Ceramic World Review 150/2023

Page 1

C erami C W orld

R eview technology news markets

Make it incredible

A new technology is already changing the way of digital decoration. The reproduction of natural aesthetic effects will be essential for writing the future. A future reserved for the most forward thinking minds. Amazing? No, incredible.

systemceramics.com.

THE FUTURE IS TODAY Thanks to our technologies your company will benefit from H2 and flexible Power and Heat solutions that are ready for both today and tomorrow’s challenges. +2Million hours with high H2 fuel up to100% H2 +16000 Gas Turbines sold For more information and to locate the office nearest you: visit solarturbines.com; Call +41 91 851 1511 (Europe) or +1 619 544 5352 (US) email infocorp@solarturbines.com | www.solarturbines.com CHANGING the rules of the game

CHOOSE THE ORIGINAL MADE IN ITALY

ALUBIT LEONARDO SIMPLY THE BEST

THE MORE EFFICIENT AND COMPETITIVE HIGH DENSITY ALUMINA GRINDING MEDIA YOU CAN FIND ON THE MARKET

industriebitossi.com

7 E ditorial

8 World NEWs

32 E co N omics

34

36

40 i N t E rvi EW

48

Year 33, N° 150

February/March 2023

Bimonthly review

Anno 33, n° 150

Febbraio/Marzo 2023

Periodico bimestrale

52

60

64

Competitiveness

Paola Giacomini Competitività

RAK Ceramics announces strong growth in FY 2022

RAK Ceramics archivia un 2022 da record

European construction set to stagnate until 2025

Costruzioni Europa in stagnazione fino al 2025

India’s unstoppable growth

Ilaria Vesentini Inarrestabile India

The Italian ceramic tile industry weathers the storm in 2022

La ceramica italiana resiste anche al 2022

Soaring gas prices hold back the Spanish tile industry

Il gas frena l’industria spagnola

Paola Giacomini

Paola Giacomini

Andrew Withmire Stati Uniti, in frenata consumi e importazioni di piastrelle

2022 U.S. Ceramic Tile Market Update

The US market 2023, a year of cooling off

Joseph Lundgren Il 2023 sarà un anno di raffreddamento per il mercato USA

Mohawk Industries reports positive 2022 results despite slowdown

Milena Bernardi Mohawk Industries rallenta, ma chiude il 2022 in positivo 68

Portobello set to start up its new factory in Baxter

Portobello pronto ad accendere i forni a Baxter 70

“Designed in Italy, Made in the USA”: a formula for success

La formula vincente del design italiano prodotto in USA 72

Roca Brasil Cerámica doubles its SuperSize line

Milena Bernardi Roca Brasil Ceramica raddoppia la linea SuperSize

Porcelanosa starts up new large-size slab factory

Porcelanosa avvia la nuova fabbrica grandi lastre

An integrated approach to large slab production System Ceramics

Un approccio integrato per la produzione di grandi lastre

Increasingly high-performance, digital and flexible slab production lines Sacmi Group Linee “grandi lastre” sempre più performanti, digitali e flessibili

Transforming slabs into furnishing elements

Trasformare le lastre in elementi di arredo

Bavelloni

Michele Mazzoni Dal Brasile un’alternativa per impasti da gres porcellanato tecnico

An alternative clay for unglazed porcelain bodies from Brazil

CWR 150/2023 3 contents
78
82
86
90
92
96 LATEST TECHNOLOGIES 110 advErtisErs’ list
oN USA Focus oN large sizes & slabs
Focus

Publisher / Editore:

Administration and Editorial Office

Amministrazione e Redazione

KAIROS MEDIA GROUP srl Via Fossa Buracchione, 84 41126 Baggiovara (MO) - Italy Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it

Iscritto al registro delle imprese di Modena C.F./P.IVA IT02778050365

Capitale Sociale: € 51.400,00

R.E.A. 329775. Iscrizione ROC n. 9673 Periodico bimestrale registrato presso il Tribunale di Modena al n. 21/17 in data 10/08/2017

• CEO: Gian Paolo Crasta g.crasta@tiledizioni.it

• Editor / Direttore responsabile: Paola Giacomini p.giacomini@tiledizioni.it

• Editorial Board / Comitato Editoriale: Luca Baraldi, Milena Bernardi, Cristian Cassani, Omar Gubertini, Francesco Incerti, Paola Rolleri, Ilaria Vesentini

• Advertising / Pubblicità: KAIROS MEDIA GROUP: Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157

• Paola Giacomini mobile +39 335 1864257 p.giacomini@tiledizioni.it

• Silvia Lepore mobile +39 345 7218245 s.lepore@tiledizioni.it

• Elisa Verzelloni mobile +39 338 5361966 e.verzelloni@tiledizioni.it

• Translation / Traduzioni: John Freeman

• Subscriptions / Abbonamenti: www.tiledizioni.it/subscription

• Each copy / una copia € 4

• Annual subscription (5 issues)

Abbonamento annuale (5 numeri) Italy: € 50; International: €70; Special tariffs for group subscriptions are available on request. Tariffe speciali per abbonamenti collettivi sono disponibili su richiesta.

Spedizione in a.p. art. 1 comma 1 DL 353/2003 DCB MODENA

L’IVA sugli abbonamenti, nonché sulla vendita dei fascicoli separati, è assolta dall’Editore ai sensi dell’art. 74 primo comma lettera C del DPR 26.10.72 N. 633 e successive modificazioni e integrazioni.

• Graphic Layout / Progetto Grafico Sara Falsetti - s.falsetti@tiledizioni.it

• Printer / Stampa Faenza Printing Industries SpA Via Vittime Civili di Guerra 35 48018 Faenza (RA)

• Photolits / Typesetting Fotolito/Fotocomposizione Vaccari Zincografica S.r.l. Via Salgari, 61 41123 Modena

Entire contents copyright Kairos Media Group. All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, transparencies and artwork will not be returned. Tutti i diritti di riproduzione e traduzione degli articoli pubblicati sono riservati È vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione dell’Editore. Manoscritti, disegni, fotografie e altro materiale inviato in redazione, anche se non pubblicati, non verranno restituiti. La Direzione non assume responsabilità per le opinioni espresse dagli autori dei testi redazionali e pubblicitari.

date of going to press / chiuso in redazione il: 01/03/2023

KAIROS MEDIA GROUP S.r.l., in conformità al “Testo unico sulla privacy”, garantisce la riservatezza dei dati usati per gli abbonamenti e per gli scopi tipici della stampa specializzata e la possibilità di modificarli o cancellarli (art. 7 del D.L. 196/2003) a mezzo richiesta scritta.

promoted by

kairos media group also publishes:

PHASE 6 PHASE
PHASE
PHASE 3 PHASE 4 PHASE 5 Dedicated turn-key solutions for the treatment of non metallic ores PHASE 1 Geological survey PHASE 3 Laboratory test PHASE 3 Industrial test PHASE 4 Layout & engineering PHASE 5 Turn-key solution PHASE 6 Customer care A COMPANY OF THE GROUP www mineraliengineering it www mineraliindustriali it
1
2
ADVERTISING

The forecasts for building activity in Europe and the United States suggest that 2023 will be a year of slowdown, with inevitable repercussions for a ceramic tile market that has been showing signs of cooling since the second half of last year. This in turn will intensify competition in the most strategic markets for the majority of export-oriented international players.

Against this backdrop, it will be increasingly important to improve – or at least maintain – company competitiveness. This is a recurrent theme in many of the articles published in this issue, including the interviews in which Giovanni Savorani and Vicente Nomdedeu discuss the current situation and future prospects for the ceramic tile industries in Italy and Spain, the two countries that have been worst hit by the energy crisis.

The Italian tile industry’s ability to offer high-end products and services whose value is clearly recognised by the market enabled the industry to maintain its position in 2022 despite an increase in average selling price (already the highest of any producer country) of approximately €2.4/sqm (a 16% rise) to offset the higher production costs. “Having a high value-added product to start with has made this less problematical, at least in some markets,” confirms Savorani.

The Spanish tile industry has fared far worse. While producers increased their average selling prices by a similar amount in absolute terms, this was equivalent to a percentage increase of around 33%, resulting in a 13% drop in sales volumes and severely impacting the competitiveness of the entire Castellón district, which unlike other European competitors has not received any government support. Both countries have seen a widening gap between high-end brands and those operating in the mid to low end of the market. And like their Italian counterparts, Spanish producers are likewise shifting their production mixes towards larger size tiles and slabs, which guarantee higher margins and allow them to diversify their market segments and distribution channels. The biggest investments in recent months, such as those made by Porcelanosa, Levantina and Neolith, have all focused on these types of products.

Other major ceramic groups elsewhere in the world are adopting the same strategy and making significant investments in large and very large surfaces. In this issue for example we report on the new Somany Max plant that will begin operation in India this summer and discuss the second slab production line that Incepa (Lamosa Group) is due to start up in Brazil in May with CEO Sergio Wuaden.

Le analisi previsionali sull’andamento dell’attività edilizia in Europa e negli Stati Uniti coincidono nel ribadire che questo 2023 sarà un anno di rallentamento, con inevitabili ripercussioni sul mercato ceramico (già peraltro sentite dal secondo semestre dell’anno scorso) che inaspriranno la competizione nei mercati più strategici per la maggior parte dei player internazionali orientati all’esportazione. In questo contesto, la partita si giocherà sempre più sulla capacità di innalzare (o quanto meno salvaguardare) la propria competitività, concetto ricorrente nelle tante “storie ceramiche” raccontate in questo numero. A partire dalle interviste a Giovanni Savorani e Vicente Nomdedeu che fotografano situazione e prospettive dell’industria ceramica italiana e spagnola, fra l’altro le più penalizzate dalla crisi energetica. Per l’Italia, la possibilità di offrire prodotti e servizi di alta gamma con un valore riconosciuto dal mercato è l’elemento che nel 2022 ha consentito di mantenere il posizionamento nonostante l’aumento del prezzo medio di vendita (già il più alto in assoluto) di circa 2,4 €/mq (il 16% in più), necessario per coprire i maggiori costi di produzione. “Poterlo fare su un prodotto già ad alto valore aggiunto è stato meno

penalizzante, almeno su alcuni mercati”, conferma Savorani. Molto più in sofferenza la Spagna. Qui, un analogo rialzo dei prezzi medi in valore assoluto ha significato un incremento di circa il 33% che ha fatto perdere il 13% dei volumi venduti e compromesso la competitività del distretto di Castellon, privo peraltro di qualsiasi sostegno pubblico a differenza degli altri competitor europei.

In entrambi i Paesi si allarga il gap tra i brand che si collocano nella fascia più alta o in quella medio-bassa del mercato. Anche in Spagna, ad esempio, è in atto lo spostamento del mix produttivo verso i formati più grandi e le lastre, che garantiscono marginalità più alte e una diversificazione di segmenti e canali distributivi: sono tutti in questo ambito i maggiori investimenti di questi mesi, tra cui Porcelanosa, Levantina, Neolith

E nella stessa direzione si stanno muovendo altri grandi gruppi ceramici nel resto del mondo, con investimenti importanti destinati alle nuove grandi e grandissime superfici: in queste pagine ricordiamo il nuovo impianto Somany Max che partirà in estate in India, e il prossimo avviamento, in maggio, della seconda linea per grandi lastre di Incepa (Gruppo Lamosa) in Brasile, di cui ci fornisce qualche anticipazione il CEO Sergio Wuaden.

CWR 150/2023 7
editorial
5
5
Competitività
www.CeramicWorldWeb.com Follow us also on Social. Daily updates! Search “Ceramic World Web” and “Tile Edizioni”
Competitiveness

Sacmi SupplieS continua+ technology for the new Somany max plant

Somany Ceramics, India’s second largest ceramic tile manufacturer with an installed capacity of more than 74 million sqm, is planning to start up its first line for the production of large highend slabs by the summer. Called Somany Max, this new industrial project is being carried out in partnership with Sacmi, which supplied Continua+ technology together with a cutting-edge dryer and kiln. The line being installed at the Gujarat production facility, one of the ten owned by the Indian group, will consist of a high-speed PCR2000, a 58.8-metre ECP285 horizontal dryer designed to operate on zero fuel thanks to kiln heat recovery systems, and a 260.4-metre FCC295 kiln, a High Thermal Efficiency (HTE) model ready for the use of hydrogen in the fuel mix. The Somany Max project is part of the Somany Ceramics Group’s efforts to position itself prominently in the high-added-value segment in both the domestic

and international markets. The group’s management team led by Managing Director and CEO Abhishek Somany has been pursuing this goal through a major expansion in production capacity combined with this latest investment in new products, sizes and manufacturing technologies.

The new Somany Max factory will have a capacity of 4 million sqm/ year and will produce 80x160 cm and 80x240 cm size slabs, as well as extra thick 80x320 cm worktops.

Somany’s choice of Sacmi process technologies was based on the results delivered by the more than a dozen Continua+ lines installed in India in recent years. These plants have demonstrated a clear ability to combine high quality and performance with unmatched speed and fuel efficiency, a crucial competitiveness factor in this market.

Tecnologia conTinua+ di Sacmi per il nuovo impianTo Somany max

Somany Ceramics, secondo maggiore produttore indiano di pia-

strelle ceramiche, con una capacità installata di oltre 74 milioni mq, avvierà in estate il suo primo impianto dedicato alla produzione di lastre di grande formato destinate alla fascia alta del mercato. Partner del nuovo progetto industriale Somany Max è Sacmi che ha fornito sia la tecnologia Continua+ che le macchine termiche più avanzate. Nell’unità produttiva del Gujarat, una delle dieci del gruppo indiano, saranno avviati una PCR2000 ad alta velocità, un essiccatoio orizzontale ECP285 da 58,8 metri progettato per funzionare completamente zero fuel grazie al recupero del calore del forno, e un forno FCC295 da 260,4 metri, modello HTE (High Thermal Efficiency), già predisposto per l’utilizzo di idrogeno nella miscela combustibile.

Il progetto Somany Max sottolinea la volontà del gruppo Somany Ceramics di accrescere il proprio posizionamento sia sul mercato interno che all’estero, obiettivo dichiarato dal CEO e Direttore Generale Abhishek Somany, e perseguito sia con la recente forte espansione della capacità produttiva, sia con quest’ultimo investimento in

nuovi prodotti, formati e tecnologie produttive. La nuova fabbrica Somany Max avrà una capacità di 4 milioni mq/anno e produrrà lastre da 80x160 cm e 80x240 cm, oltre a piani di lavoro di formato 80x320 cm ad alto spessore.

Sulla scelta delle tecnologie di processo da adottare hanno influito i risultati ottenuti da Sacmi con oltre una dozzina di linee Continua+ installate in India negli ultimi anni, progetti che hanno dimostrato di saper coniugare alta qualità e prestazioni in termini di velocità e consumi, fattore indispensabile di competitività sul mercato indiano.

i-tech maintainS itS Strong growth

2022 was another year of strong growth for I-Tech, a Sassuolo-based company specialising in the design, construction and supply of machines, plants and integrated software solutions for tinting and milling applications and intralogistics distribution of liquid semi-finished products (glazes, engobes and inks). Revenues grew by 44% with respect to an already excellent 2021, which in turn saw a 23% increase over the previous year.

Bruno Bettelli, the company’s sole director, attributes this result to a clear strategy along with excellent teamwork on the part of all employees. “Knowledge of the market, diversification of

products, sectors and markets and continuous research and innovation are the fundamentals of our growth project, while Industry 4.0 and Lean Manufacturing are the two cornerstones of all our product development activities,” comments Bettelli “Professionalism, passion, punctuality and precision (in terms of quality) are the 4Ps underpinning our success, but our most important value of all is the reputation we have built up over these 26 years.”

i-Tech ancora in forTe creSciTa

Il 2022 è stato un altro anno di forte espansione per la I-Tech, azienda sassolese specializzata nella progettazione, costruzio-

ne e fornitura di macchine, impianti e soluzioni software integrate per applicazioni di tinting, milling e per la distribuzione intralogisitca di prodotti semilavorati liquidi (smalti, engobbi ed inchiostri). I ricavi sono cresciuti del 44% su un già ottimo 2021 che si era chiuso con un +23% sull’anno precedente.

Per Bruno Bettelli, amministratore unico dell’azienda, il risultato è frutto di una strategia ben chiara, unita all’ottimo lavoro di squadra tra tutti i collaboratori. “Conoscenza di mercato, diversificazione dei prodotti, dei settori e dei mercati, continua ricerca e innovazione, sono gli aspetti fondamentali che guidano il nostro progetto di crescita – commenta Bettelli -, mentre Industria

4.0 e Lean Manufacturing sono i

due pilastri sui quali basiamo lo sviluppo di tutti i nostri prodotti. Professionalità, passione, puntualità e precisione (intesa come qualità), sono le 4P che giustificano il nostro successo, ma il valore per noi più importante è la reputazione che siamo riusciti a costruire in questi 26 anni di attività”.

CWR 150/2023 8
world news

SyStem ceramicS upgradeS piemme’S Sorting department

Ceramiche Piemme, a historic Italian ceramic brand with an annual output of 7.5 million square metres of porcelain stoneware, has consolidated its longstanding partnership with System Ceramics (Coesia Group) by commissioning the technology supplier to upgrade the end-of-line department at its factory. The aim of the project is to achieve more efficient plant management through the use of Industry 4.0 technologies. Piemme’s first step was to adopt Hypermate powered by Prime, the proprietary software services platform capable of organising the information flows of entire factories with a high level of integration and connectivity, thereby ensuring a considerable reduction in energy and raw material wastage. The software brings many further benefits, including standardised data management to simplify production processes, aggregated information collection, improved communication between the company and the machinery supplier, reduced product change times and optimal management of production costs.

The order from System Ceramics includes the installation of four

state-of-the-art machines: Qualitron, a vision system for ceramic surface shade detection which captures images using a network of state-of-the-art video cameras combined with sophisticated lighting devices; Multigecko, a tile sorting system with dedicated software that allows for product and size changes without stopping the machine; the Multiflex just-in-time customised packaging line capable of producing up to 9 packs per minute with the utmost flexibility using a single neutral corrugated carton, which can be used on an asis basis or customised; and Griffon, the automatic palletiser designed for medium and large sizes (up to 250 kg) complete with a motorised gripper, which ensures maximum pack stability and correct pairing between the pallet barcode and the associated packages for an optimal flow to the warehouse.

SySTem ceramicS rinnova il reparTo ScelTa di piemme

Ceramiche Piemme, storico brand della ceramica italiana con una produzione annua di 7,5 milioni di mq di grès porcellanato, ha consolidato la storica partnership con System Ceramics (Gruppo Coesia), affidandole l’incarico di rinnovare il reparto di fine linea del suo stabilimento. Obiettivo del proget-

to, garantire una gestione più efficiente degli impianti grazie alle tecnologie 4.0. Piemme è infatti partita adottando Hypermate powered by Prime, la piattaforma di servizi software di proprietà che consente di organizzare i flussi informativi di interi stabilimenti in modo altamente integrato e connesso, assicurando una considerevole riduzione degli sprechi energetici e delle materie prime. Il software garantisce numerosi altri vantaggi, quali la gestione standardizzata dei dati per semplificare i processi produttivi, la raccolta aggregata delle informazioni, una migliore comunicazione tra azienda e fornitore di macchine, la riduzione dei tempi di cambio formato e la gestione ottimale dei costi di produzione.

La fornitura System Ceramics ha poi previsto l’installazione di quattro macchinari di ultima generazione: Qualitron, il sistema di visione per il rilevamento del tono della superficie ceramica che, grazie ai sofisticati dispositivi di illuminazione, cattura l’immagine con una

rete di telecamere di ultima generazione; Multigecko, un sistema di smistamento delle piastrelle, che permette un cambio prodotto e formato senza fermo macchina grazie ad un software dedicato; la linea di confezionamento su misura just-in-time Multiflex, in grado di realizzare fino a 9 confezioni al minuto con massima flessibilità, grazie all’utilizzo di un unico cartone neutro ondulato, utilizzato tal quale o personalizzato. Infine Griffon, il pallettizzatore automatico progettato per formati medi e grandi fino a 250 kg, dotato di pinza motorizzata, che garantisce la massima stabilità al pacco e una corretta associazione tra il barcode dei pallet e i colli ad esso abbinati, permettendo un flusso ottimale verso il magazzino.

LB has signed a major agreement with Biancogres to supply a scrap recovery line for installation at the facility used to produce large technical porcelain slabs (up to 3200 mm in size).

The line is due to be installed by the end of 2023 and will enable the Brazilian ceramic company to recycle scrap by feeding it back into the production process, bringing clear benefits in terms of

environmental sustainability, lower costs and increased capacity. The partnership strengthens LB’s presence in Brazil, the world’s third largest ceramic tile market where demand is increasingly focused on the type of high-quality products guaranteed by LB technologies.

stinata all’impianto di produzione grandi lastre in gres porcellanato tecnico (fino a 3200 mm).

L’installazione, prevista entro il 2023, permetterà all’azienda ceramica brasiliana di riciclare i propri scarti di produzione reimmettendoli nel ciclo produttivo, con evidenti vantaggi in termini di sostenibilità ambientale del processo, minori costi e maggiore capacità produttiva.

tata verso prodotti di alta qualità che le tecnologie LB sono in grado di garantire.

LB ha siglato un importante accordo con Biancogres per la fornitura di una linea di recupero scarti de-

La partnership potenzia la presenza di LB in Brasile, il terzo maggiore mercato ceramico mondiale dove la domanda è sempre più orien-

CWR 150/2023 10
linea recupero ScarTi lB per la BraSiliana BiancogreS lB SupplieS Scrap recovery line to Brazilian company BiancogreS
world news

Ascolto delle esigenze del cliente, cura del dettaglio e proposte di soluzioni tecnologicamente avanzate, sono i punti di forza di questa azienda, il cui core business è la progettazione e la realizzazione chiavi in mano di impianti per il settore ceramico, a cui si affiancano anche altri settori, tra cui l’alimentare, il chimico e il petrolchimico.

Listening to customers’ needs, attention to detail and technologically advanced solutions are the strengths of this company, whose core business is the design and turnkey construction of plants for the ceramics industry, as well as other sectors, including the food, chemical and petrochemical industries.

WWW.ICF-WELKO.IT icf-welko@icf-welko.it • Via Sicilia, 10 - 41053 Maranello (MO) - Italia

nexion inStallS new SlaB glazing line from cimeS

Nexion, one of India’s leading mid- to high-end ceramic tile manufacturers, is continuing to expand its new slab production facility in Morbi (Gujarat). In particular, it has recently installed a new Cimes brand glazing line complete with airless booths with independent handling and latest-generation software for total control of each individual stage of engobe and glaze application. A cooling and dehumidifying system has been installed prior to the digital decoration machine to guarantee extremely high-definition decoration and longer printhead life. The scope of supply also included the transport systems

between the press and the dryer loading/unloading machines and between the dryer and the glazing line.

The new glazing line completes the 10,000 sqm/day plant for the production of large slabs in sizes of up to 1200x2400 mm and a maximum thickness of 9 mm. The order fits in with Nexion’s policy of choosing technology partners that meet stringent quality standards and deliver highly efficient technologies capable of producing sophisticated design products for the domestic and international markets. For Cimes, which has been designing, building and installing complete glazing and screen printing systems for ceramic tiles and slabs since 1973, this order further demonstrates

the excellence of its Italian-made technology and the quality of its service.

linea di SmalTaTura cimeS per

le grandi laSTre nexion

Nel suo nuovo stabilimento di Morbi (Gujarat) dedicato alla produzione di grandi lastre, continua la crescita di Nexion, tra i leader indiani nel settore della produzione ceramica di fascia medio/alta. L’azienda ha da poco installato una nuova linea di smaltatura a marchio Cimes, completa di cabine airless con movimentazioni indipendenti e software di ultima generazione per il totale controllo di ogni singola fase dell’applicazione di engobbi e smalti. A corredo anche il sistema di raffreddamento e deumidificazione pre-macchina digitale che garantisce una decorazione ad altissima

definizione e una maggior durata delle testine di stampa. La fornitura ha inoltre previsto i sistemi di movimentazione tra pressa e carico/ scarico essiccatoio, quest’ultimo collegato alla linea di smaltatura. La nuova linea di smaltatura va a completare l’impianto da 10.000 mq/giorno di grandi lastre, incluso il formato massimo 1200x2400 mm con spessore fino a 9 mm, e conferma l’approccio di Nexion nella scelta dei partner tecnologici: aziende che rispettano rigorosi standard di qualità in grado di fornire tecnologie ad alta efficienza per realizzare raffinati prodotti di design per il mercato domestico e internazionale. Per Cimes, attiva dal 1973 nella progettazione, costruzione e installazione di impianti completi per la smaltatura e la serigrafia di lastre e piastrelle in ceramica, si tratta di un’ulteriore riprova della validità delle proprie tecnologie made in Italy e del servizio offerto.

tecno diamant continueS to focuS on Brazil

From 14 to 17 March, Tecno Diamant exhibited at Expo Revestir in São Paulo, Brazil, the most important exhibition of surfaces and finishes in Latin America. The Formigine, Modena-based producer of diamond tools for porcelain stoneware, single-fired tiles, natural stone, marble and granite has been focusing on the South American market for years, and in 2009 opened a production and sales subsidiary in the State of Santa Catarina called Tecno Diamant do Brasil.

The subsidiary is now well established and has a 750 square metre factory capable of meeting the needs of the domestic market and those of neighbouring countries (Argentina, Bolivia and Peru), where producers are becoming increasingly attentive to the need to modernise and improve the sustainability of ceramic processes, with a special focus on quality and production costs.

Tecno Diamant do Brasil produces and distributes state-of-theart solutions including resinoid diamond wheels for grinding and polishing natural stone, squaring wheels for removing excess material from tile edges, diamond polishing brushes and cutting discs. By liaising continuously with producers, the company is able to meet their needs promptly and deliver technical solutions that guarantee the best results in terms of production performance, efficiency and customisation combined with outstanding technical support.

Tecno diamanT conferma l’impegno in BraSile

Dal 14 al 17 marzo a San Paolo, in Brasile, Tecno Diamant ha partecipato come espositore a Expo Revestir, la più importante fiera dell’America Latina dedicata alle superfici e alle finiture. Per l’azienda di Formigine (Modena), specializzata nella produzione di utensili diamantati per grès porcellanato,

monocottura, pietre naturali, marmi e graniti, il presidio del mercato sudamericano è da anni una priorità, confermata dall’apertura, nel 2009, di Tecno Diamant Do Brasil, filiale produttiva e commerciale situata nello Stato di Santa Catarina. La società, ormai ampiamente collaudata, dispone di uno stabilimento di 750 mq e risponde con grande efficienza alle esigenze del mercato locale e dei Paesi limitrofi (Argentina, Bolivia e Perù) che mostrano una sensibilità sempre più marcata in termini di miglioramento e sostenibilità dei processi ceramici, con un’attenzione particolare per quanto riguarda la qualità e i costi produttivi. Tecno Diamant Do Brasil produce e distribuisce soluzioni all’avanguardia: diamantati resinoidi per la levigatura e lucidatura di pietre naturali, mole per la squadratura

pensate per rimuovere il materiale in eccesso dai bordi delle piastrelle, spazzole diamantate per la levigatura e dischi per il taglio dei materiali.

L’interfaccia costante con i produttori consente di far fronte prontamente a tutte le esigenze con soluzioni tecniche in grado di garantire i migliori risultati in termini di performance produttive, efficienza e personalizzazione, con un servizio di assistenza tecnica di prim’ordine.

CWR 150/2023 12
world news
since 1993 ITALIAN PRODUCTION PLANT
30 ANNI DI PRODUZIONE ITALIANA
Via Molino Vigne 1, 47825, Poggio Torriana – Rimini

grupo lamoSa reportS

40% SaleS growth in firSt nine monthS of 2022

Grupo Lamosa, the largest ceramic tile producer in Mexico and the second largest in the world, reported revenues of 26.88 billion pesos (US $1.33 billion) in the first nine months of 2022, a 40% increase over the same period in 2021. This growth was largely due to the contributions of the two latest acquisitions, Roca Tiles in September 2021 and expandable polystyrene producer Fanosa in January 2022. Excluding revenues from these two firms, sales growth would have been 10%.

Consistent with the growth and diversification strategy adopted by the group in recent years, sales have become less dependent on the domestic market in favour of greater expansion in international markets. In the first three quarters, sales in Mexico grew by 24%

over the same period in 2021 and accounted for 57% of total sales.

Exports grew by 69% to 11.52 billion pesos, driven by Roca Tiles’ operations in Spain, Brazil and the United States.

Both of the Grupo Lamosa business units saw double-digit growth. The tile business accounted for 75% of total sales, generating revenues of 20.13 billion pesos (up 33% over the first three quarters of 2021), while the adhesives business grew by 64% to 6.70 billion pesos.

Despite the contraction in demand in the various markets where the group operates and a substantial increase in production and energy costs, the group’s EBITDA in the first three quarters of 2022 grew by 16% compared to the same period in 2021 to reach 6.22 billion pesos. EBITDA margin fell from 28% to 23% of sales. Between January and September 2022 the Group made investments amounting to 3.4 billion, including the acquisition of Fanosa for US $115 mil-

future ceramicS chooSeS

lB technology

Future Ceramics, a well-known Saudi Arabian ceramic tile producer, has commissioned LB to supply a new Easy Color Boost colouring unit for installation in the existing facility currently being converted from the production of red body tiles to medium and medium-large size technical porcelain tiles. The new line is due to begin production by the summer of 2023.

For the raw materials preparation department, Future Ceramics opted for the reliability of the technical solution proposed by LB, a material treatment technology that does not cause any mechanical stress to the powders and guarantees the highest possible quality. Added to this is the

advantage of an extremely compact layout which can easily be integrated into the existing facility, as well as guaranteed continuity in the supply of spare parts. This is LB’s second shipment of an Easy Color Boost dry colouring system to Saudi Arabia in the space of just a few months, a clear indication of the market interest in the Italian company’s solutions.

Tecnologia lB per fuTure ceramicS

Future Ceramics, nota azienda ceramica saudita, ha commissionato a LB la fornitura di un nuovo coloratore Easy Color Boost da installare nell’impianto esistente, dove è in corso la trasformazione dalla produzione di piastrelle in pasta rossa a quella di gres porcellanato tecni-

lion and investments in expanding and modernising production plants.

grupo lamoSa: +40% nei primi nove meSi del 2022

Grupo Lamosa, il più grande gruppo ceramico messicano, e secondo maggiore produttore mondiale di piastrelle, ha chiuso i primi 9 mesi del 2022 con ricavi a 26,88 miliardi di pesos (1,33 miliardi di dollari), segnando una crescita del 40% sullo stesso periodo del 2021. Al risultato hanno contribuito soprattutto le ultime due acquisizioni, ossia Roca Tiles da settembre 2021 e Fanosa (società attiva nella produzione di polistirene espanso) rilevata a gennaio 2022. Al netto di queste due operazioni, l’incremento di fatturato sarebbe stato del 10%.

Coerentemente con la strategia di crescita e diversificazione sviluppata dal gruppo messicano negli ultimi anni, il peso delle vendite sul mercato interno si è ridotto a favore di una maggiore espansione sui mercati esteri. Nei nove mesi, i ricavi generati in Messico, pur cresciuti del 24% sul 2021, hanno rap-

presentato il 57% del totale, mentre l’export ha registrato un incremento del 69% a 11,52 miliardi di pesos, grazie soprattutto alle attività di Roca Tiles in Spagna, Brasile e Stati Uniti.

Entrambe le business unit di Grupo Lamosa sono cresciute a doppia cifra: la divisione piastrelle, che incide per il 75% sul fatturato totale, ha realizzato ricavi per 20,13 miliardi di pesos (+33% sui tre trimestri 2021); la divisione adesivi è cresciuta del 64% a 6,70 miliardi di pesos.

Nonostante la contrazione della domanda nei diversi mercati di riferimento e gli aumenti dei costi di produzione e dell’energia, nei nove mesi l’Ebitda del gruppo (6,22 miliardi di pesos) ha segnato un incremento del 16% sul 2021, seppur con un margine sul fatturato sceso dal 28% al 23%.

Considerevole anche il volume degli investimenti realizzati tra gennaio e settembre 2022, pari a 3,4 miliardi di pesos e destinati sia all’acquisizione di Fanosa (115 milioni di dollari) che all’aggiornamento degli impianti produttivi e altre attività a supporto della crescita.

co in formati medi e medio grandi. L’entrata in funzione della nuova linea è prevista entro il 2023. Per il reparto di preparazione delle materie prime, Future Ceramics ha premiato l’affidabilità della soluzione tecnica proposta da LB, ossia una tecnologia per il trattamento del materiale che non provoca alcuno stress meccanico delle polveri e garantisce la migliore qualità possibile. A questo si aggiunge

il vantaggio di un layout estremamente compatto e facilmente integrabile nella struttura esistente, oltre alla garanzia della continuità nella fornitura di ricambistica. Per LB si tratta della seconda fornitura del coloratore a secco Easy Color Boost in Arabia Saudita nell’arco di pochi mesi, segno dell’attenzione del mercato locale verso le soluzioni proposte dall’azienda italiana.

CWR 150/2023 14 world news

panariagroup takeS part in the grand pariS expreSS through itS Brand lea ceramiche

Panariagroup brand Lea Ceramiche has been awarded 50% of the contract to supply the ceramic surfaces required for the Grand Paris Express project, a total of more than 110,000 square metres of tiles that will be used for the floor and wall coverings of 28 stations on the 4 Métro lines under construction in Paris ahead of the 2024 Olympic Games.

The supplied materials are highly durable and have exceptional technical characteristics, as well as the necessary ATEx (Technical Experimentation Assessment) certification issued by the Scientific and Technical Centre for

Building (CSTB). Lea Ceramiche participated in the tender alongside a consortium of companies (Mapei, CS Group and Pedrazzini) which will supply the remaining materials.

From May 2022 onwards, Lea Ceramiche has supplied ceramic surfaces for the Orly Airport station commissioned by the client ADP (Aéroport de Paris), consisting of more than 7,000 square metres of floor tiles for what will become one of the Paris Métro’s most important stations serving lines 14 (due to open in 2024) and 18 (scheduled to open in 2027).

“We are proud to be part of this project to transform one of Europe’s most important capital cities,” commented Emilio Mussini, Chairman of Panariagroup

“Lea Ceramiche, renowned as a leading Italian brand for architecture and interior design, has already collaborated with renowned French designers such as Norguet and Nigro and has been involved in important public and private supply contracts in France, including tiles for the Porte de Versailles Métro station, McDonald’s, Okko and Société Générale.”

The Grand Paris Express is Europe’s largest infrastructure project with 200 kilometres of new

duravit india purchaSeS

Second Sacmi roBotglaze cell

Four years after adopting the first RobotGlaze unit which marked the conversion of the Ahmedabad plant to Sacmi’s robotized glazing technology, Du-

ravit India has completed its investment with the installation of a second cell. The solution consists of a 4-position carousel served by a Sacmi-Gaiotto GA 2000 robot. As with the previous supply, this machine has a simple and reliable configuration which further improves the level of automation at the German multinational’s Ahmedabad factory.

In addition to the perfect quality and repeatability of glaze application, RobotGlaze also facilitates circularity of the production process thanks to spraying optimisation and the filter systems which allow for complete recovery of overspray. This latest investment

tracks and 68 new interconnected stations to be built by 2030. The project was awarded the 14th Veronica Rudge Green Prize in Urban Design by Harvard University for its outstanding innovative value.

panariagrouo al grand pariS expreSS con il Brand lea ceramiche

Lea Ceramiche di Panariagroup si è aggiudicata il 50% della fornitura delle superfici ceramiche necessarie per il progetto Grand Paris Express, ovvero più di 110.000 mq di prodotto che serviranno per la pavimentazione e il rivestimento di ben 28 stazioni delle 4 linee metropolitane che Parigi sta approntando in vista delle Olimpiadi 2024. I materiali forniti hanno caratteristiche di altissima resistenza ed eccezionali prestazioni tecniche, oltre a disporre della necessaria certificazione ATEx (Appréciation Technique d’Expérimentation) rilasciato dal Centro Tecnico Scientifico delle Costruzioni (CSTB). Per la commessa specifica, Lea Ceramiche ha partecipato alla gara assieme a una cordata di altre imprese – Mapei, CS Group e Pedrazzini – che si occuperanno dei restanti materiali. A partire da maggio 2022 Lea Ceramiche ha forni-

to le lastre per la stazione dell’aeroporto di Orly – la cui committenza fa capo a Adp (Aéroport de Paris) – rivestendo oltre 7.000 mq di fondo di quella che sarà una delle più importanti stazioni e dove passeranno le linee 14 (apertura prevista nel 2024) e 18 (apertura prevista nel 2027) della metropolitana della Capitale.

“Siamo orgogliosi di partecipare a questo progetto di trasformazione di una delle più importanti capitali Europee”, ha commentato Emilio Mussini, Presidente di Panariagroup “Lea Ceramiche, brand riconosciuto come fiore all’occhiello del Made in Italy nell’architettura e nell’interior design, ha già collaborato in Francia con rinomati designer quali Norguet e Nigro, e partecipato ad importanti forniture pubbliche e private, tra cui i rivestimenti per la fermata della Métro di Parigi a Porte de Versailles, Mc Donald’s, Okko, e Société Générale”.

Il Grand Paris Express è oggi la più grande opera infrastrutturale d’Europa: 200 chilometri di nuovi binari e 68 nuove stazioni interconnesse da realizzare entro il 2030.

Per l’alto valore innovativo il progetto è stato premiato dall’Università di Harvard con il 14° Veronica Rudge Green Prize in Urban Design.

at the Indian production plant marks a new milestone in the global partnership between Duravit and Sacmi involving all the German group’s main factories in Europe, Asia and North Africa.

duraviT india raddoppia con Sacmi roBoTglaze

Dopo quattro anni dalla fornitura del primo RobotGlaze che ha segnato il passaggio dello stabilimento di Ahmedabad alla smaltatura robotizzata Sacmi, Duravit India ha completato l’investimento installando una seconda cella. La soluzione è composta da una giostra a 4 posizioni ed è asservita da un ro-

bot GA 2000 (Sacmi-Gaiotto). Come la precedente, si tratta di una configurazione semplice e affidabile che alza l’asticella dell’automazione di processo anche nel sito indiano della multinazionale tedesca. RobotGlaze, oltre alla perfetta qualità e ripetibilità della smaltatura, agevola la circolarità del processo, grazie all’ottimizzazione della spruzzatura e ai sistemi di filtrazione che consentono il recupero integrale dell’overspray.

L’investimento di Ahmedabad consolida la storica collaborazione tra Duravit e Sacmi che ha interessato tutte le principali unità produttive in Europa, Asia e Nord Africa del gruppo tedesco.

CWR 150/2023 16 world news

LET’S GROW TOGETHER

Saving

Thermal Energy Recovery System “Intelligente”

Sleeve and Box Filters for Dust and Fumes

Heat Exchangers

Control and Supervision Instruments

Water Purification Systems

Washing Towers and Scrubbers

Energy Recovery Systems and Filtration www.poppi.it
energy to save the world

inter Ser almoSt douBleS

itS revenueS Since 2019

Inter Ser, a company specialising in the international distribution of original spare parts and machinery for the ceramic industry, posted a new record turnover of more than €23.5 million in 2022. This marked a 20% increase on 2021 following the previous year’s 42% growth. The figures reflect a successful business model that has enabled the company to almost double its revenues compared to the pre-pandemic year 2019.

“We have been able to guarantee our customers continuity of supply during this highly turbulent period thanks to an efficient corporate structure and the responsiveness that has always been one of our hallmarks,” commented CEO Gian Luca Zanoni “This has enabled us to consolidate our leadership position and increase our market share.”

To cope with the increase in sales of spare parts and ceramic machinery produced in collaboration with several leading companies in the Sassuolo cluster, Inter Ser will continue to invest

in improving its efficiency and safeguarding the environment.

“In 2022, we doubled the size of the Sassuolo logistics centre and at the same time invested in eco-sustainable technologies to reduce our environmental footprint and energy consumption,” added CEO Paolo Zanoni “In 2023, we will install a photovoltaic system and purchase additional automated warehouses to enable us to increase stocks and further speed up logistics management.”

Well aware of the strategic importance of human resources, in 2022 the company recruited new professionals and organised training courses to improve the levels of expertise across all departments.

For the sixth consecutive year, the company also confirmed its corporate welfare plan, performance bonuses and a special contribution to help with rising utility bills.

inTer Ser: quaSi raddoppiaTi i ricavi dal 2019

Inter Ser, azienda specializzata nella commercializzazione interna-

zionale di ricambi originali e macchine per la ceramica, ha archiviato il 2022 stabilendo un nuovo record di fatturato: oltre 23,5 milioni di euro, in crescita del 20% sul 2021, anno che a sua volta aveva registrato un +42% rispetto al 2020. I numeri evidenziano un modello imprenditoriale vincente che ha portato al (quasi) raddoppio dei ricavi rispetto al 2019, anno pre-pandemia.

“In un periodo di grandi turbolenze siamo riusciti a garantire ai nostri clienti la continuità delle forniture grazie ad una struttura aziendale efficiente e alla reattività che ci ha sempre caratterizzato”, ha commentato il CEO Gian Luca Zanoni “Questo ci ha consentito di consolidare la nostra leadership e aumentare la quota di mercato.” Per far fronte all’incremento dei volumi di vendita di ricambi e macchine per ceramica, realizzate in collaborazione con diverse eccellenze del distretto di Sassuolo, Inter Ser continuerà a investire per potenziare la propria efficienza nel pieno rispetto dell’ambiente.

“Nel 2022 la superficie della sede logistica di Sassuolo è stata raddoppiata e conte-

stualmente sono stati fatti investimenti in tecnologie ecosostenibili per ridurre l’impatto ambientale e i consumi energetici”, ha aggiunto il CEO Paolo Zanoni “Nel 2023 sarà installato l’impianto fotovoltaico e acquistati altri magazzini automatici che consentiranno di aumentare gli stock e velocizzare ulteriormente la gestione logistica.” Consapevole dell’importanza strategica delle risorse umane, nel 2022 l’azienda ha inserito nuove figure professionali e organizzato corsi di formazione per aumentare le competenze in tutti i reparti. Per il sesto anno consecutivo è stato inoltre confermato il piano di welfare aziendale, di premi per il raggiungimento di obiettivi, oltre ad un contributo straordinario a supporto del caro bollette.

lB SupplieS dry colouring and flake Batching SyStemS to undefaSa

The new Easy Color Boost Evo, the latest dry colouring system developed by LB, has been in operation since December 2022 at Undefasa’s facility in Alcora (Castellón).

This is the first dry colouring system installed by the Spanish ceramic tile manufacturer with the aim of enhancing the quality and aesthetic value of its products, a goal that the company is delighted to have achieved within just one month of operation.

The main technical characteristics of ECB Evo include its robustness and the fact that it can feed multiple presses simultaneously from

a single colouring unit. It also ensures high levels of performance in terms of productivity, versatility, low energy consumption and maintenance costs, positioning itself as the leading technology in its field of use.

Undefasa has also installed a flake batching plant supplied by LB’s Spanish subsidiary LB Mascerca España which allows the desired percentage of flakes to be applied to the ceramic body, thereby enhancing the added value of the finished products.

undefaSa Sceglie lB per la colorazione a Secco e il doSaggio Scaglie

È operativo da dicembre 2022, presso lo stabilimento di Undefa-

sa ad Alcora (Castellon), il nuovo Easy Color Boost Evo, l’ultimo sistema di colorazione a secco sviluppato da LB.

Per il produttore ceramico spagnolo si tratta del primo impianto di colorazione a secco, voluto per accrescere il valore qualitativo ed estetico dei materiali, un obiettivo peraltro già confermato con soddisfazione dall’azienda dopo appena un mese di utilizzo.

Sul piano tecnico ECB Evo si caratterizza per la robustezza e per il fatto di riuscire ad alimentare più presse, anche contemporaneamente, con un unico coloratore. Offre inoltre elevate prestazioni in termi-

ni di produttività, versatilità, contenimento dei consumi energetici e dei costi di manutenzione, posizionandosi come tecnologia top di gamma nel suo campo di utilizzo. Con l’obiettivo di innalzare il valore aggiunto dei materiali prodotti, Undefasa ha installato anche un impianto di dosaggio scaglie (fornito dalla controllata spagnola LB Mascerca España) che consente di applicare la percentuale desiderata sull’impasto ceramico.

CWR 150/2023 18
world news
www.tecnodiamant.it

Setec SupplieS a new dryer to keraSan

Kerasan, a longstanding Italian sanitaryware manufacturer based in Civita Castellana, will be installing a new Rapid Dry dryer from Setec this spring. The dryer was developed as part of the recently concluded LIFE project, which delivered excellent results in terms of reduced energy consumption and increased productivity. The machine consumes less than 100 kcal/kg of gas and 0.003 kWh/ kg of electricity and achieves very fast drying times, with cycles of less than 8 hours. When installed in the Kerasan factory, Rapid Dry will be capable of drying more than 550 pieces of sanitaryware per cycle.

The low levels of gas and electricity consumption are a result of innovative management soft-

gmm group hoStS axel JohnSon international’S annual meeting

In January, GMM hosted the annual meeting of the Power Transmission Solution division of the Swedish group Axel Johnson International, which became the majority shareholder of the GMM Group last September. The event was attended by the Managing Directors of the 35 companies that make up the division. The first day, devoted to internal meetings, was held at the Executive Hotel convention centre in Fiorano Modenese. The second day was hosted in the showroom of Florim Ceramiche, which was actively involved in organising the event. The conference session, which focused on the unique characteristics of Italy’s Ceramic Valley, was opened by Prof. Tiziano Bursi (Professor of Economics and Internationalisation at the University of Modena and Reggio Emilia), who illustrated the ceramic sector’s competitive environ-

ware that optimises the operation of both the burner and the fans. The system also ensures fully automatic control of recirculation, cone speed (and consequently internal chamber turbulence) and humidity. Humidity is also controlled perfectly during the initial highly critical stages of the process by introducing finely nebulised water. Thanks to these unique characteristics, Kerasan will be able to introduce even very wet pieces into the dryer and perform both pre-drying and final drying in a single machine.

nuovo eSSiccaToio SeTec per KeraSan

La Kerasan di Civita Castellana, storica azienda italiana produttrice di sanitari, installerà questa primavera il nuovo essiccatoio Rapid Dry di Setec, sviluppato nell’ambi-

to del progetto LIFE che si è concluso recentemente confermando risultati eccellenti in termini di riduzione dei consumi energetici e aumento delle rese produttive. La macchina consente infatti consumi inferiori alle 100 Kcal/kg e 0.003 Kwh/kg e tempi di essiccamento molto rapidi, con cicli inferiori alle 8 ore. L’installazione di Rapid Dry nello stabilimento Kerasan permetterà l’essiccazione di oltre 550 pezzi di sanitari per ciclo. I ridotti consumi di gas ed elettricità sono possibili grazie all’innovativo software di gestione che ottimizza il funzionamento sia del bruciatore che dei ventilatori. Inoltre, il sistema gestisce in maniera completamente automatica ricircoli, velocità dei coni (quindi turbolenza interna alla camera) ed umidità. Quest’ultima è perfettamente controllata anche nelle prime fasi, ovvero quelle più critiche, grazie all’introduzione di acqua fi-

nemente nebulizzata.

Grazie a queste caratteristiche distintive, Kerasan potrà introdurre nell’essiccatoio anche pezzi molto umidi, realizzando con un’unica macchina sia il pre-essiccamento che l’essiccazione finale.

ment. This was followed by a fascinating account of the history of Florim, which has been producing design-oriented ceramic surfaces for more than sixty years with a focus on sustainability and innovation and was the first ceramic group in the world to become a Benefit Corporation and gain B Corp certification. The conference was concluded with a talk by GMM illustrating the company’s 50-year entrepreneurial journey, including acquisitions and international ventures.

To get a first-hand view of stateof-the-art ceramic production, guests also had the opportunity to visit Florim’s ultra-modern Plant 2, where Industry 4.0 technology has been combined with best manufacturing practices.

gmm group oSpiTa il meeTing annuale di axel JohnSon inTernaTional

Lo scorso gennaio, Gmm ha ospitato il meeting annuale della divisione Power Trasmission Solution

del Gruppo svedese Axel Johnson International, entrato a far parte della compagine societaria del Gruppo Gmm dallo scorso settembre. All’evento hanno partecipato i Managing Director delle 35 aziende che compongono la divisione. La prima giornata, dedicata a meeting interni, si è svolta presso il centro convegni dell’Hotel Executive di Fiorano Modenese. La seconda giornata è stata invece ospitata negli spazi espositivi di Florim Ceramiche, che ha collaborato attivamente nella realizzazione dell’evento. Ad aprire la sessione convegnistica, incentrata sulla presentazione delle peculiarità della Ceramic Valley italiana, la relazione del Prof. Tiziano Bursi (Ordinario di Economia e Internazionalizzazione all’Università di Modena e Reggio Emilia), che ha illustrato il contesto competitivo che caratterizza il settore cerami-

co. A seguire, un coinvolgente racconto sull’identità di Florim, primo gruppo ceramico al mondo ad essere Società Benefit e certificata B Corp, che da oltre sessant’anni produce superfici ceramiche di design con uno sguardo sempre attento alla sostenibilità e all’innovazione. Il convegno si è concluso con l’intervento di Gmm, che ha illustrato il suo percorso imprenditoriale in 50 anni di storia, tra acquisizioni e aperture internazionali. Per toccare con mano lo stato dell’arte della produzione ceramica più avanzata, gli ospiti hanno anche potuto visitare il modernissimo Plant 2 di Florim, dove la tecnologia 4.0 ha sposato le best practice produttive.

CWR 150/2023 20
world news

delta group adoptS induStry 4.0 technologieS from SyStem ceramicS

Delta Group, Brazil’s largest porcelain tile manufacturer and one of the leading ceramic tile producer in Latin America, has adopted Industry 4.0 technologies from System Ceramics (Coesia Group) as part of its programme to modernise its production processes. In keeping with its efforts to increase the level of digitalisation and automation of its lines, the Brazilian group has equipped its new plant in Rio Claro (São Paulo, Brazil), one of the most advanced anywhere in South America, with four Superfast mouldless presses that will guarantee a total production capacity of 66,000 sqm/day. The new presses will be used for the production of conventional tile sizes and will meet the required cri-

teria of speed and flexibility, while also bringing significant advantages in terms of reduced energy consumption and raw material wastage given that a single Superfast press can achieve the same level of productivity as two conventional presses (up to 24,000 sqm/day). With this latest investment, Delta Group aims to expand its product portfolio and strengthen its position both in Brazil and in the United States, the group’s main export market. The presence of the System Brasil branch in Rio Claro will ensure rapid and efficient customer support.

to alle tecnologie 4.0 di System Ceramics (Gruppo Coesia) nell’ambito del programma di ammodernamento e riconfigurazione dei suoi processi produttivi. Puntando ad una maggiore digitalizzazione e automazione delle linee, il gruppo brasiliano ha dotato il suo nuovo stabilimento di Rio Claro (San Paolo, Brasile), uno dei più avanzati di tutta l’area sudamericana, di quattro presse senza stampo Superfast che garantiranno una capacità produttiva totale di 66mila mq/giorno. Le nuove presse, destinate alla produzione di formati tradizionali, soddisferanno i criteri richiesti in termini di

velocità e flessibilità, assicurando importanti vantaggi anche in tema di contenimento dei consumi energetici e dello spreco di materie prime: una pressa Superfast può infatti raggiungere una produttività pari a quella realizzata da due presse tradizionali (fino a 24.000 mq/giorno). Con quest’ultimo investimento, Delta Group punta ad ampliare l’offerta per rafforzare il proprio posizionamento sia sul mercato brasiliano che su quello statunitense, principale mercato di esportazione del gruppo. La presenza a Rio Claro della filiale System Brasil assicurerà un’assistenza puntuale ed efficiente.

Delta Group, il maggiore produttore di gres porcellanato del Brasile e tra i più importanti player ceramici dell’America Latina, si è affida-

inco moderniSeS itS laBoratory

Inco, a longstanding Italian ceramic glaze and colour producer based in Pavullo (Modena), has recently modernised its research and quality control laboratory and acquired state-of-theart instrumentation allowing for in-depth study of all the technical and scientific parameters of products. The new instruments include an XRF spectrophotometer, an XRD diffractometer, a laser granulometer (both water- and solvent-based), a rheometer, a rotational and a capillary viscometer, a tensiometer, a pH meter, a conductivity meter, a microscope and a thermogravimeter.

This new equipment will enable Inco to further improve its research activities and ensure increasingly rigorous quality control as part of its longstanding commitment to the performance and high level of customisation of its products, which are tailored to the specific needs of its customers.

The company has a number of different laboratories devoted to traditional and digital technology and covering various areas of specialisation. In addition to new product R&D, the laboratory team is also responsible for pre-shipment and production control activities (developing products together with the customer prior to production and control of outgoing product quality), technical sales and after-sales support, and even graphic assistance (from choosing graphic designs to support with colour profiling and management). Inco is a global company with a number of international production and distribution facilities and serves customers in more than 35 countries worldwide.

inco rinnova il laBoraTorio

Inco, storico colorificio italiano con sede a Pavullo (Modena), ha recentemente rinnovato il suo laboratorio dedicato alla ricerca e controllo qualità, dotandolo di strumentazioni all’avanguardia che permet-

tono uno studio approfondito di tutti i parametri tecnico scientifici dei prodotti commercializzati. Tra i nuovi strumenti inseriti figurano uno spettrofotometro XRF, un difrattometro XRD, un granulometro laser (sia base acqua che base solvente), un reometro, un viscosimetro rotazionale e uno capillare, un tensiometro, un pHmetro, un conduttimetro, il microscopio e un termogravimetro. L’aggiornamento della dotazione consentirà di migliorare ulteriormente l’attività di ricerca e garantire un controllo qualità sempre più scrupoloso: è questa una delle caratteristiche distintive di Inco, da sempre attento alle performance dei prodotti, sviluppati con un elevato livello di personalizzazione per le specifiche ne-

cessità della clientela.

Nella sede del colorificio operano diversi laboratori, per tecnologia tradizionale e per tecnologia digitale, con diverse specializzazioni. Oltre alla R&S nuovi prodotti, il team di laboratorio si occupa di “pre-shipment” e controllo di produzione (messa a punto dei prodotti insieme al cliente prima della produzione e controllo qualità dei prodotti in uscita), assistenza tecnico-commerciale e post vendita, fino all’assistenza grafica (dalla selezione delle grafiche al supporto nella profilazione e gestione del colore).

Inco oggi è una realtà globale che dispone di diverse sedi produttive e distributive all’estero e serve clienti in oltre 35 Paesi nel mondo.

CWR 150/2023 22
Tecnologie 4.0 di SySTem ceramicS per delTa group
world news

icf&welko SupplieS new dryer and kiln to tuScania ceramiche

A 7-layer horizontal dryer and a latest-generation kiln made by ICF&Welko are now fully operational at the Tuscania Ceramiche facility in Serramazzoni (Modena).

Both machines were built in Italy using the highest quality materials and represent the state of the art in ceramic tile drying and firing. In particular, they stand out for the exceptional quality of the finished products and their capacity to produce around 10,000 sqm/day in a wide range of sizes and in thicknesses up to 30 mm. Their consumption levels are amongst the lowest in their category. The dryer and kiln are both fitted with the latest equipment, including the new IWB range of high-efficiency burners which deliver excellent performance in terms of fuel consumption, tem-

perature uniformity across the firing channel and reduced NOx and CO emissions. Further advantages of the IWB burner include its wide operating range, which is also optimal when using modulated gas and air (stoichiometric combustion ratio kept constant as the required capacity varies). Ease of maintenance and inspection as well as enhanced swirl mixing are additional characteristics that will establish the IWB burner as a standard component of future ICF&Welko kilns, particularly in anticipation of the use of hydrogen-methane blends as fuels. This latest supply agreement with Tuscania involved a high level of customisation and marks a further step forward in the process of growth and market consolidation of ICF&Welko, a longstanding Maranello-based company now owned by the Keda group and one of the pioneers in the field of kilns and dryers

for large-size ceramic tiles and slabs.

macchine Termiche icf&WelKo per TuScania ceramiche

Un essiccatoio orizzontale a 7 piani e un forno di ultima generazione realizzati da Icf&Welko sono già in piena produzione nello stabilimento di Serramazzoni (Modena) di Tuscania Ceramiche.

Entrambe le macchine, prodotte in Italia con i migliori materia-

li, rappresentano lo stato dell’arte nell’essiccazione e cottura di piastrelle ceramiche, testimoniato dalla qualità dei prodotti finiti e dalla capacità di produrre circa 10.000 mq/giorno in un’ampia gamma di formati e spessori fino a 30 mm.

I consumi sono tra i più bassi della categoria: sia l’essiccatoio che il forno sono equipaggiati con le più moderne dotazioni, tra cui la nuova serie di bruciatori ad alto rendimento IWB che offre elevate prestazioni in termini sia di consumi

Media for digital glazing

what we control:

Rheology of the engobe/glaze

Surface tension

Binding properties

Interaction between the glaze drops and support

ADVERTISING

che di uniformità di temperatura nel canale di cottura e di riduzione delle emissioni di NOx e CO.

Tra gli ulteriori vantaggi del bruciatore IWB vi è l’ampio range di funzionamento, ottimale anche nella regolazione con gas ed aria modulati (rapporto stechiometrico di combustione mantenuto costante al variare della potenzialità richiesta); a questo si aggiungono la facilità di manutenzione ed ispe-

levantina techlam chooSeS

Sacmi technology for large SlaB firing

Levantina Group, a leading world player in the natural stone sector, is due to start up its newly built Levantina Techlam plant in the coming months following the acquisition of the industrial assets of Keros Ceramica in Nules (Castellón). The €55 million investment will consolidate the Spanish group’s position in the large ceramic slab sector, a segment in which it played a pioneering role in Spain when it began manufacturing the first Techlam® brand sintered stone slabs in 2007. The new factory will produce ceramic slabs in a 1600x3200 mm size and thicknesses of between 6 and 20 mm. The technology partner for drying and firing technology is Sacmi, which will deliver an FMA Maestro kiln with pre-dryer and a 7-level dryer by May.

Specifically, the Spanish company chose a 51.5-metre E7P 200 horizontal dryer with inflow and outflow automation and a 195.3-metre FMA 217 kiln equipped with a 12.6-metre EUP 217 pre-dryer and stateof-the-art heat recovery systems. The FMA Maestro kiln is the world’s best-selling model and stands out for its modulated airgas management system, which guarantees perfect firing of the slabs with very low consumption. “The new Sacmi machines enable us to focus on the recognised

zione, e una miscelazione a swirl accentuato, che rendono l’IWB un caposaldo dei futuri forni di ICF&Welko anche in vista dell’implementazione delle miscele idrogeno-metano come combustibili. Anche quest’ultima collaborazione con Tuscania è stata improntata alla massima personalizzazione della fornitura e rappresenta un ulteriore passo avanti nel percorso di crescita e consolidamen-

to sul mercato di ICF&Welko, storica azienda di Maranello e oggi parte del gruppo Keda, che è stata tra i pionieri nel campo delle macchine termiche per la produzione di grandi formati e lastre ceramiche.

quality of our product while at the same time achieving the highest levels of consumption efficiency,” said José Manuel Herraiz, director of Levantina Techlam. This latest order confirms Sacmi’s role as the go-to supplier of large slab firing equipment in Spain and brings to 18 the total number of such kilns supplied to major Spanish producers, nine of which have been delivered since 2020.

In addition to the high technological standards, Sacmi also guarantees a high level of customer support thanks to the approximately 120 employees of the Sacmi Iberica branch, which celebrated its first 40 years in business in 2022.

levanTina Techlam: la coTTura delle grandi laSTre Si farà con Tecnologia Sacmi

Levantina Group, azienda leader a livello mondiale nel settore della pietra naturale, avvierà nei prossimi mesi il nuovissimo stabilimento Levantina Techlam, sorto dopo l’acquisizione degli asset industriali di Keros Ceramica, a Nules (Castellón). L’investimento, pari a 55 milioni di euro, consoliderà la posizione del gruppo spagnolo nel settore delle grandi lastre ceramiche, segmento nel quale è stato apripista in Spagna quando, nel 2007, fabbricò le prime lastre in pietra sinterizzata a marchio Techlam®

La nuova fabbrica produr-

rà lastre ceramiche con formato 1600x3200 e spessori tra i 6 e i 20 mm. Partner tecnologico per le macchine termiche è Sacmi che consegnerà entro il mese di maggio un forno FMA Maestro con pre-essiccatoio ed un essiccatoio a 7 piani. Nello specifico, l’azienda spagnola ha scelto l’essiccatoio orizzontale E7P 200 da 51,5 metri, con relative automazioni di ingresso e uscita, e un forno FMA 217 da 195,3 metri, equipaggiato con pre-essiccatoio EUP 217 da 12,6 metri e con sistemi di recupero calore di ultima generazione. Il forno FMA Maestro, il modello più venduto al mondo, si distingue per il sistema di gestione aria-gas modulato che garantisce la perfetta cottura delle lastre con consumi decisamente contenuti.

“Con i nuovi sistemi Sacmi puntiamo sulla qualità riconosciuta del nostro prodotto e, allo stesso tempo, sulla migliore efficienza dal punto di vista dei consumi garantita da questa tipologia di macchine”, ha affermato José Manuel Herraiz, direttore di Levantina Techlam.

Con quest’ultima fornitura Sacmi si conferma riferimento assoluto in Spagna per la cottura delle grandi lastre: salgono infatti a 18 i forni di questo tipo forniti ai principali produttori spagnoli, di cui 9 dal 2020 ad oggi. Oltre agli elevati standard tecnologici, Sacmi affianca i clienti con un servizio di assistenza di alto livello, garantito dai circa 120 dipendenti della sede Sacmi Iberica che ha festeggiato nel 2022 i suoi primi 40 anni di attività.

world news
CWR 150/2023 25

Sicer celeBrateS 30 yearS

Thirty years have gone by since 1993 when the longstanding ceramic colour manufacturer Sicer was founded with a strong focus on products for third firing. Right from the start, the company set its sights on becoming a leading international player and has grown steadily over the years through acquisitions and branch openings all over the world. Sicer passed its first major milestone in 2001 when it acquired the Torriana colour producer in Rimini and transformed it into its main production facility. Since then the company has expanded and opened subsidiaries in Spain, Indonesia and Mexico, followed by another in India in 2019 and most recently this year in the United States.

But it was the arrival of a group of investors in 2015 that enabled Sicer to make a real leap forward and accelerate its internationalisation process. Following an extensive restructure of its production processes, the company was able to expand its product portfolio for the ceramic tile industry and boost its presence in all major ceramic manufacturing districts worldwide.

A constantly evolving company with TÜV and EGS certification,

certech group

confirmS itS growth trend

Following a record 2021 performance (with consolidated turnover up 40% €52.6 million), Certech Group (Casalgrande, Reggio Emilia) closed the year 2022 with a further acceleration of its growth trend. The group’s Italian companies (Certech SpA, Eurorubber Industries, Mistral Italia, Rubbertech and Vibrotech) reported consolidated revenues of €87.6 million (+66.5% on 2021), excluding the activity of the three foreign subsidiaries (Certech USA in Leb-

Sicer is now well known and valued by the world’s leading ceramic groups for its high-quality product offering, which includes such outstanding products as the GHR and GRA DRY-LUX series of technical grits for mirror and non-mirror surfaces..

The Torriana facility (20,000 square metres of floor space), equipped with state-of-the-art Italian-made plant and technology, continues to be the group’s main production site.

Sicer compie 30 anni

Sono trascorsi già trent’anni da quando nel 1993 Sicer, lo storico colorificio ceramico, fondò la propria sede dedicandosi principalmente ai prodotti per terzo fuoco, manifestando già allora la volontà di crescere per diventare un punto di riferimento internazionale. Nel corso degli anni, lo sviluppo aziendale ha infatti seguito un iter lineare e costante, caratterizzato da acquisizioni e dall’apertura di sedi in tutto il mondo. La prima svolta arriva nel 2001 quando Sicer rileva il Colorificio Torriana di Rimini e ne fa il suo principale stabilimento produttivo. Da quel momento in poi si espande con filiali in Spagna, Indonesia e Messico, quindi in India nel 2019, fino all’ultima apertura, proprio quest’anno,

negli Stati Uniti. Ma è nel 2015, con l’ingresso di un gruppo di investitori, che Sicer fa il vero salto di qualità accelerando nel percorso di internazionalizzazione. Grazie alla profonda riprogettazione dei processi aziendali viene potenziato il portafoglio prodotti per l’industria delle piastrelle ceramiche e la presenza in tutti principali distretti ceramici del mondo.

Realtà in continua evoluzione, certificata TÜV ed EGS, Sicer è oggi riconosciuta e apprezzata dai

principali gruppi ceramici mondali per la sua offerta di qualità all’interno della quale si distinguono prodotti di eccellenza, come le graniglie tecniche delle serie GHR e GRA DRY-LUX per superfici a specchio e non.

Ancora oggi, lo stabilimento di Torriana (20mila mq di superficie) rimane il principale sito produttivo del gruppo e annovera impianti e tecnologie d’avanguardia strategici per una produzione interamente made in Italy.

anon, Tennessee; Certech Spain in Onda, Castellón de la Plana; and Certech Mexico in Monterrey, Nuevo León). As from this year, Certech Group’s consolidated turnover will also include Novatech’s results, the new company founded at the end of 2022 to supply plants and machines for raw material treatment and processing both to the ceramic industry and to other manufacturing sectors. The Certech Group is a leader in the various fields in which its companies operate: the production of rubber compounds; wear-resistant rubber coatings for the ceramic industry;

vibrating screens and iron removers; chemical additives for the ceramic industry; and machinery and spare parts for the wet grinding and glazing departments.

cerTech group conferma il Trend di creSciTa

Certech Group (Casalgrande, Reggio Emilia) archivia il 2022 rafforzando ulteriormente il già ottimo trend di crescita dell’anno pre-

cedente. Se il 2021 si era chiuso con il record storico di fatturato consolidato (52,6 milioni di euro, +40% sul 2020), il 2022 conferma l’accelerazione, con ricavi saliti a 87,6 milioni di euro, in progresso del 66,5%. A questi risultati, riferiti solo alle aziende italiane del gruppo - Certech SpA, Eurorubber Industries, Mistral Italia, Rubbertech e Vibrotech -, si sommano quelli delle tre filiali estere (Certech USA, con se-

CWR 150/2023 26
world news

de a Lebanon, Tennessee, Certech Spain a Onda di Castellòn de la Plana e Certech Mexico a Monterrey, nel Nuevo Leon). Da quest’anno, inoltre, si aggiungeranno anche le vendite di Novatech, la nuova società creata a fine 2022 e attiva nella movimentazione, gestione, macinazione e stoccaggio di materie prime sia nel settore ceramico che in altri comparti indu-

striali. Certech Group è oggi leader nei vari comparti in cui operano le sue aziende: dalla produzione di mescole in gomma per svariati settori, ai rivestimenti in gomma anti usura per l’industria ceramica, ai vibrovagli e deferrizzatori, agli additivi chimici per l’industria ceramica, ai macchinari e ricambi per i reparti di macinazione ad umido e smalteria.

ivalve Set to Become a limited company

iVALVE, the division set up by C.A.I. in 2020 specialising in the production and distribution of high-performance industrial valves with integrated automation, is set to become a limited company (s.r.l.). The incorporation scheduled for March 2023 will further enhance the solidity of a brand that enjoys a strong market reputation for its high-quality products tailored to the specific needs of its client sectors (ceramics, food, chemicals and energy). iValve srl, based in Castellarano (Reggio Emilia), will continue to operate in complete synergy with C.A.I., a leading player in the industrial hydraulic systems market with more than 40 years of experience in the sector. With a young and dynamic team, the company is committed to ensuring the highest level of support during all stages of sales and after-sales service.

naSce

iVALVE, la divisione costituita da C.A.I. nel 2020 e specializzata nella produzione e commercializzazione di valvole industriali high performance con relativa automazione integrata, diventerà a tutti gli effetti una società a responsabilità limitata (s.r.l.). L’atto di costituzione, previsto a marzo 2023, assegnerà maggiore forza a un brand che ha saputo distinguersi sul mercato per i suoi prodotti d’eccellenza, creati con professionalità per le diverse esigenze dei vari settori in cui opera (ceramica, alimentare, chimica ed energia). iValve srl, con sede a Castellarano (Reggio Emilia) continuerà a operare in completa sinergia con C.A.I. che con oltre 40 anni di esperienza si colloca come punto di riferimento sul mercato dell’impiantistica idraulica industriale. Composta da un team giovane e dinamico, l’azienda è impegnata a garantire il più alto livello di servizio in tutte le fasi della vendita e del post-vendita.

ivalve Srl
ADVERTISING

Sacmi deliverS itS 7,000th mould to hatria

With the recent shipment to Teramo-based sanitaryware manufacturer Hatria, Sacmi has reached the milestone of 7,000 delivered moulds, many of them produced using the modern “tooling” method which involves machining the porous resin blocks directly on a CNC work station. Sacmi Sanitaryware is renowned around the world for the design and development of porous resins moulds, a process that has undergone significant development in recent years.

Alongside the traditional construction method involving casting in a case mould, moulds are now produced using the tooling system, a solution that drastically reduces mould development times while at the same time increasing the operations of the mould production department without the presence of personnel (the work station can operate 24 hours a day without an operator).

Sacmi’s ability to produce increasingly complex moulds using this innovative system has expanded its target market as part of its new Digital Product Development philosophy. In this case, digital modelling is used to assist customers at every stage

Studio mm and main laBoratory

SaSSuolo intenSify their collaBoration

Studio MM of Parma and Main Laboratory Sassuolo, two technological laboratories that

of both the traditional casting and the innovative tooling processes.

A leading player in the sanitaryware industry renowned for its innovative design products, Hatria has been using Sacmi technology for more than twenty years in all stages of the production process, from body preparation to firing.

Sacmi conSegna lo STampo n. 7.000 a ceramica haTria

Con la recente fornitura a ceramica Hatria (Teramo), Sacmi raggiunge il traguardo delle 7.000 unità-stampo consegnate e ottenute tramite la moderna metodologia “by tooling, ossia con fresatura diretta dei blocchi in resina porosa tramite isola di lavoro CNC.

Biglietto da visita di Sacmi Sanitaryware nel mondo, la progettazione e sviluppo degli stampi in resina porosa si è evoluta negli anni affiancando al tradizionale flusso “by casting” (stampi prodotti da matrice) il sistema by tooling, soluzione che riduce drasticamente i tempi di sviluppo dello stampo consentendo, allo stesso tempo, un incremento di operatività del reparto in modalità non presidiata (l’isola di lavoro può funzionare h24 in assenza di operatore). La capacità di realizzare stampi sempre più complessi con

l’innovativo sistema ha ampliato il target della proposta Sacmi all’interno di un nuovo approccio allo sviluppo prodotto (Digital Product Development), in pratica una “modelleria digitale” che affianca il cliente in ogni fase, sia attraverso la consolidata metodologia “by casting”, sia attraverso l’innovati-

vo flusso “by tooling”.

Ceramica Hatria, eccellenza nel settore dei sanitari, da oltre vent’anni applica tecnologia Sacmi in tutte le fasi del ciclo produttivo, dalla preparazione impasto alla cottura, realizzando prodotti dal design innovativo molto apprezzati sul mercato.

have been working together since 2020 to offer the Sassuolo ceramic district a complete package of technological and analysis services for raw materials, semi-finished and finished products, have further strengthened their partner-

ship.

For the past few months, a Studio MM laboratory department specialising in physical and chemical analysis of materials commonly used in the ceramic industry has been operating at Main Laboratory’s Scan-

diano site. As well as carrying out tests on ceramic products (tiles, sanitaryware, tableware), adhesives, structural clay prod ucts and natural stone, Main Laboratory Sassuolo is also a well-established research and testing centre, an Accredia ac

CWR 150/2023 28

credited laboratory and an EU Notified Body.

It has a wide range of instruments, mostly produced inhouse, and a highly skilled technical team with more than a decade of experience in conducting specific, customised tests for evaluating the performance of the finished product. It also offers training in the testing and inspection activities required for CE marking of tiles and adhesives, for UPEC testing (French quality mark for tiles) and for SASO and CCC certification (mandatory for exports to Saudi Arabia and China, respectively).

Studio MM has been analysing raw materials for more than 20 years and is now capable of playing a cross-disciplinary role within any development and testing project in the construction industry thanks to its state-

of-the-art instrumentation and highly professional technicians. Through its R&D Centre, it has developed a variety of material engineering projects aimed at achieving industrial processes of the highest quality and environmental compatibility starting out from natural or recovered materials.

STudio mm e main laBoraTory SaSSuolo conSolidano la collaBorazione

Si rafforza la partnership tra lo Studio MM di Parma e Main Laboratory Sassuolo, due laboratori tecnologici che già dal 2020 collaborano per offrire al comprensorio ceramico sassolese un pacchetto completo di servizi tecnologici e di caratterizzazione delle materie prime, dei semilavorati e dei prodotti finiti. Da qualche mese, infatti, nella sede

di Scandiano di Main Laboratory

è operativa una sezione di laboratorio di Studio MM, dedicata alla caratterizzazione fisico-chimica dei materiali comunemente utilizzati nell’industria ceramica. Oltre ad effettuare prove su prodotti ceramici (piastrelle, sanitari, stoviglierie), adesivi, laterizi e pietre naturali, Main Laboratory Sassuolo è anche un affermato centro di ricerca e sperimentazione, un laboratorio accreditato Accredia, nonché Organismo Notificato dalla Comunità Europea.

Dispone di un’ampia gamma di strumenti, per lo più di propria produzione, e può contare sull’esperienza ultradecennale del personale tecnico le cui competenze permettono di eseguire prove specifiche e personalizzate per la valutazione delle caratteristiche prestazionali di prodotti finiti. Offre inoltre servi

zi di formazione volti all’organizzazione delle prove necessarie per la Marcatura CE di piastrelle e adesivi, per i controlli “UPEC” (marchio di qualità francese per le piastrelle), e per le certificazioni “SASO” e “CCC” (obbligatorie per esportare in Arabia Saudita e in Cina).

Dal canto suo, lo Studio MM si occupa da oltre vent’anni di analisi su materie prime, oltre ad aver acquisito ormai un ruolo trasversale all’interno di qualsiasi progetto di sviluppo e sperimentazione in ambito edile, grazie ad una strumentazione d’avanguardia e a tecnici di elevata professionalità.

Con il suo R&D Center, ha sviluppato svariati progetti di ingegneria dei materiali, finalizzati a processi industriali di altissima qualità e compatibilità ambientale, partendo da materiali naturali o di recupero.

world news
www.spares-service.it FIORANO - ITALY
ADVERTISING
Spare parts and equipment for ceramic industries

HOB CERTEC becomes Europe’s largest producer of ceramic rollers

Last year, Czech company Diamorph Hob Certec became Europe’s largest producer of alumina refractory rollers in terms of both quantity and turnover. The company produces just a single type of product at its factory in Horni Briza (Pilsen).

Hob Certec has more than doubled its turnover in the last 10 years. This is a result of the company’s continuous investments in more efficient technology, new machinery and lean manufacturing processes together with the hard work and dedication of the sales team, which has succeeded in expanding the brand’s market share worldwide.

We spoke to Hob Certec’s CEO Jan Roubal.

How have you succeeded in strengthening your market position during the difficult last three years?

J.R.: In the Czech Republic, as in the rest of Europe, we were hit first by the pandemic and immediately afterwards by the energy crisis, which led to market speculation and difficulties in procuring materials. We have partly absorbed the big increases in materials prices ourselves, but in part we have also had to pass them on to our customers, who in turn have been forced to raise their finished product prices.

How have you handled supply disruptions?

J.R.: It has been quite a stressful period and still is. We have had to completely change the way we work and reorganise our activities to avoid having to stop production, something that has never happened at any time in our history. We have had to find another reliable European supplier of alumina, clay and kaolin without affecting our production flow, efficiency or product quality. We have also had to adopt a more flexible and empathic approach to our customers.

How have you dealt with the energy crisis?

J.R.: Energy prices have been increasing steadily since the second quarter of 2021 and today they are at their highest levels ever. Like all companies that are heavily dependent on energy and gas, we were almost immediately forced to recalculate our prices. This has not always been easy but we have tried to

Diamorph Hob Certec è divenuto l’anno scorso il maggiore produttore europeo di rulli refrattari in allumina, sia in termini di quantità che di ricavi generati dalla vendita di questo prodotto, l’unico peraltro fabbricato dall’azienda ceca nello stabilimento di Horni Briza (Pilsen).

Negli ultimi 10 anni Hob Certec ha più che raddoppiato il fatturato. Il merito va, da un lato, ai continui investimenti in tecnologia più efficiente, con l’installazione di nuovi macchinari e l’ottimizzazione della produzione orientata al lean manufacturing; dall’altro, al lavoro capillare del team commerciale che è riuscito ad ampliare le quote di mercato del brand in tutto il mondo.

Alla guida di Hob Certec c’è Jan Roubal

Come siete riusciti a rafforzare la posizione di mercato in un periodo così complesso come gli ultimi tre anni?

J.R.: In Repubblica Ceca, come nel resto d’Europa, abbiamo prima sofferto le conseguenze della pandemia e, subito dopo, quelle della crisi energetica con annesse speculazioni e difficoltà a reperire i materiali. In parte abbiamo assorbito noi stessi il forte aumento dei prezzi dei materiali, in parte lo abbiamo dovuto trasferire ai clienti che, a cascata, hanno dovuto rialzare i listini dei loro prodotti, come è accaduto in molti altri settori.

Come avete gestito l’interruzione delle forniture?

J.R.: È stato un periodo abbastanza stressante e lo è ancora. Abbiamo dovuto cambiare completamente il nostro modo di lavorare, riorganizzare tutta l’azienda per evitare di dover fermare la produzione, una situazione che non era mai accaduta nella storia dell’azienda. Abbiamo dovuto individuare in Europa un altro fornitore affidabile di allumina, argilla e caolino, senza che questo penalizzasse il nostro flusso di produzione e l’alta efficienza e qualità dei prodotti. Certamente, è anche stato necessario adottare un approccio più flessibile ed empatico verso i nostri clienti.

Come avete affrontato la crisi energetica?

J.R.: Abbiamo iniziato ad avere i primi aumenti di costi energetici nel secondo trimestre del 2021 e da quel momento la curva ascendente non si è più fermata, ancora oggi lavoriamo con i prezzi più alti di sempre. Come ogni azienda che dipende così fortemente dall’energia e dal gas

ADVERTORIAL
HOB CERTEC diventa il maggiore produttore europeo di rulli ceramici

minimise the impact on our customers. 2022 was the most difficult year in the history of our company, as we were forced to reformulate costs and prices on an almost daily basis.

What is the current situation in terms of gas supplies?

J.R.: We have secured most of our supplies. Until February 2022, the Czech Republic was 100% dependent on Russian gas. Today we use Norwegian gas and LNG from the USA. Because it has a lower calorific value, we have been forced to modify the burner efficiency and firing curve to maintain the same technical parameters, although this has actually improved the MOE and dimensional tolerances of our rollers. Our process is now completely stabilised.

What investments have you made in recent years?

J.R.: In the last seven years we have invested in the complete renewal of almost all our equipment. The biggest investment was in 2017 with the adoption of the new giant kiln. Then at the end of February 2023 we installed a new kiln loading system to increase its capacity by 50% and shorten delivery times. We collaborate with excellent Czech machinery manufacturers who develop tailor-made systems to our specifications.

What other activities did you carry out during the two-year Covid period?

J.R.: We completely rebranded the company and developed two new truly exceptional rollers. The first is Hyperroll IQ, an intelligent roller with outstanding technical characteristics in terms of modulus of elasticity and thermal shock resistance; the second is Hyperroll XT for the production of heavy tiles (20 mm / 45 kg/m2; 30 mm / 70 kg/m2), which allows even very wide kiln channels to be fully loaded and has revolutionised the roller’s properties with an MOE of 220 GPa.

What are your expectations for 2023?

J.R.: It will certainly be another tough and challenging year. We expect to see further consolidation of the tile market, especially in Europe. As we cannot influence the geopolitical situation in other countries, we have to focus on the markets that are least affected by the current turbulence. As always, we have to balance the market situation with customers’ needs in order to offer each of them the best tailor-made solution, the highest quality and the best possible service, and this ultimately is our strength.

abbiamo dovuto reagire immediatamente per ricalcolare i nostri prezzi, una necessità non sempre indolore per quanto abbiamo cercato di ridurre il più possibile l’impatto sui nostri clienti. Il 2022 è stato l’anno più difficile e impegnativo nella storia dell’azienda, costretta a riformulare costi e prezzi quasi quotidianamente.

Qual è la situazione oggi in termini di forniture di gas?

J.R.: Abbiamo fissato la maggior parte delle nostre forniture. Fino a febbraio 2022 la Repubblica Ceca dipendeva al 100% dal gas russo. Oggi usiamo gas norvegese e GNL dagli USA che, avendo un minore potere calorifico, ci ha costretto a modificare l’efficienza dei bruciatori e la curva di cottura in modo da mantenere gli stessi parametri tecnici dei rulli migliorandone anche il MOE e le tolleranze dimensionali. Oggi il nostro processo è completamente stabilizzato.

Quali investimenti avete fatto negli ultimi anni?

J.R.: Negli ultimi 7 anni abbiamo investito nel rinnovamento completo di quasi tutte le attrezzature. L’investimento maggiore è stato nel 2017, con il nuovo forno gigante sul quale, a fine febbraio 2023, abbiamo installato un nuovo sistema di carico per aumentarne la capacità del 50% e abbreviare quindi i tempi di consegna. Per questi interventi collaboriamo con eccellenti produttori di macchinari della Republica Ceca con cui sviluppiamo impianti su misura solo per noi.

Quali altre attività avete portato avanti nel biennio della pandemia?

J.R.: Abbiamo realizzato il completo rebranding dell’azienda e ci siamo concentrati sullo sviluppo di due nuovi rulli realmente eccezionali: Hyperroll IQ, un rullo intelligente che combina le migliori caratteristiche tecniche in termini di Modulo di Elasticità e resistenza agli shock termici, e Hyperroll XT per la produzione di piastrelle e lastre pesanti (20 mm - 45 kg/m2; 30 mm - 70 kg/m2) che permette di caricare completamente anche canali forni molto ampi, oltre ad aver rivoluzionato le proprietà del rullo, con un MOE di 220 GPa.

Cosa si aspetta nel 2023?

J.R.: Sarà sicuramente un altro anno duro e complesso. Prevediamo un ulteriore consolidamento del mercato delle piastrelle, soprattutto in Europa. Non avendo alcuna influenza sulla situazione geopolitica dei vari paesi, dobbiamo focalizzarci sui mercati meno colpiti dalle conseguenze delle turbolenze in corso. Come sempre, si tratta di trovare il punto di equilibrio tra la situazione del mercato e le esigenze dei clienti per garantire ad ognuno di loro la migliore soluzione su misura, la migliore qualità e il miglior servizio, che, in definitiva, è anche il nostro punto di forza.

ADVERTORIAL www.certec.cz
Jan Roubal

RAK Ceramics announces strong growth in FY 2022

RAK Ceramics archivia un 2022 da record

RAK Ceramics (Ras Al Khaimah, UAE), one of the largest ceramics lifestyle solutions providers in the world, closed the fiscal year ended 31 December 2022 with record high full year performance. Total revenue increased by 22.9% YOY to AED 3.52 billion (approx. €900 million), reaching the highest level since 2009. It was driven by robust core business growth in Tiles (AED 2.17 billion, approx. €554 million, up 11.0% on 2021), Sanitaryware (AED 551.0 million, approx. €140 million, up 4.1%), and Tableware (AED 353.2 million, up 38.9%), in addition to growth in Faucets on the back of Kludi consolidation since transaction closing on 1 June 2022 (+AED 276.5 million). The revenue from other non-core units saw a growth of 25.4% to AED 139.2 million, driven mainly by the company’s ceramic raw material trading business. The Ras-Al-Khaimah Group also achieved very positive results in terms of profitability. Total EBITDA increased by 15.1% to AED 577.2 million (approx. €147 million), and reported net profit increased by 19.8% to AED 340.1 million (approx. €87 million), an all-time record high performance in the history of the company.

“Notwithstanding the current macro-economic conditions marked by high inflation and persistent energy crisis, we have managed to achieve remarkable results,” Abdallah Massaad, Group CEO, RAK Ceramics commented. “We have managed to maintain our gross profit margin level at 36.1%, mainly due to our improved production efficiencies and optimized utilization in 2022. Growth was hindered by further costs associated with Saudi Custom Duty, higher input costs and energy challenges; nonetheless, we are working hard to overcome these challenges and are already seeing hints of correction in some instances.”

As far as the Tile and Sanitaryware divisions are con-

RAK Ceramics, tra i maggiori produttori mondiali di ceramica, ha chiuso l’esercizio 2022 registrando performance da record.

I ricavi totali sono cresciuti del 22,9% sul 2021 a quasi €900 milioni (3,52 miliardi AED), il livello più alto dal 2009. Al risultato ha contribuito la crescita di tutte le attività core della multinazionale emiratina: le vendite della divisione Piastrelle sono aumentate dell’11% a circa €554 milioni (2,17 miliardi AED); quelle del segmento Sanitari hanno segnato un +4,1% a circa €140 milioni (551 milioni AED); ottimo anche il progresso della divisio-

ne Tableware (+38,9% a 353,2 milioni AED), mentre il segmento Rubinetteria ha beneficiato del consolidamento di Kludi, dal 1° giugno 2022 con ricavi aggiuntivi per 276,5 milioni AED. In aumento del 25,4% anche i ricavi delle divisioni non-core (139,2 milioni AED), spinte soprattutto dalla commercializzazione di materie prime ceramiche. Il Gruppo di Ras-Al-Khaimah ha ottenuto risultati significativi anche in termini di marginalità, con l’EBITDA cresciuto del 15,1% a circa €147 milioni (577,2 milioni AED), e l’utile netto che ha segnato il record storico dell’azienda: 340,1 milioni AED (circa €87 milioni), +19,8% sul 2021.

“Nonostante le attuali condizioni macroeconomiche caratterizzate da un’inflazione elevata e da una persistente crisi energetica, siamo riusciti a raggiungere risultati notevoli”, ha dichiarato Abdallah Massaad, CEO del Gruppo RAK Ceramics. “Siamo riusciti a mantenere il nostro margine di profitto lordo stabile al 36,1%, grazie soprattutto ad una migliore efficienza e ottimizzazione produttiva. Questo nonostante gli ostacoli derivanti sia dai maggiori costi energetici e di produzione, sia dai nuovi dazi doganali in Arabia Saudita. Ci stiamo impegnando per superare queste sfide e stiamo già vedendo segnali positivi”.

Per quanto riguarda le vendite delle divisioni Tile e Sanitarywa-

CWR 150/2023 32
Abdallah Massaad

cerned, in the UAE, revenue increased by 19.7% in 2022. The strong performance was bolstered by solid market fundamentals. Retail expansion, launch of e-commerce, increased participation in international fairs, among other initiatives, resulted in further brand visibility and strengthened positioning.

In Saudi Arabia, revenue grew by 9.0%, driven by growth in retail and projects despite the 12% custom duty charges. The focus remains on offering premium products, securing mega projects and expanding the retail footprint.

In Europe, revenue increased by 3.5% (or by 14.5% in local currency). Given the slowdown in economic activity and albeit the applied price increases in 2022, the macroeconomic pressure weighed in on bottom-line performance; Q4 2022 financials, however, saw signs of relief, enabled by correction in exchange rates and decrease in freight rates.

In India, RAK Ceramics reported a revenue growth of 2.9% (or 9.3% in local currency). Efforts were maintained in expanding distributors’ network and increasing retail presence via showroom openings. The performance remained solid, driven by growth in the top line and improved efficiencies, although hindered by rising input and energy costs.

In Bangladesh, revenue recorded a slight drop of 1.2%. The macroeconomic challenges and the currency devaluation impacted top line growth, as revenue is seen increasing by 8.8% YoY in local currency. Gas supply shortages experienced from 17 September to 7 December 2022 caused production disruptions, weighing in further on its bottom-line performance.

In the Middle East (excluding UAE and KSA), revenue increased by 22.2% mainly due to the increase in brand exposure and growth in distribution network.

❱ Expansionary projects

Operationally, RAK Ceramics continued to progress in its expansionary projects both in the UAE and on multiple greenfield fronts in Bangladesh (for tiles and faucets) and in Saudi Arabia (for tiles).

In the UAE, the tiles enhancement project is in progress and production is set to begin in Q1 2023 for 5 million square metres of porcelain tiles. The sanitaryware capacity enhancement has also been completed and production has commenced, with full utilization of additional capacity (260,000 pieces) planned to be reached by Q3 2023. The tableware capacity expansion of an additional 10 million pieces is still underway, with commercial production estimated for Q3 2023. ✕

re, RAK Ceramics ha registrato buoni risultati su tutti i principali mercati, a partire da quello interno, gli Emirati Arabi Uniti, dove i ricavi sono cresciuti del 19,7% grazie ad una serie di azioni (espansione del canale retail, lancio dell’e-commerce e partecipazione a fiere) che hanno aumentato la visibilità del brand e rafforzato il posizionamento di mercato.

Tra i mercati esteri più importanti, l’Arabia Saudita, dove, nonostante i nuovi dazi del 12%, le vendite sono cresciute del 9%, trainate dal buon andamento sia del canale retail che di quello dei grandi progetti.

Altro mercato strategico di RAK Ceramics è l’Europa, dove l’anno scorso i ricavi sono aumentati del 3,5% (o del 14,5% in valuta locale); qui, nonostante il rialzo dei listini, il rallentamento dell’economia ha pesato sulla redditività, sebbene i primi segnali di miglioramento si siano evidenziati già nel quarto trimestre del 2022. In India, le vendite sono cresciute del 2,9% (o +9,3% in valuta locale), merito soprattutto degli sforzi per espandere la rete distributiva e aprire nuove showroom che hanno consentito di mantenere performance positive, sostenute anche dal miglioramento dell’efficienza produttiva degli stabilimenti indiani, nonostante i maggiori costi di produzione.

In leggero calo i ricavi generati in Bangladesh (-1,2%,

o +8,8% in valuta locale), dove l’attività produttiva ha subito interruzioni dal 17 settembre al 7 dicembre a causa della carenza nelle forniture di gas naturale. Infine, nei restanti mercati del Medio Oriente (esclusi gli EAU e l’Arabia Saudita), i ricavi sono cresciuti del 22,2%, grazie soprattutto all’espansione della rete distributiva e ad una maggiore visibilità del brand.

❱ I progetti di espansione

Sul fronte operativo, RAK Ceramics ha proseguito le attività connesse ai progetti di espansione produttiva sia negli Emirati Arabi Uniti che per i nuovi stabilimenti da realizzare in Bangladesh (piastrelle e rubinetteria) e in Arabia Saudita (piastrelle).

Negli EAU, è in corso l’ampliamento della capacità nel segmento piastrelle, con la nuova produzione (5 milioni mq di superfici in gres porcellanato) prevista in funzione nel primo trimestre di quest’anno. Già completato il progetto di incremento della produzione di sanitari (260mila pezzi aggiuntivi): già in funzione la linea, prevista raggiungere la piena capacità nel terzo trimestre del 2023. Sono invece ancora in corso i lavori per aumentare la capacità produttiva dell’impianto di stoviglieria (10 milioni di pezzi in più), con l’inizio della produzione previsto nel terzo trimestre di quest’anno.

CWR 150/2023 33 economics

European construction set to stagnate until 2025

Costruzioni Europa in stagnazione fino al 2025

The European construction industry is facing a difficult two years with growth forecasts dropping to 0.2% in 2023 and 0% in 2024. These new projections were announced at the 94th Euroconstruct Conference held on 17 and 18 November in London, with forecasts revised down from the previously indicated +2%. Despite a more positive 2022 with estimated growth of 3%, the chief economists at Experian and Barbour ABI believe that construction output will weaken, with no recovery expected until 2025.

According to the experts, the underlying reasons are the enormous political, social and economic changes that have occurred in the last six months. The war in Ukraine, rising interest rates, the tightening of the financial market and the ongoing problems with construction material availability and cost are negatively impacting the economy across the whole of Europe (GDP fell from 2.2% to 0.5%) and dampening consumer confidence.

Much of the negative outlook is driven by the new residential and residential renovation sectors, which are being impacted by the rising interest rates. Housing sales have slowed down in the past six months, resulting in an oversupply in many countries. Only civil engineering is looking more positive as many countries invest in low-carbon energy and renovate existing infrastructure.

Il settore delle costruzioni europeo ha davanti a sé un biennio con previsioni di crescita quasi nulle: +0,2% nel 2023 e 0% nel 2024. Le nuove proiezioni provengono dalla 94° Conferenza Euroconstruct svoltasi il 17 e 18 novembre scorsi a Londra che ha rivisto al ribasso le aspettative rispetto al +2% precedentemente indicato. Pur archiviando un 2022 positivo con una crescita stimata del 3%, secondo i chief economist di Experian e Barbour ABI, la produzione edilizia dovrebbe indebolirsi senza registrare alcuna ripresa fino al 2025. Le motivazioni, sostengono gli esperti, sono da attribuire agli enormi cambiamenti politici, sociali ed economici avvenuti

negli ultimi sei mesi: la guerra in Ucraina, l’aumento dei tassi di interesse, l’inasprimento del mercato finanziario e il perpetuarsi delle problematiche relative a disponibilità e costi dei materiali da costruzione stanno influenzando negativamente l’economia in tutta Europa (il PIL è passato dal 2,2% allo 0,5%), frenando la fiducia dei consumatori.

Gran parte dell’outlook negativo è guidato dai settori del nuovo residenziale e delle ristrutturazioni che risentono del rialzo dei tassi di interesse. Negli ultimi sei mesi le compravendite sono infatti rallentate causando un eccesso di offerta in tutti i Paesi. A tenere il passo è solo l’ingegneria civile grazie agli investimenti in energie pulite a basse emissioni di carbonio che richiedono l’ade-

CWR 150/2023 34
94th EUROCONSTRUCT Conference
Source / Fonte: 94 th Euroconstruct Conference
Source / Fonte: 94 th Euroconstruct Conference
FIG. 1 - GDP VS CONSTRUCTION OUTPUT (Y-O-Y % CHANGE) PIL e produzione edilizia (var. % annua) FIG. 2 - TOTAL CONSTRUCTION PERFORMANCE BY COUNTRY Evoluzione del settore delle costruzioni per paese

Italy saw the strongest performance in Europe in 2021 with 12.1% growth, driven in part by EU subsidies. The UK , currently one of the worst-performing economies in Europe, faces a negative construction output growth cycle in 2023 (-0.4%), while Germany has a negative or stagnating growth outlook through to 2025 (-0.4%). Construction will also contract in eight countries, most significantly in Sweden and Finland . In both countries, construction has been high, so the decline partially marks a return to a more normal construction volume.

❱ Germany faces further headwinds

Following two subdued years, the German construction industry is not showing any particular signs of recovery. According to the latest forecasts from the Ifo Institute for Economic Research (Munich), a partner of Euroconstruct, non-residential building construction is not expected to record any more losses in 2023 while commercial and public building construction will pick up again by 2024 at the latest. The market analysis predicts that the volume of new non-residential building construction in Germany will be around one percent greater in 2025 than it was in 2022. In view of the considerable investment needs, the civil engineering sector is also expected to pick up pace again as of 2024 and grow by a total of 2% by 2025. The fact that the German construction sector will ultimately only stagnate in the period from 2021 to 2025 is mainly due to the imminent end of the long-lasting upward trend in residential construction. 5

guamento delle infrastrutture. Guardando ai vari Paesi europei, nel 2021 l’Italia aveva registrato la migliore crescita (+12,1%), guidata in parte dai sussidi UE. Il Regno Unito, attualmente una delle economie con le peggiori performance, nel 2023 dovrà affrontare un trend negativo della produzione edilizia (-0,4%) insieme alla Germania, prevista anch’essa con andamento negativo o stagnante fino al 2025 (-0,4%).

Più in generale il settore è previsto in contrazione in otto Paesi, in particolare in Svezia e Finlandia dove però il calo fisiologico segna un ritorno alla normalità rispetto ai volumi di costruzione elevati dell’ultimo periodo.

❱ Germania sottotono

L’industria tedesca delle costruzioni, appesantita da un

biennio perlopiù negativo, non sta mostrando particolari segnali di ripresa. Secondo le ultime proiezioni di Ifo Institute for Economic Research (Monaco), partner di Euroconstruct, nel 2023 l’edilizia non residenziale non dovrebbe tuttavia registrare ulteriori perdite, mentre l’edilizia commerciale e pubblica ripartirà al più tardi entro il 2024. Le stime prevedono che i volumi degli edifici non residenziali di nuova costruzione nel 2025 cresceranno dell’1% rispetto al 2022. Alla luce di alcune esigenze di investimento, nel 2024 è prevista invece la ripartenza del segmento dell’ingegneria civile che nel 2025 arriverà a segnare un +2%. La sostanziale stagnazione del settore nel periodo 2021-2025 è dovuta principalmente allo stop del trend al rialzo dell’edilizia residenziale in atto da diverso tempo. 5

economics
CWR 150/2023 35

India’s unstoppable growth

Inarrestabile India

India is attracting a great deal of attention from all the major Western economies, and not just because it holds the presidency of this year’s G20. First and foremost, it is seen as the great hope for everyone who still believes in the possibility of uninterrupted global GDP growth, the locomotive that aspires to take on the role that had been China’s from the beginning of the millennium through to the Covid pandemic. And now that China is showing signs of a post-Covid rebound, we may be about to witness a fascinating dual between the two Asian giants and between two very different growth models, one free market based, the other state controlled.

According to IMF forecasts, the Indian economy is on course to grow by 6.1% this year and by 6.8% in 2024 and will outperform all other countries in terms of dynamism after overtaking China last year (by comparison, the IMF forecasts for the Chinese economy are for 5.2% GDP growth in 2023 and 5.2% in 2024). This macroeconomic scenario provides the context for the figures for the Indian ceramic industry collected by the MECS research centre and published in the report entitled “India, ceramic tile market”

The aim of this first-ever edition of the report is to offer an insider’s view of the market and to attempt to accurately measure Asia’s second-largest ceramic tile producer country as well as the world’s second-largest consumer and exporter. India is also the country with the fastest social and economic

Ha gli occhi di tutte le grandi economie occidentali puntati addosso, e non solo perché guida quest’anno il G20: l’India è la grande promessa di chi ancora scommette sulla possibilità di una crescita instancabile del Pil globale, è la locomotiva che ambisce a prendere il ruolo che fu della Cina da inizio Millennio fino all’esperienza Covid e ora che anche la terra di Xi Jinping lancia indicatori di risveglio vivacissimo potrebbe aprirsi una sfida interessante tra i due giganti del continente asiatico e tra due modelli di sviluppo, l’uno affidato al libero mercato, l’altro alla regia dello stato. È in questa cornice macroeconomica - che vede l’economia indiana crescere del 6,1% quest’anno, secondo le previsioni del Fondo monetario internazionale,

e del 6.8% nel 2024, battendo tutti gli altri Paesi per dinamismo, dopo aver doppiato la Cina l’anno scorso (l’IMF prevede per l’economia cinese un +5,2% di crescita del Pil nel 2023 e del +4,5% nel 2024, dopo il +3% del 2022) -, che vanno letti i numeri sull’industria ceramica indiana, raccolti dal centro studi Mecs nel report “India, ceramic tile market”

Una edizione zero per esplorare il mercato dal di dentro e provare a misurare con precisione il secondo produttore asiatico, nonché secondo consumatore ed esportatore di piastrelle ceramiche al mondo. L’India è anche il primo colosso per velocità di crescita sociale ed economica – ha compiuto pochi mesi fa lo storico sorpasso sulla grande economia statalista in termini di abitanti - due premesse fondamentali per proiettare am-

Source/Fonte: India, ceramictile market, MECS, 2023

CWR 150/2023 36
6 15 52 212 380 22 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Before 1980 1980-1990 1991-2000 2001-2010 2011-2020 After 2021 Incorporation date of Indian ceramic tile companies 614
India, ceramictile market, MECS, 2023
Source/Fonte:

growth (a few months ago it surpassed China as the world’s most populous nation), two key factors behind the projections of large growth margins in public and private construction and infrastructure and consequently in the consumption of building materials, including ceramic tiles. The government led by Prime Minister Narendra Modi has also announced a series of plans and policies aimed at encouraging the kind of investment that could truly transform India into the world’s manufacturing powerhouse in most production sectors, including ceramics, within a decade. This in turn will enable India to rapidly scale the rankings of leading tile exporter countries (it is already the third largest tile exporter with exports totalling half a billion square metres and an exponential growth trend)

❱ The study

The analysis of the figures and companies in the Indian ceramic tile industry involved an eight-month-long study, for which purpose the MECS-Acimac research centre recruited a junior Indian economist and collaborated with tile producers in the Morbi district (in Gujarat, India’s westernmost state), the world’s second largest ceramic cluster and home to 95% of India’s ceramic tile producers. Questionnaires were sent to more than 800 Indian ceramic tile companies and over 500 responded, allowing the researchers to calculate the industry’s total production capacity with an unprecedented level of accuracy as 3.3 billion square metres. The other 300 companies that did not answer the question-

pi margini di sviluppo per il settore edilizio, sia pubblico sia privato, e infrastrutturale e quindi per i consumi di materiali da costruzione, tra cui la ceramica.

L’India di Modi ha inoltre annunciato piani e politiche di sostegno agli investimenti che potrebbero trasformarla davvero nel giro di un decennio nella più importante fabbrica al mondo nella maggior parte dei settori produttivi, tra cui la filiera ceramica, con una scalata rapida anche delle classifiche tra i Paesi esportatori (già oggi l’India è il terzo esportatore di piastrelle con mezzo miliardo di metri quadrati esportati e un trend esponenziale di crescita).

❱ Lo studio

La revisione dei numeri e delle società protagoniste dell’industria indiana delle piastrelle ceramiche ha comportato otto

mesi di studio del mercato, che il centro studi Mecs-Acimac ha condotto inserendo nel team di ricerca un economista junior indiano e collaborando con i produttori del distretto di Morbi, il secondo polo ceramico al mondo, nel Gujarat, lo Stato più occidentale dell’India: qui si concentra il 95% dei produttori indiani di ceramica. Sono state intervistate più di 800 aziende indiane produttrici di piastrelle ceramiche e oltre 500 hanno risposto ai questionari, permettendo ai ricercatoti di calcolare con una precisione senza precedenti una capacità produttiva totale di 3,3 miliardi di mq. Stimando, con buona approssimazione, che le altre 300 aziende che non hanno risposto al questionario – perlopiù piccole realtà - abbiano una produzione minima di 1 milione di mq di piastrelle ciascuna, si arriva a un potenziale produttivo totale per l’industria ce-

CWR 150/2023 37 economics

naire are mostly small businesses, so assuming that they each have a minimum production of 1 million square metres of tiles, the total production capacity for the Indian ceramic industry is already in excess of 3.7 billion square metres . Estimating the subcontracting rate conservatively as 10% and considering that Indian ceramic tile factories operated at 70% of their capacity in 2021 (due to macroeconomic difficulties such as Covid, energy prices, inflation and the slowdown in consumption, all of which are discussed in detail in the report) gives a figure of 2.5 billion square metres for tile production in 2021 . This value is much higher than the figures that have been reported to date, but is far more plausible and confirms the country’s ranking as the world’s second largest producer.

The report would not have been possible without the patient and proactive cooperation of the Gujarat business leaders, who assisted the Italian research centre not only in collecting accurate data but also in analysing the business and process dynamics that occur within the cluster, which are very different from those found in Western or Chinese industries. In Morbi, companies are set up (and merged, demerged and shut down) at a very rapid pace, often by members of the same family . The business community exchanges orders on WhatsApp so that none are ever left unfulfilled, which makes the production system highly fluid and flexible but also very difficult to analyse

The report “India, ceramic tile market” begins with a general overview of the Indian economy, the construction industry and the factors driving demand for ceramic tiles, then goes on to examine the distinctive features of this manufacturing system, which has so far been totally impervious to the entry of western players. Apart from Rak Ceramics, there are no well-known foreign tile brands operating locally in India and there is very little foreign investment, but this too is a situation that is bound to change in the coming years. The Indian tile industry entirely meets the country’s needs and a few years ago also began exporting its surplus output. Based on the responses of leading Indian players, export share is estimated to have already reached 25% of total production and will soon exceed 30% following dramatic growth in the last decade that has seen exports increase by a factor of 15, from just over 33 million sqm in 2012 to more

ramica indiana che supera già oggi i 3,7 miliardi di mq Calcolando prudenzialmente un 10% di contoterzismo e considerando che nel 2021 gli impianti ceramici indiani hanno lavorato al 70% del loro potenziale (a causa delle difficoltà macroeconomiche, dal Covid ai rincari energetici, dall’inflazione alla frenata dei consumi, dinamiche approfondite nelle pagine del report), si ottiene un valore di produzione di piastrelle al 2021 di 2,5 miliardi di metri quadrati Un numero molto più alto delle cifre circolate finora, ma molto più verosimile e affidabile, che conferma il Paese come il secondo produttore mondiale. Il report non sarebbe stato possibile senza la paziente e proattiva collaborazione degli imprenditori del Gujarat, che hanno supportato il centro studi italiano non solo nella raccolta dei dati puntuali, ma anche nell’analisi delle logiche e delle dinamiche aziendali e di processo che avvengono all’interno del distretto, molto diverse dall’approccio occidentale o cinese. A Morbi, le aziende nascono (e muoiono e si fondono e si scindono) a un ritmo velocissimo per opera di membri della stessa famiglia. La comunità imprenditoriale si scambia quote di ordini su WhatsApp per non lasciare mai ordini inevasi e questo rende il tessu-

to produttivo molto fluido e flessibile ma anche molto difficile da cristallizzare in una fotografia

Lo studio “India, ceramic tile market” inizia con un inquadramento generale dell’economia indiana, dell’industria delle costruzioni e dei driver della domanda di ceramica, prosegue con una disamina dei fattori che determinano la domanda di ceramica, prima di addentrarsi nelle peculiarità di questo sistema di produzione che è stato fin qui totalmente refrattario all’ingresso di operatori occidentali: non ci sono noti marchi stranieri del settore che producono localmente in India (fa eccezione Rak Ceramics) e sono pochissimi gi investimenti esteri, ma anche questo è uno scenario destinato a mutare nei prossimi anni.

L’India è un mercato che copre il proprio fabbisogno con l’autoproduzione e che da qualche anno ha iniziato a esportare per liberarsi dalle quote di sovrapproduzione. I principali operatori indiani intervistati stimano che la quota di esportazione abbia già raggiunto il 25% della produzione totale e che presto supererà il 30%, dopo una corsa vertiginosa nell’ultimo decennio che ha visto l’export moltiplicarsi per 15, passando da poco più di 33 milioni di mq del 2012 a oltre 483 milioni di mq nel 2021.

Source/Fonte: India, ceramictile market, MECS, 2023

Source/Fonte: India, ceramictile market, MECS, 2023

CWR 150/2023 38
economics

than 483 million sqm in 2021. Much will depend on the dynamism of the domestic construction market.

The second part of the report contains data sheets for individual companies based on large quantities of homogeneous data and includes a more detailed focus on the leading groups such as Kajaria, Millennium Vitrified Tiles, Lorison Tiles, Somany Ceramics, Prism Johnson, Varmora and Simpolo, to name just a few. The MECS research centre’s databases also contain other information (albeit with insufficiently wide and homogeneous coverage to be included in the 800 company data sheets), especially regarding the technology suppliers and individual companies’ exports.

❱ A very young and fragmented sector

A more detailed analysis of the specific characteristics of the Indian ceramic tile industry reveals that it is a very young industry made up of small businesses. Eight out of ten companies were founded after 2000, more than half (55%) were founded in the last ten years , and only six companies have more than 40 consecutive years of activity behind them. In terms of size, seven out of ten ceramic companies have an average annual turnover of less than €10 million and almost half (46.5%) less than €5 million.

❱ Forecasts

Up until 2021, production increased at a rate that would be unthinkable in the west, doubling since 2012 and maintaining a CAGR (compound annual growth rate) of 8.6%. In 2022, growth is estimated to have slowed slightly due to soaring energy costs, which forced several Gujarat producers to turn off their kilns for several months . However, the industry has more than 900 increasingly large and efficient production lines , corroborating the MECS research centre’s forecast that India will reach a production volume of more than 3.7 billion sqm by 2026 , thereby maintaining a year-on-year growth rate of close to 8%. Domestic demand absorbs about 70% of this output, while exports are set to exceed 1 billion square metres (double the 2021 figure, see the report entitled “Ceramic tile market, Forecast analysis, trend 2022-2026”). 5

Molto dipenderà dal fermento del mercato interno delle costruzioni.

Nella seconda parte del report - dedicata alle schede delle singole aziende – sono stati condensati i principali e più omogenei dati raccolti, con un focus più dettagliato sui gruppi leader: Kajaria, Millennium Vitrified Tiles, Lorison Tiles, Somany Ceramics, Prism Johnson, Varmora, Simpolo, solo per citarne alcuni. Nei database del centro studi Mecs sono disponibili anche altre informazioni (con una copertura però non sufficientemente ampia e omogenea per essere pubblicata nelle schede delle 800 aziende), in particolare a proposito dei fornitori di tecnologie e dei flussi di esportazioni delle singole società.

❱ Un comparto molto giovane e frammentato

Entrando invece più nel dettaglio delle specificità dell’industria ceramica indiana raccontate nel report, si evince che è un comparto molto giovane e di piccole realtà: otto produttori su dieci sono nati dopo il 2000, oltre la metà delle imprese (il 55%) è stata fondata negli ultimi dieci anni, sono appena sei le compagnie con oltre 40 anni consecutivi di attività alle spalle.

In termini dimensionali, sette aziende ceramiche su dieci realizzano un fatturato medio annuo inferiore ai 10 milioni di euro, quasi la metà (il 46,5% del totale per l’esattezza) restano sotto i 5 milioni di euro di fatturato medio.

❱ Previsioni

La produzione è aumentata fino al 2021 a un ritmo inimmaginabile sul mercato occidentale, letteralmente raddoppiando dal 2012, con un CAGR (tasso annuo medio di crescita) dell’8,6%, poi nel 2022 si calcola abbia subito una leggera decelerazione, a causa dell’impennata dei costi dell’energia che ha indotto diversi produttori del Gujarat a spegnere i forni per alcuni mesi. C’è comunque una dotazione di oltre 900 linee produttive, sempre più grandi ed efficienti, e questo corrobora le previsioni del centro studi Mecs che l’India arriverà da qui al 2026 a superare i 3,7 miliardi di mq di volumi produttivi (continuando così lungo una curva di crescita anno su anno vicina all’8%), con una domanda interna che assorbirà circa il 70% e un export destinato a superare il miliardo di metri quadrati (quindi con un raddoppio sul 2021, si veda sul tema il report “Ceramic tile market, Forecast analysis, trend 2022-2026). 5

CWR 150/2023 39
exports (million sqm) 33,2 55,3 102,4 134,0 185,7 227,6 274,0 358,7 436,7 483.1 0,0 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 x15
Indian ceramic tile
Source/Fonte: India, ceramictile market, MECS, 2023 Source/Fonte: India, ceramictile market, MECS, 2023

The Italian ceramic tile industry weathers the storm in 2022

La ceramica italiana resiste anche al 2022

Despite the problems caused by spiralling costs, in 2022 the Italian ceramic tile industry succeeded in maintaining its production, sales and export volumes stable at the previous year’s levels.

According to the preliminary end-of-year results compiled by Prometeia and presented by Confindustria Ceramica in December, Italy produced about 448 million square metres of ceramic tiles in 2022, up 3% on the previous year, while total sales amounted to around 458 million sqm (up 0.7% on 2021 and 13% on 2019). Some 364 million sqm of this output was exported (+0.2%) and more than 93 million sqm was sold on the domestic market (+2.6%)

The Italian market accounted for 20% of the total share, while 48% was sold in EU markets and 32% in non-EU markets. Sales increased in the Gulf region and the Far East, remained stable in Western Europe, the Balkans and Latin America, and contracted in Eastern Europe and NAFTA.

The increase in selling prices introduced to compensate for the higher overall production costs pushed total sales revenues up 16.4% to around €7.2 billion compared to €6.2 billion in 2021 . The average overall selling price rose from 13.5 €/sqm to about 15.7 €/sqm and the export price from 14.3 €/sqm to 16.7 €/sqm.

The biggest challenge faced by the Italian ceramic tile industry in 2022 in terms of costs was without question the soaring

Benché minacciata dai forti rialzi dei costi, l’industria italiana delle piastrelle di ceramica è riuscita a chiudere il 2022 con una sostanziale conferma dei volumi di produzione, vendite ed export registrati nel 2021. Secondo il preconsuntivo elaborato da Prometeia e presentato da Confindustria Ceramica lo scorso dicembre, nel 2022 l’Italia ha prodotto circa 448 milioni mq di piastrelle, in crescita del 3% sull’anno precedente, mentre le vendite totali si sono confermate intorno ai 458 milioni mq (+0,7% rispetto al 2021 e +13% sul 2019); di questi, 364 milioni mq sono stati esportati (+0,2%) e oltre 93 milioni mq sono stati venduti sul mercato domestico (+2,6%) In termini di quote, il mer-

cato italiano ha quindi assorbito il 20% del totale, mentre il 48% è stato destinato ai mercati dell’Unione Europea e il 32% a quelli extra-UE. Più in dettaglio, sono cresciute le vendite nell’area del Golfo e nel Far East, stabili quelle in Europa Occidentale, Balcani e America Latina, mentre i mercati di Europa orientale e NAFTA sono risultati in flessione. Il generale rialzo dei listini per compensare l’aumento di tutti i costi di produzione si è tradotto in un +16,4% dei ricavi totali, saliti dai €6,2 miliardi del 2021 a circa €7,2 miliardi: il prezzo medio totale è passato da 13,5 €/mq a circa 15,7 €/mq e quello all’esportazione da 14,3 €/mq a 16,7 €/mq. Sul fronte costi, la sfida più pericolosa che l’industria ceramica italiana ha dovuto affron-

CWR 150/2023 40
Lea Ceramiche La Fabbrica

energy prices, which according to Confindustria Ceramica’s calculations placed an extra cost burden on the sector’s companies of more than €1 billion for the thermal energy component alone. These higher costs were offset not only by price adjustments but also by government incentives in the form of energy and gas tax credits.

Confindustria Ceramica chairman Giovanni Savorani gave us a more detailed analysis of the sector’s mood and state of health.

CWR: Mr Savorani, was 2022 on the whole a better or worse year than you had expected?

GIOVANNI SAVORANI: Based on the figures, it is clear that the results were better than we might have anticipated a year ago, when the outbreak of the war in Ukraine had raised fears of a far more critical scenario. Many things played out more positively than expected. Despite all the difficulties and soaring costs, we were able to rapidly replace Ukrainian raw materials without sacrificing quality. Moreover, market demand remained strong at least for the first half of the year, despite a more than 16% increase in our selling prices.

CWR: Even allowing for the increase in revenue generated by the higher selling prices, in 2022 you maintained the record 2021 results driven by the post-Covid recovery.

tare nel 2022 è senza dubbio l’esplosione dei prezzi energetici che, secondo i calcoli di Confindustria Ceramica, ha determinato, per la sola componente termica, un aggravio di spesa per le aziende del settore superiore a un miliardo di euro. Maggiori costi recuperati, oltre che intervenendo sui prezzi, anche grazie agli incentivi del governo sotto forma di tax credit energia e gas.

Il presidente di Confindustria Ceramica, Giovanni Savorani, ci offre una lettura più approfondita del sentiment e dello stato di salute del comparto.

CWR: Presidente Savorani, nel suo complesso, il 2022 si è chiuso meglio o peggio di quanto si aspettava?

GIOVANNI SAVORANI: Se guardiamo i numeri, e non solo quelli, sicuramente abbiamo chiuso un anno difficilissimo con risultati migliori di quelli che potevamo aspettarci un anno fa, quando lo scoppio della guerra in Ucraina aveva fatto prefigurare uno scenario ben più pericoloso e drammatico. Molti esiti non erano scontati. Penso ad esempio al fatto di essere riusciti, pur con mille difficoltà e affrontando costi decisamente superiori, a sostituire rapidamente le materie prime ucraine garantendo la stessa qualità di prima. Né era scontata la tenuta della domanda dei mercati, rimasta invece sostenuta almeno per tutto il primo semestre, e pur in presenza di un aumento dei nostri listini di oltre il 16%.

CWR: Peraltro, anche trala-

CWR 150/2023 41
Talking to... Giovanni Savorani
interview
ITALIAN
L’industria italiana delle
di ceramica 2016 2017 2018 2019 2020 2021 Var. 2021/2020 2022 Forecasts Preconsuntivi Production / Produzione (mill. m2) 415.9 422.5 415.5 400.7 344.3 435.3 +26.1% 448.0 (+3%) Total sales / Vendite Totali (mill. m2) 414.6 421.9 410.1 406.9 391 455.3 +16.4% 458.3 (+0.7%) - Domestic sales / Vendite in Italia (mill. m2) 82.9 83.7 82.4 83.5 73.3 91.2 +24.4% 93.5 (+2.6%) - Exports (mill. m2) 331.7 338.2 327.7 323.4 317.7 364.1 +14.6% 364.8 (+0.2%) Total Turnover / Fatturato totale (mill. €) 5,417.1 5,546.5 5,380.9 5,341.3 5,132 6,166 +20.1% 7,177 (+16.4%) - Domestic sales / Vendite in Italia (mill. €) 828.8 842.4 834.0 832.0 720.0 967 +34.3% 1,085 (+12.2%) - Exports (mill. €) 4,588.3 4,704.1 4,546.9 4,509.3 4,410 5,199 +17.9% 6,092 (+17.2%)
TAB. 1 - THE
CERAMIC TILE INDUSTRY
piastrelle

G. SAVORANI: That’s right. Volume figures for production, sales and exports were all above the 2019 pre-Covid levels. CWR: The resilience of exports also demonstrates that Italian products continue to be appreciated in the high-end markets. Does this mean that your policy of offering high quality products and services pays off?

G. SAVORANI: Definitely. Over the years, we have always highlighted just how much it costs in terms of investments to maintain a leadership position. It requires continuous innovation of products and their applications, a constant increase in the value of products, and a level of service that fulfils customers’ expectations, which over the past year has above all meant guaranteeing supplies. In a scenario in which all global producers have had to pass their higher production costs on to the market, having a high value-added product to start with has made this less problematical, at least in some markets. Overall, Italy has managed to keep the increase in its average export selling price to just 2.4 €/sqm (from 14.3 to 16.7 €/sqm), a smaller rise than many of its competitors. This has enabled us to maintain our shares and even strengthen our position in some European markets as well as in the Far East and the Gulf region. In other areas, this has simply not been possible.

CWR: Are you referring to the US market?

G. SAVORANI: Specifically, yes. Last year, our exports by volumes to the USA fell by about 2.8% compared to the overall 2% decrease in tile imports into the country according to the latest data from the US Department of Commerce. Although we performed better than other European competitors, the US market is seeing a surge in local production (partly controlled by Italian groups) and an increase in imports from neighbouring Mexico and even more significantly from India, which is gradually taking over the position formerly occupied by China.

CWR: Are the risks the same?

G. SAVORANI: That remains to be seen.

sciando il balzo dei ricavi determinato solo dai nuovi prezzi di vendita, parliamo di un 2022 che conferma i risultati di un 2021 già da record per la ripresa post-covid.

G. SAVORANI: Corretto. I dati in volume di produzione, vendite ed export sono tutti superiori ai livelli pre-covid del 2019.

CWR: La tenuta dell’export ha anche evidenziato come i mercati di fascia alta abbiano continuato a premiare il made in Italy. È la conferma che l’alta qualità di prodotti e servizi paga?

G. SAVORANI: Certo. In tutti questi anni abbiamo sempre sottolineato quanto costasse in termini di investimenti mantenere un posizionamento di leadership attraverso la continua innovazione sul prodotto e le sue applicazioni, il costante innalzamento del valore dei materiali, ma anche di un servizio all’altezza delle aspettative dei clienti, e nell’ultimo anno questo ha significato soprattutto garanzie di forniture. In uno scenario nel quale tutti, in tutto il mondo, abbiamo dovuto trasferire al mercato i maggiori costi di produzio-

ne, poterlo fare su un prodotto già ad alto valore aggiunto è stato meno penalizzante, almeno su alcuni mercati. Nel complesso, l’Italia ha potuto contenere l’aumento del prezzo medio di vendita all’esportazione a 2,4 €/mq (da 14,3 a 16,7 €/mq), meno di altri competitor. Come dicevo, su alcuni mercati europei, in Far East o nell’area del Golfo questo ci ha consentito di mantenere le nostre quote, se non addirittura rafforzare il nostro posizionamento. In altri contesti non è stato invece possibile.

CWR: Si riferisce al mercato statunitense?

G. SAVORANI: Soprattutto a quello, sì. L’anno scorso le nostre esportazioni in volume verso gli USA si sono contratte di circa il 2,8%, contro un calo complessivo dell’import del 2%, secondo gli ultimi dati dell’US Department of Commerce. Benché abbiamo performato meglio di altri concorrenti europei, negli Stati Uniti si sta rafforzando, da un lato, la produzione locale (in parte controllata anche da gruppi italiani), e, dall’altro, l’import dal vicino Messico e soprattutto dall’India

interview CWR 150/2023 42
Panaria Ceramica ABK

NATURALMENTE UNICA

Durst Gamma DG per la stampa digitale delle strutture ad incastro riscrive i tradizionali processi produttivi.

DURST THE INNOVATION LEADER IN CERAMICS

durst-group.com/it/ceramics

> Irripetibilità

> Unicità

> Sostenibilità

> Naturalezza delle texture

> Tridemensionalità

> Matericità

CWR: Regarding this, would you say that the EU has been sufficiently proactive in applying anti-dumping duties on Indian products?

G. SAVORANI: The European Commission gave final approval for these duties at the beginning of February for a period of five years. But I think that their real impact on the market will be virtually non-existent as we are talking about duties of between 6.7% and 8.7% on products that cost just over €3 per square metre. What does surprise me is the difference in treatment towards imports from Turkey which are also subject to duties, in some cases as high as 20.9%.

CWR: Let’s return to your results. Last year’s strong performance was the combination of an excellent first half of the year and a second half that was clearly impacted by the slowdown in global demand. Are there fears that this negative phase will become even more acute or long term?

G. SAVORANI: Not really, or at least the indications don’t appear to be so alarming. For sure, global demand has contracted in general compared to a year ago, mainly due to rising inflation and the consequent slowdown in consumption that has impacted almost all economies. But as I mentioned earlier, this contraction has merely brought supply and demand back to the 2019 pre-Covid levels. According to several of our industry’s business leaders, the slowdown may continue until June followed by a return to a state of normality. In the meantime, companies that had emptied their warehouses are now replenishing them, while good levels of orders have been maintained in the first two months of 2023. CWR: Are large size tiles and slabs continuing to play a key role?

G. SAVORANI: Absolutely. They are amongst the most prestigious of all high-end Italian products, and at a time of soaring production costs companies have wherever possible increased their output of products with greater added value and higher margins compared to more traditional product ranges that would have been less competitive.

che conferma anno dopo anno di stare prendendo il posto detenuto una volta dalla Cina. CWR: Correndo anche gli stessi rischi?

G. SAVORANI: Staremo a vedere.

CWR: Restando in tema, sui dazi antidumping verso l’India la UE ha giocato d’anticipo?

G. SAVORANI: La Commissione Europea li ha approvati in via definitiva a inizio febbraio, per cinque anni. Credo che l’impatto reale sul mercato sarà praticamente nullo, visto che parliamo di un dazio tra il 6,7% e l’8,7% su prodotti da poco più di 3 euro al metro quadrato. Sono invece sorpreso della disparità di trattamento nei confronti dell’import dalla Turchia, anch’esso soggetto a dazio, che, per alcune aziende turche, potrà arrivare anche al 20,9%.

CWR: Torniamo ai vostri risultati. La tenuta dell’anno scorso è il saldo tra un primo semestre ottimo e un secondo semestre in cui il rallentamento della domanda globale è stato tangibile. C’è il timore che questa fase negativa si acutizzi ulteriormente o che duri ancora a lungo?

G. SAVORANI: In realtà no, o quanto meno non abbiamo segnali così allarmanti. Sicuramente, rispetto ad un anno fa, la domanda globale in generale è calata, soprattutto per l’aumento dell’inflazione che ha colpito quasi tutte le economie frenando i consumi. Ma, come si diceva prima, è un calo che ha riportato domanda e offerta sui livelli pre-covid del 2019. Secondo diversi imprenditori del settore, questo rallentamento potrebbe durare fino a giugno per poi tornare ad una situazione di normalizzazione. Nel frattempo, le aziende che avevano svuotato i magazzini li stanno ricostituendo, mentre sul fronte ordini registriamo il mantenimento di buoni livelli anche nei primi due mesi del 2023.

CWR: I grandi formati e le lastre continuano a giocare un ruolo di primo piano?

G. SAVORANI: Assolutamente sì. Sono tra i prodotti di punta del made in Italy di altissima gamma ed è evidente che, in un contesto di costi di produzione alle stelle, chi ha potuto ha potenziato le produzioni di materiali a maggior valore aggiunto e più alta marginalità,

interview CWR 150/2023 44
Del Conca Flaviker

CWR: So after overcoming the Covid crisis, would you say the Italian ceramic tile industry has also weathered the storm caused by spiralling costs?

G. SAVORANI: Yes, at least based on the industry’s overall figures. However, we must bear in mind that our industry is made up of companies of very different sizes – small, medium, large and very large – and they have not all had the same resources available to respond to such a severe threat to profitability. We will need to see the balance sheets to discover just how much companies’ margins have been squeezed. One factor that has really made a difference is whether or not companies had access to gas supply contracts with locked-in prices. In this connection, we mustn’t forget the importance of the Italian government’s support for energy-intensive companies in the form of energy and gas tax credits, particularly in terms of protecting jobs. In the Spanish district of Castellón, which did not have access to similar incentives, more than a thousand workers have already lost their jobs and thousands more have been temporarily laid off. Bear in mind that the cost of gas has risen much more in Europe than in the rest of the world, widening the competitive gap with respect to non-European companies.

CWR: On the subject of gas, for months now the Italian ceramic industry has been urging the government to increase the use of national resources.

G. SAVORANI: In Italy the energy crisis requires above all structural measures, such as allocating a higher share of domestic natural gas to gas-intensive sectors. It is to be hoped, however, that the prices will be proportionate to extraction costs and not (as appears to be the policy) set on the basis of TTF prices.

This would have the additional benefit of immediately reducing CO2 emissions associated with gas imports and would allow companies in non-electrifiable sectors to maximise their investments in production process decarbonisation.

a scapito di gamme più tradizionali che sarebbero risultate meno competitive.

CWR: Possiamo dire che, dopo quella del Covid, la ceramica italiana ha resistito anche alla tempesta dei costi fuori controllo?

G. SAVORANI: Se guardiamo i numeri complessivi del settore, sì, ma non possiamo dimenticare che il nostro comparto è composto da imprese di dimensioni molto diversepiccole, medie, grandi e grandissime - che non hanno potuto mettere in campo gli stessi strumenti per affrontare una situazione così pericolosa per la tenuta della redditività aziendale. La portata della compressione dei margini la vedremo nei bilanci; certo, ha fatto la differenza, ad esempio, poter lavorare con contratti di fornitura del gas a prezzi bloccati oppure no. Al riguardo, va sottolineato quanto sia stato importante – anche in termini di tenuta occupazionale - il sostegno del governo italiano alle imprese energivore sotto forma di tax credit energia e gas; nel distretto spagnolo di Castellon, che non ha avuto ac-

cesso a simili incentivi, si sono già persi oltre mille posti di lavoro e migliaia di addetti sono in cassa integrazione. Ricordiamoci che in Europa il costo del gas è cresciuto molto più che nel resto del mondo allargando il differenziale competitivo rispetto alle industrie extra europee.

CWR: Restiamo sul tema gas, per il quale l’industria ceramica italiana sollecita da mesi la politica ad un maggior ricorso a risorse nazionali.

G. SAVORANI: Ribadisco che in Italia la crisi energetica ha bisogno soprattutto di misure strutturali, come l’utilizzo di una quota crescente di metano nazionale da destinare ai settori gasivori. Auspicabilmente, però, a prezzi proporzionali ai costi di estrazione e non (come pare sia l’orientamento) fissati sulla base delle quotazioni TTF. Questa operazione, tra l’altro, sarebbe in grado di ridurre fin da subito le emissioni di CO2 legate all’import di gas e permetterebbe alle imprese dei settori non elettrificabili di massimizzare gli investimenti fatti per la decarbonizzazione progressiva dei processi.

interview CWR 150/2023 46
Cooperativa Ceramica d’Imola Lea Ceramiche

The right colour for every solution

GLASS PLASTIC ROOFS&BRICKS CERAMICS PAINT&COATINGS COLOUR INNOVATION INDUSTRY INCO INDUSTRIA COLORI SPA • Via Montebonello, 19/21 • 41026 Pavullo nel Frignano (MODENA) Italy • www.incolours.it

Soaring gas prices hold back the Spanish tile industry

Il gas frena l’industria spagnola

The 2022 end-of-year figures unveiled at Cevisama by Ascer chairman Vicente Nomdedeu leave no doubt as to the true extent of a crisis that in the space of just a few months has extinguished the Spanish ceramic tile industry’s sense of euphoria following the excellent post-pandemic recovery in 2021. In 2022, Spanish ceramic tile production contracted by 15% from 587 to 500 million sqm while total sales volumes fell by 13% with similar declines in the domestic market and exports, down in volume terms from 496 million sqm in 2021 to around 432 million sqm

The only positive figure was the increase in the sector’s sales revenues (up 16.2% to €5,538 million , approximately €770 million more than in 2021), but not even this offered much comfort to the industry’s business leaders as it was exclusively the result of the higher selling prices introduced by the Spanish ceramic tile producers as a way of offsetting the higher energy prices and consequently overall production costs. Unfortunately, this policy has been only partially successful and has the added disadvantage of undermining the industry’s competitiveness in international markets at a time of slowing demand. Mr Nomdedeu makes no secret of his concern when, numbers in hand, he describes the magnitude of the problem.

CWR: Let’s begin with the origin of this crisis, the price of gas.

VICENTE NOMDEDEU: Gas prices have increased tenfold and now make up the biggest of all our industrial costs. Our industry’s total energy bill (gas + electricity) rose from €939 million in 2021 to €2,235 million in 2022, equivalent to 40% of turnover. This represents an increase of approximately €1,300 million, which has only partly

I numeri del consuntivo 2022 presentati in occasione di Cevisama dal presidente di Ascer Vicente Nomdedeu non lasciano dubbi sulla reale

portata di una crisi che ha cancellato in pochi mesi l’euforia dell’industria ceramica spagnola per il grande recupero post pandemia del 2021. Nel 2022 la produzione spagnola di piastrelle ceramiche è calata del 15% da 587 a 500 milioni mq, le vendite totali in volume hanno perso il 13%, con un calo analogo sia sul mercato interno che all’esportazione, dove i volumi sono scesi dai 496 milioni mq del 2021 a circa 432. Neppure l’aumento del fatturato del settore (+16,2% a €5.538 milioni, circa €770 milioni in più del 2021) - unico dato positivo - rallegra più di tanto gli imprenditori, essendo determinato esclusivamente dall’incremento dei prezzi di vendita con cui le aziende ceramiche spagnole hanno cercato di compensare (purtroppo solo in parte) costi di produzione schizzati alle stelle per colpa della componente energetica. Con l’ulteriore aggravante di compromettere la competitività del settore sui mercati internazionali in un momento, fra l’altro, di rallentamento della domanda. Non nasconde la preoccupazione il presidente Nomdedeu quando, numeri alla mano, ci illustra la misura del problema.

CWR: Partiamo dall’origine di questa crisi, il prezzo del gas.

VICENTE NOMDEDEU: Il costo del gas è oggi la voce più alta nella nostra struttura di costi industriali, il suo prezzo si è moltiplicato per 10. La bolletta ener-

CWR 150/2023 48
Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it
SPANISH EXPORTS BY AREA IN 2022 Export 2022 per area geografica million € % Var. 22/21 EU 27 1,670 +27.6% Eastern Europe 164 -7.0% Asia 741 +14.8% North America 621 +15.0% Central America 168 +0.3% South America 116 -11.5% Africa 427 +4.1% Maghreb 205 -6.3% Oceania 42 +12.8% SPANISH CERAMIC TILE INDUSTRY’S RESULTS IN 2022 I risultati 2022 dell’industria spagnola produttrice di piastrelle ceramiche 2022 % Var. 22/21 Production / Produzione (mill. m2) 500 -15.0% Total Turnover / Fatturato totale (mill. €) 5,538 +16.2% - Domestic sales / Vendite in Italia (mill. €) 1,265 +15.0% - Exports (mill. €) 4,273 +16.6%

been offset by the price increases. Another reason why the impact was so severe is that, unlike other European competitors such as Italy, we have received no support from the Spanish government despite calling for urgent action for months to help prop up the sector. The only response we have received to date is an offer of temporary loans, which will not solve the problem, and the promise of a future €450 million credit facility, which is also difficult to accept because it is subject to conditions that are simply too restrictive for the majority of companies. Until now, companies have had to shoulder the burden of increased costs themselves, but the consequences are plain to see. We have seen 10 consecutive months of falling production levels (including month-onmonth contractions of 25% in December 2022 and 30% in January 2023). More than forty kilns are currently out of operation, and in the six months from July 2022 to January 2023 we lost 1,017 jobs, in addition to the employees who have been temporarily laid off on a rotating basis through the Spanish redundancy fund mechanism ERTE.

getica totale (gas + energia elettrica) del nostro comparto è passata dai €939 milioni del 2021 a €2.235 milioni nel 2022, ossia il 40% del fatturato: parliamo di circa €1.300 milioni in più, solo in parte recuperati col rialzo dei listini. L’impatto è stato gravissimo anche perché, a differenza di altri competitor europei, Italia in primis, non abbiamo avuto alcun sostegno dal nostro go-

verno nonostante da mesi sollecitiamo interventi urgenti per non mettere in pericolo la tenuta del settore. Al momento, non abbiamo avuto alcuna risposta, se non l’offerta di prestiti temporanei, che non risolvono il problema, o la promessa di una futura linea da 450 milioni, anch’essa difficilmente accettabile perché soggetta al rispetto di requisiti e vincoli troppo stringenti per la maggior parte delle imprese. Finora le aziende hanno sopportato da sole l’aggravio di costi ma le conseguenze sono sotto gli occhi di tutti: veniamo da 10 mesi consecutivi di calo di produzione (dicembre 2022 e gennaio 2023 hanno segnato rispettivamente un -25% e un -30% mese su mese); abbiamo oltre una quarantina di forni fermi e nei sei mesi da luglio 2022 a gennaio 2023

Talking to...
CWR 150/2023 49
Vicente Nomdedeu
interview
SPANISH 10 TOP EXPORTS MARKET IN VALUE IN 2022 I 10 maggiori mercati export in valore nel 2022 Keraben Alaplana

CWR: Not to mention the fact that Spanish tiles are now less competitive. How have the markets reacted to the price increases?

V. NOMDEDEU: Regarding exports, sales revenues increased by 16.6% to €4,273 million but volumes fell by 13%. Fortunately, our only losses in value terms were in the less strategic areas of South America (-11.5%), Maghreb (-6.3%) and Eastern Europe (-7%), whereas we saw increases in our most important markets, namely Europe (+27.6% in the EU) and North America (+15%). In the US, our largest export market, we recorded 15.4% growth in revenue but a decline in volume; in individual European markets we saw a smaller contraction in volume terms, and in the UK our export volumes actually increased.

The competitive gap with Italy, our biggest competitor in key markets and high-end segments, has clearly widened. But India and Turkey are also posing a growing threat as they gain share in some of our key markets despite the anti-dumping duties recently imposed by the EU. We also need to keep a close watch on China, which we compete with in Africa, South America and the Middle East and which will see its anti-dumping duties end this year in the EU and in 2025 in the USA.

CWR: Besides closely monitoring costs, what other actions are companies in the sector taking to get through this critical period ?

V. NOMDEDEU: Most of our factories have very high levels of process efficiency, so there is little room for improvement

abbiamo perso 1.017 posti di lavoro, a cui si aggiungono gli addetti che, a rotazione, sono soggetti a ERTE (la cassa integrazione spagnola).

CWR: Oltre al fatto che la piastrella spagnola è ora meno competitiva. Come hanno reagito i mercati all’incremento dei listini?

V. NOMDEDEU: All’esportazione, a fronte di un +16,6% di ricavi (€4.273 milioni), i volumi sono calati del 13%. Fortunatamente, in valore le uniche perdite hanno riguardato le aree per noi meno strategiche, ossia Sud America (-11,5%), Maghreb (-6,3%) ed Europa Orientale (-7%), mentre siamo cresciuti nei mercati più importanti, Europa (+27,6% in area UE) e Nord America (+15%). Negli Stati Uniti, nostro primo mercato estero, i ricavi sono cresciuti del 15,4% ma abbiamo perso terreno sui volumi; nei singoli mercati europei la flessio-

ne in metri quadrati è stata più leggera, mentre nel Regno Unito l’export in volume è aumentato.

Indubbiamente si è ampliato il gap competitivo con l’Italia, che è il nostro più importante competitor sui mercati più rilevanti e nei segmenti di fascia più alta. Ma sono sempre più pericolosi anche India e Turchia, che stanno conquistando quote di mercato in aree per noi sensibili e verso i quali la UE ha da poco introdotto dazi antidumping. Non va poi dimenticata la Cina che, oltre ad essere per noi un concorrente in Africa, Sud America e Medio Oriente, ha in scadenza proprio quest’anno i dazi antidumping in UE e nel 2025 quelli imposti dagli USA.

CWR: Quali azioni stanno mettendo in campo le aziende del settore per superare una fase tanto critica, oltre a prestare la massima attenzione ai costi?

CWR 150/2023 50
Cicogres Ceramicas Mayor Davinci Ceramica Ceramicas Aparici

in this area. While adjusting their output to the lower demand, Spanish producers are also shifting their production mixes towards larger sizes which guarantee higher margins and also offer business opportunities in different segments and distribution channels. It is no coincidence that the biggest investments made in recent months have focused on these products.

The Spanish tile industry is also continuing to move away from red body tile production in favour of white body tiles and porcelain, the latter now accounting for around 50% of Spanish production volumes.

CWR: Have you been affected by the interruption in clay supplies from Ukraine?

V. NOMDEDEU: Fortunately not, or at least not as much as Italy, as we have a smaller output of porcelain tiles and slabs. In addition, we have always maintained large stocks of raw materials at the port of Castellón and in December 2021 had stocks covering a year’s worth of production (actually longer given the decline in output that occurred in 2022). For the past four years we have also been experimenting with clay formulations and blends from other locations such as the UK and Portugal.

CWR: What are your current expectations?

V. NOMDEDEU: It will not be easy to make up lost ground, but if government aid arrives and the price of gas continues to fall, we are confident that we will succeed. We may even regain 5% of production to reach 520 million sqm as early as this year. ✕

V. NOMDEDEU: La maggior parte delle nostre fabbriche ha livelli di efficienza dei processi molto elevati, quindi i margini di miglioramento in questo senso sono pochi.

Oltre a rimodulare la produzione in funzione della minore domanda, quello che sta avvenendo anche in Spagna è lo spostamento del mix produttivo verso i formati più grandi che, da un lato, garantiscono marginalità più alte, e dall’altro consentono opportunità di business in segmenti e canali distributivi diversi. Non a caso, i maggiori investimenti di questi mesi vanno in questa direzione. Prosegue anche il progressivo abbandono della pasta rossa a favore della pasta bianca e del porcellanato, quest’ultimo rappresenta oggi circa il 50% dei volumi spagnoli.

CWR: Avete sofferto l’interruzione delle forniture di argilla ucraina?

V. NOMDEDEU: Fortunatamente no, o almeno non quanto l’Italia, dato che la nostra produzione di porcellanato e di lastre è più bassa. Inoltre, abbiamo sempre lavorato con ampi stock di materie prime al porto di Castellon: a dicembre 2021 c’erano riserve per un anno, di più considerando il calo di produzione del 2022. A questo si aggiunge che già da 4 anni studiamo formulazioni di argille e miscele provenienti da altri siti, come l’Inghilterra e il Portogallo.

CWR: Quali sono le vostre aspettative, ora?

V. NOMDEDEU: Recuperare il terreno perduto non sarà facile, ma se arrivano gli aiuti del Governo e il prezzo del gas continua a calare siamo certi di potercela fare e già quest’anno potremmo recuperare un 5% di produzione arrivando sui 520 milioni mq. ✕

interview
CWR 150/2023 51
Fanal Ceramicas Undefasa Natucer Gres Aragon

U.S. Ceramic Tile Market Update

Stati Uniti, in frenata consumi e importazioni di piastrelle

With the U.S. residential sector slowed by rising mortgage rates and inflation, supply chain issues, and labor shortages, the U.S. ceramic tile market experienced a slight downturn last year.

In the residential market , largely due to the aforementioned challenges, total new home starts declined for the first time since the beginning of the Great Recession in 2007. The 1.56 million units started in 2022 were a 2.9% decrease from the preceding year.

According to U.S. Census Bureau, single-family new home starts , which made up 64.6% of total 2022 home starts, fell 10.8% from the prior year to 1.005 million units. Multi-family starts were up 16.0% from 2021 to 549,600 units. Looking ahead, the National Association of Home Builders (NAHB) forecasts 2023 new single-family and multifamily starts to decrease 26.0% and 28.0%, respectively , from 2022.

Hindered by rising mortgage rates and record-high average sales prices ($526,000 in 2022, up 16.2% from 2021), new single-family home sales fell for the second year in a row. The 644,000 units sold in 2022 represented a 16.4% decline from the previous year (source: U.S. Census Bureau).

Adding to issues with housing affordability, the average 30-year fixed mortgage rate jumped from 2.96% in 2021 to 5.34% in 2022, the highest annual rate since 2008 (source: Freddie Mac). Though U.S. foreclosure filings, a key inverse indicator of the housing market’s health, more than doubled

Nel 2022 il mercato statunitense delle piastrelle di ceramica ha registrato una leggera flessione, a causa di un settore residenziale rallentato dall’aumento dei tassi ipotecari e dell’inflazione, nonché dai problemi della catena di approvvigionamento e dalla carenza di manodopera.

Nel segmento dell’edilizia residenziale il numero di cantieri per la costruzione di nuove unità abitative è diminuito per la prima volta dalla Grande Recessione del 2007, scendendo a 1,56 milioni di case (-2,9% rispetto al 2021). Secondo i dati dell’U.S. Census Bureau, il calo è stato determinato prevalentemente dalla contrazione nel segmento delle abitazioni monofamiliari (1,005 milioni di unità, -10,8% sul 2021), che ha rappresentato il 64,6% del

numero totale di nuovi cantieri residenziali; per contro, sono cresciute del 16% le unità plurifamiliari (549mila unità). Secondo le previsioni della National Association of Home Builders (NAHB), nel 2023 sia il segmento delle abitazioni monofamiliari che quello dei condomini dovrebbero segnare una forte flessione, rispettivamente del 26% e del 28%. Per il secondo anno consecutivo sono diminuite anche le vendite di nuove abitazioni monofamiliari, scese a 644.000 unità (-16,4%) e ostacolate sia dall’aumento dei mutui - i trentennali a tasso fisso sono schizzati dal 2,96% del 2021 al 5,34% del 2022, il livello più alto del 2008 (fonte Freddie Mac) - sia dai prezzi medi di vendita che l’anno scorso hanno toccato il nuovo record di 526.000 dollari (+16,2% sul 2021).

In questo scenario, il numero dei pignoramenti, un indicatore inverso dello stato di salute del settore residenziale, è più che raddoppiato nel 2022, passando dai 151.000 del 2021 a 324.000 (lo 0,23% del totale delle unità abitative statunitensi), sebbene ancora al terzo livello più basso mai registrato (fonte: ATTOM Data Solutions).

Una nota positiva è il tasso di disoccupazione, sceso ancora nel 2022 al 3,6% (-5,3% sul 2021), il livello più basso dal 1969.

Complessivamente, nel 2022

CWR 150/2023 52 2022
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 1801 1355 906 554 587 609 781 925 1003 1112 1174 1203 1250 1290 1380 1601 1555 thousands of units
Source: U.S. Census Bureau
FIG. 1 - USA: NEW HOUSING STARTS USA: Nuovi cantieri
residenziali

from 2021 to last year, they were still at their third lowest level on record. The 324,000 foreclosure filings (0.23% of all U.S. housing units) in 2022 represented a 114.5% increase from the preceding year (source: ATTOM Data Solutions).

On a positive note, the U.S. unemployment rate in 2022 was 3.6%, down from 5.3% the previous year and the lowest rate since 1969.

Total U.S. construction spending (includes private and public residential and non-residential construction) last year reached an all-time high of $1.79 trillion, up 10.2% from 2021 (source: U.S. Census Bureau).

❱ U.S Ceramic tile production and consumption

Based on figures from U.S. Dept. of Commerce and TCNA, total U.S. ceramic tile consumption in 2022 was 285.4 million m2 (3.07 billion sq. ft.), down 1.3% from the previous year

The volume of domestically produced tile continued to grow in 2022, reaching 87.3 million sq.m , up 2.3% on 2021. U.S. manufacturers shipped 82.6 million m2 (889.2 million sq. ft.) of ceramic tile domestically in 2022, a 1% increase from the preceding year.

U.S. shipments’ share of total U.S. consumption was 28.9% by volume in 2022, up

Focus

United States of America

gli investimenti in costruzioni (residenziale e non residenziale pubblico e privato) hanno continuato a crescere toccando il massimo storico di 1,79 trilioni di dollari (+10,2% sul 2021).

❱ Produzione e consumo nazionale di piastrelle ceramiche

Sulla base dei dati dell’U.S. Dept. of Commerce e di TCNA, nel 2022 il consumo di pia-

strelle negli Stati Uniti è stato pari a 285,4 milioni di mq, in calo dell’1,3% sul 2021

La produzione nazionale ha continuato ad aumentare, raggiungendo gli 87,3 milioni mq, +2,3% sul 2021, di cui 82,6 milioni mq (+1%) venduti sul mercato domestico.

In volume, la quota di mercato coperta dalla produzione nazionale è salita dal 28,3% al 28,9%, confermandosi decisamente più al-

CWR 150/2023 53
on
Source: U.S. Census Bureau 0 200 400 600 800 1000 1200 1051 776 485 375 323 306 368 429 437 501 561 613 617 683 822 771 644 thousands of units
FIG. 2 - USA: NEW SINGLE FAMILY HOME SALES USA: Vendite di nuove abitazioni monofamiliari

from 28.3% the prior year, and much higher than the shares of any individual country exporting to the U.S., with the next highest shares of total consumption belonging to Spain (14.1%), Italy (12.3%), and Mexico (11.8%).

In dollars, U.S. FOB factory sales of domestic shipments in 2022 were $1.48 billion, an 8.6% increase from 2021. U.S. shipments were 33.4% of total 2022 U.S. tile consumption by value, down from 35.2% in 2021. This decrease in domestic market share by value was due in large part to the rising freight costs for imports, which helped push 2022 U.S. imports’ value up 17.5% from the previous year.

The per unit value of domestic shipments was $17.86/m2 ($1.66/sq. ft.) last year, up from $16.61/m2 ($1.54/sq. ft.) in 2021.

U.S. ceramic tile exports in 2022 were 4.7 million m2 (50.8 million sq. ft.), a 33.6% increase from the previous year and the highest total on record. The countries receiving the lion’s

ta di quella dei diversi Paesi esportatori: la Spagna detiene il 14,1% del consumo USA, l’Italia il 12,3%, il Messico l’11,8%.

In valore, le vendite di piastrelle “Made in USA” sul mercato domestico hanno generato ricavi pari a 1,48 miliardi di dollari (+8,6% sul 2021), ossia il 33,4% del valore totale del mercato ceramico americano, contro il 35,2% del 2021. Questa flessione è dovuta in parte all’aumento dei costi di trasporto che hanno inciso fortemente sui materia-

li importati e che, unito al generale rialzo dei listini dei principali fornitori, ha determinato un incremento del 17,5% del valore totale dell’import.

Il prezzo medio di vendita del prodotto nazionale è salito dai 16,61 $/mq del 2021 ai 17,86 $/mq del 2022.

In crescita anche le esportazioni statunitensi di piastrelle, salite a 4,7 milioni mq (+33,6% sul 2021), il livello più alto mai registrato. Canada e Messico si confermano le principali destinazioni, assorbendo rispettivamente il 70,5% e il 19% dell’export USA. In aumento del 30,1% a 52,6 milioni di dollari anche i ricavi generati dalle esportazioni.

❱ Le importazioni

Dopo aver toccato nel 2021 il livello più alto in 15 anni, nel 2022 le importazioni di piastrelle negli Stati Uniti si sono fermate a 202,7 milioni mq, in flessione del 2,3% sull’anno precedente. Mentre tutti i maggiori fornitori europei (Spagna, Italia e Turchia) e sud americani (Brasile e Perù) hanno registrato una contrazione delle loro esportazioni in volume, i più importanti esportatori asiaticiIndia, Malaysia e Vietnamhanno segnato incrementi a doppia cifra

Nonostante la flessione del 12,8% a 40,2 milioni di mq, la Spagna si è comunque confermata maggiore esportatore verso gli USA in volume, con una quota sull’import totale passata dal 22,2% al 19,8%.

Secondo maggiore esportatore è l’Italia, con vendite pari a 35 milioni mq (-2,9% sul 2021) e una quota del 17,3% sull’import totale statunitense, rimasta sostanzialmente stabile rispetto al 17,4% del 2021.

Al terzo posto il Messico, con vendite in crescita dell’1% a 33,7 milioni mq e una quota sull’import totale in risalita al 16,6%.

CWR 150/2023
54 United States of America Focus on 1161 1148 1077 912 813 791 854 915 1015 1140 1224 1280 1333 1391 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1500 1626 1793
FIG. 3 - TOTAL U.S. CONSTRUCTION SPENDING (IN BILLIONS OF $ U.S) USA: Investimenti totali in costruzioni (miliardi di dollari) FIG. 4 - RELATIONSHIP BETWEEN U.S. TILE CONSUMPTION AND NEW HOME STARTS AND SALES Consumo di piastrelle in USA e andamento dell’edilizia residenziale Source: U.S. Census Bureau

share of these exports by volume were our North American neighbors, Canada (70.5%) and Mexico (19.0%).

U.S. exports by value in 2022 were $52.6 million, up 30.1% from 2021.

❱ Imports

After reaching a 15-year high in 2021, U.S. imports decreased by volume in 2022. According to figures by the U.S. Dept. of Commerce, the 202.7 million m2 (2.18 billion sq. ft.) of tile imported last year represented a 2.3% decline from 2021 While the main European (Spain, Italy, and Turkey) and South American (Brazil and Peru) countries supplying tile to the U.S. all experienced declines in their exports to the U.S. in 2022, the largest Asian exporters, India, Malaysia, and Vietnam, each had double-digit increases

United States of America Focus

TAB. 1 - U.S. CERAMIC TILE SHIPMENTS, SALES AND CONSUMPTION USA: Produzione, vendite e consumo di piastrelle (milioni m2)

Values in million sq.m. Shipments include exports. Consumption = Shipments - Exports + Imports.

Spain remained the largest exporter of ceramic tile to the U.S. in 2022 despite its exports’ falling 12.8% by volume vs. the previous year to 40.2 million m2; Spanish share of total U.S. imports by volume decreased from 22.2% in 2021 to 19.8% last year.

Source: U.S. Dept. of Commerce & Tile Council of North America (TCNA)

Italy was the second largest exporter to the U.S. in 2022 by volume, although Italian ceramic tile exports declined 2.9% from 2021 to 35 million m2. Italian tile comprised 17.3% of the U.S. import market last year, down slightly from 17.4% in 2021.

Mexico was the third largest exporter to the U.S. in 2022 with 33.7 million m2 (up 1% vs 2021) and a 16.6% share of total U.S. imports.

With 26.4 million m2 exported to the U.S. (+30.4% vs 2021) and a 13% share of 2022 imports, India became the fourth largest exporter to the U.S., up from sixth position the previous year and its alltime highest position.

Turkey rounded out the list of top five exporters to the U.S. with volumes decreasing by 11% to 24.9 million m2 and a 12.3% share in 2022, down from 13.5% in 2021.

In 2022, the total value of ce-

Nel 2022 l’India è entrata nella rosa dei 5 maggiori esportatori in volume negli Stati Uniti posizionandosi al quarto posto con volumi pari a 26,4 milioni mq (+30,4% sul 2021) e una quota del 13% dell’import totale USA. Segue la Turchia (24,9 milioni

mq, -11%), con una quota scesa dal 13,5% al 12,3% dell’import statunitense. Nel 2022, le importazioni di piastrelle hanno raggiunto un valore (CIF & Duty) di 2,94 miliardi di dollari, con un progresso del 17,5% sul 2021

CWR 150/2023 56
on
YEAR SHIPMENTS Produzione IMPORTS EXPORTS CONSUMPTION Consumo % VAR. IN CONSUMPTION 2022 87.3 202.7 4.7 285.4 -1.3% 2021 85.3 207.5 3.5 289.2 9.9% 2020 83.5 182.7 2.9 263.3 -3.6% 2019 83.2 193.0 3.0 273.2 -5.4% 2018 87.4 204.1 2.8 288.7 1.5% 2017 92.1 195.0 2.6 284.4 5.7% 2016 87.8 184.7 3.4 269.1 5.8% 2015 83.4 174.8 3.8 254.4 9.9% 2014 75.8 159.1 3.4 231.5 0.5% 2013 73.8 160.2 3.7 230.2 12.9% 2012 69.5 138.6 4.2 203.9 5.4% 2011 66.7 131.1 4.2 193.6 4.0% 2010 60.3 129.6 3.9 186.0 7.7% 2009 53.1 123.9 4.2 172.8 -18.1% 2008 58.9 156.6 4.7 210.9 -15.2% 2007 50.6 202.4 4.4 248.7 -19.3% 2006 58.5 253.8 4.2 308.1 1.8% 2005 61.1 245.1 3.4 302.8 3.5%
USA: Importazioni di piastrelle in volume per Paese di origine Country 2021 (m2) % on 2021 total imports 2022 (m2) % on 2022 total imports 2022/2021 % Change Spain 46,039,420 22.2 40,167,573 19.8 -12.8% Italy 36,067,340 17.4 35,037,795 17.3 -2.9% Mexico 33,407,540 16.1 33,728,212 16.6 1.0% India 20,244,836 9.8 26,389,778 13.0 30.4% Turkey 27,952,080 13.5 24,863,979 12.3 -11.0% Brazil 22,158,635 10.7 21,099,626 10.4 -4.8% Malaysia 2,891,742 1.4 3,811,992 1.9 31.8% Vietnam 2,927,432 1.4 3,756,176 1.8 28.3% Peru 3,453,571 1.7 2,682,353 1.3 -22.3% Thailand 1,726,529 0,8 1,679,071 0.8 -2.7% All Countries 207,465,689 100.0 202,748,165 100.0 -2.3% Source:
Dept. of Commerce
TCNA
TAB. 2 - US CERAMIC TILE IMPORTS BY COUNTRY OF ORIGIN, IN VOLUME
US
/

TAB. 3 - US CERAMIC TILE IMPORTS BY COUNTRY OF ORIGIN, IN VALUE

USA: Importazioni di piastrelle in valore per Paese di origine

maggiori esportatori verso gli USA, valori evidentemente influenzati dal diverso mix e tipologie di prodotti importati.

Le piastrelle italiane si confermano quelle col valore più elevato, pari a 25,36 $/mq, in crescita del 15,7% rispetto ai 21,92 $/mq del 2021. Il prezzo medio delle piastrelle spagnole è aumentato del 42,6% da 13,77 $/mq a 19,64 $/mq.

❱ Uno sguardo al mercato canadese

Imports values include CIF+duty

Source: US Dept. of Commerce / TCNA

ramic tile imports increased by 17.5% to US$ 2.94 billion

On a dollar basis (CIF + duty), Italy was the largest exporter to the U.S., comprising 30.2% of U.S imports (US$ 888.6 million, +12.4%), followed by Spain with a 26.8% share (US$ 789 million, +24.5%) and Mexico with a 9.1% share (US$ 267 million, +9%).

Table 4 shows the average values of tile (CIF + duty) from the ten largest exporting countries (based on volume) in 2022. This value is significantly affected by the mix of tiles imported, with different types of tiles impacting the average value, in addition to differences in pricing for the same types of tile. Once again in 2022, Italian tiles confirm the highest average price of $25.36/sq.m, up 15.7% from $21.92/sq.m, in 2021. Spanish average value increased by 42.6% from $13.77/sq.m to $19.64/sq.m.

❱ Canadian Market Update

According to figures from Statistics

Canada, Canadian ceramic tile consumption last year was 39.6 million m2 (426.7 million sq. ft.), up just 0.5% from 2021. As there is no significant ceramic tile production in Canada, imports approximately equal consumption. The five countries from which the most tiles were imported into Canada in 2022 based on volume were: Italy (8.8 million sq.m, -6.1%; and +6.7% in value), China (8.4 million sq.m, -17% in volume; and -7.9% in value), Turkey (6.8 million sq.m, +6.4%; and +37.1% in value), Spain (5.8 million sq.m, +19.2%; and +8.2% in value) and India (4.3 million sq.m, +11.9%). 5

Maggiore esportatore in valore si è confermata ancora una volta l’Italia (888,6 milioni di dollari, +12,4%) con una quota del 30,2% sul totale. Seguono la Spagna (789 milioni di dollari, +24,5%) con una quota del 26,8%, e il Messico (267 milioni di dollari, +9%), con il 9,1% dell’import totale.

La tabella 4 mostra i prezzi medi di vendita (inclusi dazi e CIF) delle piastrelle dei 10

Secondo i dati di Statistics Canada, nel 2022 il consumo canadese di piastrelle è cresciuto di appena lo 0,5% sul 2021 portandosi a 39,6 milioni mq. Non essendovi pressoché alcuna produzione nazionale significativa, i dati relativi al consumo equivalgono sostanzialmente a quelli delle importazioni.

I cinque maggiori esportatori verso il Canada sono stati: l’Italia (8,8 milioni mq, -6,1%; e -6,7% in valore); la Cina (8,4 milioni mq, -17%; e -7,9% in valore); la Turchia (6,8 milioni mq, +6,4%; +37,1% in valore); la Spagna (5,8 milioni mq, +19,2%; +8,2% in valore) e l’India (4,3 milioni mq, +11,9%). 5

United States of America Focus
on
Prezzo medio delle piastrelle importate ($/mq) Country 2021 value ($/sq.m) 2022 value ($/sq.m) 2022/2021 %Change Spain $13.77 $19.64 +42.6% Italy $21.92 $25.36 +15.7% Mexico $7.33 $7.92 +8.0% India $8.13 $9.34 +14.9% Turkey $8.14 $10.59 +30.1% Brazil $7.72 $9.16 +18.7% Malaysia $10.01 $9.78 -2.3% Vietnam $10.62 $9.48 -10.7% Peru $5.79 $8.64 +49.2% Thailand $19.15 $20.49 +7.0% All Countries $12.06 $14.51 +20.3% Imports values include CIF+duty Source: US Dept. of Commerce / TCNA
TAB. 4 - AVERAGE VALUE OF IMPORTED TILES ($/SQ.M )
Country 2021 (USD) % on total 2021 imports in value 2022 (USD) % on total 2022 imports in value 2022/2021 % Change Italy 790,675,424 31.6 888,570,800 30.2 12.4% Spain 633,944,124 25.3 789,018,009 26.8 24.5% Mexico 244,896,355 9.8 267,053,302 9.1 9.0% Turkey 227,643,808 9.1 263,242,545 8.9 15.6% India 164,608,020 6.6 246,543,827 8.4 49.8% Brazil 171,157,677 6.8 193,194,489 6.6 12.9% Malaysia 28,940,250 1.2 37,291,082 1.3 28.9% Thailand 33,061,851 1.3 34,404,576 1.2 4.1% Vietnam 31,084,510 1.2 35,622,580 1.2 14.6% Japan 21,711,202 0.9 25,255,802 0.9 16.3% All Countries 2,502,773,371 100.0 2,941,979,020 100.0 17.5%
CWR 150/2023 58

Your Product is Our Priority

Comprehensive Testing

International Product Assurance Laboratories offers a broad array of ISO-accredited ASTM, ANSI and ISO standard tests to serve clients worldwide.

Unparalleled Experience

Lab staff can help design custom testing to support research and innovation efforts.

Multi-Disciplinary Expertise

Our engineers and scientists, along with the lab’s collaboration with Clemson University, offer a broad and unparalleled expertise.

Standards Insight

Our staff holds leadership positions in numerous international standards committees, allowing for a unique understanding of industry standards and testing methods.

(formerly Product Performance Testing Laboratory) 100 Clemson Research Boulevard, Anderson, SC 29625 USA Phone +1 864-646-8453 testing@IPALaboratories.com www.IPALaboratories.com CUSTOME R QUALITY SERVIC E AWARD QUALITY • SERVICE QUALITY • SERVICE2022-2023 2022-2023

United States of America

The US market 2023, a year of cooling off Il 2023 sarà un anno di raffreddamento per il mercato USA

At the time of writing this article in early February, every economist is developing his or her own hypothesis about what is in store for the US market and the global economy. Many feel the global economy will suffer a severe slowdown in 2023 and the US will fall into a recession. Technically, with two consecutive quarters of negative GDP, the US entered into a recession in the summer of 2022. However, I do not believe the global slowdown will be as severe as some economists think nor that the US economy will fall into a full recession, although a slowdown is already apparent in the first quarter of 2023.

When trying to develop a forecast for the US building market, many companies follow a single indicator, but I have found historically that three indicators tell the story with the most accuracy. The first is housing starts , which historically has always influenced the ceramic tile industry. With the increasing interest rates, we are already experiencing a decline in new home starts.

The second indicator is the Leading Indicator of Remodeling Activity (LIRA)

All’inizio di febbraio, mentre scrivevo questa nota, ogni economista stava sviluppando la sua “ipotesi” sulla possibile evoluzione a breve termine dell’economia globaleprevista in forte rallentamento nel 2023 - e di quella statunitense che, secondo diversi esperti, cadrà in recessione. Tecnicamente, con due trimestri consecutivi di PIL negativo, gli Stati Uniti sarebbero già entrati in recessione nell’estate del 2022. Tuttavia, personalmente non credo che il rallentamento globale sarà così grave, né che l’economia statunitense cadrà in una recessione completa, nonostante già l’inizio di quest’anno mo-

mento.

Limitandoci ad analizzare il possibile andamento del mercato delle costruzioni negli Stati Uniti, in tutti questi anni ho avuto conferma che sono tre, non uno, gli indicatori capaci di supportare con maggiore precisione le nostre analisi previsionali. In primo luogo il dato relativo alle housing starts, ossia i nuovi cantieri di edilizia residenziale, il cui andamento ha sempre influenzato quello del consumo di piastrelle di ceramica. Con l’aumento dei tassi d’interesse, già dallo scorso anno il dato delle nuove costruzioni di unità abitative risulta in calo.

In secondo luogo, il Leading

Focus on
FIG. 1 - LIRA PROJECTION ON RESIDENTIAL REMODELING ACTIVITY Previsioni LIRA sull’attività di ristruttrazione residenziale
www.essepienne.com info@essepienne.com +39 0536 071132 ESSEPIENNE SRL, Via Falzarego 70, 41049 - Sassuolo (MO), Italy STAND 4649 - ACIMAC-ICE PAVILLION - 18.04-21.04.23 Visit us at Coverings

national spending for improvements and maintenance to owner-occupied homes. This indicator provides a true measure of remodeling activity within the United States, although it is difficult to determine how much of the traditional remodeling that we would have seen in 2023 was actually completed in 2021 and 2022 due to projects being brought forward, a trend driven by homeowners working from home and government subsidies. Another factor that has motivated homeowners to remodel is the soaring prices of new homes, which together with high interest rates means that many first time buyers and homeowners who want to upgrade to new homes find them unaffordable. As can be seen in fig. 1, the LIRA projects a steep deceleration in annual gains of home renovation and maintenance spending from 16.3% at the close of 2022 to just 2.6% by year-end 2023.

Lastly, the Architectural Billings Index produced by the American Institute of Architects (AIA) is a useful indicator of future investment trends in commercial activity and showed signs of improvement as early as December and January (fig. 2). While the downturn in design activity extended to four months in January (values below 50 indicate a negative trend), the upward curve indicates a slight improvement. In particular, architecture firms reported that new project work has begun to increase, signifying that this decline in billings may reverse in the coming months.

Activity (LIRA), l’indicatore che misura le tendenze a breve termine della spesa nazionale rivolta alla ristrutturazione e manutenzione delle abitazioni di proprietà.

Si tratta di un indicatore molto utile per monitorare la propensione di spesa dei consumatori, sebbene, per il 2023, il dato potrebbe essere in parte falsato dal fatto che molte attività di ristrutturazione, che si sarebbero programmate per quest’anno, sono state completate in anticipo, nel 2021 e 2022, spinte sia dai sussidi del governo che dalla rinnovata propensione all’abbellimento dell’ambiente domestico,

cresciuta durante la pandemia e i mesi di smart working. Per contro, va detto che un elemento che sta spingendo il segmento delle ristrutturazioni è l’impennata dei prezzi delle nuove abitazioni, ormai inaccessibili per molti. Questo disincentiva sia gli acquirenti di prime case, sia i proprietari che vorrebbero trasferirsi in abitazioni nuove, frenati anche dai tassi di interesse più elevati. Come si può vedere in figura 1, l’indice LIRA prevede una forte decelerazione della spesa per le ristrutturazioni residenziali che, pur restando su volumi importanti, passerebbe dal 16,3% di fine 2022 ad appena il 2,6% a fine 2023.

Infine, c’è l’Architectural Billings Index, l’indice dell’ American Institute of Architects (AIA) che aiuta a prevedere l’andamento degli investimenti nel segmento commerciale e che ha mostrato segni di miglioramento già in dicembre e gennaio (fig 2).

Nonostante gennaio rappresenti il quarto mese di contrazione nell’attività di progettazione degli studi di architettura (i valori sotto 50 indicano andamento negativo), la curva in risalita evidenzia un lieve miglioramento.

In particolare, molte società segnalano un primo incremento di nuovi progetti che lascia prevedere un’inversione di tendenza in positivo per i prossimi mesi.

❱ Il mercato del floor covering negli USA

Come mostra il grafico di figura 3, il mercato statunitense del flooring continua a spostarsi dalla moquette alle hard surfaces, tra le quali il segmento dei Luxury Vinyl Tile (LVT) registra lo sviluppo maggiore, complice il basso costo di installazione e la dichiarata impermeabilità. Se tutti gli indicatori economi-

CWR 150/2023
62 46,4 47,1 42,3 41,1 38,4 38,5 6,1 7,6 13,5 15,9 19,8 21,6 13,5 13,4 13,6 13,4 13,3 12,4 16,4 14,9 13,8 13,2 12,9 12,9 5,8 5,7 6,7 7 6,6 5,9 6,7 6,2 5,6 4,9 4,3 4,3 3,9 3,9 3,4 3,4 3,6 3,2 1,2 1,2 1,2 1,1 1,1 1,1 2015 2016 2018 2019 2020 2021 Rubber/Other resilient Laminate Vinyl sheet & floor tile Stone Hardwood Ceramic & Porcelain tiles LVT Carpet & Area Rugs
JLC on Catalina Research / FCW 52.2 51.8 56.4 55.3 53.3 52.8 51.2 52.8 51.0 48.2 47.8 48.4 49.3 42.0 44.0 46.0 48.0 50.0 52.0 54.0 56.0 58.0 Jan-22Feb-22Mar-22Apr-22May-22Jun-22Jul-22Aug-22Sep-22Oct-22Nov-22Dec-22Jan-23
FIG. 3 - TREND OF US FLOOR COVERING SALES IN VALUE BY TYPE OF MATERIAL Evoluzione del mercato USA dei pavimenti in valore per tipo di materiale
Source:
FIG. 2 - JANUARY 2023 ABI NATIONAL DATA Source: JLC on The American Institute of Architects (AIA)

❱ The US floor covering industry

As can be seen in fig. 3, the US market is continuing to move from carpet to hard surfaces. However, Luxury Vinyl Tile (LVT) continues to grow due to its low cost of installation and the fact that it is declared waterproof. If all economic indicators continue as forecast, we will see a decline in volume of tile sales in the USA in 2023 (fig. 4) but an increase in value sales (fig. 5) driven by higher import costs, which account for approximately 71% of consumption in the US.

Amid all the uncertainty in the global economy, the US remains probably the most consistent and stable economy to do business in and is expected to bounce back as soon as inflation starts to decline and the Federal Reserve lowers interest rates (possibly in Q4 2023). 5

ci continueranno come previsto, nel 2023 assisteremo ad una contrazione dei volumi di piastrelle ceramiche vendute negli Stati Uniti (fig. 4), ma ad un aumento del loro valore (fig. 5), soprattutto a causa dei maggiori costi dei materiali importati che ancora rappresentano circa il 71% dei consumi nazionali.

Nello scenario di incertezza che caratterizza l’economia globale, possiamo dire che gli Stati Uniti rappresentano probabilmente l’economia più stabile in cui fare affari, un’economia che tornerà a correre non appena l’inflazione inizierà a diminuire e la Federal Reserve abbasserà i tassi di interesse, cosa che prevedibilmente accadrà nel 4° trimestre

Joe Lundgren is a globally recognized product and marketing expert in the ceramic and stone worldwide markets. His specialty is Business Development, Product Management, and Marketing.

Joe has developed his expertise in strategic planning, new product development, and marketing strategy for North America during his 27 year career at Dal-Tile, a subsidiary of Mohawk Industries.

United States of America Focus
on
5 U.S. Ceramic Tile Market ($) $2.2 $2.4 $2.6 $2.9 $3.1 $3.4 $3.6 $3.7 $3.5 $3.3 $3.9 $4.6$4.6 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 201120122013201420152016201720182019202020212022E2023E High inflation across the tile industry has caused abnormal market growth in dollar terms Source: Floor Covering Weekly, TCNA and internal estimates. Prior year data subject to periodic restatement +17% -4% -7% +3% +18% +0%
GROWING YOUR BUSINESS IS OUR PURPOSE.
del 2023.
WHERE
Joe has extensive experience in multiple sales channels including distribution and Home Centers. Additionally, Joe represents the Tile Council of North America (TCNA) for its testing laboratories, which has Joe at the epicenter of the industry for all new initiatives. Please contact Joe Lundgren for a free consultation proposal! +1.214.641.7773 JOSEPHLUNDGRENCONSULTING.COM ADVERTISING U.S. Ceramic Tile Market (SF) 2.1 2.2 2.5 2.5 2.7 2.9 3.1 3.1 2.9 2.8 3.1 3.1 3.0 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 201120122013201420152016201720182019202020212022E2023E Volume is flat in 2022, in contrast to the inflation-fueled dollar growth. Volumes expected to decline in 2023. Source: Floor Covering Weekly, TCNA and internal estimates. Prior year data subject to periodic restatement +10% -5% -4% +1% 0% -5% FIG. 4 - THE U.S. CERAMIC TILE MARKET IN VOLUME (SQ.F.) Il mercato USA delle piastrelle in volume (sq.f) FIG. 5 - THE U.S: CERAMIC TILE MARKET IN VALUE ($) Il mercato USA delle piastrelle in valore ($)

Mohawk Industries reports positive 2022 results despite slowdown Mohawk Industries rallenta, ma chiude il 2022 in positivo

Following higher than expected growth in 2021 (17.3% up on 2020), Mohawk Industries reported a slight slowdown in the 2022 financial year. This is hardly a surprise given the inflationary pressures present in many markets coupled with higher energy and raw materials prices and rising interest rates.

While Mohawk’s performance in the third quarter of 2022 remained steady despite signs of weakness, net sales for the fourth quarter declined by 4% as reported (1.3% on a constant currency and days basis) to $2.7 billion. Thanks to a strong first-half performance, however, the flooring giant posted 4.8% growth in the 2022 financial year (8.8% on a constant currency and days basis) with net sales of $11.7 billion compared to $11.2 billion in 2021.

By contrast, net earnings fell to $25 million ($823 million excluding restructuring, acquisition, and other charges) from $1,033 million in 2021 (or $1,027 million adjusted net earnings), and operating income fell from $1,335 million to $244 million. “After a strong beginning to 2022, the US housing market declined under pressure from rising interest rates and high inflation. In Europe, energy and overall inflation escalated, and consumers reduced discretionary spending to pay for essentials,” commented Jeffrey S. Lorberbaum , Chairman and CEO of Mohawk Industries. “With lower home sales and residential remodeling in the second half of the year, our flooring volumes decreased. Throughout the year, commercial new construction and remodeling activity outperformed residential.”

As for M&As, during 2022 Mohawk acquired 5 small bolt-on businesses that extend the scope of its product offering and distribution. In February 2023, it completed the acquisition of Elizabeth and is awaiting regulatory approval for the acquisition of Vitromex in Mexico. The two companies will almost double the group’s local market positions, expand its customer base and product offering and improve its manufacturing capabilities.

A fronte di un 2021 cresciuto oltre ogni aspettativa (+17,3% sul 2020) l’esercizio 2022 di Mohawk Industries ha evidenziato una certa tendenza al rallentamento. Un dato che non stupisce, alla luce della pressione inflattiva comune a molti mercati, ai rincari energetici e delle materie prime, oltre all’aumento dei tassi di interesse.

Se il terzo trimestre aveva manifestato segni di debolezza tenendo però il passo, l’ultimo periodo dell’anno ha visto abbassarsi la soglia dei ricavi, scesi a 2,7 miliardi di dollari (-4% rispetto allo stesso periodo al 2021 e -1,3% su base costante). Grazie al buon andamento del primo semestre, tuttavia, il colosso del flooring è riuscito a chiudere l’eserci-

zio 2022 in crescita del 4,8% (+8,8% su base costante) con vendite a quota 11,7 miliardi di dollari (11,2 miliardi nel 2021). Ripercussioni negative invece sull’utile netto sceso a 25 milioni di dollari (823 milioni al netto di ristrutturazioni e acquisizioni) contro i 1.033 milioni del 2021 (o 1.027 milioni l’utile netto rettificato) e sul risultato operativo passato da 1.335 milioni di dollari a 244 milioni.

“Dopo il forte rialzo dei primi mesi 2022, il mercato immobiliare statunitense ha subito una contrazione sotto il peso dei tassi di interesse e dell’elevata inflazione, così anche in Europa, dove il difficile contesto ha messo in crisi la capacità di spesa dei consumatori”, ha commentato Jeffrey S. Lorberbaum, Presidente e CEO di Mohawk Industries. “Nella seconda metà dell’anno il calo delle vendite nel settore residenziale e delle ristrutturazioni ha contratto i volumi nel comparto flooring, compensati in buona parte dal positivo andamento del segmento

CWR 150/2023 64
Jeff Lorberbaum Caracterby Marazzi Eliane Jeffrey S. Lorberbaum

❱ Global Ceramic was the only segment to deliver growth in the fourth quarter

In the fourth quarter, the Global Ceramic segment delivered a 4% increase in net sales as reported to $987.7 million (5.2% on a constant currency and days basis). The segment also reported a good operating margin of $69 million (compared to $60 million in Q4 2021).

In the United States , ceramic sales and volumes both increased due to the premium product offering, price increases and growing countertop business. To support additional growth in quartz countertop sales, the group is preparing to increase manufacturing capacity by the end of 2023. As Lorberbaum explained, the boost came from the commercial business, which is much more dynamic than the residential channel. The ceramic business in Europe remains under pressure due to slowing demand and customer inventory reductions. Mohawk is completing the expansion of its large porcelain slab manufacturing lines in Italy to support continued growth in this area.

commerciale che ha continuato a beneficiare dei progetti di costruzione e ristrutturazione”.

Sul fronte M&A, nel corso del 2022 il gruppo di Calhoun ha rilevato cinque piccole società ad alto valore strategico che hanno ampliato la rete distributiva e la portata dell’offerta. Nel mese di febbraio 2023 è stata inoltre completata l’acquisizione di Elizabeth, mentre per Vitromex, in Messico, il gruppo è in attesa dell’approvazione da parte delle autorità competenti. Entrambe le società andranno quasi a raddoppiare il posizionamento sui rispettivi mercati, ampliando la base clienti, la capacità e l’offerta in gamma.

❱ Le divisioni nel quarto trimestre: Global Ceramic è l’unica a crescere

Nel quarto trimestre, il segmento Global Ceramic ha registrato un incremento delle vendite del 4%, pari a 987,7 milioni di dollari (+5,2% su ba-

se costante). Bene anche il margine operativo che si attesa a 69 milioni di dollari (60 milioni nel quarto trimestre 2021).

Negli Stati Uniti, le vendite e i volumi relativi alla ceramica sono cresciuti grazie all’offerta di prodotti di alta qualità, all’aumento dei prezzi e alla maggiore domanda di top in quarzo a cui il gruppo si sta preparando a rispondere rafforzando la capacità produttiva entro il 2023. Come riferito dal CEO, la spinta è stata data dal canale commerciale, molto più vivace e dinamico rispetto al residenziale. Rimane piuttosto in sofferenza il business ceramico in Europa a causa del rallentamento della domanda e la riduzione degli stock presso i clienti. Per sostenere la crescita nell’area, Mohawk sta completando in Italia l’espansione delle linee di produzione delle grandi lastre ceramiche.

Nel trimestre sono diminuite le vendite anche in Messico e in Brasile dove, stante le previsioni di una domanda debole ancora nel breve periodo, sono stati

Focus on United States of America CWR 150/2023 65
Grande Marble by Marazzi Crogiolo Lume by Marazzi

Sales in both Mexico and Brazil decelerated in the quarter and the group has reduced production levels in response to anticipated continued near-term weakness.

Overall, in 2022 the business unit generated double-digit sales growth (+10%) to $4.3 billion compared to $3.9 billion in 2021

By contrast, the other two segments experienced a decline in the period October-December. The Flooring North America segment’s sales fell by 6.8% to $946 million (compared to $1,015 million in 2021) while those of Flooring Rest of the World declined by 9.9% to $717 million ($795 million in 2021).

The decline in sales volumes has prompted Mohawk to take restructuring actions in both business segments. Although well below the levels of the Global Ceramic business, the two segments nonetheless maintained year-on-year growth of 2.2% and 1.7%, respectively.

Given the positive price trend, the CEO expressed a sense of confidence and optimism, stating: “During the quarter, energy and material costs around the world began to decline, which should positively affect our 2023 results.”

❱ Forecasts favourable from Q2 2023 onwards

Mohawk Industries still expects to experience some market headwinds in the first quarter of 2023 and will not raise production in the first quarter as it did in the past to avoid generating unabsorbed costs. The estimates for the second quarter, on the other hand, are more favourable. Lorberbaum commented: “ Our second quarter results should have sequentially stronger improvement, while lower material and energy costs in Europe should enhance consumer spending. We are introducing innovative new collections and merchandising as well as utilizing targeted promotions to improve sales.”

In the long term, the global demand for housing will require significant investments in new construction and remodelling. While the Calhoun-based group is managing the present economic cycle, it is operating with a long-term perspective and expanding capacity in areas with the greatest growth potential, including LVT, laminate, quartz countertops, porcelain slabs and insulation.

“We anticipate coming out of this downturn in a stronger position as we benefit from our bolt-on acquisitions, enhanced market positions in Brazil and Mexico and strategic expansion of our high-growth product categories,” concluded Lorberbaum. “Our balance sheet is well positioned to manage the current cycle and to drive future growth and profitability.” 5

ridotti i livelli di produzione. Complessivamente, nel 2022, la divisione ha generato ricavi in crescita a doppia cifra (+10%) portando il fatturato a 4,3 miliardi di dollari contro i 3,9 miliardi del 2021

Diverso l’andamento delle altre due divisioni, che nel periodo ottobre-dicembre hanno invece segnato una battuta d’arresto, con Flooring North America in calo del 6,8% e ricavi a 946 milioni di dollari (1.015 milioni nel 2021), e Flooring Rest of the World in flessione del 9,9% a quota 717 milioni (795 milioni nel 2021). La contrazione dei volumi di vendita ha indotto Mohawk a intraprendere interventi di ristrutturazione dei costi in entrambe le linee di business. Anno su anno, invece, le divisioni sono risultati in crescita, ancorché molto meno evidente rispetto alla b.u. Global Ceramic, rispettivamente del +2,2% e +1,7%.

A fronte delle positive dinamiche dei prezzi, il CEO ha espresso fiducia e ottimismo, dichiarando che “nel corso del quarto trimestre, i costi dell’energia e dei ma-

teriali in tutto il mondo hanno iniziato a diminuire, il che dovrebbe influire positivamente sui nostri risultati 2023”.

❱ Favorevoli le previsioni dal secondo trimestre 2023

Nel primo trimestre 2023 Mohawk Industries prevede ancora un po’ di turbolenza sul mercato e, per tale ragione, non aumenterà la produzione come avveniva in passato a inizio anno, in modo da non generare costi non assorbiti. Più favorevoli invece le stime per il secondo trimestre. Secondo Lorberbaum, “le vendite nel periodo dovrebbero migliorare come pure i costi dei materiali e dell’energia spingendo la spesa dei consumatori, specialmente in Europa. L’introduzione in gamma di nuove collezioni, insieme a promozioni mirate, favorirà ulteriormente lo sviluppo del business”.

Nel lungo periodo, la domanda mondiale nel settore real estate richiederà investimenti significativi in termini di nuove costruzioni e ristrutturazioni. Mentre il gruppo di Calhoun è impegnato a gestire l’attuale ciclo economico, sta operando con una prospettiva a lungo termine puntando sulle attività a maggior potenziale di crescita, tra cui LVT, laminati, top in quarzo, oltre a grandi lastre e materiali da isolamento. “Prevediamo di uscire da questa recessione con una leadership rafforzata, grazie alle acquisizioni mirate, al miglior posizionamento in Brasile e Messico e all’espansione delle categorie di prodotti ad alto potenziale”, ha concluso il CEO. “Il gruppo si conferma solido, in grado di gestire efficacemente l’attuale scenario e guidare crescita e redditività future.

5 CWR 150/2023 66 United States of America Focus on
Canova Preto by Eliane

Portobello set to start up its new factory in

Baxter

Portobello pronto ad accendere i forni a Baxter

In April, just as the latest new products take the spotlight at Coverings 2023 in Orlando, Florida, the Portobello technical team will be putting the finishing touches to the new state-of-the-art factory in Baxter, Tennessee, which is expected to give a big boost to Portobello America’s operations in the US market. The company’s staff are counting down the days to the start-up of the facility and are clearly thrilled about the opportunities offered by the 3.6 million sqm/year production site equipped with cutting-edge technology.

“We are building a state-of-the-art facility in Baxter,” Luiz Felipe Lenzi Brito, CEO of Portobello America, tells us. “Our goal is to be a one stop shop for our distributors. Our plan, from the beginning, was to produce porcelain tiles in sizes ranging from 30x60 cm up to 120x120 cm. We will offer products with matte, polished, and honed finishes, with colour body along with both rectified and pressed edge treatments. We also invested in a flexible small format production line. Here our focus will be wall tile solutions in sizes from 7.5x15 cm up to 30x60 cm with a high variety of fine finishes.”

The US operation in Baxter will give the Brazilian brand a clear competitive edge, although Lenzi Brito does not believe that the lower cost compared to currently imported products from Brazil will be the most important factor. “While cost is a differentiator, I do not believe it is the major differentiator. We believe that what will make us successful with that factory is service, time to market, and a more assertive product for the market,” he explains. “In addition to our USA production, we plan to continue our strong outsourcing strategy bringing product from Brazil and other countries, complementing our lines and delivering a complete solution to our clients.”

Portobello’s startup in Baxter does not appear to have encountered any administrative hurdles. “The cities of Baxter and Cookeville are supporting and embracing our project in a very enthusiastic way,” confirms Lenzi Brito. The recruitment process also went very smoothly, something that could not be taken for granted in a country with a very low unemployment rate and a shortage of manpower across all sectors. “This was a positive surprise for us,” says Lenzi Brito. “Up to this point we’ve been successful to attract and hire excellent talent in our region. Our intention is not to bring staff from Brazil, only in the start-up phase to help us with training and technical assistance. We could not be happier to have selected Baxter and Tennessee to be our home in the USA.”

Nel mese di aprile, mentre ad Orlando, in Florida, le ultime novità di prodotto saranno sotto i riflettori di Coverings 2023, a Baxter, in Tennessee, il team tecnico di Portobello sarà alle prese con gli ultimi ritocchi prima dell’avviamento della nuova modernissima fabbrica con cui il gruppo ceramico brasiliano conta di dare forte impulso all’attività di Portobello America sul mercato statunitense.

Partito il conto alla rovescia per l’accensione dei forni, l’entusiasmo dello staff è palpabile ed è direttamente proporzionale alle aspettative riposte sulle nuove opportunità offerte da un sito produttivo da 3,6 milioni mq/anno, dotato di tecnologie tra le più avanzate.

“A Baxter stiamo costruendo una struttura all’avanguardia”, ci dice Luiz Felipe Lenzi Brito, CEO Portobello America. “Volendoci proporre ai nostri distributori come “one-stop shop”, qui produrremo piastrelle in gres porcellanato in formati che vanno dal 30x60 cm al 120x120 cm, con finiture opache, lucide e lappate, materiali colorati in massa e rettificati. A queste linee ne abbiamo affiancata una, molto flessibile, per produrre anche piccoli formati da rivestimento, dal 7,5x15 cm al 30x60 cm, in un’ampia gamma di finiture di pregio”.

La futura produzione “Made in Baxter” fornirà al brand brasiliano evidenti vantaggi competitivi,

anche se per Lenzi Brito la maggiore economicità rispetto all’attuale importazione di materiali dal Brasile non sarà l’elemento determinante: “Il prezzo del prodotto –spiega il CEO - è certamente una leva importante, ma la vera differenza, grazie alla nuova produzione in loco, sarà sul fronte del servizio ai clienti, sia in termini di consegne che di time-to-market e sviluppo di prodotti più in linea con i trend di questo mercato. Continueremo comunque ad importare materiali sia dal Brasile che da altri Paesi per completare la nostra offerta; come dicevo, il nostro obiettivo resta quello di consolidarci come fornitore di riferimento per i nostri clienti, con la più ampia gamma di soluzioni complete”.

Lo sbarco di Portobello a Baxter sembra non aver incontrato ostacoli né sul fronte burocratico-amministrativo – “Le amministrazioni locali delle città di Baxter e Cookeville stanno sostenendo il nostro progetto industriale con entusiasmo”, conferma Lenzi Brito –, né per quanto riguarda il reclutamento di personale specializzato, aspetto non scontato in un Paese con un tasso di disoccupazione ai minimi e carenza di manodopoera segnalata in qualunque settore economico. “È stata una sorpresa anche per noi”, afferma Lenzi Brito “Finora siamo riusciti ad attrarre e assumere personale eccellente qui, nella nostra regione, tanto che dal Brasile arriverà solo il team necessario per l’avviamento degli impianti e la formazione del personale tecnico locale. Non potremmo essere più felici di aver scelto Baxter e il Tennessee come nostra nuova casa negli Stati Uniti”.

CWR 150/2023 68
Luiz Felipe Lenzi Brito

Prior to opening the new factory, Portobello America has spent an intense and challenging year preparing for its new manufacturing presence in the US ceramic valley. “Even though it was not an easy year for the USA ceramic tile market, we performed well,” says Lenzi Brito. “We expanded our client base, developed and launched more lines focusing on the USA market and ramped up our sales preparing for the startup of our new American factory.”

Nonetheless, Portobello America’s CEO warns that 2023 will be another far from easy year. “Inflation and higher costs are impacting the market for sure. There is a lot of instability, coming mainly from logistics (internal and international) as well as fluctuating energy costs.

These factors make it difficult to maintain a stable pricing strategy, especially for the companies that depend more on imported products. I believe we will face a deceleration in our industry, bringing us back to a prior to Covid “normal” stage.

That said, even with this situation I believe that the domestic producers will seize the market opportunity, knowing that distribution will have to be more cautious in terms of inventory levels and time to market.”

❱ 2022 a growth year for Portobello Group

Portobello Grupo (Tijucas, SC, Brazil) posted consolidated net revenue of R$1,700 million (approximately €324.2 million) in the first nine months of 2022, up 21.4% on the same period in 2021. EBITDA totalled R$338.7 million (approximately €64.6 million, +27.1%), equivalent to 19.9% of revenue compared to 19% in the same period in 2021. The domestic market accounted for almost 76% of consolidated revenues, 16.5% up on 2021.

International market growth was stronger, with export revenues up 39.7% in Brazilian Reals and 35.4% in US dollar terms to $76.5 million, of which $33.1 million (+32.8%) was generated by the Portobello America BU.

With the exception of the Pointer BU, which recorded an 11.6% decline over the nine-month period, the other two business units of the group led by Chairman Cesar Gomez Jr. recorded double-digit sales increases: +21% for the Portobello BU (which generated 48% of total revenues) and +33.2% for the Portobello Shop BU (143 shops in Brazil, of which 26 are wholly owned and 117 are franchises), which accounted for 35.2% of the group’s consolidated sales. While awaiting the financial results for Q4 2022, the group’s management expects to maintain a good growth rate for the full year, with margins in line with those recorded in 2021. 5

Portobello America arriva all’appuntamento con l’inaugurazione del nuovo stabilimento lasciandosi alle spalle un anno complesso, ma propedeutico alla nuova presenza produttiva nella ceramic valley statunitense. “Il 2022 non è stato un anno facile per il mercato delle piastrelle ceramiche negli Stati Uniti – afferma il CEO -, siamo quindi doppiamente soddisfatti dei buoni risultati ottenuti: abbiamo ampliato la nostra base clienti, lanciato nuove linee di prodotto focalizzate sul mercato locale e aumentato le nostre vendite; ci siamo preparati bene alla nostra nuova realtà produttiva”.

Ciò nonostante, il manager di Portobello America è ben consapevole del fatto che anche questo 2023

non sarà semplice. “L’aumento dell’inflazione sta sicuramente impattando sulla domanda – conferma - e i maggiori costi della logistica (interna e internazionale) e delle energie stanno rendendo il mercato più instabile, con le aziende produttrici che faticano a mantenere una politica di prezzi fissi, soprattutto se dipendono molto o in parte da prodotti importati. Mi aspetto una decelerazione nel nostro settore, una fase di “normalizzazione” che ci riporterà sui livelli pre-Covid. Detto questo, sono convinto che i produttori statunitensi sapranno cogliere le opportunità di mercato, con la consapevolezza che la distribuzione si muoverà con maggiore cautela sul fronte scorte e immagazzinamento”.

❱ Un 2022 di crescita per Portobello Group

Portobello Grupo (Tijucas, SC, Brasile) ha chiuso i primi 9 mesi del 2022 con ricavi netti consolidati pari a 1.700 milioni di Real (circa €324,2 milioni), in crescita del 21,4% sullo stesso periodo del 2021, e un EBITDA a 338,7 milioni di Real (circa €64,6 milioni, +27,1%), pari al 19,9% del fatturato e in miglioramento rispetto al 19% dei primi nove mesi 2021.

Il mercato domestico ha contribuito ai ricavi consolidati per quasi il 76%, segnando un incremento del 16,5% sul 2021. Più sostenuta l’espansione sui mercati internazionali, con ricavi da esportazioni cresciuti del 39,7% in valuta brasiliana e del 35,4% in dollari: $76,5 milioni, di cui $33,1 milioni (+32,8%) realizzati dalla BU Portobello America. Ad eccezione della BU Pointer, che ha chiuso i 9 mesi in calo dell’11,6%, le altre due business unit del gruppo guidato da Cesar Gomez Jr. hanno registrato incrementi delle vendite a doppia cifra: +21% la BU Portobello (che ha generato il 48% dei ricavi totali) e +33,2% la divisione dei Portobello Shop (143 punti vendita in Brasile, di cui 26 di proprietà e 117 in franchising), che ha inciso sul consolidato di gruppo per il 35,2%. In attesa dei risultati economico-finanziari del quarto trimestre 2022, i vertici del gruppo prevedono di mantenere un buon tasso di crescita anche per l’intero esercizio, con marginalità in linea con quelle registrate nel 2021. 5

CWR 150/2023 69 Focus on United States of America

in Italy, Made in the USA”: a formula for success La formula vincente del design italiano prodotto in USA

In Tennessee’s Ceramic Valley, it is not uncommon to see the Italian and US flags flying side by side. One example of this is in the town of Loudon, where Del Conca USA has been operating since 2014 with a state-of-the-art factory that won the award for best smart factory 4.0 in North America at Tecna 2022 in Rimini for its process technologies and automation.

Each year the factory (with a production capacity of 6 million sqm) turns out tiles, which have carved out a place for themselves in the local market for being “Designed in Italy, Made in the USA” “We operate in a fiercely competitive market where we have to contend with other domestic producers as well as with major exporting countries, one of the most prominent now being India,” says Del Conca USA’s chairman Paolo Mularoni “As we are unable to leverage price or company size, we have to exploit our ability to guarantee exceptional service and on-time delivery, together with the finest Italian quality and first-hand knowledge of the market.”

This strategy has proved highly effective over the years, allowing the group to strengthen the Del Conca USA brand even in difficult periods. “Del Conca USA maintained a high

Nella ceramic valley del Tennessee non è raro veder sventolare il Tricolore a fianco della bandiera a stelle e strisce. Succede anche a Loudon, dove dal 2014 è attiva Del Conca USA, con una fabbrica all’avanguardia per tecnologie di processo e automazioni, tanto da conquistarsi il premio come migliore “smart factory 4.0 del Nord America” al Tecna 2022 di Rimini.

Dai suoi forni, con una capacità di 6 milioni mq/anno, escono piastrelle che si sono conquistate spazio sul mercato locale grazie al vantaggio di essere “Designed in Italy, Made in USA”

“Operiamo in un mercato estremamente competitivo nel quale ci confrontiamo sia con gli altri produttori nazionali che con i maggiori paesi esportatori, tra cui, ora, sotto i riflettori, c’è l’India”, afferma il presidente di Del Conca USA, Paolo Mularoni “In questo contesto, non potendo usare la leva del prezzo o della dimensione aziendale, ci difendiamo sfruttando al massimo la nostra capacità di garantire un servizio ineccepibile e tempi di consegna puntuali, che si combinano con la migliore qualità italiana e la conoscenza diretta del mercato”.

Una scelta che anno dopo anno conferma la sua validità, assicurando l’affermarsi del marchio Del Conca USA anche in periodi difficili. “Del Conca USA ha chiu-

CWR 150/2023 70
“Designed
Del Conca USA in Loudon, TN ~ Del Conca USA a Loudon, TN Paolo Mularoni

volume of orders and posted sales in excess of $50 million in 2022,” notes Mularoni “We are facing a range of obstacles, from rising costs (energy, transport, raw materials, etc.) to labour shortages, but so far we have not seen any real drop in demand caused by higher inflation. The US economy has held up better than expected, and if we look at our target market, the slowdown in residential construction has been partly offset by a resurgence in activity in the commercial segment.”

As for products, particularly those inspired by natural materials, stone, wood, marble and concrete, the company is continuing to focus on raising its levels of quality and consequently price. “The new collections are more elegant and sober than a few years ago when the prevailing trend was rustic. Sizes have also increased, with 60x120 cm now being one of the most popular,” he adds.

Alongside locally made materials, Del Conca USA’s warehouses also store products arriving from the group’s Italian factories to complete the range of offerings for distributors, retailers and specifiers. Shipments of Italian-made products declined slightly last year, mainly due to increases of up to 300% in sea freight costs from Europe.

The main question now is how well the market will hold up in 2023. “We are cautious,” says Mularoni “We aim to maintain our 2022 sales volumes while growing revenue thanks to our higher prices.”

Focus on

United States of America

so il 2022 con un livello di ordini rimasto elevato e vendite superiori ai 50 milioni di dollari”, sottolinea Mularoni. “Gli ostacoli ci sono, dall’aumento dei costi (energia, trasporti, materie prime …), alla carenza di manodopera, ma per ora non registriamo un particolare calo della domanda dovuto alla maggiore in-

flazione. L’economia USA ha tenuto meglio di quanto ci si potesse attendere e, se guardiamo al nostro mercato di riferimento, il rallentamento nel comparto dell’edilizia residenziale è stato in parte compensato da un’attività rivitalizzata nel segmento commerciale”.

Sul fronte dei prodotti – soprattutto ispirati ai materiali naturali, pietre, legni, marmi e cementi - il focus resta l’innalzamento della qualità e, con essa, del prezzo. “Le nuove collezioni sono più eleganti e pulite rispetto a qualche anno fa quando la tendenza prevalente erano i rustici. E anche i formati si sono ampliati, con anche il 60x120 cm tra i più richiesti”, aggiunge l’imprenditore.

Nei magazzini di Del Conca USA, a fianco dei materiali prodotti in loco, vengono stoccati anche quelli che arrivano dalle fabbriche italiane del gruppo per completare l’offerta rivolta a distributori, retailer e specificatori. Le esportazioni dall’Italia, queste sì hanno subito un lieve calo l’anno scorso, penalizzate soprattutto dall’aumento dei costi dei noli marittimi dall’Europa fino ad un +300%. Ora la scommessa è sulla tenuta del 2023. “Siamo prudentidichiara Mularoni -, contiamo di mantenere i volumi di vendita del 2022, pur con un aumento dei ricavi conseguente al rialzo dei listini”. 5

5
CWR 150/2023 71

Roca Brasil Cerámica doubles its SuperSize line

Roca Brasil Ceramica raddoppia la linea SuperSize

Roca Brasil Cerámica, a pioneering Brazilian company operating in the large-size porcelain tile and slab segment, has produced numerous collections of extra-large surfaces in recent years under the Incepa and Roca Cerámica brand names. In 2015 it became the first Brazilian company to install Sacmi’s Continua+ line at its Campo Largo plant, then after joining the Mexican Lamosa group in 2021 is now set to increase its output volumes and expand its product range as part of a major investment due for completion by early May this year. This will include the start-up of a second complete Continua+ line at the Incepa facility, which could reach a production capacity of 250,000 sqm/month considering an average mix of sizes and product types. The aim of the investment is to introduce new sizes and gain a bigger share of the Brazilian large-format tile and slab market, a segment in which Roca Brasil Cerámica is already a major player.

We spoke to the company’s managing director Sérgio Wuaden

CWR: Being a pioneer in a new production segment is not always easy, but in your case it seems that the Brazilian market has rewarded your efforts.

Pioniera in Brasile nel segmento delle grandi lastre in gres porcellanato – nel 2015 fu la prima azienda brasiliana ad installare la linea Continua+ di Sacmi nello stabilimento di Campo Largo -, Roca Brasil Cerâmica (marchi Incepa e Roca Ceramica) ha prodotto in questi anni numerose collezioni di superfici extralarge. Per l’azienda, che dal 2021 è parte del gruppo messicano Lamosa, i tempi sono maturi ora per aumentare i volumi e ampliare la gamma, grazie ad un importante investimento che sarà completato all’inizio di maggio di quest’anno. Nello stabilimento di Incepa sarà infatti avviata una seconda linea completa Continua+ che, in base al tipo di superfici e for-

mati fabbricati, potrà raggiungere una capacità produttiva di 250mila mq/mese. Obiettivo: introdurre nuovi formati per conquistare ulteriori quote di mercato nel segmento lastre, nei quali Roca Brasil Cerâmica è già tra i principali protagonisti in Brasile.

Ne abbiamo parlato con l’amministratore delegato Sérgio Wuaden

CWR: Essere apripista in un nuovo segmento produttivo non è sempre facile, ma nel vostro caso pare proprio che il mercato brasiliano vi abbia premiato.

SÉRGIO WUADEN: È vero, quest’ultimo investimento, pari a circa 220 milioni di Real (oltre 40 milioni di euro), consolida il nostro lavoro pionieristico e lun-

CWR 150/2023 72

SÉRGIO WUADEN: That’s right, this latest investment of around R$ 220 million (more than €40 million) consolidates our pioneering and visionary work on the production of SuperSize slabs, the brand that brings together all our extra-large surface collections. Since installing the first Continua+ line in Brazil in 2015, we have never stopped investing internally in know-how and research with the aim of producing top-quality products and promoting this new type of surface in the local market. The technological expertise we have acquired in the production of thin slabs is unique among Lamosa Group companies and is also widely recognised outside the group.

If I were to take stock of these eight years, I would say that we have been very successful. Our results have improved exponentially and far exceeded our expectations. The Brazilian market has recognised the potential of the SuperSize range, which includes products suitable for any kind of project. Brazil’s slab consumption is already at Italian levels and is bound to see further growth, justifying our strategy of expanding our product portfolio to include even larger sizes.

CWR: So what kind of products will you manufacture?

S. WUADEN: In addition to our long-established sizes (120x120 cm, 100x200 cm and 120x250 cm), at the begin -

gimirante nella produzione di lastre SuperSize, il brand che riunisce tutte le nostre collezioni di superfici “SuperFormato”. Dal 2015, quando installammo la prima linea Contínua+ qui in Brasile, non abbiamo mai smesso di investire internamente in know-how e ricerca per produrre materiali di altissima qualità e promuovere al meglio questa nuova tipologia di superfici sul mercato locale. Anzi, posso dire che la competenza tecnologica che abbiamo acquisito nella produzione di lastre a spessore sottile rappresenta un vero caso tra le aziende del gruppo Lamosa ed è ben riconosciuta anche al di fuori di esso. Se dovessi fare un bilancio di questi otto anni, non po-

trei che confermarne il grande successo. I risultati sono stati esponenziali e ben superiori alle nostre stesse aspettative. Il mercato brasiliano ha compreso le potenzialità della proposta SuperSize, materiali capaci di offrire soluzioni in qualsiasi tipo di opera. Già oggi il consumo di lastre in Brasile equivale a quello italiano, quindi non potrà che crescere; questo avvalla la nostra strategia di ampliamento del portafoglio prodotti con l’inserimento di formati ancora maggiori.

CWR: Cosa produrrete, quindi?

S. WUADEN: Oltre ai formati già disponibili da tempo (120x120 cm, 100x200cm e 120x250cm), dall’inizio di quest’anno stiamo presentando le nuove SuperSize 160x160 cm e 160x320cm

Talking to... Sergio Wuaden
Focus on 73 CWR 150/2023
large sizes & slabs
Manual de Marca Resumido 2020

ning of this year we introduced the new 160x160 cm and 160x320 cm SuperSize formats with a small 7 mm thickness, and we are also working on complementary sizes. As I was saying, the expansion of our range will enable us to meet all market needs. For example, 120x120 cm is a highly versatile size for many different applications, while 100x200 cm is a smart alternative for apartment renovations (it can be transported in a lift) and 120x250 cm is ideal for tiling walls from floor to ceiling, as this is the most common ceiling height in Brazilian homes.

As for new sizes, the 160x160 cm format will be available both for floors and for walls and countertops, making it ideal for anyone in search of a total-look aesthetic with materials that can be integrated across all surfaces. Lastly, the largest 160x320 cm size is intended for large-scale projects in which the slabs can be installed joint-free on floors, walls, doors, counters, benches, islands and even the tallest items of furniture.

All SuperSize surfaces are stain-resistant and feature BioSafe technology to eliminate any viruses and bacteria that come into contact with them.

CWR: What about finishes?

S. WUADEN: This year Roca will be introducing a wide range of finishes that faithfully reproduce the look and feel of stone, marble and wood. We have attained a high standard of excellence in the production of these kinds of natural-looking materials thanks to the use of cutting-edge technologies such as Mineral Lab, an innovative solution in terms of both design and production processes that uses Sacmi’s Deep Digital technology and a grit formed from high-quality minerals from Italy. With the aid of Mineral Lab, we have been able to create relief structures and three-dimensional effects that have proved to be a big market suc-

con spessori sottili da 7 mm e stiamo lavorando anche sui formati complementari. Come dicevo, l’ampliamento della gamma permetterà di rispondere ad ogni esigenza del mercato: ad esempio, se il 120x120 cm è particolarmente

versatile per molteplici applicazioni, il 100x200 cm è un’alternativa intelligente per le ristrutturazioni di appartamenti (si trasporta anche in ascensore), mentre il 120x250 cm è perfetto per il rivestimento da pavimento a soffitto, essendo que-

CWR 150/2023 74

cess, such as Fusion Titanium in 2022. The Mineral Lab finish will also play a key role in the new Savana, Arcano and Marea collections which Roca Cerámica will be launching this year, as well as in Incepa’s new Quartzite Vals line.

CWR: What are your expectations for the current year?

S. WUADEN: Given the expected increase in production of SuperSize slabs resulting from the upcoming start-up of the second line, we are very optimistic for 2023. We are expect-

large sizes & slabs

sta l’altezza più comune dei soffitti delle case brasiliane. Per quanto riguarda i nuovi modelli, il 160x160 cm sarà proposto sia per pavimento che per rivestimento e piani di lavoro, quindi ideale per chi cerca un total look con materiali integrabili su tutte le superfici. Infine, il più grande 160x320 cm è destinato a progetti su larga scala, nei quali le lastre, installate senza fuga, possono rivestire pavimenti, pareti, porte, banconi, panche e isole, fino ai mobili più alti.

Tutte le superfici SuperSize, inoltre, sono resistenti alle macchie e, grazie alla tecnologia BioSafe, eliminano virus e batteri che vengono a contatto con esse.

CWR: E per quanto riguarda le finiture?

S. WUADEN: Quest’anno Roca presenterà un’ampia varietà di finiture che riproducono con altissima fedeltà l’aspetto di pietre, marmi e legni, materiali naturali per i quali abbiamo raggiunto livelli qualitativi eccellenti. Meri-

to di tecnologie all’avanguardia come Mineral Lab, una soluzione che innova sia il design che i processi produttivi grazie all’adozione della tecnologia Deep Digital di Sacmi e all’impiego di una graniglia composta da minerali nobili provenienti dall’Italia. Con l’aiuto di Mineral Lab è stato possibile creare strutture in rilievo ed effetti tridimensionali che si sono rivelati un successo di mercato, come il Fusion Titanium del 2022. La finitura Mineral Lab sarà centrale anche nelle nuove collezioni Savana, Arcano e Marea che Roca Cerámica presenterà quest’anno, nonché per la nuova linea Quartizite Vals di Incepa.

CWR: Quali sono le vostre aspettative per quest’anno?

S. WUADEN: Il potenziamento della produzione di lastre SuperSize grazie al prossimo avviamento della seconda linea ci consente di essere molto ottimisti per il 2023. Le previsioni di crescita rispetto all’anno scorso si aggirano su un +14% per quanto riguarda i volumi di vendita e su un +30% in termini

Focus on
75 CWR 150/2023

large sizes & slabs

ing a 14% increase in sales volumes and 30% growth in revenues compared to last year. We got off to a very strong start to the year with our customary Avant Premiere, the annual event where we offer customers a preview of the new Roca Cerámica and Incepa brand collections. We are certain that our new products and sizes will make a difference both in the domestic market and in our main export markets in North America and Mercosur countries. This is despite the fact that the Brazilian domestic market is currently experiencing a downturn.

CWR: To what degree?

S. WUADEN: According to the latest figures from our industry’s national trade association Anfacer, total tile sales in Brazil grew by 11% in 2021 but saw a sharp 17% decline in 2022. National consumption, which is almost entirely met by domestic production, fell from 902 to 736.4 million sqm. Exports likewise contracted from 130 to 113 million sqm (down 13.2% on 2021). Against this backdrop, the Brazilian ceramic tile industry reduced its domestic output by about 11%, from 1,049 to 926.6 million sqm. The forecasts for the current year are no better, with Brazilian tile production expected to see a further contraction of around 18% compared to last year despite projected GDP growth of 0.8%.

CWR: In such a challenging scenario, what is the benefit of being part of a group like Lamosa?

S. WUADEN: Being part of the Lamosa Group is a big advantage, especially in terms of speed of access to technological innovations and the synergies that derive from sharing the best practices adopted by the group’s companies in different countries.

❱ Cutting-edge technologies for the new Incepa facility

Incepa has once again adopted cutting-edge technology from Sacmi for its latest investment in the slab segment. The second complete Continua+ line has already been installed and consists of a PCR2000 Smart compactor together with all the other key machines on the production line

These range from the Sacmi MMC92 modular mill and the ATM110 spray dryer for the body preparation stage through to the thermal machines : the 7-tier E7P 285 dryer and the 210-metre FMA Maestro kiln, the modulated air-gas solution that is now the market standard in terms of efficiency, quality and low consumption. To complete the production process, Incepa once again opted for Sacmi Deep Digital machines to create stunning material effects and sense of depth.

At the same time, the unique versatility of the Continua+ line enables it to produce slabs of different sizes and thicknesses with lower levels of consumption and smaller space requirements, while avoiding the inflexibility that is typical of the traditional pressing process.

The plant was transported by Sacmi Group company Italiansped , a reliable, experienced partner that is capable of successfully organising even the most complex shipments to any destination. 5

di ricavi. Segnali estremamente positivi sono arrivati all’inizio dell’anno, quando si è svolto il nostro tradizionale appuntamento annuale Avant Premiere, l’evento nel quale presentiamo ai clienti, in anteprima, le nuove collezioni dei marchi Roca Cerámica e Incepa. Siamo quindi certi che i nuovi prodotti e i nuovi formati faranno la differenza sia sul mercato domestico che sui nostri principali mercati esteri in Nord America e nei Paesi del Mercosur.

E questo, nonostante il mercato interno brasiliano stia attraversando una fase di contrazione.

CWR: In che misura?

S. WUADEN: Secondo gli ultimi dati Anfacer, l’associazione Nazionale di categoria del nostro settore, le vendite totali di piastrelle in Brasile, che nel 2021 erano cresciute dell’11%, hanno subito un calo di ben il 17% nel 2022. Il consumo nazionale, quasi interamente coperto dalla produzione locale,

è quindi sceso da 902 a 736,4 milioni mq. Anche l’export si è contratto, da 130 a 113 milioni mq (-13,2% sul 2021). In questo contesto, l’industria ceramica brasiliana ha ridotto di circa l’11% la produzione nazionale, scesa da 1.049 a 926,6 milioni mq. Le previsioni per quest’anno non sono migliori: nonostante un aumento del PIL stimato a +0,8%, la produzione brasiliana di piastrelle è attesa contrarsi ulteriormente di circa il 18% rispetto all’anno scorso. CWR: In uno scenario così complesso, quanto aiuta essere parte di un gruppo come Lamosa?

S. WUADEN: Far parte di Gruppo Lamosa apporta una serie di grandi vantaggi soprattutto per quanto riguarda la velocità di accesso alle innovazioni tecnologiche e le sinergie che si sviluppano grazie alla condivisione delle migliori pratiche implementate dalle varie società del gruppo distribuite in diversi Paesi.

❱ Tecnologie all’avanguardia per il nuovo impianto Incepa

La più avanzata tecnologia Sacmi è ancora una volta protagonista del nuovo investimento Incepa nel segmento lastre. Al centro della seconda linea completa Continua+, già installata, c’è la PCR2000 Smart, a cui si affiancano tutte le altre macchine chiave dell’impianto: dalla preparazione impasti, con mulino modulare Sacmi MMC92 e atomizzatore ATM110, al reparto macchine termiche, con l’essiccatoio a 7 piani E7P 285 e il forno FMA Maestro da 210 metri, la soluzione aria-gas modulato, riferimento nel mercato per efficienza, qualità e bassi consumi.

Per completare la produzione, Incepa si è affidata ancora una volta alle macchine Sacmi Deep Digital, per conferire al prodotto effetti materici e di profondità ineguagliabili.

Tutto questo con la versatilità unica di Continua+ che consente di produrre, con consumi e ingombri ridotti, lastre di diverso formato e spessore superando ogni rigidità connessa al processo di pressatura tradizionale.

La spedizione dell’impianto è stata gestita da Italiansped, azienda del gruppo Sacmi che si conferma partner affidabile, esperto, in grado di organizzare con cura anche i trasporti più complessi verso ogni destinazione. 5

CWR 150/2023 76
Focus
on

Porcelanosa starts up new large-size slab factory Porcelanosa avvia la nuova fabbrica grandi lastre

Spanish ceramic tile manufacturer Porcelanosa Group recently started up a new 36,000 square metre facility at its headquarters in Vila-real for a €55 million investment. Plant 4 began operation earlier this year and will use state-ofthe-art automation and technology to produce large-format porcelain and sintered stone surfaces under the XTONE brand name. The new facility has created 125 jobs and will have an annual output of 1.3 million square metres of 320x160 cm and 270x120 cm size slabs with thicknesses of 6, 12 and 20 mm . However, the installed production systems are capable of producing slabs in thicknesses of up to 30 mm and sizes of up to 360x160 cm, a special format that caters for the needs of the architecture segment.

As a latest-generation smart factory , the plant stands out for the extremely high level of automation it achieves in all stages of the production process. Raw materials reception is automated using control software, while the pressing department uses the two most advanced presses on the market integrated with the latest 3D design technology. Glazing, decoration and texture creation are performed by a single system that achieves higher quality and resolution. The firing department is equipped with a 250-metre-long kiln that produces products with the highest levels of technical performance ready for the subsequent cutting and finishing stages. A digitalised inspection system serves to sort and clas-

Con un investimento di 55 milioni di euro, Porcelanosa Grupo ha creato il suo ultimo gioiello, lo Stabilimento 4, costruito presso la sede della multinazionale spagnola a Vila-real ed entrato in funzione all’inizio di quest’anno.

La nuova fabbrica occupa un’area di 36mila metri quadrati ed è stata dotata delle automazioni e delle tecnologie più avanzate con le quali saranno prodotte le superfici in gres porcellanato e pietra sinterizzata di grande formato a marchio XTONE. Il nuovo stabilimento, che ha anche creato 125 nuovi posti di lavoro, produrrà 1,3 milioni di metri quadrati di lastre nei formati 320x160 cm e 270x120 cm con spessori di 6, 12 e 20 mm. Le macchine sono già predisposte per realizzare anche spesso-

ri 30 mm e fabbricare lastre fino a 360x160 cm, formato che risponde alle esigenze del segmento della progettazione.

Il nuovo centro si distingue tra le smart factory di ultima generazione, vantando un livello di automazione elevatissimo in tutte le fasi del processo produttivo. A partire già dalla ricezione delle materie prime, automatizzata mediante un software di controllo. Nel reparto pressatura sono state installate le due presse più avanzate sul mercato, integrando la tecnologia più all’avanguardia per la realizzazione di strutture 3D, mentre le fasi di smaltatura, decorazione e creazione delle texture sono affidate ad un impianto che permette di ottenere una migliore qualità e risoluzione.

Per la cottura delle lastre è stato

CWR 150/2023 78

sify individual slabs and ensure that each piece comes up to the required quality standards.

For finishing operations , the post-production department has been equipped with a polishing line and a 100% automatic dry grinding line.

❱ A highly sustainable factory

To increase energy self-consumption at the new plant, a total of 4475 solar panels with an output of 2.4 MWp have been installed on a 12,000 square metre photovoltaic roof , one third of the entire surface area of the new facility.

To minimise the environmental impact of the processes, the sustainability measures adopted at Plant 4 include recovery of 100% of the heat from the kiln for use in the dryer, reuse of 100% of the water via an industrial treatment plant and recycling of 100% of waste, which is fed back into the production cycle.

installato un forno lungo 250 metri che consente di ottenere un prodotto con le migliori prestazioni tecniche per le successive lavorazioni di taglio e finitura del materiale.

Un sistema di ispezione digitalizzato è dedicato alla scelta e classificazione delle singole lastre per garantire che ognuna soddisfi gli standard di qualità richiesti.

Per le attività di finitura dei materiali, il reparto post-produzione è stato dotato di una linea di levigatura e di una linea di rettifica a secco 100% automatica.

Per incrementare l’autoconsumo energetico del nuovo impianto è stato realizzato un tetto fotovoltaico di 12.000 metri quadrati (un terzo della superficie della fabbrica), dove sono stati installati complessivamente 4475 pannelli solari con una potenza di 2,4 MWp.

Per ridurre il più possibile l’impatto ambientale dei processi, lo Stabilimento 4 prevede anche il recupero del 100% del calore dal forno per alimentare l’essiccatoio, il riutilizzo del 100%

❱ Una fabbrica all’insegna della sostenibilità
Focus on 79 CWR 150/2023
large sizes & slabs

❱ The international expansion of large-format XTONE slabs

The new production capacity available following the start-up of Plant 4 will enable Porcelanosa Group to significantly increase the sales of XTONE, the group company specialising in the sintered and natural stone slab segment.

Last November, XTONE also announced the opening of twenty showrooms , referred to as Libraries , in Spain, Germany, the United States, Scotland, France, Italy and Brazil. The aim is to strengthen the company’s national and international presence by creating its own extensive distribution network, to give a further boost to its business and to consolidate the brand as a benchmark in the large-size slab sector.

Visitors to the Library centres will find a selection of sintered stone products in sizes 150x300 cm (thickness 6 mm) for floors, walls, furniture and façades and 160x320 cm (thickness 12 mm) for kitchen countertops.

Natural stone surfaces with thicknesses of 20 and 30 mm are also on display.

dell’acqua, depurata in un impianto di trattamento industriale, e il recupero del 100% degli scarti da reimmettere nel ciclo produttivo.

❱ L’espansione internazionale del grande formato di XTONE

La nuova capacità produttiva resa disponibile con l’avviamento dello Stabilimento 4 consentirà a Porcelanosa Grupo di incrementare sensibilmente le vendite di XTONE, l’azienda del gruppo dedicata al segmento delle lastre in pietra sinterizzata e naturale. Lo scorso novembre, fra l’altro, XTONE aveva annunciato l’apertura di venti centri espositivi, denominati Library,

distribuiti in Spagna, Germania, Stati Uniti, Scozia, Gran Bretagna, Francia, Italia e Brasile. Obiettivo, rafforzare la presenza a livello nazionale e internazionale con la nascita di una vasta rete distributiva propria, per dare ulteriore impulso al business e consolidare il brand come riferimento per le superfici di grande formato.

Nei centri Library, gli utenti troveranno una selezione di materiali in pietra sinterizzata nei formati 150x300 cm (spessore 6 mm) per pavimenti, rivestimenti, mobili e facciate, e 160x320 cm (spessore 12 mm) per i piani cucina. In esposizione anche superfici in pietra naturale con spessori di 20 e 30 mm. 5

5
CWR 150/2023 80
Focus on
large sizes & slabs

An integrated approach to large slab production

lastre

With their unique blend of functionality and aesthetics, porcelain slabs have pushed back the traditional boundaries of ceramic tiles as a floor and wall covering material. System Ceramics, a company owned by Coesia Group, is one of the leading players in the industry and has made a vital contribution to the success of these large-format surfaces by developing a pioneering process solution for the production of through-vein slabs . The company’s cutting-edge technologies are uniquely interconnected, ensuring a highly competitive end result in terms of functionality and aesthetics. The finished slabs now deliver far higher levels of through-body definition, strength, durability and versatility, making them suitable for use in the furniture and design sectors.

As part of its longstanding commitment to technological innovation, System Ceramics has incorporated factors such as sustainability and energy saving into its philosophy. This approach has led to the development of extremely high-performance decorating and pressing solutions that make a key contribution to the effectiveness of the complete slab production line. With the recent presentation of Genesis at Tecna 2022, System Ceramics has taken this industrial philosophy a step further and once again revolutionised the ceramic industry in terms of fields of application, aesthetics and above all synergy between the various processing stages. The futuristic vision that has always guided System Ceramics in the design of individual machines has prompted the company to focus on an all-round plant engineering concept that brings advantages in terms of both the finished product and the process as a whole

È un dato di fatto che le grandi lastre abbiano definitivamente proiettato la ceramica su una dimensione che va oltre le soluzioni per pavimenti e rivestimenti, complice anche l’altissimo livello funzionale ed estetico raggiunto. System Ceramics, azienda del Gruppo Coesia, è uno dei player di eccellenza nella filiera produttiva del comparto, e ha fornito input indispensabili anche per l’affermazione dei grandi formati. Lo ha fatto tracciando una strada che guarda alla proposta di una soluzione di processo per la produzione di lastre con vena passante. Un percorso che include le sue più innovative tecnologie, tutte interconnesse in modo univoco per consentire un risultato finale di gran lunga tra i più competitivi in termini di funzionalità ed estetica. Le lastre così ottenute, infatti, si pregiano di un

livello di definizione a tutta massa, di resistenza e durevolezza nettamente superiori e quindi di una versatilità e di una flessibilità d’utilizzo che consentono al gres porcellanato di assurgere a tutti gli effetti a elemento compositivo per settori che guardano al mondo dell’arredamento e del design.

D’altronde, l’attenzione per l’innovazione tecnologica è da sempre sostenuta dall’azienda con un forte impegno, inglobando nella propria filosofia fattori imprescindibili quali la sostenibilità e il risparmio energetico. Un modus operandi che ha avuto un riscontro tangibile in soluzioni di decorazione e pressatura estremamente performanti e determinanti per decretare la validità della linea completa per le lastre. Con la recente presentazione di Genesis all’ultima edizione di Tecna 2022, System Ceramics ha cavalcato questa filosofia industriale e ha definito nuovamente una svolta fondamenta-

CWR 150/2023 82
Un approccio integrato per la produzione di grandi
System Ceramics (Fiorano Modenese, Italy)

❱ The integrated solution from System Ceramics

Genesis is an innovative three-dimensional full-body decoration system based on fully digital and integrable process management and is the ideal solution for today’s slab production requirements.

In terms of its dimensions and characteristics, Genesis integrates perfectly with the Superfast mouldless press , which stands out for its high production flexibility based on the zero-waste mouldless process and has the lowest energy consumption levels of its category. Given the compatibility between Superfast and Genesis, the latter can be considered a hybrid between a pressing machine and a digital printer in accordance with a new plant engineering approach aimed at upgrading the production process. Superfast is also closely interconnected with the drying stage, for which purpose System Ceramics is proposing the first Fastdry horizontal multi-channel dryer ready to accept recovered heat flows. These machines are also synchronised with decoration systems and in particular with Creadigit Infinity , the digital printer with unprecedented computing power which now incorporates water-based inks, resulting in between 40% and 50% lower emissions. This in turn is integrated with the new Eye-tron , which dialogues with the digital printer in real time to ensure perfect synchronisation between the surface designs and the through-body effects.

System Ceramics is investing heavily in this overall vision in the knowledge that an advanced, dynamic approach is essential to ensuring the highest level of competitiveness for its customers and the industry as a whole given that product quality is intrinsically linked to improved productivity.

But what are the advantages?

Above all, consistent and lasting results . As well as de-

large sizes & slabs

le nella rivoluzione della ceramica, per quanto riguarda sia i possibili campi applicativi, sia l’estetica e soprattutto la sinergia delle varie fasi di lavorazione. Lo standard avanguardistico che fino ad ora ha caratterizzato System Ceramics nella valutazione delle singole macchine, infatti, oggi diventa il motore che spinge a potenziare le singole abilità a favore di una somma, di un concetto impiantistico all-in, finalizzato ad offrire garanzie e vantaggi che esulano dal prodotto e che, piuttosto, ad esso si aggiungono

❱ La soluzione integrata di System Ceramics

le a tutta massa, basato su una gestione completamente digitale e integrabile del processo, una risposta d’eccellenza alle attuali esigenze produttive delle lastre.

Per dimensioni e caratteristiche, Genesis si integra perfettamente con la pressa senza stampo Superfast, caratterizzata da un’elevata flessibilità produttiva data dal processo senza stampo a sfrido zero, e dove i consumi energetici sono tra i più bassi della categoria. La compatibilità tra Superfast e Genesis si spinge al punto tale che la definizione stessa di quest’ultima risulta un “ibrido” tra un elemento della pressatura e una stampante digitale, assecondando un nuovo approccio della progettazione che individua nella filiera di processo la chiave di svolta per un upgrade determinante. Strettamente correlata alla pressatura di Superfast è la fase di essiccamento, che System Ceramics propone con il primo essiccatoio multicanale orizzontale Fastdry, pronto ad accettare recuperi termici in ingresso. Ecco, quindi, che all’interno di questo segmento si innesta la sincronizzazione con i sistemi di decorazione e dunque con il processo digitale di Creadigit Infinity, la stampante dalla potenza di calcolo mai vista prima e che oggi integra l’utilizzo di inchiostri a base acqua, facendo

Genesis è l’innovativo sistema di decorazione tridimensionaFocus on 83 CWR 150/2023

livering high-quality products with outstanding aesthetic value and unlimited creative potential for both full-body and decorated surfaces, System Ceramics also guarantees longterm reliability, further aided by its membership of the Coesia Group.

❱ Sustainable growth

The second goal is sustainable growth. Superfast, Creadigit Infinity and all the other technologies have a shared focus on saving energy resources and raw materials, and on ensuring the utmost respect for the environment and human beings. Another key contribution is made by Hypermate powered by Prime , the software services platform designed to organise the information flows of entire factories with a high level of integration and connectivity. The platform’s data driven vision allows it to offer considerable advantages in terms of reduction in energy and raw material wastage.

A system-based design approach creates a collective mindset and ensures that a shared language is used throughout the process. In other words it establishes an optimal connection, resulting in improved functionality, the ability to finetune processes and consequently higher levels of production performance and aesthetic quality.

❱ All-round customer service

Customer service is another important aspect of this integrated approach. An all-round vision that includes technical support and technology upgrades on all machines guarantees a consistent plant set-up. This brings advantages in terms of overall performance and enables technicians to make overall assessments and fine-tune the production process to ensure a longer machine lifetime and higher process efficiency. 5

large sizes & slabs

registrare tra l’altro un calo delle emissioni tra il 40 e il 50%. Ne segue il connubio con il nuovo Eye-tron che, dialogando in tempo reale con la stampante digitale, consente proprio la perfetta sincronizzazione della grafica di superficie con gli effetti full-body.

Su questa visione di insieme System Ceramics sta investendo fortemente, sempre più consapevole di quanto un approccio dinamico ed evoluto sia fondamentale per garantire la migliore competitività ai propri clienti e al settore nel suo complesso, rendendo la qualità del prodotto intrinsecamente correlata a una migliore produttività.

Ma quali sono i vantaggi? Innanzitutto, la solidità e la durata dei risultati nel tempo. Oltre a garantire un prodotto di qualità dall’elevato valore estetico, con infinite possibilità creative sviluppate sia in termini di tutta massa che di superficie decorata, System Ceramics aggiunge anche l’affidabilità nel tempo, resa ancor più forte dalla presenza del Gruppo Coesia come guida dell’azienda.

❱ Una crescita sostenibile

In secondo luogo, l’obiettivo di una crescita sostenibile. Le caratteristiche di Superfast, Creadigit Infinity e di tutte le altre tecnologie trovano un denominatore comune nell’attenzione al risparmio delle risorse energetiche e delle materie prime, e badano a garantire il massimo rispetto per l’ambiente e per l’uomo. Determinante in tal senso anche Hypermate powered by Prime, la piattaforma di servizi software sviluppata per consentire di organizzare i flussi informativi di interi stabilimenti in modo altamente integrato e connesso, la cui visione data driven permette di ottenere considerevoli vantaggi in termini di riduzione degli sprechi energetici e delle materie prime.

Una progettazione di sistema, infatti, stabilisce una forma mentis collettiva e garantisce l’utilizzo di un linguaggio comune a tutto il processo. In altri termini, si stabilisce una connessione ottimizzata a favore di una migliore funzionalità, di una capacità di perfezionare i processi e, dunque, migliori performance sia in termini produttivi che nella qualità estetica.

❱ Un Customer Service trasversale

Un ulteriore tassello in quest’ottica integrata è rappresentato dal customer service: potendosi avvalere di una trasversalità su tutte le macchine, dall’assistenza tecnica all’aggiornamento delle tecnologie, l’impianto viene settato in modo coerente a pieno vantaggio delle performance complessive, complice un approccio facilitato da parte dello staff tecnico che può quindi compiere valutazioni globali e perfezionare la lavorazione per garantire una maggiore durata delle macchine e un migliore efficientamento del processo.

5 CWR 150/2023 84
Focus on
®

slab

Sacmi’s slab production line covers everything from Continua+ shaping technologies through to digitally coordinated application of glues, grits, glazes and effects and the Maestro kiln, designed to combine lower energy consumption with the highest levels of finished product quality. Renowned for its power, performance and versatility, the line has evolved over the years in keeping with the latest market trends towards sustainability, attention to aesthetic details, and the convergence of digital and material.

❱ Limitless shaping with Continua+

The Continua+ range is the market benchmark for the production of slabs and sub-sizes and currently consists of four solutions. In the past two years in particular, Sacmi has developed the new PCR2180, the fastest line of its kind on the market, and the smart PCR2120 version which immediately proved popular due to its ability to handle different sizes, small batches and composite orders with the utmost flexibility and efficiency and a small footprint.

To date more than 150 Continua+ lines have been sold worldwide for applications that go well beyond the conventional concept of large decorated slabs. They are particularly popular for coordinated indoor and outdoor product lines due to their highly flexible management in terms of speed of changeover and variability of sizes and textures.

Sacmi is also catering for the high-value furniture segment with its new systems for creating through-body veins coordinated with dry and wet digital applications.

Advances in the control and feedback systems are among the most important innovations of the new Continua+ generation of machines. The MDX and OPTIMA systems represent a revolution in process control thanks to automatic load profile correction and the ability to deal effectively with any variability in incoming raw materials (an important factor consid-

Dalle tecnologie di formatura con le soluzioni Continua+, alle applicazioni di colle, graniglie, smalti ed effetti coordinate digitalmente, fino al forno Maestro, progettato per consumare meno e meglio e garantire la massima qualità su queste tipologie produttive. È la linea proposta da Sacmi per la produzione di grandi lastre; potente, performante e versatile, si è evoluta in questi anni accompagnando i più recenti trend del mercato nella direzione della sostenibilità, della cura estetica dei dettagli, dell’incontro tra digitale e materia.

❱ Formatura “limitless” con Continua+

Sono ben quattro, attualmente, le soluzioni della famiglia

Continua+, riferimento nel mercato per la produzione di lastre e sottoformati. In particolare, Sacmi ha sviluppato negli ultimi due anni le nuove PCR2180 – la più veloce del mercato – e PCR2120, la versione “smart”, subito apprezzata per la possibilità di gestire in modo estremamente flessibile ed efficiente, e con footprint ridotto, formati diversi, lotti ristretti, ordini compositi.

Sono oltre 150 ad oggi le linee Continua+ vendute nel mondo, con campi applicativi che vanno oltre il classico concetto di grande lastra decorata, privilegiando le ambientazioni coordinate indoor-outdoor e, quindi, una gestione ancora più flessibile della linea in termini di rapidità del changeover, variabilità nei formati e nelle strutture. Un mondo a parte quello del furniture, una nicchia ad altissimo valore aggiunto su cui Sacmi punta molto, anche grazie ai nuovi sistemi di realizzazione “in massa” della vena passante, coordinata con le applicazioni digitali a secco e ad umido.

Tra le principali novità della nuova generazione di macchine Continua+, l’evoluzione dei sistemi di controllo e retroazione: con i sistemi MDX e OPTIMA, Sacmi mette in campo una rivoluzione nel controllo di processo, con la correzione automatica del profilo di carico e la possibilità di gestire in modo ottimale l’eventuale variabilità nelle materie prime in ingresso (un fattore non da poco, al-

CWR 150/2023 86
Increasingly high-performance, digital and flexible
production lines Linee “grandi lastre” sempre più performanti, digitali e flessibili
Sacmi Group (Imola, Italy)

ering the problems in some of the traditional supply channels and the consequent need for diversification). Further advantages include the lowest levels of energy consumption during compaction of any solution on the market (0.05 kWh/sqm), the absence of foundations, and up to 90% less oil consumption than a conventional or discontinuous press.

❱ Digital and material: the Deep Digital r-evolution

Sacmi’s exclusive technologies allow producers to focus on creating surfaces with entirely new characteristics in terms of textures and three-dimensional effects, a capability that is further enhanced thanks to digital coordination between the various machines on the Deep Digital line.

Application of glues, glazes, materials and other dry and wet effects on ceramic surfaces create unique textural effects that are further enhanced by the possibility of coordinating the digital application both upstream (controlled powder storage, textured belt) and downstream with the new-generation Sacmi DHD wet applications.

It is also possible to create a wide range of through-depth effects to cater for the renewed interest in natural stone aesthetics, especially in the European and North American markets.

❱ A Maestro in terms of quality and consumption

Sacmi kilns have evolved in two different directions to cater for the needs of slab firing. The first is the development of a new generation of modulated air-gas machines ( FMA Maestro ) with significantly higher levels of efficiency, now also available in the new digital (FMD) version . The second relates specifically to large slab firing and has involved completely redesigning the system to minimise the issues typically encountered when firing large sizes (stresses, black core, etc.).

la luce della diversificazione e delle limitazioni su alcuni tradizionali canali di approvvigionamento).

Il resto lo fanno i consumi - i più bassi del mercato in fase di compattazione (0,05 kWh/mq) -, l’assenza di fondazioni e un consumo di olio ridotto fino al 90% rispetto a una pressa tradizionale o discontinua.

❱ Digitale e materia: Deep Digital r-evolution

Sacmi dispone di tecnologie esclusive che consentono di concentrare l’attenzione sulla ricerca di superfici dalle caratteristiche del tutto inedite per quanto attiene l’effetto materico e tridimensionale, opportunità ulteriormente amplificate grazie al coordinamento digitale delle diverse macchine sulla linea Deep Digital.

L’applicazione coordinata sulla superficie ceramica di colle, smalti, materia ed altri effetti a secco e a umido crea ineguagliabili effetti materici, incrementati dalla possibilità di coordinare l’applicazio-

ne in digitale sia a monte (deposito controllato polveri, nastro strutturato) sia a valle, con le applicazioni a umido Sacmi DHD di nuova generazione. Molto ampi gli effetti “through depth” (iper-profondità) ottenibili, con una particolare e rinnovata attenzione per l’estetica delle pietre naturali, specie sui mercati europei e nordamericano.

❱ “Maestro” nella qualità e nei consumi

Essenziale nella corretta gestione del prodotto lastra, il forno Sacmi si è evoluto in due direzioni. La prima, lo sviluppo di una nuova generazione di macchine aria-gas modulato (FMA Maestro), decisamente più efficienti e da oggi disponibili anche con i nuovi allestimenti digitali (FMD). Secondo, nello specifico ambito della cottura delle grandi lastre, con una riprogettazione completa del sistema, volta a minimizzare i tipici problemi che si riscontrano nella cottura dei grandi formati (tensionamento, cuore nero, ecc).

Focus on 87 CWR 150/2023
large sizes & slabs

The cooling area in particular has been redesigned with the introduction of piped burners to avoid generating stresses in the fired product. The kiln entrances and the rotational tolerance of the rollers are also key parameters, especially for the correct treatment of smaller thicknesses.

With the new digital setups, it is also possible to call up the firing parameters directly into the recipe and adjust them in real time as required, thereby optimising synergies with Continua+.

❱ The added value of Sacmi Tiles LAB

The Sacmi Tiles Laboratory is equipped with all the advanced instrumentation needed to offer a full range of consulting services, from raw materials analysis to the development of complete technological expertise on formulations and the process. Assistance, problem solving and on-site training are the further benefits provided by the Laboratory, which works alongside customers at all stages from product development through to proper plant management. This significantly speeds up the new product development and plant start-up stages and guarantees improved quality and results as early as the pre-production stage.

The Laboratory is equipped to carry out complete slab prototyping on the pilot line in sizes up to 1200x2400 mm , from body formulation through to decoration. Specialised consulting in raw materials, formulations and body recipes has proved to be a particularly important service during the last year as it allows the most suitable solutions to be found in the event of variations in supplies. The Laboratory’s database contains analyses of more than 30,000 raw materials (clays, kaolins, feldspars, sands, etc.) from all over the world, on the basis of which more than 20,000 ceramic body compositions have been formulated and verified to date. 5

large sizes & slabs

In particolare, gli accorgimenti progettuali riguardano l’area di raffreddamento, con l’introduzione della zona dei bruciatori intubati, necessaria per evitare tensionamenti. Altro parametro fondamentale, le bocche del forno e i rulli (tolleranza in rotazione), specialmente per una corretta gestione degli spessori più sottili. Con i nuovi allestimenti digitali, inoltre, è possibile richiamare i parametri di cottura direttamente a ricetta e “correggerli” in tempo reale in base alle necessità, massimizzando in ottica impiantistica le sinergie con la versatilità di Continua+.

❱ Il valore aggiunto di Sacmi

Tiles LAB

Dotato di strumentazioni avanzate, il Laboratorio Sacmi Tiles offre consulenza completa, dalla caratterizzazione delle materie prime allo sviluppo di know-how tecnologici completi sulle formulazioni e sul processo. Assistenza, problem solving e formazione on site sono l’ulteriore valore aggiunto del Laboratorio che affianca il cliente dalla fase di svi-

luppo del prodotto alla corretta gestione dell’impianto. Il risultato è, tra gli altri, una sensibile accelerazione nello sviluppo di nuovi prodotti o avviamento di impianti, accanto alla migliore garanzia di qualità e risultato già in fase di pre-industrializzazione.

Per quanto riguarda le lastre, il Laboratorio è attrezzato per realizzare prototipazioni complete sulla linea pilota, di formati sino a 1200x2400 mm, dalla formulazione dell’impasto alla decorazione. Tra i servizi offerti, di particolare rilevanza durante quest’ultimo anno, la consulenza specialistica su materie prime, formulazioni e ricette d’impasto, anche per individuare le soluzioni più idonee in base alla variabilità degli approvvigionamenti. A conferma delle competenze acquisite, il database del Laboratorio, contenente l’analisi di oltre 30mila materie prime (argille, caolini, feldspati, sabbie, ecc) provenienti da tutto il mondo, sulla base delle quali sono state formulate e verificate ad oggi più di 20.000 composizioni di impasti ceramici. 5

CWR 150/2023 88
Focus
on

Transforming slabs into furnishing elements

le lastre in elementi di arredo

Cutting, edging, bevelling, drilling, milling and profiling are a few of the special machining operations performed on porcelain slabs intended for use in the world of furniture, interior design and construction. Amongst the suppliers of technology for this segment, Bavelloni stands out for its high level of expertise in machining a wide range of different materials. It is one of the world’s leading manufacturers of machinery and tools for flat glass processing, an industry in which it has been operating since 1946, and it also designs and manufactures state-of-the-art technologies for machining natural and synthetic stone, ceramic and sintered materials. The company’s entirely Italian-made products are distributed worldwide and include solutions for a wide range of applications.

❱ Straight-line edgers and bevellers

The VE ST Series straight-line edgers represent an innovative solution in the field of ceramic processing technologies as they are designed to work vertically , a feature that reduces their footprint and also makes them extremely user-friendly. Positioning the workpiece vertically does not require any adjustment according to the slab size. At each size change, the operator only has to set thickness and removal quantity from the control panel, resulting in considerable time savings and easier set-up operations. The system is able to meet a variety of grinding requirements and can process anything from strips and small pieces (minimum height 30 mm) through to 3-metre-high slabs , sizes that are becoming increasingly popular in today’s projects. The numerous available configurations (from 4 up to a maximum of 14 spindles, both fixed and at variable angle) can

Tagliare, molare, bisellare, forare, fresare, profilare. Sono alcune delle lavorazioni speciali cui sono sottoposte le grandi lastre in gres porcellanato destinate alle nuove applicazioni nel mondo dell’arredamento, dell’interior design e dell’edilizia.

Tra i fornitori di tecnologie per questo specifico segmento, Bavelloni si distingue per il know-how sviluppato nella lavorazione di materiali diversi: dal vetro piano, settore in cui opera dal 1946 e nel quale è uno dei principali produttori al mondo di macchinari e utensili, alla pietra naturale o sintetica, fino appunto ai materiali ceramici in gres porcellanato e sinterizzati per i quali propone una serie di tecnologie innovative. La gamma, interamente made in Italy, viene commercializzata in tutto il mondo e annovera soluzioni per le più varie applicazioni.

Molatrici e bisellatrici

Le molatrici della serie

VE ST rappresentano una soluzione innovativa in ambito ceramico, essendo concepite per lavorare in verticale, caratteristica che, oltre a ridurre gli ingombri, conferisce grande semplicità d’uso. Il posizionamento del pezzo, infatti, non richiede alcuna regolazione in base alle dimensioni della lastra: ad ogni cambio formato, l’operatore dovrà solo inserire spessore e asportazione da pannello di controllo con evidente risparmio di tempo e semplificazione delle operazioni di set-up.

Il sistema soddisfa le diverse esigenze di molatura ed è in grado di gestire strisce o pezzi di piccole dimensioni (altezza minima: 30 mm), ma anche lastre fino a 3 metri di altezza, formati sempre più apprezzati per le realizzazioni contemporanee.

Sono disponibili numerose configurazioni a partire da 4 fino a massimo 14 mandrini (sia fissi che ad angolo variabile) per profilatura a tazza o periferica e finitura grezza, semi-lucida e lucida.

CWR 150/2023 90
Trasformare
Bavelloni (Lentate sul Seveso, Italy)

perform cup or peripheral grinding and raw, semi-polished or polished finishing. Depending on the model, the machines can perform 46° raw chamfering for subsequent gluing along with a variety of other edges. All models can be equipped with higher racks and longer arms for edging large sizes in complete safety. Mitering models are equipped with a separate inlet arm drive which allows large slabs to be loaded safely while the machine is in operation.

Bevelling operations are performed by the VB ST series of bevellers , available in VB 350 ST and VB 500 ST models, which differ in terms of their production capacity. Both models can perform a high-quality bevel from 0° to 45° on small pieces as well as on slabs with heights up to 3 metres. They are available with or without polishing felts and if necessary with spindles for working the remaining edge.

❱ Cutting tables

The REV 372 ST is a compact, fast and reliable cutting table for the dry cutting of porcelain and any ceramic material in general. Easy to install and use, it delivers high-precision straight and shaped cuts on slabs up to 3.7x2.6 metres in size . The REV 372 ST table is often used in conjunction with straight-line edgers or bevellers for cutting and subsequently edging ceramic and porcelain materials.

❱ StoneNRG Series machining centres

Bavelloni StoneNRG machining centres are available in 3 models and a variety of versions. They can be customised to meet a variety of needs and can be used to machine slabs up to a maximum size of 4.2x2.3 metres and transform them into furniture and interior design elements.

All types of machining operations are performed at high speed while maintaining high levels of quality. 5

large sizes & slabs

A seconda del modello è possibile realizzare il semplice smusso grezzo a 46° per successivo accoppiamento per incollaggio, come pure una varietà di altri profili. Tutti i modelli possono essere dotati di rastrelliere e bracci estesi per profilare grandi formati in tutta sicurezza. I modelli ad angolo variabile, inoltre, sono equipaggiati con motorizzazione separata del braccio d’ingresso, così da caricare agevolmente una grande lastra mentre la macchina è in funzione.

con o senza feltri per la lucidatura e con mandrini per la lavorazione del tallone.

Per il taglio a secco di gres porcellanato e, più in generale, di qualsiasi materiale ceramico, Bavelloni propone il banco da taglio REV 372 ST, particolarmente compatto, veloce e affidabile. Facile da installare e da utilizzare, realizza un taglio rettilineo e sagomato di grande precisione su lastre fino a 3,7x2,6 metri REV 372 ST viene spesso utilizzato in combinazione con le molatrici rettilinee o le bisellatrici per tagliare e successivamente profilare materiali ceramici e gres.

I centri di lavoro Bavelloni StoneNRG sono disponibili in 3 modelli e diverse versioni. Possono essere personalizzati per soddisfare le più svariate esigenze della clientela e permettono di lavorare lastre di dimensioni massime fino a 4,2x2,3 metri per trasformarle in elementi di arredo e per l’interior design. Ogni tipo di lavorazione è sempre eseguita ad alta velocità, mantenendo livelli di qualità elevati. 5

❱ Tavoli da taglio ❱ Centri di lavoro Serie StoneNRG
Per le operazioni di bisellatura, interviene la serie di bisellatrici VB ST, nei modelli VB 350 ST e VB 500 ST, che si differenziano per la loro capacità produttiva. Entrambi i modelli permettono di realizzare un bisello da 0° a 45° di ottima qualità sia su pezzi piccoli che su lastre fino a 3 m di altezza. Qualora richiesto, possono essere prodotte Focus on 91 CWR 150/2023

An alternative clay for unglazed porcelain bodies from Brazil Dal Brasile un’alternativa per impasti da gres porcellanato tecnico

The raw materials analysis laboratory Studio MM has conducted in-depth testing of three types of Brazilian clays sold exclusively in the European market by Effediesse, the Campogalliano, Modena-based company that commissioned the analysis.

❱ Origin and characteristics of the materials

The quarry is located in Pantano Grande in the Rio Grande do Sul region of southern Brazil. The clay deposits are rather unusual by Italian standards as they are characterised by the presence of typically kaolinitic clays alternating with highly degraded anorthositic layers. Interspersed between these two main lithotypes are secondary layers of expandable clays, which give the quarried material a high degree of plasticity. By mixing together these lithotypes in different percentages, the producer is able to supply clay mixtures with a variety of characteristics.

In particular, the following products were analysed: Clay BR 01, Clay BR 60 and Clay BR 65 A1

While these three clay types have different characteristics,

Lo Studio MM, laboratorio specializzato nell’analisi e prove sui materiali, ha condotto una sperimentazione approfondita su tre tipologie di argille brasiliane, commercializzate in esclusiva sul mercato europeo dalla Effediesse di Campogalliano (Modena) che ha commissionato l’analisi.

❱ Origine e caratteristiche dei materiali

Il giacimento di estrazione si trova nella località Pantano Grande, nella regione di Rio Grande do Sul, nella parte meridionale del Brasile. Si tratta di depositi argillosi molto particolari (atipici in Italia), caratteriz-

zati dalla presenza di argille tipicamente caolinitiche, alternate a livelli anortositici fortemente degradati. Fra questi due litotipi principali si intercalano livelli secondari di argille espandibili, che conferiscono al materiale estratto una notevolissima plasticità.

La miscelazione di questi litotipi in diversi rapporti percentuali permette al produttore di offrire miscele argillose con caratteristiche differenti. In particolare, i prodotti analizzati sono: Argilla BR 01, Argilla BR 60 e Argilla BR 65 A1 Si tratta di tre argille con caratteristiche diverse, contraddistinte sempre da plasticità molto elevate e che possono essere utilizzate in vario modo:

CWR 150/2023 92
TAB.
MINERALOGICAL
OF CLAY
Analisi mineralogica dell’Argilla BR 60 Mineralogical phases Fasi mineralogiche BR 60 Quartz Quarzo 5.4 Kaolinite Caolinite 12.6 Illite-mica Illite-mica 9.7 Smectite Smectite 7.0 Anorthite Anortite 64.3 Feldspars Feldspati 1.0
1:
ANALYSIS
BR 60
FIG. 1. VARIATION OF LINEAR COEFFICIENT OF THERMAL EXPANSION (CTE) WITH TEMPERATURE SHOWING THE ABSENCE OF THE TYPICAL QUARTZ PEAK Andamento del coefficiente termico lineare (CTE) con evidenziata l’assenza del tradizionale picco del quarzo

they all stand out for their very high plasticity and can be used in various ways:

• as an additive to correct low body plasticity (BR 01),

• as the main plastic component for glazed porcelain tiles (BR 65 A1),

• as a plastic component for unglazed porcelain tiles (BR 60).

❱ The special characteristics of clay BR60

The analysis of clay BR60 revealed a number of very unusual technological characteristics that make this mixture potentially very interesting for the Italian and European market. In particular, it has a high alumina content (close to 30%) and an anomalous level of calcium (more than 5%) due to the presence of anorthosite degradation minerals. In addition, the unfired clay exhibits excellent rheology during milling (18 sec. 4 mm Ford Cup with 50% water content and 0.3% STPP), excellent compressibility and high plasticity (more than 50 kg/cm2). It has a very low content of carbonates, which are always present in traces while never exceeding 1%. However, the real advantage of this mix is the almost total absence of crystalline quartz (close to 5% on an as-is basis). The very low quartz content and high alumina content result in an exceptionally low coefficient of linear thermal expansion (4.56 x 10-6 in the 50 - 400°C temperature range) and the quartz phase transition at 573°C is practically absent (Fig. 1).

Clearly, the introduction of a clay with these characteristics into a porcelain tile body would be of great ben-

large sizes & slabs

• come materiali da taglio per correggere basse plasticità di un impasto (BR 01),

• come componente plastica principale per materiali in gres porcellanato smaltato (BR 65 A1),

• come componente plastica per piastrelle in gres porcellanato tecnico (BR 60).

❱ Le peculiarità dell’argilla BR60

Soffermandoci sulla BR60, la sperimentazione ha evidenziato come questa particolarissima miscela presenti alcune caratteristiche tecnologiche che la rendono un unicum finora inedito - ma potenzialmente in-

teressante - sul mercato italiano ed europeo.

Si tratta infatti di un materiale caratterizzato da un elevato tenore di allumina, prossimo al 30% ed un anomalo contenuto in calcio (superiore al 5%) a causa della presenza dei minerali di degradazione dell’Anortosito.

In crudo presenta un’ottima reologia in fase di macinazione (18 sec. Coppa Ford 4 mm con 50% di contenuto d’acqua e 0,3% di STPP), ottima compressibilità ed un’elevata plasticità, superiore a 50 Kg/cmq. Bassissimo il tenore in carbonati, sempre presenti in tracce, ma mai superiori al valore del 1%. In realtà, il vero valore aggiunto di questa miscela è la quasi totale assenza di quarzo cristallino (prossimo al 5% sul tal quale).

La ridottissima presenza di quarzo e l’elevato contenuto in allumina comportano un coefficiente di dilatazione termica lineare eccezionalmente limitato (4,56 x 10-6 nel range di temperature 50 –400 °C) e il salto del quarzo a 573 °C praticamente assente (Fig. 1).

Appare evidente l’importanza che può avere a livello produttivo l’introduzione di un’argilla con queste caratteristiche in un impasto da gres porcellanato, nel quale contribuirebbe ad eliminare lo sfilo

93 CWR 150/2023
Focus on
Fig. 2. Specimen fired at 1200°C with total cycle time of 50 minutes Provino cotto a 1.200 °C con ciclo complessivo di 50 minuti

efit in terms of production as it would help to eliminate cooling cracks.

In addition to its low coefficient of thermal expansion (CTE), another very important characteristic of BR60 is the limited quantity of vitreous phase produced during firing. The alumina content of close to 30% allows for the development of significant mineralogical phases, minimising the amorphous constituent of the finished product.

The combined effect of these two factors (the near absence of free quartz and the reduced formation of vitreous phases after firing) brings further evident advantages in terms of controlling and reducing the residual stresses present in large slabs. It is well known that the vitreous phase of porcelain stoneware bodies has a directly proportional influence on the development of residual stresses, as does the presence of free quartz.

In addition, the low expansion coefficient, together with the almost total absence of sulphur and organic carbon, facilitates extremely fast firing cycles. This has been widely confirmed by a number of leading Brazilian ceramic companies who are already using BR 60-based bodies with firing cycles as short as 25 minutes between kiln entry and exit, depending on the tile size.

To conclude, the test results show that the BR60 clay has enormous potential and despite having very different technological parameters from those of the Ukrainian clays used to date, it could certainly serve as an excellent alternative standard raw material for the Italian ceramic tile industry. 5

da raffreddamento.

Oltre al dato interessante relativo ad un coefficiente di dilatazione (CTE) così basso, la BR60 presenta un altro importantissimo aspetto, ossia la contenuta fase vetrosa sviluppata in cottura. Infatti, il contenuto di allumina prossimo al 30% permette lo sviluppo di fasi mineralogiche importanti, minimizzando la costituente amorfa del prodotto finito.

La sommatoria di questi due fattori (la quasi assenza di quarzo libero e la ridotta formazione di fasi vetrose post cottura) comporta un altro indiscutibile vantaggio in termini di controllo e riduzione del tensionamento residuale sulle grandi lastre. È infatti ben noto come la fase vetrosa degli impasti di gres porcellanato influisca in modo direttamente proporzionale sullo sviluppo di tensionamenti residuali, così come peraltro la presenza del quarzo

libero.

Da segnalare, inoltre, come il basso coefficiente di dilatazione, unitamente alla quasi totale assenza di Solfo e di Carbonio organico, giochi a favore di cicli di cottura estremamente rapidi. Questo aspetto è stato ampiamente confermato dalle principali aziende ceramiche brasiliane che già utilizzano impasti a base di BR 60, con cicli di cottura che, a seconda dei formati, possono ridursi anche fino a 25 minuti totali tra entrata e uscita forno.

In conclusione, dai risultati della sperimentazione condotta emerge come l’Argilla BR60 presenti grandi potenzialità e che, sebbene caratterizzata da parametri tecnologici molto diversi da quelli delle argille ucraine usate finora, potrà sicuramente costituire un’ottima alternativa di base anche per l’industria ceramica italiana. 5

Focus
ADVERTISING
large sizes & slabs
on
Effediesse Srl OPERATIONAL HEADQUARTERS - Sede Operativa Via del Passatore, 7 - 41011 Campogalliano (Modena), Italy. Tel.: +39 059 525495 • info@effediesse.net Materie prime. Soluzioni anche.

BMR

BMR’s new SuperShine Digital, the successor to the first SuperShine model launched more than 10 years ago, opens the door to the world of digital finishing. This is a major new development in the field of large ceramic slabs in unprecedented sizes (more than 160×320 cm) and a multitude of aesthetic and textural versions suitable for all applications.

The success achieved across numerous markets demonstrates the efficiency of the Digital solution, which guarantees high quality standards, a strong focus on the environment and above all an extremely high degree of connectivity and constant data sharing for total process control. This model will integrate two functions: the aesthetic function of polishing based on the mechanical action of the tools, and the protective treatment resulting from the closure of the surface pores.

SuperShine Digital is the first and only dry super-polisher that can guarantee these two functions along with digitalisation of the entire polishing and treatment process. The system is highly customisable and allows for an infinite variety of finishing solutions, which can be replicated

by means of a tried and tested process. Thanks to the new digital equipment, the machine uses software-controlled satellite heads to apply product A, then applies product B to give the surface the specific functional characteristics requested by the customer. The machine is available in various configurations: 12 heads for the standard version and 1620 for the Plus version. In this process, SuperShine Digital makes the surface safe and resistant to scratching, foot traffic wear, stains and mould. For this purpose, BMR has expanded its range of expertise and developed a series of patented solutions that allow multiple properties to be obtained with a single treatment.

■■■

La nuova SuperShine Digital di BMR, evoluzione della prima SuperShine presentata oltre 10 anni fa, apre le porte al mondo della “finitura digitale” definendo nuovi sviluppi nel settore delle grandi lastre ceramiche con formati inediti (oltre 160×320 cm), declinati in una molteplicità di varianti estetiche e materiche per tutte le destinazioni d’uso.

I successi ottenuti in vari mercati confermano l’efficienza della soluzione Digital, in grado di garantire standard qualitativi elevati, una particolare attenzione all’ambiente e soprattutto ultraconnessione, con una condivisione dei dati costante per il totale controllo del processo. L’inserimento sul-

la linea porterà all’integrazione di due funzioni: quella estetica di lucidatura, ottenuta tramite l’azione meccanica degli utensili, e quella di trattamento protettivo, conseguenza della chiusura delle porosità della superficie.

SuperShine Digital è la prima e unica super-lucidatrice a secco che può garantire questa doppia valenza e la digitalizzazione dell’intero processo di lucidatura e trattamento. Con un alto grado di personalizzazione, il sistema permette di ottenere infinite soluzioni di finitura, replicabili grazie ad un iter collaudato. Grazie alla nuova componente digitale, la macchina utilizza (tramite il software) le teste satellitari per effettuare la stesura di un prodotto A, per poi ricorrere a un prodotto B e conferire alla superficie le specifiche funzionalità richieste dal cliente. La macchina è disponibile in varie configurazioni: 12 teste per la standard e 16-20 per la versione Plus. In tutto questo processo, la SuperShine Digital rende la superficie sicura e resistente a graffi, calpestio, macchie e muffe. Per ottenere tale risultato, BMR ha approfondito le sue competenze elaborando una serie di soluzioni brevettate che permettono di riunire più proprietà in un unico trattamento.

CWR 150/2023 96

LaMBeRti

Lamberti is focusing its research efforts on two specific technological areas of the largesize ceramic tile and slab production process. Its solutions for the digital glazing process include the Printojet® SST range of additives and Gritmed GS digital glues, while for the body preparation stage its Tenagreen range of binders deliver high mechanical strength, a particularly important factor in the case of large slabs. In the field of additives, the Printojet® SST series ensures optimal surface tension and rheology, as well as good binding power and lubricating properties. Surface tension is closely related to the wettability of a given surface by a liquid and in this case describes the tendency of water-based glaze droplets to spread out over the ceramic substrate. The choice of the right additive/medium is essential for achieving the desired surface quality and requires knowledge of both the production process needs and chemical additives.

The correct values of glaze surface tension (determined by the Printojet® SST surfactants) therefore guarantee a high-quality surface in terms of spreadability and homogeneity.

Again in the field of digital glaz-

ing, Lamberti’s Gritmed GS series of microgrit glues are ideal for both the wet and dry processes.

Lamberti also offers a pioneering range of customised body binders, which are particularly useful when introducing new process technologies for new product types.

The Tenagreen range is able to make a positive contribution to mechanical strength in both the green and dried stages, even in the case of thin products. Improving these parameters reduces the occurrence of defects or breakages and increases production stability and speed.

Tenagreen helps to restore lost plasticity in the event of a reduction in plastic clay content and its plasticising action enables internal stresses in the slabs to be reduced. It does not cause any adverse effects in terms of rheology, black core formation, size or pyroplasticity. With a technical team operating in the world’s largest ceramic markets, Lamberti is able to guarantee constant and rapid customer support. This includes a well-established presence in the USA, where it has production facilities and warehouses in Chattanooga, Tennessee and in Conroe and Hungerford, Texas.

■■■

Tra gli aspetti tecnologici del processo produttivo di piastrelle e grandi formati ceramici su cui Lamberti sta concentrando la sua ricerca, due sono di particolare rilevanza. Nel campo della smaltatura digitale, Lamberti sta assistendo le aziende ceramiche con la gamma di additivi Printojet® SST e le colle digitali Gritmed GS. Sul fronte della preparazione degli impasti, supporta i produttori con i leganti/tenacizzanti Tenagreen, che conferiscono elevata resistenza meccanica, fondamentale soprattutto nel caso delle grandi lastre.

Nell’ambito degli additivi, la serie Printojet® SST assicura tensione superficiale e reologia ottimali, un buon potere legante e proprietà lubrificanti. La tensione superficiale è strettamente correlata alla bagnabilità di una data superficie da parte di un liquido; in questo caso, descrive la tendenza delle goccioline di smalto a base d'acqua a diffondersi sul supporto. La scelta del giusto additivo/medium è essenziale per ottenere la qualità superficiale desiderata e richiede una conoscenza sia delle esigenze di produzione che degli additivi chimici. I corretti valori di tensione superficiale dello smalto (regolata dai tensioattivi Printojet® SST) garantiscono quindi una superficie di qualità in termini di stesura e omogeneità.

Sempre nel campo della smaltatura digitale, Lamberti propone le colle per micrograniglie della serie Gritmed GS, ideale sia per i processi a umido che a secco. Nel settore dei tenacizzanti per impasto, Lamberti è pioniere nella proposta di prodotti su misura, ancor più necessari quando si adottano nuove tecnologie di processo per nuove tipologie produttive. In questo ambito, la gamma Tenagreen è in grado di apportare un contributo positivo alla resistenza meccanica sia in crudo che in essiccato, anche in presenza di spessori sottili. Migliorare questi parametri significa ridurre l'insorgenza di difetti o rotture e aumentare stabilità e velocità di produzione. Tenagreen aiuta a recuperare la plasticità perduta qualora si riduca il contenuto di argille plastiche e grazie alla sua azione plastificante si possono ridurre le tensioni interne nelle lastre. Non si registrano effetti negativi su reologia, formazione di cuore nero, dimensioni e piroplasticità.

Lamberti garantisce alle aziende ceramiche un’assistenza continua e puntale attraverso il suo team tecnico, operativo nei principali mercati ceramici mondiali. Tra questi, gli Stati Uniti, dove l’azienda ha una consolidata presenza con siti produttivi e magazzini sia a Chattanooga (Tennessee) che in Texas a Conroe e Hungerford (TX).

CWR 150/2023 97 large
& slabs Latest technoLogies on
sizes
Reduce thickness Tenagreen can help this technical change; the mechanical strength downs along with the tickness if all the other working parameters are the same. By reducing thickness you can also transport more ceramic square meters for the same weight. Produce Slabs The internal slab strains can be reduced by supporting the body recipe with a plasticizer. Binding Action Plasticity Flexibility Sustainability Rheological Stability Efficiency Cost optimization Low impact on Black Core
Replacing
partially plastic clays Tenagreen can help in recover part of the plasticity if a technologist reduces the content of plastic clay; no side effect are found as variations in dimension, water adsorption or planarity.

large sizes & slabs

ceRtech

The glaze, engobe and grit application systems produced by Certech combine high quality standards with maximum efficiency, characteristics that testify to the professionalism of a company that has always been attentive to the needs of the market. The experience gained over the years in the field of glazing lines has enabled the company to develop cutting-edge systems for large ceramic slab production, from the latest generation of Smart Cover mobile airless systems with Galaxy Maxi pump to the Matrix glazing die for large sizes complete with the Fluxy system.

The Smart Cover mobile glazing devices for large sizes are equipped with a Stability System complete with high-precision linear guides.

These latest-generation multi-axis gantries are designed to eliminate the oscillations and vibrations caused by the movement of high-frequency nozzles.

The structure comes in a new, stable and robust triple-column stainless steel design.

The Galaxy 3P-HP Maxi multi-piston glaze pump consists of a three-piston pump body actuated by an internal cam-driven rotor and delivers outstanding levels of performance. The system comprises:

• Ball valve system with seats made of anti-abrasive material;

• Argon-filled pulse compensa-

tor for constant pressure;

• 2.2 kW gear motor;

• 6 outlets with ball valves. The pump is equipped with an electric multi-piston volumetric pump that protects the glaze from any kind of contamination and guarantees high pressures and consistency of delivery. The flow rate (55 l/min.) is controlled by a three-phase inverter. Galaxy 3P-HP Maxi includes an automatic feedback system to control the pressure measured by an on-board electronic transducer and indicated on the inverter display. The electrical cabinet is constructed entirely of AISI 304 stainless steel.

Certech’s Matrix curtain coater made entirely of stainless steel and with hardened steel ground blades is particularly suitable for glaze, engobe and crystalline applications. The innovative patented internal anti-abrasive rubber lining system ensures total absence of air and creates a perfect curtain even with water. The double lateral recirculation allows the weight applied to the sides of the tile to be controlled and balanced, thereby ensuring a perfectly even result across the entire width.

Along with safe and reliable longterm solutions, Certech also offers an excellent service thanks to the presence of various branches around the world, all of which keep large quantities of spare parts in stock.

■■■

I sistemi di applicazione di smalti, engobbi e graniglie prodotti da Certech coniugano elevati standard di qualità con la massima efficienza, caratteristiche che vanno di pari passo con la serietà professionale di un’azienda che ha sempre saputo cogliere i segnali di mercato tramutandoli in tecnologia made in Italy d’eccellenza. L’esperienza maturata negli anni nel campo delle linee di smaltatura le ha permesso di realizzare sistemi d’avanguardia dedicati anche alle grandi lastre ceramiche: dai sistemi airless mobili Smart Cover di ultima generazione con pompa Galaxy Maxi, alla filiera Matrix per grandi formati con sistema Fluxy. I dispositivi per smaltatura mobile Smart Cover per grandi formati sono dotati di Stability System con guide lineari ad alta precisione. Si tratta di portali di ultima generazione a multiasse, studiati per annullare le oscillazioni e vibrazioni dovute allo spostamento degli ugelli ad alta frequenza. La struttura è proposta con un nuovo design a triplo montante in acciaio inox stabile e robusto. Notevoli le performance della pompa smalto multi-pistone Galaxy 3P-HP Maxi, costituita da corpo pompante a tre pistoni attivati da rotore interno a camme. Il sistema comprende:

• Sistema valvole a sfera con sedi in materiale antiabrasivo;

• Compensatore di pulsazioni caricato ad Argon per una pressio-

ne costante;

• Motoriduttore da 2,2 kw;

• 6 uscite con rubinetto vasfer. La pompa è dotata di una elettropompa di tipo volumetrico multipistone che preserva da qualunque tipologia di inquinamento dello smalto utilizzato, assicura elevate pressioni e costanza di erogazione. La gestione della portata (55 lt/ min) avviene a mezzo inverter trifase. Galaxy 3P-HP Maxi comprende un sistema di controllo automatico in retroazione della pressione rilevata con trasduttore elettronico a bordo e visualizzato sul display dell'inverter. Il quadro elettrico è costruito totalmente in acciaio inox AISI 304.

Per applicazioni di smalto, engobbio e cristallina, Certech propone la testa velatrice Matrix completamente in acciaio inox con lame rettificate in acciaio temperato. L’innovativo sistema di rivestimento interno in gomma antiabrasiva è brevettato per una totale assenza d’aria e per creare un velo perfetto anche con acqua. Il doppio ricircolo laterale permette di controllare e bilanciare la quantità di peso applicata ai lati della piastrella in modo da avere un risultato perfettamente uniforme su tutta la larghezza.

Certech si distingue non solo per l’offerta di soluzioni sicure ed affidabili nel tempo, ma anche per il servizio di assistenza impeccabile grazie alla presenza di varie filiali nel mondo, tutte dotate di ampie scorte di ricambi a magazzino.

CWR 150/2023 98
Latest technoLogies on

The innovative Durst Digital Structure technology has seen a surge of interest since it was successfully showcased at TECNA 2022. The effectiveness of the technology was further demonstrated by a much admired series of industrially produced tiles displayed at the exhibition.

The Gamma DG digital glaze printer and the Durst RockJET™ printhead technology have shown themselves to be game changers in the ceramic tile industry. They allow for unlimited digital structures on ceramic tiles using high-viscosity ceramic glazes (45 micron particle sizes), resulting in products with a natural look and feel that were not previously possible to obtain with any other technology available on the market.

The perfect combination of structure and water-based glaze printing brings benefits in terms

DuRst tecno DiaMant

Large slabs are now a key segment of the ceramic tile industry.

Tecno Diamant, a leading manufacturer and distributor of diamond tools, has in recent years always succeeded in offering effective solutions for the treatment of large sizes, particularly lapping and polishing. Its many years of experience in this field

of sustainability and improved tile quality. Thanks to its proprietary RockJET technology, Durst can achieve high levels of precision and synchronization between structure and decoration printing.

Since TECNA, Durst has received numerous enquiries and these are now leading to concrete projects. Four new Durst systems and a further two Gamma DG 141 units for the production of high-quality, large-format tiles are scheduled to be installed in Italy in the first half of 2023.

The technology’s flexibility and level of automation allow for highly efficient production, regardless of batch size. Thanks to the ability to print both the structure and the decoration entirely digitally, tiles produced with Gamma DG have a realistic and natural look that adds immediate value to the finished product.

■■■

Dopo il successo ottenuto a TECNA 2022, l'interesse per l'innovativa tecnologia Durst Digital Structure ha continuato a crescere. In fiera, l’efficienza del sistema è stata ulteriormente confermata dall'esposizione di piastrelle prodotte industrialmente, che hanno ricevuto grandi apprezzamenti da parte degli operatori del settore. Gamma DG per la smaltatura digitale e la tecnologia delle testine di stampa Durst RockJET™ si sono rivelate una vera innovazione nella produzione ceramica. Consentono infatti di realizzare illimitate strutture digitali su piastrelle utilizzando smalti ceramici ad alta viscosità (particelle da 45 micron). I prodotti che si ottengono hanno un aspetto naturale fino a questo momento non ottenibile con altre tecnologie. La perfetta combinazione tra strutture e stampe realizzate con smalti a base acqua offre vantaggi in termini di sostenibilità e una miglio-

re qualità delle piastrelle. Grazie alla tecnologia proprietaria RockJET, Durst è in grado di raggiungere alti livelli di precisione e di sincronizzazione tra la stampa di strutture e quella dei decori. Dalla partecipazione di Durst a TECNA sono scaturite numerose manifestazioni di interesse che si stanno traducendo in progetti concreti. Per la prima metà del 2023, infatti, è in programma l’installazione di 4 nuovi sistemi Durst e di altre 2 unità Gamma DG 141 in Italia, destinate alla produzione di piastrelle di alta qualità e di grande formato. La flessibilità e il grado di automazione della tecnologia Durst consentono una produzione altamente efficiente, indipendentemente dalle dimensioni dei lotti. Grazie alla possibilità di stampare in modo completamente digitale sia la struttura sia la decorazione, le piastrelle prodotte con Gamma DG presentano un aspetto realistico e naturale, aggiungendo valore immediato al prodotto finale.

enable it to stay ahead of market trends and guarantee high product standards in terms of aesthetic and technical/functional aspects.

This is largely due to the range of Fickert abrasive tools developed by the Tecno Diamant technical team, which are ideal for complex finishing operations.

Due to their special composition, Fickert tools modify the surface layers of large slabs with all types of finishes so as to ensure maximum gloss and luminosity. In addition, by adapting to the various technologies available on the market these products are able to achieve an infinite variety of finishes with any kind of machining process.

Tecno Diamant’s latest technical solutions have been developed through the constant R&D work carried out in recent years at the Tecno Diamant Lab in Spezzano (Modena). This recently expanded laboratory is equipped with the latest Industry 4.0 technologies and was designed in accordance with environmental sustainability criteria.

CWR 150/2023 100

Il segmento delle grandi lastre è ormai un consolidato riferimento per il mondo della ceramica. Tecno Diamant, azienda leader nella produzione e distribuzione di utensili diamantati, negli ultimi anni è sempre riuscita a dare risposte efficaci per il trattamento dei grandi formati, a partire dalla lappatura e dalla levigatura. La lun-

ga esperienza maturata nel campo le permette di anticipare le tendenze del mercato e garantire elevati standard produttivi dal punto di vista estetico e tecnico/funzionale. A questo obiettivo contribuisce soprattutto la gamma di abrasivi Fickert, realizzata dal team tecnico Tecno Diamant e ideale per le complesse operazioni di finitura. Grazie alla loro particolare com-

posizione, i Fickert agiscono sulle grandi lastre e su ogni tipo di finitura modificandone gli strati superficiali e donando massima lucentezza e brillantezza. Inoltre, adattandosi alle diverse tecnologie presenti sul mercato, questi prodotti si distinguono per la capacità di realizzare infinite varianti di finitura su ogni tipo di lavorazione. Lo sviluppo delle ultime soluzio-

ni tecniche di Tecno Diamant è il frutto del costante lavoro di ricerca e sviluppo portato avanti negli ultimi tempi all’interno del Tecno Diamant Lab di Spezzano (Modena): potenziato di recente, si tratta di uno spazio completo delle più recenti tecnologie di industria 4.0 e progettato seguendo soluzioni green e a basso impatto ambientale.

ADVERTISING large sizes & slabs Latest technoLogies on
■■■

large

sizes & slabs

suRfaces gRoup

World of Finishes, the tailor-made production process developed by the Surfaces Group with the contribution of the group’s various brands, has successfully completed its first year of experimentation and is set to gain recognition in the non-lapped ceramic tile market. The system, which has paved the way for digital finishing with unlimited scope for customisation, is also revolutionising the notoriously more conservative natural ceramic segment.

By applying a variety of tooling recipes to the processing machinery, it is possible to achieve varied shading effects along with graphic and textural variations to the slab surface. This means that a single tile can have different finishes, an effect that is particularly evident on extra-large sizes where irregular thicknesses replicate antique timeworn stone. This is achieved by using a combination of tools designed for other application processes, which operate in sequence to create shade variations and effects that would previously not have been possible, making each slab unique and original but at the same time replicable.

The first step involves the use of Surfaces T.A. preparatory Fickert tools to polish the surface, followed by satin finishing using tools from Luna Abrasivi’s

Flexy Velvet line. These tools are designed for matt finishing and can reduce the gloss level by up to 10 points while eliminating all visible shade variations. They are available in various geometries to meet all slab requirements and to adapt to different plants. The final stage in the process is carried out by Surfaces T.A. tools, normally used for fullfield lapping.

Depending on the specific machine configuration, different tool combinations enormously increase the range of possible variations to make each tile unique. A variety of textures and surface irregularities create the non-uniform look typical of old floors with an alternation of waxy, shiny and matt areas.

World of Finishes is suitable for both fully polished and non-flat, crest-machined surfaces.

The Surfaces Pilot Plant is at manufacturers’ disposal for testing the process before beginning production.

The Surfaces Group comprises the brands Adi, Surfaces T.A., Luna Abrasivi, Nocoat, International Chips, Vincent and RBM Italia, all of which are well known in their specific sectors. The group’s strategic objective was to combine its various areas of expertise so as to develop innovative solutions for ceramic finishing processes applied to different materials and sizes.

■■■

World of Finishes, il processo produttivo taylor-made concepito da Surfaces Group grazie all’apporto sinergico dei vari brand del gruppo, ha superato brillantemente il primo anno dall’avvio della sperimentazione e si appresta a riscuotere riconoscimenti anche dal mercato della ceramica non lappata. Il sistema, che ha aperto le porte al mondo della finitura digitale con infinite possibilità di personalizzazione, sta infatti rivoluzionando anche il segmento della ceramica al naturale, notoriamente più conservativa. L’impiego di ricette utensili variegate, applicate ai macchinari di lavorazione, offre la possibilità di ottenere sfumature e variazioni superficiali della lastra non solo grafiche ma anche texturizzate. Un’unica piastrella potrà infatti presentare differenti finiture, esaltate maggiormente nei formati extra-large che possono presentare preziose variazioni e spessori irregolari che replicano le pietre antiche, usurate dal tempo. Ciò avviene attraverso la combinazione di utensili creati per altri processi applicativi che, lavorando in successione, creano stonalizzazioni ed effetti impossibili prima d’ora, rendendo ogni lastra differente, unica e originale, ma al tempo stesso replicabile.

In prima battuta vengono impiegati i fickert preparatori Surfaces

T.A. per levigare la superficie, successivamente gli utensili satinatori di Luna Abrasivi, della li-

nea Flexy Velvet, concepiti appunto per la finitura matt, in grado di abbattere il grado di gloss, fino a 10 punti, escludendo ombreggiature visibili. Disponibili in varie geometrie, rispondono a ogni esigenza della lastra, adattandosi ai differenti impianti. Il processo si completa con gli utensili Surfaces T.A., solitamente dedicati alla lappatura a campo pieno. A seconda degli specifici set-up della macchina, le diverse combinazioni degli utensili incrementano esponenzialmente le possibilità di variazione con risultati esclusivi per ogni piastrella. Texture differenti e irregolarità superficiali creeranno la disomogeneità tipica delle antiche pavimentazioni, con parti cerose, altre lucide e altre ancora opache.

World of Finishes è dedicato sia a superfici completamente levigate che a quelle non planari e lavorate in cresta.

CWR 150/2023 102
Il Pilot Plant Surfaces è a disposizione delle aziende produttrici per testare il processo prima di avviare la produzione. A Surfaces Group fanno capo i marchi Adi, Surfaces T.A., Luna Abrasivi, Nocoat, International Chips,Vincent e RBM Italia, tutti riconosciuti nei loro settori di riferimento più specifici e rappresentativi del Made in Italy. L’obiettivo strategico del gruppo era proprio la fusione tra i knowhow diversificati per elaborare soluzioni innovative per i processi di finitura in ceramica, applicati a diversi materiali e formati. Latest technoLogies on

gMM gRoup

A strategic partner for the ceramic industry, GMM Group offers a range of cutting-edge solutions and technologies including the innovative cooling system and the modern Pull’n’Catch extraction system

Both of these patented solutions were developed in collaboration with FM to meet the highest quality standards required for problem-free production of large ceramic tiles.

These high added-value solutions are the result of an in-depth analysis of market needs and a commitment to help customers improve energy efficiency and optimise the production process as a whole.

The cooling system for large ceramic tiles ensures maximum energy efficiency by reducing the electricity consumption of ventilation systems while at the same time significantly reducing operating noise and maintenance time. This in turn significantly improves the production process and workplace comfort for operators. Optimisation of production processes combined with occupational health and safety are the main criteria behind the development of Pull’n’Catch, a special closed-circuit system designed to blow air and collect any

dust present on the large slabs during the pre-firing phase. This eliminates potential impurities and at the same time prevents harmful dust from being released into the workplace.

Another advantage of these innovative technologies from the GMM Group is the fact that they can be tailored to customers’ specific needs. In addition, customers can count on the constant support and maintenance services provided by the team of technicians at BBM Industrial Maintenance, the group subsidiary specialising in industrial maintenance services. For an energy-intensive sector such as the ceramic industry, these solutions make an important contribution in terms of energy and economic sustainability and are an integral part of GMM’s commitment to delivering sustainable solutions for innovative production processes.

■■■

GMM Group si propone come partner strategico per il settore ceramico grazie all’offerta di soluzioni e tecnologie all’avanguardia, come l’innovativo sistema di raffreddamento o il moderno impianto di aspirazione “Pull’n’Catch”, entrambi brevettati e realizzati in col-

laborazione con FM al fine di soddisfare i più alti standard qualitativi necessari per la perfetta realizzazione dei grandi formati ceramici. Si tratta di soluzioni ad alto valore aggiunto, nate da un’approfondita analisi delle esigenze del mercato e dalla volontà di affiancare i clienti nel processo di efficientamento produttivo, in un’ottica sempre più orientata al miglioramento dell’efficienza energetica.

Più precisamente, il sistema di raffreddamento per i grandi formati ceramici coniuga la massima resa energetica, contenendo i consumi elettrici dei sistemi di ventilazione, ad una sensibile riduzione della rumorosità di funzionamento e dei tempi di manutenzione, andando così a migliorare notevolmente la qualità del lavoro sia lato produzione che lato operatori. L’ottimizzazione dei processi produttivi e la tutela della salute di quanti operano sulle linee di produzione sono i punti chiave che hanno portato allo sviluppo di “Pull’n’Catch”, uno speciale sistema a circuito chiuso che soffia e al contempo aspira l’eventuale

polvere presente sulle grandi lastre in fase di pre-cottura, con l’obiettivo di eliminare potenziali impurità e al contempo evitare la dispersione nell’ambiente di lavoro di polveri nocive.

Un ulteriore vantaggio di queste innovative tecnologie proposte dal Gruppo Gmm risiede nella capacità di renderle soluzioni tailor-made, adattandole alle specifiche esigenze del cliente, e nel fornire supporto e manutenzione continua grazie alla squadra di tecnici di BBM Industrial Maintenance, consociata del gruppo e specializzata nello sviluppo di servizi manutentivi industriali. Ad un settore energivoro come quello ceramico, le soluzioni forniscono un contributo importante in termini di sostenibilità energetica ed economica, in linea con la vision GMM orientata a innovare i processi attraverso soluzioni sostenibili.

Latest technoLogies on FOR
THE
FOR
INDUSTRY &
large sizes & slabs
30 YEARS
MOST INFLUENTIAL INTERNATIONAL MAGAZINES
THE CERAMIC
DESIGN PROFESSIONAL

stuDio MM

Large-size slabs have been experiencing a real market boom in recent years and have begun to be used in applications that were once inaccessible to traditional ceramic tiles, such as furniture and boatbuilding. It is therefore no surprise that they have become the most important product type for many manufacturers in Italy and abroad.

The production of large and very large sizes requires a high level of technological expertise and involves the use of increasingly sophisticated equipment and highly selected raw materials. Nonetheless, optimising firing cycles and eliminating residual stresses at the kiln exit continues to be a major technological hurdle.

The process of cooling more than two-metre-long slabs in rapid cycles inevitably gives rise to temperature differences between the inner and outer sections and between the centre and the surface of the pieces, which in turn results in the buildup of internal stresses. Whether or not it is possible to minimise these residual stresses depends on a number of factors such as the chemical and mineralogical composition of the finished product, the quantity of amorphous phase present, the type of cooling process performed and numerous other process parameters (grinding residue, compaction uniformity, etc.). The ability to control the buildup of these stresses directly at the kiln exit can reduce the problem, helping to eliminate rejects during cutting and grinding and avoid disputes during or – even worse – after installation.

In the last four years, Studio MM’s R&D Centre has analysed the phenomenon of residual stresses in large ceramic slabs and has developed a control

methodology capable of quantifying the level of stresses in the slabs exiting the kiln and monitoring their decay over time. These techniques have been derived from other industrial sectors (e.g., the study of stresses on concrete vaults in tunnels) and involve the use of static and dynamic electronic instruments that have been adapted to the ceramic industry in collaboration with the sensor manufacturer. This makes it possible to identify and analyse the stresses present in large slabs and to associate each tested piece with a quantitative stress value expressed as a percentage relative to the ideal conditions of zero stress. The methodology developed by Studio MM marks a genuine breakthrough in the production of large slabs. As well as determining the level of stresses of the various production batches at the kiln exit, the system is able to measure in real time how variations in process parameters (e.g. modification of the cooling curve) or technological parameters (e.g. variation in body composition) affect the occurrence of this phenomenon.

■■■

La produzione di grandi lastre ha conosciuto negli ultimi anni un vero e proprio boom di mercato, rivolgendosi anche a segmenti un tempo inaccessibili per i tradizionali materiali ceramici, quali l’arredamento e la nautica. Non sorprende quindi che per molti produttori in Italia e all’estero questa tipologia produttiva sia divenuta ormai preminente. Gli sforzi tecnologici che supportano la produzione di grandi e grandissimi for-

mati sono elevatissimi e poggiano sull’impiego di impianti sempre più sofisticati e di materie prime sempre più selezionate. Ciò nonostante, l’ottimizzazione dei cicli di cottura e l’eliminazione delle tensioni residuali a uscita forno rappresentano ancora un ostacolo tecnologico difficilmente compensabile.

Raffreddare in cicli rapidi lastre di oltre due metri causa inevitabilmente differenze di temperatura fra le parti interne ed esterne e fra il centro e la superficie dei pezzi. Tali differenze in fase di raffreddamento determinano un accumulo di tensioni all’interno dei pezzi che potranno comportare una minimizzazione o meno del tensionamento residuale delle grandi lastre, in funzione di una serie di variabili quali la composizione chimica e mineralogica del prodotto finito, la quantità di fase amorfa presente, il tipo di raffreddamento subito e altri numerosi parametri di processo (residuo di macinazione, omogeneità di compattazione, ecc.).

Poter controllare lo sviluppo di queste tensioni direttamente all’uscita forno può garantire il contenimento del problema, con tutti i vantaggi che ne conseguono, ad esempio l’eliminazione degli scarti in fase di taglio e rettifica e l’azzeramento delle contestazioni in fase di posa in opera o, ancor peggio, dopo posa.

Negli ultimi quattro anni l’R&D

Center dello Studio MM si è dedicato, fra l’altro, all’analisi del fenomeno dei tensionamenti residuali nelle grandi lastre ceramiche, mettendo a punto una metodologia di controllo capace di determinare in maniera quantitativa il grado di tensionamento delle lastre in uscita forno e monitorarne il decadimento nel tempo.

Si tratta di applicazioni derivate da altri settori industriali (es. studio dei tensionamenti sulle volte in calcestruzzo delle gallerie), realizzate con strumentazioni elettroniche di tipo statico e dinamico e adattate al contesto ceramico in partnership con il produttore di sensoristica dedicata.

In questo modo è possibile individuare ed elaborare il sistema tensionale presente nelle grandi lastre, abbinando ad ogni pezzo testato un valore quantitativo di tensionamento, espresso in percentuale rispetto alle condizioni ideali di tensionamento nullo.

La metodologia sviluppata da Studio MM rappresenta una vera e propria svolta nella gestione produttiva delle grandi lastre: oltre a definire il grado di tensionamento a uscita forno dei vari lotti produttivi, infatti, il sistema consente di misurare in diretta come le eventuali variazioni dei parametri di processo (es. modifica della curva di raffreddamento) o dei parametri tecnologici (es. variazione composizionale impasto) influiscano sull’insorgere di questo fenomeno.

CWR 150/2023 106
Latest technoLogies on
large sizes & slabs

sMaLticeRaM

Smalticeram has further improved its product standards with the introduction of the new GF series of grits, designed to meet the ceramic tile industry’s most ambitious expectations in terms of unique aesthetic effects, unparalleled colour development and exquisite, textural enhancements with extremely natural results. With a particle morphology designed specifically for modern applications, GF grits bring extra value to any ceramic tile collection by adding depth, sheen, transparency and structure. Using them in conjunction with SJ inks allows for the creation of novel aesthetic effects, from the transparency of glass through to the rough matt texture of stone, which in turn makes for a highly natural appearance.

From classic sizes to large slabs, the collections are further improved in terms of thicknesses, materials and 3D effects with high colour intensity. Aesthetic quality is combined with high levels of technical performance, especially in terms of slip resist-

sigMaDiaMant

In step with the growing demand for non-standard sizes, ceramic slabs have gained considerable market share and are now widely used in design applications. Due to their unique combination of elegance and technical performance, they have replaced traditional materials such as wood, marble, natural stone, quartz and carpet on façades, worktops and furniture.

Sigmadiamant, a company based in Almazora (Spain) spe-

ance and hardness, giving the ceramic surface unmatched authenticity and appeal. With their unique combination of exceptional colour depth with material decorations, GF grits are the ideal solution for achieving a contemporary design and aesthetically pleasing details. Every Smalticeram product is the result of a multidisciplinary focus on research, technology and development aimed at delivering cutting-edge materials.

■■■

Smalticeram ridefinisce gli standard dei suoi prodotti introducendo la nuova serie di graniglie GF, sviluppate per soddisfare le più ambiziose aspettative del settore ceramico: effetti estetici unici, sviluppo colore ineguagliabile e arricchimenti preziosi e strutturali con risultati estremamente naturali. Grazie alla loro morfologia granulometrica, studiata appositamente per le moderne applicazioni, le graniglie GF aggiungono valore ad ogni progetto ceramico assegnando profondità, brillantez-

za, trasparenza e struttura. Il loro utilizzo in abbinamento agli inchiostri SJ permette di creare effetti estetici inediti, dalla trasparenza del vetro alla ruvidità opacizzata della pietra aumentando la percezione di naturalezza.

Dai formati classici alle grandi lastre, le collezioni si arricchiscono di spessori, materia ed effetti 3D con rese cromatiche elevate. L’estetica è abbinata a elevati valori tecnici e di prestazioni, soprattutto in termini di scivolosità e durezza, regalando alla superficie ceramica autenticità e prezio-

sità senza eguali.

Per ottenere un design contemporaneo e particolari estetici di forte pregio, le graniglie GF rappresentano la soluzione applicativa ideale per una resa cromatica elevata e decorazioni materiche uniche. L’estetica è abbinata a elevati valori tecnici e di prestazioni, soprattutto in termini di scivolosità e durezza. Alla base di ogni prodotto Smalticeram c’è un'attenzione trasversale per la ricerca, la tecnologia e lo sviluppo, allo scopo di offrire materiali all’avanguardia.

cialising in tools and accessories for ceramic surface finishing processes, has adapted its technologies for use on new large sizes.

To do this, it has adapted its abrasives to slab polishing so as to meet the needs of the leading ceramic surface producers, while at the same time developing dedicated solutions for machining slabs intended for use on façades, particularly the increasingly popular ventilated façade application.

In the field of bathroom and kitchen surfaces, Sigmadiamant has teamed up with leading companies specialising in slab processing and transformation to develop innovative systems for disassembling pieces, machining them and reassembling them to obtain a design product ready for installation. The projects testify to the Spanish company’s R&D efforts and its development strategy aimed at constantly innovating its product range. Today, the

company is considered a global benchmark in the field of diamond tools and technical solutions for ceramic product finishing, including large sizes.

Con la crescente domanda di formati fuori standard, le lastre ceramiche hanno guadagnato considerevoli quote di mercato posizionandosi come prodotti di largo utilizzo nell’ambito della progettazione.

Per la loro particolare eleganza

CWR 150/2023 108
■■■
on
large sizes & slabs Latest technoLogies

e le ottime prestazioni tecniche hanno sostituito materiali tradizionali come legno, marmo, pietra naturale, quarzo e moquette su facciate, piani di lavoro e mobili.

Sigmadiamant, azienda di Almazora (Spagna) specializzata negli accessori e utensili per le lavorazioni di finitura di superfici ceramiche, ha perfezionato le sue tecnologie in funzione dei nuovi grandi formati: da un lato, adattando i suoi abrasivi alla levigatura delle lastre e consentendo così nuove collaborazioni con i maggiori produttori di superfici ceramiche; dall’altro, sviluppando soluzioni mirate per la lavorazione di lastre da destinare al rivestimento di facciate, con particolare riferimento alle sempre più diffuse facciate ventilate.

In tema di superfici per l’arredobagno e cucina, Sigmadiamant ha collaborato attivamente con importanti società specializzate nella lavorazione e trasformazione di lastre sviluppando innovativi sistemi per scomporre i pezzi, lavorarli e riassemblarsi secondo le esigenze per ottenere un prodotto di design pronto per essere installato.

I progetti confermano la propensione alla ricerca e sviluppo dell’azienda spagnola, che ha basato la sua strategia di sviluppo nella continua innovazione delle sue proposte al mercato e che oggi viene considerata un punto di riferimento a livello mondiale nel settore degli utensili diamantati e soluzioni tecniche per la finitura di materiali ceramici anche di grande formato.

BE OPEN TO SECOND HAND

BE OPEN TO

tradeco-srl.it
scopri di più
ADVERTISING

Donatoni gRoup

Donatoni Group is presenting the new Donatoni P 425 , the combined result of its dedication to the ceramic and synthetic materials sector and its many years of experience in the construction of stone working machinery. This compact one-piece line for cutting ceramics, porcelain stoneware and aggregate and synthetic materials is capable of performing a wide range of processes and guaranteeing ease of use and complete automation of the production process.

The P 425 is particularly suitable for machining kitchen and bathroom worktops , tiles and other building products and stands out for its speed of installation and ease of programming. It is the ideal solution for companies looking for a small milling machine for their workshops which at the same time is capable of performing a variety of operations without occu-

pying too much space. The machine is equipped with a Tool motor, a fixed wooden table and a control panel driven by the Parametrix software developed by Donatoni Group. Optional extras include the Move System for lifting even small size pieces, a disc setter and a camera.

■■■

Donatoni Group presenta la nuova Donatoni P 425, risultato del proprio impegno nel settore ceramico e dei materiali sintetici e frutto dell’esperienza pluriennale nella costruzione di macchine per la lavorazione della pietra. Si tratta di una linea monoblocco con dimensioni ridotte, dedicata al taglio della ceramica, del gres porcellanato, dei materiali aggregati e sintetici, in grado di eseguire una vasta gamma di lavorazioni, garan-

tendo facilità d’utilizzo e completa automazione del processo produttivo.

Particolarmente adatta per la lavorazione di top cucina e bagno, piastrelle e altri lavorati per l’edilizia, la P 425 si caratterizza per velocità di installazione e semplicità di programmazione. La soluzione è ideale per le aziende in cerca di una fresa di piccole dimensioni per completare la gamma del proprio laboratorio, ma

che al contempo possa eseguire diversi tipi di lavorazione senza occupare spazi eccessivi. La macchina è dotata di motore Tool, banco fisso piano in legno e di un pannello di controllo guidato da Parametrix, software prodotto e sviluppato da Donatoni Group. Tra i vari optional integrabili, il “Move System”, sistema che consente di sollevare pezzi anche di piccole dimensioni, oltre al presetting disco e alla fotocamera.

CWR 150/2023 110 advertisers list Bavelloni 67 Bmr III cop Cai 23 Certech 55-99-107 Colorobbia 85 Coverings 2023 111 Diamorph Hob Certec 30-89 Donatoni Macchine 101 Durst 43 Effediesse 95 Esmalglass-Itaca Group 6 Essepienne 61 Fm 27 Gmm 105 I.C.F. & Welko 11 Inco 47 Industrie Bitossi 2 Inter Ser 5-57-103 JL Consulting 63 Lamberti 24 Main Laboratory System - Studio MM 94 MIE Minerali Industriali Enginerring 4 Poppi 17 Sacmi IV cop Sicer 13 Sigmadiamant 21 Smac 9 Smalticeram 15 Solar 1 Spare & Service 29 Surfaces Group 112 System Ceramics II cop Tcna 59 Tecno Diamant 19 Torrecid 77 Tradeco 109 Vidres 81 Z&S Ceramco 45
large
Latest technoLogies on
sizes & slabs

America. This year’s exhibition will feature more than 800 global exhibitors from more than 30 countries, coming together to form an unprecedented hub of commerce, education, and inspiration that simply can’t be missed.

April 18 – 21, 2023

Orlando, Florida Register at no cost at

TRENDING,
Coverings.com #Coverings2023
IT’S AT COVERINGS

WORLD OF FINISHES

YOUR FINISHES DESIGNER

IDEAS OVER TOOLS

a revolutionary system, an unexplored path where technology and leading design take concrete form in tailor-made finishing solutions.

SURFACE-GROUP.COM

Data flows, technology remains INTO THE FUTURE

www.bmr.it

IN A YEAR

Continua+ saves enough power to heat homes 600

CONTINUA+ LINE

It’s up to us to reduce energy consumption

Continua+ has a specific electricity consumption of 0.05 kWh per m² This reduces consumption to as little as a sixth of that used on traditional presses. In a year, Continua+ can save up to 1500 MWh, enough power to heat 600 homes. In short: the lowest consumption on the market and the ability to make any size of tile.

SACMI.COM
momic

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.