and capacity to purposefully pursue
centre, the mountain is a National Park and a
challenging goals.
protected area. In accordance with its Management Plan, existing ski slopes cannot be modified
The Sofia Organising Committee (SOC) selected
and new construction is not allowed. At present
“Olympic Heights” as the motto for the Sofia
this venue does not meet Olympic standards.
2014 Olympic Winter and Paralympic Games.
Therefore, it is foreseen that the Alpine and Nordic
It symbolises the goal of all sportsmen for high
disciplines will be held in the resorts of Bansko and
achievements, and the three highest peaks of
Borovetz, while all other disciplines would take
the Vitosha, Rila and Pirin mountains, where the
place in Sofia. This will enable the organisers to
competitions will be held.
upgrade existing facilities and infrastructure, and design and develop additional ones as required for
The concept for the Sofia 2014 Olympic Winter
the Games without having a considerable impact on
and Paralympic Games is also based on the trinity
the environment. Historically, the two resorts have
of the host candidate – the city of Sofia, the town
bred the majority of Bulgaria’s winter sportsmen
of Bansko and the Borovetz resort. It combines
and women, and staging of the Games there will
the beautiful natural settings and sports traditions
build on and enhance traditions.
of the two internationally renowned mountain resorts and Bulgaria’s capital. Bansko has a unique
In recent years the city of Sofia has developed
capacity to gather 30,000 spectators in one place
dynamically and currently offers most of the
to experience the finals of three of the most
facilities necessary to provide sportsmen and
popular Alpine events. Borovetz has long standing
women, the Olympic Family and guests with the
traditions of hosting international sports events in
best conditions for winter sports, accommodation
both the Alpine and Nordic disciplines. The choice
and services. The rich historical and cultural
of venues was made in order to enhance existing
heritage of Sofia, the benefits of a capital city and
facilities and complement them with new ones,
its strategic location on the crossroads of Europe
thus making the resorts sustainable and prosperous
and Asia, will enhance the opportunities for
in the long term.
participants and guests alike.
SOC’s vision for selecting the locations for the sports facilities in the capital city is grounded on the findings of a study on leisure and sports, within the framework of the new Master Plan of the city of Sofia. Priority has been given to situating the Olympic sites in the Southern crescent close to access routes providing connections from the city to the other Game centres. Furthermore this is the area with the best environmental indicators in Sofia. It has been foreseen that the Olympic Village
05
I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE
3 – CONCEPT La préparation de la candidature de Sofia à l’organisation de ces Jeux intervient à un moment charnière pour l’ensemble de la nation bulgare. Après avoir surmonté une période difficile de transition tant sur le plan économique que social, la Bulgarie se voit pressée de satisfaire aux conditions économiques et politiques requises pour son adhésion à l’Union européenne en 2007, afin d’adhérer à la grande famille européenne. Cette adhésion constitue une condition préalable importante pour organiser les Jeux Olympiques et Paralympiques, car elle prouvera la justesse de l’engagement pris par la Bulgarie et mettra en évidence sa capacité de poursuivre avec détermination des objectifs ambitieux. Le slogan retenu par le COS pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Sofia est «Sommets olympiques». Il symbolise à la fois l’objectif de tous les sportifs de réaliser des performances et les trois premiers sommets du pays, à savoir: les montagnes Vitosha, Rila et Pirin, qui surplombent les massifs du même nom où les épreuves sont appelées à se dérouler. Le concept retenu par Sofia pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014 s’articule également autour d’une autre triade, celle des trois villes qui accueilleront les Jeux, à savoir: Sofia, Bansko et Borovetz. L’idée est de fédérer trois valeurs essentielles du pays incarnées par les trois villes-hôtes : Sofia avec son statut et ses attraits de métropole, Bansko et Borovetz, stations de renom international où, de longue tradition, se pratiquent les sports d’hiver dans un décor totalement naturel. Bansko pourra réunir 30 000 spectateurs en un seul endroit pour y vivre les épreuves finales de trois disciplines parmi les plus populaires de ski alpin. Borovetz accueille et organise de longue date des manifestations sportives internationales tant de ski alpin que de ski nordique. Le choix de ces stations s’explique par la volonté d’utiliser au maximum les capacités des installations actuelles et de les compléter par de nouveaux aménagements en vue de la modernisation et du développement de ces stations. Le COS a choisi les emplacements des installations sportives dans la capitale sur la base des conclusions d’une étude menée sur les loisirs et les sports dans le
06
cadre du nouveau schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme de la ville de Sofia. Le COS a tenu à privilégier la localisation des sites olympiques dans l’arc géographique Sud, à proximité des routes de communication reliant la ville aux autres sites-hôtes des Jeux. La zone a également été choisie à cause des meilleures données ayant trait à l’environnement de Sofia. On avait prévu la mise en place d’un village olympique sur des terrains officiellement affectés dans les années 80 à la construction d’immeubles résidentiels, mais qui, faute de travaux, sont restés inexploités. A présent, l’idée est non seulement d’y construire le village olympique mais, après les Jeux, de faire louer les logements par des jeunes familles et des personnes défavorisées. Bien que les pistes de la montagne Vitosha soient à 17 km du centre des affaires de Sofia, la montagne est en effet un parc naturel protégé. Le plan directeur d’aménagement et d’urbanisme interdit d’en modifier les pistes et de réaliser sur ses pentes de nouvelles constructions. A l’heure actuelle, ces pistes ne répondent pas aux normes olympiques. Par conséquent, la montagne Vitosha ne pourra pas accueillir les épreuves des disciplines de ski alpin et de ski nordique. Celles-ci seront en effet organisées par les stations de Bansko et de Borovetz. Cette approche permettra aux organisateurs de moderniser les installations existantes, d’en concevoir et aménager de nouvelles et de réaliser les nouvelles infrastructures requises pour les Jeux sans qu’elles aient un impact important sur l’environnement. Depuis toujours, ces deux stations constituent le vivier de la majorité des athlètes bulgares de compétition pratiquant les disciplines sportives hivernales. L’organisation des Jeux dans ces stations permettra de poursuivre et de valoriser cette tradition. Sofia est une ville qui a connu un développement accéléré ces dernières années et qui propose aux sportifs, à la Famille Olympique et aux invités un certain nombre d’équipements de haute qualité pour les sports d’hiver ainsi que des infrastructures hôtelières et de services de haut niveau. Athlètes et invités trouveront dans le riche héritage historique et culturel de Sofia et dans son emplacement stratégique au carrefour de l’Europe et de l’Asie des programmes et des excursions qui leur permettront de valoriser leur séjour.
I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION
4 – PUBLIC OPINION An opinion poll was held on a sample of 1,050
Public opinion on Sofia’s ability to organise the
citizens on a national basis. The field work for
Games in not unanimous. Forty five per cent were
the opinion poll was carried out at the beginning
confident that Sofia will manage to organise the
of January 2006. The following questions were
Olympic Games to the highest of standards, while
asked:
43% were unable to give an opinion.
• “Are you aware that Sofia is applying to host the
Nevertheless, the public approval rate for Sofia’s
XXII Olympic Winter Games in 2014?”
candidature is very high. Even those participants in the poll who learned about the bid during the
• “How do you rate Sofia’s chances of winning the
survey, expressed their support. Analysis of data
bid?”
collected shows that the largest groups of the population approving the candidature are men
• “Do you think that Sofia will be able to organise
(75%), people aged 19 to 50 (77%), and citizens
properly the XXII Olympic Winter Games in 2014?”
of the bigger cities (77%). It should be noted that only 4% of the respondents expressed lack of
• “What is your attitude towards Sofia’s candidature
approval.
to host the XXII Olympic Winter Games in 2014?” The high public approval may be attributed to the The survey indicates that nearly two thirds of
traditional Bulgarian hospitality and the conviction
Bulgarians aged 15 and over have confirmed their
that should Sofia win the bid, the event will be
awareness of Sofia’s bid to host the XXII Olympic
hosted to world class standards.
Winter Games in 2014. Seventy one percent of the male and 57% of the female respondents replied positively. The group which is best informed about the candidature is that of people between 31 and 40 years of age, while least informed are those below 30 years old. This means that there is a potential for this figure to increase.
07
I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE
4 – OPINION PUBLIQUE Un sondage d’opinion a été effectué sur un extrait
Un indicateur très important est que seuls 4% des
représentatif de 1050 citoyens a l’échelle nationale
personnes de plus de 15 ans désapprouvent et
au début de l’an 2006. Ont été posées les questions
que dans aucun groupe des échantillons choisis, la
suivantes:
désapprobation ne dépasse les 5%.
• «Etes-vous informé sur la candidature de Sofia aux
L’opinion publique est divisée presque à moitié quant
XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?»
à la capacité de Sofia d’organiser les jeux: 45% sont persuadés que la capitale est à même d’assurer
• «Quelles sont les chances de Sofia selon vous?»
l’organisation des Jeux olympiques selon les plus hauts standards, tandis que 43% n’ont pas d’avis sur
• «Pensez-vous que Sofia est capable d’organiser les
la question.
XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?» L’hospitalité traditionnelle des Bulgares détermine • «Quelle est votre attitude face à la candidature de
l’opinion générale que si Sofia gagne, la ville ferait de
Sofia aux XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?»
son mieux pour assurer une organisation de classe conforme aux normes mondiales.
Environ deux tiers des Bulgares de plus de 15 ans, ont déclaré être informés de la candidature de Sofia d’accueillir les XXII Jeux olympiques d’hiver de 2014. Dans ce groupe le nombre des hommes prévaut à celui des femmes: 71% à 57%. La tranche d’âge la mieux informée au sujet de la candidature est celle des 31-40 ans, et les moins au courant étant les plus jeunes, le chiffre pourra augmenter. La candidature de Sofia jouit d’un degré élevé d’approbation. Même ceux qui n’apprenaient la nouvelle que grâce à leur participation au sondage, se sont montrés positifs. L’analyse des données recueillies montre que les plus grands groupes qui approuvent la candidature sont les hommes, à 75 %, les tranches d’age de 19 à 50 ans (77%) et les habitants des grandes villes (77%).
08
II – POLITICAL SUPPORT
5 – GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT In May 2005 the Bulgarian Council of Ministers
The Prime Minister and his advisors have convened
consented to apply for hosting the XXII Olympic
with members of the Bid Committee and NOC to
Winter and Paralympic Games. Subsequently, there
discuss the extent of financial and public support
has been strong support from politicians at both
that the Government of Bulgaria should provide at
central and local government, continued by the
the different phases of the Games organisation.
newly elected cabinet and the Mayor of Sofia. SOC’s
During the meeting the Prime Minister declared
recent discussions with government leaders and
his willingness to be personally involved in the
the Mayor have led to a series of announcements
process. The Government of Bulgaria has also
in the press re-iterating their equivocal backing of
provided written guarantees together with the
Sofia’s bid. Citizens and politicians alike still have
covenant required by IOC.
vivid memories of the positive impact of Sofia’s bid for the Olympic Winter Games in 1992 and
The mayors of all three hosting centres have also
1994 when the city was only a few votes short of
confirmed in writing their commitment to fulfil their
hosting the Games.
obligations in relation to the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games.
In addition to his public statements, the Mayor of Sofia has become a member of the Sofia 2014
Public-private partnerships are being created
Olympic Winter Games Bid Committee.
both at central and local government level with representatives of the business community to
The President of the Republic of Bulgaria has met
formulate the best approach to organising and
members of the National Olympic Committee (NOC)
financing the Games.
and SOC to express his support for the initiative and to discuss the strategy for the successful launch of
October 2006 is a provisional date for the next
Sofia’s candidature. In this relation, he also sent
presidential elections in Bulgaria.
through NOC a letter of support for Sofia’s bid to host the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games addressed to Mr. Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee (IOC).
09
II – SOUTIEN POLITIQUE
5 – SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE Depuis la décision prise par le Conseil des ministres
Au cours des discussions que le Premier ministre
bulgare en mai 2005 de proposer d’accueillir les
et ses conseillers ont eues avec les membres du
XXIIes Jeux Olympiques d’hiver, le monde politique,
Comité de candidature et du CNO sur l’étendue des
tant au niveau central que local, a apporté un soutien
contributions financières publiques et du soutien de
vigoureux à cette initiative, soutien confirmé encore
l’État dans les différentes phases de l’organisation
récemment par le nouveau gouvernement et par le
des Jeux, le Premier ministre a exprimé sa volonté
maire de Sofia. Les récents pourparlers entre le COS
de s’engager personnellement sur ce dossier. Le
(Comité organisateur Sofia), les dirigeants politiques
gouvernement pour sa part a également fourni une
du gouvernement et le maire de la capitale ont donné
série de garanties écrites, en même temps que la
lieu à une série de déclarations qui ont été publiées
garantie exigée par le CIO.
dans la presse et qui réitéraient leur soutien unanime à la candidature de Sofia. La population et le monde
Les maires des trois villes qui accueilleront les sites
politique ont encore en mémoire l’impact positif
olympiques ont déjà fourni des garanties écrites afin de
suscité par la présentation de la candidature de Sofia
remplir les engagements qu’ils avaient souscrits dans
pour les Jeux Olympiques d’hiver de 1992 et de 1994,
leur soutien en faveur de Sofia pour l’organisation des
qui n’a malheureusement pas abouti, Sofia échouant
Jeux Olympiques d’hiver de 2014.
en effet de quelques voix. Des partenariats des secteurs public et privé ont Dans la foulée de ses déclarations publiques, le
déjà été créés. Regroupant des représentants du
maire de Sofia est devenu membre du Comité de
gouvernement central et des collectivités locales,
candidature de Sofia aux Jeux Olympiques d’hiver de
du monde des affaires, ils ont pour tâche d’élaborer
2014.
les meilleures démarches possible en matière d’organisation et de financement des Jeux.
Le président de la République de Bulgarie a invité les
Octobre 2006 – date prévisionnelle pour les élections
membres du Comité national olympique et ceux du
présidentielles en Bulgarie.
Comité d’organisation à exprimer leur appui en faveur de la candidature de Sofia et à discuter autour de la stratégie à mettre en place pour assurer le succès de cette candidature. A cette occasion, par l’intermédiaire du Comité national olympique (CNO), il a adressé à M. Jacques Rogue, président du Comité international olympique (CIO), une lettre de soutien en faveur de Sofia pour l’organisation des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver en 2014.
10
II – POLITICAL SUPPORT
6 – BID COMMITTEE SOC will be registered as a non-profit organisation
SOC’s Board of Directors will include prominent
whose full title will be Organising Committee for
individuals nominated by the Government, NOC,
the XXII Olympic Winter and Paralympic Games
civil society organisations and the business
Sofia 2014. The objective of this committee is to
community. The management structure will allow
plan, organise, obtain financial support and manage
for maximum efficiency with a limited number of
the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games.
highly qualified experts.
The Committee will organise preparations for the Games in a manner which elicits support and creates ownership, by involving all stakeholders in consultations and relevant activities throughout the process.
Bid Committee Organisational Structure
Board of Directors
Deputy Executive Director Internal Audit
Executive Director
Marketing & Overall Co-ordination
Director Planning
Director Sports
& Operations
Issues
Supplies & deliveries
Relations/IOC/IF
Construction
Rules & regulations
Director Financing
Director Marketing & Communications
Financial management
Bid preparation Advertising & Promotion
Transport
Competitions
Sponsor relations
Security
Anti-doping
Tickets
HR/Training
Government relations
Coordination of activities
11
II – SOUTIEN POLITIQUE
6 – COMITÉ DE CANDIDATURE Le Comité d’Organisation (“COJO“) sera constitué et
Le conseil d’administration sera composé d’éminentes
immatriculé comme organisation à but non lucratif et
personnalités désignées notamment par les pouvoirs
son appellation officielle sera: «Comité d’Organisation
publics, le CNO, les organismes représentatifs de la
des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver de Sofia 2014».
population et du milieu des affaires. Il comptera par
Son objectif est de planifier, d’organiser les Jeux
ailleurs des sportifs et des sportives, des membres les
Olympiques d’hiver de 2014, d’obtenir les ressources
plus en vue du milieu des affaires, des représentants
financières requises et de gérer les activités
de l’État et de la municipalité de Sofia ainsi que
connexes. Il appartient à ce Comité d’organiser des
d’autres intervenants. La structure de gestion retenue
préparatifs en vue des Jeux de manière à créer un
permettra d’atteindre l’efficacité maximale avec l’aide
esprit de participation et de soutien en faveur de
d’un nombre limité d’experts hautement qualifiés.
la manifestation. Ainsi, le Comité devra organiser des consultations avec tous les intervenants afin de s’assurer leur entière implication dans ce projet et devra lui-même participer activement à toutes les actions d’ordre organisationnel.
Structure de gestion
Conseil d’Administration
Directeur exécutif-adjoint Directeur exécutif
Audit interne
Marketing & Co-ordination
Directeur Planification
Directeur Sports
Directeur Finances
& Opérations
Livraisons
Relations avec /IOC/IF
Constructions
Règles
Gestion des finances
Directeur Marketing & Communications
Préparatifs pour le dépôt de la candidature
Transport
Réglementations
Publicité & Promotion
Sécurité
Compétitions
Relations avec les
Ressources humaines
Antidopage
Formation Coordination des activités
sponsors Tickets Relations avec les gouvernements
12
II – POLITICAL SUPPORT
7 – LEGAL ASPECTS The legal framework of the Republic of Bulgaria
Bulgaria has also signed, and in 1992 ratified the
does not contain primary or secondary legislation,
Convention Against the Use of Doping, followed by
which may be restrictive to organising and staging
the signing of the Copenhagen Declaration in 2003
the Olympic Winter and Paralympic Games.
and the Additional Protocol to the Declaration of the World Anti-doping Association in 2004.
The Constitution of the Republic of Bulgaria does not formally require a referendum to probe public opinion on Bulgaria’s hosting the Olympic and Paralympic Games. The Local Government and Local Administration Act provides for an opinion to holding a referendum at the Games centres, however this is not a requirement. A specialised act regulating sport and practice was adopted by Parliament in 1996. Other legislation relating to the development of the young generation and sports activities are within the functions of the State Agency for Youth and Sports. This institution is also responsible for prevention and control of the use of doping substances by sportsmen and women, monitored by the National Anti-doping Commission.
13
II – SOUTIEN POLITIQUE
7 – ASPECTS JURIDIQUES Le dispositif juridique de la République de Bulgarie ne contient aucune loi ni réglementation susceptible de faire obstacle à l’organisation des Jeux Olympiques
contre le dopage, qu’elle a ratifiée en 1992. En 2003, elle a signé la Déclaration de Copenhague et en 2004
d’hiver et des Jeux Paralympiques.
le protocole additionnel à la Déclaration relative au
La Constitution de la Bulgarie ne prévoit pas de
mondiale antidopage AMA).
manière formelle le recours à un référendum auprès de la population sur l’approbation ou le rejet de l’organisation par la Bulgarie des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques. La loi sur les collectivités et les administrations locales prévoit la possibilité d’un recours à un référendum dans les localités accueillant les Jeux, sans toutefois qu’un tel référendum soit obligatoire. Le Parlement bulgare a adopté en 1996 une loi particulière réglementant l’éducation physique et les sports. Les autres textes législatifs et réglementaires concernant le développement de la jeunesse et des activités sportives relèvent des compétences de l’Agence nationale pour la jeunesse et les sports. Cette institution est responsable de la prévention et du contrôle du dopage pour les hommes et les femmes pratiquant un sport. Les actions de suivi et de contrôle en la matière relèvent de la responsabilité de la Commission nationale de contrôle antidopage.
14
.La Bulgarie est également signataire de la Convention
Code AMA (Code mondial antidopage de l’Agence
III – FINANCE
8 – BID BUDGET
9 – OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET
The Bulgarian Government has agreed to provide
The Sofia 2014 Games budget will be financed
the financing required for the Application and
through a combination of private and public sources.
Candidature phases of Sofia’s bid amounting to
The budget breakdown is presented below.
USD 10.5 million. Another USD 2.5 millions are expected to be contributed by the private sector.
USD million
USD million Phase I (Application)
0.5
OCOG budget
813 509
Phase II (Candidature)
12.5
Non-OCOG budget
Total
13.0
Total
1,322
In addition, municipal and private sector financing
The XXII Olympic Winter Games’ budget will
is expected in cash or value-in-kind.
be financed through public funds amounting to USD 390 million and private sources estimated at USD 562 million. The public funding will be jointly provided by the central and respective local governments. The rest of the total budget for the games is to be contributed by the IOC. In addition to the above budget funding is planned for road infrastructure development related to Olympic sites, irrespective of Sofia’s wining the bid. Over USD 460 million are planned to be invested by the Government in the transport infrastructure of Sofia in the period before the start of the Games. Public funding to the amount of USD 360 million is also planned for the road infrastructure, which connects the Olympic sites outside Sofia. The Government will provide all security, medical, customs and other administrative services at no cost to SOC. All sports and non-sports venues in state or municipal ownership will be made available to SOC either at no cost or at rents approved in advance by IOC. The Bulgarian Government will be the ultimate guarantor of the Olympic Winter Games and Paralympics funding, should there be any deficits in the OCOG budget.
15
III – FINANCEMENT
8 – BUDGETS DE CANDIDATURE
9 – BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER
Le gouvernement bulgare a accepté d’apporter USD
Le budget des Jeux de Sofia sera alimenté grâce
10.5 millions pour financer la procédure de candidature
à une combinaison de fonds d’origine publique et
qui comporte la phase de demande de candidature
privée.
(Phase I) et la phase dite de candidature elle-même (Phase II). USD 2,5 millions en supplément seront
Le budget des Jeux de Sofia se décompose comme
accordés par le secteur privé.
suit : USD million
USD million Budget COJO
813
Phase II (Candidature)
12.5
Budget non-COJO
509
Total
13.0
Total
Phase I (Demande)
0.5
Ces fonds seront complétés par des apports attendus en moyens financiers ou en nature provenant de la part de la municipalité et du secteur privé.
1,322
Le budget pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver sera assuré par le canal de moyens publics au montant de USD 390 millions et de moyens du secteur privé au montant de USD 562 millions. Les moyens publics seront assurés conjointement par le pouvoir central et par le pouvoir local. Le reste du budget global pour les Jeux sera assuré par le IOC. Eu supplément, est programmé le financement de l’infrastructure routière concernant les sites olympiques indépendamment du sort de la candidature de Sofia. Le gouvernement bulgare a pris l’engagement de financer les constructions et les infrastructures nécessaires pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver. D’autre part, plus de USD 460 millions sont prévus par le gouvernement pour être investis dans l’infrastructure du transport de Sofia dans la période au seuil des Jeux. Est programmé le financement public de l’infrastructure routière assurant la liaison des sites olympiques en dehors de Sofia au montant de USD 360 millions. Le gouvernement bulgare fournira gratuitement au COS tous les services en matière de sécurité, en matière médicale et douanière ainsi que les autres services publics. Toutes les installations publiques, sportives ou non, seront mises à la disposition du COS gratuitement ou en faisant payer des frais de location qui devront être approuvés à l’avance par le CIO. Par ailleurs, le gouvernement bulgare sera en dernier ressort le garant du financement des Jeux Olympiques, au cas où le budget du COJO présenterait un déficit quelconque.
16
III – FINANCE
10 – OCOG revenue generation potential In addition to the financial contribution to be
The expected proceeds form ticket sales have been
provided by IOC, it is expected that the revenues
calculated using a computer model, where we have
of the Sofia 2014 Olympic Winter Games will be
taken into consideration venue capacity, number of
approximately USD 443 million broken down as
events, expected average seat occupancy by both
follows.
local and foreign visitors to the Games. USD million
The potential demand for licensed products has
Sponsorship and official suppliers
225
been analysed to arrive at estimated figure for fees
Ticket sales
122
form licensed sales of merchandise.
Revenue from
Licensing, coins and philately
21
Lottery
24
The estimated revenues from the national lottery
Other revenues
51
have been calculated on the basis of expected annual contributions.
Total
443 Other revenues include but are not limited to sales of coins and stamps, asset disposal,
All amounts stated above have been calculated
catering royalties, donations and incomes from
using current prices.
miscellaneous sources.
The revenues form sponsorship have been forecast following initial talks with representatives of the Bulgarian business community.
17
III – FINANCEMENT
10 – PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO En dehors des contributions financières qui seront
Un modèle détaillé de billetterie a été élaboré pour
fournies par le CIO, les revenus prévisionnels des Jeux
calculer les revenus prévisionnels potentiels de la
de Sofia 2014 s’élèvent à environ USD 443 millions.
vente de billets. Nous avons tenu compte de la capacité
Ce chiffre se décompose comme suit:
des sites des Jeux, du nombre des compétitions et des prévisions sur le niveau d’occupation moyenne des sièges par des spectateurs locaux et étrangers.
Recettes provenant de:
USD million
Parrainage
225
Billetterie
122
Octroi de licences
21
Loterie
24
Autres sources
51
Total
443
Tous les chiffres prévisionnels concernent les prix en vigueur. Les estimations des recettes provenant du parrainage ont été établies à partir des conclusions des premiers entretiens engagés avec les représentants du monde des affaires bulgare.
18
La demande de produits officiels (produits sous licence) a fait l’objet d’une étude affinée afin de pouvoir estimer les revenus «octroi de licences» que généreront les ventes de ces produits. Les revenus attendus provenant de la loterie nationale sont estimés sur la base de contributions annuelles attendues. Dans la rubrique «autres sources» sont inclus la vente de pièces de monnaie et de timbres, la cession d’actifs, les redevances sur la restauration, les dons et les fonds provenant d’autres sources.
IV – VENUES
11 – COMPETITION VENUES A. Existing competition venues
are in a wooded area which protects from the strong winds and allows relatively constant temperatures
The Vassil Levski National Stadium which is at
for the snow cover for all this altitudes. To ensure
the heart of the largest green area in Sofia and
stable snow cover there are over 50 snow cannons
has a capacity of over 40,000 seats will host the
along the slopes and this is planned to increase to
opening and closing ceremonies. It is located in
cover the whole length of the slopes. All slopes
the city centre and does not require significant
have been approved by the International Ski
investments to become the Olympic Stadium of
Federation (FIS) as suitable for competition.
the Games. Nearby is the National Winter Palace which features an indoor arena with 6,000 seats
There are over 15 km of new lifts including a
suitable for figure skating, short track and speed
gondola, which connects the town of Bansko with
skating.
the ski slopes. The current gondola can service over 7,500 persons per hour. A new gondola lift with a
Ice hockey events will also be held at the National
capacity of 3,000 persons per hour is planned, as
Winter Palace sports centre. Slavia Sports Centre
well as a number of new ski lifts.
could be an alternative hockey venue. With an area of eight acres of space, it could easily be transformed for other purposes. An existing sports hall built for athletic events could also be fitted with a temporary ice ring and used as a training venue. Both Borovetz and Bansko have hosted numerous international skiing events in the Nordic and Alpine disciplines and have available facilities which will only have to be reconstructed or modernised to fulfil the requirements for Olympic Venues. Borovetz has an intricate network of ski slopes and tracks for cross-country skiing and biathlon. The tracks and shooting range comply with international requirements for all the Nordic Combined and the biathlon disciplines. Borovetz is part of the Municipality of Samokov. The Municipality’s Master Plan, adopted in 2005, provides for extension of the main track to an altitude of 1370 meters. Additional modernisation is needed for the shooting range and the spectators’ seats. The existing venue for ski jumping has limited sitting capacity for spectators and is shorter than the required 90 and 120 meter jumps. It will either undergo reconstruction or new jumps will be constructed. The lift capacity in Borovetz is currently able to service over 15,000 persons per hour. Bansko staged its first international event in 1986. In recent years large investments in the resort have made it internationally known as one of the hottest spots for skiing in this part of Europe. All ski slopes
19
IV – SITES
11 – SITES DE COMPÉTITION A. Sites sportifs existants Le stade national «Vassil Levski», situé au coeur du plus grand espace vert de Sofia, compte 40,000 places et accueillera les cérémonies d’ouverture et de clôture. Situé au centre-ville, il ne nécessitera pas d’importants investissements pour devenir le Stade olympique des Jeux. À proximité des limites du Parc olympique se trouve le Palais national de glace avec sa patinoire. Ce Palais de glace, qui compte 6,000 sièges, pourra accueillir les épreuves de patinage artistique, de piste courte et de patinage de vitesse. Les rencontres de hockey sur glace se dérouleront au Palais national. On peut également envisager comme solution de rechange d’organiser les épreuves de hockey sur glace au centre sportif «Slavia», qui, avec ses 8 acres d’espace, est facilement transformable en vue des normes olympiques. On peut également envisager d’utiliser comme stade d’entraînement pour les sports de glace un autre hall de sports entièrement couvert construit pour accueillir des preuves d’athlétisme. Il suffirait pour cela d’y installer une patinoire. Borovetz et Bansko ont déjà accueilli de nombreuses manifestations internationales de ski dans les disciplines de ski nordique et de ski alpin. Ces deux sites possèdent déjà toutes leurs installations, qui n’auront qu’à être réaménagées ou modernisées pour être conformes aux exigences prévues pour les Sites olympiques. Borovetz possède un réseau dense de pistes de ski de fond et de biathlon. Les pistes et les pas de tir sont conformes aux normes internationales pour les disciplines du combiné nordique et du biathlon. La station de Borovetz est intégrée dans le schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme de la commune de Samokov qui a été adopté en 2005 et qui prévoit l’allongement de la piste principale, située à proximité de la station. Celle-ci niche à une altitude de 1,370 mètres. Le pas de tir et les sièges des spectateurs devront faire l’objet de travaux complémentaires de modernisation. Les installations existantes de saut à ski ont des capacités limitées
20
d’accueil des spectateurs et sont inférieures aux tremplins de 90 et de 120 mètres actuellement requis. Elles devront donc être modernisées, à moins qu’il ne soit opté pour la construction de nouvelles infrastructures. Les remontées mécaniques de Borovetz ont actuellement une capacité de 15,000 personnes par heure. Bansko a organisé sa première manifestation sportive internationale en 1986. Les investissements importants réalisés ces deux dernières années ont permis d’asseoir la réputation internationale de cette station, qui est devenue une des plus performantes dans cette partie de l’Europe. Toutes les pistes de ski ont été aménagées dans un environnement boisé, ce qui les protège des vents forts et stabilise la température de la neige à toutes les altitudes. Pour assurer une couverture de neige stable, la station possède une cinquantaine de canons à neige, nombre qui va être augmenté afin de couvrir la longueur totale des pistes. Toutes les pistes sont des pistes de compétition homologuées par la FIS. On y compte plus de 15 km de nouvelles remontées mécaniques et de télécabines, celles-ci reliant la station aux pistes de ski. La capacité de l’ensemble de ce dispositif est actuellement de 7,500 personnes par heure. De nouvelles télécabines capables d’assurer un débit de 3,000 personnes par heure sont prévues, ainsi d’ailleurs qu’un certain nombre de nouvelles remontées mécaniques.
IV – VENUES
B. Planned competition venues
C. Additional competition venues
Within the Master Plan of Samokov there are
Two indoor arenas are needed to provide facilities
areas allocated for snowboarding events. Three
for all indoor Olympic winter sports. These will
fields have been selected in the western part of
be situated in the two largest residential areas of
the ski slopes for Parallel Giant Slalom (PGS) and
Sofia, which jointly house over 300,000 people.
Snowboard Cross (SBX). Another three possible
Both areas do not presently have adequate sports
fields are earmarked for the construction of a
facilities, especially indoor. The two arenas will
permanent half pipe, close to the Snow Stadium.
be multifunctional containing different covered fields, which can easily be rearranged for a variety of sports. The capacity for each will be between 10,000 and 14,000 seats. The functionality of these venues will be designed to allow for both winter and other sports events, which will be a great legacy for the people in these areas and the city as a whole. Only a short distance from the Olympic Village at the southern edge of Sofia, a sliding centre for bobsleigh, skeleton and luge is envisaged. There are plans to build a facility for 90 and 120 meter ski jumps at the site of the existing ones in Varnika, close to Borovetz.
21
IV – SITES
B. Sites sportifs prévus
C. Sites sportifs supplémentaires
Le schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme
Deux espaces couverts sont nécessaires pour
de Samokov prévoit des zones pour le Snowboard.
accueillir tous les sports olympiques sur glace. Ils
Trois emplacements ont déjà été sélectionnés dans
seront situés dans les deux plus grandes banlieues
la partie ouest des pistes de ski pour le Slalom Géant
de Sofia, qui comptent ensemble une population
Parallèle (SGP) et le Snowboard Cross (SBX). Trois
supérieure à 300 000 personnes. Ces deux banlieues
autres emplacements possibles sont désignés pour la
ne disposent pas actuellement d’installations de sports
construction d’un half-pipe permanent à proximité du
adéquates, surtout couvertes. Ces deux espaces
Snow Stadium (Stade de glace).
seront multifonctionnels, c’est-à-dire qu’ils abriteront diverses pistes couvertes aisément transformables pour plusieurs sports. Les espaces disposeront chacun d’une capacité située entre 10 000 et 14 000 places. Ces installations seront conçues pour pouvoir accueillir tant des manifestations de sports de glace que d’autres manifestations sportives, ce qui ne fera que valoriser leur utilité après les Jeux pour les habitants de ces banlieues de Sofia. Il est prévu de construire à l’extrémité sud de Sofia un centre de sports pour bobsleigh, skeleton et luge, à proximité d’ailleurs du Village Olympique. Par ailleurs, la construction d’une installation de saut à ski avec des tremplins de 90 et de 120 mètres est prévue sur le site de Varnika, situé à proximité de Borovetz et qui abrite les installations existantes de saut à ski.
22
IV – VENUES
12 – VENUE LOCATION The capital city of Sofia is at the centre of the Balkan
The International Media Centre will be situated
Peninsula. It is uniquely situated at the crossroads
at the heart of the city in a conventional centre
of the traditional connections between the capitals
known as the Palace of Culture with almost 8,000
on this peninsula. The combination of hot mineral
seats, nine conference halls, four restaurants and a
water springs and the protection offered by Vitosha
modern media centre. It is worth mentioning that
Mountain, have drawn settlers since ancient times.
it has just won the 2005 award of the International
Green parks, historical sites and the closeness of
Association of Congress Centres for “World’s Best
the mountain, as well as growing business and
Congress Centre”. The National Palace of Culture
leisure opportunities are among the attractions for
is only a few minutes drive from the designated
the contemporary traveller.
area for the Olympic Village and a short walk from most of the hotels foreseen for the Olympic Family
The new Master Plan of the city has been drafted
and the media.
following a study of its potential for development and possible risks arising therefrom. The study
All new construction envisaged is in line with
identified the need to construct a range of facilities
the new Master Plan of Sofia, which regulates all
which the city lacks. A territory in the southern
construction activities in the city, and observes
part of Sofia, close to Vitosha Mountain and the
environment protection requirements.
routes to Bansko and Borovetz, has been selected for the main Olympic Village. It is an area which was allocated for a housing project in the 1980s which was not implemented. This location has the advantage of being very close to the mountain slopes where the bobsleigh and skeleton facility will be constructed, only fifteen minutes drive from Sofia International Airport and next to one of the two new multipurpose halls to be built.
23
IV – SITES
12 – EMPLACEMENT DES SITES La métropole de Sofia est située au centre de la
Le Centre international des médias sera situé au
péninsule balkanique. Sa situation géographique
coeur de la ville, dans un centre traditionnel connu
unique en fait un véritable carrefour des voies de
sous le nom de «Palais de la culture» qui compte
communication traditionnelles reliant les diverses
près de 8 000 places, 9 salles de conférences, 4
capitales de la péninsule. Depuis toujours, son climat
restaurants, 1 centre médias moderne. Il y a lieu de
fait de printemps chauds sous la protection des pentes
mentionner que le prix de meilleur centre de congrès
de la montagne Vitosha a attiré les populations. La
mondial de l’Association internationale des centres de
ville compte bon nombre d’attraits et d’atouts qui
congrès a été décerné à NDK pour 2005. NDK n’est
attirent le voyageur contemporain : présence de
qu’à quelques minutes de l’emplacement prévu pour
parcs de verdure, sites historiques, proximité de la
le village olympique et à faible distance de la plupart
montagne et activité économique en plein essor, pour
des hôtels destinés à accueillir la famille olympique
n’en citer que quelques-uns.
et les médias.
Le nouveau schéma directeur d’aménagement
Toutes les constructions nouvelles sont en conformité
et d’urbanisme a été établi à la suite d’une étude
avec le nouveau schéma directeur d’aménagement et
approfondie sur le potentiel de développement
d’urbanisme de Sofia. Celui-ci régit toutes les activités
de la ville et sur les risques éventuels liés à ce
de construction au sein des frontières de la métropole
développement. Cette étude a permis d’identifier
et qui assurera un suivi permanent des activités ainsi
le besoin de mettre en place des installations
que de leurs impacts sur l’environnement.
déficientes. Les terrains situés à l’extrémité sud de Sofia et non loin des pistes de la montagne Vitosha et des routes conduisant à Bansko et à Borovetz ont déjà été retenus. Le village olympique principal sera situé dans une zone retenue dans les années 80 pour un grand projet de construction de logements qui n’a jamais abouti. L’emplacement a pour atout principal d’être à proximité des pentes de montagne prévues pour les installations de bobsleigh et de skeleton. En d’autres termes, le village olympique ne sera qu’à une quinzaine de minutes de l’aéroport international et se trouvera à proximité immédiate des deux nouveaux complexes omnisports dont la construction est projetée.
24
IV – VENUES
13 - NON-COMPETITION VENUES A. Olympic Village
B. International Broadcast Centre
The main Olympic Village will be located in
Due to the National Palace of Culture’s proven
the south-eastern part of Sofia, within the city
track record in hosting similar events, it has
boundaries. It will be situated so as to ensure easy
been envisaged as the International Broadcast
access to the Sofia International Airport, Olympic
Centre and main Press Centre. Located in the
sports sites and routes connecting with the other
city centre, NDK, as it is simply known in Sofia,
two Olympic Centres. The village will be financed
has hosted numerous international business
as a private-public venture and will constitute the
and cultural events. With its 8,000 seats in nine
beginning of a residential development project,
multifunctional halls, state-of-the-art sound system
which will provide the community with affordable
and telecommunication facilities, it will be able to
housing. The planned capacity is for over 2,600
provide high quality services. Its location will be
rooms for athletes and their delegations.
convenient to all media representatives who will be accommodated in the numerous city hotels.
The participants in the Nordic disciplines will
NDK also houses a private national TV channel and
be
the biggest Internet service provider in Bulgaria.
accommodated
in
the
second
Olympic
Village in Borovetz. Housing will be provided in holiday villages very close to the sports sites,
The other Olympic sites have existing hotels with
as is the requirement for all aerobic sports. The
capacity to provide all the necessary services
accommodation provided will be of three and
to international media for the duration of the
four-star category. Facilities with capacity of 250
competitions. The Samokov hotel in Borovetz
rooms have already been built, and additional 100
has welcomed media representatives at different
rooms have been planned. At a lower location, i.e.
events in the resort. The hotel has over 300 four
Lower Borovetz, another 220 rooms have been
star rooms, nine conference halls, a business
foreseen in bungalows and cottages, which will
centre and spa facilities. It is only 100 meters from
be transformed to meet the requirements of an
the main lift.
Olympic Village. The proximity of the capital, only one hour’s drive, allows for some of the members
Bansko will provide facilities for journalists in the
of delegations and teams to be accommodated in
lower station of the gondola lift and the four-star
Sofia. Funding for the construction works will be
Orpheus hotel.
provided by the private sector and investors have already been identified. Bansko will provide accommodation suitable for Olympic athletes and teams in a specially designated location at a height of 1,600 meters, and only a five minutes walk from the biathlon and alpine sites. All Olympic venues will be completely selfsufficient and will feature diverse styling. They will nonetheless form an integral part of the specific architecture and surrounding environment.
25
IV – SITES
13 – AUTRES SITES A. VILLAGE(S) OLYMPIQUE(S) Le principal village olympique sera situé au sud-est de
B. CENTRE INTERNATIONAL DE RADIO-TÉLÉVISION / CENTRE PRINCIPAL DE PRESSE (CIRTV/CPP)
Sofia, mais à l’intérieur des frontières de la capitale. Son emplacement a été choisi pour permettre d’accéder
Le Palais national de la culture accueillera le Centre
facilement à l’aéroport international, aux sites des Sports
international des médias, en raison de sa grande
olympiques et aux routes reliées aux autres centres
expérience en la matière ainsi que de sa grande
olympiques. La construction du village olympique sera
capacité d’accueil. Ce Palais, situé au centre de la
financée par une co-entreprise des secteurs public et
ville de Sofia et connu sous l’acronyme «NDK», a déjà
privé et constituera le début d’un projet d’aménagement
accueilli de nombreuses manifestations internationales
de logements qui permettra à la collectivité de disposer de
dans le domaine des affaires et celui de la culture. Il
logements abordables. Il est prévu de construire plus de
possède près de 8,000 places réparties entre 9 salles
2,600 chambres pour les athlètes et leurs délégations.
polyvalentes équipées de systèmes audiovisuels performants et d’équipements de télécommunications
Les participants aux disciplines de ski nordique seront
d’avant-garde afin de pouvoir fournir les meilleures
hébergés dans le deuxième village olympique situé à
prestations de services possible. L’emplacement du
Borovetz. Leur hébergement sera prévu dans des villages
NDK facilitera la tâche de tous les représentants des
vacances très proches des sites sportifs, comme c’est la
médias logés dans des hôtels de la ville. Notons que
norme pour tous les sports en plein air. Les hébergements
le nombre des hôtels en ville est déjà important et ne
fournis seront de la catégorie 3 et 4 étoiles. Un lot de 250
cesse d’augmenter. Le NDK abrite également une
chambres a déjà été construit et la construction d’un autre
chaîne de télévision privée ainsi que le plus grand
lot supplémentaire de 100 chambres est prévue sans
fournisseur d’accès à Internet de Bulgarie.
prendre en compte indispensablement l’organisation des Jeux dans la région. A un emplacement géographique
Les
inférieur, à l’intérieur de ce qui l’on appelle la zone «Bas-
d’infrastructures hôtelières dotées de capacités
Borovetz» (Lower-Borovetz), 220 autres chambres sont
suffisantes pour fournir toutes les prestations
prévues dans des pavillons (bungalows) et maisonnettes
indispensables aux médias internationaux pendant la
(cottages), qui peuvent aisément être transformés
durée des compétitions. Ainsi trouve-t-on à Borovetz
pour répondre aux normes réglementaires d’un village
l’hôtel Samokov, qui a déjà accueilli les médias à
olympique. La proximité de la capitale, qui n’est qu’à
l’occasion de différentes manifestations qui se sont
une heure de conduite en automobile, est propice à
déroulées à la station. Cet hôtel dispose de plus
l’hébergement des membres des délégations et des
de 300 chambres classées 4 étoiles, de 9 salles de
équipes. Les fonds nécessaires à la construction de ces
conférences, d’un centre d’affaires et d’un centre
infrastructures seront d’origine privée. Ces investisseurs
pour des procédures spa. Il est situé à 100 mètres
privés sont d’ailleurs déjà identifiés.
seulement du gondola-lift.
Les hébergements de Bansko répondront aux catégories
Les journalistes à Bansko auront accès à la station du
d’hébergement requises pour les athlètes et les équipes
gondola-lift et à l’hôtel 4 étoiles Orpheus.
olympiques et sont prévus à un emplacement spécial situé à 1,600 mètres d’altitude et uniquement à cinq minutes de marche des sites de biathlon et de ski alpin. Tous les sites olympiques seront pleinement équipés de manière à assurer leur entière autonomie. Ils auront tous leur style propre, mais celui-ci s’intégrera parfaitement dans l’architecture spécifique des alentours et dans l’environnement des lieux.
26
autres
sites
olympiques
disposent
déjà
V – ACCOMMODATION
14 – HOTELS
15 – MEDIA ACCCOMODATION
The Olympic Family and guests of the Games in
The media representatives accredited to cover
Sofa will be accommodated in the existing five,
the Games will be accommodated in hotels in the
four and three-star hotels in the centre of the city.
vicinity of NDK, designated as the International
At present 1,453 rooms are available in five star
Broadcasting Centre. NDK is in the centre of Sofia,
hotels, while 4,100 rooms in four and three-star
close to all institutions, cultural and historical
hotels. There have been significant investments
sites, as well as a significant number of hotels. In
in hotel infrastructure in the last few years, and
the Olympic venues of Bansko and Borovetz, the
many of the newly built hotels have not yet been
media will mainly be housed in hotels where the
accounted for in the official statistics.
International Broadcast Centre and Press Centre will be located.
All the hotels in Bansko are situated within the town limits, and are within walking distance from the gondola lift which connects the resort with the ski slopes. There is one five-star hotel with 160 rooms, 10 four-star hotels with a total of 767 rooms, 9 three-star hotels with 348 rooms and a significant number of rooms in apartments for rent. Borovetz currently has over 2,100 rooms in large three, four and five-star hotels, and approximately 700 rooms in smaller three and four-star hotels and holiday villages. Together with the planned development of Lower Borovetz, through a public private investment, additional modern hotels and holiday villages will be built with the corresponding infrastructure. The number of rooms available in the near future will be in excess of 5,000.
Average 2005 convention rates for the month of the Olympic Winter Games 3 star
4 star
5 star
Single
200
125
49
Double/twin
190
110
42
Suite
380
185
81
27
V – HEBERGEMENT
14 – HÔTELS
15 – HÉBERGEMENT DES MÉDIAS
La famille olympique et les invités des Jeux de Sofia seront
Les représentants des médias accrédités pour
logés dans les hôtels 5, 4 et 3 étoiles existants qui sont situés au centre- ville. A ce jour, les capacités hôtelières de la ville sont les suivantes: 1,453 chambres dans des hôtels 5 étoiles, 4,100 chambres dans des établissements 4 et 3 étoiles. Des investissements importants ont été réalisés ces dernières années dans les infrastructures hôtelières, dont une bonne partie n’a pas encore été prise
national de la culture (NPC), qui sera également le Centre international de radiodiffusion et télévision (International Broadcasting Center ou IBC). Le NPC est situé en plein centre de Sofia, à proximité de tous les bâtiments administratifs et culturels et des sites historiques de la ville ainsi que d’un nombre important
en compte dans les statistiques officielles.
d’hôtels. Dans les centres olympiques de Bansko et
A Bansko, les hôtels sont situés dans les frontières
pour la plupart logés dans les mêmes hôtels que ceux
de Borovetz, les représentants des médias seront
de la ville et à distance de marche de la principale télécabine qui relie la ville aux pistes de ski. Bansko compte un hôtel 5 étoiles de 160 chambres, dix hôtels 4 étoiles d’une capacité globale de 767 chambres, neuf hôtels 3 étoiles offrant une capacité totale de 348 chambres, ainsi qu’un nombre important de chambres situées dans des appartements à louer. Borovetz compte actuellement plus de 2,100 chambres réparties dans de grands hôtels de 3, 4 et 5 étoiles, 700 chambres réparties dans des hôtels 3 et 4 étoiles de plus petite taille, ainsi que des villages de vacances. Les projets actuels prévoient la mise en valeur de la zone «Bas-Borovetz» (Lower-Borovetz), confiée à des investisseurs privés, et la construction d’hôtels modernes ainsi que de villages de vacances, avec toutes les infrastructures requises. A l’avenir, la capacité hôtelière excédera 5,000 chambres. Les tarifs moyens en vigueur concernant les hôtels durant le mois des jeux Olympiques sont donnés dans le tableau ci-dessous. Les chiffres sont basés sur l’information fournie par des hôtels bulgares de toutes les catégories.
Tarifs moyens en vigueur en 2005 durant le mois de Jeux olympiques d’hiver 3 étoiles
4 étoiles
5 étoiles
Simple
200
125
49
Double/à
190
110
42
380
185
81
deux lits Suite
28
les Jeux seront logés à proximité du Palais
prévus pour l’IBC/PC et dans des établissements proches, comme l’exige le CIO.
VI – TRANSPORT
16 – TRANSPORT INFRASTRUCTURE Sofia has a well developed internal transport
Sofia is a cross-roads of international highway
network, which adequately covers its current
and railway corridors. Borovetz and Bansko are
needs. The Sofia International Airport is currently
both connected to these highways. Development
undergoing expansion, and a new terminal with
plans include modernisation of the existing and
capacity for over 4 million passengers annually is
construction of new highways, and their integration
to be opened by mid 2006.
into the major Pan-European Transport Corridors. Such highways include Ljulin highway (for which
The Sofia City public transport system has a long
USD 172 million has already been allotted) and
history and is constantly developing. It is still the
Struma highway, an element of the Pan-European
main means of transportation for the 1.2 million
Transport Corridor 4, with allocated financing for
citizens of Sofia and has the capacity to carry up to
USD 360 million, to be completed by 2010.
180,000 passengers per hour in rush hours. The projected expanded infrastructure capacity Strategic initiatives are being undertaken to
will cover much of the basic Olympic routes. A
successfully reduce congestion in the busy central
further increase in capacity is planned in order to
area.
service the specific requirements for the Olympic
The
integrated
transport
development
program for the period ending 2012 envisages the
and Paralympic Games.
development of the Sofia Metro, as the backbone of the city’s transportation system.
Existing
Air
Planned
Additional
Sofia International
A new terminal at Sofia
A new airport for Bansko is
Airport (main)
International Airport raising
planned and official request
Plovdiv International
overall capacity to 4 million
for permission has been
Airport (secondary)
passengers per annum
submitted to the Air Traffic Services Authority
Rail
Bulgarian State Railways
The company has expansion
Specific extensions
(BDZ) has increased
plans underway
connecting Olympic Centres
infrastructure and provides
may be built
adequate connections to Sofia
Road
Major highways and
Ljulin, Trakia and Struma
Specific routes could be
arteries connect Sofia with
highways to be expanded
planned to improve the
Borovetz, Bansko and the
and/or constructed
movement of Olympic
rest of Bulgaria
contesters and spectators
Sofia
The current line is eight
Additional 20 km of lines
Tailoring of particular
Underground
km long and has eight
will be built by 2010
services for the Olympic
stations
connecting the east and
Games and Paralympics
west parts of Sofia and the Airport
29
VI – TRANSPORT
16 – INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT Sofia dispose d’un réseau de transport interne suffisant
La métropole de Sofia est située au carrefour d’autoroutes
pour couvrir ses besoins actuels. L’aéroport international
internationales et de corridors ferroviaires internationaux.
fait actuellement l’objet de travaux d’agrandissement par la
Les villes de Borovetz et de Bansko sont reliées à ces
construction d’un nouveau terminal, qui portera la capacité
autoroutes. Des plans de développement prévoient la
globale de l’aéroport à 4 millions de passagers par an.
modernisation des autoroutes existantes et la construction
L’ouverture de ce nouveau terminal est prévue à la mi-2006.
de nouvelles autoroutes ainsi que leur intégration au sein des principaux corridors et zones de transport paneuropéens.
Les transports urbains de Sofia ont une longue histoire et
Ces autoroutes sont la «Ljulin» (qui a déjà fait l’objet d’une
continuent de se développer en permanence. Le dispositif
dotation de USD 172 millions) et la «Struma», qui fait partie
actuellement en place assure chaque jour le transport de
du corridor 4 paneuropéen de transport et qui a déjà fait
1.2 million de citadins, avec une capacité de transport de
l’objet d’une dotation de USD 360 millions. Elles devraient
180,000 personnes par heure aux heures de pointe.
être achevées en 2010.
Des démarches stratégiques ont été mises en place avec
Le projet d’extension des capacités des infrastructures
succès pour décongestionner le centre-ville. Un programme
couvrira dans une large proportion les parcours des routes
de développement du transport intégré prévu pour la fin de
olympiques de base. Une nouvelle augmentation des
l’an 2012 envisage de faire du métro de Sofia l’épine dorsale
capacités de transport est prévue pour pouvoir répondre
du système des transports urbains.
aux normes d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques.
Infrastructures existantes
Aéroports
Infrastructures prévues
Infrastructures supplémentaires
Deux aéroports
Nouveau terminal à
Est programmée la
internationaux : Sofia
l’aéroport de Sofia portant la
construction d’un nouvel
aéroport principal et Plovdiv
capacité globale à 4 millions
aéroport pour Bansko. Est
en complément.
de passagers par an.
déposée une demande d’autorisation de construction.
Chemins de fer
BDZ, la société nationale
Des plans d’expansion de
Des extensions spécifiques
d e s c h e m i n s d e f e r, a
BDZ sont en cours.
pour relier les centres
accru et modernisé ses
olympiques peuvent être
infrastructures en assurant
réalisées.
des liaisons adéquates à destination de Sofia. Des autoroutes et des
« Ljulin », « Trakia » et
Des trajets spécifiques
routes principales relient
« Struma »: projets de
peuvent être projetés pour
Sofia à Borovetz, Bansko et
modernisation et d’extension
améliorer la mobilité des
au reste de la Bulgarie.
de ces autoroutes.
athlètes et des spectateurs.
Métro
Le métro de Sofia a une
20 km de lignes seront
Prestations spécifiques
de Sofia
longueur totale de 8 km et
construites jusqu’à l’an
sur mesure pour les
compte 8 stations.
2010. Elles relieront les
Jeux Olympiques et
parties est et ouest de Sofia
Paralympiques.
Routes
et l’aéroport international de Sofia.
30
VI – TRANSPORT
17 – AIRPORTS Sofia International Airport will be the main airport to
Plovdiv International Airport will be used as
service the Olympic and Paralympic Games. It has
auxiliary to Sofia International Airport. The former
direct services to more than 43 world destinations.
is conveniently located in the centre of Bulgaria
Currently, the airport has a single runway with
and close to Pamporovo, another winter resort. It
seven passenger gates and a capacity close to
has one runway and its present annual passenger
two million passengers per annum. It is situated
capacity is approximately 300,000 people. The
north-east of the city, 10 km away from the centre.
airport terminal is 15 km from the city centre, 148
Passengers could reach the city either through
km from Sofia, 138 km from Bansko, and 108 km
convenient public transport, shuttle transport or
from Borovetz. Passengers will also be able to
taxi.
use organised bus transport and taxis to reach the Olympic venues. Olympic shuttle buses could also
At present Sofia International Airport is under reconstruction
and
expansion.
The
be planned.
airport’s
development strategy for the following ten years
The municipalities of Bansko and Razlog (a town
includes a stage-by-stage modernisation of all
10 km from Bansko) have jointly applied to the
components of freight and passenger services.
Air Traffic Services Authority for a licence to build
Currently, capacity for landings and take-offs is 110
an airport and have allocated over 250 acres of
per day, which after the reconstruction will reach
municipal land for this purpose. The designated
230 by 2014.
site is approximately 10-15 minutes drive from the Olympic venue in Bansko. Investors have pledged
By 2007 Sofia International Airport will have a total
close to USD 48 million for the construction of
of 35 aircraft stop stations and expanded capacity
a runway and a terminal. Once completed, the
of over four million passengers per year. Plans
airport will be able to accommodate aircrafts with
envisage extension of the Underground system
capacity of up to 100 seats.
connecting Sofia International Airport to the city.
18 – MAPS B Please refer to Maps B provided in the Appendix.
31
VI – TRANSPORT
17 – AÉROPORTS L’aéroport international de Sofia est l’aéroport
L’aéroport international de Plovdiv servira d’aéroport
principal qui desservira les Jeux Olympiques
complémentaire à celui de Sofia dans le cadre des
et Paralympiques. Il assure des vols directs en
Jeux de Sofia en 2014. Cet aéroport a pour atout
direction de 43 destinations mondiales. A l’heure
d’être situé au centre du pays et à proximité de
actuelle, l’aéroport compte une piste et 7 portes de
Pamporovo, une autre station de sports d’hiver
correspondance (gates) pour passagers. Sa capacité
bulgare. L’aéroport, qui possède une piste, dispose
actuelle avoisine les 2 millions de passagers par an.
actuellement d’une capacité de 300 000 passagers
L’aéroport de Sofia est situé au sud-est de la ville et
par an. Son terminal est situé à une quinzaine de
une dizaine de kilomètres le sépare du centre-ville.
kilomètres du centre-ville de Plovdiv, à 148 km de
Les passagers non motorisés ont trois possibilités
Sofia, à 138 km de Bansko et à 108 km de Borovetz.
pour se rendre en ville : les transports en commun qui
Les passagers ont à leur disposition des services
sont très commodes, les navettes ou les taxis.
organisés de cars ou des taxis. A cet égard, pour les Jeux, on peut également programmer le recours à
L’aéroport international de Sofia fait actuellement
des cars olympiques affrétés.
l’objet d’importants travaux de modernisation et d’agrandissement. La stratégie de développement de
Les municipalités de Bansko et de Razlog (ville
l’aéroport au cours des dix prochaines années consiste
située à 10 km de Bansko) ont déposé auprès de
en une modernisation progressive de toutes les
l’organisme bulgare de régulation du trafic aérien une
composantes des prestations «fret» et «passagers».
demande conjointe d’autorisation de construction d’un
Actuellement, l’aéroport enregistre 110 mouvements
aéroport. Les deux villes ont affecté à la construction
d’avions (décollages et atterrissages) par jour. Cette
de ce futur aéroport un vaste terrain de 250 acres
capacité sera portée à 230 mouvements en 2014.
qui leur appartient. Le site affecté est situé à une
A l’achèvement du projet actuel, l’aéroport de Sofia
petite quinzaine de minutes (10 à 15 minutes) des
comptera 35 aires de stationnement pour avions
installations olympiques de Bansko. Les investisseurs
et verra sa capacité globale portée à 4 millions de
sont disposés à engager près de USD 48 millions pour
passagers par an après 2006-2007. Il existe des
la construction d’une piste et d’un terminal. L’aéroport
projets prévoyant l’extension du réseau métro de la
pourrait accueillir des avions d’une capacité de 100
ville vers l’aéroport.
sièges au maximum.
18 – PLANS Les Plans B sont présentés dans l’annexe.
32
VI – TRANSPORT
19 – TRANSPORT CHALLENGES Sofia’s swift development over the last five
between the central part of the city and Sofia
years has created a problem that is common for
International Airport, as well as between the
capital cities – congestion. This is partly due to the
western and eastern parts of the city, where
constantly increasing number of cars and the lack
competition venues will be situated.
of sufficient parking lots. Public transport in Sofia is well developed and has These shortcomings have been identified in
a network of routes that combine buses, trams,
the analysis preceding the development of the
trolleybuses and an underground line covering the
Master Plan of Sofia, which covers the period up
whole territory of the city. Works have started on
to 2020. After passing public discussion, the plan
the extension of the underground system in the
has been adopted by the Sofia Municipal Council,
direction of the future Olympic Village. Private
the Ministry of Regional Development and Public
shuttle minibuses are operating a network of
Works and the Council of Ministers. It is currently
routes throughout the city which are an effective
awaiting Parliament approval, following which it
alternative to public transport.
will become an official document. An internal road network connected to the ring road of Sofia will be
Financing has been secured, and a tender is in
developed through the enlargement and redesign
process, for the construction of a highway leading
of streets. This will allow for quicker transition from
out of Sofia in the direction of Bansko, which will
one part of the city to another. The outer ring road
eliminate a bottleneck at one of the city exits. A
will undergo general reconstruction to increase
new section of the road to Bansko is planned which
its capacity and significantly improve connections
will improve the entrance to the town.
between the Olympic Village and its adjacent venues with the other multifunctional hall. Within
Borovetz is only 70 km from Sofia and even less
the Master Plan of Sofia, over USD 420 million are
from Sofia International Airport. It can also be
planned for investment in transport connections.
reached from Plovdiv International Airport, which is 100 km away. Research is underway to create
New underground parking lots are envisaged at
a shorter route from Trakia highway, which will
strategic points in the central part of the city and
reduce travel time.
construction is expected to start in 2006. Sofia’s underground network is currently being extended to 20 km and will provide a direct link
20 – DISTANCES AND JOURNEY TIMES Distances and journey times for 2005 are provided in the Appendix (Chart 4 Distances and journey times).
33
VI – TRANSPORT
19 – DIFFICULTÉS DE TRANSPORT Comme toutes les grandes capitales, la ville de Sofia
travaux d’extension d’une vingtaine de kilomètres, qui
est congestionnée par la circulation automobile,
devront permettre une liaison directe entre le centre
surtout à la suite de l’essor qu’a connu la capitale
de la ville et l’aéroport international ainsi qu’avec les
au cours des cinq dernières années. Ce problème
quartiers situés à l’est et à l’ouest de la ville, où les
s’explique en partie par l’accroissement constant
sites de compétition sont prévus.
du nombre de véhicules, conjugué à la pénurie des emplacements de stationnement.
Le transport public est bien organisé et développé à Sofia. Il comprend un réseau de parcours pour
Ces carences ont été identifiées dans l’étude
divers modes de transport: bus, trams, trolleys et
qui a précédé l’élaboration du schéma directeur
métro. Ce réseau couvre l’ensemble du territoire
d’aménagement et d’urbanisme de la ville, jusqu’à
de la métropole. Les travaux d’extension de la ligne
l’horizon 2020. Ce schéma directeur, qui a passé le cap
de métro en direction du futur village olympique ont
des sondages, a été adopté par le Conseil municipal
déjà commencé. Un service privé de cars-navettes
de la ville, par le Ministère du développement régional,
fonctionne déjà sur certains tronçons à travers la ville,
par le Conseil des ministres. Son approbation attendue
prouvant ainsi être une alternative crédible au transport
par le Parlement lui conférera le statut de texte officiel.
public et être capable de leur faire concurrence.
Le schéma directeur prévoit la construction d’un périphérique interne qui sera relié au périphérique
On prévoit également la construction d’une autoroute
externe de la ville après une série d’élargissements
de sortie de Sofia à destination de Bansko. Cette
et de reconfigurations des rues et artères, l’ensemble
autoroute permettrait d’éviter le point noir que
devant permettre un passage plus rapide d’un secteur
constitue une des routes de sortie de la ville. Les
de la capitale à l’autre. Le périphérique externe sera
fonds nécessaires au financement de ce projet sont
l’objet d’un réaménagement total destiné à accroître
déjà disponibles et une procédure de passation du
sa capacité et à améliorer de manière significative les
marché est déjà engagée. Par ailleurs, la construction
liaisons entre le village olympique, les sites voisins
d’une nouvelle portion de la route en direction de
et l’autre grand espace multifonctionnel. Seule la
Bansko est également prévue pour améliorer l’entrée
réalisation de ces axes de liaison et de transport
dans cette ville.
coûtera déjà plus de USD 420 millions, pour respecter le schéma directeur précité.
La station de Borovetz n’est qu’à 70 km de Sofia et à moins de kilomètres de l’aéroport international de
Par ailleurs, il est prévu de construire des emplacements
Sofia. On peut également y accéder par l’aéroport
de parking souterrain à des endroits stratégiques au
international de Plovdiv (100 km). Une étude est
centre de la ville. Les travaux de construction à cet
actuellement menée sur la construction d’un raccourci
effet devraient commencer en 2006.
en direction de Borovetz à partir de l’autoroute «Trakia», ce nouveau tronçon raccourcira le trajet et
Le réseau du métro de Sofia fait actuellement l’objet de
20 – DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET Les distances et le temps de trajet pour 2005 sont présentés dans l’annexe (Tableau 4 Distances et temps de trajet).
34
diminuera le temps de voyage.
VII – SECURITY
21 – RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND The Bulgarian Ministry of Interior has the
The Constitution of the Republic of Bulgaria, the
responsibility and means to protect national
Ministry of Interior Act and the newly adopted
security and public order. The Ministry has the
Crisis Management Act, provide for the creation
capacity to secure information, evaluate it and
of a single level command structure. There are
provide analysis and forecasts related to ensuring
a number of bilateral agreements under which
national security and preventing organised crime.
Bulgaria can receive information and co-operates
It is also responsible for the security of strategic
with the US and European security forces and
sites of national importance, anti-terrorist actions,
organisations.
traffic control and border police. The main responsibility to provide security and ensure public order for the XXII Olympic Winter Games will be assumed by the Ministry. There are a significant number of private security companies on the territory of the country, which are regulated by the Private Security Activities Act. Coordination of activities and information exchange mechanisms have been established between the Ministry and these companies, which will further enhance coordination during the Games. The Ministry has all the required technical means and human resources to fulfil its responsibilities under the legal framework of the country. Currently over 50,000 are employed in the Ministry of which the police force is over 30,000 police officers. In Sofia alone the police force is over 4,000 officers. A significant number of international events takes place regularly in Bulgaria with the participation of large groups of people, dignitaries and foreign VIPs. The organisation and security for the visits of Pope John Paul II and the Presidents of the USA and Russia, have been highly evaluated by the partnering services of those countries.
35
VII – SÉCURITÉ
21 – MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMENT Le Ministère bulgare de l’Intérieur assume la
Le ministère dispose des moyens techniques et
responsabilité en matière de sécurité et dispose
des ressources humaines nécessaires pour pouvoir
des moyens nécessaires pour assurer la sécurité
accomplir ses tâches et endosser les responsabilités
nationale et le respect de l’ordre public. Le ministère
qui lui incombent dans le cadre législatif national.
a en effet le pouvoir de collecter des informations,
A présent il y a plus que 50,000 employées dans
conserver et de classer une information, de les
le ministère et la police a plus de 30,000 officiers.
évaluer et de fournir des analyses et des prévisions,
La Bulgarie est le foyer d’un nombre croissant de
destinées à assurer la sécurité nationale et à prévenir
manifestations et de rencontres internationales,
la criminalité organisée. Le Ministère de l’Intérieur
auxquelles participent des groupes de personnes,
est également responsable de la sécurité des sites
de hauts dignitaires et de personnalités étrangères
stratégiques d’importance nationale, des actions
importantes. Les dispositifs de sécurité mis en place
antiterroristes, du contrôle de la circulation et de la
pour les visites du pape Jean-Paul II, des présidents
sécurité des frontières.
des États-Unis et de Russie ont été hautement appréciés par les services de sécurité homologues
Le Ministère de l’Intérieur assumera également la
des pays concernés.
responsabilité en matière de sécurité et de respect de
36
l’ordre public au cours des XXIIes Jeux Olympiques
La Constitution de la République de Bulgarie, la loi
d’hiver. Il existe sur le territoire national un nombre
relative au ministère de l’Intérieur et la loi récemment
important de sociétés privées de sécurité dont
adoptée sur la gestion des crises prévoient la
l’activité est réglée par la loi sur les activités privées en
création d’une structure de commandement unique.
matière de sécurité. Le Ministère de l’Intérieur et ces
Par ailleurs, il existe un certain nombre d’accords
diverses sociétés ont mis conjointement en place la
bilatéraux internationaux permettant à la Bulgarie de
coordination des activités et ont élaboré conjointement
recevoir des informations de la part des organismes
des dispositifs d’information qui peuvent encore être
et des forces de sécurité des États-Unis et des
affinés afin d’assurer une meilleure coordination des
pays européens ainsi que de bénéficier de leur
actions durant les Jeux.
coopération.
VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE
22 – POPULATION
Population as of 31 December 2004
Numbers
Total for the country
7,761,049
Southwestern region
2,114,815
Sofia Municipality
1,221,157
City of Sofia
1,138,950
Sofia Region (Sofia Municipality excluded)
262,032
Town of Samokov
26,576
Blagoevgrad region
334,907
Town of Bansko
8,911
Estimated population in 2014
Total for the country
7,187,615
Southwestern region
2,105,436
37
VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE
22 – POPULATION
Population au 31/12/2004
Nombre
Population totale du pays
7,761,049
Région Sud-Ouest
2,114,815
Municipalité de Sofia
1,221,157
Ville de Sofia
1,138,950
District de Sofia (hors municipalité de Sofia) Ville de Samokov District de Blagoevgrad Ville de Bansko
262,032 26,576 334,907 8,911
Population estimée en 2014
38
Population totale du pays
7,187,615
Région Sud-Ouest
2,105,436
VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE
23 – ENVIRONMENT Sofia is one of the greenest cities in Europe. The
Water purification systems are in place at all three
City boasts three public parks covering large areas
locations, continuously producing quality purified
of its territory and most of the streets are lined with
water of category III, the highest ranking quality
trees. Public gardens are also abundant and there
according to Bulgarian standards. In Bansko,
are no major polluters, apart from the growing
however, the construction of hotels is slightly
number of motor vehicles.
overloading the capacity of the local purification station. Plans are in place to develop additional
According to the current regulations in Bulgaria, the
capacity and financing has been secured to begin
country is divided into three environmental zones:
works in 2006.
• polluted areas, where the level of air pollution is
The Olympic Village in Sofia will be situated within
over the acceptable range
the boundaries of a large park at the foot of Vitosha Mountain. The Olympic Park will be created
• regions in which the air pollution is within the
together with the construction of the Village. The
acceptable range, and
other villages are envisaged to be located within the existing National Parks in both Rila and Pirin
• clean regions where pollution is below the lower
mountains. An environmental impact assessment
limit of the acceptable range.
has already been performed to complement the process of obtaining construction permits. All
The last official measurements were taken by
necessary sports venues in Bansko and Borovetz
the Ministry of Environment and Water in May
already exist, and only temporary or a relatively
2004 as part of the regular reports produced for
small number of new constructions will be
each region. Measurements were taken in Sofia,
necessary.
Bansko and Samokov, which is 12 km away from Borovetz. The level of dust, specific chemicals and
Environmental
impact
assessments
for
the
heavy metals in the air were measured following
Olympic projects will be carried out in accordance
the standard procedure defined in EU regulations.
with the national and EU requirements as a part of
The test results indicate that according to the
the process of obtaining building permits.
national standards Bansko and Samokov (Borovetz, respectively) are clean regions. The situation in Sofia is determined by its specific geographical position and the local climate. The city is situated in an elevated hollow with inefficient air circulation as a result of which there are often temperature inversions, followed by fog, low wind and heat emissions from the urban area, which hamper air flow. A combination of these conditions may lead to high concentration of air pollution for short periods of time. The overall conclusion is that Sofia is within the acceptable limits, and therefore winter sports events can be held on its territory.
39
VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE
23 – ENVIRONNEMENT Sofia est l’une des villes les plus vertes d’Europe. La
a Sofia est dans les limites admissibles et que, par
plupart des rues sont bordées d’arbres et trois parcs
conséquent, des manifestations de sports d’hiver
publics couvrent une part importante du territoire
peuvent se tenir à Sofia.
urbain. La ville compte également de nombreux jardins publics et, mis à part le nombre croissant de
Les trois sites prévus pour les Jeux sont chacun dotés
voitures, on n’y trouve pas de grands pollueurs.
d’un propre système d’épuration d’eau. La qualité de l’eau épurée est constante et classée en catégorie
D’après les textes législatifs et réglementaires
III, la plus élevée d’après les normes bulgares. On
en vigueur, le pays est divisé en trois zones
a constaté qu’à Bansko (et pas ailleurs), suite à la
environnementales:
construction de nouvelles infrastructures hôtelières, la capacité d’épuration de la station locale était quelque
• les zones polluées, où le taux de pollution de l’air
peu dépassée. Cependant, des projets sont déjà
excède la norme admise;
élaborés pour développer un supplément de capacité d’épuration. Les fonds à cet effet ont même déjà été
• les régions où la pollution se situe entre les seuils
débloqués et les travaux commenceront en 2006.
«plancher» et «plafond» des normes; Le village olympique de Sofia sera situé dans un • les régions propres où la pollution est inférieure au
grand parc au pied de la montagne Vitosha. Ce parc
seuil minimum mesuré.
sera réalisé en même temps que le village olympique. Les autres villages olympiques seront situés à
Les mesures les plus récentes officiellement ont
l’intérieur des deux Parcs nationaux existants, situés
été effectuées de mai 2004 par le ministère de
respectivement dans les chaînes montagneuses de
l’Environnement dans le cadre de la publication
Rila et de Pirin. Une étude sur l’impact en matière
régulière des rapports sur chaque région. Les mesures
environnementale a déjà été effectuée en complément
de pollution ont été effectuées à Sofia, à Bansko et
de la procédure des autorisations concernant l’acte
à Samokov (ville située à 12 km de Borovetz). Les
de construire.
déterminations ont porté sur la teneur en particules de poussières, en produits chimiques et en métaux
Les études sur l’impact en matière environnementale
lourds et ont été effectuées sur les protocoles standard
pour les projets olympiques seront conduites
définis dans les réglementations européennes. A
en conformité avec des normes nationales et
l’issue de ces tests, on a pu conclure que Bansko
européennes, cela dans le cadre de la procédure
et Samokov (et Borovetz) sont des régions propres
de délivrance des autorisations concernant l’acte
conformément aux normes nationales en matière de
de construire. C’est pourquoi les sites à Bansko et
pollution de l’air.
à Borovetz, déjà mis en place, sont conformes à l’exigence de construction restreinte.
La qualité de l’air à Sofia est conditionnée par la situation géographique de la ville et par le climat
Des évaluations de l’impact sur l’environnement
local. La capitale est en effet située dans une cuvette
au sujet des projets olympiques seront effectuées
élevée mais mal aérée en raison des inversions
conformément aux exigences de la Bulgarie et de
fréquentes de température, auxquelles succèdent
l’Union européenne. Ces évaluations feront partie du
des brouillards. La force des vents y est faible et on
processus d’octroi de licence pour la construction.
se trouve en présence d’émissions de chaleur en provenance de la zone urbanisée, qui empêchent des mouvements d’air de se créer. La conjugaison de ces différents facteurs conduit à une concentration élevée de pollutions d’air pendant de brèves périodes de temps. En définitive, on peut affirmer que la pollution
40
VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE
24 – METEOROLOGY Average meteorological data for the month of February for the regions of Sofia, Borovetz and Bansko is provided in Charts 5.1 to 5.3 in the Appendix.
25 – EXPERIENCE Bulgaria, and its capital Sofia in particular, have successfully organised numerous international sports events. Since 1995, the following major sports events have been held:
Year
Event
Location
2004
European Curling Championship (WCF)
Sofia
2001
World Junior Figure Skating Championship (ISU)
Sofia
2000
Ice Hockey European Junior Championship (IIHF)
Sofia
1999
World Short Track Speed Skating Championship (ISU)
Sofia
1996
European Figure Skating Championship (ISU)
Sofia
1995
Ice Hockey World Championship Group C (IIHF)
Sofia
Annually
Snowboard European Cup Rounds (FIS)
Borovetz
41
VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE
24 – MÉTÉOROLOGIE Les informations météorologiques pour le mois de février dans les régions de Sofia, Borovetz et Bansko sont présentées dans l’annexe (Tableau 5.1 à 5.3 – Météorologie).
25 – EXPÉRIENCE La Bulgarie et sa capitale Sofia ont organisé avec succès de nombreuses manifestations sportives internationales. Principales manifestations sportives organisées depuis de 1995:
42
Année
Evénement
Lieu
2004
Championnats d’Europe de Curling (WCF)
Sofia
2001
Championnats du monde de patinage artistique Juniors (ISU)
Sofia
2000
Championnats d’Europe de hockey sur glace Juniors (IIHF)
Sofia
1999
Championnats du monde de short track (ISU)
Sofia
1996
Championnats d’Europe de patinage artistique (ISU)
Sofia
1995
Groupe C Championnat du monde de hockey sur glace (IIHF)
Sofia
Chaque année
Snowboard European Cup Rounds (FIS)
Borovetz
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Charts 1.1 to 1.4 – Competition venues Chart 1.1 Existing competition venues, no permanent works required – non-applicable
Construction / Upgrade Competition Venue
Sport(s)/ Discipline(s)
Gross seating capacity
Original date of Date of upgrade construction (if applicable)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Tableau 1.1 à 1.4 – Sites de compétition Tableau 1.1 Sites existants, pas de travaux de constructions permanents nécessaires – n.a.
Construction / modernisation Sites de compétition
Sport(s)/ Discipline(s)
Capacité d’accueil brute
Date initiale de construction
Date de la modernisation (le cas échéant)
Shiligarnik
Bansko Centre
Ski jumping venue
Alpine Skiing
Ski jumping
Opening and closing ceremony
Vassil Levski National Stadium
Borovetz Centre
Ice hockey
National Winter Sports Palace
Sofia
Sport(s)/ Discipline(s)
8,000
3,000
43,340
6,000
Gross seating capacity
1987
1979
1952
1983
Original date of construction
Existing competition venues, permanent works required
Competition Venue
Chart 1.2
-
-
2003
1993
Date of upgrade (if completed)
2009
2010
2009
2007
Start date
2012
2012
2012
2009
Finish date
Dates of permanent works required
Permanent works
1.05
40
52
15
Cost of permanent works required (in million USD 2005)
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Source of financing (public/private/ joined)
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Shiligarnik
Bansko Centre
Site de saut à ski
Borovetz Centre
Vassil Levski Stade National
Sofia Palais national des sports de glace
Ski alpin
8,000
3,000
43,340
Cérémonies d’ouverture et de clôture
Saut à ski
6,000
Capacité d’accueil brute
Hockey sur glace
Sport(s)/ Discipline(s)
1987
1979
1952
1983
Date initiale de construction
-
-
2003
1993
2009
2010
2009
2007
2012
2012
2012
2009
1.05
40
52
15
Constructions permanentes Dates des Date de Coût des travaux constructions modernisation de constructions Date de Date (si achevée) (en million USD début d’achèvement
Sites existants, travaux de constructions permanents nécessaires
Sites de compétition
Tableau 1.2
Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé
Source de financement (publique/privée/ mixte)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Banderishka Poliana
Biathlon
2,000
1,000
Bobsleigh, Skeleton, Luge
Boiana Centre
Bansko Centre
10,000
10,000
Ice Hockey
Figure skating Short track, Speed skating
West Park Sports Center
Olympic Center
East Park National
Sofia
Sport(s) / Discipline(s)
Gross seating capacity
Competition venues to be built – permanent
Competition venue
Chart 1.3
-
10,000
4,000
4,000
Standing Capacity
2004
2010
2009
2008
Start date
2006
2013
2012
2012
Finish date
0.5
26
50
53
Cost of works (in million USD 2005)
Construction
Additional
Additional
Additional
Additional
Planned or additional venue
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Source of financing (public/private/ joined)
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Banderishka Poliana
Biathlon
2,000
1,000
Bobsleigh, Skeleton, Luge
Boiana Centre
Bansko Centre
10,000
Hockey sur glace
West Park Sports Center
10,000
Patinage artistique, Piste courte, Patinage vitesse
East Park National Olympic Center
Sofia
Sport(s)/ Discipline(s)
Capacité d’accueil brute
Sites à construire - constructions permanentes
Sites de compétition
Tableau 1.3
-
10,000
4,000
4,000
Capacité places debout
2004
2010
2009
2008
Date de début
2006
2013
2012
2012
0.5
26
50
53
Supplémentaire
Supplémentaire
Supplémentaire
Supplémentaire
Constructions Coût des travaux de Site prévu ou Date constructions supplémentaire d’achèvement (en million USD 2005)
Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé
Source de financement (publique/privée/ mixte)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Snowboard
Cherveno Zname
3,000 5,000
Banderishka Poliana Biathlon
Banderishka Poliana Alpine Ski
Bansko Centre
4,000
Freestyle Skiing, Nordic Combined
Cherveno Zname 4,000
3,000
6,000
Cross-country skiing
Figure skating Short track, Speed skating
Gross seating capacity
Venue
Borovetz Centre
East Park National Olympic Centre
Sofia
Sport(s) / Discipline(s)
Competition venues to be built – temporary only
Competition venue
Chart 1.4
2009
2011
2011
2011
2007
2011
Start date
2012
2013
2013
2013
2009
2013
Finish date
Construction
1.5
0.6
2.4
4
3
23
Cost of works (in million USD 2005)
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Public-private partnership
Source of financing (public/private/ joined)
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Snowboard
Cherveno Zname
Biathlon
Ski alpin
Banderishka Poliana
Banderishka Poliana
Bansko Centre
4,000
Ski acrobatique, Combiné nordique
Cherveno Zname
5,000
3,000
4,000
3,000
6,000
Ski de fondskiing
Patinage artistique, Piste courte, Patinage vitesse
Capacité d’accueil brute
Site
Borovetz Centre
East Park National Olympic Center
Sofia
Sport(s)/ Discipline(s)
Sites à construire - constructions provisoires uniquement
Sites de compétition
Tableau 1.4
2009
2011
2011
2011
2007
2011
Date de début
2012
2013
2013
2013
2009
2013
Date d’achèvement
Construction
1.5
0.6
2.4
4
3
23
Coût des travaux de constructions (en million USD 2005)
Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé
Partenariat publicprivé
Source de financement (publique/privée/ mixte)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets
City/ Resort
44
25
1
17 10 5 20 9 9 14 3 4
426 250 9,454
40 64
57
2,111 767 1,611* 1,788 348 992 701 115 183
Within a radius of 0-10km of competition venue cluster / venue Number of Number of hotels rooms 6 1,453 1 159
Total 168 *Hotels planned for Media Accomodation not included
Family hotels (2 and 3 stars) and villas
Apartments
University campus
1 star hotels
2 star hotels
3 star hotels
4 star hotels
5 star hotels
Type of accommodation
Chart 2 A Existing Accommodation
Chart 2A and 2B – Accommodation
12
2
7
3
224
52
103
69
Within a radius of 10-50 km of Games Centre Number of Number of hotels rooms
103
6 1 0 20 10 5 27 9 9 16
Number of Hotels
Total Number of Rooms 1,453 159 0 2,180 767 0 1,891 348 992 753 115 183 0 57 0 0 0 0 0 40 64 0 426 250 8,898
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz 44
25
426 250 9,454
40 64
57
2,111 767 1,611* 1,788 348 992 701 115 183
17 10 5 20 9 9 14 3 4 1
1,453 159
Nombre de chambres
6 1
Nombre d’hôtels
Dans un rayon de 10 km du centre des Jeux
Total 168 *HORS Hôtels prévus pour l’’hébergement des médias
Hôtels de famille (2,3 étoiles) et villas
Appartements
Campus universitaire
Hôtels 1 étoile
Hôtels 2 étoiles
Hôtels 3 étoiles
Hôtels 4 étoiles
Hôtels 5 étoiles
Ville
Logements existants
Catégorie
Tableau 2 A
Tableaux 2 A et B – HEBERGEMENT
12
2
7
3
Nombre d’hôtels
224
52
103
69
Nombre de chambres
Dans un rayon 10-50 km du centre des Jeux
103
6 1 0 20 10 5 27 9 9 16
Nombre d’hôtels
Total
1,453 159 0 2,180 767 0 1,891 348 992 753 115 183 0 57 0 0 0 0 0 40 64 0 426 250 8,898
Nombre de chambres
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Total
Other (please specify)
Apartments
University campus
1 star hotels
2 star hotels
3 star hotels
4 star hotels
5 star hotels
Type of accommodation
Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets
City
Chart 2 B Planned Accommodation
4,515
300 25
20 1
70
900 750 30 1,100 300 80
150 580
6 10 1 7 15 2
1 5
Within a radius of 0-10km of competition venue cluster / venue Number of Number of hotels rooms 2 300
33
14
12
4
2
783
160
180
225
120
Within a radius of 10-50 km of Games Centre Number of Number of hotels rooms 1 98 3 0 1 7 0 6 14 1 7 27 2 0 34 1 0
103
Number of Hotels
Total
5,298
Number of Rooms 398 0 150 700 0 900 975 30 1,100 480 80 0 460 25 0
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Total
Autre (veuillez préciser)
Appartements
Campus universitaire
Hôtels 1 étoile
Hôtels 2 étoiles
Hôtels 3 étoiles
Hôtels 4 étoiles
Hôtels 5 étoiles
Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz
Ville
Logements prévu
Catégorie
Tableau 2 B
70
4,515
33
783
103
5,298
Dans un rayon de 10 km du centre Dans un rayon 10-50 km du centre Total des Jeux des Jeux Nombre de Nombre de Nombre de Nombre d’hôtels Nombre d’hôtels Nombre d’hôtels chambres chambres chambres 2 300 1 98 3 398 0 0 1 150 1 150 5 580 2 120 7 700 0 0 6 900 6 900 10 750 4 225 14 975 1 30 1 30 7 1,100 7 1,100 15 300 12 180 27 480 2 80 2 80 0 0 20 300 14 160 34 460 1 25 1 25 0 0
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Existing
Not applicable Not applicable
10 / 2 tracks
90 / 16 lines
5 Underground
6 Light rail
Road - Borovetz to Bansko
4
Not applicable Not applicable
143 / 2 lanes **
Road - Sofia to Bansko
3
Not applicable
Not applicable
1898-2006
1974-2006
Varies
Varies
Varies
Varies
From city boundary Construction to outlying venues date
136 / 2 lanes **
59 / 2 lanes *
Road - Sofia to Borovetz
2
1458 / 2-3 lanes
Major Urban Arterial Network - Sofia
Within city boundary
1
Type of Transport Infrastructure (Road, Major Arterial Network, Underground, Light rail)
Location, length (km) and capacity (no. of traffic lanes or tracks)
Chart 3 – Existing and planned transport infrastructure
In operation In operation
Not applicable
In operation
Not applicable
Not applicable
In operation
Not applicable
In operation
In operation
Not applicable
Not applicable
Cost and date of upgrade (if not yet completed) in USD million 2005
Date of upgrade
Construction / Upgrade
Public
Public
Public
Public
Public
Public
Source of financing (public/ private/ joint)
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Existante
6
5
4
3
2
1
Principales artères urbaines - Sofia Route - de Sofia à Borovetz Route - de Sofia à Bansko Route - de Borovetz à Bansko Métro Réseau de trains légers VL
Type d’infrastructure de transport (Autoroutes, principales artères urbaines, métro, trains légers VL)
90 / 16 lignes
10 / 2 voies
136 / 2 voies **
143 / 2 voies **
59 / 2 voies *
1458 / 2-3 voies
A l’intérieur de la ville
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
1898-2006
1974-2006
Diverses
Diverses
Diverses
Diverses
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Déjà en service
Déjà en service
Déjà en service
Déjà en service
Déjà en service
Déjà en service
Coût de la modernisation (si non achevée) en millions d’USD
Construction / modernisation
Date de Entre la ville et les Date de modernization sites éloignés construction (si achevée)
Longueur (km) + capacité (nombre de voies de circulation et de voies ferroviaires)
Tableau 3 – Infrastructure de transport existante et prévue
Publique
Publique
Publique
Publique
Publique
Publique
Source de financement (publique/ privée/ mixte)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Road From Predela to Bansko
11
13
Light Rail - From Krasna Poliana to Ovcha Kupel 2 Depot
Underground - connecting 12 Sofia University with Sofia International Airport
94 / 4-6 lanes
Struma Motorway From Pernik to Simitli
10
9 / 2 tracks
7 / 2 tracks
20 / 2 lanes
16 / 4-6 lanes
Ljulin Motorway From Sofia to Pernik
40 / 2 lanes
Within city boundary
Not applicable
7
Not applicable
Not applicable
Not applicable
Not applicable
From city boundary to outlying venues
Location, length (km) and capacity (no. of traffic lanes or tracks)
9
* 2 more alternative routes ** 1 more alternative rout
Planned
Road - Sofia Major Urban Arterial Network enlargement
8 Road - Sofia to Bansko
7
Type of Transport Infrastructure (Road, Major Arterial Network, Underground, Light rail)
Started
Started
Started
Started
2006
2007
Start
2008
2007
2010
2008
Varies
End
Source of financing
14
Not applicable
Not applicable
288
70
346
Public
Public
Public
Public
Public
Public
Cost of investment (public/private/ joint) (in million USD)
Construction
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
94 / 4-6 voies 20 / 2 voies 7 / 2 voies 9 / 2 voies
Struma autoroute - de Pernik à Simitli
Route - de Predela à Bansko
Métro - liaison de Sofia University à Sofia Airport
Train léger - de la remise Krasna Poliana à Ovcha Kupel 2
10
11
12
13
9
* 2 routes de débordement supplémentaires ** 1 route de débordement supplémentaire
Prévue
8
40 / 2 voies
16 / 4-6 voies
Roue - Sofia à Bansko
7
Ljulin autoroute - de Sofia à Pernik
Routes - Élargissement des principales artères ubaines de Sofia
Type d’infrastructure de transport (Autoroutes, principales artères urbaines, métro, trains légers VL) A l’intérieur de la ville
Sans objet
7
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Entre la ville et les sites éloignés
Longueur (km) + capacité (nombre de voies de circulation et de voies ferroviaires)
Commencée
Commencée
Commencée
Commencée
2006
2007
Début
2008
2007
2010
2008
Diverses
Fin
14
Sans objet
Sans objet
288
70
346
Coût (en millions d’USD)
Construction
Publique
Publique
Publique
Publique
Publique
Publique
Source de financement (publique/privée/ mixte)
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
All distances in km and journey times in minutes and by bus Sofia Sofia International Airport Main Hotel Area Main Athletes Village Other Athletes Villages Olympic Stadium Media Accommodation MPC/IBC Bobsleigh/luge Curling Ice hockey Speed skating Short track speed skating Figure Skating Borovetz Centre Bansko Centre Bansko Biathlon Downhill skiing Speed event (men) Speed event (women) Technical event (men) Technical event (women) Borovets Cross country skiing Ski jumping Freestyle skiing Snowboarding ** on foot
18
23
26
26 41/25 12 42/21 18
18
18 69 139 Min. 150 145 145
145
145
145
7.7
9.3
10.8
10.8 17/10.3 5 18.2/8.7 7.7
7.7
7.7 67 161 Km 175 173 174
174
174
174
Km Min. 67 69 67+0.6 69+12** 67+0.1 69+2** 67+0.1 69+2**
25
10.4
Sofia International Airport Km Min.
6
8 10.4
9.9
11
7.7
Km
13
13
13
11 71 149 Km 13 13 13
11
Min.
15
15
15
26 73 128 Min. 15 15 15
26
12
12
12
5** 63 135 Min. 4 12 12
5**
17
17
20
20
20
20 20
17 17 17
Min.
-
-
-
Km
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Km Min. Km Min. 7.5 11 2.7 4 7.5+0.6 11+12** 2.7+0.6 4+12** 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 4+2** 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 4+2**
11
11
11
0.3 62 156 Km 0.8 11 11
0.3
25 29/14 15 45/14 5**
25
24
26
18
Athletes Accomodation Any Other Village Olympic Village for Athletes Km Min. Km Min.
1.3 6 10.4 9.7/10.8 23/26 12.3/5.7 5 12 6.1 7.3/9.4 18/23 21/6 11 26 0.3
1.3
1.5
26
25
10.4
11
Min.
Km
Main Hotel Area
Chart 4 Distances and journey times in 2005
5
24
8
23
Min.
Km -
2
2
2
9.9 70 151 Km 0.8 2 2
9.9
Min. -
25
25
25
24 71 130 Min. 4 25 25
24
1.7 5 9.7/10.7 24/26 4.2 10 9.2/6.3 23/15 9.9 24
1.7
9.9
1.5
9.3
Km
Olympic Stadium
Km 0.2 0.6 0.1 0.1
11
11
11
10.4 71.7 149 Km 11 11 11
10.4
8/9 5.4 7.9/6.1 10.4
1.7
10.4
1.3
10.8
Km
Min. 3** 12** 2** 2**
12
12
12
25 74 127 Min. 12 12 12
25
19/22 13 19/15 25
5
25
6
26
Min.
Media Accommodation
5
25
6
26
Min.
Km 3.02 0.6 0.1 0.1
-
-
-
10.4 71.7 149 Km -
10.4
Min. 3** 12** 2** 2**
-
-
-
25 74 127 Min. -
25
8/9 19/22 5.4 13 7.9/6.1 19/15 10.4 25
1.7
10.4
1.3
10.8
Km
MPC / IBC
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Distances en km et temps de trajet en minutes et en bus Sofia Aéroport international de Sofia Zone des principaux hôtels Village principal des athlètes Autres villages des athlètes Stade olympique Hébergement des médias CIRTV/CPP Bobsleigh/luge Curling Hockey sur glace Patinage de vitesse Piste courte Patinage artistique Borovetz Centre Bansko Centre Bansko Biathlon Descente ski alpin Épreuves de vitesse (hommes) Épreuves de vitesse (femmes) Épreuves techniques (hommes) Épreuves techniques (femmes) Borovetz Ski de fond Saut à ski Ski acrobatique Snowboard ** a pied
25 18
23 26 26 41/25 12 42/21 18 18 18 69 139 Min. 150 145 145 145
145
145
Min. 69 69+12** 69+2** 69+2**
10.4 7.7
9.3 10.8 10.8 17/10.3 5 18.2/8.7 7.7 7.7 7.7 67 161 Km 175 173 174 174
174
174
Km 67 67+0.6 67+0.1 67+0.1
Aéroport international de Sofia Km Min.
Tableau 4 Distances et temps de trajet
Km
13
13
1.5 1.3 1.3 9.7/10.8 5 7.3/9.4 11 11 11 71 149 Km 13 13 13 13
11
Min.
15
15
8 6 6 23/26 12 18/23 26 26 26 73 128 Min. 15 15 15 15
26
Zone des principaux hôtels Km Min. 10.4 25
12
12
17
17
Km Min. Km 7.5 11 2.7 7.5+0.6 11+12** 2.7+0.6 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1
11
11
Min. 4 4+12** 4+2** 4+2**
20
20
Km -
2
2
Min. -
25
25
Km 0.2 0.6 0.1 0.1
11
11
Min. 3** 12** 2** 2**
12
12
Km 3.02 0.6 0.1 0.1
-
-
Min. 3** 12** 2** 2**
-
-
Hébergement des athlètes Stade Hébergement CIRTV/CPP Village principal Autre village des olympique des médias des athlètes athlètes Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. 7.7 18 9.3 23 10.8 26 10.8 26 11 26 1.5 8 1.3 6 1.3 6 9.9 24 10.4 25 10.4 25 9.9 24 1.7 5 1.7 5 10.4 25 1.7 5 10.4 25 1.7 5 12.3/5.7 29/14 9.7/10.7 24/26 8/9 19/22 8/9 19/22 6.1 15 4.2 10 5.4 13 5.4 13 21/6 45/14 9.2/6.3 23/15 7.9/6.1 19/15 7.9/6.1 19/15 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 62 63 70 71 71.7 74 71.7 74 156 135 151 130 149 127 149 127 Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. 0.8 4 0.8 4 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 -
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
APPENDIX – CHARTS AND MAPS
Charts 5.1 to 5.3 – Meteorology Chart 5.1 Temperature, humidity and wind Wind Sofia (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -16.6 11.7 -1.8 41 99 81 W 3.0 12 noon -10.4 16.4 1.3 40 98 71 W 3.5 3 p.m. -8.4 16.4 3.9 30 98 63 WNW 4.0 6 p.m. -7.6 18.5 4.1 21 98 62 WNW 3.9 9 p.m. -9.6 14.8 1.7 29 98 72 W 3.9 Temperature (C°)
Humidity (%)
Wind Borovetz (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -19.4 7.7 -5.5 46 100 87 NW 2.4 12 noon -16.9 8.3 -3.5 46 97 83 NW 2.5 3 p.m. -15.1 9.2 -1.2 48 97 78 NW 2.6 6 p.m. -14.4 9.6 -0.4 47 98 77 WNW 2.6 9 p.m. -15.3 7.5 -1.8 53 96 80 W 2.8 Temperature (C°)
Humidity (%)
Wind Bansko (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -18.4 6.1 -3.7 64 100 93 W 2.7 12 noon -13.6 9.6 -1.0 62 98 83 W 3.1 3 p.m. -8.7 13.7 2.8 42 98 75 W 3.5 6 p.m. -8.1 17.6 4.6 39 97 73 W 3.4 9 p.m. -9.6 15.6 3.6 42 96 76 W 3.2 Temperature (C°)
Humidity (%)
Chart 5.2 Precipitation, fog and snow depth
City or mountain resort Sofia Borovetz Bansko
Precipitations (Number of days) Period of Annually Games 113 9 131 11 97 8
Fog Snow depth (Number of days (in cm during period of Games) of fog during Minimum Maximum Average period of Games) 5 45 18 5 26 136 63 2 95 34
Chart 5.3 Altitude City or mountain resort Sofia Borovetz Bansko
Altitude (metres AMSL) 586 1,260 917
ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS
Tableau 5.1 à 5.3 – Météorologie Tableau 5.1 – Température, humidité et vent
Sofia 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00
Borovetz 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00
Bansko 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00
Température (en degrés C)
Humidité (en %)
Température (en degrés C)
Humidité (en %)
Vent
(tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -16.6 11.7 -1.8 41 99 81 O 3.0 -10.4 16.4 1.3 40 98 71 O 3.5 -8.4 16.4 3.9 30 98 63 ONO 4.0 -7.6 18.5 4.1 21 98 62 ONO 3.9 -9.6 14.8 1.7 29 98 72 O 3.9 Vent
(tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -19.4 7.7 -5.5 46 100 87 NO 2.4 -16.9 8.3 -3.5 46 97 83 NO 2.5 -15.1 9.2 -1.2 48 97 78 NO 2.6 -14.4 9.6 -0.4 47 98 77 ONO 2.6 -15.3 7.5 -1.8 53 96 80 O 2.8 Vent (tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -18.4 6.1 -3.7 64 100 93 O 2.7 -13.6 9.6 -1.0 62 98 83 O 3.1 -8.7 13.7 2.8 42 98 75 O 3.5 -8.1 17.6 4.6 39 97 73 O 3.4 -9.6 15.6 3.6 42 96 76 O 3.2 Température (en degrés C)
Humidité (en %)
Tableau 5.2 – Précipitations, brouillard et hauteurs de neige Précipitations (Nombre de jours) Ville/ Site Période Annuellement des Jeux Sofia 113 9 Borovetz 131 11 Bansko 97 8
Brouillard (Nombre de jours de brouillard pendant la période des Jeux) 5 5 2
Hauteurs de neige (en cm – période des Jeux) Minimum Maximum Moyenne 26 -
45 136 95
18 63 34
Tableau 5.3 – Altitude Ville/ Site Sofia Borovetz Bansko
Altitude (en mètres au-dessus du niveau de la mer) 586 1,260 917
www.sofia2014bg.org