Информационен бюлетин януари 2018 web

Page 1

Промяната е в Теб януари 2018 безплатно издание

Нова година, нов проект Новата година стартира успешно за сдружение „Промяната е в Теб“. Започваме работа по два нови партньорски проекта по програма Еразъм + и искрено се надяваме те да бъдат от изключително значение и полза за децата и младежите от града.

European Youth on the Move Проектът се осъществява в партньорство със сдружение „Youth Human Impact“ от Полша. Главната ни цел чрез този проект е да научим повече младежи на възраст 16-25 години как да организират събития и инициативи. Младите хора в днешни дни са много идейни, мислят разчупено и виждат света по интересен начин. Ние желаем да осигурим свобода за тяхната креативността като им дадем начален тласък чрез обучения, в които те ще научат кои са основните елементи при организиране на събития; как да търсят финансиране за своите идеи (в това число и чрез самата програма Еразъм +, която дава възможност на групи от младежи да кандидатстват за подкрепа); как да бъдат по-организирани и дисциплинирани; как да работят с голям брой хора и да съумяват да се съобразяват с нуждите на всички. По проектът ще бъдат организирани 35 обучения за училища, клубове, младежки формации или просто групи от младежи, които биха желали да разберат повече по темата. След проведените обучения, младежите със сходни интереси ще имат възможността да сформират отбори с цел да докажат, че могат да осъществят своя


собствена инициатива. Дейността на отборите и техният прогрес ще бъдат регистрирани в електронна платформа, където ще бъдат осигурени и допълнителни онлайн уроци. Темите, по които могат да работят младежите са неограничени. Отборите сами ще трябва да определят финансовата и материалната подкрепа, от която се нуждаят и да намерят източник за финансиране. Силно приветстваме обаче и идеи, за които не е необходимо голямо финансиране. Ще се радваме да докажем на общността, че за реализирането на добри дела не са необходими много средства. Награда за 10те най-добре представили се отбори от България ще бъде участие в гала панаир във Варшава през есента. Там те ще представят постигнатите резултати. Освен това, ще се запознаят и с 10те най-добри отбори от Полша и ще обменят опит и преживявания.

„Изкуството никога не умира – то се трансформира“ ... Следва продължение... След успешното реализиране на международен младежки обмен „Изкуството никога не умира – то се трансформира“ (реф. № 2017-1-BG01-KA105-036088) през лятото на 2017та година, сдружение „Промяната е в Теб“ съвместно с ученици от НГПИ „Тревненска школа“ вече усърдно работят по втора част. Първата част на обмена бе по инициатива на Мария Василева, Светломир Стефанов и Мартина Митова- ученици от НГПИ. Те сами разработиха тази част от програмата, която бе свързана с изкуство, планираха дейностите, изготвиха списъци с необходими материали, разпределиха си задачите и, най-важното, водиха сами заниманията и то на английски език. За да припомним малко повече на читателите, ще споменем, че проектът се реализира с финансовата подкрепа на програма Еразъм +. В рамките на 8 дни младежи от Гърция, Италия и България се учиха как да творят изкуство като използват максимално отпадъчни материали – дървени плоскости, тел, пластмаса, картон и др. Изключително удоволствие за всички участници, както от България, така и от чужбина, бе да работят в творческата атмосфера на училището по изкуства, чието ръководство бе така любезно да предостави за обучителните сесии. Дърворезбата се оказа фаворит на мнозина и с удоволствие те работиха и през планираното „свободно“ време.

2


Най-ценният елемент, който обедини всички в работата им бе организираният благотворителен базар в края на проекта от изработени от участниците неща в подкрепа на нашия съгражданин Илиян Панов. Доволни от себе си и от постигнатите резултати, учениците от град Трявна не спряха да питат кога ще могат да кандидатстват и за продължение на този обмен. Още от края на миналото лято те вече обсъждат какво ще променят в програмата, за да бъде работата им още по-ефективна, и какво ново биха могли да предложат на следващите чуждестранни участници. В проекта взеха участие и ученици от СУ „П. Р. Славейков“, които след опита с предишния обмен, макар че не са посветени на изкуствата, също се включиха с предложения за дейности и планиране на програмата. За наша гордост, тази година имаме и нови попълнения творчески натури. На 30ти януари бе проведена последната среща за финализиране на програмата по проекта. От тук нататък...само стискаме палци той да бъде одобрен и да докажем, че Трявна наистина е градът, в който се раждат не само красота, но и красиви и талантливи деца.

3


Sport is Your Health, Sport is Your Life Както и заглавието добре говори, тук ще навлезем по-надълбоко в спортните дейности. В партньорство с италианската кръводарителска организация „AVIS Comunale Giungano” и “Association of Paraplegics, Tetraplegics and Physically Disabled of Kavala” проектът цели да образова младите хора на тема спорт и здраве. Да, всеки знае, че спортът е фактор за добро здраве и развиване на качества като дисциплинираност и самоконтрол. В същото врече обаче различните видове спорт усъвършенстват множество други положителни качества у нас, за които някои дори не си и помислят. Ето, например, отборните спортове развиват социалните ни компетенции – правят ни по-комуникативни, учат ни да работим в екип, учат ни на толерантност, на приемане на различията. Те са средство, чрез което хора в неравностойно положение по-лесно могат да бъдат приобщени. Паралелната работа с млади хора в България, Италия и Гърция ще покаже как работят различни методи в различните групи от младежи. 25 младежи и 5 доброволци ще бъдат включени в група, с която в рамките на една година ще работят специалисти. Няколко срещи на организаторите и работещите по проекта от трите страни през определен интервал от време, ще бъдат организирани с цел обмен на информация, сравняване на резултати. Първата такава среща се проведе между 10 – 14ти януари в Джунгано, Италия. В рамките на три дни работните групи успяха да обсъдят бъдещия план за действие и координиране на дейностите. Визитата приключи с официална конференция в залата на Община Джунгано, където заедно с кмета и представители на Общината и местния бизнес бе официално представена основната цел на тристранното сътрудничество и очакваните резултати. Извън работния процес,италианските домакини се погрижиха и за културното обогатяване на своите гости като им показаха голяма част от природата в района, посетиха най-голямата ферма за моцарела в Италия и най-популярната винарна в региона.

Проектът “SPORT IS YOUR HEALTH, SPORT IS YOUR LIFE“ с реф. номер 590312-ЕPP-12017-1-IT-SPO-SSCP е съфинанисиран по програма Еразъм + към Европейската комисия. Европейската комисия не носи отговорност за съдържанието на текста.

4


Родителски кооператив „Слънчева пътека“, гр. Велико Търново Родителският кооператив в гр. Велико Търново бе поредното място, което Ефе и Джада посетиха като част от инициативата „Промяна за бъдещето“. Освен, че двамата натрупаха още опит в работата си с малки деца, те се запознаха и с тази алтернативна форма на отглеждане и възпитание на деца, научиха повече за метода Монтесори и дори изпробваха Монтесори зоната в кооператива заедно с децата. Самите те споделиха, че не са чували за подобни места в Италия, но се заинтригуваха и останаха впечатлени от стегнатата организация на родителите, които поддържат това прекрасно място. От своя страна, децата също бяха впечатление от певческите и актьорски умения на двамата доброволци и ги поканиха да им гостуват по-често.

. Време за кафе!

д жада

Произходът на кафето се крие в древността и легендите, свързани с тази напитка са безброй. Най-известната и най-хубавата легенда идва от Етиопия, която се смята родината на кафето. Тази легенда приписва откриването на кафето на етиопски овчар на име Калди, който, докато наблюдавал стадото си, забелязал, че овцете стават видимо по-активни след като похапнат от даден вид червени плодове. Овчарят решил също да опита тези плодове и така открил енергизиращия ефект на кафето. След като споделил това с местните монаси, те създали вид стимулираща настойка, която да употребяват по време на дългите молитвени нощи. Когато кафето пристигнало в Италия, Църквата моментално го обявила като „напитката на дявола“ и проклели кафенетата като „пещери на злото“.Едва Папа Клемент III се решил да опита ктази течност и след като оценил нейния вкус, благословил кафето като християнска напитка. Далеч от момента, в който е било „напитка на дявола“, кафето днес е най-популярната напитка в света след водата! Кафето пристигнало във Италия през Венеция: първото европейско кафене било отворено през 1645год. Италианското кафе, познато навсякъде по света като „еспресо“ – символът на италинаската култура, е създадено в Торино през 1884год. За италианците, кафето е много повече от напитка. То е част от личния стил на човек,

5


от неговото настроение, общителност. Над чаша кафе можеш да си поговориш с някого или просто да си починеш за няколко минути и да останеш сам със собствените си мисли. По тази причина лошото кафе разваля деня на италианците, а доброто кафе сутрин рано ги прави весели. Кафето е удоволствие, а ако не е хубаво, какво удоволствие би могло да е?! В Неапол казват, че кафето може да е заредено, топло или удобно. В миналото неаполитанците от висшата класа са си поръчвали и „висящо“ кафе. Когато са били щастливи в началото на деня или са имали причина да празнуват, те са поръчвали едно кафе, а са плащали две. Така след тях някой, който не би имал имал възможност да заплати, е можел да се наслади на чаша ароматно кафе. Това е било кафе на ... човечност. В Италия обаче ако влезете в кафене се обърнете наоколо. От 10 човека, няма да има двама, които да поръчват един и същ вид кафе. Всеки поръчва според линчния си вкус и темперамент: в пластмасова чаша или стъклена, горещо или студено, двойно или дълго, с мляко или без и т.н. Поради тази причина, италианските бармани трябва да са най-спокойните хора на света!

6


Кристо Владимиров и Бузлуджа, която реши еф е да изчезне Макар че вече съм ходил със сдружението, много ми се искаше да посетя отново Бузлуджа, както и село Шипка с голямата църква със златни куполи. Целта ми беше да отида „на автостоп“. За щастие, пътувах с момиче от България и комуникацията не беше проблем. Пътуването на стоп в България е по-бързо, позабавно и по-лесно от пътуването с всеки друг транспорт. Нямаше време дори да си свия и една цигара и в Търново вече ме беше взела кола в посока Габрово. Тъкмо успяхме да се скрием в хижата и горе на върха започна да вали силен сняг. Това ни събра с голяма група хора, които също бяха дошли да посетят Бузлуджа и които ни почерпиха с храна и домашна ракия. А снегът..той беше точно този, за който всички говореха и казваха, че ще дойде и ще покрие ВСИЧКО! На следващия ден всичко беше в толкова сняг, че дори не можехме да открием пътя за паметника, макар и той да бе много близо до нас. По пътя наобратно се отбихме в Габрово, за да посетим музея на Хумора и сатирата, в който аз открих нещо шокиращо – там имаше експозиция на Кристо Владимиров Ковачев и, очевидно, той се оказа, че е не просто българин, а даже габровец. Изучавал съм Кристо в училището по изкуства, но едва сега научих неговата националност. И като се замисля, всичко в товрчеството му съвпада с духа на родния му град: винаги има нотка ирония зад всеки ъгъл. ще се запознаят и с 10те най-добри отбори от Полша и ще обменят опит и преживявания.

ефе

На „Сурва“ в Перник

“Имало едно време двама ЕДС доброволци, двама българи и двама студенти по програма Еразъм +…” Това не е началото на шега, а нашата компания на път за „Сурва“ в Перник – най-популярният и,със сигурност, най-големият събор за традиционни маски в България. Маската е елемент, който може да бъде открит в почти всяка култура и е невъзможно да разкажа за тях само в няколко реда, но определено историите и значенията, които се крият зад тях са абсолютно различни и си струват интереса. Този фестивал в Перник не беше посветен на точно определен тип, а предлагаше огромно разнообразие. Дори множеството от хора, които се бяха събрали, бяха различни. Чудя се как е изглеждал градът в понеделник след фестивала. Попаднахме на много доброволци, които бяха дошли специално, за да снимат и да пишат за събитието. Във всеки случай, медийното покритие бе огромно и спокойно можем да кажем, че имаше хора от всички краища на света. Още преди фестивала знаех, че ще има участие на поне две групи от Сардиния (моето родно място) и това нямаше как да не ме изпълни с гордост, но за да си остана един истински италианец, разбира се, аз закъснях и ги пропуснах. Компенсирах с танци посред нощ на площада заедно с голяма група хора!...И опитах българско домашно червено вино! 

7


Безплатно издание яануари 2018

контакт phone: +359 898 55 2342 website: cya.tryavna.eu e-mail: cya.tryavna@gmail.com facebook: Промяната е в Tеб / The Change is in You

8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.