INTEGRADORES II / DISTRITO GOBIERNO

Page 1


PREVIOUSLY ON

IA

IB

IC

01 LAS AMÉRICAS 02 DESARROLLO SAN PABLO

01 LAS AMÉRICAS 02 SAN PABLO IV 03 SAN PABLO 04 LOMAS DE SAN PABLO

01 LA ESPERANZA 02 CIPRESES 03 LOS ALTOS 04 RIVERA TAMAYO

IIA 01 Q2000

IIB 01 Q2000 02 CONSTITUYENTES 03 VILLAS DEL PARQUE

IIC 01 EL PARQUE 02 MENCHACA

IIIA 01 ARBOLEDAS S 02 COLINAS DEL PARQUE

I

IIIB 01 ARBOLEDAS N

IIIC 01 ARBOLEDAS DEL PARQUE 02 BALCONES COLONIALES

IVA 02 CALESA

IVB

IVC

-

-

VA 02 CALESA II

VB 02 LOS ARCOS

VC 03 LOMAS DE CARRETAS

VIA

VIB

VIC

02 LOMA DORADA

-

02 LOMA DORADA ll

VIIA

VIIB

02 VISTA HERMOSA 03 V.H. CLUB 04 VISTA HERMOSA 03 FLAG PARK

II III IV V VI VII

2

03 SAN PABLO SUR

-

06 LA CIMA 07 LOS GIRASOLES 06 REAL JURICA

04 RINCONADA DE JACARANDAS

IA

IB

IC

IIA

04 TECNOLÓGICO 05 LINDA VISTA 06 CLAUSTROS DEL PARQUE 07 LAS GEMAS

IIB

03 SAN ROQUE 04 SAN ROQUE 05 EL CERRITO

03 BOULEVARES 04 ÁLAMOS III 05 ÁLAMOS II

IIC

IIIA

02 LABORCILLA 03 BOSQUES 04 ÁLAMOS II

IIIB

03 LAS HADAS

IIIC

01 ÁLAMOS I

IVA

01 LAS BRUJAS

IVB

01 UNIVERSIDAD MARISTA

IVC

01 PATHE

VA

01 JARDINES DE QUERÉTARO

VB

01 LA CRUZ 02 LA CRUZ II

VC

01 CARRETAS

VIA

01 CARRETAS II

VIB

01 LAS AMÉRICAS PLAZA

VIC

01 LOMA BONITA 02 ARQUITOS

VIIA

01 QUITNAS DEL MARQUÉS

VIIB

3


PREVIOUSLY ON

IA

IB

IC

01 LAS AMÉRICAS 02 DESARROLLO SAN PABLO

01 LAS AMÉRICAS 02 SAN PABLO IV 03 SAN PABLO 04 LOMAS DE SAN PABLO

01 LA ESPERANZA 02 CIPRESES 03 LOS ALTOS 04 RIVERA TAMAYO

IIA 01 Q2000

IIB 01 Q2000 02 CONSTITUYENTES 03 VILLAS DEL PARQUE

IIC 01 EL PARQUE 02 MENCHACA

IIIA 01 ARBOLEDAS S 02 COLINAS DEL PARQUE

I

IIIB 01 ARBOLEDAS N

IIIC 01 ARBOLEDAS DEL PARQUE 02 BALCONES COLONIALES

IVA 02 CALESA

IVB

IVC

-

-

VA 02 CALESA II

VB 02 LOS ARCOS

VC 03 LOMAS DE CARRETAS

VIA

VIB

VIC

02 LOMA DORADA

-

02 LOMA DORADA ll

VIIA

VIIB

02 VISTA HERMOSA 03 V.H. CLUB 04 VISTA HERMOSA 03 FLAG PARK

II III IV V VI VII

2

03 SAN PABLO SUR

-

06 LA CIMA 07 LOS GIRASOLES 06 REAL JURICA

04 RINCONADA DE JACARANDAS

IA

IB

IC

IIA

04 TECNOLÓGICO 05 LINDA VISTA 06 CLAUSTROS DEL PARQUE 07 LAS GEMAS

IIB

03 SAN ROQUE 04 SAN ROQUE 05 EL CERRITO

03 BOULEVARES 04 ÁLAMOS III 05 ÁLAMOS II

IIC

IIIA

02 LABORCILLA 03 BOSQUES 04 ÁLAMOS II

IIIB

03 LAS HADAS

IIIC

01 ÁLAMOS I

IVA

01 LAS BRUJAS

IVB

01 UNIVERSIDAD MARISTA

IVC

01 PATHE

VA

01 JARDINES DE QUERÉTARO

VB

01 LA CRUZ 02 LA CRUZ II

VC

01 CARRETAS

VIA

01 CARRETAS II

VIB

01 LAS AMÉRICAS PLAZA

VIC

01 LOMA BONITA 02 ARQUITOS

VIIA

01 QUITNAS DEL MARQUÉS

VIIB

3


PREVIOUSLY ON

4

5


PREVIOUSLY ON

4

5


PREVIOUSLY ON

6

7


PREVIOUSLY ON

6

7


OPENING STATEMENTS [P. 10] OF POWER & PEOPLE [P. 18] DEMOCRACY INC. [P. 32] THE POWER OF SYMBOL, SYMBOL OF POWER [P. 50] THE BUSINESS OF GOVERNING [P. 64] DISTRITO GOBIERNO [P. 80]


OPENING STATEMENTS [P. 10] OF POWER & PEOPLE [P. 18] DEMOCRACY INC. [P. 32] THE POWER OF SYMBOL, SYMBOL OF POWER [P. 50] THE BUSINESS OF GOVERNING [P. 64] DISTRITO GOBIERNO [P. 80]


As the project continues, the decision to further develop the Civic Center at the QRO 2000 Park came naturally, as both an extension of the central thesis of the project and an opportunity to explore the capacity (or lack thereof) of architecture to define how and what we do in the the space and the city. Perhaps as a stretch of the imagination, perhaps as attainable vision for what the city and the thousands of human transactions that occurr in it daily could look like, the project aims to be as much an architectural exploration as an introspective look at contemporary Mexican society.

OPENING STATEMENTS


As the project continues, the decision to further develop the Civic Center at the QRO 2000 Park came naturally, as both an extension of the central thesis of the project and an opportunity to explore the capacity (or lack thereof) of architecture to define how and what we do in the the space and the city. Perhaps as a stretch of the imagination, perhaps as attainable vision for what the city and the thousands of human transactions that occurr in it daily could look like, the project aims to be as much an architectural exploration as an introspective look at contemporary Mexican society.

OPENING STATEMENTS


COLLECTIVE SKEPTICISM

12

JUMP-START CHANGE

13


COLLECTIVE SKEPTICISM

12

JUMP-START CHANGE

13


SYNERGY FROM INVOLVEMENT

14

A LIGHTNING ROD OF IDENTITY

15


SYNERGY FROM INVOLVEMENT

14

A LIGHTNING ROD OF IDENTITY

15


A LACK OF PUBLIC SPACE & PUBLIC IDENTITY

16

TOWARDS A FAIR CITY

17


A LACK OF PUBLIC SPACE & PUBLIC IDENTITY

16

TOWARDS A FAIR CITY

17


Democracy, identity, politics, and society are all born out of dialogue. A complex system involving not two, but a seemingly infinite number of actors. As the ruling class, political powers manage an image, crafted to carry a message, rally people to a cause and effect change. People, in turn, use whatever is available as a canvas for expression, constantly answering, asking, provoking. A democracy can be considered “healthy� to the extent to which effective, bilateral communication is procured. It is possible to understand much about how a system functions by looking not only at what they are, but what they say they are. What language do its actors use? Where do they express themselves?

OF POWER & PEOPLE


Democracy, identity, politics, and society are all born out of dialogue. A complex system involving not two, but a seemingly infinite number of actors. As the ruling class, political powers manage an image, crafted to carry a message, rally people to a cause and effect change. People, in turn, use whatever is available as a canvas for expression, constantly answering, asking, provoking. A democracy can be considered “healthy� to the extent to which effective, bilateral communication is procured. It is possible to understand much about how a system functions by looking not only at what they are, but what they say they are. What language do its actors use? Where do they express themselves?

OF POWER & PEOPLE


I THINK I FEEL I WANT 20

21


I THINK I FEEL I WANT 20

21


A GAME OF & PULL

22

23


A GAME OF & PULL

22

23


K N G E

F

R

R

A O Y

Y O H P

U C

B

P

K M E

O R

A R

J

E R G N K K U Z P

T Q K C

T B D P

T M Q T

N Q D R

B

I

A W Y

E G X K Q

L

L

R

H A

V

D T

L

A

K Y

P

V

K

L

Z R

S

U

L

Q Y

N L

T

N G R

O U U N K A

S

N Z

J

U U C

Z

T

J

M U

T

P

A D R

E

B

E

A W W A Q F

B W T M A

G T D

R

A H R

Q U O N L

C

D

E

T

T W M F I

D L

A

R

X H P

G

O P

Y K

A N T

I

R

S

R

G

K D

G W E

N E

T

S

U D M P

N

J

H R

T

S

T

P

D V

D E

K T

L

O N X Y

E

F

Z

D L E

Z N K T

H

I

J

R

A K R

K

J

H

J

H

L

I

Q R

M B

I

F

E

E D E

S

A R

R

O

L

L

O E

H A

F

I

M X N N G G R

A R

F

Q

T

J

X

L B C

F

L

H E

L

O

I

J

N M N B

G

L

O V

N

J

O D T

C

T

H

I

O D N

I

Z N W N S

B

V G G E

B

B

Q

K H O V O Y

Q O

J

O Y H X C I

X O P

E E S

N H O N N X C

O O A

C M F

T

E

F

X

I

Q R

S

R

K A

R

Y

G Z U C

X G Y

Y

L

B

S

J

N U

L

C

H

L

N N

J

M M O V

U

E

H D

L

E G W X

Z

Y

U

S

N B

J

E

V

L

J

V

N L

R

A

P

F

U

Y

A

L

E

T

A R

O A A

F

R

V O O U

Y

X J

S

F

E

L

I

L

C

F

I

Q F

T O Q C

S

F

B

G O M C

Q Z M V W S

H

L

T

I

C

I

P

A C

I

J

Z D

X R

R

D B

C

D D G T M Z C

P

K U N Z S

O Y R

X

I

Z E T

E

D Z P

A R

K R

B

A N B

J

P

B

N Y S

U D R

C W T

U

P

T

C

E

U E

E G

C

D D M F

I

A U D

J

J

G B

K W T

E O S

G S

S

A N M J

M Q U

F

M C

C T

J

A

J

I

E

H

V

P

A R

A N G A R

F C W B

Q Y

I

J

I

I

S

W F

H K

N S

Q

X

J

X

T

S

X C

P

H

P

A

F

B W R

T

N U D D U

R

V

I

N B

J

E

K Y

S

Q R

C

I

I

X P

G Q R

Z

B

K A E

S

M Y M V G B

O P

I

C

U

T

I

R

I

C

U

P W X W B

P

O R

S

E G U R

I

D A D Y M L

R

B

V D W S

I

A

P

U

X N Q O C

E C

R

Z

M K T

L

D D W

J

E

I

M

I D W P

C

M X

H E M O S

S

K O W S

Q D Y

K H

J

N V C

K B

M C

R

J

F

C

C

A N U

I

L

S

G D E

O N E G H

V

P A O T W T I

J

R

J

U H M P

O B

E

M

A M Y M W Q O F

I

Z N B

O D D M Q B

A R

O G

G R J

Q Q I

U

H M

L

S

E

X

K G H

Y

J

E

A C

I

O N

G Y

P

R

E

U

P

P

O B

I

E

N T O N C

P

U

B

L

I

C

Q S

F

V R

U

I

P

V

B

G R

N G R

L

I

Z R W O Z

F

N U L

A Q

IN THE WORDS OF

Most frequent words spoken during governmental adresses.

T M V M F

P

M C O Q U E R

N

24

Y

J

L

V

Presidential Governance Adress October 23, 2019

SPOKEN BY QUERÉTARO GOVERNOR FRANCISCO DOMÍNGUEZ SERVIÉN State Governance Adress September 10, 2018

L

T

SPOKEN BY CORREGIDORA MUNICIPAL PRESIDENT JOSÉ CARMEN MENDIETA OLVERA

A W

Municipal Governance Adress July 21, 2010

D Q Q

U M G

SPOKEN BY MEXICAN PRESIDENT ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR

25


K N G E

F

R

R

A O Y

Y O H P

U C

B

P

K M E

O R

A R

J

E R G N K K U Z P

T Q K C

T B D P

T M Q T

N Q D R

B

I

A W Y

E G X K Q

L

L

R

H A

V

D T

L

A

K Y

P

V

K

L

Z R

S

U

L

Q Y

N L

T

N G R

O U U N K A

S

N Z

J

U U C

Z

T

J

M U

T

P

A D R

E

B

E

A W W A Q F

B W T M A

G T D

R

A H R

Q U O N L

C

D

E

T

T W M F I

D L

A

R

X H P

G

O P

Y K

A N T

I

R

S

R

G

K D

G W E

N E

T

S

U D M P

N

J

H R

T

S

T

P

D V

D E

K T

L

O N X Y

E

F

Z

D L E

Z N K T

H

I

J

R

A K R

K

J

H

J

H

L

I

Q R

M B

I

F

E

E D E

S

A R

R

O

L

L

O E

H A

F

I

M X N N G G R

A R

F

Q

T

J

X

L B C

F

L

H E

L

O

I

J

N M N B

G

L

O V

N

J

O D T

C

T

H

I

O D N

I

Z N W N S

B

V G G E

B

B

Q

K H O V O Y

Q O

J

O Y H X C I

X O P

E E S

N H O N N X C

O O A

C M F

T

E

F

X

I

Q R

S

R

K A

R

Y

G Z U C

X G Y

Y

L

B

S

J

N U

L

C

H

L

N N

J

M M O V

U

E

H D

L

E G W X

Z

Y

U

S

N B

J

E

V

L

J

V

N L

R

A

P

F

U

Y

A

L

E

T

A R

O A A

F

R

V O O U

Y

X J

S

F

E

L

I

L

C

F

I

Q F

T O Q C

S

F

B

G O M C

Q Z M V W S

H

L

T

I

C

I

P

A C

I

J

Z D

X R

R

D B

C

D D G T M Z C

P

K U N Z S

O Y R

X

I

Z E T

E

D Z P

A R

K R

B

A N B

J

P

B

N Y S

U D R

C W T

U

P

T

C

E

U E

E G

C

D D M F

I

A U D

J

J

G B

K W T

E O S

G S

S

A N M J

M Q U

F

M C

C T

J

A

J

I

E

H

V

P

A R

A N G A R

F C W B

Q Y

I

J

I

I

S

W F

H K

N S

Q

X

J

X

T

S

X C

P

H

P

A

F

B W R

T

N U D D U

R

V

I

N B

J

E

K Y

S

Q R

C

I

I

X P

G Q R

Z

B

K A E

S

M Y M V G B

O P

I

C

U

T

I

R

I

C

U

P W X W B

P

O R

S

E G U R

I

D A D Y M L

R

B

V D W S

I

A

P

U

X N Q O C

E C

R

Z

M K T

L

D D W

J

E

I

M

I D W P

C

M X

H E M O S

S

K O W S

Q D Y

K H

J

N V C

K B

M C

R

J

F

C

C

A N U

I

L

S

G D E

O N E G H

V

P A O T W T I

J

R

J

U H M P

O B

E

M

A M Y M W Q O F

I

Z N B

O D D M Q B

A R

O G

G R J

Q Q I

U

H M

L

S

E

X

K G H

Y

J

E

A C

I

O N

G Y

P

R

E

U

P

P

O B

I

E

N T O N C

P

U

B

L

I

C

Q S

F

V R

U

I

P

V

B

G R

N G R

L

I

Z R W O Z

F

N U L

A Q

IN THE WORDS OF

Most frequent words spoken during governmental adresses.

T M V M F

P

M C O Q U E R

N

24

Y

J

L

V

Presidential Governance Adress October 23, 2019

SPOKEN BY QUERÉTARO GOVERNOR FRANCISCO DOMÍNGUEZ SERVIÉN State Governance Adress September 10, 2018

L

T

SPOKEN BY CORREGIDORA MUNICIPAL PRESIDENT JOSÉ CARMEN MENDIETA OLVERA

A W

Municipal Governance Adress July 21, 2010

D Q Q

U M G

SPOKEN BY MEXICAN PRESIDENT ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR

25


1ST STRA TEGY A civil institution, by definition, must be able to establish channels of communication among its members. In this case, the center will serve as a facilitator of bilateral communication: to and from government and constituents.

COMMUNICATION: A TWO-WAY STREET

26

27


1ST STRA TEGY A civil institution, by definition, must be able to establish channels of communication among its members. In this case, the center will serve as a facilitator of bilateral communication: to and from government and constituents.

COMMUNICATION: A TWO-WAY STREET

26

27


28

29


28

29


2ND STRA TEGY Public space, and more specifically, civil public space is the ideal stage for congregation, for gathering, for the sharing of big ideas with big crowds. The new center must become a focal point -and by extension a symbol- of effective citizenship and communal efforts for betterment.

PROTESTERS IN OUR BACKYARD

30

31


2ND STRA TEGY Public space, and more specifically, civil public space is the ideal stage for congregation, for gathering, for the sharing of big ideas with big crowds. The new center must become a focal point -and by extension a symbol- of effective citizenship and communal efforts for betterment.

PROTESTERS IN OUR BACKYARD

30

31


Democracy as both a theory of government and a method for it is not a new idea. But it seems to be in Mexico. Still facing the growing pains of developing nations, the country struggles to ensure democratic values are respected. A single-party system has given way to a disarray of oposing political forces, all vying for power, and sadly, all engaging in un-democratic activities that corrupt the ideals on which it is founded. Power can be understood as the degree to which one commands the attention of the public, and therefore is able to guide it. The perception of power is, for all intents and purposes, power itself.

DEMO CRACY INC.


Democracy as both a theory of government and a method for it is not a new idea. But it seems to be in Mexico. Still facing the growing pains of developing nations, the country struggles to ensure democratic values are respected. A single-party system has given way to a disarray of oposing political forces, all vying for power, and sadly, all engaging in un-democratic activities that corrupt the ideals on which it is founded. Power can be understood as the degree to which one commands the attention of the public, and therefore is able to guide it. The perception of power is, for all intents and purposes, power itself.

DEMO CRACY INC.


2010

2000s

BAJA CALIFORNIA BAJA CALIFORNIA SUR CAMPECHE

COAHUILA COLIMA

1980s

DURANGO GUANAJUATO GUERRERO HIDALGO

MORELOS

34

ZACATECAS

VERACURZ

VERACURZ

TLAXCALA

TAMAULIPAS

TABASCO

SONORA

SINALOA

SAN LUIS POTOSÍ

QUINTANA ROO

QUERÉTARO

PUEBLA

OAXACA

NUEVO LEÓN

NAYARIT

MORELOS

MICHOACÁN

JALISCO

HIDALGO

GUERRERO

GUANAJUATO

DURANGO

COLIMA

COAHUILA

NAYARIT

ESTADO DE MÉXICO

MICHOACÁN BOTH CHANGE

35

NUEVO LEÓN E T

ONLY ONE CHANGES

CIUDAD DE MÉXICO

ESTADO DE MÉXICO MID TERM ELECTION

CHIHUAHUA

JALISCO

CHIAPAS

1970s

CAMPECHE

INDEPE NDENT

CIUDAD DE MÉXICO

BAJA CALIFORNIA SUR

PVEM

CHIHUAHUA

BAJA CALIFORNIA

MC

GOVERNOR STATE LEGISLATURE

CHIAPAS

1990s

AGUASCALIENTES

MORENA

2010

PRD

2000s

PRI

1990s

AGUASCALIENTES

Starting in the late nineties, Mexican democracy began to take shape throughout the country; at both the local and state level, the unyeilding grip that the Partido Revolucionario Institucional (PRI) had began to loosen. As such, a true democracy is quite new to Mexico. Since then, an atomization of power has played out in all arenas, shifting power back and forth. However, the underpinning structure of power remains the same, all parties simply playing by the rules that were set during almost seventy years of control by one party. PAN

1980s

1970s

THIS WAY & THAT


2010

2000s

BAJA CALIFORNIA BAJA CALIFORNIA SUR CAMPECHE

COAHUILA COLIMA

1980s

DURANGO GUANAJUATO GUERRERO HIDALGO

MORELOS

34

ZACATECAS

VERACURZ

VERACURZ

TLAXCALA

TAMAULIPAS

TABASCO

SONORA

SINALOA

SAN LUIS POTOSÍ

QUINTANA ROO

QUERÉTARO

PUEBLA

OAXACA

NUEVO LEÓN

NAYARIT

MORELOS

MICHOACÁN

JALISCO

HIDALGO

GUERRERO

GUANAJUATO

DURANGO

COLIMA

COAHUILA

NAYARIT

ESTADO DE MÉXICO

MICHOACÁN BOTH CHANGE

35

NUEVO LEÓN E T

ONLY ONE CHANGES

CIUDAD DE MÉXICO

ESTADO DE MÉXICO MID TERM ELECTION

CHIHUAHUA

JALISCO

CHIAPAS

1970s

CAMPECHE

INDEPE NDENT

CIUDAD DE MÉXICO

BAJA CALIFORNIA SUR

PVEM

CHIHUAHUA

BAJA CALIFORNIA

MC

GOVERNOR STATE LEGISLATURE

CHIAPAS

1990s

AGUASCALIENTES

MORENA

2010

PRD

2000s

PRI

1990s

AGUASCALIENTES

Starting in the late nineties, Mexican democracy began to take shape throughout the country; at both the local and state level, the unyeilding grip that the Partido Revolucionario Institucional (PRI) had began to loosen. As such, a true democracy is quite new to Mexico. Since then, an atomization of power has played out in all arenas, shifting power back and forth. However, the underpinning structure of power remains the same, all parties simply playing by the rules that were set during almost seventy years of control by one party. PAN

1980s

1970s

THIS WAY & THAT


BRANDING AS POLITICS BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

NAYARIT

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

JALISCO

AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

QUERÉTARO

HIDALGO

COLIMA

MICHOACÁN

ESTADO DE MÉXICO

CIUDAD DE MÉXICO

TLAXCALA

GUERRERO

MORELOS

PUEBLA

VERACRUZ

TABASCO

OAXACA

CHIAPAS

BAJA CALIFORNIA SUR

A COUNTRY WIDE PR MOSAIC

36

YUCATÁN

CAMPECHE

QUINTANA ROO

Governments at all levels have embraced a pernicious combination of branding and politics to further individual political ambitions. Politics serve ego and governments buy engagement from their citizens. By any means available, the elected official proclaims the transition of power, begging the question: Are those in power powerful for the same reason a company is successful?

37


BRANDING AS POLITICS BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

NAYARIT

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

JALISCO

AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

QUERÉTARO

HIDALGO

COLIMA

MICHOACÁN

ESTADO DE MÉXICO

CIUDAD DE MÉXICO

TLAXCALA

GUERRERO

MORELOS

PUEBLA

VERACRUZ

TABASCO

OAXACA

CHIAPAS

BAJA CALIFORNIA SUR

A COUNTRY WIDE PR MOSAIC

36

YUCATÁN

CAMPECHE

QUINTANA ROO

Governments at all levels have embraced a pernicious combination of branding and politics to further individual political ambitions. Politics serve ego and governments buy engagement from their citizens. By any means available, the elected official proclaims the transition of power, begging the question: Are those in power powerful for the same reason a company is successful?

37


BAJA CALIFORNIA SUR

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA BAJABAJA CALIFORNIA SUR CALIFORNIA

SONORA

SINALOA CHIHUAHUA

NAYARIT

ZACATECAS

ARROYO SECO

BAJA BAJA CALIFORNIA SUR CALIFORNIA

SAN LUIS POTOSÍ

PINAL DE AMOLES

SINALOA CHIHUAHUA

DURANGO COAHUILA BAJA CALIFORNIA SUR

QUERÉTARO

HIDALGO

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA

NAYARIT SINALOA

MICHOACÁN

ZACATECAS DURANGO

ESTADO DE MÉXICO

SINALOA

GUERRERO

AGUASCALIENTES ZACATECAS

MORELOS

NAYARIT

COLÓN

CADAREYTA DE MONTES

JALISCO

COLIMA AGUASCALIENTES

JALISCO

HUIMILPAN

TEQUISQUIAPAN

PEDRO ESCOBEDO

COLIMA

EZEQUIEL MONTES

SAN JUAN DEL RÍO

DURANGO

NUEVO LEÓN

CHIHUAHUA

COAHUILA

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

QUERÉTARO JALISCO TAMAULIPAS

HIDALGO AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

QUERÉTARO

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

ESTADO DE MÉXICO

NUEVO LEÓN

SONORA

NAYARIT SINALOA

ZACATECAS DURANGO

SAN LUIS POTOSÍ NUEVO LEÓN

TAMAULIPAS NAYARIT

NAYARIT

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

BAJA CALIFORNIA SUR

SAN LUIS POTOSÍ NUEVO LEÓN

CIUDAD DE MÉXICO

TAMAULIPAS JALISCO NAYARIT

AGUASCALIENTES ZACATECAS

SAN GUANAJUATO LUIS POTOSÍ

TLAXCALA JALISCO

AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

DURANGO BAJA CALIFORNIA

NUEVO LEÓN SONORA

SANGUANAJUATO LUIS POTOSÍ

QUERÉTARO TAMAULIPAS JALISCO

PUEBLA

ZACATECAS BAJA CALIFORNIA SUR

MICHOACÁN GUANAJUATO

VERACRUZ

SAN LUIS POTOSÍ

ESTADO DE MÉXICO QUERÉTARO

OAXACA

CORREGIDORA

SINALOA

TAMAULIPAS

CHIHUAHUA

COAHUILA

YUCATÁN QUERÉTARO

NAYARIT

HIDALGO

SAN JOAQUÍN JALISCO NAYARIT

EL MARQUÉS

NUEVO LEÓN

LANDA DE MATAMOROS

BAJA CALIFORNIA SUR

QUERÉTARO

DURANGO

BRANDING AS POLITICS

NUEVO LEÓN

GUANAJUATO

COLIMA

PEÑAMILLER

DURANGO BAJA CALIFORNIA SUR COAHUILA

BAJA CALIFORNIA

AGUASCALIENTES

BAJA CALIFORNIA SUR

TOLIMÁN

SINALOA

JALPAN DE SERRA

SONORA

JALISCO

TAMAULIPAS BAJA CALIFORNIA SUR

COAHUILA

A STATE WIDE PR MOSAIC

AGUASCALIENTES

GUERRERO MICHOACÁN

COLIMA

GUERRERO

GUANAJUATO

MORELOS ESTADO DE MÉXICO

MICHOACÁN

MORELOS

GUERRERO

HIDALGO COLIMA AGUASCALIENTES

MICHOACÁN GUANAJUATO

ESTADO QUERÉTARO DE MÉXICO

CIUDAD DEHIDALGO MÉXICO COLIMA

TLAXCALA MICHOACÁN

TABASCO COLIMA

CAMPECHE MICHOACÁN

QUINTANA ROO ESTADO DE MÉXICO

CIUDAD DE MÉXICO

TLAXCALA

TAMAULIPAS SINALOA

CIUDAD DE HIDALGO MÉXICO

DURANGO

NUEVO LEÓN JALISCO

AGUASCALIENTES

COLIMA

TLAXCALA GUERRERO MICHOACÁN

ESTADO DEMORELOS MÉXICO

PUEBLA CIUDAD DE MÉXICO

CHIAPAS

GUERRERO

MORELOS

PUEBLA

QUERÉTARO NAYARIT

HIDALGO ZACATECAS

PUEBLA CIUDAD DE MÉXICO

ESTADO DE MÉXICO JALISCO

PUEBLA

MORELOS

VERACRUZ TLAXCALA GUERRERO

CIUDAD DE MÉXICO AGUASCALIENTES

OAXACA VERACRUZ

PUEBLA COLIMA

OAXACA

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS COLIMA

TABASCO

CAMPECHE

MORELOS

PUEBLA

TLAXCALA GUANAJUATO

CHIAPAS TABASCO

VERACRUZ MICHOACÁN

QUERÉTARO

CAMPECHE

TABASCO ESTADO DE MÉXICO

GUANAJUATO

QUERÉTARO

YUCATÁN VERACRUZ GUERRERO TLAXCALA

TABASCO MORELOS

VERACRUZ

TABASCO

MICHOACÁN

ESTADO DE MÉXICO

QUINTANA ROO YUCATÁN OAXACA VERACRUZ

CHIAPAS TABASCO

OAXACA

CHIAPAS

HIDALGO GUERRERO

YUCATÁN MORELOS

QUINTANA ROO OAXACA

CIUDADCAMPECHE DE MÉXICO

CHIAPAS

QUINTANA ROO TLAXCALA

CHIAPAS

AMEALCO DE BONFIL

38

39


BAJA CALIFORNIA SUR

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA BAJABAJA CALIFORNIA SUR CALIFORNIA

SONORA

SINALOA CHIHUAHUA

NAYARIT

ZACATECAS

ARROYO SECO

BAJA BAJA CALIFORNIA SUR CALIFORNIA

SAN LUIS POTOSÍ

PINAL DE AMOLES

SINALOA CHIHUAHUA

DURANGO COAHUILA BAJA CALIFORNIA SUR

QUERÉTARO

HIDALGO

BAJA CALIFORNIA

SONORA

CHIHUAHUA

COAHUILA

NAYARIT SINALOA

MICHOACÁN

ZACATECAS DURANGO

ESTADO DE MÉXICO

SINALOA

GUERRERO

AGUASCALIENTES ZACATECAS

MORELOS

NAYARIT

COLÓN

CADAREYTA DE MONTES

JALISCO

COLIMA AGUASCALIENTES

JALISCO

HUIMILPAN

TEQUISQUIAPAN

PEDRO ESCOBEDO

COLIMA

EZEQUIEL MONTES

SAN JUAN DEL RÍO

DURANGO

NUEVO LEÓN

CHIHUAHUA

COAHUILA

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

SINALOA

DURANGO

NUEVO LEÓN

QUERÉTARO JALISCO TAMAULIPAS

HIDALGO AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

QUERÉTARO

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

ESTADO DE MÉXICO

NUEVO LEÓN

SONORA

NAYARIT SINALOA

ZACATECAS DURANGO

SAN LUIS POTOSÍ NUEVO LEÓN

TAMAULIPAS NAYARIT

NAYARIT

ZACATECAS

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS

BAJA CALIFORNIA SUR

SAN LUIS POTOSÍ NUEVO LEÓN

CIUDAD DE MÉXICO

TAMAULIPAS JALISCO NAYARIT

AGUASCALIENTES ZACATECAS

SAN GUANAJUATO LUIS POTOSÍ

TLAXCALA JALISCO

AGUASCALIENTES

GUANAJUATO

DURANGO BAJA CALIFORNIA

NUEVO LEÓN SONORA

SANGUANAJUATO LUIS POTOSÍ

QUERÉTARO TAMAULIPAS JALISCO

PUEBLA

ZACATECAS BAJA CALIFORNIA SUR

MICHOACÁN GUANAJUATO

VERACRUZ

SAN LUIS POTOSÍ

ESTADO DE MÉXICO QUERÉTARO

OAXACA

CORREGIDORA

SINALOA

TAMAULIPAS

CHIHUAHUA

COAHUILA

YUCATÁN QUERÉTARO

NAYARIT

HIDALGO

SAN JOAQUÍN JALISCO NAYARIT

EL MARQUÉS

NUEVO LEÓN

LANDA DE MATAMOROS

BAJA CALIFORNIA SUR

QUERÉTARO

DURANGO

BRANDING AS POLITICS

NUEVO LEÓN

GUANAJUATO

COLIMA

PEÑAMILLER

DURANGO BAJA CALIFORNIA SUR COAHUILA

BAJA CALIFORNIA

AGUASCALIENTES

BAJA CALIFORNIA SUR

TOLIMÁN

SINALOA

JALPAN DE SERRA

SONORA

JALISCO

TAMAULIPAS BAJA CALIFORNIA SUR

COAHUILA

A STATE WIDE PR MOSAIC

AGUASCALIENTES

GUERRERO MICHOACÁN

COLIMA

GUERRERO

GUANAJUATO

MORELOS ESTADO DE MÉXICO

MICHOACÁN

MORELOS

GUERRERO

HIDALGO COLIMA AGUASCALIENTES

MICHOACÁN GUANAJUATO

ESTADO QUERÉTARO DE MÉXICO

CIUDAD DEHIDALGO MÉXICO COLIMA

TLAXCALA MICHOACÁN

TABASCO COLIMA

CAMPECHE MICHOACÁN

QUINTANA ROO ESTADO DE MÉXICO

CIUDAD DE MÉXICO

TLAXCALA

TAMAULIPAS SINALOA

CIUDAD DE HIDALGO MÉXICO

DURANGO

NUEVO LEÓN JALISCO

AGUASCALIENTES

COLIMA

TLAXCALA GUERRERO MICHOACÁN

ESTADO DEMORELOS MÉXICO

PUEBLA CIUDAD DE MÉXICO

CHIAPAS

GUERRERO

MORELOS

PUEBLA

QUERÉTARO NAYARIT

HIDALGO ZACATECAS

PUEBLA CIUDAD DE MÉXICO

ESTADO DE MÉXICO JALISCO

PUEBLA

MORELOS

VERACRUZ TLAXCALA GUERRERO

CIUDAD DE MÉXICO AGUASCALIENTES

OAXACA VERACRUZ

PUEBLA COLIMA

OAXACA

SAN LUIS POTOSÍ

TAMAULIPAS COLIMA

TABASCO

CAMPECHE

MORELOS

PUEBLA

TLAXCALA GUANAJUATO

CHIAPAS TABASCO

VERACRUZ MICHOACÁN

QUERÉTARO

CAMPECHE

TABASCO ESTADO DE MÉXICO

GUANAJUATO

QUERÉTARO

YUCATÁN VERACRUZ GUERRERO TLAXCALA

TABASCO MORELOS

VERACRUZ

TABASCO

MICHOACÁN

ESTADO DE MÉXICO

QUINTANA ROO YUCATÁN OAXACA VERACRUZ

CHIAPAS TABASCO

OAXACA

CHIAPAS

HIDALGO GUERRERO

YUCATÁN MORELOS

QUINTANA ROO OAXACA

CIUDADCAMPECHE DE MÉXICO

CHIAPAS

QUINTANA ROO TLAXCALA

CHIAPAS

AMEALCO DE BONFIL

38

39


HIEROGLYPHS BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

Throughout the city, it is possible to find hidden symbols of bygone governors and mayors. Unable to explicitly sign their public works, the “brand” serves as a stand-in for the individual. Look under almost any bridge and overpass in the city and there you will find it, cast in concrete.

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

Architecture is therefore revealed to be a political tool; a play for legacy. Unlike social programs and legislature, the built environment can remain so for a long time, giving silent testimony of its creator and their vision. In a political landscape of partisanship, any and all available surfaces must announce the “new” powers. But architecture is harder to change than the colors on a logo.

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT MANUEL GONZÁLEZ VALLE

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT MANUEL GONZÁLEZ VALLE

BUILT BY GOVERNOR JOSÉ CALZADA ROVIROSA

40

41 BUILT BY GOVERNOR JOSÉ CALZADA ROVIROSA


HIEROGLYPHS BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

Throughout the city, it is possible to find hidden symbols of bygone governors and mayors. Unable to explicitly sign their public works, the “brand” serves as a stand-in for the individual. Look under almost any bridge and overpass in the city and there you will find it, cast in concrete.

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

Architecture is therefore revealed to be a political tool; a play for legacy. Unlike social programs and legislature, the built environment can remain so for a long time, giving silent testimony of its creator and their vision. In a political landscape of partisanship, any and all available surfaces must announce the “new” powers. But architecture is harder to change than the colors on a logo.

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT ARMANDO RIVERA

BUILT BY GOVERNOR FRANCISCO GARRIDO

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT MANUEL GONZÁLEZ VALLE

BUILT BY MUNICIPAL PRESIDENT MANUEL GONZÁLEZ VALLE

BUILT BY GOVERNOR JOSÉ CALZADA ROVIROSA

40

41 BUILT BY GOVERNOR JOSÉ CALZADA ROVIROSA


YEARS

3

4

5

6

9

12

3RD STRA TEGY Architecture must be timeless, free from the political tug-of-war. It must be a constant bedrock from which a new style of governing can arise. Though political parties and their politicians may come and go, improvement is only possible when we cooperate across time. The center must be a reflection of a civil society and government committed to furthering shared goals. YEARS

3

4

5

6

9

12

PERMANENCE AND CONTINUITY

42

43


YEARS

3

4

5

6

9

12

3RD STRA TEGY Architecture must be timeless, free from the political tug-of-war. It must be a constant bedrock from which a new style of governing can arise. Though political parties and their politicians may come and go, improvement is only possible when we cooperate across time. The center must be a reflection of a civil society and government committed to furthering shared goals. YEARS

3

4

5

6

9

12

PERMANENCE AND CONTINUITY

42

43


Fig. 1: Olympic stadium, Beijing

44

Fig. 2: Monumento a la Revoluciรณn, Mexico City

45


Fig. 1: Olympic stadium, Beijing

44

Fig. 2: Monumento a la Revoluciรณn, Mexico City

45


Fig. 3: Germania, the Third Reich’s plan for Berlin

46

Fig. 4: Panam Building, New York

47


Fig. 3: Germania, the Third Reich’s plan for Berlin

46

Fig. 4: Panam Building, New York

47


4TH STRA TEGY FROM: THE PEOPLE TO: THE PEOPLE

It is far too easy to cynically interpret new government offices simply as a self-aggrandizing, disconnected gesture for a self-serving government. A new status symbol and even a personal victory for whichever governor embarked on the project. But since its inception, the new civic center will be made for the people, to facilitate an otherwise fraught relationship between government and constituents and serve as the focal point for a variety of civil activities.

A VICTORY FOR THE PEOPLE

48

49


4TH STRA TEGY FROM: THE PEOPLE TO: THE PEOPLE

It is far too easy to cynically interpret new government offices simply as a self-aggrandizing, disconnected gesture for a self-serving government. A new status symbol and even a personal victory for whichever governor embarked on the project. But since its inception, the new civic center will be made for the people, to facilitate an otherwise fraught relationship between government and constituents and serve as the focal point for a variety of civil activities.

A VICTORY FOR THE PEOPLE

48

49


Power employs symbols to further establish itself, like a snake devouring its tail. A ourobros of semantics and meaning. It cloaks itself in pageantry and inscrutable veils and survives by decades on that alone. But in criticizing symbols as a tool wielded by the powerful is to ignore the inherently democratic value they bring to our common spaces. As a collective, we speak in symbols. Our shared experiences cement symbols, both figurative and abstract, as indellible imprints in our identity. The only way to speak to one another is by that which we have agreed upon, either consciously or unconsciously.

THE POWER OF SYMBOL, SYMBOL OF POWER


Power employs symbols to further establish itself, like a snake devouring its tail. A ourobros of semantics and meaning. It cloaks itself in pageantry and inscrutable veils and survives by decades on that alone. But in criticizing symbols as a tool wielded by the powerful is to ignore the inherently democratic value they bring to our common spaces. As a collective, we speak in symbols. Our shared experiences cement symbols, both figurative and abstract, as indellible imprints in our identity. The only way to speak to one another is by that which we have agreed upon, either consciously or unconsciously.

THE POWER OF SYMBOL, SYMBOL OF POWER


52

53


52

53


54

55


54

55


56

57


56

57


58

59


58

59


5TH STRA TEGY What does “Mexican� architecture look like? What is that perfect vessel for identity, both empty and full, both an expression and a creator of it? Symbolism is a double-edged sword, able to legitimize and stagnate growth, and must therefore be used carefully. Whatever feels too distant and foreign will be uninviting for appropriation and self-expression. It is perhaps easier to understand what not to do as an entry point to a new proposal. Ergo, the Anti Civic Center.

THE ANTI CIVIC CENTER 60

61


5TH STRA TEGY What does “Mexican� architecture look like? What is that perfect vessel for identity, both empty and full, both an expression and a creator of it? Symbolism is a double-edged sword, able to legitimize and stagnate growth, and must therefore be used carefully. Whatever feels too distant and foreign will be uninviting for appropriation and self-expression. It is perhaps easier to understand what not to do as an entry point to a new proposal. Ergo, the Anti Civic Center.

THE ANTI CIVIC CENTER 60

61


6TH STRA TEGY As people change, society changes, and governments change, the built environment must be able to dynamically adapt to these transformations. After all, governments are a reflection of their ever-changing societies, and so must be its seat.

YES, AND

62

63


6TH STRA TEGY As people change, society changes, and governments change, the built environment must be able to dynamically adapt to these transformations. After all, governments are a reflection of their ever-changing societies, and so must be its seat.

YES, AND

62

63


What is the “size� of the government? In day-to-day life, how can we understand the complex relationship between individual and government, with all its subtleties and in all its glory? After all, its most immediate and practical matters reveal the loftier promise of effective governance. Operating with the notion that space is able to give shape to this relationship, it is of vital importance to map these transactions. How many. Where. How well.

THE BUSINESS OF GOVERNING


What is the “size� of the government? In day-to-day life, how can we understand the complex relationship between individual and government, with all its subtleties and in all its glory? After all, its most immediate and practical matters reveal the loftier promise of effective governance. Operating with the notion that space is able to give shape to this relationship, it is of vital importance to map these transactions. How many. Where. How well.

THE BUSINESS OF GOVERNING


66 Q H UI E N T TA U N M A RO AL O

C

C

G U

TI ÉR RE Z

C A AM M T PE P C EC C U H H X E IA T H PA L E A S

O

A

O A AX X AC A A C

V

RM O SA

TA IL BA L SC A O HE

RA

Q

M

YU E C RI AT ÁN DA

A G

M

C IN G O

P

H AC ID AL H C G U M U O C O E A RE R LO N C G H S A VA UE I L RR P C ER A A O N

O

C ES TO RI A

S

TO

H

SI LL O

SO E N RM O RA O

SA A N G N LU L G U IS UI UA A PO S N N AJ A TO P UA J S O TO U A Í TO

Y

N O UE N VO T LE ER Ó R N E

Á N

AG U C UAS AS C TA IU AL C M D IE A AU A N LI LI D TE E PA S N S VI T Q U UE E RÉ R TA ÉT RO A R

T ES O T L TL ADO UC TL A DE A AX X M C C X ÉX AL A VE A IC A L RA LA O A C P RU A Z

X IC O

DI IU ST D RI A P TO D PU U E EB B FE D LA L DE E A RA M L É

C

M

M O O R RE E LO L S IA

S

C A T OA LT N EP HU IL A I ZA YARI IC LA LO ZA T C CA AT T EC E G AS C JA U A A S C LISC D C O O AL O L LI I A M M J A A A

D D U UR R AN A G NG O O

C

C H H L IHUIHU BA A A JA PA HU AH C Z A UA AL IF C O SI U RN N LI A AL A S O UR A C

TO CENTRALIZE OR NOT TO CENTRALIZE The foundations for state governments were laid by the Spanish colonial practices that built the Mexican cities we recognize today. Most of said governments occupy the former seats of power in the cities’ historic center, adding and converting existing buildings when necessary. Some, however, have made attempts at consolidation to varying degrees, collecting a range of ministries in a single building or campus (seen here as the highlighted rings). The greater the number of centralized offices, the more rings added.

M

BA E JA X C IC AL A IF L O I RN A


66 Q H UI E N T TA U N M A RO AL O

C

C

G U

TI ÉR RE Z

C A AM M T PE P C EC C U H H X E IA T H PA L E A S

O

A

O A AX X AC A A C

V

RM O SA

TA IL BA L SC A O HE

RA

Q

M

YU E C RI AT ÁN DA

A G

M

C IN G O

P

H AC ID AL H C G U M U O C O E A RE R LO N C G H S A VA UE I L RR P C ER A A O N

O

C ES TO RI A

S

TO

H

SI LL O

SO E N RM O RA O

SA A N G N LU L G U IS UI UA A PO S N N AJ A TO P UA J S O TO U A Í TO

Y

N O UE N VO T LE ER Ó R N E

Á N

AG U C UAS AS C TA IU AL C M D IE A AU A N LI LI D TE E PA S N S VI T Q U UE E RÉ R TA ÉT RO A R

T ES O T L TL ADO UC TL A DE A AX X M C C X ÉX AL A VE A IC A L RA LA O A C P RU A Z

X IC O

DI IU ST D RI A P TO D PU U E EB B FE D LA L DE E A RA M L É

C

M

M O O R RE E LO L S IA

S

C A T OA LT N EP HU IL A I ZA YARI IC LA LO ZA T C CA AT T EC E G AS C JA U A A S C LISC D C O O AL O L LI I A M M J A A A

D D U UR R AN A G NG O O

C

C H H L IHUIHU BA A A JA PA HU AH C Z A UA AL IF C O SI U RN N LI A AL A S O UR A C

TO CENTRALIZE OR NOT TO CENTRALIZE The foundations for state governments were laid by the Spanish colonial practices that built the Mexican cities we recognize today. Most of said governments occupy the former seats of power in the cities’ historic center, adding and converting existing buildings when necessary. Some, however, have made attempts at consolidation to varying degrees, collecting a range of ministries in a single building or campus (seen here as the highlighted rings). The greater the number of centralized offices, the more rings added.

M

BA E JA X C IC AL A IF L O I RN A


SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

OFICIALÍA MAYOR

SECRETARIA DE SALUD

SECRETARÍA DE CONTRALORÍA

SECRETARÍA DE TURISMO

S. SEGURIDAD CIUDADANA PALACIO DE GOBIERNO

SECRETARÍA DE GOBIERNO

C. COMUNICACIÓN SOCIAL

S. DESARROLLO SUSTENTABLE

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN

SECRETARÍA DE LA JUVENTUD

SECRETARÍA DEL TRABAJO

ARCHIVO HISTÓRICO DEL ESTADO

S. DESARROLLO AGROPECUARIO S. DE DESARROLLO URBANO

S. DE PLANEACIÓN Y FINANZAS

SECRETARÍA DE CULTURA

SECRETARÍA DE TRANSPORTES

STATE MINISTRIES AND OFFICES

68

SECRETARÍA DE DESARROLLO SOCIAL

STATE MINISTRIES AND OFFICES

69


SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

OFICIALÍA MAYOR

SECRETARIA DE SALUD

SECRETARÍA DE CONTRALORÍA

SECRETARÍA DE TURISMO

S. SEGURIDAD CIUDADANA PALACIO DE GOBIERNO

SECRETARÍA DE GOBIERNO

C. COMUNICACIÓN SOCIAL

S. DESARROLLO SUSTENTABLE

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN

SECRETARÍA DE LA JUVENTUD

SECRETARÍA DEL TRABAJO

ARCHIVO HISTÓRICO DEL ESTADO

S. DESARROLLO AGROPECUARIO S. DE DESARROLLO URBANO

S. DE PLANEACIÓN Y FINANZAS

SECRETARÍA DE CULTURA

SECRETARÍA DE TRANSPORTES

STATE MINISTRIES AND OFFICES

68

SECRETARÍA DE DESARROLLO SOCIAL

STATE MINISTRIES AND OFFICES

69


CEI

EDUC ACI ÓN

C SS

The involvement with the government usually comes in form of administrative procedures and engagement in organizations, but as the secretariats come in many shapes, some may feel closer to the citizen, defining hierarchies and relationships. By understanding this it is possible to manage the operations and behaviors in which the secretariats may work altogether, within the city and with the people.

SE

A DE

S OP DU

DIF SECRET A 125

100

75

50

40

30

20

10

E CULT AD U RÍ

150

5

RA

SE

UR CT

OB G

# OF WORKERS

S T

OR

SPF

TRAN

AREN SP

S

A CI

PROTE

OM EC

IÓ CC N

CIVIL

LONG DISTANCE RELATIONSHIP

ICIALÍA M OF AY

+ ES ES IC UR RV ED SE OC OF PR # OF #

SE

SESA

0

71


CEI

EDUC ACI ÓN

C SS

The involvement with the government usually comes in form of administrative procedures and engagement in organizations, but as the secretariats come in many shapes, some may feel closer to the citizen, defining hierarchies and relationships. By understanding this it is possible to manage the operations and behaviors in which the secretariats may work altogether, within the city and with the people.

SE

A DE

S OP DU

DIF SECRET A 125

100

75

50

40

30

20

10

E CULT AD U RÍ

150

5

RA

SE

UR CT

OB G

# OF WORKERS

S T

OR

SPF

TRAN

AREN SP

S

A CI

PROTE

OM EC

IÓ CC N

CIVIL

LONG DISTANCE RELATIONSHIP

ICIALÍA M OF AY

+ ES ES IC UR RV ED SE OC OF PR # OF #

SE

SESA

0

71


COMISIÓN ESTATAL DE INFRAESTRUCTURA

SECRETARÍA DE GOBIERNO

SECRETARÍA DE CULTURA

72

SECRETARÍA DE PLANEACIÓN Y FINANZAS

SECRETARÍA DE CONTROLARÍA

SECRETARÍA DE DESARROLLO URBANO Y OBRAS PÚBLICAS

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN

SECRETARÍA DE SALUD

CITY DECOUPAGE

OFICIALÍA MAYOR

SECRETARÍA DE TURISMO

SECRETARÍA DE DESARROLLO AGROPECUARIO

INSTITUTO QUERETANO DE TRANSPORTE

SECRETARÍA DE TRABAJO

73


COMISIÓN ESTATAL DE INFRAESTRUCTURA

SECRETARÍA DE GOBIERNO

SECRETARÍA DE CULTURA

72

SECRETARÍA DE PLANEACIÓN Y FINANZAS

SECRETARÍA DE CONTROLARÍA

SECRETARÍA DE DESARROLLO URBANO Y OBRAS PÚBLICAS

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN

SECRETARÍA DE SALUD

CITY DECOUPAGE

OFICIALÍA MAYOR

SECRETARÍA DE TURISMO

SECRETARÍA DE DESARROLLO AGROPECUARIO

INSTITUTO QUERETANO DE TRANSPORTE

SECRETARÍA DE TRABAJO

73


7TH STRA TEGY Currently, ministries and government offices are dispersed around the city, and more specifically, in the historic downtown area. This encroaches on both; government offices are kept separate and inefficient and the city center must provide a space for thousands of civil servants and all the infrastructure state government entails. Neither benefits from the exchange. By bringing together the disparate, it is possible to re-establish the way in which government operates and bring it closer to its citizens. Clarity instead of confusion, accesibility instead of distance.

TOWER OF BABEL


7TH STRA TEGY Currently, ministries and government offices are dispersed around the city, and more specifically, in the historic downtown area. This encroaches on both; government offices are kept separate and inefficient and the city center must provide a space for thousands of civil servants and all the infrastructure state government entails. Neither benefits from the exchange. By bringing together the disparate, it is possible to re-establish the way in which government operates and bring it closer to its citizens. Clarity instead of confusion, accesibility instead of distance.

TOWER OF BABEL


A RÍ LO RA NT O C

60 50 SEC TUR

C SS

SEJ UVE

6

20

ST

SED EQ

4

10

5

IQT 2

SU DE I SE CE

BUILDING BLOCKS

SED EA 10

B O G SE

OF ICI A MA LÍA YOR

20

30

P UO SD

40

DEPARTMENTS

F SP

8

30 10

SE RV IC ES

20

2

2

24

76

18

125 0 15

SES A 16

75

0 10

50

14

S RE U D CE O PR

12

40

It is possible to begin to provide a sense of scale when weighing three factors regarding state ministries: the number of departments they encompass, the number of services they provide, and the number of prodcedures available to the constituents. Hierarchies arise from this exercise, enabling the formulation of programmatic connections. Some departments deal with the government’s internal managmente, making them less immediately accessible to the citizen. Though not the only way to understand their constribution to the business of governing, it is useful to view the government through the lense of the ordinary citizen, and arrange and design accordingly.

77


A RÍ LO RA NT O C

60 50 SEC TUR

C SS

SEJ UVE

6

20

ST

SED EQ

4

10

5

IQT 2

SU DE I SE CE

BUILDING BLOCKS

SED EA 10

B O G SE

OF ICI A MA LÍA YOR

20

30

P UO SD

40

DEPARTMENTS

F SP

8

30 10

SE RV IC ES

20

2

2

24

76

18

125 0 15

SES A 16

75

0 10

50

14

S RE U D CE O PR

12

40

It is possible to begin to provide a sense of scale when weighing three factors regarding state ministries: the number of departments they encompass, the number of services they provide, and the number of prodcedures available to the constituents. Hierarchies arise from this exercise, enabling the formulation of programmatic connections. Some departments deal with the government’s internal managmente, making them less immediately accessible to the citizen. Though not the only way to understand their constribution to the business of governing, it is useful to view the government through the lense of the ordinary citizen, and arrange and design accordingly.

77


8TH STRA TEGY With transparency as the cornerstone for effective governance, the new seat of government will be fluid and accessible. What once was kept away is brought to the forefront. Architecture cannot be complicit any longer in the systematic corruption that pervades all levels of government. Instead, it will encourage the free flow of information and ideas.

PANOPTICON

78

79


8TH STRA TEGY With transparency as the cornerstone for effective governance, the new seat of government will be fluid and accessible. What once was kept away is brought to the forefront. Architecture cannot be complicit any longer in the systematic corruption that pervades all levels of government. Instead, it will encourage the free flow of information and ideas.

PANOPTICON

78

79


And now, for the fun part.

DISTRITO GOBIERNO


And now, for the fun part.

DISTRITO GOBIERNO


1ST STRA TEGY

COMMUNICATION: A TWO-WAY STREET

PROTESTERS IN OUR BACKYARD

3RD STRA TEGY

PERMANENCE & CONTINUITY

A VICTORY FOR THE PEOPLE

82

2ND STRA TEGY

4TH STRA TEGY

5TH STRA TEGY

7TH STRA TEGY

CECI N’EST PAS UNE GOVERNMENT OFFICE

YES, AND

6TH STRA TEGY

PANOPTICON

8TH STRA TEGY

COME TOGETHER

83


1ST STRA TEGY

COMMUNICATION: A TWO-WAY STREET

PROTESTERS IN OUR BACKYARD

3RD STRA TEGY

PERMANENCE & CONTINUITY

A VICTORY FOR THE PEOPLE

82

2ND STRA TEGY

4TH STRA TEGY

5TH STRA TEGY

7TH STRA TEGY

CECI N’EST PAS UNE GOVERNMENT OFFICE

YES, AND

6TH STRA TEGY

PANOPTICON

8TH STRA TEGY

COME TOGETHER

83


CU LT UR A

CE I IQT

GOV ER N

ESU SED

SE GO B

SESEQ

COMUNICACIÓN SOCIAL

DEVELOPMEN T

SDUOP

CONTRALORÍA

Furtherance

Development

Quality of Life

Education+Culture

City

CEI

IQT

IMPLAN

SECRETARÍA DE CULTURA

ST SEDEA

SEJUVE

INDEREQ

UC AT IO N

Governance

CIT Y

SEDESU

ED

SSC

SECTUR

SEDEQ

N CO SE

84

E UV SEJ

PROGRAMMATIC RELATIONS

SPF

SE CT UR

ST

SSC

SEGOB

OFICIALÍA MAYOR

SPF

SED EQ

SA SE

CE AN

FURTHERA

UNIDAD DE TRANSPARENCIA

SDUOP

YOR LÍA MA OFICIA

QUAL ITY OF

DE SE CR ET AR ÍA

SED EA

D DA I UN

FE LI

E NC

O ÓRIC HIST

AL CI SO

INDEREQ

IVO ARCH

ÓN CI CA NI MU CO IM PL A N

A CI N RE PA S N RA T DE

ARCHIVO HISTÓRICO

+CU

LT U RE

Acoording to their function, size, and openness, it is possible to arrange the different offices to form a collective. Beyond compartmentalization, this arrangement finds new possibilities for better governance.

85


CU LT UR A

CE I IQT

GOV ER N

ESU SED

SE GO B

SESEQ

COMUNICACIÓN SOCIAL

DEVELOPMEN T

SDUOP

CONTRALORÍA

Furtherance

Development

Quality of Life

Education+Culture

City

CEI

IQT

IMPLAN

SECRETARÍA DE CULTURA

ST SEDEA

SEJUVE

INDEREQ

UC AT IO N

Governance

CIT Y

SEDESU

ED

SSC

SECTUR

SEDEQ

N CO SE

84

E UV SEJ

PROGRAMMATIC RELATIONS

SPF

SE CT UR

ST

SSC

SEGOB

OFICIALÍA MAYOR

SPF

SED EQ

SA SE

CE AN

FURTHERA

UNIDAD DE TRANSPARENCIA

SDUOP

YOR LÍA MA OFICIA

QUAL ITY OF

DE SE CR ET AR ÍA

SED EA

D DA I UN

FE LI

E NC

O ÓRIC HIST

AL CI SO

INDEREQ

IVO ARCH

ÓN CI CA NI MU CO IM PL A N

A CI N RE PA S N RA T DE

ARCHIVO HISTÓRICO

+CU

LT U RE

Acoording to their function, size, and openness, it is possible to arrange the different offices to form a collective. Beyond compartmentalization, this arrangement finds new possibilities for better governance.

85


DE C Y TE RRE E NT MO TA RÍ A

DE

CU LT UR A

00 20

AL CI SO

IM PL A N

O ÓRIC HIST

PL ES

ÓN CI CA NI E MU AD CO AN

M US EU M

DOA R NATAN R ZA PLA ES BEUIN R A LEV Q BOU

QR O

SE CR E

Z

AR T

IVO ARCH

ÁL E

SED EA

GO NZ

INDEREQ

EP IG ME NI O

AD ID UN

CE I

DE

IA NC RE A SP AN TR

ESU SED

IQT

SDUOP

YOR LÍA MA OFICIA

SED EQ

SA SE

RN BI E

O

SSC

N CO SE

E UV SEJ

SPF

SE CT UR

O

SE GO B

ST

TO I R DIST

86

PARK

G

BU HU SINE B SS

A CENTER FOR GOVERN MENT As with any project, the program interacts with its surrounding on different levels. Programmatic relations are discerned with its immediate context. In this case, the art musuem, business hub and park provide a spatial framework for the project, as well as a sounding board for it. connections can be established further afield; directly connected to the rest of not only BQ but the city via the tram line, the new civic center serves as a central point for it, catalyzing more projects around it.

87


DE C Y TE RRE E NT MO TA RÍ A

DE

CU LT UR A

00 20

AL CI SO

IM PL A N

O ÓRIC HIST

PL ES

ÓN CI CA NI E MU AD CO AN

M US EU M

DOA R NATAN R ZA PLA ES BEUIN R A LEV Q BOU

QR O

SE CR E

Z

AR T

IVO ARCH

ÁL E

SED EA

GO NZ

INDEREQ

EP IG ME NI O

AD ID UN

CE I

DE

IA NC RE A SP AN TR

ESU SED

IQT

SDUOP

YOR LÍA MA OFICIA

SED EQ

SA SE

RN BI E

O

SSC

N CO SE

E UV SEJ

SPF

SE CT UR

O

SE GO B

ST

TO I R DIST

86

PARK

G

BU HU SINE B SS

A CENTER FOR GOVERN MENT As with any project, the program interacts with its surrounding on different levels. Programmatic relations are discerned with its immediate context. In this case, the art musuem, business hub and park provide a spatial framework for the project, as well as a sounding board for it. connections can be established further afield; directly connected to the rest of not only BQ but the city via the tram line, the new civic center serves as a central point for it, catalyzing more projects around it.

87


900m

Ă L AM O S

D G IST O R BI I ER TO N O

M DE US AR EO TE

720m

THE CON NECTED CITY The tram project, integral to the master plan is set to become part of the district by crossing through and adding stops in it. The isochrones in the map measure the ideal walkability by evaluating distances and times between tram stops. Each ripple represent a distance in meters starting from 50 m and ending in 500 meters.

88

89


900m

Ă L AM O S

D G IST O R BI I ER TO N O

M DE US AR EO TE

720m

THE CON NECTED CITY The tram project, integral to the master plan is set to become part of the district by crossing through and adding stops in it. The isochrones in the map measure the ideal walkability by evaluating distances and times between tram stops. Each ripple represent a distance in meters starting from 50 m and ending in 500 meters.

88

89


2020

A CONTI NUOUS EVOLUTION

2025

2030

2035

2040

MUSEUM

CENTRAL PARK

DISTRITO GOBIERNO

91


2020

A CONTI NUOUS EVOLUTION

2025

2030

2035

2040

MUSEUM

CENTRAL PARK

DISTRITO GOBIERNO

91



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.