EL CIELO EN EL AGUA
EL CIELO EN EL AGUA
Heaven in the water
El cielo en el agua
Heaven in the water ·
Proyecto de Fin de Carrera de Arquitectura ·
Melissa Núñez de León · Itzel Hernández Lugo ·
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey
Escuela de Arquitectura, Arte y Diseño
Junio, 2023
Gracias por ser y estar
·
Diana García Rodrigo Pantoja
·
Astrit · Andrés · Andrea · Eduardo · Bailey · Baker · Lu’um
·
Emmaluz · Eduardo · Emma · Eduardo ·
Jennifer · Sofía · Erika · Monika · Pamela · Naxhely · Karol
Kevin · Esteban · René · Luz · Santiago · Gloria · Rafa ·
El agua es el reflejo del cielo, el cielo está en el agua.
Contenido Content
5· El agua a través del tiempo · Water through time
7 · Forzando el camino del agua · Forcing the way of the water
25 · Aguas dormidas · Sleeping waters
29 · La ciudad que crece · The growing city
37 · Habitar la cuenca · Inhabit the watershed
39 · Ciudad esponja · Sponge city
41 · Querétaro, un lugar no permeable · Querétaro, a non-permeable place
43 · Querétaro como una ciudad esponja · Querétaro as a sponge city
45 · Eligiendo el sitio en Querétaro · Choosing the site in Querétaro
53· Conectar áreas verdes de la ciudad · Connect green areas of the city
55· Entendimiento urbano de Menchaca · Urban understanding of Menchaca
59· Entendimiento espacial de Menchaca · Spatial understanding of Menchaca
65 · Entendimiento social de la Cañada Menchaca · Social understanding of the Cañada Menchaca
69· Habitantes de la Cañada Menchaca · Inhabitants of the Cañada Menchaca
71 · Actividades en la pieza natural de la Cañada Menchaca · Activities in the natural piece of the Cañada Menchaca
73 · Significado de la pieza natural de la Cañada Menchaca · Meaning of the natural piece of the Cañada Menchaca ···· 87·
89· Problemáticas en la Cañada Menchaca · Problems in the Cañada Menchaca
99· Estrategias · Strategies
101· Estrategias en la Cañada Menchaca · Strategies in the Cañada Menchaca
127· Vegetación en la pieza natural de la Cañada Menchaca · Vegetation in the natural area of Cañada Menchaca
129· Análisis de especies de plantas · Plant species analysis
163· Dinámicas del paisaje · Landscape dynamics
165· Regeneración y retención de suelo · Soil regeneration and retention
167 · Especies para la regeneración y retención de suelo · Species for soil regeneration and retention
169· Jardín polinizador · Pollinator garden
171· Especies polinizadoras · Pollinating species
173· Cuerpos de agua · Bodies of water
175· Especies para cuerpos de agua · Species for bodies of water
177· Ribera de cuerpos de agua · Bank of bodies of water
179· Especies para la ribera de cuerpos de agua · Species for the banks of bodies of water
181 · Beneficios ecosistémicos · Ecosystem benefits
187 · Mapa de Parque Natural de la Cañada Menchaca · Map of the Cañada
Menchaca Natural Park
189· Jardín para niños · Garden for children
195· Detalle de los baños ecológicos · Detail of the ecological toilets
199· Jardín botánico · Botanical garden
203· Invernadero y biblioteca de estudio del Jardín botánico· Conservatory and study library of the Botanical garden
207· Caminos de cultivo · Cultivation paths
213 · Mapa de Parque Natural de la Cañada Menchaca · Map of the Cañada
Menchaca Natural Park
215· Colaboración de actores · Stakeholders collaboration
219· Implementación · Implementation
221· El cielo en el agua · Heaven in the water
235· Catálogo de especies de plantas · Plant species catalog
305· Referencias · References
Prefacio Abstract
Espacio y estrellas, ahí fue el comienzo; luz y oscuridad, un equilibrio perfecto. El cielo y la tierra a través del tiempo, así la naturaleza se manifestó, cambiando en ciclos y transformando la vida, irradiando armonía en sus ecosistemas y paisajes. No nos pertenece, pero somos parte de la naturaleza.
Space and stars, that was the beginning; light and dark, a perfect balance. Heaven and earth through time, this is how nature manifested itself, changing in cycles and transforming life, radiating harmony in its ecosystems and landscapes. It does not belong to us, but we are part of nature.
El agua a través del tiempo
Water through time
En el siglo XVIII, Querétaro fue considerada una de las ciudades más importantes por su prosperidad y desarrollo urbano; sin embargo, esta ciudad no ha tenido una relación adecuada con el agua.
In the 18th century, Querétaro was considered one of the most important cities due to its prosperity and urban development; however, this city has not had a proper relationship with water.
Fotografía del Acueducto de Querétaro Photograph of the Aqueduct of QuerétaroDesde el pasado, este vital recurso ha hecho falta en la ciudad, pero no por su ausencia, sino por la contaminación a causa de los residuos de obrajes, tenerías, trapiches y otras actividades, los cuales se vertían en el Río Blanco, ahora conocido como el Río Querétaro, ocasionando enfermedades y epidemias a los habitantes al consumir el agua.
Since the past, this vital resource has been lacking in the city, but not because of its absence, but because of the contamination caused by waste from factories, tanneries, sugar mills and other activities, which were dumped into the Blanco River, now known as like the Querétaro River, causing diseases and epidemics to the inhabitants when consuming the water.
Fotografía del Río de Querétaro Photograph of the Querétaro RiverSe buscaron alternativas para el abastecimiento de agua potable, tal como remover fuentes de contaminación y separar las aguas sucias de las limpias a través de un acueducto; es decir, traer el agua del río antes que se contaminara. Fue así como la construcción del primer acueducto comenzó en 1726 por orden del entonces gobernador de la provincia de Querétaro, el Marqués Juan Antonio de Urrutia y Arana.
Alternatives were sought for the supply of drinking water, such as removing sources of contamination and separating dirty water from clean water through an aqueduct; that is, bring the water from the river before it became contaminated. This is how the construction of the first aqueduct began in 1726 by order of the then governor of the province of Querétaro, the Marquis Juan Antonio de Urrutia y Arana.
Fotografía del Acueducto de Querétaro, INAH 1912 Photograph of the Aqueduct of Querétaro, INAH 1912Sin embargo, el caudal no era suficiente y en el pueblo San Pedro de la Cañada, se eligió usar el Ojo de Agua del Capulín, (nombrado así debido a un árbol de capulín que crecía en su orilla), como fuente abastecedora de este preciado líquido, donde se construyó una alberca para captar y conectar el agua al acueducto.
However, the flow was not sufficient and in the town of San Pedro de la Cañada, it was chosen to use the Ojo de Agua del Capulín, (named after a capulín tree that grew on its shore), as a source supplying this precious water. liquid, where a pool was built to capture and connect the water to the aqueduct.
Fotografía de la alberca El Capulín Photograph of the El Capulín poolFinalmente, en 1735 el recurso llegó a la caja de agua en la plazuela de La Cruz, y tres años después se distribuyó a las fuentes públicas por diferentes rumbos de la ciudad; por lo tanto, en 1738 se dio por terminada la obra del acueducto de 74 arcos, con una altura promedio de 28.5 m y 1,280 m de longitud.
Finally, in 1735 the resource reached the water box in the Plaza de La Cruz, and three years later it was distributed to public fountains in different parts of the city; therefore, in 1738 the work on the aqueduct with 74 arches was completed, with an average height of 28.5 m and 1,280 m in length.
Fotografía del Acueducto de Querétaro visto desde la Cañada, INAH 1915 Photograph of the Querétaro Aqueduct seen from La Cañada, INAH 1915From the beginning, the city of Querétaro has had to supply itself with water from distant places.
Desde el comienzo, la ciudad de Querétaro ha tenido que abastecerse de agua proveniente de lugares lejanos.
Forzando el camino del agua
Forcing the way of the water
El Acueducto II es una infraestructura inaugurada en 2011, la cual es la obra hidráulica más grande del estado de Querétaro desde que se construyó el primero en 1738; con una línea de conducción de 123 kilómetros, la cual abastece de agua a la Zona Metropolitana de Querétaro y sus alrededores, desde los manantiales del río Moctezuma, localizados cuatro kilómetros abajo de la formación rocosa del Cañón del Infiernillo.
The Aqueduct II is an infrastructure inaugurated in 2011, which is the largest hydraulic work in the state of Querétaro since the first one was built in 1738; with a conduction line of 123 kilometers, which supplies water to the Metropolitan Zone of Querétaro and its surroundings, from the springs of the Moctezuma River, located four kilometers below the rocky formation of the Cañón del Infiernillo.
Fotografía del Acueducto II de Querétaro Photograph of the Aqueduct II of QuerétaroEsta obra daría sustentabilidad al suministro de agua potable durante los próximos 30 años, permitiendo la estabilización del acuífero del Valle de Querétaro, pero se ha cuestionado la eficiencia del Acueducto II, debido a que desde su construcción ha afectado a comunidades aledañas por el abastecimiento del agua, además del impacto ambiental que ha ocasionado, tal como la pérdida de hectáreas de cubierta vegetal y la desaparición de manantiales de la zona comunal de Piñones.
This work would give sustainability to the supply of drinking water for the next 30 years, allowing the stabilization of the Querétaro Valley aquifer, but the efficiency of Acueducto II has been questioned, since since its construction it has affected neighboring communities due to the supply of water. water, in addition to the environmental impact that it has caused, such as the loss of hectares of vegetation cover and the disappearance of springs in the communal area of Piñones.
Fotografía del Acueducto II de Querétaro Photograph of the Aqueduct II of QuerétaroActualmente el gobierno estatal propone la construcción de otro proyecto de infraestructura hidráulica, el acueducto III, para extraer agua de la Presa Zimapán, localizada en la zona limítrofe entre Querétaro e Hidalgo, con la finalidad de asegurar el suministro de agua en la ciudad de Querétaro para los próximos 50 años.
Currently the state government proposes the construction of another hydraulic infrastructure project, the aqueduct III, to extract water from the Zimapán Dam, located in the border area between Querétaro and Hidalgo, in order to ensure the water supply in the city of Querétaro for the next 50 years.
Fotografía de Presa Zimapán Photograph of the Presa ZimapánAguas dormidas Sleeping waters
Las aguas subterráneas del estado de Querétaro están distribuidas en once acuíferos, de acuerdo a la Comisión Nacional del Agua (CONAGUA), pero los principales mantos acuíferos de Querétaro, ya no cuentan con disponibilidad de agua subterránea para otorgar nuevas concesiones; debido a que existe un déficit de más de 246 millones de metros cúbicos de agua anuales, correspondientes al Valle de Querétaro, Valle de Amazcala, Valle de San Juan del Río, Valle de Buenavista, Valle de Tequisquiapan, Valle de Cadereyta, Tolimán y Valle de Huimilpan.
The groundwater of the state of Querétaro is distributed in eleven aquifers, according to the National Water Commission (CONAGUA), but the main aquifers of Querétaro no longer have groundwater availability to grant new concessions; due to the fact that there is a deficit of more than 246 million cubic meters of water per year, corresponding to the Valle de Querétaro, Valle de Amazcala, Valle de San Juan del Río, Valle Buenavista, Valle de Tequisquiapan, Valle Cadereyta, Tolimán and Valle de Huimilpan.
Simbología
Límite Municipal
Corrientes de Agua
Pozos
Toliman
Mapa de los mantos acuíferos del estado de Querétaro
Map of the aquifers of the state of Querétaro
Elaboración propia con información del INEGI
Acuíferos
Valle de Amazcala
Valle de Buenavista
Valle de Huimilpan
Valle de Querétaro
Valle de San Juan del Río
Valle de Tequisquiapan
El Valle de San Juan del Río y el Valle de Querétaro son los mantos acuíferos con mayor déficit de agua subterránea, asegura la CONAGUA, situación derivada por crecimiento acelerado de la población, el desarrollo industrial, el aumento de servicios y la agricultura, además el Valle de Querétaro, que abarca los municipios de Querétaro, Corregidora y parte de El Marqués, en donde se establece el 62% de la población del estado, no sólo se enfrenta a la sobreexplotación del agua subterránea, sino que la mayoría de los cuerpos de agua superficial se encuentran contaminados.
The Valle de San Juan del Río and the Valle de Querétaro are the aquifers with the greatest groundwater deficit, according to CONAGUA, a situation derived from accelerated population growth, industrial development, the increase in services and agriculture, in addition to the Valle de Querétaro, which includes the municipalities of Querétaro, Corregidora and part of El Marqués, where 62% of the state’s population settles, not only faces the overexploitation of groundwater, but also most of the bodies of surface water is contaminated.
Mapa de las cuencas del estado de Querétaro
Map of the aquifers of the city of Querétaro
Elaboración propia con información del INEGI
La ciudad que crece The growing city
El crecimiento urbano de la zona metropolitana de Querétaro ha aumentado la demanda de agua; también ha amenazado la desaparición de los vacíos urbanos de la ciudad, incluyendo las escasas áreas naturales que quedan, lo cual afecta a las zonas de recarga de los mantos acuíferos.
The urban growth of the metropolitan area of Querétaro has increased the demand for water; it has also threatened the disappearance of the city’s urban voids, including the few remaining natural areas, which affects the aquifer recharge zones.
Mapa crecimiento urbano de la ciudad de Querétaro
Urban growth map of the city of Querétaro
Elaboración propia con información del INEGI
Simbología
Curvas de nivel
Escurrimientos
Microcuencas
Áreas naturales protegidas
Crecimiento urbano 2005
Crecimiento urbano 2015
Crecimiento urbano 2020
Los desarrollos inmobiliarios de Querétaro se han establecido en áreas naturales, como en cerros y laderas de la zona metropolitana, afectando la función natural de estos ecosistemas, además de la captación y recarga de agua de los mantos acuíferos.
Real estate developments in Querétaro have been established in natural areas, such as on hills and slopes in the metropolitan area, affecting the natural function of these ecosystems, in addition to the collection and recharge of water from aquifers
ciudad que crece
Natural places are disappearing, a consequence of the lack of sensitivity and awareness about the ecosystem value they represent.
Los lugares naturales están desapareciendo, consecuencia de la deficiencia de sensibilidad y conciencia sobre el valor ecosistémico que significan.
Habitar la cuenca
Inhabit the watershed
Una cuenca hidrográfica, es una depresión en el terreno, rodeada por terrenos más altos, en la cual converge el agua proveniente de las precipitaciones y desemboca en otro cuerpo de agua.
La cuenca es esencial para el ecosistema y el flujo de agua es la que ha permitido el establecimiento de poblados a través de los años. Habitar la cuenca es natural; sin embargo, las dinámicas urbanas la han dañado, por lo que su rehabilitación es necesaria para el ciclo hidrológico.
A hydrographic basin is a depression in the ground, surrounded by higher ground, in which the water from precipitation converges and flows into another body of water. The basin is essential for the ecosystem and the flow of water is what has allowed the establishment of towns over the years. Inhabiting the watershed is natural; however, urban dynamics have damaged it, so its rehabilitation is necessary for the hydrological cycle.
Fotografía de manos representando una cuenca hidrográfica
Photograph of hands representing a watershed
Ciudad esponja
Sponge city
Una ciudad esponja es un modelo de planificación urbana, basado en la infraestructura para la gestión de aguas pluviales, enfocado en controlar inundaciones y mitigar impactos del desarrollo urbano en la hidrología y ecosistemas. El objetivo es aumentar la infiltración, detención, almacenamiento, tratamiento y drenaje del agua, mejorando la habitabilidad urbana; a través de soluciones basadas en la naturaleza, las cuales están inspiradas y respaldadas por la naturaleza, debido a que utilizan o imitan procesos naturales para contribuir a la gestión mejorada del agua, incluso puede implicar la conservación o rehabilitación de ecosistemas.
A sponge city is an urban planning model, based on stormwater management infrastructure, focused on controlling floods and mitigating the impacts of urban development on hydrology and ecosystems. The objective is to increase the infiltration, detention, storage, treatment and drainage of water, improving urban habitability; through nature-based solutions, which are inspired and supported by nature, as they use or mimic natural processes to contribute to improved water management, including the conservation or rehabilitation of ecosystems.
Diagrama de Ciudad Esponja Diagram Sponge CityQuerétaro, un lugar no permeable Querétaro, a non-permeable place
Querétaro adolece de ser una ciudad impermeable, los lugares inundables están en zonas no permeables, ocasionando daños y entorpecimiento el flujo de circulación urbana. La ciudad continúa expandiéndose horizontalmente, abarcando las áreas naturales restantes de la zona metropolitana y transformándolas en lugares no permeables, lo que tiene por consecuencia la desaparición de las zonas de recarga de los acuíferos y la pérdida de ecosistemas.
Querétaro suffers from being an impermeable city, the places prone to flooding are in non-permeable areas, causing damage and hindering the flow of urban circulation. The city continues to expand horizontally, encompassing the remaining natural areas of the metropolitan area and transforming them into non-permeable places, which has as a consequence the disappearance of aquifer recharge zones and the loss of ecosystems.
Mapa de zonas inundables y áreas verdes de la ciudad de Querétaro
Map of flood zones and green areas of the city of Querétaro
Elaboración propia con información del INEGI
Curvas de nivel
Corrientes de agua
Límite Municipal Inundaciones
Zonas Inundables
Mancha Urbana 2020
Querétaro como una ciudad esponja
Querétaro as a sponge city
El estado de Querétaro se encuentra en crisis hídrica, por lo tanto es imprescindible mantener las áreas naturales y potencializar el cambio de materiales impermeables existentes de la ciudad por otros que permitan la infiltración, además de aplicar soluciones basadas en la naturaleza, las cuales son urgentes para restablecer el equilibrio del ecosistema, mejorando a su vez la gestión del agua.
The state of Querétaro is in a water crisis, therefore it is essential to maintain natural areas and potentiate the change of existing impermeable materials in the city for others that allow infiltration, in addition to applying nature-based solutions, which are urgent. to restore the balance of the ecosystem, while improving water management.
Photograph of the metropolitan area of Querétaro
Fotografía de la zona metropolitana de QuerétaroEligiendo el sitio en Querétaro
Choosing the site in Querétaro
Después de un análisis de los lugares inundables y las áreas verdes de la zona metropolitana de Querétaro, detectamos que Menchaca, apreciada como una de los sitios más peligrosos de la ciudad, tiene el problema del establecimiento de viviendas informales en la microcuenca de la Cañada Menchaca, amenazando la desaparición de este lugar natural.
After an analysis of the places prone to flooding and the green areas of the metropolitan area of Querétaro, we detected that Menchaca, appreciated as one of the most dangerous places in the city, has the problem of establishing informal housing in the micro-basin of the Cañada Menchaca , threatening the disappearance of this natural place.
Mapas de ubicación del sitio
Site location maps Simbología México
Estado de Querétaro
Elaboración propia con información del INEGI
Simbología
Cañada Menchaca
Zona metropolitana
Estado de Querétaro
Río Querétaro
Parque Alcanfores
Tecnológico de Monterrey
Fotografía de la zona metropolitana de Querétaro Photograph of the metropolitan area of QuerétaroParque 2000
Hospital Infantil Teletón de Oncología
Cañada Menchaca
Boulevard Bernardo Quintana
Conectar áreas verdes de la ciudad Connect green areas of the city
Los caminos del agua se conectan entre sí para ser uno solo, y en la ciudad hay lugares verdes tales como la Cañada Menchaca y el Parque 2000 que se relacionan por el camino del agua, por lo que resalta la oportunidad de unir estos espacios para mejorar la calidad de vida de los habitantes, generando lazos de pertenencia con la naturaleza.
The water paths are connected to each other to be one, and in the city there are green places such as Cañada Menchaca and Parque 2000 that are connected by the water path, so the opportunity to unite these spaces to improve the quality of life of the inhabitants, generating ties of belonging with nature.
Fotografía del vaso regulador del Parque 2000Mapa de contexto urbano de Menchaca
Menchaca urban context map
Elaboración propia con información del INEGI y del UrbanLab
Paseo Querétaro
Sitio
Anillo Vial Fray
Junípero Serra
UAQ Campus Aeropuerto
Simbología
Curvas de nivel
Dren
Corrientes de agua
Cuerpos de agua
Áreas naturales protegidas
Áreas verdes
Traza urbana
Accesos a Menchaca
Parada de autobús
Puente peatonal
Rutas transporte público
Rutas para ciclistas
Rutas peatonales
Calles
La Tinaja
Menchaca
Menchaca I
Menchaca II
Menchaca III
Lomas de Menchaca
Bolaños
Las fuentes
Arboledas
Cuahtémoc
Ignacio Zaragoza
Entendimiento urbano de Menchaca Urban understanding of Menchaca
El sitio se encuentra entre dos contextos socioeconómicos distintos, los cuales se dividen tanto por nuestro sitio como por el anillo vial Fray Junípero. Por un lado, se encuentra el Hospital Infantil Teletón de Oncología y la UAQ (Universidad Autónoma de Querétaro, Campus Aeropuerto), además de fraccionamientos aledaños de un nivel socioeconómico medio y alto, mientras que en el otro lado están los barrios que comenzaron por el asentamiento de viviendas informales, tales como Menchaca III, siendo además una de las zonas más peligrosas de la zona metropolitana.
The site is located between two different socioeconomic contexts, which are divided by both our site and the Fray Junípero ring road. On one side, there is the Hospital Infantil Teletón de Oncología (Universidad Autónoma de Querétaro, Campus Aeropuerto), in addition to neighboring subdivisions of a medium and high socioeconomic level, while on the other side are the neighborhoods that began with the informal housing settlement, such as Menchaca III, being also one of the most dangerous areas of the metropolitan area.
Parque Querétaro 2000
Mapa de zonas inundables y áreas verdes de Menchaca
Map of flood zones and green areas of Menchaca
Elaboración propia con información del INEGI la Secretaría de Movilidad de Querétaro
Entendimiento espacial de Menchaca
Simbología
Curvas de nivel
Corrientes de agua
Cuerpos de agua
Áreas naturales protegidas
Áreas verdes
Zonas inundables
Zonas de recarga
Traza urbana
Pastizal natural
Matorral crasicaule
Agricultura temporal
Entendimiento espacial de Menchaca
Spatial understanding of Menchaca
El lugar es una zona potencial de recarga, además se encuentra en una parte elevada de la ciudad. Es una cañada con pendientes pronunciadas, por lo que se trata de una microcuenca, que en el medio pasa el dren natural que viene desde el bordo la vista y llega al vaso regulador del parque 2000.
La Cañada Menchaca, es uno de los escasos espacios naturales de la ciudad, solo una mínima parte de la cañada es un área protegida; sin embargo, se encuentra amenazada debido al cambio de uso de suelo por habitacional de lo que rodea al área protegida.
The place is a potential recharging area, it is also located in an elevated part of the city. It is a ravine with steep slopes, so it is a micro-basin, which in the middle passes the natural drain that comes from the bordo la vista and reaches the water retention point of Parque 2000.
La Cañada Menchaca, is one of the few natural spaces in the city, only a small part of the ravine is a protected area; however, it is threatened due to the change in land use for housing in what surrounds the protected area.
Fotografía del área natural de la Cañada MenchacaMapa de contexto social de la Cañada Menchaca
Social context map of the Cañada Menchaca
Elaboración propia con información del INEGI
Simbología
Curvas de nivel
Dren
Corrientes de agua
Áreas naturales protegidas
Áreas verdes
Traza urbana
Accesos a Menchaca
Parada de autobús
Puente peatonal
Rutas transporte público
Rutas para ciclistas
Rutas peatonales
Calles
Zonas de riesgo
Zonas inundables
Erosión
Educación
Comercio
Recreación
Salud
Religioso
Lugares para eventos
1 860 Población total
Entendimiento social de la Cañada Menchaca
Social understanding of the Cañada Menchaca
Los escurrimientos son esenciales en el sitio, incluso son aquellos que formaron la guía del asentamiento de las viviendas informales de Menchaca. Los habitantes se mueven a pie en su mayoría, debido a la topografía, las personas externas llegan en automóvil o transporte público.
Existen accesos únicamente peatonales conectando a Menchaca con las comunidades que están en los bordes, principalmente con Menchaca III. En las viviendas se han desarrollado pequeños comercios por los habitantes, además hay haciendas que se usan como lugares para eventos, así como la escuela preescolar y primaria Pípila, la cual se encuentra aledaña al acceso principal de la comunidad.
The rain runoffs are essential in the site, they are even those that formed the guide of the settlement of the informal houses of Menchaca. The majority of the inhabitants move on foot, due to the topography, external people arrive by car or public transport. There are only pedestrian accesses connecting Menchaca with the communities that are on the edges, mainly with Menchaca III. In the houses, small businesses have been developed by the inhabitants, there are also farms that are used as places for events, as well as the Pípila preschool and primary school, which is located next to the main access to the community.
Habitantes de la Cañada Menchaca
Inhabitants of the Cañada Menchaca
Durante las visitas al sitio en la comunidad de la Cañada Menchaca, es notorio que durante el día suelen habitar más personas del género femenenino, mientras que las personas de género másculino comienzan a transitar en el sitio, al rededor de las 7 y 8 de la noche, algunos para llegar a su vivienda y la minoría para irse.
During visits to the site in the community of La Cañada Menchaca, it is notorious that during the day more people of the female gender tend to inhabit, while people of the male gender begin to transit the site, around 7 and 8 in the night, some to get to their home and the minority to leave.
Actividades en la pieza natural de la Cañada Menchaca Activities in the natural piece of the Cañada Menchaca
Se identificaron las actividades que los habitantes suelen realizar en este lugar.
The activities that the inhabitants usually carry out in this place were identified.
Mirador aledaño al anillo vial Fray Junípero Serra Caminatas a través de la pieza
Descanso y refugio de calor debajo de árboles
Recolección de basura cerca de la calle de la Cañada Menchaca
Rastro de asentamientos de personas
Uso de la malla perimetral para tender ropa
Recolección de garambullos y nopales para comer Pastoreo de animales
Significado de la pieza natural de la Cañada Menchaca
Meaning of the natural piece of the Cañada Menchaca
Preguntamos a los habitantes si reconocían el área natural de Menchaca, y si tenía algún significado especial para ellos; entonces, nos compartieron lo que más les gustaba de ahí, cómo los hace sentir y algunos recuerdos que tienen en este lugar.
We asked the inhabitants if they recognized the Menchaca natural area, and if it had any special meaning for them; So, they shared with us what they liked the most about there, how it makes them feel and some memories they have in this place.
Los niños lo reconocen, son sus primeros acercamientos con la naturaleza.
· Andrea, profesora de la primaria Pípila·
Children recognize it, they are their first approaches to nature.
· Andrea, Pípila elementary school teacher ·
Diego de 11 años, tiene uno de los recuerdos más valiosos con su abuelo, ya que un día fueron a caminar por la pieza en busca de garambullos y se encontraron con las ruinas de la hacienda, momento que les asombró mucho por encontrarse con este espacio escondido.
Diego, 11 years old, has one of the most valuable memories with his grandfather, since one day they went for a walk through the piece in search of garambullos and they found the ruins of the hacienda, a moment that astonished them a lot to find this space hidden.
Cuando llueve se ve hermoso, se puede apreciar la lluvia al caer en ese lugar. También cuando el árbol que está en el mirador es frondoso, mi familia y yo subimos a ver el atardecer y admirar la ciudad.
· Viviana, habitante de Menchaca II ·
When it rains it looks beautiful, you can see the rain falling in that place. Also when the tree that is in the viewpoint is leafy, my family and I go up to see the sunset and admire the city.
· Viviana, inhabitant of Menchaca II ·
Las personas adultas narran que cuando eran niños, iban a caminar dentro del área natural de la cañada, también solían ir por alimentos como garambullos y nopales para comer en familia.
Adults narrate that when they were children, they would walk within the natural area of the ravine, they also used to go for food such as garambullos and nopales to eat as a family.
Este lugar es un bonito ecosistema, especialmente cuando llueve porque reverdece; es un lugar fresco y me gusta observar las corrientes de aire que se aprecian cuando el aire pasa a través de la vegetación.
· Maricela, directora de la primaria Pípila·
This place is a beautiful ecosystem, especially when it rains because it turns green; it is a cool place and I like to observe the air currents that are appreciated when the air passes through the vegetation.
· Maricela, director of the Pípila elementary school·
Es esencial preservar la pieza natural de la Cañada Menchaca; es hogar de la fauna silvestre y es un refugio para nosotros.
It is essential to preserve the natural piece of the Cañada Menchaca; it is home to wildlife and is a refuge for us.
Intenciones esenciales
Essential intentions
· Preservar la pieza natural de la Cañada Menchaca.
Preserve the natural piece of the Cañada Menchaca.
· Regenerar el equilibrio ecosistémico.
Regenerate the ecosystem balance.
· Mejorar el suelo para la infiltración de agua al acuífero.
Improve the soil for the infiltration of water into the aquifer.
· Generar sensibilidad y conciencia sobre la interacción con el recurso hídrico y los ecosistemas.
Generate sensitivity and awareness about the interaction with water resources and ecosystems.
Problemáticas en la Cañada Menchaca Problems in the Cañada Menchaca
Durante la investigación de la Cañada de Menchaca, detectamos las siguientes problemáticas de acuerdo a lo que los habitantes nos comentaron y lo que el lugar reflejaba, también las clasificamos de acuerdo a su relación por el paisaje, el agua o si tiene que ver con habitar el lugar.
Due to the investigation done in the Cañada de Menchaca, we agreed that these are the main issues, according to what the habitants told us, and the ones the place reflected, in addition, those are also classified regarding their relationship with the landscape, the water or whether it has something to do with habiting the place.
Déficit de agua subterránea Groundwater deficit
Una parte de la Cañada Menchaca sigue natural; sin embargo, se encuentra en peligro por las vivienda informales y formales que continúan expandiéndose. A part of the Cañada Menchaca is still natural; however, it is endangered by informal and formal housing that is shown to be expanding.
Erosión de suelo por escorrentías
Soil erosion by runoff
La velocidad de las escorrentías erosiona el suelo. The velocity of runoff erodes the soil.
Pérdida de biodiversidad Biodiversity loss
Si se continúa invadiendo la zona, la biodiversidad se degrada, ocasionando que la fauna se aleje de su hábitat en busca de refugio.
If the area continues to be invaded, the biodiversity degrades, causing the fauna to move away from their habitat in search of refuge.
Escasez de agua Lack of water
la frecuencia del suministro de agua varía de acuerdo a la colonia. The people of Menchaca depend on a water tower in Menchaca III, and the frequency of the water supply varies according to the colonia.
Inundación · Saturación de drenaje
Flood · Drain saturation
La entrada a la Cañada Menchaca se inunda cuando llueve mucho, además el drenaje en Menchaca III es insuficiente y se rompe, ocasionando que el agua sucia corra por las calles de la cañada, afectando a esta comunidad.
The entrance to the Cañada Menchaca floods when it rains a lot, in addition, the drainage in Menchaca III is insufficient and breaks, causing dirty water to run through the streets of the canyon, affecting this community.
Contaminación hídrica
Water pollution
El agua que llega al lugar presenta contaminantes. The water that reaches the site contains contaminants.
Desigualdad económica Economic inequality
Se observa el degradado de viviendas, desde informales hasta los fraccionamientos.
The degradation of housing is observed, from informal to gated communities.
Desunión de la comunidad Community disunity
Este parque de bolsillo casi siempre está vacío, no hay niños jugando, solo ocasionalmente adultos sentados. This small park is almost always empty, there are no children playing, only sometimes adults sitting.
Inequidad social Social inequality
En las calles de la comunidad, hay una parte que no es muy accesible por la pendiente de la topografía, es sumamente difícil caminar por esas zonas. In the streets of the community, there is a part that is not very accessible due to the slope of the topography, it is extremely difficult to walk through those areas.
Estrategias Strategies
Esencial
Proteger Ralentizar · infiltrar Retener · guiar
Zona de amortiguamiento
Puntos de infiltración y retención
Humedales intermitentes
Tiempo
Mejorar capa vegetal
Caminos de agua
Jardines pluviales
Regenerativo
Regeneración de ecosistemas
Terrazas filtrantes
Caminos de agua
Espacios protegidos para fauna
Establecimiento de especies polinizadoras
cielo
Suelos esponja
Implementación de pavimentos permeables
el agua
Limpiar Almacenar Reutilizar Habitar
Detener descargas de contaminación
Estanques de retención
Filtros naturales
Humedales permanentes
Humedales artificiales
Rehabilitación de andadores
Se definieron las estrategias generales para desarrollar en la Cañada Menchaca, y a partir de estas se presentan las subestrategias desde lo esencial hasta lo regenerativo.
Overall strategies were determined for developing in the Cañada Menchaca, starting from these, sub-strategies are going to be presented from the essential to regenerative.
Estrategias en la Cañada Menchaca
Strategies in the Cañada Menchaca
Las estrategias en la Cañada Menchaca se establecieron de acuerdo a lo que el análisis del lugar manifestó, además la propuesta del proyecto se adapta a los espacios clave para la regeneración de la pieza natural.
The strategies on the Cañada Menchaca were established according to the analysis of the place, moreover the proposition of the project adapts to the key spaces for the regeneration of the natural piece.
Condición actual de la Cañada Menchaca
Current condition of the Cañada Menchaca
la Cañada
Detección de las áreas erosionadas de la pieza natural Detection of eroded areas of the natural piece
Zona de amortiguamiento, determinación de terrazas filtrantes y mejoramiento de la capa vegetal Buffer zone, determination of filtering terraces and improvement of the vegetal layer
Análisis de escorrentías y definición de puntos de infiltración y retención de agua
Runoff analysis and definition of infiltration and water retention points
Formalización de senderos y reconocimiento de senderos intermitentes
Formalization of paths and recognition of intermittent paths
Simbología Senderos Senderos Intermitentes
Sendero de tierra
Dirt trail
Tierra
Piedra Triturada
Dren Ranurado 160mm
3%
Arena Estabilizada con Acabado Granulado
Geotextil
Grava
Espesor 20 cm
Compactada al 92%
Aliviadero Transversal
Per
Sendero de madera Wooden path
Sendero de piedra Stone trail
Cubresuelos
Tierra Fértil
Piedra
Geotextil
Arena
Grava
Subrasante
Sendero en puntos de retención
Trail at retention points
Intervención en los andadores de la comunidad de la Cañada Menchaca
Intervention in the walkways of the Cañada Menchaca community
Edificaciones de Menchaca
Calle Principal de Menchaca Dren
Zona Inundable
Sección del estado actual de la Cañada Menchaca
Section of the current state of the Cañada of Menchaca
Pelig ro Derrumbe
Erosión
Erosión
Pelig ro Derrumbe
Anillo Vial Fray Junípero Serra
Erosión
Ralentización escurrentías
Ralentización de Escurrentías
Jardín de lluvia
Corredor verde Humedal Sendero
Tratamiento Bordes del Dren
Sende
Sección de la intervención de la Cañada Menchaca
Section of intervention of the Cañada of Menchaca
Terrazas Filtrantes
Terrazas Filtrantes
Corredor Verde
Sendero GSE a o a V s o
Estanque
Corredor Verde y Zona de amortiguamiento
Estanque
Restauración de la capa vegetal
ro Sendero Sendero 122
Preservación de la pieza natural de la Cañada Menchaca Preservation of the natural piece of the Cañada Menchaca
La pieza natural no necesita una malla en su perímetro para ser protegida, lo que realmente es fundamental para su preservación, es que los habitantes de Menchaca y Querétaro la reconozcan, para permitir el florecimiento del sentido de pertenencia, sensibilidad y conciencia.
The natural piece does not need a mesh around its perimeter to be protected, what is really essential for its preservation is that the inhabitants of Menchaca and Querétaro recognize it, to allow the flourishing of the sense of belonging, sensitivity and conscience.
Vegetación en la pieza natural de la Cañada Menchaca
Vegetation in the natural area of Cañada Menchaca
Fotografía de la vegetación de matorral y pastizal de la pieza natural de la Cañada Menchaca
En la pieza natural de la Cañada Menchaca, está presente el ecosistema de pastizal y el matorral crasicaule, el cual es una subdivisión del matorral Xerófilo del centro de México. Este ecosistema ha sufrido pérdidas de su extensión, consecuencia del desconocimiento de su valor ecosistémico y su significativa relación con la filtración de agua a los mantos acuíferos. Por lo tanto, fue fundamental realizar un análisis de la vegetación de Querétaro para entender la ecología del ecosistema.
On the natural piece of the Cañada Menchaca, ecosystems such as pastureland and crasicaule scrub, which is considered as a subdivision of Xerófilo scrub from the central part of Mexico. This ecosystem has suffered major losses on its extension, as a consequence of the miss information regarding its environmental value, moreover the immense relation with the process of cleaning the water to the aquifers. Therefore, it was critical to develop an analysis of Queretaro`s flora to actually understand the ecology of the environment.
Análisis de especies de plantas
Plant species analysis
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera Ornamental
Medicinal
Fruto comestible Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Estabiliza cuenca hidrográfica Fija orilla pantanosa Impide maleza acuática
Primeras especies en aparecer después de la tala del bosque.ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Estabiliza cuenca hidrográfica
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Invasiva
Elemento dominante de matorral
Elemento dominante de matorral
Aromática al atardecer Semillas y hojas tóxicas
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Olor desagradable
Aromática al atardecer
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
solar
Luz
Frecuencia en Queréraro
Características
Indicadora de perturbación
ecosistémicos
Cortina rompevientos Refugio fauna
Alimento fauna
Usos Ecología
Melífera Atrae mariposas y aves Forrajera Ornamental Medicinal Fruto comestible Laderas Rocoso Asociada a cuerpos de agua Acuática Requerimiento hídirco Luz solar Frecuencia en Queréraro
Perturbado
Características
Si abunda, indica perturbación
Tallo 20 cm
Tallo 8 · 10 cm
Retiene agua
Tallo 3 · 5 cm Flores nocturnas y fragantes
Tallo 9 · 12 cm
Tallo 7 cm
Tallo 6 · 12 cm
Tallo 10 · 20 cm
Fija CO2
Tallo 10 · 15 cm
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Refugio fauna
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Floración 1 a 2.5 m
Forma guapillales
Floración 3 a 5 m
Capta agua de lluvia
Flor comestible
Capta agua de lluvia
Capta agua de lluvia
Gramíneas y graminoides
Grasses and graminoids
ecosistémicos
Alimento fauna
Usos Ecología
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera Ornamental Medicinal
Fruto comestible Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Forraje para ganado, pero cuando las plantas han sufrido estrés por sequía, son venenosas
No tolera inundaciones de más de seis días; poco tolerante a salinidad.
Hierbas
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos Ecología
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Flores nocturnas aromáticas
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
ecosistémicos
Cortina rompevientos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
ecosistémicos
Cortina rompevientos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
ecosistémicos
Cortina rompevientos
Usos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
ecosistémicos
Cortina rompevientos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Subacuática
Crece en aguas con alto contenido orgánico
ecosistémicos
Cortina rompevientos
fauna
Refugio
Alimento fauna
Melífera
Atrae mariposas y aves
Forrajera
Ornamental
Medicinal
Fruto comestible
Laderas
Rocoso
Asociada a cuerpos de agua
Perturbado
Acuática
Requerimiento
hídirco
Luz solar Frecuencia en Queréraro
Características
Se clasificaron las especies de plantas de acuerdo a los beneficios ecosistémicos que ofrecen y su relación con el hábitat; con el fin de entender la integración óptima de las especies de acuerdo al ecosistema, promoviendo la regeneración del suelo.
Multiple species of plants were sorted according to the environmental benefits offered and their habitat’s relation; in order to understand the optimal integration of the species pursuant to the ecosystems, promoting the soil regeneration.
Dinámicas del paisaje
Landscape dynamics
Regeneración y retención de suelo
Soil regeneration and retention
Para la regeneración natural del ecosistema, se propone empezar con las plantas pioneras, las cuales permiten y facilitan el establecimiento de otras especies, al generar condiciones ambientales favorables en suelos perturbados. Mientras que para retener el suelo, se propone la vegetación que se desarrolla con facilidad en las laderas.
For the soil’́s natural regeneration, the proposition is to begin with pioneer plans, which allow and facilitate the establishment of other species, generating favorable soil conditions. Whereas for retaining the soil, the proposal is the flora that develops with ease in the slopes.
Especies para la regeneración y retención de suelo
Species for soil regeneration and retention
Plantas pioneras
Pioneer plants
Árboles
· Cazahuete
Ipomoea murucoides
· Yoyote
Thevetia thevetioides
Arbustos
· Limpiatunas
Zaluzania augusta
· Tronadora
Montanoa leucantha
· Jara de cuetera
Senecio salignus
· Jara mexicana
Baccharis salicifolia
Hierbas
· Oreja de ratón
Dichondra argentea
· Perico
Ipomoea ciervensis
· Nanajuana
Acalypha monostachya
· Mostacilla
Brassica rapa
· Ojo de pollo
Sanvitalia procumbens
· Thymophylla setifolia
· Abrojo
Solanum rostratum
· Amor de soltero
Gomphrena serrata
Plantas que crecen en laderas
Plants that grow on slopes
Helecho
· Doradilla
Selaginella lepidophylla
Árboles
· Palo shishote
Bursera fagaroides
· Xiote colorado
Bursera galeottiana
· Palo cuchara
Bursera palmeri
· Encino
Quercus grisea
Arbustos
· Membrillo
Amelanchier denticulata
· Ocotillo
Dodonaea viscosa
Cactáceas y suculentas
· Biznaga
Ferocactus histrix
· Reina de la noche
Peniocereus serpentinus
· Garambullo
Myrtillocactus geometrizans
· Órgano
Pachycereus marginatus
· Cadillo
Xanthium strumarium
· Solimán
Asclepias linaria
Rosetas
· Maguey pencón
Agave filifera
· Izote
Yucca filifera
Hierbas
· Nube azul
Cuphea wrightii
Liebre torda
Lepus callotis
Cacomixtle Bassariscus sp. Mapache Procyon sp.
Zorro gris Urocyon cinereoargenteus
Gato montes Felis sp.
Perlita Polioptila caerulea
Vireo Vireo cassinii
Chivirín cola oscura Thryomanes bewickii
Reinita de cabeza gris
Oreothlypis ruficapilla
Reinita coronada Setophaga coronata
Gorrión Melospiza lincolnii
Pinzón mexicano Haemorhous mexicanus
Lagartija espinosa
Sceloporus dugesii
Lagartija de mezquite Sceloporus grammicus
Mantis Mantis religiosa
Saltamontes Melanoplus differentialis
Jardín polinizador
Pollinator garden
Reconocemos la importancia de atraer especies de fauna polinizadora, para impulsar la reproducción de plantas y la producción de frutos.
We acknowledge the importance of attracting pollinator fauna, to boost plant reproduction and fruit production.
Especies polinizadoras
Pollinating species
Plantas melíferas
Honey plants
Árboles
· Palo dulce
Eysenhardtia polystachya
· Palo verde
Parkinsonia aculeata
· Lluvia de oro
Senna polyantha
· Palo shishote
Bursera fagaroides
· Palo blanco
Albizzia occidentali
· Mezquite
Prosopis laevigata
· Cazahuete
Ipomoea murucoides
· Yoyote
Thevetia thevetioides
· Nogal
Cedrela dugesii
· Pochote
Ceiba aesculifolia
· Muñeco
Ehretia anacua
· Fresno
Fraxinus uhdei
Arbustos
· Huizache hediondo
Acacia farnesiana
· Gatillo
Calliandra eriophylla
· Pico de pájaro
Celtis pallida
· Jara cuetera
Senecio salignus
· Trompetilla
Bouvardia ternifolia
· Acebuche
Forestiera phillyreoides
· Huele de noche
Aloysia gratissima
· Tronadora
Tecoma stans
· Escobilla
Dalea bicolor
· Tepuza
Buddleja sessiliflora
· Jara
Trixis inula
Plantas para atraer mariposas y aves
Plants to attract butterflies and birds
Arbustos
· Anisacanthus pumilus
· Malva hojas terciopelo
Allowissadula holosericea
· Damiana
Chrysactinia mexicana
· Trompetilla
Bouvardia ternifolia
· Mujer bella
Lantana camara
· Cinco negritos
Lantana hirta
· Tepuza
Buddleja sessiliflora
Cactáceas y suculentas
· Pitayo
Stenocereus queretaroensis
Hierbas
· Estrellita
Milla biflora
· Alamillo
Nicotiana glauca
Cactáceas y suculentas
· Coryphantha erecta
· Garambullo
Myrtillocactus geometrizans
· Órgano
Pachycereus marginatus
Trepadoras
· Corriyuela
Ipomoea purpurea
Hierbas
· Abrojo
Solanum rostratum
· Mirto
Salvia melissodora
· Costomate
Physalis cinerascens
Mariposa monarca
Danaus plexippus Mariposa amarilla Anteos maerula
Mariposa nocturna Ascalapha odorata
Colibrí corona violeta Amazilia violiceps
Cynanthus latirostris
Colibrí Colibrí rufo Selasphorus rufus Avispa Vespula sp.Cuerpos de agua
Bodies of water
Para los humedales y el dren natural de la Cañada Menchaca, las especies principales a implementar son las plantas biorremediadoras, las cuales tienen la capacidad de reducir el contenido orgánico contaminante.
For the wetlands and the natural drain of the Cañada Menchaca, the main species that have to be added are the bioremedial plants, so as they have the capacity to reduce the damaging organic content.
Especies para cuerpos de agua
Species for bodies of water
Plantas biorremediadoras
Bioremedial plants
Helecho
· Doradilla
Selaginella lepidophylla
Gramíneas y graminoides
· Carrizo
Arundo donax
Acuáticas
· Toloache
Datura ceratocaula
· Tule
Schoenoplectus acutus
· Junco
Juncus acuminatus
· Verdolaga de agua
Ludwigia peploides
· Lirio
Heteranthera rotundifolia
· Berro
Rorippa nasturtium-aquaticum
· Cola de agua
Typha latifolia
Libélula Sympetrum
Ánade azulón Anas platyrhynchos
Garza blanca Ardea alba Garceta dedos dorados Egretta thula
Rana de las rocas Hyla arenicolor
Rana leopardo Lithobates berlandieri
Tortuga Kinosternon integrum
sp.Ribera de cuerpos de agua Bank of bodies of water
Las especies para la ribera son aquellas asociadas a cuerpos de agua, y debido a la cercanía con este recurso, permiten el crecimiento de árboles de gran tamaño, los cuales son refugio para la fauna silvestre.
The species destined to the riverbank are those associated with water crops, and due to the closeness with such resource, they allow the growth of great trees, which are a refuge for wild animals.
Especies para la ribera de cuerpos de agua
Species for the banks of bodies of water
Asociadas a cuerpos de agua
Associated with bodies of water
Árboles
· Ahuehuete
Taxodium mucronatum
· Sauce criollo
Salix humboldtiana
· Encino
Quercus grisea
Arbustos
· Tepuza
Buddleja sessiliflora
· Jara mexicana
Baccharis salicifolia
· Ocotillo
Dodonaea viscosa
Gramíneas y graminoides
· Pata de gallina
Eleusine indica
· Zacate elefante
Pennisetum purpureum
· Pasto de escobita
Melinis repens
· Carrizo
Arundo donax
Hierbas
· Hierba del golpe
Plantago lanceolata
· Cajón de agua
Asclepias curassavica
· Verbena menthifolia
· Verdolaguilla
Bacopa monnieri
· Aster gymnocephalus
· Amargosa
Helenium mexicanum
· Anisillo
Schkuhria schkuhrioides
· Cadillo
Xanthium strumarium
Ardilla Sciurus niger
Golondrina Hirundo rustica
Gorrión común Passer domesticus
Mosquero cardenalito Pyrocephalus rubinus
Tirano gritón Tyrannus vociferans
Tordo Molothrus ater
Zanate mexicano Quiscalus mexicanus
Tecolote Megascops kennicottii
Tortolita
Columbina inca
Paloma de alas blancas Zenaida asiática
Urraca pechigris Aphelocoma wollweberi
Carpintero Melanerpes aurifrons
Cenzontle Mimus polyglottos
Jilguero Spinus psaltria
Beneficios ecosistémicos Ecosystem benefits
La naturaleza o los procesos ecológicos proveen servicios ecosistémicos, pues un ecosistema es el conjunto de especies de un área determinada, que al interactuar entre sí con su ambiente abiótico proporcionan estos beneficios a los seres vivos y al planeta. Los servicios ecosistémicos se clasifican en cuatro tipos; aprovisionamiento, regulación, sostenimiento y culturales.
Nature or ecological processes provide ecosystem services, since an ecosystem is the set of species in a given area, which by interacting with each other with their abiotic environment provide these benefits to living beings and the planet. Ecosystem services are classified into four types; provisioning, regulation, sustaining and cultural.
Aprovisionamiento Regulación
Alimentosy bebidas Medicinasnaturales Suministrodeagua Materiales E ren íg a r ne obav l e y n o r ne obav l e
Salud física y bienestar mental
Aire l imp ioAlmacenamiento de carbono Gestión deinundaciones Controldeerosión
Purificaciónde agua
Beneficios ecosistémicos
C o n e x i ó n e s p i r i t u a l Insp irac i ón Sentido depertenenciaRecreación Conocimiento yaprendizaje Turismo
Control natural de enfermedades y plagas SPolinización uelos saludablesFotosíntesi s Ciclod e nutrientes
E s paci o para vid a si l vestre
Beneficios Ecosistémicos presentes en el proyecto
Ecosystem benefits present in the project
Lluvia
Agua del cielo, esencia de vida; siempre tan bella y majestuosa. Eres recuerdos y vida, tu presencia en los tiempos, mágicamente reverdece la vida.
· Itzel LugoJardín para niños
Garden for children
Debido a la cercanía con la escuela y la necesidad de los niños por tener más espacios verdes para jugar, establecemos este espacio que asimismo promueve el acercamiento a esta pieza natural, para el reconocimiento y sensibilidad de preservación de las áreas naturales.
Owing to the closeness with the school and the children’s necessity to have more natural and green spaces to play, we allocated this space that boosts the close up to this natural piece, thanks to that, the preserve of natural areas is more feasible.
Fotografía del estado actual del Jardín para niños Photograhpy of the actual state of the Garden for children
Planta arquitectónica del Jardín para niños
Architectural plan of the Garden for children
Jardín para niños
Detalle de los baños ecológicos
Detail of the ecological toilets
Los baños ecológicos o secos es un sistema respetuoso con el medio ambiente, caracterizados por no requerir agua para evacuar los residuos orgánicos, debido a que funcionan a través de la fermentación aeróbica, compostación, y la desecación, para la degradación de la materia fecal.
Ecological bathroom structure is an environmentally-respectful system that doesn’t require water to evacuate the organical waste, given that it works through aerobic fermentation, composting, and degradation of fecal matter.
Perspectiva de los baños ecológicos
Perspective of the ecological toilets
Bidón de 20 lts conectado a tubería auxiliar
Eco-inodoro
GSEducationalVersion
Sección para residuos sólidos
Sección para residuos líquidos
Tubo de PVC 1 1/2 3° de inclinación
Tubo de ventilación con malla mosquitera
Tuvo de PVC 1 1/2" con 3° de inclinación
Salida de agua al humedal Entrada de agua desde lavamanos
Grasas y ace e Ag p d d g Lodo/ e tos só dos
Trampa de g rasas
Capa Tierra vegetal Imper meabilizante Geotextil y Aislante
Tuvo de PVC 1
Conexión de salida de agua residual a tubo de PVC 1 1/2"
1/2"Jardín botánico
Botanical garden
En este espacio se determinan los conjuntos de vegetación destinados a la conservación de la diversidad biológica, también para la investigación y educación sobre las especies de plantas.
Throughout this space we shall define the grouping of vegetation destined to conserve the biological diversity, as well for the investigation and education about plant species.
Fotografía del estado actual del Humedal Photography of the actual state of the Wetland
Planta arquitectónica del Invernadero y bliblioteca de estudio del Jardín botánico
Architectural plan of the Conservatory and study library of the Botanical garden
Invernadero y biblioteca de estudio del Jardín botánico
Conservatory and study library of the Botanical garden
En este lugar se genera sinergia de conocimientos sobre el jardín botánico. Por un lado, el invernadero impulsa el conocimiento empírico, adquirido a través de la observación e interacción con las especies; mientras que el espacio de la biblioteca es donde está el conocimiento científico; asimismo, se pretende que los usuarios especialistas y los que estén aprendiendo, intercambien conocimientos.
This space is generating synergy of knowledge regarding the botanical garden. On one side, the conservatory drives empiric awareness, acquired through the observation and interaction with species; although the library space is where scientific learning is ongoing. Therefore the intention with the users, specialists and people learning is to create a space where all can exchange thoughts.
Fotografía del estado actual del Jardín botánico
Photography of the actual state of the Botanical garden
Caminos de cultivo
Cultivation paths
Este espacio solía ser una cancha de fútbol, pero por cuestiones de seguridad fue clausurado, por lo que proponemos rehabilitar esta zona para cultivos, que permitan promover la sustentabilidad y sostenibilidad de la comunidad al producir sus propios alimentos. Los caminos de cultivo tienen el propósito de acompañar las acequias y el dinamismo del sembradío, con el fin de generar sensibilidad y aprendizaje.
También cuenta con un invernadero donde se pretende se generen nuevas prácticas de agricultura vertical, con la finalidad de optimizar el uso del agua, además de adquirir más conocimientos sobre cultivar alimentos, promoviendo el concepto de comida lenta.
This space used to be a soccer playground, however for safety reasons it was closed, thus our proposition is to rehabilitate this zone for farming that promotes sustainability and sustainability for the community at the time when they produce their own food. Crop walkways have the purpose to come along with the ditches and farming dynamics, obtaining the finality to generate learning and sensibility.
It also has a conservatory that pretends to create new ways to vertical agriculture, having the objective to optimize water usage, in addition to acquiring more knowledge about farming foods, boosting the slow-food concept.
Planta arquitectónica de los Caminos de cultivo
Location plan of the Cultivation paths
Simbología
Dren natural
Accesos
Servicios
Intermodal
Senderos
Senderos intermitentes
Humedal intermitente
Humedal permanente
Estanque recreativo (biopiscina)
Jardín para niños
Jardín botánico
Caminos de cultivo
Invernadero
Mirador
Área para picnic
Pabellón cultural hacienda
Colaboración de actores
Stakeholders collaboration
Es necesaria la participación de diversos actores, además de la comunidad. El Gobierno tiene dependencias que regulan, las cuales también pueden brindar información, asesoría y recursos para la realización del proyecto. Las instituciones educativas, tal como la UAQ, la primaria el Pípila y el Tec de Monterrey tienen un papel fundamental, con el potencial de que este lugar sea de aprendizaje y experimental, donde contribuyan con ideas para guiar y asesorar. También es fundamental conectarse con el sector privado para asegurar que el proyecto se mantenga a través del tiempo, además de las organizaciones y asociaciones que tratan las problemáticas que queremos atender, principalmente la gestión del agua, la preservación ecológica y el emprendimiento social. Con la sinergia de estos actores, la propuesta es más tangible, así como la preservación de este lugar y sus beneficios ecosistémicos.
The participation of various actors is necessary, in addition to the community. The Government has agencies that regulate, which can also provide information, advice and resources for carrying out the project. Educational institutions, such as the UAQ, the Pípila elementary school and the Tec de Monterrey have a fundamental role, with the potential for this place to be a learning and experimental place, where they contribute ideas to guide and advise. It is also essential to connect with the private sector to ensure that the project is maintained over time, in addition to the organizations and associations that deal with the issues we want to address, mainly water management, ecological preservation, and social entrepreneurship. With the synergy of these actors, the proposal is more tangible, as well as the preservation of this place and its ecosystem benefits.
· ASHOKA ·
· Internacional· International·
· CONAGUA · CEA· SECTUR · CONABIO SEMARNAT · SDUOP · InstitutodeEcologí a yCambi o C l i máti co
· Organizaciones y Asociaciones ·
Ciudadanos Citizens · Hba i t a n tes de Menchaca · Visitantes del p a qreu ·
irepuSsoidutsEedocigólonceTsero d e Mtno erre y · senoicutitsnI savitacudE · snoitutitsnIcimedacA·
·xemanabitiC serodallorraseD BsomatrapmoC··ocna
SCHWABFoundation· UnitedNations· Global Living· Global Impact· OverbrookFoundation · GlobalEverG reening · Commonl and · ·
Diagrama propuesta de actores
Stakeholder proposal diagram
· Verbosy Vibras · MiCielo Urbano · Ko´tsi · NaeraHuertos · Respi ra Q ue r é t a r o · qsoBeu ed augA rubaL· · odoT arreiT arreiT aneuB OotnuP· r inágoc · B a j o T i e r r a Museo
· Gobierno Government · · saleucsE ed acahcneM · amonótuAdadisrevinU ed oratéreuQ otutitsnI
snoitazinagrO dna snoitaicossA
· odavirP · etavirP ·
anacixeM ed senídraJ ·socinátoB
·dadeiPedetnoMlanoicaN
nóicaicosA
Conectar polos en desarrollo
Educar sobre el ecosistema y el ciclo Investigar y Conser var
flora y fauna
Dotar de espacios recreativos
Generar cultura de paisaje
Regenerar el ecosistema
Conser var el ecosistema
Restaurar la capa vegetal Mitigar inundaciones por crecidas Generar intercambio de producto
Generar modelos alter nativos para mantener el espacio
Investigar sobre el ciclo hidrológico y el río
SEMARNATCONAGUACEA INECCSECTURCONABIOVerbosy Vibras MiCielo Urbano Ko ´tsi Naera Huertos Respira Querétaro Bosque de Agua LABURTodoT SDUOP
Diagrama de relación entre actores y su incidencia en el proyecto
Diagram of the relationship between actors and their incidence in the project
o Tierra
Tierra Buena
Punto Orgánico Baj o Tierra Museo Habitantes de Menchaca Visitantes delparque
ITESMUAQ Escuelas de Menchaca NacionalMonte de Piedad AMJB
CITIBANAMEXDesarrolladoresComp artamos Banco SCHWABFoundation
UnitedNations
GlobalGivingGlobalImpact
OverbrookFoundation
GlobalEver Greening CommonlandASHOKA
Incidencia Directa
Incidencia Indirecta
Implementación Implementation
La implementación por fases del proyecto se presenta por etapas, establecidas desde lo esencial, lo necesario y lo que es óptimo, haciendo evidente la interrelación de las estrategias y subestrategias.
The project is established in different phases sorting them out starting from the very beginning, such as what is essential, necessary and optimal. Noting the correlation of strategies and sub-strategies.
Simbología
Estrategia de paisaje
Subestrategia de paisaje
Estrategia hídrica
Subestrategia hídrica
Estrategia de habitar
Subestrategia de habitar
Implementación por fases
Phased implementation
Esencial Necesario Óptimo
· Proteger ·
Zona de amortiguamiento
Mejorar capa vegetal
Regeneración de ecosistemas
· Ralentizar · infiltrar ·
Puntos de infiltración y retención
Caminos de agua
Terrazas filtrantes
Espacios protegidos para fauna
Establecimiento especies polinizadoras
Suelos esponja
Implementación pavimento permeable
· Retener · guiar ·
Humedales intermitentes
Jardines pluviales
Caminos de agua
Detener descargas de contaminación
· Limpiar ·
Filtros naturales
Humedales artificiales
· Almacenar ·
Estanques de retención
Humedales permanentes
· Reutilizar ·
Mantener el sitio
Agricultura y riego
· Habitar ·
Sensibilidad y conciencia
Senderos
Pasarelas y puentes
Rehabilitación de andadores
Jardín para niños
Jardín botánico
Caminos de cultivo
· Colaboración de actores ·
El paisaje natural es esencial para reonciliar el agua, la ciudad y nuestro habitar.
Lo que realmente significa estar.
Estar, momento verdadero de vida, es encontrarse y descubrir este lugar. Caminar por los senderos de la naturaleza, asombrarse por sus pequeños detalles. Sentir con cada paso la esencia de esta pieza natural, ver más allá de lo que es invisible a los ojos; entender los caminos del agua, apreciar la coexistencia de las plantas, y de repente encontrar la fauna silvestre en su hábitat. Es escuchar el canto de las aves, sentir el sonido de la fauna oculta; conmoverse por la armonía del viento a través de las hojas.
Estar, es mirar como el tiempo transcurre a través de la luz del sol, encontrar el agua que refleja el cielo; percibir como el cielo cambia de color al atardecer, Y admirar el transcurso de las nubes.
Estar, es permanecer y hacer que cada instante sea excepcional, es lo mágico de estar en un paisaje, existir y vivirlo.
Conocer para entender, entender para valorar, valorar para amar y amar para preservar.
Catálogo de especies de plantas Plant species catalog
Árboles Trees
Ahuehuete
Taxodium mucronatum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua, estabiliza cuenca hidrográfica
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Cortina rompevientos
Chirimoya
Annona cherimola
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Alimento para fauna
Tancahuete
Euphorbia tanquahuete
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Refugio y alimento para fauna
Endémica
Tepeguaje
Lysiloma microphyllum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Mejora suelo con hojarasca
Endémica
Palo dulce
Eysenhardtia polystachya
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio para fauna
· Melífera Palo verde
Parkinsonia aculeata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Alimento para fauna
· Melífera
Lluvia de oro
Senna polyantha
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Alimento para fauna
· Melífera
Endémica
Escobillo
Fraxinus dubia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio para fauna
Endémica
Palo shishote
Bursera fagaroides
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Melífera
Xiote colorado Bursera galeottiana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Endémica
Palo cuchara Bursera palmeri
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Alimento para fauna
Endémica
Zapote
Casimiroa edulis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio y alimento para fauna
Palo blanco
Albizzia occidentali
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Regenera suelo
· Fija nitrógeno al suelo
· Refugio para fauna
· Melífera
Endémica
Mezquite
Prosopis laevigata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Regenera suelo
· Fija nitrógeno al suelo
· Cortina rompevientos
· Melífera
Cazahuete
Ipomoea murucoides
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Regenera suelo
· Refugio y alimento para fauna
· Melífera
Endémica
Sauce criollo
Salix humboldtiana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Cortina rompevientos
Pirul
Schinus molle
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Alimento para fauna
Nativa
Yoyote
Thevetia thevetioides
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Melífera
Pionera
Nogal
Cedrela dugesii
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Refugio para fauna
· Melífera
Endémica
Pochote
Ceiba aesculifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Regenera suelo
· Refugio y alimento para fauna
· Melífera
Muñeco Ehretia anacua
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Regenera suelo
· Refugio y alimento para fauna
· Melífera Fresno
Fraxinus uhdei
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Regenera suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio para fauna
· Melífera
Nativa
Encino Quercus grisea
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Refugio y alimento para fauna
Arbustos Shrubbery
Huizache hediondo Acacia farnesiana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Cortina rompevientos
· Refugio para fauna
· Melífera Gatillo
Calliandra eriophylla
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Alimento para fauna
· Melífera
Uña de gato
Mimosa biuncifera
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Fija nitrógeno al suelo
· Cortina rompevientos
Charrasquillo
Mimosa monancistra
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Fija nitrógeno al suelo
· Cortina rompevientos
Uña de gato Mimosa texana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Fija nitrógeno al suelo
· Cortina rompevientos
Limpiatunas
Zaluzania augusta
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Endémica y pionera
Tronadora ceniza
Montanoa tomentosa
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Endémica
Tronadora
Montanoa leucantha
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
Pionera
Huele de noche
Bouvardia longiflora
Aromática al atardecer
Pálido
Croton morifolius
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Capulín
Karwinskia humboldtiana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Granjeno
Condalia velutina
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio y alimento para fauna
Endémica
Pico de pájaro Celtis pallida
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Cortina rompevientos
· Refugio, alimento para fauna
· Melífera
Zorro
Celtis caudata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Refugio y alimento para fauna
Anisacanthus pumilus
Anisacanthus pumilus
Beneficios ecosistémicos
· Atrae mariposas y aves
Endémica
Pie de paloma
Iresine schaffneri
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Alimento para fauna
Endémica
Jazmincillo
Pisoniella arborescens
Ornamental
Endémica
Malva hojas terciopelo
Allowissadula holosericea
Beneficios ecosistémicos
· Atrae mariposas y aves
Huizache
Acacia schaffneri
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Refugio y alimento para fauna
Damiana
Chrysactinia mexicana
Beneficios ecosistémicos
· Atrae mariposas y aves
Jara cuetera Senecio salignus
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Melífera
Pionera
Trompetilla
Bouvardia ternifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Melífera
· Atrae mariposas y aves
Acebuche
Forestiera phillyreoides
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Refugio, alimento para fauna
· Melífera
Endémica
Mujer bella
Lantana camara
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio, alimento para fauna
· Atrae mariposas y aves
Cinco negritos
Lantana hirta
· Atrae mariposas y aves
Huele de noche
Aloysia gratissima
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Melífera
Tronadora
Tecoma stans
Beneficios ecosistémicos
· Controla erosión
· Cortina rompevientos
· Refugio y alimento para fauna
· Melífera
Escobilla
Dalea bicolor
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Fija nitrógeno al suelo
· Alimento para fauna
· Melífera
Pingüica Arctostaphylos pungens
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio y alimento para fauna
Tepozán
Buddleja cordata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Refugio para fauna
Tepuza
Buddleja sessiliflora
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión, retiene suelo
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
· Refugio para fauna
· Melífera
· Atrae mariposas y aves
Algodoncillo
Colubrina triflora
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Refugio y alimento para fauna
Jara
Trixis inula
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Fija nitrógeno al suelo
· Melífera
Jara mexicana
Baccharis salicifolia
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Pionera
Membrillo
Amelanchier denticulata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Cortina rompevientos
· Refugio y alimento para fauna
Ocotillo
Dodonaea viscosa
Beneficios ecosistémicos
· Indicadora de peturbación
Agrillo
Rhus aromatica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
Lantrisco
Rhus virens
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
Cactáceas y suculentas
Cacti and succulents
Cardón Cylindropuntia imbricata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Biznaga
Ferocactus histrix
Endémica
Joconostle
Opuntia joconostle
Endémica
Tapona
Opuntia leucotricha
Endémica
Opuntia pubescens
Opuntia pubescens
Beneficios ecosistémicos
· Regenera suelo
· Alimento para fauna
· Retiene agua
Reina de la noche
Peniocereus serpentinus
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Flores nocturnas y fragantes
Pitaya
Stenocereus griseus
Beneficios ecosistémicos
· Alimento para fauna
Endémica
Coryphantha erecta
Coryphantha erecta
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Melífera Endémica
Garambullo
Myrtillocactus geometrizans
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Regenera suelo
· Refugio, alimento para fauna
· Melífera
Endémica
Órgano Pachycereus marginatus
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
· Alimento para fauna
· Melífera
· Fija CO2
Endémica Órgano Stenocereus dumortieri
Pitayo Stenocereus queretaroensis
Beneficios ecosistémicos
· Melífera
Rosetas Rosettes
Guapilla
Hechtia glomerata
Nativa
Guapilla
Hechtia podantha
Endémica
Maguey pencón
Agave filifera
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Retiene agua
Izote
Yucca filifera
Beneficios ecosistémicos
· Retiene agua
Maguey pencón Agave filifera
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Regenera suelo
· Retiene agua
Gramíneas y graminoides
Grasses and graminoids
Pata de gallina
Eleusine indica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Liendrilla morada
Muhlenbergia rigida
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate Johnson
Sorghum halepense
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate elefante
Pennisetum purpureum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Pasto de escobita
Melinis repens
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Tres barbas
Aristida laxa
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate Rhodes
Chloris gayana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate borrego
Cynodon dactylon
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Amor seco Eragrostis cilianensis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate llorón
Eragrostis mexicana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Rizado
Hilaria belangeri
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Zacate gigante
Leptochloa dubia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Cadillo Buffel
Cenchrus ciliaris
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo Carrizo
Arundo donax
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
· Biorremediadora de agua y suelo
Pasto de invierno
Poa annua
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Pasto cortalón
Bromus carinatus
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Hierbas Herbs
Higuerilla
Ricinus communis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Euphorbia heterophylla
Euphorbia heterophylla
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Epazote
Chenopodium ambrosioides
Beneficios ecosistémicos
· Alimento para fauna
Hoja encerada
Peperomia campylotropa
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Alimento para fauna
Hierba de golpe Plantago lanceolata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Sangre de drago
Jatropha dioica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Bolsa de pastor
Capsella bursa-pastoris
Lentejilla cimarrona
Lepidium virginicum
Beneficios ecosistémicos
· Alimento para fauna
Aceitilla
Bidens odorata
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Florestina pedata
Florestina pedata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Stevia serrata
Stevia serrata
Oreja de ratón
Dichondra argentea
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Pionera
Perico Ipomoea ciervensis
Beneficios ecosistémicos
· Controla erosión
· Retiene suelo
· Regenera suelo
Pionera
Maravilla
Mirabilis longiflora
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Flores nocturnas aromáticas
Hierba de zorrillo Polanisia uniglandulosa
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Mejora suelo con hojarasca
· Regenera suelo
Estrellita
Milla biflora
Beneficios ecosistémicos
· Atrae mariposas y aves
Echeandia nana Echeandia nana
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Endémica
Ala de ángel
Begonia gracilis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Amapola
Cosmos bipinnatus
Sangrinaria
Euphorbia radians
Hierba del negro
Sphaeralcea angustifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Mayito
Zephyranthes fosteri
Endémica
Nanajuana
Acalypha monostachya
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Pionera
Clavel del monte
Silene laciniata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Mirto Salvia microphylla
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Dalia
Dahlia coccinea
Anagálide
Anagallis arvensis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Justicia candicans
Justicia candicans
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Hierba del cáncer Zinnia peruviana
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Calabacilla hedioinda Apodanthera undulata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Calabaza hedionsa lisa Cucurbita foetidissima
Mostacilla Brassica rapa
Beneficios ecosistémicos
· Alimento para fauna
Pionera
Chipil
Crotalaria pumila
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Adenophyllum cancellatum
Adenophyllum cancellatum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Dyssodia papposa
Dyssodia papposa
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Dyssodia tenuifolia
Dyssodia tenuifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Endémica
Árnica
Heterotheca inuloides
Ojo de pollo Sanvitalia procumbens
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Pionera
Muela de caballo Sonchus oleraceus
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Thymophylla setifolia
Thymophylla setifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Pionera
Shotol
Tithonia tubiformis
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Cajón de gato
Asclepias curassavica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Castillo
Leonotis nepetifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Dichromanthus cinnabarinus
Dichromanthus cinnabarinus
Talinum lineare
Talinum lineare
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Endémica
Cinco llagas
Tagetes lunulata
Endémica
Abrojo
Solanum rostratum
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Melífera
Pionera
Verbena menthifolia
Verbena menthifolia
Maravilla
Mirabilis glabrifolia
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Violeta de campo
Anoda cristata
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Mirto
Salvia amarissima
Chía de campo
Salvia polystachya
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Verdolaguilla
Bacopa monnieri
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Retiene suelo
Nativa
Bouchea prismatica
Bouchea prismatica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Cardo santo
Cirsium rhaphilepis
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Nube azul
Cuphea wrightii
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Mirto Salvia melissodora
Beneficios ecosistémicos
· Melífera
Endémica
Mirto Salvia mexicana
Nativa
Torito
Proboscidea louisianica
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Hierba del venado Porophyllum linaria
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Amor de soltero Gomphrena serrata
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Pionera
Pico de gorrión
Loeselia coerulea
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Aster gymnocephalus
Aster gymnocephalus
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Refugio para fauna
Amargosa
Helenium mexicanum
Anisillo Schkuhria schkuhrioides
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Endémica
Carlowrightia parviflora Carlowrightia parviflora
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
Botón de oro Melampodium divaricatum
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Melampodium microcephalum
Melampodium microcephalum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Coyol
Oxalis latifolia
Cardo ruso Salsola tragus
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Regenera suelo
Cadillo Xanthium strumarium
Pionera
Solimán
Asclepias linaria
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Pionera
Hybanthus attenuatus
Hybanthus attenuatus
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Regenera suelo
Alamillo
Nicotiana glauca
Beneficios ecosistémicos
· Atrae mariposas y aves
Costomate
Physalis cinerascens
Beneficios ecosistémicos
· Melífera
Helechos Ferns
Doradilla Selaginella lepidophylla
Beneficios ecosistémicos
· Biorremediadora
Acuáticas Aquatic
Toloache Datura ceratocaula
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
Tule
Schoenoplectus acutus
Beneficios ecosistémicos
· Controla erosión
· Biorremediadora
· Cortina rompevientos
· Refugio para fauna
Junco
Juncus acuminatus
Beneficios ecosistémicos
· Controla erosión
· Biorremediadora
· Refugio para fauna
Polygonum punctatum
Polygonum punctatum
Verdolaga de agua
Ludwigia peploides
Beneficios ecosistémicos
· Biorremediadora
· Refugio para fauna
Lirio Heteranthera rotundifolia
Beneficios ecosistémicos
· Biorremediadora
· Refugio para fauna
Berro Rorippa nasturtium
aquaticum
Beneficios ecosistémicos
· Biorremediadora
Cola de gato
Typha latifolia
Beneficios ecosistémicos
· Retiene suelo
· Biorremediadora
· Refugio para fauna
Trepadoras
Climbing plant
Galactia brachystachys
Galactia brachystachys
Bolsas de coyote
Cardiospermum halicacabum
Echinopepon coulteri
Echinopepon coulteri
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Metastelma lanceolatum
Metastelma lanceolatum
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
Hiedra
Ipomoea cardiophylla
Beneficios ecosistémicos
· Controla erosión
· Regenera suelo
Corriyuela
Ipomoea purpurea
Beneficios ecosistémicos
· Melífera
Passiflora bryonioides
Passiflora bryonioides
Huele de noche
Cissus tiliacea
Beneficios ecosistémicos
· Infiltra agua
· Controla erosión
· Regenera suelo
Referencias
References
Bernal, N. (2022, marzo 12). Alertan por sobreexplotación en mantos acuíferos de Querétaro. Vía Tres. Recuperado de https://www. viatres.com.mx/queretaro/2022/3/12/alertan-por-sobreexplotacion-en-mantos-acuiferos-de-queretaro-4535.html
Bordino, J. (2021, marzo 26). Cuencas hidrográficas: qué son, tipos e importancia. Ecologia verde Recuperado de https://www.ecologiaverde.com/cuencas-hidrograficas-que-son-tipos-e-importancia-3334.html
Chavero, L. M. G. (2019, abril 9). Industria y sector agrícola, abaten acuífero del Valle de San Juan del Río. Diario Rotativo. Recuperado de https://rotativo.com.mx/locales/san-juan-del-rio/ industria-y-sector-agricola-abaten-acuifero-del-valle-de-san-juan-delrio_763687_102.html
Comisión Estatal de Aguas Querétaro. Acueducto de Querétaro. Comisión Estatal de Aguas de Querétaro. Recuperado de https://www. ceaqueretaro.gob.mx/cultura-del-agua/acueducto-de-queretaro/
Comisión Nacional del Agua. (2017, febrero 17). Acueducto II de Querétaro, modernidad hidráulica. Gobierno de México. Recuperado de https://www.gob.mx/conagua/articulos/acueducto-ii-de-queretaro-modernidad-hidraulica?idiom=es
El Economista (2023, enero 26). La construcción del Acueducto III en Querétaro costaría 8,000 mdp. El Economista. Recuperado de https://www.eleconomista.com.mx/estados/Construccion-del-Acueducto-III-en-Queretaro-costaria-8000-mdp-20230125-0158.html
Fay Jones School of Architecture University of Arkansas Press a collaboration Fayetteville. (2010). Low Impact Development: a design manual for urban areas. Recuperado de https://uacdc.uark.edu
Flores, M. (2019, noviembre 28). Acuíferos, afectados por mancha urbana. Amqueretaro.com. Recuperado de https://amqueretaro.com/ queretaro/2019/11/28/acuiferos-afectados-por-mancha-urbana/
Martinez, M., Hernández, L., Pantoja, Y., Gómez, M., R., Bárcenas, R., Cabrera, A. (2017). Guía ilustrada de la flora del Valle de Querétaro. Querétaro, Qro., México: CONABIO, Universidad Autónoma de Querétaro. Editorial Universitaria.
Mompó, M. (2015, octubre 29). Baño seco ecológico, ahorra y no contamina. Arquitectura y empresa. Recuperado de https://arquitecturayempresa.es/noticia/bano-seco-ecologico-ahorra-y-no-contamina
Municipio del Márques. (2016). Catálogo Fotográfico de Biodiversidad del Municipio del Marqués, Querétaro. Querétaro.
Olivera N. Amieva J. (2021). Piezas de tiempo. Issuu. Recuperado de https://issuu.com/thecityproject/docs/piezas_de_tiempo_2
ONU Habitat. La Ciudad esponja. Org.Mx. Recuperado de https:// onuhabitat.org.mx/index.php/la-ciudad-esponja
¿Qué es una Ciudad Esponja? (2022, marzo 7). Fluencecorp.com; Fluence. Recuperado de: https://www.fluencecorp.com/es/que-esuna-ciudad-esponja/
Re-evolución (parte 1). (2022, diciembre 1). Issuu. Recuperado de https://issuu.com/thecityproject/docs/re-evoluci_n_parte_1_
Rudo, L. (2019, marzo 28) Valle de Querétaro, sobreexplotado: CEA. Amqueretaro.com. Recuperado de https://amqueretaro.com/queretaro/2019/03/28/valle-de-queretaro-sobreexplotado-cea/
Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales. (2021, marzo 11). Servicios ambientales o ecosistémicos, esenciales para la vida. Gobierno de México. Recuperado de https://www.gob.mx/semarnat/es/articulos/servicios-ambientales-o-ecosistemicos-esenciales-para-la-vida?idiom=es
Valencia, G. (2018) Sembrando Mi Futuro: Plantas Pioneras. Comunidad Socialab. Recuperado de: https://comunidad.socialab.com/ challenges/comprometidos2017/idea/35135#