Chapter 13 | Residual Ancient Hebrew
In the Philippines
We pondered from the outset of this research that if the Philippines is Ophir, there should be residual Hebrew words within the language and perhaps even some monikers that the Spanish did not change but survive in their Hebrew origins still. Not only did Ophir have a strong connection with Israelite Hebrews but we will show you the word Hebrew is the word Eber. “All the sons of Eber,” not just Peleg to Abraham, are singled out in Genesis 10 as all are Hebrews including Joktan’s sons Ophir, Sheba and Havilah. When we travelled this route, the floodgates opened as to the amount of possible matches there were. We have offered some words already in Tagalog such as Sebu, Narra, Ilocanos, etc. and we will even cover more in the subsequent chapters which appear to have Hebrew roots linguistically but our purpose in this chapter is to review only some of the connections we have uncovered in recent years. You do not have to accept this chapter as wholly manifested. As the map opposite illustrates, there is aptitude for Hebrew all over the Philippines. The list is far larger and we could publish an entire book just on the Hebrew influences in Tagalog and other Philippine languages. We are not requesting the reader agree with every one of these references and interpretations but there are far too many that are direct letter for letter calibrations that one simply cannot ignore especially in lieu of the overwhelming evidence this research has already achieved. Our point is to continue to go deeper and inundate critics with too much corroboration to even consider an alternative opinion. Notice, these are Hebrew not Aramaic as the Philippines was never recorded as an Aramaic speaking nation nor a Muslim nation. Some 176