TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS
Introduction ........................................................... 2 7
Organisation sportive générale General Sports Concept ......................................... 5
8
Sports Sports ................................................................... 29
9
Jeux Paralympiques Paralympic Games ............................................. 321
10
Village Olympique Olympic Village ................................................. 329
I N T R O D U C T I O N
I N T R O D U C T I O N
Le plan spectaculaire du Secteur riverain olympique de Toronto garantit des Jeux Olympiques et Paralympiques brillants, facilement accessibles et inspirants. Les sites de compétition de 89 % des sports olympiques sont situés dans un rayon de 6 km – à 10 minutes – du village olympique, du Stade olympique, du centre-ville de Toronto et du principal secteur hôtelier olympique. Les membres de la famille olympique, les médias, les spectateurs et d'autres personnes pourront se rendre à pied jusqu'à la majorité des sites le long d'une magnifique promenade riveraine olympique entourée de merveilles naturelles ainsi que des images et des sons des grandes cultures du monde à Toronto, la « ville de nations ». Le plan du Secteur riverain olympique de Toronto englobe 35 sites de compétition ultramodernes, 74 % de ces sites sont déjà construits et ont été approuvés par les Fédérations internationales concernées. Les sites existants de Toronto sont dotés de technologies de pointe et conçus pour maximiser la couverture médiatique. Les nouveaux sites de compétition seront construits sur des terres appartenant à l'État et intégreront des technologies d'avant-garde conçues avec une précision et un soin extraordinaires. Dans un cas comme dans l'autre, un contrat d'utilisation exclusive a été signé avec le site ou le propriétaire et toutes les parties reconnaissent les exigences du CIO et des Fédérations internationales : une publicité correcte, un accueil chaleureux et exemplaire, ainsi que d'excellents sièges pour les spectateurs. Seulement trois grands sites de sport devront être construits pour les Jeux Olympiques de 2008 : le Stade olympique, le Centre aquatique olympique et le Vélodrome et Centre multisport olympique. Chacun de ces sites laissera en héritage aux sportifs canadiens des installations de calibre mondial pour l'entraînement et les futures compétitions nationales et internationales. Comme à Barcelone, ces sites deviendront, avec le village olympique, l'héritage des Jeux Olympiques qui contribuera à la revitalisation sans précédent du secteur riverain de Toronto. La Société pour la candidature de Toronto aux Jeux Olympiques de 2008 a aussi rassemblé une équipe multilingue d'experts, d'employés, d’athlètes conseillers et de plus de 60 000 bénévoles expérimentés, enthousiastes et engagés pour s'assurer que les Jeux Olympiques de 2008 seront les mieux planifiés, les mieux conçus et les mieux organisés de tous les temps. Au cours de la dernière décennie, le Canada a été l'hôte de nombreuses épreuves de qualification olympique et de championnats du monde dans des disciplines olympiques. Cette riche expérience se reflète dans la composition de notre équipe. Des intervenants
2
clés des Jeux panaméricains de 1999, des Jeux du Commonwealth de 1994, des Jeux mondiaux universitaires de 1993, des Jeux Olympiques de 1976 et des Jeux Paralympiques de 1976 organisés à Toronto et de nombreuses autres épreuves sportives internationales ont participé à l'élaboration du plan du Secteur riverain olympique de Toronto. L'Association olympique canadienne et tous les organismes nationaux de sport ont aussi mis leurs connaissances, leur expérience et leurs ressources à contribution dans le développement et la conception du plan de Toronto. Ces groupes continueront de jouer des rôles de premier plan au sein du COJO de Toronto si notre ville est choisie pour organiser les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2008. Par ailleurs, plus de 60 000 Canadiens se sont déjà engagés avec enthousiasme à donner de leur temps à titre de bénévoles pour aider à accueillir les Jeux Olympiques de 2008. Conçu par, avec et pour les athlètes, le projet de village olympique et paralympique de Toronto tient compte des divers intérêts et besoins des meilleurs athlètes du monde. Toronto promet un village olympique et paralympique exceptionnel et accueillant qui alliera la vie trépidante et la technologie d'une ville cosmopolite, les goûts et les sons des grandes cultures du monde, et la sérénité d'une communauté privée dotée de vastes espaces verts, de sentiers de nature et de plages sablonneuses, le tout réservé à l'usage exclusif des athlètes qui participeront aux Jeux Olympiques de 2008. Tous les athlètes – y compris, pour la première fois, les joueurs de football – célébreront les Jeux Olympiques dans un seul village olympique. Les unités résidentielles du village olympique ont été conçues pour offrir confort, sécurité et commodité. Les lofts et les maisons en rangée donnent sur des sentiers et des jardins, et toutes les résidences ont accès à un service de navette qui fonctionne 24 heures sur 24. Le village olympique comprendra également une piscine, un gymnase et une piste que les athlètes pourront utiliser en toute sécurité. Le village olympique est la pierre angulaire d'un nouveau développement résidentiel qui sera construit au bord du lac Ontario, à quelques minutes du centre-ville de Toronto. La restauration de cet ancien site industriel créera une communauté riveraine modèle et constituera un héritage durable du Mouvement olympique à Toronto. Les meilleurs sites de compétition et les logements inspirés par les athlètes, l'expertise, l'enthousiasme et l'engagement de plus de 60 000 Canadiens, les valeurs et les idéaux qui ont guidé notre plan olympique, sont autant de facteurs qui garantissent un grand succès pour les Jeux Olympiques de 2008 à Toronto.
INTRODUCTION
Toronto’s spectacular Olympic Waterfront plan guarantees Olympic Games and Paralympic Games that are brilliant, accessible, easy to experience and inspiring. Competition venues for 89% of Olympic sports are located within 6 km – 10 minutes – of the Olympic Village, Olympic Stadium, downtown Toronto and main Olympic hotel area. Members of the Olympic Family, media, spectators and others will be able to walk to the majority of events along a beautiful waterfront Olympic Promenade surrounded by natural wonders, and the sights and sounds of the world’s great cultures in Toronto, the “City of Nations”. Toronto’s Olympic Waterfront plan encompasses 35 state-of-the-art competition venues. Of these, 74% are already built, ready and approved by the respective International Federations. Toronto’s existing venues infrastructure employs the newest in technology and is designed to maximize media and broadcast coverage. All new competition venues will be built on government-owned land and will incorporate world-leading technology, designed with extraordinary precision and care. In either case, a contract has been signed with the venue or landowner for its exclusive use, and all parties recognize the requirements of the IOC and International Federations for clean advertising, exemplary and warm hospitality and outstanding spectator seating. Only three principal sport venues need to be built for the 2008 Olympic Games: the Olympic Stadium, Olympic Aquatic Centre and Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre. Each of these venues will provide a significant and lasting legacy for sport in Canada by providing world-class facilities for training and hosting future national and international competitions. Similar to the legacy left to Barcelona, these venues will join with the Olympic Village as the Olympic Games’ legacy to Toronto’s breathtaking and unprecedented waterfront redevelopment. The Toronto 2008 Olympic Bid Corporation has also assembled a team of experienced, enthusiastic, multilingual and committed experts, staff, athlete advisors and more than 60,000 volunteers to ensure the planning, design and execution of the 2008 Olympic Games are the best ever. Within the past decade, Canada has hosted many Olympic Qualifier or World Championship events in Olympic sports. This has given Canadians a wealth of experience that is reflected in the composition of our team. Key individuals
from the 1999 Pan American Games, 1994 Commonwealth Games, 1993 World University Games, 1976 Olympic Games, 1976 Paralympics Games hosted by Toronto and many other international sport events, have participated in developing Toronto’s Olympic Waterfront plan. The Canadian Olympic Association and all National Sports Organizations have also contributed their knowledge, experience and resources to the development and design of Toronto’s plan. These groups will continue to play leadership roles in the Toronto OCOG if our city is given the honour of hosting the 2008 Olympic Games and Paralympic Games. In addition, more than 60,000 Canadians have already pledged to volunteer their time and enthusiasm to help host the 2008 Olympic Games. Conceived by and designed with athletes for athletes, the proposal for Toronto’s Olympic Village and Paralympic Village demonstrates an understanding of the diverse interests and needs of the world’s best athletes. Toronto promises an outstanding and welcoming Olympic Village and Paralympic Village, featuring the excitement and technology of a cosmopolitan city, the tastes and sounds of the world’s great cultures, and the serenity of a private community with abundant green spaces, nature trails and warm sandy beaches, all for the exclusive use of the athletes competing in the 2008 Olympic Games. All athletes – including for the first time, football athletes – will celebrate the Olympic Games in a single Olympic Village. Residential units in the Olympic Village have been designed for comfort, security and convenience. Lofts and rowhouses overlook pathways and gardens, with 24-hour shuttle service convenient to every residence. The Olympic Village will also feature a pool, gymnasium and track for athletes to enjoy within the security of the Village. The Olympic Village is the cornerstone of a new residential development to be built on the shores of Lake Ontario, minutes from downtown Toronto. Restoration of this former industrial site will create a model waterfront community and a lasting legacy of the Olympic Movement in Toronto. The finest in athlete inspired competition venues and accommodation, the expertise, enthusiasm and commitment of more than 60,000 Canadians, and the values and ideals that have shaped our Olympic plan – together these form the foundation that guarantees great success for the 2008 Olympic Games in Toronto.
INTRODUCTION
3
4
ORGANISATION
SPORTIVE
GENERAL
SPORTS
GÉNÉRALE CONCEPT
Déjà construit « 74 % des sites de compétition sont déjà construits et tous les sites de compétition ont été approuvés par les FI »
Commodité « Les sites de compétition pour 89 % des sports olympiques sont situés dans un rayon de 6 km – à 10 minutes – du village olympique, du stade olympique, du principal secteur hôtelier olympique et du centre-ville de Toronto »
Technologie « Les sites existants de Toronto font appel aux technologies de pointe et sont conçus de façon à maximiser la couverture médiatique »
Expérience « Toronto peut compter sur une vaste réserve multilingue de travailleurs dévoués et expérimentés, et plus de 60 000 bénévoles se sont déjà engagés avec enthousiasme à appuyer les Jeux Olympiques de Toronto 2008 »
Notre engagement « Toronto offrira, dans le Secteur riverain olympique, une célébration spectaculaire qui sera compacte, facilement accessible et inoubliable »
Built & Ready “74% of all competition venues are built and ready, and all competition venues are IF approved”
Convenience “Competition venues for 89% of Olympic sports are located within 6 km – 10 minutes – of the Olympic Village, Olympic Stadium, main Olympic hotel area and downtown Toronto”
Technology “Toronto’s existing venues infrastructure employs the newest in technology and is designed to maximize media and broadcast coverage”
Experience “Toronto offers a large pool of dedicated, experienced and multilingual staff, and already has more than 60,000 volunteers enthusiastically committed to the 2008 Toronto Olympic Games”
Our Commitment “Toronto will deliver a spectacular Olympic Waterfront celebration – compact, accessible, easy to experience and unforgettable.”
7
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.1.1
Programme
7.1.1
PROGRAMME GÉNÉRAL JUILLET Jour Date Nombre
1
2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
6
ME 23 -2
J 24 -1
V 25 0
S 26 1
D 27 2
AOÛT L 28 3
MA ME 29 30 4 5
J 31 6
Courses Sauts Lancers Épreuves combinées Route
V 1 7
1 1
Aviron Badminton Baseball Basketball Boxe Canoë-kayak
2
1
S 2 8
3 7 2
D 3 9
4 1 7
L 4 10
MA 5 11
#
Program
9
MÉDAILLES D'OR
ME 6 12
6
J 7 13
4 1
V 8 14
5 1
S 9 15
9 1
1 6 6 2
2
2 1
1
2 3
3 1 1
1
2
1 1
1
1
1
1
1
1 1
2
2
1
2
1 1
1
1
1 1
X
X
1
2
2
2
10 1 2
2
2
2
2
1 2
2
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
4 2 1
1
1
3
2 2 1 1 1 1
1 1
1
1 1
1 1
1 1 1 1
1 1
1
2 2
1 1
2
13 1 26 S
1 2
1 1 1 1
1
14 2 27 D
Nombre de médailles d’or remises lors de cette journée
16 3 28 L
16 18 4 5 29 30 MA ME
Dém. = Démonstration
27 6 31 J
18 7 1 V
24 8 2 S
19 9 3 D
18 10 4 L
6 1
1
1 10 11 5 MA
16 12 6 ME
14 13 7 J
12 14 8 V
Day Date Number
41 5 14 5 1 2 12 12 4 12 4 2 2 2 2 10 2 14 2 2 15 2 2 14 8 8 32 8 2 2 2
1
1
0 25 V
4
1
5
-1 24 J
4
1
1
1
1
4
1
1 1
1 1
2 4
4
1
Dém.
1 2
1 6 6
43 15 9 S
22 16 10 D
JULY
SPORT
D 10 16
1
Eaux calmes Slalom Cyclisme Piste Route VTT Sports équestres Saut d'obstacles Dressage Concours complet Escrime Football Gymnastique Artistique Rythmique Trampoline Haltérophilie Handball Hockey Judo Lutte Libre Gréco-romaine Sports aquatiques Natation Plongeon Water-polo Nage synchronisée Pentathlon moderne Softball Taekwondo Tennis Tennis de table Tir Rifle Pistolet Cible courante Tir au plateau Tir à l'arc Triathlon Voile Volleyball En salle De plage MÉDAILLES D'OR ATTRIBUÉES PAR JOUR Nombre -2 Date 23 Jour ME Jour de compétition
7
CONCEPT
GENERAL SCHEDULE
SPORT
Cérémonies d'ouverture Cérémonies de clôture Athlétisme
SPORTS
1 8 4 4 5 5 1 6 4 2 11 2 2
1
Opening Ceremonies Closing Ceremonies Athletics
2 3 4 5 6 7
Rowing Badminton Baseball Basketball Boxing Canoe/Kayak
8
Cycling
9
10 11 12
Equestrian
Fencing Football Gymnastics
13 14 15 16 17
Weightlifting Handball Hockey Judo Wrestling
18
Aquatics
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
Mdn. Pentath. Softball Taekwondo Tennis Table Tennis Shooting
Archery Triathlon Sailing Volleyball
WE 23 -2
TH 24 -1
FR 25 0
AUGUST MO TU 28 29 3 4
WE 30 5
TH 31 6
FR 1 7
SA 2 8
SU 3 9
MO 4 10
1
3
4
9
1 2
1
7 2
TU 5 11
GOLD MEDALS
WE 6 12
TH 7 13
FR 8 14
SA 9 15
6
4
5
9
1
1
1 7
SU 10 16
41 1
1 1 6 6
Flatwater Slalom Track Road Mtn. Bike Jumping Dressage 3 Day Event
2
2
2 1
1
2 3
1
1
2
1 1
1
1
Artistic Rhythmic Tramp.
X
1
X
1
2 Free Style GrecoRoman Swimming Diving Waterpolo Synchro
2
2
1
1 1
2
2
2
2
2
2
1
2
1 1
1
1 2
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
4 2 1
1
1
1 1 1 1
1 1
1
1 1
1 1
1 1 1 1
4
3
1 1
1 1
2 2 1
4 4
1
1 1
1 1
1
1 2
1
Rifle Pistol Run. Target Shotgun
1
1
4 4
1 Ex. 1 2
2
1
1
10
2
1
2 2
1 1 2
1
1 1
1 5
#
-1 24 TH
0 25 FR
Number of gold medals awarded that day
13 1 26 SA
1 2
1 1
Indoor Beach
-2 23 WE
1 6 6
3 1
1
Number Date Day Competition Day
SU 27 2
Run. Jump. Throw.Combined Road
GOLD MEDALS AWARDED DAILY
300
SA 26 1
14 2 27 SU
16 16 3 4 28 29 MO TU
Ex. = exhibition gala
18 5 30 WE
27 6 31 TH
18 7 1 FR
24 8 2 SA
19 9 3 SU
1
1
18 10 4 MO
10 11 5 TU
16 12 6 WE
14 13 7 TH
12 14 8 FR
6 1
1
43 15 9 SA
22 16 10 SU
5 14 5 1 2 12 12 4 12 4 2 2 2 2 10 2 14 2 2 15 2 2 14 8 8 32 8 2 2 2 1 8 4 4 5 5 1 6 4 2 11 2 2
300
X = ticketed training event
X = Billets d’entrée pour les entraînements
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
7
7
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.1.2
GENERAL
Déclarations concernant les manifestations conflictuelles
7.1.2
La ville de Toronto, la province de l’Ontario et le gouvernement du Canada ont fourni des déclarations. 7.2.1
35 SITES DE COMPÉTITION
Declarations Respecting Conflicting Events
7.2.1
Venue Name, Ownership and Number of Proposed Sports, Disciplines and Medal Events 35 COMPETITION SITES
PROPRIÉTAIRE ACTUEL
FUTUR PROPRIÉTAIRE
NOMBRE DE SPORTS
NOMBRE DE DISCIPLINES
NOMBRE D'ÉPREUVES DE LA RONDE DES MÉDAILLES
1.
Centre Air Canada
Maple Leaf Sports and Entertainment Limited
Même
2
2
2
2.
Plage d'Ashbridge's Bay
Ville de Toronto
Même
1
1
2
3.
Brampton Centre for Sports and Entertainment
Ville de Brampton et Real Ice Sports Facility Management Services Ltd.
Même
1
1
0
4.
Copps Coliseum
Ville de Hamilton
Même
1
1
12
5.
Vallée Don*
Ville de Toronto
Méme
1
1
2
6.
Centre-ville de Toronto
Ville de Toronto
Même
1
1
4
7.
Collège Durham
Collège Durham
Même
1
1
0
8.
Centre aquatique d’Exhibition Place
Ville de Toronto
PH
2
2
0
9.
Stade Frank Clair
Région d'Ottawa-Carleton
Même
1
1
0
10.
Hershey Centre
Ville de Mississauga
Même
1
1
0
11.
Stade Ivor Wynne
Ville de Hamilton
Même
1
1
0
12.
Centre aquatique de Markham
Ville de Markham
PH
1
1
0
13.
Palais des congrès du Toronto métropolitain
Metro Toronto Convention Centre Corporation
Même
2
2
24
14.
Amphithéâtre Molson
Molson Amphitheatre & House of Blues Concerts Canada
Même
1
1
15
15.
Centre national de tennis
Tennis Canada
Même
1
1
4
16.
Centre national du commerce
Ville de Toronto
Même
6
9
37
17.
Centre équestre de North Caledon
Equestrian Management Group (EMG)
PH
1
3
6
18.
Stade North Park
Ville d'Oakville
Même
1
1
0
19.
Centre aquatique olympique
Ville de Toronto
PH
1
4
44
20.
Centre olympique de tir à l'arc
Ville de Toronto
Même
1
1
4
21.
Stade olympique de hockey
Ville de Toronto
PH
1
1
2
22.
Stade équestre olympique de pentathlon moderne
Ville de Toronto
PH
1
2
2
23.
Centre de régates olympique de Toronto
Ville de Toronto
PH
2
2
26
24.
Marina olympique pour la voile
Gouvernement du Canada
PH
1
1
11
25.
Centre olympique de tir
Ville de Toronto
PH
1
3
11
26.
Stade olympique
Ville de Toronto
PH
2
6
48
27.
Vélodrome et Centre multisport olympique
Ville de Toronto
PH
2
3
28
28.
Oshawa Skeet and Gun Club
Oshawa Skeet and Gun Club
Même
1
1
6
29.
Richmond Green
Ville de Richmond Hill
Même
1
1
0
30.
SkyDome
Sportsco International LP
Même
2
2
2
31.
The Coliseum
Ville de Toronto
Même
1
1
2
32.
Twelve Mile Creek
Ville de St. Catharines
Même
1
1
4
33.
Vaughan Grove Sports Park
Corporation de la Ville de Vaughan
Même
1
1
0
34.
Parcours de triathlon de la Coupe du monde
Société d'exploitation de la Place Ontario, Ville de Toronto
Même Même
1
1
2
35.
Stade de l'Université York
Université York
Même
1
1
0
COMPETITION SITE
CURRENT OWNER
FUTURE OWNER
NO. OF SPORTS
NO. OF DISCIPLINES
NO. OF MEDAL EVENTS
Air Canada Centre
Maple Leaf Sports and Entertainment Limited
Same
2
2
2
2.
Ashbridge's Bay Beach
City of Toronto
Same
1
1
2
3.
Brampton Centre for Sports and Entertainment
City of Brampton and Real Ice Sports Facility Management Services Ltd.
Same
1
1
0
4.
Copps Coliseum
City of Hamilton
Same
1
1
12
5.
Don Valley*
City of Toronto
Same
1
1
2
6.
Downtown Toronto
City of Toronto
Same
1
1
4
7.
Durham College
Durham College
Same
1
1
0
8.
Exhibition Place Aquatic Centre
City of Toronto
LP
2
2
0
9.
Frank Clair Stadium
The Region of Ottawa-Carleton
Same
1
1
0
10.
Hershey Centre
City of Mississauga
Same
1
1
0
11.
Ivor Wynne Stadium
City of Hamilton
Same
1
1
0
12.
Markham Aquatic Centre
Town of Markham
LP
1
1
0
13.
Metro Toronto Convention Centre
Metro Toronto Convention Centre Corporation
Same
2
2
24
14.
Molson Amphitheatre
Molson Amphitheatre & House of Blues Concerts Canada
Same
1
1
15
15.
National Tennis Centre
Tennis Canada
Same
1
1
4
16.
National Trade Centre
City of Toronto
Same
6
9
37
17.
North Caledon Equestrian Centre
Equestrian Management Group (EMG)
LP
1
3
6
18.
North Park Stadium
Town of Oakville
Same
1
1
0
19.
Olympic Aquatic Centre
City of Toronto
LP
1
4
44
20.
Olympic Archery Centre
City of Toronto
LP
1
1
4
21.
Olympic Hockey Stadium
City of Toronto
LP
1
1
2
22.
Olympic Modern Pentathlon Equestrian Stadium
City of Toronto
LP
1
2
2
23.
Toronto Olympic Regatta Centre
City of Toronto
LP
2
2
26
24.
Olympic Sailing Marina
Government of Canada
LP
1
1
11
25.
Olympic Shooting Centre
City of Toronto
LP
1
3
11
26.
Olympic Stadium
City of Toronto
LP
2
6
48
27.
Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre
City of Toronto
LP
2
3
28
28.
Oshawa Skeet and Gun Club
Oshawa Skeet and Gun Club
Same
1
1
6
29.
Richmond Green
Town of Richmond Hill
Same
1
1
0
30.
SkyDome
Sportsco International LP
Same
2
2
2
31.
The Coliseum
City of Toronto
Same
1
1
2
32.
Twelve Mile Creek
City of St. Catharines
Same
1
1
4
33.
Vaughan Grove Sports Park
Corporation of the City of Vaughan
Same
1
1
0
34.
World Cup Triathlon Course
Ontario Place Corporation City of Toronto
Same Same
1
1
2
35.
York University Stadium
York University
Same
1
1
0
1.
LP = Legacy Plan
PH = Plan d’héritage
* Nota: Suite à l’examen et la visite du site par l’UCI, au moment de mettre sous presse, le site pour le VTT a été modifié dans cette section. Toutes les autres références à la vallée Don sont remplacées par l’information relative au site de Hardwood Hills (voir Thème 8).
8
7
CONCEPT
Declarations have been provided by the City of Toronto, the Province of Ontario and the Government of Canada.
Nom du site, nom du propriétaire, nombre de sports, de disciplines et de rondes de médailles proposés
SITE DE COMPÉTITION
SPORTS
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
* Note: Based on UCI review and site visit at press time, Cycling-Mountain Bike venue has been amended in this section. All other references to the Don Valley are superceeded by Hardwood Hills venue information (see Theme 8).
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
9
7
7.2.2
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
Emplacement géographique
7.2.2
0km
RÉGION DE TORONTO
12,5km
SPORTS
CONCEPT
Geographical Location
25km
N J Palgrave
C Ottawa B E Richmond Hill Richmond Hill
Oshawa A
D Markham Markham
Vaughan I H G
Brampton K
Aéroport international de Toronto
F 10 km
25 km
50 km
L CARTE DÉTAILLÉE DU CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT DETAIL MAP
Mississauga
Lac Ontario M
Oakville TRANSPORT EXISTANT PRÉVU NOUVEAU AVION
Hamilton
ROUTE
N O
TRAIN LIAISON TRANSPORT RÉGIONAL AÉROPORT OLYMPIQUE EXPRESS R = STN R = STN TRAIN/BUS
É.-U.
St. Catharines
Aéroport international de Hamilton
Chutes Niagara
P
NOM DU SITE
Km*
A
COLLÈGE DURHAM
B
OSHAWA SKEET AND GUN CLUB
(Préliminaires seulement)
C
STADE FRANK CLAIR
D
CENTRE AQUATIQUE DE MARKHAM
E
RICHMOND GREEN
F
VALLÉE DON
G
STADE DE L'UNIVERSITÉ YORK
H
CENTRE NATIONAL DE TENNIS
(Préliminaires seulement)
(Préliminaires seulement)
(Préliminaires seulement)
(Préliminaires seulement)
Aéroport international de Buffalo
NOM DU SITE
SPORTS
Km*
59,5
I
VAUGHAN GROVE SPORTS PARK
60,5
J
STADE ÉQUESTRE DE NORTH CALEDON
50,5
426,5
K
BRAMPTON CENTRE FOR SPORTS AND ENTERTAINMENT (Préliminaires seulement)
41,5
29,5
L
HERSHEY CENTRE
45,5
34,5
M STADE NORTH PARK
10,5
N
27,5
O COPPS COLISEUM
27,5
P
(Préliminaires seulement)
(Préliminaires seulement)
STADE IVOR WYNNE
(Préliminaires seulement)
(Préliminaires seulement)
TWELVE MILE CREEK
SPORTS
41,5
43,5 80,5 80,5 120,5
* Distance du Village olympique seulement. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la distance, voir Volume 3, Thème 14, Section 14.7.
10
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
11
7
7
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
18
RR
19
R 1
GARD
2
4
3
5
INER
EXPR
ESSW
8
R
R
9
10
AY
11
BO UL . LA KE SH OR E OU ES T
14
6
STADE OLYMPIQUE
15
13
12
7
17 16
Lac Ontario
0km
0,25km
0,5km
0,75km
1km
6 km
N CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
TRANSPORT
EAU
EXISTANT
ESPACES VERTS VILLAGE OLYMPIQUE
PRÉVU
VILLAGE DES MÉDIAS
CCP
CIRTV
VILLAGE DES SECTEUR DES SPONSORS PRINCIPAUX HÔTELS
NOUVEAU AVION
ROUTE
MÉTRO
TRAIN LIAISON TRANSPORT RÉGIONAL AÉROPORT OLYMPIQUE EXPRESS R = STN TRAIN/BUS
Le concept sportif riverain olympique de Toronto garantit une expérience olympique spectaculaire, accessible, agréable et impressionnante sur le plan technologique. Les sites de compétition pour 89 % des sports olympiques sont situés dans le Secteur riverain olympique à une distance maximale de 6 km du Stade olympique, du Village olympique, du CIRTV, du CPP, du principal secteur hôtelier olympique et du centre-ville de Toronto. Les membres de la famille olympique, les médias, les spectateurs et tous les autres pourront marcher pour se rendre à la plupart des activités le long de la magnifique promenade riveraine olympique entourée de merveilles naturelles en plus des sons et des images des grandes cultures du monde présentes à Toronto, la « Ville des nations ».
PROMENADE RIVERAINE OLYMPIQUE
#
NOM DU SITE
Km*
1
STADE ÉQUESTRE OLYMPIQUE DE PENTATHLON MODERNE
6,5
10 CENTRE AIR CANADA
3,5
2
CENTRE AQUATIQUE D'EXHIBITION PLACE
6,5
11 CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE
0,5
3
VÉLODROME ET CENTRE MULTISPORT OLYMPIQUE
6,5
12 STADE OLYMPIQUE
0,5
4
THE COLISEUM
6,5
13 STADE OLYMPIQUE DE HOCKEY
0,5
5
CENTRE NATIONAL DU COMMERCE
6,5
14 CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L'ARC
0,5
15 CENTRE OLYMPIQUE DE TIR
0,5
TRAVERSIER
Le Secteur riverain olympique accueillera 25 sports olympiques dans dix-sept sites exceptionnels. Onze de ces sites sont déjà en place. Ils n’exigeront aucune modification ou très peu de modifications en matière de construction pour la tenue des Jeux Olympiques. Avec le village olympique, la pierre angulaire du spectaculaire projet de développement du secteur riverain de Toronto, le Secteur riverain olympique laissera un héritage important et durable pour le sport au Canada en fournissant des installations de calibre mondial pour l’entraînement et la tenue des prochaines compétitions nationales et internationales. Les compétitions dans les trois autres sports olympiques se tiendront dans des installations situées à moins d’une heure de voiture du village olympique le long d’autoroutes modernes et rapides.
SPORTS
#
NOM DU SITE
Km*
6
PARCOURS DE TRIATHLON DE LA COUPE DU MONDE
6,5
16 MARINA OLYMPIQUE POUR LA VOILE
0,25
7
AMPHITHÉÂTRE MOLSON
6,5
17 CENTRE DE RÉGATES OLYMPIQUE DE TORONTO
0,25
8
SKYDOME
3,5
18 PISTE DE COURSE DU CENTRE-VILLE DE TORONTO
0,5
9
PALAIS DES CONGRÈS DU TORONTO MÉTROPOLITAIN
3,5
19 PLAGE D'ASHBRIDGE'S BAY
4,5
SPORTS
* Distance du Village olympique seulement. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la distance, voir Volume 3, Thème 14, Section 14.7.
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
GENERAL
SPORTS
CONCEPT
18
RR
19
R 1
GARD
2
4
3
5
INER
EXPR
ESSW
8
AY
9
R
R 10
11
LA KE SH OR E BL VD . W ES T
14
6
OLYMPIC STADIUM
15
13
12
7
17 16
Lake Ontario
0km
.25km
.5km
.75km
1km
6 km
N OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT
#
VENUE NAME
Km*
1
OLYMPIC MODERN PENTATHLON EQUESTRIAN STADIUM
6.5
10 AIR CANADA CENTRE
3.5
2
EXHIBITION PLACE AQUATIC CENTRE
6.5
11 OLYMPIC AQUATIC CENTRE
0.5
3
OLYMPIC VELODROME AND MULTI-SPORT CENTRE
6.5
12 OLYMPIC STADIUM
0.5
4
THE COLISEUM
6.5
13 OLYMPIC HOCKEY STADIUM
0.5
5
NATIONAL TRADE CENTRE
6.5
14 OLYMPIC ARCHERY CENTRE
0.5
15 OLYMPIC SHOOTING CENTRE
0.5
SPORTS
#
VENUE NAME
Km*
SPORTS
TRANSPORTATION
WATER
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE
MPC
IBC
SPONSORS MAIN HOTEL VILLAGE AREA
GREENSPACE
EXISTING
OLYMPIC WATERFRONT PROMENADE
PLANNED NEW AIR
MOTORWAY ROAD
SUBWAY
REGIONAL RAIL
R = RAIL/ BUS STN
6
WORLD CUP TRIATHLON COURSE
6.5
16 OLYMPIC SAILING MARINA
0.25
7
MOLSON AMPHITHEATRE
6.5
17 TORONTO OLYMPIC REGATTA CENTRE
0.25
8
SKYDOME
3.5
18 DOWNTOWN TORONTO ROAD COURSE
0.5
9
METRO TORONTO CONVENTION CENTRE
3.5
19 ASHBRIDGE'S BAY BEACH
4.5
Toronto’s Olympic Waterfront sport concept guarantees a spectacular, accessible, easy to enjoy and technologically impressive Olympic experience. Competition venues for 89% of Olympic sports are located at the Olympic Waterfront within a maximum of 6 kilometres from the Olympic Stadium, Olympic Village, IBC, MPC, main Olympic hotel area and downtown Toronto. Members of the Olympic Family, media, spectators and others will be able to walk to the majority of events along a beautiful, waterfront Olympic Promenade surrounded by natural wonders and the sights and sounds of the world’s great cultures in Toronto, the “City of Nations”.
* Distance from Olympic Village only. For additional distance information see Volume 3, Theme 14, Section 14.7
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
AIRPORT RAIL LINK
DEDICATED EXPRESS OLYMPIC TRANSPORT
FERRY
The Olympic Waterfront will host 25 Olympic sports in seventeen outstanding venues. Eleven of these venues are already in existence, requiring either no or minimal construction modification to host the Olympic Games. Together with the Olympic Village, the cornerstone of Toronto’s waterfront redevelopment, the Olympic Waterfront will provide a significant and lasting legacy for sport in Canada by providing world-class facilities for training and hosting future national and international competitions. Competition in the remaining three Olympic sports will be held at facilities located within a one hour drive of the Olympic Village, along modern and efficient highways and rail systems.
7
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.2.3
État actuel des sites et travaux proposés de rénovation et de construction SITE DE COMPÉTITION Centre Air Canada Plage d'Ashbridge's Bay Brampton Centre for Sports and Entertainment Copps Coliseum Centre-ville de Toronto Vallée Don
AUCUNE MODIFICATION DE CONSTRUCTION REQUISE
7.2.3
MODIFICATIONS DE CONSTRUCTION REQUISES
• • • • • •
Brampton Centre for Sports and Entertainment Copps Coliseum Downtown Toronto
Stade Ivor Wynne
Amphithéâtre Molson
• • •
Stade de North Park
Metro Toronto Convention Centre
Centre olympique de tir à l'arc Stade olympique de hockey Stade équestre olympique de pentathlon moderne
Stade olympique Vélodrome et Centre multisport olympique
SkyDome The Coliseum
• • •
Vaughan Grove Sports Park Parcours de triathlon de la Coupe du monde Stade de l'Université York
• • • •
North Caledon Equestrian Centre North Park Stadium
• • • •
Olympic Aquatic Centre Olympic Archery Centre Olympic Hockey Stadium Olympic Modern Pentathlon Equestrian Stadium
•
Olympic Sailing Marina
• • •
Olympic Shooting Centre Olympic Stadium Oshawa Skeet and Gun Club
• •
Richmond Green SkyDome
• • •
Twelve Mile Creek
• • •
Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre
•
Centre de régates olympique de Toronto
• •
National Trade Centre
• • •
Richmond Green
• •
National Tennis Centre
•
Centre olympique de tir
Oshawa Skeet and Gun Club
Molson Amphitheatre
• • • •
Centre aquatique olympique
Marina olympique pour la voile
•
Markham Aquatic Centre
• • • •
Centre équestre de North Caledon
Ivor Wynne Stadium
•
The Coliseum
• • • • •
Toronto Olympic Regatta Centre Twelve Mile Creek Vaughan Grove Sports Park
•
World Cup Triathlon Course
• •
York University Stadium
12
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
TO BE BUILT
• • • • • •
Hershey Centre
• •
Centre national du commerce
CONSTRUCTION MODIFICATION REQUIRED
Durham College Frank Clair Stadium
•
Centre national de tennis
NO CONSTRUCTION MODIFICATION REQUIRED
Exhibition Place Aquatic Centre
Centre aquatique de Markham Palais des congrès du Toronto métropolitain
Don Valley
•
Hershey Centre
COMPETITION SITE
Ashbridge's Bay Beach
Centre aquatique d’Exhibition Place
CONCEPT
Current State of Sites, Proposed Renovation and Construction
Air Canada Centre
•
Collège Durham Stade Frank Clair
À CONSTRUIRE
SPORTS
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
13
7
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.2.4
Financement des travaux proposés de rénovation et de construction Afin de présenter un budget financier solide pour la construction et la modification de tous les sites de compétition, la Société de la candidature olympique de Toronto 2008 a demandé au secteur privé d’élaborer une proposition et de garantir un prix maximum. Les entrepreneurs de PLC Constructors Canada Inc., un tiers, ont donc donné une garantie au moyen d’un assentiment de caution et de bonne exécution.
SITE DE COMPÉTITION
7.2.4
De plus, les municipalités voisines ont une fois de plus démontré leur soutien enthousiaste à la candidature de Toronto pour les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques 2008. En effet, 80 % d’entre elles ont engagé des fonds pour la construction ou la modification de sites de compétition situés sur leur territoire.
COÛT DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION OU DE MODIFICATION (EN MILLIONS DE $US)
MONTANT FOURNI PAR LE COJO (EN MILLIONS DE $US ET % DU TOTAL)
In order to deliver a financially sound budget for the construction and modification of all competition venues, the Toronto 2008 Olympic Bid Corporation asked the private sector to develop a proposal and provide a guaranteed maximum price. The result is that PCL Constructors Canada Inc., a third party, has given a guarantee through a Consent to Surety and Performance Bond.
MONTANT FOURNI PAR D'AUTRES ORGANISATIONS (EN MILLIONS DE $US ET % DU TOTAL)
In addition, enthusiastic support for Toronto’s bid to host the 2008 Olympic Games and Paralympic Games has been further demonstrated by neighbouring municipalities, 80% of which have committed funds for the construction or modification of competition venues located within their respective jurisdictions.
COST OF CONSTRUCTION OR MODIFICATION COMPETITION SITE (USD MILLION)
AMOUNT PROVIDED BY THE OCOG (USD MILLION AND % OF TOTAL)
VENUE/SITE
3,9
3,9 (100 %)
Air Canada Centre
1.0
0,6
0,6 (100 %)
Ashbridge’s Bay Beach
3.9
3.9 (100%)
1,2
1,0 (67 %)
Brampton Centre for Sports and Entertainment
0.6
0.6 (100%)
1,0
Plage d'Ashbridge’s Bay Brampton Centre for Sports and Entertainment Copps Coliseum
0,2 (33 %)
3,3
3,3 (100 %)
Copps Coliseum
1.2
1.0 (67%)
Centre-ville de Toronto
0,6
0,6 (100 %)
Don Valley
3.3
3.3 (100%)
Collège Durham
4,9
3,9 (80 %)
Downtown Toronto
0.6
0.6 (100%)
Centre aquatique d’Exhibition Place
5,7
5,7 (100 %)
Durham College
4.9
3.9 (80%)
Stade Frank Clair
3,1
3,1 (100 %)
Exhibition Place Aquatic Centre
5.7
5.7 (100%)
Hershey Centre
3.1
3.1 (100%)
11,5
6,1 (5,3 %)
5,4 (47 %)
Frank Clair Stadium
Stade Ivor Wynne
2,7
1,0 (37 %)
1,7 (63 %)
Hershey Centre
Centre aquatique de Markham
8,9
4,7 (53 %)
4,2 (47 %)
Palais des congrès du Toronto métropolitain
5,8
Amphithéâtre Molson
AMOUNT PROVIDED BY OTHER ORGANIZATIONS (USD MILLION AND % OF TOTAL)
1.0 (100%)
Vallée Don
1,0 (20 %)
0.2 (33%)
1.0 (20%)
11.5
6.1 (53%)
5.4 (47%)
Ivor Wynne Stadium
2.7
1.0 (37%)
1.7 (63%)
5,8 (100 %)
Markham Aquatic Centre
8.9
4.7 (53%)
4.2 (47%)
5,2
5,2 (100 %)
Metro Toronto Convention Centre
5.8
5.8 (100%)
Centre national de tennis
11,6
11,6 (100 %)
Molson Amphitheatre
5.2
5.2 (100%)
Centre national du commerce
49,9
49,9 (100 %)
National Tennis Centre
11.6
11.6 (100%)
Centre équestre de North Caledon
23,6
23,6 (100 %)
National Trade Centre
49.9
49.9 (100%)
9,3
8,6 (92 %)
North Caledon Equestrian Centre
23.6
23.6 (100%)
44,1
44,1 (100 %)
1,7
1,7 (100 %)
Olympic Aquatic Centre
11,2
11,2 (100 %)
Olympic Archery Centre
1.7
1.7 (100%)
4,0
4,0 (100 %)
Olympic Hockey Stadium
11.2
11.2 (100%) 4.0 (100%)
Stade de North Park Centre aquatique olympique Centre olympique de tir à l'arc Stade olympique de hockey Stade équestre olympique de pentathlon moderne Marina olympique pour la voile Centre olympique de tir Stade olympique Vélodrome et Centre multisport olympique
North Park Stadium
8.6 (92%)
44.1
44.1 (100%)
3,1
3,1 (100 %)
Olympic Modern Pentathlon Equestrian Stadium
4.0
10,9 (100 %)
Olympic Sailing Marina
3.1
3.1 (100%)
196,3
196,3 (100 %)
Olympic Shooting Centre
10.9
10.9 (100%)
196.3
196.3 (100%)
29,5
29,5 (100 %)
1,6
1,6 (100 %)
Richmond Green
6,9
4,6 (67 %)
SkyDome
2,4
The Coliseum
Olympic Stadium Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre
29.5
29.5 (100%)
Oshawa Skeet and Gun Club
1.6
1.6 (100%)
2,4 (100 %)
Richmond Green
6.9
4.6 (67%)
1,9
1,9 (100 %)
SkyDome
2.4
2.4 (100%)
2,3 (33 %)
21,0
21,0 (100 %)
Twelve Mile Creek
5,7
1,3 (23 %)
4,4 (77 %)
Toronto Olympic Regatta Centre
Vaughan Grove Sports Park
9,3
7,7 (83 %)
1,6 (17 %)
Parcours de triathlon de la Coupe du monde
2,2
2,2 (100 %)
10,2
10,2 (100 %)
Stade de l'Université York
9.3
10,9
Oshawa Skeet and Gun Club
Centre de régates olympique de Toronto
0,7 (8 %)
7
CONCEPT
Financing of Proposed Renovation and Construction
1,0 (100 %)
Centre Air Canada
SPORTS
The Coliseum
0.7 (8%)
2.3 (33%)
1.9
1.9 (100%)
21.0
21.0 (100%)
Twelve Mile Creek
5.7
1.3 (23%)
4.4 (77%)
Vaughan Grove Sports Park
9.3
7.7 (83%)
1.6 (17%)
World Cup Triathlon Course
2.2
2.2 (100%)
10.2
10.2 (100%)
York University Stadium
Garantie Le budget du COJO de Toronto comprend 493,3 millions de dollars US pour le coût de la construction ou de la modification des sites sportifs. Une garantie concernant le financement pour la construction des sites sera fournie par PCL Constructors Canada Inc.,
14
un tiers, au moyen d’un assentiment de caution et de bonne exécution. De plus, la province de l’Ontario garantit de couvrir tout manque de fonds possible du COJO.
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
Guarantee The Toronto OCOG budget includes 493.3 million (USD) for the cost of the construction or modification of sport venues. A guarantee regarding funding for the construction of the venues will be given by PCL Constructors Canada Inc., a third party, through a Consent
to Surety and Performance Bond. Additionally, a guarantee has been provided by the Province of Ontario for the coverage of any potential economic shortfall of the OCOG.
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
15
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.2.5
Garantie d'utilisation des sites SITE 1. Centre Air Canada 2. Plage d'Ashbridge’s Bay 3. Brampton Centre for Sports and Entertainment 4. Copps Coliseum 5. Vallée Don 6. Centre-ville de Toronto 7. Collège Durham 8. Centre aquatique d’Exhibition Place 9. Stade Frank Clair 10. Hershey Centre 11. Stade Ivor Wynne 12. Centre aquatique de Markham 13. Palais des congrès du Toronto métropolitain 14. Amphithéâtre Molson 15. Centre national de tennis 16. Centre national du commerce 17. Centre équestre de North Caledon 18. Stade de North Park 19. Centre aquatique olympique 20. Centre olympique de tir à l'arc 21. Stade olympique de hockey 22. Stade équestre olympique de pentathlon moderne 23. Centre de régates olympique de Toronto 24. Marina olympique pour la voile 25. Centre olympique de tir 26. Stade olympique 27. Vélodrome et Centre multisport olympique 28. Oshawa Skeet and Gun Club 29. Richmond Green 30. SkyDome 31. The Coliseum 32. Twelve Mile Creek 33. Vaughan Grove Sports Park 34. Parcours de triathlon de la Coupe du monde 35. Stade de l'Université York
16
7.2.5 ACCORD SIGNÉ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
SPORTS
7
CONCEPT
Guarantee Respecting Use of Sites VENUE/SITE 1. Air Canada Centre 2. Ashbridge’s Bay Beach 3. Brampton Centre for Sports and Entertainment 4. Copps Coliseum 5. Don Valley 6. Downtown Toronto 7. Durham College 8. Exhibition Place Aquatic Centre 9. Frank Clair Stadium 10. Hershey Centre 11. Ivor Wynne Stadium 12. Markham Aquatic Centre 13. Metro Toronto Convention Centre 14. Molson Amphitheatre 15. National Tennis Centre 16. National Trade Centre 17. North Caledon Equestrian Centre 18. North Park Stadium 19. Olympic Aquatic Centre 20. Olympic Archery Centre 21. Olympic Hockey Stadium 22. Olympic Modern Pentathlon Equestrian Stadium 23. Olympic Sailing Marina 24. Olympic Shooting Centre 25. Olympic Stadium 26. Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre 27. Oshawa Skeet and Gun Club 28. Richmond Green 29. SkyDome 30. The Coliseum 31. Toronto Olympic Regatta Centre 32. Twelve Mile Creek 33. Vaughan Grove Sports Park 34. World Cup Triathlon Course 35. York University Stadium
AGREEMENT SIGNED
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
17
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.2.6
Accords conclus avec les FI
7.2.6
FÉDÉRATION INTERNATIONALE
7.2.7
AGREEMENT RECEIVED
International Amateur Athletic Federation (IAAF)
Oui
International Amateur Athletic Federation (IAAF)
Yes
Fédération Internationale des Sociétés d'Aviron (FISA)
Oui
International Rowing Federation (FISA)
Yes
International Badminton Federation (IBF)
Oui
International Badminton Federation (IBF)
Yes
International Baseball Federation (IBAF)
Oui
International Baseball Federation (IBAF)
Yes
Fédération Internationale de Basketball (FIBA)
Oui
International Basketball Federation (FIBA)
Yes
Association Internationale de Boxe Amateur (AIBA)
Oui
International Amateur Boxing Association (AIBA)
Yes
Fédération Internationale de Canoë (FIC)
Oui
International Canoe Federation (FIC)
Yes
Union Cycliste Internationale (UCI)
Oui
Union Cycliste Internationale (UCI)
Yes
Fédération Équestre Internationale (FEI)
Oui
International Equestrian Federation (FEI)
Yes
Fédération Internationale d’Escrime (FIE)
Oui
Federation Internationale d’Escrime (FIE)
Yes
Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Oui
Federation Internationale de Football Association (FIFA)
Yes
Fédération Internationale de Gymnastique (FIG)
Oui
International Gymnastics Federation (FIG)
Yes
International Weightlifting Federation (IWF)
Oui
International Weightlifting Federation (IWF)
Yes
International Handball Federation (IHF)
Oui
International Handball Federation (IHF)
Yes
Fédération Internationale de Hockey (FIH)
Oui
International Hockey Federation (FIH)
Yes
International Judo Federation (IJF)
Oui
International Judo Federation (IJF)
Yes
Fédération Internationale des Luttes Associées (FILA)
Oui
International Federation of Associated Wrestling Styles (FILA)
Yes
Fédération Internationale de Natation Amateur (FINA)
Oui
Federation Internationale de Natation Amateur (FINA)
Yes
Union Internationale de Pentathlon Moderne (UIPM)
Oui
Union Internationale de Pentathlon Moderne (UIPM)
Yes
International Softball Federation (ISF)
Oui
International Softball Federation (ISF)
Yes
The World Taekwondo Federation (WTF)
Oui
The World Taekwondo Federation (WTF)
Yes
International Tennis Federation (ITF)
Oui
International Tennis Federation (ITF)
Yes
The International Table Tennis Federation (ITTF)
Oui
The International Table Tennis Federation (ITTF)
Yes
International Shooting Sport Federation (ISSF)
Oui
International Shooting Sport Federation (ISSF)
Yes
Fédération Internationale de Tir à l'Arc (FITA)
Oui
International Archery Federation (FITA)
Yes
International Triathlon Union (ITU)
Oui
International Triathlon Union (ITU)
Yes
International Sailing Federation (ISAF)
Oui
International Sailing Federation (ISAF)
Yes
Fédération Internationale de Volley-ball (FIVB)
Oui
International Volleyball Federation (FIVB)
Yes
7.2.7
Publicité sur les sites Aucune forme de publicité ne paraîtra sur les sites de compétition respectifs. Il est attendu qu’en mars 2001 un accord aura été conclu par chacun des propriétaires de sites de compétition ou de terrains confirmant que durant la période des Jeux Olympiques et des
18
Jeux Paralympiques 2008, et durant le mois précédant le début de cette période, les sites interdiront toute publicité ou promotion, à l’intérieur ou à l’extérieur des sites, à moins que les publicités ou les promotions aient été approuvées par écrit par le CIO et le COJO de Toronto.
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
7
CONCEPT
Agreements with International Federations INTERNATIONAL FEDERATION
ACCORD CONCLU
SPORTS
Advertising in Competition Sites No form of advertising will appear in the respective competition sites. As of March 2001, it is anticipated that an agreement will have been executed by each of the competition venue owners, or landowners, as the case may be, confirming that during the period of the 2008 Olympic Games and Paralympic Games, and for one month prior to
the commencement of that period, the venue will prohibit advertising or promotion of any kind inside or outside the venue, unless such advertising or promotion has received the prior written approval of the IOC and Toronto OCOG.
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
19
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.3
Épreuves tests
7.3
Le COJO de Toronto organisera une série complète d'épreuves tests dans chacun des sports olympiques conformément aux
SPORT
ÉPREUVE TEST PRÉVUE
recommandations du Manuel pour les villes candidates, des règles de la Charte olympique et des exigences des Fédérations Internationales.
TYPE D'ÉPREUVE
SPORTS
Test Events The Toronto OCOG will organize a complete complement of test events in each of the Olympic sports in accordance with the
NOMBRE DE PARTICIPANTS
PÉRIODE PRÉCÉDANT LES JEUX OLYMPIQUES DE 2008
SPORT
TEST EVENT PLANNED
TYPE OF EVENT
recommendations of the Manual for Candidate Cities, Rules of the Olympic Charter and the Requirements of the International Federations. NUMBER OF PARTICIPANTS
TIMING OF EVENT PRIOR TO 2008 OLYMPIC GAMES
Athlétisme
Oui
Compétition internationale
200-250
12 mois
Athletics
Yes
International Competition
200-250
12 Months
Aviron
Oui
Championnats mondiaux juniors ou compétition de la Coupe du monde
500 +
12 mois
Rowing
Yes
Junior World Championship or World Cup Competition
500 +
12 Months
Badminton
Yes
High Standard Competition
200
12 Months
Badminton
Oui
Compétition de haut niveau
200
12 mois
Baseball
Yes
12-Team Tournament
12 Teams
8-14 Months
Baseball
Oui
Tournoi de 12 équipes
12 équipes
8-14 mois
Basketball
Yes
Oui
Un tournoi (hommes) Un tournoi (femmes)
4 équipes (hommes) 4 équipes (femmes)
90 jours
One Tournament (Men) One Tournament (Women)
4 Teams (Men) 4 Teams (Women)
90 Days
Basketball
Boxing
Yes
Open Boxing Event
200
6 Months
Boxe
Oui
Épreuve ouverte de boxe
200
6 mois
Canoe/Kayak
Yes
4 Day Olympic Program
120-150
12 Months
Canoë/Kayak
Oui
Programme olympique de 4 jours
120-150
12 mois
Cycling
Yes
High Level Competition in Each Discipline
Oui
Compétition de haut calibre dans chaque discipline
Nombre maximal d'athlètes capables de participer aux Jeux Olympiques (représentant 12 pays)
12 mois
Maximum Number of Athletes Able to Compete in Olympic Games (Representing 12 countries)
12 Months
Cyclisme
Sports équestres
Oui
Concours complet international
50
12 mois
Equestrian
Yes
International 3-Day Event
50
12 Months
Escrime
Oui
Championnats du monde
700
12 mois
Fencing
Yes
World Championships
700
12 Months
Football
Pas nécessaire
Football
Not required
Gymnastique
Pas nécessaire
Gymnastics
Not required
Haltérophilie
Oui
Petit segment d'une compétition olympique
Non spécifié
8-18 mois
Weightlifting
Yes
Small Segment of an Olympic Competition
Not Specified
8-18 Months
Handball
Oui
Un tournoi
6 équipes (hommes) 5-6 équipes (femmes)
12 mois
Handball
Yes
One Tournament
6 Teams (Men) 5-6 Teams (Women)
12 Months
Hockey
Oui
Un tournoi (hommes) Un tournoi (femmes)
4-6 équipes (hommes) 4-6 équipes (femmes)
12 mois
Hockey
Yes
One Tournament (Men) One Tournament (Women)
4-6 Teams (Men) 4-6 Teams (Women)
12 Months
Judo
Oui
Compétition (de 2 à 4 catégories de poids)
35-40 par catégorie (hommes) 22-26 par catégorie (femmes)
12 mois
Judo
Yes
Competition (2-4 weight categories)
35-40 per Category (Men) 22-26 per Category (Women)
12 Months
Lutte
Oui
Championnat ou Grand Prix
200 (représentant 18 pays)
12 mois
Wrestling
Yes
Championship or Grand Prix Tournament
200 (Representing 18 countries)
12 Months
Natation
Oui
Championnats mondiaux de natation, Coupe du monde de plongeon, Coupe du monde de water-polo (hommes/femmes), Coupe du monde de nage synchronisée, Épreuves ouvertes de qualification olympique en nage synchronisée
Non spécifié
12 mois
Aquatics
Yes
World Swimming Championship, Diving World Cup, Water Polo World Cup (Men/Women), Synchronized Swimming World Cup, Synchronized Swimming Olympic Qualifying Open
Not Specified
12 Months
Pentathlon moderne
Oui
Championnats mondiaux juniors ou seniors
Non spécifié
12 mois
Modern Pentathlon
Yes
Junior or Senior World Championship
Not Specified
12 Months
Softball
Oui
Tournoi de 8 équipes
136
12 mois
Softball
Yes
8 Team Tournament
136
12 Months
Taekwondo
Oui
Compétition
Tous les participants olympiques
6 mois
Taekwondo
Yes
Competition
All Olympic Participants
6 Months
Tennis
Oui
Épreuve de l'ATP ou de la WTA
100
9 mois
Tennis
Yes
ATP or WTA Event
100
9 Months
Tennis de table
Oui
Grandes finales du circuit professionnel de l'ITTF ou Coupe du monde
40-120
9-12 mois
Table Tennis
Yes
ITTF Pro-Tour Grand Finals or World Cup
40-120
9-12 Months
Shooting
Yes
In combination with an ISSF World Cup Event
800
3-12 Months
Tir
Oui
Conjointement avec une épreuve de la Coupe du monde de l'ISSF
800
3-12 mois
Archery
Yes
Olympic Style Competition
128
12 Months
Tir à l'arc
Oui
Compétition olympique
128
12 mois
Triathlon
Yes
ITU World Cup Qualifying Event
6 Months
Triathlon
Oui
Épreuve de qualification à la Coupe du monde de l'ITU
75 hommes 75 femmes
6 mois
75 Men 75 Women
Sailing
Yes
Mirror of Olympic Regatta
400+
12 Months
Voile
Oui
Épreuve analogue aux régates olympiques
400+
12 mois
Volleyball
Yes
Volleyball
Oui
Tournoi mondial de volleyball de plage de la FIVB Championnat ouvert de volleyball en salle
4 équipes (hommes) 4 équipes (femmes)
12 mois 12 mois
FIVB World Beach Tour Event Volleyball Indoor Open Championship Event
4 Teams (Men) 4 Teams (Women)
12 Months 12 Months
20
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
7
CONCEPT
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
21
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
7.4
Ressources humaines
7.4
Le Canada a l'habitude d'organiser avec succès des jeux et des manifestations sportives de grande envergure à l'échelle internationale. Le COJO de Toronto tirera parti de la vaste expérience acquise dans l'organisation de ces épreuves en recrutant les principaux intéressés. Qui plus est, chacun des organismes nationaux de sport devra identifier des experts dans sa discipline respective pour qu'ils participent à la bonne marche de leurs épreuves olympiques. On s'efforcera particulièrement de choisir des personnes qui ont l'expérience des Jeux Olympiques et des événements majeurs. l'Association olympique canadienne aidera à trouver du personnel qui possède les compétences et l'expérience requises pour accomplir les tâches critiques associées à l'organisation des Jeux Olympiques.
Depuis 1998, on a fait beaucoup de progrès dans le recrutement du personnel des organismes de sport :
Les bénévoles seront recrutés par l'entremise des fédérations de sport nationales et provinciales qui connaissent bien les exigences liées à leurs disciplines respectives et au moyen d'une campagne nationale conçue pour profiter de l'enthousiasme des Canadiens à l'idée d'accueillir les Jeux Olympiques.
• L'Association olympique canadienne compte des représentants au sein de tous les comités associés à la candidature olympique de Toronto et a joué un rôle important dans le recrutement des experts qui ont grandement contribué à la candidature.
• Chaque fédération nationale de sport a soumis une liste d'experts ainsi que des exigences en matière de recrutement et de formation des bénévoles.
Volunteer recruitment will occur through the national and provincial sport federations familiar with the requirements for their respective sport, as well as through a national campaign designed to take advantage of the tremendous excitement that Canadians feel towards the hosting of the Olympic Games.
Since 1998, a great deal of activity has already taken place in the area of recruiting sports organization personnel: • TO-2008’s Sport and Venues committee, an extensive committee with 29 working groups, one for each of the Olympic sports and one for the Paralympic Games, is responsible for identifying competition and training venues and legacy requirements for the Olympic Games. Each working group is comprised of experts from the respective sport, as well as significant athlete and coach representation. • Each National Sport Federation has submitted a list of expert personnel and the volunteer recruitment and training requirements. • The Canadian Olympic Association has representation on all committees associated with Toronto’s bid and has played a significant role in the recruitment of the experts who have contributed greatly to the bid. • More than 60,000 volunteers have already signed up in the Toronto area alone to contribute to Toronto’s hosting of the 2008 Olympic Games.
• Dans la seule région de Toronto, plus de 60 000 personnes se sont déjà portées volontaires pour contribuer à l'organisation des Jeux Olympiques de 2008. 7.5
7.5
7
CONCEPT
Human Resources Canada has a history of successfully staging major international games and sports events. The Toronto OCOG will draw upon the vast experience attained through the operation of these events by recruiting the key individuals involved. Additionally, all National Sport Organizations will be asked to identify experts to participate in the operation of their sport at the Olympic Games. Emphasis will be placed on selecting individuals who have Olympic and major event experience. The Canadian Olympic Association will assist in identifying personnel who have the ability and experience to manage critical tasks associated with the operation of the Olympic Games.
• Le Comité des sports et des installations de Toronto 2008, un vaste comité composé de 29 groupes de travail, dont 28 pour les sports olympiques et un pour les Jeux Paralympiques, est chargé de déterminer les sites de compétition et de formation, ainsi que les exigences en matière d’héritage pour les Jeux Olympiques. Chaque groupe de travail se compose d'experts dans le sport respectif et de représentants des athlètes et des entraîneurs.
SPORTS
Experience Hosting International Sport Events
Expérience de l’accueil de compétitions internationales OLYMPIC SPORT
EVENT
LOCATION
YEAR
Multi-Sport
1999 1994
Pan American Games Commonwealth Games
Winnipeg, Manitoba Victoria, British Columbia
1999 1994
Athletics
Hamilton, Ontario Toronto, Ontario
Annuel 1993
Hamilton Spectator Indoor Games World Indoor Championships
Hamilton, Ontario Toronto, Ontario
Annual 1993
Rowing
Championnats des maîtres de la FISA Championnats du monde de la FISA Régates des Amériques Championnats du Commonwealth Régates internationales de Forest City Jeux panaméricains Championnats du Commonwealth Jeux mondiaux universitaires Championnats juniors et poids léger du monde Régates du Royal Victoria
Montréal, Québec St. Catharine, Ontario Welland, Ontario London, Ontario London, Ontario Minnedosa, Manitoba London, Ontario St. Catharines, Ontario Montréal, Québec Victoria, Colombie-Britannique
2001 1999 1999 1999 1999 1999 1994 1993 1992 1990-1991
FISA Masters Championship FISA World Championship Regatta of the Americas Commonwealth Championship Forest City International Regatta Pan American Games Commonwealth Championship World University Games World Junior and Lightweight Championship Royal Victoria Boat Race
Montreal, Quebec St. Catharines, Ontario Welland, Ontario London, Ontario London, Ontario Minnedosa, Manitoba London, Ontario St. Catharines, Ontario Montreal, Quebec Victoria, British Columbia
2001 1999 1999 1999 1999 1999 1994 1993 1992 1990-1991
Badminton
Badminton
Championnats internationaux canadiens Omnium canadian Grand Prix Yonex Canadian Airlines Asian Festival
Toronto, Ontario Edmonton, Alberta/Toronto, Ontario Vancouver, Colombie-Britannique/Toronto, Ontario
2000 2000 2000
Canadian International Championships Canadian Open Yonex Grand Prix Canadian Airlines Asian Festival
Toronto, Ontario Edmonton, Alberta/Toronto, Ontario Vancouver, British Columbia/Toronto, Ontario
2000 2000 2000
Baseball
Baseball
Épreuve de qualification olympique aux Jeux panaméricains Championnats juniors du monde America’s Baseball Challenge Championnats juniors du monde Championnats du monde Championnats juniors du monde Championnats juniors du monde
Winnipeg, Manitoba Moncton, Nouveau-Brunswick Edmonton, Alberta Windsor, Ontario Edmonton, Alberta Brandon, Manitoba Brandon, Manitoba
1999 1997 1995 1994 1993 1991 1990
Pan American Games Olympic Qualifier World Junior Championship America’s Baseball Challenge World Junior Championship World Championship World Junior Championship World Junior Championship
Winnipeg, Manitoba Moncton, New Brunswick Edmonton, Alberta Windsor, Ontario Edmonton, Alberta Brandon, Manitoba Brandon, Manitoba
1999 1997 1995 1994 1993 1991 1990
Basketball
Basketball
Tournoi de qualification olympique (femmes) Championnats du monde (hommes)
Hamilton, Ontario Toronto, Ontario
1995 1994
Olympic Qualifying Tournament (Women) World Championship (Men)
Hamilton, Ontario Toronto, Ontario
1995 1994
Boxing
World Championship (Under 19)
Montreal, Quebec
1992
Boxe
Championnats du monde (moins de 19 ans)
Montreal, Québec
1992
Canoe/Kayak
Canoë-Kayak
Championnat du monde (Marathon) Classique internationale (Marathon) Jeux panaméricains (Sprint) Championnat mondial senior (Sprint) Finales de la Coupe du monde (Slalom) Championnat mondial junior (Sprint)
Darmouth, Nouvelle-Écosse Shawinigan, Québec Winnipeg, Manitoba Darmouth, Nouvelle-Écosse Minden, Ontario Darmouth, Nouvelle-Écosse
2000 Annuel 1999 1997 1997-1993 1989
World Marathon Championship “Classique Internationale” (Marathon) Pan American Games (Sprint) Senior World Championship (Sprint) World Cup Final (Slalom) World Cup (Slalom) World Junior Championship (Sprint)
Dartmouth, Nova Scotia Shawinigan, Quebec Winnipeg, Manitoba Dartmouth, Nova Scotia Minden, Ontario Minden, Ontario Dartmouth, Nova Scotia
2000 Annual 1999 1997 1997 1997, 1993 1989
Cyclisme – VTT
Coupe Canada Vélo Tout-Terrain Championnats mondiaux de VTT Championnats mondiaux de BMX
Oro, Ontario Mont Ste-Anne, Québec Saskatoon, Saskatchewan
1996-2000 1998 1997
Cycling – Mountain Biking
Canada Cup Mountain Bike Event World Mountain Bike Championship BMX World Championship
Oro, Ontario Mont Ste Anne, Quebec Saskatoon, Saskatchewan
1996-2000 1998 1997
SPORT OLYMPIQUE
ÉPREUVE
LIEU
ANNÉE
Multi-sports
Jeux panaméricains Jeux du Commonwealth
Winnipeg, Manitoba Victoria, Colombie-Britannique
Athlétisme
Jeux en salle du Hamilton Spectator Championnats du monde de jeux en salle
Aviron
22
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
23
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
SPORTS
SPORT OLYMPIQUE
ÉPREUVE
LIEU
ANNÉE
OLYMPIC SPORT
EVENT
LOCATION
YEAR
Sports équestres
Concours complet international CCI Glen Oro Concours complet international CCI Bromont Concours complet international CCI Chase Creek Concours complet international CCI Checkmate Concours complet des Championnats nord-américains pour jeunes cavaliers
Jarratt, Ontario Bromont, Québec Chase, Colombie-Britannique Feversham, Ontario Bromont, Québec
2000 1988-2000 2000, 1997, 1996,1994 1990-1995 1992
Fencing
World Cup Epée (Men) Pan American Games
Montréal, Quebec Winnipeg, Manitoba
Annual 1999
Football
CONCACAF Championship (Women) CONCACAF Championship (Women) CONCACAF Under-20 Championship (Men) North American Senior Championship (Men)
Toronto, Ontario Montreal, Quebec Vancouver-Victoria-Kelowna, British Columbia Vancouver, British Columbia
1998 1994 1992 1990
Escrime
Coupe du monde d'épée (hommes) Jeux panaméricains
Montréal, Québec Winnipeg, Manitoba
Annuel 1999
Gymnastics
Football
Championnats CONCACAF (femmes) Championnats CONCACAF (femmes) Championnats CONCACAF pour les moins de 20 ans (hommes) Championnats nord-américains seniors (hommes)
Toronto, Ontario Montreal, Québec Vancouver-Victoria-Kelowna, Colombie-Britannique Vancouver, Colombie-Britannique
1998 1994 1992 1990
Gymnastique
Mississauga Gym Challenge Bluewater Invitational Gymnix international Challenge Canada-États-unis Coupe du monde Sagit Championnat Pacific Alliance Invitation Wild Rose Championnat du monde T & T Championnat du monde par groupe d’âges Coupe du monde T & T Challenge mondiale de gymnastique Commonwealth Showcase Challenge Cup (femmes) Canada vs. États-Unis (junior et homme par groupe d’âges) Reach for the Sky Canada vs. Chine Canada vs. Chine/France (femmes) Qualifications de la coupe du monde
Toronto, Ontario Sarnia, Ontario Montréal, Québec Toronto, Ontario Vancouver, Colombie-Britannique Winnipeg, Manitoba Edmonton, Alberta Vancouver, Colombie-Britannique Kelowna, Colombie-Britannique Vancouver, Colombie-Britannique/Toronto, Ontario Hamilton, Ontario Victoria, Colombie-Britannique Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario
2000 Annuel Annuel 1999 1998 1998 1996-1998 1996 1996 1995, 1992 1993, 1994 1993 1993 1993 1992-1993 1990 1991 1991
Mississauga Gym Challenge Bluewater Invitational Gymnix International USA/CDA Challenge Sagit World Cup Event Pacific Alliance Championship Wild Rose Invitational World T&T Championship World Age Group Championship World Cup T&T World Gymnastics Challenge Commonwealth Showcase Challenge Cup (Women) Canada vs. USA (Junior and Age Group Men) Reach for the Sky Canada vs. China Canada vs. China/France (Women) World Cup Qualifier
Toronto, Ontario Sarnia, Ontario Montreal, Quebec Toronto, Ontario Vancouver, British Columbia Winnipeg, Manitoba Edmonton, Alberta Vancouver, British Columbia, Kelowna, British Columbia Vancouver, British Columbia/Toronto, Ontario Hamilton, Ontario Victoria, British Columbia Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario Toronto, Ontario
2000 Annual Annual 1999 1998 1998 1996-1998 1996 1996 1995, 1992 1993, 1994 1993 1993 1993 1992-1993 1990 1991 1991
Weightlifting
World University Championship
Montreal, Quebec
2000
Handball
Junior Pan American Championship (Women) Canada Cup
Montreal, Quebec Montreal, Quebec
2000 1995-1998
Hockey
Four Nations Tournament (Women) Five Nations Tournament (Women) Four Nations Tournament (Men)
Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Toronto, Ontario
1999 1997 1994
Judo
Francophone Games Commonwealth Championship Rendez-Vous Canada World University Championship Senior World Championship Senior Pan American Championship
Ontario/Quebec Stephenville, Newfoundland Montreal, Quebec Jonquière, Quebec Hamilton, Ontario Hamilton, Ontario
2001 2000 Annual 1996 1993 1992
Wrestling
Pan American Wrestling Championship World Cup Freestyle Wrestling World Freestyle Wrestling Championship
Winnipeg, Manitoba Edmonton, Alberta Toronto, Ontario
1998 1994 1993
Modern Pentathlon
Open Invitational Pan American Championship
Winnipeg, Manitoba Calgary, Alberta
1999 1994
Softball
3 Nations Challenge Canada Cup International Fast Pitch Tournament Junior World Championship North American Challenge World Championship (Women) Junior World Championship (Men) World Championship (Men) World Championship (Junior Women)
Brampton, Ontario Surrey, British Columbia St-John’s Newfoundland New Westminster, British Columbia St. John’s Newfoundland Summerside, Prince Edward Island Saskatoon, Saskatchewan Edmonton, Alberta
2000 1993-1996, 1998-2000 1997 1990, 1992, 1994-1996 1994 1989 1988 1981
Aquatics – Swimming
World Cup World Cup Pan Pacific Championships World Junior Championship Canada Cup Can-Am-Mex Games Senior World Diving Championship
Montreal, Quebec Victoria, British Columbia Edmonton, Alberta Calgary, Alberta Various Locations Winnipeg, Manitoba Winnipeg, Manitoba
1991 1991 1991 2000 1990-2000 1999 1991
Equestrian
CCI Glen Oro International Three Day Event CCI Bromont International Three Day Event CCI Chase Creek International Three Day Event CCI Checkmate International Three Day Event North American Young Rider Championship Three Day Event
Jarratt, Ontario Bromont, Quebec Chase, British Columbia Feversham, Ontario Bromont, Quebec
2000 1988-2000 2000, 1997, 1996,1994 1990-1995 1992
Taekwondo
World Championship Canadian Open
Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta
1999 1998
Haltérophilie
Championnat du monde universitaire
Montréal, Québec
2000
Handball
Championnats panaméricains juniors (femmes) Coupe du Canada
Montréal, Québec Montréal, Québec
2000 1995-1998
Hockey
Tournoi des Quatre Nations (femmes) Tournoi des Cinq Nations (femmes) Tournoi des Quatre Nations (hommes)
Vancouver, Colombie-Britannique Vancouver, Colombie-Britannique Toronto, Ontario
1999 1997 1994
Judo
Jeux de la Francophonie Championnats du Commonwealth Rendez-Vous Canada Championnats universitaires du monde Championnats mondiaux seniors Championnats panaméricains seniors
Ontario/Québec Stephenville, Terre-Neuve Montréal, Québec Jonquière, Québec Hamilton, Ontario Hamilton, Ontario
2001 2000 Annuel 1996 1993 1992
Lutte
Championnats panaméricains de lutte Coupe du monde de lutte libre Championnats du monde de lutte libre
Winnipeg, Manitoba Edmonton, Alberta Toronto, Ontario
1998 1994 1993
Sports aquatiques – Natation
Coupe du monde Coupe du monde Championnats panpacifiques Championnats juniors du monde Coupe du Canada Jeux Can-Am-Mex Championnats mondiaux seniors de plongeon
Montréal, Québec Victoria, Colombie-Britannique Edmonton, Alberta Calgary, Alberta Emplacements divers Winnipeg, Manitoba Winnipeg, Manitoba
1991 1991 1991 2000 1990-2000 1999 1991
Pentathlon moderne
Compétition ouverte sur invitation Championnats panaméricains
Winnipeg, Manitoba Calagary, Alberta
1999 1994
Softball
Challenge des Trois Nations Coupe Canada - Tournoi international de softball Championnat du monde junior Challenge nord-américain Championnat du monde (femmes) Championnat du monde junior (hommes) Championnat du monde (hommes) Championnat du monde (femmes junior)
Brampton, Ontario Surrey, Colombie-Britannique St. John’s, Terre-Neuve New Westminster, Colombie-Britannique St. John’s, Terre-Neuve Summerside, Île-du-Prince-Édouard1989 Saskatoon, Saskatchewan Edmonton, Alberta
2000 1993-1996, 1998-2000 1997 1990, 1992, 1994-1996 1994 1989 1988 1981
Championnat du monde Omnium canadien
Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta
1999 1998
– Plongeon
Taekwondo
24
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
– Diving
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
7
CONCEPT
25
7
GENERAL
ORGANISATION SPORTIVE GÉNÉRALE
SPORT OLYMPIQUE
ÉPREUVE
LIEU
ANNÉE
OLYMPIC SPORT
EVENT
LOCATION
Tennis
Omnium canadien Championnats internationaux de tennis (messieurs) Tournoi Futures (messieurs) Tournoi junior du monde ITF/Groupe 5 Challenger (messieurs) Tournoi Satellite (messieurs) Tournoi Futures (dames) Coupe Davis Challenger (messieurs) Les Internationaux de tennis féminin du Canada
Québec & Ontario Québec & Ontario Colombie-Britannique/Ontario/Québec/Manitoba Montebello, Québec Winnipeg, Manitoba Granby, Québec Emplacements divers Emplacements divers Toronto, Ontario/Montréal, Québec Québec, Québec
Annuel Annuel Annuel Annuel Annuel 1999 1990-1998 1990-1995 Annuel Annuel
Tennis
Canadian Open International Tennis Championship (Men) Futures Series (Men) World ITF/ Group 5 Junior Tournament Challenger Event (Men) Satellite Event (Men) Futures Series (Women) Davis Cup Men’s Challenger Event Canadian Open International Championship (Women)
Quebec & Ontario Quebec & Ontario British Columbia/Ontario/Quebec/Manitoba Montebello, Quebec Winnipeg, Manitoba Granby, Quebec Various Locations Various Locations Toronto, Ontario, Montreal, Quebec Quebec City, Quebec
Annual Annual Annual Annual Annual 1999 1990-1998 1990-1995 Annual Annual
Tennis de table
Championnats mondiaux de tennis de table pour vétérans Championnats nord-américains seniors et juniors
Vancouver, Colombie-Britannique Toronto, Ontario
2000 2000
Table Tennis
World Veterans Table Tennis Championship North American Senior and Junior Championship
Vancouver, British Columbia Toronto, Ontario
2000 2000
Tir
Grand Prix Crosman
Toronto, Ontario
Annuel
Shooting
Crosman Grand Prix
Toronto, Ontario
Annual
Tir à l'arc
Jeux panaméricains Championnats mondiaux de tir à l'arc sur cible
Winnipeg, Manitoba Victoria, Colombie-Britannique
1999 1997
Archery
Pan American Games World Target Championship
Winnipeg, Manitoba Victoria, British Columbia
1999 1997
Triathlon
Coupe du monde de l’ITU
Toronto, Ontario
2000
Triathlon
ITU World Cup
Toronto, Ontario
2000
Voile
Championnat nord-américain – Finn
2000 1998 1993 2000, 1997, 1993 1994 Annuel 1999 1999 1999 1999 1998 1997 1996 1995 1995 1995 1994 1993 1993 1991 1991, 1990 1990 1990
Sailing
Finn North Americans
CORK Championnat mondiale Byte Championnat nord-américain – Soling Championnat nord-américain – Tornado Championnat nord-américain – 470 Championnat nord-américain – 49er Championnat du monde – Lightning Championnat nord-américain – Hobie 16 Championnat du monde (ouvert et dames) – 470 Championnat du monde – Soling Championnat du monde – Tornado Coupe Mobility Championnat nord-américain – Europe Championnat nord-américain – Laser Championnat du monde – Finn Championnat du monde – Hobie 17 Championnat du monde – Albacore Championnat du monde – Shark
Toronto, Ontario St.Margaret, Nouvelle-Écosse Montréal, Québec Kingston, Ontario Gimly, Manitoba Kingston, Ontario Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario Toronto, Ontario Pointe-Claire, Québec Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario Vancouver, Colombie-Britannique Vancouver, Colombie-Britannique Gimly, Manitoba Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario
CORK BYTE World Championship Soling North Americans Tornado North Americans 470 North Americans 49er North Americans Lightning World Championship Hobie 16 North Americans 470 World Championship (Open and Women) Soling Worlds Tornado Worlds Mobility Cup Europe North Americans Laser North Americans Finn World Championship Hobie 17 World Championship Albacore World Championship Shark World Championship
Toronto, Ontario St. Margaret’s, Nova Scotia Montreal, Quebec Kingston, Ontario Gimly, Manitoba Kingston, Ontario Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario Toronto, Ontario Pointe Claire, Quebec Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Gimly, Manitoba Kingston, Ontario Toronto, Ontario Kingston, Ontario Kingston, Ontario
2000 1998 1993 2000, 1997,1993 1994 Annual 1999 1999 1999 1999 1998 1997 1996 1995 1995 1995 1994 1993 1993 1991 1991, 1990 1990 1990
Jeux de la Francophonie 2001 Épreuve de qualification olympique NORCECA (hommes) Tournoi mondial de volleyball de plage de la FIVB Championnats NORCECA Épreuve de qualification olympique NORCECA (hommes) Ligue mondiale de volleyball Épreuve de qualification olympique NORCECA (femmes)
Toronto, Ontario Regina, Saskatchewan Ontario / Alberta / Colombie-Britannique Nouveau-Brunswick / Manitoba / Québec Winnipeg, Manitoba Toronto, Ontario Calgary, Alberta
2001 2000 1998-2000 1999 1995 1991-1992 1991
Volleyball
2001 Francophone Games NORCECA Olympic Qualifier (Men) FIVB Beach Volleyball World Tour NORCECA Championship NORCECA Olympic Qualifier (Men) World League of Volleyball NORCECA Olympic Qualifier (Women)
Toronto, Ontario Regina, Saskatchewan Ontario / Alberta / British Columbia New Brunswick / Manitoba / Quebec Winnipeg, Manitoba Toronto, Ontario Calgary, Alberta
2001 2000 1998-2000 1999 1995 1991-1992 1991
Championnat nord-américain – Mistral
Volleyball
En plus de ce qui précède, le Canada a accueilli les Jeux Olympiques à Montréal (Québec) et les Jeux Olympiques d’hiver 1988 à Calgary (Alberta). Il a également tenu des activités internationales
7.6
SPORTS
Mistral North Americans
multidisciplinaires, y compris les Jeux panaméricains de 1967 et de 1999, les Jeux du Commonwealth de 1930, 1978 et 1994 et les Jeux mondiaux universitaires de 1983.
In addition to the above, Canada has experience hosting Olympic Games in Montreal, Quebec and the 1988 Olympic Winter Games in Calgary, Alberta.
7
CONCEPT
YEAR
Canada also has experience hosting international multi-sport events, including the 1967 and 1999 Pan American Games, the 1930, 1978 and 1994 Commonweatlh Games and the 1983 World University Games.
Organisation de congrès des FI Le COJO de Toronto organisera des congrès et des réunions durant les Jeux Olympiques et au cours de la période qui précède ou qui suit immédiatement les Jeux Olympiques à la demande des Fédérations internationales respectives.
Toronto offre plus de 371 600 mètres carrés de salles de réunions, y compris un grande sélection de centres de congrès. Toronto reçoit un certain nombre de conventions de grande envergure tous les ans et possède un grand nombre d’installations existantes pour recevoir les congrès et les réunions durant la période olympique. Pour des renseignements détaillés sur le plan d’hébergement de Toronto, voir le thème 13.
26
V O L U M E 2 • T H È M E 7 • O R G A N I S AT I O N S P O RT I V E G É N É R A L E
7.6
Organization of IF Congresses The Toronto OCOG will organize congresses and meetings during the Olympic Games and in the period immediately preceding or following the Olympic Games, at the request of the respective International Federations.
There are more than 371,600 square metres of meeting space available in Toronto with a vast selection of convention and meeting facility venues. Toronto hosts a number of large-scale conventions annually and has many existing facilities to accommodate congresses and meetings during the Olympic period. For a detailed discussion of Toronto’s accomodation plan, please refer to Theme 13.
V O L U M E 2 • T H E M E 7 • G E N E R A L S P O RT S C O N C E P T
27
28
Les épreuves de natation auront lieu dans trois nouvelles piscines ultramodernes. Le principal lieu de compétition est le Centre aquatique olympique, situé à proximité du Village olympique et du Stade olympique. On y trouve une piscine pour le plongeon et une autre pour la natation. Swimming will be hosted at three new, state-of-the-art venues. The main aquatic facility is the Olympic Aquatic Centre featuring separate diving and swimming pools, located adjacent to the Olympic Village and Olympic Stadium.
Natation Swimming
8
SPORTS
SPORTS
8.1
Sites de compétition
8.1
1. Olympic Aquatic Centre – Pools 1 and 2, Olympic Waterfront 2. Markham Aquatic Centre, Markham 3. Exhibition Place Aquatic Centre, Olympic Waterfront
1. Centre aquatique olympique – Piscines 1 et 2, Secteur riverain olympique 2. Centre aquatique de Markham, Markham 3. Centre aquatique d’Exhibition Place, Secteur riverain olympique NATATION
HOMMES
FEMMES
SWIMMING
MEN
WOMEN
VENUE/SITE
Natation
50 m nage libre 100 m nage libre 200 m nage libre 400 m nage libre 1500 m nage libre 100 m dos 200 m dos 100 m brasse 200 m brasse 100 m papillon 200 m papillon 200 m quatre nages individuelles 400 m quatre nages individuelles relais 4 x 100 m nage libre relais 4 x 200 m nage libre relais 4 x 100 m quatre nages
50 m nage libre Centre aquatique olympique, Piscine 1 100 m nage libre 200 m nage libre 400 m nage libre 800 m nage libre 100 m dos 200 m dos 100 m brasse 200 m brasse 100 m papillon 200 m papillon 200 m quatre nages individuelles 400 m quatre nages individuelles relais 4 x 100 m nage libre relais 4 x 200 m nage libre relais 4 x 100 m quatre nages
Swimming
50 m freestyle 100 m freestyle 200 m freestyle 400 m freestyle 1500 m freestyle 100 m backstroke 200 m backstroke 100 m breaststroke 200 m breaststroke 100 m butterfly 200 m butterfly 200 m individual medley 400 m individual medley 4 x 100 m freestyle relay 4 x 200 m freestyle relay 4 x 100 m medley relay
50 m freestyle 100 m freestyle 200 m freestyle 400 m freestyle 800 m freestyle 100 m backstroke 200 m backstroke 100 m breaststroke 200 m breaststroke 100 m butterfly 200 m butterfly 200 m individual medley 400 m individual medley 4 x 100 m freestyle relay 4 x 200 m freestyle relay 4 x 100 m medley relay
Olympic Aquatic Centre, Pool 1
Plongeon
tremplin – 3 m haut-vol – 10 m synchronisé – 3 m synchronisé – 10 m
tremplin – 3 m haut-vol – 10 m synchronisé – 3 m synchronisé – 10 m
Centre aquatique olympique, Piscine 2
Diving
Springboard – 3 m Platform – 10 m Synchronized – 3 m Synchronized – 10 m
Springboard – 3 m Platform – 10 m Synchronized – 3 m Synchronized – 10 m
Olympic Aquatic Centre, Pool 2
Water-polo
tournoi de 12 équipes
tournoi de 6 équipes
Centre aquatique olympique, Piscine 1 Centre aquatique de Markham Centre aquatique d’Exhibition Place
Waterpolo
12-team tournament
6-team tournament
Olympic Aquatic Centre, Pool 1 Markham Aquatic Centre Exhibition Place Aquatic Centre
en duo par équipes
Centre aquatique olympique, Piscine 1
Synchronized Swimming
Duet event Team event
Olympic Aquatic Centre, Pool 1
Nage synchronisée
8.2
Competition Sites
Nombre de sites d'entraînement Natation : Plongeon : Water-polo : Nage synchronisée :
204
SITES
8.2
4 1 (au site de compétition) 4 4
Number of Training Sites Swimming: Diving: Waterpolo: Synchronized Swimming:
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
4 1 (at competition venue) 4 4
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
205
8
8
SPORTS
SPORTS
8.3
Plan de l’emplacement
8.3
CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
Location Plan OLYMPIC AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTEL DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
Distance en km
0,5
3,0
0,5
3,0
0,5
Distance in km
0.5
3.0
0.5
3.0
0.5
Temps de déplacement actuel en minutes
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Current travel time in minutes
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Temps de déplacement futur en minutes
<5
5
<5
5
<5
Future travel time in minutes
<5
5
<5
5
<5
OLYMPIC VILLAGE
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
OLYMPIC VILLAGE
CENTRE AQUATIQUE DE MARKHAM, MARKHAM
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
MARKHAM AQUATIC CENTRE, MARKHAM
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTEL DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
Distance en km
29,5
32,0
28,0
32,0
29,0
Distance in km
29.5
32.0
28.0
32.0
29.0
Temps de déplacement actuel en minutes
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Current travel time in minutes
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Temps de déplacement futur en minutes
30
30
25
30
30
Future travel time in minutes
30
30
25
30
30
CENTRE AQUATIQUE D’EXHIBITION PLACE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
EXHIBITION PLACE AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTEL DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
OLYMPIC VILLAGE
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
Distance en km
6,5
3,0
7,0
3,0
6,0
Distance in km
6.5
3.0
7.0
3.0
6.0
Temps de déplacement actuel en minutes
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Current travel time in minutes
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Temps de déplacement futur en minutes
10
5
10
5
10
Future travel time in minutes
10
5
10
5
10
S/O – Sans objet, nouveau site
N/A – Not applicable, new venue
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT
CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
RR
RR
R
GARD
R IN E R
EXPR
ESSW
BOU
R
KES L. LA
HOR
E EST
R
6 km
ESSW
RÉGION DE TORONTO
SHO
LV D RE B
T . EAS
6 km
N
0 km
12,5 km
25 km 0km
.25km .5km .75km
TORONTO REGION
1km
N
0km
12.5km
25km
N Remarque : Pour obtenir des renseignements sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2.
CIRTV
Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2.
Markham
HÔTELS DES OFFICIELS
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE Aéroport Toronto international International de Toronto Airport
10 km
25 km
MPC
IBC
Markham
OFFICIALS' HOTELS Toronto International Airport
50 km
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
Chutes Niagara
25km
50km
Lake Ontario
Lac Ontario
Aéroport international de Hamilton
10km
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT DETAIL MAP
CARTE DÉTAILLÉE DU CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
206
LAKE
AY
Lake Ontario
N
CCP
EXPR
R
LAK ESH OR E BLV D. WE ST
Lac Ontario
VILLAGE VILLAGE OLYMPIQUE DES MÉDIAS
R IN E R
AY
BO UL. LAK ESH OR E OU EST
0 km 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km
GARD
É-U. Aéroport international de Buffalo
Hamilton International Airport
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
U.S.A. Buffalo International Niagara Airport Falls
207
8
8
SPORTS
SPORTS
8.4
État actuel du sites de compétition
8.4
SITE
ÉTAT ACTUEL DU SITE
CALENDRIER DES TRAVAUX
Centre aquatique olympique
À construire
Juin 2006 - Juillet 2007*
Centre aquatique de Markham Centre aquatique d’Exhibition Place
À construire
Septembre 2005 - Août 2006*
À construire
Septembre 2005 - Août 2006*
VENUE/SITE
CURRENT STATE OF THE VENUE/SITE
44,1
Olympic Aquatic Centre
To be built
June 2006 - July 2007*
8,9
Markham Aquatic Centre
To be built
September 2005 - August 2006*
8.9
5,7
Exhibition Place Aquatic Centre
To be built
September 2005 - August 2006*
5.7
COÛT (MILLIONS $US)
Approbation de la FI
8.5
Utilisation actuelle et post-olympique
8.6
Les épreuves de natation auront lieu dans trois centres de sports aquatiques de calibre international. Le principal complexe sera le Centre aquatique olympique qui aura des bassins distincts pour la natation et le plongeon. Situé à 10 minutes du centre-ville de Toronto et adjacent au Stade olympique et au Village olympique, le Centre aquatique olympique fera partie intégrante de l'héritage du Secteur riverain olympique au centre-ville de Toronto. Les deux autres centres seront le Centre aquatique de Markham et le Centre aquatique d'Exhibition Place. Nos nageurs locaux et
44.1
IF Approval
nationaux hériteront des trois centres et disposeront ainsi d'installations de calibre international pour l’entraînement et la tenue de compétitions nationales et internationales. Le Centre aquatique olympique pourra accueillir 25 000 spectateurs aux épreuves de natation et 15 000 aux épreuves de plongeon. Les sièges, de style amphithéâtre, offriront une vue spectaculaire du Secteur riverain olympique. Les trois sites seront dotés de technologies médiatiques des plus avancées et d'aires d'accueil confortables. Toutes les piscines seront construites sur des terrains publics et conformes ou supérieures aux exigences de la FINA.
Current and Post Games Use The Olympic swimming disciplines will be hosted at three worldclass aquatic centres. The main aquatic facility will be the Olympic Aquatic Centre, which will have separate diving and swimming pools, and be located 10 minutes from downtown Toronto, adjacent to the Olympic Stadium and Olympic Village. The Olympic Aquatic Centre will be an integral part of the Olympic Waterfront sports legacy in downtown Toronto. The two other aquatic centres are the Markham Aquatic Centre and Exhibition Place Aquatic Centre.
All three centres will become a legacy to our local and national swimming communities, by providing world-class facilities for training and hosting future national and international competitions. The Olympic Aquatic Centre will have 25,000 seats for swimming and 15,000 for diving. The diving pool will have amphitheatre-style seating and offer spectacular views of the Olympic Waterfront. All three venues will feature the most advanced media and broadcast technology and comfortable hospitality areas. All pools are being constructed on government-owned land, to meet or exceed FINA requirements.
CENTRES DE SPORTS AQUATIQUES
208
COST (USD MILLION)
FINA has approved the competition venues, locations, seating capacities and schedule.
La FINA a approuvé les sites de compétition, leur emplacement, la capacité d’accueil et le calendrier.
8.6
WORK SCHEDULE
*Final fit-out completed by June 2008
*Aménagement final avant juin 2008
8.5
Current State of Competition Sites
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
OLYMPIC AQUATIC CENTRE
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
209
8
8
SPORTS
SPORTS
8.7.1
Représentations du site
A
8.7.1
NATATION – NATATION, PLONGEON, WATER-POLO ET NAGE SYNCHRONISÉE – PLAN DU REZ-DE-CHAUSSÉE CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
SWIMMING – SWIMMING, DIVING, WATER POLO AND SYNCHRONIZED SWIMMING – GROUND FLOOR PLAN OLYMPIC AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
Venue Representations
C
SWIMMING – SWIMMING, DIVING, WATER POLO AND SYNCHRONIZED SWIMMING – UPPER LEVEL PLAN OLYMPIC AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
NATATION – NATATION, PLONGEON, WATER-POLO ET NAGE SYNCHRONISÉE – PLAN DE L'ÉTAGE SUPÉRIEUR CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
48 48 50
11
58
58
41
52 69
19
49
50
43
14
43
69
40
41
14
40
10
69
53
10 2
10
10
1b
1a 3
12
12
39
55
1b
69
1a
13
69
39
69
2
23
69 38
23 30
31
32
21
22
20
23
20
20
31
21
18
18
28
28
NATATION – NATATION, PLONGEON, WATER-POLO ET NAGE SYNCHRONISÉE – PLAN DU HALL CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
61
39
39
32
51
38
B
19
51
69
3
13
30
49
19
49
54
19
69
69
69
49
69
69
SWIMMING – SWIMMING, DIVING, WATER POLO AND SYNCHRONIZED SWIMMING – CONCOURSE LEVEL PLAN OLYMPIC AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
61
60
N
60
60
D 69
69
19
49
49
NATATION – NATATION, PLONGEON, WATER-POLO ET NAGE SYNCHRONISÉE – SECTION TRANSVERSALE OUEST/EST CENTRE AQUATIQUE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
SWIMMING – SWIMMING, DIVING, WATER POLO AND SYNCHRONIZED SWIMMING – WEST/EAST SECTION OLYMPIC AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
69
2 19 1b
1a 69
69
39
69
69
2
39
69
62
N 60
61
61
60
68
68
60
68
LEGEND
LÉGENDE 1a 1b 2 3
AIRE DE COMPÉTITION – PISCINE 1 AIRE DE COMPÉTITION – PISCINE 2 ÉCHAUFFEMENT DERNIER APPEL
10 VESTIAIRE DES ATHLÈTES 11 SALON DES ATHLÈTES 12 AIRE DE PRÉPARATION DES ATHLÈTES 13 SALLES D'ÉQUIPEMENT DES ÉQUIPES 14 INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES 20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS
210
22 ÉQUIPEMENT DES OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
50 51 52 53 54 55 58
CENTRE DE GESTION DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
30 SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 31 BUREAUX ADMINISTRATIFS DE LA FINA 60 INSTALLATIONS – SPECTATEURS 32 SALON DE LA FINA 38 ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 61 CONCESSIONS 39 SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 62 INFIRMERIE DES SPECTATEURS 68 ENTRÉE DES SPECTATEURS 69 SECTION DES SPECTATEURS 40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS
1a 1b 2 3
FIELD OF PLAY – POOL 1 FIELD OF PLAY – POOL 2 WARM-UP FINAL CALL
10 11 12 13 14 18 19
ATHLETES' CHANGE ATHLETES' LOUNGE ATHLETES' PREP TEAM EQUIPMENT ROOMS ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
N
N
20 21 22 23 28
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILITIES OFFICIALS' EQUIPMENT MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE FINA EXECUTIVE OFFICES FINA LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
211
8
8
SPORTS
SPORTS
E
NATATION – WATER-POLO – PLAN DU SITE CENTRE AQUATIQUE DE MARKHAM, MARKHAM
F
SWIMMING – WATERPOLO – SITE PLAN MARKHAM AQUATIC CENTRE, MARKHAM
G
NATATION – WATER-POLO – PLAN CENTRE AQUATIQUE DE MARKHAM, MARKHAM
SWIMMING – WATERPOLO – SITE PLAN EXHIBITION PLACE AQUATIC CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
NATATION – WATER-POLO – PLAN DU SITE CENTRE AQUATIQUE D'EXHIBITION PLACE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
SWIMMING – WATERPOLO – PLAN MARKHAM AQUATIC CENTRE, MARKHAM
GARE DE TRAIN TRAIN STATION
58 28 18
48
38 10
2
61
60
61
60
62 40
68
AUTOROUTE 407/HIGHWAY 407
N
2
1
19
43 49
39
41
42
10
10
13
21
38
3
18
20
VESTIAIRE DES ATHLÈTES SALON DES ATHLÈTES SALLES D'ÉQUIPEMENT INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES 20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
43
53 54
69
PISCINE POOL
68
60
ÉCURIES PERMANENT PERMANENT STABLES
61 68
62
58
QUEEN ELIZABETH HALL THE QUEEN ELIZABETH HALL
14
VÉLODROME VELODROME
20 20
20 20 20 28
48
LÉGENDE
10 11 13 14
52
55
ÉTAGE INFÉRIEUR – INSTALLATIONS PERMANENTES LOWER LEVEL - PERMANENT FACILITIES
1 AIRE DE COMPÉTITION 2 ÉCHAUFFEMENT 3 DERNIER APPEL
50
68
53 54
11
49
69
1
69
40
30 31 32
39
42
50
29 19
14 20 21
31 55
19
11
30
41 52 51
69
51
LÉGENDE 30 31 32 38 39
SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE BUREAUX DE LA FINA SALON DE LA FINA ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 INSTALLATIONS/COMPLEXE DE RADIO ET TÉLÉVISION 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
50 51 52 53 54 55 58
CENTRE DE GESTION DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
60 61 62 68 69
INSTALLATIONS – SPECTATEURS CONCESSIONS INFIRMERIE DES SPECTATEURS ENTRÉE DES SPECTATEURS SECTION DES SPECTATEURS
ATHLÈTES
1 AIRE DE COMPÉTITION 2 ÉCHAUFFEMENT
GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
N
10 VESTIAIRE DES ATHLÈTES 11 SALON DES ATHLÈTES 14 INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES 20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
30 SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 31 BUREAUX ADMINISTRATIFS DE LA FINA 38 ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 39 SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 INSTALLATIONS/COMPLEXE DE RADIO ET TÉLÉVISION 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
50 51 52 53 54 55 58
CENTRE DE GESTION DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
60 61 62 68 69
INSTALLATIONS – SPECTATEURS CONCESSIONS INFIRMERIE DES SPECTATEURS ENTRÉE DES SPECTATEURS SECTION DES SPECTATEURS
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
LEGEND 1 COMPETITION FIELD 2 WARM-UP
LEGEND 1 FIELD OF PLAY 2 WARM-UP 3 FINAL CALL 10 11 13 14 18 19
212
ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE EQUIPMENT STORE ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
20 COMPETITION MANAGEMENT 21 OFFICIALS' FACILIITIES 28 OFFICIALS' ENTRANCE 30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE FINA EXECUTIVE OFFICES FINA LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST FACILITIES/COMPOUND MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
10 11 14 18 19
ATHLETES' CHANGE ATHLETES' LOUNGE ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
20 COMPETITION MANAGEMENT 21 OFFICIALS' FACILITIES 28 OFFICIALS' ENTRANCE
30 31 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE FINA OFFICES OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST FACILITIES/COMPOUND MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
N N
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
213
8
8
SPORTS
SPORTS
8.7.2
Capacité d’accueil du site
8.7.2
SITE DE COMPÉTITION
8.7.3
NOMBRE DE PLACES ASSISES
Centre aquatique olympique
Natation Plongeon Water-polo Nage synchronisée
Centre aquatique de Markham
Water-polo
5 000
Centre aquatique d’Exhibition Place Water-polo
5 000
PLACES ASSISES RÉSERVÉES AU PUBLIC
25 000 15 000 25 000 25 000
CAPACITÉ DU SITE EN PLEIN AIR
22 000 12 750 22 000 22 000
VENUE
TOTAL NUMBER OF SEATS
SEATS RESERVED FOR GENERAL PUBLIC
OPEN – AIR SITE CAPACITY
Sans objet
Olympic Aquatic Centre
Swimming Diving Waterpolo Synchronized Swimming
4 250
Sans objet
Markham Aquatic Centre
Waterpolo
5,000
4,250
Not applicable
4 250
Sans objet
Exhibition Place Aquatic Centre
Waterpolo
5,000
4,250
Not applicable
Calendrier des compétitions
8.7.3 JUILLET L
MA
ME
25,000 15,000 25,000 25,000
22,000 12,750 22,000 22,000
Not applicable
Competition Schedule JULY
AOÛT J
V
S
AUGUST
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
•
COMPETITION SCHEDULE: SWIMMING
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS : SWIMMING
• Natation
Centre aquatique olympique – Piscine 1 : Natation, Nage synchronisée, Water-polo Avant-midi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Après-midi Soirée
•
Morning
■
■
■
■
O
■
•
•
O
O
■
■
O
O
■
■
■
• Swimming
Olympic Aquatic Centre – Pool 1: Swimming, Synchronized Swimming, Waterpolo
O Nage synchronisée ■ Water-polo ▲ Plongeon ■
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Afternoon Evening
O Synchronized swimming ■ Water-polo ▲ Diving
■
■
■
■
O
■
•
•
O
O
■
■
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
O
O
■
■
■
■
Olympic Aquatic Centre – Pool 2: Diving
Centre aquatique olympique – Piscine 2 : Plongeon ▲
Avant-midi
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Morning Afternoon
Après-midi ▲
Soirée
▲
▲
Evening
▲
Markham Aquatic Centre: Waterpolo
Centre aquatique de Markham : Water-polo
Morning
Avant-midi ■
Après-midi
■ ■
Soirée
■
■
Afternoon
■
■ ■
Evening
■ ■
Exhibition Place Aquatic Centre: Waterpolo
Centre aquatique d’Exhibition Place : Water-polo
Morning
Avant-midi ■
Après-midi
■
■
■
■
Afternoon ■
Soirée
■
■
■
■ ■
Evening
■
Calendrier des compétitions pour les autres sports utilisant de Centre aquatique d’Exhibition Place : Pentathlon Moderne – Natation
Competition Schedule for Other Sports Using Exhibition Place Aquatic Centre: Modern Pentathlon – Swimming
Avant-midi
Morning
Après-midi
•
•
Afternoon
•
•
Evening
Soirée Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
JUILLET
AOÛT
JULY
Les Centre aquatique olympique et le Centre aquatique de Markham n’accueilleront pas d’autres sports olympiques.
8.8
Venue Capacity
Direction des vents
AUGUST
The Olympic Aquatic Centre and Markham Aquatic Centre will not host other Olympic sports.
8.8
Wind Direction Not applicable
Sans objet
214
16
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • N ATAT I O N
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A Q U AT I C S
215
8
Le Centre olympique de tir à l'arc de 5 000 places, qui surplombera la spectaculaire silhouette de Toronto sera construit à distance de marche du Stade olympique et du Village olympique, sur des terrains publics. The 5,000-seat Olympic Archery Centre, with a view of Toronto’s spectacular skyline, and within walking distance of the Olympic Stadium and Olympic Village, will be built on government-owned land.
Tir à l’arc Archery
8
SPORTS
SPORTS
8.1
Site de compétition
8.1
1. Centre olympique de tir à l’arc, Secteur riverain olympique TIR À L’ARC
8.2
1. Olympic Archery Centre, Olympic Waterfront
HOMMES
FEMMES
SITE
épreuve olympique FITA (70 m) épreuve olympique par équipe FITA (70 m)
épreuve olympique FITA (70 m) épreuve olympique par équipe FITA (70 m)
Centre olympique de tir à l’arc
ARCHERY
Nombre de sites d’entraînement
8.2
1
8.3
Competition Site
MEN
WOMEN
VENUE/SITE
FITA Olympic round (70 m) FITA Team Olympic round (70 m)
FITA Olympic round (70 m) FITA Team Olympic round (70 m)
Olympic Archery Centre
Number of Training Sites 1
Plan de l'emplacement
8.3
CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L’ARC, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
Location Plan OLYMPIC ARCHERY CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTELS DES OFFICIELS
Distance en km
0,5
Temps de déplacement actuel en minutes
<5
Temps de déplacement futur en minutes
<5
VILLAGE DES MÉDIAS
3,0
0,5
3,0
0,5
5
<5
5
<5
5
<5
5
<5
CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
OLYMPIC VILLAGE
MPC
Distance in km
0.5
Current travel time in minutes
<5
Future travel time in minutes
<5
GARD
R IN E R
EXPR
ESSW
R
BOU
KE L. LA
SHO
3.0
0.5
3.0
0.5
5
<5
5
<5
5
<5
5
<5
ST RE E
R
GARD
R IN E R
AY
BO UL. LAK ESH OR E OU EST
EXPR
ESSW
R
S LAKE
HOR
D E B LV
T . EAS
AY
LAK ESH OR E BLV D. WE ST
Lake Ontario
Lac Ontario 6 km
6 km 0km
N
.25km .5km .75km
1km
N Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2.
Remarque : Pour obtenir des renseignements sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2.
274
MEDIA VILLAGE
RR
R
VILLAGE VILLAGE OLYMPIQUE DES MÉDIAS
OFFICIALS’ HOTELS
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT
RR
0 km 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km
IBC
CCP
CIRTV
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE
HÔTELS DES OFFICIELS
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • T I R À L’ A R C
MPC
IBC
OFFICIALS' HOTELS
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A R C H E RY
275
8
8
SPORTS
SPORTS
8.4
État actuel du site de compétition
8.4
SITE
ÉTAT ACTUEL DU SITE
CALENDRIER DES TRAVAUX
Centre olympique de tir à l’arc
À construire
Février- Août 2007*
COÛT (MILLIONS $US)
1,7
Approbation de la FI
8.5
Utilisation actuelle et post-olympique
8.6
Dans le Secteur riverain olympique, le Centre olympique de tir à l'arc, qui surplombera la spectaculaire silhouette de Toronto sera construit à distance de marche du Stade olympique et du Village olympique, sur des terrains publics à 10 minutes du centre-ville de Toronto. Il pourra accueillir 5 000 personnes et sera conforme ou supérieur aux exigences de la FITA. Nos archers locaux et nationaux
8.7.1
hériteront d’un site d'entraînement situé à dix minutes du Village olympique et disposeront ainsi d'aménagements de calibre international pour l’entraînement et les futures compétitions nationales et internationales. Le centre sera doté des technologies médiatiques les plus avancées et d'aires d'accueil confortables.
Représentations du site
WORK SCHEDULE
Olympic Archery Centre
To be built
February - August 2007*
COST (USD MILLION)
1.7
IF Approval
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • T I R À L’ A R C
Current and Post Games Use The Olympic Archery Centre, with a view of Toronto’s spectacular skyline, and within walking distance of the Olympic Stadium and Olympic Village, will be built on government-owned land, 10 minutes from downtown Toronto. The venue will feature 5,000 seats and will meet or exceed FITA requirements. The training venue, located 10 minutes from the Olympic Village, will become
8.7.1
CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L’ARC, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
276
CURRENT STATE OF THE VENUE/SITE
FITA has approved the competition venue, location, seating capacity and schedule.
La FITA a approuvé le site de compétition, son emplacement, sa capacité d’accueil et le calendrier. 8.6
VENUE/SITE
*Final fit-out completed by June 2008
*Aménagement final avant juin 2008.
8.5
Current State of Competition Site
a legacy to local and national archers, by providing world-class facilities for training and hosting future national and international competitions. This venue will feature the most advanced media and broadcast technology and comfortable hospitality areas.
Venue Representations
OLYMPIC ARCHERY CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A R C H E RY
277
8
8
SPORTS
SPORTS
A
TIR À L'ARC – PLAN DU SITE CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L'ARC, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
B
ARCHERY – SITE PLAN OLYMPIC ARCHERY CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
ARCHERY – PLAN OLYMPIC ARCHERY CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
TIR À L'ARC – PLAN CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L'ARC, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
42
50 STADE OLYMPIQUE OLYMPIC STADIUM
CENTRE OLYMPIQUE DE TIR À L'ARC OLYMPIC ARCHERY CENTRE
STADE OLYMPIQUE DE HOCKEY OLYMPIC HOCKEY STADIUM
ZONE DE
21
CENTRE DE TIR OL YMPIQUE OLYMPIC SHOOTIN G CENTRE
CIBLES/TA
22
6
SÉCURITÉ/
SAFETY ZO
(STATIONNEMENT HORS-SITE) (PARKING-IS OFFSITE)
CIBLES/TA
7
RGETS
1
53
69 LIGNE DE TIR SHOOTIN G LINE
69
39
50
23 19
3
58
2
69
CENTRE DE RÉGATES OLYMPIQUE DE TORONTO
40
NE
RGETS
14 PONT DES SPECTATEURS SPEC. BRIDGE
49
LIGNE DE TIR/SHOO TING LIN ZONE CO E UV ATHLETES ERTE DES ATHL ÈTE COVERED AREA S
43 30
TORONTO OLYMPIC REGATTA CENTRE
61
31
20
32
10
18
21
11
28
40 41
60
52 51
13
55
38 48
LÉGENDE
68
1 TERRAIN DE COMPÉTITION 2 ÉCHAUFFEMENT/ QUALIFICATIONS 3 SIÈGES DES ARCHERS 6 TABLEAU DE POINTAGE PRINCIPAL 7 ÉCRAN VIDÉO
20 BUREAUX/SALLES DE GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 22 INSTALLATIONS – AIRES DE COMPÉTITION/OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
10 11 13 14
VESTIAIRE DES ATHLÈTES SALON DES ATHLÈTES RÉPARATION DU MATÉRIEL INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES
30 31 32 38 39
SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE BUREAUX DE LA FITA SALON DE LA FITA ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
50 51 52 53 55 58
CENTRE DE GESTION DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
60 61 68 69
INSTALLATIONS – SPECTATEURS CONCESSIONS ENTRÉE DES SPECTATEURS SECTION DES SPECTATEURS
ATHLÈTES
MÉDIAS SPECTATEURS
N
10 11 13 14 18 19
N
Capacité d’accueil du site SITE
8.7.2 PLACES ASSISES RÉSERVÉES AU PUBLIC
NOMBRE DE PLACES ASSISES
Centre olympique de tir à l’arc
8.7.3
1 2 3 6 7
FAMILLE OLYMPIQUE
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 LIAISON DES DIFFUSEURS AU CÂBLE D'ARRIVÉE 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
8.7.2
LEGEND
GESTION DES COMPÉTITIONS
5 000
Calendrier des compétitions
8.7.3
ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE EQUIPMENT REPAIR ATHLETE'S MEDICAL/DOPING ATHLETE'S ENTRANCE ATHLETES' SEATING
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE FITA OFFICES FITA LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST LINK TO CABLE ENTRY MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
N
Venue Capacity SEATS RESERVED FOR GENERAL PUBLIC
TOTAL NUMBER OF SEATS
5,000
OPEN – AIR SITE CAPACITY
4,250
Not applicable
Competition Schedule JULY
AOÛT
AUGUST
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Olympic Archery Centre
Centre olympique de tir à l’arc Avant-midi Après-midi
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Morning Afternoon Evening
Soirée
The Olympic Archery Centre will not host any other Olympic sport.
Aucune autre compétition olympique ne se tiendra au Centre olympique de tir à l’arc.
Direction des vents
8.8
• La vitesse moyenne du vent, en avant-midi, varie entre 9 et 18 km/h. • La vitesse moyenne du vent, en après-midi, varie entre 11 et 20 km/h. • En avant-midi, les vents dominants proviennent du nord-ouest et du nord, de 20 à 15 % du temps.
278
SUN
COMPETITION SCHEDULE: ARCHERY
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS : TIR À L’ARC
8.8
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES FOP/OFFICIALS' FACILITIES MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
Olympic Archery Centre
Sans objet
JUILLET
20 21 22 23 28
VENUE
CAPACITÉ DU SITE EN PLEIN AIR
4 250
COMPETITION FIELD WARM-UP/QUALIFICATION ARCHERS' SEATS MAIN SCOREBOARD VIDEO SCREEN
Wind Direction
• Pendant la journée, les vents dominants proviennent du nordouest et du sud, entre 20 % et 18 % du temps, respectivement.
• Average morning wind speeds range from 9-18 km/hour.
• On peut s’attendre à un vent de moins de 2 km/h jusqu’à 8 % du temps à 9 h; il diminue à moins de 1 % en après-midi.
• Prevailing morning winds are from the northwest and north, occurring 20-15% of the time.
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • T I R À L’ A R C
• Average afternoon wind speeds range from 11-20 km/hour.
• Prevailing daytime winds are from the northwest and south, occurring 20% and 18% of the time, respectively. • Wind speeds less than 2 km/hour can be expected up to 8% of the time at 9:00 AM, falling to less than 1% during the afternoon.
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • A R C H E RY
279
8
SPORTS
Déjà construit « 74 % des sites de compétition sont déjà construits et tous les sites de compétition ont été approuvés par les FI »
Excellence conceptuelle « Les sites ont été conçus avec un soin et une précision extraordinaires afin d'offrir des conditions optimales aux athlètes »
Construction garantie « Les nouveaux sites de compétition seront aménagés sur des terres appartenant à l'État »
Notre engagement « Toronto préparera un plan de qualité supérieure axé sur les athlètes qui aura été conçu par et pour les athlètes »
Built & Ready “74% of all competition venues are built and ready, and all competition venues are IF approved”
Design Excellence “Venues have been designed with extraordinary precision and care to ensure peak conditions for athlete performance”
Guaranteed Delivery “Each of the new competition and training sites will be developed on government-owned land”
Our Commitment “Toronto will deliver an outstanding athlete-centred plan – conceived and designed by athletes for athletes”
8
8
SPORTS
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS
30
Athlétisme Athletics .................................................................. 33
Hockey Hockey .................................................................. 179
Aviron Rowing .................................................................... 43
Judo Judo ...................................................................... 187
Badminton Badminton ............................................................... 53
Lutte Wrestling ............................................................... 195
Baseball Baseball ................................................................... 63
Natation Swimming ............................................................. 203
Basketball Basketball ................................................................ 75
Pentathlon moderne Modern Pentathlon ............................................... 217
Boxe Boxing ..................................................................... 89
Softball Softball .................................................................. 229
Canoë-kayak Canoe/Kayak .......................................................... 97
Taekwondo Taekwondo ........................................................... 239
Cyclisme Cycling .................................................................. 109
Tennis Tennis .................................................................... 247
Sports équestres Equestrian ............................................................. 119
Tennis de table Table Tennis .......................................................... 255
Escrime Fencing ................................................................. 127
Tir Shooting ................................................................ 263
Football Football ................................................................. 135
Tir à l'arc Archery ................................................................. 273
Gymnastique Gymnastics ............................................................ 153
Triathlon Triathlon ................................................................ 281
Haltérophilie Weightlifting ......................................................... 163
Voile Sailing ................................................................... 291
Handball Handball ................................................................ 171
Volley-ball Volleyball ............................................................... 301
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S
31
Adjacent au Village olympique, le Stade olympique de 100 000 places sera le point central du Secteur riverain olympique de Toronto et le lieu de toutes les épreuves d’athlétisme. The 100,000-seat Olympic Stadium, located immediately adjacent to the Olympic Village, is the centrepiece of Toronto’s Olympic Waterfront and home to all athletic events.
Athlétisme Athletics
8
8.1
Site de compétition
8.1
1. Stade olympique, Secteur riverain olympique
8.2
Competition Site 1. Olympic Stadium, Olympic Waterfront
ATHLÉTISME
HOMMES
FEMMES
SITE
ATHLETICS
MEN
WOMEN
VENUE/SITE
Courses
100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10 000 m 110 m haies 400 m haies 3000 m steeplechase relais 4 x 100 m relais 4 x 400 m
100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10 000 m 100 m haies 400 m haies
Stade olympique
Running Events
100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10000 m 110 m hurdles 400 m hurdles 3000 m steeplechase 4 x 100 m relay 4 x 400 m relay
100 m 200 m 400 m 800 m 1500 m 5000 m 10000 m 100 m hurdles 400 m hurdles
Olympic Stadium
Sauts
saut en hauteur saut à la perche saut en longueur triple saut
saut en hauteur saut à la perche saut en longueur triple saut
Stade olympique
Jumping Events
high jump pole vault long jump triple jump
high jump pole vault long jump triple jump
Olympic Stadium
Lancers
poids disque marteau javelot
poids disque marteau javelot
Stade olympique
Throwing Events
shot put discus throw hammer throw javelin throw
shot put discus throw hammer throw javelin throw
Olympic Stadium
Épreuves combinées
décathlon
heptathlon
Stade olympique
Combined Events
decathlon
heptathlon
Olympic Stadium
Parcours sur route
20 km marche 50 km marche marathon
20 km marche
Stade olympique
Road
20 km walk
Olympic Stadium
marathon
Stade olympique
20 km walk 50 km walk marathon
marathon
Olympic Stadium
relais 4 x 100 m relais 4 x 400 m
Nombre de sites d’entraînement
8.2
6
8.3
8
SPORTS
SPORTS
4 x 100 m relay 4 x 400 m relay
Number of Training Sites 6
Plan de l'emplacement
8.3
STADE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
Location Plan OLYMPIC STADIUM, OLYMPIC WATERFRONT
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTELS DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
OLYMPIC VILLAGE
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
Distance en km
0,5
3,0
0,5
3,0
0,5
Distance in km
0.5
3.0
0.5
3.0
0.5
Temps de déplacement actuel en minutes
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Current travel time in minutes
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Temps de déplacement futur en minutes
<5
5
<5
5
<5
Future travel time in minutes
<5
5
<5
5
<5
S/0 – Sans objet - nouveau site
N/A not applicable – new venue
CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT RR
RR
R
GARD
R IN E R
EXPR
ESSW
R
BOU
KE L. LA
SHO
ST RE E
R
GARD
R IN E R
AY
BO UL. LAK ESH OR E OU EST
EXPR
ESSW
HOR
D E B LV
T . EAS
Lake Ontario 6 km 0km
N
.25km .5km .75km
1km
N Remarque : Pour obtenir des renseignements sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2.
34
S LAKE
AY
6 km
VILLAGE VILLAGE OLYMPIQUE DES MÉDIAS
R
LAK ESH OR E BLV D. WE ST
Lac Ontario
0 km 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km
MEDIA VILLAGE
CCP
CIRTV
HÔTELS DES OFFICIELS
Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2.
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • AT H L É T I S M E
MPC
IBC
OFFICIALS' HOTELS
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • AT H L E T I C S
35
8
8.4
État actuel du site de compétition
8.4
SITE
ÉTAT ACTUEL DU SITE
CALENDRIER DES TRAVAUX
Stade olympique
À construire
Mai 2005- Août 2007*
COÛT (MILLION $US)
196,3
* Aménagement final avant juin 2008
8.5
Approbation de la FI
8.5
VENUE/SITE
CURRENT STATE OF THE VENUE/SITE
WORK SCHEDULE
Olympic Stadium
To be built
May 2005 -August 2007*
COST (USD MILLION)
196.3
IF Approval IAAF has approved the competition venue, location, seating capacity and schedule.
Utilisation actuelle et post-olympique
8.6
nationales et internationales. Il y aura trois pistes d'entraînement à proximité du Stade olympique, dont une dans le Village olympique. Trois centres d’entraînement, dont le Centre d'athlétisme de Toronto, situé à l'Université York, à 30 minutes du Stade olympique, seront également améliorés de façon à pouvoir servir pendant et après les Jeux Olympiques de 2008. Les parcours de course sur route amèneront les athlètes à traverser de nombreux quartiers pittoresques qui composent notre cosmopolite « ville des nations ».
Adjacent au Village olympique, le Stade olympique sera le point central du Parc olympique riverain et le lieu de toutes les épreuves d'athlétisme. Ce nouveau stade pourra accueillir 100 000 spectateurs pour les Jeux Olympiques. Construit sur des terrains appartenant à l'État, il sera doté de commodités des plus modernes, de technologies médiatiques de pointe et d’aires d'accueil confortables. Le Stade olympique sera conforme ou supérieur aux normes de l'IAAF et accueillera, après les Jeux Olympiques de 2008, des compétitions
8.7.1
Current State of Competition Site
* Final fit-out completed by June 2008
L’IAAF a approuvé le site de compétition, l’emplacement, la capacité d’accueil et le calendrier. 8.6
8
SPORTS
SPORTS
Current and Post Games Use The Olympic Stadium, located immediately adjacent to the Olympic Village, is the centrepiece of the Olympic Waterfront and home to all Athletic events. This new stadium will seat 100,000 people for the Olympic Games. It will be built on governmentowned land and feature modern amenities, including the most advanced media and broadcast technology and comfortable hospitality areas. The Olympic Stadium will meet or exceed all IAAF requirements, and will host national and international competitions after the 2008 Olympic Games. Three training tracks
will be located immediately beside the Olympic Stadium, one of which is located in the Olympic Village. An additional three training facilities for Athletics, including the Toronto Track and Field Centre, located 30 minutes from the Olympic Stadium at York University, will be upgraded to meet IAAF requirements and will remain as legacy facilities after 2008. Road-race courses will take athletes through the many unique neighbourhoods that make up this cosmopolitan “City of Nations”.
Représentations du site ATHLÉTISME – PARCOURS DE MARATHON ET DE MARCHE
ATHLETICS – MARATHON & WALK: ROUTE MAP
8.7.1
Venue Representations ATHLÉTISME – STADE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
VILLE DE TORONTO
ATHLETICS – OLYMPIC STADIUM, OLYMPIC WATERFRONT
CITY OF TORONTO
R R
DÉPART DU MARATHON MARATHON START
R
R PARCOURS DE LA MARCHE DÉPART/ARRIVÉE
ARRIVÉE DU MARATHON
WALK ROUTE START/FINISH
MARATHON FINISH
MARATHON ROUTE PARCOURS DU MARATHON PARCOURS DE LA MARCHE WALK COURSE 0km
.5km 1km
2km
N
VILLAGE OLYMPIQUE OLYMPIC VILLAGE
VILLAGE DES MEDIAS MEDIA VILLAGE
CCP
CIRTV
MPC
IBC
HÔTELS DES OFFICIELS OFFICIALS' HOTELS
Remarque : Pour obtenir des renseignements sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2. Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2.
36
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • AT H L É T I S M E
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • AT H L E T I C S
37
SPORTS
SPORTS
A
ATHLÉTISME – PLAN DU SITE STADE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE – EST
ATHLETICS – SITE PLAN OLYMPIC STADIUM, OLYMPIC WATERFRONT – EAST
C
ATHLÉTISME – PLAN STADE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
ATHLETICS – PLAN OLYMPIC STADIUM, OLYMPIC WATERFRONT 48
58
SPORTS AQUATIQUES AQUATICS
2
EUR ECT ION NN CT CO ONNE NT PO GE C BRID
52
51
54
68
68
55
53
69
50
61 13 68
68
60
13
ATHLÉTISME ZONE D'ÉCHAUFFEMENT ATHLETICS WARM-UP
42 60
E AG IN SS RA PA TER ND U SO OU N GR CTIO R DE NNE N U O C
61
15 10
11
23
30
10 51
68
68 39
39
69
32
STADE OLYMPIQUE OLYMPIC STADIUM
39
18
1
14
69
1
28
4 4
10
31 21 19
STADE OLYMPIQUE DE HOCKEY OLYMPIC HOCKEY STADIUM
16
19
19
10 12 38
61
60
43
68
68 49
49
49
60
41 20 61
40
69 69 62 3
68
STADE OLYMPIQUE OLYMPIC STADIUM
NIVEAU DES SUITES PRIVÉES / PRIVATE SUITE LEVEL
GRAND HALL / MAIN CONCOURSE
68
EMPLACEMENT DES ÉPREUVES/EVENT LEVEL
NIVEAU DES ÉPREUVES / EVENT LEVEL
N
N
LÉGENDE 1 2 3 4 10 11 12 13 14
B
ATHLÉTISME – PLAN DE L'INTÉRIEUR ATHLETICS – INFIELD PLAN
ATHLÉTISME – SECTION TRANSVERSALE TYPE ATHLETICS – TYPICAL SECTION
15 16 18 19
20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 22 ÉQUIPEMENT – AIRES DE COMPÉTITION/OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES/PROTOCOLE 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 LIAISON EN DIFFUSION AU CÂBLE D'ARRIVÉE 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
30 SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 31 BUREAUX ADMINISTRATIFS DE L'IAAF 32 SALON DE L'IAAF 38 ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 39 SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
50 51 52 53 54 55 58
COMPETITION AREA WARM-UP SCOREBOARD OLYMPIC FLAME
20 21 23 28
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE 80m INDOOR TRACK EQUIPMENT STORE ATHLETES' MEDICAL/DOPING FINAL CALL POST-EVENT CONTROL ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE IAAF EXECUTIVE OFFICES IAAF LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST LINK TO CABLE ENTRY MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
AIRE DE COMPÉTITION ÉCHAUFFEMENT TABLEAU D'AFFICHAGE FLAMBEAU OLYMPIQUE VESTIAIRE DES ATHLÈTES SALON DES ATHLÈTES PISTE INTÉRIEURE DE 80m ENTREPÔT D'ÉQUIPEMENT INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE DERNIER APPEL CONTRÔLE SUIVANT L'ÉPREUVE ENTRÉE DES ATHLÈTES SECTION DES ATHLÈTES
60 INSTALLATIONS – SPECTATEURS 61 CONCESSIONS 62 INFIRMERIE DES SPECTATEURS 68 ENTRÉE DES SPECTATEURS 69 SECTION DES SPECTATEURS
CENTRE DES OPÉRATIONS DU SITE ACCRÉDITATION AUX SITES TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
LEGEND 1 2 3 4
4 5 8 10
7
9
9
C
B
8
3 2
2 19410
1
NIVEAU SUPÉRIEUR/UPPER CONCOURSE
10 11 12 13 14 15 16 18 19
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
-ZONE DES SPECTATEURS/SPECTATOR FACILITIES
5000
NIVEAU DE LA FAMILLE OLYMPIQUE OLYMPIC FAMILY LEVEL -PROTOCOLE/PROTOCOL -MÉDIAS/MEDIA -FAMILLE OLYMPIQUE/OLYMPIC FAMILY
D
9210
11 A
10 5
LÉGENDE 1 2 3 4 5 6
38
ENTRÉE PRINCIPALE ET GRAND HALL MAIN ENTRY & MAIN CONCOURSE -ZONE DES SPECTATEURS/SPECTATOR FACILITIES
6 7000
8
AIRE DE COMPÉTITION PISTE STANDARD SAUT EN LONGUEUR ET TRIPLE SAUT RIVIÈRE PISTE D'ÉLAN DU JAVELOT LANCER DE DISQUE ET DU MARTEAU
NIVEAU DES ÉPREUVES EVENT LEVEL -FAMILLE OLYMPIQUE/OLYMPIC FAMILY -ZONE DES ATHLÈTES/ATHLETE AREA -MÉDIAS/MEDIA -ADMINISTRATION DES ÉPREUVES/EVENT ADMINISTRATION
LEGEND 7 8 9 10 11
LANCER DU DISQUE SAUT À LA PERCHE LANCER DU POIDS SAUT EN HAUTEUR LIGNE D'ARRIVÉE
1 2 3 4 5 6
COMPETITION AREA STANDARD TRACK LONG JUMP AND TRIPLE JUMP FACILITY WATER JUMP JAVELIN RUNWAY DISCUS AND HAMMER THROW FACILITY
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • AT H L É T I S M E
7 8 9 10 11
DISCUS THROW FACILITY POLE VAULT FACILITY SHOT PUT FACILITY HIGH JUMP FACILITY FINISH LINE
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • AT H L E T I C S
39
8
SPORTS
C
ATHLETICS – PLAN OLYMPIC STADIUM, OLYMPIC WATERFRONT
ATHLÉTISME – PLAN STADE OLYMPIQUE, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
48
58 2
52
54
68
68
51
55
53
69
50
61 13 68
68
60
13 42 60
61
15 10
11
23
30
10 51
68
68 39
39
69
32
39
18
1
14
69
1
28
4 4
10
31 21 19
16
19
19
10 12 38
61
60
43
68
68 49
49
49
60
41 20 61
40
69 69 62 3
68
NIVEAU DES SUITES PRIVÉES / PRIVATE SUITE LEVEL
GRAND HALL / MAIN CONCOURSE
EMPLACEMENT DES ÉPREUVES/EVENT LEVEL
LÉGENDE 1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 18 19
AIRE DE COMPÉTITION ÉCHAUFFEMENT TABLEAU D'AFFICHAGE FLAMBEAU OLYMPIQUE VESTIAIRE DES ATHLÈTES SALON DES ATHLÈTES PISTE INTÉRIEURE DE 80m ENTREPÔT D'ÉQUIPEMENT INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE DERNIER APPEL CONTRÔLE SUIVANT L'ÉPREUVE ENTRÉE DES ATHLÈTES SECTION DES ATHLÈTES
68
NIVEAU DES ÉPREUVES / EVENT LEVEL
LEGEND 20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 22 ÉQUIPEMENT – AIRES DE COMPÉTITION/OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES/PROTOCOLE 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 LIAISON EN DIFFUSION AU CÂBLE D'ARRIVÉE 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
30 SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 31 BUREAUX ADMINISTRATIFS DE L'IAAF 32 SALON DE L'IAAF 38 ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 39 SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
50 51 52 53 54 55 58
CENTRE DES OPÉRATIONS DU SITE ACCRÉDITATION AUX SITES TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
60 INSTALLATIONS – SPECTATEURS 61 CONCESSIONS 62 INFIRMERIE DES SPECTATEURS 68 ENTRÉE DES SPECTATEURS 69 SECTION DES SPECTATEURS
1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 18 19
ATHLÈTES
COMPETITION AREA WARM-UP SCOREBOARD OLYMPIC FLAME
20 21 23 28
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE 80m INDOOR TRACK EQUIPMENT STORE ATHLETES' MEDICAL/DOPING FINAL CALL POST-EVENT CONTROL ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE IAAF EXECUTIVE OFFICES IAAF LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST LINK TO CABLE ENTRY MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
ATHLETES
N
COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY
MÉDIAS
MEDIA
SPECTATEURS
SPECTATORS
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • AT H L E T I C S
8
8
8.7.2
Capacité d’accueil du site SITE
8.7.2
NOMBRE DE PLACES ASSISES
Stade olympique
8.7.3
PLACES ASSISES RÉSERVÉES AU PUBLIC
CAPACITÉ DU SITE EN PLEIN AIR
90 000
Sans objet
100 000
TOTAL NUMBER OF SEATS
Olympic Stadium
8.7.3
SEATS RESERVED FOR GENERAL PUBLIC
100,000
OPEN – AIR SITE CAPACITY
90,000
Not applicable
Competition Schedule
AOÛT
JULY
AUGUST
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
J
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
•
▲•
•
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS : ATHLÉTISME O
Avant-midi
•
•
▲•
•
•
O
•
• •
Après-midi
•
Soirée
•
•
•
O
Morning ▲
•
O 20 KM Walk ■ 50 KM Walk ▲ Marathon
Olympic Stadium
■•
•
•
Evening COMPETITION SCHEDULE FOR OTHER SPORTS USING THE OLYMPIC STADIUM
Stade olympique : Football
Olympic Stadium: Football
Avant-midi
Morning
Après-midi
•
• •
•
•
Direction des vents
• •
•
Afternoon Evening
8.8
Sans objet
•
•
O
■•
•
• •
•
Afternoon
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS POUR LES AUTRES SPORTS UTILISANT LE STADE OLYMPIQUE
Soirée
SUN
COMPETITION SCHEDULE: ATHLETICS O 20 KM marche ■ 50 KM marche ▲ Marathon
Stade olympique
40
Venue Capacity VENUE
Calendrier des compétitions JUILLET
8.8
8
SPORTS
SPORTS
•
• •
•
•
•
•
•
• •
▲
•
•
Wind Direction Not applicable
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • AT H L É T I S M E
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • AT H L E T I C S
41
Le Skydome, stade de réputation internationale, situé à cinq minutes du Village olympique au coeur du Secteur riverain olympique, sera le lieu d’accueil principal des matchs de baseball. Souvent qualifié de « huitième merveille du monde », ce stade peut accueillir 51 000 spectateurs et fut le premier au monde à être conçu avec un toit escamotable. Toronto’s world-famous SkyDome, located five minutes from the Olympic Village in the heart of the Olympic Waterfront, will be the principal baseball venue. Often referred to as the “eighth wonder of the world”, this venue seats 51,000 and boasts the world’s first sport venue with a retractable roof.
Baseball Baseball
8
8.1
Sites de compétition
8.1
BASEBALL
Competition Sites 1. SkyDome, Olympic Waterfront 2. Richmond Green, Richmond Hill
1. SkyDome, Secteur riverain olympique 2. Richmond Green, Richmond Hill HOMMES
FEMMES
BASEBALL
SITE
Tournoi de 8 équipes
MEN
WOMEN
VENUE/SITE
8-team tournament
SkyDome
SkyDome Richmond Green (preliminaries only)
Richmond Green (préliminaires seulement)
8.2
8.2
Nombre de sites d'entraînement
Number of Training Sites 4
4 8.3
8.3
Plan de l’emplacement
Location Plan SKYDOME, OLYMPIC WATERFRONT
SKYDOME, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTELS DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
OLYMPIC VILLAGE
Distance in km
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
3,5
0,5
4,0
0,5
3,0
3.5
0.5
4.0
0.5
3.0
Temps de déplacement actuel en minutes
5
<5
5
<5
5
Current travel time in minutes
5
<5
5
<5
5
Temps de déplacement futur en minutes
5
<5
5
<5
5
Future travel time in minutes
5
<5
5
<5
5
OLYMPIC VILLAGE
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
34.5
31.0
35.0
31.0
34.0
35
25
35
25
35
25
25
30
20
25
Distance en km
RICHMOND GREEN, RICHMOND HILL
RICHMOND GREEN, RICHMOND HILL VILLAGE OLYMPIQUE
Distance en km
34,5
CPP
CIRTV
31,0
HÔTELS DES OFFICIELS
35,0
VILLAGE DES MÉDIAS
31,0
Distance in km
34,0
Temps de déplacement actuel en minutes
35
25
35
25
35
Current travel time in minutes
Temps de déplacement futur en minutes
25
25
30
20
25
Future travel time in minutes
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT
CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE RR
RR
R
GARD
R IN E R
EXPR
ESSW
BOU
R
KE L. LA
SHO
ST RE E
R
GARD
AY
BO UL. LAK ESH OR E OU EST
R IN E R
EXPR
ESSW
SHO
LV D RE B
T . EAS
Lake Ontario 6 km RÉGION DE TORONTO
N
0 km
12,5 km
25 km 0km
.25km .5km .75km
TORONTO REGION
1km
N
CCP
N
0km
12.5km
25km
N Remarque : Pour obtenir des renseignements sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2.
VILLAGE VILLAGE OLYMPIQUE DES MÉDIAS
LAKE
AY
6 km 0 km 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km
R
LAK ESH OR E BLV D. WE ST
Lac Ontario
CIRTV
Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2. Richmond Hill
HÔTELS DES OFFICIELS Aéroport Toronto international International de Toronto Airport
10 km
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE
25 km
MPC
IBC
Richmond Hill
OFFICIALS' HOTELS Toronto International Airport
50 km
Lac Ontario
Aéroport international de Hamilton
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
Chutes Niagara
10km
25km
50km
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT DETAIL MAP
CARTE DÉTAILLÉE DU CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
64
8
SPORTS
SPORTS
Lake Ontario É-U. Aéroport international de Buffalo
Hamilton International Airport
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
U.S.A. Buffalo International Niagara Airport Falls
65
8
8.4
État actuel des sites de compétition
8.4
SITE
ÉTAT ACTUEL DE SITE
SkyDome
Site existant : aucune modification de construction requise
CALENDRIER DES TRAVAUX
Richmond Green
Site existant : modifications de construction requises
Mars-Août 2007*
COÛT (MILLIONS $US)
VENUE/SITE
CURRENT STATE OF THE VENUE/SITE
SkyDome
Exists: Construction modification not required.
6,9
Richmond Green
Exists: Construction modification required.
Approbation de la FI
8.5
8.6
2.1* 6.9
IF Approval
8.7.1
SKYDOME, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
Current and Post Games Use Toronto’s world-famous SkyDome, located five minutes from the Olympic Village in the heart of the Olympic Waterfront, will be the principal baseball venue. Opened in 1989, and often referred to as the “eighth wonder of the world”, this venue boasts the world’s first sport venue with a retractable roof, so weather delays are not a factor. The SkyDome, home to the World-Champion Toronto Blue Jays of Major League Baseball and the Toronto Argonauts of the Canadian Football League, seats 51,000 spectators and requires no construction modification. Natural turf will be installed to accommodate Olympic play. The second baseball venue, for
Le lieu d’accueil des matchs préliminaires sera Richmond Green, qui pourra ultérieurement recevoir les matchs de compétition nationale et internationale. Il existe déjà à Richmond Green trois terrains de baseball, quatre terrains de softball, un terrain de football et un complexe sportif intérieur de 2 415 mètres carrés. Le SkyDome et le complexe Richmond Green seront dotés des technologies médiatiques les plus avancées et d’aires d’accueil confortables, et seront conformes ou supérieurs aux normes de l’IBAF.
Représentations du site
66
March - August 2007*
COST (USD MILLION)
IBAF has approved the competition venues, locations, seating capacities and schedule.
Utilisation actuelle et post-olympique Le célèbre SkyDome de Toronto, situé à cinq minutes du Village olympique au coeur du Secteur olympique riverain, accueillera les matchs de baseball. Inauguré en 1989 et souvent qualifié de « huitième merveille du monde », ce fut le premier stade au monde conçu avec un toit rétractable, à l’abri des intempéries. Le SkyDome, qui peut accueillir 51 000 spectateurs, est le lieu de résidence des Blue Jays de Toronto, équipe championne des ligues majeures de baseball, et des Argonauts, équipe membre de la ligue canadienne de football. Le stade ne sera pas modifié. Une surface de gazon naturel sera installée pour les besoins des Jeux Olympiques.
8.7.1
WORK SCHEDULE
*Final fit-out completed by June 2008.
L’IBAF a approuvé les sites de compétition, les emplacements, les capacités d’accueil et le calendrier.
8.6
Current State of Competition Sites
2,1*
*Aménagement complété avant juin 2008.
8.5
8
SPORTS
SPORTS
preliminary rounds, is Richmond Green, which will be a legacy facility for future national and international baseball competitions. It is an existing community sports park equipped with a number of sports facilities, including three baseball diamonds, four softball diamonds, one football field, and a 2,415-square-metre indoor sports complex. Both venues will feature comfortable hospitality areas and the most advanced media and broadcast technology, and will meet or exceed all IBAF requirements.
Venue Representations SKYDOME, OLYMPIC WATERFRONT
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
67
8
SPORTS
SPORTS
A
B
BASEBALL – PLAN DU NIVEAU INFÉRIEUR, SKYDOME, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
BASEBALL – PLAN DU NIVEAU SUPÉRIEUR, SKYDOME, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE BASEBALL – UPPER LEVEL PLAN, SKYDOME, OLYMPIC WATERFRONT
BASEBALL – LOWER LEVEL PLAN, SKYDOME, OLYMPIC WATERFRONT
31
30
32
62
62
61
4
69
69
61
41
22
3
3
23 1
13 40 1
13
48
43
21
20
48
42
69
14
11 28
69 2
69
39
51 53
50
52
69
19
55 54
2
49
10
18
68
68 69
28 38
58
68 ACCÈS SOUTERRAIN POUR VÉHICULES À L'ENTRÉE PROTÉGÉE DES ATHLÈTES, DES OFFICIELS ET DES MÉDIAS
UNDERGROUND VEHICULAR ACCESS FOR SECURED ATHLETE, OFFICIALS AND MEDIA ENTRANCE
38 58 18 28
LÉGENDE GESTION DES COMPÉTITIONS INSTALLATIONS DES OFFICIELS SALLES D'ÉQUIPEMENT DES OFFICIELS CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES 28 ENTRÉE DES OFFICIELS 30 31 32 38 39
SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE BUREAUX ADMINISTRATIFS DE L'IBAF SALON DE L'IBAF ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
50 51 52 53 54 55 58
CENTRE DES OPÉRATIONS DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
60 61 62 68 69
INSTALLATIONS – SPECTATEURS CONCESSIONS INFIRMERIE DES SPECTATEURS ENTRÉE DES SPECTATEURS SECTION DES SPECTATEURS
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 INSTALLATIONS/COMPLEXE DE RADIO ET TÉLÉVISION 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
68
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
1 2 3 4 10 11 13 14 18 19
FIELD OF PLAY TEAM DUGOUTS BULLPEN SCOREBOARD ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE TEAM EQUIPMENT ROOMS ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
20 21 22 23 28 29
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES OFFICIALS' EQUIPMENT MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE OFFICIALS' SEATING
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE IBAF EXECUTIVE OFFICES IBAF LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST FACILITIES/COMPOUND MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
60 61 62 68 69
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
10 VESTIAIRE DES ATHLÈTES 11 SALON DES ATHLÈTES 13 SALLES D'ÉQUIPEMENT DES ÉQUIPES 14 INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES
LEGEND 20 21 22 23
N
AIRE DE COMPÉTITION ABRI DES JOUEURS ZONE D'ÉCHAUFFEMENT TABLEAU DE POINTAGE
N
1 2 3 4
N
8
69
8
C
C
BASEBALL – PLAN RICHMOND GREEN, RICHMOND HILL
10 11
50 51 52 53 54 55
30 31 32
19
69 2 3
2 3
40 42 WARM-UP
69
10 VESTIAIRE DES ATHLÈTES 11 SALON DES ATHLÈTES 13 SALLES D'ÉQUIPEMENT DES ÉQUIPES 14 INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES
30 31 32 38 39
SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE BUREAUX ADMINISTRATIFS DE L'IBAF 68 ENTRÉE DES SPECTATEURS SALON DE L'IBAF ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE 69 SECTION DES SPECTATEURS SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
40 CENTRE DE PRESSE DU SITE 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 INSTALLATIONS/COMPLEXE DE RADIO ET TÉLÉVISION 43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
68
4 3
LEGEND BASEBALL CENTRE DES OPÉRATIONS DU SITE ACCRÉDITATION AU SITE TECHNOLOGIE/COMMUNICATIONS DU SITE SERVICES - PERSONNEL ET BÉNÉVOLES RESTAURATION LOGISTIQUE ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS
40 42 68
68
LÉGENDE 50 51 52 53 54 55 58
41
1
3
20 GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES 28 ENTRÉE DES OFFICIELS
14
48 2
1
4
AIRE DE COMPÉTITION ABRI DES JOUEURS PISTE D'ÉCHAUFFEMENT TABLEAU DE POINTAGE
20 21 23
58
39
68
69
1 2 3 4
30 31 32
48 2
ÉCHAUFFEMENT
19
69
41
WARM-UP ÉCHAUFFEMENT
13
49 38
68
14
58
39
10 11
5 18 28 43
68
20 21 23
49 38
68
BASEBALL – PLAN RICHMOND GREEN, RICHMOND HILL
50 51 52 53 54 55 13
5 18 28 43
68
70
8
SPORTS
SPORTS
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE
1 2 3 4 10 11 13 14 18 19
MÉDIAS SPECTATEURS
N
– PLAN – RICHMOND GREEN, RICHMOND
FIELD OF PLAY TEAM DUGOUTS BULLPENS SCOREBOARD
20 21 23 28
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
ATHLETES' CHANGE ROOMS ATHLETES' LOUNGE EQUIPMENT STORE ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE IBAF EXECUTIVE OFFICES IBAF LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
40 41 42 43 48 49
VENUE PRESS CENTRE PRESS-CONFERENCE ROOM BROADCAST FACILITIES MIXED ZONE MEDIA ENTRANCE MEDIA SEATING
50 51 52 53 54 55 58
VENUE OPERATIONS CENTRE VENUE ACCREDITATION VENUE TECHNOLOGY/COMMUNICATIONS STAFF/VOLUNTEER SERVICES CATERING LOGISTICS OPERATIONS ENTRANCE
69 SPECTATOR ENTRANCE 69 SPECTATOR SEATING
N
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
N
71
8
8.7.2
Capacité d’accueil des sites
8.7.2 CAPACITÉ DU SITE EN PLEIN AIR
VENUE
51 000
45 900
Sans objet
SkyDome
51,000
45,900
Not applicable
Richmond Green
15 000
12 750
Sans objet
Richmond Green
15,000
12,750
Not applicable
NOMBRE DE PLACES ASSISES
PLACES ASSISES RÉSERVÉES AU PUBLIC
Calendrier des compétitions
8.7.3 JUILLET
TOTAL NUMBER OF SEATS
SEATS RESERVED FOR GENERAL PUBLIC
OPEN – AIR SITE CAPACITY
Competition Schedule
AOÛT
JULY
AUGUST
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS : BASEBALL
COMPETITION SCHEDULE: BASEBALL
SkyDome
SkyDome
Avant-midi
SUN
Morning
• •
Après-midi Soirée
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Afternoon Evening
Richmond Green (préliminaires seulement)
Richmond Green [Preliminaries Only]
Avant-midi
Morning
• •
Après-midi Soirée
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Afternoon Evening
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS POUR LES AUTRES SPORTS UTILISANT DES SITES DE BASEBALL
COMPETITION SCHEDULE FOR OTHER SPORTS USING BASEBALL VENUES
SkyDome – Softball
SkyDome – Softball
•
Avant-midi Après-midi Soirée
• •
•
•
Morning Afternoon Evening
• •
•
14
15
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
JUILLET
Direction des vents
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
JULY
10
11
12
13
16
AUGUST
Richmond Green will not host any other Olympic sport.
8.8
Sans objet
72
-2
AOÛT
Richmond Green n’accueillera aucun autre sport olympique.
8.8
Venue Capacity
SkyDome
SITE
8.7.3
8
SPORTS
SPORTS
Wind Direction Not applicable
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A S E B A L L
73
Les épreuves de badminton se dérouleront au Centre national du commerce, l’un des plus grands centres d'exposition au monde. Situé dans le Parc olympique riverain, à dix minutes du Village olympique, le Centre national du commerce pourra accueillir 7 000 spectateurs et sera conforme ou supérieur aux normes de l'IBF. Badminton will be hosted at the National Trade Centre, one of the largest exhibition halls in the world. Located in the Olympic Waterfront, 10 minutes from the Olympic Village, the Badminton Hall will seat 7,000 and meet or exceed all IBF requirements.
Badminton Badminton
8
8.1
Site de compétition
8.1
1. Centre national du commerce – Salles C et D, Secteur riverain olympique BADMINTON
8.2
Competition Site 1. National Trade Centre – Halls C & D, Olympic Waterfront
HOMMES
FEMMES
MIXTES
SITE DE COMPETITION
BADMINTON
Simples Doubles
Simples Doubles
Doubles mixtes
Centre national du commerce, salles C et D
Nombre de sites d’entraînement
8.2
MEN
WOMEN
MIXED/OPEN
VENUE/SITE
Singles Doubles
Singles Doubles
Mixed Doubles
National Trade Centre - Halls C & D
Number of Training Sites 1
1 8.3
8
SPORTS
SPORTS
Plan de l’emplacement
8.3
CENTRE NATIONAL DU COMMERCE
Location Plan NATIONAL TRADE CENTRE, OLYMPIC WATERFRONT
VILLAGE OLYMPIQUE
CPP
CIRTV
HÔTEL DES OFFICIELS
VILLAGE DES MÉDIAS
OLYMPIC VILLAGE
MPC
IBC
OFFICIALS’ HOTELS
MEDIA VILLAGE
Distance en km
6,5
3,0
7,0
3,0
6,0
Distance in km
6.5
3.0
7.0
3.0
6.0
Temps actuel de déplacement en minutes
10
5
10
5
10
Current travel time in minutes
10
5
10
5
10
Temps futur de déplacement en minutes
10
5
10
5
10
Future travel time in minutes
10
5
10
5
10
OLYMPIC WATERFRONT CONCEPT
CONCEPT RIVERAIN OLYMPIQUE
RR
RR
R
GARD
R IN E R
EXPR
ESSW
R
BOU
KE L. LA
SHO
ST RE E
R
GARD
R IN E R
AY
EXPR
ESSW
R
LAKE
SHO
LV D RE B
T . EAS
AY
BO UL. LAK ESH OR E OU EST
0 km 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km
Lac Ontario
Lake Ontario
6 km
6 km 0km
.25km .5km .75km
1km
N
N Remarque : Pour obtenir des renseignements détaillés sur les transports, voir Thème 7, Section 7.2.2.
VILLAGE VILLAGE OLYMPIQUE DES MÉDIAS
54
CCP
CIRTV
HÔTELS DES OFFICIELS
Note: For detailed transportation information please refer to Theme 7, Section 7.2.2.
OLYMPIC MEDIA VILLAGE VILLAGE
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
MPC
IBC
OFFICIALS' HOTELS
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
55
8
8.4
SITE
ÉTAT ACTUEL DU SITE
Centre national du commerce, salles C et D
Site existant : Aucune modification requise.
CALENDRIER DES TRAVAUX
COÛT (MILLIONS $US)
-
8.4
3,8*
* Dernières retouches complétées d’ici juin 2008.
8.5
Approbation des FI
8.5
Utilisation actuelle et post-olympique
8.6
perturbation due à des fluctuations du débit d'air. Il est également doté de technologies médiatiques de pointe et d’aires d'accueil confortables. Le Centre national du commerce voisinera le Vélodrome et Centre multisports olympique. Après les Jeux Olympiques de 2008, le Centre multisports deviendra le Centre national des sports – Toronto, un établissement de calibre international où les athlètes pourront s'entraîner et participer à des compétitions nationales et internationales dans différentes disciplines olympiques, dont le badminton.
Représentations du site
A
CURRENT STATE OF THE VENUE/SITE
National Trade Centre – Halls C & D
Exists: Construction modification not required.
WORK SCHEDULE
COST (USD MILLION)
-
3.8*
IF Approval IBF has approved the competition venue, location, seating capacity and schedule.
Les épreuves de badminton se dérouleront au Centre national du commerce. Inauguré en 1996, c’est l’un des plus grands centres d'exposition au monde. Situé dans le Parc olympique riverain, à dix minutes du Village olympique, le Centre national du commerce pourra accueillir 7 000 spectateurs et sera conforme ou supérieur aux normes de l'IBF. Ce lieu ne nécessite aucune modification ou construction et est équipé de systèmes ultramodernes de contrôle mécanique et de système de conditionnement de l’air qui évite toute
8.7.1
VENUE/SITE
* Final fit-out completed by June 2008
L’IBF a approuvé le site, l’emplacement, la capacité d’accueil et le calendrier. 8.6
Current and Post Games Use Badminton will be hosted at the National Trade Centre, opened in 1996, and one of the largest exhibition halls in the world. Located in the Olympic Waterfront, 10 minutes from the Olympic Village, the badminton hall will seat 7,000 and meet or exceed all IBF requirements. This venue requires no construction modification and affords state-of-the-art mechanical and climate-control systems to ensure zero impact due to changes in airflow. The venue also
8.7.1
features the most advanced media and broadcast technology and comfortable hospitality areas. Immediately adjacent to the National Trade Centre will be the Olympic Velodrome and Multi-Sport Centre. Following the 2008 Olympic Games, this Multi-Sport Centre will become the National Sport Centre–Toronto, a worldclass facility for training and to host future national and international competitions for a number of Olympic sports, including badminton.
Venue Representations
A
BADMINTON – PLAN DU SITE – CENTRE NATIONAL DU COMMERCE – SALLES C ET D SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
40
BADMINTON – SITE PLAN – NATIONAL TRADE CENTRE – HALLS C & D OLYMPIC WATERFRONT
50
50
51
51
52
52
53
53 42
41
54
40
55
41
42
1 AIRE DE COMPÉTITION 2 ÉCHAUFFEMENT
LEGEND ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS FAMILLE OLYMPIQUE
40 CENTRE DE PRESSE DES SITES 41 SALLE DES CONFÉRENCES DE PRESSE 42 INSTALLATIONS/COMPLEXE DE RADIO ET TÉLÉVISION 50 CENTRE DE GESTION DES SITES 51 ACCRÉDITATION AUX SITES 52 TECHNOLOGIE/ COMMUNICATIONS DES SITES 53 INSTALLATIONS – PERSONNEL ET BÉNÉVOLES 54 RESTAURATION 55 LOGISTIQUE
55
2
2
LÉGENDE
54
1
1
56
8
SPORTS
SPORTS
MÉDIAS SPECTATEURS
N
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
1 FIELD OF PLAY 2 WARM-UP 40 VENUE PRESS CENTRE 41 PRESS-CONFERENCE ROOM 42 BROADCAST LINK TO CABLE ENTRY 50 VENUE OPERATIONS CENTRE 51 VENUE ACREDITATION 52 VENUE TECHNOLOGY/ COMMUNICATIONS 53 STAFF/VOLUNTEER SERVICES 54 CATERING 55 LOGISTICS
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
57
8
B
BADMINTON – PLAN (FINAL) – CENTRE NATIONAL DU COMMERCE – SALLES C&D, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
14 69 43
BADMINTON – PLAN (FINALS) – NATIONAL TRADE CENTRE – HALLS C&D, OLYMPIC WATERFRONT
C
58
18
18
28
28
38
38
49
49
20 21 49 69
39
39
19
22 32 23
14 69 43
12 11
69
39
39
19
12 11 13
69 2
69
69
69
60
10 10
69
69
54
31 31 31
30
23
1
13
69
62
62
68 61
54
68
60
68 61
LEGEND
LÉGENDE
10 VESTIAIRE DES ATHLÈTES 11 SALON DES ATHLÈTES 12 AIRE DE PRÉPARATION DES ATHLÈTES 13 SALLES D'ÉQUIPEMENT DES ÉQUIPES 14 INFIRMERIE DES ATHLÈTES/ CONTRÔLES DE DOPAGE 18 ENTRÉE DES ATHLÈTES 19 SECTION DES ATHLÈTES
49
22 32
12
2
1 AIRE DE COMPÉTITION 2 ÉCHAUFFEMENT
49
20 21 49 69
31 31 31
30 10 10
1
68
BADMINTON – PLAN (PRELIMINARIES) NATIONAL TRADE CENTRE – HALLS C&D, OLYMPIC WATERFRONT
BADMINTON – PLAN (PRÉLIMINAIRES) CENTRE NATIONAL DU COMMERCE – SALLES C&D, SECTEUR RIVERAIN OLYMPIQUE
58
12
20 BUREAUX/SALLES DE GESTION DES COMPÉTITIONS 21 INSTALLATIONS DES OFFICIELS 22 ÉQUIPEMENT – AIRES DE COMPÉTITION/OFFICIELS 23 CÉRÉMONIES DE REMISE DES MÉDAILLES/PROTOCOLE 28 ENTRÉE DES OFFICIELS 30 31 32 38 39
54 RESTAURATION 58 ENTRÉE DU PERSONNEL DES OPÉRATIONS 60 61 62 68 69
ATHLÈTES GESTION DES COMPÉTITIONS
INSTALLATIONS – SPECTATEURS CONCESSIONS INFIRMERIE DES SPECTATEURS ENTRÉE DES SPECTATEURS SECTION DES SPECTATEURS
SALON DE LA FAMILLE OLYMPIQUE BUREAUX DE L'IBF SALON DE L'IBF ENTRÉE DE LA FAMILLE OLYMPIQUE SECTION DE LA FAMILLE OLYMPIQUE
43 ZONE MIXTE 48 ENTRÉE DES MÉDIAS 49 SECTION DES MÉDIAS
58
8
SPORTS
SPORTS
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
FAMILLE OLYMPIQUE MÉDIAS SPECTATEURS
N N
1 FIELD OF PLAY 2 WARM-UP 10 11 12 13 14 18 19
ATHLETES' CHANGE ATHLETES' LOUNGE ATHLETES' PREP TEAM EQUIPMENT ROOMS ATHLETES' MEDICAL/DOPING ATHLETES' ENTRANCE ATHLETES' SEATING
20 21 22 23 28
COMPETITION MANAGEMENT OFFICIALS' FACILIITIES FOP/OFFICIALS EQUIPMENT MEDAL CEREMONIES OFFICIALS' ENTRANCE
30 31 32 38 39
OLYMPIC FAMILY LOUNGE IBF EXECUTIVE OFFICES IBF LOUNGE OLYMPIC FAMILY ENTRANCE OLYMPIC FAMILY SEATING
54 CATERING 58 OPERATIONS ENTRANCE 60 61 62 68 69
ATHLETES COMPETITION MANAGEMENT
SPECTATOR FACILITIES CONCESSIONS SPECTATOR MEDICAL SPECTATOR ENTRANCE SPECTATOR SEATING
43 MIXED ZONE 48 MEDIA ENTRANCE 49 MEDIA SEATING
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
OLYMPIC FAMILY MEDIA SPECTATORS
N N
59
8
8.7.2
Capacité d’accueil
8.7.2
SITE
NOMBRE DE PLACES ASSISES
Centre national du commerce Salles C et D
8.7.3
PLACES ASSISES RÉSERVÉES AU PUBLIC
7 000
5 950
Venue Capacity
CAPACITÉ D’ACCUEIL DU SITE EN PLEIN AIR
VENUE
Sans objet
National Trade Centre – Halls C & D
Calendrier des compétitions
8.7.3 JUILLET
TOTAL NUMBER OF SEATS
SEATS RESERVED FOR GENERAL PUBLIC
7,000
OPEN – AIR SITE CAPACITY
5,950
Not applicable
Competition Schedule
AOÛT
JULY
AUGUST
Jour
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
L
MA
ME
J
V
S
D
Day
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
MON
TU
WE
TH
FRI
SAT
SUN
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Date
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Number
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• •
• •
•
•
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS : BADMINTON
COMPETITION SCHEDULE: BADMINTON
Centre national du commerce – Salles C et D Avant-midi Après-midi Soirée
• •
National Trade Centre – Halls C & D
• • •
• • •
• •
• • •
Morning
• •
• •
• •
Afternoon Evening
CALENDRIER DES COMPÉTITIONS POUR D’AUTRES SPORTS UTILISANT LE SITE DE BADMINTON
COMPETITION SCHEDULE FOR OTHER SPORTS USING THE BADMINTON VENUE
Centre national du commerce – Salles C et D : Pentathlon moderne – Tir et escrime
National Trade Centre – Halls C & D: Modern Pentathlon – Shooting and Fencing
•
Avant-midi
8.8
8
SPORTS
SPORTS
•
Morning
Après-midi
Afternoon
Soirée
Evening
Direction des vents
8.8
Sans objet
Not applicable CENTRE NATIONAL DU COMMERCE
60
Wind Direction
NATIONAL TRADE CENTRE
V O L U M E 2 • T H È M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
CENTRE NATIONAL DU COMMERCE
NATIONAL TRADE CENTRE
V O L U M E 2 • T H E M E 8 • S P O RT S • B A D M I N T O N
61