7 minute read

09 ERLEBNISSE / EXPERIENCE

EXPERIENCE

107 129 14

Advertisement

31

BELLINZONA LOCARNO

130

ASCONA

31 - FALKNEREI

107 - DIE WELT VON CLOWN DIMITRI

129 - CENTOVALLINA AMAZING JOURNEY

14 - MARKT VON BELLINZONA

48 - SWISSMINIATUR

127 - 6000 JAHRE GESCHICHTE IN 3D

91 - FOXTOWN

Nur im Web: www.ticinotopten.ch 11 - BOCCIA SPIELEN 121 - CHOCOLATE EXPERIENCE 130 - CITY GAMES 121 LUGANO

130

48

127

MENDRISIO

91

WEB

CODE 31

Falknerei / Falconeria

Lassen Sie sich beeindrucken von der faszinierenden Welt der Greifvögel und beobachten Sie, in einem den Tieren gegenüber respektvollen Umfeld, die Flüge der Adler, Falken, Eulen, Geier, Marabu, Ibis und Störche. Die Falconeria Locarno bietet Jung und Alt Gelegenheit zur Unterhaltung und Weiterbildung, Spass und Lehrreiches zu den biologischen und natürlichen Aspekten dieser wunderbaren Tierwelt. Nehmen Sie sich die Zeit, um vor der Vorstellung einen Spaziergang im Park zu machen und die Vögel in ihren Volieren zu bewundern. Eine gedeckte Tribüne erlaubt die Vorführungen auch bei Regenwetter. Lasciatevi emozionare dall’ affascinante mondo dei rapaci e osservate, in un ambiente rispettoso degli animali, il volo di aquile, falchi, gufi. avvoltoi, marabù, ibis e cicogne. Con le sue dimostrazioni di volo, la Falconeria offre a grandi e piccini un ’ occasione di svago e di formazione, di divertimento e di apprendimento su aspetti biologici e naturalistici di questo meraviglioso mondo animale. Prendetevi il tempo, prima dello spettacolo, di fare una passeggiata nel parco per ammirare i rapaci nelle voliere. Una tribuna coperta assicura lo svolgimento delle rappresentazioni anche in caso di pioggia.

Falconeria, Via delle Scuole 12, Locarno Tel. +41 (0)91 751 95 86 - info@falconeria.ch

Die Welt von Clown Dimitri / Il mondo del clown Dimitri

Wer Clown Dimitri schon in den 70er Jahren als Artist des Zirkus Knie erlebt hat, hat ihn sicherlich nicht mehr vergessen. Wer hingegen den berühmten Clown nicht sehen konnte, sollte sich ein Erlebnis im Teatro Dimitri in Verscio nicht entgehen lassen. In diesem typischen Tessiner Dorf haben die Besucher die Möglichkeit einer Begegnung mit dem poetischen Universum und der Kunst eines der weltberühmtesten, 2016 verstorbenen, Clowns. Nicht nur kann man dort die Artisten vor oder nach der Aufführung persönlich treffen, sondern auch bei einem Besuch im kleinen Museum und bei den zwei Ausstellungen. Coloro che negli anni Settanta hanno potuto vedere il clown Dimitri esibirsi nell’ arena del circo Knie (il circo nazionale svizzero) non l’hanno più dimenticato. Per chi non l’ avesse conosciuto, un ' esperienza al Teatro Dimitri a Verscio, caratteristico villaggio a pochi chilometri da Locarno, è l' occasione per fare un incontro con il poetico universo e con l’ arte di uno dei più celebri clown del mondo, scomparso nel 2016. Tutto ciò non solo assistendo a uno spettacolo, con la possibilità di incontrare gli artisti prima o dopo l’ esibizione, ma anche visitando un piccolo museo e due esposizioni.

Teatro Dimitri, Caraa du Teatro Dimitri 1, Verscio Tel. +41 (0)58 666 67 80 - info@teatrodimitri.ch

WEB

CODE 129

Centovallina Amazing Journey

Laut Lonely Planet gehört die VigezzinaCentovalli Bahn zu den Schönsten weltweit. Sie bietet eine Slow-Fahrt zwischen Locarno und Domodossola durch die Centovalli und das Vigezzotal. Ein Erlebnis, im Kontakt mit einer abwechslungsreichen Landschaft, eine Abfolge von tiefen Schluchten, wilden Bergen, Flüssen und Wasserfällen. Eine ungezähmte Natur in die sich charakteristische Dörfer schmiegen, längs einer Strecke die in circa 2 Stunden durchfahren ist. Auf allen internationalen Zügen erlaubt ein Gratis-Audioguide den Reisenden Kuriositäten zu entdecken und wichtige Hinweise zur Fahrt zu erhalten. Secondo la guida Lonely Planet, la Ferrovia Vigezzina-Centovalli è tra le più belle al mondo. Offre un viaggio “ slow ” tra Locarno e Domodossola, attraversando le Centovalli e la Valle Vigezzo. Un ’ esperienza a contatto con un territorio variegato, in un susseguirsi di gole profonde, montagne selvagge, fiumi e cascate. Una natura prorompente in cui si inseriscono armoniosamente piccoli e caratteristici borghi, lungo il tragitto percorribile in circa due ore. Su tutti i treni internazionali un ' audioguida gratuita permette ai viaggiatori di scoprire dettagli e curiosità, e di ricevere utili informazioni sull’intero percorso.

La Biglietteria, Piazza Stazione 3, Muralto Tel. +41 (0)91 751 87 31 - labiglietteria@centovalli.ch

Markt von Bellinzona / Mercato di Bellinzona

Es ist nicht nötig, in ferne Länder zu reisen, um lebhafte Märkte zu entdecken, deren Ur sprünge in antike Epochen zurückreichen. Im Tessin und in den nahen Dörfern der Lombardei und des Piemont findet man davon noch einige. Der Markt von Bellinzona, der interessantesten vom Tessin, findet jeweils am Samstagmorgen statt, entlang den Gassen im historischen Zentrum dieser authentischen Tessiner Stadt, wo die Einheimischen noch Freude daran haben, sich zwischen den Marktständen mit ihren typischen regionalen Produkten zu treffen um zu schwatzen, genauso wie es einmal war. Non c ’è bisogno di andare in paesi lontani per scovare animati e variopinti mercati che affondano le loro radici in epoche antiche. In Ticino e nei vicini villaggi della Lombardia e del Piemonte se ne trovano diversi. Il mercato di Bellinzona, certamente il più interessante in Ticino, si tiene ogni sabato mattina lungo le vie del centro storico di questa autentica cittadina ticinese, dove gli abitanti provano ancora il piacere di incontrarsi davanti alle bancarelle con i prodotti tipici della regione per scambiare quattro chiacchiere. Proprio come avveniva un tempo.

Tourist Office, Stazione FFS, Bellinzona Tel. +41 (0)91 825 21 31 bellinzona@bellinzonaevalli.ch

WEB

CODE 48

Swissminiatur

Im Swissminiatur von Melide, in der Nähe von Lugano, kann man die ganze Schweiz in einer Stunde besichtigen! Während eines nicht allzu langen Spaziergangs, in einem Park mit 1500 Pflanzen, bewundert man die bekanntesten und typischsten Monumente und Orte der Schweiz: Schlösser, historische Bauten, Kirchen, Kathedralen, Plätze, rustikale Häuser, Eisenbahnen, Seen und Berge. Alles rigoros im Massstab 1:25 nachgebaut. Dieses Freiluftmuseum zeigt auf einer Fläche von 14000 Quadratmetern über 120 Modelle in Miniatur, ein dichtes Eisenbahnnetz mit 18 Zügen und 3500 Metern Gleise. Alla Swissminiatur di Melide, vicino a Lugano, si può visitare la Svizzera… in un ’ ora. Nel breve tempo di una passeggiata in un parco fiorito che vanta oltre 1500 piante, si ammirano i monumenti e i luoghi più rappresentativi della Confederazione Elvetica: castelli, dimore storiche, chiese, cattedrali, piazze, abitazioni rustiche, ferrovie, montagne e laghi. Tutto rigorosamente ricostruito in scala 1:25. Questo museo all’ aperto propone, su una superficie di 14 mila metri quadrati, oltre 120 modelli in miniatura e una fitta rete ferroviaria con 18 treni e 3500 metri di binari.

Swissminiatur, Melide Tel. +41 (0)91 640 10 60 - info@swissminiatur.ch

6000 Jahre Geschichte in 3D / 6000 anni di storia in 3D

Auf dem Hügel von Tremona entdecken Sie den Alltag eines antiken mittelalterlichen Tessi-ner Dorf mit Hilfe von 3D Brillen, welche die damalige Realität wiedererleben lassen, indem man zwischen den Ruinen dieser archäologischen Stätte spaziert. Die Ansiedlung Tremona-Castello wurde im 4. Jhd. verlassen und anschliessend vom Wald vereinnahmt. Der Archäologe Alfio Martinelli entdeckte sie in den 80er Jahren und begann 20 Jahre später mit den Ausgrabungen. Es werden 6000 Jahre Tessiner Geschichte und ihre verschiedenen Epochen dargestellt. Sulla collina di Tremona nel Mendrisiotto scoprite la vita quotidiana di un antico villaggio medievale ticinese grazie a occhiali 3D, che vi ripropongono la realtà di allora mentre passeggiate tra le rovine del sito archeologico. L'insediamento di Tremona-Castello fu abbondonato nel Trecento e in seguito inghiottito dal bosco. Tutto rimase intatto per secoli. Fu scoperto negli anni Ottanta dall’ archeologo ticinese Alfio Martinelli, che iniziò gli scavi vent’ anni dopo. Vi sono rappresentate le epoche di 6000 anni di storia ticinese. Sul percoso si trovano pannelli illustrativi dettagliati.

Tourist Office, Via Angelo Maspoli 15, Mendrisio Tel. +41 (0)91 641 30 50 - info@mendrisiottoturismo.ch

WEB

CODE 91

FoxTown

3 km Schaufenster und 160 Läden mit prestigeträchtigen Marken im Bereich Damen, Herren- und Kinderbekleidung, Sport, Haushaltswaren, Accessoires: all dies findet man im bekanntesten Outlet Store der Schweiz. Die Firmen, die ihre Verkaufsstellen direkt betreiben, bieten während des ganzen Jahres Überschussware und Produkte vergangener Saisonen mit Rabatten von 30% bis 70% an. 250 Labels, darunter Armani, Ugg, Burberry, Gucci, Furla, Bally, Prada, Dolce&Gabbana, Valentino, Nike, Tod’ s, Tommy Hilfiger, Woolrich, Montblanc, Polo Ralph Lauren, Timberland, 1200 Parkplätze, 9 Restaurants. Con 3 chilometri di vetrine, l' outlet più rinomato della Svizzera offre 160 punti vendita delle firme più prestigiose dell’ abbigliamento uomo, donna, bambino, sport, casalinghi, accessori. Le aziende, che controllano direttamente i propri negozi, propongono le eccedenze e i capi della stagione precedente a prezzi scontati dal 30 al 70 per cento tutto l’ anno. 250 griffes fra cui Armani, Ugg, Burberry, Gucci, Furla, Nike, Valentino, Dolce&Gabbana, Clarks, Boss, Prada, Polo Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, Philipp Plein, Woolrich, Bally, Dsquared2, Timberland. Vi sono inoltre 1200 parcheggi e 9 punti di ristoro.

FoxTown Factory Stores, Via Angelo Maspoli 18, Mendrisio Tel. +41 (0)848 828 888 - info@foxtown.ch

This article is from: