Thiago Maurelio Projetos 2012-2018

Page 1

thiago santana maurelio /// projects /// 2012-2018///


thiago santana maurelio ///

brazilian /// born 21.12.1992 /// são paulo, brazil /// thiago.maurelio@gmail.com +55 11 94362 8313

Education Background 2012 | 2017

Universidade Presbiteriana Mackenzie

2015 | 2016

Universidad Politécnica de Madrid

Faculdade de Arquitetura e Urbanismo

Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid

Professional Experience 2017 - present

GOAA - Gusmão Otero Arquitetos Associados - concepção projetual - projeto executivo - visualização 3D

2017

Nitsche Arquitetos

- colaboração em concurso fechado de arquitetura 2016| 2017

Studio Arthur Casas

- equipe comercial: desenvolvimento e conceituação de shoppings, lojas e restaurantes - equipe 3D: execução de imagens, valorizações e ilustrações para as demais equipes do escritório

2014 | 2015

Corsi Hirano Arquitetos

- participação em concurso nacional de arquitetura (Sede da Câmara Municipal de Porto Alegre - 1o Prêmio) - trabalho com projeto preliminar, anteprojeto, projeto legal e projeto executivo de projetos de escalas distintas (mobiliário, casas e edifícios institucionais) - elaboração de imagens e perspectivas ilustrativas - contato direto com fornecedores e clientes

2014 - present

MDB Imagens

- co-fundador - produção de imagens e peças gráficas voltadas à visualização da arquitetura - www.mdbimagens.com 2014

Frentes Arquitetura

- trabalho com FDE; compatibilização e elaboração de projeto de acessibilidade -participação em concurso nacional de arquitetura (Centro Administrativo de Belo Horizonte)


Honours and Awards 2018

Young Architects Competition - Pinocchio Children’s Library Finalist with Eduardo Dugaich/Marcos Bresser/Daniel Zahoul/Pedro Petry

2017

Kaira Looro - International Architecture Competition - Sacred Architecture Finalist with Eduardo Dugaich/Marcos Bresser

2017

Concurso #019 projetar.org - Eletroposto 1st Prize with Marcos Bresser/Daniel Zahoul/Murilo Zidan/Pedro Petry

2016

Concurso Público Nacional de Ideias para Elementos de Mobiliário Urbano da Cidade de São Paulo - Prefeitura de São Paulo 2nd Prize with Eduardo Dugaich/Marcos Bresser/Daniel Zahoul/Eduardo Miller/Pedro Petry/Julien Boulay/Murilo Zidan

2016

2o Prêmio CURA - Transposições 3rd Prize with Eduardo Dugaich/Daniel Zahoul

2015

Concurso #012 projetar.org - Presídio Inclusivo 1st Prize with Daniel Zahoul

2014

Concurso #006 projetar.org - Fazenda Vertical 1st Prize with Eduardo Dugaich/Marcos Bresser

Languages Portuguese (native) English

- fluent conversation, reading and writing

Spanish

- fluent conversation, reading and writing

Software AutoCAD SketchUp, Cinema 4D V-ray for SketchUp. V-ray for Cinema 4D Photoshop, Illustrator, InDesign


Academic Work

URBAN POROSITY a glimpse to the places we don´t see; an alternative to read the city and its voids.

undergraduate thesis project /// Faculty of Architecture and Urbanism Mackenzie/// mentored by Daniel Corsi da Silva and Pedro Nosralla/// são paulo, brazil /// 2017 introduction /// A proposta de projeto que aqui se apresenta não pretende ter como ponto inicial o lote e seus limites físicos. Entende-se que a cidade e suas pré-existências são partido para a construção do conhecimento aqui desenvolvido. Na região central da cidade de São Paulo, onde a ocupação atingiu todo o território, se vislumbram possibilidades. Escavar o existente, e entender sua memória para então pensar uma nova cidade, que é uma releitura daquela que habitamos. Entre as ruas 25 de Março e Barão de Duprat encontramos um eco. Uma fenda, uma ligação. Encontramos também uma cidade dentro da cidade: prédios que não possuem paredes nem teto. As empenas das edificações existentes, atreladas aos espaços residuais formados por coberturas e paredes, além de áreas destinadas às infraestruturas das construções, criam um mundo a parte, esquecido, que dorme perante o fluxo ininterrupto de pessoas, mercadorias, automóveis. Abrir novos caminhos, revelar vazios, criar pátios, subir ao topo dos prédios e poder circular ali, onde não se imaginava. É revelar uma nova dimensão da cidade. estratégias /// estudos de fachada / construção

Abrir novos caminhos, revelar vazios, criar espaços, revelar lugares, subir ao topo dos prédios e poder circular ali, onde não se imaginava. É revelar uma outra dimensão da cidade. De fato, é essa busca por entender as relações entre as dimensões horizontais e as verticais da cidade que motivam o trabalho.

4

demolir

fachadas

. a retirada dos edifícios prevê uma dilatação da fenda existente na quadra

. a possibilidade de ativar fachadas já existentes

. expande-se a possibilidade de ativação do miolo da quadra

. recuperação de edifícios deteriorados . dar novos usos aos térreos de alguns edifícios da quadra . possibilidade de uso de coberturas e empenas cegas de prédios vizinhos


permeabilidade e circulações

potencial

. acessos a partir da fenda já existente

. potencial construtivo (CA)

. acesso ao miolo de quadra através de terreno onde atualmente ocupa um estacionamento

. entender as limitações da legislação e do código de obras

. novas circulações propostas (vericais e horizontais)

. identificar e questionar os espaços residuais, empenas cegas gerados por essa legislação . potencializar as construções no centro da cidade . questionar a real necessidade do espraiamento da cidade dado que há áreas centrais em São Paulo nas quais o CA atinge o valor 6,0

5


6


corte-axonométrica /// estudos de fachada / construção 0303

1818

0303

1818 1515 0707

1111

0808

1717

0404 0202

0707 1111

0808 1717 0404

1717

0505 0303

1212

0303

1212 0707

1111

1010

1010

0303

0202 0707 0202 1111

0808 0606

0303 1717

0101

1111 0202

0808 1717 1010

1717

0505

0303

0303

0101

1111 0202

0101 0909 0707 0202 0606 0404

1313

1313

1414

1414

7


maquetes /// estudos volumÊtricos/relação programa-cidade

8


9


International Competition

PINOCCHIO CHILDREN’S LIBRARY an intersection between reality and fantasy

library /// Young Architects Competition/// team work with Eduardo Dugaich, Marcos Bresser, Daniel Zahoul, Pedro Petry/// finalist team collodi, italy /// 2018

introduction /// Imagination, creativity, fantasy - these are only a few, but important aspects of children’s education. As the vessel of an important fairytale collection, the proposed intervention works intimately with the perception of reality and fantasy. The aim is to go beyond the content of the tales. The project is conceived as a vehicle for imagination, such as a book. Once you read the story behind the occult of its characters, each person’s imagination gives life and scenery to it. Such as a book, each child’s and adult’s imagination dives into a once upon a time, in a far, far away realm… Outside the fairytale In order to conceive the transition between reality and fantasy, it became imperative to conceal the intervention. The village of Collodi has a strong personality with an expressive historical heritage. Creating a sudden contrast between the existing buildings and a new contemporary intervention would impair the “fairytale like scenery” that it already presents. Entering the fairytale Not revealing the project at first sight provides the possibility of surprising the visitor with a “secret door novel” experience. Like doors to the imaginative world, the intervention responds to the existing elements of the given site to set this transition. The old paper factory, the river and the greenhouses become the improbable doors to the fairytale.

“...everything that you bring to a child (...) must be given in the form of fairy tales, legends, and stories in which everything is endowed with feeling.“ Steiner, Rudolf

10

Arriving at Collodi, visitors that expect the new Pinocchio Children’s Library to be a sumptuous new building, would find an almost untouched site at their destination. Curiosity and expectations arise, but once inside the project through the discreteness of its accesses, an entirely different world reveals itself. Inside the fairytale Inside a predominantly underground construction the visitor is detached from an overall perception of the outside world. This different and expanding scenery presents not only the essential features of a contemporary well-equipped library with its surrounding programs. A variety of textures, materials, colors, geometries set an enormous range of ways to incite the imagination of both children and adults. Tunnels turn into caves, bleachers into mountains, moving curtains into knights, shelves into castles, nets into swamps... Likewise the log once destined to be used to light a fire, gets filled with the life of a puppet: the spaces, surfaces and furniture are the inanimate waiting for an imaginative mind to be animated. Rather than a simple fairytale vessel, the Pinocchio Children’s Library is the fairytale experience itself.


modular furniture (40x40cm) “caves, climbing...”

surfaces: transparency, reflex... “mountains, tunnels...”

story telling: convergence... “serpents, tongues, ufos...”

movement “nights, forests...”

11


outside the fairy tale ground floor plan

4

3

01.parking 02.exhibition access 03.yard 04.cafĂŠ 05.informal bleacher 06.reading room 07.staff 08.underground access 09.infopoint 10.restroom 11.hall 12.main entrance

5

3

3 4

6

2

1

two worlds cross section

12

10

1

8

7

9

11

12


inside the fairy tale underground floor plan a

01.hall 02.admin. / curatorship 03.infopoint 04.ticket office 05.lockers 06.warehouse 07.restroom 08.open exhibition 09.permanent exhibition 10.cafĂŠ kitchen 11.courtyard 12.auditorium 13.reading area 14.workshop room 15.multimidia facilities (a, b, c) 16.book acquis 17.story telling room 18.staff 19.cafĂŠ / restaurant 20.atrium 21.cinema 22.book maintenance / administration

17

10

9

12 9

11 13 7

c

7

9

19 20

b

4

3

17 19

3

1

18

15

5

2

16

16

6

8

17

7

14

9

B A

7

13

13

21

22

13


up and down cross sections

1

2

1

3

14

4

3


01.chimney 02.story telling room 03.book acquis 04.reading room 05.hatchway 06.hall / infopoint 07.cinema access 08.cinema

5

8

7

15


International Competition

market

parking lot

town hall

BEACON OF HOPE

new sacred space

elementary school

a glimpse to the places we don´t see; an alternative to read the city and its voids.

sacred architecture /// Kaira Looro Organization/// team work with Eduardo Dugaich and Marcos Bresser///

health center

finalist team tanaff, senegal /// 2017 secondary school

introduction /// To create the desired landmark for Tanaff, we believe that the ideal site for the intervention is the place where the old sacred building stands, for several reasons: - it sets a perspective allowing the new building to be seen by locals and visitors from the main street; - It prioritizes the gathering of people, over the efficiency and rationality of traffic; - by respecting the design´s imprint, passersby will have to follow the outline, hardly missing its existence; - moreover, the connection of the place’s sacredness remains in the village people’s memory as it has been a holy place for long; - finally, on its northwest side, the new sacred building will face what today is already an open square, valuing this empty site, hopefully maintaining it unoccupied by constructions.

16

diagram 1

diagram 2

consolidating the square through occupied space

roof inversion nature

divine

profane

new site

square

A place for all different creeds and beliefs; for all different people; for all different religions; for all humankind. A place for all.

given site

Symbolically, the new building is structured as if the old one has had its roof simply turned upside down. Rather than a shelter from rain, it becomes a large rain-water collector, embracing nature as an ally (diagram 2). The design´s square form is not a coincidence. Whereas the conventional form of a religious space is usually linear to promote devotion to divine figures, herein the concentric form is meant to allow equal access from all sides, which reinforces the idea of togetherness regardless of beliefs.

diagram 3 embracing

isolation of the inner space


17


moments ///

01. public square; 02. outer ring; 03. inner space.

amenities ///

08

04 01

02

03 09

05

08 06

07 08

04. restrooms; 05. hydraulics facilities + water pump; 06. electricity facilities; 07. batteries for electricity storage; 08. clean water wash basin; 09. rain water drain - access to water storage compartment.

emergency /// ///possibility of laying beds water and food distribution/// support and shelter for medical assistance ///

floor plan inner wall section///

a. folded aluminum flashing

b. iron sheet roof c. ventilated roof

opening d. white paint finish baobab wood ceiling e. white paint finish baobab wood f. inner roof column g. indirect lighting h. local straw roof i. palm wood primary roof structure j. folded aluminum gutter k. rainwater drain l. reddish brick m. air chamber for insulation and hidraulic instalations n. palm wood beams inner roof structure o. plumbing p. clean water tap q. aluminum wash basin r. greywater collection for reuse s. white cement floor t. reddish cement/laterite floor u. concrete slab

18


a b c

d

e f g h i

j k l

m

n

o

p

q

r

s

t

u

19


National Competition

URBAN FURNITURE functionality, aesthetics and connection for people

furniture /// Prefeitura do Estado de São Paulov/// team work with Eduardo Dugaich, Marcos Bresser, Daniel Zahoul, Eduardo Miller, Pedro Petry, Julien Boulay, Murilo Zidan/// 2nd prize são paulo, brazil /// 2016

introduction /// O projeto aqui em discussão não tem como simples objetivo redesenhar os mobiliários urbanos da cidade de São Paulo, mas sim explorar o diálogo entre morador, casa e rua. Uma nova maneira de o cidadão interpretar e interagir com a cidade onde vive. Para além da ideia de mobiliário o projeto se posiciona como um futuro mediador entre homem e cidade, criando um novo sentimento de urbanidade. A equipe ainda interpreta o concurso como uma nova possibilidade de requalificar o espaço público. A proposta, com linguagem clara e simples, tende a transmitir uma leitura rápida e intuitiva de cada mobiliário, adequando-se nas mais diversas áreas da cidade. A importância que este ato terá para as pessoas irá gerar uma nova qualidade para a rotina dos cidadãos.

20


21


família de bancos /// .50

.40

.215 .02 .215

.165

.50

.21

.50

.215 .02

.215

.45

.45

.50

.215 .02 .215

Aliando ergonomia a simplicidade, o banco proposto é composto por uma estrutura de chapa metálica dobrada apoiada diretamente nos conectores. Os assentos e encostos são em placa cimentícia devidamente chanfrada em todos seus ângulos para evitar impactos. Aqui, os conectores contém tomadas elétricas, usb e rebatedores de wi-fi, para tornar o momento de contemplação do usuário mais agradável, e assim, convidar à experiência da cidade. A função dos conectores pode variar com a sua implantação e com o momento da cidade (música nos dias de evento, luz em áreas de menor fluxo etc.). O desenho dos conectores permite diversas formações de conjuntos para os bancos, além de agilidade na hora de instalar e remover.

.165

.40

.215 .02

.08

° 80

.50 .40

.045

.185

.40 .165

.30

°

80

.215

.18

.305

.215

.045

.165

.215 .02

.23

°

80

.08

.21

.215

1.20

1.20

.09

1.01

.09

1.01

.005

.09

.305 .185

.40

.215

.30

.39

.42

.77

.35

.13

.04.10.04

.13

.39

1.10

Respeitando todas as normas descritas no edital o novo bebedouro duplo apresenta uma leitura simples e rápida. Um aro metálico que segura o bebedor e encaixase no módulo. Pensando-se em uma questão higiênica a pequena peça neste mobiliário pode vir a abrigar álcool gel.

°

família de bebedouros ///

80

.18

.09

.215

.005


família de paraciclos /// .70

.35

.06

.15 .10 .15

.50

.70

Para se adequar a todos os modelos de quadro de bicicleta seu desenho foi pensado em um sistema composto. A coluna de sustentação se dá através de 3 conectores, 1 para sistemas e 2 com funções específicas para o apoio ao ciclista: bomba de ar e um sistema de lock com cabo de aço retrátil, com o qual o usuário pode envolver todas as partes importantes da bicicleta para no fim travar a ponta do cabo com seu cadeado no aro do paraciclo. O aro principal, por sua vez, é composto por duas chapas metálicas levemente distantes, em um desenho retângular, onde as duas barras horizontais se adequam a todas as ergonomias de bicicleta. Todos os ângulos possuem chanfros. O vão criado entre as duas chapas serve para inserir a peça final do cabo de aço retrátil. Por fim, cada paraciclo tem dois pés de 15cm, dispostos nas faces laterais do conector de sistemas. Os pés são em perfil tubular metálico, com revestimento de polietileno para evitar impactos. Estas duas peças tem como função estabilizar a roda da bicicleta em duas posições distintas.

estrutura /// Compartimento interno da caixa conectora que recebe a infraestrutura necessária para poder realizar as funçòes especificas de cada equipamento (ver mapa de conectores).

Estrutura adotada para adaptar os novos mobiliários as diversas topografias/calçadas de São Paulo . As chapas metálicas de 3mm dispostas em ‘L’ dão resistencia e possibilitam multiplos tipos de encaixe.


quiosque multiuso /// O Quiosque Multiuso é um agregador de funções de utilidade pública e serviços, os quais hoje estão espalhados sob as mais diversas formas pela cidade (Poupatempo, banca...). O novo desenho atende a premissa com um traço limpo, leve, e de fácil entendimento para aquele que deseja realizar

diversos serviços ou compras em um único espaço. Visa simplificar trajetos e facilitar a experiência da cidade. Tanto o funcionário quanto o usuário são respeitados através da cobertura protetora de intempéries e do sistema interno de reuso de energia.

A

.95

.10

1.05

1.05

.95

.95

.10

1.00

01 02 03 04 05

.22

.90

.10

1.05

.95

.10

13

.10

06

.95

.10

1.00

.15 .08.07

1.05 .10

1.05

16

15

06

.95 08

1.05

27 B

32 2.45

18

.10

14

2.15

31

27 VIS.A

.95

1.05

26

.10

35

PLANTA - 1:25

34

1.00

.10

.95

.10

.95

.10

.22

1.00

1.05 .02

1.09

1.05 .02

1.03

1.09

.22

02 03 04 05

.15 .08.07

01 02 03 04 05

1.05

1.05

.15 .08.07

1.05

16

16 12 33 08

2.45

2.49

18 2.15

2.20

27

22

VISTA A - 1:25

CORTE B - 1:25

34

sanitário público /// Para suprir a deficiência da cidade em possuir sanitários públicos e como estes se adequam ao meio, o desenho pretende não somente aparecer na

1.05 .95

.10

A

1.05

1.05 .10

.95

1.05 .10

.95

.10

01 02 03 04 05

.22

.90

06

1.09

30

.10

17

.22

1.05 .02

1.03

1.05 .02

1.09

.22

.15 .08.07

VIS.A

cidade em dias de eventos, mas de maneira fixa e permanente. Um mobiliário que tem a acessibilidade e o conforto como premissa.

15

22

29

.95 08

1.05

28

B

23

08

.10

14

17

2.15

2.45

18

26

.95

1.05

27

18

35

PLANTA - 1:25 01. 02. 03. 04. 05. 06.

painel fotovoltaico 150WP telha termoacústica 14mm cantoneira metálica para arremate (15mm x 15mm) perfil “c” metálico 70mm x 40mm perfil “t” metálico 100mm x 75mm conector metálico100mm x 100mm x 150mm

07. 08. 09. 10. 11. 12.

.05

.10

.50

VISTA A - 1:25

perfil tubular metálico 100mm x 100mm placa cimentícia 25mm apoio articulado com furo obilongo para ajuste de nível vidro 12,5mm com comunicação visual serigrafada papeleira proposta 50L previsão do brasão do município

13. 14. 15. 16. 17. 18.

viga calha “u” 100mm x 150mm cano diâmetro 100mm janela basculante chapa perfurada 15mm espessura controle pago para uso prever instalações hidráulicas


abrigo em ponto de parada de taxi /// Com o principio de ser uma estrutura que abriga não somente taxistas, Adequando-se a todas as necessidades de taxistas/usuários, e mas que passa a receber os cidadãos, trazendo um novo abrigo durante a principalmente à acessibilidade, o ponto conversa com o contexto espera do taxi. O antigo ponto de taxi paulistano passa a ser reconhecido urbano, fazendo uso de um painel interativo. como uma nova infraestrutura para a cidade. Ir além do ato de esperar.

.10

.95

.10

1.05

.95

.10

1.05

.95

.10

.22

10

14

06

.10

.22

1.05

.10

01 02 03 04 05

.95

.10

1.00

.15 .08.07

1.05

.95

05 33

10

35

35

08

36

2.45

.10

2.15

07

VIS.B

1.00

2.15

11

11

08

A

09 .05

VIS.A

PLANTA - 1:25

CORTE A - 1:25 1.05

1.05

1.05

1.05 01

.95

.10

.95

.10

.95

.10

.10

.22

.95

.10

1.00

02 03 04 05

.15 .08.07

.10

.15 .08.07

06 .37

06

12 33

10

36

.27 35

10 07

2.45

33

.27

07

2.15

2.15

36

2.45

01 02 03 04 05

.22

11

.45

1.13

08

09

VISTA A - 1:25

VISTA B - 1:25

34

Usando peças modulares e claras, o sanitário destaca-se por se estabelecer na paisagem de maneira homogênea e necessária. As peças responsáveis

pela conexão, em seu ‘conteúdo adicional’ para a cidade, abrigam elementos higiénicos como álcool gel, desodorizador de ambiente e mecanismo de cobrança. 1.05

.10

.95

.10

1.00

15

13

01 02 03 04 05

16

.22

21

.10

1.05

.95

.10

.95

1.05 .10

.95

.10

.22

.15 .08.07

1.05

.95

.22

01 02 03 04 05

.10

.15 .08.07

1.05 1.00

.05

.05

09

06

16

06

08

23

27

2.15

28

2.49

22

2.20

29

2.45

08

18

29 27 22 28

.05

22

34

19. 20. 21. 22. 23. 24.

prever instalações elétricas caixa d’água 500L reservatório de águas pluviais 500L descarte lixeira papeleira higiênica ralo diâmetro 100mm

25. 26. 27. 28. 29. 30.

medidor de água 31. medidor de energia 32. lavatório 33. vaso sanitário P.N.E. 34. barra de acessibilidade 35. área técnica para controle e manutenção

CORTE B - 1:25

34

micro computador 36. previsão de local de identificação do mobiliário máquina automática para recarga de bilhete local para informação de interesse público prever conexão com infraestrutura pública armário para guarda de telefone e de bens


Freelancer

MDB IMAGENS produção de imagens e ilustrações voltadas para o mercado de arquitetura e construção

sacred architecture /// Em parceria com Eduardo Dugaich and Marcos Bresser/// 2014-presente

26


27


28


29


thiago santana maurelio ///

thiago.maurelio@gmail.com +55 11 94362 8313


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.