The Baltic Guide FIN Lokakuu 2005

Page 1

S U O M E K S I L O K A K U U 2 0 05

MYYNTIPISTEISSÄ

Marko Matvere Georg Otsin roolissa

1 , 7 0 € ( s i s . a l v. )

Ka eesti keeles, pööra lehte!

Tuulinen kunnallispolitiikka

SUOMALAISISSA

Porukalla Tallinnaan Keskiaikainen elämys

Erikoissivut: Majoitus ja kokousmatkat Virossa

P A I N O S 50 000 K P L .

H I N TA

Riihituvat ja kaupunkiasunnot

/ laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat / PORT TI VIROON

www.balticguide.ee

TUORET TA TIETOA VIROSTA YHDESTÄ OSOIT TEESTA


Tuotteita ja palveluja koko perheelle

Tallinnan matkustajasatamassa A, B, C-terminaalin vieressä on avattu koko perheen ostoskeskus, josta löydätte kaiken kulutustavaroista elintarvikkeisiin. Voitte viettää aikaa viihtyisissä kahviloissa, ravintoloissa, pubeissa tai nauttia kauneushoito- ja hierontapalveluista. Tule tutustumaan myymälöihimme ja tekemään todella edullisia ostoksia.

Vartioitu, mutta maksuton matkatavarasäilytys. Keskus avoinna joka päivä 8.00–19.00

Tervetuloa!


Tarjoukset voimassa 1.10. 31.10.2005

PRISMA 5 VUOTTA TALLINNASSA

ILMAISEKSI BUSSILLA SATAMASTA SIKUPILLIN PRISMAAN!! Prisma bussi ajaa reitillä: Satama - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Satama Sadam - Sokos Hotel Viru - Sikupilli Prisma - Sokos Hotel Viru - Sadam Harbour - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Harbour

GIN LONG DRINK Grapefruit Sinebrychoff 5,5% 24-pack

VIRVOITUSJUOMA Coca-Cola 6-pack

7920 ml 25.13/l

norm. hinta

199.00

29.90

36.90 1980 ml 15.10/l

+ pantti 12.00

(12.72 )

+ pantti 3.00

(1.91 )

Sataman A terminaali

Sataman D terminaali

Sokos Hotel Viru

Prisma Sikupilli

10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 16.05

10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10

10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15

10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25

OLUT Koff Extra Strong 7,5% 24-pack

195.00

7920 ml 24.62/l + pantti 12.00

(12.46 )

Prisma Sikupilli

Sokos Hotel Viru

Sataman A terminaali

10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40

10.55 11.50 12.50 13.50 14.50 15.50 16.50

11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA Chileläinen LAATUVIINI Sunrise Merlot 13,5% LAATUVIINI Sunrise Sauvignon Blanc 12,5%

Australialainen PUNAVIINI Wyndham Estate BIN 555 Shiraz

79.90

119.00

750 ml 106.53/l (5.11 )

750 ml 158.67/l (7.61 )

VIINA Smirnoff Red 40%

BRANDI Raynal

79.00

229.90

500 ml 158.00/l

1000 ml (14.69 )

(5.05 )

OLUT Kaiser Bier 5%

ENERGIAJUOMA Battery

17.90

500 ml 19.80/l

norm.

norm.

+ pantti 0.50

(0.35 )

Kristiine, Endla 45 Mustamäe Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87

8 23

www.prismamarket.ee

KEKSIT LU Pim`s Digestive suklaa

MAITOSUKLAA Karl Fazer Sininen

9.90

22.90

ROSSO EXPRESS:

(0.63 )

hinta 6.90 500 ml 11.00/l

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT:

SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8 22! ROSSO AVOINNA KLO 11-22

hinta 19.90 330 ml 54.24/l

+ pantti 0.50

5.50

- meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla - kaikista ostoksista myös bonus - Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

AUKIOLOAJAT

9.90

LIMONADI Limpa

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA

+ pantti 0.50

(1.14 )

norm. hinta

11.50 167 g 59.28/kg (0.63 )

norm. hinta

26.90 200 g 114.50/kg (1.46 )

Iso pannupitsa

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

119.-

(7.61 )

ENEMMÄN PERHEMARKET


4

T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

pääkirjoitus

Rankkoja paljastuksia vaalien alla

V

iimeisten viikkojen aikana on Virossa kyselty oikeutetusti poliittisen ja taloudellisen moraalin perään. Suurilevikkisen Postimees-lehden pääkirjoituksissa on asiaan kiinnitetty huomiota useaan otteeseen. Erityisesti tulilinjalle ovat joutuneet entinen pankinjohtaja Ain Hanschmidt, Viron keskuspankin nykyinen johtaja Andres Lipstok sekä entinen pääministeri Edgar Savisaar. Virolaismediassa heidän on epäilty saaneen itselleen taloudellista hyötyä arveluttavin keinoin tai ainakin tienneen, että toiminta ei ole moraalisesti oikein. Puolustusministeri Jaak Jõerüüt erosi tehtävästään syyskuun lopulla. Jõerüüt ilmoitti yhdeksi eronsa syyksi Viron talouselämässä ja pankkimaailmassa esiin tulleet skandaalit. Vaikka suuri osa poliitikkoja ja virkamiehiä vastaan esitetyistä syytöksistä on varmasti nostettu esiin lokakuussa pidettävien kunnallisvaalien vuoksi, kertovat rankat syytökset paljon Viron tilanteesta. Näkymättömät taloudelliset ja poliittiset verkostot ovat

kietoutuneet joka puolelle. Viro on pieni maa, jossa valta on keskittynyt, tärkeitä päättäjiä on vähän ja kenenkään ulkopuolisen on vaikea päästä tutkimaan vallan ydintä. Paikallinen hallinto- ja vaalijärjestelmä, jossa koko kunnan johtajisto vaihtuu vaalitappion tullessa, ei myöskään tue pitkäjänteistä kehitystä. Se mahdollistaa ”joka on pumpun vieressä, se pumppaa” -ajattelun mukaisen toiminnan. Tempoileminen suuntaan ja toiseen auttaa niitä, jotka käyttävät valtion tai kunnan varoja oman varallisuutensa keräämiseen. Toiminta voi olla hyvinkin hienovaraista ja tapahtua kaiken kohun ulkopuolella – usein myös poliittisia suhteita hyväksikäyttäen. Ikävää on, että äänestäjien luottamus politiikkoihin näyttää skandaalien ja paljastusten seurauksena menneen. Kunnallisvaalien äänestysprosentin ennustetaan jäävän ennätyksellisen alhaiseksi.

LOKAKUU 2005

The Baltic Guide Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mikko Kauppi, Juuso Stenfors Ulkoasu: Eve Jaansoo, Mats Õun, Andres Rõhu Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Erik Riikoja Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Mats Õun, Rein Lauks, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Eeva Eklund, Auri Hakomaa, UllaMaija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet Viro: Koidula 5, 10125 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 217 852, fax +372 6 217 849 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 217 849 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointipäällikkö Marko Remes +372 6 217 842 Projektipäällikköt Kirli Lembinen +372 6 217 850 Helen Laidma +372 6 217 841 Riin Aas +372 6 217 844

Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 48 900 EEK/3160 € 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ..... 25 900 EEK/1680 € 1/3-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 19 900 EEK/1280 € 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ....... 13 900 EEK/890 € 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ........... 7600 EEK/490 € 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen .......... 4300 EEK/280 € Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Ilmoitusten koot

kolumni

Varmaa vastinetta rahalle Minulla on nyt takanani seitsemän kuukautta suuren tallinnalaisen hotellin luotsaamista, jonka kirjava asiakaskunta koostuu vuoden ajasta riippuen liikematkustajista, kokousasiakkaista ja vapaaajan matkustajista. Yli kymmenen vuotta Euroopan eri pääkaupungeissa asuneena ja matkailu-alalla työskennelleenä täytyy myöntää, että Virolla ja Tallinnalla on paljon tarjottavaa, joskin toki opittavaakin. Viron nopea talouskasvu ja kansainvälistymisen näkyy selvästi niin Tallinnan katukuvassa kuin myös hotellien asiakaskunnassa. Viron matkailun kasvu on Euroopan unionin nopeinta ja kansainväliset kokoukset lisääntyvät ripeää vauhtia. Erityisesti ulkomaisten yritysten laajeneminen Viroon sekä Euroopan unioniin liittyminen ovat edesauttaneet monikansallisten kokouksien lisääntymistä. Miten Tallinna pärjää hintakilpailussa kokoustenjärjestämisessä? Tarjouspyyntökierros Helsingin hotelleihin osoitti, että Tallinna pärjää hintakilpailussa erittäin hyvin. Yhden päivän kokouksen pitäminen yöpymisineen Tallinnassa oli yli 10 prosenttia edullisempaa kuin pohjoisessa naapurikaupungissa, vaikka lisänä on laivamatkan hinta. Lisäarvoa tuo Tallinnan muu tarjonta kokousajan ulkopuolella. ”Kaupan päälle”kokousmatkailija näkee ja kokee yhden Euroopan kauneimmista van-

hoista kaupungeista viehättävine ravintoloineen ja keskiaikaisine juhlineen, unohtamatta myöskään perinteisiä lasi- ja käsityöläispajoja tai moderneja kauppakeskuksia. Urheiluhullulle kokousryhmälle löytyy ohjelmaa metsävaelluksesta kanoottiretkiin tai purjehdukseen. Hienoisena ongelmana tietysti on se, että nuoressa matkailumaassa tarjousten teko ja tuotteiden myynti ulkomaille on vielä lastenkengissä. Viron kokousmarkkinointi vaatii koulutusta ja harjoitusta. Tarvitaan myös vahvaa yhteistyötä eri matkailualan instanssien kanssa, sen sijaan että jokainen yrittää tahollaan, kuten tällä hetkellä. Mutta on täällä toki osattu tehdä asioita hyvinkin ja saatu jopa kansainvälistäkin tunnustusta. Bradman Business Travel Guide rankkasi tuoreessa oppaassaan Euroopan parhaita hotelleja. Suurennuslasin alla oli kymmeniä hotelleja neljästäkymmenestäkolmesta eri Euroopan kaupungissa. Reval Hotel Olümpia valittiin Euroopan toiseksi parhaaksi konferenssihotelliksi. Ykköspaikan vei lontoolainen Hotel Soho. Kokouspaikkaa etsiessä kannattaa tulla merta edemmäksi kalaan, lahden toiselle puolelle.Tallinna tarjoaa kansainvälistä meininkiä paikallisella tunteella – elämyksiä, kokemuksia ja koulutusta vaativaankiin makuun. Suosittelen Tallinnaa lämpimästi seuraavaksi kokouspaikaksi. TERE TULEMAST! Tiina Reijonen Hotellinjohtaja, Reval Hotel Olümpia

1/1-sivu (lev. x kork.) 1/2-sivu (vaaka) 1/2-sivu (pysty) 1/3-sivu (vaaka) 1/4-sivu (vaaka) 1/4-sivu (pysty) 1/8-sivu (lyhyt vaaka) 1/8-sivu (pitkä pysty) 1/16-sivu (pysty)

254 ✕ 375 254 ✕ 185 125 ✕ 375 254 ✕ 123 254 ✕ 91 125 ✕ 185 125 ✕ 91 61 ✕ 185 61 ✕ 91

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset: valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : zip 100, CD, disketti. Painosmäärä: 50 000 kpl Paino: AS Kroonpress The Baltic Guidea saa maksutta satamista, laivoilta, Tallinnan suurimmista hotelleista ja kauppakeskuksista – tai kysy R-kioskista.

Kansi Kuva: Jaak Kadarik Malli: Kirke / Salong+ Meikkaus: Klaarika Nurmela / Gersi Stiilistuudio Kiitämme: Reval Hotel Olümpia

Vastuu virheistä Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tarjoukset ovat voimassa lokakuun loppuun tai niin kauan kuin tavaraa riitää.

115.-

65.50/kg

Täyssavumakkara Moskva

Vene-juusto

Gin Gordons, 37,5 %, 50 cl PET (230.-/l)

3.18 €/kg

49.90/kg

4.18 €/kg

17.90

Grapefruit Gin Long Drink, 5,5%, 24x33 cl (25.12/l)

+pantti 0.50 Energiajuoma Battery Energy Drink, 33 cl (54.24/l)

+pantti 12.-

1.14€ (3.46 €/l)

12.71€ (1.60 €/l)

199.-

13.60€ (1.71 €/l)

16.54€ (2.08 €/l)

213.-

259.-

+pantti 12.Siideri Golden Cap • Green Apple Light • Move (26.89/l)

+pantti 12.Hartwall Gin Long Drink, 5,5 %, 24x33 cl, laatikko 32.70/l Australialainen määrätyn alueen pöytäviini Chill Out Sunset Cabernet Sauvignon, 14 %, 300 cl BIB (56.33/l)

169.7.34 € (14.69 €/l) 6.32€ (12.64 €/l)

99.Brandy Napoleon Courriere VSOP, 40 %, 50 cl (198.-/l)

10.79€ (3.59 €/l)

125.Viski Johnnie Walker Red Label, 40 %, 50 cl PET (250.-/l)

195.Likööri Xante, 38 %, 50 cl (390.-/l)

12.45€ (24.90 €/l)

239.90 Likööri Jägermeister, 35 %, 100 cl

7.98€ (15.96 €/l)

Aina parhaimpaan hintaan!

15.32€

8.62€ 17.24 €/l

135.Likööri Baileys Irish Cream, 17 %, 50 cl PET (270.-/l)


6

T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

ajankohtaista TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA PRIIT GREPP

1.

Viron matkailun kasvu Euroopan suurinta

Viime vuonna Viron matkailu kasvoi 30 prosenttia. Vastaavaan nousuun ei päässyt yksikään toinen Euroopan valtio. Nopeinta kasvu oli kylpyläsektorilla, jossa ulkomaalaisten majoittautumiset lisääntyivät lähes 50 prosenttia. Kaikissa majoituskohteissa suomalaisten yöpyjien osuus oli 44 prosenttia. Pelkästään ulkomaalaisista majoituspalvelujen käyttäjistä 61 prosenttia oli suomalaisia. Alustavien tietojen mukaan tänäkin vuonna matkailuluvut kasvavat huomattavasti. Arviot liikkuvat 15 ja 20 prosentin välillä. Eesti Pankin mukaan mukaan matkailutuloa kertyi viime vuonna 13,9 miljardia kruunua (noin 890 miljoonaa euroa), mikä on 13 prosenttia maan vientituloista.

2.

Keskustaministerit lehdistön hampaissa

Kun opetusministeri Mailis Reps kävi Marimaalla tutustumassa sukulaiskansan oloihin ja antoi venäläistelevisiolle marien elinoloja kehuvan lausunnon, aiheutti se Viron parlamentissa kiivaan keskustelun, jossa vaadittiin jopa ministerin eroa. Keskustapuolueen varapuheenjohtaja sai kuitenkin jäädä hallitukseen. Repsin toimien arvostelu jatkui mediassa, kun selvisi, että asiantuntijoiden mukaan ministerin koululaisille tarjoama kymmenen kruunun eli noin 60 eurosentin päivittäinen ruokaraha ei millään tulisi riittämään. Reps ei myöskään osallistunut Tarton yliopiston lukukauden avajaisiin, vaikka se on tähän asti kuulunut opetusministereiden perinteisiin tehtäviin. Valtion taloudesta ja liikenteestä hallituksessa vastaavan keskustapuolueen johtaja Edgar Savisaaren huvilakaupasta ei pääministeri Andrus Ansip löytänyt huomautettavaa. Entisellä Viron valtion päämiesten loma-asuntoalueella sijaitseva kenraali Laidonerin huvila ja sen noin 2 700 neliön merenrantatontti siirtyi Savisaaren omistamalle yhtiölle puolen miljoonan kruunun eli 32 000 euron hintaan. Asiantuntijat arvioivat kiinteistön markkinahinnan nelinkertaiseksi. Välillä sveitsiläisen yrityksen hallussa ollut omakotitalo Nõmmella on myös palautunut Savisaarien haltuun.

3.

Miehittäjien vapautusjuhla

Puna-armeijan veteraanien mukaan Tallinna vapautettiin 22.09.1944. Juhlapäivänä muutama sata punaveteraania kokoontui neuvostosotilaille omistetun Pronssisoturi-patsaan juurelle Tallinnan Tõnismäellä. Viron pääministeri Andrus Ansip sanoi, että tilaisuus loukkasi virolaisia. Ansipin mukaan neuvostojoukot miehittivät Viron. Lähes täysin venäjää puhuvien juhlijoiden tarkoituksena oli tuoda ikuinen tuli soihdulla Pietarista Piskarovin muistomerkiltä Pronssisoturin luokse. Venäjän rajavartiosto ei kuitenkaan sallinut rajan ylittämistä tulen kanssa ja tilaisuuden järjestäjien suunnitelma peruuntui. Tapahtumasta tuli muutenkin vaisumpi kuin aiempina vuosina. Tallinnan kaupungin järjestyssäännöt kieltävät alkoholin nauttimisen julkisilla paikoilla ja poliisi esti tehokkaasti ”perinteisen” kunnioittamistavan. Seuraavan kerran vastaava tapahtuma on tulossa 9. toukokuuta, jolloin punaarmeijan veteraanit juhlivat sodan loppua.

4.

Euron tulo siirtyy?

Virossa odotellaan, että euron käyttöön voidaan siirtyä vuoden 2007 alusta eli hieman yli vuoden kuluttua. Nopea talouskasvu on kuitenkin kiihdyttänyt inflaatiota ja öljyn maailmamarkkinahinta aiheuttaa vielä lisää inflaatiopaineita. Keskuspankki vaatiikiin sekä valtiota ja kansalaisia rajoittamaan kulutusintoaan sekä käyttäytymään säästäväisemmin. Keskuspankki varoitti, että jos inflaatiota ei saada kuriin, on mahdollista, että eurot otetaan käyttöön vasta vuotta suunniteltua myöhemmin.

Marko Matveren suuri haaste Georg Ots on edelleen monille ulkomaalaisille se tunnetuin virolainen vielä 30 vuotta kuolemansa jälkeenkin. Tallinnan Linnahallissa 15. marraskuuta ensi-iltansa saava uutuusmusikaali Georg pohjautuu Otsin elämäntarinaan. Musiikin runkona ovat Otsin laajan ohjelmiston suosituimmat laulut. Nimiroolin näyttelee ja laulaa Marko Matvere. ”Georg Otsin esittäminen on etenkin virolaiselle näyttelijälle suuri haaste”, Matvere kommentoi tulevaa rooliaan viikon harjoitusjakson jälkeen. ”Otsin näytteleminen ei tuota ongelmia, mutta laulullisesti rooli on erittäin vaativa”, Matvere tarken-

HENKILÖ

taa. Hän aikoo laulaa kappaleet omalla tyylillään eikä pyri imitoimaan mestarin laulutapaa. Yleisö sekä kriitikot tulevat luonnollisesti vertaamaan Matveren tulkintoja Otsin alkuperäisiin, joten rima on todella korkealla. Matvere ei kuitenkaan vertailua pelkää. Marko Matvere (s. 1968) on kuulunut Tallinnan kaupunginteatterin näyttelijäkaartiin vuodesta 1991 alkaen, jolloin hän valmistui Viron musiikkiakatemian teatterikoulusta. Lisäksi hän on näytellyt useissa elokuvissa sekä TV-sarjoissa. Toistaiseksi suurin musikaalirooli Matveren uralla on ollut Les Miserablesin Javert (2001).

Suurelle maailmalle Matvere esiintyi juontaessaan vuoden 2002 Euroviisufinaalin yhdessä Annely Peebon kanssa. Virolaisille musiikin ystäville Matvere on tuttu yhtyeestä VLÜ eli Väikeste Lõõtspillide Ühing, joka esittää merimieslauluja. ■ Georg-musikaalia esitetään 15.11.– 17.12. yhteensä 15 kertaa. Käsikirjoitus on lähtöisin Urmas Vadin kynästä, ohjauksesta vastaa Andrus Vaarik ja koreografiasta Jüri Nael.

Työnhakijoiden huonot tavat allinnassa työvoimapula näkyy jo palvelualoille pyrkivien työnhakijoiden käyttäytymisessä. Monet lähettävät hakemuksen työpaikasta, jota he eivät todellisuudessa halua. Tämä taas vie paljon turhaa työaikaa heitä haastattelevilta ihmisiltä. Kummallisinta asiassa on se, että työnhakijat eivät useinkaan kerro työntarjoajalle, että he eivät olekaan kiinnostuneita paikasta, eivätkä halua tulla sovittuun haastatteluun. Asian sanominen suoraan tapaamista sovittaessa tai työpaikkahaastattelun peruuttaminen puhelimitse tai sähköpostilla ei luulisi olevan ylivoimainen tehtävä. Joskus voi käydä esimerkiksi niin, että kahdeksasta paikalle kutsutusta haastateltavasta paikalle tuleekin vain kaksi. Jos jokaiseen haastatteluun on varattu aikaa esimerkiksi tunti, tuhraantuu haastattelijan työpäivästä kuusi tuntia pelkkään odotteluun. Tätä monet työhakijat eivät tunnu tätä asiaa ymmärtävän. Luulisi jokaisen tietävän, että jo hyviin tapoihin kuuluu ilmoittaa, jos ei pääse tai ei halua tulla aiemmin sovittuun tapaamiseen.

T

E

rityisesti ongelma koskettaa nuoria virolaisia. Ehkä he eivät ole vielä oppineet kuinka työmaailmassa käyttäydytään. Koulujen tehtävänä olisikin opettaa esimerkiksi ammatinvalintakoulutuksen yhteydessä oikeita käyttäytymismalleja työpaikkaa etsittäessä. Työnantajan kannalta asiassa on ainoa positiivinen puoli se, että todennäköisesti käyttäytymistapoja hallitsematon työntekijä ei olisi ollut missään tapauksessa hyvä valinta. Mutta heidän haastattelemiseen varattu aika voitaisiin käyttää tehokkaaseen työhön. Viron talous- ja viestintäministeriön tulevaisuutta kartoittavan tutkimuksen mukaan tulee maahan

vuoteen 2011 mennessä 27 500 uutta työpaikkaa. Eniten lähivuosina tarvitaan uusia työntekijöitä hotelleihin ja ravintoloihin – yhteensä 7 100 ihmistä. Uusien palvelu- ja matkailutyöntekijöiden koulutus tulee olemaan Viron yhteiskunnalle suuri haaste, koska erityisesti Tallinnan alueella on huutava pula osaavista palvelualan työntekijöistä ja esimerkiksi parhaita virolaisia tarjoilijoita ja hotellityöntekijöitä houkutellaan korkeamman palkan avulla töihin muualle Eurooppaan. onilla virolaisnuorilla on täysin epärealistiset odotuksen työelämästä. Hädin tuskin kaksikymppinen ylioppilas haluaa heti johtajaksi ja palkan pitäisi olla yhtä suuri kuin pääministerillä. Tietenkään tällaista työpaikkaa ei löydy, mutta itsestään varma nuori lähettää hakemuksia ja sopii haastatteluja unelmatyöpaikkaa etsiessään. Joskus käy myös niin, että kun työntekijä haluaa lopettaa työsuhteensa, hän vain yksinkertaisesti jättää tulematta työpaikalle kertomatta asiasta kenellekään. Kun työpaikalta yritetään soittaa työntekijälle, puhelimeen ei vastata. Tällainen tilanne on erittäin hankala työnantajalle, koska kukaan ei tiedä onko työntekijä esimerkiksi sairaana tai joutunut onnettomuuteen vai onko hän todellakin pannut hanskat naulaan, jolloin hänen paikalleen pitää etsiä uusi ihminen. Tässäkin tapauksessa normaali käyttäytyminen eli työntekijän tekemä selvä irtisanoutuminen työpaikastaan helpottaisi kaikkien osapuolten tilannetta.

M

HÜTTÜNEN


Kauppakeskus/tori

“ROTERMANNI KESKUS” ALKOHOLIN OSASTO

•CD:t, DVD:t, videot •Elintarvikkeita •Jalkineet •Kahvila •Kansallisin

...JOKAISELLE JOTAIN s

u 3% alenn

ta

n ostoksis

ruunu yli 3000 k

kuvioin kuvioidut

neuletuotteet 10 min kävelymatka satamasta •Kauneushoitola keskustaan suuntaan. •Kristallia Virallinen turistibussien pysähdyspaikka Teitä suojelevat turvamiehemme

•Lastenvaatteet •Rahanvaihto •Tekstiilituotteet

MERE PST. 4, TALLINNA Avoinna ma-la 8.30–19.00, su 8.30–17.00 puh. +372 6141 000

•Vapaa-ajanja urheiluvaatteet


8

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVAT JAAK KADARIK

LOKAKUU 2005

Viron setelit

Shakkilegenda Narvasta Viron kuukausi Keskipalkka 8 291 kruunua 26.08. Statistikaametin eli Viron tilastokeskuksen mukaan ovat palkat nousseet vuoden aikana keskimäärin 11 prosenttia. Alle 50 hengen työpaikoilla palkannousu on ollut lähes 16 prosenttia. Virolaisten työssä käyvien ihmisten keskipalkka oli elokuun lopussa 8 291 kruunua eli noin 530 euroa, josta maksetaan 24 prosentin tulovero.

The Baltic Guiden Viron seteleitä esittelevä sarja jatkuu viiden kruunun setelillä. Setelin etupuolella on Paul Keres, Viron kautta aikain tunnetuin shakinpelaaja. Kääntöpuolella on kuva Keresin kotikaupungin Narvan ja Venäjän puoleisen Ivangorodin linnoituksista. Paul Keres syntyi Narvassa vuonna 1916. Shakin peluun Keres aloitti jo nuorena ja vuosina 1936–1940 hän toimi Virossa ilmestyneen shakkilehden päätoi-

Lapsessa 30 punkkia

NÄYTE mittajana. Samoihin aikoihin Keres otteli myös ensimmäiset kansainväliset ottelunsa. Keresin uran huippuhetket ajoittuivat vuosille 1953–1962, jolloin hänen sijoituksensa maailmanlistalla oli jatkuvasti kymmenen parhaan joukossa. Huolimatta merkittävästä ja pitkästä urasta shakin parissa, ei Paul Keres koskaan voittanut maailmanmestaruutta, vaan sijoittui neljästi toiseksi. Häntä alettiinkin kutsua ”ikuiseksi kakkoseksi”. Voittojakin

NÄYTE

27.08. Keski-Virossa sijaitsevan Raplan kaupungin ensiapupoliklinikalle tuotiin parivuotias lapsi, jonka vartalossa oli 30 punkkia. Järvakandissa asuvan lapsen vanhempien mukaan tämä oli leikkinyt kotipihassa. Alueella ei ole todettu puutiaisaivokuumetta.

Varkaat veivät sähköjunan johdot 28.08. Vasalemman rautatieasemalta varastettiin sunnuntaipäivällä 3,5 metriä sähköjunan johtoa. Varkaus aiheutti ongelmia Tallinnan ja Riisiperen välisessä rautatieliikenteessä.

Viru Keskus harjoitteli pelastustoimintaa 29.08. Viru Keskuksessa harjoiteltiin tulipalotilanteessa tapahtuvaa asiakkaiden evakuointia. Ruuhka-aikoina keskuksessa saattaa olla yli 10 000 ihmistä.

Tallinnan vesikeskuksen luvat käsittelyssä 30.08. Tallinnan kaupunki aloitti käsittelemään rakennuskaavaa, joka koskee satamaan tulevaa kylpylähotellia. Arco HCE OÜ haluaa rakentaa seitsenkerroksisen vesikeskuksen matkustajasataman läheisyyteen.

Jalkapalloilijat uusiin joukkueisiin 31.08. Viron maajoukkueen hyökkääjä Andres Oper siirtyy Hollantiin, Roda J. C. -klubiin. Aiemmin hän on pelannut Moskovan Torpeedossa. Maajoukkueen maalivahti Mart Poomin kotiseura Sunderland teki miehestä lainasopimuksen Arsenalin kanssa. Poomin sopimus kestää aluksi ensi vuoden alkuun.

Venäjä ei allekirjoittanut rajasopimusta 01.09. Kuten aikaisemmin Venäjän sisäministeriöstä oli tiedotettukin, antoi presidentti Vladimir Putin käskyn jättää Viron kanssa valmiiksi neuvoteltu rajasopimus allekirjoittamatta. Viron parlamentti hyväksyi sopimuksen viime keväänä.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Keresin uraan mahtuu. Shakkiolympialaisten joukkuekullan Keres voitti peräti seitsemän kertaa Neuvostoliiton väreissä. Keres kuoli äkillisesti vain 59-vuoden ikäisenä. Keresin muistoturnaus on järjestetty Tallinnassa vuodesta 1976 lähtien. Paul Keres on valittu Viron vuosisadan urheilijaksi.

Narva-joen linnoitukset Setelin kääntöpuolta koristaa näkymä Narvajoelta, jota reunustavat Hermannin ja Ivangorodin linnoitukset. Nykyään joki on Viron ja Venäjän välinen raja. Narvan, ja Viron, puoleisen Hermannin linnoitukset rakensivat tanskalaiset 1300-luvun loppupuolella, omien val-

loituksiensa turvaksi. Myöhemmin linnoitus kasvoi myös joen toiselle puolelle, nykyiseen Ivangorodiin. Linnoitusta ovat hallinneet aikaisemmin tanskalaisten lisäksi saksalaiset ritarikunnat, ruotsalaiset ja venäläiset. Strategisesti tärkeällä paikalla sijaitseva linnoitus on nähnyt monia taisteluita, joista parhaiten muistetaan Suuren Pohjan sodan aikana käydyt taistelut Ruotsin ja Venäjän armeijoiden välillä. Ensin Kaarle XII kukisti Narvan mailla miesmäärältään ylivoimaisen Pietari Suuren armeijan, mutta menetti muutamaa vuotta myöhemmin linnoituksen venäläisille. Nykyään Hermannin linnoituksessa toimii kaupungin museo sekä sotamuseo. ■ Hermannin linnoitus ja museot, Peterburi mnt. 2, Narva.

ajankohtaista

Kaupunginjohtajien tuuliset työpaikat Virossa kaupunginjohtajat vaihtuvat aina, kun poliittinen valta vaihtuu. Niin voi tapahtua myös vaalien välillä. Erittäin tuulista on ollut Tallinnassa, jossa uudelleenitsenäistymisen jälkeen on ollut jo yhdeksän kaupunginjohtajaa. Nykyinen, Tõnis Palts, on ehtinyt olla toimessa kerran aikaisemminkin. Lokakuun 16. päivä valitaan Virossa paikallisvaaleissa uudet jäsenet kuntien valtuustoihin seuraaviksi neljäksi vuodeksi. Käytännössä se tarkoittaa useassa paikassa myös kaupunginjohtajien vaihtumista. Vaikka paikallinen ja valtiollinen politiikka pitäisi monen mielestä hoitaa erikseen, osallistuvat ministerit ja kansanedustajat ainakin ehdokkaina paikallisvaaleihin. Viime vaaleissa uutena puolueena menestynyt Res Publica on menettänyt kyselyjen mukaan kannatustaan noin kuudesosaan. Monet ennustavat, että se ei saavuta edes vaadittavaa viiden prosentin äänikynnysrajaa. Tallinnassa se merkitsisi jälleen vallanvaihtoa.

Virossa vaihdetaan kaupunginjohtajia taas vaalien jälkeen. Saako Helsingin Jussi Pajunen itselleen uuden kollegan Tallinnaan Tõnis Paltsin tilalle?

Joukko- ja tietoliikennettä On selvää, että poliittisten päättäjien vaihtuminen tiheään tahtiin ei takaa vakaata kehitystä. Monet projektit ottavat aikaa vuosia ja niiden aikana vaihtuu valtuustokin. Apulaiskaupunginjohtaja Toivo Promm vastaa Tallinnan kaupungin elinkeinoelämän asioista ja liikenteestä. Hänen vastuualueellaan on muun muassa raitioliikenteen kehityssuunnitelmat. Lasnamäen raitiolinjan kannattavuuslaskelmat on tilattu ja projekti valmistunee vuonna 2013. Joukkoliikennettä on kaupungissa muutenkin kehitettävä, sillä muutoin koko

Viron kunnallisvaalit: Virossa järjestetään paikallisvaalit 16.10.2005. Ehdokkaita vaaleissa on 15 203. Vaaleissa mittaa suosiotaan 11 puoluetta sekä useita paikallisia sekä sitoutumattomia ehdokaslistoja.

liikenne tukkeutuu. Pelkästään joukkoliikenteen taloudellinen tuki ei riitä. Jo tällä hetkellä kaupunki maksaa liikennelaitoksensa kuluista 60 prosenttia. Internet-yhteydet ovat koko Virossa hyvät. Tallinnassa aiotaan hankkia jokaiselle perheelle ilmainen yhteys käyttäen hyväksi Tallinnan teknillisen yliopiston asiantuntijoita sekä Inteliä ja WiMaxia. Langaton yhteys koko kaupungin alueella auttaisi vaikkapa terveydenhuollon ammattilaisia. Tarvittaessa voitaisiin järjestää videoneuvontaa kodissa olevalle potilaalle. Lisäesimerkkejä niistä hankkeista, joiden ratkaisuihin vaadittaisiin paljon aikaa, ovat satama-alueen kehittäminen niin, että Tallinna avautuisi enemmän merelle ja toisena vaikeasti ratkaistava poltto- ja muiden vaarallisten aineiden rautatiekuljetus keskikaupungin halki. Ongelmana on se,

että nykyinen hallintotapa ei suosi pitkäjänteisyyttä. Uusilla hallitsijoilla on aina uudet tavoitteet.

Päätöksiä perutaan Lähimenneisyydestä päätösten perumisesta on esimerkkinä Tallinnan kaupungin omistuksessa olevan Linnahallin kauppa. Se myytiin jo kertaalleen, mutta kauppa peruttiin ja kiinteistö rapistuu edelleen. Aikaisempia päätöksiä pyritään muuttamaan myös Viru-hotellin laajentamisen rakennuslupa-asioissa. Nykyinen kaupunginhallitus pyrkii estämään hotellilaajennuksen. Kiinteistön omistajaa edustavan Yrjö Vanhasen mukaan rakennusluvan peruuttaminen aiheuttaa merkittävät taloudelliset vaatimukset Tallinnan kaupungilta. ■


Edullisesti Stockmannilta!

157.-

(6.04+0.50 EEK/kpl, 18.30 EEK/l) 10.- € (0.38+0.03 €/kpl,1.15 €/l)

A.Le Coq Premium Export 5,2% 24x0,33 l salkku

64.90 (4.15 €) Saare juusto 1 kg Saaremaa

8.90 (59.33 EEK/kg) 0.60 € (3.33 €/kg) Kalev Pilveke 150 g konvehdit

Taksilla satamaan!

Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento-/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Tilikortilla maksuaikaa!

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmann-tilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kanta-asiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kantaasiakaspalvelusta tai kassalta.

125.8.- €

Saaremaa vodka 40% 1 l lasipullo

45.(90.- EEK/l) 2.90 € (5.80 €/l)

Ofelia Cafe Liqueur 21% 0,5 l lasipullo Tarjoukset voimassa siihen asti kuin tavaraa riittää

TAVARATALO AVATAAN JO KLO 9.00!

LIIVALAIA 53

AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21)

Hyvällä tuulella!


T H E B A LT I C G U I D E

10 TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVAT OLDE HANSA

Viron kuukausi Virolaisten tulitikkujen tuotanto loppuu 02.09. Viron viimeinen tulitikkutehdas, viime vuonna 100 vuotta täyttänyt AS Estonian Match, lopettaa tulitikkujen tuotannon. Jatkossa yhtiö tilaa sytytysvälineet Viroon Intiasta ja Viljandissa toimiva tehdas keskittyy kynttilöiden tuotantoon.

LOKAKUU 2005

ravintolat

Juhlakulkueessa keskiaikaisiin syöminkeihin Rikkaan kauppiaan koti Olde Hansa tarjoaa kokousmatkalla Tallinnassa olevalle ryhmälle mahdollisuuden kokea keskiaikainen vastaanotto.

Vieraat toivotetaan juhlallisesti tervetulleiksi kaupungin portilla, jonka jälkeen siirrytään kulkueena vanIlluusioruoka on Rewalin Raatiherrain Cunnioitetuille Wieraille -syömingin kohokohta

Virolle makea voitto 03.09. Viron jalkapallomaajoukkue voitti ensimmäistä kertaa 65 vuoteen kotiottelussa Latvian. Historialliset voittoluvut kirjattiin numeroin 2-1. Kansallissankareiksi nousivat Andres Oper ja Maksim Smirnov.

hojen soittimien säestyksellä Vana-torille. Tapahtuma huipentuu yllätyksellisiin syöminkeihin Olde Hansassa. Juhlava vastaanotto yhdistää kokemuksena ja jättää mieliinpainuvan muiston loppuelämäksi. Tapa oli käytössä jo keskiajalla, jolloin Nuorten oluenpanijain kilta toivotti tärkeät vieraat tervetulleiksi kaupunkiin. Osallistujat saavat myös muunlaista erikoiskohtelua. Ohjelmaan kuuluu muun muassa talon oma Wahvistusjuoma, ravintolaan mennään kapeita kierreportaita pitkin,

Koripalloilijoillakin syytä iloon 04.09. Viron koripallojoukkueen paras pelaaja Mart Müürsepp kertoi, etteivät he halunneet olla jalkapalloilijoita huonompia ja voittivat EM-karsintapeleissä Puolan 74–45. Urheilupäivän ilouutisiin kuului myös MM-soutujen pronssimitali miesten pariaironelosissa.

Perustaja jätti puolueensa 05.09. Rein Taagepera, joka oli Res Publican perustaja ja ensimmäinen puheenjohtaja, erosi puolueesta. Hänen mielestään viime aikoina kansansuosiotaan paljon menettänyt puolue on siirtynyt liian oikealle. Aikaisemmin eronnut kansanedustaja Jaanus Rahumägi ilmoitti eronsa syyksi puolueen vasemmistolaisuuden.

jonka jälkeen suoritetaan juhlallinen käsien pesu. Vastaanottava airut huolehtii vieraiden hyvinvoinnista sekä kertoo ruuista ja juomista. Syömingin kohokohta on Illuusioruuan nauttiminen. Juhlasyöminkien lopuksi jokainen vieras saa muistoksi Revalin raadin todistuksen osallistumisestaan. Lisäksi Olde Hansasta on mahdollista tilata muistoesineitä, jotka ovat pakattu keskiaikaiseen tapaan. Rewalin Raatiherrain Cunnioitetuille Wieraille -tapahtuma on järjestetään, kun osallistujia on vähintään kaksikymmentä. Syöminkejä järjestetään kuudesta aina kolmen sadan hengen ryhmille. ■ Olde Hansa, Vana turg 1, Tallinna.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA THE POISONS

Moottoripyörät pihalle ja baariin Moottorikansa sai oman hotelli-ravintolansa, kun Pärnun Racing avattiin kesällä. Racing-hotelli ja ravintola sijaitsevat Pärnun keskustassa. Majoitusta tarjotaan noin kahdellekymmenelle hengelle. Moottoriurheilullinen ravintola palvelee talon katutasossa. Ruokalistalta löytyy edullisia pizzoja (noin 4 euroa) sekä perinteisiä liharuokia. Racing Special -annos on 120 kruunun eli noin 7,5 euron hintaisena listan kallein. Annokseen kuuluivat porsaannoisetit, vihannekset ja perunat valinnan mukaan. Maustevoi mehevöitti ruuan maukkaaksi. 75 kruunun (5 euroa) hintainen juustobroi-

leri oli täytetty aurajuustolla ja persikalla. Curry-kastike sopi kokonaisuuteen hyvin. Ravintola on enemmän pubimainen eli mutkaton ruokailutila ilman pöytäliinoja. Seinillä on moottoriurheiluun liittyviä tauluja, joista voi päätellä, että paikan omistajuus on suomalaisissa käsissä. Ravintolassa on säännöllisesti ohjelmaa, muun muassa karaokea perjantaisin ja elävää musiikkia lauantaisin. ■ Racing Restaurant & Guesthouse, Malmö 15, Pärnu.

Moottoripyöräilijöille tiedoksi: talon sisäpihalla, portin takana, on suojaisa parkkipaikka moottoripyörille.

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

TOP 3+3 Tallinnan kaupunginhallituksella erimielisyyksiä

Tässä sarjassa Virossa asuvat suomalaiset paljastavat suosikkiravintolansa ja antavat menovinkkejä.

06.09. Tallinnaa hallitsevat Res Publica ja Keskerakond eli keskustapuolue eivät päässeet sopimukseen Tallinnan kaupungin sisäisen tarkastuksen johtoon nimitettävästä henkilöstä. Hallituksen kokous jäi pitämättä.

Juha Peuraniemi työskentelee Tallinnassa Suomen Suurlähetystön kokkina. Kovana urheilumiehenäkin tunnettu huippukokki on ehtinyt työurallaan toimia useissa Suomen eliittiravintoloissa, mutta viihtynyt paljon myös Suomen rajojen ulkopuolella. Virossa Juha on asunut perheineen vuodesta 2001 lähtien.

Edgar Savisaar teki edullisen kiinteistökaupan 07.09. Taloudesta ja liikenteestä vastaavan ministeri Edgar Savisaaren omistama yhtiö sai entisellä valtion kesämökkialueella olevan niin sanotun Laidonerin huvilan 500 000 kruunun eli noin 32 000 euron hintaan. Kiinteistöasiantuntijat arvioivat, että sen todellinen arvo on noin nelinkertainen.

RAVINTOLAT:

Valtio myy osuutensa ruokaöljytehtaasta 08.09. Viron hallitus päätti panna valtiolle kuuluvan osan myyntiin AS Werol Tehased -yhtiön osakkeista. Laitos on tuottanut viime aikoina tappiota. Yhtiön tunnetuin tuote on Olivia-rapsiöljy.

Maikrahv. Ystävällinen palvelu ja erittäin hyvin valmistetut korkealaatuiset liharuoat. Hieno keskiaikainen miljöö. Raekoja plats 8, Tallinna

1

Elevant. Huippuhyvää tulista intialaista ruokaa. Ruokalista on laaja, josta jokainen varmasti löytää helposti haluamansa vaihtoehdon. Miinuksena ainoastaan on, ettei lapsille ole omaa menuuta. Vene 5, Tallinna.

2

La Dolce Vita (Tartto). Viron parhaat pizzat, jotka valmistetaan avokeittiössä. Edulliset hinnat ja erittäin hyvä lapsiystävällinen palvelu. Kompanii 10, Tartto.

3

MENOT: Salibandy. Olen pelannut salibandyä Tallinna Tehnikaülikoolin joukkueessa 4 kautta ( 1 kulta, 2 hopeaa, 1 pronssi). Joka vuosi pelaajien ja sarjan taso on parantunut. Todennäköistä onkin, että Viron salibandymaajoukkue noussee tänä vuonna A-sarjaan kamppailemaan muun muassa Suomen kanssa. Ehdottomasti eksoottisin pelipaikka löytyy Jõgevalta. Jõgeva Tähen kotihalli ei miljööltään pahemmin houkuttele, mutta on tunnelmaltaan ainutlaatuinen Virossa.

1

Loomaaed. Loomaaed eli eläintarha on hieno paikka viettää aikaa perheen kanssa. Eläintarha laajentuu ja uudistuu koko ajan. Kissalaaksossa voi nähdä karhut, tiikerit ja paljon muita eläimiä todella läheltä.

2

Keskturg. Keskustori Stockmannin tavaratalon lähellä on kesällä ja syksyllä paras paikka nähdä paikallista elämää ja ihmisiä. Sieltä löytää tuoreimmat ja edullisimmat kasvikset, vihannekset, hedelmät ja sienet. Jos uskallusta riittää, niin liha - ja kalakaupoissa kannattaa myös käydä tutustumassa. Suomen kielellä ei ikävä kyllä kovin hyvin pärjää, mutta vaikka viron – tai venäjän kieli ei olisikaan hallussa, elekielelläkin saa varmasti haluamansa tuotteen.

3


Ei humppaa. Ei teknoa. Ehtaa rock 'n' rollia.

Bikers Stoori Pub, Ülase 13, Tallinna Kauppakeskus Kristiine Keskuksen lähellä.

Puh. +372 6 258 776 Avoinna joka päivä Guitar Safari, Müürivahe 22 Avoinna ma, ti 12-01, ke, to 12-02, pe 12-03, la 14-03 Puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee

PARAS ROCK-KLUBI Tallinnan vanhassa kaupungissa Joka ilta elävä musiikki. Ma kello 20 Line Dance, esiintyy Kaie Seger. Suuri alkoholivalikoima, erityisesti viskejä. Kaupungin maistuvimmat broilerinsiivet ja-koivet.

Tarjouksena päivän annos jälkiruuan kera 45 kruunua.


12

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

Viron kuukausi Sieninäyttely Tallinnassa 09.09. Tallinnan kasvitieteellisessä puutarhassa eli Botaanikaaedassa esiteltiin viikon lopun aikana metsästä löytyviä sieniä. Virossa kasvaa noin 400 syötävää sienilajia, joista näyttelyyn oli kelpuutettu 120.

Nastarengaskielto? 10.09. Tallinnan teknillisen yliopiston tutkimuksen perusteella suositeltiin tulevaisuudessa rajoittaa nastarenkaiden käyttöä Viron teillä.

Poliittiset ulkomainokset poistettiin 11.09. Viron kunnallisvaaleihin on aikaa 35 päivää ja parlamentin aiemman päätöksen mukaisesti poliittiset ulkomainokset poistettiin katukuvasta.

ravintolat

Azeri-keidas keskellä Tallinnaa Azerbaidzhanilainen Ses-Bes -ravintola tuo kaukasialaisen tuulahduksen keskelle Tallinnaa. Parin sadan metrin päässä Viru Keskuksesta sijaitsevassa ravintolassa istuvat azerit, suomalaisturistit ja paikalliset virolaiset sulassa sovussa keskenään. Asiakkaita yhdistää halu nauttia azerbaidzhanilaisen ruuan voimakkaita makuja. Ses-Besin rakennuksesta on ulkoa päin vaikea arvata, että sisältä löytyy kunnollinen ruokaravintola. Sisustus on konstailematon ja ravintolan tyyliin sopii hyvin se, että sinne voi poiketa vaikkapa vain oluelle. Kattoon ripustetut värikkäät kankaat ja taustalle soiva musiikki kertovat, että paikan liikeidea on peräisin Kaukasiasta. Ravintolan erikoisuuksina ovat avotulella valmistetut saslik-vartaat ja kebabannokset. Vartaiden paistamista voi seurata, koska pöydistä näkee avogrillille. Ruokalista on viroksi, venäjäksi ja englanniksi. Tarjoilu on ystävällistä ja tilatut annokset tulevat yllättävän nopeasti.

Ravintolan tyyli on arkinen.

Ruoka on Ses-Besissä hyvää. Tarjolla on paljon annoksia lampaanlihasta. Etelän tapaan mausteita käytetään paljon. Esimerkiksi lihakeitto oli maustettu mintulla. Erinomainen, ohuen leivän sisään kääritty juljakebab -annos oli myös vahvasti maustettu. Hinnat eivät päätä huimaa. Salaatit ja keitot maksavat noin 40 kruunua eli noin 2,5 euroa. Pääruokien ja vartaiden hinnat liikkuvat 50 ja 100 kruunun välillä (noin 3,2–6,4 euroa). Mikään hienosteleva gourmet-paikka Ses-Bes ei ole, mutta etelän mauista pitäville se sopii oivallisesti. Jotain SesBesistä kertonee se, että moni Tallinnassa asuva suomalainen on nimennyt ravintolan yhdeksi lempipaikakseen. ■ Ses-Bes, Gonsiori 9, Tallinna.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

12.09. Onnettomuutta tutkiva komitea ei osannut vielä väliraportissaan kertoa syytä 10.8. tapahtuneeseen Copterlinen helikopteriturmaan. Tapahtumien kulku kuitenkin selvitettiin.

Tallinnan takseille oma rekisterinumero

Öinen viinanmyyntikielto koko maahan

Virolainen 2.

keittiö

15.09. Viron ministeriöt valmistelivat koko maata koskevaa alkoholin myyntikieltoa öiseen aikaan. Tällä hetkellä myynti on kielletty paikallisesti esimerkiksi Tallinnassa.

Jokaisella pässillä on oma Mikkelinpäivänsä

Elokuussa syntyi 1 302 lasta

L

16.09. Elokuun aikana näki Virossa 677 poikaa ja 625 tyttöä ensimmäistä kertaa päivänvalon. Maahan syntyi 20 lasta enemmän kuin viime vuoden elokuussa. Suosituimpia ristimänimiä olivat Markus, Maksim, Kevin, Artjom, Artur ja Rasmus sekä Darja, Anastasia, Karoliina, Victoria, Maria ja Alina.

Venäjän hävittäjälentäjät eivät vastanneet kutsuun 17.09. Liettuaan pudonnut Venäjän hävittäjä oli yksi niistä, jotka aikaisemmin ylittivät Viron ilmatilan. Tähän lentokoneilla oli asianmukainen lupa, mutta ylilentoa tehdessään eivät lentäjät suostuneet kommunikoimaan Viron lennonvalvonnan kanssa.

Ses-Besin erikoisuutena ovat saslik-vartaat ja kebab-annokset. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA HALINGA KESKUS

Juopon ja syöpön katseiden alla Joodik ja Söödik ovat nimeltään ne villisiat, jotka ovat joutuneet luovuttamaan päänsä Halingan keskuksen ravintolan Metssea-salin rekvisiitaksi.

Kopteriturman syy ei selvinnyt

14.09. Tallinnan kaupungin ja taksiyhtiöiden neuvottelussa pohdittiin keinoja parantaa palvelua ja estää luvattomien taksien toiminta. Yhtenä ehdotuksena oli ottaa käyttöön takseille oma rekisterinumero.

LOKAKUU 2005

ampaan kasvatus on Virossa suositumpaa kuin vuosiin ja monen ravintolan ruokalistalta löytyy lammasruokia. Vaikka Mikkelinpäivä meni jo, voi lammasruokia valmistaa vaikkapa Martin tai Katrin päiväksi. Mikkelinpäivänä valmistettiin ruokia myös verestä ja sisäelimistä. Mahalaukusta, keuhkoista, maksasta, sydämestä ja kielestä tehtiin ohrasuurimoiden kera keittoa. Munuaisista tehtiin kastiketta. Vanhoissa resepteissä kerrotaan, että munuaisia ei saa kypsentää liian kauan. Jo puolenkin tunnin kypsentäminen tekee munuaista kovia. Liottamalla ne kylmässä vedessä ennen valmistusta, saadaan niistä poistettua epämiellyttävä haju. Lampaanlihan lisäkkeeksi sopivat hyvin lanttulohkot, mutta hyvän lammaskeiton voi tehdä myös klimppien kera. Puolisen kiloa lampaanlihaa keitetään noin kolmessa litrassa vettä, aluksi kuoritaan vaahto päältä ja lisätään pari paloiteltua porkkanaa, sipuli, persiljaa ja suolaa. Paloitellut perunat lisätään noin parikymmentä minuuttia ennen kuin liha on kypsää. Tarvittaessa liha nostetaan keitosta ja paloitellaan pienemmäksi. Viimeksi kuumaan keittoon lisätään klimpit. Yksi muna, noin desi maitoa tai lihalientä, kaksi desiä ohrajauhoja ja suola sekoitetaan hyvin. Klimpit pudotetaan kiehuvaan keittoon ja kun ne nousevat pinnalle, on keitto valmis. Hieman juhlavammin lammaskeiton voi laittaa esiin niin, että liha ja klimpit ovat erikseen vadilla ja vain vihannekset lilluvat liemessä. Ja kukaanhan ei kiellä laittamasta edellämainittua lanttuakin keiton joukkoon.

Saliin tulevat viikoittain ryhmiä Pärnun kylpylöistä nauttimaan villisikaillallista. Aluksi otetaan ”terviseks” viinasnapsi ja villisianpaisti huuhdellaan alas Pärnun oluella. Ruokailun ja juomailun lisäksi vieraat saavat nauttia kylän muusikkojen ja tanssijoiden esityksistä. Ravintolan emännyyttä hoiteleva Katrin hallitsee myös viulun ja laulun. Illan juontajana ja juomanlaskijana toimii temperamenttinen Päivi. Halingan keskukseen kuuluu myös laajentuva motelli. Ensi kesänä majoitusta tarjotaan 70 hengelle. Kokoustiloja keskuksessa on nykyiselläänkin 200 hengelle. Tarvittaessa tilaisuuksiin jär-

jestyy oheisohjelmaa, tarjolla on esimerkiksi metsästyspaketteja. Päättyneenä kesänä tehtiin myös Halingassa myyntiennätyksiä. Parhaana päivänä oli vieraita 40 bussillista. Halingan keskus on lähes ainoa suurempi matkailijoiden keidas Tallinnan ja Pärnun välillä. ■ Halinga keskus, Halingan kunta, Pärnumaa.

Katrin Bogdanovan kädessä pysyvät niin viulu kuin ravintolan johtaminenkin.


tsaari müts the czar cap samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

kask birch

karu bear

”Tämän mantereen parhaimmat pizzat, niin suuria ja täynnä täytteitä, että ensimmäiseksi pelkää pöydän jalkojen pettävän.” (Lonely Planet)

”Nälkäisten ystäväksi osottautui Pizza Americana. Täytteet sopusoinnussa keskenään. Toi veden kielelle, miellyttävä mausteinen jälkimaku. 101 pistettä.” (Virolainen Äripäev -lehti)

AT PIZZ O U AN IT TAKS I SUORA IIN! A Z Z T T S PI I KO EVÄ KÄT LLIIN TA 448 837 0 E HOT +372 6 0 - 21.0 . 3 . h U: 11 pu MEN kset Tilau E PIZZA icana.ee r LU .ame w w w

VANHASSA KAUPUNGISSA, MÜÜRIVAHE- JA HARJUKADUN KULMAUKSESSA. TERVETULOA!



ITSE HANKITTUUN MATKANÄLKÄÄN COFFERIN KUULUISAT YHTEENSÄ VAIN

119,-

(ALLE 8 EUROA) ilman Saku-olutta

LANKKUAAMIAINEN JA POHMELOLANKKU

YHTEENSÄ VAIN

185,-

(ALLE 12 EUROA)

LANKKUAAMIAINEN AAMUSTA ILTAAN: rapeaa pekonia ja kananmuna kuumalla pannulla, vastaleivottu juustosämpylä, tuoremehua, kuppi kahvia ja iso SAKU-olut.

99,-

(alle 6,50 euroa)

POHMELOLANKKU: kunnon lehtipihvi konjakkivoilla, lohkoperunat, bruschetta-kastike, suolakurkut, tuoresalaatti ja kyytipojaksi kylmä snapsukka ja iso SAKU-olut.

NYT MYÖS BRASILIALAISET SISÄFILEPIHVIT! SYNTTÄRIJUHLAT? VIININTulinen pippuripihvi, italialais- .

MAISTAJAISET? PIKKUJOULUT?

Yksityistilaisuudet sopimuksen mukaan, soita Eeva Eklund, +358 400 722 308

MEILLÄ ON LANGATON INTERNETYHTEYS!

@

IT!

SIK O U S T UUDE

tyyppinen pihvi sitruunalla, sipulipihvi - tai valitsesisäfilepihviisi sopiva maustevoi: chili -, valksipuli-, piparjuuri- tai yrttivoi.

COFFER

R

Herkutteluun keskittynyt taukopaikka Raatihuoneen torilla Raatihuoneen takana Virukadun päässä. Keskellä Tallinnan Vanhaa kaupunkia ja auki aamuisin jo klo 8.30!

Nyt avattu! Uusi grilli-ravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli- katujen kulmassa. Helppo tulla myös autolla. Peppersackravintola-perheen uusi tulokas on avattu.

Tervetuloa!

Rüütli 11, Tallinnan Vanhakaupunki Puh. +372 6 455 531 daube@daube.ee www.daube.ee


• Hammasten valkaisu Zoom-menetelmällä valkaisumuotteja käyttäen alk. 230 eur • Metallokeraaminen kruunu alk. 154 eur • Hammasraudat, alaleuka alk. 256 eur

OLEMME MUUTTANEET Vabaduse väljak 2 Avoinna ma-pe 9.00 – 20.00, la 10.00 – 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 E-mail: info@vanalinnasalong.ee www.vanalinnasalong.ee

LOKAKUUN ERIKOISTARJOUS: "Matis" supertehokas kohottava kasvojenhoito

650 eek noin 41 euroa 585 eek noin 37 euroa Tervetuloa Vanalinna Salonkiin! Kosmetologi • Koko perheen parturi-kampaamo • Käsihoito • Jalkahoito • Vartalonhoito Biodroga • Matis • Paul Mitchell • Wella

KORKEATASOINEN KEMIALLINEN PESU JA PUHDISTUS NAHKA- JA TURKISTUOTTEIDEN SAMOIN TEKSTIILIEN AMMATTITAITOINEN PUHDISTUS JA KÄSITTELY SEKÄ NAHKATUOTEIDEN SÄVYTYS JA PINTAKÄSITTELYT Palvelemme jokaista asiakasta yksilöllisesti! Hinnasto www.cleanlight.ee Sijaitsemme Norde Centrumissa, Lootsi 7, D-Terminaalin lähellä, avoinna ma-pe 9-21, la-su 10 - 20 Puh. +372 689 8814, +372 55 578 277


LOKAKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TEKSTI EEVA EKLUND, KUVAT JAAK KADARIK

hauska matka

17

Puistoliikuntaa limusiinilla Urheiluharrastus voi olla muutakin kuin hikeä, suorittamista ja pyykinpesua. Se voi myös olla liikuntaa limusiinilla, uintia Tallinnan kattojen yllä ja verryttelyä parketilla. Tämän todisti urheilu- ja herrasmiesseura Potku-79:n taannoinen vuorokauden retki Tallinnaan. Urheilevat pojat päättivät lähteä syksyn kunniaksi Tallinnaan tyylillä ja ottaa vaimot mukaan A-luokan matkalle.

Viron kuukausi Märtinin kartanlukija menehtyi 18.09. Markko Märtinin Virossa suuressa suosiossa ollut kartanlukija Michael Park kuoli rallin Iso-Britannian kilpailussa. Märtinin ohjaama auto törmäsi erikoiskokeella puuhun.

ta ojilta oli vaaaran. p ea id a v a Loist käteen satam limusiini etu

at tilanneet sa. Pojat oliv as m ta sa jo kalla hotelnotto urueelle. Mat ellinen vastaa se yl le i a el tt is o k d o en h a Naisi mmen ässä puistoss kautta. Vehre uksen koko ky n et e lj to ll u is I: u ik a p in n si in ii u lim Katar adriorg i Pietari I:n ieni lenkki K t ar p se sa in ai T ti al n h n n te te u li in k li vyyksiä anslia. Tal k tä n äh ti n en a d it ta si se n re u sijaitsee u si ja Viron p ssa. Puistoliik a upea palat itsensä puisto sa as am tt rakennuttam u vät myös kuva vihkiparit käy usiinilla. ti lim kävi käteväs

Baarista löytyi asevarasto 20.09. Loksan kunnassa olevasta Mere-baarista löytyi suuri määrä räjähdysaineita, aseita ja ammuksia. Poliisi oli saanut vihjeen laittomasta alkoholinmyynnistä, mutta löysikin rikollisten asevaraston.

Villisika kuoli auto-onnettomuudessa 20.09. Iltapimeässä auton eteen juossut villisika sai surmansa Tallinna-Tartto maantiellä. Autoa ajanut kansanedustaja ja entinen puolustusministeri Margus Hanson säilyi vammoitta.

Lämmitysöljypula?

eit maljan urh a iv ott h o k t ja . lle!” Po ”Potkua Pitkeäntti-sviitin kokoustilassa ituksen lulle Presid ranneet majo Pojat olivat va iitti ja

21.09. Virolainen palavakiviöljy myytiin Narva Elektrijaamad AS:n huutokaupassa lähes kokonaan ulkomaille. Tästä voi seurata Virossa lämmitysöljypula, varoittivat lämmitysyhtiöt. Öljyn hinta on jo nyt lähes kaksinkertaistunut viime talvesta.

kävivät kaunis

tti-sv yllätys. saunoessa tyvtöt n ie sevat Presiden oneisiin otti seuraava d ik it o o ja P si sa ten. is a ll ss te se o k :H erro ei hu assa iltaa ar m a. Timanttik tin kerros tu rni vatsassa, u u k ta ä ik se äl n ap sn ja Presiden mpian timanttikerroksest t vi atka tut lankkupih Olü aljan merim tukäteen tila Reval Hotel oli kahden k E a . saunaa. an n in k ie ik ta k ik o a te p sk li Ko mie na ennen se k au k k i. luksus-sviitit. aamaan, vaikka kaikkien n ta hyvänä mak pungin siluett u a k sa ja toimivat a is h g n n voinut jäädä u a p V au k yy upea at Vanhassa neen odottiv Saunoessa näk

itteet aurinu p t ea lpp u h tarjosi iitin olohuoanpeeritiivin nauttimiseen. Presidentti-sv ailuun ja gonlaskun ih

Sodan loppumisesta 61 vuotta yksityisine

ilaussauna jen yllä: T uvia urheilijoita. o tt a k n a hk nia Tallinn stosteronia u tunTestostero hotellin 25-kerroksessa te n vitsit vain paranivat ja .

u otti imisen jälkee pokerin pelu altaineen od misen ja polsk ihin kuuluu o o n u lt in sa ai va n , in u n n o sa n o n an er oikie Parin tu äästä rahoista sä. Yleensä p p is t p aee k n ym al n k u it i al ll ol h te -ho nelma t olisivat ukaan Reval aa jotkut poja ien tietojen m eluu Revalin am p sa Tälläkin kert in n ie er k ik o o p p u n si lu u To u k i. u joihin reissun. e ennen pokeri puutt ettimatkoja, ät B-luokan n aperitiivill ii ev ak k tt -p ii te o t sv in ija o as tt n p C den kse un vat myydä si kerralla, k koontui Presi kasi rauhallisen nurkkau stäväpiiri ko issa. Ehkä en en ta ll Y s en : te u o a m ra ll -h va k ym ti k tä ar e P lo öy i kel tehty p ä park orukka siirty Irish Verryttely tola Sensoon. Ennakkoon akaan, kun p o tti sikarit ja et n ti au vi t n ra lu as ol tä rr o ää ip en ar ei k siirtymis ii si ta des ka h htää tkun Rauhallisuu aikaan oli ai usiikkia. Po n -m yö ve i li n le n o ruokailulle. aa u P m . erhoon, viis diin kuuntele kallisen bändin tahtiin &Clyde yök ie n n to o B d i Scotland Yar o ai h ä p o si äi an iset tanssivat no tanssinälk ä maalinauh Coffeet ja to nä ja pitkä jo ka pääsi viel k yn ru tä o ö p ita kultaip tä er jo av o K ousun la n unta ja u yökerh n tt s si yökerhoon. o lö y su i s ol li yöhemmin ”Miten o aat treenit vaativat paljo hkeasta n. minuuttia m mu svengaamaa ask ä sy ää p än sä s e in ? ” R -aamiainen veti voiton e. tamassa si ll ja kirkaso et n ff u u B sa ym mu a lla näk ällä assa a vintoa. ea u ra p u tu ti u a in v -u a u allinn ja aam i keskusta rinkoisessa T parisängystä au i k k n le Uusi, modern vä tuo ystäviä kistä ti silmät. Vir i, että urheilu tt u u k va ä tö läh ikuljetukset, ennen kotiin ksusta. sisältyy buss lu in la ih ol jo s , ja yö tte m in kautta i ke pymiset. Net ja liikunta vo vinkit: ut ja hotelliyö

oikien Potku-79 pen kannattaa tehdä vara-

stannukset: Matkan kulümpia

O euroa) Reval Hotel nti (noin 51 0 kruunua/tu 80 a kr uo iv a limusiin lmät 30 euro anja ja hede kukat, sampp

laivalip atoimiullisimmat om ttuna saat ed te os urue Isomman se m) ta. matkat. -milloin (mm een Suomes ät uk et t n mitä-missä de ukse ui , et G rit c ks te lti at au te Ba den pöytävar kuukauden • ravintoloi osio kertoo riuu ltt ku ut oitopalvel live-bändit. 200 euroa/yö • kauneush at tapahtumat ja neliötä alkaen matkoilla ov ut /yö (hinta a ip yl ro äs eu 0 pä sviitit 30–60 än 85 tä A-luokan sä tä et si , liö • na ne ai 9 a st a 18 Mui sviitti reissuill huonetta) presidentin a ja B-luokan yllätykset ossa 2 makuu vaimot mukan asti, • ssa, huoneist n vi ee ta el lm ot ko uv ne ria. omat tunti kello • taksit pelataan poke tarjoajilla on 300 kruunua a) tilaussauna illa palvelujen (20/40 euro m a. i to im nt tie se tu U a a st nu lli ee 600 kruu ta löytyy tarp sen jälkeen kotisivut, jois lisia matkapa ul ed t vä yy m t iö ht ay iv La

22.09. Puna-armeija valtasi Tallinnan 61 vuotta sitten. Punaveteraanien mielestä kaupunki vapautettiin, mutta Tallinnan Hirveparkissa olleet virolaiset sytyttivät surukynttilöitä neuvostomiehityksen alamisen vuoksi.

Viittä liikennepoliisia epäillään lahjusten vastaanottamisesta 23.09. Poliisin sisäiset tarkastajat pidättivät viisi liikennepoliisia, jotka olivat ottaneet liikennesääntöjä rikkoneilta autoilijoilta lahjuksia.

Sirkuseläinten vastainen mielenosoitus 24.09. Moskovan eläinsirkuksen kaksipäiväinen esitys Tallinnan Linnahallissa johti paikallisten eläinsuojelijoiden mielenosoitukseen. Eläinaktivistien mielestä villieläimet, kuten esimerkiksi karhut, eivät kuulu sirkukseen.

Virolainen sumopainija voitokas 25.09. Baruto eli virolainen Kaido Höövelson voitti Aki-basho -sumoturnauksessa 12 kertaa ja hävisi vain kolmesti. Se on uusien tulokkaiden ennätys ja näin suurikokoinen virolainen jatkaa matkaansa kohti Japanin sumohuippua.


Suuri valikoima kehyksiä edullisesti! KAIKKI KEHYKSET

30 – 50% ALENNUKSILLA Tarjous voimassa marraskuun loppuun asti.

Edullinen lahja silmillesi - NORDOPTIKASTA! N ä e m a ail m a a p

Nordoptika myymälät Tallinnassa:

ti k

KADRIORU KESKUS, Narva mnt 90, puh. +372 6 015 782

an av

BALTI JAAM, Toompuiestee 37, (Uusi!) puh. +372 6 310 170

u ll a !

IDAKESKUS (RIMI), Punane 16, puh. +372 6 333 350 EUROMEKKA, Punane 52, puh. +372 6 264 813 LÕUNA KAUPPAKESKUS, Vana-Lõuna 4, puh. +372 6 257 805 TELLISKIVI KAUPPAKESKUS, Telliskivi 61, puh. +372 6 484 359

Menetelmä. CK-menetelmässä silmä puudu­ tetaan, joten hoito on täysin kivuton. Laserin sijasta CK-menetelmässä käytetään radiofrekvenssin tuottamaa lämpövaikutusta, joka aiheuttaa sarveiskalvon sidekudoksen kutis­ tumisen. Näin sarveiskalvon keskiosa nousee koholle eli enemmän valoa taittavaksi, parantaen näköä huomattavasti.

Kenelle CK-menetelmä toimii parhaiten? 40-70 vuotiaille, joilla on ollut hyvä näkö, mutta joille iän myötä lehden lukeminen tai tietokoneruudun katseleminen on alkanut tuot­ tamaan vaikeuksia. Jokainen potilas testataan perusteellisesti etukäteen. Näin varmistetaan hoidon onnistuminen. Noin joka kolmannek­

Turha huolehtia enää laseista

selle potilaista CK-menetelmää ei voi toteuttaa, koska heidän silmät eivät ole tarpeeksi "terveet" tai sarveiskalvot ovat liian ohuet hoitoa varten. Hoidon vaikutus kestää 3-5 vuotta, jonka jälkeen se voidaan uusia. Etukäteen rekisteröityneille asiakkaille hoito voidaan tehdä jo samana päivänä. CK-testin rekisteröitymiset voit hoitaa puhe­ limitse +372 6 445 061. Testin hinta on 30 euroa, CK-menetelmän hinta on 650 euroa. Suomenkielinen palvelu.

KSA Silmakeskus, Raua 36/Vilmsi 5, Tallinna Puh. +358 942 827 010, ksa@ksa.ee, www.ksa.ee

OPTIKA Tämän mainoksen esittäville silmälasien ostajille,

NÄÖNTARKASTUS ILMAISEKSI. Hyvä suomenkielinen palvelu.

AINA EDULLISET HINNAT! Narva mnt 11D (WTC:n talo) puh. +372 6 261 336 av. ma–pe 10–18, la 10–15 Satamasta 10 min. kävelymatka, Viru hotellista 5 min. kävelymatka.

Kirjan tai ruokalistan lukeminen tuottaa vaikeuksia jo lähietäisyydeltä. Tuttu tunne? Ongelmana on ikänäkö (presbyopia), eli mykiön kerrosten kovettuminen ikääntymisen myötä. Ennen ainoa ratkaisu oli lukulasit, mutta nykytekniikan ansiosta näon saa kuntoon nope­ asti, kivuttomasti ja turvallisesti. Kyseisellä CKmenetelmällä (Conductive Keratoplasty) ei ole sivuvaikutuksia, eli voit palata arkiaskareisiin jo seuraavana päivänä.

Onnistumisprosentti. Lääketieteelliset testit osoittavat, että 98% CK-menetelmän tehneistä pystyi lukemaan sanomalehtiä ilman laseja ja 87% pystyi lukemaan pienempääkin printtiä, kuten puhelinluotteloa.

Silmälääkärin vastaanotto.

are m m No in rd op

Kymmeniä suomalaisia pääsee eroon lukulaseista KSA silmäkeskuksessa joka kuukausi!

+Optika


LOKAKUU 2005 TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA PÜHÄJÄRVE SPA HOTEL

T H E B A LT I C G U I D E

19

kauneus&terveys

Entisen aateliskartanon palvelu toimii Etelä-Virossa, Pühajärven kylässä pääsee pakoon kaupunkien humua. Vähemmän tunnetussa Pyhäjärven SPA Hotellissa saa hyvää palvelua. Asiakkaista pidetään hyvää huolta eikä matkabudjettikaan pääse paisumaan liian suureksi.

Länsiviron rannikko on kuuluisa kylpylöistään. Suomalaiset ovat suosineet kylpylälomia perinteisesti palveluja tarjoavien Haapsalun ja Pärnun kylpylähotelleissa. Hieman tuntemattomampia ovat Keski- ja Etelä-Viron lomakohteet. Tutustuimme noin kolmen kilometrin päässä Otepään keskustasta sijaitsevaan Pyhäjärven SPA Hotelliin. Luonnonkauniilla paikalla Pyhajärven rannalla sijait-

seva kylpylähotelli on hinta-laatusuhteeltaan mitä parhain. Hotelli sijaitsee alunperin 1400-luvulla rakennetun aateliskartanon tiloissa. Rakennusta on laajennettu useita kertoja ja lopputuloksena on hulppeat 86 huonetta ja 12 sviittiä käsittävä kompleksi. Vanhoissa tiloissa sijaitsevat pubi sekä suuri ravintola. Uudella puolella ensimmäisessä kerroksessa ovat vastaanottoEtelävirolaiset ruoat sopivat myös suomalaiseen makuun.

Paketteihin sisältyvät aamusauna ja - uinti.

huoneet ja yläkerrassa viihtyisät saunatilat uima- ja porealtaineen. Suuri osa asiakkaista oli paikallisia, mutta suomalaisetkin ovat löytäneet paikalle matkatoimistojen avustuksella.

Etelä-Virossa osataan palvella Pyhäjärven SPA Hotellissa pidetään asiakkaista hyvää huolta. Vastaanottovirkailijoita oli vierailumme aikana (16.–18. syyskuuta) töissä ainoastaan kaksi, mutta kiireestä huolimatta palvelu oli asiallista ja ystävällistä. Hotelli tarjoaa erilaisia paketteja. Mieleisensä voi valita neljästä eri vaihtoehdosta, joista ainoastaan yksi on tarkoitettu ainoastaan virolaisen sairasvakuutuskortin omistaville.

Kuherruskuukausi-paketti 1 499 kruunun (noin 96 euroa) hintaan ei pääse aivan koko kuukaudeksi lepäämään, mutta nuoripari saa saunalla varustetun sviitin koko vuorokaudeksi käyttöönsä. Hinta sisältää myös uimahallin, saunatilojen sekä kuntosalin käyttöoikeudet, valinnan mukaan lounaan tai päivällisen, sekä aamupalan. Otepäällä olevaan Come-

SPA Hotellin hoitoja: Lääkärin vastaanotto Hieronta Porekylpy Happikylpy Hiilihappokylpy Paikallinen turvehoito Jalkakylpy Parafiinihoito käsille ja jaloille Kylmä parafiini Savilämpö Hierontasänky (Hydro Jet) Kolesterolin mittaus Verensokerin mittaus Ultraäänihoito Inhalaatio

back-yöklubiin on varattu ilmaisliput ja sviitissä kerrotaan olevan nuorelleparille jokin yllätys...

Töine puhkus Pühajärvel – Tee töitä lomaillessa Tämän rennompaa ei työnteko voi enää olla. Jos ei ole aikaa vain lomailla, voi kiireisempi ottaa työt mukaan lomalle – tai toisinpäin. 525 kruunun hintaan (noin 34 euroa) saa vuorokauden majoituksen kahden hengen huoneessa, aamupalan sekä käyttöoikeuden uimahalliin, saunaan sekä kuntosalille. Lisäksi tarjolla on runsas buffet lounas, kahvitauot, sekä mahdollisuus käyttää konferenssitiloja ja -laitteita. Työ-

taakka saattaa tuntua kevyemmältä myös hintaan sisältyvien hoitojen jälkeen. Valita voi esimerkiksi hieronnan, jalkakylvyn, Hydro Jet -hieronnan, parafiinihoidon, solariumin tai jonkun muun laajasta valikoimasta löytyvän hoidon joukosta.

Viikonlopun rentoutumispaketti kahdelle Lomapaketin kesto on perjantaista kello kolmesta sunnuntaihin puolelle päivin asti. Sinä aikana 2 590 kruunulla (noin 166 euroa) saa käyttöön kahden hengen huoneen. Hintaan sisältyvät aamiaiset, aamusauna ja uinti, sekä myös yleishierontahoidot. Kolmen päivän aikana voi käyttää myös hintaan sisältyvät neljä hoitoa. Hotellissa tarjotaan rentoutuspaketin lunastaneille päivittäin lounas sekä päivällinen. ■ Pühajärve SPA Hotell, Otepää. TALLINNA

PÄRNU

TARTTO OTEPÄÄ

0

50

100

150 km

LATVIA IN ENGLISH

VÕRU


Hotelli Lepanina

Täyden palvelun hotelli merenrannalla keskellä mäntymetsää tarjoaa harrastusmahdollisuuksia koko perheelle. Lepaninassa myös monipuoliset kokoustilat. Kablin kylä, Pärnumaa, puh. +372 44 65 024, +372 44 373 68 faksi: +372 44 65 024 e-mail: lepanina@lepanina.ee

www.lepanina.ee

Lyhyt- ja pitkä-aikaista keskustamajoitusta kaikkialla Baltiassa. Laatupalvelua saapumisesta alkaen. Täysinvarustetut huoneistot Laajakaista internet-yhteys Maksuton kuljetus satamasta tai lentokentältä Hinnat alkaen 50 EUR/vrk info@redgroup.ee www.redgroup.ee Puh. +372 6 207 877 (ma-pe 9-18) GSM +372 56 213 213 R.E.D. Group OÜ, Valli 4, 10148 Tallinna

Pieni ja viihtyisä vanhanajan henkinen hotelli - vain viiden minuutin kävelymatkan päässä Raatihuoneentorilta. Nordic Hotel Skåne Kopli 2c, Tallinna Puh +372 6 678 300 Fax +372 6 678 301 www.nordichotels.ee, e-mail: skane@nordichotels.ee


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

21

majoitus&kokous

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Kokousmatkailu vilkastuu Kokousmatkailu on Virossa yksi nopeimmin kasvavia matkailun aloja. Viime vuonna kokousmatkailijoita kävi pelkästään Tallinnassa 51 000 ja he jättivät kaupunkiin noin 12 miljoonaa euroa. Kansainvälisen kokousmatkailun lisäksi virolainen kokousmatkailu on sekin kasvussa. Kaupunkien hotellien majoitusluvuissa se ei välttämättä näy, sillä pienessä maassa ajetaan helposti illaksi kotiin tai yövytään sukulaisten taikka tuttavien luona. Virolainen kokousmatkailu näkyykin tilastoissa parhaitenTallinnan ulkopuolisissa majoitustilastoissa. Työpaikoilta lähdetään suhteellisen helposti suunnitteluseminaariin ”maaseudulle” ja pieniä seminaari-kokoluokan kokoustiloja löytyykin Tallinnan ulkopuolelta hyvin paljon. Taso vaihtelee asiakkaiden tarpeiden mukaisesti loisteliaista kartanohotelleista maatilamajoitukseen tai urheilukeskuksen mökkiin. Kokousmatkailun suosion kasvun ovat huomanneet myös virolaiset hotelliyrittäjät, käytännössä kaikissa hotelleissa on jonkinlainen neuvottelu- tai kokoushuone. Miten hyvin ”konverentsiruum”on varusteltu, se vaihtelee. Kokousmatkaa Viroon suunnittelevan ei kannata rajoittua pelkästään Tallinnan tarjoamiin mahdollisuuksiin. Viro on pieni maa ja tilausbussi vie parissa kolmessa tunnissa kokousryhmän Viron vihon viimeiseenkin peräkolkkaan. Talvinen seminaari Otepäällä ja maastohiihtoa, kokous ja mutakylpyjä Pärnussa, retkiluistelua meren jäällä Haapsalun seminaarin yhteydessä, kanootti- tai ratsastusretki kokouksen välillä Etelä-Virossa, vaihtoehtoja on, jos niitä vain jaksaa etsiä. Oikein valitulla oheis-

ohjelmalla on helppo nostaa osallistujien ”me-henkeä” ja Viron hintataso on vielä sellainen, että kunnolliset oheisohjelmat mahtuvat talousarvioon; miten ne mahtuvat aikatauluun, se onkin sitten toinen juttu. Parhaimmillaan Viro on pienten ja keskikokoisten kokousten pitopaikkana, suuri kansainvälinen konferenssitalo tyyliin Helsingin Finlandia-talo, puuttuu. Suurimpia kokoustiloja on yliopistoilla ja Viron konserttitoimistolla, joka välittää muun muassa Tarton, Pärnun ja Tallinnan teatteri- ja konserttitaloja.

Tallinna: suuri sali puuttuu Tallinnan kaksi perinteistä suurta konferenssitilaa, Sakala-keskus (entinen Viron kommunistisen puolueen kokoustalo) ja Linnahall ovat molemmat poissa käytöstä. Sakalassa on meneillään peruskorjaus, jonka jälkeen talon pitäisi olla monipuolinen kokouskeskus, tosin suurin salikin olisi alle 2 000-paikkainen. Linnahallin konserttisali on suurempi, mutta millai-

Kokousmatkailija Tallinnassa: hieman matkailijoiden keskiarvoa nuorempi. tavallista matkailijaa useammin ensimmäistä kertaa Tallinnassa. käyttää rahaa keskimäärin noin 123 euroa päivässä. Kokousmatkailijat Tallinnassa (2004): 51 000 ulkomaalaista. noin 5 prosenttia kaikista matkailijoista. jättivät rahaa noin 12 miljoonaa euroa.

Grand Hotell Tallinna kuuluu Tallinnan suurhotelleihin ja sen tarjoamat kokouspalvelut ovat sen mukaisia. Hotelli Tallinna on keskittynyt lähinnä intesiivikokouksiin ja neuvotteluihin, suuri sali sieltä vielä puuttuu.

seen käyttöön Linnahall kunnostetaan, se on vielä auki. Koko Tallinnan satamaaluetta ollaan laittamassa uuteen uskoon ja Linnahall on mukana näissä suuremmissa kuvioissa. Suurta tilaa on Saku Suurhallissa, mutta se on urheilu- ja konserttihalli. Sitä ei ole suunniteltu konferenssikäyttöön. Suurin saatavissa oleva sali Tallinnas-

Konferenssimatkaajat suosivat: Kävely kaupungilla 74 % Ravintola/pubi käynti 64 % Ostoksilla 64 % Nähtävyyksien katseleminen 58 % Tallinnan kiertoajelu 22 % Käynti museoissa 18 % Yökerhossa käynti 14 % Käynti taidenäyttelyssä 13 % Kiertoajelu Tallinnan ulkopuolella 11 % Käynti konsertissa 8 %

sa onkin tällä hetkellä Estonian konserttisali (889 paikkaa). Sen käyttökelpoisuutta rajoittavat perjantaiset konsertit ja periaatteessa jokapäiväiset sinfoniaorkesterin harjoitukset. Estonian konserttisalissa järjestetään jatkuvasti suurkokouksia, mutta aikatauluissa on usein sovittelemista. Suurta kokoustilaa löytyy vielä Tallinnan yliopistolta (Tallinna Ülikool). Entisen Pedagogisen korkeakoulun päärakennus on aivan keskustassa, samoin entisen Kuvataideakatemian. Tarvittaessa löytyy kolme noin 300 hengen luentosalia (eri rakennuksissa) ja niiden läheisyydestä tarvittava määrä luokkahuoneita seminaarityöskentelyyn. Ongelmana on tilojen käyttö opetukseen, mutta Tallinnan yliopistolla on järjestetty useita jo perjantaina alkaneita viikonloppukokouksia. Opetuskäyttö on ongelmana myös Tallinnan teknisen yliopiston (Tallinna tehnikaülikool) tilojen kanssa. Luentosalit ovat

pienempiä, mutta toisaalta niitä on useampia. Tallinnan teknisen yliopiston rakennuksissa Mustamäen kaupunginosassa on myös hotelli Hermes ja samassa rakennuksessa on teknisen yliopiston vähemmällä käytöllä olevia luentosaleja. Viron kansalliskirjastossa (Eesti Rahvusraamatukogu) on myös kokoustiloja. Keskiaikainen kiltahuone Mustapäiden talo (Mustpeade maja) on konsertti- ja kokouskäytössä, varsinainen kongressikeskus se ei ole, mutta on kokouspaikkana ainakin varmasti erilainen.

Kokoukset hotelleissa Käytännössä kaikissa Tallinnan hotelleissa on kokoustilat, suuremmat tai pienemmät, mutta ainakin neuvottelun tai koulutuspäivän järjestäminen pienemmälle seurueelle onnistuu hotellissa kuin hotellissa. Kokouksia on erilaisia ja niin myös kokoushotelleja, vaikkapa tällaisia: Suurhotelleista Virussa ja Olümpiassa on omat konferenssitilansa, jotka muodostuvat useista erikokoisista, mutta yhdisteltävissä olevista kokoustiloista ja kokoustilaisuuksia palvelevista yleistiloista kuten naulakoista ja taukotiloista. Molemmat hotellit ovat erittäin suosittuja kokouspaikkoja jo pelkästään konferenssikäyttöön rakennettujen kokoustilojensa vuoksi sillä ne mahdollistavat monien erilaisten kokousten sujuvan järjestämisen. Radisson SAS ja Meriton Grand Hotell Tallinn ovat puolestaan valinneet hieman toisenlaisen lähestymistavan konferenssiturismiin. Molemmissa hotelleissa kokoushuoneet ovat pienempiä ja suuret salit puuttuvat. Hotelleissa pidetäänkin ennen muuta pienimuotoisempia, intensiivi- tai neuvottelutyyppisiä kokouksia. Hotelli Tallinna sijaitsee aivan Toompean kukkulan juurella ja siksi siellä pitävätkin usein kokouksiaan julkishallinnon ja politiikan edustajat, Radisson SAS puolestaan on suosittu keskieurooppalaisten kokousmatkustajien keskuudessa. Hotelli Dzingel on puolestaan tyypillisesti virolaisten kokoushotelli, vaikka viime aikoina myös ulkomaiset kokousvieraat ovat löytäneet Tallinnan esikaupungissa sijaitsevan hotellin. Tallinnan lentoken-

Suuria kokouksia Tallinnassa yleensä järjestetään joko hotelli Virussa tai hotelli Olümpiassa. Molemmilla suurhotelleilla on nimenomaan kongressikäyttöön rakennetut kokoustilat, joita voidaan muunnella osanottajamäärän ja tilatarpeen mukaan.

tällä on luonnollisesti lentokenttähotelli eli Hotelli Ülemiste ja siellä on tietenkin myös kokoustiloja. Kylpyläkäynnin ja kokouksen voi hyvin yhdistää Piritan kylpylähotellissa tai sitten ottaa enemmän ylellisesti viiden tähden Schlössle hotellissa, jossa on myös rauhallinen kokoushuone.

Erilainen kokousmatka Erilaisia ja eri tyyppisiä mahdollisuuksia kokouksen pitämiseen Tallinnassa on suunnilleen yhtä monta kuinTallinnassa on hotelleja. Tämä on hyvä muistaa, Tallinnan hotellit kun eivät ole tehty samalla muotilla. Kokousmatkalle Viroon lähdetään siksi, että halutaan pitää erilainen kokous, rikkoa rutiineja. Kannattaa miettiä mitä siltä kokousmatkalta oikein halutaan, tavallinen kokoushuone ja normaali hotellihuone löytyvät lähempääkin. Sen oikean paikan etsiminen voi vaatia hieman nettisurfailua ennen matkatoimistoon soittamista, mutta se vaiva varmasti kannattaa. ■

Tallinnan kokoustiloja: Estonian konserttisali Estionia pst, tilaa 889 hengelle. Hotelli Hermes J. Sütiste tee 21, tilaa 400 hengelle. Kansalliskirjasto Tõnismägi 2, 9 tilaa, suurin 270 hengelle. Mustapäiden talo Pikk 26, 8 tilaa, suurin 300 hengelle. Sokos Hotel Viru Viru väljak 4, 12 tilaa, suurin 500 hengelle. Reval Hotell Olümpia Liivalaia 33, 13 tilaa, suurin 390 hengelle. Radisson SAS Rävala 3, 15 tilaa, suurin 350 hengelle. Meriton Grand Hotell Tallinn Toompuiestee 27, 7 tilaa, suurin 100 hengelle. Hotelli Dzingel Männiku tee 89, 8 tilaa, suurin 150 hengelle. Hotelli Ülemiste Lennujaama tee 2, 2 tilaa 40 hengelle. Piritan kylpylähotelli Regati pst 1, 6 tilaa


" /1 - Ê

/Ê °ÊÎxÊ 1,°

6VTJ IPUFMMJ 5PPNQFBO WJFSFTTÊ WJJIUZJTÊÊ KB NPEFSOJTUJ TJTVTUFUUVB IVPOFUUB IFSLVMMJTJB SVPLJB UBSKPJMFWB Ë MB DBSUF SBWJOUPMB UFLOJTFTUJ IZWJO WBSVTUFMUV OFVWPUUFMVIVPOF TFLÊ SFOUPVUUBWB TBVOB 5FSWFUVMPB

)PUFM - &SNJUBHF 5PPNQVJFTUFF 5BMMJOO 7JSP 1VI GBLTJ i > \ SFTFSWBUJPOT!MFSNJUBHFIPUFM FF XXX MFSNJUBHFIPUFM FF


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

23

majoitus&kokous

Toompean toisella puolella

talousuutiset Baltian rautatie tulossa?

Raatihuoneen torilta katsottuna ovat Toompean mäen takana olevat hotellit yllättävän lähellä keskustaa. Toompean mäen toinen puoli on rauhallisempi, se on asuinaluetta ja sieltä löytyy hotelleja monessa koko- ja hintaluokassa.

Liikenteestä vastaava ministeri Edgar Savisaari tapasi Rail Baltican koordinaattori Pavel Telickan Baltian rautatie -projektin tiimoilta. Ennen rautatien rakentamista haluaa Viro hankkeen vaikutuksista monipuolista ja objektiivista tietoa.

Uudessa hotellissa on tilaa ja valoa myös yhden hengen huoneissa.

L’Ermitage ei nimestään huolimatta ole mikään erakkomaja, vaan 2004 hotelliksi rakennetussa talossa toimiva keskikokoinen hotelli. Hotelli on virolaisessa omistuksessa eikä se kuulu suuriin ketjuihin. Huoneita hotellissa on 91. Modernissa, hotelliksi suunnitellussa talossa liikuntarajoitteisenkin on helppo kulkea, aulatilat ja käytävät ovat avaria ja huoneet selkeästi suunniteltuja. Sellainen hotelli on myös L’Ermitage. Talviset automatkailijat ja kesäiset moottoripyöräturistit osaavat varmasti antaa arvoa myös lämpimälle autotallille. Hotellissa yöpyy kesäisin paljon turistiryhmiä, talvella individuaalimatkailijoita ja liikemiehiä. Paljon vieraita tulee KeskiEuroopasta, etenkin Saksasta. Hotellin kokoushuoneeseen mahtuu noin 30 henkeä. Langaton internet toimii kokoustilassa ja ensimmäisessä kerroksessa,

Hotelli Uniquestay: MISTÄ LÖYTÄÄ: Vapauden aukiolta Toompean yli ja suoraan kadun toisella puolella. MITEN YHTEYTTÄ: Uniquestay Hotels Tallinna, Paldiski mnt. 1 & 3. MITÄ MAKSAA: Yhden hengen huone 90 euroa ja kahden hengen huone 105 euroa, ZENhuoneen lisämaksu 40 euroa/yö. ilmainen internet ja tietokonepäätteet kaikissa huoneissa kahvinkeittimet huoneissa viihtyisä ja rauhallinen sisäpiha/terassi hotellin oma pikkubussi noutaa sovittaessa vaikka satamasta kahvila on avoin myös kaupunkilaisille ja on turhankin suosittu ravintolatila hakee vielä rooliaan

Hotelli L’Ermitage: MISTÄ LÖYTÄÄ: Vapauden aukiolta suoraan Toompean yli ja vasemmalla.

Valtion pankin johtaja Nordeaan

MITEN YHTEYTTÄ: Hotelli L’Ermitage, Toompuiestee 19.

Entinen Eesti Pankin pääjohtaja Vahur Kraft siirtyi johtamaan Nordea Eestiä. Hänen tavoitteenaan on parantaa pankin markkina-asemaa vähintäänkin toiseksi suurimmaksi Virossa. Nordea on tullut tunnetuksi aktiivisena lainantarjoajana. Eentisessä tehtävässään Kraft varoitteli liiallisesta lainanotosta.

MITÄ MAKSAA: Yhden hengen huone 96 euroa ja kahden hengen huone 121 euroa. lämmin autohalli uusi hotelliksi suunniteltu talo viihtyisä ravintola kaikista huoneista ei ole kaunista näköalaa Toompuiestee on aika vilkas katu

Kiinteistömarkkinat kuumenevat

huoneissa on myös mahdollisuus käyttää internetiä. Hotellin illallisravintola sulkeutuu klo 23, mutta aulabaari palvelee tarpeen mukaan pitempäänkin.

L’Ermitage on uudessa hotelliksi rakennetussa talossa

Itämaista rauhaa ZEN-huoneissa Huoneita balttilaiseen hotelliketjuun kuuluvassa hotellissa on kaikkiaan 77, joista 13 on erikoisia ZEN-huoneita. Niissä on aasialaistyylinen sisustus, kylpyhuoneissa porealtaat ja NASAn suunnittelemat ”painottomuustuolit”(erikoisen mukavat nojatuolit) ja vuoteissa erikoistyynyt. Vanhoissa taloissa on aina oma tunnelmansa ja tunnelmaa löytyy myös Uniquestay hotellista. Hotellirakennus on täydellisesti peruskorjattu 2004. Vanhassa talossa on omanlaisensa käytävät ja huoneet ovat eri puolilla taloa hieman erilaiset. Kaikki huoneet ovat tietenkin nykyaikaisia hotellihuoneita, mutta ne eivät ole tehty samalla muotilla kuten uudisrakennushotelleissa. Koko rakennuksessa toimii ilmainen langaton internet ja jokaisessa huoneessa

Tallinnan Vanhassakaupungissa on tehty asuntokauppa jopa 76 000 kruunun (yli 5 000 euroa) neliöhinnalla. Kyseessä on huippuhinta, mutta yli 2 000 euron neliöhinnat alkavat olla jo monen uuden ja hyvinvarustellun asunnon kohdalla tavallisia. Samaan aikaan myös Tallinnan ympäristön omakotitalotonttien hinnat nousevat. Tällä hetkellä omakotitalojen tontit maksavat 200–800 kruunua neliöltä. Vaikka Viron talouskasvu on tänä vuonna kymmenen prosentin luokkaa, varoittelevat asiantuntijat yhä useammin vaanivasta kiinteistöjen hintakuplasta. Virossa asuntojen hinnat eivät ole laskeneet uudelleenitsenäistymisen ajalla kertaakaan.

Hotellin ZEN-huoneet ovat muita huoneita rauhallisemmin sisustettuja.

on sen lisäksi tietokonepääte ja ilmainen laajakaista-internetyhteys. Huoneissa on Uniquestay hotelli on kauniissa vanhassa talossa.

myös kahvinkeittimet ja kahvit sekä teet talon puolesta. Uniquestayn erikoisuus on vanha piharakennus, joka on kunnostettu juhla- ja kokoustilaksi. Tyyliltään se on lähinnä pubi- tai talonpoikaistyylinen sali. Sivurakennuksesta löytyy kahdesta kerroksesta kolme täysin nykyaikaista kokoushuonetta ja kokoushuoneita on hotellissa kaikkiaan viisi, joten hotellissa voi järjestää suurempiakin kokouksia - yhteistilaisuudet salissa ja työryhmät omissa kokoushuoneissaan. ■

Toompea

k

Pik

Harju

L’Ermitage

Falgi tee

ari

Wism

se

Lui

a

stee

puie

2

Toompe

m Too

1

rli

Kaa

Tarton Kaubamajan valmistuminen myöhästyi Tarton Kaubamaja ei valmistunut aikataulussa, joten tavaratalon henkilökunta on vailla työtä. Yhtenä ongelmana on myös alkuperäisistä suunnitelmista poikkeava rakentaminen, jonka takia kaupunki ei ole valmis antamaan rakennukselle käyttölupaa.

Sillamäen satama avautuu Sillamäelle suurin yksityissatama avautuu entisen pääministeri Tiit Vähin johtamana lokakuun aikana. Satama tulee huolehtimaan osasta Suomen ja Venäjän tavaraliikenteestä. Myös matkustajalaivayhteys Kotkaan on suunnitelmissa.


Varmasti ihmettelet kuinka toimivasti ja samalla huomaamattomasti aikasi meillä kuluu. Kaikki on aivan kuin sinun omien mieltymystesi mukaisesti ajateltu ja tehty pieninmpiä yksityiskohtia myÜten... Hyvin helppoa - Se on meidän tapamme! Emme voi täyttää unelmiasi, mutta voimme tehdä kaikkemme, että sinulla olisi mahdollisuus toteuttaa toiveesi ja muuttaa unelmat todellisuudeksi.

A.H. Tammsaare pst 35, 80010 Pärnu, Estonia, puh +372 44 75 377 sales@strand.ee

7HUYHWXORD 6DDUHQPDDOOH 1LJKWFOXE 'LYDDQ EDLODDPDDQ 7HLWl RGRWWDD 'LYDQ DPPDWWLWDLWRLQHQ KHQNLO|NXQWD 1LJKWFOXE 'LYDQ O|\GlW 5DHNRMD VWD DLYDQ .XUHVVDDUHQ NHVNXVWDVWD 2OHPPH DYRLQQD 7RXNRNXXVWD DONDHQ 7R NOR 3H /D NOR

KUNTOUTUSKESKUS VIIKING

+DSS\ KRXU WDL WXRWWHHW 7R LOPDLQHQ VLVllQSllV\ 3H /D LOPDLQHQ VLVllQSllV\ HL HULNRLVLOWRLQD

tarjoaa terveellistä rentoutumista Pärnussa

/RNDNXXVWD DONDHQ .H 7R 6X NOR 3H /D NOR 3H MD /D HULNRLVLOODW WDQVVLMRLWD /LYH HVLLQW\MlW MQH

+XRPLR ,NlUDMDPPH Y 3XK ZZZ QLJKWFOXEGLYD FRP

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking Sadama 15, Pärnu puh. + 372 44 31 495, + 372 44 31 293 (24 h) e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee

2AEKOJA +URESSAARE 3AAREMAA

Tule ja tunne itsesi kuninkaalliseksi, anna viikinkiläisten käyttää taitojaan ja osaamistaan terveytesi ja rentoutumisen hyväksi. • kuntoutumispaketit • rentoutumispaketit • sonografia, sydäntutkimukset • erilaiset hieronnat (laavakivi, suklaa, hunaja, aromi jne.) • terveyskapselit, infrapunasauna • suolakammio


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005 TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

25

majoitus&kokous

”Leirikoulussa ei ole matikantunteja!” Kysyttäessä helsinkiläisen Snellmanin ala-asteen kuudesluokkalaisilta mikä Virossa vietetyssä leirikouluviikossa oli kaikkein mukavinta, kehuvat lapset yhteen ääneen Pärnun vesipuistoa ja sitä, että leirikoulussa ei ollut lainkaan matematiikantunteja. Luokan opettaja Anu Vainio on matikasta kuitenkin eri mieltä. ”Leirikouluhankkeessa matematiikka on ollut koko ajan konkreettisesti mukana. Esimerkiksi edellisen lukukauden aikana kerättiin yhdessä vanhempien kanssa rahaa matkaa varten. Kirjamatikka muuttui näin eläväksi. Lapsilla oli myös matkalla mukana omaa taskurahaa. He oppivat ymmärtämään rahan arvon ja mitä sillä saa”, Anuopettaja jatkaa. Vainion mukaan leirikoulu ja sen valmisteluprosessi opettavat lapsille elämässä tärkeitä sosiaalisia taitoja ja tekemään asioita yhdessä. ”Projektin aikana opittiin asioita elämää varten. Oppilaat pääsivät oikeasti käyttämään taitojaan käytännössä sekä kehittämään niitä”, sanoo Vainio. Snellmanin ala-asteen kuudesluokkalaisten matkaa alettiin valmistelemaan jo edellisenä vuonna. Vainion mukaan suunnittelu voitaisiin aloittaa jopa pari vuotta ennen matkaa. Alussa leirikoulukohteita etsittiin kotimaastakin, mutta varsin pian päätettiin, että matka suuntautuu Viroon. Jotta maasta saataisiin mahdollisimman monipuolinen kuva, matkakohteiksi valittiin Pärnu ja Saarenmaa. Yhtenä syynä ulkomaanmatkaan oli myös Viron edullinen hintataso. Vanhemmat suunnittelivat yhdessä opettajan ja lasten kanssa keinot matkakassan kartuttamiseksi. Järjestettiin myyjäisiä, arpajaisia, pidettiin kahvilaa ja anottiin avustuksia. Yhteisiin talkoisiin osallistuivat lähes kaikki vanhemmat. Rahaa saatiin kerättyä niin paljon, että lasten ei tarvinnut itse maksaa leirikouluviikosta mitään. ”Ilman aktiivisia vanhempia ei tällaista projektia voisi toteuttaa”, toteaa opettaja Vainio. Matkalla mukana olleet viisi vanhempaa kustansivat matkansa itse. Maanantaiaamusta torstai-iltaan kestänyt matka tehtiin syyslukukauden alussa, jolloin tavallista koulua oli ehditty käydä vasta pari viikkoa. ”Työtä on matkan eteen tehty paljon, mutta on mielenkiintoista olla omien lastensa ja heidän luokkakavereidensa kanssaVirossa. Asiat tulee nähdyksi eri tavalla, kuin tavallisilla Tallinnan reissulla”, kertoo kaksosten Roopen ja Tommin isä Petri Puhakka. ”On ollut antoisaa tutustua kaikkiin luokan oppilaisiin”, sanovat vanhemmat Heli Siikamäki, Petri Puhakka ja Olli Rauhala.

”Leirikoulu opettaa sosiaalisia taitoja”, kertoo Anu-opettaja.

Snellmanin ala-asteen kuudesluokkalaiset opettajansa Anu Vainion ympärillä leirikoulumatkalla linja-autossa Saarenmaalla.

Matkaohjelma:

Leirikoulussa Virossa:

■ Maanantai: 7.15 Kokoontuminen terminaalissa. 8.00 Matka Helsingistä Pika-aluksella Tallinnaan. 9.40 Perillä Tallinnassa. Vastassa ovat opas Maria Peep ja linja-auto. 10.00 Matka kohti Pärnua. 13.00 Lounas ja majoittuminen vierastaloon. 15.00 Opastettu kaupunkikierros. 16.30 Välipala. 17.00 Vierailu vesipuistoon. 19.30 Iltapala.

Matkatoimistoja, joista voi kysyä tarjouksen Virossa pidettävästä leirikoulusta: Eesti Expert, Haavikkotie 36 B 7, 04260 Kerava, Suomi. Cassandra, Toompuiestee 37, Tallinna, Viro. Mm. ennen leirikoulumatkaa huolehdittavat asiat: Passit ja kopiot niistä. Matkavakuutukset. Lasten allergiat ja sairaudet sekä mahdolliset erikoisruokavaliot. Ensiapulaukku tai -laukut ja niiden sisältö. Lista perusmatkatavaroista, jotka pitää ottaa mukaan. Matkaohjelmassa pitää olla myös suunnitelma B (ja mielellään myös C), koska esimerkiksi sääolosuhteet voivat muuttaa ohjelmaa. Kännykkänumerolistat kaikille, myös kotiväelle. Leirikoulun ohjelma ja aikataulu kaikille, myös kotiväelle.

■ Tiistai: 8.30 Aamiainen vierastalossa. 9.30 Vapaata aikaa Pärnussa. 12.00 Huoneiden luovutus. 13.00 Lounas. 15.00 Lähtö Pärnusta. 16.00 Lauttamatka Saarenmaalle. 16.30 Tutustuminen Saarenmaan kohteisiin. 18.30 Majoittuminen vierastaloon. 19.30 Iltapala. ■ Keskiviikko:

Mm. vanhempien kanssa yhdessä sovittavat asiat: Rahankäyttö ja kuinka paljon lapsilla saa olla taskurahaa mukanaan. Suhtautuminen makeisiin ja muuhun naposteltavaan. Matkan järjestyssäännöt, kuten esimerkiksi nukkumaanmenoajat. Mahdollinen valvontaryhmien ja -aikojen jako.

”Matkan valmistelut ovat tutustuttaneet vanhemmat toisiinsa ja on ollut todella hauskaa tutustua myös luokan tyttöihin. Heitähän ei 11-vuotias poika omille vanhemmilleen tavallisesti esittele”, sanoo puolestaan Ernon äiti Heli Siikamäki hymyillen. Opettaja Anu Vainio kertoo, että suunnittelu ja rahankeruuvaiheen aikana yhteydenpito vanhempiin tapahtui suurelta osin sähköpostilla. ”Muutenkin netti on ollut oivallinen apuväline. Esimerkiksi leirikoulumatkoja tarjoavat matkatoimistot löy-

Opettaja Anu Vainio hotellissa Saarenmaalla seuranaan valvojina toimineet Marika Lokkila ja Maritta Keltakangas.

”Suomalais- ja virolaislapset ovat hyvin samanlaisia”, uskoo oppaana toiminut Maria Peep.

tyivät helposti verkosta.”Vainion mukaan valitun toimiston järjestelyt toimivat erinomaisesti. Kaikki meni sovitun ohjelman mukaisesti. Kaksi päivää luokan oppaana oli virolainen Maria Peep, joka on koulutukseltaan opettaja ja venäjän kielen filologi. ”Venäjää opin jo lapsena Siperiassa, jonne perheeni lähetettiin Neuvostoliiton miehitettyä Viron”, kertoo Peep selvällä suomen kielellä. ”Olen toiminut aiemmin luokanopettajana. Nykyään opetan ammattikoulussa”, Peep jatkaa. Kysyttäessä eroavatko suomalaislapset virolaisista on vastaus selvä. ”Lapset ovat

aina lapsia ja luokassa he ovat opettajansa kuvia.”Snellmanin ala-asteen kuudesluokkalaiset ovat Marian mielestä poikkeuksellisen kilttejä. ”On ollut mukava todeta, että lapset ja heidän vanhempansa ovat olleet innolla mukana kaikessa mitä matkaohjelmassamme on ollut.” Lasten mielestä leirikoulu onnistui hyvin. Ainoa huonoksi mainittu asia olivat joskus oudot ruuat, jotka eivät kaikille maistuneet. Kukaan ei tuntenut oloaan yksinäiseksi, vaikka leirikoulu olikin monelle ensimmäinen matka ilman omaa äitiä tai isää. Mukana olleet viisi vanhempaa ja oma tuttu Anu-opettaja takasivat turvallisen tunteen. Ohjelmaa oli niin paljon, että shoppailuun ei jäänyt aikaa. Kaikki eivät edes ehtineet käyttää matkalle varattuja taskurahojaan. Parhaana kokemuksena lapset pitivät Pärnussa ollutta vesipuistoa, jonka liukumäkiä ja altaita pidettiin erinomaisina. Myös Saarenmaalla sijaitsevat Kaalin kraateri ja keinumäki olivat lasten mieleen. ■

8.00 Aamiainen vierastalossa. 9.00 Kuressaaren kaupunkikierros. 10.00 Vierailu Piispanlinnaan ja sen museoon. 12.00 Lounas. 14.00 Kanoottiretki Nasva-joella. 19.00 Iltapala.

■ Torstai: 7.30 Aamiainen vierastalossa. 10.00 Huoneiden luovutus. Matka Muhun saarelle. 11.00 Vierailu Koguvan museokylään. 13.00 Lauttamatka mantereelle. 13.30 Lounas. 14.30 Matka Tallinnaan. 18.30 Kokoontuminen terminaalissa. 19.30 Matka Tallinnasta Pika-aluksella Helsinkiin. 21.10 Takaisin Helsingissä. Helsinki

Tallinna

Kuressaari

Pärnu


26 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

majoitus&kokous

Kelluvat kokoustilat Kokous Virossa on suomalaisille yrityksille niin hinnan kuin tilojen laadun suhteen kiinnostava vaihtoehto. Laivojen kokouspalvelujen ansiosta tehokkaan työskentelyn voi aloittaa jo lähtösatamassa.

Kokousmatkalaisten suosima laiva Helsinki-Tallinna-välillä on Eckerö Linen Nordlandia. Aikaisin aamulla Helsingistä lähtevän laivan aikataulu sopii kokousjärjestelyihin hyvin. Laivan modernissa ja hyvin varustellussa kokouskerroksessa on tilaa parille sadalle hengelle. Suurempia ryhmiä varten voidaan ottaa käyttöön laivan muita tiloja. Kehitys- ja projektipäällikkö Jaakko Vaahtoniemi kertoo, että tarvittaessa vaikka koko laiva ehostetaan

Kokoustiloja Suomenlahdella: Tallink: Romantika, 11 salia. Meloodia, 9 salia. Eckerö Line: Nordlandia, 6 salia. Viking Line: Rosella, 4 salia.

asiakkaan toiveiden mukaisesti, mikäli kokousvieraita olisi esimerkiksi 2 000. Niinkin isolle joukolle löytyy periltä Tallinnasta kokoustiloja helposti. Eckerö Line on lähtenyt kehittämään kokouspalvelujaan yhteistyössä virolaisten hotellien kanssa. Asiakkaalle on helppoa, kun matkat, kokoustilat merellä ja maissa sekä majoitukset järjestyvät yhden kanavan kautta. Yhteistyöhotelleja Tallinnassa ovat muun muassa Viru, Olümpia ja Radisson SAS. Kokoustiloja löytyy myös muiden laivayhtiöiden aluksilta. Suurin kelluva kokouskeskus on Tallinkin Romantika-laivalla. Sen suurimalla salilla on pinta-alaa noin 200 neliömetriä. Erikoisuutena tarjotaan saunallista 14-hengen tilaa, joka sopii rennompaan yritystapahtumaan tai vaikka polttariporukalle. Viking Linen Rosellalla kokouspaikkoja on noin sadalle hengelle.

Nordlandian hyvin varustelluissa kokoustiloissa on tilaa 200 hengelle.

Koko hotelli kokouskäyttöön alle 2 500 eurolla Eckerö Linen uusista kokouspaketeista löytyy mielenkiintoinen uutuus. Tarjolla on Pärnun Scandic Rannahotelli kokonaan 2 495 eurolla. Hintaan sisältyy 62 huonetta (joista kaksi sviittejä), kokous-

tiloja noin sadalle hengelle sekä sauna- ja ravintolatilat ja hotelliaamiaisen. Vuodepaikkoja hotellissa on 120. Laivamatkat eivätkä kuljetukset satamasta Pärnuun kuulu hintaan, mutta silti esimerkiksi sadan hengen ryhmällä hinta henkeä kohti jää reilusti alle

sadan euron. Meno- ja tulomatkoilla voi luonnollisesti hyödyntää laivan kokoustiloja. ■

Terveyttä hoitamaan kokousmatkalle Kesäkaupunkina tunnettu Pärnu on sesongin jälkeen rauhallisempi paikka. Kokousmatkan kohteeksi hiljentynyt kylpyläkaupunki sopii mainiosti. Majoitushinnatkin ovat huomattavasti edullisempia kuin kesällä. Pärnun monipuoliset kuntoutus- ja kylpyläpalvelut voi yhdistää kokouksen lisäohjelmaksi. Kaupungin suurin kokoustila on uudessa Pärnun konserttitalossa.

Pärnun kokoustilat: Scandic Hotel Rannahotell

Maritime Hotell

Ranna pst. 5. Viisi erilaista kokoustilaa, suurin 96 hengelle.

Seedri 4. Yksi kokoustila 45 hengelle.

Strand Spa Hotell ja Konverentsikeskus

Sadama 15. Kaksi kokoustilaa, suurempi 60 hengelle.

A.H. Tammsaare pst. 35. Seitsemän kokoustilaa, suurin 520 hengelle.

Best Western Hotell Pärnu Rüütli 44. Neljä kokoustilaa, suurin 72 hengelle.

Endla teatteri Keskväljak 1. Neljä suurta tilaa, suurin 573 ja pienin 70 hengelle.

Sanatoorium Tervis

Ammende Villan illallistunnelmaa.

Seedri 6. Kolme kokoustilaa, suurin 286 hengelle.

Agatha Christie ja pokeri-illat Kokous- ja muiden ryhmien iltaohjelmaksi tarjoaa Ammende Villa Agatha Christie -tyylistä murhamysteeriä tai Hermann Ammenden Pokeri Klubia. Myös viini- ja sikarikoulutukset järjestyvät tilauksesta. Jugend-henkinen Ammende Villa on erinomainen

esimerkki hyvin tehdystä entisöinnistä Pärnun ranta-alueella. Majoitustiloja on kaikkiaan 47 hengelle, mutta 300 hengen juhlatkin onnistuvat jugendkalusteiden keskellä. ■ Hotelli ja ravintola Ammende Villa, Mere pst 7, Pärnu.

Tervise Paradiis

Kuntoutuskeskus Viiking Pärnu Mudaravila Sääse 7. Yksi 50 hengen kokoustila.

Ammende Villa Mere pst. 7. Viisi kokoustilaa, suurin 85 hengelle.

Pärnun Konserttitalo Aida 4. Kaksi suurta salia ja kaksi kokoustilaa, suurin 546 hengelle.

Hotell Lepanina

Side 14. Kolme kokoustilaa, suurin 70 hengelle.

Kabli Häädemeesten kunta. Neljä kokoustilaa, suurin 110 hengelle.

Agape Keskus

Kuntoutuskeskus Estonia

Männi 2. Neljä kokoustilaa, suurin 330 hengelle.

A.H. Tammsaare 4a. Kolme kokoustilaa, suurin 45 hengelle.

Pärnu Kolledz Ringi 35. Kaksi auditoriota ja viisi luokkahuonetta, suurin 99 hengelle.

Hotell Bristol Rüütli 45. Kaksi kokoustilaa, suurempi 60 hengelle.

Kuntoutuskeskus Sõprus Eha 2. Kaksi samankokoista tilaa, joihin mahtuu 24 henkeä.


LOKAKUU 2005 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

27

majoitus&kokous

Kartanoiden saleissa työkin on juhlaa

Ylelliset sisätilat muistuttavat kartanoiden kulta-aikojen loistokkuudesta.

■ Talvisia ratsastusretkiä islanninhevosilla

■ Ökylinna hiihtomaisemissa

Kohalan kartanon puisto muistuttaa kartanokulttuurin loiston päivistä. Kohala sijaitsee reilut 100 kilometriä Tallinnasta itään, Rakveren kaupungin lähellä. Kartanon 11 hotellihuonetta on rakennettu holvikattoiseen alakertaan, mikä antaa niille oman tunnelmansa. Kokous- ja ruokailusaleja kartanossa on runsaasti, joten kaikkiin tilaisuuksiin löytyy sopivat tilat. Kohalan talleissa asustaa islanninhevosia, joilla ratsastusretkiä järjestetään vuoden ympäri. ”Issikat”sopivat kokonsa ja luonteensa puolesta hyvin aloitteleville ratsastajille, joten Kohalassa kartanokokouksen yhteydessä voi hankkia itselleen uuden harrastuksen.

Otepään hiihtomaastojen lähellä sijaitseva Sangasten linna on Viron suurimpia kartanorakennuksia. 1800-luvun lopulla rakennetussa palatsissa on yhdistelty monia tyylejä ja rakennusmateriaaleja. Aikoinaan Sangasteen kuskattiin graniittia Suomesta saakka. Huoneita linnassa on peräti 99. Hotellitasoista majoitustilaa löytyy noin 30 hengelle ja kokoustiloja 10–300 hengen ryhmille. Upeinta Sangastea ovat suuret juhla- ja ruokailusalit. Sangasten voi vuokrata päiväksi kokonaan hintaan 18 000 kruunua (noin 1 150 euroa).

■ Kylpylä kartanossa 1800-luvun puolivälin paikkeilta peräisin oleva Sakan kartanokokonaisuus on saneerattu moderniksi vierailukeskuksek-

Palmsen kartanon päärakennus on yksi Viron vanhimmista. Sen rakennutti von der Pahlenin suku 1700-luvulla. Kartano sijaitsee Lahemaan kansallispuiston

si. Nimi Saka Cliff Hotel & SPA kertoo oleellisen paikan nykytilasta. Kartano sijaitsee rantatörmän huipulla noin 150 kilometriä Tallinnasta itään. Hotellipuolella huoneita on reilut 30 ja kokoustiloja löytyy alle 40 hengen ryhmille. Ravintola on erikoistunut venäläisen keittiöön antimiin. Saka Cliffin erikoisuus ovat modernit kylpyläpalvelut. Kokouspäivän päätteeksi voi rentoutua erilaisissa saunoissa ja nauttia virkistävistä kylvyistä sekä hieronnoista.

alueella reilut 50 kilometriä Tallinnasta. Päärakennus toimii museona kellarikerroksen viiniravintolaa lukuun ottamatta. Museossa on esillä kartanon asukkaiden alkuperäistä esineistöä vuosisatojen varrelta. Kokous-, majoitus ja muut ravintolatilat on sijoitettu kartanon vanhaan viinatehtaaseen rakennettuun Park-hotelli Palmseen. Viina oli pitkään virolaisten kartanoiden pääkauppatavaraa, jota myytiin esimerkiksi Pietariin. Palmsessakin viinatehdas oli päärakennuksen jälkeen pihapiirin suurin ja tärkein rakennus. Vuodepaikkoja hotellissa on 37 ja kokoussalit 15 ja 40 hengelle. Iltaa voi istua leppoisasti erillisen saunarakennuksen lauteilla ja takkahuoneessa. ■

■ Museokartanon hotelli

on rakennetu vanhaan viinatehtaaseen

Ylellinen kartanomiljöö tarjoaa kokouksille upeat puitteet. Kartanokokouksessa myös häiritsevät ympäristötekijät ovat kaukana. Virossa on runsaasti kokouskäyttöön soveltuvia kartanoita. Moni entinen aatelispalatsi rapistui neuvostoaikana kolhoosikäytössä rapakuntoon. Itsenäistymisen jälkeen vanhoja kartanoita on entisöity pieteetillä sekä yksityiseen että hotellikäyttöön. Tyypillinen virolaiskartano sijaitsee maaseudulla luonnon ja puistojen keskellä. Kartanoiden ravintolat ovat palatsien hohdokkaita ruokasaleja, joissa tarjoillaan miljöön mukaisia juhla-aterioita. Hintatasoltaan kartanot ovat hyvin kilpailukykyisiä verrattuna tavallisiin hotelleihin. Koska ne ovat melko pieniä yksiköitä, voidaan pienillekin ryhmälle räätälöidä tilat ja ohjelma toiveiden mukaan. Monet kartanot tarjoavatkin kokousasiakkailleen oheisohjelmaa kuten ratsastusretkiä, jousiammuntaa ja metsästystä. ■ Saku – kartano

sästysmaat, joilla vaeltelee villisikoja, metsäkauriita, fasaaneja ja muita riistaeläimiä. Opastetut metsästysretket ovatkin Taageperan erikoisinta elämystarjontaa. Hotellissa on 32 huonetta, joista neljä sviittejä. Ravintolasalissa on tilaa 40 ruokailijalle. ■ Kalvissa herkutellaan

aateliseen tyyliin Kalvin kartano sijaitsee Viron pohjoisrannikolla noin 100 kilometriä Tallinnasta itään. Se on yksi Viron vanhimpia kartanoita, jonka historia ulottuu 1100-luvulle. Nykyinen päärakennus on rakennettu 1900-luvun alussa. Kartanon hotellissa on 28 huonetta, joista kolme sviittejä. Kokouskeskuksessa on kolme muunneltavaa salia. A la carte -ravintolassa tarjoillaan kartanohenkistä ruokaa sekä laatuviinejä. Myös Kalvin kartanolla harrastetaan metsästystä, joten ruokalistalla on myös riista-annoksia.

olutpanimon varjossa Reilun vartin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta sijaitseva Saku on Viron suosituimman oluen kotikylä. Panimon naapuritontilla komeilee Sakun kartanon 1800-luvulta peräisin oleva upeasti entisöity päärakennus. Kartano toimii nykyään hotellina sekä kokouskeskuksena. Kokoustilat sekä hotellihuoneet sijaitsevat päärakennuksessa. Varsinaiseen kokoussaliin mahtuu mukavasti 40 henkeä, muita tiloja löytyy 10–120 kokousvieraalle. Huoneita Sakussa on 11. Oheisohjelmana on tarjolla tutustuminen panimoon, jousiammuntaa ja atv-ajelua.

■ Hevoset ovat osa

kartanokulttuuria Jänedan kartano löytyy ajamalla reilut 50 kilometriä tallinnasta Tarton suuntaan. Punatiilinen kartanorakennus on valmistunut 1915. Vanhempaa rakennus-

Entisöityjen kartanoiden kokoustilat ovat nykyaikaiset, kuva Sakusta.

kantaa tontilla edustaa tallirakennus, jossa palvelee nykyään ravintola. Kokoustiloja Jänedassa on useita muutaman hengen ryhmähuoneista reilun 300 hengen saliin. Vierastalon huoneissa vuodepaikkoja on 120 yöpyjälle. Majoitustilat eivät ole yhtä ylellisiä kuin useimmissa kartanohotelleissa, mutta ajavat asiansa. Jäneda on ollut kautta historian tunnettu hienoista hevosistaan, joten luonnollisesti tänäkin päivän ratsastus on mukana ohjelmatarjonnassa.

Sakun kartano, Juubelitammede tee 4, Saku, Harjumaa. Taageperan linna, Taageperan kylä, Helme, Valgamaa. Kalvi Mõis Hotell, Kalvi kylä, Aseri, Itä-Virumaa. Jänedan kartano, Jäneda, Järvamaa. Kohalan kartano, Kohalan kylä, Someru, Länsi-Virumaa. Saka Cliff Hotel & SPA, Kohtla, Itä-Virumaa. Sangasten linna, Sangaste, Valgamaa. Park-Hotel Palmse, Lääne-Virumaa.

■ Metsästystä

Taageperan mailla Taageperan linna sijaitsee reilun 250 kilometrin päässä Tallinnasta lähellä Latvian rajaa. 1900-luvun alussa rakennettu kivikartano muistuttaa arkkitehtuuriltaan suomalaista kansallisromanttista tyylisuuntaa. Kokoustiloja linnan muurien suojissa on 30–200 hengen ryhmille. Oheisohjelmaksi tarjoillaan muun muassa opastettuja luontoretkiä, biljardia ja hierontapalvelua. Linnalla on laajat met-

Palmsen viinatehtaassa ei enää tislata kirkasta vaan siinä toimii hotelli.


28

T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

majoitus&kokous

Kehittyvä Tartto Yliopistokaupunki Tartosta on kasvamassa kiinnostava kohde niin turistille kuin liikematkalaiselle. Keskustan katuja ja rakennuksia on viime vuosien aikana remontoitu, mikä on tuonut aiemmin hiukan harmahtavalle kaupungille uutta ilmettä. Raatihuoneen tori ja Rüütli-katu ovat saanet uuden päällysteen ja monet uudet kahvilat ovat avanneet ovensa niiden laidoilla. Tarton Matkailunedistämiskeskus on avaamassa ensi vuoden puolella osaston, jonka tehtävänä on avustaa keskitetysti liikematkalaisia järjestämään kokouksia tai muita liiketapahtumia Tartossa.

Kokoustilat Tartossa Aleksandri Külalistemaja Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, aleksandri@aleksandri.ee, www.hot.ee/aleksandri.

Avatud Hariduse Liit Lutsu 14a, Tartto, puh. +372 7 441 822, ahl@ahl.ee, www.ahl.ee.

Barclay Hotell Ülikooli 8, Tartto, puh.+372 7 447 100, barclay@barclay.ee, www.barclay.ee.

Eesti Rahva Muuseum Kuperjanovi 9, Tartto, puh. +372 7 422 040, erm@ erm.ee, www.erm.ee.

Eesti Spordimuuseum Rüütli 15, Tartto, puh. +372 7 300 750, info@spordimuuseum.ee, www.spordimuuseum.ee.

Emajõe Maja Emajõe 8, Tartto, puh. + 732 7 301 100, euroman@ euroman.ee, www.euromam.ee.

Hotell Draakon Raekoja plats 2, Tartto, puh. + 372 7 442 045, tonyas@solo.delfi.ee, www.draakon.ee.

Hotell London – Oxford Hall Rüütli 9, Tartto, puh.+ 372 7 305 555, +372 7 305 560, london@londonhotel.ee, www.londonhotel.ee.

Hotell Pallas Riia mnt 4, Tartto, puh. +372 7 301 200, pallas@pallas.ee, www.pallas.ee.

Hotell Tartu Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee.

Ihaste Hotell Pallase pst 25/27, Tartto, puh. +372 7 331 060, info@ ihastehotell.ee, www.ihastehotell.ee.

Kantri Hotell Riia mnt 195, Tartto, puh. +372 7 383 044, info@ kantri.ee, www.kantri.ee.

Konverentsikeskus Atlantis Narva mnt 2, Tartto, puh. +372 7 385 485, info@ atlantis.ee, www.atlantis.ee.

MSI büroohoone

Rehe Hotell Võru mnt 235, Tartto, puh. +372 7 307 287, rehehotell@rehehotell.ee, www.rehehotell.ee.

Tartu Tehnoloogiapark Nooruse 1, Tartto, puh. +372 7 374 859, heiki.tamm@ut.ee.

Teater Vanemuine Vanemuise 6, Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 7 440 117, teater@vanemuine.ee, www.vanemuine.ee.

Toome konverentsimaja Lossi 19, Tartto, puh. +372 7 300 473, anu@lc.ee, www.lc.ee.konverentsimaja.

Tü Ajaloomuuseum Lossi 25, Tartto, puh. +372 7 375 675, hendrik@ut.ee, www.ut.ee/REAM.

TÜ Biomedicum Ravila 19, Tartto, puh. +372 7 374 100, allan.sonn@ut.ee, www.biomedicum.ee.

TÜ Botaanikaaia Koolituskeskuse seminarium Lai 38/40, Tartto, puh. +372 7 376 218, botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed.

TÜ Keemia ringauditoorium Jakobi 2–226, Tartto, puh. +372 7 376 215, merilin.saksing@ut.ee, www.ut.ee/oo/teenused/auditooriumid.

TÜ peahoone aula Ülikooli 18, Tartto, puh. +372 77 375 685, aula@ut.ee, www.ut.ee/yldosakond/teenused/aulayyr.

TÜ Raamatukogu W.Struwe 1, Tartto, puh. +372 7 375 749, +372 51 533 87, ilona@utlib.ee, www.utlib.ee.

Majoitus Hotelli Pallas Riia 4, Tartto, puh. +372 7 301 200, fax +372 7 301 201, pallas@pallas.ee, www.pallas.ee.

Hotelli Barclay Ülikooli 8, Tartto, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 101, barclay@barclay.ee, www.barclay.ee.

Hotelli Draakon

Vallikraavi 2, Tartto, puh. +372 7 440 490, +372 50 282 79, tonis@msigrupp.ee, www.msigrupp.ee.

Raekoja plats 2, Tartto, puh. +372 50 191 73, +372 7 442 045, fax +372 7 423 000, tonyas@solo.delfi.ee, www.draakon.ee.

Park Hotell

Hotelli London

Vallikraavi 23, Tartto, puh. +372 7 427 000, info@ parkhotell.ee, www.parkhotell.ee.

Peipsi Koostöö Keskus Aleksandri 9, Tartto, puh. +372 7 302 302, tartu@ctc.ee, www.ctc.ee.

Kure Turismitalu on luonnon keskellä, Etelä-Virossa.

Rüütli 9, Tartto, puh. +372 7 305 555, fax +372 7 305 565, london@londonhotel.ee, www.londonhotel.ee.

Hotelli Hansahotell Aleksandri 46, Tartto, puh. +372 7 371 800, fax +372 7 371 801, info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee.

Hotelli Kantri Riia 195, Tartto, puh. +372 7 383 044, fax +372 7 477 213, info@kantri.ee, www.kantri.ee.

Rento miniseminaari luonnon helmassa Seitsemän kilometrin päässä Tarton keskustasta sijaitseva Kure Turismitalu majoittaa vieraansa lämminhenkisesti.

Hotelli Ihaste Pallase pst. 25/27, Tartto, puh. +372 7 331 060, fax +372 7 331 048, info@ihastehotell.ee, www.ihastehotell.ee.

Hotelli Rehe Võru 235, Tartto, puh. +372 7 307 287, fax +372 7 307 288, rehehotell@hot.ee, www.rehehotell.ee.

Hotelli Park Vallikraavi 23, Tartto, puh. +372 7 427 000, fax +372 7 427 655, info@parkhotell.ee, www.parkhotell.ee.

LAADUKASTA MAJOITUSTA EDULLISESTI TARTOSSA * 37 huonetta, 80 vuodepaikkaa, kaikissa huoneissa WC-kylpyhuone, Sat-TV. * Aamiainen seisovasta pöydästä. * Avattu uusi ravintola! * Hinta /vrk: 1 hlö 270 EEK (noin. 17 euroa), 2 hlöä 440 EEK (noin. 28 euroa)

Mõisavahe 21, Tartto puh. +372 7 400 674 e-mail: info@starest.ee www.starest.ee

Talossa on yöpymispaikat neljällekymmenellekahdelle hengelle ja kokoustilaan mahtuu mukavasti parikymmentä vierasta. Paikka on keskellä etelä-virolaista luontoa, joten esimerkiksi koulutustilaisuus tapahtuu häiriöttömässä ympäristös-

sä. ”Kesäaikaan on talo täynnä turisteja, jotka haluavat rentoutua luonnon keskellä. Lisäksi täällä on paljon erilaisia harrastusmahdollisuuksia. Lähellä on ratsastustalli ja metsässä voi samoilla tai korjata sieniä ja marjoja”, kertoo paikan lupsakka omistaja Madis Mõttus. ”Kesällä vieraanamme on paljon muun muassa karavaanareita”, Mõttus jatkaa. ”Syksyllä, talvella ja keväällä taas suuri osa asiakkaistamme on yrityksiä, jotka pitävät täällä seminaareja tai koulutustilai-

Tartto Raekoja plats 14, Tartto puh./faksi +372 7 442 111 e-mail: info@visittartu.com tartu@visitestonia.com www.tartu.ee www.visittartu.com

suuksia. Noin 40 prosenttia vieraistamme tulee ulkomailta.” Madis Mõttus rakentanut taloaan pikkuhiljaa. ”Nyt kaikissa huoneissamme on suihkut ja kokoustila on varustettu asianmukaisella teknologialla”, toteaa Möttus. ”Parhaiten vierailu järjestyy ottamalla meihin suoraan yhteyttä. Hoidamme kaikki tarvittavat järjestelyt, jotta kokousmatka olisi mahdollisimman onnistunut.” Kuretalo tarjoaa eri pituisia edullisia kokouspaketteja, joihin kuuluvat puoli- tai täysihoidot. Tarvittaessa isäntä itse noutaa minibussilla vieraansa Tallinnasta tai Tartosta. ■ Kure Turismitalu külalistemaja, Rähni pk. 282/4, Tartto.

Madis Mõttus on rakentanut talostaan toimivan paikan pienseminaarien pitämiseen.

TOURIST

INFORMATION


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

majoitus&kokous

Majoitus (jatkuu)

Vierastalo Tampere Maja

Soola 3 A, Tartto, puh. +372 7 314 300, puh./fax +372 7 314 301, info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee.

Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, fax +372 7 386 301, maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee.

Motelli Vehendi

Vierastalo Uppsala Maja

Vehendi kylä, Tartto, puh. +372 7 460 580, +372 50 417 25, fax +327 7 460 580. vehendi@hot.ee, www.vehendi.ee.

Jaani 7, Tartto, puh. +372 7 361 535, fax +372 7 361 536, uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee

Vierastalo Salimo

Motelli Waide

Kopli 1, Tartto, puh/fax. +372 7 361 850, dagmar.lind@mail.ee.

Käo küla, Elva, Tartto, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605, info@waide.ee, www.waide.ee.

Rähni pl. 282/4, Tähtvere, Tartto, puh. +372 7 494 705, +372 50 474 12, +372 51 874 48, fax +372 7 494 705. kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee.

Ilmatsalu, Tartto, puh. +372 7 499 135, +372 55 44 690, fax +372 7 499 135, info@ilmatsalumotell.ee, www. ilmatsalumotell.ee.

Vierastalo Pensionaatti Loodus

Vierastalo Kure Rähni pk 282/4, Tartto, puh.+372 7 494 705, +372 50 474 12, +372 51 874 48, fax +372 7494 705. kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee.

Vierastalo Aleksandri Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 7 349 446, aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee.

Vierastalo Carolina Kreutzwaldi 15, Tartto, puh. +372 7 422 070, fax +372 7 422 070, carolina@hot.ee, www.carolina.ee.

Vierastalo Carolina Raekoja plats 11–3 ja 11–5, Tartto, puh. +372 7 422 070, fax +372 7 422 070, carolina@hot.ee, www.carolina.ee.

Vierastalo Wilde Ülikooli 6 ja 3 Tartto, puh. +372 50 971 29, +372 50 535 73, +372, 7 309 764, fax +372 7 309 761, wilde@wilde.ee, www.wilde.ee

Lomatalo Askari

Kuren maatila

Motelli Ilmatsalu

Vehendi kylä, Tartto, puh.+372 7 460 580, +372 50 417 25, fax +372 7 460 580. vehendi@hot.ee, www.vehendi.ee.

Vierastalo Vikerkaare Vikerkaare 40, Tartto, puh. +372 7 421 190, fax +372 7 421 192, viker.kaare@hot.ee, www.hot.ee/tdc.

Hotell Tartu

Vierastalo Vehendi

29

TEKSTI JUUSO STENFORS

Raatihuoneen torin uusin ravintola on modernisti savuton

Hiien kotimajoitus Hiie 10, Tartto, puh. +372 7 421 236, +372 52 042 01, info@bed.ee, www.bed.ee.

Murin küla, Luunja, Tartto, puh/fax +372 7 380 973, puh. + 372 50 93 581, pans.loodus@neti.ee, www.loodus.net.

Kastani kotimajotus

Indo loma-asunnot

Elvakadun kotimajoitus

Kastani 3, Tartto, puh. +372 7 427 663, +372 7 427 788, +327 52 977 03.

Mellisten küla, Mäksa, Tartto, puh. +372 50 821 33, +372 7 423 868, ovestor@hot.ee, www.indopuhkemaja.ee.

Elva 37C, Tartto, puh. +372 7 380 441, +372 56 918 605, +372 50 697 61, marcellol@hot.ee.

Hostelli Starest

Eha Suijan kotimajoitus

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, fax +372 7 489 632. info@starest.ee, www.starest.ee.

Hostelli Kooli Põllu 11, Tartto, puh. +372 7 461 471, fax +372 7 461 470 dagmar.lind@mail.ee.

Hostelli Rändur Kuperjanovi 66, Tartto, puh. +372 7 427 190, +372 51 318 52, puh./fax +372 7 427 275.

Hostelli Tartu Soola 3a, Tartto, puh./fax +372 7 314 300, fax +372 7 314 301, info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee.

Tarton ydinkeskustaan on hiljattain avattu uusia ravintoloita, joista viimeisin on skandinaavinen Cafe Truffe.

Sipoelga 2, Ülenurme, Tartto, puh. +372 53 050 40, askari@askari.ee, www.askari.ee.

Hostelli Tähtvere

Tamme pst 73A, Tartto, puh. +372 7 304 080, +372 50 868 34, fax +372 7 304 079, eha.suija@mail.ee, www.hot.ee/ehasuija.

Iivi Ojan kotimajoitus Vaikne 20, Tartto, puh. +372 7 401 429, +372 53 817 682, iivi.oja@mail.ee, www.iivimaja.ee.

Viive Konin kotimajoitus Õuna 32, Tartto, puh. +372 7 381 433, +372 52 268 34, viiveko@hot.ee, www.hot.ee/viiveko.

Hernen kotimajoitus Herne 59, Tartto, puh. +372 7 441 959, +372 51 67 891, rek.saks@neti.ee, www.hot.ee/supilinn.

Laulupeo 19, Tartto, puh./fax +372 7 421 364, puh. +372 7 421 708, sktahtvere@hot.ee.

Gretchen kotimajoitus

Domus Dorpatensis vierasasunnot

Hostelli Üliõpilasküla

Hallivariku tilan kotimajoitus

Ülikooli 7, Tartto, puh. +372 7 331 345, +372 53 333 031, fax +372 7 331 340, dorpatensis@dorpatensis.ee, www.dorpatensis@dorpatensis.ee.

Pepleri 14, Raatuse 22, Narva mnt 27, Tartto, puh. +372 7 427 608, +372 7 409 955, +372 50 898 75, +372 55 943 804, +372 7 420 393, kyla@ut.ee, www.kyla.ee.

Pangodi, Kambja, Tartto, puh. +372 7 351 629, +372 51 979 495, hallivariku@hot.ee, www.hot.ee/hallivariku.

Pärna tilan kotimajoitus

Lomatalot Kivi

Külitsen küla, Ülenurme, Tartto, puh. +372 7 381 324, +372 52 792 75, +372 50 155 95, fax +372 7 473 275. enn.sups@mail.ee, www.hot.ee/haage.

LUS vierasasunto Struve 2, Tartto, +372 7 341 935, fax +372 7 427 011, struve@elus.tartu.ee, www.loodus.ee/lus.

Savi katun vierasasunnot Savi 6–19 ja 6–20, Tartto, +372 7 304 080, +372 50 868 34, fax +372 7 304 079. www.hot.ee/savikorter1, www.hot.ee/savikorter2.

Kristi vierasasunnot Pepleri 23–2 ja 23–13, Tartto, puh. +372 50 963 05, info@kristimajutus.ee, kristi@kristimajutus.ee, www.kristimajutus.ee.

Vierastalo Era Villa Era 1, Tartto, puh. +372 7 314 380, +372 51 058 77, fax +372 7 314 381, eravilla@eravilla.ee, www.eravilla.ee.

Tänä syksynä valmistuvan Raatihuoneen torin päällystystyön myötä torin laidan liiketilat ovat löytäneet uusia yrittäjiä. Terassit levittäytyvät jo nyt rivinä torin laidalla ja ensi kesäksi on luvassa vielä lisää. Cafe Truffe on yksi torin uusista yrittäjistä ja haastaa naapurinsa kisaan asiakkaista tyylikkäällä skandinaavisen rauhallisella sisustuksella sekä oivallisella italialaistyylisellä ruokalistalla. Skandinaavisuuteen, tai vähintäänkin norjalaisuuteen, viittaa sekin, että ravintola on täysin savuton. Kuten asiaan kuuluu, sävyjä ruokiin on haettu vähän kauempaa, jopa Intiasta saakka. Pääruuaksi tilaamani Tandoor-kana risoton kera oli onnistunut valinta. Myös seurueen muut jäsenet kehuivat omia annoksiaan, kuten italialaista juustolautasta ja caesar-salaattia. Erikoisuutena Cafe Truffessa on itsevalmistetut suklaatryffelit. Cafe Truffe on kaikin puolin piristävä uutuus ja tulee varmasti lunastamaan paikkansa yhä kasvavassa Tarton ravintolavalikoimassa. ■ Cafe Truffe, Raekoja plats 16, Tartto.

Kauda kylä, Vara, Tartto, puh. +372 7 351 351, +372 53 492 225. info@kivipuhkemajad.ee, www.kivipuhkemajad.ee.

Tamme põik 7A, Tartto, puh. +372 7 474 466, +372 51 598 35.

Kärevere Teemaja Kärevere kylä, Tartto, puh. +372 7 497 730, +372 7 497 741, fax +372 7 497 730. imera@hot.ee.

Laane Tamme lomakylä - leiri Laane kylä, Ülenurme, Tartto, puh. +372 53 448 400, fax +372 7 415 799. paul.padjus@mail.ee.

Varnja camping-talot Varnja, Peipsiääre, Tartto, puh. +372 52 349 04.

Tartu Tursimiinfokeskus Raekoja plats 14, Tartto, tel./fax +372 7 442 111, info@turism.tartumaa.ee.

Kure Turismitalu külalistemaja. Monipuoliset kokousmahdollisuudet luonnon keskellä -lähellä Tartoa!

26-paikkainen kokoushuone, 50-paikkainen ruokasali.

SEMINAARIEN JÄRJESTÄMINEN Yhden päivän paketti:

Tarvittaessa kuljetus paikan päälle Tallinnasta, hinta n. 115 euroa.

2 kahvitaukoa, virvoitusjuomat,

Tallinn-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km. puh./fax + 372 7 494 705 GSM + 372 50 474 12, + 372 51 87448 e–mail: kuretalu@kuretalu.ee www.kuretalu.ee

päivällinen

hinta n. 13 euroa/henkilö

Yhden vuorokauden paketti: 2 kahvitaukoa, virvoitusjuomat, päivällinen, illallinen, yöpyminen ja aamiainen hinta n. 27 euroa/henkilö

hintoihin lisätään arvonlisävero 18%


Itämeren monipuolisin valikoima! PÄIVÄRISTEILYT

HOTELLIPAKETIT

22 € 27 €

Metropol

55 €

Sokos Hotel Viru

64€

Pikkujoulujen piristykseksi Private Collection!

Radisson SAS Tallinn

75 €

Brittiläisen tyttötrion m/s Nordlandialle suunniteltuun ohjelmistoon kuuluu kaksi värikästä showta. Tule katsomaan uskomattomien nuorten esittämää hittien, pukujen ja tanssin ilotulitusta!

Hinta sisältää laivamatkat meno-paluu kansipaikoin, kuljetuksen satamasta hotelliin, yöpymisen 1 vrk/hlö/2 hh. Hinnat voimassa 30.12. asti.

Su-pe lähdöt La lähdöt

hlö

hlö

Hinnat voimassa 31.1.2006 asti.

Joka päivä kaksi eri Showta 14.–28.11.2005.

5

SYYTÄ OSTAA ECKERÖMARKETISTA 1. KÄTEVÄÄ Meillä voi maksaa euroilla tai Eestin kruunuilla. Sinun ei tarvitse huolehtia valuutan vaihdoista.

hlö

Su-to lähdöt

Su-ma lähdöt

Su-to lähdöt

hlö

hlö

2. EDULLISTA Hintamme ovat Eestin tasolla.* Parfymeria-tuotteet edelleen tax free -hinnoissa. 3. TURVALLISTA Laivalta saat aina tunnettuja merkkituotteita. 4. VAIVATONTA Vaivattomin ja turvallisin ostospaikka lähinnä kotisatamaa.

Bonusta matkoista ja laivaostoksista!

5. HELPPOA Suuretkin ostokset saat kätevästi autokannelle. *keskimäärin 25 % Suomen alkoholihintoja edullisemmat

HELSINKI TALLINNA ma–la su

8.00 21.30 8.00 19.30

11.30 18.00 11.30 16.00

VARAA MATKA: www.eckeroline.fi tai soita: (09) 228 8544 Matkamyymälä: Mannerheimintie 10, Helsinki

Konse karavaanialue ja vierastalo Pärnussa

KOTOISEN VIIHTYISÄ JA MODERNI PYSÄHDYSPAIKKA PÄRNUN KESKUSTASSA, RÜÜTLIKADUN LÄHELLÄ.

• Vierastalossa 60 vuodepaikkaa: kahden, kolmen ja neljän hengen huoneissa • Perhehuoneita, joissa keittonurkkaus • Aidoitettu parkkipaikkaa

Hostellissa on 8 kahden hengen huonetta sekä yksi kolmen hengen piharakennus.

Erittäin edulliset hinnat: 2hh 500 EEK/yö

• 45 sähköistettyä vaunu-paikkaa (suihkut ja WC erikseen) • Sauna takkahuoneineen • Polkupyörien vuokraus Suur-Jõe 44a, Pärnu. GSM +372 53 435 092, faksi +372 44 75 56, e-mail:info@konse.ee, www.konse.ee Sijaitsemme Pärnun keskustassa Pärnujoen rannalla.

Olemme avoinna ympärivuotisesti - tervetuloa!

Hommiku 17, Pärnu Puh. +372 4 451 122 Fax +372 4 431 214 www.hommikuhostel.ee; admin@hommikuhostel.ee

HOTELLI PÄRNU KAUPUNGIN SYDÄMESSÄ

Rüütli 44, 80010, Pärnu, Estonia Tel. +372 447 8911 hotparnu@pergohotels.ee

www.balticguide.ee


LOKAKUU 2005 TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

31

majoitus&kokous

Tarton yliopisto tarjoaa upeat kokoustilat Tartossa järjestetään vuosittain satoja eri kokouksia, seminaareja tai muita epävirallisempia tapaamisia. Kokousjärjestäjänä historiallinen yliopisto tarjoaa upeat puitteet kongresseille ja seminaareille. Kiehtovin vaihtoehto on ehdottomasti Tarton yliopiston päärakennuksen suuri juhlasali, jossa on esiintynyt historian suurmiehiä Kekkosesta Dalai Lamaan. Historiaa huokuvan juhlasalin voi varata myös yksityiskäyttöön. Muita yliopiston tarjoamia kokoustiloja löytyy muun muassa Tarton yliopiston historiallisesta museosta. Myös yliopiston luentosaleja on mahdollista varata yksityiskäyttöön.

Kokousvieraisiin panostetaan Tarton majoitus- ja kokoustilojen henkilökunnalla on vankka kokemus ja näkemys onnistuneen tapahtuman järjestämisestä. Samoin useimpien kokoustilojen varustetaso ja koko ovat riittävät suurempienkin tapahtumien järjestämiseen. Suurempien tapahtumien järjestelyissä ja kohteen löytämisessä auttaa Tarton turismi-infopiste. Ensi vuonna Tarton turismi-infopisteen yhteyteen perustetaan erillinen yksikkö hoitamaan kokousvierailijoiden tarpeita ja pitämään yllä kalenteria kaupungissa järjestettävistä tiede- ja liiketapahtumista.

Illegaard Galerii (Illegaard–galleria) Ülikooli 5, 51014 Tartto, puh. +372 7 423 743, illegaard@hot.ee. Avoinna ma–la 19–02, pe 19–03, su 19–02.

Obu Galerii (Obu–galleria) Raekoja plats 8, 51004 Tartto, puh. +372 7 442 215, obukaler@uninet.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–15, su* 11–15 (kesällä). Vapaa sisäänpääsy. Lasten Taidekoulun galleria Jakobi 52, 51005 Tartto, puh. +372 7 434 122.

TEKSTI JUUSO STENFORS

Uudestisyntynyt kirkko

Seminaaritiloja majoituksen yhteydessä Pienempien kokousten ja seminaarien järjestäminen onnistuu kätevästi myös kaupungin eri hotelleissa, jolloin majoitusta ei tarvitse erikseen miettiä. Aivan Tarton ydinkeskustassa sijaitsee useita eri hotelleja, joiden yhteydessä on nykyaikaiset kokoustilat.Yksi sellaisista on esimerkiksi suomalaisten suosiossa oleva Aleksandri Külalistemaja. ■

Keväällä remontti vihdoin valmistui ja kirkko avasi ovensa kaiken kansan ihailtavaksi. Remontin valmistuminen tuo oman lisänsä Tarton kasvojenkohotusprojektiin. Kirkkorakennus edustaa Viron keskiaikaisen rakennustaiteen helmiä. Mahtava rakennus valmistui jo 1300-luvulla ja on siitä asti ihastuttanut Tarton kävijöitä ainutlaatuisilla terrakotta-veistoksilla, jotka esittävät niin raamatullisia henkilöitä kuin ritareita ja eläimiä. Alunperin pieniä veistoksia oli noin kaksi tuhatta, mutta aikojen kuluessa niistä on tuhoutunut noin puolet. Myös kirkon ympäristö, Lüübekin aukio, on saanut täysin uuden ilmeen. Kaduilla on uusi päällyste ja talojen julkisivut ovat restauroitu. Johanneksen kirkon ympäristössä voi tuntea tuulahduksen vanhan hansakaupungin tunnelmaa. Johanneksen kirkossa järjestetään seurakunnan jumalanpalvelusten ja muiden tapahtumien lisäksi myös konsertteja. ■

Tampere Maja (Tampere-talo) Jaani 4, 51007 Tartto, puh. +372 7 386 300, www.tamperemaja.ee.

K. E. von Baerni Majamuuseum

Museot Tartossa

museo) Lutsu 8, 51006 Tartto, puh. +372 7 461 777. m. muuseum@neti.ee, www.mm.ee. Avoinna ke–su 11–18.

(Tarton yliopiston geologian museo) Vanemuise 46, 51014 Tartto, puh. +372 7 375 839, fax +372 7 375 836, mi@ut.ee, www.ut.ee/BGGM. Avoinna ke–su 10–16.

Karl Ristikivi Majamuuseum (Karl Ristikiven kotimuseo) Hermanni 18, 51005 Tartto, puh. +372 7 461 050. www.tartto.ee/linnamuuseum. Avoinna ma, ke, la 12–16.

Tartu Ülikooli Botaanikaaed (Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha) Lai 38/40, 51005 Tartto, puh./fax +372 7 376 218. botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Avoinna ma–su 10–17.

Tuvikese Kunsti kauplus (taidekauppa) Poe 9, 51004 Tartto, puh. +372 51 519 50.

Teadusteater–Foucault Pendel (tiedeteatteri–Focault Pendel) Tähe 4, 51010 Tartto, puh. +372 7 375 520. Vierailut vain sovittaessa.

Museot Tarton maakunnassa Pikk 2, 61505 Elva, Tartto, puh./fax +372 7 456 141. tartumaa.muuseum@mail.ee, www.tartumaamuuseum.ee Avoinna ti–pe 10–17, la 10–15. Rupsi Küla, 60201 Alatskivi, Tartto, puh. +372 7 453 846 , +372 51 448 51, info@muusa.ee, www.muusa.ee. Avoinna ke–su 9–17, la 10–16, Vierailut vain sovittaessa.talvella vain tilauksesta. Veskiorg 1, Lange, 62101 Haaslava, Tartto, puh. +372 51 354 90, fax +372 7 351 164, mati.meos@fortumtartu.ee. Avoinna ma–su 10–18. (Viron maatalosmuseo) Ülenurme, 61701 Tartto, puh. +372 7 412 597, +372 7 383 810, fax +372 7 383 811, epm@epm.ee, www.epm.ee. Avoinna ma–su (Toukokuu–syyskuu) 10–18, (syyskuu–toukokuu) 10–16.

Tartu Linnamuuseum (Tarton kaupunginmuseo)

KGB Kongid (KGB:n kellarit) Riia 15 b, 51010 Tartto, puh. +372 7 461 717, 7 461 914, fax +372 7461 912. info@katarina.ee, www.tartu.ee/linnamuuseum. Avoinna ti–la 11–16. Eesti Spordimuuseum (Viron urheilumuseo) Rüütli 15, 51007 Tartto, puh. +372 7 300 750, +372 7 300 751, fax +372 7 300 763. info@spordimuuseum.ee, www.spordimuuseum.ee. Avoinna ke–su 11–18.

Tähtvere 56/62, Tartto 50050, puh. +372 7 449 711, fax +372 7 449 775, info@alecoq.ee.

Tartu Ülikooli Geoloogiamuuseum

(Tarton yliopiston kirjasto) W. Struve 1, 50091 Tartto, puh. +372 7 375 749, www.utlib.ee.

Eesti Põllumajandus muuseum

Rüütli 15, 51007 Tartto, puh. +372 7 300 775, +372 7 440 655. muuseum@tartu.post.ee, www.post.ee. Avoinna ke–su 11–18.

19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum

(Oskar Lutsun kotimuseo) Riia 38, 50405 Tartto, puh. +372 7 461 030, fax +372 7 461 031. liivi@oluts.tartu.ee, www.tartto.ee/linnamuuseum. Avoinna ke–la 11–17, su 13–17.

Tartu Ülikooli Raamatukogu

Eesti Postimuuseum (Viron postimuseo)

Kaitseväe Ühendatud Õppeasutuste Sõjamuuseum (Sotamuseo)

Oskar Lutsu Majamuuseum

Y galerii (Y-galleria) Küütri 2, 51007 Tartto, puh. +372 55 680 151, +372 7 376 036.

Lennundusmuuseum (Ilmailumuseo)

(Tarton yliopiston taidemuseo) Ülikooli 18, 50090 Tartto, puh. +372 7 375 384, fax +372 7 375 440, kmm@ut.ee, www.ut.ee/artmuseo. Avoinna ma–pe 11–17, la–su tilauksesta.

(Tarton yliopiston eläintieteellinenen museo) Vanemuise 46, 51014 Tartto, puh. +372 7 375 833, fax +372 7 375 830, zm@ut.ee, www.ut.ee/BGZM. Avoinna ke–su 10–16.

(Tarton Taidekorkeakoulu) Tähe 38B, 50103 Tartto, puh. +372 7 309 822, www.art.tartu.ee.

(Tartton observatorion museo/Ahhaa Keskus) Toomemägi, 51003 Tartto, puh. +372 7 375 798, +372 7 376 932, fax +372 7 375 676. ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Vierailut vain sovittaessa.

Narva 23, 51009 Tartto, puh. +372 7 461 911, fax +372 7 461 912. info@katarina.ee, www.tartu.ee/linnamuuseum. Avoinna ti–su 11–18.

Tartu Ülikooli Zoloogiamuuseum

Tartu Kõrgem Kunstikool

Juhan Liivi muuseum (Juhan Liiv -museo)

Tartu Ülikooli Ajaloo Muuseum

(Viron kirjallisuusmuseo) Vanemuise 42, 50002 Tartto, puh. +372 7 377 700, fax +372 7 377 706, kirmus@kirmus.ee, www.kirmus.ee. Avoinna ma–to 9– 17, pe 9–16.30, vapaa sisäänpääsy.

Rüütli 11/ Gildi 7, 51007 Tartto, puh. +372 7 442 170. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16.

Tartu Kunstimuuseum (Tarton taidemuseo) Raekoja plats 18, 51004 Tartto, puh. +372 7 441 080, +372 7 341 050, fax +372 7 341 050. tartmus@tartmus.ee. Avoinna ke–su 11–18.

Tartu Mänguasjamuuseum (Tarton leikkikalu-

Eesti Kirjandusmuuseum

Gildi galerii (Gildi–galleria)

Tartumaa muuseum

Eesti Rahva Muuseum (Viron kansallismuseo) Kuperjanovi 9, 50409 Tartto, puh. +372 7 421 311, fax +372 7 421 254. erm@erm.ee, www.erm.ee. Avoinna ke–su 11–18, pe vapaa sisäänpääsy. (Tarton yliopiston historian museo) Lossi 25, 51003 Tartto, puh. +372 7 375 674, fax +372 7 375 679. ajaloomuuseum@ut.ee, www.ut.ee/REAM. Avoinna ma–ti 9–16, ke–su 11–17.

(Kontserttitalo Vanemuine) Vanemuise 6, 51003 Tartto, puh. +372 7 377 530, www.vkm.ee.

(K. E. von Baernin kotimuseo) Veski 4, 51005 Tartto, puh. +372 7 421 514, fax +372 7 383 013, erki@zbi.ee, maie@zbi.ee, www.zbi.ee/ baer/. Avoinna tilauksesta, vapaa sisäänpääsy.

Tartu Tähetorn/AHHAA Keskus

(19. vuosisadon tarttolaisen kotimuseo) Jaani 16, 51007 Tartto, puh. +372 7 361 545. kylliki.kuusk@katarina.ee, www.tartto.ee/linnamuuseum. Avoinna ke–su (huhtikuu–syyskuu) 11–18, (lokakuu– maaliskuu) 10–15.

Tarton Yliopiston historiallinen museo sijaitsee kaupungin kauneimpiin paikkoihin lukeutuvassa Toomemäen puistossa. Puiston keskellä, vastapäätä Korkeimman oikeuden rakennusta, on vanhan tuomiokirkon rauniot, joiden kunnostettuun siipeen on kerätty yliopiston historiasta kertovia esineitä ja asiakirjoja. Toomemägi on Tarton idyllisimpiä paikkoa. Vehreä puisto ympäröi yliopiston vanhimpia rakennuksia, kuten Anatomian laitosta, Tähtitornia ja yliopiston historiallista museota. Museo siirtyi nykyiseen osoitteeseensa vanhan tuomiokirkon tiloihin jo 1970-luvulla, kun yliopiston uusi kirjasto valmistui ja siirtyi samalla pois vanhasta tuomiokirkosta. Museon kokoelmat sisältävät yliopiston käytössä ollutta laitteistoa sekä kirjallisuutta aina 1600-luvulta alkaen. ”Käytännössä koko yliopiston historia on onnistuttu keräämään kokoelmiimme”, kertoo museon johtaja, historioitsija Reet Mägi. Lisätietoa museoista: Tarton turismi-infokeskus, Raekoja plats 14, Tartto.

(Saksan instituutin Koffer–galleria) Kastani 1, 50409 Tartto, puh. +372 7 422 639.

Vanemuise Kontsertimaja

Tartu Ülikooli Kunstimuuseum

Museo Toomemäen idyllissä

Saksa instituudi koffergalerii

Johanneksen kirkkoa (Jaani kirik) remontoitiin samaan tyyliin kuin Iisakin kirkkoa rakennettiin – pitkään ja asiaan kuuluvalla hartaudella.

Kokoustilat suurelle joukolle Tartossa on kongressi- ja seminaaritiloja yhteensä 29, joista suurin yksittäinen kongressikeskus on Vanemuise Kontserdimaja. Konserttitalo sijaitsee aivan kaupungin keskustassa noin viiden minuutin kävelymatkan päässä linja-autoasemalta. Nimensä mukaisesti konserttitalo on suunniteltu musiikkiesityksiä varten, mutta konserttisalissa on mahdollista järjestää kongresseja jopa tuhannelle hengelle. Talosta löytyy myös pienempiä kokoustiloja, joista voi valita sopivimman kutakin tilaisuutta varten. Varustelu täyttää kaikki nykyajan audiovisuaaliset vaatimukset ja mahdollisuus simultaanitulkkaukseen on olemassa. Toinen suuremman luokan kokoustila löytyy Vanemuisen teatterista, jonka saliin mahtuu yli 600 kokousvierasta.

E–Kunstisalong (E–taidesalonki) E–Kaubamaja, Tehase 16, 50107 Tartto, puh. +372 7 366 777, www.e–kunstisalong.ee

Riia 12, 51013 Tartto, puh. +372 7 176 161.

Tartu Õllemuuseum (Tarton olutmuseo)

Galleriat Tartu Kunstimaja (Tarton taidetalo) Vanemuise 26, 51003 Tartto, puh. +372 7 427 671, fax +372 7 427 671, tartuart@hot.ee, www.kunstimaja.ee. Avoinna ke–ma 12–18, vapaa sisäänpääsy.

Tartu Observatoorium (Tarton observatorio) Tõravere, 61602 Nõo, Tartto, puh. +372 7 410 261, +372 7 410 443, fax +372 7 410 205. mare@aai.ee, www.aai.ee.Vierailut vain sovittaessa. Venäjäläinen museo – Vanhauskoiset Kolkja, 60301 Peipsiveere, Tartto, puh. +372 7 453 431, +372 53 922 444.Vierailut vain sovittaessa.

Soome Vabadusvõitlejate Muuseum (Suomalaisten vapaaehtoisten muistomuseo) Äksi küla, 60502 Tartto, puh. +372 7 353 138. aksi.raamatukogu@mail.ee. Avoinna ma, to 10–17, ti 13–20, pe 10–18. Muina aikoina tilauksesta, oppaan palvelut toivomuksesta.

Käsitöö Muuseum (Käsityömuseo) Varnja küla, Tartto, puh. +372 7 452 911, +372 7 452 925.

Mikkeli Galerii (Mikkelin galleria)

Heino Prosti Põllumajandusmasinate Muuseum (Heino Prostin maatalouskonemuseo)

Tähe 39, 50103 Tartto, puh. +372 7 344 065. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16.

Variku talo, Vissi, Nõo, 61602 Tartto, puh. +372 7 351 401. Vierailut vain sovittaessa 15.04–01.11.

Antoniuse Käsitöö Gild (Antoniuksen käsityökilta)

Alatskivi loss (Alatskiven linna) Alatskivi, 60201 Tartto, puh. +372 7 453 816, +372 52 86 598. www.muusa.ee. Talvella vain sovittessa.

Jaani 6/Lutsu 5, Lutsu 3, 51006 Tartto, puh. +372 7 442 338, antonius@antonius.ee, www.antonius.ee. Avoinna ti–pe 11–17, la 10–15.

Nõo Ajaloo Muuseum (Nõon paikallishistorian museo) Voika 23, Nõo , 61601 Tartto, puh. +372 7 455 237, +372 56 616 486, nklm@hot.ee, www.nvv. ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–14.

Varnja muuseum (Varnja museo – elävää historiaa) Varnja, 60302 Tartto, puh. +372 7 452 925, +372 56 695 262, varnja.raamatukogu@mail.ee. Vierailut vain sovittaessa. Leopold Hanseni Majamuuseum (Leopold Hansenin kotimuseo) Vaikne 10, Elva 61505, puh. +372 7 456 289. Vierailut vain sovittaessa.

Rannu Muuseum (Rannun museo) Rannu, 60302 Tartto, puh. +372 7 454 275.


Joulupöytäliinat ZIZIsta Pellavapöytäliinojen valikoima on Virossa moninkertainen Suomeen verrattuna. Tallinnassa myynnissä olevien pellavaliinojen hinta ja laatu ei ole kaikkialla samanlainen ja välillä on hankala löytää itselleen juuri sitä oikeaa. Asiantuntemukseen ja pitkäaikaiseen kokemukseen perustuen valmistetaan ZIZIssä pöytäliinoja huomioiden pellavan ominaisuudet. Näin voidaan tarjota asiakkaille laadukkaita ja kauniita tuotteita. Kaikissa ZIZIn pellavatuotteissa on kutistumisen vara. Ensimmäisen pesun jälkeen ei siis tarvitse pelätä epämiellyttävää yllätystä, ettei liina enää sovikaan pöydälle. Tänä vuonna ZIZI tarjoaa perinteisten punaisten, tummansinisten, valkoisten ja pellavanväristen pöytätekstiilien lisäksi myös muita jännittäviä, trendikkäitä värejä, kuten lila, oranssi, kaakao, lime,

oliivi, jne. Perinteisesti tyylikkään pöytäliinan ainoa koriste on vaatimaton reikäommel. Uutuutena on ekstraleveä pöytäliina, jonka leveys on 180 cm. 6-8 hengen pöytään tarkoitettu 250x140 cm pöytäliinan hinta on noin 38 euroa.

Kaunis kattaus poikkikaitaliinalla Joulupöydän voi kattaa asettamalla suuren liinan päälle tai sen tilalle poikkikaitaliinat, jolloin syntyy tabletti kahdelle. Poikkikaitaliinat ovat muodikkaita ja mahdollistavat kauniin pöytäpinnan näkymisen. Ne ovat myös helpommin huollettavia ja edullisempia. ZIZIssä on noin 30 erilaista väriä poikkikaitaliinoja. Täyspellavaisen reikäommellun hinta on hieman alle 10 euroa. Pellavaiset tabletit ja lautasliinat maksavat 3,60 euroa. Kattaustekstiilien lisäksi on ZIZIssä upea valikoima puolipellavaisia vuodevaatteita,

keittiö-, sauna- ja kylpypyyhkeitä sekä aamutakkeja. Vene-kadun ZIZIssä on modernimmat mallit ja värit, Suur-Karjan myymälässä perinteinen ja ajaton värivalikoima. Loka- ja marraskuussa ZIZIn joululiinojen ja lahjatavaroiden myyntipiste on avoinna myös Viru Keskuksen Aatriumista. ZIZI myymälät Vanhassakaupungissa osoitteessa Vene 12 ja Suur-Karja 2 ovat avoinna maanantaista lauantaihin 10–18 ja sunnuntaisin 10–16. Viru Keskuksen myymälä on avoinna päivittäin 9–21.

Tällä kupongilla 10% lisäalennus!!!

TRANSJUSSI

TALLINNAN SUURIN LEMMIKKIELÄINTARVIKKEIDEN JA KALASTUSVÄLINEIDEN MYYMÄLÄ

OIKEA AUTO JA MIEHET JOKA LÄHTÖÖN TÄSMÄLLISESTI

– Muutot – Jakelupalvelu – – Kappaletavarakuljetukset – Paketti/kuorma-autot sopimuksen mukaan

AKVAARIOT, KALAT KALASTUSVÄLINEET

i akr Ma

Radisson SAS Hotelli

Pääkaupunkiseudulla ja sen ulkopuolella. Myös Eestiin sopimuksen mukaan.

Le

nn

Stockmann

uk

i

ut La

A.

a

k au

K

i er

i

kr

la

bo

aa

M

m Va

Le u

bit m

a pi m lli a lü e lai O hot va Lii

KAIKKI LEMMIKKIELÄINTARVIKKEET

Lauteri 8, Tallinna Avoinna ma-la 10-19, su 10-17 Puh. +372 6 604 985

Puh. 0400 412 213 Fax (09) 878 8809

www.transjussi.com


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005 TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVAT JAAK KADARIK

33

ostokset

Uudestisyntynyt rautatieasema Tallinnan päärautatieasema Balti jaam on kokenut täydellisen muodonmuutoksen hämärästä neukkukolossista valoisaksi 2000-luvun vaatimukset täyttäväksi rautatieasemaksi.

Aseman historiaa Balti jaaman historiaan voi tutustua toisessa kerroksessa olevan valokuvanäyttelyn avulla. Näyttely on melko pieni, vain noin kymmenkunta kuvaa, mutta valaisee rakennuksen historiaa aina 1800-luvulta tähän päivään asti. Paikalle valmistui ensimmäinen rautatieasema vuonna 1870. Sen puna-armeija tuhosi osittain vuonna 1941. Sodan jälkeen asemaa kunnostettiin, mutta nykyisen ulkoasunsa asema sai 1960-luvulla toteutetussa perusteellisessa remontissa. Heinäkuussa 2005 valmistunut remontti on muuttanut Balti jaaman nykyajan vaatimukset täyttäväksi matkakeskukseksi.

Rautatieasema Ulkoapäin asema on säilyttänyt neuvostohengen.

e

ste

m

ie pu

o To

Suur-Kloostri Nun ne

a

Toompea Toompe

Lai

junalippuja. Viron sisäisen liikenteen liput tulee ostaa junista tai kassojen vieressä sijaitsevasta lippuautomaatista. Lippukassojen vieressä sijaitsee info-piste, josta saa tietoa lähtevistä ja saapuvista junista sekä opastusta lipun ostoon. Samaisessa info-pisteessä toimii myös paikallisen lippupalvelun, Piletilevin, myyntipiste. Lippukassojen takana, laiturille vievän oven läheisyydessä, sijaitsee matkatavarasäilytys. Säilytykseen voi jättää tavarat pidemmäksikin aikaa, mutta kannatta pitää mielessä, että säilytys on auki aamu kahdeksasta ilta kahdeksaan. Myös muut matkaajan elämää helpottavat palvelut kuten matkatoimisto, pankki, valuutan-

Pik k

Ulkoasunsa Balti jaam on säilyttänyt lähes ennallaan, mutta sisältä asemaa on vaikea tunnistaa. Tummanpuhuva neuvostotyylinen sisustus on vaihtunut moderniksi kiven, teräksen ja veden leikiksi. Uuteen on yhdistetty vanhaa jättämällä 1800-luvulta peräisin olevan vanhan asemarakennuksen ulkoseinää näkyviin.

Raatihuoneen tori Viru

vaihto, kioski ja pikaruokaravintola ”10 minutit”löytyvät katutasosta. Jos aika käy pitkäksi ja lompakossa riittää valuuttaa, on asemalla kasino, jossa aikaa voi viettää

peliautomaattien seurassa. Halvempi vaihtoehto on surffailla netissä, jos kannettava tietokone on tullut otettua mukaan. Tallinnalle tyypillisesti langaton internetyhteys kattaa koko aseman ja on maksuton.

Hotelli- ja kylpyläpalvelut toisessa kerroksessa Aseman toinen kerros on yhteydessä viereiseen hotelli Shnelliin niin yhdyskäytävän kuin palveluidenkin puolesta. Kahvilaravintola Travel toimii hotellin aamiaisravintolana ja on auki myös satunnaisen matkailijan tarpeita varten kahdestatoista eteenpäin. Kahvilan lisäksi toisessa kerroksessa on hotelliketjun omistuksessa oleva kauneussalonki. Hotelliin ja sen oheispalveluihin voi perehtyä tarkemmin majoitus-, ravintola- sekä kauneus ja terveyssivuilla.

Matkapalvelut katutasossa

Toinen Tallinna

Pääsisäänkäyntiä vastapäätä ovat lippukassat. Jonoja kassoille harvemmin muodostuu, sillä niillä myydään vain ulkomaan

Ympäristöään uusi asema ei ole voinut valita ja vaikka olisikin, tuskin se olisi sitä vaihtanut. Balti jaaman ympäristö

Travelissa voi levähtää matkan päätteeksi.

ostoskeskuksineen ja pikaruokaloineen on jotain, mikä turistilta jää tavallisesti kokematta. Toompealta laskeuduttaessa taakse jäävät eurooppalaiset ravintolat, designliikkeet ja turistiryhmät. Balti jaaman ulkopuolella kävijä kohtaa toisenlaisen Tallinnan: pikaruokaravintolat, joissa vatsa täyttyy saslikilla ja venäläisellä oluella, kauppiaita myymässä oman maatilkkunsa vihanneksia ja tietysti venäläisiä mummoja muovikasseineen ostoksilla. Tässä Tallinnassa voi kuulla kaikuja neuvostoajoista, jolloin ihmiset tekivät päivittäiset ostoksensa torilla, koska kauppojen hyllyt ammottivat tyhjyyttään. Balti jaam on jo itsessään näkemisen arvoinen matkailukohde. Samassa paikassa voi kokea matkustamisen tunnelmaa, tuntea neuvostonostalgiaa ja nähdä Tallinnaa toisesta perspektiivistä. ■ Balti jaam, Toompuiestee 37, Tallinna.


34

T H E B A LT I C G U I D E

mmm mitä missä milloin

LOKAKUU 2005

kulttuuri

© The Baltic Guide

TEKSTI JUKKA ARPONEN

Tarton musikaalikissat naukuvat viroksi Cats-musikaalin virolaisversiossa solistit loistavat. Toteutuksessa ei ole matkittu suuria esikuvia vaan Tarttoon on tehty klassikosta omannäköinen tulkinta.

Andrew Lloyd Webberin suosituin musikaali esitetään Vanemuine-teatterissa viron kielellä. Kesäkuun alussa ensi-iltansa Tartossa saanut Cats on muutenkin hyvin virolainen versio. Puvustusta ja koreografioita ei ole lähdetty tekemään perinteisesti pelkästään kissaidean pohjalta, vaan ohjaaja Dmitri Harchenko ja puvustaja Gerly Tinnin ovat tehneet paljon persoonallisia ratkaisuja. Tuloksena on raikas ja erilainen tulkinta teosklassikosta. Tarttoon kannattaakin mennä katsomaan Catsia, vaikka sen olisi muualla jo moneen kertaan nähnytkin. Kun vielä solistit, etenkin Maarja-Liis Ilus pääroolissa, laulavat ja liikkuvat loistavasti, on Vanemuine-teatterin suuressa salissa luvassa miellyttävä parituntinen.

Helsinkiläiselle musikaaliyleisölle tuttuja solisteja Vanemuisen Catsissa ovat Kaupunginteatterin Miss Saigonissa mukana olleet Koit Toome ja Lauri Liiv. Catsin esitykset jatkuvat Vanemuine-teatterissa toukokuulle saakka. Lokakuussa esityskertoja on neljä 22.–23.10. Eckerö Line tarjoaa tammikuun 15. esitykseen matkapakettia, johon sisältyy laiva- ja bussimatkat, majoitus ja aamiainen hotellissa (2hh. Hotelli London) sekä musikaaliliput. Matkaan lähdetään Länsisatamasta aamulla kello 8. Tallinnasta matka jatkuu yhteiskuljetuksella Tarttoon, jossa ollaan perillä noin kello 15. Musikaali alkaa teatterissa kello 19, joten aikaa ruokailuun ja valmistautumiseen jää riittävästi. Paluukyyti lähtee Tartosta seuraavana päivänä ja takaisin Helsingissä musikaalimatkalaiset ovat illalla kello 21.30. Cats-matkapaketin hinta on 129 euroa. n

TEKSTI JUKKA ARPONEN

Taikahuilu lumoaa Tartossa Mozartin Taikahuilu on yksi oopperamaailman helpoiten lähestyttävistä klassikoista. Sadunomainen tarina ja lumoavat melodiat viehättävät niin nuorta kuin varttuneempaa oopperayleisöä tänä talvena myös Tarton Vanemuine-teatterissa.

Taikahuilu sijoittuu kuvitteelliseen ympäristöön, jossa käydään valtataistelua Yön kuningattaren ja salaperäisen ylipappi Sarastron välillä. Valtapelin pelinappuloiksi joutuvat niin kuningattaren tytär Pamina, prinssi Tamino kuin lintumies Papageno. Onneaan eli sopivaa vaimoa etsiessään Tamino ja Papageno joutuvat moniin seikkailuihin, joissa heitä auttavat kuningattarelta saadut apuvälineet: taikahuilu sekä lumoava kellopeli. Toisin kuin

useimmat oopperaklassikot ei Taikahuilu pääty sankarien traagiseen kuolemaan, vaan lopussa rakkaus perii voiton. Mestarillisen säveltäjän viimeiseksi työksi jääneen oopperan tunnetuin aaria on Yön kuningattaren huikaiseva Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen. MuutenkinTaikahuilun musiikki on nautittavaa kuultavaa alkusoitosta loppuhuipennukseen. Taikahuilun ensi-ilta on Vanemuine-teatterissa lokakuun alussa, joten vielä ei ole tiedossa millaiseen ympäristöön saksalaiset ohjaaja Arila Sieger ja lavastaja Hans-Dieter Schaal ovat Taikahuilunsa sijoittaneet. Teoksestahan on Suomessakin nähty hyvin erilaisia versioita esimerkiksi Savonlinnassa ja Nilsiällä. n

TEKSTI JUKKA ARPONEN

Kitaralegenda Steve Vai Tallinnassa Rock Cafessa jyrähtää, kun kitaravirtuoosi Steve Vain Real Illusions 2005 -kiertue poikkeaa Tallinnaan 12. lokakuuta.

Steve Vai on yksi rockmusiikin elävistä legendoista. Soittajanuransa Vai aloitti 1980-luvun alussa Frank Zappan yhtyeessä. Suureen maineeseen kitaristi nousi siirryttyään soolouralle soitettuaan sitä ennen monissa kokoonpanoissa, muun muassa David Lee Rothin taustalla. Vain todellinen läpimurtolevy oli Passion and Warfare (1990). Elokuvassa Crossroads (1986) Vai esitti paholaisen pelimannia, jonka kitarakaksintaistelu Ralph Macchion kanssa on elokuvahistorian rankimpia revityksiä. Macchion soolot soitti toinen kitaralegenda Ry Cooder. Vai ei tule Tallinnaan yksin vaan hänellä on mukanaan oma yhtyeensä The Breed. Kokoonpanossa soittavat Billy Sheehan (basso/laulu), Tony McAlpine (kitara ja laulu), Jeremy Colson (rummut) ja Dave Weiner (kitara). Konsertti alkaa Rock Cafessa 12.10. kello 20.00. Lämmittelijänä toimii Eric Sar-

dinas bändinsä kanssa. Liput maksavat 750 kruunua (noin 48 euroa). Lippuja on myynnissä vain tuhat, joten kannattaa pitää kiirettä. Lippuja myy Piletilevi (www.piletilevi.ee). n Rock Cafe, Tartu mnt. 80, Tallinna.


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

mmm mitä missä milloin

teatterit Kansallisooppera Estonia

Estonia pst. 4, Tallinna. Kassa avoinna 12–19, päiväesityksissä tunti ennen esitystä.Lippuvaraukset +372 6 831 260. (o=ooppera, ot=operetti, b=baletti, m=musikaali). 7.10. 19 8.10. 19 9.10. 14 15.10. 19 21.10. 19 22.10. 19 29.10. 19

Meedium telefon o Meedium telefon o Meedium telefon o Meedium telefon o Meedium telefon o Meedium telefon o Simson ja Delila o

Draamateater

Pärnu mnt. 5, Tallinna, kassa avoinna joka päivä 11–19. 1.10. 19 19 19 2.10. 19 19 4.10. 19 19 5.10. 19 19 19 6.10. 19 19 7.10. 19 19 8.10. 19 19 9.10. 18 19 11.10. 19 12.10. 19 13.10. 18 20 14.10. 19 15.10. 19 19 16.10. 12 19 19 18.10. 19 19 19.10. 19 19 20.10. 19 19 21.10. 19 19 22.10. 19 19 19 23.10. 12 19 19 25.10. 19 19 26.10. 18 18 20 27.10. 19 19 19 28.10. 19 19 29.10. 19 19 30.10. 12 19 19

Kevade Õmblejannad Aabitsa kukk Othello Push up Eesti matus Suveöö unenägu Kevade Õmblejannad Aabitsa kukk Finis nihili Polkovnik lendab õhku Othello Push up Othello Push up Eesti matus Surm ja tütarlaps Õmblejannad Kõik armastavad... Kits Julia Õmblejannad Savonarola tuleriit Õmblejannad Kunksmoor ja kapten Trumm Rehepapp Suveöö unenägu Rahauputus Kõik armastavad... Juhus on pime Surm ja tütarlaps Kevade Kõik armastavad... Othello Push up Aabitsa kukk Naine mustas Kõik armastavad... Kunksmoor ja kapten Trumm Elluastuja Õhtusöök sõpradega Suured tüdrukud ei nuta Õhtusöök sõpradega Kits Aabitsa kukk Julia Kevade Õmblejannad Aabitsa kukk Eesti matus Suveöö unenägu Naine mustas Surm ja tütarlaps Lumekuninganna Õuedaam Polkovnik lendab õhku

Tallinna Linnateater

(Tallinnan kaupunginteatteri) Lai 23, Tallinna. Kassa Lai 21, puh. +372 6 650 800. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–18. 1.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 3.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 4.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 5.10. 18 Sild

kontsertit Saku Suurhall

Paldiski mnt. 104 b. 13.10. Phil Collins 16.10. Phil Collins 23.11. Vaya Con Dios

© The Baltic Guide

5.10. 19 Hypnoshow 6.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 7.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 8.10. 18 Tõde ja õigus. 10.10. 19 Et keegi mind valvaks 10.10. 19 Vincent 11.10. 18 Tõde ja õigus. 11.10. 19 Laulud sõpradele 12.10. 18 Tõde ja õigus. 12.10. 19 Laulud sõpradele 13.10. 18 Meeletu 13.10. 18 Impro 3 – Punane Hanrahan 14.10. 18 Tõde ja õigus. 15.10. 17 Hapnik 15.10. 19 Et keegi mind valvaks 15.10. 19 Vincent 15.10. 20 September 17.10. 19 Eesti Kontsert 17.10. 18 Impro 3 – Punane Hanrahan 18.10. 18 Tõestus 18.10. 18 Isad ja pojad 19.10. 18 Tõestus 19.10. 18 Isad ja pojad 20.10. 18 Pianoola ehk mehhaaniline klaver 21.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 22.10. 18 Sild 24.10. 18 Pianoola ehk mehhaaniline klaver 25.10. 18 Tshapajev ja Pustota 26.10. 18 Tshapajev ja Pustota 27.10. 18 Eesti teatri laulud – Koidulast Ehalani 28.10. 18 Pianoola ehk mehhaaniline klaver 29.10. 18 Naeruta paik 31.10. 18 Naeruta paik

Vanemuine

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 165. Kassa avoinna ma–la 10–19, su tunti ennen esitystä. Pieni talo (PT) Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 7 440 160. Kassa avoinna ma–pe 12–19, la ja su tunti ennen esitystä. Sadamateater (ST), Soola 5b, Tartto, puh. +372 7 344 248. Kassa avoinna ma–la 12–17 ja tunti ennen esitystä. 1.10. 2.10. 4.10. 5.10.

19 16 19 19 19 6.10. 19 7.10. 19 19 8.10. 12 19 9.10. 16 11.10. 12 19 12.10. 19 13.10. 12 14.10. 19 19 15.10. 19 19 16.10. 12 19 16 16.10. 12 19 16 18.10. 19 19.10. 19 20.10. 19 19 21.10. 18 19 22.10. 12 19 19 23.10. 12 19 25.10. 12 19 26.10. 19 19

Võluflööt Võluflööt Nagu teile meeldib Suveöö unenägu Salemi nõiad Võluflööt Tuletikke laenamas Ah, ilma naisteta... Suur kuri hunt Veronika otsustab surra Salemi nõiad Ah, ilma naisteta... Vladimiri väljak Lendas üle käopesa Suur kuri hunt Võluflööt Tantsumaraton West Side Story Mesimees West Side Story West Side Story Suur kuri hunt West Side Story West Side Story Suur kuri hunt Tuletikke laenamas Tantsumaraton Madame Butterfly Tantsumaraton Lotte reis lõunamaale Madame Butterfly Cats Cats Vladimiri väljak Cats Cats Lotte reis lõunamaale Nagu teile meeldib Viiuldaja katusel Anathema

Vuodenajat, Diana Liiv (piano) Liina Olmaru 21.10. 19 The Sound Of Beauty, Singer Pur (Saksa) 26.10. 19 Jenny, Polly, Nanna Kurt Weill, Triin Ella (vokaali), Toomas Tross kertoja

Estonia pst. 4, Tallinna.

13.10. 15 Lastenkonsertit 2005, Vuodenajat, Diana Liiv (piano), Liina Olmaru (satut) 14.10. 18 Nyyd´05, Viron Kansallinen Sinfoniaorkesteri, Nyyd Ensemble, johtaja Olari Elts 15.10. 19 Nyyd´05, London Sinfonietta, johtaja Martyn Brabbins 18.10. 19 Nyyd´05, Tallinnan Kamariorkesteri, solisti Brett Dean (vioola, Austraalia), johtaja Tõnu Kaljuste 19.10. 19 Nyyd´05, Kronos Quartet (USA), solisti Paul Hillier (laulu) 20.10. 15 Lounasmusiikka 2005, The Sound Of Beauty Singer Pur (Saksa), vokaalisekstetti 25.10. 19 Ralf Taal (piano)

Pärnu Kontserdimaja (Pärnun konserttitalo) Aida 4, Pärnu.

11.10. 19 RainbowJazz 2005, Lera Gehner Band (Venäjä) 12.10. 12 Lastenkonsertit 2005,

kulttuuri 27.10. 19 19 28.10. 19 12 29.10. 12 19 19 30.10. 19

Suveöö unenägu Lendas üle käopesa West Side Story Suur kuri hunt Lotte reis lõunamaale Ah, ilma naisteta... Veronika otsustab surra Verevennad

Endla Teater

Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 44 206 66. Kassa avoinna ma–la 11–19, su tunti ennen esitystä. 1.10. 12 1.10. 19 6.10. 19 7.10. 19 8.10. 12 8.10. 19 14.10. 19 15.10. 18 19.10.asti 19.10. 19 20.10. 19 21.10. 19 22.10. 19 27.10. 11 27.10. 19 28.10. 19 29.10. 19 29.10. 19

Robot Robi Reispass Agnes Martini ja Mary lugu Muinasjutt Pöial–Liisist Diileri valik Linda tahab lahutada Robot Robi Kansainvälinen lasten ja nuorten teatteri ”nb”, koko talossa Martini ja Mary lugu Agnes Piibel kahe tunniga Piibel kahe tunniga Muinasjutt Pöial-Liisist Reispass Linda tahab lahutada Martini ja Mary lugu Piibel kahe tunniga

Nukuteater

(Nukketeatteri) Lai 1, Tallinna, puh.+372 6 679 555. 12 Kiki ja Miki 12 Mõmmik 2.10. 11 Isekas Hiiglane 12 Pöial-Liisi 4.10. 11 Karjatüdruk ja korstnapühkija 11 Mõmmik 5.10. 11 Mõmmik 6.–8.10. 11 Isekas Hiiglane 9.10. 12 Võluflööt 11.–14.10. 11 Võluflööt 15.10. 11 Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi 12 Võluflööt 16.10. 12 Jussikese seitse sõpra 12 Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi 15 Pöial-Liisi 18.10. 11 Vapper Keefir 19.10. 11 Vapper Keefir 20.10. 11 Mõmmik 17 Karjatüdruk ja korstnapühkija 21.10. 11 Kunksmoor 19 Isekas Hiiglane 22.10. 15 Kunksmoor 23.10. 12 Mõmmik 25.10. 11 Karjatüdruk ja korstnapühkija 26.10. 11 Mõmmik 12 Nukitsamees 27.10. 11 Mõmmik 12 Nukitsamees 28.10. 12 Nukitsamees 29.10. 11 Karjatüdruk ja korstnapühkija 12 Vapper Keefir 16 Pärlihaldjas 30.10. 12 Vapper Keefir 12 Pärlihaldjas 15 Kiki ja Miki 18 Pärlihaldjas 1.10

Vauhdikkaat ja menestyksekkäät tanssijat Lindy hop on ensimmäinen swingtanssi, josta myöhemmin muut rock’n’swing -tanssit ovat kehittyneet. Se syntyi Amerikan mustien keskuudessa 20-luvulla. Virossa tanssia on harrastettu 11 vuotta, pääosin Tallinnassa ja Antslassa. Sirli ja Kristian Kriis ovat jo kolmatta vuotta Lindy hopin Baltian

mestarit. He ovat osallistuneet myös tanssin MM-kilpailuihin ja päässeet kerran finaaliin eli kuuden parhaan joukkoon. Tänä vuonna kilpailut järjestetään tanssin syntymämaassa USA:ssa 20.–23.10. Kriisit edustavat Viroa kahden muun parin kanssa. n

Club Havana

5.10. 22 6.10. 22 7.10. 22 8.10. 22 10.10. 20 11.10. 22 12.10. 22 13.10. 22 14.10. 22 15.10. 22 17.10. 20 18.10. 22 19.10. 22 20.10. 22 21.10. 22 22.10. 22 24.10. 20 25.10. 22 26.10. 22 27.10. 22

Pikk 11, puh. +372 6 406 630. Avoinna joka päivä 10–03. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

Molly Malones

Mündi 2/Raatihuoneen tori. Avoinna joka päivä 10–03. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

elävää musiikkia McCools

Suur–Karja 20, 2 krs., puh. +372 6 406 548. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka lauantai Karaoke!

O’Malleys

Viru 24, Tallinn. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka päivä Karaoke.

näyttelyt

Guitar Safari

Müürivahe 22, Tallinna. Avoinna su–ti 18–01, ke–to 18–22, pe–la 18–03. Puh. +372 6 411 60, e-mail: safari@hot.ee. Lipun hinta esiintyjästä riippuen. 1.10. 22 The Bumbles, (rock & blues) 3.10. 20 Line Dance 4.10. 22 Betz, (unplugged rock)

Vanemuise 6, Tartto.

1.10. 19 Pohjoismaiden sinfoniaorkesteri kauden assavajaiskonsertti, Legendad - Don Juan 5.10. 16 Rainbowjazz 2005 Kilpailu Nuorille jazz-muusikoille!, Evert Sundja Jazzbandi konsertti 6.10. 19 Rainbowjazz 2005, A´Capella Expresss (Venäjä); Jazzromances (Saksa); Vilnan Junior Bigband (Liettua); Barokki ja Blues (Viro), Yhtye 2 + 2 = 5 (Viro) 7.10. 19 Rainbowjazz 2005, Monty Alexander Trio (USA) 11.10. 15 Lastenkonsertit 2005, Vuodenajat, Diana Liiv (piano), Liina Olmaru (satut) 13.10. 19 Gothenburg Combo 15.10. 16 Battle Of The EST 2005 22.10. 19 Nyyd´05, The Sound Of Beauty, Singer Pur (Saksa) 27.10. 19 Ralf Taal (piano)

Betz, (unplugged rock) Moolights, (unplugged rock) Time Flies, (rock) Chick`n`Band, (rock`n`roll) Line Dance Calmero, (unplugged rock) Calmero, (unplugged rock) Rock The House Duo, (unplugged rock) Jack Band, (rock) Blackout Band, (rock & blues) Line Dance James Graff, (unplugged rock) James Graff, (unplugged rock) Ex-Band, (unplugged rock) Bad Orange, (rock) Big Bro-s Band, (rock & blues) Line Dance Calmero, (unplugged rock) Calmero, (unplugged rock) Second Hand Guitar Trio, (unplugged rock) 28.10. 22 Betz & Co, (rock) 29.10. 22 Betz & Co, (rock) 31.10. 20 Line Dance

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest, saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto

Rüütelkonna Hoone

Kiriku plats 1, avoinna ke–su 11–18.

23.10.asti (Suuri sali) Fotonäitus, Urbanistlik antoloogia–Stockholmi portreed. 23.10.ast (Galleria) TÜ Narva kolledži uue hoone arhitektuurikonkurss 12.2005 asti (Kellarisali) Arkikitehtuurista heijastuu historia. Arkkitehtuurimuseon vuosinäyttely.

Kristjan Raua Majamuuseum Vanemuise Kontserdimaja

Estonia Kontsertisaal

35

K. Raua 8, avoinna to–la 10–17. Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Tarbekunstimuuseum

(Taideteollisuusmuseo) Lai 17, avoinna ke–su 11–18. Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

lmainen vierailupäivä kuun viimeinen perjantai.

Niguliste Muuseum, konserttisali

Ahtri 2. Avoinna 1.10.–18.5. ke–su 11–18, 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18.

Pysyvä näyttely Keskiajan taide. Joka lauantai ja sunnuntai klo 16 urkumusiikin puolituntinen.

Parikaste Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17.

Kadrioru loss

(Kadriorgin linna) Weizenbergi 37, puh. +372 6 066 400. Pysyvä näyttely 1500–1800 lukujen maalaustaide, 1700–1900 lukujen länsi-eurooppalainen ja venäläinen taideteollisuus ja kuvanveisto.

Kiek in de Kök

Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11.–16.30. Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter

Tallinna Linnamuuseum

(Tallinnan kaupunginmuseo) Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18. Pysyvä näyttely Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

Mikkeli Muuseum

Weizenbergi 28 Johannes Mikkelin kokoelmat (1500–1700 -lukujen länsi-eurooppalainen, venäläinen ja kiinalainen taide 1300–1800 -luvuilta.)

Nukumuuseum

(Nukkemuseo) Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18. Pysyvä lelu– ja nukkenäyttely.

Peeter I Maja

(Pietari Suuren talo) Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18. Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Maarjamäe loss

(Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoinna ke–su 11–18. Pysyvä Viron 1800-luvun näyttely.


Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa IMPLANTIT Kivuton ja vaivaton tapa saada uudet pysyvät hampaat edullisesti ja laadukkaasti. Hammasimplantit korvaavat poistetut hampaat luonnollisella tavalla. Implantit tukevat sekä epämukavia irtoproteeseja että niille voidaan rakentaa aivan uusia hampaita. Ne toimivat kuten omat hampaasi. Hintaesimerkki: Uusi hammas keinojuurella yhteensä alk. 675 eur.

Tarjous: Tämän ilmoituksen näyttäjälle ilmainen implanttitarkastus! CityMed on palvellut suomalaisia jo 8 vuoden ajan. CityMedissä työskentelevät Suomessa koulutetut lääkärit. Voit maksaa myös Suomessa. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9001 -laatutodistus. Voit taas nauttia elämästäsi! AVOINNA Ahtri 8, Tallinna Hommiku 1, Pärnu ma–pe 8–20 puh. +372 6 616 333 puh. +372 44 312 03 fax +372 6 616 999 info@citymed.ee www.citymed.ee (Myös suomeksi! Kysy ajanvarausta)


T H E B A LT I C G U I D E

ma

Paa di

i wald F.R. K

reut z

ar di

D

äe

M

rim

rdi

ld

Ma

am

äe

4

odu

Ke

Manee zi

Pronksi tek

Liiv

Sakala

e

Vall i

la

imä

Müürivahe

na Sa u

ka Sa

ruoka&juoma

Ve n

e

Viru 6, Tallinna, puh. +372 6 272 987, e–mail: restoran@arizonasaloon.ee, www.arizonasaloon.ee. Avoinna aamuvarhaisesta yömyöhään. Villin lännen tyylistä ruokaa ja juomaa. Mutkaton ja rento tunnelma. Tunnettu tuhdeista ruoka-annoksista. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

5

13

Viru

Amarillo ■ 2 C3

1

na

Vä 1

Sa u

Kullassepa

Laikmaa

Ol

Ve ne

Pärnu mnt.

Tor n

Harju

u

aev

Olevimägi 4, Tallinna, puh +372 6 277 650, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee.

eim an i

Pikk

Pik k ev im äg i S ule vim Vene äg

i La

Rüütli

g

ask Rat

Olevi Residents ■ 22 B2

Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 51 593 07,

V.R

ada

la s

Ka

or a

La b

i La

Pik kJ alg Rat ask aev u

Kullasssepa

koh tu Ra hu

ik Kiriku põ

Toom-Kooli

T Ku oom nin ga

Casandra Apartments ■ 20 D4

Li

a

ai

l iva

di wal utz

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

õik

RED Group Apartments ■ 21 B3

p Raua

info@cassandra-apartments.com, www.cassandra-apartments.com. Tyylikäs, turvallinen huoneistohotelli Stockmannin vieressä. Yhden, kahden, kolmen makuuhuoneen huoneistoja. Täysinvarustetut keittiöt, kaapeli-tv, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiaismahdollisuus.

Las

mnt25 57 .

Arizona Saloon ■ 1 B3

48

55

P

44

Tart u

43

i

Katariina kä

72 na 30 Va urg 31 T 8

a Kuning45

Va na

22

Ruokaravintolat Apteegi

turu k 70 ael

A3

1

36

Kre

Niguliste

6

i

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Van a 25

nder

55

Raati- 45 huoneen 73 6 5 45 58 87 tori 56

ja

kri Dun 17 B3

Aedvil

40

18

tsi

he

85

J.Ku

Turu

10

me

3

u

42

56

56

bit

he

ni

ori

E

kr

aa

M

11

m

me

an

A2 Vo

iori

Politseiaed

20 28

Mung

k Pik

ri

Olümpia hotelli 9

Le

up

m

mu

81 10

Jõe

i

u

Ka

m Va

. nt m

akr

bit nt

Liivalaia 33, Tallinna, puh.+372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi,

KaLembitu ute

60

47

54

i

La

iir .V

3

Gons

lti

a

C

ai hav

Kotisi Tallinnassa! Puh. +372 6 207 877, fax +372 6 207 872, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. RED Group Apartments on kokeneimpia asuntomajoitusyrityksiä Virossa. Asiakkaamme voivat valita kolmestakymmenestä täydellisesti kalustetusta ja varustellusta asunnosta Tallinnan sekä Pärnun vanhassa kaupungissa ja keskustassa. Hyvä sijaintimme on tärkeä niin loma- kuin liikematkustajille. Asunnoissa on ilmainen internet-yhteys. Maksaminen mahdollista myös luottokorteilla. Varaa heti!

Reval Hotel Olümpia ■ 6 C4

Ke

Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Toukokuun 2005 lopulla avattu tyylikäs design-hotelli Tallinnan Raatihuoneentorin laidalla. 37 korkeatasoista huonetta, laadukkaat ravintolapalvelut, sauna ja terveysklubi.

Valli 4, Tallinna, puh. +372 6 207 877, e-mail: info@novostay.com, www.novostay.com. Edulliset huoneistot Tallinnan keskustassa. 12 uutta, internetyhteydellä varustettua, täysin sisustettua studiohuoneistoa ja 10 kaksi- ja kolmihuoneista asuntoa Tallinnan keskustassa, vain viiden minuutin kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Hinnat alkaen 45 euroa/yö. Ilmainen kuljetus huoneistoon.

i

Suur-

Merchant’s House Hotel ■ 5 B3

NovoStay Homelike Way!

ar

ang iak Sa di Mün

Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Toompuiestee 19, Tallinna, puh +372 6 996 400, fax +372 6 996 401, e-mail: reservations@lermitagehotel.ee, www.lermitagehotel.ee. Tallinnan Vanhankaupungin tuntumassa sijatseva uusi, vuonna 2004 valmistunut hotelli, jossa on 91 mukavaa huonetta, herkullisia ruokia tarjoileva a la carte -ravintola, viihtyisä lobby-baari, sauna ja hyvin varustettu kokoustila. Hotelliasiakkaille myös ilmainen parkkipaikka autotallissa.

e

tt Lä

a

Sokos Hotel Viru ■ 4 C3

Hotelli L`Ermitage

Ta t

a

King

Mere pst 6 a, Tallinna, puh. +372 6 688 588, fax +372 6 688 580, e-mail: hotell@rotermanni.ee, www. rotermanni.ee. Pieni ja viihtyisä hotelli Tallinnan keskikaupungissa.

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola-, kokous- ja oheispalvelut.

m

ntsi

Rotermanni Hotelli ■ 3 C2

Meriton Grand Hotel Tallinn

a uk

uk

park la o

a

B2

Nunne

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

e

Meriton Old Town Hotel ■ 2 B2

us

ägi

Barons ■ 1 B3

Kopli 2c, Tallinna, puh. +372 6678 300, fax +372 6678 301, e-mail: skane@nordichotels.ee, www.nordichotels.ee. Pieni ja viihtyisä vanhanajan henkinen hotelli tarjoaa edullista majoitusta vain viiden minuutin kävelymatkan päässä Raatihuoneentorilta.

A.

B

yökerho. 26. kerroksen saunasta, uimaaltaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

Nordic Hotel Skåne ■ 7 A2

v Rä

lik Al üd

47

p

nn

5

b

P.S

rid

ism

A

Hotellit Suur-Karja 7, Tallinna, puh. +372 6 999 700, fax +372 6 999 710, e-mail: barons@baronshotel.ee, www.baronshotel.ee. Korkeatasoinen hotelli erinomaisella paikalla Tallinnan Vanhassakaupungissa. Vanhassa pankkirakennuksessa sijaitseva Barons tarjoaa pienen hotellin tunnelman, mutta suuren hotellin palvelut.

Ha

d En

14

Le

Le

is Lu

Kansallisla kirjasto

ala

Tatari

e

Roosikra

Ka

51

IslandiR

. st

61 30

7 31 15

SAS Hotelli

väljak

21

51 23

t. 58 ps Radisson

ala

äv

31 59

Venäläinen st. teatteri

ip arl

Tõn

majoitus

Ka

4

Palace hotelli

st.

ip arl

ua

Ma

ari

Wism

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma–pe 9–12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9–16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekä viikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11–19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

TEATTERI AUKIO

a

Rau

Ra

41

20

8

tu

VAPAUDEN AUKIO

9

t.46

N

83

r Ta

Es

sa

keskus

45

Laikmaa

to

.Ot

A

51 11

27

p nia

Draama Estonia teatteri teatteri G

Müüri

31

29

13 Viru

84

90

. st

JAAM

n

32

4

2

Karu

mn a v r a

26

a mnt. Narv 1 30

24 16

Viru21314 hotelli91 80

park

35

50

HOBU

vahe

r Pä

25

82 23

um

38

37 20

88

Tuukri

Kino Coca-Cola Plaza

Kaubamaja

sti

. ntTammsaare

7

ri

Mere pst.

21

a

e Toomp

tee

Aia

ndi

ik eKa rja

Aht

VIRUAUKIO

Viru

86

- rja rr-Ka urSuu

Va na -P o

35

li Rüüt

nda

Viru

na Va urg T

22 Vana 3 53 -Viru 23 31 31

ri

34 3 5 62 71

Inseneri

23 38 52

Kata Katariina atariina ariina ii kä käik ä

12

ma

40

Uus

ang iak Sa di Mün

7

Van aturu ka ae ell

a Kuning

Niguliste Nigulis Ni N gulis liste

g Jal

Ko

Falgi tee

Raatihuoneen h tori

kri Dun

49

Apteegi p egi

a

Lossi 3 Pitkän plats Hermannin torni

k Pik

Pik

King

Piiskopi

Toompea

k

Aht

30 33

24

Munga

katamaraanit Autoexpress Autoexpress II Loo

Aia

Nun Nunne

imu

ava

Vo ori me he

li üt

4

Uimahalli ”Kalev”

Püh

Silja Line Tallink 52 50

6

Kanuti

Hobusepea 45

D-terminaali

Nordic Jet Line

32

11 22

1

C-terminaali

tee

ri

Uus

da Ai

e

i

Kiriku oom T u ht Ko

VALUUTANVAIHTO

u

tri

te

ga

Va im

Suur-Kloos

mp lli la

Sne

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

oli

Ko

nn

30

vis

Pa

R

Nu

p

Ole

MATKUSTAJASATAMA

Eckerö Line

äe

am

n an

ee

t es

2

i

äe

15

ui

e

te

i

a

7

Tolli

to or iu m i Lai

aj

Balti Jaam rautatieasema

om To

st

am

am

al

k tü ur

pli

-K

Tallink

B-terminaali

KAI

Paksun Margareetan torni Su

Ko

2

st.

sk

A-terminaali

AMA SAD 4 2 6 52 40

nn Ra

K

D

RUMBI

Põhja p

43

Ke

b

ze ot

Bussireisid OÜ

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

Niine

Kotzebue

ue

pst.

23

1

Tallinnan linja-autoasema

Tavid

Põhja

C

50 M Linnahallin satama, Copterline

Põh ja p

tuse

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e–mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma–pe 9– 17, la 10–15, su suljettu. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta. Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

o

Vana-K alama ja

Töös

aja Vana-Kalam

INFOA MATKAILIJALLE

B

So

LOGI

mitä missä milloin

Tallinnan matkailuneuvonta

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

A

ei ar at -P ur Su

mmm

37

Kiv isill a

LOKAKUU 2005

47

ik

e-

Ka

rja

Vuonna 2003 täysin kunnostetun hotellirakennuksen historia ulottuu 1300-luvun alkuun asti. Hotellissa on 2-3 huoneen huoneistot, huoneet saunoineen ja huoneet tupakoimattomille. Jokaisessa huoneessa on suihku tai kylpyamme, televisio (kaapeliverkko), puhelin, internettiyhteys WIFI.

Vierastalo CityGuesthouse ■ 23 B3 Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 282 236, fax +372 6 282 237, e-mail: info@cityguesthouse.ee, www.cityguesthouse.ee. Miellyttävä ja edullinen majoitus historiallisen Vanhankaupungin ja nykyaikaisen keskustan rajalla. 32 huonetta, 73 vuodetta. Hinnat alkaen 300 kruunua/20 euroa/hlö. Sviitti 1200 kruunua/77 euroa. Hinnat sisältävät aamiaisbuffeen.

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 B2 Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa. Hostelmajoitus alkaen 15 euroa, huoneistot maaliskuussa - 25%.

Kullassepa Residence ■ 25 B3 Kullassepa 9/11, Tallinna, gsm +372 50 48 787, puh. +372 6 232 055, e-mail: residence@residence.ee. Majoitus Vanhankaupungin sydämessä Raatihuoneen torin vieressä. Kuusi kalustettua huoneistoa. Kaksi yksiötä (44 m²), keittiö, WC ja kylpyhuone erikseen. Kaksi kaksiota (76 m²), toisessa asunnossa sauna ja olohuoneeseen avautuva keittiö, kaksikerroksinen studio (59 m²). Sisustuksessa säilytetty elementteja 1800-luvulta. Hinnat alk. 750-1 500 kr/ vrk (noin 50-100 euroa) riippuen huoneiston suuruudesta ja huoneiden määrästä.

ZZ huoneistohotelli puh. +358 500 110 110, +372 51 88 110, e-mail: hotell@zz.fi, www.zz.fi. Tasokasta majoitusta uusissa ja moderneissa huoneistoissa Tallinnan keskustassa. Sopii hyvin niin loma- kuin liikematkaajalle.

Baltcott - Baltic Cottage Agency Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.balcott.com. Loma-asuntoja ja huoneistoja kaikkialta Virosta. Asiantuntevaa palvelua myös suomeksi. Baltcottin tarjonnasta lisätietoja internetistä.

Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Baari avoinna su–to 12–24, pe–la 12–05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg ■ 3 B2 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Ravintola Capo di Capi ■ 5 C4 Lauteri 5, Tallinna, a’ la carte pöytävaraukset puh. +372 6 444 459, avoinna ma–to 11–24, pe–la 11–02, su 12–23. Marleanon veljesten ensimmäinen Baltian ravintola Tallinnassa.

KN Brasserie ■ 6 B3 Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 10–23. Merchant’s House Hotellin erinomainen, tyylikäs kellariravintola. Ravintola on jaettu eri tiloihin ja sopii siten tunnelmalliselle illalliselle. Kansainvälisen ravintolan hinnat ovat korkean laatuun nähden yllättävän edulliset.


38

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

LOKAKUU 2005

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

H.H. Rüütel ■ 7 A3

pinen pubi vain 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Yksi kaupungin laajimmista olutvalikoimista. Lisäksi myös pikkupurtavaa.

Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e–mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11–. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Bar Marco Polo ■ 84 C3 Sokos Hotel Viru, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Sokos Hotel Virun aulabaarista on muodostunut yksi Tallinnan suosituimmista kohtaus-paikoista.Tarjolla myös pikkupurtavaa kuten maukkaita croissanteja ja leivoksia.

Kolme Konna Grill ■ 8 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12–23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Molly Malones ■ 85 B2 Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

Senso ■ 9 C4 Reval Hotel Olümpia, 2.krs, Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870. Avoinna joka päivä 12–24. Uusi, raikas ja viihtyisä ruokaravintola. Moderni sisustus, monipuolinen ruokalista ja ystävällinen palvelu. Hotellin alakerrassa myös Bonnie & Clyde yökerho sekä The Englishman-pub.

Du Nord ■ 10 A3 Rataskaevu 5, Tallinna, puh. +372 6 313 017, www.dunord.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Hyvää ruokaa ja juomaa lähellä Raatihuoneen toria. Edullinen lounas klo 16 asti. Viikonloppuisin elävää musiikkia klo 19 alkaen.

Meie Pub Raplassa. Liivi Steak House ■ 16 C3 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. + 372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Panimoravintola Beer House ■ 17 B3 Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.

Olevi Ravintola ■ 11 B2

Ravintola Maikrahv ■ 18 B2

Olevimägi 4, Tallinna, puh. +372 6 277 653, fax +372 6 277 651, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Avoinna joka päivä 11.30–23. Viihtyisä ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Ammattitaitoisten kokkien valmistamaa herkullista ja kansainvälistä ruokaa. Kolmessa salissa tilaa 90 vieraalle. Sisäpihan terassi avoinna syyskuun loppuun asti.

Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee Avoinna joka päivä 12–24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Grillhaus Daube ■ 12 A3

Mahtra 1, Tallinna, puh./fax +372 6 218 327, www.gorodok.ee. Avoinna joka päivä 10–04.

Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Uusi grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Oliver ■ 13 B3 Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Merineitsi ■ 14 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma–su 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 C4 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

Ravintola Gorodok

Cantina Carramba Ravintola Weizenbergi 20 A, Tallinna, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, e–mail: carramba@hot,ee, www.carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseon ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja kokteileja.

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: A’la Carte päivittäin klo 12–23, buffet-lounas päivittäin klo 12–15, buffet-illallinen päivittäin klo 18–22. Viihtyisä ja rauhallinen ruokaravintola Meriton Grand Hotel Tallinnan yhteydessä. Suosittu ja monipuolinen seisova pöytä.

Toukokuun alusta Tallinnan taksien hinnoittelu muuttui. Minimitaksa poistui. Matkan aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu säilyivät ennallaan. Kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee edelleen omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti, josta voi varmistaa hänen henkilöllisyytensä. Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 50 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan. Niitä voi ostaa jokainen halukas.

Keskiaikaiset ravintolat

Virolaiset ravintolat

Olde Hansa ■ 30 B3

Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 A3

Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12–24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Ravintola Peppersack ■ 31 B3

Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista – ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Pizzaa PIZZA Americana® ■ 35 B3 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 –. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30–21.00. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Venäläiset ravintolat Troika ■ 45 B3

Etniset ravintolat Ravintola Villa Thai ■ 46 D2 Vilmsi 6, Tallinna, puh. +372 6 419 347, www.villathai.ee. Avoinna 12–23. Kolmen parhaan etnisen ravintolan joukossa (Hopealusikka).

Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8–20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Time ■ 73 B3 Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 12–01. Uusi, raikas kahvila vain 30 metriä Raatihuoneentorilta. Loistava louna- ja taukopaikka. Tarjolla on salaatteja, patonkeja, keittoja jne.

Cafe Mademoiselle

Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11–22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Must Lammas ■ 47 B3

Baarit ja pubit

Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–18. Erinomainen kaukasialainen ruoka- ja seurusteluravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Tunnelmallinen Must Lammas tarjoaa maukkaita ruokia niin liha- kuin kasvisruokien ystäville. Saatavissa myös hiekkakeitettyä itämaista kahvia.

Bar Bogart ■ 80 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su–ma 11–23, ti–la 11–03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 81 B2

Kahvilat Coffer ■ 70 B3 Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30–. COFFER on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 C2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000.

on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnasto kannataa lukea aina ennen kuin astuu taksiin sisään. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajankohta ja taksifirman nimi. Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteesen: ttka@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: marge@balticguide.ee.

Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

Guitar Safari ■ 82 B3 Müürivahe 22, Tallinna, puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee. Avoinna: ma–ti 12– 01, ke–to 12–02, pe 12–03, la 14–03. Rock-klubi Tallinnan vanhassa kaupungissa. Joka ilta elävä musiikki.

Olutravintola Hüppav Hobune ■ 83 D3 Narva mnt. 6, Tallinna, puh. +372 6 535 380. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Olohuonemaisen viihtyisä englantilaistyyp-

O´Malleys Irish Pub ■ 86 B3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8– yömyöhään. Irlantilainen pubi Virukadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

The Ice Bar ■ 87 B3 Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 10–02. Uusi ja erilainen baarikonsepti Tallinnassa. Trendikäs The Ice Bar on pieni ja intiimi sekoitus keskiaikaa ja modernia baaria. Snapsit tarjotaan jäälaseista.

Trahteri Poseidon ■ 88 D2 Lootsi 14, Tallinna, D-terminalin vieressä, puh. +372 6 464 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Erinomainen veneläinen keittiö Tallinnan satamassa. Elävää musiikkia! Alennus menusta -10% esittäessä tämän ilmoituksen.

Stoori Õle 33, Tallinna, puh. +372 6 738 841, e-mail: info@stoori.ee, www.stoori.ee. Avoinna joka päivä 9–6. Suosittu lähiökapakka ja ruokaravintola Pelgulinnan puutaloalueella, 2 kilometriä Tallinnan satamasta. Tuhdit ja edulliset ruoka-annokset. Karaoke viikonloppuisin - laaja valikoima suomalaisia lauluja.

Bikers Ülase 13, Talllinna, puh. +372 6 258 776. Avoinna joka päivä 0–24. Suomalaisomistuksessa oleva rock-henkinen pubi Kauppakeskus Kristiine Keskuksen vieressä. Live-bändejä viikonloppuisin. Biljardia. Keittiö avoinna joka päivä 10–22.

Kannu Kõrts Kadaka tee 183, Tallinna, puh. +372 6 508 688, www.restoranid.ee. Avoinna ma–to 8–02, pe 8–03, la 11–03, su 11–02. Suuri keskiaikainen kapakka. Seitsemän juhlapäivää viikossa mukavassa, viihtyisässä ympäristössä! Elävää musiikkia (ti, ke, pe, la) ja karaoke (ma, to, su). Herkullisia ruokia sekä keskiajan että nykyajan tyyliin.

Menopaikat R.I.F.F. ■ 90 C3 Viru Väljak 6, Kauppakeskus Viru Keskus, 1. krs, Tallinna, puh. +372 6 601 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Loungebaari avoinna joka päivä kello 17 alkaen. Club avoinna ke–to 22–04, pe–la 22–06. Trendikäs loungebaari ja tyylikäs kansainvälinen club Tallinnan sydämessä.


LOKAKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

39

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Adelli ■ 62 C2 Mere pst. 4, Tallinna, Rotermanni Keskus, 2 krs. puh. +372 6 114 141 Kadaka tee 46, Tallinna, puh. +372 6 547 518 Vaateita ja jalkineita naisille, miehille ja lapsille. Edulliset hinnat alk. 5 eek.

Abakhan Fabrics Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Cafe Amigo ■ 91 C3 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21–22 – kaikki tuotteet –50%.

Hevostarvikkeiden erikoisliike

Partner Apteekki Kaubamajan galleriassa.

ostokset Järve Keskus

Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 D4 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, www.stockmann.ee. Avoinna: ma–pe 9–21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–22, la–su 9–20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–21. Yksi Baltian suurimmista tavarataloista. Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kanta-asiakastarjouksia.

WW Passaaz ■ 3 B3 Aia 3/Vana–Viru 10, Tallinna, puh. +372 6 271 200, fax +372 6 271 202, www.wwpassaaz.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Ostoskeskus Vanhankaupungin keskustassa. 33 liikettä, kahvila, internetyhteys, kauneussalonki, kukkakauppa, lahjojen paketointi, suutari, optiikkamyymälä ja silmälääkärin vastaanotto.

SadaMarket ■ 4 C1 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Rotermanni Keskus ■ 5 C2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Merekeskus ■ 6 C1 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma–su 8–18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Marine Keskus ■ 7 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 536 371. Avoinna joka päivä 8.30–18.30. Monipuolinen ja edullinen alkoholimyymälä satamassa, Norde Centrumin vieressä. Hyvä sijainti laivamatkaajalle: 50 metriä Dterminaalista, 150 metriä A, B -ja C-terminaaleista. Samassa yhteydessä baari, käsityömyymälä ja kauneussalonki.

Mustakivi keskus Mahtra 1, Tallinna, puh. +372 6 344 794, +372 6 344 000. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Keskuksessa on apteekki, kasinot, kahvilat, striptease-klubi, kauneussalonki, suutari, alkoholi-, vaate-, kosmetiikka-, parfyymi-, alusvaate-, kenkä- ja korukaupat, audio-videoliike, lemmikkieläintarvikkeet, optikko.

Kauppahalli Lasnamäe Laine Pae 80, Tallinna, puh. +372 6 333 070. Avoinna ma–la 9–19. Suuri valikoima liha- ja maitotuotteita suoraan tuottajilta, elintarvikkeet, alkoholi.

Ülemiste keskus Suur–Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Baltian suurin ja monipuolisin kauppakeskus Tallinnan lentokentän lähellä, noin kolme kilometriä keskustasta. Satamasta ja keskikaupungista bussi nro 2. Ilmainen pysäköinti.

Kroonikeskus Laada 27/27a, Rakvere, www.kroonikeskus.ee, avoinna: arkisin 9–20, la 9–17 ja su 9–15. Lääne-Virumaan suurimmassa toimisto- ja liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.

ja mukavat. Ne on tarkoitettu naisille, jotka seisovat paljon ja arvostavat mukavuutta, terveellisyyttä ja kauneutta. Koot 36 44.

Pärnu mnt 238, Tallinna, avoinna joka päivä 10–21, puh +372 6 140 211, e-mail: info@jarvekeskus.ee, www.jarvekeskus.ee. Järve Keskus on Viron suurin huonekaluja sekä sisustus- ja rakentamistarvikkeita myyvä keskus.

Continental Moda ■ 43 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Naisten juhlavaatteita (koot 35–54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Päivittäistavarakaupat Hyperrimi ■ 20 D2 Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9–23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Rimi ■ 23 B2, A1 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8–22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9–22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikista Rimi–marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Prisma Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä Prisman “Koskenkorva-bussilla” .

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 C2 Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 C2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 D2 Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9–20.

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 C4 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9–23.

Winestore ■ 37 D2 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Bakhos alkoholimyymälät ■ 38 B2; D2

Alkoholikaupat

Lootsi 3a, Tallinna, avoinna joka päivä 8–21. Uusi alkoholimyymälä Norde Centrumin ja D-terminaalin lähellä. Aia 5b, Tallinna, avoinna joka päivä 8–21. Alkoholimyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Laaja valikoima alkoholi juomia edullisesti.

Feenoks ■ 30 D3

SuPerAlko Lõuna

Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Ararat, Y2K alkoholimyymälät ■ 31 C3; B3 Estonia pst 1/3, Tallinna, puh. +372 6 306 730. Uusin Araratin alkoholimyymälä on avattu Tallinnan keskikaupungilla, Viru keskuksen lähellä. Vana-Viru 14, Tallinna, puh. +372 6 313 310. Viru 23/Aia 1, Tallinna, puh. +372 6 313 140. Myymälät ovat avoinna joka päivä 8–23. Araratin liikkeet ovat Viron kaikkein vanhimmat alkoholimyymälät. Araratin myymälöistä löytyy suuri valikoima alkoholijuomia.

Liviko ■ 32 C2; C3 Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma–su 8.30–22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10–21.

SuPerAlko Krooni Adoffi 11 (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6–23.

SuperAlko Kiviõli Uus 1, Kiviõli, puh. +372 3 374 700. Avoinna joka päivä 8–22.

Alkomeeter Pärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 6 140 336, fax +372 6 140 336, e-mail: sales@alkomeeter.ee, www.alkomeeter.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Hyvän valikoiman alkoholimyymälä Järve Keskus-ostoskeskuksen takana. Myös ostosten kuljetusapu satamaan (7 euroa/kuljetus).

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 A3 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma–pe 11–19, la–su 12–16, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa suurijalkaisille daameille – niin nuorille kuin vanhemmille – jalkaystävällisiä, kauniita ja erivärisiä kenkiä sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ovat nahasta ja niiden korot ovat matalia. Myynnissä on myös Dr Mauch’in kenkiä, joissa on hierova pohjallinen. Ne ovat erittäin terveelliset

Catalog myymälä ■ 44 D4 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 200 550. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 10–15. Suuri ja tilava Ellos ja Josefssons-postimyyntijättiläisten varastomyymälä. Naisten, miesten ja lasten vaatteita sekä kodinsisustusta todella edullisesti.

Eesti Käsitöö ■ 45 B2; B3; C3 Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772.

Rosalind kauppa ■ 47 B4, D3 Roosikrantsi 16, Tallinna, avoinna ma–pe 9–19, la 10–17. Magistral Kauppakeskus, Tallinna Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna Tartu mnt 14, Tallinna Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Hansa Lina ■ 48 B3 Suur–Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 446 359. Avoinna joka päivä 9–19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Reeda kamber, itämaiset matot ja antiikki ■ 49 A3 Rataskaevu 20, Tallinna, puh. +372 6 464 233, e-mail: maridiks@hotmail.com, avoinna joka päivä 10–18. Idyllisessä ympäristössä keskellä Vanhaakaupunkia. Yksilöllisen kauniit käsinsolmitut itämaiset matot Iranista, Afganistanista, Pakistanista ja Kiinasta. Tervetuloa!

Lasso Market ■ 50 D1 Sadama 25 a, Tallinna, D-terminaalin vieressä, www.lassomarket.ee. Alkoholikauppa avoinna joka päivä 9–23. Makkaraa, juustoa, savulihaa, makeisia, konditoria, CD-t, DVD-t, videoita, tekstiilituotteita. Kauneussalonki, kukkakauppa ja paljon muita erikoismyymälöitä.

Galerii G ■ 51 B3 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620. Kehystaminen ja taidesalonki ma–pe 10–18, la 10–15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma–pe 10–18, la 10–15, e-mail: info@galeriig.ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 B3, C1 Vana-Viru 11, Vanhassa kaupungissa uusi myymälä, avoinna ma–la 10–18 ja su 11–17. Nyt avattu Tallinnan Vanhassa kaupungissa uusi Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadamarket, Sadama 6/8, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8-19. Kristiine Keskus, Endla 45, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10–21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia.

ABC extra ■ 53 B3 Aia 3, Tallinna, puh. +372 6 271 206, e-mail: abcking@abcking.ee, www.abcking.ee.

Virolaisen ABC-kenkäkauppaketjun varastomyymälä. Laatubrändien, kuten Boss, Puma ja New Balance, jäännöseriä erikoishinnoilla. Keskeinen sijainti WW Passaazkauppakeskuksessa Tallinnan Vahnassakaupungissa.

GolfLife Shop ■ 54 C3 Maakri 23, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 626 216, fax +372 6 626 276, e-mail: info@spoleman.ee, www.spoleman.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la–su 11–16. Golfmyymälä Tallinnan keskikaupungissa. Myymälässä on suuri valikoima golfvälineitä niin aloittelijoille kuin pidemmälle edistyneille pelaajille. Asiantunteva palvelu ja edulliset hinnat.

ZiZi ■ 55 B2; B3 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma–la 10–18, su 10–16. Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441155, avoinna ma–la 10–18, su 10–16. Suositut virolaiset pellava-kodintekstiilien sisustusliikkeet. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattausja kylpytekstiilejä.

Paldiski mnt 50 B, Tallinna, puh. +372 50 79 252, +372 53 410 006. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–15. Hevosten ja ratsastajien varusteet, ravi- ja ratsuhevosten välineet sekä tarvikkeet (vähittäis- ja tukkumyynti). Myymälä sijaitsee Tallinnan Hipodroomin portin vieressä.

Käsityökauppa (Käsitööpood MTÜ Omaabi) Köleri 8, Tallinna, puh. +372 55 635 720. Avoinna joka päivä 10–17. Raitiovaunut nro 1 ja 3, Koidula pysäkki, Kadriorgissa. Sukat, kintaat, hatut, neuleet, virkatut liinat jm käsityöt. Kahvila avoinna ma–la 11–16, su suljettu. Kampaamo avoinna ma–pe 11–15, la, su suljettu. Hinnat erittäin edulliset!!!

Lastetarbed Kurepesa Tulika 15/17, Tallinna, puh. +372 625 8779, e-mail: ltkurepesa@hot.ee, www.lastetarbed.ee. Avoinna ma–pe 11–19, la 10–16. Lastentarvikkeiden erikoismyymälästä laatumerkit edullisesti. Lastenvaunut ja -rattaat, turvakaukalot ja -istuimet, pinnasängyt, syöttötuolit, ensilelut sekä paljon muuta tarpeellista. Palvelu myös suomeksi. Helppo löytää, Kristiine kauppakeskuksen lähellä. Kuljetuspalvelu.

VeTa ■ 56 B2; B3 Pikk 6, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Pikk 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Kullassepa 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Sõle 42, Tallinna (tehtaanmyymälä). Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. puh. (yleisinfo) +372 6 464 140, e-mail: veta@veta.ee, www.veta.ee. Vaatteita, neuleita, kankaita ja kodintekstiilejä. Pikk 6, Pikk 8 ja Kullassepa 4 myymälät sijaitsevat Vanhassakaupungissa. Sõle–kadun tehtaanmyymälä sijaitsee Hotelli Stroomin lähellä.

Twin Design ■ 57 Tartu mnt. 63, Tallinna, puh. + 372 6 115 347. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Ryhmille muina aikoina sopimuksen mukaan. Uusi tehtaanmyymälä Tallinnan keskustassa. Eestiläistä ja suomalaista laatukeramiikkaa, tekstiiliä sekä puutuotteita kodin sisustamiseen. Ryhmille myös opastusta tuotantoon – myös treijaamista voi kokeilla.

La Casa Del Habano ■ 58 B3; C3 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647. Avoinna ma–la 10–24, su 10–16. Rävala pst. 3, Radisson SAS Hotelli, Tallinna. Avoinna ma–la 8–20, su 10–16. Tallinnan lentokenttä. Avoinna joka päivä. e-mail: info@havanas.ee, www.havanas.ee. Sikarin ystäville aitoja kuubalaisia sikareja ja kaikki sikarin polttoon liittyvät tarvikkeet.

Jansuki ■ 59 B4 Estonia pst.17, Tallinna, puh. +372 6 442 000, e-mail: jansuki@hotmail.com. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 11–16. Terveys- ja luonnontuotteiden erikoisliike, valikoimissa mm. suola- ja kivilamput, aromiöljyt, hieronta- ja jalkojenhoitovälineet sekä mutakosmetiikkaa.

Zoo Keskus – lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 60 C4 Lauteri 8 (Hotelli Olümpian ja Stockmannin lähellä), Tallinna, puh. +372 6 604 985. Avoinna ma–la 10–19, su 10–17. Laaja valikoima kalastusvälineitä, lemmikkieläintarvikkeita, akvaarioita, kaloja ja paljon muuta.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 D3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

Deko mööbel Kohila 2a, Tallinna, puh. +372 6 576 672, e-mail: deko@neti.ee, www.deko.ee. Avoinna ma–pe 11–18, la 11–16. Laatukalusteita kotiin – olohuoneeseen, makuuhuoneeseen ja keittiöön. Valaisimet ja sisustustarvikkeet. Myös toimistokalusteita.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 C3 Narva mnt 2, Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231. Avoinna ma–pe 9–19, la–su 9–18 (tilauksesta aikaisemmin).Entinen Lai 5 kadun salonki nyt osoitteessa Narva mnt 2, hotelli Tallink vieressä. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naam iot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5–10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 C1 SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8–19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Mayer kauneussalonki ■ 4 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 335 216. Avoinna ma–pe 8.30–20, la 9–18, su 9–17. Täyden palvelun kauneushoitola: parturikampaamo, manikyyri, pedikyyri,solarium). Hyvä sijainti Tallinnan sataman D-terminaalin lähellä, Hyperrimin vieressä.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 B3 Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.


40

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

LOKAKUU 2005

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

TALLINN

mitä missä milloin

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 6 C1 SadaMarket, 2. krs, Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, www.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Abigail kauneussalonki ■ 7 C3 Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 998 007, e-mail: info@abigail.ee, www.abigail.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo (myös hiusten pidennykset ja tihennykset tunnetulla Great Lenghts laadulla, afroletit). Pedikyyri, manikyyri, rakennekynnet. Kosmetologipalvelut, vartalohoito, selluloosahoidot, hieronta. Useamman palvelun ostajalle alennuksia.

Naimer kauneussalonki ■ 8 D3 Pronksi 4, puh. +372 6 601 115. Avoinna ma–pe 7–20, la 8–16, su 10–16, naistensali avoinna ma–pe 8–20, la 8–16, su 10–16. Naisten ja miesten parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri. Eveline- ja Cutrin-tuotteet.

Sinine salong ■ 9 C3 Gonsiori 7, Tallinna (Kaubamajan, Viru hotellin ja Tallink hotellin vieressä), puh. +372 6 606 994, puh. fax +372 6 606 995, e-mail: salong@sinine.ee, www.sinine.ee. Täydellinen huolto sinun kauneuden ja itsetunnon puolesta.

Meeli BeautySalon ■ 10 B2 Pikk 9, II krs., Tallinna, puh. +372 6 464 151, www.mbs.ee. Kampaamo, käsi- ja jalkahoito. Käytämme ja myymme Goldwell, Star Nails, Feel Good, Depile, Kleraderm ja Huet Biologie -tuotteita.

Tartu

Gonsiori Ilusalong

Medicum ■ 52 D1

Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 859, avoinna ma–pe 10–20, la–su 10–17. Kasvohoidot, hoidot käsille, jaloille, päänahalle, tehokas ryppyjen vastainen hoito, kasvojen ihon ennenaikaisen vanhenemisvastainen hoito. Manikyyri, pedikyyri, depilaatio, hieronta, tekokynnet, make-up.

Uus-Sadama 21,City portus Hotellin yhdeydessä. Avoinna ma–pe 8–20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Optikkoliikkeitä

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen

Norman Optika ■ 20 C3

Weizenbergi 4, Tallinna, puh. +372 6 215 225, GSM +372 50 76 942, e-mail:ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito. Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 467 123. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Tõnismägi 16, Tallinna, puh. +372 6 460 128. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Vana–Viru 11, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Tartu mnt.24, Tallinna, puh./fax +372 6 607 152. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. www.silmajaam.ee. Monipuolinen optiikkoliike. Nopea lasien valmistus.

Tallinna Optika ■ 23 B3; C3

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Aia3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 C3

Eesti Optik ■ 25 B3; D3

Hobujaama 4, I krs., Tallinna, puh. +372 6 444 003, avoinna ma–la 9–19. Parturi-kampaamo.Pedikyyri, manikyyri, kynsien kasvattaminen.SPA-manikyyri, jalkojen hoito. Kosmetologi palvelut, rintojen muodon parantaminen, selluliitihoito. Paljon muita erikoistarjouksia.

Spalife Shnelli Day Spa ■ 15 A2 Toompuistee 37, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 310 160, e-mail: info@spalife.ee, www.spalife.ee. Avoinna ma–la 8–20. Uusi, ylellinen kauneushoitola Balti Jaam- rautatieaseman yhteydessä, Vanhankaupungin laidalla. Monipuoliset ja rentouttavat spahoidot, kuten perus-, teho- ja Deluxe-kasvohoidot, SPA-vartalohoidot, vesihierontaa sekä suolakammio. Lisäksi käsien ja jalkojen hoidot, manikyyri, pedikyyri, solarium ja kampaamo.

Järjestöjä Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Central Optika ■ 29 D3 Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Reval Optika ■ 30 A2; C2; C3 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Lens Optika ■ 31 C4; B4 Optikkoliikkeet Tallinnassa: Maakri 19/21, puh. +372 6 612 600, Tatari 1, puh. +372 6 604 979, Ravi 14, puh. +372 6 464 433 Tammsaare tee 62, puh. +372 6 673 733, www.lensoptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus

Kadrioru Silmaarstid

World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

Pro Optika ■ 27 C3

NordOptika myymälät Tallinnassa

Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma–su 9–21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

(Toimintalupa nr. L00526), Pärnu mnt 67A, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 55 653 655, e-mail: merle.sellend@mail.ee, www.page.ee/arst. Kauneuskirurgiset operaatiot, mesoterapia, täyteruiskeet arpiin ja ryppyihin.

Turistit sateessa Toompean mäellä, Tuomiokirkon edessä.

Raua 36/ Vilmsi 5, Tallinna. Soita ja varaa maksuton konsultointi! Puh. +372 6 445 060. Hyvästit lukulaseille! CK-menetelmä (Conductive Keratoplasty) mahdollistaa kivuttoman ja turvallisen ikänäköleikkauksen. CK-menetelmä poistaa tai vähentää lukulasien tarvetta. Menetelmä toimii myös LASIK-leikkauksessa olleille, jotka nyt tarvitsevat lukulaseja.

+–Optika ■ 26 D2

Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

OÜ Plastikakirurg Sellend

Silmajaam Optika ■ 22 C3; D4

Viru ilukeskus ■ 13 C3

Kauneussalonki Iris ■ 14 B4

Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

FINPRO

Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Optikko salonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma–pe 9–20, la 10–16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille. Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 820 990, Kauneussalonki lisäksi nyt myös Viru Keskuksessa, Viru Väljak 6, Tallinna. Varaukset puh. +372 6 620 020. Avoinna joka päivä 9–21. e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

HRX

Eurooptika ■ 21 B4

Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Vanalinna Salong ■ 11 B3

fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Kadrioru Keskus, Narva mnt 90, puh. +372 6 015 782, avoinna ma–pe 10–19, la 11–18. Idakeskus (Rimi), Punane 16, puh. +372 6 333 350, avoinna ma–la 10–20. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, puh. +372 6 257 805, avoinna ma–pe 10–19, la 10–18. Telliskivi kauppakeskus, Telliskivi 61, puh. +372 6 484 359, avoinna ma–pe 10–19, la 10–18. Euromekka, Punane 52, puh. +372 6 264 813, avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Suuri valikoima silmälasikehyksiä ja linssejä erittäin edullisin hinnoin! Näöntarkistus. Balti Jaam, Toompuiestee 37, puh. +372 6 310 170, avoinna ma–pe 10-19, la 10–17, su 10–16. Uusi myymälä avattu Tallinnan Balti Jaam- rautatieasemalla.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa. Kontakti: Eija Saarenmaa, +372 51 64 383.

ESLY

muut palvelut Apteekit Koduapteek ■ 40 B2; A3; C1 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 484 199. Avoinna joka päivä 9–21. SadaMarket, Sadama 6/8, puh. +372 6 614 650. Avoinna joka päivä 8–19. Kauppakeskus Sikupilli, Tartu mnt 87 puh. +372 6 381 065. Avoinna joka päivä 9–22. www.koduapteek.ee. Reseptilääkkeet, käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet, vitamiinit, lääkekasvit, aromiöljyt sekä luonnon kosmetiikka.

Partner Apteek ■ 41 C3 Kaubamaja Galleria, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 362. Avoinna joka päivä 9–21. Uusi suomalainen apteekki Tallinnassa.

Partner Apteek Ilmarise ■ 43 B1 Põhja pst 17, Rimi keskus, puh. +372 6 817 051. Tallinnan suomalainen apteekki. Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Tarjouksia joka päivä. Palvelu suomen kielellä.

Audiitorbüroo Piret Kann Pärnu mnt 377, Tallinna, puh. +372 50 73 951, +358 44 566 4444, fax +372 6 724 906, www28.brinkster.com/verotpois. Kaikki tarvittava tieto ja konsultaatio. Kaikki tarvittava tieto ja konsultaatio pieniyritysten perustamisesta ja hoidosta Virossa alk. 550 EUR.

Kiinteistöjä Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: meklari@meklari.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

CityMed ■ 50 C2 Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 A4 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Vapaa-aika Tallinnan Eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, www.tallinnzoo.ee. Avoinna: marras-helmikuu 9–15, maalis-, huhti-, syys- ja lokakuu 9–17, touko-elokuu 9–19. Yksi Pohjoismaiden parhaimpia kokoelmia. Yhteydet: johdinautot 6 ja 7, bussit 21 ja 22. Pysäkki Zoo.

Mauren kiinteistönvälitystoimisto Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367 Seppo Maunula, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit.

Reval Kinnisvara OÜ

Lääkäripalvelut

www.esly.ee Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

Lembitu 14-37, Tallinna, puh. +372 50 328 21, e-mail: alvar@revalkv.ee, www.revalkv.ee. Kiinteistöpalvelut, asunnot, kiinteistöt, kesämökit, maatalot, hirsitalot.

Palveluja yrityksille

Uuno Sisämikroautorata Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

A ja T Õigusbüroo AS Lembitu 14–37, puh. +372 6 467 027, fax +372 6 467 029, GSM +372 50 32 821, e-mail: info@atoigusabi.ee, www.atoigusabi.ee. Konsultointia yhtiöiden perustamisessa, kirjanpidossa ja kaikissa veroasioissa.

Artus – laki- ja käännösyhtiö

Matkatoimistot Restling Gonsiori 21, Tallinna, puh. +372 6 114 416, fax +372 6 421 864, e-mail: info@restling.ee, www.restling.ee. Lomamatkoja, konferensseja, spa-paketteja ja aktiiviloma-paketteja.

Lomapallo Hämeentie 40, Helsinki, puh. +358 9 586 8570, fax +358 9 586 85 757, www.kolumbus.fi/lomapallo. Viron spesialisti, joka järjestää niin kaupunkilomia kuin kylpyläpaketteja.

Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300,

ENSIAPU...ESMAABI

TALLINN

Tartu

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, ................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555.

Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO

Virossa, Virosta, Viroon

Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372 ja suuntanumeron ensimmäinen numero pois. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen radiolinjan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

mmm

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Hotelli Bristol ■ 2 B1 Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2 A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa – saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.–31.12.2005.

Hotelli ja ravintola Ammende Villa ■ 8 A2 Mere pst. 7, Pärnu, puh.+372 4 473 888, fax +372 4 473 887, e-mail: sale@ammende.ee, www.ammende.ee. Pärnun tyylikkäin Jugend-tyylinen rakennus on yksi Viron arkkitehtuurin helmiä. Ylellisiä sviittejä sekä kuuluisa ranskalaisvälimeren ravintola, jossa laaja valikoima vanhan maailman laatuviinejä.

Kotimajoitus, leirintä, B&B Konse Puhkeküla ■ 9 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Kolme Venna Villa- huoneistot ■ 10 A1 Uus 10, Pärnu, puh. +372 445 5206, fax +372 447 6110, GSM +372 50 28 005, e-mail: reiu@reiu.ee, www.reiu.ee. Kaksi korkeatasoista ja täysin varusteltua

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1 Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

Green Villa perhemajoitus ■ 13 B2 Vee 21, Pärnu, puh. +372 4 436 040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, greenvilla@turismiweb.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, vuonna 2004 restauroitu, jugendtyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, Munamägi-puiston vieressä. Viihtyisää kotimajoitusta alkaen 250/hlö/ vrk. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti. Avoinna ympärivuotisesti.

Terve Hostel ■ 14 A1 Ringi 50, Pärnu, puh +372 5 077 332, e-mail: info@terve.ee, www.terve.ee. Terve-hostelli on sopiva pysäytyspaikka isommille perheille, ystävyksille, työkavereille, hyville tutuille – ryhmille, joissa on enintään 15 henkilöä. Vieraiden käytössä on erikokoisia huoneita: neljä kahden hengen huonetta ja kaksi isompaa huonetta, johon mahtuu neljä ihmistä. Talossa on kolme WC, kaksi suihkuhuonetta ja sauna, jossa iso oleskelutila jopa 10 ihmiselle.

Hommiku Hostel ■ 15 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 451 122, fax +372 4 431 214,

i Pi l l

e Silluti s

rli

i

Jõekääru leirintäalue Jõekääru leirintäalue 4 km. Pärnusta, Nurme, Saugan kunta, Pärnun maakunta, puh. +372 50 224 55, +372 44 300 34, www.joekaaru.ee. 87 majoituspaikkaa, sauna, suihkut ja grillimispaikka, teltta- ja karavaanipaikkoja. Ruokailumahdollisuus 500 ihmiselle. Sen lisäksi vapaa-ajanviettämiseksi monipuoliset liikuntamahdollisuudet: seikkailurata, kiipeilyseinä, trampoliini, jousiammunta jne.

Baltcott Baltic Cottage Agency puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse - suomenkielinen palvelu.

Pärnumaa majoitus Villa Andropoff ja White Beach Golf Valgeranna küla, Audru Vald, Pärnumaa, puh. +372 44 434 53, fax. +372 44 420 04, e-mail: villap@estpak.ee, www.villaandropoff.fi. Villa Andropoff sijaitsee aivan Pärnun keskustan kupeessa Valgerannassa, kauniilla valkohiekkaisella rannalla. Hotelli-, ravintola- ja kokouspalvelujen lisäksi myös White Beach Golfin kenttä.

Varbla Puhkeküla – Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1–4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lii va

i tan Ka s

2

Ais

li aa

na li

ell

a

i

are

msa

Tam A.H.

28

B e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Kotoisen viihtyisä ja moderni pysähdyspaikka Pärnun keskustassa, Rüütli- kadun lähellä. Hostellissa on 8 kahden hengen huonetta sekä yksi kolmen hengen piharakennus. Erittäin edulliset hinnat: 2hh 500 EEK/yö.

na Ka

e Sid

rus

re

Riika

ke

Ka

Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Kilingi Villa Pärnu mnt 47, Kilingi Nõmme, Pärnumaa, puh. +372 44 646 25. Gsm. +372 50 508 97 Külli, Gsm. +372 55 485 87 Tiivi, www.kilingivilla.ee. Majoitus, ruokailut, juhlat, ohjelmaa lapsille, elävää musiikkia ja karaokea, kokoustilat, tikanheittoa ja biljardia.

Klaara-Manni lomatalo Puh. +372 56 457 745, +372 55 480 55, e-mail: klaara.manni@mail.ee www.klaaramanni.ee. Vain 20 kilometrin päässä Pärnusta. Koko perheen lomatalo. Majoitus, teltta-alue, sauna, ruokailut. Retkeilyvälineiden ja polkupyörien vuokraus, kalastusta. Järjestämme tilauksesta ratsastus-, kanootti- ja luontoretkiä. Jousiammuntaa. Hierontapalvelu.

Valge vierastalo Pärnu mnt. 20, Häädemeeste, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Sijaitsee 40 km Pärnusta. Vierastalossa 17 huonetta, konferenssihuone, sauna ja uima-allas.

Lemmeranna Vierastalo Majaka, Häädemeesten kunta, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, +372 44 984 96, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Pärnusta 50 km päässä, merenrannasta 150 metriä. Vierastalossa 23 huonetta, joihin mahtuu 75 henkeä.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com,

Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Lomakeskus Kase

5

C Lepanina Hotelli

Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa.

Vierastalo Tiigi

1 25

rja

rd i

Ka

nt

Ku

ti

a

saa

i

ur-

os

Ais

m

ol

Ka rja m

mm

ia

Ko

Su

-P

Ka

. Ta

li

Kaa

i

ike

Pa

Sid

A.H Pap

Rä hn

Kalamehe areti Laats

e 12

Ri

La

ap

20

pli

hn

Sid e

Pa

ke

rja

Hotelli Arensburg

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Ku

Ka

Sid e

Tu lbi

ni

1

Vierastalo Mardi

ur-

Kiv i

ti

ki

u

ki

sti

urSu

os

jo

Koid

Su

Tulb i

Pa 14

ike

-V es

u 27 ke

Po

e

e

-P

am

A

Hommiku 5, Pärnu, puh. +372 44 310 70, fax +372 44 275 86, e-mail: majutus@tanni.ee. Edullinen majoitus omakotitaloissa ja asunnoissa.

Va s

rdi

st

OÜ Tanni-Vakoma Majutusbüroo ■ 11 B1

VHe Sep a nn o

pa Se ur-

Aia i

pe

lus e

ike

Ad

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

nn

huoneistoa Pärnun historiallisessa keskustassa. Rüütli- kadun kaupat ja ruokapaikat ovat vain 100 metrin päässä. Pärnun kuuluisa hiekkaranta on 15 minuutin kävelymatkan päässä.

Hõ b

Su

lus e pe Ro

Kuu se

P. Kerese

A.

-K

un

9

e

oli

ike

rn

Suur-V eski

Ko

so

Su

Eha

di

Su

a

Re mm elg

Munga

Vee

Õhtu

ma Sada

Mere pst

ise

Esp

r-Jõ

rja

a lana

Ra

ta

lem

Suu

õe -J ur Su

nr an

im

gi

21

Ka

Liilia

Liiva

rnu

n

Lehe

si

19

Tartu

keskusta

nt m

se

Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

Sää

Hotelli Victoria ■ 1 B1

e

1

majoitus Hotellit

itus

15

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

a Ro ärn o

P

2

1

13

ie

ka

Jala

n Va

Kuninga

Ri

Esplanaadi

2

Suv

26 2 16 24 16 7 12

ia Ri

8

ap

Rüütli

Tu i

i

i

gi ar

ol

aad

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Ko

lan

Hiidenmaa Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

Ringi

Pargi

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Lõuna

4

Aia

Esp

3

Aia

ru

Mu

15

C

Pikk

miku

ga

ri

15

Rüütli

Nikolai

in

gi

23

Kuninga

ia

Rin

om To

li uu M S 22 ee d

raav

Malmö14 15 10 s 18 Uu 13 17

imu Pühava

i ng

Rüütli Va ll ik

14

Akadeem

Ri

6

Õhtu p

11

Ringi

1

Saarenmaa

Aida Põhja

Hom

o Lo

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Lai tn

16 17

tsi

Pärnu

16

Tallinna

i

Aia

jok

Hommiku Hospidali

un

Vee

rn Pä

TALLINN

B Vingi

A

mitä missä milloin INFOA MATKAILIJALLE

41

www.hot.ee/mokatalu. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 6 karavaanaripaikkaa, 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2 - 9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Lomakylä Silkini Uulun kylä, Tahkuranna Vald, Pärnumaa (Pärnusta 15 km Riian suuntaan), puh. +372 55 676 306, +372 5 283 625, +372 4 436 716, fax +372 4 436 720, e-mail: puhkekyla@hot.ee, www.silkin.ee. Viihtyisä lomakylä kauniissa mäntymetsässä meren rannalla tarjoaa loma-aktiviteettejä koko perheelle: urheilua, ratsastusta, vaellusta, sauna ja uima-allas, grillausta, majoitusta 50 henkilölle.

Halinga motelli Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7200, +372 56 266 166, fax +372 449 7198, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Halinga keskuksen yhteydessä. 35 paikkaa, yhdessä huonessa sauna, sauna tilauksesta. Pärnusta 26 km, Via Baltican vieressä, 100 km Tallinnasta.

Saarenmaa majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobby-baari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Paiküla, Kärla vald, Saarenmaa, puh. +372 4 542 100, e-mail: kaie@solo.delfi.ee, www.kase.ee. Ympäri vuoden avoinna oleva lomakeskus Kase tarjoaa viihtyisää majoitusta. Vieraille on tarjolla viisi neljän hengen taloa ja kaksi kuuden hengen taloa. Kaikissa taloissa on sauna, takkahuone, WC, suihku ja keittonurkka.

Kaalin Vierailukeskus Kaali, Saaremaa, puh. +372 51 448 89, +372 50 504 34, e-mail: kaali@kylastuskeskus.ee, www.kaali.kylastuskeskus.ee. Majoitus, kokoussali, sauna, parkkipaikka, meteorologian ja kallioperäisten kivilajien museo, matkamuistomyymälä, internetyhteys (WiFi)

Vierastalo Thelma Talu Ruhven kylä, Saarenmaa, puh. +372 5 220 014, +372 5 144 140, e-mail: john.jansson@pp.inet.fi, www.venesatama. net/koiguste. Vasta remontoitu, upea ja rauhallinen vierastalo Thelma Talu tarjoaa majoitusta 1-2 hengen huoneissa. Kaunis sijainti 39 kilometriä Kuressaaresta keskellä Saarenmaan maaseutuidylliä ja koskematonta luontoa.

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Haapsalu majoitus Haapsalu Hotelli Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

Palivere Kartano Vidrukan kylä, Taeblan kunta, Läänemaan maakunta, puh/fax 47 29 293, e-mail: palivere@hot.ee, 36 vuodepaikkan (lisävuodemahdollisuus), 11 huonetta, kokoussali, juhlaillalliset, sauna.

Hotelli Olümpian (Tallinna) vastaanotto.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1 Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma–ke 10–22, to–la 10–24, su 10–20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Kapten M. Kurgo Villan Ravintola ■ 14 B2 Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Viihtyisä 30paikkainen a’la carte-ravintola, jonka yksi suosituimmista annoksista on tuhti ja edullinen pippuripihvi. Kesällä myös ulkoterassi.

Kuursaal ■ 15 A2 Mere pst. 22, Pärnu, puh. +372 44 203 67, e-mail: info@kuur.ee, www.kuur.ee. Avoinna su–ti 12–18, ke–to 12–02, pe–la 12–04. Viron suurin kapakka Pärnun rannan tuntumassa tarjoaa menoa, meininkiä ja maukasta ruokaa seitsemänä päivänä viikossa. Keskiviikkoisin suosittu karaoke-ilta. Talon omaa “Kuursaali blond”olutta kannattaa kokeilla.


42

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

LOKAKUU 2005

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Kahvila-ravintola Joonas ■ 16 A1

Mai apteekki

Vana-Sauga 15, Pärnu, puh. +372 44 336 08. Avoinna kesällä 10–23. Viihtyisä kahvila-ravintola pari kilometriä Pärnun keskustasta, lähellä Pomarfinnin tehtaanmyymälää. Edulliset ja tuhdit annokset. Kesällä ulkoterassi.

Metsa 28, Pärnu, puh. +372 4 476 266, e-mail: mapteek@estpak.ee, www.hot.ee/mapteek/, avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18.

muut palvelut

Kalaravintola Ahven ■ 17 A2 Haapsalu mnt 7, Pärnu, puh. +372 44 259 33, www.ahven.ee, e-mail: ahven@ahven.ee. Kesän paras kalapaikka on Pärnun ainoa kalaravintola, joka tarjoaa myös liha- ja kasvisruokia. Ryhmiä varten on omat menut. Avataan joka päivä kello 11.00. Kesällä terassi.

Vapaa aika Polkupyörien vuokraus OÜ Tõruke R.M. ■ 1 A2 puh. +372 50 282 69. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst. ja Superluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min. 2h vuokraus). Hinnat alkaen 40 EEK/tunti.

Martini & Espresso Baari ■ 18 A1 Munga 2, Pärnu, Puh. +372 4 431 316, avoinna joka päivä 08.00–06.00. Kohtaamispaikka keskellä kaupunkia! Kaupungin paras kahvivalikoima. Kesäterassi. Rento baari iltaisin.

Hierontakabinetti ■ 2 A2

Lapimaja/ Sepa 7 Pub ■ 19 B1

Jõekalda tee 13, Silla kylä, Paikuse kunta, Pärnumaa (Reiu joen rannalla, 6 kilometriä Pärnun keskustasta). Puh. +372 445 5206, fax +372 447 6110, GSM +372 50 28 005, e-mail: reiu@reiu.ee, www.reiu.ee. Mönkijäsafarit, kanoottien vuokraus, patikointipolut, paintball, kalastus, sauna, palloilukentät, majoitus 40 henkilölle, juhlatilat 50 henkilölle, telttapaikkoja, 50 karavaanipaikkaa. Tervetuloa lomailemaan!

Roosi 3, Pärnu, puh. +372 53 466 363.

Lomakeskus Reiu

Suur-Sepa 7, Pärnu, puh. +372 44 262 22. Avoinna su–to 12–24 ja pe–la 12–01. Uusi viihtyisä pub-henkinen ruokaravintola Pärnun keskustassa. Sisällä istumapaikkoja 70, aurinkoisella kesäterassilla 128 paikkaa ja ulkona grilli. Kätevä sijainti 150 metriä Pärnun torilta.

Lehe Kahvila ■ 20 B2 Lehe 5, Pärnu, puh. +372 4 425 788. Avoinna joka päivä 10–24. Sijaitsee vain 500 metriä rannasta keskikaupungin suuntaan. Viihtyisä kahvila - tarjolla niin juomia kuin pikkupurtavaa. Pöytiä myös ulkona.

mielenkiintoinen sisustus, Viron perinteinen ruoka.

Ravintola Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 24 700, fax +372 45 24 727, arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Hotelli Arensburgin ravintola, avoinna 12-24.

Pärnumaa

Kaali Trahter

Halinga ravintola-kahvila-pubi Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7199, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 300 paikkaa. Ulkoterassilla 200 paikkaa. Bussiryhmille pikaruokapalvelu. Myös a’la carte.

Kaali, Saaremaa, puh. +372 45 911 82 gsm. + 372 51 542 05/+372 50 504 34, e-mail: info@kaalitrahter.ee, www.kaalitrahter.ee. Kunnostettu vanhasta meijeristä sisältä ja ulkoa aidoksi kyläkievariksi. 100 asiakaspaikkaa, lisäksi ulkokahvila. Saarenmaan dolomiitista valmistettujen matkamuistojen myymälä. Sijaitsee 150 metrin päässä Kaalin meteoriittikraatterista.

Saarenmaa

Kahvila Classic

Ravintola Kass

Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma–to 8.30– 20, pe 8.30–22, la 9.00–22, su 9–20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanotto- ja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva

Haapsalu

Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke–la 22–05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Ravintola POSTI 43

Pub Vaekoda Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee. Avoinna ma–to, su 11–24, pe–la 11–02. Suosittu ruokaravintola.

Kievari Myllynkapakka Pärna 19, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 33 776, sivainvest@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee, avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Historiallinen arkkitehtuuri,

Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347 fax. +372 4 733 191, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Hotelli Haapsalun hyvätasoinen ruoka- ja seurusteluravintola, kesäisin lisäksi viihtyisä terassi. Ryhmäruokailut tilauksesta. Karaoketanssit joka torstai, perjantai ja lauantai kello 21 alkaen. Tervetuloa viihtymään!

ostokset Rosalind kauppa ■ 1 C4 Mai Selver, Pärnu, avoinna ma–pe 9–19 la 10–17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Vikero myymälä ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 42 553, avoinna ma–pe 10–18, la 10–14. Neuleet ja langat, käsitöitä, muistoesineet.

Vikeron käsitöitä ■ 15 A1 Rüütli 31, Kungla Kauppakeskus, 1. krs., Pärnu, avoinna ma–pe 10–19, la–su 10-18. Käsitöiden lisäksi myös muistoesineitä.

Kauppakeskus Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 4 455 900, fax +372 4 455 901, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Erikoisliikkeet avoinna joka päivä 10–21, Hypermarket Rimi avoinna joka päivä 9–23. Pärnun suurin kauppakeskus Papiniidun kadulla. Laaja ostosvalikoima – hypermarketti, 23 kauppaa, pankki, ruokapaikkoja, apteekki jne. 400 maksutonta pysäköintipaikkaa.

Keramiikkaverstasja myymälä Gildi Maja ■ 16 A1

kauneus ja terveys Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 15 A1

Elia kauneussalonki ■ 23 A1

Eesti Optik ■ 16 B1

Rüütli 51, Pärnu, puh. +372 44 299 09, www.kistuudio.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Uusi, ylellinen kauneussalonki Keskellä Pärnua Rüütli kadulla. Kampaamo (Nexus), manikyyri (Paul Mitchell) ja meikkaus (Lumene).

Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Rüütli 47, Pärnu, +372 44 368 86. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1

Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15, email: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70, Kylpylä Estonian Puiston Talo, Pärna 12, Pärnu, puh. +372 44 514 24, Kylpylä Viiking, Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Estonia sanatoorium

Halinga keskuksen myymälät

Saarenmaa optikot

(kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmä-lääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Norman Optika Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 331 50, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Kylpylät Tervis Kylpylä ■ 22 A1 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis.ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita

SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Haapsalu kylpylät Kylpylä Laine

Annos ravintola Peppersackin listalta.

Kauneussalongit

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Tallinna mnt. 22, Pärnu, puh. +372 56 448 714, e-mail: leeet@hot.ee. Avoinna ma–pe 12–18, muina aikoina tilauksesta. Ainutlaatuinen ja monipuolinen valikoima paikan päällä käsintehtyä keramiikkaa niin kotiin kuin tuliaisiksi. Keramiikan treijaamista voi itse kokeilla verstaassa. Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Alkoholi, kristalli, keramiikka, pellavatuotteet, matkamuistot, lelut, parfyymit.

100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa

Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8–16, ti–pe 8–19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

KI Stuudio I ■ 24 B1

KI Stuudio II ■ 25 A1 Laine 4, Pärnu, puh. +372 44 398 50, www.kistuudio.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Täyden palvelun kauneussalonki Laine kadulla, Hotelli Emmin vieressä. Kampaamo, kosmetiikka, solarium, manikyyri, pedikyyri, vartalohoidot, depilatsio. Decleor, Wella, LCN, Cutrin ja Sothys tuotteiden käyttö ja myynti.

Audru Golfklubi Jõõpre, Audru vald, Pärnumaa. Manager puh. +372 52 602 23, caddymaster puh. +372 50 598 68, e-mail: info@audrugolf.com, www.audrugolf.com. Vain 8 km Pärnun keskustasta. Rakennelma koostuu 9-reikäisesta kentästä, harjoituskentästä sekä driving range:sta.

Halinga Keskus Villisikailta Halinga kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 97 199, fax +372 44 97 198, gsm +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Riemukas villisikailta ryhmille. Laulua, tanssia ja elevää musiikkia. Juhlapöydässä aitovirolaista villisikaa lisukkeineen, Pärnun juhlaolutta ja muita juomia. Min. 30 henkilöä. Tarvittaessa kuljetus Pärnusta.

Halinga keskuksen vapaa-ajan palvelut Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Golfpaketit, metsästyspaketit, ratsastuspaketit, kolhoosikiertoajelu, terveyspaketit (hammashoito, silmälääkäri).

Kauneussalongit Helle & Helen ■ 26 B1

Rüütli 41 , Pärnu, puh. +372 4 442 169. Avoinna ma-pe 8–19, la 9–16, su 10–16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9–20. Uusi kauneussalonki keskikaupungissa. Parturi-kampaamo, hieronta (klassillinen, hunaja, aromi, suklaa, shin-do jne.), kosmetologi, pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja höyrysauna. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri. Molemmissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Lóreal, Matrix ja Biodroga sekä Gerard´s tuotteita.

Saarenmaa kauneussalongit Terveyssalonkipensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- j alkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Lääkäripalvelut Pärnu Hammaspoliklinikka ■ 21 B1 Väike-Kuke 4B, Pärnu, puh. +372 44 59 299, fax +372 44 59 261, avoinna ma–pe 8–20 ja la 9-15, e-mail: info@hambapolikliinik.ee, www.hambapolikliinik.ee. Nykyaikainen hammaspolikliniikka Pärnun keskustassa. Lasten ja aikuisten hammashuolto, implanttien asennus, ortodontiatyöt. Poliklinikalla käytetään suomalaisen Plandent- yrityksen laitteita.

Apteekit Lepa apteekki ■ 27 B1 Väike-Kuke 9 (Lepa Kauppakeskuksessa), Pärnu, puh. +372 4 459 228, e-mail: lepaapteek@hot.ee, www.hot.ee/mapteek/

Kiinteistöjä Kiinteistövälitys Helje Brudel B & J ■ 3 A2 Lõuna 2, Pärnu, puh. +372 44 267 55, e-mail: brudelkinnisvara@hot.ee, www.brudelkinnisvara.ee. Avoinna ma–pe 9–16.30. Ystävällisen palvelun kiinteistönvälitystä Pärnun keskustassa. Huoneistoja, omakotitaloja, merenranta-asuntoja ja tontteja Pärnusta ja muualta Länsi-Virosta.

Saarenmaa huoltoasemat Saare Kütus

Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.

Ratsukievari Jõgeva küla, Lümanda Vald, Saarenmaa, puh. +372 5 113 395. Koko perheen vapaaajankeskus Saarenmaalla. Paljon aktiviteettejä kuten ratsastusta, melontaa, maastoautosafareita ja eräretkiä. Lapsille mönkijöitä, mikroautoja, leikkipuisto ja eläinpiha. Sijaitsee luonnonkauniilla paikalla 33 kilometriä Kuressaaresta.

Kuressaare jahisadam Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh. +372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005

mmm

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

4

3

Ro os i

Ki vi

Mä e 11

Kure Turismitalu Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 7 494 705, GSM +372 50 474 12, +372 55 996, 456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

Ilmatsalu Motelli Ilmatsalu, Tarton maakunta, puh. +372 7 499 135, fax +372 7 499 173, GSM +372 55 446 90, e-mail: ilmatsalu.motell@neti.ee, www.ilmatsalumotell.ee. 10 kahden hengen huonetta, karavaanareille pysäköintipaikkaa, sähkö, telttapaikat, sauna. Ryhmille ruokailu tilauksesta, juhlasalissavoidaan kattaa pöytä jopa 100 henkilölle.

rn a Pä

Fortuuna ol a So ol a So

Rii

a

Võru

em

K.

e se

ui

em

Va n

ui

se

an

ov

i

Va n

Hu rda J.

A. H

erm an ni

erj

gi

up

ajõ

Käö küla, Rõngun maakunta, Tartumaa, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605, info@waide.ee, www.waide.ee. Lomakeskus luonnon keskellä Tartto-Valga maantien varrella, Elvan lähellä, 25 kilometriä Tartosta. Karavaanipaikkoja 28 autolle. Motelli, jossa 26 huonetta kaikkine mukavuuksineen. A la carte ravintola, kahvila. Sauna ja paljon harrastusmahdollisuuksia aktiiviselle lomailijalle.

2

da

Ai

Baari ja a la carte - ravintola, saunat, kokoustila. Monipuoliset terveydenhoitopalvelut. 20 paikkaa karavaanareille. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

Haanjamehe talu Vakarin kylä, Haanjan kunta, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee www.kubija.ee/haanjamehetalu Haanjamehe talussa on seitsemän vanhanaikaista hirsitaloa. Riihi (100 vieraalle) ja tanssiliiteri (200 vieraalle) sopivat juhliin ja suurtapahtumiin. Majoitus 74 hengelle majoissa. Saunat. Telttailumahdollisuus. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Italialainen ravintola ja pizzeria La Dolce Vita ■ 1 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 7 407 545, www.ladolcevita.ee. Avoinna joka päivä 11.30–22. Italia keskellä Tarttoa! Perinteisessä “Forno a Legna” - avotuliuunissa tehtyä pizzaa, maukkaita pastaruokia ja muita Italian herkkuja. Italialaisten omistama – tästä aidompaa paikkaa saa Napolin ulkopuolelta hakea! Edulliset hinnat verrattuna Suomen ja Tallinnan hintoihin. Langaton internetyhteys, viihtyisä kesäterassi.

Püssirohukelder ■ 2 B1 Lossi 28, Tartto, puh. + 372 7 303 555. Avoinna ma–to 12–02, pe–la 12–03, su 12–24, e–mail: pyss@pyss.ee, www.pyss. ee. Legendaarinen krouvi Tarton keskikaupungissa. 1700-luvulta peräisin oleva kaupungin omaperäisin ja kiinnostavin rakennus on restauroitu ravintolaksi. Patentoidut talon ruuat, talon bändi, talon olut – Püssika Punane 40 EEK litra. Joka ilta elävää musiikkia. Ryhmille on oma ruokalista. Lämpimällä säällä on avoinna kesäisiä grilliherkkuja tarjoava ulkoilmaravintola.

Püssirohu Veini Kelder ■ 3 B1 Lossi 28, Tartto, puh. +372 7 303 556, www.pyss.ee/vein. Avoinna ti–la 14–01. Ravintola Püssirohukelderin yhteydessä sijaitseva 35 paikkainen viinikellari, valikoimissa yli 500 erilaista viiniä. Viiniä voi nauttia paikan päällä tai ostaa mukaan. Hyvä konjakki- ja sikarivalikoima.

Kubija Hotell***

China Garden kiinalainen ravintola, baari, pikaruokaa ■ 4 B1

Männiku 43a, Võru, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee 120-paikkainen hotelli Etelä-Virossa, Võrun linnan välittämässä läheisyydessä mäntymetsässä järvien keskellä.

Raekoja plats 3, Tartto (Raatihuoneen torin ja Küüni-kadun kulmalla), puh. +372 7 441 295, www.chinagarden.ee. Myös take-away ja kotiinkuljetus. Edullisimmat hinnat keskikaupungin alueella.

e Täh

ke-

Väi

va

e Pä

i

Waide Motelli

l

Ülikooli 18, Tartto. www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma–pe 11–17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, kmm@ut.ee. Päärakennuksen matkailijapaketti (min 25 hlö + opas) 600 kruunua. Lippujen hinnat 4–10 kruunua.

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 2 A1 e

Al

ek

ina

ev

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Tarton yliopiston taidemuseo ■ 1 B1 na

Em

o ndr i

l Ka

Starest Hostel

8

u

Täh

e

Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kaksi kahden hengen ja kaksi neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

ka

Vapaa aika

ru

Tu r

sa

La

e

ne

u e-T

J. K

An

Väik

i

Tampere Maja ■ 8 B1

kk

2

Võru tn 55f, Tartto, e-mail: myyk@rain.ee, puh. +372 7 390 168, 7 420 828. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–20. Päivttäistavarakauppa kauppakeskus SõbraKeskuksen yhteydessä. Monipuolinen alkoholivalikoima.

muut palvelut

Pi

1

ek

Lill

Täh

Riia 4, Tartto, puh +372 7 301 200, fax +372 7 301 201. Erinomaisella paikalla sijaitseva omaperäisen sisustuksen omaava hotelli keskellä Tarttoa, Hansakeskuksessa.

Al

ev

Hotelli Pallas ■ 7 B2

pe

Õ

A Hotellissa on 61 huonetta, kokoustila, pysäköintialue hotelliasukkaille, internetyhteys, osassa huoneista ilmastoinnin jäähdytys, huoneet allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin kanssa samassa talossa on pub, useita kauneushoitoloita ja liikkeitä.

ju

ta

i

e

Rüütli 9, Tartto, puh. + 372 7 305 555, fax + 372 7 305 565, e-mail: london@londonhotel.ee, www.london.ee Tarton keskikaupungissa sijaitseva, arvostettu 60 huoneen hotelli aivan Raatihuoneen torin ja Yliopiston vieressä. Erinomaiset kokousmahdollisuudet, internet-yhteys, pysäköinti hotelliasukkaille, lobby-bar ja ravintola. Huoneita myös allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin ympäristössä on paljon ravintoloita, yöklubeja, pubeja ja kauneushoitoloita.

ve

Hotelli London ■ 6 B1

ia

7

7

tru

Herne 59, Tartto, puh.+372 7 441 959, e-mail: rek.saks@neti.ee, www.hot.ee/supilinn. Pieni ja tunnelmallinen kotimajoitus rauhallisella alueella Tarton laululavan läheisyydessä. Huoneiden lisäksi karavaanipaikkoja sekä turvallinen pysäköinti sisäpihalla.

m

h Tä V-

Herne Kodumajutus ■ 5 A1

8

1

Pa

una

.S W

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 734 9446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todella viihtyisä majatalo Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoinen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tare - ravintola.

ja

i

Aleksandri majatalo ■ 4 C2

ee

r ple

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 4801100 kruunua, sisältää aamiaisen.

ad

Pe

Uppsala Maja ■ 3 B1

ni sta Ka

Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, GSM +372 51 800 09, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Sijaitsee parin minuutin kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on yhden-, kahden- ja kolmen hengen huoneita, myös tupakoimattomille. Lisäksi kokoushuone, ravintola, terveys- ja kauneuskeskus sekä sauna.

Ak

ne

s

ik

i

T

Tartu Hotelli ■ 2 B2

ja

ig

i

Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 110, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclay.ee. Korkeatasoinen hotelli Tarton keskustassa. Erinomainen sijainti sopii hyvin niin Tarttoon tulevalle lomailijalle kuin liikematkaajallekin.

i

ig

Ti

i nov

Ti

iig

majoitus

4

Rain Toidukaubad

An Uu

tu For

l Ka

sk Ve

kk

L

i

a J.

. nt

ni sta Ka

av Ha

l Koo

A.

n

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

s

Pi

TS LA

6 ün 1 Ül 1 i iko 5 ol i s a s t i K

ra a v i ll ik Va

per

ni

2

3

iivi

u J. K

o iss

L

si

K.E. v. Baeri

J.

10

m

se

itu

Uu

se

atu

Ra

va

N

r Na

t.

Võru

Barclay Hotelli ■ 1 B2

Los

e tus

äi

kk

P JA

oli iko Ül

ps

a

O

EK

RA

si os

2

ri

i sk Ve

ra

2

bi

e v. Ba K.E.

Ta a

13

Otepää

ko

Oru

st. ep

Ja Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

ni

are

aga unugn 1 MM ldi 5 Gi 6 3 6 1 tri 1 Küü5 7

su

t Lu

9

i

3

12 8

re

Jakob

rka

Viljandi

ve

i

Vik e

Lai Jaa

ht

ng

Tartu

keskusta

Po

str

1

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

st

tzwa . ldi

oo Kl

Tartto

Kreu

u

Tartto

Pi

Ki vi

pik

op

Pu

ga

Le

pe

5

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

ulu

e

Pu n

rn

re

ia

La

He

Ri

ve

C

ete

nu aia

ht

Kr oo

B

Oa

5

Ma rja

Me lon i

A

TALLINN

Le

a rv U

mitä missä milloin INFOA MATKAILIJALLE

43

B

L

sa

nd 4 ri

C

Yliopiston kahvila ■ 5 B1 Ülikooli 20, Tartto, aivan Yliopiston päärakennuksen vieressä, puh. +372 7 375 405, e-mail: kohvik@kohvik.ut.ee, www.kohvik.ut.ee. Avoinna I kerros ma–pe 7.30–19, la–su 10–16, II kerros ma–pe 12–01, pe–la 12–02, su 12–22. Ensimmäisellä kerroksella on suuri buffetsali, josta saa nopeat lounaat, leipomotuotteet ja maistuvat kahvit itsepalvelusta. Toisessa kerroksessa on hurmaava ilmapiiri, a la carte ja pikamenu sekä viehättävät tarjoilijat. Ulkoterassilta on suurenmoinen näköala Tarton Yliopistolle ja Tarton keskikaupungille.

Rodeo Saloon Võru mnt. 55 f, Tartto, puh. toimisto +372 7 407 603, baari +372 7 407 604, e-mail: rodeosaloon@sobrakeskus.ee, www.rodeosaloon.ee. Avattu kaikkina viikonpäivinä kello 11.00 lähtien. Kesä-, heinä- ja elokuussa iltaisin karaoke, perjantaisin ja lauantaisin elävä tanssimusiikki. Suuri pysäköintialue oven edessä. Yksityistilaisuudet jopa sadalle vieraalle, kesällä sisäpihalla grillausmahdollisuus. Edulliset lounasruuat joissa keitto, pääruoka, jälkiruoka yhteensä 5-6 euroa. Myös ryhmäruokailut.

kauneus & terveys Optikot Norman Optika ■ 5 B2 Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja – Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 6 B1,B2

Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Küüni 5b, Tartto, puh. +372 7 404 053. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Lossi 25, Tartto, www.ut.ee/ajaloomuuseum. Avoinna ke-su 11–17, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, ajaloomuuseum@ut.ee. Lippujen hinnat 5–25 kruunua. Suomenkielinen opas 120 kruunua.

Tarton yliopiston geologian museo ■ 3 B2

Kylpylät Värska sanatoorium Väike-Rõsna küla, Värska, Põlvamaa Puh. +372 7 964 793, e-mail: info@spavarska.ee, www.spavarska.ee Kaukana urbaaneista keskuksista, Lamminjärven puhtaan luonnon keskellä sijaitseva Värskan kylpylä tarjoaa upeat puitteet rentouttavalle lomalle ja akkujen lataamiselle.

Kylpylähotelli Pühajärve Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

ostokset Rosalind kauppa ■ 1 B1, B2, C2 Annelinna Keskus, Tartto. Rüütli Keskus, Tartto. Kesklinna Kauppahalli, Tartto. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1

Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma–pe 9.30–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1 Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9–23.

Eeden kauppa- ja vapaa-ajankeskus Kalda tee 1c, Tartto. (Keskikaupungin lähellä, Raatihuoneen torilta 20 minuutin kävelymatkan päässä: Emajoen Turu (Torin) sillasta ja Annen kanaalin rantaa pitkin). Puh: +372 7 402 430. Avattu: Kaupat 10–21; Supermarket Konsum 9–23; Keilahalli ma– to 12–00, pe–la 12–01, su 12–23; Pub ma-su 8.30–23; Pankit, rahanvaihto ma–pe 10–19, la 10–16; Apteekki ma–su 9–21. Eedenissä oli yli 60 kauppaa, ravintolaa ja liikettä.

SõbraKeskus Võru tn 55f, Tartto, e-mail: sobrakeskus@sobrakeskus.ee Avoinna 9–20, ruokakauppa ma–pe 8–20, la–su 9–20. Uusi ja monipuolinen kauppakeskus Tarton keskustan liepeillä. Kymmeniä erikoisliikkeitä, päivittäistavarakauppa ja ruokailupaikkoja.

Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/BGGM. Avoinna ke–su 10–16, geoloogiamuuseum@ut.ee

Tarton yliopiston eläintieteellinen museo ■ 4 A2 Vanemuise 46, Tartto, www.ut.ee/BGZM. Avoinna ke–su 10–16, puh. +372 7 375 833, zooloogiamuuseum@ut.ee.

Tarton yliopiston puutarha ■ 5 B1 Lai 38, Tartto, www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7–19, kesällä 7–21, kasvihuoneet 10–17, botaed@ut.ee.

Teatteri Vanemuine ■ 7 B2 Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 167, +372 7 440 163, +372 7 440 165. e-mail: tickets@vanemuine.ee, www.vanemuine.ee. Lippuja voi ostaa myös Helsingistä, kts. www.tiketti.fi.

Aura Keskus ■ 8 C2 Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma–pe 6.30–22, la–su 9–22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.

Tarton leikkikalumuseo ■ 9 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 7 361 550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke–su 11–18. Leikkihuone avattu ke–su 11–16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Tarton Kaupunginmuseo ■ 10 B1 Narva mnt 23, Tartto, avoinna ti–su 11–18, puh +372 7 461 911, e-mail: info@katarina.ee, www. tartu.ee/linnamuuseum.

Tarton Kaupunginmuseon toimipaikat: KGB:n sellit ■ 11 B2 Riia 15b, Tartto, avoinna ti–la 11–16, puh. +372 7 461 717

1800-luvun Tarton asukkaan museo ■ 12 B1 Jaani 16, Tartto, avoinna huhtikuusta syyskuuhun ke–su 11–18, lokakuusta maaliskuuhun ke–su 10–15, puh +372 7 361 545

Kirjailija Karl Ristikiven museo ■ 13 A2 Hermanni 18, Tartto, avoinna ma, ke ja la 12–16 puh +372 7 461 050.

Kirjailija Oskar Luts’un kotimuseo Riia mnt 38, Tartto, avoinna ke–la 11–17, su 13–17, puh. +372 7 461 030

Kanuureisid Puh. +372 5 231 495, info@kanuuretk.ee, www.kanuuretk.ee. Kanoottimatkoja Etelä-Viron vesistöillä. Myös majoitusta. Lisätietoja kotisivuilla.

Viljandin Folkin Vihreällä lavalla esiintyivät nuoret tulokkaat.


44

LOKAKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

Tunne naapurisi! Tilaa The Baltic Guide vuodeksi (12 numeroa)

erikoishintaan

29 euroa

Tilaukset internetissä

www.balticguide.ee tai oheisella kupongilla. Tarjous voimassa vuoden 2005 loppuun asti. Tarjous koskee vain uusia tilauksia.

Tilaus

Kyllä, haluan tuoretta tietoa Virosta. Tilaan The Baltic Guide -lehden vuodeksi hintaan 29 Euroa.

nimi............................................................................................................... yritys.............................................................................................................. osoite............................................................................................................. ....................................................................................................................... puhelin..................................................fax....................................................

mmm

Tuoretta tietoa Virosta Faksaa tilauskuponki numeroon +372 6 217 849 tai lähetä osoitteeseen The Baltic Guide L. Koidula 5, 10125 Tallinn.

laivat / lennot 10/2005

mitä missä milloin

EU-tullimääräykset

Laivat Eckerö Line Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Express Varaukset puh. +358 9 668 9700, fax +358 9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink/Tallink Express Varaukset ma–pe 9.30 –19, la 10–14, su 10–15, +358 9 228 311, Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Meloodia, Romantika Tallinnassa: Reisisadam A/B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset +358 9 681 770, Tallinnassa +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

Silja Line Varaukset +358 9 1804 422, Tallinnassa +372 6 116 661

SuperSeaCat One, Three & Four

Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

08.00–09.40 08.00–09.40 08.00–09.40 08.00–09.30 08.00–11.30 09.00–12.15 10.00–11.40 10.00–11.30 10.05–11.45 10.55–12.35 12.00–13.40 12.00–13.30 12.25–14.05 12.30–15.30 12.40–14.20 14.00–15.30 15.00–16.40 15.00–16.45 16.30–18.10 17.00–18.40 17.00–18.30 17.10–18.55 18.00–21.30 18.50–20.30 19.00–20.30 19.30–21.10 20.00–21.40 20.15–23.30 21.00–22.30 21.00–00.00 21.35–23.15 22.00–23.40

07.00–08.40 07.45–09.25 08.00–09.30 08.00–09.40 08.15–11.15 10.00–11.40 10.00–11.30 10.15–11.55 10.20–12.00 12.00–13.30 12.30–15.45 12.55–14.35 13.00–14.40 14.00–15.40 15.00–16.40 15.00–16.30 15.00–16.45 15.00–18.15 16.00–17.40 16.00–19.15 16.00–19.30 16.45–19.45 17.00–18.30 17.25–19.05 18.00–19.40 18.00–21.30 19.00–20.30 19.30–21.10 19.30–21.10 20.00–21.40 21.00–22.30 21.35–23.15 22.00–23.40 23.55–08.00

SuperSeaCat AutoExpress (ma–la) Nordic Jet Line (ma–la) LindaLine Nordlandia Meloodia AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line Viking Line SuperSeaCat LindaLine (pe–su) AutoExpress Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line Romantika SuperSeaCat LindaLine Nordic Jet Line AutoExpress Meloodia (su–pe) LindaLine (pe–su) Viking Line Nordic Jet Line (su) AutoExpress (su)

Tallinnassa D-terminaali Helsingissa Makasiiniterminaali

AutoExpress (ma–la) SuperSeaCat LindaLine Nordic Jet Line (ma–la) Viking Line AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line SuperSeaCat LindaLine (pe–su) Romantika Nordic Jet Line AutoExpress SuperSeaCat AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line Meloodia (su) SuperSeaCat Meloodia (ma–la) Nordlandia (su) Viking Line LindaLine Nordic Jet Line AutoExpress Nordlandia (ma–la) Linda Line SuperSeaCat Nordic Jet Line AutoExpress LindaLine (pe–su) Nordic Jet Line (su) AutoExpress (su) Meloodia (su–pe)

Viking Line Varaukset Helsinki +358 9 123 577, Tallinnassa +372 6 663 966 Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohetkellä käytet tävissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nattaa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Copterline Mere pst. 20, Tallinna, +372 6 101 818, Hernesaari terminaali, Hernematalankatu 2, +358 9 6811 670, Helsinki.

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372

6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

ikenteen Helsinki-Vantaan lentoli 1 4636 200 8 +35 t öaja läht ja tulo m) +pv in. 7/m 0,5 (EURO

Lennot Helsinki–Tallinna 07.00–07.20 08.00–08.20 09.00–09.20 09.55–10.10 10.00–10.20 11.00–11.20 11.10–11.25 11.55–12.10 12.00–12.20 13.00–13.20 13.10–13.25 14.00–14.20 15.00–15.20 16.00–16.20 16.55–17.10 17.00–17.20 18.10–18.25 19.00–19.20 20.00–20.20

Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–la) Copterline (ma–pe) Copterline (la) Copterline (la–su) Copterline (ma–pe) Copterline (la–su) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (la–su) Copterline (ma–su) Copterline (ma–su) Copterline (ma–su) Copterline (ma–pe) Copterline (la) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe)

Tallinna–Helsinki 07.30–07.50 08.30–08.50 09.25–09.45 09.30–09.50 10.15–10.35 10.30–10.50 11.30–11.50 12.15–12.35 12.30–12.50 13.30–13.50 14.30–14.50 15.30–15.50 16.25–16.45 16.30–16.50 17.15–17.35 17.30–17.50 18.30–18.50 19.30–19.50 20.30–20.50

Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (la) Copterline (ma–pe) Copterline (la) Copterline (ma–su) Copterline (la–su) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–su) Copterline (ma–su) Copterline (ma–su) Copterline (ma–pe) Copterline (la–su) Copterline (ma–pe) Copterline (la) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe) Copterline (ma–pe)

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA EU-MAASTA MATKUSTAJA saa tuoda omaan käyttöönsä rajoituksetta lihaa ja lihatuotteita, kalaa ja muita kalastustuotteita, maitoa ja maitotaloustuotteita sekä munavalmisteita. SEKÄ EU:N ULKOPUOLELTA että EU:sta tulevan moottoriajoneuvon tavanomaisen polttoainesäiliön polttoaine on tullitonta ja verotonta. Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Jos matkustajalla on maahan saapuessaan mukanaan tullin, valmiste- tai arvonlisäveron, muun veron tai maksun tai tuontirajoitusten alaisia tavaroita, hänen on ilmoitettava ne tulliviranomaiselle. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100 Tiedot päivittetty 26.04.2004


T H E B A LT I C G U I D E

LOKAKUU 2005 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

45

historia

Ennen vanhaan Liivinmaalla ritarit ja soturit asuivat linnoissa, aateliset kartanoissa ja palatseissa. Tavalliset ihmiset asuivat vaatimattomammin, kauppiaat ”kauppiaantaloissaan” ja maalaiset riihituvissa.

MINTTUVIINARYYPPY MINT SCHNAPS

Asuttiin sitä ennenkin Saksalaisilla on hieman luontaista taipumusta perusteellisuuteen. Kivestä ei hansakauppiaiden olisi tarvinnut rakentaa kaupunkia havumetsävyöhykkeelle, rakennuspuuta oli aivan riittävästi ja esimerkiksi Suomessa kaupungit rakennettiinkin puusta. Tallinna tehtiin kuitenkin kivestä ja aivan järkevästä syystä. Kivikaupungissa tulipalovaara oli paljon pienempi kuin puutalokaupungissa. Hansakauppamiesten kotitalot olivat samalla heidän varastojaan, joten tulipalossa olisi mennyt niin omat kuin yrityksen tavarat.

Luuva on virolaisen riihitupa-talon lämmittämätön puoli, siellä säilytettiin ajopelejä, talvella jopa karjaa ja siellä puitiin riihituvan tupa/riihessä kuivattu vilja. Kuvan luuva löytyy Viron ulkomuseosta, Rocca al Maresta.

Talo kuin kenkälaatikko Keskiaikainen kauppiaantalo oli suorakaiteen muotoinen. Talon julkisivuna oli sen toinen pääty, joka ulottui kadun reunaan. Talon vieressä ja ympärillä oli usein sisäpihoja ja niillä olivat sitten muun muassa tallit ja vaunuvajat. Nämä lisärakennukset olivat tavallisesti puusta, kun taas itse kauppiaantalo oli aina kivestä. Kadunpuoleiselle pääovelle johtivat komeat rappuset. Useimmista taloista ne ovat aikojen kuluessa purettu, mutta edelleen esimerkiksi Olde Hansan taloa vastapäätä, Raatihuoneelle johtavalla kadulla on nähtävissä komea portaikko. Portaikon yläpäässä oli sitten näyttävä ovi. Yksi parhaista on nykyään hotellin ”Kolm Õde”rakennuksessa. Kauppiaantalon ensimmäisessä kerroksessa oli kauppiaan ”kauppa”. Tavallisesti se oli korkea avoin tila, joka vei noin 2/3 koko kerroksesta. Kauppatavaran laadusta riippuen tila oli sisustettu sopivasti. ”Kaupan”takana oli pieni holvikattoinen avoin tila, tavallisesti 3x3 metriä. Se oli talon keittiö, holvin katosta jatkui savuhormi putkena katolle, jossa sen päällä oli yleensä tiilihattu; ettei suotta sataisi suoraan pataan. Keittiön jälkeen oli yleensä pari porrasta ja väliseinä.Väliseinän takana oli tilava kammari, jossa asui koko talon väki. Kammarista päästiin kellariin, jossa säilytettiin ruokatavaroita. Kauppiaantalon ylemmät kerrokset toimivat varastoina.Varastokerroksiin pääsi kiipeämään tikkaita tai portaita kaupan puolelta, mutta tavallisesti tavaraa liikuteltiin tynnyreittäin talon ulkopuolitse. Keskiaikaiselle kauppiaantalolle on tyypillistä räystään alta esiin pistävä paksu palkki. Siihen kiinnitettiin vinssi, jolla tavara nostettiin varastoon tai suurempia eriä myytäessä lastattiin asiakkaan rattaisiin. Varastojen oli syytä olla isot, sillä ulkomaankauppa ja kotimaankauppa elivät eri rytmissä. Kesällä purjehtivat laivat ja tavaraa tuotiin ja vietiin keskemmälle Eurooppaa. Talvella taas huonotkin maantiet olivat lujapohjaisia valtateitä ja reessä tavara kulki helpommin kuin kesällä rattailla. Välillä kauppatavara piti varastoida ja siksi kauppiastaloissa olikin varastoina aina useampia kerroksia. Mukavuudenhalu kasvoi aikaa myöten, enää ei haluttu elää yhdessä ja samassa huoneessa. Kauppiaantalosta uhrattiin toinen kerros asumiselle, rakennettiin usein ”kaupan”puolelle huoneisiin vievä sisäparveke

Keskiaikainen savupiippu oli suora putki holvatusta keittiön laesta talon katolle. Se oli syytä lakittaa, jotta ei satanut suoraan keittopataan.

ja lisää rappusia. Sitten tarvittiin asumiseen myös kolmas kerros... Lopulta varastot siirtyivät omiin erillisiin rakennuksiinsa ja keskiaikaisista kauppiaantaloista tuli tavallisia suuria asuinrakennuksia.

Riihitupa Kaikilla pohjoisilla kansoilla on ollut jonkinlaisia savupirttejä. Kun varaavaa, ulos lämpiävää uunia ei vielä osattu rakentaa, eikä avotuli riittänyt lämmittämään koko talviyötä, oli jotain keksittävä. Ratkaisu oli yksinkertainen, asumuksen nurkassa oli kiuas, sittemmin muurattu uuni, joka lämmitettynä piti asumuksen lämpimänä seuraavaan päivään kovillakin talvipakkasilla. Suomalaiset kehittivät savupirtin monimuotoisuutta omalla tavallaan ja niinpä vanhassa suomalaisessa pihapiirissä olivatkin pirtti, riihi ja sauna kaikki omina rakennuksinaan omine, eri tyyppisine kiuas-uuni ratkaisuineen. Virossa kehitys lähti ihan omaan suuntaansa ja syntyi jotain täysin virolaista eli riihitupa. Siinä missä suomalaiset sirottelivat eri tarkoituksiin pystytettyjä rakennuksia ympäri pihapiiriä, virolaiset keskittivät. Rakennettiin yksi tarpeeksi suuri rakennus. Tämän rakennuksen sisään rakennettiin sitten savupirtti. Loppua talosta eli kylmää tilaa kutsuttiin luuvaksi. Virolainen maalaistalo on ainutlaatuinen riihitupa, jossa saman katon alla oli asuinsavupirtti, jota syksyisin käytettiin riihenä ja suuri kylmä varastotila, luuva. Virolaisia riihitupia näkee Rocca al Maressa, Viron ulkomuseossa.

Vanhaa virolaista savupirttiä käytettiin myös riihenä, eli siellä kuivattiin vilja syksyisin puintikuntoon. Vilja tavallisesti puitiin riihituvan kylmällä puolella eli luuvassa. Virolainen savupirtti, joka samalla oli se tärkeä riihi, oli kahden käyttötarkoituksensa vuoksi hieman suomalaista savupirttiä suurempi. Lattiapinta-alaa oli ainakin 40 neliötä, usein jopa 70 neliötä ja korkeutta kolmesta neljään metriin. Varsinaisen uunin edessä oli matalalla, melkein lattian tasolla ruuan keittopaikka. Jonkin verran virolaisessa savupirtissä pystyi oleskelemaan, kun uunia lämmitettiin, sillä korkeassa tuvassa oli lattian yllä enemmän savuvapaata tilaa. Sama ominaisuus mahdollisti avotulella keittämisen. Lämmitettäessä sisään tuleva savu kulkeutui ulos avoimesta ovesta tai sitten räppänöiden kautta luuvaan ja suuren talon päädyistä ulos. Joskus virolaisessa savupirtin uunissa oli vielä päällä kiuaskivet. Ne antoivat lisälämpöä ja paikoin pirttiä käytettiin myös saunana. Luuvaa käytettiin varastotilana, tavallisesti se oli suulina, mutta talvella siellä usein pidettiin eläimiä, kuten hevosia ja lehmiä, sillä se oli hieman lämpimämpi kuin varsinaiset lämmittämättömät tallit ja navetta. Virolaisen maalaistalon pihapiiriin kuuluivat tietenkin karjasuojat, aitat ja kesäinen keittokota. Virolainen riihitupa eli savupirtti kehittyi nopeasti oikeaksi huoneistoksi. Kun kerran katonalaista tilaa oli savupirtin kaikilla puolilla, oli aika luonnollista rakentaa savupirtin ympärille kammareita. Kun kammarin rakensi vielä niin, että sen yksi seinä oli suuren uunin seinä, niin siinä sitä oli lämmin ja savuton asuinhuone. Kammarien määrä nousi nopeasti ja jonkinlaisena normaalina talona voisi pitää sellaista riihitupaa, jossa savupirtti/tuvan lisäksi oli kolme kammaria. Savupirttikään ei pitkään pysynyt savupirttinä, opittiin rakentamaan lämpöä varaavia uuneja ja niin nokisesta savupirtistä tuli nopeasti tavallinen maalaistalon tupa. Toisinaan sitä vielä käytettiin riihenä, toisinaan rakennettiin uusi erillinen riihirakennus. Luuvan puolelle syntyi varastotiloja ja yleensä pieni puolilämmin verstas, jossa korjattiin maataloustyökaluja. Virolainen maalainen asui siis 1800-luvulla talossa, jossa oli tupa, tavallisesti kolme erillistä kamaria ja lisäksi puolilämmintä työtilaa. Samaan aikaan Suomessa maalaistaloissa oli tupa, jossa asuttiin. Talon toisessa päädyssä oli samankokoinen leivintupa, jota aina ei käytetty asumiseen, eli sitä lämmitettiin vain tarvittaessa. Tupien välisessä eteisen lopussa oli peräkammari, jossa asuttiin. Puolilämmintä työtilaa ei oikeastaan ollut, nikkaroida piti kylmässä vajassa tai sitten tuvassa. Talojen väliset erot olivat suuria niin Suomessa kuin Virossakin, oli tilavampia ratkaisuja ja jossain toisaalla asuttiin ahtaammin. Joka tapauksessa suuri heimorajaa noudattava erilaisuus oli siinä, että suomalaisilla oli monta pientä ja eri tarkoitukseen käytettyä talousrakennusta ja virolaiset olivat keskittäneet tärkeimmät asiat yhden katon alle ja asuivat siksi myös väljemmin. Ainutlaatuisia virolaisia riihitupia näkee helpoiten Tallinnassa menemällä Rocca al Maren ulkomuseoon. ■ Eesti vabaõhumuuseum, Vabaõhumuuseumi tee 12, avoinna 10–17.

Kuvateksti

Tämä ryyppy on valmistettu talvisodan 1939–1940 muistoksi. Suomen itärintamalla taisteltiin Kannaksella, Laatokan Karjalassa, Suomussalmella, Kuhmossa, Sallassa aina Petsamoa myöten. Kotirintamaa ja Helsinkiä ilmapommitettiin heti sodan syttymispäivästä alkaen. Talvisota yhdisti Suomen kansaa - syntyi kuuluisa Talvisodan henki. SOTAMIES 4 cl Talvisotaa sitruunalimonadia sitruunarengas Talvisota mitataan jäiden päälle esim. long drink lasiin, pidennetään sitruunalimonadilla ja sekoitetaan kevyesti baarilusikalla. Koristeeksi sitruunarengas. RAATTEENTIE 4 cl Talvisotaa 2 tl fariinisokeria 2 cl kuumaa kahvia Sekoitetaan kahvi, fariinisokeri ja Talvisota keskenään esim. Irish coffee lasissa. Haluttaessa valutetaan kevyesti vatkattu kerma lusikan avulla juoman päälle. Kokeile ja nauti! Talvisota on myynnissä Eestin hyvinvarustetuissa alkoholimyymälöissä sekä Tallinkin laivoilla.

www.newalco.fi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.