The Baltic Guide FIN Joulukuu 2011

Page 1

www.balticguide.ee

Virolaisen nykyteatterin vaikuttaja Tiit Ojasoo Neuvostoajan joulutapoja Majakkabongarin paratiisi Hotelleissa hierontaa joka lähtöön

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

SUOMEKSI / JOULUKUU 2011

Hehkuviini – talvipäivän piristys

Joulu ja uusivuosi Vuodenvaihteen tapahtumat ja kohteet koko perheelle

n Uusi matkatiliija infopaket


/$+-$7 .2.2 3(5+((//( 9,521 6885,00$67$ .$833$.(6.8.6(67$

</, /,,.(77b ย 5$9,172/$$ -$ .$+9,/$$

$YRLQQD MRND SlLYl P\|V VXQQXQWDLVLQ 3ULVPD DYRLQQD MRND SlLYl

0$5.6 63(1&(5 ย (635,7 ย 9(52 02'$ ย 0$1*2 ย 7+( %2'< 6+23 ย &+$5/(6 .(,7+ 1(: <25.(5 ย 0g7,9, ย (&&2 ย .$5(1 0,//(1 ย (8521,&6 ย 672&.0$11 287/(7 35,60$ +<3(50$5.(7 -$ 3$/-21 08,7$

.DXSSDNHVNXV 5RFFD DO 0DUH ย 3DOGLVNL PQW 7DOOLQQD

www.roccaalmare.ee

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN SATAMA

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerรถ)

Sokos Hotel Viru

Rocca al Mare

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:00 11:30 13:00 14:30 16:30

10:15 11:45 13:15 14:45 16:45

SATAMA

Rocca al Mare

Kristiine kauppakeskus

Sokos Hotel Viru

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:42 12:12 13:42 15:42 17:02

10:55 12:25 13:55 15:55 17:15

A terminal (Viking, Eckerรถ) 11:05 12:35 14:05 16:05 17:25

D terminal (Tallink) 11.10 12:40 14:10 16:10 17:30

Kaksi keskusta samalla bussilla!

BUSSIT Lร HTEVร T MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSร HTYVร T KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSร VAIN PALUUMATKALLA.

JOULUN TOIVOTUIMMAT LAHJAT KAUPPAKESKUKSESTA KAUPUNGIN SYDร MESSร ยฃร รคร // ร Uร ยฃnร , 6 /" ร ร 6 , -ร Eร -* ,ร Uร 7ร 9", ,ร Uร , - ,6 ร Uร -*, /ร Uร < , ร Uร

"ร Uร / 9ร 7 ย ร 9- ร Uร / ร " 9ร - "*ร x ร " 16 / // , ร Uร *, - ร 9* , , /ร ร * " ร 1 / >ร ยซยซ>ย iร ย ร ร ร ร ย ร ร ย ย ย iร Uร ย `ย >ร {x]ร />ย ย ย ย ย >

$YRLQQD MRND SlLYl P\|V VXQQXQWDLVLQ 3ULVPD DYRLQQD MRND SlLYl

www.kristiine.com


EDULLISET TULIAISET PRISMOISTA KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 31.12.2011 ASTI

KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA

Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

OLUT 24-PACK

Kiss

Saaremaa

Saku Originaal 5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1.39/l)

TUMMA OLUT 24-PACK

PÄÄRYNÄSIIDERI 24-PACK

12.69

+ pantti 24 x 0.08

4,5%, 24x0,33 l 7,92 l (1.69/l)

6,5%, 24x0,33 l 7,92 l (1,60/l)

10.99

+ pantti 24 x 0.08

13.39

+ pantti 24 x 0.08

VODKA

Martini Asti 7,5% 0,75 l (9,32/l)

Koskenkorva 013 60% 0,5 l (21.78/l) myynnissä Rocca al Maren Prismassa

6.99

10.89

LAATUKUOHUVIINI

VODKA

Stolichnaya Premium tuubissa 40% 0,7 l (22.84/l)

15.99 PIPARKAKKUTALO 150 g (24.60/kg)

3.69 Kalev

Fazer

PIPARKAKKUTALO

TRYFFELILAHJAPAKKAUS

SUKLAAKONVEHTEJA Talvi Vinter Winter 410 g (31.46/kg)

1,5 kg (9.66/kg)

200 g (19.95/kg)

12.90

3.99

14.50

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA JA SOKOS HOTEL VIRUSTA ROCCA AL MAREN PRISMAAN!

KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn A.H. Tammsaare 116

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

TARTU Prisma Tartu Sõbra 58

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00


koska Ülemisten keskus voi täyttää sen! Tee 1.—24. joulukuuta Ülemisten keskuksessa vähintään 30-euroinen ostos ja voit voittaa 5 000 euroa omien toiveittesi toteuttamiseksi. Lisäksi arvonnan voittoina on 18 000 euron arvosta palkintoja Ülemisten keskuksen kaupoilta.

11. joulukuuta 2011 on Ülemiste keskuksessa hyväntekeväisyysmarkkinat Topelkink (tuplalahja) lastenkotien hyväksi. Virolaisten lastenkotien lapset myyvät itsetehtyjä käsitöitä, koruja ja lahjoja.

Ülemisten keskus toivottaa teille hyvää arpajaisonnea ja rauhallista jouluaikaa! Aukioloajat pyhien aikaan:

24.12 keskus avoinna 10-19, Rimi 9-20 25.12 keskus suljettu, Rimi 9-20 26.12 keskus avoinna 10-21, Rimi 9-22 31.12 keskus avoinna 10-19, Rimi 9-22 01.01 keskus suljettu, Rimi 10-20

ÜLEMISTE KESKUS Tallinnan suosituin ostoskeskus Millä pääsee? Ülemisten kauppakeskus sijaitsee vain kahden kilometrin etäisyydellä keskikaupungilta. Tänne on helppo tulla niin julkisilla kulkuneuvoilla (satamasta pääsee bussilla nro 2, joka ajaa keskikaupungin kautta) kuin myös omalla autolla tai taksilla. Kauppakeskuksen edessä on vierailijoiden käytössä ilmainen pysäköintialue. Avoinna: 10–21, Rimi 9–22 // Suur-Sõjamäe 4, Tallinn // www.ulemiste.ee

Meiltä löydät suurimman valikoiman edullisia lahjapakkauksia jouluksi.

Asiakaskortilla edullisemmin!


Pure Saaremaa in a new bottle Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, DenimDream, Apollo, Weplay, Extreme Sport jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. 1830 istumapaikkaa. Elämä täällä on kaunista!

uta uluku .-12. jo mikuuta 9.tam on & 7.--8. Konserttital i n l a a Noki lla musika lava

nen! a p p o P Maija

titys. n teks e n i l e i nk ro.eee Suome icketp w.ttic w i ut w palvelusta. Lip ppu liip

Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee Attention! This product contains alcohol. Alcohol may harm your health.



pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

7

Toisenlaiset joulut

J

oulun tarinat ja perinteet syntyvät jokaisen omien kokemuksien kautta. Moni pitääkin lapsuudenkotinsa joulun tunnelmaa ainoana oikeana. Suomalaisten ja virolaisten yhteiseen perinteeseen kuuluu joulurauhan julistus. Se kuulutetaan vuosittain kulttuuripääkaupungeissa Turussa ja Tallinnassa, mutta myös Tartossa. Ja Jumala ompi linnamme -virsi soi Vanhankaupungin Raatihuoneen ikkunastakin. Uskonnollisuus ei kuulu virolaisten jouluun niin vahvasti kuin suomalaisten, joille kirkossa lauletut kauneimmat joululaulut luovat osan tunnelmasta. Osa Viron asukkaista viettää juhlia vasta vuodenvaihteessa. Siksi jouluaattona ja joulupäivinä kaupungit eivät hiljene. Kaupat ja ravintolat ovat avoinna lähes samalla tavoin kuin muinakin päivinä.

Viro antaa tänne tuleville mahdollisuuden viettää jouluaikaa juuri sillä tavoin kuin jokainen itse haluaa. Ilman kaupallisuutta ja hiljentyen tai toisten kanssa ostosten lomassa ravintolailtaa viettäen. Joulun voi siis jokainen räätälöidä mielensä mukaan. Hyviä vuodenvaihteen pyhiä! Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältö erikoissivut: joulu ja uusivuosi 28 Joulutori 30–31 Vuodenvaihteen konsertit ja tapahtumat 33 Tarton ja Pärnun joulunaika 37 Perheen kanssa Tallinnassa 38 Viron talvikohteet

kulttuuri 13 Joulun konsertit 15 Tarja Turunen, Cirque du Soleil 17 Kulttuuripääkaupunkivuoden päätös

musiikki 42 Karmoska, Ewert & the Two Dragons

20–25 ravintolat 20 20–21 Merlini, MEKK, 23 Höögvein-paikat Vanhassakaupungissa 24–25 Virolainen keittiö, Kuldne Notsu, Nälg

44-45

museot 59 Viron Sotamuseo, NUKU-museo

HISTORIA Entisaikojen joulu

kauneus&terveys

ajankohtaista

37 Hierontaa hotellissa

10 Näistä puhutaan, Hüttünen 13 Kuukauden kysymys, Top 5

luonto 40 Viron majakat

matkaviihdettä 48 ViroVisa, ristikko, kolumni

26-27 HENKILÖ Tiit Ojasoo

tietoa matkailijalle 46–58 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

15 vuotta sitten Uutisia ja puheenaiheita: ■ Bensiinin litrahinta nousi yli kriittisen pisteen eli yli viiteen kruunuun (noin kaksi markkaa). Ihmiset harkitsevat autoilun vähentämistä. ■ Suomen suurlähetystö muutti uudelleenentisöityyn vanhaan lähetystöön Toompean mäelle. Avajaisiin 12.11. osallistui myös presidentti Martti Ahtisaari. ■ Viisumivapautta maidemme välille odotetaan. ■ Hüttünen kysyy, miksi matkanjärjestäjät tukevat harmaata taloutta kuskaamalla matkailijoita piraattituoteostoksille Kadaka-torille.

Mainoksia: ■ Carrolsissa Clubiateria maksaa 45 kruunua, noin 15 markkaa. ■ Naudan sisäfilee maksaa Kaubahallissa 118 kruunua eli 45,40 markkaa/kilo.

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Andrei Chertkov Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen

Kansikuva: Andrei Chertkov Malli: Olga Senna & Ilja Iljenko Tyyli ja meikkaus: Aljona Tsikunova

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tähelepanu, tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Täysi käsi. Koskenkorvan kylästä.

Se on made in Finland. Koskenkorvan viina, sen jokainen viljaviinan pisara ihan viimeiseen asti tulee Koskenkorvan kylästä. Sitä tekevät ihmiset tunnetaan nimeltä ja jokainen siihen käytetty ohrajyvä voidaan jäljittää lähes neliömetrin tarkkuudella. Koskenkorva on alusta asti sitä mitä lupaa: puhdasta, suomalaista viinaa. Tee kuten Joutsenlippu – liputa aidon suomalaisuuden puolesta.

Koskenkorvan kylästä.


Foorum on tapaamispaikka Tallinnan keskustassa. Tunnettuja muotibrändejä, tyylikkäitä kenkiä, laadukkaita vaatteita, toiminnallisia lastenvaatteita, ihania koruja ja koristeita – kaikki samalla ostoskadulla! Sen lisäksi upea Babor Spa, pankkipalvelut, ravintolat, kahvilat, kauneuspalvelut – kaikkea hyvää samasta paikasta! Viihtyisä kauppakeskus, jossa ostoksilla oleminen ei rasita!

Narva mnt. 5

www.foorumkeskus.ee


10

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Kuva: Raimond Raadik

Näistä puhutaan

■ VIRON JALKAPALLOKUUME LASKI Marraskuun 11. ja 15. päivinä selvitettiin, kuinka pitkälle Viro pääsi EM-karsinnoissa. Ennen sitä koko maa keskusteli jalkapallosta. Joukkue ei pärjännyt huonosti, olihan maa omassa lohkossaan toinen ja kuului näin kahdenkymmenen parhaan joukkoon. Maa pääsi jatkokarsintaan Irlannin kanssa. Kahden pelin yhteismaalit ratkaisivat. Ensimmäisessä pelissä 11.11. Tallinnassa Viro yritti ehkä liikaakin ja hävisi 0–4. Pettyneet kannattajat eivät kuitenkaan hylänneet omiaan ja Dublinissa Viro oli esiintymiseltään jo toista luokkaa, jonka Irlannin päävalmentajakin tunnusti. Toinen ottelu päättyi tasapeliin 1–1. Viron maalin teki joukkueen kapteeni Konstantin Vassiljev. Irlanti eteni lopputurnaukseen yhteismaalein 5–1.

HÜT TÜNEN Suomi-orvot ■ ”ROSVOTAKSIT” LISÄÄNTYNEET Monet lehdet ovat kertoneet Tallinnan taksiongelmista. Kesän huippuajat ovat ohitse ja monet kuljettajat etsivät asiakkaita jopa aggressiivisesti. Matkailijoita johdetaan harhaan taksien nimillä. Viime aikoina on Eesti Päevaleht -lehden mukaan Tallinn Takso tai Takso Tallinn -nimen alla ajavien autojen määrä lisääntynyt jo kuuteenkymmeneen. Kyseinen firma on lehden mukaan yksityiskuskien yhteisö, jota artikkelissa kutsutaan rosvotakseiksi hinnoittelun takia. Kun lähes samannimisen Tallink Takson kolmen kilometrin hinta on päivällä noin 5,5 euroa, voi samasta matkasta joutua maksamaan Tallinn Taksolla jopa viisinkertaisen hinnan. The Baltic Guide on aikaisemmin useasti varoittanut matkailijoita epämääräisistä takseista ja toistamme jälleen: Katsokaa tarkkaan taksin takalasissa olevat hinnat. Lähtöhinta (alustamistasu) on normaalisti korkeintaan kolmen euron tasolla ja kilometrihinta 0,50–0,77 euroa.

■ ESTLINK 2 -MERIKAAPELIN ASENNUS ALKOI Uusi kaapeli kulkee Itä-Viron Püssin kunnasta Porvoon Anttilaan. Investoinnin arvo on 320 miljoonaa euroa ja kaapelin siirtokapasiteetti on 650 megawattia. Se tulee kolminkertaistamaan Suomen ja Viron välisen sähkönsiirtokapasiteetin. Maiden kantaverkkoyhtiöt Fingrid ja Elering ilmoittavat, että kaapeli otetaan käyttöön vuoden 2014 alussa. Püssissä peruskiven muurauksessa 16.11. olivat mukana myös ministerit Krista Kiuru ja Juhan Parts. Viron televisiolle antamassaan (vironkielisessä!) haastattelussa asunto- ja viestintäministeri Kiuru sanoi, että kaapelin rakentaminen on merkki siitä, että yhteistyötä pitää tehdä myös tulevaisuudessa.

Ystäväni oli eräänä syysiltana odottamassa bussia. Pysäkillä pieni poika kysyi häneltä, asuiko ystäväni bussireitin varrella olevalla asuinalueella. Kuultuaan myöntävän vastauksen, kertoi poika asuvansa myös siellä ja kysyi voisivatko he kävellä yhdessä kotiin. Poika kun ei uskaltanut kävellä pimeässä yksin. Bussissa noin 8-vuotias poika kertoi, että asui siskonsa kanssa kahdestaan, koska äiti oli Suomessa töissä. Kotitalo sijaitsi alueella, jossa ei ole katuvaloja. Viime kesänä kerrottiin virolaislehdissä pienestä pojasta, joka kerjäsi rahaa pikkukaupungin kaupan edessä monta päivää. Paljasjalkainen poika kertoi, että äiti oli Suomessa töissä ja hän halusi ostaa kaupasta limua ja purkkaa. Sosiaaliviranomaiset veivät pojan. Myöhemmin pojan isoisä tuli hakemaan häntä kotiin ja lupasi huolehtia pojasta. Tällaisia tarinoita kuulee kerrottavan Virossa yhä enemmän. Äiti ja isä ovat lähteneet Suomeen tai muualle ulkomaille töihin ja lapset ovat jääneet Viroon joko

sukulaisten hoiviin tai keskenään asumaan. Ilman vanhempia asuvat lapset ovat ilmiö, josta ei Virossa virallisesti juuri puhuta. Suomessa asuu virallisesti noin 30 000 virolaista, mutta töissä käyviä voi olla yhteensä jopa 70 000. Suomi tarvitsee virolaisia työntekijöitä ja virolaiset tarvitsevat Suomen tarjoamia työpaikkoja, mutta mikä on Suomeen lähdön hinta? Puhelimen tai Skypen välityksellä ei lapsista pysty huolehtimaan, saati sitten antamaan läheisyyttä. Monet lapset joutuvat selviämään arjesta itsenäisesti, ilman aikuisen tukea. Vanhempien puuttuessa löytyy turva usein kaveriporukasta. Herää kysymys, mitä seuraa, kun lapset joutuvat elämään ilman vanhempien antamaa läheisyyttä ja turvaa? Millaisia nuoria näistä lapsista kasvaa tulevaisuudessa? Hiljattain lehdessä kerrottiin, että Kuressaaressa häiriköivät ulkomailla työskentelevien vanhempien lapset. Ketä tästä sitten pitäisi syyttää? Suomeen lähdöllä on yleensä hyvä syy ja kukaan ei ole mielellään lapsistaan erossa. Mutta kun koti-

maasta ei löydy töitä, niin työtä on etsittävä muualta. Työttömyysprosentti on 10,9 ja sen lisäksi on paljon tilastoimattomia työttömiä. Keskipalkka on 809 euroa ja minimipalkka 278 euroa. Ei ole siis ihme, että yhä useampi suuntaa kohti Suomea paremman elintason toivossa. Syyttävä sormi kääntyy helposti kohti virolaisia poliitikkoja, jotka ovat viime vuosien aikana jaksaneet toitottaa, miten hyvin Virolla taloudellisesti menee. Lasten ja perheiden hyvinvoinnin puolesta ei ole juuri puhuttu. Tärkeämpää on ollut näyttää sitä menestyvää puolta, varsinkin ulkomailla. Miksi Viro ei huolehdi kansastaan? Poliitikot puolustautuvat syytöksiin yleensä sillä, että valtiolla ei ole riittävästi rahaa. Tuntuu kuitenkin siltä, että ei ole poliittista tahtoa puuttua epäkohtiin. Lopputuloksena kärsivät lapset, maan tulevaisuus. Ehkä koittaa vielä se päivä, jolloin vanhemmat saavat työskennellä samalla paikkakunnalla, jossa lapset käyvät koulua. Joko Suomessa tai Virossa. HÜTTÜNEN

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ Kõhutäie on vatsantäytettä ja sellaiseksi käy esimerkiksi kohatäitja, eli viransijainen. Sanonta kun kuuluu, että eestlase lemmiktoit on teine eestlane: virolaisen lempiruokaa on toinen virolainen.

■ Nettirikollinen on küberkelm. ■ Arst on lääkäri, mutta vaikka libahunt on ihmissusi, niin libaarst ei olekaan ihmislääkäri vaan valelääkäri.




T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

ajankohtaista

TOP 5 Viron tapahtumat

13

Joulutähdet-kiertueella esiintyvät Oliver Kuusk ja Hanna-Liina Võsa.

01 METALLISTA ULVONTAA Viron etnorokin lippulaiva, Metsatöll, julkaisi marraskuussa uuden levyn, jonka nimi on lyhyt ja ytimekäs Ulg (ulvonta). Sitä kuvaa hyvin albumilta löytyvän Küü-kappaleen video, joka löytyy YouTubesta. Levynjulkaisukeikat ovat 9. ja 10. joulukuuta Tallinnassa Rock Cafessa sekä 17.12. Tartossa Illusion-yökerhossa. 10. joulukuuta on kaksi konserttia, joista kello 16 alkava on tarkoitettu koko perheelle. Metsatöll tekee keikan tänä vuonna vielä Helsingissäkin. Heillä on 29.12. esiintyminen DOM:issa.

02 ROKKIA SINFONIAORKESTERIN TUELLA

Joulukonsertteja kaikkien makuun

Viron suosituin rock-yhtye The Sun konsertoi joulupyhien aikaan Viron nuorten sinfoniaorkesterin kanssa neljässä konserttitalossa. Luvassa on bändin parhaat kappaleet uusina sovituksina sekä varta vasten kiertuetta varten sävelletty hitti. Yhtyeen laulaja Tanel Padar tunnetaan myös Euroviisuvoittajana. Konsertit ovat 25.12.–28.12. Pärnussa, Jõhvissa, Tartossa ja Tallinnassa.

03 JOULUN PERINTEITÄ

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STAR MANAGEMENT

Viron ulkomuseo Rocca al Maressa esittelee 16.–18.12. Joulukylä (Jõuluküla) -tapahtumassa perinteisiä jouluruokia ja -leikkejä. Tunnelmaa luovat hämärät kynttilöin valaistut hirsirakennukset ja joululaulut. Käsityömestarit ovat paikan päällä kertomassa, miten joulua ennen vietettiin.

04 JOULUSIRKUS Pellet, kamelit, ponit, akrobaatit ja balleriinat odottavat perheitä Tartossa, Tallinnassa ja Jõhvissä. 15., 17. ja 18.12. Tartossa sirkus esiintyy Vanemuisen konserttitalossa, Tallinnassa Saku Suurhallissa ja Jõhvissa Konserttitalossa. Lippuja on myynnissä Piletilevin myyntipisteissä.

Joulukuun aikana ei ole montaa päivää, jolloin ei olisi joulukonserttia tai jopa useampaa. Tarjontaa löytyy klassisesta musiikista iskelmiin. Tässä Baltic Guiden toimituksen keräämä luettelo tarjonnasta marraskuun tietojen mukaan. Konsertteja on kaikkiaan noin 60. ■ Leigon talossa lähellä Otepäätä on 10. ja 17.12. konsertit, joiden hintaan sisältyy illallinen ja majoitus.

05 PIPARKAKKUMANIAA Tämän vuoden PiparkoogiMaanian teemana on aikakone (ajamasin). Pärnu mnt 6:ssa olevassa galleriassa on 17.12.–8.1. esillä eri taiteilijoiden piparkakkutaikinasta tekemää taidetta. Vain taiteilijoiden mielikuvitus on rajana. Aikaisempien vuosien tapahtumiin on osallistunut yli sata taiteilijaa. Tällä kertaa taikinaa on varattu 300 kiloa.

■ Tarttolaisten miesnäyttelijöiden ryhmä Kaunimate Aastate Vennaskond esiintyy 8. ja 27.12. Tarton Athena Keskuksessa. ■ Euroviisuvoittaja Dave Benton nähdään Tõnis Mäen ja tyttökuoron kanssa 9.12.–18.12. seitsemällä paikkakunnalla Viljandista Tallinnaan. ■ Kello-orkesteri Arsis esiintyy yhdessä Tarton kello-orkesterin

kanssa 10.–26.12. yhdeksällä paikkakunnalla muun muassa kirkoissa. 26.12. on konsertti Estonian konserttisalissa. ■ Kolme tenoria Mart Madiste, Urmas Põldma ja Oliver Kuusik esiintyvät pianisti Tarmo Eesperen säestyksellä 14. ja 20.12. Estonian talvipuutarhassa. ■ Ivo Linna, Maria Listra ja Viron radion laululapset esittävät tuttuja joululauluja 14.–27.12 viidellä paikkakunnalla, Tallinnassa 22.12. Kaarlenkirkossa. ■ Vokaaliyhtye Noorkuu tekee konserttikiertueen Rosanna Lintsin kanssa kahdeksalla paikkakunnalla 15.–27.12. ■ Oopperasolisti Annely Peebo, juontaja-laulaja Mart Sander ja BelEtage Swingorkesteri konsertoivat Jõhvissa, Rakveressä, Pärnussa, Tartossa ja Tallinnassa 15.–19.12. ■ Oopperalaulaja Jassi Zahharov esiintyy Tarton poikakuoron kanssa 15.12. Tallinnan

Johanneksenkirkossa, 18.12. Kaarlenkirkossa ja 21.12 Tarton Peetrin kirkossa. ■ Tallinnan teknillisen yliopiston akateemisen mieskuoron kolme konserttia ovat 16. ja 17.12. Tallinnan Johanneksenkirkossa. ■ Viron myydyin levylaulaja, Toomas Anni, esiintyy Kadri Savvan kanssa Rõõmsad jõulud 2011 -kiertueella 18.12.–23.12. kuudella paikkakunnalla. ■ Kansallisoopperan joulukonsertti järjestetään Tallinnan metodistikirkossa 23.12. ■ Musikaalitähti Hanna-Liina Võsa ja oopperatenori Oliver Kuusik tekevät 25.12.–30.12. Joulutähdet (Jõulutähed) -kiertueen aloittaen Tallinnasta ja lopettaen Pärnuun. ■ Poikakuorojen laulua kuullaan 28.12. Tarton Johanneksen kirkossa ja 29.12. Tallinnan Johanneksen kirkossa. ■ Lisätietoja ja lippuja konsertteihin saa Piletilevin myyntipisteistä.

Helsingin Martin markkinoilla kävi marraskuussa ennätykselliset 19 000 vierailijaa. Viro näyttäisi siis kiinnostavan entistä enemmän suomalaisia. Kyselimme markkinoilla myyjiltä sekä kävijöiltä tunnelmia.

kysymys

Kuukauden

?

ARNE

KLARIKA

ENSIO

KAIJA JA JUKKA

”Olen markkinoilla Saarenmaan oopperapäivien edustajana. Lippuja olemme myyneet erittäin hyvin, mutta vielä niitä on jäljelläkin, Karita Mattilan konserttiinkin, joka on ensi kesän oopperapäivien kohokohta.”

”Järjestämme Tallinnaan ja Saarenmaalle monenlaisia kurssimatkoja ja niitä olemme täällä esittelemässä. Kiinnostusta on ollut niin kieli- kuin muitakin kursseja kohtaan kiitettävästi. Erityisesti Saarenmaan kesäkursseista on kyselty paljon.”

”Olen käynyt pari kertaa valokuvauskurssilla Virossa ja taidan mennä jälleen ensi kesänä. Markkinoille tulin tutustumaan tarjontaan ja samalla tekemään vähän ostoksia. Ja tietysti kamera on mukana.”

”Olimme markkinoilla ensimmäistä kertaa myymässä tyrni- ja sienituotteita. Kauppa kävi mukavasti ja tulemme varmasti ensi vuonna uudelleen. Nyt lähdemme takaisin Hiidenmaalle kehittelemään uusia tuotteita.”


Hauskin tapa hankkia joululahjat! Yhdessäkin päivässä ehtii hyvin hankkia koko suvun joululahjat. EckerÜMarketin valikoimasta lÜydät tuoksut, suklaat ja viinit edullisesti ja vaivattomasti. Matkalla nautit myÜs joulubuffetin parhaista herkuista. Perillä Tallinnan joulutorilla ja tunnelmallisessa Vanhassakaupungissa lennähtää helposti päivä tai kaksi.

HOTELLIMATKAT

S-ETUKORTILLA TALLINNAAN

PĂ„IVĂ„RISTEILY alk.

21

Hinta voimassa 30.12.2011 asti. Ilman S-Etukorttia alk. 26 â‚Ź/hlĂś.

My City Hotel alk.

REITTIMATKAT aikuiset alk.

â‚Ź/hlĂś

Vanhankaupungin idylliset hotellit

henkilĂśauto alk.

19 21

â‚Ź/hlĂś suunta

â‚Ź/hlĂś suunta

(HenkilĂśauto max. korkeus 1,9 m, pituus 6 m.) Hinnat voimassa 30.12.2011 asti. Ilman S-Etukorttia aikuinen alk. 21 â‚Ź/suunta.

Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.

Hotel Barons alk. Savoy Boutique Hotel alk.

61 72 84

â‚Ź/hlĂś â‚Ź/hlĂś

ECKERĂ–BUFFET JoulupĂśytä

â‚Ź/hlĂś

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, majoituksen 1 vrk/2 hh/hlĂś, hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 30.12.2011 asti.

27

â‚Ź/hlĂś

Hinta voimassa 17.11.–23.12. ennakkoon ostettuna. Hinta sis. myÜs ruokajuomat: vesi, olut, valkoja punaviini ja virvoitusjuomat.

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,64 â‚Ź /puhelu+pvm/mpm.) LähtĂśselvityksessä lunastettavista lipuista veloitamme 5 â‚Ź/varaus.

9(1b/b,1(1 9 (1b/b,1(1 5$9,172/$ 5$9,172/$

3BFLPKB QMBUT 5BMMJOOB &TUPOJB t 1VI t SFTUPSBO!USPJLB FF t XXX USPJLB FF

www.eckeroline.ďŹ


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

tapahtumat

15 Viron kuukausi Ministeri ei puolla kouluruokailua 26.10. Valtionvarainministeri Jürgen Ligi ilmoitti esitellessään valtion budjettia, että hän ei kannata ilmaista kouluruokailua vaan mieluummin valinnaista perheiden tukemista.

Pyramidien maa Kaakkois-Viroon? 27.10. Arkkitehdit ehdottavat, että palavan kiven louhinnasta syntyneet jätteet rakennettaisiin suuriksi pyramideiksi. Suunnitelman mukaan alue valmistuisi 19 vuoden kuluttua ja sinne tulisi monia vapaaajanviettopaikkoja ravintoloista urheiluun.

Ympäristörikoksia lähes kaksituhatta 28.10. Tämän vuoden yhdeksän kuukauden aikana ovat viranomaiset kirjanneet 1 786 ympäristörikosta, joihin syyllistyneitä henkilöitä on ollut 913. Sakkoja on määrätty 140 951 euroa. Eniten rikkomuksia (1 161) oli kalastuksessa. Sirkusryhmä tuntuu uhmaavan painovoiman lakeja.

Puvut ja musiikki luovat taianomaista tunnelmaa.

Sirkustaidetta maailman huipulta Miljoonia katsojia maailmalla viihdyttänyt kanadalainen Cirque du Soleil tulee ensimmäistä kertaa Viroon. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT CIRQUE DU SOLEIL

Saku Suurhallissa nähdään vuoden lopulla akrobatiaa, huikeita koreografioita ja loisteliaita pukuja. Myös musiikki on tärkeässä roolissa modernin sirkuk-

sen luojiin kuuluvan Cirque du Soleilin esityksissä. Aurinkosirkus kiertää maailmaa useamman shown voimin ja sillä on myös vakituisia estradeja muun muassa Tokiossa, Disney Worldissa ja Las Vegasissa.

Viroon kanadalaista alkuperää oleva ryhmä tuo Saltimbancoesityksen, jossa on mukana noin 50 artistia 20 eri maasta. Suurille estradeille sovitettu versio sirkuksen ohjelmistoon jo vuosia kuuluneesta Saltimban-

costa esitetään Virossa kaikkiaan neljä kertaa. Lippuja myy Piletilevi hintaan 10–49 euroa. ■

Mistä löytää? Cirque du Soleil, 28.–30.12. ja 1.1. Saku Suurhalli, Tallinna.

Tarja Turunen Tallinnassa Entisen Nightwish-solistin Euroopankiertue poikkeaa Viroon tammikuun lopulla.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA PAUL HARRIES

Tarja Turusen What Lies Beneath Final Tour 2012 starttaa tammikuun 13. Tsekeistä ja päättyy maaliskuun alussa Milanoon. Onneksi kiertue kulkee Tallinnan kautta. Maailman maineeseen Turunen nousi Nightwishin kirkasäänisenä laulajana 1996–2005. Ura bändissä katkesi skandaalinkäryisesti erimielisyyksiin mui-

den jäsenten kanssa. Soolourallaan Turunen on tehnyt paljon erilaisia projekteja; konsertoinut muun muassa oopperatähtien kanssa sekä vieraillut Scorpionsien levyllä. Turusen sooloalbumit ovat myyneet hyvin paitsi Suomessa myös muualla. My Winter Storm -albumi ylsi Saksassa yli kultalevyrajan. Toinen pitkäsoitto, What Lies Beneath, ilmestyi viime vuon-

Lähes puolet eläkeläisnaisista elää yksin 29.10. Eurostatin tutkimuksen mukaan virolaiseläkeläiset elävät usein yksin. Virolaisista yli 65-vuotiaista naisista 48 prosenttia ja miehistä 22 prosenttia ovat yksinäisiä. Suomessa asiat eivät ole paremmin, 52 prosenttia samanikäisistä naisista elää yksin.

Rasmus ja Maria suosituimmat 30.10. Syyskuussa rekisteröitiin syntyneiksi 656 poikaa ja 620 tyttöä. Eniten annettiin pojille nimiksi Rasmus, Artjom, Kasper ja Martin sekä tytöille Maria, Sofia, Laura ja Anna.

Lentoaseman ympäristö puhdistuu 1.11. Tallinnan lentoaseman reunalla ollut hökkelikylä puretaan talven aikana. Ilman lupaa rakennettujen mökkien purkaminen aloitettiin ja alue on puhdas toukokuuksi, jolloin aloitetaan kiitoradan pidentäminen.

Tarja Turusen WLB-kiertue kulkee liki 20 maan kautta.

na ja uskolliset fanit ovat ottaneet sen hyvin vastaan molemmin puolin Atlantia. WLB-rundi rantautuu Tallinnaan tammikuun viimeinen päivä, keikkapaikka on Rock Cafe ja lip-

puja saa Piletilevin kautta ennakkoon hintaan 23–31 euroa. ■

Mistä löytää? Tarja Turunen, 31.1., Rock Cafe, Tartu mnt 80D, Tallinna.

Puolueiden rahoitus tutkittavana 2.11. Komissio, joka tutkii puolueiden taloutta, raportoi, että vain pari prosenttia tulosta tulee jäsenmaksuista. Puheenjohtaja Ardo Ojasalun mukaan puolueiden pitäisi tosissaan harkita talouksiensa parantamista.


Ravintola

Avoinna: Maanantaista lauantaihin 12—23 Vene tn 4, Tallinna PĂśytävaraukset: +372 5837 7333 SähkĂśposti: info@klafira.ee www.klafira.ee

TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG ISTANBUL

UUSI MAUKAS NOPEA PASTA & PIZZA alk.

4,50 â‚Ź TULE JA TUTUSTU MYĂ–S HELSINGIN VAPIANOON! TERVETULOA! FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Tallinna Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Tallinna Kansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 12-24 TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 57 43.

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Tallinnan tunnelmallisimmat PIKKUJOULUT Le Chateau ravintolassa! Ota yhteytta ja kysy lisaa!

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–la 12–2 t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjj

MEHUKAS! MAUSTEINEN! JUURI KUTEN HALUAT...

ennätyksiä! -Que 2 murskaa Uusi Mack Bar-B Rocca al Mare ssa joka päivä Nyt ohjelmisto ksessa! -kauppakesku

Yhdessä maukkaampi

Mack Bar-B-Que / Rocca al Mare kauppakeskus / +372 665 9161 / booking@americanfood.ee Mack Bar-B-Que / Tartu mnt 63 / +372 601 0969 / table@americanfood.ee

www.americanfood.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

kulttuuri

17

Kulttuurivuosi avasi merenrannan kaupunkilaisille Tallinnan kulttuuripääkaupunkivuosi kiertyy lopuilleen, ja ohjelmajohtaja Jaanus Rohumaa voi pian huokaista helpotuksesta. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA TBG-ARKISTO

Takana on kolmen vuoden urakka, johon on mahtunut melkoista röykytystä. Ensin iski lama. Taloudellista epävarmuutta lisäsi eri poliittisiin leireihin kuuluvien Tallinnan kaupungin ja kulttuuriministeriön keskinäinen kädenvääntö. Pahiten Jaanus Rohumaan hermoja rassasi rahoituskriisi, ohjelmabudjetin vahvistaminen venyi kipurajoille. Nyt kulttuuripääkaupunkivuotta voi jo silmäillä hyvillä mielin. ”Vuosi on nostanut kulttuurin arvoa virolaisten silmissä. Olemme rohkaisseet uusia, nuoria tekijöitä ja vieneet kulttuurin kaduille.” ”Yritimme välttää olemassa olevia rakenteita ja luoda uutta. Sellaisia olivat muun muassa erilaiset kaupunkitilassa toteutetut projektit.” Ohjelma oli tasapuolinen eri taiteenlajien suhteen, mutta teatteriohjaajana Rohumaa ei malta olla kehumatta vuoden teatteriantia. Esimerkiksi paaleista rakennetussa ja nyt jo puretussa Pehkuteatteris-

Olemme rohkaisseet uusia, nuoria tekijöitä ja vieneet kulttuurin kaduille.”

sa nähtiin hänen mielestään häkellyttävän korkeatasoisia esityksiä. Suurimpana onnistumisena Rohumaa pitää kuitenkin merenrannan avautumista kaupunkilaisille, niin fyysisesti kuin mentaalisestikin. Kulttuurikilometriksi nimetty kevyen liikenteen väylä ja kesäfestivaalit houkuttelivat väen kiinnostavalle Kalamajan alueelle. Ranta-alueen löytämiseen tähtäsi myös kulttuurivuoden motto Merenrannan tarinoita. ”Neuvostoaika sulki meiltä pääsyn merelle. Nyt voimme Vanhankaupungin lisäksi tarjota jotain aivan uutta myös matkailijoille.”

Ohjelmapolitiikassa Rohumaan mukaan tärkeintä oli omien kansalaisten palveleminen, ei niinkään Viron tai Tallinnan imagonrakennus ulkomailla. Vaikka kriitikoiden mielestä Tallinna keskittyi liikaa kotimaahan, Rohumaa muistuttaa, että matkailijoiden määrä Virossa kasvoi vuoden aikana 17 prosenttia. Jos rahaa olisi ollut kuin rapaa, ulkomailta olisi hankittu enemmän kalliita ja upeita produktioita. Nyt Tallinna yritti houkutella kansainvälisiä guruja Viroon yhteistyöprojekteihin. Jaanus Rohumaa myöntää, että kulttuuripääkaupunki Turun kanssa olisi voinut olla enemMerimuseo valmistuu keväällä. män yhteistyötä. Päämäärissä oli eroa, sillä Turku pyrki lisäämään näkyvyyttään ja toisaalta lama kuristi Tallinnaa enemmän. Budjettikin oli neljä kertaa Turkua pienempi. ”Olemme samaa perhettä, tarvitseeko meidän niin hirveästi pingottaa keskenämme”, naurahtaa Rohumaa. Ohjelmajohtajan pesti päättyy huhtikuussa. Sähköjäniksenä pomppimisen jälkeen maistuu vapaus. Rohumaa jatkanee presidentti Ilveksen neuvonantajana kulttuuriasioissa, mutta muut suunnitelmat ovat vielä salaisuus. ■

Kolme vinkkiä turistille Joulukuussa kulttuuripääkaupunkivuoden ohjelma pursuaa yhä tapahtumia. On katutanssin festivaali, pohjoismaisen Signaryhmän innovatiivinen taide- ja teatteriprojekti, Joulujazz, konsertti lasisoittimilla. Mitä matkaajan kannattaisi katsastaa Tallinnaan sattuessaan? Jaanus Rohumaa (kuvassa) ei mieti pitkään. ”Joulutorille kannattaa mennä ehdottomasti. Toiseksi voisi katsella laajaa konserttiohjelmaa sillä silmällä. Ja näyttelyistä suosittelen Piparkakkumaniaa, joka sopii myös lapsille.”

Onnellinen loppu päättää vuoden Kulttuuripääkaupunkivuoden päätöstapahtuma järjestetään 22. joulukuuta. Grande finale on saanut nimekseen Onnellinen loppu. Kutsuvieraat juhlivat vasta toukokuussa yleisölle avautuvan Lentosataman korkeiden kupoli-

en alla. Tilaisuudessa luovutetaan kulttuuripääkaupungin titteli Portugalin Guimarãesille ja Slovenian Mariborille. Rahvaalle järjestetään häppeningejä pitkin kaupunkia. Keskustan museot avaavat ovensa kävijöille puolelta päivin, ilmaiseksi. Matkustajasatamassa esitetään kello 19.30 elokuva 60 sekuntia yksinäisyyttä vuonna nolla, jonka tekemiseen on osallistunut yli 50 ohjaajaa eri maista. Performanssin lopuksi valkokangas poltetaan, ja filmin kopiokin hävitetään. Tallinnan kaikki kirkonkellot moikaavat ensimmäistä kertaa yhtä aikaa, kun säveltäjä Marko Kõlarin ja videotaiteilija Taavi Varmin teos esitetään kello 20.11. Välittömästi konsertin jälkeen Vapaudenaukio peittyy kynttilämereen ja paukkeesta siirrytään joululauluihin sekakuoron johdolla. Kulttuurikattilassa juhla jatkuu klubitunnelmissa aamuun asti. ■


Tervetuloa juuri avattuun

Ristorante Merliniin! >ÊÇ]Ê/> >ÊUÊ*Õ °Ê­³ÎÇÓ®ÊÈ{ÈÊÎäÊÎä

Meillä on erinomainen, perinteinen italialainen keittiö ja baari, jossa on hyvä valikoima oluita sekä italialaisia ja ranskalaisia viinejä.

Taste of Italy 6$325, ,7$/,$1,

Tule tutustumaan italialaisiin makuihin!

KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA Vanhankaupungin tunnetuin

Ravintola Mannerheim tarjoaa teille keittiömestarimme Rudolf Visnapuun luoman menuun, jota on inspiroinut Marsalkka Mannerheim lempiruuat ja reseptit.

RAVINTOLA MANNERHEIM ON AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12:00-00:00

grilliravintola

UUSITTU RUOKALISTA!

-RXOXNXXQ WDUMRXV Vihannescappuccino ja ruiskukkakukintoja 4 EUR Grillattu porsaankyljys hapankaalin ja viinikastikkeen kera (porsaankyljys, uunissa paistetut perunat, hapankaalia, viinikastiketta)

7,50 EUR

7HUYHWXORD

Tällä flaierilla saat jälkiruuan

0 EUR

Vall i

Uus

Alkuruoka 6-11 EUR Pääruoka 9 -17 EUR Jälkiruoka 4-5 EUR

9 EUR

Aia

Vorschmack 11 EUR

Tuorejuustokakku 4 EUR Kolme ruokalajia + lasillinen jäävettä

tilatessasi pääruuan Mere pst. 8a , 10111 Tallinn Varaukset, puh: tel. +3726618920 info@mannerheim.ee www.mannerheim.ee

->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊ ÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii


7TM W[I TMOMVLII 1TUIQVMV [VIX[Q kun maistat Virolaisen metsästäjän saalista.

Valikoimana: ^QTTQ[QSI UM\[qSI]ZQ[ PQZ^Q RI SIZP]

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä! Hairmail on hiustenhoito- ja kauneudenhoitotuotteiden suurmyymälä. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.

Paljon erilaisia hiustenhoitotuotteita joulupakkauksissa edullisin hinnoin!

Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen

32,20 EUR Minikreppiraudat hinnat alkaen Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen

15,65 EUR

14,89 EUR

Ah Ahtr i tri

a

i

am

Roseni

ann

buja

Ho

Rot erm

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

7JSV 5BMMJOOB t "WPJOOB KPLB QÊJWÊ ‰ t 1VI t XXX LBMMFLVTUB FF

Paa di

t Mere ps

Vanhakaupunki

nari

Kuu

satama

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

-Ă NDI 6ANHAKAUPUNKI 2AATIHUONEENTORI

Molly Malone’s Irlantilaispub Tallinnassa s %,¯6¯ -53))++) s 0%2).4%)3%. )2,!.4),!)3%. -53))+). %3)49+3)¯ s !6/). -)+2/&/.) s 35/2!4 52(%),5,¯(%49+3%4 3552%,4! 3#2%%.),4¯

s (!009 (/52 -!ˆ0% ˆ s %2)./-!)3%4 255!4 *! *5/-!4 s &!.4!34).%. ),-!0))2) s -)%,%%. *ÂŻÂŻ6ÂŻ4 *5(,!4 s 4!,,)..!. +!)++%). 934ÂŻ6ÂŻ,,)3). 0!,6%,5

4%% 6!2!5+3%4 */5,5!*!+3) */ 4ÂŻ.ÂŻÂŻ.

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisĂ¤ďŹ lee

+ 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol vþib kahjustada Teie tervist.

+55,5)3! 55$%.65/$%. *5(,! 0!2!3 3)*!).4) 2!!4)(5/.%%.4/2),,! )2,!.4),!)3/-)345+3%33! ,ž9$¯ -%)$¯4

www.mollymalones.ee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15 Avoinna: joka päivä 8-19. KeittiĂś avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


20

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Yksinkertaisesti hyvää Italialaisen keittiÜn perusarvot ovat Merlinissä kohdillaan.

italialainen TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ristorante Merlini on sisältä siisti. Tavernahenkeä on haettu punavalko-ruudullisilla pÜytäliinoilla,

mutta muuten sisustus on enemmän skandinaavista kuin välimerellistä tyyliä. Hyvä näin, kun Itämeren rantamilla ollaan, vaikka ravintolan ruoka onkin aitoa italialaista. Ruokalistan ensimmäinen kieli on italia. Alkuruuista alkaen vali-

Sisutuksessa yhdistellään Välimeren värikkyyttä ja skandinaavista tyyliä.

Merlinissä tarjoillaan reilua ja konstailematonta ruokaa aidosti italialaiseen tapaan.

koimassa on paljon tuttuja klassikoita bruschettasta prosciuttoon. Pizzaa ja pastaa lÜytyy moneen makuun. Testikäynnillä päivän tarjouksena kahdeksan euroa viinilasillisen kanssa maksanut Romana pekoni-pecorino-täytteellä oli täyttävä ja täyteläinen. Pääruokalistalta valinta osui lohi-annokseen. Tikkuperunat oli outo mutta toimiva lisuke paiste-

tulle kalalle, joka uiskenteli herkullisessa kapriskastikkeessa. Pari kirsikkatomaattia ja tuore ruccola toivat lautaselle väriä ja ryhtiä. Juuri tällaisilla eväillä italialainen keittiĂś on maailman valloittanut – herkullisia raaka-aineita yksinkertaisesti yhdistelemällä. Kun palvelu oli asiallisen osaavaa ja huomaavaista, voi Merliniä suositella kaikille italialaisen ruuan

ystäville. Ja myĂśs lapsiperheille, sillä lastenannoksista lĂśytyy taatusti maistuvat pizzat, pastat ja burgerit muutamalla eurolla. Aikuisten pizzojen hinnat ovat välillä 5–9 euroa ja pääruokien 9–13 euroa. â–

Mistä lÜytää? Merlini, Aia 7, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

>>PORGU<< OLUTRAVINTOLA

ai ravintola Krua ai-keittiÜn herkulliset makuelämykset valmistuvat thaikokkien tekemänä Vanhassakaupungissa.

Saarenmaalaista kotiolutta Pihtla - 2,90â‚Ź

Naudan sisäfilee - 13,90â‚Ź PĂľrgu (helvetti) on juuri avattu olut- ja ruokaystävien paratiisi Tallinna vanhassakaupungissa.

Talonjuoma aperitiivina tämän mainoksen esittäessä ilmaiseksi!

Tarjoamme teille 13 erilaista hanaolutta. Lukematon määrä helkkarin hyviä pullo-oluita.

Avoinna: su—to 12—22, pe—la 12—23 Aia 4/Vana-Viru 13, Tallinna Puh + 372 6 462 613 LQIR#NUuD HH s ZZZ NUuD HH

Rßßtli 4, Nigulisten kirkon vieressä QPSHV!QPSHV FF t XXX QPSHV FF t www.facebook.com/porgu ma-to 12:00-24:00, pe-la 12:00-02:00, su suljettu

Parhaimmat makuelämykset intialaisesta ja afrikkalaisesta keittiÜstä ! Salaperäisyyttä & mausteita Aia

Uus

Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee

Pikk Lai

Bremeni

Kanuti

st.

p re

Me

v navära V-Ran

Afrikkalaisen keittiÜn jännittäviä rytmejä

Ole Vene vim äg i

Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee


ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

21

Virolaisen keittiön uusi ilme Tallinna Menu 2011 -projekti esittelee virolaista keittiötä kulttuuripääkaupungin ravintoloissa. Ravintola MEKK tarjoaa nimensä mukaisesti modernin vaihtoehdon.

virolainen TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVA ANDREI CHERTKOV

Ravintolan nimen kirjaimet tulevat sanoista Moodne Eesti Köögi Kunst, mikä tarkoittaa suomeksi yksinkertaisesti modernia virolaista keittiötaidetta. Ja sitä MEKK:in ruoka todella on. Tallinna Menun kolmen ruokalajin kokonaisuus oli poimittu a la carte -listalta: Maa-artisokkakeitto rapeiden possupalojen ja ruisleivän kera oli hämmästyttävän kuohkeaa. Suolainen possu ja samettinen keitto sopivat täydellisesti yhteen. Ruo-

kajuomaksi suositeltu prosecco täydensi makunautinnon. Pääruokana paistettu kalaannos sisälsi myös savukalalla maustettua perunamuusia, tuoretta pinaattia ja omenasiideriruohosipulikastiketta. Erittäin

hyvän kokonaisuuden kruunasi täydellisesti kypsennetty kala. Jälkiruokana tarjottu tummasuklaahasselpähkinä-jäädyke suolaisen kinuskin ja kennohunajan kera oli hyvä yhdistelmä, mutta ehkä koleana syysiltana olisi lämmin

Modernissa gourmet-ravintolassa myös kattauksen yksityiskohdat ovat harkittuja.

Ulkoinen ilme kuten ruuatkin vastaavat hyvin nimen velvoitteita.

Tallinna Menu 2011 Q Tallinna Menu 2011 on osa kulttuuripääkaupungin ohjelmistoa. Se pyrkii osoittamaan, että virolainen ruoka on paljon muutakin kuin possua ja perunasalaattia. Yli 20 mukana olevassa ravintolassa keittiömestarit esittelevät omilla tyyleillään sesongin parhaista virolaisista raaka-aineista koottuja ateriakokonaisuuksia.

jälkiruoka maistunut paremmin. Tallinna Menun hinta MEKK:ssa on 30 euroa tai suositusviinien kanssa 45 euroa. Taliinna Menun lisäksi kannattaa MEKK:ssa ehdottomasti kokeilla marinoituja silakoita, joita annokseen kuuluu kolmea eri makua. Ankanrinta paahdettujen punajuurien ja päärynäkastikkeen höystämänä on myös takuuvarma

Virolaisen keittiön uusi ilme on vasta muovautumassa.

makuelämys. Palanpainikkeeksi viinilistalta löytyy muun muassa uusiseelantilaista pinot noir -viiniä myös laseittain. Testikäynnillä viereisessä pöydässä virolainen pariskunta kertoi ulkomaisille vierailleen, että ruokien raaka-aineet ovat täällä virolaisia, mutta ruuat eivät edusta perinteistä paikallista keittiötä. Näin varmasti onkin ja se juuri osoittaa, kuinka kansalliset keittiöt voivat muuntautua ja kehittyä ajan myötä. Virolaisen keittiön uusi ilme on vasta muovautumassa ja MEKK toimii prosessissa edelläkävijänä ja suunnannäyttäjänä. ■

Mistä löytää? MEKK, Suur-Karja 17/19, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

JOULUKUUN

TARJOUK SET

Stadi Tallinnassa Suomalainen karaoke. Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia. Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Ankkaa appelsiini-hunajakastikkeessa

12

50

EUR

Häränlihavarras sisäfileestä

10

Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

A' la carte annoksen tilajalle.

alk.

EUR

Wieninleike MAASEUDUN TUNNELMAA TA L L I N N A S S A Avoinna joka päivä 11–22 Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

7

ILMAINEN OLUT

0,5l olut

50

SUOMEN HITIT!

EUR

Annosten kanssa viinasnapsi ilmaiseksi!

3€

Elävä musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 644660


$PDLUBJMJU PMVU KB WJJOJ

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

joka päivä kello 18—20.00

Sesongin tarjous

)BQQZ IPVS IJOUBBO 1FSKBOUBJTJO FMĂŠWĂŠĂŠ NVTJJLLJB

- tervetuliaiseksi lasillinen vaaleaa glĂśgiä, - tuoretta Vihulan puutarhan salaattia karpaloiden, sekahiivaleivän ja FLPUJMBO MVPNVKVVTUPO LFSB - 250g grillipihvi NBIEPMMJTVVT WBMJUB LBLTJ MJTĂŠLFUUĂŠ LFJUFUZU UBJ ranskalaiset perunat, riisi, grillatut juurekset, tuoresalaatti, ##2 LBTUJLF UPNBBUUJTBMTB ZSUUJWPJ UBJ QJQQVSJLBTUJLF - vastapaistettua PNFOBTUSVVEFMJB PNFOBTPSCFUJO KB JUTFUFIEZO PNFOBMJLÚÚSJO kanssa

26â‚Ź

Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän.

AVATTU UUSI BRASILIALAINEN RAVINTOLA! Ravintola Casa Do Brazil, Endla 23 Tallinna, Viro 1VI t 'BY t SFTUPSBO!VOJRVFTUBZ DPN

Ravintola Kreutzwald and Kirjasto-lounge

12 lehteä

Endla 23, Tallinna 10122 Viro Puh: +372 666 4819 'BLTJ Lisätiedot ja varaukset: SFTUPSBO!VOJRVFTUBZ DPN XXX LSFVU[XBMEIPUFM DPN

Uusi ruokalista Kreutzwaldissa! Talo tarjoaa lasillisen vaaleaa glĂśgiä! 1FSKBOUBJTJO FMĂŠWĂŠ NVTJJLLJ

en Ilmain si snap oille! ilij ruoka

29

Uusi osoitteemme!

euroa Postitalosta vain 80 m, Metro Plazan talossa Viru väljak 2, Tallinna

Tilauslomake sivulla 53 67(,.., ‡ 3,==$‡ %85*(5 ‡ 3$67$ $YRLQQD MRND SlLYl ² ‡ Viru väljak. 2, 7DOOLQQD ‡ 3XK (Sokos Hotel Virua vastapäätä)

www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee

tai tilaa netistä www.balticguide.ee


ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

23

Lämmikettä pimeneviin iltoihin Virossa syksyn ja talven juoma on hõõgvein. Se on lähellä suomalaista glögiä ja voi sitä hehkuviiniksikin kutsua. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Hõõgveiniä tarjoillaan useimmissa virolaisissa kahviloissa ja ravintoloissa varhaisesta syksystä pitkälle kevääseen. Reseptejä on monia ja alkoholipitoisuus vaihtelee muutamasta prosentista reiluun kymmeneen. Kävimme sumuisena marraskuun iltapäivänä testaamassa muutaman paikan tarjontaa. Mantelit, rusinat ja sitruuna tuntuivat kuuluvan juomaan yleisesti, mutta muuten eri makuja ja värejäkin löytyi. Ja mikä tärkeintä, kaikki juomat olivat erinomaisia syyspäivän piristäjiä. Luscher & Matiesen terassikahvila sijaitsee Toompean mäellä perinteisen näköalatasanteen vieressä. Ulkoilmakuppila uhmaa syksyn myrskyjä ja talven pakkasia olemalla avoinna vuoden ympäri. Tosin pahimmilla keleillä paikka pysyy kiinni, mutta eipä silloin paljon näköalojenkaan ihailijoita kukkulalla liiku. Silloin kun liikkuu, saa lämmikkeeksi hõõgveiniä hintaan kolme euroa kuppi. Ehkä hieman tyylitöntä tarjota viini pahvimukista, mutta toisaalta näköala korvaa pienen tyylirikon. Juoma valmistetaan Põltsamaan laatikkoglögis-

tä ja ranskalaisesta punaviinistä ja siihen lisätään vielä mausteita, kuten inkivääriä ja kanelia sekä vaniljasokeria. Maku onkin moniulotteinen ja vanilja antaa omaperäisen vivahteen muutenkin laadukkaan oloiselle tummanpunaiselle hehkuviinille. Kloostri Ait on yksi monista Tallinnan vanhankaupungin ravintoloista, jossa voi nautiskella lämpimiä juomia ja samalla paistatella

takkatulen loimussa. Ravintolan hõõgvein-valikoimassa on myös vaalea vaihtoehto, jota kannattaa kokeilla. Juoma tehdään lisäämällä paikalliseen omenaviiniin hunajalikööriä ja kuumentamalla seos höyrystämällä. Perinteisten glögimausteiden lisäksi makunautinto kruunataan tuoreella chilillä, ei kuitenkaan liian tulisella. Voin kertoa, että takuulla lämmittää niin kieltä kuin mieltä! Sitruunan lisäksi viimeistelyssä oli käytetty

appelsiinisiivua, joka toi hunajaiseen makuun sopivaa aurinkoista väriä (4,15 euroa).

Mantelit, rusinat ja sitruuna tuntuivat kuuluvan juomaan yleisesti, mutta muuten eri makuja ja värejäkin löytyi.

Näköala hemmottelee Luscher & Matiesen terassilla viininmaistajia.

Kehrwieder Raatihuoneentorin ja Saiakang-kujan kulmassa on perinteikäs kahvila ja perinteiseen siellä luotetaan myös hõõgveintarjoilussa. Pikemmin roseen kuin punaviinin värinen juoma tehdään suoraan kanisteritavarasta tuttuja mausteita lisäten. Mantelit ja rusinat toivat mieleen supisuomalaisen jouluglögin, jota lähellä makukin oli (2,70 euroa). Kehrwiederistä löytyy myös alkoholiton hõõgveinvaihtoehto. Myös pubeista löytyy syksystä alkaen hõõgveinejä. Pikk-kadun suosittu Hell Hunt tekee hõõgveininsä valmiiseen pohjaan eikä juomaa ole kummemmin itse maustettu. Rusinat, pähkinät ja sitruuna koristelivat tummanpuhuvan lasillisen hyvin perinteisen näköiseksi. Hyvä valinta ainakin illan ensimmäiseksi juomaksi kylmältä kadulta pubiin poiketessa (2,90 euroa). ■

Mistä löytää? Luscher & Matiesen, Kohtu 12, Karttakoodi B1. Kloostri Ait, Vene 14, Karttakoodi Vanhakaupunki G2. Hell Hunt, Pikk 39, Karttakoodi Vanhakaupunki G2. Kehrwieder, Saiakang 2, Karttakoodi Vanhakaupunki H2.


24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p HPUH NYHTTHHU HZ[P 1V\S\R\\ZZH SLPRRLLU [PSHHQHSSL 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H SHZPSSPULU <\ZP VZVP[[LLTTL! THYQHSPR€€YPp (P[V 9……[SP PSTHPZLRZP =HUOHRH\W\URP ZHRZHSHPULU RVRRP :JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL

Kultaisen possun perinteitä Kuldse Notsu Kþrts on virolaiseen ruokaperinteeseen panostava ravintola, jonka listalta lÜytyy myÜs niitä kuuluisia isoäidiltä lainattuja ruokaohjeita. TEKSTI JEVGENIA GORSKI, KUVA ANDREI CHERTKOV

Ravintola Bollywood, Pikk tn 31, Tallinna Varaukset puh. +372 6442445 info@bollywood.ee, www.bollywood.ee

Tallinnan vanhassakaupungissa odottaa vierailijaa uusi ja omaperäinen aasialaisen ruuan ravintola Bollywood. Tarjoamme asiakkaillemme parhaita paloja Intian, aimaan ja Kiinan keittiÜistä

Kuldse Notsun sisustus on 1900-luvun alun kapakkatyyliä. Hillityt sävyt ja harkittu rekvisiitta luovat viihtyisän ja rennon tunnelman. Vaikka esillä on paljon vanhaa esineistÜä, on yleisvaikutelma mystisesti jopa moderni. Onkin hyvä korostaa, että ruokalistan reseptejä on lainattu erittäin vanhoista virolaisista keittokirjoista. Tarjoilijakin vakuutteli, että kaikki ruuat ovat perinteisiä virolaisia. Pääruuaksi tilattu grillattu maksa kermakastikkeessa perunamuusin ja punajuurten kera vahvisti väitteen; makumaailma oli juuri sitä, mitä oman isoäitini pÜydässä eli mietoja makuja ja aidon kotiruuan tuntua.

Jälkiruokana nautittu Ăœlihea kreemine Ăźllatus oli todella yllättävän hyvä yhdistelmä kermavaahtoa, piparkakun makuista rouhetta, tuoreita mansikoita ja ties mitä muuta kerroksittain koottuna. Vastaava ei ole tullut muualla vastaan ja tuskin tuleekaan. Hintatasoltaan Kuldse Notsu on Vanhankaupungin keskitasoa; pääruuat maksavat 12–19 euroa ja jälkiruuat 3,60–6 euroa. Testikäynnin kaksi ruokalajia maksoivat yhteensä 18,50 euroa. â–

Mistä lÜytää? Kuldse Notsu Kþrts, Dunkri 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Lauantaisin Bollywood- ja vatsatanssishow.

Virolainen keittiĂś

Arkisin Happy Hour klo 16—18 Kaksi hanaolutta yhden hinnalla / kaksi hanasiideriä yhden hinnalla

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TBG ARKISTO

Itsetehtyä makkaraa

N

ykyään, kun keskustelu makkaroiden lihapitoisuudesta käy kuumana, voi makkaran valmistusta kokeilla itsekin. Suomessa aineksia voi hankkia kauppahalleista tai lihakauppiailta, Virossa niitä lÜytyy tavallisesti torien lihatiskeiltä. Siansuolia myydään 100 jaardin eli 91 metrin tukkuerissä, joista kauppiaat myyvät pienempiä eriä. Kilo makkaraa syntyy noin kolmesta metristä suolta. Ylimääräiset suolet voi pakastaa. Virolaisten perinteisin jouluruoka on verimakkara. Sen lihapitoisuus jää alle kolmannekseen. Perusmassa valmistuu ohrasuurimoista (1 kg) ja vedestä (2,5 l) keitetystä puurosta. Mausteeksi laitetaan mustapippuria, maustepippuria ja meiramia (myÜs timjami ja muskottipähkinä sopii) sekä suolaa. Miedolla lämmÜllä kiehuvaan puuroon lisätään 300 grammaa kuutioitua porsaanlihaa. Puuroa ei keitetä massaksi vaan niin, että suurimot

jäävät erilleen. Sen annetaan jäähtyä jonkin aikaa, lisätään 300 grammaa pilkottua ja voissa haudutettua sipulia, litra sian verta ja puoli kiloa pieneksi kuutioksi leikattua ja hieman paistettua silavaa. Suolet täytetään käyttäen apuna lihamyllyn makkarasuppiloa tai pursotinpussia sopivan suulakkeen kanssa. Käsinkin homma hoituu tarvittaessa suppilolla. Suoleen ei saa jäädä ilmaa. Päät sidotaan puuvillalangalla minkä jälkeen makkaroita kypsennetään suolavedessä noin 10–15 minuuttia. Vesi ei saa kiehua, ainoastaan hieman poreilla, jotta makkarat pysyvät ehjinä. Jotta makkarat maistuisivat vieläkin paremmilta, kuumennetaan ne ennen ruokailua savupekonin kanssa joko pannulla tai uunissa. Pinta muuttuu silloin rapeammaksi. Lisäkkeeksi sopivat puolukkahillo ja kurpitsasäilykkeet.


ravintolat 25

TEKSTI JA KUVAT REETTA SAHLMAN

Len

nu

ki

Stockmann

er ut

La i

Koht, Laia 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Bar Eliksiir, Estonia pst 5, Tallinna. Karttakoodi B2.

1

u

Mistä löytää?

bit

a

Lem

ni

Bar Eliksiir, jonka taustalta löytyy Ilkka Alankokin, on Viru Keskuksen välittö-

mässä läheisyydessä, Tammsaaren puiston reunalla. Viralliset avajaiset ovat joulukuun alussa.

he

an

Vanhassakaupungissa, Nukketeatteria vastapäätä, on uusi baari nimeltä Koht (suomeksi paikka). Sinne pitää mennä porttikongista, yleensä autojen välistä. Koht on avoinna kello 17 lähtien ja varhaiseen aamuun asti. Olutvalikoima on laaja.

me

KAUPUNGIN MAISTUVIMMAT PIZZAT!

Reval Hotel Olümpia

2 AIA Mustamäe tee 39, L VA Tallinna LII Puh. (+372) 6 727 212

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

Liisun luona Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja kotoisassa ilmapiirissä. Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Uusia ravintoloita

k au

A.

K

m nt

Nälg, Rüütli 8, Tartto.

ps

up

Mistä löytää?

t

la

va Rä Ka

Lii 27/Kentmanni 21, Tallinna 1 Liivalaia Puh. (+372) 6 467 505 Pu

Ke

Ravintola Nälg (suomeksi nälkä) avattiin hiljattain Tartossa. Paikka toimii päivisin ravintolana ja vintage-vaatekauppana, iltaisin taas baarina. Viikonloppuisin ikkunaverhot lasketaan alas ja Nälg muuttuu klubiksi. Musiikki painottuu pääasiallisesti indieen ja elektroon tai folkmusiikki-henkisiin liveartisteihin. Nälg on sisustukseltaan persoonallisen boheemi, kuin olohuone tai retrosti sisustettu mummola. Eriparituolit ja -pöydät, joista osa on myytävänä, hyllyillä nököttävät vhs-kasetit ja kirjat, paksut ikkunaverhot ja seinille kerätty vaihtuva taidenäyttely luovat ainutlaatuisen tunnelman. Osittain tuntuu kuin olisi tehnyt aikamatkan 90-luvulle. Ruokalista on melko suppea, mutta testiryhmän annokset, vuohenjuustosalaatti ja kanakeitto, olivat erinomaisen maukkaita. Myös palvelu oli erinomaista; ystävällistä ja nopeaa. Hinnatkaan eivät kukkaroa rasita. Annoksien hinta on 2,50–4 euroa, lasillisen

talon puna- tai valkoviiniä saa 1,8 eurolla. Isompaa illallista halajaville tarjolla on myös à la carte -ruokalista. Nälg-klubille pääsee yleensä parilla eurolla. Vaatekaupassa on pieni valikoima vaatteita, kenkiä ja laukkuja. Hinnat ovat melko edulliset; esimerkiksi keilalaukun kokoinen käsiveska irtosi 15 eurolla. Samaisessa huoneessa on myös mahdollista pelata videopelejä, esimerkiksi 90-luvun klassikkoa Nintendon Super Mariota. Omistaja Kene Vernik perusteli Postimees-lehdelle ravintolan nimivalintaa sillä, että kaikilla ihmisillä on jatkuvasti jonkun nälkä; ruoan, juoman, tavaroiden tai asioiden. ”Ilman nälkää ihminen ei eläisi, vain lepäisimme laakereillamme.” Vernik toivottaa ravintolaan tervetulleeksi kaikenlaiset ja kaikenikäiset asiakkaat, niin opiskelijat kuin lapsiperheetkin.

AIA

Retroravintolassa rekvisiittakin on myynnissä ja nälkä lähtee muutamalla eurolla.

Salaatit Ohukaiset Keitot

VA L

Vatsan ja vaatekaapin täytettä

Pannupizzat

LII

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Tervetuloa!


26

hen

Tiit Ojasoo ja Ene-Liis Semper kuuluvat tällä hetkellä Viron kulttuurikentän näkyvimpiin persooniin. He tekevät provokatiivista taidetta ja teatteria samalla etsien uusia ilmaisumuotoja. TEKSTI TOOMAS KÄBIN, KUVAT TEATTERI NO99, TIIT OJASOO, ENE-LIIS SEMPER

Kyselimme Tiit Ojasoon kuulumisia talven kynnyksellä.

T

Miltä Viro näyttää taiteilijan silmin? ”Vaikea vastata lyhyesti, mutta sanotaan, että täällä halutaan miellyttää kovasti ulkomaalaisia, mutta samalla pinnan alla kytee muukalaisviha.”

iit Ojasoon (34) ja EneLiis Semperin (42) kotikenttä on Teatteri NO99, joka tunnetaan perinteisiä rajoja rikkovista projekteistaan. Viime vuonna Ühtne Eesti Suurkogu (Yhtenäinen Viro -suurkokous) kohahdutti kulttuuriväkeä ja sitä pidettiin joissakin piireissä jopa uuden poliittisen liikkeen ohjelmajulistuksena. Kyseessä oli kuitenkin vain tarkoin suunniteltu teatteriprojekti. Tämän vuoden puheenaiheena on ollut näytelmä The Rise and Fall of Estonia – säälimätön kuvaus nykypäivän Virosta. Viime kesänä Ojasoo ja Semper osallistuivat Kulttuuripääkaupunkiohjelmiston tekoon rakentamalla teatterin oljista, vain yhtä esityskautta varten.

NO99:n näytelmät herättävät keskustelua.

Mitä tarjottavaa muille Virolla on? ”Hyvän esimerkin siitä, kuinka pienen maan omaperäinen kulttuuri voi säilyä maailman pyörteissä.” Mikä on tyypillistä Viron kulttuurille? ”Viron kulttuuripiirissä on aina ollut paljon vahvoja yksilöitä – kapellimestareita, kuvataiteilijoita ja sarjakuvapiirtäjiä. Ehkä olemme vähän introvertteja, mikä näkyy tällä tavalla.”

Tärkeimpiä ovat olleet projektit, joilla olemme onnistuneet puhuttelemaan yhteiskuntaa laajemmasta näkökulmasta. ”

Entä virolaiselle teatterille? ”Se, että teatteri on erittäin suosittua. Virossa on 1,3 miljoonaa asukasta ja teatterikäyntejä kirjataan vuosittain miljoona. Teatterilla on ollut iso rooli niin kansallisen minäkuvan luomisessa kuin poliittisessa vapaustaistelussa. Tosin viime aikoina teatterista on tullut enemmänkin viihdettä.” Missä ovat Teatteri NO99:n juuret? ”NO99 perustettiin seitsemän vuotta sitten ajatuksena testata nykyteatterin mahdollisuuksia ja luomaan yhteiskunnallisesti merkittävää teatteria. Olemme vuosien varrella esittäneet klassikkonäytelmiä sekä modernia draamaa. Tärkeimpiä ovat olleet projektit, joilla olemme onnistuneet puhuttelemaan yhteiskuntaa laajemmasta näkökulmasta. Joillakin hankkeillamme olemme pystyneet osoittamaan, että teatteri voi olla muutakin kuin porvarillista ajanvietettä.” Olette vieraillet muun muassa Münchenissä, Pariisissa ja Berliinissä. Kerro vähän noiden matkojen annista?


nkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

27

Teatteri voi olla muutakin kuin porvarillista ajanvietettä ollut vahva vaikutus virolaiseen näyttämöperinteeseen viimeiset sata vuotta. En voi väittää etteikö se vaikuttaisi meihinkin. Voisin lainata saksalaista ohjaajaa Frank Castorffia; vähemmän realismia, enemmän realiteetteja.” Onko Viro teille liian pieni maa? ”Meillä on juuret syvällä virolaisessa maaperässä. Joskus kuitenkin tuntuu, että isompi leikkikehä olisi tarpeen. Kuitenkin vain talousmielessä, ei luovuuden kannalta.”

Yhtenäinen Viro -teatteriprojekti veti Saku Suurhallin täyteen yleisöä 7. toukokuuta 2010.

Pyrimme pysymään erossa päivänpolitiikasta, mutta tietty vasemmistolaisuus taitaa olla kirjailijoille ja taiteilijoille tyypillistä.” ”Halusimme nähdä kuinka pärjäämme Viron rajojen ulkopuolella. Kansainvälinen yhteistyö on vaatinut paljon uusien asioiden oppimista, niin teatterin alalla kuin yleisesti. Mehän olemme kuitenkin Neuvostoliiton jälkeläi-

siä eikä siinä yhteiskunnassa käyty aamuisin suihkussa, puhuttu päivittäin englantia eikä vaihdeltu poskisuudelmia. Münchner Kammerspielen kanssa yhteistyöprojekti vaati viisi vuotta valmisteluja ennen toteutumistaan. Pariisiin

Odéon-teatteriin pääseminen on virstanpylväs virolaisen teatterin historiassa. Mati Unt (kirjailija ja teatterimies) kirjoitti, miten 60-luvulla Tartossa haaveiltiin näyttelemisestä Odéonin lavalla. Tavallaan olemme toteuttamassa hänen unelmaansa.” Mitä Ranskasta ja Saksasta on tullut tuomisina Viroon? ”Ranskaan olemme vasta menossa, joten sen saamme nähdä myöhemmin. Saksan teatterilla on

Onko The Rise and Fall of Estoniassa kyse viimeisten päivien tunnelmista? ”Fukushimassa jo viimeiset päivät monille koittivat. Historia kuitenkin kulkee kulkuaan eikä näytelmässäkään mikään ole lopullista, mutta se heijastaa kyllä oman aikamme tuntoja. Esityksien suhteen viimeiset ovat lähellä. Niitä on vielä joulukuun alussa muutama. Sen jälkeen tulee mahdollisesti vierailuja esimerkiksi Suomen teatterifestareille. Lavastus on kylläkin erittäin tekninen ja sellaisenaan hankala viedä vieraalle näyttämölle.” Oletteko poliittisesti sitoutuneita? Ainakin jotkin tahot ovat pitäneet Rise and Fallia vasemmistolaisena?

”Jotkut tuotannot ovat varmasti poliittisia. Ühtne Eesti Suurkogu tulkittiin lähes puolueen perustamiseksi ja meitä oltiin jo melkein viemässä eduskuntaankin. Olemmeko sitten vasemmistolaisia tai oikeistolaisia, en ryhdy arvioimaan. Toisaalta pyrimme pysymään erossa päivänpolitiikasta, mutta tietty vasemmistolaisuus taitaa olla kirjailijoille ja taiteilijoille tyypillistä.” Mitä Pehkuteatterista (Põhuteater) jäi käteen? Pehkuteatteri oli avoinna vain viisi kuukautta, mutta paljon ehti sinä aikana tapahtua. Aloitimme avaamalla kaupunkilaisille uuden tilan ja toteuttamalla arkkitehtonisen installaation. Ja mitä vierailijoihin tulee, niin voin sanoa, etten koskaan ole nähnyt niin paljon niin hyvää teatteria ja kohdannut yhtä monia hienoja ihmisiä kuin sinä aikana.” Onko Viro mielestäsi suvaitsevainen ja kehittyvä yhteiskunta? ”Osittain on, mutta toisaalta osittain myös hyvin konservatiivinen ja pysähtynyt. Riippuu näkökulmasta kumpaa enemmän.” Mitä Viro merkitsee sinulle? ”Kotia.” ■


28

joulu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Joulutorin ihana satu Tallinnan Raatihuoneen joulutorilla pääsee todelliseen satumaailmaan. TEKSTI JEVGENIA GORSKI, KUVAT TOOMAS VOLMER, ANDREI CHERTKOV

Ihmeet alkavat koko maan tärkeimmästä kuusesta. Se on pystytetty Raatihuoneentorille vuodesta 1441 lähtien. Puu valitaan jo varhain, tuodaan metsästä paikalle ja koristellaan. Kuusen ympärille pystytetään kymmenittäin pieniä mökkejä, jotka on koristeltu kansallisin kuvioin ja värillisin köynnöksin. Päivää ennen torin avajaisia myrsky kaatoi joulukuusen. Kuusi kaatui vielä toisenkin kerran, minkä jälkeen sitä lyhennettiin neljä metriä. Mökeistä voi ostaa mitä erilaisempia käsitöitä koko Virosta, myös sellaisia, joita ei löydy tavallisista matkamuistoliikkeistä.

Suosituin kuvauskohde on epäilemättä joulupukki.

Ja ennen kaikkea, siellä voi tavata mestareita, jotka ovat tehneet myyntiartikkelinsa omin käsin. Torilla myydään myös perinteisiä

jouluruokia sekä kehoa ja sielua lämmittävät juomia. Joulumusiikki soi ja lumesta tehdään veistoksia. Lapsia kiin-

Torilla voi maistaa virolaisia jouluherkkuja; verimakkaraa ja hapankaalia.

Tuulahduksen Lapista tuovat joulutorin porot.

Lapsia kiinnostavat varmasti myös maatilan eläimet. Pienissä aitauksissa on kaneja, vuohia, karitsoja, poneja ja hanhia. Niitä saa myös ruokkia. nostavat varmasti myös maatilan eläimet. Pienissä aitauksissa on kaneja, vuohia, karitsoja, poneja ja hanhia. Niitä saa myös ruokkia. Ennen tori suljettiin heti joulunpyhien jälkeen, mutta nyt se jatkuu ortodoksiseen jouluun eli tammikuulle saakka. Tärkein syy jatkoajalle ovat venäläiset turisti, joita Tallinnaan saapuu tuhatmäärin viettämään vuodenvaihdetta ja omaa jouluaan. Torilla voi tavata myös joulupukin, joka saapuu kuusen luokse porojen vetämänä. Lapset voivat käydä joulupukin mökissä tai laittaa joululahjatoiveensa terassilla olevaan postilaatikkoon. Lapset kertovat kuitenkin aina mieluum-

min toiveensa suoraan pukille, onhan hän oikea joulupukki. Vaikka pukin edessä vähän jännittää, niin itse esitetty runo tai laulu tuo palkinnoksi makeisen. Vaikka joulutorille eksyisi joulun ja vuodenvaihteen tienoilla useita kertoja, satumaisen p i k k u k au p u n g i n taika puree joka kerta. Ja ensikertalaisille joulutori tarjoaa varmasti uudenlaisia elämyksiä. ■

Mistä löytää? Tallinnan joulutori, 26.11.–8.1., Raatihuoneentori, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1-H2.


JOULUKUUSSA Kehykset jopa -70% Valikoima moniteholinssejä jopa -50% LYjnallY]kkY l]]ee] qckal]`gdYkal lmffakkY lYa d©`]l©ee] nYdeaal kade©dYkal cglagkgall]]k]]f&

- - /ÊUÊ 1, " - /ÊUÊ* " -- /ÊUÊ & / , -/1-

Uniikkia Teidän silmillenne

ESSILOR VARILUX IPSEO

Najm @gl]dda

Najm C]kcmk

LAIKMAA

NARVA MNT

ESTONIA PST

LAIKMAA

NAJM C=KCMK Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474 LYddaffYf CYmZYeYbYf :%lYdgf _Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY ,$ LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbY C]kcmk$ LYjllg puh. +372 7 314 814 Hgjl 9jlmj * CYmhhYc]kcmk$ H©jfm DYa ))$ hm`& #+/* ,, /0. 1+

KAUBAMAJA

9ngaffY bgcY h©an©

www.opti.ee Uudet syksyn ja talven mallistot ovat saapuneet!

Näöntarkastus ilmaiseksi

JOULUKUUSSA

Tällä kupongilla kaikki kehykset

Varilux® Ipseo® New Edition Transitons® -25% Varilux® Ipseo® New Edition -25%

-40%

(tilatessasi myös linssit) Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

Henkilökohtaisesti Teidän näkökykynne huomioivat moniteholinssit. HUOM! Tehtaassa kaiverretaan jokaiseen linssiin käyttäjän nimikirjaimet!!! StockOptika, Tartu mnt 18, Stockmannia vastapäätä +372 56 820 044 PereOptika, Aia 3, WW Passaz +372 56 820 045 +- Optika, Narva mnt 11D, World Trade Center +372 56 820 043

Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.

ETUKO RTTI FÖRM ÅNSK ORT

2011

KAUNEUSSALONKI

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKÄISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPÄÄTÄ www.contmoda.ee • puh. +372 6 620 232, avoinna Ma-Pe 10-19, La 10-17

Nauti näkemisestä edullisesti!

JOULUKUUN TARJOUKSET

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa - Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

KEHYKSET alkaen 6 EUR Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa Vana-Viru 11 (VANHANKAUPUNGIN PORTTIEN LËHELLË s 0UH. +372 6 485 424 0IRITA 4/0 3PA KYLPYLË s Puh. +372 6 212 565 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee www.silmajaam.ee

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

MANIKYYRI, KAMPAUS JA MEIKKI

55 euroa ETANAHOITO

55 euroa

(norm. 100 euroa)

AROMIHIERONTA 1 h + pään hieronta

20 euroa

(norm. 51 euroa)

OPTIKA

-20% tällä ilmoituksella

PARAFIINIHOITO

9 euroa

(norm. 12 euroa)

SPRAYRUSKETUS

-10%

RIPSIEN PIDENNYSTEN LAITTO -20% Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna Ma - Pe 9 - 20, La 10 - 18, Su 10 - 17 Puh. +372 64 60 018 Solaris keskus IV krs, Estonia pst. 9, Tallinna Ma-Pe 10 - 20, La 10 - 18, Su 10 - 17 Puh. +372 64 60 143 www.maribell.ee, merlyn.pokk@gmail.com

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


joulu ja u

30 Joulun ja uuden vuoden odotus alkaa Virossa marraskuun viimeisinä päivinä. TEKSTI JEVGENIA GORSKI, KUVAT ALLAN ALAJAAN, TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU, ESTONIA, EESTI KONTSERT JA TBG ARKISTO

Lähtölaukaus jouluajalle ammutaan ensimmäisenä adventtina, jolloin Tallinnan kaupunginjohtaja ja luterilaisen kirkon piispa sytyttävät Raatihuoneentorilla maan merkittävimmän joulukuusen kynttilät. Virolaisperheissä joulukuusi tuodaan kotiin perinteiden mukaan vasta jouluaattona. Joulu on virolaisten keskeisin juhlapyhä. Kansallisuudeltaan venäläisille taas pääsiäinen on tärkein. Useimmat ihmiset, myös kirkkoon kuulumattomat, käyvät joulun aikaan kirkossa saadakseen osansa tunnelmasta. Sen jälkeen kokoonnutaan perheiden kesken nauttimaan monipuolisesta ruokatarjonnasta, johon kuuluvat porsaanpaisti, haudutettu hapankaali, perunat, paistetut omenat, verimakkara ja piparkakut. Lahjat jakaa jouluvana eli joulupukki. Lahjat pitää lunastaa lukemalla runo, laulamalla tai tanssimalla. Nykyaikana ovat tontut alkaneet tuoda lahjoja jo ennen joulua ja joka yö. Uusi perinne on tullut Amerikasta, jossa 1920-luvulla syntyi voimakas Santa Claus -perinne.

a j a u l u o j ä ä Hyv

a t s i l l e n n o o u v a t t uu

Maaseudun vanhat jouluperinteet olivat kytköksissä viljavuustaikuuteen. Sana jul on peräisin muinaisskandinavialaisesta viljalyhteestä. Kyseessä on siis muinainen viljalyhdemagian pyhä. Sadonkorjuun aikaan ensimmäinen lyhde pantiin talteen ja sitä säilytettiin talvipäivän seisaukseen asti, jolloin alkoi uusi vuosi. Perheen isäntä koputti silloin ovelle kysyen: ”Voiko lyhde tulla tupaan?”. Hänelle vastattiin yhteen ääneen: ”Kyllä! Kyllä!” Isäntä astui sisään ja valoi lyhteelle uhrilahjaksi olutta. Ja sen jälkeen kaikki kävivät ruoan kimppuun. Ruoka jätettiin pöydälle yöksi, koska ajateltiin, että mitä enemmän syötiin, sitä suurempi sato seuraavana vuonna olisi. Joulu on virolaisille perhejuhla, mutta uuttavuotta otetaan vastaan ystävien kera eurooppalaisesti. Myös Virossa asuvat venäläiset viettävät joulua, niin katolilaista kuin ortodoksista, mutta enemmän juhlitaan kuitenkin vuoden vaihtumista. Joten jouluisin vallitsee kaikkialla rauhallinen tunnelma ja soitetaan joulumusiikkia, mutta uudenvuoden iltana kaikki ravintolat, hotellit ja isommat aukiot täyttyvät juhlatunnelmissa olevista ihmisistä, järjestetään ilotulituksia ja kilistellään maljoja. ■ Syöminkejä Olde Hansan ja Maikrahvin tapaan.


uusivuosi

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

31

Tyylikkäästi uuteen vuoteen Vuodenvaihde antaa hyvän tilaisuuden iltapukujen ja smokin käyttöön. Varaslähdön voi ottaa Tarton Vanemuine-teatterin vuodenvaihteen tanssiaisissa 30.12. Loistelias juhla koostuu teatterin taiteilijoiden esityksistä ja tanssista. Tanssiorkestereina ovat Vanemuisen sinfoniaorkesteri ja Big Band Tartu sekä Regatt-yhtye. Teatteri tekee kumarruksen Straussille (Reveranss Straussile) ja muusikot esittävät Abban parhaita paloja. Yökonsertissa esiintyy Gerli Padar (kuvassa) ja The Moon.

! a t ot

Tallinnan Estonia-teatterin tanssiaiset ovat seuraavana iltana. Arne Mikk on ohjannut illan, joka alkaa kello 19.00 illallisella. Ensimmäinen valssi tanssitaan kello 20.00 Kansallisooppera Estonian orkesterin ja kuoron tahtiin. Ilta jatkuu espanjalaistunnelmissa Viimeinen romantikko -esityksellä. Tanssit ja esitykset vuorottelevat vuodenvaihteeseen. Viimeiset pyörähdykset tanssilattialla voi tehdä kello 00.50. Eesti Kontsert järjestää Hennessyn kanssa neljä konserttia. 30.12. Pärnun konserttisalissa esiintyy israelilaissopraano Etty BenZaken ja Mario Stefano Pietrodarchi, joka soittaa bandoneónia. Orkesterina on Viron kansallinen sinfoniaorkesteri eli ERSO. Samana päivänä on Jõhvin konserttitalossa Tallinnan kamariorkesteri, jonka solistina laulaa sopraano Sophie Witte Saksasta. Ohjelmistossa on Brahmsista, Ravelista ja Griegista Bernshteinin ja Led Zeppelinin musiikkiin. 31.12. on sama ohjelma tarjolla Tartossa Vanemuisen konserttitalossa. Vuoden ensimmäisenä päivänä esiintyy ERSO Estonian konserttisalissa Tallinnassa. Solisteina ovat Etty Ben-Zaken ja Mario Stefano Pietrodarchi. ■ Sophie Witte esiintyy Tallinnan kamariorkesterin kanssa.

Estonia-oopperan tanssiaisissa on monipuolinen ohjelma.


Moshin luonnonmukaiset vartalonhoitotuotteet 7,90-11,91 â‚Ź

Nard by Jana Einard -korut

20,08–87,01 ₏

"WPJOOB NB‰QF ‰ MB ‰ 1ÊSOV NOU 5BMMJOOB t QVI

Shishi, kuusenkoristeet posliinista 1,36-3,17 â‚Ź

Vaatteita isokokoisille naisille ja miehille Isot koot, muttei hinnat Naisten vaatteet teet koot 44—60

Hele -keramiikkaa, posliinilyhdyt 25-29 â‚Ź

Miesten vaatteet koot 3XL—10XL; 60—82

Avoinna joulukuussa: >p*iĂŠ£äp£™ La 11—18 -Ă•ĂŠÂŁĂ“pÂŁn Ă› > L > ` Ă• Ăƒ i ĂŠ Ă› B Â? Â? > ÂŽ ĂŠ n ĂŠ ĂŒ > Â? Â? ˆ ˜ ˜ > ĂŠ U ĂŠ Âł ĂŽ Ç Ă“ ĂŠ Ăˆ { { ĂŠ ™ ĂŽ ™ Ă“ ĂŠ U ĂŠ w w w. n u n o r d i k . e e

www.bigmoda.ee

Moderni nykyaikainen kangaskauppa Tallinnan ydinkeskustassa! Ma — Pe 10: 00 — 19:00, La 10:00 — 17:00, Su suljettu

Laatukankaat ja -tarvikkeet Euroopasta

18 EUR 23 EUR 28 EUR 35 EUR 49 EUR 25 EUR

Tutustu tuotteisiin ja palveluihin sekä vieraile Tallinnassa, Pärnu mnt 21

www.saana.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Pärnu & Tartto

33 Viron kuukausi Epäluotettava koiramyyjä

Joulunajan rauhaa ja säpinää

3.11. Viron eläinsuojeluliitto varoittaa keilalaisen koiramyyjän toiminnasta. Myyjä tekee epärehellistä liiketoimintaa myydessään rokottamattomia ja ilman papereita olevia koiria. Pahimmillaan hän on myynyt sairaita sekarotuisia rotukoirina.

Euroopan suurin maatalousmaa

Pärnu näyttää talvella toisenlaiset kasvot kesähumuun tottuneelle. Munamägi on keskustan vauhdikkain pulkkamäki. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MIKKO VIRTA, KAAREL MIKKIN

Upealle hiekkarannalle riittää talvellakin ihmisiä, tosin enimmäkseen sauvakävelijöitä ja lenkkeilijöitä. Ulkoiluun sopivat mainiosti myös Pärnun hienot puistot. Jos lunta riittää, niin parhaimmat ladut löytyvät Jõulumäen liikuntakes-

kuksesta, josta voi myös vuokrata välineitä. Keskus löytyy puolen tunnin ajomatkan päästä kaupungin eteläpuolelta. Kaupungin luistinrata sijaitsee lähellä Elisabetin kirkkoa. Paikan päältä voi vuokrata luistimia. Tien toisella puolella oleva Munamägi on kaupungin suosituin pulkkamäki.

Lumen peittämä hiekkaranta tarjoaa toisenlaisia näkymiä.

Pakkaspäivänä moni suuntaa kohti kylpylöiden tarjoamia nautintoja. Pärnusta löytyy puolenkymmentä tasokasta kylpylää. Joulun alla kaupunki täyttyy konserteista, markkinoista ja muista tapahtumista. Teemme itse joulun -markkinat järjestetään 17. joulukuuta Maarja-Magdaleenakillassa ja Steineirin puutarhassa. Tarjolla on monipuolinen valikoima paikallisten käsityöläisten tuotteita. 21. joulukuuta komeassa Vallikäärussa järjestetään Valon juhla -tapahtuma, jossa voi ihailla tuli- ja tanssiesityksiä. Pärnun konserttitalossa on elävää musiikkia tarjolla melkein päivittäin joulun molemmin puolin. Joulupäivän kinkunsulatuskeikasta vastaa Viron suosituin rockyhtye Tanel Padar & The Sun, joka esiintyy konserttitalossa sinfoniaorkesterin kanssa. Virolaisten kestosuosikki Ivo Linna esiintyy konserttitalossa 19.12. Maria Mistran ja Viron

Radion lastenkuoron kanssa. Ohjelmassa on joululauluja niin Virosta kuin kauempaakin. Tuttuja joululauluja esittävät Elisabetin kirkossa 30.12. suosittu laulaja Hanna-Liina Võsa ja Estonia Oopperan Oliver Kuusik. Jouluaaton jumalanpalvelukset ovat Elisabetin kirkossa kello 15 ja 17. Jouluyön perinteinen messu alkaa kello 22. Suomenkielinen jumalanpalvelus on Pärnun Elisabetin kirkossa joulupäivänä. Vuoden vaihtumiseen valmistaudutaan konserttitalon juhlakonsertissa. 30. joulukuuta. Perinteisesti pärnulaiset kokoontuvat seuraamaan keskiyön ilotulitusta Endla-teatterin ja sillan tuntumaan. Myös kaupungin yökerhot ovat uudenvuodenyönä juhlakansaa pullollaan. ■

Lisätietoa Pärnun Vierailukeskus, Uus 4, Pärnu.

Joulukaupungin viehätys vie joulutunnelmaan Raatihuoneentorille pystytetty joulukuusi, sen alaoksille lasten jättämät kirjeet joulupukille ja liukumäillä varustettu lumilinna luovat välittömän joulutunnelman. Joulua luo myös joulutori, joka levittäytyy Raatihuoneentorille ja sen ympäristöön, ja jossa erilaisten ostosten sijaan saa myös maistella hehkuviiniä ja muita jouluisia herkkuja. Kannattaa myös muistaa Antoniuse-killan käsityöläismarkkinat 16.–17.12. Jouluostoksia kannattaa tehdä esimerkiksi keskustassa ja sen läheisyydessä sijaitsevissa pikkuputiikeissa. Mielenkiintoisia löytöjä voi tehdä esimerkiksi antiikin, käsitöiden, taiteen ja kirjojen osalta. Tartto on myös lapsiystävällinen matkakohde. Esimerkiksi

bussiaseman lähellä oleva Aurakeskus ja AHHAA-keskus eli Tarton Serena ja Heureka kiinnostavat perheen pienempiä varmasti. Bussilla, taksilla tai omalla autolla kannattaa taittaa lyhyt matka ostoskeskus Lõunakeskukseen, jossa voi tehdä ostoksia, mutta myös seinäkiipeillä, luistella ja käydä 4D-elokuvateatterissa. Myös ravintolaelämä on monipuolista. Pubeja ja ravintoloita löytyy jokaiseen makuun. Klassikkosuosikkeja ovat monen tarttolaisen mielestä esimerkiksi italialainen La Dolce Vita, jonka pizzalista on äärimmäisen monipuolinen, ja Püssirohukelder, joka tarjoaa saksalaistyylistä ruokaa oluen kera. Käytännössä jokaisesta baarista tai ravintolasta saa vähintäänkin pientä purtavaa juomien lisäksi. Kasvisruokailijoita ilahduttaa, että yhä useamman ravintolan listoilta löy-

Venäjän puolesta 5.11. Tallinnassa järjestettiin mielenosoitus venäjän kielen aseman puolesta. Mielenosoittajat vaativat, että lukioissa opetettaisiin venäjäksi. Paikalla tukea olivat antamassa muun muassa apulaiskaupunginjohtaja Mihhail Kolvart ja kansanedustaja Yana Toom.

Kymmenesosa vammaisia 6.11. Statistikaamet (Viron tilastokeskus) julkaisi tutkimuksen Miehen koti on maailma, naisen maailma on koti, jonka mukaan noin 10 prosentilla väestöstä on todettu vamma. Määrä on kasvamassa johtuen väestön vanhenemisesta.

Matala sosiaaliturva 7.11. Professori Anu Tootsin mielestä valtion pitäisi panostaa enemmän sosiaaliturvaan. Virossa ihmiset maksavat hänen mukaansa huomattavasti suuremman osan hoitokuluistaan verrattuna muihin EU-maihin. Sosiaalikulut olivat 2008 asukasta kohden Virossa 1 809 euroa, kun EU:ssa ne olivat keskimäärin 6 604 euroa.

Mart Meri Riigikoguun

Tartto hengittää joulua joka solullaan. Tekemistä löytyy kaikenikäisille. TEKSTI REETTA SAHLMAN, KUVA JAAK NILSON

4.11. Maatalousministeri Helir-Valdor Seeder kertoi, että Viro on Euroopan suurin maatalousmaa, koska asukasta kohden on eniten maatalousmaata. Luku on vielä kasvamassa. Viro saa kuitenkin maataloustukea vain 45 prosenttia EU:n keskiarvosta eli maa jää paitsi sadoista miljoonista euroista.

8.11. Yllättäen Kiinanmatkalla kuolleen kansanedustaja Peeter Kreitzbergin tilalle Viron parlamenttiin siirtyi Mart Meri, joka tunnetaan Viron instituutin johtajana ja expresidentti Lennart Meren poikana.

Eläkesysteemi pysyy

Tarton Raatihuoneentori juhlavalaistuksessa.

tyy nykyään myös useita lihattomia vaihtoehtoja. Suomalaisia hemmotellaan vuotuisella yhteislaulukonsertilla Johanneksen kirkossa 8. joulukuuta. Kauneimpia joululauluja lauletaan niin suomeksi kuin viroksi-

kin paikalla ilmaiseksi jaettavista lehtisistä. ■

9.11. Lauri Leppik Tarton yliopiston sosiaalialan instituutista vakuuttaa julkistettuun tutkimukseen vedoten, että Viron eläke-, sairauskassa- ja työttömyyssysteemi on vakaa. Odotettavissa on kuitenkin työurien pidentymistä johtuen eliniän kasvusta.

Mardisandit liikkeellä 10.11. Martin päivän perinteisiin kuuluvat mardisandit, jotka kulkevat ovelta ovelle onnea toivottaen ja lahjoja kerjäten. Innokkaimmat kävivät myös parlamentissa.


3

i

SisältÜ merkitsee, ei koko

VIRU ilusalong

Viru Ilusalongin lahjakortti on kyllä mitoiltaan pieni, mutta sen sisältÜ voi aiheuttaa paljon iloa. Lahjoita läheisellesi kiva jouluelämys salongissamme hierojan, parturin, kampaajan tai kosmetologin luona.

www.viruilusalong.ee Ma—La 9—20, Su 10—16, puh. +372 682 0990 i3 = Kauneushoitola Viru Hotellin 3. kerroksessa

Nail Lounge Täyden palvelun O.P.I kynsisalonki Tallinnan keskustassa! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi, ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa! Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:n akryylikynnet, geelikynnet, Soak-Off -kestävä geelilakka, manikyyri ja pedikyyri

150

eriväristä O.P.I. kynsilakkaa! depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja kulmakarvojen värjäys

Kauneushoitola Beauty Boutique

Avoinna ma–la 10–01, su 12–18

Hiusten pesu+hoito+leikkaus+ fÜÜnikampaus

= 20 eur

i

Paa d

Ahtr Ah i tri

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

= 60 eur

Pikamanikyyri+pikapedikyyri+ Gelish-kestokynsilakka

= 40 eur

Depilaatio säärille, reisille, brasilia

= 50 eur

Restylane-hoidot

alk. 225 eur

Royal ai Massage

“Rauhallinen mieli hallitsee koko universumia.� Lao Tzu

Satama

H

i

obu jaa

Roterm ann

Roseni

ma

Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee

Mere pst

(Hotelli Metropolin yhteydessä)

va Lae

Joulukuun tarjous: -10% O KB O LQM MBBUJLPJTUB

Ripsien kiinnitys+kulmakarvojen ja ripsien värjäys

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella) Mere pst. 6A / Roseni 9

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ

Narva mnt

Puh: +372 58 441 120 Pronksi 3, Tallinna info@beautyboutique.ee www.beautyboutique.ee Olemme satamasta 10 minuutin kävelymatkan etäisyydellä.

aihieronta 32 EUR t Shiatsu 32 EUR t Reiki 32 EUR Kuninkaallinen aihieronta 44 EUR t Perinteinen hieronta 32 EUR Ylellinen hoito naisille 44 EUR t Suklaahieronta 35 EUR Olemme Tallinnan keskustassa, heti Kaubamajan takana, Rävala pst. 6, Tallinna. Varaa hieronta-aika puh.+372 58 380 222 Avoinna ma—pe 9-20, la 9-18 info@royalthaimassage.eu, www.royalthaimassage.eu


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

kauneus&terveys

35 Viron kuukausi

Baltian rautatiefirma perustetaan 11.11. Viron, Latvian ja Liettuan pääministerit ovat päässeet sopimukseen, jonka perusteella rakennetaan junayhteys eurooppalaisen raideleveydellä Tallinnasta Puolan rajalle. Yhteisfirman pääkonttori tulee Riikaan ja rahoitus 85-prosenttisesti EU:lta.

Suurisarvinen hirvi 12.11. Saarenmaalla, Nasvan lähellä, paikallinen metsästäjä sai saaliikseen upeasarvisen hirvisonnin. Hirvellä oli peräti 18-haaraiset sarvet, jotka painoivat lähes kymmenen kiloa.

Tietokonehartiat hereille Vanhankaupungin laidalla, kaupungin keskustassa, voi nauttia monipuolisesti kylpyläpalveluista. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Meriton Grand Conference & Spa Hotellissa on 465 huonetta, mutta myös vesikeskus monine altaineen ja saunoineen. Toisessa kerroksessa palvelee Wellness Spa ja fitness -keskus. Hotellihuoneesta voi siis kävellä pitkin käytäviä joko huolehtimaan kunnostaan tai nauttimaan yltäkylläisestä huolenpidosta. The Baltic Guide testasi tunnin kestävän kokovartalohieronnan miehille. Sen voi yhdistää myös kasvohoitoon, jolloin aikaa kuluu vielä toinen tunti. Uudet ja nykyaikaiset tilat luovat Meritonissa jopa hieman ylellistä tunnelmaa. Hierontahuone on valaistu hämäräksi, musiikki soi vaimeasti eikä mitään muita ääniä kuulu, vaikka ollaan hotellissa keskellä kaupunkia. Pelkästään lepäily hierontapöydällä voisi

rentouttaa. Todellinen nautinto alkoi kuitenkin, kun hierojana ollut Lea aloitti työnsä toimistotyön jäykistämistä hartioista. Kouliintuneet otteet antoivat lihasmuhkuroille kyytiä ja muutaman minuutin kuluttua tuntui käsivarsissa ja jopa sormenpäissä miellyttävää sähkötystä. ”Veri

alkoi kiertämään hartioissa”, totesi hieroja. Keskustelua voi käydä hänen kanssaan suomeksi, mutta käsittelyn voi nauttia toki puhumattakin ja rentoutuen vaikka silmät kiinni. Hartioiden tehokkaan, mutta hellän hieronnan jälkeen käsiteltiin niskan pikkulihakset, jotta

Tehokas hieronta elvyttää verenkiertoa.

aivotkin saivat paremmin happea. Vatsalla maaten hierottiin jalkojen takaosat ja selälle kääntymisen jälkeen jatkettiin jaloista. Viimeksi olivat vuorossa kädet sekä pää. Kaikkeen kului aikaa tunti ja siitä vain viimeinen pari minuuttia oli lopuksi lepoa hierontapöydällä. Lea suositteli sen jälkeen veden juomista, koska hieronta panee aineenvaihdunnan liikkeelle ja kuona-aineita poistuu elimistöstä. Meritonin Wellnesskeskuksessa on hoitojen jälkeen mahdollisuus jäädä istumaan kiireettömästi mukaviin rottinkituoleihin ja nauttia esimerkiksi tuoreella kurkulla maustettua vettä tai teetä. Pari tuntia hieronnan jälkeen tuntui siltä, että verenkierto hartiaseudulla ja päässä oli löytänyt lisäuomia. Eikä se ollut ollenkaan epämiellyttävää. ■

Kuumia kiviä, hunajaa ja piikkimattoja Lihakset saa lämpimiksi monin tavoin myös Tallinnan hotelleissa. TEKSTI MIKKO VIRTA

Lähes kaikista kaupungin suuremmista hotelleista löytyy hierontapalveluja tarjoava kauneussalonki. Nordic Hotel Forumin kanssa samassa rakennuksessa sijaitsee Sinine-kauneussalonki, joka tarjoaa perinteisten hierontojen lisäksi intialaista päähierontaa ja hierontaa piikkimatolla. Kylpylähotelli Kalev Spa tarjoaa muun muassa hunaja- ja aro-

mihierontaa. Sokos Hotel Virun i3 -salongin hierontavalikoima on yksi monipuolisimmista. Listalta löytyy niin suklaahierontaa, selluliittihierontaa kuin myös urheiluhierontaa. Radisson Blu Hotel Olümpiassa on peräti kaksi kauneussalonkia, jotka molemmat tarjoavat hierontaa. Valikoimissa on bambutikkuhierontaa, vartalohierontaa kuumilla ja kylmillä kivillä sekä aromihierontaa kookosöljyllä.

Swissôtelin korkeatasoiseen hierontavalikoimaan kuuluvat muun muassa aromaterapia, urheiluhieronta ja rentouttava päähieronta. Hierontojen hinnat vaihtelevat paikan mukaan melko paljon. Klassinen puolen tunnin hieronta maksaa hotellien salongeissa 15–28 euroa. ■

Mistä löytää? Meriton Grand Conference & Spa, Paldiski mnt. 4, Tallinna. Karttakoodi B1. Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2. Nordic Hotel Forum, Viru väljak 3, Tallinna. Karttakoodi B2. Kalev Spa, Aia 18, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki F3. Radisson Blu Hotel Olümpia, Liivalaia 33, Tallinna. Karttakoodi B2. Swissôtel, Tornimäe 3, Tallinna. Karttakoodi B3.

Vuoden isä 13.11. Viron naisliitto valitsi perinteisesti Vuoden isän. Hän on tänä vuonna viiden lapsen isä, Viron tunnetuin trumpetinsoiton opettaja Aavo Ots.

Sähköautoihin suhtaudutaan varauksella 14.11. Noin 500:lle sosiaalityöntekijöille tarkoitetuista ympäristöystävällisistä autoista on tullut Viroon 50. Niistä ensimmäinen huristelee Põlvamaalla. Mediassa käy kova keskustelu niiden sopivuudesta Viron ilmastoon.

A-hepatiitti leviää 15.11. Elokuussa Viljandinmaalla puhjenneeseen epidemiaan on sairastunut jo sata ihmistä. Samaan aikaan muualla Virossa tapauksia on todettu 13. Viranomaiset korostavat käsien pesun merkitystä taudin ehkäisyssä.

Tallinnan väkimäärä kasvaa 16.11. Vuoden 2011 kymmenen ensimmäisen kuukauden aikana pääkaupungin väkiluku on kasvanut 2 960:lla hengellä ja on 414 940.

Korkeakoulujen määrä vähenee 17.11. Opetusministeri Jaak Aaviksoon mukaan Viron korkeakoulujärjestelmä ei ole tehokas ja oppilaitosten määrä tulee laskemaan seuraavien 5–10 vuoden aikana nykyisestä yli 20:stä alle kymmeneen.


Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä! Spa-Hotelli Viiking Pärnussa tarjoaa majoituksen lisäksi seuraavia palveluita: Ǧ Hoito- ja terveystarkastuspaketit Ǧ Rentoutuspaketit Ǧ Kardiologiset ja terveystarkastukset (EKG, echokardiografia, sonografia, verianalyysit jne) Ǧ Perinteiset kuntoutuspalvelut (erilaiset hieronnat, vesihoito, sähköhoito, suolakammio jne) Ǧ Rentoutus — hoitokylvyt, käsi- ja jalkahoidot, vartalohoidot.

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking s Sadama 15, Pärnu s Puh. +372 44 90 505, +372 44 90 500 s e-mail: info@viiking.ee www.viiking.ee

Rentouttavat hieronnat

SDUWXUL NDPSDDPR NRVPHWRORJL PDQLN\\UL SHGLN\\UL Perinteinen kokovartalo-

25€

Aromihieronta

25€

Selkä-, niska- ja

25€

hieronta

päähieronta

14 vuotta laadukasta palvelua

Kauneussalonki, Pärnu mnt 21, Tallinna Puh. +372 6 266 414, Hieronta - Kauneussalonki IIkrs Puh. +372 53 413 926 Avoinna: ma-pe 10-20 Palace hotellin luona, Vapauden aukion lähellä. Katso kartasta sivu 57

Tällä kupongilla Sinulle Guinot hoidon yhteydessä nautittavaksi lasillinen kuohuviiniä. Tarjous kestää 31.joulukuuta asti Vieraile meillä osoitteessa Viru Väljak 3, Nordic Hotel Forumi I kerros Tilaa aika +372 6606 994 tai salong@sinine.ee Liity meidän Facebook-sivustoomme facebook.com/sininesalong

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Tällä mainoksella kaikki tuotteet

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

ei koske Kérastase-tuotteita

Thaya Foorum Keskus, Narva mnt 5, Tallinna 10117 foorum@thaya.eu, puh. +372 6 640 550

Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?


perhe

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Harju-kadun luistinkentän talvista idylliä parhaimmillaan.

37

AHHAA-keskuksesta löytyy tekemistä koko perheelle.

Lapsellisen hauskaa talvitekemistä Perhematkalla kaikilla on kivaa, kun lapset viihtyvät. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE, TOOMAS VOLMER, MIIA-MILLA-MANDA

Tallinnan perhekohteet ovat avoinna myös talvisin. Niihin tutustuu vaivattomimmin käyttäen Tallinn Cardia, jolla pääsee moniin paikkoihin sisään ilmaiseksi tai saa ainakin reilusti alennusta. Hop-on hop-off -bussit liikkuvat myös talviaikana. Lapsille tarkoitettuja museoita on Tallinnassa kolme: lähellä rautatieasemaa oleva Lastenmuseo, Miia-Milla-Manda -museo Kadriorgissa ja Nukkemuseo NUKU nukketeatterin yhteydessä Vanhassakaupungissa. Ne ovat kiinni monien museoiden tapaan maanantaisin, Lastenmuseo myös tiistaisin. Interaktiivinen AHHAA-tiedekeskus sijaitsee Vapaudenaukion reunalla ja sinne pääsee, kuten edellä luetteluihin museoihinkin, Tallinn Cardilla ilmaiseksi. Energia avastuskeskus sataman lähellä tutustuttaa luonnon ja tekniikan ihmeisiin päivittäin sunnuntaita

lukuun ottamatta, mutta ei suomeksi. Esineistö on kuitenkin hyvin ilmiöitä havainnollistavaa, että kielitaito ei ole tarpeen. Koko perheelle sopii myös Vanhankaupungin alla olevat bastionikäytävät, joihin saa etukäteen tilattaessa myös suomenkielisen opastuksen. Myös ne ovat kiinni maanantaisin.

Vanhankaupungin laitamilla oleva Kalev Span vesikeskus sopii kuntourheiluun, mutta siellä on myös lapsia varten muun muassa liukumäkiä. Se onkin hyvä valinta hotelliksi, jos matkassa on mukana pieniä vesipetoja. ■

Mistä löytää?

Raikkaasta ilmasta ja liikunnasta voi nauttia keskellä Vanhaakaupunkia luistinradalla. Kauppaleikkejä Miia-Milla-Manda -museon tapaan.

Tallinnan eläintarha Rocca al Maren kaupunginosassa, noin kahdeksan kilometriä länteen keskustasta, on avoinna myös talvisin. Maanantaisin sisätiloissa olevat näyttelyt ovat kiinni, joten sinne kannattaa suunnistaa muina viikonpäivinä.

Skypark on yksi Tallinnan vauhdikkaimmista sisätiloissa olevista lapsikohteista. Se sijaitsee keskustasta etelään, hieman ennen Järvevanatietä. Siellä on putkia, liukumäkiä, trampoliineja ja pallomeriä. Trampoliineja on yli 20. Se on avoinna joka päivä iltakymmeneen.

Raikkaasta ilmasta ja liikunnasta voi nauttia keskellä Vanhaakaupunkia, jossa Nigulisten kirkon vieressä on aamukymmenestä iltakymmeneen avoinna luistinrata. Palveluihin kuuluu niin perhelippu, vuokraluistimet, lukittavat kaapit kuin kahvilakin.

Lastenmuseo, Kotzebue 16. Karttakoodi A1. Museo Miia-Milla-Manda, L. Koidula 21C. Karttakoodi B4. Nukkemuseo NUKU, Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. AHHAA, Vabaduse väljak 9. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Energia avastuskeskus, Põhja pst 29. Karttakoodi A2. Bastionin tunnelit (Kiek in de Kök), Komandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Skypark, Pärnu mnt 139E. Esimerkiksi busseilla 5, 18 ja 20, pysäkki Hallivanamehe. Harju-kadun luistinkenttä (uisuplats), Harju. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Kalev Spa, Aia 18. Karttakoodi Vanhakaupunki F3.

Viron suurin skeittipuisto avattiin Syksyllä avattiin nuorten vapaa-ajankeskus Gruuviin Viron suurin sisäskeittipuisto. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA GRUUVI

Skeittipuisto on 500 neliön suuruinen ja sieltä löytyy ramppeja, esteitä ja muita skeittailuun tarvittavia rakennelmia. Viikonpäivät on jaettu vuoroihin BMXpyöräilijöiden, rullalautailijoiden ja -luistelijoiden kesken. Gruuvissa järjestetään säännöllisesti myös skeitti- ja BMX-kilpailuita. Päivälippu nuortenkeskukseen maksaa 6,8 euroa.

Ympäri vuoden auki olevan skeittihallin hallin lisäksi keskuksesta löytyy erilaisia pelejä, kahvila ja tiloja tapahtumien järjestämiseen. Nuortenkeskus Gruuvi sijaitsee Tallinnassa Pärnu maanteen varrella. Keskus on avoinna: ma–pe klo 14–22, la–su 10–22. ■

Mistä löytää? Gruuvi, Pärnu mnt 139, Tallinna.


38

perhe

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Joulukyliä ja talviliikuntaa Talvikohteita löytyy Tallinnan lisäksi muualtakin Virosta. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT KRISTJAN SULÕND, TBG-ARKISTO

Laaja museoalue mahdollistaa myös hevosajelut.

Tallinnan Rocca al Maressa sijaitseva Viron ulkomuseo esittelee 16.–18. joulukuuta vanhoja perinteitä. Kaikki halukkaat pääsevät silloin osallistumaan leikkeihin ja lauluihin sekä maistelemaan jouluherkkuja. Piritalta itään sijaitsevan Viimsin ulkomuseossa on tänä vuonna joulumaa. Se on avoinna 27.11.–7.1. Joulutunnelmaa luovat kynttilät, jouluruokien tuoksut ja pihassa seisova kuusi. Paikalla on myös poroja ja koiravaljakko, jonka kyytiinkin pääsee. Joitain salaisuuksia löytyy myös heinäladon kätköistä. Tarton lähellä, Tabiveren kunnassa, on Viron suurin puuhamaa, joka muuttuu 5.–23. joulukuuta

Perinteitä opetellaan leikkien.

välillä joulumaaksi. Ohjelmassa on esityksiä, askartelua, eläimiä ja leikkejä. Myös rekiajelulle pääsee. Urheilullisemmat suuntaavat matkansa Otepäälle, joka on maan talvipääkaupunki. Siellä on muun muassa koko perheelle sopiva Snowtubing-puisto. Otepäältä löytyy hiihdon ystäville erinomaiset harrastusmahdollisuudet, kuuluisin reitti on ehkä Kekkosen latu. Hiihtoa voi harrastaa myös Tallinnassa. Nõmmen urheilukeskuksen alueella on valaistuja latuja ja

Piritalla on latujen lisäksi myös valaistu kelkkamäki. ■

Mistä löytää? Viron ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12. Viimsin ulkomuseo, Rohuneeme tee 51. Vudila Mängumaa, Tabivere, Jõgevan maakunta. Otepää snowtubing, Linnamäe org, Otepää. Nõmme Spordikeskus, Külmallika 15a. Pirita Spordikeskus/Velodroom, Rummu tee 3.

Kaupungin suurin pulkkamäki Tallinnan Laulukentän mäki on yksi kaupungin suosituimmista. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANNIKA PALVARI

Leveään mäkeen sopii talvipäivänä runsaasti pulkkakansaa reippailemaan. Pulkalla laskeminen on ilmaista ja mäki on valaistu kello 23:een asti. Halutessaan voi Lasnamäen portin luota myös vuokrata kelkkoja.

Mäkeen on perustettu myös lumilautapuisto, jossa on erilaisia hyppyreitä ja muita rakennelmia lumilaudalla temppuiluun. Paikan päältä voi myös vuokrata lumilautoja ja kenkiä. Aikaisempina talvina on mäkeen asennettu myös yksinkertainen hissi, jolla pääsee takaisin mäen päälle.

Laulukentälle pääsee muun muassa busseilla 1A ja 5. Autoille on suuri parkkipaikka. ■

Mistä löytää? Laulukenttä (Lauluväljak), Narva mnt 95, Tallinna.

Lumen tultua Laulukentän alue muuttuu liikuntapuistoksi.

Weirin lahjaidea: laatuviskiä Skotlannista. Taustalla St Andrewsin klubitalo.

Golfia tavaratalossa Tallinnan Stockmannin ylimmässä kerroksessa on Robert Weirin golfsimulaattori ja kauppa, josta löytyy hienoja lahjoja golffareille ja viskin ystäville. TEKSTI JA KUVAT JUKKA ARPONEN

Weir Golfin simulaattori edustaa alan uusinta teknologiaa, mikä takaa mahdollisimman todentuntuisia golfkierroksia maailman tunnetuimmilla kentillä. ”Eniten pelataan St Andrewsin vanhaa kenttää”, kertoi pari vuotta paikkaa pitänyt Robert. Hiljaisen kesän jälkeen hän uskoo pelaajamäärän lähtevän kasvuun heti, kun ensi-

lumet satavat. ”Niin pitkään kun golfkentät ovat auki, on simulaattori vähällä käytöllä, mutta talvella taas pelaajia riittää.” Turisteille Weir Golf tarjoaa kivaa ajanvietettä porukan golffareille, kun muu perhe shoppailee tavaratalon puolella. Tunti maksaa 25 euroa riippumatta pelaajien määrästä ja välineet kuuluvat hintaan. ■


Joululahjaksi!

n i va

€ 0 2 ut 5€ +toimituskul

Tilaa netistä www.balticguide.ee Saatavilla myös hyvin varustetuista kirjakaupoista


40

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Vilsandin 200-vuotias majakka on rakennettu kalkkikivestä. Paldiski

Narva Tallinna Tallinna Rakvere

Haapsalu Pärnu

Paide Tartto Tartto

Kihnu Ruhnu

Viron majakat ■ Majakoiden tehtävä on taata turvallinen merenkulku vuorokauden ympäri. Majakoiden avulla laivojen miehistöt pystyvät määrittämään oman sijaintinsa ja välttämään kareja. ■ Ensimmäiset majakat rakennettiin puusta, myöhemmin otettiin käyttöön metalli, kivi ja betoni. ■ Rakennuskompleksiin kuului majakan lisäksi usein majakanvahdin talo, sauna, kellari, aitta ja polttoainevarasto. ■ Virossa on 61 majakkaa, joista 41 on yhä toiminnassa. Suomessa majakoita on 60. ■ Suurin osa Viron majakoista on valtion omistuksessa ja Eesti Veeteede Ametin hallinnossa (merenkulkulaitos). ■ Vanhin on Kõpun majakka, joka on myös Itämeren ensimmäinen valonnäyttäjä. Korkeimmat majakat ovat Pakrin ja Sõrven majakat (52 metriä). ■ Viron kaikkein pohjoisin majakka sijaitsee Suomenlahdella Vaindloon saarella. ■ 20 vuotta sitten oli Virossa puolensataa majakanvartijaa. Nykyään heitä on toimessa vain kaksi, Naissaarella ja Ristnassa. ■ Kirjoja Viron majakoista: Kaido Haagen, Eesti tuletornide lugu, 2010. Jaan Vali, Eesti tuletornide ajalugu, 2011.

Rannikon valonnäyttäjät Viron rannikolla on merenkulkijoille näytetty valoa jo lähes 500 vuotta. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT JAREK JÕEPERA, MIKKO VIRTA

Viro on majakkabongarin paratiisi. Maasta löytyy 61 majakkaa, joista toiminnassa on nykyään 41. Jokaisella majakalla on oma ulkomuotonsa ja historiansa. Monet majakat sijaitsevat pikkusaarissa, joihin pääsy ottaa oman aikansa. Vierailu saarilla kuitenkin kannattaa, koska majakoiden lisäksi niissä on paljon muutakin kiinnostavaa katsottavaa. Viron ensimmäinen majakka rakennettiin Itämeren tärkeän laivareitin varrelle Hiidenmaan Kõpunniemelle, jossa sytytettiin valo jo vuonna 1531. Silloin kyseessä oli tosin nuotio, joka antoi valoa

merellä liikkuville laivoille. Vuosisatojen kuluessa kaadettiin ympäröivä metsä majakan valoa varten. Myöhemmin, 1800-luvun puolivälin tienoilla, vaihdettiin majakkaan nykyaikaisemmat valaistuslaitteet. Pariisissa valmistettu lyhty näytti valoa jopa 50 kilometrin päähän. Majakoiden lyhtyjä ja muita tarvikkeita tuotiin usein Englannista ja Ranskasta. Tarinan mukaan Pariisista tilattujen Tahkunan ja Ristnan majakoiden osat vaihtuivat keskenään niitä lastattaessa. Aikojen saatossa käytettiin valon tuottamiseen niin puuta, petrolia kuin sähköäkin. Neuvostoaikana osa majakoista toimi jopa ydinenergialla. Sellaisia majakoita

Kõpun majakka on maailman kolmanneksi vanhin yhä toimiva majakka.

rakennettiin runsaasti Suomenlahdelle, josta niitä on poistettu viime vuosikymmeninä. Viron majakoista kuusi on valittu maailman sadan historiallisesti arvokkaan majakan joukkoon. Nämä kuusi majakkaa ovat Kõpu, Ruhnu, Keri, Pakri, Suu-

Majakoita löytyy myös Tallinnasta, nimittäin Kumun lähellä seisoo kaksi majakkaa; Tallinnan alempi ja ylempi majakka. rupi ja Tahkuna. Komeita majakoita ovat lisäksi muun muassa Kihnun ja Osmussaaren majakat. Kaikista majakoista löytyy kauniita yksityiskohtia, kuten koristeellisia kierreportaita, ovia, ikkunoita ja lyhtyjä. Majakoita löytyy myös Tallinnasta, nimittäin Kumun lähellä seisoo kaksi majakkaa; Tallinnan alempi ja ylempi majakka. Niiden mukaan nimettiin aikoinaan Lasnamäen Punane- ja Valge-kadut. Lisäksi majakoita on myös sisämaassa, Peipsijärven rannoilla. Viron majakat soveltuisivat mainiosti matkailukohteiksi,

Majakkabongarilla riittää Virossa ihmeteltävää.

mutta esteenä on niiden huono kunto. Majakoiden kunnostus nielee suuria summia eikä rahoitusta tunnu löytyvän. Tällä hetkellä matkailijoille avoimia majakoita ovat Hiidenmaan Kõpu, Tahkuna ja Ristna. Suomen kanssa yhteistyössä kehitetään majakkamatkailua, joten toivottavasti tulevaisuu-

dessa avataan lisää jännittävien majakoiden ovia. Suunnitelmissa on muun muassa Vilsandin ja Sõrven majakoiden avaaminen yleisölle. ■


Ompelimomme tekee uniikit vaatteet naisille ja lapsille arkeen sekä juhlaan.

The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän.

12 lehteä

Rakkautta on se, että rakastaa myĂśs itseään. Kaarli pst 11, Tallinna keskikaupungissa, lähellä Hotelli Palacea puh. +372 662 6096 www.dksalong.ee e-mail: info@dksalong.ee Avoinna ma–pe 10–18

Salongissamme

Suomessa

hameet

alk. 45 eur

alk. 70 eur

paitapuserot

alk. 60 eur

alk. 75 eur

jakut

alk. 80 eur

alk. 150 eur

housut

alk. 60 eur

alk. 80 eur

mekot jakkupuvut

alk. 80 eur alk. 130 eur

alk. 180 eur alk. 250 eur

häämekot

alk. 150 eur

alk. 280 eur

iltapuvut

alk. 150 eur

alk. 280 eur

alk. 35 eur

alk. 55 eur

lastenvaatteet

10â‚Ź/tunti

(enintään 80â‚Ź/vuorokausi),

Uusi ja mukava autonvuokrauspalvelu Tallinnassa Autoon ei ole avainta. Ovien avaaminen puhelimen avulla. Maksaminen Visa- tai Master-kortilla taikka käteisellä. QVI t XXX NJOJSFOU FF t )

sisältää: - kaupunkipolttoainetta enintään 200km vuorokaudessa - pysäkÜinti Europarkin ulkoparkkipaikoilla

0,04â‚Ź/km

jokaista kilometriä kohden kaupungin ulkopuolella ja kaupungissa yli 200km/vuorokaudessa

5â‚Ź

auton paikalle toimittamisesta ja pois viennistä Minirentpisteen ulkopuolella kaupungin rajojen sisäpuolella

Minirent-pisteet Täältä voit ottaa auton tai palauttaa sen ilman lisämaksua 85$ /BSWB NOU E t 0Mà NQJB -JJWBMBJB t )PUFMM 4IOFMMJ 5PPNQVJFTUFF t #VTTJKBBN +VILFOUBMJ

29

euroa oja ! kiv eoita n o id lj Pa lahja lu Ylellistä lämpÜä ja j ou

collection

pehmeyttä ANGORASTA!

1BSBT BOBUPNJOFO NVPUPJMV

SUURI VALIKOIMA

huippumukavia jalkineita!

Tilauslomake sivulla 53 tai tilaa netistä www.balticguide.ee

*IBOBO MĂŠNQJNJĂŠ OJMLLVSFJUB KB TBBQQBJUB 1JUPB MJVLLBJMMB LFMFJMMĂŠ .ZĂšT UJMBWJB MFTUFKĂŠ Hartian-, selän-, polvien-, ja ranteenlämmittimet sekä sukat edullisesti!

w w w.ter visek aubad.ee 5BMMJOO -PPUTJ t 1VI t "WPJOOB KPLB QĂŠJWĂŠ 5BMMJOL % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂŠ /PSEF $FOUSVN 3JNJO LBTTPKB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ


42

musiikki

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Kaksirivinen karmoska Muhulainen Meelis Mereäär soittaa serkkunsa kanssa Mereäär-yhtyeessä. Tapasimme hänet esiintymässä Kaapelitehtaalla. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MIKKO SAVIKKO, TOOMAS TUUL

”Karmoskahan kuuluu Virossa enemmän setukaisten kulttuuriin, mutta sitä soitetaan muuallakin. Minulla on tämän soittimen lisäksi niitä seitsemän, joista useimpia käytän kyllä paljon varaosiksi”, kertoi Mereäär. ”Karmoskaa on melko helppo soittaa, koska se on samanääninen eli nappulaa painaessa tulee sama ääni riippumatta siitä vetikö vai työnsi paljetta. Karmoskan

ääni sopii parhaiten venäläisiin sävelmiin”, kertoo Mereäär, joka soitti Martin markkinoilla myös virolaissävelmiä, kuten suositun, Arvo Pärtin säveltämän Ukuarun valssin. Tietenkin Saarenmaan valssikin kuuluu ohjelmistoon. ”Oma soittimeni on miljoonapeli. Ostin sen vuonna 1997 Moskovasta 1,5 miljoonalla ruplalla. Rahan arvo oli silloin sellainen, että nollia leikattiin myöhemmin kovasti pois”, myhäilee Meelis Mereäär, joka Muhulla opettaa karmoskan

Setukaisten tanssiminen tapahtuu useimmiten karmoskan tahtiin.

Kaksirivinen karmoska on peräisin Venäjältä.

Karmoskaa on melko helppo soittaa, koska se on samanääninen eli nappulaa painaessa tulee sama ääni riippumatta siitä vetikö vai työnsi paljetta,” Meelis kertoo. soittoa myös muille. Hänen mielestään soittimessa on hyvää sen voimakas ääni. Voikin helposti kuvitella, miten erinomaisesti se sopii tanssimusiikin soittoon.

Levyarvio EWERT AND THE TWO DRAGONS

■ Laulu, kosketinsoittimet; Ewert Sundja. ■ Kitara; Erki Pärnoja. ■ Basso; Ivo Etti. ■ Rummut; Kristjan Kallas.

■ Bändi esiintyy tanskalaisen Veto-yhtyeen kanssa 7. joulukuuta Helsingin Tavastialla. Kiertue jatkuu Tampereelle 8.12., Jyväskylään 9.12. ja Turkuun 10.12.

vostotuotteisiin kovin kalliita. Siksi soittimia löytyykin monista kodeista käyttämättöminä. ■

Karmoskafaktaa ■ Venäjäksi soittimen nimi on garmon, garmonika tai garmoshka, viroksi karmoška. ■ Tavallisin karmoska on yhteensä 50-näppäiminen eli 25-25-soitin. On myös pienempiä, joita luullaan välillä erheellisesti lasten soittimiksi. Jotkut mallit ovat yksirivisiä. ■ Karmoska on samanääninen soitin eli palkeita vetäessä ja työntäessä tulee sama ääni. ■ Virossa sitä soitetaan etenkin Setumaalla. Siellä soittajien

parhaimmistoon kuuluvat muun muassa Ain Raal ja Toomas Valk, Yksi hyvä esitys on YouTubessa nimellä Klapp-Karobushka. Siinä Valk soittaa karmoskaa. Soitin on tuttu myös Zetod-yhtyeestä. ■ Suomeen soittimia on tuotu Neuvostoliiton matkoilta. YouTubessa on muutama suomenkielinen opetusvideo, jotka löytyvät sanoilla karmoska tai htoyryla.

TIE AVOINNA EUROOPPAAN

Mikä?

■ Englanninkielistä indierockia esittävä yhtye on julkaissut kaksi albumia; The Hills Behind The Hills, 2009 ja Good Man Down, 2011.

Muhun museon johtajana toimivan Mereäären mukaan karmoska oli neuvostoaikana helppo hankkia ja siihen aikaan ulkomaiset harmonikat olivat suhteessa neu-

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA RASMUS JURKATAM

Ewert and the Two Dragonsia pidetään Viron lupaavimpana vientibändinä ulkomaille. Bändi julkaisi toisen albuminsa, Good Man Down, tänä vuonna ja se on valloittanut niin kriitikoiden kuin

myös tavallisten kuulijoiden sydämet. Musiikissa löytyy aineksia popista, folkista ja rockista, mutta useimmiten ”lohikäärmeet” lokeroidaan indiefolkyhtyeeksi. Good Man Down -levyn (In The End) There's Only Love -kappale on soinut ahkerasti radiossa ja saanut suosiota myös Latviassa ja Liettuassa. Uusin hitti on levyn nimikappale Good Man Down. Siitä on tehty myös hieno video, jossa bändi soittaa keskellä perivirolaista maisemaa eli suota. Biisissä on tarttuva kertosäe ja hauska bassokuvio. Levyltä löytyy letkeästi rullaavia

kappaleita, joissa kitarat luovat kauniita melodioita rumpujen takoessa hauskoja rytmejä taustalla. Moni kappale yltyy välillä mahtipontiseksi paisutteluksikin. Tyylikkäästi viimeistelty levy on aiheuttanut Virossa positiivista hämmennystä. Eräs tuttavani kysyikin, että voiko kyseessä olla oikeasti virolainen bändi? Dragonit suuntaavatkin määrätietoisesti Viron rajojen ulkopuolelle. Tänä syksynä bändi esiintyi Saksassa, Ruotsissa, Norjassa, Itävallassa ja Hollannissa. Lohikäärmeet ovat hyvää vauhtia valloittamassa myös Suomea. Loka-

kuussa bändi esiintyi menestyksekkäästi Tampereella ja Helsingissä. Joulukuussa on luvassa klubikiertue ja ensi kesän festarit ovat jo tähtäimessä. Lisäksi suomalainen Fullsteam Records julkaisee bändin levyn Suomessa. Levy on tarkoitus julkaista myös Ruotsissa. ■


Teatteri Vanemuine esittää: Disneyn ja Cameron Mackintoshin

© CML / Disney

Kaksinäytöksinen musikaali P. L. Traversin Maija Poppanen - kirjan ja Walt Disneyn samannimisen elokuvan (1964) pohjalta

Pääroolissa HANNA-LIINA VÕSA tai NELE-LIIS VAIKSOO Ohjaaja Georg Malvius (Ruotsi) / Musiikillinen johtaja ja kapellimestari Tarmo Leinatamm Lavastaja Iir Hermeliin (Tallinnan kaupunginteatteri) / Pukusuunnittelija Ellen Cairns (Skotlanti) Koreografi Cedric Lee Bradley (USA)

Tartossa Vanemuisen suuressa talossa Tallinnassa Nokian Konserttitalossa vanemuine.ee Esityskieli viro, tekstitys englanniksi ja suomeksi Hooaja peasponsor

Joulutarjoukset Tallinn Cardilla! www.tallinncard.ee

Tallinn Card muuttaa joulukuisen Tallinnan -matkasi huolettomaksi ja mieleen jääväksi. Tule ja vieraile jännittävissä museoissa sekä näyttelyissä, vietä aikaasi luistinradalla, rentoudu kylpylässä, nauti suussa sulavista jouluruoista, osallistu Tallinnan kulttuurielämään ja osta läheisillesi lahjaksi aitoa ja arvokasta virolaista käsityötä sekä muotoilua. Ja sitä kaikkea ilmaiseksi tai alennuksella! Viime keväänä avattiin uudistuneena 1400-luvulta peräisin oleva Suurkillan talo, jolla on ollut kaupungissa näkyvä rooli. Talossa oleva Viron historiallinen museo antaa mielenkiintoisten esineiden ja nykyaikaisen teknologian avulla kuvan Viron tarinasta alkaen ensimmäisistä asuinpaikoista 1900-luvulle asti.

Viron ulkomuseossa on taas joulukuussa kolmena päivänä, 16.—18.12., joulukylä, jossa kaikilla vierailla on mahdollisuus tutustua vanhoihin virolaisiin joulutapoihin ja -perinteisiin, ruokiin, tarinoihin, töihin ja, kuten -virolaisilla on usein tapana, laulujen säestyksellä.

Viimeistä kuukautta on avoinna AHHAAtiedekeskussa ainutlaatuinen Dialogi pimeydessä -näyttely, joka tarjoaa jännitystä kaikenikäisille. Rohkeammat voivat kokeilla, millainen tunne on, kun ympärillä pimeys ja toimeen pitää tulla vallitsee llllit llit muiden aistien varassa. muid

Aktiivisemmat voivat nauttia talvesta Harju-kadun luistinradalla, jolle kehykset antaa valaistu romanttinen Vanhakaupunki. Luistimet voi lainata paikan päältä, mutta vieraat ovat tervetulleita myös jään reunalla olevaan kahvilaan, jossa kuumien juomien avulla voi lämmittää itseään. Jos

Korutaiteesta kiinnostuneiden kannattaa suunnata askeleet AdamsonEricin museoon, jossa on avattu kaunis talvinäyttely Tällä kkupongilla Kauneuden kahleet, joka saat Tallinn Cardin on omistettu rannejoulukuussa koruille ja niiden historialle. edullisemmin!

10%

Erikoishintaisia Tallinn Cardeja myyvät Tallinna matkailunneuvonnat (Kullassepa 4/Niguliste 2 ja Viru Keskus). Tallinn Cardid ovat voimassa 31.12.2011. asti www.tallinncard.ee

Allan Alajaan

Jana Ratas

Annika Palvari

kylmyys näpistelee liian kovasti ja juomat eivät vaikuta tarpeeksi, voi suunnata askeleet Vanhankaupungin vierellä olevaan allas- ja saunamaailmaan Aqua Spa:han. Joulukuussa tarjoavat monet Tallinn Card -ravintolat perinteisiä virolaisia jouluruokia . Ravintoloiden lisäksi voi kokea uusia makuelämyksiä monissa kodikkaissa kahviloissa. Esimerkiksi Kehrwiederin Vanhankaupungin kahviloissa tarjotaan Tallinn Cardia näytettäessä ilmaiseksi lahjaksi käsintehty tryffeli, Maiasmoka-kahvilassa saa ilmaisen kupillisen teetä tai kahvia. Hyviä tarjouksia on vieläkin!

konsertteja järjestävien Eesti Kontsertin ja Kansallisooppera Estonian saleissa. Joulukuun tapahtumakalenteri löytyy matkailusivustolta www.tourism.tallinn.ee Tallinn Card tekee helpoksi myös arvostettujen lahjojen löytämisen läheisille. Tallinn Card -pakettiin kuuluu 11 aitoja virolaisia käsitöitä, muotoilua, matkamuistoja ja makeisia tarjoavaa myymälää. Kaikista niistä saa Tallinn Cardilla alennuksen tai lahjan. Tee oma valintasi, jolla ilahdutat läheistäsi.

Ja mikä voisi olla vielä parempi mahdol- L mmint jouluntunnetta lisuus joulutunnelman luomiseen kuin syd meen! konsertissa käyminen. Hienoja konsertteja Tallinn Card järjestetään Tallinnan kirkoissa kuten myös Tallinn City Tourist Office & Convention Bureau


44

Sarasmo

hist

Sitkeä joulu

TARINOI

Vihreät koristeköynnökset ja kultaiset kuusenpallot koristivat joulunalusalennusmyyntejä 1990-luvun alkupuolella. Jouluun totuteltiin uudestaan. TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Punainen ei ollut joulun väri Viron ensimmäisinä vapaina vuosina. Punaiseen väriin liittyi aivan liian paljon poliittista painolastia. Joulukoristeiden väreiksi valittiinkin poliittisesti neutraalit kulta ja havupuun vihreä. Vähän oudoltahan se näytti suomalaisen silmissä, mutta ihan jouluiselta kuitenkin. Toinen joulunvieton erikoinen opettelu olivat joulualennusmyynnit. Ensimmäisinä vuosina alennusmyyntikausi alkoi joulukuun alussa. Kun on asiakkaita liikkeellä niin ne pitää pyydystää omaan kauppaan, ajateltiin. Kului muutama vuosi ja ymmärrettiin, että ihmiset ostavat joululahjansa joka tapauksessa, alennusmyynnit kannattaa pitää vasta lahjojen oston jälkeen tammikuussa. Tammikuussa siksi, että monet vielä viettivät uuttavuotta lahjoineen.

Nuuttipukki ja pakkasukko Neuvostoliitossa ei joulua vietetty. Joulu oli kristillinen juhla ja sellainen ei sopinut ateistiseen valtioon. Joulun sijasta juhlittiin uuttavuotta. Pietari Suuren aikoinaan luoman perinteen mukaisesti uudenvuoden toi venäläisille sininuttuinen pakkasukko, joka ajeli reessään seuranaan ihmeen ihana lumihiutaleneito. Neuvostoliitossa pakkasukko korvasi joulupukin siinä missä uusivuosi joulun. Kodeissa oli koristeltu uudenvuodenkuusi, jonka latvassa oli tähti kuten joulukuusessakin. Tähti ei kuitenkaan ollut Itämaan tietäjien joulutähti vaan punatähti Kremlin tornista. Kuusen alla oli lahjoja lapsille ja lasten rakastama pakkasukko kävi kouluissa ja päiväkodeissa ennen uuttavuotta aivan samoin kuin joulupukki Suomessa. Uudenvuoden ruuat olivat samalla tavalla perinteisiä kuin joulupöydänkin herkut, mutta kuitenkin venäläisen ruokakulttuurin mukaisia. Yksi asia oli varma, kun radiosta kuului Kremlin kellojen puolenyön lyönnit, paukkuivat kuohuviinipullojen korkit yli laajan neuvostomaan, aikavyöhykkeestä riippumatta.

Länsimaiseen kulttuuripiiriin kuuluneessa Virossa pakkasukko oli yhtä eksoottinen hahmo kuin Suomessakin. Jotain oli siis keksittävä keskitalven juhlaan. Virolaiset ottivat vanhan nuuttipukki-perinteen ja muokkasivat sen uusiokäyttöön. Aivan kuten Suomessakin oli vanhassa Virossa nuuttipukit kierrelleet taloissa joulun jälkeen, kepposia tehden ja joulupöytien herkkujen loppuja maistellen. Nyt sitten nuuttipukit saivat lainata nimensä joulupukille. Neuvosto-Eestissä nuuttipukki eli näärivana toi lapsille lahjoja uutenavuotena. Nuttu ei ollut sininen vaan perinteinen joulupukin punainen, se kävi, sillä olihan punainen poliittisesti erinomaisen sopiva väri. Kuohuviinipullojen korkitkin paukkuivat yleisliittolaiseen malliin, sillä Neuvosto-Eesti kuului Moskovan aikavyöhyk-

Joulu olikin erityisen tarkasti perhejuhla. Tavallisesti vedettiin verhot ikkunaan, etteivät kuusenkynttilät näkyneet ja joululauluja laulettiin hiljaisella äänellä. Porraskäytävässä kolisteleva joulupukki olisi tuolloin ollut aivan mahdoton ajatus. keeseen ja vuosi vaihtui kellojen mukaan samaan aikaan kuin Kremlissäkin.

Salajoulut Virolaiset kuitenkin halusivat viettää oikeaa joulua. Jouluaatto ja joulupäivä olivat Neuvostoliitossa tietenkin normaaleja työpäiviä ja usein kävi vielä niin, että jouluaattona oli ylitöitä ja tehtiin pitkää päivää. Neuvostovallan alkuvuosina joulun juhliminen oli merkki neuvostovastaisuudesta ja kiinni

jääneitä rangaistiin. Neuvostoajan loppupuolella joulunviettoa vastaan ei enää aktiivisesti taisteltu, jos omissa oloissaan hiljaa juhli, niin sai juhlia. Joulu olikin erityisen tarkasti perhejuhla. Tavallisesti vedettiin verhot ikkunaan, etteivät kuusenkynttilät näkyneet ja joululauluja laulettiin hiljaisella äänellä. Porraskäytävässä kolisteleva joulupukki olisi tuolloin ollut aivan mahdoton ajatus. Joulukuusi toki oli. Virossa oli tapana, että uudenvuodenkuuset

tulivat myyntiin jo 22.–23. joulukuuta ja jos kuusen aikoi saada, niin se piti ostaa heti. Kaikki kulkivat koteihinsa kuusien kanssa eikä voitu tietää milloin kukin kynttilänsä kuuseen sytyttää. Välillä neuvostovallan valtasi tarmokkuuden puuska ja silloin pantiin opettajat kyselemän ala-asteen oppilailta joulun vietosta, oliko eilen saatu kivoja lahjoja. Virkaintoisimmat opettajat sitten raportoivat puoluevirkailijoille ja vanhemmat joutuivat työpaikkansa puolueosaston puhutteluun. Joulun vastaisessa taistelussa erityisesti 1950-luvun alussa paine oli kovin opettajilla. Jos oppilaat kovasti viettivät joulua kodeissaan, niin kasvattaja koulussa oli epäonnistunut työssään. Epäonnistuminen saattoi johtaa erottamiseen tai siirtämiseen toiseen kouluun, perheellisille työvelvollisuuden osoittaminen esimerkik-


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

45

Viron kuukausi

perinne

Kovat sakot pimeässä liikkuneelle 18.11. Suurin sakko, joka on määrätty ilman heijastinta liikkuneelle jalankulkijalle, on ollut 191,73 euroa, pienin 2,24, kertoo Õhtuleht.

300 miestä merirosvojahdissa

Tuskin oli suurikaan ihme, että vapaassa Virossa ensimmäiset einekset ja puolivalmisteet, jotka kauppojen hyllyille tulivat, olivat juuri perinteisiä suuritöisiä jouluherkkuja. gos kirkkoihin oli niin suuri, että jouluaattona niissä piti järjestää useampia peräkkäisiä joulujumalanpalveluksia.

Nuuttiherkut Joulupöytää ei tietenkään voinut olla kun ei ollut jouluakaan, virallisesti. Kummasti vain ”uudenvuoden pitopöytä” oli aivan samanlainen kuin perinteinen virolainen joulupöytä. Kinkkuahan ei virolaisessa joulupöydässä ole vaan verimakkara on jouluherkku. Mustanmakkaran lisäksi on paljon erilaisia hienompia ruokia, kuten sylttyjä ja aladobia. Monissa virolaisen joulupöydän

Joulun vastaisessa taistelussa erityisesti 1950-luvun alussa paine oli kovin opettajilla. Jos oppilaat kovasti viettivät joulua kodeissaan, niin kasvattaja koulussa oli epäonnistunut työssään.

si toisesta kaupungista oli kova paikka. Kerrotaan tarinoita epätoivoisista opettajattarista, jotka olivat joulukirkon ovella vartiossa ja estämässä oppilaitaan menemästä vanhempiensa kanssa joulukirkkoon. Neuvostovallan loppuaikoina joulukirkossa käyminen oli tapa osoittaa kansalaistottelemattomuutta. Kirkossa käynti ei kuulunut kunnolliselle kommunistille sopiviin asioihin, mutta ei se sentään ollut rikos. Niinpä virolaiset kävivät joukolla joulukirkossa, työpäivän päätteeksi illalla. Tun-

herkuissa onkin nähtävissä baltiansaksalaisen kartanokulttuurin vaikutusta. Suuritöiset jouluruuat piti tietenkin tehdä itse ja jo pelkästään raaka-aineiden hankkiminen keskellä pulataloutta oli haastava tehtävä. Jotenkin virolaiset naiset jouluherkkujen valmistuksesta kuitenkin selvisivät, oli yksinkertaisesti pakko. Tuskin oli suurikaan ihme, että vapaassa Virossa ensimmäiset einekset ja puolivalmisteet, jotka kauppojen hyllyille tulivat, olivat juuri perinteisiä suuritöisiä jouluherkkuja. Nykyään perheissä tehdään tavallisesti vain muutama herkku itse, suvun reseptillä, ja

muut juhlapöydän antimet ostetaan eineksinä.

19.11. Noin 300 virolaista entistä poliisia ja sotilasta on tällä hetkellä Somalian rannikolla liikkuvien laivojen suojelutehtävissä.

Oma kulttuuri kiinnostaa 20.11. Martin markkinoilla tutkimustaan esitellyt professori Mikko Lagerspetz kertoi, että Suomessa asuvat virolaiset ovat enemmän kiinnostuneita Viron kuin Suomen kulttuurista. Ajan myötä kiinnostus uuden kotimaan kulttuuria kohtaan kasvaa.

Joulu tulee takaisin Laulavan vallankumouksen vuonna 1988 Neuvosto-Eestin tuolloinen parlamentti, Korkein neuvosto, päätti oikein virallisesti joulun vietosta ja määräsi joulupyhät vapaapäiviksi. Jo edellisenä vuonna joulua oli vietetty julkisesti, mutta vielä epävirallisesti. Joulu tuli takaisin virolaisten kalentereihin ja joulunvietosta tuli nopeasti normaali pohjoismaiseen tapaan vietetty juhla. Vielä monena vuonna joulun alla aikakauslehdet kertoivat, miten joulua pitää viettää ja miten jouluruokia tai koristeita tehdään. Virolainen joulu oli ollut suljettujen ikkunaverhojen takana monta vuosikymmentä ja tuona aikana pohjoismainen jouluperinne oli edelleen kehittynyt. Nopeasti kuitenkin uudet tavat omaksuttiin eikä virolainen joulu enää juuri eroa muiden pohjoismaiden jouluista. Joulupukkikin asuu Korvatunturilla eikä amerikkalaiseen tapaan Pohjoisnavalla, jossa muuten asuu myös Pakkasukko. Joulupukin asuinmaan tekivät selväksi suomalaiset yritykset, jotka kustansivat joulupukin Viron kiertueen monena jouluna peräkkäin. Ja joulupukin kiertue oli niin tärkeä asia ennen joulua, että sitä seurattiin jopa Viron television pääuutislähetyksessä. Jotain hyvää oli neuvostojouluissakin. Lapset saivat joululahjoja jouluna ja sitten nuuttipukin tuomia paketteja uutenavuotena. Lapsille tällainen käytäntö sopi. ■

Opettajien palkka nousee 21.11. Opetusministeriön tavoite on, että opettajat saisivat vuonna 2014 20 prosenttia keskipalkkaa korkeampaa palkkaa.

Lentäjä vapaaksi 22.11. Virolainen lentäjä Aleksei Rudenko vapautettiin Tadzhikistanin vankilasta yhdessä venäläiskollegansa kanssa. Lentäjien mukaan heidät lavastettiin syyllisiksi.

Tuhat lääkäriä ulkomailla? 23.11. Eesti Päevaleht kertoo, että hieman yli tuhat virolaislääkäriä on anonut lupaa työskennellä ulkomailla. Todellinen määrä jää sen alle ja moni työskentelee esimerkiksi Suomessa ja Virossa samanaikaisesti.

Narvan valtuuston kieliongelmat 24.11. Viron kieliviranomaiset odottavat selvitystä Narvan kaupungilta, jonka valtuuston kokouksia ei voida pitää viroksi. Suurin osa valtuutetuista ei osaa viroa riittävän hyvin.

Norwegian työllistää virolaisia 25.11. Eesti Ekspress kertoo, että norjalaisyrityksen palveluksessa on Helsingissä 79 lentoemäntää tai stuerttia sekä yhdeksän lentäjää, joiden kotimaa on Viro. Suosikkilinja on Helsinki-Gran Canaria.


46

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Rahvusooper Estonia

Draamateater

Vene Draamateater

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ooppera ja teatteri

27.12 19

Pyhienmusiikki The Sun Symphonics Hennessyn uudenvuodenkonsertti 9.1.2012 19 Kitaravirtuoosi Enver Izmailov (Ukraina)

Konsertit

31.12 12

Saku Suurhall Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee 11.12 Kiinalainen Sirkus 17.12 18 Joulusirkus 2011 28.12.2011–1.1.2012 Cirque du Soleil 17.2.2012 21 Paul van Dyk (Saksa)

Ilmaiset konsertit

Estonian Konserttisali

Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)

Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna)

Klassisen musiikin keskiviikot

Estonia pst 4, Tallinna 7.12 19 11.12 17 13.12 19 14.12 15 23.12 16 25.12 16 31.12 17 1.1.2012

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa

Violino bis! Jüri Gerretz 70 Sofia Gubaidulina 80. Vadim Repin (viulu, Venäjä) Mihkel Mattisen (piano) In natali Domini-Issanda sünnipäeval John Adams. Jouluoratorio “EL NIÑO” Arsisen joulukonsertti Uudenvuodenkonsertti Hennessyn uudenvuodenkonsertti

Tallinnan Raatihuone Raatihuoneen tori, Tallinna Karttakoodi B2

(www.jazz.ee) Tallinna:

Pärnun Konserttitalo Aida 4, Pärnu, www.concert.ee

Vabaduse väljak 1, Tallinna Karttakoodi B2

Lastenkonsertti Pähkinänsärkijä Sana ja musiikki. Saksa Kiinalainen Sirkus Sound of Africa Annely Peebo, Mart Sander ja Bel-Etage swingorkesteri joulukiertueella 19.12 19 Joulukonsertti. Ivo Linna, Maria Listra & Viron Radion laululapset 25.12 15 Pyhienmusiikkia. The Sun Symphonics 27.12 19 Noorkuu 15. Joulukontsertit, vieraana Rosanna Lints 30.12 19 Hennessyn uudenvuodenkonsertti 13.1.2012 19 The London Quartet

Väravatorn

Jõhvin Konserttitalo

10.12 18 17.12 18 31.12 13 15 17

Jouluaaria. Laulaja Oliver Kuusik (tenori, RO Estonia) Jouluaaria. Laulajatar Pirjo Püvi (soprano, Vanemuine-teatteri) Marko Martin ja Tallinnan Kielisoitinkvartetti Marko Martin ja Tallinnan Kielisoitinkvartetti Marko Martin ja Tallinnan Kielisoitinkvartetti

Johanneksenkirkko

(Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna Karttakoodi I1

Nokia Konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com 6.12

19

9.12 10.12 11.12 12.12 17.12

19 19 19 19 19

19.12 19 28.12 19 29.12 19

The Rise & Fall of Estonia, teatterinäytelmä NO72 Musikaali Maija Poppanen Musikaali Maija Poppanen Musikaali Maija Poppanen YES Euroopan kiertueen konsertti Dave Bentonin joulukonsertti “Ihmeelliset Joulut”(“Erilised jõulud”) Annely Peebo, Mart Sander ja BelEtage Swingorkesteri joulukiertueella Pyhienmusiikki The Sun Symphonics Harlem Gospel Choirin juhlakiertue

7.12

11 19 14.12 19 16.12 19 17.12 19

Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee 12.12 19 13.12 11 15.12 19 17.12 18.12 25.12 26.12

19 14 18 19

30.12 19

Kiinalainen Sirkus Lastenkonsertti Pähkinänsärkijä Annely Peebo, Mart Sander ja BelEtage swingorkesteri joulukiertueella Sound of Africa Joulusirkus Venäläinen talvikvintetti Pyhienmusiikki The Sun Symphonics Hennessyn uudenvuodenkonsertti

Vanemuisen Konserttitalo Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee 9.12 12 14.12 19 22.12 19

Lastenkonsertti Pähkinänsärkijä Sound of Africa John Adams. Jouluoratorio “EL NIÑO” Kristjan Randalu (Saksa, Ranska, Viro), Kumun auditorio

Festivaalit

Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Ravintola Clazz (Vana turg 2) 5.12 6.12 7.12 8.12 9.12 10.12 12.12 13.12 14.12 15.12 16.12 17.12 19.12 20.12 21.12 22.12 23.12 24.12 26.12 27.12 28.12 29.12 30.12 31.12

Dance With Me, Erkki Otsman, Alma Latina Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Tune Up! Jazz With Me, Teele Viira, Otto-Karl Vendt, DJ Erkin Antov It’s About You, Marvi Quintet Ain’t It Funky?, Feel Good Inc Congo Square, Swing Club Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Tape That Jazz With Me, Anna-Liisa Supp, Mairo Marjamaa, DJ Alexander It’s About You, Lowry & The Band Tribute Night, Tribute to Jamiroquai Blue Monday Blues, Jo Buddy(Suomi) Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Watch Out! Jazz With Me, Hedvig Hanson & DJ Margus Peterson It’s About You, Susanna Aleksandra Quintet Jouluohjelma, Uku Suviste Jam Session Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Righteous Jazz Citizens Jazz With Me, Rebecca Kontus, Otto-Karl Vendt, Sander Mölder It’s About You, Anna Kutšinskaja Quintet Dinner At Tiffany’s, NYE

28.12

6.12

19

7.12

19

8.12 9.12 10.12

19

Britt Quentin & Estonian Voices (USA-Viro), Venäläinen Teatteri Britt Quentin & Estonian Voices (USA-Viro, Viljandi Pärimusmuusika Ait Ana Salazar (Espanja), Venäläinen Kulttuurikeskus Tuule Kann & Jaak Sooäär, Haapsalun Kulttuurikeskus Five Senses feat. Nguyen Le &

25.11–29.12 Joulumusiikki festivaali

Kirkkopyhät Maarjamaalla Tarton, Tallinnan, Pärnun kartanot, lisätietoa www.corelli.ee 25.11 19 27.11 19 17.12 18.12

Adventtiaika uusien urkujen kanssa, Pärnun Eliisabetin kirkko Adventtiaika uusien urkujen kanssa, Tallinnan Metodistikirkko Joulut kartanossa ja Toompea’lla, Puurmanin linna Joulut kartanossa ja Toompea’lla, Toompean musiikkisalonki

Joulumusiikkifestivaali Kirkkopyhät Maarjamaalla TEKSTI VIRON INSTITUUTTI, KUVAT CORELLI MUSIC

Joulumusiikkifestivaali (Kirikupühad Maarjamaal) tuo nykyajan muusikoiden välityksellä kuulijoille kaukaisten aikojen väriä ja tunnelmaa. Konserteissa esiintyvät sekä ammattimuusikot että nuoret taiteilijat. Avajaiskonsertissa esitellään soittimien kuningasta, urkuja. Musiikin on valinnut Andres Uibo. Esiintyjinä ovat myös kontratenori Ka Bo Chan ja viulisti Mail Sildos. Adventtikonserteissa nuorten laulajien yhtye Chillin esittää näytelmällistä jouluohjelmaa. Festivaali huipentuu perinteiseen suurkonserttiin, jossa esiintyvät Pyhän Miikaelin ja Kalevin poikakuorot sekä Corellin barokkiorkesteri perinteisine soittimineen.

AIKA: 25.11.29.12. Esiintymispaikat: Pärnun Elisabetin kirkko (Nikolai 22, Pärnu) ja Tallinnan Metodistikirkko (Narva mnt 51, Tallinna), Johanneksenkirkko (Jaani 5, Tallinna) ja Tallinnan Johanneksenkirkko (Vapaudenaukio 1, Tallinna). Toompean musiikkisalonki (Kohtu 6, Tallinna) ja Puurmanin linna.

ROCKFESTIVAALI GREEN CHRISTMAS 2011 Kaksi vuotta taukoa pitänyt Rakveren rockfestari Green Christmas palaa juurilleen. Tänä vuonna esiintyjien luettelo koostuu yksinomaan virolaisista artisteista. Lavoilla näkee sekä laajempaa tunnustusta keränneitä yhtyeitä sekä paikallisia, virumaalaisia artisteja. Festivaalilla on kaksi pääesiintyjää: Ewert & the Two Dragons ja Kosmikud, joka lopettaa samalla albumin Öö ei lase magada -esittelykiertueen. Kolmella lavalla esiintyvät Nevesis, Dramamama, Horricane, Revolver, Shirubi Ikazuchi, Number Ö, Airheads, BetaEarth, Paha Polly ja Roheline Samet. Festivaalilla pääsee hyvin kärryille siitä, mitä tapahtuu virolaisessa rockmusiikissa.

AIKA: 17.12. Paikka: Rakveren rahvamajan suuri sali (Kreutzwaldi 2, Rakvere), Rakveren teatterin pieni sali (Kreutzwaldi 2a, Rakvere) ja Rakveren teatterin kahvila (Kreutzwaldi 2a, Rakvere). ■

Poikakuoron joulutarina, Tarton Johanneksenkirkko Poikakuoron joulutarina, Tallinnan Johanneksenkirkko

29.12 24.11–10.12 Joulujazz Lisätietoa www.jazzkaar.ee

Viron instituutin kulttuurikalenteri www.kultuur.info suosittelee:

9–10.12 Pärnun oopperapäivät Lisätietoa www.concert.ee 9.12

19

10.12 18

Donizetti Lucia Di Lammermoor, Pärnun konserttitalo Oopperagaala Õhtusöök Paruniga, Pärnun konserttitalo

7–15.1 Pärnun Nykymusiikki Päivät Lisätietoa www.schoenberg.ee

Makuja presidentin pöydästä TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVA RASMUS JURKATAM

Virossa ollaan kuljettu pitkä tie neuvostoaikojen ruokakulttuurista nykypäivän virolaisen keittiön tarjontaan. Neuvosto-Eestissä ruokakauppojen hyllyiltä ei paljon valikoimaa löytynyt. Nyt tilanne on aivan toinen, jokaisessa kaupassa myydään mitä erikoisimpia ruoka-aineita kaikkialta maailmasta. Eksoottisemmat raaka-aineet ovat löytäneet tiensä myös virolaisten ruokapöytiin. Viron presidentin puolison Evelin Ilveksen hiljattain julkaistu keittokirja Gifts of Taste kuvastaa hyvin virolaisen keittiön kansainvälistymistä.

Gifts of Taste esittelee reseptejä Välimeren maista, Itä-Euroopasta, Amerikasta, Skandinavian maista sekä tietenkin myös Virosta. Kirjassaan Viron ensimmäinen nainen jakaa lukijoilleen presidenttiparin kotitalon, eteläisessä Virossa sijaitsevan Ärman tilan, suosikkiruokien ohjeita. Jos haet keittokirjaa, joka esittelee tämän hetken virolaisen keittiön parhaat reseptit, ei Gifts of Taste ole etsimäsi. Vaikka kirjasta löytyykin muun muassa mustan leivän ja omenakakun ohjeet, on pääpaino kansainvälisen keittiön puolella. Sen sijaan kirja on erinomainen lahja kaikille aloitteleville ruuanlaiton harrastelijoille ja hyvä lisä mihin tahansa keittokirjakokoelmaan. ■


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

mmm kulttuuri

47

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Galleriat

■ Seurakunnan toimintaa

Vaal Galerii

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna

Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco Galerii Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni Galerii Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Galerii Molen Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii

14.12. Puuhakerhon pikkujoulu.

Kastellaanimaja galerii

Viroon Mikko tuli jo 1990-luvulla, kuten alkusanoissa mainitseekin. Virolaiseen ruokakulttuurin tutustuminen alkoi ravintola-alan töissä ja jatkui keräämällä vanhoja keittokirjoja ja uusien virolaisten ystävien opastuksella. Porsaanpaistia ja perunasalaattia – Kurkistus virolaiseen keittiöön on satasivuinen, kuvitettu ja kaksikielinen ruokakirja, jossa Savikko esittelee lukijoilleen hyviksi havaitsemiaan ruokaohjeita alkupaloista jälkijuomiin. Tyyli on miehekkään rentoa ja tuttavallista. Turhantarkkoja reseptejä kirja ei sisällä vaan ohjeet ovat suurpiirteisiä. Kuitenkin kaikki ruuat

on varmasti helppo valmistaa kirjan mukaan ja aineosat sekä tarvittavat määrät mainitaan riittävän tarkasti. Kirjan nimi viittaa niihin kaikkein tunnetuimpiin virolaisruokiin. Kuten kirja osoittaa, tarjoaa virolainen keittiö paljon muitakin herkkuja ja toimivia reseptejä 1800-luvulta lähtien. Porsaanpaistia ja perunasalaattia on hyvin luettava keittokirja, josta löytyy varmasti jokaiselle mieleisiä ruokia. Vaikka se ei ole kattava katalogi virolaisen ruokakulttuurin historiasta, antaa se hyvän kuvan kulinaarisista taustoista, joiden pohjalle nykypäivän virolainen keittiö on rakentunut. Ja täytyy vielä lopuksi todeta, että paino on tässä yhteydessä sanalla virolainen. Kirjaa voi ostaa The Baltic Guiden kotisivuilta ja hyvinvarustetuista kirjakaupoista. ■

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto I kerros: Tarton Maarja kirkon kunnostamisen kilpailutöiden näyttely Vakionäyttely: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitehtuuri jne) Kellarisali: 11.12 saakka Noorderlichtin kuvafestivaali esittää: Metropol – suurkaupungin elämää kaupungistumisen aikaan

8.12. Kauneimmat Joululaulut Tartossa Johanneksen kirkossa (Jaani kirik) torstaina klo 19.00. Juontaa pastori Kaido Soom, säestää urkuri Elke Unt.

ArtDepoo Hobusepea galerii

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

6.12. Kukkien lasku Suomen-poikien sankarimuistomerkille Metsäkalmistulla itsenäisyyspäivänä kello 14.00.

11.12. klo 10.00. 3. adventin messu. Teema: Tehkää tie kuninkaalle. Pastori Kaido Soom, urkuri Ulla Krigul, vierailuryhmä Salosta.

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18

Suomenkielisen Baltic Guiden päätoimittaja Mikko Savikko on kurkistellut virolaiseen keittiöön vuosien ajan.

Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa.

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16 Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Toimittaja sopassa

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Roheline aas 3, Tallinna Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii

17.12. klo 15.00. Kauneimmat Joululaulut -tapahtuma Pyhän Mikaelin kirkossa, johtaa oopperalaulaja Hannu Niemelä, Pohjantähti-kuoro, kolehti SLS:lle. 18.12. klo 15.00. Vaskivuoren lukion joulukonsertti. Perinteinen Vaskivuoren lukion kuorojen joulukonsertti Pyhän Mikaelin kirkossa, avaussanat kirkkoherra Markku Päiviö. Ko. päivänä ei ole suomenkielistä jumalanpalvelusta kello 10. 20.12. Tallinnan suomalaisen koulun joulukirkko. 24.12. kello 15.00. Jouluaaton hartaushetki. Markku Päiviö, Ulla Krigul ja Pohjantähti-kuoro Triin Ellan johtamana. 24.12. kello 23.00. Kansainvälinen jouluyön messu kuudella kielellä Pyhän Mikaelin kirkossa. Kynttilävalaistus.

Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

25.12. kello 10.00. Joulupäivän messu. Markku Päiviö, Ulla Krigul ja Pohjantähti-kuoro Triin Ellan johtamana. Joulukahvit seurakuntakodilla.

Lühikese Jala Galerii

25.12. Joulupäivän suomenkielinen jumalanpalvelus Pärnun Elisabetin kirkossa. Rovasti Timo Paattiniemi.

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii

www.eelk.ee/tallinna.soome

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Puheenjohtaja Helvi Huopalainen, +372 5384 0516 Diakonissa Marja-Liisa Huusko, +372 5344 6481 Kuoronjohtaja Triin Ella, +372 5658 002, triinuella1@hotmail.com Pastori Kaido Soom Tartossa opiskelevia suomalaisia varten tavattavissa maanantaisin klo 16.30–18, +372 5662 0334, kaido.soom@ut.ee Urkuri Ulla Krigul, ulla.krigul@erpmusic.com Kirkkoherra vs. Markku Päiviö +372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö virkavapaalla 01.09.2011–29.02.2012 +372 5625 0930, hannele.paivio@evl.fi

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4 Avoinna: toukokuu–syyskuu ti–su 10–17, lokakuu–huhtikuu ke–su 10–17 Suljettu: toukokuu–syyskuu ma; lokakuu–huhtikuu ma–ti

Viron Historiamuseo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna Avoinna ke–su 10–17. Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17 Suljettu: ma–ti

Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Näyttelyt & museot Kumu taidemuseo

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18 Suljettu: ma

Eesti Taideteollisuusja Designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, tel +372 627 46 00 Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 11–18 Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks Margareeta

(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Avoinna: ti–su 11–18

Adamson–Ericin museo

Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

Tallinnan Kaupunkimuseo

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha

Nigulisten Museo

(Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna, www.linnamuuseum.ee, tel +372 615 51 83 Avoinna ke–ma 10.30–18

(Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Mikkelin Museo Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18 Suljettu: ma–ti

Muita tapahtumia

21.12 24.12

18.11–25.12 Joulun Viinimarkkinat, 50 erilaista viiniä maistamiseksi ja mukaan ostamiseksi, Tallinna (Lisätietoa www.veinisober.ee) 27.11–24.12 Joulukaupunki Tartto 2011, Tarton Raatihuoneentori 17.12 Tarton Raatihuoneentorin joulumarkkinat. 17.12 Tarton Talvitanssijuhla, Tarton Raatihuoneentori 17.12 Joulumarkkinat Steinerin puutarhassa ja Maarja-Magdaleena -killassa, Pärnu

7.–15.1 10.–12.2 17.–26.2 19.2

Valon voitto pimeydestä. Tuli- ja tanssiesitys. Pärnu Joulurauhan julistaminen, Tarton Raatihuoneentori Pärnun Nykymusiikkipäivät 2012 Kansainvälinen liikuntaturnaus Miss Valentine, Tartto Jääfestivaali, Pärnu 41. Tarton hiihtomaraton


48

viihde

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

Uudistuva matkailu Liikemaailman iskulause uudistu tai kuole pätee myös matkailussa.

1. Mikä on Tallinnan kaupungin vanha nimi suomeksi? A. Dorpat B. Rääveli C. Talsinki 2. Mikä maa puolusti merivoimillaan Viron rannikkoa vapaussodassa vuonna 1918? A. Saksi B. Ruotsi C. Iso-Britannia 3. Kuinka pitkä matka on Pärnusta Haapsaluun? A. 110 km B. 210 km C. 310 km 4. Kuka aloitti ”Kalevipoeg”kansalliseepoksen kokoamisen? A. Lydia Koidula B. Juhan Smuul C. F. R. Faehlmann 5. Mikä 1800-luvulla hävinnyt eläin tuotiin Viroon vuonna 1957 Valko-Venäjältä? A. Majava B. Hirvi C. Susi 6. Minkä niminen salmi erottaa Muhun saaren Manner-Virosta? A. Väike väin B. Suur väin C. Muhu väin 7. Kuka oli presidentti Toomas Hendrik Ilveksen vastaehdokas vuoden 2011 presidentinvaaleissa? A. Indrek Tarand B. Andres Tarand C. Kaarel Tarand 8. Mikä on joulukuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Talvekuu B. Külmakuu C. Jõulukuu 9. Kenen käskystä Kadriorgin puisto rakennettiin? A. Tsaari Pietari I Suuren B. Josef Stalinin C. Konstantin Pätsin 10. Minkä niminen on menestynyt virolainen naistennispelaaja? A. Kaia Opiumi B. Kaia Kanepi C. Kaia Hasis 11. Missä vuonna 1343 tapettiin virolaisten kuninkaat? A. Paidessa B. Tallinnassa C. Tartossa 12. Kuinka monenneksi suurin järvi Peipsijärvi on Euroopassa? A. Toiseksi B. Viidenneksi C. Yhdeksänneksi

TEKSTI PEEP EHASALU, SOKOS HOTEL VIRUN VIESTINTÄPÄÄLLIKKÖ, KUVAT SOKOS HOTEL VIRU

Kaikkien matkailualan ammattilaisten edessä on lisäksi suuri kysymys: ”Miten?” Mikä olisi se uusi arvo, jonka avulla matkailijoiden virta tulee juuri minun hotelliini, ravintolaani, museooni tai muuhun kohteeseen? Toinen viisaus sanoo, että samojen asioiden tekeminen samalla tavalla ei toimi. Kilpailijoita pitää seurata ja heiltä pitää oppia, mutta se ei riitä, ja kopiointi rajoittaa toimintaa heti alusta lähtien. Tietenkin hotellissa pitää huolehtia jatkuvasti peruspalveluista. Me remontoimme tänä vuonna Virussa 100 huonetta, ensi vuonna vielä kaksi sataa. Olemmekin Tallinnassa kaikkein uusimpien huoneiden hotelli. Olemme uudistaneet kokousruokalistat, kalustoa, perhehuoneet, lapsille suunnattuja palveluja ja niin edelleen. Kaikki se on erittäin tärkeää, mutta tarkoittaa samalla vieläkin paremmaksi pyrkimistä annetuissa kehyksissä. Matkailuteollisuuden kehittämiseksi pitääkin oppia muualta kuin kilpailijoilta. Hyviä opettajia ovat Viron kulttuuri ja historia kuin myös Virossa käyvät vieraat. Tänä vuonna avasimme Virussa maan ensimmäisen hotellimuseon,

Sokos Hotel Virun uudistettu huone.

jonka suosio on ylittänyt kaikki odotuksemme. Kyseessähän ei ole perinteinen hotellin palvelutuote, mutta historiapalveluna vieraiden arvostama. Kabareeiltojemme syksyn esitykset myytiin loppuun yhdessä kuukaudessa. Se menestystarina perustuu virolaiseen tanssi- ja musiikkikulttuuriin. Matkailuteollisuus on osa kulttuuriteollisuudesta. Matkailija tulee Viroon vain ja ainoastaan meidän kulttuurimme takia. Oli syynä perinteiset kulttuurialat tai laajasti ajateltuna liiketoiminta-, kahvila-, kokemus- tai kylpyläkulttuuri. Marraskuussa NU Performance Festival tutki neljä päivää hotellis-

■ ✘ MATKARISTIKKO

samme vieraanvaraisuutta. Taiteilijat kertoivat, että nyt he pystyvät ymmärtämään festivaalikokemuksien avulla vieraanvaraisuutta paremmin. Se ei ole vain kertaluonteista toiminta, vaan asenne, joka ei riipu vieraan iästä, kansallisuudesta, sukupuolesta tai sosiaalisesta asemasta. Me nimitämme kaikkia asiakkaitamme vieraiksemme. Se antaa avaimen oikeaan suhtautumiseen, koska olemme kutsuneet teidät kylään ja huolehdimme teistä. Suomalaisten matkailun merkittävyyttä maamme jatkuvaan uudistumiseen pyrkimisessä ei pystytä arvioimaan. Se ei tarkoita ainoas-

taan tänne jätetyn rahan määrää. Suomalainen vieras on vaativa. Se auttaa meitä olemaan vaativa itseämme kohtaan. Suomalainen on myös valmis kiittämään ja taputtamaan olalle, kun onnistumme. Suomalaisten kulttuuri on riittävän erilainen, jotta pystytte katsomaan asioita sopivalta etäisyydeltä, mutta samalla meille niin läheinen, jotta voimme tuntea vahvaa yhtäläisyyden tunnetta. Kiitos teille tästä vuodesta, hyvät suomalaiset ystävät ja tervetuloa jälleen uudestaan Tallinnaan! ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan joulukuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: B, C, A, C, A, B, A, C, A, B, A, B


Joululahjaksi!

n i va

€ 5 2 ut 8€ l u k s u it im o t +

Tilaa netistä www.balticguide.ee Saatavilla myös hyvin varustetuista kirjakaupoista


50

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

majoitus Hotellit Von Stackelberg ■ 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com. Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä muun muassa Day Spa ja ravintola. Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä hotelli. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Vanhassakaupungissa sijaitseva Wellnesshotelli, jossa vesipuisto, 50 metrinen uima-allas ja saunaosasto. Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna, puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Meriton Grand Conference & Spa hotel ■ 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spa, konferenssikeskus, monia ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St. Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on ravintola Monaco, modernit kokoustilat, sauna- ja uima-allasosasto. Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta.

Toila Spa Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee, www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa upealla paikalla.

Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Vanhaankaupunkiin. Meriton Old Town Garden Hotel ■ 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia.

Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Kylpylähotelli Meresuu Aia 48, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9600, e-mail: sales@meresuu.ee, www.meresuu.ee. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Hotellissa wellness-keskus, uima-allas, sauna-osasto sekä ainutlaatuinen aurinkohuone. Villa Meretare Pikk 2, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 336 9933, +372 5345 1181, +358 40 580 6033, e-mail: info@villameretare.com, www.villameretare. com. Majoitus viihtyisässä villassa.

Länsi-Virumaa Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Lisäksi ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä ainutlaatuinen eco-spa. Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö.

Harjumaa Viimsi SPA Randvere tee 11, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Korkean tason ammattimainen fysiatrian hoitokeskus. Puolen tunnin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Casa do Brazil ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, e-mail: restoran@uniquestay.com, www.casadobrazil.ee. Brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia.

Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni Metropol sijaitsee sataman ja Vanhankaupungin välissä. Hotellissa mm. kasino.

Vapiano ■ 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja.

Itä-Virumaa

Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista.

Kahvilat

Väkevä pippurisnapsi lahjapaketissa Keskiaikaisessa Olde Hansa -ravintolassa suosittu Pepperschnapps on nyt pakattu lahjapakkaukseen. Pakkaus sisältää kauniit 1400-luvun tyyliin valmistetut snapsilasit ja lasipullon, josta juomaa voi tarjoilla tyylikkäästi. Pippurisnapsi sopii hyvin kylmien talvi-iltojen lämmittäjäksi. Niinpä Olde Hansan isäntä Auri Hakomaa päätti, että on viimeinen aika panna suosittu juoma pulloon, jotta sitä voisi ostaa myös mukaan. Pippurisnapsia myydään Olde Hansan Krambude-kaupassa ja suurimpien tavaratalojen juomaosastoilla. Olde Hansan Pepperschnapps on valmistettu suomalaisessa Lignell & Piispanen -perGrillhaus Daube ■ 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Bollywood ■ 9 G2 Pikk 31, Tallinna, puh. +372 6 442 445, e-mail: info@bollywood.ee, www.bollywood.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Uusi aasialainen ravintola. Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta. Kalle Kusta ■ 11 H3 Viru 21, Tallinna, puh. +372 6 449 527, e-mail: info@kallekusta.ee, www.kallekusta.ee. Avoinna joka päivä 10–23. Hyvät ja edulliset ruuat sekä viihtyisä sisustus. Chakra ■ 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Trendikkäästi sisustettu intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä.

heyrityksessä, joka on tunnettu etenkin väkevistä marjalikööreistään. Pippurisnapsi on 40 prosenttista, maultaan kunnolla pippurinen, eikä maistu alkoholipitoisuudestaan huolimatta voimakkaasti viinalle. Tuoksulle ja maulle tuovat täyteläisyyttä ja tasapainoa erilaiset yrtit. Snapsi on parhaimmillaan kylmänä nautittuna. Lahjapakkaus sisältää 75 cl Olde Hansan Pepperschnappsia, keskiajan tyyliin käsinvalmistetun lasipullon ja neljä samalla tavalla tehtyä, Munga Mõrsja -nimistä, snapsilasia sekä juoman kaatamista helpottavan suppilon. ■

www.mustlammas.ee. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Cantina Carramba ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Wok & Grill ■ 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Aasialainen buffet-ravintola Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Ravintola The Seven Seas ■ 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. 100 metrin päässä A-, Bja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä.

African Kitchen ■ 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa.

Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia.

Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla.

Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. A la carteravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa.

Schnitzel Haus ■ 26 J1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059. Saksalaistyylinen leikeravintola Vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Ravintola Merlini ■ 4 G3 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 463 030, e-mail: info@merlini.ee, www.merlini.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Sijaitsee Vanhassakaupungissa. Hyvä tunnelma ja hyvä italialainen ruoka.

Steak House Liivi ■ 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa, puh. +372 6 177 055, e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Poseidon ■ 27 A3 Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 646 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vieressä. Venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja.

Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä.

Kreutzwald Hotel Tallinn ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta.

Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista.

St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta.

Ravintola Odessa ■ 7 B3 Narva mnt. 36, Tallinna, puh. +372 648 5810, www.odessa.ee. Odessalaishenkinen ruokaravintola, jonka erikoisuutena on mahdollisuus itse grillata marinoidut liha-annokset ruokapöytään upotetussa grillissä.

Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna, puh. +372 6 314 227, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Yhdistää pitkäaikaisia perinteitä ja päivän trendejä sekä eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja ja virolaisia perinneruokia. Must Lammas ■ 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee,

Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Legendaarinen intialainen ravintola on palvellut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Beer Garden ■ 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Olutravintola Tallinnan keskikaupungilla. Goodwin Steak House ■ 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru-hotellilta.

Lido bistro-ravintola ■ 31 B2 Estonia pst 9, Solaris keskus, Tallinna, puh. +372 6 093 364, e-mail: lido@lido.ee, www.lido.ee. Voit itse valita juuri niitä ruokia, joita haluat. Valikoimassa 180 ruokaa. Tasty ravintola-grilli ■ 32 I-2 Suur-Karja 11, Vanhakaupunki, Tallinna. Koko perheen grilliravintola Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen torin läheisyydessä. Olutravintola Põrgu ■ 33 I-2 Rüütli 4, Tallinna, puh. +372 6 440 232, e-mail: porgu@porgu.ee, www.porgu.ee. Suuri valikoima hana- ja pullo-oluita. Laadukas viinivalikoima. Laaja ruokalista. Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen sopivaan hintaan. Troika ■ 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista ja hyvä palvelu. Mannerheim ■ 36 A2 Mere pst 8A, Tallinna, puh. +372 6 618 920, e-mail: info@mannerheim.ee, www.mannerheim.ee. Keittiömestari on yksi Viron johtavista keittiömestareista. Ruokalistalta löytyy myös Mannerheimin lempiruoka, Vorschmack. Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 Pikk 29, Tallinna. Laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä. MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä. Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Fish & Wine ■ 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Viru 18, Tallinna. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV.

Matilda Cafe ■ 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Kahvila tarjoaa houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia. Chocolats de Pierre Since 1937 Josephine ■ 73 G2 Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel). Meriton-hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä. Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2 Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä marsipaaniherkkuja. Kahvila Komeet ■ 76 B2 Estonia pst 9, 4. krs, Solaris keskus, puh. +372 6 140 090, e-mail: info@kohvikkomeet.ee, www.kohvikkomeet.ee. Viihtyisä kahvila keskikaupungissa. Erilaiset kakut, piirakat, salaatit ja lämpimät ruuat. Cubanita ■ 77 B2 Narva mnt 5, Foorumin keskus, Tallinna, puh. +372 6 640 422, e-mail: info@cubanita.ee, www.cubanita.ee. Hyvää ruokaa ja elävää musiikkia. Reval Cafe ■ 78 B2; I-2; H2 Pärnu mnt 27, Tallinna, puh. +372 6 461 656, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 7.30–23, pe 7.30–01, la 7.30–23, su 8.30–22. Müürivahe 14, Tallinna, puh. +372 6 418 100, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–ti 7.30–23, ke–to 7.30–24, pe 7.30–02, la 8.30–02, su 8.30–23. Vene 1, Tallinna, puh. +372 6 446 473, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 8–22, pe–la 8–23, su 8.30– 21. Viru väljak 4 (Viru Keskus), Tallinna, puh. +372 6 101 337, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 9–21. Hobujaama 5 (CC Plaza), Tallinna, puh. +372 56 50 9991, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 10–23. Ranna tee 13b/c, Viimsi vald, puh. +372 6 010 8 77, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–pe 7–22, la 8–22, su 9–21. www.revalcafe.ee. Suuri valikoima leipomoja konditoriatuotteita.

Menopaikat Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä cocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ. Tiina Pizza ■ 95 C2 Mustamäe tee 39, Talllinna, puh. +372 6 727 212. Avoinna ma–ti 10–23, ke–pe 10–05, la 12–05, su 12–23. Liivalaia 27/Kentmanni 21, Tallinna, puh. +372 6 467 505. Avoinna ma–pe 11–23, la–su 12–23. E-mail: info@tiinapizza.ee, www.tiinapizza.ee. Hyvä ja edullinen pizzapaikka. Seiklusjutte Maalt ja Merelt -pubi ■ 96 B3 Tartu mnt. 44, Tallinna, puh. +372 6 010 762, e-mail: info@seiklusjutte.ee, www.seiklusjutte.ee. Keskustassa, Stockmannista lentokentän suuntaan. Herkulliset ruuat ja juomat sekä viihtyisä sisäpiha.


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

51

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Club Liverpool ■ 97 B3 Tartu mnt. 43, ScalaCity -liikekeskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 181 816, e-mail: info@clubliverpool.ee, www.clubliverpool.ee. Mahdollisuus seurata suoria urheilulähetyksiä. Square Kebab ■ 98 B2 Vabaduse väljak 9, Tallinna, puh. +372 6 999 550, e-mail: info@squarekebab.ee, www.squarekebab.ee. Aito turkkilainen kebab. XX Sajand ■ 99 H1 Kullassepa 13, Tallinna, puh. +372 6 119 085, e-mail: kohvik@xxsajand.ee, www.xxsajand.ee. Viihtyisä kahvila-baari Tallinnan vanhassakaupungissa. Runsas valikoima erilaisia aamiais-, lounas- ja päivällisruokia.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, www.sadamarket.ee. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus. com. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Ülemiste keskus ■ 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä. Foorum kauppakeskus ■ 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä. Solaris ■ 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo sekä Cinamon 3D multiplex -elokuvateatteri ja ravintolamaailma. Stockmann ■ 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta. Tallinnan tavaratalo ■ 8 B2 Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mail: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee. Paljon myymälöitä niin miehille, naisille kuin lapsille. Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma. Mustikan ostoskeskus A.H.Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 800, e-mail: info@mustikas.ee, www.mustikas.ee. Paljon erilaisia myymälöitä.

Itä-Virumaa Fama keskus Tallinna mnt 19c, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Trendikäs ja monipuolinen ostoskeskus Narvassa. Astri keskus Tallinna mnt 41, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Elokuvateatteri ja keilahalli sekä ostosmahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpeeseen ja juhlaan.

Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppa-

NailSpa ■ 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa.

keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail: mustamae@prisma market.ee. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Alkoholikaupat Alkopörssi ■ 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Alkomarket ■ 36 A3 Paadi 14A, Tallinna, puh. +372 555 99 935, +372 6 535 813, e-mail: info@alkomarket.eu, www.alkomarket.eu. Alkoholikauppa D-terminaalin lähellä ja hotelli Euroopan vieressä. Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: info@winestore.ee, www.winestore.ee. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä. Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vaun laadukaat nahkakengät ja saappaat on tehty Italiassa. Koot 34–45. Nu Nordik ■ 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla. Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh. +372 6 828 488. Hairmail ■ 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Continental Moda ■ 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita. La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee.

Hedone ■ 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille.

Messujen suosikit ja jouluoluet TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA FAZER

Tallinnan Toidumess-ruokamessujen vieraat valitsivat perinteisesti jälleen lempituotteitaan. Parhaat verimakkarat ovat Saaremaa miniverivorstikesed, joulumakkaroista parhain Nõo Lihatööstusen Alpi vorstikesed ja paras possunpaisti Maag Lihatööstuse Rannarootsi ahjuprae lõigud punases kastmes. Joululeiväksi valittiin Fazerin Must jõululeib. Parhaaksi jouluolueksi maisteltiin panimosima eli Sakun Mõdu jõulupruul. Jouluksi on tullut markkinoille myös A le Coqin Chocolate Porter ja Sakun Pühadeporter. Molemmat ovat 6,9-prosenttisia ja ne sopivat myös jälkiruokien kanssa. ■ Ehe Mood -koru- ja vaatemyymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Jalokivistä käsin valmistetut korut. Reilun kaupan vaatteita naisille. Velirton-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Naisten vaatteet, jalkineet ja korut. Beauty Pro ■ 50 B2 Roosikrantsi 17, Tallinna, puh. +372 6 418 655, e-mail: info@beautypro.ee. Endla 76, Tallinna, puh. +372 6 828 784, e-mail: info@beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille. Eesti Käsitöö ■ 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708. Parimpood ■ 52 C2 Herne 6, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Mustamäe tee 3a, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–20, la–su 10–18, puh. +372 6 667 850. Luomumarketti. Big Moda ■ 53 C2 Pärnu mnt 82/88, Tallinna, puh. +372 6 420 516, +372 55 656 710, e-mail: info@bigmoda.ee, www.bigmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Vaatekauppa. Suuria kokoja, pieniä hintoja. Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. Vävars ■ 57 A3 Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot, pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros. WW Passaaz ■ 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.

Navitrollan Galleria ■ 48 F2 Sulevimägi 1, Tallinna, puh. +372 6 313 716, e-mail: pood@navitrolla.ee, www.navitrolla.ee. Tunnetun virolaistaiteilijan Heiki Trollan taidemyymälä.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Sisters-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Nahkaiset käsilaukut Ruotsista, naisten jalkineet Saksasta.

Tervisekaubad ■ 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Terveyden-

hoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Traageldaja OÜ sisustussalonki ■ 70 C2 Veerenni 15, Tallinna, puh. +372 55 636 562, e-mail: info@traageldaja.ee, www.traageldaja.ee. Päiväpeitteet, vuodevaatteet, tyynynpäälliset, patjanpäälliset, pöytäliinat ja muut sisustustekstiilit. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta.

Thaya Shop & Salon ■ 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet. Viru Ilusalong ■ 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Kampaaja, manikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta jne. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä. Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.

Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Paradiisi Inglid kauneussalonki ■ 3 H3 Vana-Viru 13, Tallinna, puh. +372 6 466 170, +372 51 48 911, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Monipuoliset palvelut. Käytössä ja myynnissä laatumerkkien tuotteita.

M.I.Massaazikool Mustamäe tee 59, Tallinna, puh. +372 6 646 192, +372 6 646 190, e-mail: info@massaaz.ee, www.massaaz.ee. Erilaisia edullisia hierontoja.

Silmajaam Optika ■ 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, puh. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee, www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit.

Maribell kauneussalonki ■ 11 B2 Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 460 018, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Estonia pst 9 (Solaris keskuksen 4. krs), Tallinna, puh. +372 6 460 143, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Kampaukset, leikkaukset, hiustenpidennykset, hiustenhoito, manikyyri ja pedikyyri, kosmetologi, vartalohoidot, ripsien pidennykset, tekokynnet, hieronta ym. Sinine Salong kauneussalonki ■ 12 B2 Viru väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 606 994, e-mail: salong@sinine.ee. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, hieronta, erikoishoidot.

Beauty Boutique kauneussalonki ■ 14 B3 Pronksi 3, Tallinna, puh. +372 58 441 120, e-mail: info@beautyboutique.ee, www.beautyboutique.ee. Avoinna ma–pe 9–20, la 10–18. Ammattitaitoiset ripsiteknikot, parturi-kampaajat, kosmetologit ja kynsiteknikot. Sprayrusketus. Hiustenpidennykset.

Shnelli Day Spa ■ 1 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh +372 6 310 160, e-mail: info@spalife.ee, www.spalife.ee. Kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta, ihokarvojen poisto, parturi-kampaamo.

Royal Thai Massage ■ 20 B2 Rävala 6, Talliinna, Rävalan liikehuone, puh. +372 58 380 222, e-mail: info@royalthaimassage.eu, www.royalthaimassage.eu. Avoinna ma–pe 9–20, la 9–18. Erilaisia hierontoja viihtyisässä salongissa.

Day Spa kauneussalonki ■ 10 I-1 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee. Viihtyisä kauneuskeskus. Kauneudenhoitoa miehille ja naisille.

Biker24 Kadaka tee 1, Tallinna, puh. +372 55 12 996, e-mail: info@biker24.ee, www.biker24.ee. Laajin mototavaratalo Baltiassa.

Kauneussalongit

Reval Day Spa ■ 19 G1 Pikk 7, Tallinna, puh. +372 52 20 235, +372 6 410 090, e-mail: post@revaldayspa.eu, www.revaldayspa.eu. Avoinna joka päivä 10–20. Päiväspa/kauneushoitola.

Optikkoliikkeet

Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com.

kauneus& terveys

Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Tallinnan Kaubamajan B-osan 1. kerros, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 300, e-mail: roosike@roosike.ee, www.roosike.ee. Kauneussalonki Tallinnan keskustassa. Kampaamo, kosmetologi, kasvohoidot, manikyyri, pedikyyri jpm.

Nail Lounge ■ 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki hotelli Metropolin rakennuksessa, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.

Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuri varasto ja erikoislaattojen tilaus mahdollista.

Motomarket Paldiski mnt 56, Tallinna, puh. +372 6 566 403, +372 56 911 520, e-mail: info@motomarket.ee, www.motomarket.ee. Ajopuvut, kypärät ja muut moottoripyörätarvikkeet.

Südasalong ■ 17 C2 P.Süda 7, Tallinna, puh. +372 6 885 666, +372 55 623 060, e-mail: salong@sydasalong.ee, www.sydasalong.ee. Kauneudenhoitopalvelut kodikkaassa ilmapiirissä. Teehuoneessa perinteiset ja eksoottiset teelaadut sekä erikoismaustetut kahvit myös mukaani.

Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa ■ 15 B2; F3; H3; A2; B3 Kauneussalonki Maribell, Viru väljak 4/6, puh. +372 6 460 018. Kauneussalonki Braavo, Aia 20, puh. +372 6 442 266. Kauneussalonki Paradiisi Inglid, VanaViru 13, puh. +372 6 466 170. Kauneussalonki Angeelika, Mere pst. 8, puh. +372 6 431 261. Caramel Ilumeistrid, Fr. R. Faehlmanni 34, puh. +372 6 312 595. www.mgbeauty.ee. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tallinnassa ■ 16 C4; C1; B2 Kauneussalonki Sergio Beauty, VäikeAmeerika 3, puh. +372 6 411 621. Kauneussalonki Fahle, Tartu mnt. 84A, puh. +372 6 217 711. Kauneussalonki FashionHair, Metro Plaza, II krs, Viru Väljak 2, puh. +372 6 191 878. Sinine Salong, Viru väljak 3, puh. +372 6 606 994. Kauneussalonki Organix, Paldiski mnt 104B, puh. +372 6 600 220. www.mgbeauty.ee.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Säästuoptika ■ 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä. Stock Optika ■ 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu. Pere Optika ■ 31 H3 Aia 3, WW Passaaz, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee. +/- Optika ■ 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee. Tallinna Optika ■ 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit. LaserClinic ■ 52 A1 Toompuiestee 37, 2.kerros, Shnelli Day Span tiloissa, Tallinna, puh. +372 56 222 646, e-mail: info@laserclinic.ee, www.laserclinic.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su sopimuksesta. Laser ja IPL -hoidot. Medemis ■ 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot.


52

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Happy Smile ■ 54 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh. +372 6 535 060. Suuhygenia. CityMed Institute ■ 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.

Kylpylät Kalev Spa kylpylä-hotelli ja vesipuisto ■ 21 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Vanhassakaupungissa: mm. tyylikäs kauneuskeskus, vesiliukumäkiä ja 50 m uima-allas. Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 22 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyry- ja suolasauna. Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. Viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid.

www.heinotours.com. Matkojen järjetäminen Virossa.

muut palvelut

piirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

Autoille

Järjestöt

Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto.

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, www.finst.ee. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Kuva: Ain Avik

nopeasti ja edullisesti. Työn ajaksi tarjotaan erikoishintaan sijaisauto.

Kummimees Peterburi tee 73, Tallinna, puh. +372 6 059 720, e-mail: ir@kummimees.ee. Pärnu mnt 230, Tallinna, puh. +372 6 771 070, e-mail: jarve@kummimees.ee, www.kummimees.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Renkaat, vanteet, autoremontti, aurauskulmien säätö, valojen säätö, kuntotarkastus, mönkijä- ja moottoripyörätarvikkeet.

Ameerika Auto Sõpruse pst 27, Tallinna, puh. +372 6 999 229, e-mail: service@uscar.ee, www.ameerikaauto.ee. Avoinna ma–pe 8–19. Amerikkalaisten autojen huolto ja varaosat.

Palvelut OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Autonvuokraus Minirent ■ 1 B3; B2; A1; C3 Uusi ja mukava autonvuokraus palvelu. Puh. +372 82 82 82 82. www.minirent.ee. Täältä voit ottaa auton tai palauttaa sen ilman lisämaksua Tallinnassa: WTC, Narva mnt 11d, Olümpia, Liivalaia 33, Hotell Shnelli, Toompuiestee 37, Bussijaam, Juhkentali 48. Tuntihinta alkaen 10 euroa.

Silberauto Ülemisten toimipiste, Peterburi tee 50a, Tallinna, puh. +372 6 056 950, avoinna ma–pe 8–18, la 10–15, ylemiste@silberauto.ee. Järven toimipiste, Järvevana tee 11, Tallinna, puh. +372 6 266 066, e-mail: jarve@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Tänassilman toimipiste, Piirimäe tee 14, Tänassilma, puh. +372 6 463 356, e-mail: tanassilma@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–17. www.silberauto.ee. AS Silberauto Eestin toimipiste huoltaa ja korjaa Chrysler, Jeep, Dodge sekä Mitsubishi -autoja

Tallinnan suomalainen koulu Vase 9a, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa.

e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut.

FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilma-

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Heino Tours OÜ Tallinna mnt 42–18, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 5649 1541, e-mail: oiva@estpak.ee,

Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311,

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista. Opas tilauksesta. RMK (Valtion metsänhoitokeskus) Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit – Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

Itä-Virumaa

Kiinteistönvälitys

FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

> ` i J Ì > °V

mmm Tartto ja Etelä-Viro

TALLINN

Tartu

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Ki

os

i

em

Ro

a

vi

ng

Ki

a rn Pä

Pu

Fortuuna

e Po

la So o

Kr oo

ov

rja n

vi

Mä e

nu

aia

la

se

So o

ui em

Va n

a Rii 3

vi

Ri ia

le

Võru

ni an

i

Va n

a

ev

B

Kauneussalonki Tropical Beauty, Lõunakeskus, Ringtee 75, puh. +372 731 5560 Ritana Salonki, Ilmatsalu 16, puh. +372 742 6152. www.mgbeauty.ee. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tartossa Kauneussalonki Tropical Beauty, Ringtee 75a, puh. +372 7 315 560. www.mgbeauty.ee.

Optikot

Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylät Kauneussalongit Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tartossa ■ 1 A2 Kauneussalonki Avancia, Tiigi 76A, puh. +372 52 22 056. Kauneussalonki Lea, Sõbrakeskus, Võru tn. 55F, puh. +372 53 730 610.

4

La

Ka

e Täh

ke-

l

2

gi

Ku pe

sa o ndr i

na

ajõ

J.

u

ka

Em

Tu r

Viljandi

kauneus & terveys

Taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeijatyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa.

da

e Täh

Beauty Pro Aleksandri 8, Tartto, puh. +372 7 343 393, e-mail: tartu@beautypro.ee. www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

kk

ne

Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata. muut palvelut

Al

ek

a Lin

sa

nd

ri

C

vapaa-aika Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. KGB:n sellit ■ 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16. 1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti keskikaupungilla, Jaanin korttelissa. Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo ■ 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta.

Leikkikalumuseo ■ 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa nukke- ja lelunäyttelyissään nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille. Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.

Pi

uru e-T Väik

ui se

rda Hu J. erm .H

ik

K. A

. i ev

3

keskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

1

u aj

P

An

ek

e Lill

Väi

ne

a

12

Al

2 4

An Uu

s

nt

m l Ka

Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Etelä-Viron suurin ostos-

a

Tradehouse ■ 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Runsas valikoima tunnettuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.

rv

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

kk

tuun

8

ve

Tartto

Pi

Ai

e äh

Chocolaterie Pierre ■ 3 B1 Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä marsipaaniherkkuja.

9

1

Tä h e

T V-

Krooks pubi ■ 2 A1 Jakobi 34, Tartto, puh. +372 744 1506, e-mail: info@krooks.ee, www.krooks.ee. Edulliset hinnat. Mahdollisuus seurata urheilua.

ostokset

ia

pe

Õ

s

2

i

tru .S W

La Dolce Vita ■ 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä.

m

ri ple

Crepp ■ 1 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Ranskalainen kahvila.

ni sta Ka

Ravintolat

ee

ta

i

A

ruoka&juoma Kahvilat ja pubit

i

ig

ad

ja

ig

Ti

Ti

Ak

Pe

n

Ki

T

Uu

e tus

a Ra

Na

i

iss

ol

tsas

iig

vi

keskusta

kk

ni

iko

i

i

a

Vaskna matkailutila Haanja vald, Võrumaa, puh. +372 508 7359, +372 5650 7773, e-mail: vaskna.talu@mail.ee, www.vaskna.ee. Majoitus metsien ja järvien keskellä. Retkiä lähiympäristöön. Hyvä perhematkailukohde.

a

oli

ani

l Koo

av Ha A.

sk Ve

st Ka

J

a

For

Ül

raa v i

l l ik Va

jano

i on

iko

ii .L

Tartto

Pi

Kü ü

1

K.E. v. Baeri

r upe J. K

J.

ssi Lo

i

ng

P

KO

E RA

Pu

TS LA

JA

3

vi

e tus

aga u1nugn 5 MM i Gild 3 7 11 tri Küü

Ül

ri

äit

Võrumaa Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli, jossa day-spa, ravintola, kokouskeskus ja ainutlaatuinen uniklinikka.

Los s

. pst se ii adu pan Vab Kom

8

use

N

sini Maga i tl Rüü

bi

e v. Ba

ki

t.

ko

K.E.

ps

äi

2

Ja

Lu

Oru

s Ve

ra

u ts

5 2

Ta a

N

ni

Vik e

3

i

ve re Jakob i

Lai Jaa

ht

are

Dorpat Hotelli ■ 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Tarton suurin hotelli. Paljon erilaisia huoneita mm. allergikoille. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

str oo Kl

ldi

rka

Barclay Hotell ■ 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Villa Margaretha ■ 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25:lle henkilölle.

st.

tzwa

1

10

u

Veski

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille Bed&Breakfastista neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 16 euroa. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

pik

op

Kreu

e

Le

pe

ete

rv

ulu

majoitus Tartto

ve re

C

Le

U

ht

La

He rn

Ma rj

B

Oa

a

Me

lon

i

A

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Tuomiokirkon tornit ja Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa. Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha. Tarton yliopisto ■ 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152. Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee Ahhaa! ■ 12 C2 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri. Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Suurten urheilutapahtumien järjestäjä.

Võrumaa Vastseliinan piispanlinna Võidu 14, Vastseliina, Võrumaa, puh. +372 509 6301, e-mail: linnus@vastseliina.ee, www.vastseliina.ee/linnus.


mmm Pärnu ja Länsi-Viro

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

TALLINN

Tartu

53

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu,

Grand Rose SPA Hotel Tallinna 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 6 667 018, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Hienostunut hotelli Kuressaaren sydämessä, jossa ylellinen spa- ja saunakeskus Rosaarium.

ruoka&juoma Hansalinn ■ 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee.

TILAUSLOMAKE

Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä! Bumerang Pub ■ 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia. Piadora pizza ■ 3 B2 Karja 27, Pärnu, puh. +372 447 0067, e-mail: info@parnupizza.ee, www.parnupizza.ee. Pizzataksin mahdollisuus. Kahvila Mahedik ■ 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa. Alex Maja ■ 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa ruokailut myös ryhmille. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

Kuressaare John Bull pub Lossipargi 4, Kuressaare, Saarenmaa. Kuressaaren linnan vieressä. Kesällä terassi.

ostokset Pärnu Keskus ■ 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma. Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.

Pill i

e Silluti s

i

a Lii v

ni

hn i

Ka s ta

ia

li na

Riika

ur-

os

2

Ku

ti

Ais

ol i

Su

-P

ke

Ka

a

Pro Optika ■ 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

rja

i

6

muut palvelut

aa

Ais

a

are

msa

Tam A . H.

La

ell

Ka

na li

rd i

m

Kiv i

Optikkoliikkeet m

nt

Ko

Ka

ike

rus

re

Tammsaare Hammaskliniikka ■ 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.

rja

saa

Ka

Ri

Ka

9

rli

1

Lääkäripalvelut

ke

rja

Sid e e

li

9

mm

ki

Viiking Spa Hotel ■ 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. Ravintola, kauneushoitola, sauna, uimaallas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Ku

K 3 a

Pa

Sid

. Ta

jo

u

ur-

e

Tulb i

Kuu se

A.H Kaa

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o

sti Po

i

Sid

5

ap

e

un

Koid

ki

uk

10

Pa rd

Pap

-V es

Su

i

pli

-K

Sid e

ni

r-Jõ e

oli

ike

urSu

os

ti

a

Pa

ike

B

Pärnumaan majoitus Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 447 4569, +372 5669 5156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnusta ja 6 kilometriä merenrannasta. 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2–9 vierasta. Nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

e

ell

jak

Su

Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa.

be

am

rus

Ko

rn

8

Suur-V eski Rä hn

Vingi pa Se urSu

lus e pe Su

lus e

li

Va s

-P

Tu lbi

Vee

P. Kerese

Eha

Au

Ka

Ai a

a

me lg

Re m

Mere pst

Ai a

Õhtu

ma Sada

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Hoidot ja ruokailut Saaremaa Valss -kylpylässä.

11

ike

Ad

Ka

Su u

11

A.

Liilia

õe -J ur Su

Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

adi lana

A

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Saarenmaan majoitus

i

st

Konse Puhkeküla ■ 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita.

Emmi hotelli Laine 2, Pärnu, puh. +372 447 6444, e-mail: emmi@emmi.ee, www.emmi.ee. Terveyspaketteja, sauna, kahvila-baari, terassi jne. 20 minuutin kävelymatkan päässä rannasta.

os

nn

www.sanatoorium.ee.Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä golfsimulaattori!

Frost House Guesthouse ■ 11 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: info@frosthouse.ee, www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, kävelymatkan päässä rannasta.

Ro

Ra

ta

rja

keskusta

Liiva

nr an

nt m

rnu

lem ise

Ka

so

Lehe

Hansalinn ■ 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat.

Lomakoti Pärnussa ■ 10 B2 Side 2A, Pärnu, puh. +372 52 33 376, e-mail: suvila@suvila.net, www.suvila.net. Täysin varusteltu asunto, 56 m2, vuokralle 1–4 henkilölle kävelymatkan päässä rannasta ja keskustan palveluista.

Esp

5

1

Hommiku hostel ■ 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa.

Inge Villa ■ 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä uimarannasta ja rantapromenadista.

e

im

gi

ia Ri

se itus

si

ka Jala

n Va

Tu i

Kö ie

i ol Ko

5

Suv

Alex Maja ■ 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Saunallisia sviittejä, kauneushoitola jne.

a Ro är n o

Sää

P

n Ri

Esplanaadi

Pargi

aad i

ap

Aia

Ringi

lan

2

Lõuna

gi ar

Kuninga

u

ga

ru

Mu

Esp

Hotelli Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. Saunat ja kauneushoitola.

11

4

Rüütli

1 3 1 6 1 11

Nikolai

in

Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. Suosittu yökerho, wellness-keskus ja spa .

i

Kuninga

ia

Rin g

om To

M Se e 7 dri

raav

Rüütli

2 7 5

6

Aia

Va ll ik

li

uu

3

11

im Pühava

i ng

Rüütli

Malmö Uus 16 14

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk Ringi

Õhtu p

Akadeem

8

Ri

Koidulapark Hotelli ■ 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Hotelli Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa, turvallinen pysäköinti.

7 1

10

miku Hom

1

2

Aida 12 11 Põhja

Munga

i

ots

4

10

Lai tn

Lo

Hotellit

C

Tallinna

i

pe

majoitus

jok

Hommiku Hospidali

un

Vee

rn Pä

B

Laats

A

2

C Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti. Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Vikero neule ja lanka ■ 16 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Suurin valikoima käsityötuotteita Pärnussa: langat, tarvikkeet, neuleet, myssyt, sukat, kansallispuvut, viltit jne.

Alex Maja kauneussalonki ■ 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Kauneushoitola Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Käytössä Schwartzkopf, Wella, Babor -tuotteita. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Pärnussa ■ 3 B1; A1 Helle & Helenin kauneussalonki, Hommiku 17, puh. +372 442 9655. Margitin parturi-kampaamo, Nikolai 7, puh. +372 512 9954. Joana & Kerstin kauneussalonki, Papiniidu 64, puh. +372 53 470 957. www.mgbeauty.ee.

Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Pärnussa ■ 4 A1 Malli Kauneussalonki, Aida 1, Pärnu, puh. +372 44 90 014.

Beauty Pro Riia mnt 106 A, Papiniidu keskus, Pärnu, puh. +372 4 336 148, e-mail: parnu@beautypro.ee, www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Kuressaaressa Kauneussalonki Elu ja Ilu, Tallinna tn 29, puh. +372 520 0914. Kauneussalonki Ajamaja, Tallinna 16, puh. +372 5563 2503. www.mgbeauty.ee.

kauneus ja terveys Kauneussalongit Pärnu Helle & Helen Kauneussalongit ■ 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169. Parturikampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee

Kuressaare

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis ■ 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hemmottelupaketit, kauneuskeskus, ravintola, konferenssisali. Tervis Spa ■ 7 A2 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee. Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki.

Vapaa-aika Pärnu Tõruke polkupyöranvuokraus ■ 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta. Hinnat alk 3 euroa/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Haapsalu Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely. Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Opastus eri kielillä. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Tutustuttaa Viron rannikolla ja saarilla eläneiden rantaruotsalaisten elämäntapoihin.

Palvelut Kuressaare Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 5300 1916, e-mail: saaretar@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Kiertomatkat ja matkat Saarenmaalle, Hiidenmaalle ja Viron pikkusaarille.

Saarenmaa Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.

TILAAJA Etunimi..................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa)

Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa


54

mmm liikenne

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Laivat Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar

08.00–09.30 LindaLine (ma–to, la)

08.00–10.30 Viking XPRS

08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe)

10.00–11.30 LindaLine

08.30–10.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

09.00–12.00 Nordlandia (la) 10.00–11.30 LindaLine (pe–ma)

11.30–13.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

12.00–13.30 LindaLine (pe, su)

10.30–13.30 Nordlandia (su)

13.00–16.30 Baltic Princess

11.30–14.00 Viking XPRS

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar

12.00–13.30 LindaLine (pe–ke)

15.00–16.30 LindaLine (pe–ke)

14.00–15.30 LindaLine (pe)

16.00–19.30 Nordlandia (su)

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

16.30–19.00 Viking XPRS (su)

14.30–16.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

17.00–20.30 Nordlandia (ma–pe)

15.00–16.30 LindaLine (to, su) 17.00–18.30 LindaLine (pe–ke) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 19.00–20.30 LindaLine (to–su) 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.30–23.30 Nordlandia (su) 21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la)

å

08.00–09.30 LindaLine (ma, pe, la)

Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €) tai R-kioskista 1 €.

17.00–18.30 LindaLine (to–su)

Tietoa Teille!

17.30–21.00 Nordlandia (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar

Ilmaiset bussit satamasta

18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 19.00–20.30 LindaLine (pe–ke) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar 00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.30–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.30–07.00 Nordlandia (la)

21.30–23.30 Tallink Star/Superstar 21.45–00.45 Nordlandia (ma–pe)

Tallinna–Pietari

Tallinna–Tukholma

St. Petersline “Princess Anastasia” su 18.00

Tallink joka päivä 18.00

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Virossa liikkuva suomalaiskuljettaja pärjää periaatteessa samoilla taidoilla kuin Suomessakin, mutta muutamia poikkeuksiakin liikennesäännöissä on. Liikennöijän pitää huomioida muun muassa seuraavaa: ■ alkoholin käytössä liikenteessä on voimassa 0-raja, ■ Virossa ei ole moottoriteitä, joten nelikaistaisilla teillä voi liikkua myös polkupyöräilijöitä, ■ nopeusrajoitus taajamissa on periaatteessa 50 km/h, mutta se voi olla myös 30 tai 70 km/h. Silloin se on merkitty liikennemerkein. Taajamien ulkopuolella nopeusrajoitus on 90 km/h, kesäaikana joillakin tieosuuksilla 110 km/h,

■ autossa pitää olla varustuksena varoitus-

kolmio, vierintäkiilat, ensiapupakkaus ja sammutin. Turvaliivi pitää olla kuljettajan päällä, jos hän joutuu pysähtymään pimeällä ja poistumaan autosta, ■ mikäli onnettomuudessa on vahingoittuneita, pitää ottaa yhteys poliisiin. Peltikolarit voivat kolarin osapuolet dokumentoida paikan päällä täyttäen vakuutusyhtiötä varten lomakkeen, ■ Virossa määrättyjä sakkoja ja maksamattomia pysäköintimaksuja peritään myös Suomessa eli ne kannattaa maksaa ajoissa, ettei joudu maksamaan turhaan ylimääräisiä kuluja.

Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille. (pysäkki Meren puiesteella, Virua vastapäätä) klo 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca Al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/ prismabuss.php?lang=fin

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan. tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€) tai R-kioskista 1€.

Copterline Puhelinnumerot: PU H E L I N N U M E R O TPOLIISI : P O L I I S110, I 1 1 0PELASTUSTOIMI , P E L A S T U S T O I M I 112, 1 1 2 , AUTOABI AUTOABI

teen Helsinki-Vantaan lentoliiken 4636

SANASTOA Auto hajosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensa on loppunut . . . . . . . . . . . . . . Täällä on onnettomuus. . . . . . . . . . . . Tiellä on ruuhkaa . . . . . . . . . . . . . . . . Missä on autokorjaamo/rengashuolto?.

. . . . .

.. .. .. .. ..

. . . . .

1888 1 8 8 8 (24 ( 2 4 H) H).

tulo- ja lähtöajat +358 2001 .Auto läks katki (EURO 0,57/min. +pvm) .Bensiin sai otsa .Siin on avarii .Teel on ummik .Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

www.fast-class.com puh. +358 (0) 200 18181

Linja-autoasema ja rautatieasema Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma-la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.bussireisid.ee)

Tallinnan rautatieasema

Pysäköinti Tallinnassa ■ Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOT TEISSA PITÄÄ OLLA PAINET TUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUT TUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

18 VUOT TA TÄY T TÄNY T SAA TUODA VIROON EU:N ULKO PUOLISESTA MAASTA: TUPAKKATUOT TEITA

40 savuketta 100 pikkusikaria 50 sikaria 50 g piippu- tai savuketupakkaa 50 g purutupakkaa ALKOHOLIA

Viiniä 4 litraa (ei kuohuviiniä) Olutta 16 litraa 2 litraa vahvuudeltaan alle 22 % alkoholijuomia tai kuohuviiniä tai 1 litran väkevämpiä alkoholijuomia. Polttoainetta saa tuoda erillisessä astiassa 10 litraa oman ajoneuvon polttoaineeksi. TAXFREE

EU:n ulkopuolelta tulevat matkailijat voivat tehdä Virossa tax-freeostoksia. Käytännössä toimitaan niin, että tax-free-kaupassa tuteesta maksetaan vero, jonka maksetaan ostajalle takaisin tullissa maasta poistuttaessa. Veroa palautetaan yli 38,85 euroa maksavista ostoksista. Kaupasta saatu tax-free-dokumentti täytyy olla mukana ja tuotteet tulee viedä tulliin sinetöidyissä pakkauksissa. Lisätietoa saa tax-free-tunnuksilla varustetuista ja myyntiä harjoittavista kaupoista.

Ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa. 15 minuuttia ilmaista pysäköintiä on voimassa vain Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla, ei yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa kioskeista ja suurimmista kaupoista. Raaputettavaan lippuun täytyy merkata pysäköinnin alkamisaika; vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti. Keskustassa on myös pysäköintiautomaatteja, jotka toimivat kolikoilla. Tallinnassa on runsaasti maksullisia, yksityisiä pysäköintialueita ja -halleja. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta pysäköimisestä rapsahtaa vähintään 20 euron sakko. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa

ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta 14410. Maksamattomat sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

■ Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

Eckerö Line Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

■ Tallinnan Taksit

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)


mmm ensiapu…esmaabi

TALLINN

55

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tartu

■ Poliklinikat ja apteekki 24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777

Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Posti 37. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68

■ Posti

Narva: Pushkini 13 Puh. +372 356 01 84

Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

Otepää: Lipuväljak 13 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11 Puh. +372 766 16 99

■ Kauppojen aukioloajat

Viljandi: Tallinna 2B Puh. +372 433 04 42

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Võru: Tartu mnt. 31 Puh. +372 782 1881

Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Rakvere: Laada 14 Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59

Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20

Kuva: EAS

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1 tammikuu uusi vuosi 1. 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

Pikk 28, 15055 Tallinna, puh. +372 640 56 00.

Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22

Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22

Näin soitat

Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22

Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Langattomat yhteydet Kun matkustaa Viroon ja tietää tarvitsevansa nettiyhteyttä, kannattaa käväistä sivulla wifi.ee. Sinne oli syyskuun lopussa luetteloitu 1 136 langattoman yhteyden aluetta. Esimerkiksi Tallinnan alue on jaettu useampaan osaan. Keskikaupungilla löytyy peräti 185 paikkaa, suurin osa vihreällä merkittyjä ilmaisia yhteyksiä. Ydinkeskustassa sellaisia ovat muun muassa Viru Keskus, monet hotellit ja baarit. Joissakin paikoissa saa salasanan pyytämällä, jos yhteys on lukittu. Monet kaupungit, Tallinnasta alkaen, tarjoavat vierailleen ja asukkailleen ilmaisia yhteyksiä. Myös ne löytyvät edellä mainitulta sivulta. Jos haluaa tai tarvitsee käyttää nettiä missä tahansa, silloin kannattaa ostaa matkapuhelinyhtiöin pre-paid-yhteys.

SadaMarket Avoinna 8–19 Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19

Lippuja tilaisuuksiin Virossa lippuja erilaisiin tilaisuuksiin myyvät Piletilevi, Piletimaailm ja Ticketpro. Piletilevin osoite on www.piletilevi.ee ja sillä on myös suomenkieliset sivut. Ostaminen vaatii kirjautumisen. Ostopisteitä on kauppakeskuksissa ja Statoil-asemilla. Piletilevillä on myyntipisteitä myös Helsingissä, LippuRexissä, Mannerheimintie 22-24 ja Kamppi keskuksessa, Narinkka 3. Piletimaailm (www.piletimaailm.com) toimii viroksi ja edustaa etenkin teattereita. Myyntipisteet ovat teatterien yhteydessä sekä markettien infopisteissä. Ticketprolla on edustus myös Suomessa, Pohjolan Matkan matkatoimistoissa. Kotisivu www.ticketpro.ee toimii viroksi, englanniksi ja venäjäksi. Myyntipisteet Virossa ovat postikonttoreissa ja muun muassa Solaris keskuksessa.

Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www. tallinncard.ee.

olkaa hyvä ..................................palun kiitos .............................................aitäh, tänan anteeksi .......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta......................tere hommikust hyvää päivää .............................tere päevast hyvää iltaa ..................................tere õhtust hyvää yötä ..................................head ööd näkemiin .....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää ...........................kõike head, kõike paremat hyvää matkaa............................head reisi hyvää ruokahalua ....................jätku leiba, head isu terveydeksi.................................terviseks

Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa,avoinna 9–23

■ Rahanvaihtopaikat

Pankit vaihtavat valuuttaa oikeilla kursseilla ja pienillä palkkioilla.

Tavid Kristiine Kauppakeskus Endla 45, Tallinn. Ma–su 10–21 Järve Selver Pärnu mnt. 238, Tallinn Ma–Su 10–21

■ Sanasto

Kuva: Kaarel Mikkin

Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22

Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23

Koulujen loma-ajat 17.–25.3. Kevätloma 6.6.–31.8. Kesäloma 22.–30.10. Syysloma 23.12.–8.1. Talviloma

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ

Rocca Al Mare Kauppakeskus Paldiski mnt 102, Tallinn Ma–Su 9–21 paljonko se maksaa? ..............kui palju see maksab? onko teillä?.................................kas teil on? on teil? missä on ......................................kus on… mikä se on ..................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ...................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ...........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....pole viga! hauska tavata ............................rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................oli meeldiv tutvuda mitä kello on?............................palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ..........mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ...............kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ....inglise/rootsi/saksa keelt?

Sikupilli Prisma Tartu mnt 87, Tallinn Lõunakeskus Ringtee 75, Tartu. Ma–Su 10–21

Eurex Viru Kauppakeskus Viru väljak 4, Tallinn. Ma–su 9–21 Mustakivi Kauppakeskus Mahtra 1, Tallinn Ma–la 10–20, Su 10–18 Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu Ma–Su 10–20


56

mmm Tallinna ja Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tallinnan nähtävyyksiä käydyn Viron vapaussodan muistomerkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Noin 20 % virolaisista ei kuulu kirkkoon. Väestöstä on luterilaisia 30 %, ortodokseja 28 % ja katolilaisia 3 %. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

å Viron historia lyhyesti

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. Kuva: Toomas Tuul

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella. ■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

Partei

Avoinna: to–su. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Apollo Live Club Tartu mnt 17, Tallinna. Karttakoodi B3. Avoinna ke–la.

Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

Arena 3

Protest

Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee

Bonbon

Rock Café

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Butterfly Lounge

Sossi Klubi

suljettu sunnuntaisin Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Cathouse

Teater

Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Cellar

Vabank

Club Von Überblingen

Privé

Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus

Avoinna: pe–la. Madara 22, Tallinna. www.uberclub.ee

Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Hollywood

Von Krahl Baar

suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Inferno Avoinna: ke–su Viru 24, Tallinna. Karttakoodi H3 www.amneziaclub.ee

Korter

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

Amigo

Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Tallinnan yöelämä

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

Roseni 9, Tallinna. Karttakoodi A2 www.krtr.ee

Panoraam Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Molly Malone’s, Mündi 2. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19. Winners Sports Lounge, Kloostri tee 6.

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Tallinnan museoita ■ Historialliset museot Bastionin tunnelit. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Linnoituksien väliset maanalaiset käytävät. Kiek in de Kök. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Keskiaikainen puolustustorni. Dominikaaniluostari. Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien tiloja. Hotelli Viru ja KGB museo. Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo. Viron historiallinen museo – Maarjamäen kartano. Pirita tee 56. Viron historiallinen museo – Suurkillan talo. Pikk 17. Karttakoodi G2.

Molemmissa museoissa esitellään Viron ja virolaisten historiaa. Suurkillan talo on remontoitu vuonna 2011. Viron ulkomuseo. Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al Maren kaupungiosassa, Länsi-Tallinnassa olevaan museoon on tuotu talokokonaisuuksia koko Virosta.

■ Muut museot AHHAA tiedekeskus. Vapauden aukiolla, Kaarli pst 2B. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Koko perheelle. Lastenmuseo. Kotzebue 16. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta. Museo Miia-Milla-Manda. L. Koidula 21C. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo. Nukkemuseo NUKU. Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseo. Raekoja 4. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Raatihuoneen takana olevassa museossa on usein nykykuvaajien näyttelyitä. Tallinnan tiedekeskus. Põhja pst 29. Karttakoodi A2. Energian ja fysiikan ihmeitä tutustuttava kohde. Viron arkkitehtuurimuseo. Ahtri 2. Karttakoodi A2. Arkkitehtuurin menneisyyttä ja nykyisyyttä esittelevä museo. Viron luonnontieteellinen museo. Lai 29A. Karttakoodi F2. Esillä Viron eläimistö ja kasvisto. Viron merenkulkumuseo. Pikk 70. Karttakoodi Vanhakaupunki E3. Paksu Margareeta -tornissa oleva museo, jonka alaisuuteen kuuluu myös Lentosatama. Lentosatama. Küti 17. Linnahallista hieman pohjoiseen meren rannalla on muun muassa jäänsärkijä Suur Töll.

Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo. Lai 17. Karttakoodi Vanhakaupunki F2. Viron teatteri- ja musiikkimuseo. Müürivahe 12. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

■ Taidemuseot Kadriorgin palatsi – Kadriorgin taidemuseo. A. Weizenbergi 37. Karttakoodi B4. Ulkomaista taidetta, myös vieressä olevassa Mikkelin museossa. Nigulisten museo. Niguliste 3. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Vanhassa kirkossa on muun muassa arvokas kokoelma hopeaesineitä. Taidemuseo Kumu. A. Weisenbergi 34/Valge 1. Karttakoodi B5. Virolaisen taiteen kattava museo, jonka on suunnitellut arkkitehti Pekka Vapaavuori.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.


:

9

8

Cff[\

`bX

\i`b X

\i`bX $Xd\ \ b ` M

Kffdg\X \X

CFJJ@ GC8KJ

Cl_ X

e`b X

27 29 31 34 36 49 74 76 77 78 91 94

34

M X$ \\i\ MXe ee`

Poseidon A3 Beer Garden B2 Lido bistro-ravintola B2 Tommi Grill B2; C2 Mannerheim A2 Vapiano B2 Cafe Mademoiselle B1 Kahvila Komeet B2 Cubanita B2 Reval Cafe B2 Cafe Amigo B2 Bar Bogart B2

53

6

M@IL M@I

-M@IL

70

`

1 3 4 5 6

SadaMarket A2 Viru Keskus B2 Ülemiste keskus C4 Foorum kauppakeskus B2 Solaris B2

ostokset

97 Club Liverpool B3 98 Square Kebab B2

-pubi B3

95 Tiina Pizza C2 96 Seiklusjutte Maalt ja Merelt

Ã`cd\

\ \ie

?

DX^Xj`e

MX`be\

Gl_b\ KXi\

` IXm

95

1 5 11

b`

5

1 32 4

`fi`

7 8 24 35 37 39 44 45 46 50 51 52

8

7

I m XcX 30 gjk % 46

33

>fej 16

el

C\ e

8 18 27 33 20

161615 12 29 34 74 16 17 12 4 11 14 51 3 2 78 94 7 91

k% gj cX X m I bX BXl

BXleX

?\ie\

)

52

76 11

% jk g X e` kf <j49 3311

\\ ek X dX

cX`X

X C``m

J 17 [X

78

KXkXi`

50

M@IL

29

@EEJJJ<E<I@

49 2 78 5 6 14 77 3953

ekX

@d X

39

97

CXj k\bf [l

14

44

i[`

DX

ee`

=%I%=X\ _cdX

K 96 Xi

C`eaX$ 1 XlkfXj\dX

iX F[

4 NailSpa B3

terveyskeskus A2

1 Shnelli Day Spa A1 2 Babor Spa B2 3 Paradise kauneus- ja

kauneus ja terveys

53 57 63 68 70

15

=%A%N `\[\ dXe e`

`

C%Bf` [lcX c\i

A%B

X ClYa

iil BXk lj\ gXg ` 24

`dl

+

CXjeXd \

DX aXb X

8jl e[l j\

33

32

27 29

17 18 20 22

tarjoavat salongit Tallinnassa C4; C1; B2 Südasalong C2 Roosikrantsi kauneussalonki B2 Royal Thai Massage B2 Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus B1 Pro Optika B2 Säästuoptika B2 +/- Optika B3 Tallinna Optika B3; B2

16 Tahe lämpökeratiinihoitoa

,

,

\ c^ MX

X Xc[ \b D

k\\ BX[i`

1 Minirent B3; B2; A1; C3 7 AHHAA Teaduskeskus B2

muut palvelut

53 Medemis B3 54 Happy Smile A4 55 CityMed Institute A4

:

9

8

JOULUKUU 2011

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1

Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

T H E B A LT I C G U I D E ™

51 Kaarli Hammaslääkäriasema B1 52 LaserClinic A1

C\eelaXXdX k\\

4

Jlli$J aXd \

|c\d`jk\

i` k\\ iYl G\k\

Kl B`cc _X ljk `bl

jk` ccX GX

BLDL

BX[i`fi^ gl`jkf

\ k\

X ^e

X

CX

( bd

ek\\ dXX X m i EX

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

XXj

c`e\

B`m

If_ \

eX k\\ A im\mX

16

20

C``mXfaX

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

+''

Thaya Shop & Salon B2 Viru Ilusalong B2 Sothys -kauneushoitola B3 Nail Lounge A2 Maribell kauneussalonki B2 Sinine Salong kauneussalonki B2 Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa B1 14 Beauty Boutique kauneussalonki B3 15 Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa B2; A2; B3 6 7 8 9 11 12 13

)''

55 54

fi`

>fej`

Big Moda C2 Vävars A3 Abakhan Fabrics C3; C2 Tervisekaubad A3 Traageldaja OÜ sisustussalonki C2

M `jkcl j\

ieX

\i`

e[

EX]kX

Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A A%G

A% B l

E

kl d XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l ` [ c >` AX bf Y`

Al_b \ekX c`

*

K`eX

X IXl

ek\\ d7XX X m i EX

Kllbi ` BXil

27

Stockmann B3 Tallinnan kaubamaja B2 Prisma C4 Alkopörssi A2 Winestore A3 Liviko Alcostore A2; B3; A3 Tradehouse OÜ B3 Hairmail A2 Continental Moda B3 Beauty Pro B3 Eesti Käsitöö B2 Parimpood C2

bi`

Casa do Brazil C1 Amarillo B2 Senso B2 Ravintola Odessa B3 Merineitsi B2 Liivi Steak House B2 Monaco B2 Ravintola Cantina Carramba A4 Wok & Grill B1 Ravintola The Seven Seas A2 Baieri Kelder B2

Klm`

63

25

` Xic BX 10

k% gj

98

M898 M8 M898;LJ< 98 98;LJ 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B

M8E 8$G FJK @ < ? 8 M @M D||I

E@>LC@JK<<

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ GC8KJ 8KJJ

DL 8M8@D G|?

Ifk\i 45 dXee `

15 39 9

8_k i` 8_k i`

37

57 68

k\\

1 2 5 7 14 16 17 20 21 23 25

L ?K BF

?F9LJ<G<8

L

36 15

mX CX\

L

d

X[X lj$J

; k\id`eXXc` X

=`cki`

ruoka ja juoma

K\ _

l

16

ie` M\\kf

M`[ \m` bl

Bf` [

F KF

D

C@ |K $I|

BLE@E>8

JJLLI $BCFFJKI@

M8 @D

B8ELLLK B8ELK@

3 23 1 35

'

+

kl

Von Stackelberg B1 Sokos Hotel Viru B2 Park Inn Central Tallinn B3 Meriton Grand Hotel Tallinn B1 Hotelli St. Barbara B2 Radisson Blu Hotel Olümpia B2 Nordic Hotel Forum B2 Domina Inn Ilmarine A2 Hotelli Metropol A2 Radisson Blu Hotel Tallinn B2 Kreutzwald Hotel Tallinn C1

(

8 c\ :fh 8i\eX

` JXklie

[cX

1 21

<e

51

=8C>@ K<<

Jll i$8d \

j\ Cl`

e IX

1

@ BFFC

FC < G8> M@JK 8I@ <

BX`

ma Sada

IldY`

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k

C`e[X C`e\ k\id`eXXc`

*

i KX

majoitus

[`

\ Bfd\

IffgX

N`jdXi`

fe` 8[Xdj

1

9 217422 13

J ^`j\

1 52

\ k\ \

d eX

KKFCC@ FCC@

G _aX gl`\ 14 jk\\

$

`b\

Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j kartta seuraavalla sivulla. l g

Bfkq\Yl\

E``e\

Jff

AX_l

M

Bf[l

K`_X j\

Jg

fi[ `

Bf kbX

Bfgc`

l\

Y kq\ Bf

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

ek% jb` d ` [ c X G

_ K\

X e`b

Bfg c`

^cX

MXY i

BX c\m `

i`

)

Tallinnan keskikaupungin kartta

v j`

1 4 5 9 10 11 12 14 15 16 21

Bl e

\i`

`

ccl

K j klj \

M X c ^\m Xj\

C\ `^

`

>iX

e``[

[X

DXcd

$CXX^

aX

Jff

C8@

K

`

b`m

G

` i ` kX k\ \

(

G@BB

Mf ckX

e K\_

E

KFFD$BFFC@

K\ cc`j

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

C89 F I 8 KFF I@L D@

< B FC

G _

?KL

LBF

I8?

BXcX jX[ XdX

M

8@8

C8@

G@B

A8 B8I JLLLLII$

G

LLJ

M8E8

dX

CX`bdXX

M@D v> @ <E<

J8 LE 8

laXX

?fY

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

`X

C`` mX cX

i el JX bX cX

e`

C`e

8XjX

dd \ k\ \

\

JXc d\

M`ccXi[`

Bi`j k``e X

C

A \ C``m Xd

fYjf e`

:%I %AX b

G@@JBFG@

M`idXc`j\

Bi\lk qnXc[ `

`d \ B\c[ i

=%Bl _

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

e

Ll\ dXX`cdX

\f B%8

?8IA L

iXekj` Iffj`b

GcXe\\[`

`

I||K | C@

lj\ ` i`[ ^ ?X `jd e M\\i\e `

leX

l

D||I@M8?< D||I@M

i`

kX KX

$C

Xee %?\ id

cYXi j`

clg CX l

Xee` A%M`cdj`

MXe X

g BXl

i`

XX^ e

X k \\

\_c d =%I%= X

eg

A%GfjbX

C

Ifj\e`

Y`kl C\d

KXk X

Bf`[l @emXc``[`

KFFDG<8

B%K i

B\mX[\

K A%B X

k\\ `\j l g \ d\_ ` e Xe kd e B\

`eX

8f

i` DX j

Bf`[l <_X

lk\ c`

\

l Xd

_ If CX Klil

gg \

d Kff DXX

Xj e

EL

< EE

Gifebj` GXc cXj k`

8 8@;

j\

GXc cXj k`

X

B@ K| LI

bX c[

JL

D \

< < K< 8Dv E E I8

kqnXc[` Bi\l

`

D\i\ gjk% K\iX

g`cc

i`

A \ MXj\

J`b l

i Jll X Blle

` mX iX A%M`cdj

`m M\j M\j`m iXmX

\

i\`

kj` Cff \d

X dX `b

kX $ GX Jlli

GX \

Cf^`

Kllbi` bX g

X[ j$J Ll Kfid``

DX aX

` 9\ej``e CX_\

Kll c

Fil

Mv @B< $

57

57


mmm Tallinna ja Viro

1

0

SIKUPILLI 2

2 4 ĂœLEMISTE

12

Jlli$ Bcffjki`

LENTOKENTTĂ„

G

` CX PIRITA

c^ b aX G`b

E`^lc`jk\

51

IX\b f

aX

Porkkala ps

TALLINN KeilaJoa

PALDISKI Klooga

Vasalemma Padise

59Ëš00'

Alavere

Kose

rk

Palivere

R

Lelle

E

M

Papsaare

Aste Kärla

Ă„

Salme

VĂľiste

ABJAPALUOJA

ps

Kambja

OTEPĂ„Ă„ Saverna

Puka

Sihva

Vana-Antsla Tsirguliina

rve SĂľ

AINAäI

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu

STAICELE

SALACGRĂŽVA

Kolka

VALKA

ALOJA

VALGA Kaagjärve

L

I

I

V

I

L

A

H

T

Alev-vald Alev

VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

PĂľhimaantee

Lasva

ANTSLA Tsooru

VĂ•RU

Kose

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Tartu rahu piir

KĂľvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

PETSERI

Vastseliina Irboska

RĂľuge

Varstu STRENĂˆI

Misso Laura APE HOPA

VALMIERA

Pededze

Gaujena

VOLMARI

57Ëš30'

TALLINN

Vallasisene linn

Maakonna piir

Värska

Matixi

23Ëš00'

Pealinn

Veriora

Väimela

Osula

Dikli Linn

LIMBAä, LEMSALU

ALÛKSNE

SMILTENE 24Ëš00'

v

SĂľmerpalu

SALATSI

22Ëš00'

Peri

k

Parksepa

Sangaste

Ă•ru Hummuli

Vþþpsu

Himmaste

h

v

Keeni

VĂ„IKE-SALATSI

i

PĂ•LVA

PĂľlgaste Tilsi

Kanepi

P

r

I

RUHJA

Seredka

Mooste

RĂ„PINA

TĂ•RVA

RÛJIENA

Ahja VastseKuuste

Pnevo

ä

T

Samolva Mehikoorma

NĂľo

j

Ă„

Melliste

ELVA

Helme

MAZSALACA

Piirissaar

Luunja

Ăœlenurme VĂľnnu Roiu

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

Kabli

L

.

RĂľngu

Linna

.

TARTU

a

58Ëš00'

?Xi al Suislepa

Karksi

MĂ•ISAKĂœLA

Häädemeeste

TĂľravere

KurekĂźla Rannu

Mustla

Ă•isu Halliste

Saarde Kihnu

Vþrtsjärv

Ramsi

Tihemetsa Abruka

L

VILJANDI

Ilmatsalu Ulila Puhja TĂľrvandi

A

Manilaid

Viiratsi

Päri

KĂľpu

KILINGINĂ•MME

.

.

Jamm

.

VanaVĂľidu

P ä r n u Uulu laht

Kudjape

Varnja KĂľrvekĂźla

SINDI

PĂ„RNU

SpitsĂľno

Koosa

Vara

Lähte

VastemĂľisa

Paikuse

.

TĂľstamaa

Laeva

Kolkja Ă„ksi

A

Audru

Alatskivi Puurmani Tabivere

SĂźrgavere

Tori Sauga

.

M

n

Jþþpre

Lustivere

E

äi

Selja

Are

LAVASSAARE

Valjala

KURESSAARE

SUUREJAANI

.

KALLASTE

Väike-Kamari

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

.

OUDOVA

Palamuse

PĂ•LTSAMAA

VĂľisiku

TOOTSI

Virtsu

v

N

e

Siimusti

r v j ä

ik

Esku

VĂ•HMA

GDOV

.

i

Orissaare

VĂ„NDRA

Libatse PĂ„RNUJAAGUPI

Laiuse Kuremaa

JĂ•GEVA

s

LIHULA

Torma

Vaimastvere

Pisisaare Imavere Kabala Adavere

Eidapere

äin ur v

Vä

.

TĂœRI

JĂ„RVAKANDI

Su

MUHU

Koigi TĂźri-Alliku

Särevere Oisu

p

Vana-Vigala

MUSTVEE

Sadala

.

Valgu

Matsalu laht

Lohusuu

Väätsa

i

I

Avinurme

e

R

Rakke

Peetri

PAIDE

SLANTSĂ•

E

Keava

Kehtna

Koluvere

Iisaku Tudulinna

Laekvere

Koeru Tarbja

Orgita

Simuna

JAANI

Kaiu

Valtu

MĂ„RJAMAA

.

Kihelkonna

Kuimetsa

RAPLA

Väike-Maarja

Vao

Kiltsi

P

E

M

TAMSALU

Roela

RoosnaAlliku JĂ„RVA-

Käru

Soela väin

Vilsandi

Albu

Tudu

Sääse

Ardu

Käina Kassari s

Ambla

Aravete

JAANILINN

Mäetaguse

ViruJaagupi

Käravete

Vajangu

Kuusiku

Sonda

IVANGOROD

JĂ•HVI

KOHTLANĂ•MME

Vinni Pajusti

Jäneda

Ravila

Juuru

Hagudi Alu

Risti

.

A I N V Ă„

E

Oru

NARVA-

.

KIVIĂ•LI PĂœSSI

RAKVERE

Lepna

TAPA

Lehtse

KoseUuemĂľisa

l

.

Aseri

SĂľmeru

Kadrina

AEGVIIDU

Vaida

Hageri

.

Paralepa

.

Ust-Luga

Sinimäe

Uhtna

Hulja

Haiba

.

Taebla

50 km

JĂ•ESUU KOHTLAJĂ„RVEToila SILLAMĂ„E NARVA Voka

Haljala

Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku JĂźri KEHRA ArukĂźla

Kiisa

Ă„äsmäe

Linnamäe

urk

ku

I

si k

ri Ha

o Vo

Noarootsi ps

40

V

VORMSI

HAAPSALU

N

MAARDU

Kiili

Saku

Turba

.

KUNDA

Kolga

Lehtmetsa

SAUE

Lehola Harju-Risti

Kurkula ps

30

v a N a r

Valkla Kiiu

Assaku

Laagri

KEILA

.

Tahkuna ps

Ă„

.

Tabasalu Harku

Pakri ps

NĂľva

20

ŠRegio 2008 KL-8-026

.

.

Pþþsaspea n

10

T

.

Pakri s-d

0

VĂľsu

LOKSA

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

Osmussaar

) #

Suur - TĂźtarsaar

10

Käsmu ps

Aegna

Prillimäe

Leisi

H

Pärispea ps Juminda ps

Prangli

Riisipere

KĂ„RDLA

A Vaindloo

.

Naissaar

59Ëš30'

LĂ„Ă„NEMAA

O

S

M

O

L

E

KOHILA

KĂľrgessaare

28Ëš00'

Väike - Tßtarsaar Hanko ps

.

TagamĂľisa ps

I••kc`

E

50 km

Mardihansu laht

27Ëš00'

EESTI HALDUSJAOTUS

22Ëš00'

Nootamaa

26Ëš00'

59Ëš30'

M

3

2

25Ëš00'

59Ëš00'

O

J

58Ëš30'

O

22Ëš00'

KĂľpu ps

7

HANKO

HAAPSALU ŠRegio 2008 KL-8-026 175 IKLA 347 288 KOIDULA MAAKONNAD 84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE HARJUMAA IDALĂ„Ă„NEVIRUMAA VIRUMAA 56 228 403 121 106 KĂ„RDLA 312 349 267 357 431 368 NARVA JĂ„RVAMAA RAPLAMAA HIIUMAA 108 67 253 81 155 161 291 PĂ„RNU JĂ•GEVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE PĂ„RNUMAA 9 180 356 90 163 47 321VILJANDIMAA 114 208 ROHUKĂœLA SAAREMAA TARTUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN PĂ•LVAMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU VALGAMAA 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI VĂ•RUMAA 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VĂ•RU

58Ëš30'

25Ëš00'

AXXe` b`i`b

t

40

7 AHHAA Teaduskeskus J1

jk `X g e f <jk

MXYX[lj\ m€caXb

jk ic` g BXX 1

muut palvelut

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

h

30

28 Silmajaam Optika H3 31 Pere Optika H3 33 Tallinna Optika H3

24Ëš00'

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

a

20

J

?Xiald€^`

I

Llj kli^

43

puisto F3

Vivian Vau Kenkäsalonki H1 Nu Nordik J1 La Casa Del Habano H1 Navitrollan Galleria F2 Sisters-myymälä I-3 Eesti KäsitÜÜ G1; G2; I-1 Tunor G3

42 43 47 48 49 51 56

8

I••kc`

26

edustusliikkeet Tallinnassa F3; H3

ostokset

G

58Ëš00'

S

Merkittävimmät Viron ja rajanylityspaikat ) kaupungit # 10

5 Hedone I-2 10 Day Spa kauneussalonki I-1 15 Cutrinin hiustenhoitoaineiden

k

de

l €ie

49 49

38

\ 78

`mX_ D••i

Iffkj`$D`_bc` b`i`b

EKENĂ„S

EESTI HALDUSJAOTUS VĂ„LIMATKATAULUKKO 0

kauneus ja terveys

19 Reval Day Spa G1 21 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesi-

23Ëš00'

10

60 WW Passaaz H3

19

b\$

32

M`il

JXbXcX

Ravintola Turg H1 Ravintola Merlini G3 Clazz H2 Grillhaus Daube I-1 Bollywood G2 Kalle Kusta H3 MusketÜÜriravintola Le Chateau F1 Chakra G3 African Kitchen E3

Kahvila Elsebet H2 Josephine G2 Cafe Mademoiselle E2 Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov H2 78 Reval Cafe I-2; H2 99 XX Sajand H1 72 73 74 75

MXe X 10 $Gf jk`

?Xial

ruoka ja juoma 3 4 6 8 9 11 10 12 13

Ravintola Maikrahv H1 Must Lammas I-2 Clayhills Gastropub G1 Schnitzel Haus J1 Maharaja H2 Goodwin Steak House H3 Tasty ravintola-grilli I-2 Olutravintola PĂľrgu I-1 Troika H2 Tapas baari ja ravintola G2 MEKK I-2 Liisu Juures H2 Fish & Wine I-1 Lokaal Helsinki H3 Olde Hansa H2 Matilda Cafe H1

18 19 24 26 28 30 32 33 35 37 38 39 40 44 70 71

Meriton Old Town Hotel E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto F3 Meriton Garden Hotel G2 St. Petersbourg Hotel H1

H

M`ild€^` \% Dljld€^`

55

M€`

Jlli$BXiaX

2 3 19 24

30

iaX BX

majoitus

11 44

40

E`^lc`jk\ b`i`b

I

33 31

M`il

72

70

33

â– Tallinnan vanhankaupungin kartta

15

28

MXeX$M`il 60

78

i^ kl eX 6 X 99Ble`e^X M

71

4

8`X

SIKUPILLI

VEERENNI

i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj

C•_`b\ aXc^

BXkXi``eX b€`b

28 39 35

47

24

56

Dle^X

73

D••i`mX_\

MERIMETSA

G

75

IX\bfaX gcXkj

\

dl XmX`

G•_XmX`dl b`i`b

3 18

\_

42

G•_

51 24

BlccXj\gX

KADRIORG

VANHAKAUPUNKI

H

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee

satama

i`d

IXkXjb X\ml

LASNAMĂ„E KALAMAJA

PELGULINN

B`e^X

Mf f

KOPLI ROCCA AL MARE

19

51

bXe^ JX`X ` D•e[

TALLINN CITY TOUR

Jlc\ m`d €^`

9 37 19 19

?fYlj\g\X 9� ij` b€ `b

TONDI

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ă„äniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop Off -bussit 24 tunnin liput kolmelle eri reitille.

12

9i\\d\e` b€`b

Llj

3 4

3 21

M\e\

1 90K

9iffblj$ gcXkj

If_\c`e\ kli^

M€`b\$ Bcffjki`

VEERENNI

l

8`X

linjaautoasema

MX` d

10

JX le X

3

4

10

F

15

MXcc `

11

Tallinnan julkisen liikenteen lippuja voi MERIMETSA ostaa ennakkoon kioskeista tai suoraan kuljettajalta. Myynnissä on myÜs tunnin, kolmen päivän ja viiden päivän lippuja. Lippu on leimattava matkan alkaessa. Ilman lippua matkustaville tarkastusmaksu on 40 euroa. 65-vuotiaat tai vanhemmat henkilÜt voivat matkustaa Tallinnan kaupungin liikenteessä ilmaiseksi. Hyvä reittiopas netissä: http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/

€^`

m`d Fc\

48

G`bb

KADRIORG

1 3

G`b b

5

i`

F X 8`[

9

VANHAKAUPUNKI

GX^ X

c`

f Bf

>•deXXj`ld`

rautatieasema

MATKALIPUT JA -REITIT

6

13

Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \

M\e \

PELGULINN VIRU

d`

Kfie`[\ m€caXb

eeXm€iXm

M€`b\$IX

74

CX Y

eX

e IX

reitti lentokentälle

Kfcc`

fiX kff i`l

d€

satama

8

k\ \

I

\

7

PELGURANNA

E

DXi^Xi\\kX X\[

Llj

KALAMAJA

200

E

` k•b li Jl

raitiovaunureitit

100 2

AIRPORT - CITY CENTER BUS NR. 90K Paras yhteys Tallinnan lentokentän ja keskustan välillä. Lentokoneen kuvalla varustetut helposti tunnistettavat siniset bussit. Tilaa matkatavaroille. Pysäkit hotellien ja tärkeimpien kohteiden lähellä ja myÜs satamassa. Liput 2 euroa. www.hansabuss.ee http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus

1 2 KOPLI

3 Jlli$ IXeeXm€iXm

2

Š Regio AS 2008

CX`

58

26Ëš00'

27Ëš00'

ŠREGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300


museot

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 1

59

Esillä on Viron sotilaskalustoa ja -esineistöä keskiajalta nykyaikaan.

SOTAMUSEO loistokkaassa kartanossa Viron sotamuseo, vironkieliseltä nimeltään Eesti Sõjamuuseum – Kindral Laidoneri muuseum, toimii upeassa Viimsin kartanossa, joka oli ennen neuvostomiehitystä kenraali Laidonerin kesäasunto.

Kenraali Laidonerin työhuone.

laiset ovat tärkeä vierailijaryhmä. Viimsin kartanossa käy usein myös suomalaisia veteraaniryhmiä.

TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

Kartanolla on takanaan mahtava menneisyys ja aikanaan siellä järjestettiin valtiollisia vastaanottojakin. Esimerkiksi Suomen presidentti Svinhufvud vieraili 1935 Viimsin kartanossa. Museoon pääsee helposti omalla autolla, taksilla tai bussilla numero 1A. Matkan aikana voi ihastella Piritan rantatien merinäköalaa. Museo on perustettu jo vuonna 1919. Sen ensimmäinen nimi oli Vapaussodan museo. Venäläiset lopettivat museon vuonna 1940 ja sen esineistö hävisi tai tuhoutui. Museo perustettiin uudelleen vuonna 2001. Tällä hetkellä kokoelmissa on noin 100 000 esinettä. Suomalaiset ovat viime vuosien aikana lahjoittaneet museolle paljon esineitä ja kalustoa. Museosta kerrotaan, että sotahistoriasta kiinnostuneet suoma-

Mistä löytää?

Museossa on paljon karttoja, tauluja, esineitä ja historiallisiin asuihin puettuja nukkeja.

Museon esine TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

HUIPPUTEKNIIKKAA NUKKEMUSEOSSA NUKU-nukke- ja nuorisoteatterin yhteydessä olevan museon tähtiä ovat vanhat teatterinuket. Kysyimme NUKU:n johtajalta Meelsi Pailta, mikä hänen mielestään on museon hienoin esine. Pai kierrätti meitä pitkin suuren rakennuksen saleja ja jokaisesta huoneesta tuntui löytyvän kiinnostavaa esineistöä; 100-vuotiaita intialaisia teatterinukkeja, varjoteatteriin

Museon näyttelyhuoneet on ryhmitelty aikakauden mukaan. Erikseen esitellään keskiaika, vapaussota ja ensimmäisen itsenäisen Viron puolustusvoimat, venäläis- ja saksalaismiehitys sekä Viron nykyinen armeija. Kartanomuseon lähellä on halli, jossa on tykkejä, raskaita aseita sekä kuljetuskalustoa. Halliin pääsee tutustumaan maksullisen oppaan johdolla. Kaiken kaikkiaan Viron sotamuseo on mielenkiintoinen paikka upeassa ympäristössä. Esillä on paljon erilaisia aseita, kunniamerkkejä, muotokuvia, asuja sekä tauluja, karttoja. Museoon on ilmainen sisäänpääsy. Maksullisen suomenkielisen opastuksen voi tilata etukäteen.

Tässä juttusarjassa etsimme Viron museoista joko henkilökunnan tai museovieraiden mielestä niiden mielenkiintoisimpia esineitä.

nahasta tehtyjä silhuetteja, oman teatterin ”esiintyjiä”, työpaja lapsille ja nukkeverstas, jossa seuraavien esitysten nukkenäyttelijät rakennetaan ja niin edelleen. Erityisen innostuneesti Pai esitteli museon hienoa teknistä toteu-

tusta. Kosketusnäytöillä voi hakea tietoa monella kielellä jokaisen huoneen teemoista. Lapsille näytöillä tarjotaan faktaa leikin lomaan ja näytön avulla voi muun muassa liikutella vitriinissä olevia nukkeja. Eikä siinä vielä kaikki! Joulunaikaan museon ohjelmassa tulee olemaan nukketeatteria päivittäin ja teatterisalissa esityksiä on myös käytännössä joka päivä. ■

Mistä löytää? NUKU, Lai 1, karttakoodi Vanhakaupunki G1.

Viimsiin on matkaa Tallinnan keskustasta noin 10 kilometriä. Viron sotamuseo, Mõisa tee 1, Viimsi. Museo on avoinna ke–su klo 10–18.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.