Ceramic World Review Persian 28/2017

Page 1

‫گـزيده دنيای سـراميک‬ ‫سال هفتم ‪ /‬شماره بیست و هشت ‪ /‬مرداد شهریور ‪ / 1396‬س تام ر ‪2017‬‬

‫سالهفتم ‪ /‬شمارهبیست وهشت‪/‬شهریور ‪ /1396‬یمت ‪12000‬توما‬

‫ﻓﻨـــــﺎوری‬ ‫اﺧـﺒــــــﺎر‬ ‫ﺑﺎزارﻫــــــﺎ‬

‫‪ISSN 2423-6993‬‬

‫ﺷﺎﻣ وﯾ ﻧﺎﻣـ ﺻﻨ ﺖ ﺟــﺮ و ﺳﻔـﺎ‬ ‫‪Year 07 – No. 28 / September 2017‬‬

‫•‬ ‫• ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺳ ﺤـﻰ‬ ‫• ﺷﻤﺎ ﻓﺮﯾ ــﺎ‬

‫ﮐﺎﺷﻰ ـﺎى ﺳـﺎﯾ ﺑـ ر‬

‫روﻧ ﮐﺎﺷ‬

‫ﺎ اﯾ ﺎ ﯿﺎﯾ‬

‫ﺒ ﮔ ارش ﺎ ﻣﺎ ﺳﺎ‬

‫‪201‬‬

‫روﻧﺪ ﺳﺎ ﺖ و ﺳﺎز در ﺟ ﺎن‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺪ ﻣﯿ ﺮوﺑ ﺑﺮا ﺳﺮاﻣﯿ‬ ‫جستوجو کنید‪:‬‬

‫‪Ceramic World Review Persian‬‬

‫ﺎ و ﯿﻨ ﺑ ﺪاﺷ‬







‫به نام یگانه خالق هستی‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻄﺎﻟ‬

‫سال هفتم‬ ‫شماره بیست و هشت‬ ‫شهریور ‪ /1396‬سپتامبر ‪2017‬‬

‫ﮔﺰﯾﺪه دﻧﯿﺎ ﺳﺮا ﯿ‬

‫ـر ا‬ ‫ـا ‌ج ــا‬ ‫ــاد‬

‫ر اي ‌گ ی‌د ‌ ــد‬

‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪ 38‬گ ‌ گـ‬ ‫‪ 40‬يــد د‬

‫‌‬

‫ن ‌ ا ‌ ای‌ ي ا ياي ‌‬ ‫ند‌ ا‬

‫‌گز‬

‫‌ ‌ ا ‌د ‌ج ا‬

‫‪Milena Bernardi‬‬

‫‌ ای‌ ا ‌ ا ‌ ‪2 1‬‬

‫‌ن‬

‫ا‬

‫ـر نـده‌ ي ه‬

‫يــا ‌‬

‫‪52‬‬

‫‪56‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪ 66‬ــا ی‬ ‫‪ 68‬ا ه‌ ــا‬ ‫‪72‬‬ ‫ﮔﺰﯾﺪه دﻧﯿﺎ‬

‫‌گ اي ‌ ا ان ‌جديد‌ ي ا ‌د ‌‬

‫يا ‌ د‌ ي ر‬

‫يـ‬

‫‪Paola Giacomini‬‬

‫‌ ر ی‌ ر ي ‌ ا‌ ‌ ي ‌ د‬

‫‪Karen Welch, Gina‬‬ ‫‪Sloan, Ivan Ong‬‬ ‫‪Antonio Fortuna,‬‬ ‫‪Domenico Fortuna,‬‬ ‫‪Elisabetta Martini‬‬

‫ي ‌ اده‌ ي ‌ ا ه ‌ د ‌ ر ي د‌گ نيا‌ رد ‌‬

‫د ــا د ـا‬

‫‪:Economick‬‬

‫ــﺮ‬

‫ا ‌‬

‫‪Pamela Albanese‬‬

‫يـ‬

‫‪Sabino Menduni‬‬

‫ا‬

‫‌ ‌ ا ‌ ‌ ير‌ ا‬

‫ا‬

‫ا ‌د ‌آ ري ای‌ ا ‌گر ي ‌ ا‌ ‌‬

‫‌ـ‬

‫‌‬

‫‌ ـد‌د ‌ ـد‬ ‫‌ا‬

‫‌ د ‌ ري ‌ ‌ يد‌آجر‌ ز ير‌د ‌ يزی‌‬

‫ر ه‌‬

‫‌دي ر‌ ر ی‌ ا ـ ‌ ‌ي ‌‬

‫ری‌‬

‫د ‌ ـ ‌ د‌ ‌د ‌ ز ير‌گ ر ‌ ‌د د‬

‫ه‌ نـد ی‌ ري ری‌‬

‫د ــا د ـا‬ ‫د‬

‫‪Claudio Avanzi, Mar‬‬‫‪co Sichi‬‬ ‫‪Pamela Albanese‬‬

‫‌ ‌ ي‬

‫ـا ‌ ا‬

‫ـا ‌آ ـري ــا‬

‫‌ه ای‌ ا ‌ ‌ ر ‌ری‌ ي ‌ د‬

‫‌ ای‌ ـا ی‬

‫ا‬

‫ن‬

‫ــا ی‬

‫يد‌‬

‫د ــا د ـا‬

‫ـا ‌ج ــا‬ ‫ــاد‬

‫ـر نـده‌ ي ه‬

‫يا‬

‫‌د ‌ ا ان ‌ ر ي ‌ ‌‬

‫د ‌ نـ ا‌ ‌ ـر‌ ان ‌ ای‌ ر ن ‌ ‪‌ ‌/‬گا ‌ ‌ن ـد‬

‫ــ‬

‫‪Luca Baraldi‬‬ ‫‪Francesco Doria‬‬

‫پرشیا سرامیک آریا؛ در مسیر ورود به بازارهای بینالمللی‬

‫‪42‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪50‬‬

‫‪90‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪116‬‬

‫ی ای‌ ي‬ ‫‌گر ه‌‪‌Mohawk‬ا‌ ر اي ‌گ ‌‬

‫صنایع کاشی سرامیک اسپانیا همچنان رو به بهبود‬

‫ـر نـده‌ ي ه ا ‌ ـای‌ ـايــز‌ـز‬

‫‪79‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪88‬‬

‫يد‌‬

‫د ای‌جديد‌‬

‫يا‬

‫‪Milena Bernardi‬‬ ‫‪Paolo Marcheluzzo‬‬

‫‌دي ر‬

‫ي ي ‌د ‌ ز يـر‬

‫‌ ر‌ ا ان ‌ ای‌ ا ‌ ا‬

‫‪Milena Bernardi‬‬

‫‪Bongioanni Macchine‬‬

‫‌ ر ز‌ ‌ د‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪3‬‬



‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﻬﻰﻫﺎ‬ ‫‪Ceramic‬‬ ‫فصلنامه تخصصی گزیده دنیای سرامیک‬

‫صاحب امتیاز و مدیر مسؤول‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬ ‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫سردبیـر‬ ‫رضا محبی‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫دفتر اداری و تحریریه ‪ -‬گروه آرتا‬ ‫ایـران‪ ،‬تهـــران‪ ،‬بلـوار آفریقـــا‪ ،‬خیابـان‬ ‫بـابک بهرامـی‪ ،‬پالک ‪ ،11‬واحـد ‪8‬‬ ‫تلفن ‪ 021 8877 5803‬و ‪021 8877 3918‬‬ ‫فکس ‪021 8819 4408‬‬

‫شورای سیاستگذاری‬ ‫پائوال جاکومینی‪ ،‬مهرداد راستگو‬

‫منتـشر شـده تحـت لیسـانس‬

‫دبیر سرویس ترجمه‬ ‫پیوند شفتي‬ ‫گروه ترجمه‬ ‫ابوالفضل گروهئی‪ ،‬مریم حسینی‬ ‫مهدي سلطاني‪ ،‬سمیرا رستگار‬

‫خیابان ‪ Fossa Buracchione‬شمـاره ‪114‬‬ ‫تلفـن ‪+39 059 512103‬‬ ‫فکس ‪+39 059 512157‬‬

‫‪info@tiledizioni.it‬‬ ‫‪www.tiledizioni.it‬‬

‫مدیر هنری‬ ‫مریم حسینی‬ ‫گرافیک‬ ‫مهدی کامکار‪ ،‬لیلی مقدس‬

‫‪Ceramic World Review‬‬

‫مدیر بازاریابی‬ ‫منـا روزبهانی‬

‫‪mktg@cwr.ir‬‬

‫ﻫﻤﺮاه‪09363249893 :‬‬ ‫ناظر چاپ‬ ‫عبدالحمیدخوشمهر‬ ‫چاپ و صحافی‬ ‫چاپ صنوبر‬

‫انتشارات ‪TILE EDIZIONI S.r.l‬‬ ‫ایتالیـا‪ ،‬مدنــا‪Baggiovara 41126 ،‬‬

‫‪2E‬‬

‫‪ALBORZ TRADING‬‬

‫‪51‬‬

‫‪ALTEO GARDANNE‬‬

‫‪19‬‬

‫‪APADANA CERAM‬‬

‫‪75‬‬

‫‪ARMAN TILE‬‬

‫‪4‬‬

‫‪ASAN PACK‬‬

‫‪11‬‬

‫‪BALSIN TRADING‬‬

‫‪61‬‬

‫‪BMR‬‬

‫‪99‬‬

‫‪CERAMTECK‬‬

‫‪76‬‬

‫‪CERSAIE‬‬

‫‪59‬‬

‫‪CERTECH‬‬

‫‪23‬‬

‫‪COLOROBBIA SPA‬‬

‫‪113‬‬

‫‪DOMUS3D‬‬

‫‪15‬‬

‫‪EMERTAT CERAM‬‬

‫‪1E‬‬

‫‪ESMALGLASS.ITACA‬‬

‫‪2‬‬

‫‪FCRI‬‬

‫‪9‬‬

‫‪GRESPANIA IRAN‬‬

‫‪2cover‬‬ ‫‪6‬‬

‫‪HERMES‬‬ ‫‪INCO‬‬

‫‪27‬‬

‫‪MAHAND VIBRE‬‬

‫‪17‬‬

‫‪LEA GRANITE‬‬

‫مدیر عامـل‬ ‫پائولو گامبولی‬

‫‪31‬‬

‫‪LOABIRAN‬‬

‫‪13‬‬

‫‪LOTUS TILE‬‬

‫‪www.ceramicworldreview.it‬‬

‫‪65‬‬

‫‪MEGACOLOR‬‬

‫‪77‬‬

‫‪NOVIN CONTROL‬‬

‫‪55‬‬

‫‪OFF. SMAC‬‬

‫‪37‬‬

‫‪PERSIA CERAMIC ARYA‬‬

‫‪www.ceramicworldweb.it‬‬

‫سردبیــر‬ ‫پائوال جاکومینی‬

‫‪p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫مترجمانگلیسی‬ ‫‪Star‬‬

‫مطالب ارسالی قابل بازگشت نمیباشد ‪ /‬نظر نویسنده لزوما نظر گـــزيـده دنيـای سـراميـک نیست‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک در ویرایش و تصحیح مطالب رسیده آزاد است و برداشت و استفاده‬ ‫از مطالب‪ ،‬مقاالت و عکسها به صورت مکتوب و یا در فضای الکترونیک صرفا با مجوز کتبی از‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک مجاز است‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ ،‬نشریهای مســتقل بوده و به هیچ نهاد‪ ،‬مؤسسه یا شرکتی وابسته‬ ‫نیست‪.‬‬

‫‪4cover‬‬

‫‪SACMI IMOLA‬‬

‫‪1‬‬

‫‪SACMI INTESA‬‬

‫‪63‬‬

‫‪SACMI IRAN‬‬

‫‪71‬‬

‫‪SACMI MOLD IRAN‬‬

‫‪105‬‬

‫‪SHIRAZ FAIR‬‬

‫‪49‬‬

‫‪SMALTI CERAM‬‬

‫‪33‬‬

‫‪SURFACES‬‬

‫‪44-45‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪3cover‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪4E‬‬

‫‪SYSTEM SPA‬‬ ‫‪TECNARGILLA‬‬ ‫‪TECNOGRAFICA‬‬ ‫‪UNICERA‬‬ ‫‪ZOHREH TILE‬‬

‫‪HeavyClay‬‬ ‫از دیگر انتشارات این مجموعه‪:‬‬

‫‪83‬‬ ‫‪111‬‬

‫‪BEDESCHI‬‬ ‫‪BONGIOANNI MACCHINE‬‬

‫‪81‬‬

‫‪LINGL HANS‬‬

‫‪93‬‬

‫‪MARCHELUZZO‬‬



‫ﺳـﺮ ـﺎﻟـﻪ‬

‫مجید محصصیان ‪-‬‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫سرمایهگـذاری در رشـد‬ ‫گروه صنایع موهاوک (‪ )Mohawk‬با برنامه سرمایهگذاری مداوم‬ ‫خود و تملکهای قطعی ا ِمیل ِچرامیکا (‪ )Emilceramica‬و پُل ُک ُلریت‬ ‫(‪ )Polcolorit‬در ماه آپریل‪ ،‬تمرکزش بر توسعه در بازار سرامیک را‬ ‫با هدف استحکام بخشیدن به موقعیت راهبری جهانیاش به اثبات‬ ‫رساند‪ .‬پیش از این و در انتهای سال ‪ ،2016‬درآمد بخش ‪Global‬‬ ‫‪ Ceramic‬به رقمی که کمتر از ‪ 36‬درصد درآمد خالص گروه نبود‬ ‫(‪ 3/2‬بیلیون دالر از میان مجموع ‪ 9‬بیلیون دالر) ‪ 5/4‬درصد بیش‬ ‫از سال ‪ ،2015‬بالغ شد‪ .‬این روند رو به رشد در طول نخستین فصل‬ ‫‪ 2017‬ادامه یافت و منجر به رشد ‪ 2‬درصدی در فروش و افزایش‬ ‫‪ 16‬درصدی در حاشیه سود عملیاتی (‪)operating margin‬‬ ‫گردید‪ .‬این غول مستقر در کالهون (‪ )Calhoun‬در حال رسیدن‬ ‫به ثمرات راهبردی است که در سال ‪ 2013‬آغاز شد و مشتمل بر‬ ‫سرمایهگذاریهای کالن در امور مالی نه فقط در تملکها در اروپا‪،‬‬ ‫ایاالت متحده و مکزیک میباشد‪ ،‬بلکه ارتقای فناورانهای پیوسته در‬ ‫همه کارخانههایش را نیز در بر میگیرد‪.‬‬ ‫سرمایهگذاریها با هدف افزایش بهرهوری‪ ،‬کاهش هزینهها و بهبو ِد‬ ‫روند تولید (‪ )production mix‬انجام میشوند که اساسا توسعه‬ ‫گستره اندازههای بزرگ یا مواد جدید را با حوزههای نامتداول کاربرد‬ ‫در بر میگیرند‪ .‬بسیار غافلگیرکننده است که یکی از پروژههای‬ ‫موهاوک برای سال جاری‪ ،‬افزایش تولید در بخش حمام و میز‬ ‫آشپزخانه‪ ،‬هم در اروپا و هم در ایاالت متحده آمریکا میباشد‪.‬‬

‫بازیگر دیگری که اعتقاد راسخی به اصل رشد از طریق سرمایهگذاری‬ ‫دارد‪ ،‬گروه دِل کونکا (‪ )Del Conca‬است که در ماه آپریل یک طرح‬ ‫پنج ساله به ارزش ‪ 120‬میلیون یورو را تکمیل کرد و راهاندازی دو‬ ‫خط جدید در کارخانه پاستو ِرلی (‪ ،)Pastorelli‬یکی برای کاشیهای‬ ‫سایز بزرگ و دیگری برای تولید پانل پرسالنی را جشن گرفت‪.‬‬ ‫المینام (‪ )Laminam‬که از سال ‪ 2001‬تا کنون در این بخش پیشگام‬ ‫است‪ ،‬به طور مشابه طرحی را در ماه مارس و فقط شش ماه پس‬ ‫از راهاندازی کارخانههای بورگوتارو (‪ )Borgotaro‬در روسیه افتتاح‬ ‫کرد که پیرو یک سرمایهگذاری به ارزش فعلی ‪ 25‬میلیون یورو‬ ‫انجام شده است و انتظار میرود نهایتا به ‪ 40‬میلیون یورو برسد‪ .‬به‬ ‫خاطر راهاندازی بسیاری از خطوط تولید جدید در امسال در مقایسه‬ ‫با خطوطی که در سال گذشته نصب شدند‪ ،‬کاشیها و پانلهای‬ ‫سرامیکی سایز بزرگ رشد مداوم تا دو برابر را در سطح جهانی نشان‬ ‫میدهند‪.‬‬ ‫این طرحهای جدید که برای تولید پانلهای ‪ 3 mm‬فوق نازک‪،‬‬ ‫کاشیهای کف و دیوار سایز بزرگ با ضخامت استاندارد و اسلبهای‬ ‫‪ 30 mm‬بسیار ضخیم برای بخش مبلمان انتخاب شدهاند‪ ،‬به‬ ‫سطح خودکارسازی‪ ،‬انعطافپذیری‪ ،‬کارآمدی و بهرهوری مشخصه‬ ‫«فناوریهای ساخت هوشمند» دست یافتهاند‪.‬‬ ‫پیش رو دیده می شود‪.‬‬ ‫استعداد شگرفی برای رشد در طول سالهای ِ‬ ‫‪‬‬

‫جستوجو کنید‪:‬‬

‫‪Ceramic World Review Persian‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪7‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫گروه سیتی بی اَند تی در سال‬ ‫‪ 2016‬رکورد بر جای گذاشت‬ ‫گروه سیتی بی اَند تی (‪)SITI-B&T‬‬ ‫که تولیدکننده کارخانههای کامل‬ ‫برای صنعت سرامیک است‪ ،‬سال‬ ‫‪ 2016‬را با نتایج رکورد به پایان برد‬ ‫که با پیش نویس گزارش مالی و‬ ‫گزارش مالی قطعی تا ‪2016/12/31‬‬ ‫که توسط هیأت مدیره گروه تصویب‬ ‫شدند‪ ،‬تأئید گردید‪ .‬ارزش تولید‬ ‫به ‪ 209‬میلیون یورو (‪ 14/3‬درصد‬ ‫بیشتر از ‪ )2015‬بالغ شد‪ ،‬درآمد‬ ‫قبل از بهره‪ ،‬مالیات و استهالک‬ ‫(‪ )EBITDA‬قطعی به ‪ 18/9‬میلیون‬ ‫یورو (‪ 9/3‬درصد بیشتر از ‪)2015‬‬ ‫افزایش یافت و درآمد قبل از بهره‬ ‫و مالیات (‪ )EBIT‬قطعی به ‪14/4‬‬ ‫میلیون یورو (‪ +9/7‬درصد) رسید‪.‬‬ ‫اما قابل مالحظهترین رشد را سود‬ ‫خالص قطعی داشت که با ‪33/2‬‬ ‫درصد افزایش به ‪ 9/7‬میلیون یورو‬ ‫بالغ شد‪.‬‬ ‫افزایش در درآمدها بیش از همه‬ ‫به خاطر فروش باالت ِر خطوط‬ ‫کامل برای تولید سرامیک است‪.‬‬ ‫گروه مستقر در فورمیجینه‬ ‫(‪ )Formigine‬بیش از پیش خود‬ ‫را به عنوان یک تهیهکننده کامل‬ ‫که میتواند فناوریهای پیشرفته‬

‫پاپـی ِک ِلمِنتینـو سال ‪ 2017‬را با‬ ‫موفقیتهای بیشتر آغاز کرد‬ ‫شرکت پاپی ِکلِمِنتینو‬ ‫‪ )Clementino‬که تأمینکننده‬ ‫پیشروی سامانههای بازیابی انرژی‬ ‫و تصفیه (فیلتراسیون) میباشد‪،‬‬ ‫سال ‪ 2017‬را با نتایج فروش قابل‬ ‫توجهی آغاز نموده است‪.‬‬ ‫این موفقیتها به دنبال عملکرد‬ ‫(‪Poppi‬‬

‫‪8‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫(‪ )Projecta Engineering‬و آنکورا‬ ‫(‪ )Ancora‬نیز از رشد خبر دادند‪.‬‬ ‫دومی نخستین سال خود را به‬ ‫عنوان بخشی از گروه و با گسترش‬ ‫طیف محصوالت خود با دستگاه‬ ‫صیقلدهی خشک ‪،PoliDry‬‬ ‫دستگاه برش واترجت و دستگاه‬ ‫گونیاکننده خشک با سرعت باالی‬ ‫‪ Dry Squaring Speed‬را به طور‬ ‫موفقیت آمیز به پایان رساند‪.‬‬ ‫بخش بی اَند تی وایت (‪B&T‬‬ ‫‪ )White‬نیز نتایج قاطعی در ‪2016‬‬ ‫بر جای گذاشت و سفارشهای‬ ‫مهمی را در بخش چینی بهداشتی‬ ‫و توسعه فناوریهای جدید‬ ‫ریختهگری فشار باال و لعابزنی با‬ ‫روبات تأمین نمود‪.‬‬

‫را برای هر مرحله از فرایند تولید‬ ‫ارائه دهد‪ ،‬مطرح میکند؛ نقشی که‬ ‫آن را قادر میسازد تا قراردادهای‬ ‫مهمی را با بازیگران برتر جهانی‬ ‫در صنعت سرامیک منعقد نماید‪.‬‬ ‫سهم صادرات بیشتر از ‪ 80‬درصد از‬ ‫گردش مالی را به خود اختصاص داد‬ ‫که با مساعدت یک شبکه بینالمللی‬ ‫دائما در حال رشد انجام میشود که‬ ‫با سرمایهگذاریهای کالن در بخش‬ ‫جدید خدمات مشتری (‪Customer‬‬ ‫‪ )Service‬همراه است و هدف از آن‬ ‫گشایش شعبههای جدید و خدمات‬ ‫پشتیبانی و همچنین انبار جدید‬ ‫قطعات اصلی میباشد‪.‬‬ ‫همچنین این گروه عملکرد قوی‬ ‫در بازار داخلی با ‪ 14‬درصد رشد‬ ‫در گردش مالی در ایتالیا داشت‬ ‫که نشاندهنده اعتماد فزاینده به‬ ‫فناوریهای گروه و همکاری هر چه‬ ‫نزدیکتر با شرکتهای مشتری‬ ‫مهم در خوشه سرامیکی ساسوئولو‬ ‫(‪ )Sassuolo‬است‪.‬‬ ‫فابیو تاروتزی (‪)Fabio Tarozzi‬‬ ‫رئیس و مدیر عامل گروه سیتی‪-‬‬ ‫بی اَند تی گفت‪ 2016« :‬سالی‬ ‫اساسی در تاریخ گروه بود؛ نه تنها‬ ‫به خاط ِر رشد قاطعی که در همه‬ ‫شاخصهای مهم اقتصادی و مالی‬ ‫کسب کردیم بلکه به این دلیل که به‬

‫کردن‬ ‫طور موفقیتآمیز فرایند ثبت‬ ‫ِ‬ ‫بازار سهام را تکمیل کردیم‪ .‬این کار‬ ‫ما را قادر خواهد ساخت تا از راهبرد‬ ‫رشد خودمان پشتیبانی کنیم و به‬ ‫سرمایهگذاری در نوآوری و توسعه‬ ‫محصول جدید ادامه دهیم»‪.‬‬ ‫گروه سیتی بی اَند تی به تخصیص‬ ‫‪ 4‬درصد از گردش مالی خود‬ ‫به امر تحقیق و توسعه ادامه‬ ‫میدهد‪ .‬در ‪ 2016‬نوآوریهای‬ ‫متعددی در محصول ارائه کرد‬ ‫که بر ساخت هوشمند (‪Smart‬‬ ‫‪Manufacturing(، Industry 4.0‬‬ ‫و فناوری سبز (‪( )Green‬شامل‬ ‫®‪ SUPERA‬برای تولید پانلهای با‬ ‫اندازه بزرگ‪ ،‬کورههای ®‪Titanium‬‬ ‫‪ XXL‬و خشککن افقی «جامبو»‬ ‫(‪)jumbo Multisky Dryer‬‬ ‫متمرکز بودند‪.‬‬ ‫پــروجِ کتــا اِنجینیـرینـگ‬

‫عالی سال ‪ 2016‬به دست آمدهاند‬ ‫که این شرکت سیاُمین سالگرد‬ ‫خود را با ورود به بازارهای جدید‬ ‫ِ‬ ‫شرکت‬ ‫بینالمللی جشن گرفت‪ .‬این‬ ‫مستقر در ِرجیو ا ِمیلیا (‪Reggio‬‬ ‫‪ )Emilia‬حضوری پر قدرت در‬ ‫خاور میانه و شرق دور دارد؛ جائی‬ ‫که تأمینکننده عمده سامانههای‬ ‫پیشرفته بازیابی انرژی برای‬ ‫نامهای تجاری (برندهای) پیشتاز‬

‫مانند سعودی سرامیکز (‪ Saudi‬حضور یافت؛ در ماه ژوئن نیز‬ ‫‪ )Ceramics‬و ماالیزین موزائیک در سرامیکز چاینا (‪Ceramics‬‬ ‫(‪ )Malaysian Mosaic‬شده است‪ )China .‬با راهحلهای مرسوم‬ ‫در مارس امسال‪ ،‬پاپی کلمنتینو به جدید برای بازار چین شرکت نمود‪.‬‬ ‫طور موفقیت آمیز در ا ِکسپو ِر ِوستیر‬ ‫(‪)Expo Revestir‬‬ ‫در سـائـو پـائـولـو‬ ‫(برزیـل) و کِرامیکا‬ ‫( ‪)K e r a m i k a‬‬ ‫(جاکارتا‪ ،‬اندونزی)‬


‫‪VULCANO‬‬ ‫‪WALL TILES‬‬

‫‪31,5X100‬‬

‫ﺼﻮ ت ﺷﺮﮐﺖ ﮔﺮﺳ ﺎﻧﯿﺎ در اﯾﺮان‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ اﻧ ﺼﺎر ﻓﺮو‬ ‫ﻼﺻﺪرا‪ ،‬ﺷﯿﺮا ﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭘﻼك ‪ 30 2‬ﺗﻠﻔﻦ‪0 100 9 :‬‬

‫ﺑﺎ رﮔـﺎﻧﻰ‬

‫ـﺎد‬

‫‪www.grespania.com‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪9‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫کلودیوبیزالیا(‪)TCNA‬بهعنوان کاشی سرامیکی)‪،‬‬ ‫رئیـس کمیتـه ‪Tile Certification Agency ISO TC189‬‬ ‫(آژانس گواهی کاشی پرسالنی)‪،‬‬ ‫انتخاب شد‬ ‫‪ Coverings‬و ‪ TCNA‬در حال‬ ‫کلودیو بیزالیا (‪ )Claudio Bizzaglia‬خدمت است‪.‬‬ ‫مدیر خدمات آزمایشگاهی در هاومند انتصاب بیزالیا را به دلیل‬ ‫شورای کاشی آمریکای شمالی (‪ Tile‬تجربه کاری گسترده وی در صنعت‬ ‫‪ Council of North America,‬کاشی در مقیاس بینالمللی که‬ ‫‪ )TCNA‬از تاریخ اول ژانویه ‪ 2018‬در سراسر اروپا‪ ،‬آمریکای شمالی و‬ ‫به عنوان رئیس کمیته ‪ ISO TC189‬جنوبی‪ ،‬آسیا و آفریقا کار کرده است‬ ‫و مؤید صالحیتهای منحصر به‬ ‫انتخاب شده است‪.‬‬ ‫بیزالیا جانشین دکتر اسوند هاو َمند فرد وی برای ریاست بر این کمیته‬ ‫(‪( )Svend Hovmand‬رئیس میباشد‪ ،‬تبریک گفت‪.‬‬ ‫پیشین کمیته و رئیس قبلی هیأت کلودیو بیزالیا به عنوان رئیس‬ ‫مدیره شرکت ‪ )Crossville‬خواهد خدمات آزمایشگاهی برای ‪TCNA‬‬ ‫شد که شخصی افسانهای در صنعت عهدهدار توسعه خدمات آزمایشی و‬ ‫کاشی است و در حال حاضر در بازارهای جدید‪ ،‬تدارک کمک فنی‬ ‫هیأت مدیرههای صنعتی متعددی و هدایت کل عملیات آزمایشگاهی‬ ‫شامل ‪ Ceramic Tile Education‬میگردد‪.‬‬ ‫‪( Foundation‬بنیاد آموزشی همچنین وی در ‪Materials and‬‬ ‫‪Porcelain‬‬

‫َگپه دوئه پنجاهمین سالگـرد‬ ‫خود را با توسعـه عملیاتش‬ ‫جشن میگیرد‬ ‫گپه دوئه (‪ )Gape Due‬که در سال‬ ‫‪ 1967‬توسط میکل ِه َگتی (‪Michele‬‬ ‫‪ )Gatti‬بنیانگذاری شد و هم اکنون‬ ‫به همراه پسرش ا ِستفانو صاحب‬ ‫شرکت هستند‪ ،‬پنجاهمین سالگرد‬ ‫خود را با گشایش یک ساختمان‬ ‫صنعتی جدید در پاسخ به رشد سریع‬ ‫سفارشات که به باالتر از سطوح‬ ‫پیش از بحران باز گشته است‪ ،‬جشن‬ ‫گرفتند‪.‬‬ ‫گپه دوئه که یک بازیگر اصلی در‬ ‫بخش قالبها برای صنعت کاشی‬ ‫سرامیکی است‪ ،‬عملیات را به عنوان‬ ‫یک پیمانکار آغاز کرد اما به سرعت‬ ‫تخصص الزم را برای تثبیت خود به‬ ‫عنوان شریکی مؤثق و قابل اعتماد‬

‫‪10‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫برای شرکتهای تولیدکننده کاشی‬ ‫کسب نمود‪ .‬در ‪ 1981‬کارخانه فعلی‬ ‫خود را در ویا ِرجینا پاچیس (‪Via‬‬ ‫‪ )Regina Pacis‬در ساسوئولو و بعد‬ ‫از آن کارخانه دوم را در فورمیجینه‬ ‫افتتاح کرد‪.‬‬ ‫میکِله َگتی گفت‪« :‬در طول سالهای‬ ‫بحران‪ ،‬تحت فشار زیادی بودیم‬ ‫تا حجم کار را کاهش دهیم و به‬ ‫کار صرفا در کارخانه ساسوئولو باز‬ ‫گردیم‪ ،‬اما حتی یک نفر را اخراج‬ ‫نکردیم‪ .‬همان طور که با گشایش‬ ‫کارخانه جدید در امسال ثابت شده‬ ‫است‪ ،‬اکنون مشکالت را پشت‬ ‫سـر گذاشتـهایم»‪ .‬رشـد شرکت‬ ‫اثباتکننده توانائی آن برای هم‬ ‫گامی با زمان و نوآوری مداوم است‪،‬‬ ‫همانگونه که بهترین فناوری قالب‬ ‫را در بازار ارائه میدهد‪ .‬رشد در‬ ‫پیچیدگی اجزای به کار رفته‬ ‫اندازه و‬ ‫ِ‬

‫‪,Methods Standards Association‬‬

‫‪( MMSA‬انجمن استانداردهای مواد‬ ‫و روشها) برای برقراری استانداردهای‬ ‫مواد‪ ،‬کمیته ‪ C21‬انجمن آزمون و‬ ‫مواد آمریکا (‪American Society for‬‬ ‫‪،)Testing and Materials, ASTM‬‬ ‫کمیته ‪ A108‬مؤسسه استانداردهای‬ ‫ملی آمریکا (‪American National‬‬ ‫‪،)Standards Institute, ANSI‬‬ ‫کمیته فنی ‪ ،NTCA‬کمیته اجرائی‬

‫سرامیکی هر چه‬ ‫برای تولید سطوح‬ ‫ِ‬ ‫بزرگتـر‪ ،‬بهرهگیـری از سطح باالی‬ ‫آگاهی و تخصص را ضروری میسازد‪.‬‬ ‫پنجاهمین سالگرد در سپتامبر جشن‬ ‫گرفته خواهد شد‪َ .‬گتی گفت‪« :‬این‬ ‫فرصتی خواهد بود برای سپاسگزاری‬ ‫از همه مشتریانی که برای سالهای‬

‫‪ TCNA‬و تاالر جهانی کاشی‬ ‫سرامیکی نیز شرکت دارد‪.‬‬ ‫الزم به ذکر است کمیته متناظر‬ ‫‪ TC189‬در ایران در سال ‪1389‬‬ ‫تحت نظر سازمان ملی استاندارد‬ ‫ایران تشکیل گردیده و از آن تاریخ‬ ‫آقای مجید محصصیان عهدهدار‬ ‫مسئولیت این کمیته در ایران‬ ‫میباشند‪.‬‬

‫بسیار با ما بودند‪ ،‬تأمینکنندگان‬ ‫مورد اعتمادمان و همه کارکنان و‬ ‫شرکائی که سخت کار کردهاند تا‬ ‫موفقیت شرکت را تضمین نمایند‪.‬‬ ‫این یک پیروزی با شکوه است‬ ‫که میخواهیم با همه دوستان و‬ ‫شرکایمان سهیم باشیم»‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪11‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫ُگلـد مدال در چیـن فنـاوری‬ ‫شرکت سیستم را برای پانلهای‬ ‫پرسالنی بزرگ به کار گرفت‬ ‫پس از سان لوت (‪ )Sun Lot‬و ناب ِل‬ ‫(‪ ،)Nabel‬سومین تولیدکننده‬ ‫چینی ‪ -‬گوآنگدونگ ُگلد مدال‬ ‫سرامیکز (‪Guangdong Gold‬‬ ‫‪ )Medal Ceramics‬از فوشان ‪-‬‬ ‫تولید پانلهای سرامیکی بزرگ را با‬ ‫بهرهگیری از فناوری شرکت سیستم‬ ‫(‪ )System‬آغاز خواهد کرد‪ُ .‬گلد‬ ‫مدال که یک شرکت متخصص تولید‬ ‫کاشیهای مرغوب میباشد‪ ،‬در نظر‬ ‫دارد تا ماشینآالت جدیدی را در‬ ‫طول سال ‪ 2017‬نصب کند‪ .‬این‬ ‫خط به پرس بدون قالب ‪LAMGEA‬‬ ‫با نیروی پرسکاری تا ‪ 000،30‬تن‬ ‫مجهز خواهد شد‪.‬‬ ‫این خط قادر خواهد بود تا پانلهایی‬

‫‪ Celima-Trebol‬بار دیگـر‬ ‫راهحلهای ‪Sacmi-Gaiotto‬‬ ‫را انتخاب میکند‬ ‫سِ لیما‪-‬ت ِ ِربول (‪)Celima-Trebol‬‬ ‫یکی از تولیدکنندگان برت ِر کاشیهای‬ ‫ســرامیکی‪ ،‬چینـی بهـداشتـی‪،‬‬ ‫شیـرآالت و لـوازم سـاختمانی در‬ ‫آمریکای جنوبی با بیش از ‪ 50‬سال‬ ‫تجربه‪ ،‬سرمایهگذاریهای تازهای‬ ‫در بخش چینی بهداشتی انجام‬ ‫داده است‪ .‬به منظور افزایش تولید‬ ‫و ارتقای کیفیت در کارخانه خود در‬ ‫سان مارتین ِد پو ِرس (‪San Martin‬‬ ‫‪ )De Porres‬نزدیک لیما (پایتخت‬ ‫پرو)‪ ،‬این شرکت پروئی تدارک دو‬ ‫خط لعابزنی دوقلوی خودکار با‬ ‫روباتهای ‪ Gaiotto GA/OL‬را در‬ ‫کارخانهای که هم اکنون ظرفیت‬ ‫تولید ‪ 3/5‬میلیون قطعه در سال دارد‪،‬‬

‫‪12‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫با بیشینه اندازه ‪ 1/6 x 3/2‬متر و ‪1/2‬‬ ‫‪ 2/4 x‬متر و ضخامت متغیر از ‪ 3‬تا‬ ‫‪ 20 mm‬تولید کند تا به وسیعترین‬ ‫گستره محصول ممکن دست یابد‪.‬‬ ‫مشخصات سامانه خودکارسازی شده‬ ‫در خالل مرحله طراحی مشترک‬ ‫تثبیت شدند؛ طراحی مشترک‬ ‫فرایند توسعهای است که با هدف‬ ‫استحکام بخشیدن به راهبردهای‬ ‫بازاری ُگلد مدال و بهرهگیری از‬ ‫انعطافپذیری فناوریهای شرکت‬ ‫سیستم انجام شد‪.‬‬ ‫عملیات کارخانه با استفاده از‬ ‫صفحههای لمسی ‪COPILOT‬‬ ‫که توسط بخش صنعتی سیستم‬ ‫الکترونیکز (‪)System Electronics‬‬ ‫توسعه داده شدهاند‪ ،‬مدیریت خواهد‬ ‫شد‪.‬‬ ‫صفحههای لمسی روی دستگاه‬ ‫قرار گرفتهاند و با یک رابط کاربری‬

‫مستقیم برای کنترل روزانه عملیات‬ ‫خط و تهیه پیش اخطار برای هر کار‬ ‫تعمیر و نگهداری ضروری به کار‬ ‫میروند‪ .‬فناوری شرکت سیستم برای‬ ‫تزئین دیجیتالی پانلهای پرسالنی‬ ‫نیز انتخاب شده است که با استفاده‬ ‫از سامانه چاپ ِک ِرآدیجیت بـیا ِس‬ ‫(‪ )Creadigit BS‬با تفکیکپذیری‬ ‫باال (‪ )400 dpi‬انجام خواهد شد‪.‬‬ ‫پروژه مهندسی ماشینآالت با کمک‬ ‫مشاوره فنی بخشهای صنعتی‬ ‫المینا‬ ‫سیستم‬ ‫(‪)System Lamina‬‬ ‫و سیستم سرامیکز‬ ‫(‪)System Ceramics‬‬ ‫و با همکاری مدیران‬ ‫ناحیـهای‪ ،‬مدیــران‬ ‫پروژه و مدیران سایت‬ ‫توسعـه یافت‪ .‬شعبـه‬ ‫فوشان سیستم چاینا‬ ‫ِ‬

‫(‪( )System China‬دفاتر مرکزی در‬ ‫سوژو ‪ )Suzho‬عهدهدار امور تعمیر و‬ ‫نگهداری و ارتباطات مداوم با کارکنان‬ ‫ُگلدمدالمیباشد‪.‬‬

‫به شرکت ساکمی (‪ )Sacmi‬سپرده‬ ‫است‪ .‬بر خالف خط لعابزنی روباتی‬ ‫‪ GA 2000‬که در سال ‪ 2014‬در‬ ‫همان کارخانه نصب شد‪ ،‬این خطوط‬ ‫تازه با نرم افزار برنامه نویسی آفالین‬ ‫جدید ‪ 7WD‬برای ‪ Gaiotto‬مجهز‬ ‫شدهاند که از لحاظ راندمان تولید و‬ ‫کیفیت محصول نهائی یک نوآوری‬ ‫واقعی محسوب میشود‪ .‬نرمافزار‬ ‫قادر است تا همه برنامههای لعاب‬ ‫زنی را به صورت آفالین پردازش‬ ‫نماید و بنابراین توقفات ناشی از‬ ‫آزمونهای تولیدی را حذف میکند‬ ‫و تعداد ساعتهای واقعی تولید را‬ ‫افزایش میدهد‪ .‬همچنین کنترل‬ ‫دقیق کیفیت و ضخامت لعاب اعمال‬ ‫شده را تضمین میکند و در نتیجه‬ ‫اسپری بیش از حد روی قطعه کار‬ ‫کردن‬ ‫و‪/‬یا نیاز به چند بار اسپری‬ ‫ِ‬ ‫ناحیههائی که قبال اسپری شدهاند‬

‫را به حداقل میرساند‪ .‬جنبه مورد‬ ‫توجه دیگر‪ ،‬طرحبندی دو واحد لعاب‬ ‫کردن‬ ‫زنی است که به منظور بهینه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫رعایت اصول جدید‬ ‫جریان تولید و با‬ ‫تولید فشرده در نظر گرفته شده‬ ‫است‪ .‬خطوط به وسیله حاملهای‬ ‫میلهای که موازی با جهت حرکت‬ ‫واگنها حرکت میکنند‪ ،‬نزدیک‬ ‫به مسیر بارگیری واگن کوره قرار‬ ‫گرفتهاند‪.‬‬ ‫هر خط لعاب زنی منفرد از یک‬ ‫تسمه نقاله برای بارگیریِ قطعات‬ ‫بازرسی شده به صورت دستی یا با‬ ‫کمک سِ روو (‪ )servo‬و یک واحد‬ ‫انتقـال گوشـهدار‬ ‫تشکیل شده است‬ ‫کــه قطعــات را‬ ‫پیش از جابجـائی‬ ‫توسط یک روبـات‬ ‫‪ 9‬محـوره بـر روی‬

‫چرخ فلک (‪ )carousel‬بارگیری‬ ‫میکند‪ .‬این سفارش یک سامانه‬ ‫کردن پایه را نیز‬ ‫خودکار تمیز‬ ‫ِ‬ ‫شامل میشود که مستقیما بر روی‬ ‫تسمه نقاله نصب شده است که به‬ ‫نوبه خود حامل میلهای را بالفاصله‬ ‫قبل از بارگیری واگن در کوره تغذیه‬ ‫میکند‪ .‬ایستگاههای لعاب زنی‬ ‫متمرکز با نرم افزاری مجهز شدهاند‬ ‫که امکان ارتباط روبات با اِت ِرنت را‬ ‫فراهم میآورند و به موجب آن بهره‬ ‫گیری از خدمات پیشرفته کمک از‬ ‫راه دو ِر ‪ Sacmi-Gaiotto‬را میسر‬ ‫میکنند‪.‬‬

‫در کنار مرحله طراحی ماشینآالت‪،‬‬ ‫سیستم چاینا در طول مدت نصب‪،‬‬ ‫راهاندازی و آموزش کارکنان کارخانه‬ ‫نیز پشتیبانی الزم را فراهم خواهد‬ ‫کردن‬ ‫کرد تا آنها را در مدیریت‬ ‫ِ‬ ‫سامانههای فناورانهای کامال خودکفا‬ ‫سازد‪.‬‬


‫‪world news‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪13‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫حضور شرکت امرتات سرام در‬ ‫بازارهای جهانی‬

‫سرامیک جهت پله‪ ،‬شیشه موزاییکی‪،‬‬ ‫بستهبندی سرامیک موزاییکی‪،‬‬ ‫کورههای پخت لعابهای تزیینی‬ ‫و راکتور الیهنشانی فلزات روی‬ ‫سرامیک (‪ ،)PVD‬توانسته است خود‬ ‫را به یکی از بزرگترین مجموعههای‬ ‫تخصصی در این زمینه بدل نماید‪.‬‬ ‫جهتگیری تولیدات این کارخانه‬ ‫عموما محصوالت الکچری و با‬ ‫کیفیت باال میباشد‪ ،‬هر چند بنا به‬ ‫درخواست مشتریان‪ ،‬محصوالت‬ ‫با تیپ متوسط همراه با قیمتهای‬ ‫رقابتی مناسب نیز تولید میگردد و‬ ‫هم اکنون محصوالت این کارخانه‬ ‫به صورت مستقل و با هم به‬ ‫عنوان تکمیلکننده دکور در کنار‬

‫محصوالت تولیدکنندگان معتبر به‬ ‫بازارهای اروپا‪ ،‬آسیای میانه‪ ،‬قفقاز‪،‬‬ ‫روسیه‪ ،‬عراق و حاشیه خلیجفارس‬ ‫صادر میگردد‪.‬‬ ‫این مجموعه به تازگي عالوه بر‬ ‫تکمیل سبد کاالیی تولیدکنندگان‬ ‫کاشی و سرامیک‪ ،‬کاشی بین‬ ‫کابینت‪ ،‬سیگاری‪ ،‬گلهای دکوری‬ ‫از جنس سرامیک یا شیشه و‬ ‫همچنین چینیآالت بهداشتی با‬ ‫دکور کوتینگی را جهت رفع نیاز‬ ‫فروشندگان از محصوالت وارداتی‬ ‫تولید نموده است که در مقایسه با‬

‫کاالهای مشابه خارجی از کیفیت باال‬ ‫و قیمت مناسبی برخوردار میباشند‪.‬‬ ‫همافزایی و همکاری تنگاتنگ جهت‬ ‫افزایش سهم بازار و ایجاد ارزش‬ ‫افزوده برای تمامی افراد در طول‬ ‫زنجیره فروش از اولویتهای سازمان‬ ‫امرتات بوده است و در همین راستا‬ ‫در سال ‪ 1395‬این مجموعه با کسب‬ ‫عناوین متعدد موفق به دریافت‬ ‫گواهینامه تشویقی استاندارد‪ ،‬گواهی‬ ‫حمایت از حقوق مصرفکنندگان‪،‬‬ ‫واحد نمونه صنعتی و کارآفرین برتر‬ ‫شد‪.‬‬

‫ُولگـوگِـراد سـرامیک‪ ،‬بخش‬ ‫ریختـهگری فشـار باالی خود‬ ‫را گسترش میدهد‬

‫گذاشته میشوند)‪.‬‬ ‫تسمه نقاله تضمین میکند که زمان‬ ‫«سفت شدن» (‪ )firming up‬کافی‬ ‫نهائی قطعات‬ ‫پیش از پرداخت کاری‬ ‫ِ‬ ‫گذاشتن آنها بر روی‬ ‫و سپس‬ ‫ِ‬ ‫واگنهای خشککن وجود دارد‪.‬‬ ‫عمل‬ ‫جابجائی قطعه خودکار است و ِ‬ ‫بلند کردن توسط باالبر‪ /‬پائینبَر انجام‬ ‫میشود که انبارش عمودیِ قطعات و‬ ‫بنابراین کاهش فضای کف مورد نیاز‬ ‫را امکانپذیر میسازد‪.‬‬ ‫کارخانه دوم یک مرکز تولید‬ ‫تک قالبی ‪ AVM‬یکپارچه برای‬ ‫ریختهگری توالتهای فرنگی‬ ‫پیچیده در قالبهای رزینی است و از‬ ‫یک واحد انتقال که قطعات را از قالب‬ ‫جدا میکند و در ایستگاه پرداخت‬ ‫کاری مینشاند‪ ،‬بهره میبرد‪AVM .‬‬ ‫بهترین راهحل را برای توالتهای‬ ‫فرنگی پیچیده که عملیات پرداخت‬ ‫کاری بسیار خاص و ترتیبات و‬ ‫جانمائیهای تولیدی انعطافپذیری‬ ‫را طلب میکنند‪ ،‬ارائه میدهد‪.‬‬

‫تعویض قالب سریع و مستقل است به‬ ‫طوری که تا مدول ریختهگری دوم‬ ‫نصب شود‪ ،‬امکان تعویض قالب روی‬ ‫کردن‬ ‫دستگاه نخست بدون متوقف‬ ‫ِ‬ ‫تولید در دیگری ممکن خواهد بود‪.‬‬ ‫همچنین این سامانه برای روالهای‬ ‫تولیدی در مقیاس کوچک مناسب‬ ‫است‪.‬‬ ‫این سفارش با مجموعه کاملی از‬ ‫قالبهای جدید که مکمل قالبهای‬

‫اصلی بوده و هنوز هم با وجود گذشت‬ ‫بیش از ‪ 10‬سال از راه اندازی کارخانه‬ ‫در حال استفاده هستند‪ ،‬تکمیل‬ ‫میشود‪ .‬عمر قابل مالحظه قالبها با‬ ‫تعمیر و نگهداری به هنگام و ماهرانه‬ ‫کهتوسطتکنسینهایولگوگرادسکی‬ ‫کِرامیک انجام میگیرد‪ ،‬همراه با‬ ‫رزیـن و فنـاوری ویژه مدلسازی و‬ ‫قالبسازی ارائه شده توسط ساکمی‬ ‫تضمین شده است‪.‬‬

‫شرکت امرتات سرام با هدف‬ ‫سرویسدهی به کلیه کارخانجات‬ ‫کاشی و سرامیک در ایران از جمله‬ ‫الوند‪ ،‬عقیق‪ ،‬پرسپولیس‪ ،‬گلدیس و‬ ‫ارم‪ ،‬در مساحتی به وسعت هشتاد‬ ‫هزار متر مربع در شهرک صنعتی‬ ‫نیکو در شهرستان اشکذر از توابع‬ ‫شهرستان یزد واقع گردیده است‪.‬‬ ‫این شرکت با توسعه تجهیزات خود‬ ‫در تولید قطعات دکوری کاشی و‬ ‫سرامیک منجمل ‪ ،‬دستگاهای برش‬ ‫تر و خشک‪ ،‬اسکوار و بستهبندی‬ ‫تا ابعاد ‪ ،100×60‬پولیش‪ ،‬پخزنی‬

‫ُولـگــوگــرادسـکـی ســـرامیـک‬ ‫(‪ )Volgogradskij Keramik‬مستقر‬ ‫در ُولگوگِراد که نخستین تولیدکننده‬ ‫روسی چینی بهداشتی سرامیکی‬ ‫است‪ ،‬فناوری ریختهگری فشار‬ ‫باالی چینی بهداشتی سرامیکی‬ ‫را برگزید و با دو سامانه جدید‬ ‫ریختهگری ساکمی (‪ )Sacmi‬برای‬ ‫توالتهای فرنگی ممتاز (‪AVE040‬‬ ‫و ‪ )AVM150‬که اخیرا راهاندازی‬ ‫نمود‪ ،‬به تقاضای در حال رشد بازار‬ ‫پاسخ داده است‪.‬‬ ‫سکوی ریختهگری ‪ AVE040‬که‬ ‫برای افزایش تولی ِد مدلهای در حال‬ ‫ساخت به کار میرود‪ ،‬به همراه تسمه‬ ‫نقاله چند سطحی انبارش قطعه‬ ‫تدارک دیده شده است (قطعات‬ ‫به طور همزمان از قالب جدا و روی‬ ‫نگهدارندههای پلی یورهتانی مناسب‬

‫‪14‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬


‫ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﺗﺨﺼﺼﻰ ﮐﺎﺷﻰ ﺑﯿﻦ ﮐﺎﺑﯿﻨﺘﻰ‪ ،‬ﮐﺎﺷﻰ اﺳﻠﯿﻤﻰ و ﻗﻄﻌﺎت دﮐﻮراﺗﯿﻮ ﮐﺎﺷﻰ و ﭼﯿﻨﻰ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻰ‬ ‫ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ‪ :‬ﯾﺰد‪ ،‬اﺷﮑﺬر‪ ،‬ﺷﻬﺮك ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﯿﮑﻮ‪ ،‬ﺑﻠﻮار ﮔﻠﺪﯾﺲ‬

‫ﺗﻠﻔﻦ‪(035) 32721590 :‬‬

‫دﻓﺘــﺮ ﺗﻬــﺮان‪ :‬ﺑﺰرﮔــﺮاه رﺳــﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺑﻨﻰ ﻫﺎﺷــﻢ‪ ،‬ﺑﻦ ﺑﺴــﺖ ﺷــﺮﯾﻌﺖ‪ ،‬ﭘــﻼك ‪ ،1‬واﺣﺪ ‪3‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪(021) 26300197 :‬‬

‫‪telegram.me/EmertatCeramyzd‬‬

‫‪w w w. e m e r t a t h o l d i n g. c o m‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪15‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫‪ Fusion Technology‬از‬ ‫مانف ِردینیاَندا ِسکیانکیدرآسیا‬ ‫و آمریکایجنوبی پذیرفته شد‬ ‫فناوری گرانول کردن فیوژن‬ ‫(‪FGT – Fusion Granulation‬‬ ‫‪ )Technology‬از مانف ِردینی‬ ‫اَند ا ِسکیانکی (& ‪Manfredini‬‬ ‫‪ )Schianchi‬که برای نخستین‬ ‫بار در تکنارجیال ‪ 2016‬رونمائی‬ ‫شد‪ ،‬به زودی توسط تعدادی از‬ ‫تولیدکنندگان کاشی در چین‪،‬‬ ‫تـورکواز سِ رامیک فنـاوری را‬ ‫از بخش مارکلوتـزو سرامیک‬ ‫انتخاب میکند‬ ‫مارکِلوتزو سرامیکز (‪Marcheluzzo‬‬

‫‪ )Ceramic‬بخشی از مارکِلوتزو‬ ‫ایمپیانتی(‪)MarcheluzzoImpianti‬‬ ‫به طور موفقیتآمیز شش سامانه‬ ‫تهویه مطبوع را در دو کارخانه‬ ‫تــورکــواز ســرامیک (‪Turkuaz‬‬ ‫‪ )Seramik‬که تولیدکننده پیشتاز‬ ‫چینی بهداشتی سرامیکی در ترکیه‬ ‫است‪ ،‬راهاندازی نمود‪.‬‬ ‫این سامانهها از اکتبر ‪ 2016‬تا کنون‬ ‫در حال کار هستند و به لطف شرایط‬ ‫بهبود یافته دما‪ ،‬رطوبت و تهویه‬ ‫در مراحل مختلف فرایند‪ ،‬تحویل‬ ‫رشـد تقاضـا برای چاپگـرهای‬ ‫‪GammaXD4.0‬درکرهجنوبی‬ ‫شرکت دورست (‪ )Durst‬برای‬ ‫گستره جدید ‪ Gamma XD 4.0‬از‬ ‫چاپگرهای دیجیتالی خود در چند‬ ‫ماه نخست امسال‪ ،‬رشد فزاینده در‬ ‫تقاضا را در کرهجنوبی شاهد بوده‬ ‫است‪ .‬شرکتهای ‪IS Dongseo‬‬ ‫‪,Samyoung ,Daebo Ceramics‬‬

‫‪16‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫هند‪ ،‬تایلند‪ ،‬برزیل‪ ،‬آرژانتین و‬ ‫اسپانیا انتخاب خواهد شد‪.‬‬ ‫فناوری در انتظا ِر ِ‬ ‫ثبت فیوژن از‬ ‫طریق پژوهش صورت گرفته در‬ ‫قالب بخشی از پروژه افق ‪2020‬‬ ‫(‪ )Horizon 2020‬اتحادیه اروپا‬ ‫توسعه یافت‪.‬‬ ‫از فرایند آسیاب خشک ‪MS‬‬ ‫‪ Drytech Porcelain‬برای تولید‬ ‫بدنههای پرسالنی نشأت میگیرد‬ ‫و منجر به بهبود کیفیت محصول‬ ‫نهائی‪ ،‬به ویژه در مورد سایزهای‬

‫بزرگ میشود‪ .‬مخصوصا مشخصات‬ ‫ویژه هموژن شدن‪ ،‬جریان و دانسیته‬ ‫گرانول نهائی (در مقایسه با همین‬ ‫مشخصات در مورد پودرهای اسپری‬ ‫درایر شده) درجه باالئی از ثبات در‬ ‫مراحل پرسکاری‪ ،‬خشک کردن و‬ ‫پخت را تضمین مینماید‪.‬‬ ‫فنـاوری فیـوژن به خاطـر اثـرات‬ ‫زیستمحیطی بسیار اندکش شامل‬ ‫‪ 90‬درصد مصرف آب کمتر‪ ،‬شاخص‬ ‫است‪ .‬هنگامی که همراه با فناوریهای‬ ‫بازیابی انرژی استفاده شود‪ ،‬قادر است‬

‫تا نشر گاز ‪ CO2‬را به طور کامل حذف‬ ‫کند و تولید مواد سرامیکی سازگار‬ ‫بـا محیطزیست حقیقی را میســر‬ ‫میسازد‪.‬‬

‫ماشـینآالت ریختـهگری جدیـدا‬ ‫نصب شده را به نحو احسن به انجام‬ ‫رساندند‪.‬‬ ‫ماشینآالت کایسِ ری (‪ )Kayseri‬که‬ ‫شامل واحد تصفیه هوای گاز مرکزی‬ ‫میباشد‪ ،‬سامانه لولهکشی پیچیدهای‬ ‫دارد تا دما و رطوبت کارگاه و محل‬ ‫عملیات را برای میزهای ریختهگریِ‬ ‫مبتنی بر فناوری ‪( spagless‬سامانه‬

‫“‪ )”Antifog‬و با قابلیت معکوس‬ ‫کردن جریان (گرمایش اختصاصی‬ ‫با هوای داغ جاری در زیر میزها)‬ ‫بهینه سازد‪ .‬سامانه ‪Antifog‬‬ ‫مشکل مربوط به انتشار هوای اشباع‬ ‫به شکل مه را حل کرده است و‬ ‫بنابراین بهرهوری کارخانه را بهبود‬ ‫میبخشد‪.‬‬ ‫سامانه ‪ Incesu‬از آب اَبَر گرم‬

‫شده از ماشینآالت گرمائی تولید‬ ‫نیرو استفاده میکند و دو کارگاه‬ ‫ریختهگری با فناوری ‪،spagless‬‬ ‫یک ناحیه پیش خشککن برای‬ ‫قطعات پس از جدا شدن از قالب‪،‬‬ ‫یک ناحیه ریختهگری با ماشینآالت‬ ‫ریختهگری فشاری و یک ناحیه‬ ‫ریختهگری سِ روو مکانیکی متداول‬ ‫را مدیریت مینماید‪.‬‬

‫و ‪ Hanbo Ceramics‬در زمره‬ ‫تولیدکنندگانپیشتازکاشیسرامیکی‬ ‫کرهجنوبی هستند که خطوط‬ ‫تولید ‪ Gamma XD‬فعلی خود را با‬ ‫انتخاب واحدهای جدید ‪Gamma‬‬ ‫‪ 108 XD 4.0‬توسعه دادهاند‪.‬‬ ‫هم اکنون پنج چاپگر ‪Gamma‬‬ ‫‪ XD‬در کارخانههای ‪IS Dongseo‬‬ ‫در جینجو (‪ )Jinju‬و گوئهسان‬ ‫(‪ )Goesan‬در حال کار هستند‪،‬‬

‫در حالی که هر کدام از شرکتهای‬ ‫‪ Samyoung‬و ‪Hanbo Ceramics‬‬ ‫چهار واحد و ‪Daebo Ceramics‬‬ ‫سه واحد در اختیار دارند‪ .‬همه این‬ ‫شرکتها نیز چاپگرهای ‪Gamma‬‬ ‫‪ 75‬دارند‪.‬‬ ‫چاپگرهای جدید هشت رنگ‬ ‫‪ Gamma 108 XD 4.0‬به ‪ 5‬میله‬ ‫رنگ و میلههای چاپ با فناوری‬ ‫‪( DM‬ماده دیجیتال ‪Digital‬‬

‫‪ )Material‬دورست مجهز هستند‬ ‫که قـادر هستنـد تا بیشتر از ‪g/m2‬‬ ‫‪ 100‬از جوهرهای ویژه را برای ایجاد‬ ‫محصوالت نوآورانه ا ِعمال کنند‪.‬‬


‫‪world news‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪17‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫برگـزاری همزمان نمایشگاههای‬ ‫تأسیساتوتجهیزاتسـرمایش‬ ‫و گرمایـش؛ کاشی و سـرامیک؛‬ ‫معمـاری‪ ،‬طـراحـی داخلـی و‬ ‫دکوراسیـون و حمـام‪ ،‬سـونا‪،‬‬ ‫استخر و آشپزخانه در فارس‬

‫چهاردهمین نمایشگاه بینالمللی‬ ‫تأسیسات و تجهیزات سرمایش و‬ ‫گرمایش همزمان با چهاردهمین‬ ‫نمایشگاه تخصصی کاشی و سرامیک؛‬ ‫هفتمین نمایشگاه حمام‪ ،‬سونا‪،‬‬ ‫استخر و آشپزخانه و سومین نمایشگاه‬ ‫معماری‪ ،‬طراحی داخلی و دکوراسیون‬ ‫از تاریخ ‪ 21‬لغایت ‪ 24‬آبان ماه‬ ‫‪Ideas 4.0‬؛ مشـاوری جدیـد‬ ‫برای ‪Industry 4.0‬‬ ‫‪Ideas 4.0 – Industrial Design‬‬ ‫‪Solutions‬‬

‫‪Automation‬‬

‫&‬

‫شرکت مشاورهای جدیدی است‬ ‫که توسط پیِترو کاسانی (‪Pietro‬‬ ‫‪ )Cassani‬و اِنریکو آمودیو (‪Enrico‬‬ ‫‪ )Amodio‬در شهر ایموال در شمال‬ ‫ایتالیا (ایالت بولونیا) تأسیس شد‪.‬‬ ‫هدف این دو مدیر شناخته شده‪،‬‬ ‫بهرهگیری از تجربهشان در حوزههای‬ ‫کاهش مداوم صـادرات کاشی و‬ ‫سرامیک در کشور چین‬ ‫آمار و ارقامهای گزارش شده از حجم‬ ‫صادرات کاشی وسرامیک جمهوری‬ ‫خلق چین در سال ‪ 2016‬نشان‬ ‫میدهد بزرگترین صادرکننده در‬ ‫جهان‪ ،‬سقوط قابل توجهی را برای‬ ‫سومین سال متمادی تجربه میکند‪،‬‬ ‫میتوان گفت این افت بازارهای‬ ‫صادراتی چین در تمامی کشورهای‬ ‫منطقه به استثنای اقیانوسیه (جایی‬

‫‪18‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫سال جاری در محل نمایشگاههای‬ ‫بینالمللیفارسبرگزارخواهدگردید‪.‬‬ ‫این نمایشگاهها در ‪ 17000‬متر مربع‬ ‫فضای نمایشگاهی در ‪ 5‬سالن به‬ ‫صورت تخصصی برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫سالنهای در نظر گرفته شده جهت‬ ‫شرکتهای تجهیزات و تاسیسات‬ ‫سرمایش و گرمایش‪ ،‬حافظ و بهار و‬ ‫سه سالن سرو‪ ،‬نرگس و مالصدرا نیز‬ ‫جهت نمایشگاه کاشی و سرامیک و‬ ‫دکوراسیون در نظر گرفته شده است‪.‬‬ ‫نمایشگاه تأسیسات و تجهیزات‬ ‫سرمایش و گرمایش سال گذشته با‬ ‫حضور‪80‬شرکتداخلیونمایندگیهای‬ ‫خارجی آنها از معتبرترین برندهای‬

‫فعال در کشور و نمایشگاه کاشی و‬ ‫سرامیک و دکوراسیون داخلی نیز‬ ‫با حضور ‪ 45‬شرکت برگزار گردید‪.‬‬ ‫که مورد استقبال بالغ بر ‪15000‬‬ ‫بازدیدکننده قرار گرفت‪.‬‬ ‫برنامههای جنبی نمایشگاه امسال‪:‬‬ ‫‪ .1‬نشست مسئولین و فعاالن این‬ ‫حوزه با رویکرد تکنولوژیهای نوین‬ ‫در این صنعت؛‬ ‫‪ .2‬نشستهای ‪ B2B‬برنامهریزی شده‬ ‫برایغرفهدارانبهمنظورآشناییبیشتر‬ ‫با همکاران و بازرگانان این صنعت؛‬ ‫‪.3‬پنلخالقیتبارویکردفرهنگسازی‬ ‫در ارتباط با بازیافت در زمینه این‬ ‫صنایع؛‬

‫‪ .4‬فن بازار با رویکرد ارتقاء سطح کیفی‬ ‫و نزدیک شدن به سطوح بینالمللی‬ ‫از طریق پیوند تکنولوژی‪ ،‬خالقیت‬ ‫و دانش روز با صنعت نمایشگاهی و‬ ‫ایجاد فرصت برای شرکتهای نو‬ ‫پا و مخترعین برای ایجاد ارتباط با‬ ‫سرمایهگذاران و غرفهداران در راستای‬ ‫تجاریسازی ایدههای نو ‪.‬‬ ‫از کلیه فعاالن این حوزه جهت بازدید‬ ‫از این نمایشگاه دعوت به عمل میآید‪.‬‬

‫سرامیک و بستهبندی به جهت‬ ‫پشتیبانی شرکتها در فرایند توسعه‬ ‫و گزینش نوآوری و دگرگون شدن‬ ‫به عنوان بخشی از بینش ‪Industry‬‬ ‫‪ 4.0‬میباشد‪.‬‬ ‫‪ Ideas 4.0‬کارکنانی از طراحان‬ ‫کردن‬ ‫متخصص در دیجیتالی‬ ‫ِ‬ ‫فرایندهای کارخانه دارد و هم در‬ ‫ایتالیا و هم به صورت بینالمللی‬ ‫عمل مینماید‪.‬‬ ‫گستره خدماتِ در دسترس‪ ،‬از‬ ‫مشاوره در خصوص مهندسی کارخانه‬

‫و طرح مکانیکی و خودکارسازی با‬ ‫تمرکز ویژه بر راهحلهای اختصاصی‬ ‫شده مناسب برای راهبردهای ویژه‬ ‫شرکتها و توسعه با در نظر گرفتن‬ ‫سناریوهای فناورانهای مختلف را‬ ‫شامل میشود‪ .‬به دنبال یک ارزیابی‬ ‫سازمان شرکت و‬ ‫کامل از تأثیر بر‬ ‫ِ‬ ‫زنجیره ارزش‪ ،‬یک راهبرد نوآوری‬ ‫با در نظر گرفتن مزایا‪ ،‬هزینهها‪،‬‬ ‫زمانهای اجرا‪ ،‬منابع و سطوح‬ ‫اولویتی توسعه مییابد‪.‬‬ ‫همچنین ‪ Ideas 4.0‬یک سرویس‬

‫پـژوهشـی جهت فـراخـوانهـای‬ ‫ناحیهای‪ ،‬ملی و اروپائی برای‬ ‫مناقصهها و مشوقهای سرمایهگذاری‬ ‫ارائه میدهد و با تهیه مستندات‬ ‫ضروری‪ ،‬پشتیبانی الزم را فراهم‬ ‫میآورد‪.‬‬ ‫‪ Ideas 4.0‬نیز تارنمای خودش را در‬ ‫نشانی ‪ www.IDEAS4.it‬دارد‪.‬‬

‫که افزایش فروشی بیش از ‪ 2‬میلیون‬ ‫مترمربع که به طورعمده به استرالیا‬ ‫میباشد) گزارش شده است‪ .‬به طور‬ ‫کلی‪ ،‬چین درسال ‪ 2016‬صادرات‬ ‫کاشی خود را تقریبا ‪ 63‬میلیون‬ ‫مترمکعب (‪ )% -5.9‬کاهش داد‪.‬‬ ‫بزرگترین افت به ترتیب درآفریقا‬ ‫(‪،%-14‬کاهش بیش از ‪ 32‬میلیون‬ ‫مترمربع صادرات)‪،‬آمریکا (‪-11.3‬‬ ‫‪،%‬کاهش بیش از ‪ 20‬میلیون‬ ‫مترمربع‪ ،‬بیشترین میزان آن در‬ ‫مکزیک) و آسیا (‪ ،%-1.3‬تقریبا ‪7.5‬‬

‫میلیون مترمربع کاهش) گزارش‬ ‫شد‪.‬‬ ‫در قاره آفریقا‪ ،‬کشور نیجریه‪،‬‬ ‫بزرگترین افت واردات از کشور چین‬ ‫را تجربه نمود‪ ،‬نیجریه درطول یک‬ ‫سال تقریبا از رتبهبندی بازارهای‬ ‫اصلی کاشیهای چینی با کاهش ‪37‬‬ ‫میلیون مترمربع صادرات به رتبههای‬ ‫پایینتر نزول کرد‪ .‬در منطقه آسیا‬ ‫اما‪ ،‬بیشترین کاهش واردات در‬ ‫خاورمیانه‪ ،‬به ویژه عربستان سعودی‬ ‫(‪ )%-23‬و امـارات متحـده عربـی‬

‫(‪ )%-4.5‬بود‪ .‬صادرات چین به‬ ‫این دو کشور درحدود ‪ 20‬میلیون‬ ‫مترمربع کاهش یافت‪ .‬ب‬ ‫ا این حال‪ ،‬همچنان بعضی کشورهای‬ ‫آسیایی مانند فیلیپین‪ ،‬کرهجنوبی‪،‬‬ ‫اندونزی و پاکستان هنوز باالترین‬ ‫میزان واردات از چین را به خود‬ ‫اختصاص دادهاند‪ ،‬یعنی میزان‬ ‫واردات چین به این کشورها بیش از‬ ‫‪ 220‬میلیون مترمربع درسال‪2016‬‬ ‫و با نرخ رشد به طورثابت بیش از ‪20‬‬ ‫درصد در سال همراه است‪.‬‬


APADANA CERAM No. 187, Mollasadra Ave, Tehran, Iran Headquarters: +98 21 84310000 Factory: +98 28 33880000 info@apadanaceram.net www.apadanaceram.com

19

1396/28 ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬


‫ثبت رکوردهای جدید رشد توسط‬ ‫گروه ‪ Mohawk‬با سرمایهگذاریهای عظیم‬ ‫‪Mohawk sets new records by‬‬ ‫”‪“investing aggressively in growth‬‬ ‫‪After several years of record-breaking performance, Mohawk Industries reported further strong year-on-year growth in 2016‬‬ ‫‪and exceeded even its own high expectations. Jeffrey S. Lorberbaum, chairman and CEO of the Calhoun, Georgia-based‬‬ ‫‪group, presented the 2016 results to the market and shareholders.‬‬ ‫‪The record figures for the year included sales of $9.0 billion (+11% with respect to the $8.1 billion of 2015), operating income‬‬ ‫)‪of $1.3 billion (+24%), with an operating margin of 14.3 percent, net earnings up from $615 million to $930 million (+51.2%‬‬ ‫‪and EBITDA of $1.7 billion. But to really appreciate the rate of growth achieved by the world’s largest flooring sector group‬‬ ‫‪it is worth comparing the 2016 results with those of just four years ago. In particular, sales have grown at a compound rate of‬‬ ‫‪12% and operating income at 36%, while EBITDA stood at $677 million in 2012, just 40% of the current figure.‬‬

‫گروه ‪ Mohawk‬پس از چندین سال رکوردزنی پیاپی‪ ،‬در سال ‪ 2016‬اما‬ ‫گامی فراتر نهاد و قویتر از همیشه در صحنه حضور یافت و بدین ترتیب‬ ‫انتظارات را نیز دو چندان نمود‪ .‬جفری اس‪ .‬لوربربوم‪ ،‬مدیرکل گروه‬ ‫‪ ،Calhoun‬که در گرجستان واقع شده است‪ ،‬نتایج به دست آمده در سال‬ ‫‪ 2016‬را به بازار و سهامداران معرفی نمود‪ .‬آمار سال گذشته حاکی از فروش‬ ‫‪ 9‬میلیارد دالری(‪ %+11‬افزایش در مقایسه با درآمد حاصل از فروش ‪8.1‬‬ ‫میلیار دالری سال ‪ ،)2015‬درآمد عملیاتی معادل ‪ 1.3‬میلیارد دالر (‪)%+24‬‬ ‫و حاشیه عملیاتی ‪ 14.3‬درصد‪ ،‬که منجر به افزایش خالص درآمد از ‪615‬‬ ‫میلیارد دالر به ‪ 930‬میلیارد دالر(‪ )%+51.2‬گردید و شاخص ‪EBITDA‬‬ ‫(درآمد قبل از بهره و مالیات) نیز به‪ 1.7‬میلیارد دالر رسید‪.‬‬ ‫اما برای درک بهتر از رشد عظیم این بزرگترین تولیدکننده کفپوش در‬ ‫جهان‪ ،‬نتایج به دست آمده در سال ‪2016‬را با چهار سال پیش مقایسه‬ ‫درآمد عملیاتی تعدیل شده‬ ‫به میلیون‬

‫‪20‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫میکنیم‪ .‬به طور خاص‪ ،‬فروش معادل ‪ %12‬و سود عملیاتی به اندازه ‪%36‬‬ ‫افزایش یافته است‪ .‬در حالی که شاخص ‪ EBITDA‬در سال ‪677 ، 2012‬‬ ‫میلیون دالر بوده که تنها ‪ %40‬از رقم فعلی میباشد‪.‬‬ ‫لوربر بوم در این خصوص گفت‪« :‬این موفقیت به صورت تصادفی حاصل‬ ‫نشده‪ ،‬بلکه از زمان راهاندازی تا سرمایهگذاری‪ ،‬همواره تصمیمات استراتژیک‬ ‫در طول چند سال گذشته خود پایهای برای رشد بلندمدت ایجاد کرده است‬ ‫که ما اکنون از مزایای قابل توجه آن برخوردار هستیم‪ ».‬از سال ‪ 2013‬تا‬ ‫‪ ،2015‬زمانی که صنعت کفپوش از رکود رهایی یافت‪ ،‬شرکت ‪Mohawk‬‬ ‫استراتژی رشد خود را با سرمایهگذاری ‪ 4.8‬میلیارد دالری در بخش‬ ‫هزینههای سرمایهای‪ ،‬شامل ‪ 3.4‬میلیارد دالر در ‪ 9‬مکان از سراسر جهان‬ ‫پایهگذاری نمود‪.‬‬ ‫با راهاندازی این شرکتها کسب و کار این گروه سرامیکی در ایاالت متحده‬ ‫فروش خالص‬ ‫به میلیون‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬

‫‪Jeffrey Lorberbaum, Mohawk‬‬ ‫‪Industries Chairman and Ceo‬‬

‫‪Marazzi stand by Giancarlo Pradelli‬‬

‫آمریکا‪ ،‬مکزیک‪ ،‬اروپا و روسیه (گروه ماراتزی در سال ‪ ،2015‬گروه ‪ Kai‬در‬ ‫سال ‪ ،)2013‬گروه سرامیک وینیل و کاشیهای الکچری وینیل (‪ )LVL‬در‬ ‫آمریکا و اروپا‪ ،‬گروه المینیت و چوب در آمریکا‪ ،‬اروپا و زالندنو و نیز صنایع‬ ‫عایق و پنل در اروپا شکل گرفت‪.‬‬ ‫لوربربوم تصریح کرد‪ 1.4« :‬میلیارد دالر از این سرمایهها به بخش هزینههای‬ ‫سرمایهای هدایت شد‪ ،‬در سال ‪ 2016‬ما سرمایهگذاری داخلی را به ‪672‬‬ ‫میلیون دالر افزایش دادیم‪ .‬اگر چه این سرمایهگذاریها در سراسر مناطق و در‬ ‫هر دستهای که ما در آن فعالیت میکنیم گسترش مییابد اما بر سه هدف اصلی‬ ‫استوار است‪ :‬گسترش ظرفیت‪ ،‬بهبود روند پردازش و نوآوری در محصول‪».‬‬ ‫میتوان گفت در سال ‪ ،2016‬بهبود روند تولید با بهرهگیری از روشهای‬ ‫جدید‪ ،‬مهندسی مجدد محصوالت و تجهیزات بهروز شده توانست راندمان ما را‬ ‫تا ‪ 140‬میلیون دالر افزایش دهد‪ ،‬او اضافه کرد‪« :‬یک مثال خوب‪ ،‬مدرنسازی‬ ‫کارخانه ایتالیایی تولید کاشی و سرامیک‪ ،‬متعلق به گروه ‪ Mohawk‬است که‬ ‫هزینهها را کاهش میدهد و محصوالت ارائه شده را ارتقا میدهد‪».‬‬ ‫نتایج فعالیت بخش سرامیک در بازار جهانی‬

‫در سال ‪ 2016‬بخش جهانی سرامیک (برندهای‬

‫‪American Olean,‬‬

‫‪ DalTile,KAI, Kerama Marazzi, Marazzi and Ragno‬با تجهیزاتی‬

‫در ایاالت متحده‪ ،‬مکزیک‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬روسیه و بلغارستان) سهم خود‬ ‫را از فروش خالص ‪ Mohawk‬به ‪ %36‬افزایش دادند‪ ،‬به طوری که فروش‬ ‫خالص از ‪ 3012.9‬میلیون دالر در سال ‪ 2015‬به ‪ 3174.7‬میلیون دالر در‬ ‫سال ‪ )%+5.4( 2016‬رسید‪ ،‬یک افزایش ‪ 161.8‬میلیون دالری که عمدتا‬ ‫متعلق به حجم فروش باالتر و تأثیر مطلوب قیمت و محصول و متأثر از میزان‬ ‫تغییرات ارز خارجی (‪ 43‬میلیون دالر) بود‪.‬‬ ‫درآمد عملیاتی سال ‪ 478.4 ،2016‬میلیون دالر تخمین زده شد (‪ %5.1‬از‬ ‫فروش خالص)‪ ،‬در واقع رشدی ‪ 15.5‬درصدی در مقایسه با درآمد عملیاتی‬ ‫‪ 414.2‬میلیون دالری (‪ %13.7‬از بخش فروش خالص) در سال ‪ 2015‬رقم‬ ‫زده شد‪.‬‬ ‫افزایش درآمد عملیاتی عمدتا به صرفهجویی در سرمایهگذاری و افزایش حجم‬ ‫فروش بستگی دارد‪ ،‬که به طور جزئی با هزینههای مربوط به سرمایهگذاری در‬ ‫توسعه محصول جدید‪ ،‬پرسنل فروش و مواد اولیه جبران میشود‪.‬‬ ‫این گروه در سال ‪ 2016‬تعدادی عملیات برای حمایت از افزایش فروش در‬ ‫تمام بازارها انجام داد و بعدها نقش خود را به عنوان بزرگترین تولیدکننده و‬ ‫توزیعکننده این بخش مستحکم نمود‪ .‬در این راستا افتتاح کارخانه جدید در‬ ‫ایالت تنسی توأم با افزایش گستره محصوالت ابعاد بزرگ که بسیار سریعتر‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪21‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫از آنچه انتظار میرفت راهاندازی شد را آغاز نمود‪ .‬عملیات توسعه در کارخانه‬ ‫ساالمانکا در مکزیک نیز آغاز شده است‪ ،‬که به طور رسمی تا اواخر ‪2017‬‬ ‫راهاندازی خواهد شد و ظرفیت این تأسیسات را نیز دو برابر خواهد کرد‪.‬‬ ‫در روسیه‪ ،‬با راهاندازی خطوط جدید ‪ Cintinua+‬برای تولید پنلهایی با‬ ‫ابعاد بزرگ‪ ،‬سرمایهگذاری در فروشگاهها منجر به تقویت حضور کراما‬ ‫ماراتزی در بخش توزیع شد و به این ترتیب توانست بازار سرامیک روسیه‬ ‫را به چالش بکشد‪ .‬سرمایهگذاری برای افزایش ظرفیت تولید در این‬ ‫بازار در سال کنونی مورد بحث و بررسی قرار گرفت و در نهایت لوربربوم‬ ‫سرمایهگذاری در مدرنیزه کردن تأسیسات ایتالیایی گروه ماراتزی را مورد‬ ‫بحث قرار داد‪.‬‬ ‫پس از راهاندازی کارخانههای جدید در فیورانو و فیناله امیلیا در سال ‪،2015‬‬ ‫طرح سرمایهگذاری جدید ‪ 30‬میلیون یورویی در ماه سپتامبر گذشته برای‬ ‫تأسیس مرکز ساسوئولو با بهرهگیری از آخرین تکنولوژیهای پیشرفته در‬ ‫زمینه بهرهوری‪ ،‬مصرف و افزایش ظرفیت تولید ساالنه پرسالن تا ‪ 10‬میلیون‬ ‫مترمربع انجام شد‪ .‬انتظار میرود این پروژه در تابستان امسال تکمیل شود‪.‬‬ ‫اولین عملیات امسال‪ ،‬راهندازی کسب و کار شرکت تاریخی ایتالیایی به نام‬ ‫امیل سرامیک بود که در ژانویه ‪ 2017‬انجام شد‪( .‬پس از کسب مجوز از‬ ‫مقاماتایتالیایی)‬ ‫امیل سرامیکا (فیورانو مدنس) دارای دوخط تولید با ظرفیت تولید سالیانه‬ ‫در حدود ‪ 8‬میلیون مترمربع و گردش مالی بیش از ‪ 150‬میلیون یورو‬ ‫(آمار ‪ )2015‬که با برندهای ‪ Emilceramica, Viva, Provenza‬و ‪،Ergo‬‬ ‫صادرات ‪ 90‬درصدی را ازآن خود نمودند‪.‬‬ ‫فضا برای رشد بیشتر وجود دارد‬

‫نتایج آماری گروه صنعتی ‪ Mohawk‬گویای رشد بیشتر در سه ماهه نخست‬ ‫سال ‪ 2017‬است‪ ،‬با افزایشی معادل ‪ %2‬در مقایسه با سه ماهه نخست سال‬ ‫گذشته این رقم به ‪ 2.22‬میلیون دالر رسیده است‪ .‬بخش جهانی سرامیک‬ ‫نیز فروش خود را در حدود ‪ %2‬افزایش داده است‪.‬‬ ‫لوربربوم اذعان دارد‪« :‬روند اقتصادی مطلوب در جهان ما را به آینده امیدوار‬ ‫میکند‪ ،‬اقتصاد ایاالت متحده آمریکا سرشار از اشتغالزایی مناسب و نرخ‬ ‫بهره پایین است که خود سکویی مناسب برای گروه ما بشمار میرود‬ ‫و از طرفی دیگر پیشبینیها گواه افزایش تولید ناخالص داخلی در اروپا و‬ ‫مکزیک است‪ .‬ارزش باالی خانه و بهبود فروش خود دلیلی بر افزایش سطح‬ ‫بازسازی و در نتیجه اشتیاق به داشتن کفپوشهای جدید در خانهها میشود‬

‫‪22‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫که خود عاملی مهم در گستره تغییر دکوراسیون و بازسازی منازل بشمار‬ ‫میرود‪ .‬او ادامه داد‪« :‬ما آمادگی خود را برای کسب و کارهای آتی در ‪2018‬‬ ‫و فراتر اعالم میکنیم و در این مورد نگرش بسیار مثبتی داریم‪ .‬با تسویه‬ ‫حسابهای به موقع و نقدینگی باالی گروه ‪ Mohawk‬همچنان قادر به‬ ‫سرمایهگذاری در بخشهای داخلی و خارجی هستیم‪».‬‬ ‫یکی از اولویتهای اصلی این گروه صنعتی بزرگ‪ ،‬گسترش تجارت سرامیک‬ ‫در اروپاست که عالوه بر عملیاتی که در باال ذکر شد‪ ،‬دومین پروژه در آوریل‬ ‫گذشته در لهستان خریداری شد که بیشتر در بخش حمام و آشپزخانه و‬ ‫فروش در اروپا و آمریکا فعالیت خواهد نمود‪ .‬در بخشهای دیگر‪ ،‬کاشیهای‬ ‫لوکس وینیل (‪ )LVT‬در سال ‪ 2017‬شاهد توسعه وسیعی میباشند و به این‬ ‫ترتیب گروه موهاک قصد افزایش ظرفیت تولید خود تا دو برابر را در ایاالت‬ ‫متحده و اروپا را دارد و در حال حاضر از نظر تقاضا نیز فراتر رفته است‪.‬‬ ‫افزایش تولید بیشتر در بخش چوب (در ایاالت متحده) و تولید المینیت در‬ ‫ایاالت متحده‪ ،‬اروپا و روسیه که در آن تأسیسات جدیدی به منظور تولید‬ ‫ورقهای وینیل در دست ساخت است ‪،‬بازاری معادل ‪ 600‬میلیون دالر در‬ ‫روسیه دارد‪.‬در بخش فرش و موکت ‪ ،‬در حال راهاندازی تأسیسات جدید‬ ‫در بلژیک هستیم‪ .‬در سال ‪ ،2016‬در بخش کفپوش در آمریکای شمالی‬ ‫(تولید و فروش فرش‪ ،‬المینیت‪ ،‬ورق های وینیل‪ LVT ،‬و کفپوشهای‬ ‫چوبی) فروشی معادل ‪ 3.9‬میلیارد دالر(‪ %43‬از فروش خالص گروه) و‬ ‫درآمد عملیاتی ‪ 505‬میلیون دالری گزارش گردید‪ .‬بخشهای دیگر کفپوش‬ ‫در جهان (تولید و فروش المینیت‪ ،‬ورق وینیل‪ ،LVT،‬کفپوشهای چوبی‪،‬‬ ‫پانلهای عایق کاری و صفحات‪ ،‬در همه بازارهای خارج از آمریکای شمالی)‬ ‫گزارش فروشی معادل ‪ 1.9‬میلیارد دالر (‪ %21‬از فروش کل گروه) گزارش‬ ‫شد و ‪333‬میلیون دالر نیز درآمد عملیاتی برآورد گردید‪.‬‬ ‫«در سال ‪ ،2017‬انتظار میرود افزایش فروشی معادل سال قبل و بهبود‬ ‫مالیم حاشیههای عملیاتی را تجربه نماییم‪ ».‬لوربربوم تصریح کرد‪:‬‬ ‫«‪ Mohawk‬اکنون در بهترین موقعیت خود از گذشته تا کنون قرار دارد‪.‬‬ ‫ولی برای ما جشن موفقیت نه برای آن چیزی است که در گذشته تالش‬ ‫کردهایم بلکه دریافت نتایج آنچه امروز انجام میدهیم در آینده است‪ ،‬که‬ ‫برای ما پیروزی بزرگی محسوب میشود‪ .‬امروز از هر چهار کفپوش در آمریکا‬ ‫یک کفپوش متعلق به گروه ‪ Mohawk‬است‪ ،‬در آینده برآنیم که ‪ %25‬از‬ ‫کفپوشهای دنیا را تولید کنیم‪ .‬اینگونه تفکری بود که رکوردی همانند‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 2016‬برای ما ایجاد نمود‪».‬‬


ARTA CERAMIC PARS

Exclusive agent in IRAN Unit 8, No. 11, Bahrami St., Africa Bvld., Tehran, Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408

23

1396/28 ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬


‫صنایع کاشی سرامیک اسپانیـا‬ ‫همچنان رو بـه بهبـود‬ The Spanish ceramic tile industry continues its recovery Milena Bernardi - m.bernardi@tiledizioni.it

The Spanish ceramic tile industry has completed another year of growth, once again confirming the sector’s strong bill of health. According to figures announced by Ascer’s chairman Isidro Zarzoso during the last Cevisama, the industry closed 2016 with improvements in all its key indicators. Total output is estimated to have reached 492 million m2, 11.8% up on the 440 million m2 of 2015. Sales rose by 7.1% to over 3.3 billion euros, 200 million euros more than in 2015 when the industry reported a similar level of growth (up 6.8% on 2014). This growth was divided equally between exports (+4.8%) and domestic sales (+16%), with the domestic market maintaining the slow but steady recovery that began in 2014. As Zarzoso pointed out, the figure of 746 million euros of domestic sales is still well below 2007 values (around 60% lower). Nonetheless, growth is expected to continue, largely due to private investments in renovation driven by the recovery of the Spanish economy and the higher spending power of households and consumers. The strong performance of the sector (the third largest contributor to Spain’s trade surplus) has also buoyed employment and led to the creation of 500 new jobs. R&D investments in innovative materials suitable for use in architecture projects are another important factor.

2014 ‫ رشدی معادل همین مقدار نیز در مقایسه با‬،2015 ‫باالتر از سال‬ ‫ این رشد به طور مساوی بین صادرات‬.‫) تخمین زده شده بود‬%6.8( ‫ بازار داخلی بهبود آهسته‬،‫) تقسیم شد‬%16( ‫) و فروش داخلی‬%4.8( ‫ همانطور‬.‫ آغاز شده بود حفظ نمود‬2014 ‫اما پایدار خودر را که از سال‬ ‫ میلیون یورو حاصل از فروش داخلی‬746 ‫ رقم‬،‫که زارزوسو اشاره نمود‬ ‫ سال آغاز رکود‬،2007 ‫هنوز هم پایینتر از میزان به دست آمده در سال‬ .‫ پایینتر) است‬%60( ‫اقتصادی‬ ‫با این وجود انتظار میرود رشد اقتصادی ادامه داشته باشد که بیشتر در‬

‫گزارشات مالی به خوبی گویای این واقعیت است که صنایع کاشی و‬ ‫سرامیک اسپانیا یک سال دیگر را در سالمت کامل اقتصادی به پایان‬ ‫ در آخرین دوره‬،‫ طبق آمار اعالم شده توسط ایزیدرو زارزوسو‬.‫رساند‬ ‫ سال گذشته با رشد و بهبود در تمام‬،2016 ‫نمایشگاه سویساما در سال‬ .‫شاخصهای کلیدی صنعت کاشی و سرامیک برای اسپانیا بسته شد‬ ‫ که در مقایسه با‬،‫ میلیون مترمربع برآورد گردید‬492 ،‫مجموع تولیدات‬ ‫ میزان فروش‬.‫ افزایش یافت‬%11.8 )‫ میلیون مترمربع‬440( 2015 ‫سال‬ ‫ میلیون یورو‬200 ،‫ میلیارد یورو رسید‬3.3 ‫ افزایش یافت و به‬%7.1

Isidro Zarzoso

1396/28 ‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬

24


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬

‫اثر سرمایهگذاریهای خصوصی در بخش نوسازی خواهد بود‪ .‬عملکرد‬ ‫قوی این بخش (سومین شراکت بزرگ تجاری در اسپانیا) منجر به ایجاد‬ ‫‪ 500‬شغل جدید شده است‪ .‬سرمایهگذاریهای مناسب در بخش ‪R&D‬‬ ‫برای استفاده در نوآوری مواد مناسب در پروژههای معماری یکی دیگر‬ ‫از عوامل تأثیرگذار در این رشد است‪.‬‬ ‫صادرات‬

‫به رغم کاهش قیمت در سه ماهه دوم سال ‪ ،2016‬صادرات به مجموع‬ ‫‪ 190‬کشور‪ 77.5 ،‬درصد از کل حجم معامالت صنایع کاشی اسپانیا را‬ ‫دربر گرفت و گردش مالی معادل ‪ 2.57‬میلیارد یورو را رقم زد ( ‪%4.8‬‬ ‫باالتر در مقایسه با رقم ‪ 2542‬میلیون یورو در سال ‪ .)2015‬اروپا با‬ ‫‪ 1.2 ،%45.8،‬میلیارد یورو‪ ،‬همچنان بزرگترین بازار صادرات اسپانیا را‬ ‫ازآن خود نمود (‪ %7.7‬افزایش در مقایسه با ‪ .)2015‬رشد صادرات به‬ ‫بازارهای اتحادیه اروپا با ‪ %10.3‬افزایش همراه بود و به ‪ 990.7‬میلیون‬ ‫یورو رسید که خود انقباضات اروپای شرقی را جبران نمود (‪ %7‬کاهش‬ ‫در مقایسه با سال ‪ .)2015‬باالترین رشد صادرات به فرانسه بود که با‬ ‫رشد ‪ 9.9‬درصدی در فروش همراه شد‪ .‬رشد اگرچه آهسته‪ ،‬اما ادامه‬ ‫داشت‪ ،‬در انگلستان (سومین بازار بزرگ صادراتی اسپانیا) ‪ %5.1‬افزایش‬ ‫یافت‪ ،‬این درحالی ست که که نرخ رشد صادرات به آلمان با افزایش ‪8.7‬‬ ‫درصدی همراه بود‪.‬‬

‫رشد صادرات به ایتالیا همچنان ادامه داشت (‪ )%12.4‬همانطور که‬ ‫در بازارهای خارج از کشور‪ ،‬رشد شدید صادرات به قاره آمریکا در سال‬ ‫‪ 2016‬ادامه یافت (‪ 383.5‬میلیون یورو‪ ،)% +22.6 ،‬با رشد خوبی به‬ ‫ویژه در آمریکای شمالی (‪ )%+30.4‬و آمریکای مرکزی(‪)%+24.7‬مواجه‬ ‫گردید‪.‬‬ ‫به طور خاص فروش در ایاالت متحده ‪ %28‬افزایش یافت و به ‪188‬‬ ‫میلیون یورو رسید و این دومین بازار بزرگ برای کاشیهای اسپانیایی‬ ‫است‪ .‬اسپانیا حدود ‪ 17‬میلیون مترمربع کاشی به ایاالت متحده آمریکا‬ ‫صادر کرد (منبع‪ :‬انجمن کاشی آمریکای شمالی)‪ ،‬که در مقایسه با‬ ‫‪ %34.6 ،2015‬افزایش یافت و قیمت فروش هر متر کاشی ‪ 11‬یورو به‬ ‫ازای هر مترمربع برآورد گردید‪.‬‬ ‫اگرچه خاورمیانه همه ساله یکی از مهمترین بازارهای صادراتی کاشی‬ ‫و سرامیک اسپانیا محسوب میشود و این منطقه سهم ‪ 20.5‬درصدی از‬ ‫کل صادرات را دارد‪ ،‬اما صادرات در سال گذشته با کاهش ‪ 1.1‬درصدی‬ ‫در مقایسه با سال ‪ 2015‬همراه بود‪ .‬این امر عمدتا بدلیل رکود شدید‬ ‫در عربستان سعودی (‪ )%-14.8‬بود‪ ،‬این کشور جایگاه دومین مقصد‬ ‫صادراتی اسپانیا را از دست داد و به رتبه چهارم تنزل کرد‪ .‬در مقابل‬ ‫میزان صادرات به رژیم صهیونیستی (‪ )%+6.6‬و به لبنان (‪)%+16.8‬‬ ‫افزایش چشمگیری داشت‪.‬‬ ‫صادرات به آفریقا همچنان با رکود بیشتری در سال ‪ 2016‬همراه شد‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪25‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫کاهش یافت‪ ،‬در حالی که در مراکش این رقم ‪ %3.13‬افزایش یافت‪ .‬به‬ ‫طورکلی فروش در ‪ 10‬بازار صادراتی بالغ بر ‪ 1317‬میلیون یورو بوده که‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 51‬درصد از کل گردش مالی این بخش را به خود اختصاص داد‪.‬‬

‫(‪ ،)%-9‬بیشترین میزان فروش در منطقه مغرب متمرکز شد و انقباض‬ ‫کلی صادرات نیز در این منطقه ‪ %7.1‬برآورد گردید‪ .‬مانند سال ‪،2015‬‬ ‫دو بازار بزرگ منطقه نقشی متضاد ایفا کردند‪ :‬در الجزایر صادرات ‪%5.2‬‬

‫جدول ‪ -1‬گردش مالی صنعت کاشی و سرامیک اسپانیا‬ ‫‪2008‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫‪2015‬‬

‫‪2016‬‬ ‫(پیشبینی)‬

‫‪ %‬تغییرات‬ ‫‪2015-16‬‬

‫صادرات‬

‫‪2.211‬‬

‫‪1.673‬‬

‫‪1.747‬‬

‫‪1.897‬‬

‫‪2.082‬‬

‫‪2.240‬‬

‫‪2.328‬‬

‫‪2.452‬‬

‫‪2.570‬‬

‫‪+4.8%‬‬

‫فروش داخلی‬

‫‪1.460‬‬

‫‪918‬‬

‫‪801‬‬

‫‪700‬‬

‫‪575‬‬

‫‪557‬‬

‫‪574‬‬

‫‪647‬‬

‫‪746‬‬

‫‪+16%‬‬

‫مجموع فروش‬

‫‪3.671‬‬

‫‪2.591‬‬

‫‪2.548‬‬

‫‪2.597‬‬

‫‪2.657‬‬

‫‪2.797‬‬

‫‪2.902‬‬

‫‪3.100‬‬

‫‪3.316‬‬

‫‪+7.1%‬‬

‫‪495‬‬

‫‪324‬‬

‫‪366‬‬

‫‪392‬‬

‫‪404‬‬

‫‪420‬‬

‫‪425‬‬

‫‪440‬‬

‫‪492‬‬

‫‪+11.8%‬‬

‫تولید ملی (میلیون مترمربع)‬ ‫منبع‪ - ASCER :‬ارقام به میلیون یورو‬

‫جدول ‪ -2‬صادرات اسپانیا بر اساس منطقه جغرافیایی‬ ‫‪2015‬‬ ‫(میلیون یورو)‬

‫‪2016‬‬ ‫(میلیون یورو)‬

‫‪1.092.1‬‬

‫‪1.175.9‬‬

‫‪ %‬تغییرات‬ ‫‪2015-16‬‬

‫‪7.7%‬‬

‫‪ %‬مجموع‬ ‫صادرات‬

‫‪ -‬عضو اتحادیه اروپا‬

‫‪897.9‬‬

‫‪990.7‬‬

‫‪10.3%‬‬

‫‪38.6%‬‬

‫‪ -‬اروپای شرقی‬

‫‪162.4‬‬

‫‪150.9‬‬

‫‪-7.1%‬‬

‫‪5.9%‬‬

‫اروپا‬

‫خاورمیانه‬

‫آمریکا‬

‫‪ -‬آمریکای شمالی‬

‫ مابقی آمریکای شمالی به‬‫جز ایاالت متحده‬ ‫‪ -‬آمریکای مرکزی‬

‫‪ -‬آمریکای جنوبی‬

‫آسیا‬

‫‪ -‬شرق دور و جنوب شرقی‬

‫آفریقا‬

‫‪ -‬مراکش‬

‫اقیانوسیه‬ ‫منبع‪ASCER :‬‬

‫مجموع‬

‫‪45.8%‬‬

‫‪532.2‬‬

‫‪526.0‬‬

‫‪-1.1%‬‬

‫‪20.5%‬‬

‫‪312.9‬‬

‫‪383.5‬‬

‫‪22.6%‬‬

‫‪14.9%‬‬

‫‪197.3‬‬

‫‪257.3‬‬

‫‪30.4%‬‬

‫‪10.0%‬‬

‫‪147.0‬‬

‫‪187.9‬‬

‫‪27.9%‬‬

‫‪7.3%‬‬

‫‪62.3‬‬

‫‪77.7‬‬

‫‪24.7%‬‬

‫‪3.0%‬‬

‫‪53.2‬‬

‫‪48.4‬‬

‫‪-9.1%‬‬

‫‪1.9%‬‬

‫‪621.2‬‬

‫‪619.6‬‬

‫‪-0.3%‬‬

‫‪24.1%‬‬

‫‪83.1‬‬

‫‪84.8‬‬

‫‪2.0%‬‬

‫‪3.3%‬‬

‫‪402.1‬‬

‫‪365.8‬‬

‫‪-9.0%‬‬

‫‪14.2%‬‬

‫‪264.1‬‬

‫‪245.3‬‬

‫‪-7.1%‬‬

‫‪9.5%‬‬

‫‪23.9‬‬

‫‪24.9‬‬

‫‪4.4%‬‬

‫‪1.0%‬‬

‫‪2.452.2‬‬

‫‪2.569.7‬‬

‫‪4.8%‬‬

‫‪100%‬‬

‫جدول ‪ -3‬ده بازار صادارتی برتر در صنعت کاشی و سرامیک اسپانیا‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫فرانسه‬

‫ایاالت متحده آمریکا‬

‫‪3‬‬

‫انگلستان‬

‫‪5‬‬

‫الجزایر‬

‫‪7‬‬

‫آلمان‬

‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬

‫عربستان سعودی‬ ‫رژیم صهیونیستی‬

‫‪8‬‬

‫ایتالیا‬

‫‪10‬‬

‫لبنان‬

‫‪9‬‬

‫مراکش‬

‫منبع‪ASCER :‬‬

‫‪26‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫مجموع‬

‫‪2015‬‬ ‫(میلیون یورو)‬

‫‪2016‬‬ ‫(میلیون یورو)‬

‫‪147.0‬‬

‫‪187.9‬‬

‫‪29.9 %‬‬

‫‪157.5‬‬

‫‪165.6‬‬

‫‪5.1%‬‬

‫‪171.8‬‬

‫‪146.4‬‬

‫‪-14.8%‬‬

‫‪130.1‬‬

‫‪123.4‬‬

‫‪-5.2%‬‬

‫‪233.8‬‬

‫‪257.0‬‬

‫‪ %‬تغییرات ‪2015-16‬‬

‫‪9.9%‬‬

‫‪93.4‬‬

‫‪97.7‬‬

‫‪4.6%‬‬

‫‪85.9‬‬

‫‪93.3‬‬

‫‪8.7%‬‬

‫‪80.7‬‬

‫‪90.7‬‬

‫‪12.4%‬‬

‫‪69.6‬‬

‫‪78.9‬‬

‫‪13.3%‬‬

‫‪65.3‬‬

‫‪76.2‬‬

‫‪16.8%‬‬

‫‪1.235.1‬‬

‫‪1.317.1‬‬

‫‪+6.6%‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪27‬‬


‫رونق کاشیهای ایتالیایی‬ ‫طبق گزارشهای مالی سال ‪2015‬‬ ‫‪2015 financial statements reveal‬‬ ‫‪boom in profitability of Italian tiles‬‬ ‫)‪Luca Baraldi - Acimac Research Department (studi@acimac.it - www.mec-studies.com‬‬

‫‪The 3rd edition of the “Financial statement analysis of world ceramic tile producers” published by the Acimac Research De‬‬‫‪partment / MECS in April this year provides a complete economic and financial picture of 325 ceramic tile producer com‬‬‫‪panies operating in 42 countries worldwide for the three-year period 2013-2015. These include 88 companies in Italy, 75 in‬‬ ‫‪Spain, 38 in other EU countries, 31 in non-EU countries, 77 in Asia and 16 in other countries. The study compares each com‬‬‫‪pany’s performance with the average national and world profitability values and with those of the most similar companies in‬‬ ‫‪terms of management and results (cluster and benchmarking analysis). The following are the main findings of the analysis of‬‬ ‫‪groups of companies operating in Italy, Spain and Asia.‬‬

‫سومین نسخه از گزارش «جزیه و تحلیل مالی تولیدکنندگان سرامیک‬ ‫جهان» توسط گروه تحقیقاتی آچیماک‪ ،‬دپارتمان ‪ MECS‬در آوریل سال‬ ‫جاری منتشر شد‪ .‬گزارشات حاکی از یک تصویر کلی از وضعیت مالی ‪325‬‬ ‫تولیدکننده سرامیک در جهان در ‪ 42‬کشور در بازه سه ساله از ‪ 2013‬تا‬ ‫‪ 2015‬است‪ .‬گزارش مذکور‪ 88 ،‬شرکت در ایتالیا‪ 75 ،‬شرکت در اسپانیا‪،‬‬ ‫‪ 38‬شرکت در کشورهای عضو اتحادیه اروپا‪ 31 ،‬شرکت در کشورهای‬ ‫خارج از اتحادیه اروپا‪ 77 ،‬شرکت در آسیا و ‪ 16‬شرکت در کشورهای دیگر‬ ‫را در برمیگیرد‪ .‬در این گزارش عملکرد هر شرکت با میانگین ارزشهای‬ ‫سودآوری ملی و جهانی و با شرکتهای مشابه از نظر مدیریت و نتایج (‬ ‫آنالیزهای خوشهبندی و بنچ مارکینگ) مقایسه میشود‪ .‬یافتههای مدون‬ ‫شده در این گزارش در واقع اصلیترین نتایج تجزیه تحلیلهای گروههای‬

‫مختلف فعال در ایتالیا‪ ،‬اسپانیا و آسیا هستند‪.‬‬

‫ایتالیا‬

‫انواع فرآیندها در حوزه فروش و سودآوری در شرکتهای ایتالیایی‬ ‫شناسایی شده است‪ .‬گزارشات مالی ‪ 2015‬نشان میدهد که این صنعت به‬ ‫معنای واقعی کلمه نرخ رشد خود را در یک بازه یکساله دو برابر کرده است‬ ‫و به سرعت در حال بازگشت به شرایط پیش از بحران است که ‪ 10‬سال‬ ‫پیش آغاز شد‪ .‬به عالوه انتظار روند روبه کاهش نیز نمیرود‪ ،‬و برعکس‬ ‫میزان فروش با سرعت بیشتری نسبت به دیگر کشورهای تولیدکننده‬ ‫در حال افزایش است‪ .‬طبعا یکه تازی رشد هنگامی به تثبیت میرسد که‬ ‫نگاهی به فروش محصوالت تولیدی ایتالیا و آسیا میاندازیم‪( ،‬نمونههای‬ ‫ایتالیایی ‪ +8.6‬و نمونههای آسیایی ‪ )%+2.9‬و حتی بسیار بیشتر از سایر‬

‫جدول ‪ -1‬درصد تغییرات در استخدام و درآمد در سالهای ‪ 2014-2015‬در بخشهای کاشی و سرامیک ایتالیا‬

‫آسیا‬

‫اسپانیا‬

‫مابقی اروپا‬ ‫مجموع درآمد‬

‫استخدام‬

‫ایتالیا‬ ‫منبع‪www.mec-studies.com - .Acimac Research Dept :‬‬ ‫و‬

‫‪28‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬

‫کشورهای اروپایی رقم زده شد‪)%+5.2( .‬‬ ‫نتایج واقعی نشان میدهد رونق حاصل از فروش همچنان در سال ‪2016‬‬ ‫ادامه یافته است و انتظار میرود شتاب یاد شده در دوسال آتی اندکی‬ ‫کاهش یابد‪ ،‬چرا که عوامل ساختاری در این میان بسیار تعیینکننده‬ ‫هستند‪ ،‬که در زیر به چندی از آنها اشاره میکنیم‪:‬‬ ‫سازماندهی عمیق عملیات در شرکتها‪ ،‬پیشرفتهای قابل توجه فناوری‬ ‫در تولید محصوالت و فرآیندها‪ ،‬سرمایهگذاریهای وسیع در تجهیزات‬ ‫تولید ‪ ،‬تحقیق و توسعه ‪ ،‬بهبود قابل توجه در بهرهوری تولید و مدیریت‬ ‫مجرب در کلیه سطوح شرکت‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2015‬سرمایهگذاری در داراییهای مستقیم و ثابت رشدی ‪4.4‬‬ ‫درصدی در ایتالیا داشت‪ ،‬که در مقایسه با اسپانیا و آسیا ‪ %1.5‬افزایش‬ ‫یافت‪( .‬البته آنها نیز رشدی معادل ‪ %20‬را تجربه کردند‪).‬‬ ‫هرچند فناوریهای نوین معرفی شده برای صرفهجویی در مصرف نیروی‬ ‫انسانی موجب کاهش نرخ اشتغالزایی(‪ )%-1.6‬میشود اما روند اشتغالزایی‬ ‫در این بخش همچنان ادامه دارد ‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬فقط فروش نیست که در ایتالیا پر رونق است‪ ،‬همه‬ ‫شاخصهای سودآوری نشاندهنده بهبود قابل مالحظهای است‪.‬شاخص‬ ‫بازده سرمایهگذاری (‪ )ROI‬بیش از یک درصد افزایش یافته است (از ‪%3.1‬‬ ‫به ‪ .)%4.2‬ارزش افزوده نیز افزایش یافته است که هر دو مرتبط با گردش‬ ‫مالی و در قالب تولید ناخالص صنعتی (ارزش افزوده برای هر کارمند) و در‬ ‫نتیجه افزایش بهرهوری فرآیندهای تولید میباشند‪.‬‬ ‫حاشیه ارزش افزوده تولید کاشی سرامیک‪ ،‬اولین شاخص حاشیه ناخالص‬ ‫در زنجیره ارزش است و بین سالهای ‪ 2014‬تا ‪ 2015‬به میزان ‪%32‬‬

‫افزایش یافته است‪ ،‬که به طور قابل مالحظهای باالتر ارقام برآورد شده در‬ ‫اسپانیا است (که برای سالها ثابت باقی ماند در حدود ‪ %30.8‬و برای آسیا‬ ‫تنها کمتر از ‪ %29‬رقم زده شد‪.‬‬ ‫سطح بهرهوری ناخالص صنعتی ایتالیا گویای شکل صنعت ایتالیا است که‬ ‫در سالهای اخیر با سرمایهگذاریهای وسیع به ازای هر کارمند بازسازی و‬ ‫منجربه کاهش هزینهها شده است‪ .‬از سوی دیگر ایتالیا به لحاظ بهرهوری‬ ‫نیروی کار‪ ،‬موقعیت رهبری مطلق را در سطح جهانی بدست آورده است‬ ‫(ارزش افزوده برای هر کارمند بیش از ‪ 91000‬یورو برآورد گردید که در‬ ‫مقایسه با آمار بدست آمده در کشور اسپانیا (‪ 68000‬یورو) بسیار باالتر‬ ‫است)‪ .‬جنبه دیگری از این اتفاقات مثبت را میتوان در اثر میزان باالی‬ ‫سرمایهگذاریهای مرتبط با سازماندهی مجدد نیروی انسانی دانست‪.‬‬ ‫سرمایه به ازای هر کارمند تقریبا به ‪ 414.000‬یورو افزایش یافته است‪،‬‬ ‫افزایشی معادل ‪ 40.000‬یورو به ازای هر کارمند که تنها در بازه دو سال‬ ‫ممکن شد‪ .‬شرکتهای ایتالیایی در طول دو سال گذشته‪ ،‬باالترین میزان‬ ‫سرمایهگذاری یعنی ‪ 40.000‬یورو به ازای هر کارمند‪ ،‬را در کارنامه خود‬ ‫ثبت کردند‪.‬‬ ‫ایتالیا باالترین سطح مجموع سرمایهگذاری را به ازای هر کارمند در‬ ‫میان کشورهای تولیدکننده سرامیک حفظ کرد‪ .‬میانگین سرمایهگذاری‬ ‫اسپانیا در هر کارمند حدود ‪ 321.000‬یورو و در آسیا ‪ 144.000‬یورو‬ ‫تخمین زده شد‪ .‬در عین حال‪ ،‬هزینههای نیروی کار ایتالیا (‪ )ULC‬در‬ ‫سال ‪ 2015‬تقریبا یک درصد کاهش یافت و به پایینترین سطح یعنی ‪20‬‬ ‫درصد رسید‪ .‬در زیر مشروح شاخص واقعی رقابت در میان تولیدکنندگان‬ ‫ایتالیایی از منظر هزینههای نیروی انسانی بیان میشود‪ :‬با اینکه هزینه کار‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪29‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫شدید در اثر چرخدندهای (دو شاخص مهم از میزان سرمایه در شرکتها)‬ ‫مشهود است‪.‬‬ ‫در نهایت نسبت سودآوری (نرخ بازده سرمایه ‪ ROS ،ROE‬و بازده فروش‬ ‫‪ )ROS‬و نسبت سودآوری پایین مالیات بر ارزش افزوده‪ ،‬در سال ‪ 2015‬به‬ ‫طور قابل توجهی بهبود یافت و در کمپانیهای متوسط تا بزرگ به سطح‬ ‫بسیار باالیی رسید‪( .‬گردش مالی بین ‪ 40‬تا ‪ 100‬میلیون یورو) و باالتر از‬ ‫همه در شرکتهای بزرگ (بیش از میلیون یورو) برآورد گردید‪.‬‬ ‫نسبت سودآوری پایین (حاشیه ‪ ،EBITDA‬حاشیه ‪ EBIT‬و حاشیه سود‬ ‫خالص) بیش از یک درصد افزایش یافت و براحتی از حاشیه سود خالص و‬ ‫حاشیه سود فروش اسپانیا فراتر رفت و تقریبا به حاشیه سود شرکتهای‬ ‫آسیایی رسید‪.‬‬

‫به ازای هر کارمند به طور قابل توجهی باالتر از رقبای دیگر است‪ ،‬اما این‬ ‫امر با تراکم سرمایه بیشتر و بهرهوری بیشتر ‪ ،‬بار مالیاتی ایتالیا را جبران‬ ‫میکند‪.‬‬ ‫با این وجود باید تأکید کرد که رقابت باالیی در بازارهای کلیدی ایتالیا‪،‬‬ ‫یعنی بخشهایی با محصوالت رده باالکه در آن بازارهای ایتالیایی با رقبای‬ ‫قوی تولیدکنندگان اروپای شرقی یا آسیایی مواجه شوند وجود دارد که‬ ‫نیروی کار در آنها دارای مزایای بسیار زیادی هستند‪.‬‬ ‫تولیدکنندگان ایتالیایی کاشی و سرامیک بهبود بیشتری را در جریان‬ ‫نقدی و نسبت پوشش بهره تجربه کردند که این امر خود منعکسکننده‬ ‫توازن بیشتر بین اثرات مدیریت اقتصادی و مدیریت مالی است‪.‬‬ ‫بهبود مدیریت مالی شرکتهای ایتالیایی به خوبی در اهرم ثبات و کاهش‬

‫جدول ‪ 2‬و نمودار ‪ -1‬شاخصهای صورتهای مالی مورد انتخاب بر اساس منطقه جغرافیایی‬ ‫اسپانیا‬

‫ایتالیا‬

‫آسیا‬

‫مابقی اروپا‬

‫‪2015‬‬

‫میانگین‬

‫‪2015‬‬

‫میانگین‬

‫‪2015‬‬

‫میانگین‬

‫‪2015‬‬

‫میانگین‬

‫نرخ بازده سرمایهگذاری‬

‫‪4.21‬‬

‫‪3.16‬‬

‫‪3.80‬‬

‫‪3.48‬‬

‫‪6.21‬‬

‫‪5.10‬‬

‫‪6.51‬‬

‫‪6.53‬‬

‫‪ %‬گردش مالی‪ /‬ارزش افزوده‬

‫‪31.96‬‬

‫‪31.29‬‬

‫‪30.78‬‬

‫‪30.78‬‬

‫‪31.14‬‬

‫‪30.10‬‬

‫‪28.88‬‬

‫‪27.32‬‬

‫ارزش افزوده به ازای هر کارمند‬

‫‪91.02‬‬

‫‪83.89‬‬

‫‪67.91‬‬

‫‪64.96‬‬

‫‪33.52‬‬

‫‪33.18‬‬

‫‪21.54‬‬

‫‪20.71‬‬

‫‪ %‬گردش مالی‪ /‬هزینه نیروی انسانی‬

‫‪19.93‬‬

‫‪20.68‬‬

‫‪20.11‬‬

‫‪20.45‬‬

‫‪18.66‬‬

‫‪18.80‬‬

‫‪12.27‬‬

‫‪10.91‬‬

‫‪EBITDA %‬‬

‫‪10.59‬‬

‫‪9.39‬‬

‫‪9.31‬‬

‫‪9.30‬‬

‫‪11.33‬‬

‫‪9.88‬‬

‫‪13.39‬‬

‫‪13.37‬‬

‫‪EBIT %‬‬

‫‪5.45‬‬

‫‪3.94‬‬

‫‪4.86‬‬

‫‪4.73‬‬

‫‪6.73‬‬

‫‪5.79‬‬

‫‪7.93‬‬

‫‪7.99‬‬

‫‪ %‬سود‪ /‬ضرر‬

‫‪4.51‬‬

‫‪2.74‬‬

‫‪3.96‬‬

‫‪3.43‬‬

‫‪4.61‬‬

‫‪3.09‬‬

‫‪4.62‬‬

‫‪5.00‬‬

‫هزینه منابع انسانی به ازای هر کارمند‬

‫‪54.92‬‬

‫‪53.08‬‬

‫‪42.31‬‬

‫‪41.94‬‬

‫‪20.62‬‬

‫‪19.93‬‬

‫‪10.82‬‬

‫‪9.76‬‬

‫سرمایه در گردش به ازای هر کارمند‬

‫‪413.78‬‬

‫‪395.07‬‬

‫‪321.38‬‬

‫‪310.50‬‬

‫‪117.43‬‬

‫‪123.27‬‬

‫‪144.44‬‬

‫‪143.91‬‬

‫اهرم افزایش سرمایه‬

‫‪3.18‬‬

‫‪3.17‬‬

‫‪2.51‬‬

‫‪2.60‬‬

‫‪2.90‬‬

‫‪2.73‬‬

‫‪2.44‬‬

‫‪2.55‬‬

‫نسبتهای اهرمی‬

‫‪99.67‬‬

‫‪107.27‬‬

‫‪84.31‬‬

‫‪79.17‬‬

‫‪59.52‬‬

‫‪73.33‬‬

‫‪79.66‬‬

‫‪83.92‬‬

‫‪13-15‬‬

‫‪13-15‬‬

‫‪13-15‬‬

‫منبع‪www.mec-studies.com - .Acimac Research Dept :‬‬ ‫و‬

‫آسیا‬

‫مابقی اروپا‬

‫اسپانیا‬

‫ایتالیا‬

‫ارزش افزوده به ازای هر کارمند‬

‫‪30‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫هزینه منابع انسانی به ازای هر کارمند‬

‫‪13-15‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪31‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫اسپانیا‬ ‫‪ www.mec-studies.com‬اما در آسیا نسبت میان دارایی و بدهی (اهرمی)‪ ،‬جریان نقدی‪،‬‬ ‫شرکتهای اسپانیایی رشد فروش بیشتری در سال ‪2015‬‬ ‫طول چرخه فعال و حاشیه پوشش بهره در مقایسه با آمار ارائه‬ ‫داشتهاند‪ ،‬هرچند روند افزایش بهرهوری تولید که از طریق حاشیه‬ ‫شده در ایتالیا و اسپانیا دارای برتری است‪ .‬بنابراین‪ ،‬شرکتهای‬ ‫ارزش افزوده اندازهگیری شد‪ ،‬پایان یافت‪ .‬میزان بهرهوری نیروی‬ ‫آسیایی در سال ‪ 2015‬همچنان بسیار سودآور و کارآمد هستند‪،‬‬ ‫انسانی کم و بیش ثابت ماند‪ ،‬در حالی که حاشیه سود خالص‬ ‫چراکه تمایل آنها بیشتر رده فعالیت در بازاری با قیمتهای‬ ‫‪Machinery‬‬ ‫‪Economic‬‬ ‫‪Studies‬‬ ‫و ناخالص تقریبا نیم درصد افزایش یافت (‪ %9.3 EBITDA‬و‬ ‫پایین بوده است که در آن نه خبری از رقبای اسپانیایی و نه‬ ‫‪ ،%4.9 EBIT‬سود خالص ‪ .)%4‬بازده سهام (‪ )ROE‬شاهد اندکی رشد بود‬ ‫خبری از رقبای ایتالیایی است‪.‬‬ ‫و به ‪ %6.5‬رسید‪ ،‬کمی باالتر از رقم تخمینی در ایتالیا‪ ،‬در حالی که بازده‬ ‫کاشی و سرامیک‪ ،‬دو کسب و کار موفق در جهان‬ ‫سرمایهگذاری (‪ )ROI‬و بازده فروش (‪ )ROS‬پس از رکود سال گذشته‪،‬‬ ‫تحلیل و بررسی کارخانههای تولیدکننده کاشی و سرامیک مجهز به‬ ‫رشد خود را از سر گرفت‪ .‬نسبت گردش مالی به دارای( ‪ )ATR‬همانند سال‬ ‫آخرین فناوری‪ ،‬بهرهوری در تولید و سودآوری بسیار باال (کارخانه هایی با‬ ‫گذشته همچنان ثابت ماند و مانند رقم تخمینی در ایتالیا (‪ )0.78‬برآورد‬ ‫شاخص ‪ ROI‬باالتر از ‪ )%15‬توسط آچیماک ‪ ،‬این دو صنعت را به عنوان دو‬ ‫گردید‪.‬‬ ‫صنعت سودآور و موفق در جهان معرفی نمود‪.‬‬ ‫شرکتهای اسپانیایی توانایی خود را در دستیابی به توازن مالی خوب‬ ‫در ابتدا آنچه مدنظر قرار دارد‪ ،‬استفاده از چارچوبی با نام "‪"Western‬‬ ‫(نسبت سریع=‪ )1‬و بهبود کمی در پرداختهای کوتاه مدت (نرخ‬ ‫(غربی) در بهترین کارخانجات ایتالیا و اسپانیاست‪ .‬در این چارچوب‬ ‫جاری=‪ )1.89‬تثبیت نمودند‪ .‬جریان نقدی شاهد بهبود بیشتری بود و‬ ‫کارخانهها جهت صرفهجویی در نیروی کار‪ ،‬به طور کامل از فرآیندها و‬ ‫توزیع حاشیهای بدهی به نسبت بدهیهای بلند مدت وجود داشت‪ .‬در‬ ‫مکانیزمهای نوآورانه در اتوماسیون بهره میجویند و همزمان بر تولید‬ ‫نهایت میزان سرمایهگذاری در شرکتهای اسپانیایی افزایش یافت که‬ ‫محصولی با ردهبندی بسیار با کیفیت متمرکز میشوند‪.‬‬ ‫موجب بهبود بیشتر سرمایه به ازای هر کارمند شد‪.‬‬ ‫در مدل غربی یا وسترن‪ ،‬عملکرد باال در واقع با سرمایهگذاریهای قابل‬ ‫آسیا‬ ‫توجه بعد از فناوری در حوزه اتوماسیون صنعتی و بهینهسازی روابط در‬ ‫مدل آسیایی کسب و کار با حفظ چارچوب نیروی کار کارآمد در فرآیند‬ ‫فرآیند عرضه مواد خام ‪ ،‬مهمتر از همه کاالهای سرمایهای و در بسیاری از‬ ‫تولید‪ ،‬اقدام به تولید کاشیهایی با قیمت متوسط‪-‬باال برای حضور بسیار‬ ‫موارد با استفاده بهینه از اقتصاد منطقهای حاصل شده است‪.‬‬ ‫رقابتیتر در بازار نمود‪ .‬میزان باالی به کارگیری مقیاس در اقتصاد در‬ ‫دومین مدل کسب و کار موفق‪ ،‬مدل «خاورمیانه ‪ /‬آسیایی» است که شامل‬ ‫بسیاری از موارد (در چین) و راهحلهای اقتصاد منطقهای‪ ،‬باعث ایجاد‬ ‫شرکتهایی با سرمایه باال و در سالمت مالی کامل به کار رفته است و از‬ ‫سطح نسبتا باالیی از حاشیه ارزش افزوده شد‪ ،‬البته هنوز به سطح ایتالیا و‬ ‫تکنولوژیهای تولید‪ ،‬مبتنی بر به کارگیری کم تا متوسط نیروی انسانی بهره‬ ‫اسپانیا نمیرسد‪ .‬بهرهوری مناسب از نیروی کار و در نتیجه سرمایهگذاری‬ ‫میجویند‪ .‬این شرکتها با بهرهوری از اقتصاد مقیاسی و مدیریت چرخه‬ ‫متوسط ‪ -‬زیاد در اتوماسیون صنعتی به این معنی است که این مدل‬ ‫موجودی و تأمین منابع تولید به باالترین بهرهوری ممکن دست یافتند‪.‬‬ ‫عملکرد پایینتری از لحاظ بهرهوری نیروی کار بدست آورده است با این‬ ‫هر دو مدل مذکور به شرکتهای بسیار سودآور و موفق تعلق دارند‪ROI( .‬‬ ‫وجود حاشیه سود ناخالص حاصل از شرکتهای آسیایی تقریبا ‪ 2‬درصد‬ ‫بین ‪ 17‬تا ‪ 30‬درصد‪ ،‬حاشیه ارزش افزوده بین ‪ %32‬تا ‪ ،%53‬متوسط سود‬ ‫بیشتر از سایر تولیدکنندگان اصلی جهان است‪ .‬به دلیل هزینههای‬ ‫خالص بین ‪ %15‬تا ‪ ،)%30‬که به آنها این امکان را میدهد تا معیارهای‬ ‫پایینتر نیروی کار در آسیا‪ ،‬شرکتهای آسیایی توانستند علیرغم شروع‬ ‫تعالی صنعتی را بدست بیاورند‪.‬‬ ‫از سطح پایینتری از فناوری در مقایسه با ایتالیا و اسپانیا در سال ‪2015‬‬ ‫کلید موفقیت مدل «غربی» در سرمایهگذاری قابل توجه در کاالهای‬ ‫در تمامی شاخصهای ارزش زنجیره رقم باالتری را ثبت کنند (به استثنای‬ ‫سرمایهای و سایر داراییهای تولید است و در نتیجه بهرهوری کار به‬ ‫چرخه موجودی‪ ،‬که بسیار کارآمدتر و سادهتر از میانگین آن در ایتالیا و‬ ‫میزان قابل توجهی افزایش مییابد‪ .‬با این حال‪ ،‬این سرمایهگذاریها نیاز‬ ‫اسپانیا است)‪ .‬نتیجه تحقیقات‪ ،‬ثبت شاخص ‪ 13.4‬درصدی ‪EBITDA‬‬ ‫به ورودی قابل توجهی از منابع مالی‪ ،‬از جمله اشخاص ثالث‪ ،‬به عنوان‬ ‫بود که کمی باالتر از سطح سود ناخالص سال ‪ 2014‬رقم خورد‪ .‬با این‬ ‫ساختار مدیریت مالی دارد و از ریسک باالتری نیز برخوردار است‪ .‬این‬ ‫حال در سال ‪ 2015‬حاشیه سود خالص تقریبا ‪ 1.5‬درصد کاهش یافت‪.‬‬ ‫موضوع به ویژه برای ایتالیا صادق است‪ ،‬که در آن درجه سرمایهگذاری‬ ‫شاخصهای ‪ ROE ، ROI‬و ‪ ROS‬تقریبا دوبرابر رقبای اروپایی بود‪ .‬اگرچه‬ ‫به طور متوسط پایین است‪ .‬در مقابل‪ ،‬مدل خاورمیانه‪ /‬آسیایی بیشتر در‬ ‫شاخص ‪( ATR‬گردش مالی دارای) رضایتبخش باقی ماند (‪،)0.76‬‬ ‫معرض رقابت بینالمللی نسبت به مدل غربی قرار دارد چرا که شرکتها‬ ‫دیگراما یکی از ویژگیهای متمایز شرکتهای آسیایی نیست‪ ،‬بلکه در‬ ‫در بخشهای بازار با تقاضای بسیار االستیک (کاشیهای متوسط و‬ ‫مقایسه با شرکتهای ایتالیایی و اسپانیایی در سطحی مشابه قرار دارد‪.‬‬ ‫ارزان قیمت) فعالیت میکنند و بنابراین در برابر فشارهای رقابتی کمتر‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬نسبت گردش مالی دارایی در مقایسه با رقم ‪ 0.85‬در سال‬ ‫محافظت میشوند‪.‬‬ ‫‪ 2014‬به طور متوسط در میان شرکتهای آسیایی کاهش یافته است‪.‬‬ ‫اما با وجود تفاوتهای آنها‪ ،‬هر دو مدل کسب و کار ‪،‬کارایی باال در صنعت‬ ‫از دیدگاه آماری شاخصهای اقتصادی و مالی‪ ،‬باید تأکید کرد اگرچه‬ ‫را برای سهامداران تضمین می کنند که بازده بسیار باالیی از سرمایه را‬ ‫شرکتهای ایتالیایی دارای سطح باالتری از مخارج پوشش بهره هستند‬ ‫‪‬‬ ‫برای سرمایهگذاران رقم میزند‪.‬‬

‫‪MECS‬‬

‫‪32‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪33‬‬


‫روند ساخت و ساز در جهان‬ ‫‪Trends in world building‬‬ ‫)‪Francesco Doria, Centro Studi Mapei (Milan, Italy‬‬

‫‪In 2016 global construction investments reached a value of around 8 trillion euros, an increase of just over 2%. This means‬‬ ‫‪that the global construction market grew at a slower pace last year than the world economy, estimated by the International‬‬ ‫‪Monetary Fund to have expanded by 3.1%.‬‬

‫در سال ‪ 2016‬سرمایهگذاری در صنعت ساختمان در جهان به ارزش ‪8‬‬ ‫تریلیون یورو رسید که در مقایسه با سال قبل ‪ 2‬درصد افزایش داشت‪ .‬این‬ ‫بدان معنی است که بازار ساخت و ساز در جهان در سال گذشته به سرعت‬ ‫در حال رشد بوده و آنگونه که توسط صندوق بینالمللی برآورد گردید‪،‬‬ ‫‪ %3.1‬رشد را تجربه نمود‪.‬‬ ‫شرق دور و اقیانوسیه‬

‫این منطقه با تصاحب ‪ %47‬از سهم ساخت و ساز کل جهان با‬ ‫سرمایهگذاری ‪ 3750‬میلیار یورو بزرگترین سهم بازار را ازآن خود نمود‪ .‬با‬ ‫این وجود‪ ،‬سرمایهگذاری سرانه در صنعت ساخت و ساز ‪ 900‬یورو پایینتر‬ ‫ازبازارهای بالغی مانند آمریکای شمالی و اروپای غربی (‪ 3000‬یورو)‬ ‫تخمین زده شد‪ .‬این شاخص پتانسیل آتی آسیا را نشان میدهد و بازگو‬ ‫میکند که چگونه فضای متعادلی بین هزینههای سرانه در مناطق مختلف‬ ‫ایجاد میشود بهگونهای که شکاف اقتصادی بین بازارهای نوظهور و بالغ‬ ‫به تدریج بسته میشود‪.‬‬ ‫در سالهای اخیر قاره آسیا شاهد کاهش رشد جزئی در نرخ رشد صنعت‬ ‫ساخت و ساز بوده است به همین دلیل دیگر به عنوان باالترین منطقه‬ ‫دارای نرخ رشد در جهان در سال ‪ 2016‬اطالق نگردید‪ .‬به طور کلی در‬ ‫سال گذشته‪ ،‬با توجه به رشد کلی اقتصاد در منطقه‪ ،‬ارزش بازار ‪%4.4‬‬ ‫افزایش یافت‪ .‬انتظار میرود نرخ رشد اقتصادی در سال ‪ ،2017‬حدود‬ ‫‪ %4‬باشد که باز هم گویای پیشبینیها مبنی بر افزایش تولید ناخالص‬ ‫داخلی است‪ .‬رشد بازار منطقه شرق دور و اقیانوسیه نه تنها توسط چین‪،‬‬ ‫بلکه تحت تأثیر تعدادی از کشورهای دیگر که در میان بزرگترین بازارهای‬ ‫ساخت و ساز در جهان شمرده میشود‪ ،‬هدایت میشود‪ .‬این کشورها‬ ‫شامل‪ :‬ژاپن‪ ،‬هند‪ ،‬اندونزی‪ ،‬کرهجنوبی و استرالیا‪ .‬آنگونه که انتظار میرود‬ ‫هند و اندونزی بازارهایی هستند که بیشترین رشد را خواهند داشت‪،‬‬ ‫در حالی که چین متناظر با میانگین منطقه حرکت میکند‪ .‬در میان‬ ‫اقتصادهای پیشرفته‪ ،‬استرالیا و کرهجنوبی انتظار میرود که قویترین‬ ‫رشد در بازار را داشته باشند‪ ،‬در حالی که بخش ساختمان ژاپن احتماال از‬ ‫روندهای سرمایهگذاری معتدلتر اقتصادهای بالغ پیروی میکند‪.‬‬

‫‪34‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫آمریکای شمالی‬

‫ارزش بازار ساخت و ساز آمریکا به ‪ 1.6‬تریلیون یورو رسید که ‪ %20‬از سهم‬ ‫کل بازار ساخت و ساز جهان را تشکیل میدهد‪ .‬در میان ‪ 15‬بازار مهم‬ ‫ساخت و ساز جهان از منظر ارزش‪ ،‬کانادا و مکزیک در جایگاه خود قرار‬ ‫دارند‪ .‬در سال ‪ ،2016‬سرمایهگذاریهای ساختمانی در آمریکای شمالی‬ ‫که فقط ‪ %0.5‬افزایش یافته است‪ ،‬کندتر از رشد تولید ناخالص داخلی‬ ‫است که فقط ‪ %1.5‬تخمین زده شد‪.‬‬ ‫بخش ساخت و ساز در آمریکای شمالی به طور کامل به دلیل عملکرد تند‬ ‫و سریع بخش غیر مسکونی و بخش زیرساختها به توسعه مداوم خود‬ ‫ادامه داد‪ .‬از سوی دیگر بخش مسکن بیش از ‪ %4‬رشد داشت‪ .‬سال گذشته‬ ‫ایاالت متحده و مکزیک رشد محدودی در سرمایهگذاریهای ساختمانی‬ ‫داشتند و کانادا انقباض ‪ 2‬درصدی را تجربه کرد‪.‬‬ ‫برآوردهای سال ‪ 2017‬حاکی از بهبود چشمگیر در بازار ساخت و ساز‬ ‫آمریکای شمالی است‪ .‬انتظار میرود که سرمایهگذاری در ساخت و ساز‬ ‫بیش از ‪ 3‬درصد افزایش یابد‪ ،‬آمار رشد تولید ناخالص داخلی منطقه تنها‬ ‫‪ 2‬درصد پیشبینی میشود‪ .‬چشمانداز مثبت بخش ساختمان با بهبودی‬ ‫مناسب در بازار غیر مسکونی و زیربنایی همراه است‪ .‬رشد در بخش مسکن‬ ‫بیش از ‪ 3‬درصد تخمین زده میشود‪ .‬در سال جاری‪ ،‬انتظار میرود که‬ ‫سرمایهگذاری در ایاالت متحده حدود ‪ 4‬درصد و در مکزیک و کانادا حدود‬ ‫‪ 2‬درصد افزایش یابد‪.‬‬ ‫اروپای غ ربی‬

‫اروپای غربی با ارزش تخمینی‪ 1375‬میلیارد یورو‪ ،‬سومین بازار بزرگ‬ ‫ساختمان در جهان است که ‪ %17‬از سهم جهانی صنعت ساختمان را به‬ ‫خود اختصاص داده است‪.‬‬ ‫آلمان‪ ،‬انگلستان‪ ،‬فرانسه و ایتالیا در میان بزرگترین بازارهای ساخت و ساز‬ ‫در جهان قرار دارند‪ .‬در سال ‪ ،2016‬سرمایهگذاری در صنعت ساخت و ساز‬ ‫در این منطقه با رشد ‪ 2‬درصدی همراه بود‪ .‬رشد این صنعت خود باعث‬ ‫رونق اقتصادی به میزان ‪ %1.6‬در سال گذشته شد‪.‬‬ ‫در میان بخشهای مختلف بازار‪،‬بخش مسکن مثبتترین روند را با رشد‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬

‫کلی بین ‪ 3‬تا ‪ 4‬درصد تجربه کرد‪ .‬در مقابل‪ ،‬به دلیل رشد منفی تولید‬ ‫ناخالص داخلی‪ ،‬بخش غیر مسکونی ضعیفترین عملکرد را ثبت کرد‪ .‬در‬ ‫شرایط رکود این بازار‪ ،‬تمام بازارهای اصلی به استثناء انگلستان از رشد‬ ‫متوسطی در بخش ساخت و ساز برخوردار بودند‪ .‬پیشبینیهای سال‬ ‫‪ 2017‬به رشد متوسط (حدود ‪ )%2‬با تمرکز بیشتر بر سرمایهگذاریهای‬ ‫ساختمانی در بخش مسکن اشاره دارد‪ .‬در میان بازارهای اصلی‪ ،‬انتظار‬ ‫میرود که آلمان‪ ،‬فرانسه و ایتالیاجایگاه خود را به صورت صعودی در رشد‬ ‫طی نمایند‪ ،‬در حالی که بریتانیا انقباض یک درصدی را تجربه خواهد‬ ‫کرد‪ .‬اما بهترین چشمانداز متعلق به بازار اسپانیا خواهد بود که انتظار‬ ‫میرود با رشد ‪ 3‬یا ‪ 4‬درصدی همراه باشد‪ .‬عملکرد قوی بخش ساختمان‬ ‫اسپانیا بیشتر مدیون بخش مسکونی خواهد بود که در حال حاضر در رکود‬ ‫شدیدی به سر میبرد‪.‬‬ ‫آمریکای التین‬

‫ارزش بازار ساخت و ساز دراین منطقه تقریبا ‪ 400‬میلیاردیورو‪ %5 ،‬از‬ ‫کل تولید ناخالص داخلی جهان برآورد گردید‪ .‬تقریبا کمتر از نیمی از‬ ‫سرمایهگذاریهای این منطقه در برزیل صورت گرفت‪ ،‬تنها کشور‬ ‫آمریکای التین‪ ،‬که در میان بازارهای بزرگ ساخت و ساز جهان قرار دارد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،2016‬آمریکای التین بدترین عملکرد ممکن را در میان مناطق‬ ‫دیگر جهان از لحاظ اقتصاد و بخش ساخت و ساز از آن خود نمود‪ .‬تولید‬ ‫ناخالص داخلی حدود ‪ 2‬درصد و صنعت ساخت و ساز تقریبا ‪ 4‬درصد‬ ‫کاهش یافته است‪ .‬با توجه با آمار ارائه شده‪ ،‬بازار ساخت و ساز در آمریکای‬

‫التین تقریبا ‪ %10‬از ارزش خود را در سه دوره ‪ 2014‬و سال ‪ 2016‬از‬ ‫دست داده است‪ .‬کاهش در تولید ناخالص داخلی ناشی از رکود شدید در‬ ‫برزیل‪ ،‬ونزوئال و آرژانتین بود‪ .‬عملکرد قوی چند کشور در منطقه اما مانند‬ ‫کلمبیا و پرو تنها تا حدی رکود اقتصادی بازار آمریکای التین را جبران‬ ‫کرد‪ .‬انتظار میرود که اقتصاد این منطقه در سال جاری بهبود یابد و تمام‬ ‫بازارها به استثنای ونزوئال از رکود خارج شود‪ .‬رشد کلی در تولید ناخالص‬ ‫داخلی آمریکای التین حدود ‪ %1‬برآورد گردید‪ .‬انتظار میرود بازار ساخت‬ ‫و ساز رشد ‪ 2.5‬درصدی داشته باشد‪ .‬این برآورد براساس عالئم بهبود در‬ ‫اثر فعالیتهای ساختمانی در بازار برزیل‪ ،‬رشد سرمایهگذاری در آرژانتین‬ ‫و ادامه گسترش سایر بازارهای کوچکتر در منطقه است‪.‬‬ ‫اروپای شرقی‬

‫در سال ‪ ،2016‬رشد کلی اقتصاد این منطقه بیش از ‪ %1‬بود‪ ،‬که کاهش تولید‬ ‫ناخالص داخلی در روسیه (‪ ،)%-8.8‬بزرگترین بازار منطقه‪ ،‬نقش عمدهای در‬ ‫این رشد اندک داشت‪ .‬دو اقتصاد عمده دیگر‪ ،‬لهستان و ترکیه‪ ،‬رشد بیش از‬ ‫‪ 3‬درصد را تجربه کردند و کشورهای اروپای مرکزی و شرقی هم به همین‬ ‫روند ادامه دادند‪ .‬در سال گذشته‪ ،‬صنعت ساخت و ساز در منطقه‪ ،‬انقباض‬ ‫‪1.7‬درصدی را تجربه نمود‪ .‬این رکود ناشی از بحران ساختمان روسیه و‬ ‫کاهش سرمایهگذاریهای زیربنایی عمومی به علت کاهش دسترسی به‬ ‫بودجه اتحادیه اروپا بود‪ .‬پس از رکود اقتصادی سال ‪ ،2016‬بازار ساخت‬ ‫و ساز در منطقه‪ ،‬دچار ‪ 4.5‬درصد کاهش در سهم جهانی خود شد‪ ،‬و‬ ‫سرمایهگذاریهایی با ارزش ‪ 360‬میلیارد یورویی را رقم زد‪ .‬انتظار میرود‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪35‬‬


‫اقتصاد و بازار ساخت و ساز‬ ‫روسیه از رکود اقتصادی‬ ‫نجات یابد و در سال جاری‬ ‫با نرخ رشد بین ‪ 1‬تا ‪2‬‬ ‫درصد ظاهر شود‪ .‬انتظار‬ ‫میرود کل تولید ناخالص‬ ‫داخلی در اروپای غربی‬ ‫تقریبا ‪ %2.5‬افزایش یابد‬ ‫و روند مشابهی برای بازار‬ ‫ساخت و ساز پیشبینی‬ ‫شده است‪.‬‬

‫استفاده از پتانسیل توسعه‬ ‫آن در بازارهای مسکن و‬ ‫زیرساختها‪ ،‬روند مثبتی‬ ‫را در ساخت و سازتجربه‬ ‫کند‪.‬‬

‫جدول ‪ -1‬تقسیمبندی ارزش بازار جهانی ساخت و ساز‬ ‫بر اساس منطقه جغرافیایی در سال ‪2016‬‬ ‫میلیارد یورو‬

‫‪ %‬سهم‬

‫منطقه جغرافیایی‬ ‫شرق دور و اقیانوسیه‬

‫‪3.746‬‬

‫‪47.0‬‬

‫آمریکای شمالی‬

‫‪1.583‬‬

‫‪19.9‬‬

‫اروپای غربی‬

‫‪1.375‬‬

‫‪17.2‬‬

‫آمریکای التین‬

‫‪393‬‬

‫‪4.9‬‬

‫اروپای شرقی‬

‫‪356‬‬

‫‪4.5‬‬

‫آفـریقـا و کشـورهای‬ ‫خاورمیانه‬

‫‪3.3‬‬ ‫‪264‬‬ ‫حوزه خلیج فارس‬ ‫این منطقه در سال گذشته‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪253‬‬ ‫آفریقا و دیگر کشورهای خاورمیانه‬ ‫شاهد رشد ناهمگون بود‪.‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫‪7.973‬‬ ‫مجموع‬ ‫در شمال آفریقا و خاورمیانه‪،‬‬ ‫منبع‪December 2016 ,Prometeia :‬‬ ‫تولید ناخالص داخلی تقریبا‬ ‫‪ %2.5‬افزایش یافت‪ ،‬در حالی که در کشورهای جنوب صحرای آفریقا رشد‬ ‫کشورهای حوزه خلیج فارس‬ ‫اقتصادی به دلیل رکود اقتصادی در نیجریه فقط ‪ %1.6‬برآورد گردید‪.‬‬ ‫بازار ساخت و ساز در این منطقه ارزش تخمینی ‪ 270‬میلیارد یورو‪ %3 ،‬از‬ ‫ارزش کلی سرمایهگذاری در ساخت و ساز در این منطقه ‪ 253‬میلیارد‬ ‫تولید ناخالص داخلی جهان را دارد‪ .‬پیش بینی می شود با سرمایهگذاریهای‬ ‫یورو تخمین زده می شود‪ ،‬که ‪ %3‬از سهم بازار جهانی ساخت و ساز را به‬ ‫سال گذشته در صنعت ساخت و ساز این صنعت بیش از ‪ 2.4‬درصد رشد‬ ‫خود اختصاص میدهد‪ .‬در این منطقه‪ ،‬بازار بخش زیربنایی را تحت سلطه‬ ‫داشته باشد‪ ،‬که این رقم بسیار مشابه رشد تولید ناخالص داخلی این کشور‬ ‫قرار میدهد‪ .‬با این حال‪ ،‬بخش مسکن نیز در سالهای اخیر به شدت تحت‬ ‫(‪ +2.6‬درصد) است‪ .‬فعالیتهای ساخت و ساز بسیار تحت تأثیر کاهش‬ ‫تأثیر فرآیندهای شهرسازی و توسعه پروژههای ساختمانی عمومی بوده‬ ‫قیمت نفت بوده است‪ ،‬که بر توانایی منطقه برای تأمین مالی پروژههای‬ ‫است‪ .‬در سال ‪ 2016‬رشد کلی بخش ساخت و ساز در حدود ‪ 2.3‬درصد‬ ‫عمومی تأثیر گذاشته است‪ .‬از کشورهایی که به دلیل پایین بودن قیمت نفت‪،‬‬ ‫تخمین زده میشود‪ .‬مصر‪ ،‬اسرائیل‪ ،‬مراکش و تونس در میان کشورهایی‬ ‫تحت تاثیر قرار گرفتهاند‪ ،‬میتوان عربستان سعودی را نام برد‪ ،‬در حالی که‬ ‫با پویاترین صنایع هستند‪ .‬انتظار میرود که اقتصاد منطقه در سال ‪2017‬‬ ‫امارات متحده عربی و ایران (پس از لغو تحریمهای بینالمللی) رشد تولید‬ ‫تقویت شود‪ .‬پیشبینیها حاکی از خروج نیجریه از رکود و افزایش تولید‬ ‫ناخالص داخلی و ساخت و ساز بیشتری را تجربه کردهاند‪ .‬انتظار میرود نرخ‬ ‫ناخالص داخلی کشورهای جنوب صحرای آفریقا به میزان ‪ 3‬درصد است‪.‬‬ ‫رشد اقتصادی منطقه خلیج در سال جاری به میزان کمی افزایش یابد‪ ،‬که‬ ‫رشد اقتصادی در حدود ‪ 4.5‬درصد در شمال آفریقا و خاورمیانه پیشبینی‬ ‫بخشی از آن ناشی از افزایش قیمت نفت است‪ .‬با افزایش سرمایهگذاری‬ ‫میشود‪ .‬بازار ساخت و ساز احتماال از وضعیت اقتصاد کالن منطقه بهبود‬ ‫به میزان ‪ %5‬انتظار میرود که باالترین نرخ رشد بازار ساخت و ساز را در‬ ‫مییابد و رشد بیش از ‪ 4‬درصد در سال ‪ 2017‬پیشبیني شده است‪ .‬با این‬ ‫مقایسه با هر نقطه جهان تجربه نماید‪ .‬انتظار میرود امارات متحده عربی‬ ‫وجود‪ ،‬براي تقویت سرمایهگذاري خارجي و توسعه پروژههاي زیرساختي‬ ‫بهترین عملکرد بازار ساخت و ساز در منطقه را داشته باشد‪ ،‬که عمدتا توسط‬ ‫بزرگ‪ ،‬باید درجه باالتري از ثبات اجتماعي و سیاسي ایجاد شود و این‬ ‫پروژههاییست که در ‪ Expo 2020‬به نتیجه خواهد رسید‪ .‬در عربستان‬ ‫چیزی است که قاره آفریقا به آن نیاز دارد‪.‬‬ ‫سعودی‪ ،‬به دلیل کاهش هزینههای عمومی در ساختمان‪ ،‬پیشبینی‬ ‫‪‬‬ ‫میشود که رشد اقتصادی نسبتا پایین باشد‪ .‬انتظار میرود که ایران با‬ ‫و‬

‫شکل ‪ -1‬برآورد رویکرد بازار ساخت و ساز در سال ‪ 2016‬و ‪ 2017‬بر اساس منطقه جغرافیایی‬

‫و‬

‫منبع‪December 2016 ,Prometeia :‬‬

‫آمریکای‬ ‫التین‬

‫‪36‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫اروپای‬ ‫شرقی‬

‫آمریکای‬ ‫شمالی‬

‫اروپای‬ ‫غربی‬

‫آفریقا و دیگر‬ ‫کشورهای خاورمیانه‬

‫حوزه‬ ‫خلیج فارس‬

‫شرق دور و‬ ‫اقیانوسیه‬


Persia Ceramic Arya

feel the new attractive design

Washstand

Ava

Quality and Reliability is one of the basic company missions

Office

No. 2, East 22 nd St., Azadegan Blvd., South Sheikh Bahaei St., Tehran, Iran Tel: +98 21 88000094 Fax: +98 21 88013718 Factory

37

18th Km of Mashhad - Sarakhs Road, Iran

1396/28 ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬

Tel: +98 51 33533173


‫پرشیا سرامیک آریا؛‬ ‫در مسیر ورود به بازارهای بینالمللی‬ ‫مجید محصصیان ‪-‬‬

‫به مناسبت افتتاح طرح نوسازی خطوط تولید و توسعه شرکت پرشیا‬ ‫سرامیک آریا ‪ ،‬گفتگویی داشتیم با مدیران و دست اندرکاران این مجموعه‬ ‫تا از اقدامات انجام گرفته و اهداف و برنامههای آتی خود در این شرکت‬ ‫صحبت نماید‪.‬‬ ‫هم زمان با این مراسم‪،‬شرکت پرشیا سرامیک آریادر مرداد ماه سال‬ ‫‪ ،1396‬میزبان استاندار محترم خراسان رضوی جناب آقای علیرضا‬ ‫رشیدیان و ریاست سازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت استان سرکار خانم‬ ‫راضیه علیرضایی و رییس نظام مهندسی معادن‪ ،‬اعضای ستاد تسهیل‬ ‫استان و جمعی دیگر از مسئوالن و اصحاب رسانه بود‪.‬‬ ‫در این میان گرد هم آمدن مسئوالن و دست اندرکاران حوزه‬ ‫صنعت‪،‬فرصت مغتنمی را برای برگزاری ششمین جلسه کارگروه رفع‬ ‫موانع تولید فراهم ساخت‪ .‬هدف از برگزاری ششمین جلسه کارگروه نیز‬ ‫رفع موانع تولید در شرکت پرشیا سرامیک آریا و بررسی راهکارهای کمک‬ ‫به این واحد صنعتی جهت رشد و بالندگی بیشتر بود‪.‬‬ ‫در اینجا نظر خوانندگان عزیز را به گفتگویي کوتاه با جناب آقاي سیدعلی‬ ‫حاجی سید جوادي‪ ،‬رئیس هیأت مدیره شرکت پرشیا سرامیک آریا جلب‬ ‫مينماییم‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬لطفا در خصوص تاریخچه و ب رنامههای توسعه‬ ‫شرکت توضیح دهید‪.‬‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬این کارخانه در سال ‪ 1370‬و ظرفیت اسمی ساالنه‬

‫‪ 750‬تن تحت برند آریا سرام آغاز به کار نموده است و علیرغم تالش خود‬ ‫طی سنوات قبل‪ ،‬در سالهای ‪ 1390‬تا ‪ 1393‬با بحرانهای مالی‪ ،‬پرسنلی‬ ‫و مدیریتی متعددی رو به رو شد و پس از توقف تولید و گذشت چند سال‪،‬‬

‫‪38‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫در آذر ماه ‪ 1393‬کارخانه به سرمایهگذاران فعلی واگذار گردید و پروانه‬ ‫بهرهبرداری به نام شرکت پرشیا سرامیک آریا تغییر یافت و مسیر احیاء‬ ‫و توسعه آن هموار گردید ‪.‬در آغاز بخشی از مشکالت قابل پیشبینی بود‬ ‫اما پارهای از مسائل منجر به غافلگیری ما شد‪ ،‬مشکالت کارگری‪ ،‬بیمه‬ ‫پرسنل‪ ،‬عدم بهرهوری الزم شرکت و ضعف سیستم فروش از مهمترین‬ ‫موانع توسعه شرکت در سالهای اخیر بود که با برنامهریزی و اقدامات‬ ‫مناسب و البته سرمایهگذاری بیشتر در این خصوص مشکالت یک به یک‬ ‫رفع و در حال بهبود وضعیت میباشیم‪.‬‬ ‫در حال حاضر شرکت با نوسازی کامل خطوط تولید‪ ،‬احداث چند‬ ‫سالن جدید‪ ،‬نصب تجهیزات مدرن و متناسب با تکنولوژی روز دنیا و‬ ‫سیستمهای رباتیک برنامه توسعه فاز اول خود را به اتمام رسانده است و‬ ‫ظرفیت کارخانه از ‪ 750‬تن به ‪ 3600‬تن در سال افزایش یافته است‪.‬‬ ‫همزمان برنامه اجرای فاز دوم در حال انجام است که پس از آن به ظرفیت‬ ‫‪ 7200‬تن در سال خواهیم رسید‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬در حال حاضر چه تعدادي پرسنل در این شرکت‬ ‫مشغول فعالیت هستند؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬همیشه توسعه اشتغال همگام با افزایش کارایی و‬

‫بهرهوری و بهبود فضاهای کار پرسنل در دستور کار ما قرار داشته است و‬ ‫با توجه به توسعه شرکت از نظر ماشینآالت نصب شده و همچنین ماهیت‬ ‫این صنعت برای جذب نیروی کار بیشتر و با تالشهای فراوان سرانجام‬ ‫توانستیم تعداد کارگران مجموعه را از ‪ 34‬نفر به ‪ 100‬نفر برسانیم‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬به طور کلی ساختار و وضعیت مالي را چگونه‬


‫ﺼـﺎﺣ ـــﻪ‬ ‫ارزیابي ميکنید؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬با توجه به اینکه تا این مرحله‪ ،‬کل‬

‫سرمایهگذاری انجام گرفته ازطریق آورده سهامدار و بدون‬ ‫دریافت تسهیالت بانکی انجام پذیرفته است در حال حاضر‬ ‫شرکت برنامه دارد تا با استفاده از تسهیالت بانکی جهت‬ ‫تزریق سرمایه در گردش‪ ،‬سرعت رشد و توسعه شرکت‬ ‫را افزایش دهد و امید است با حمایت استاندار محترم و‬ ‫مدیران محترم بانکهای استان حاضر در این جلسه هر چه سریعتر این‬ ‫موضوع محقق گردد‪.‬‬

‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬لطفا در خصوص ظرفیت تولید و محصوالت‬ ‫جدید شرکت اطالعات برای خوانندگان ارائه فرماید؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬با سرمایهگذاری انجام شده ظرفیت تولیددر حال‬

‫حاضر به ‪ 3600‬تن در سال ‪ 1396‬افزایش یافته که متناسب با آن افزایش‬ ‫فروش محصوالت را هم به دنبال داشته است ‪.‬‬ ‫در حال حاضر با نصب و راهاندازی ماشینآالت جدید توان تولید انواع‬ ‫قطعات چینیآالت بهداشتی در مدلهای متنوع و یکپارچه فرآهم شده‬ ‫است و در برنامههای تحقیق و توسعه و آتی شرکت به زودی محصوالت‬ ‫سایز بزرگ و ویژه با استفاده از بدنههای شاموتی ‪ FFC‬و محصوالت با‬ ‫استفاده از لعابهای آنتی باکتریال به وسیله تجهیزات پیشرفته نصب‬ ‫شده در خط تولید‪ ،‬روانه بازار خواهد شد‪.‬‬ ‫با اجرای فاز دو عالوه بر افزایش تولید تعداد پرسنل شرکت به ‪ 140‬نفر‬ ‫افزایش خواهد یافت و تنوع و نوآوری محصوالت جدید بیشتر و سریعتر از‬ ‫پیش انجام خواهد گرفت‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬فروش محصوالت شرکت را چگونه برآورد‬ ‫ميکنید و پیشبیني شما چیست؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬در سال ‪ 1393‬و پس از تحویل کارخانه از شرکت‬

‫قبلی موفق به فروش محصوالت نشدیم ولی با اقدامات اولیه جهت افزایش‬ ‫کیفیت محصوالت و ورود چند قالب جدید و بازسازی و توسعه شبکه‬ ‫فروش‪ ،‬فروش سال گذشته نتایج اولیه رضایت بخش بوده است و با این‬ ‫وجود پیشبینی میشود که میزان فروش شرکت در سال جاری از رشد‬ ‫بهتری برخوردار باشد‪.‬‬

‫ضمنا برای تثبیت تولید و فروش شرکت و احداث فاز دوم‪،‬‬ ‫شرکت نیازمند تزریق سرمایه در گردش میباشد و تزریق‬ ‫این سرمایه میتواند امکان اشتغال ‪ 40‬کارگر دیگر را در‬ ‫مجموعه فراهم کرده و همچنین تزریق سرمایه میتواند‬ ‫میزان فروش را افزایش داده و مسیر رشد و توسعه شرکت‬ ‫را تضمین نماید‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬با توجه به رکود موجود در بازار مسکن آینده‬ ‫فروش محصوالت را چگونه ارزیابی میکنید؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬با توجه به رقابتی بودن کاالهای تولیدی شرکت‬

‫از نظر تنوع قطعات و سیاستهای شرکت برای نوآوری دائمی در‬ ‫محصوالت‪ ،‬پیشبینی ما حضور موفق در بازارهای داخلی و بینالمللی‬ ‫است ‪.‬‬ ‫ضمنا عالوه بر موارد فوق مزیتهای دیگر از جمله موقعیت جغرافیایی‬ ‫مناسب برای بازار استانهای همجوار و کشورهای همسایه در منطقه و‬ ‫همچنین شناخت عمیق هیأت مدیره و مدیران شرکت با صاحبین صنایع‬ ‫و بازارهای خارج از کشور جهت مشارکت در تولید و توسعه محصوالت‪،‬‬ ‫به شرکت کمک خواهد کرد تا در مسیر توسعه شبکههای فروش خود به‬ ‫سرعت گام بردارد‪.‬‬ ‫گزیده دنیاي سرامیک‪ :‬سیاستهاي شما در بازارهای صادراتی چگونه‬ ‫است؟‬ ‫رییس هیأت مدیره‪ :‬با توجه به جنبههای مختلف و مثبت حضور در‬

‫بازارهای صادراتی از جمله کمک به ارتقاء سطح تکنولوژی و دانش فنی‬ ‫شرکت و همچنین ارتقاء کیفیت و ایجاد استقالل ارزی در ساختار مالی‬ ‫شرکت‪ ،‬سیاست اصلی ما نگاه به بازارهای صادراتی میباشد و بر همین‬ ‫اساس با دعوت از چندین گروه مختلف و تجار اروپایی‪ ،‬طی این نشست‬ ‫اولین قرارداد فیمابین شرکت پرشیا سرامیک آریا و یک شرکت اسپانیایی‬ ‫برای توسعه همکاریها منعقد شده است که توسعه تکنولوژی و افزایش‬ ‫تولید‪ ،‬از مهمترین چشماندازهای این قرارداد به شمار می رود‪.‬‬ ‫امید است که با یافتن بازارهای مصرفی جدید و برون مرزی بتوانیم شرکت‬ ‫پرشیا سرامیک آریا را در نیل به اهداف خویشیاری دهیم‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪39‬‬


‫سـاکمی‪ ،‬انقالبی در‬ ‫کارخـانه سـرامیک پلن ‪4‬‬ ‫‪Sacmi, the revolution in the‬‬ ‫‪Ceramic Factory 4.0‬‬ ‫‪More than 200 Italian customers took part in the conference entitled “Slabs Factory & Sacmi 4.0” held on 23 March in the‬‬ ‫‪Sacmi Forni headquarters in Salvaterra di Casalgrande. Introduced and moderated by Giuseppe Miselli, Italian sales man‬‬‫‪ager for Sacmi’s Tiles Division, the aim of the meeting was to present the Sacmi 4.0 vision: from the approach to designing‬‬ ‫‪plants and individual machines to handling and logistics, from advanced line supervisors to after-sales support.‬‬

‫بیش از ‪ 200‬نفر از مشتریان ایتالیایی ساکمی در کنفرانس سالیانه به‬ ‫عنوان "‪( "Slabs Factory&Sacmi 4.0‬کارخانه اسلب و ساکمیبا به‬ ‫کارگیری اصول صنعت ‪ )4.0‬که در ‪ 23‬مارس ‪ 2017‬در کاسالگرانده‪،‬‬ ‫منطقهای در غرب بلونیا برگزار شد‪ ،‬شرکت کردند‪ .‬هدف از برگزاری این‬ ‫نشست که توسط جوزپه میزلی‪ ،‬مدیرفروش ایتالیایی کمپانی ساکمی در‬ ‫بخش کاشی معرفی شد‪ ،‬معرفی اهداف کارخانه ساکمی با به کارگیری‬ ‫اصول صنعت ‪ 4.0‬بود‪ :‬نمایی از اهداف مورد بحث را میتوان در غالب‬ ‫طراحی واحدهای تولیدی و ماشینآالت اختصاصی تا بستهبندی و‬ ‫تدارکات‪ ،‬از خط تولید پیشرفته تا وظایف سرپرستان بخشهای مختلف و‬ ‫حمایتهای پس از فروش مبتنی بر اصول صنعت ‪ 4.0‬نام برد‪.‬‬ ‫کالدیو مارانی‪ ،‬مدیر کل گروه ساکمی گفت‪« :‬صنعت ‪ 4.0‬تنها یک شعار‬ ‫نیست‪ ،‬بلکه شامل یک بازنگری رادیکال در روند کسب و کار و تولید‬ ‫است‪ ».‬همانطور که پایولو مونگاردی‪ ،‬مدیریت ساکمی ایموال اشاره کرد‪،‬‬ ‫این به معنی اهمیت موضوع صنعت ‪ 4.0‬در قسمتهای تولیدی در بخش‬ ‫کاشی و سرامیک و راهی جدید برای بهبود کارآیی و رقابت در بازارهای‬ ‫بینالمللی است‪ .‬ویتورویو بورلی‪ ،‬مدیریت کنفدراسیون سرامیک با اشاره‬ ‫به این موضوع در سخنرانی خود‪ ،‬گفت‪« :‬بخش سرامیک عمیقا در انقالب‬ ‫صنعتی ‪ 4.0‬دخیل است‪ .‬به همین دلیل کمپانیهای ما برای مشارکت‬ ‫در این نوآوری‪ ،‬همه ساله ‪ %7‬از گردش مالی خود را به پیادهسازی اصول‬ ‫صنعت ‪ 4.0‬اختصاص میدهند‪ .‬سهم بیشتری از حمایتها از طرف دولت‬ ‫تحت عنوان "‪( "Super-Amortisation‬برنامه کاهنده استهالک) ایجاد‬ ‫شده‪ ،‬برنامهای مدون برای هرچه بیشتر دیجیتالی شدن این صنعت در‬ ‫جهان‪.‬‬ ‫این در حالی است که به تازگی تغییرات معرفی شده توسط صنعت ‪ 4.0‬به‬ ‫سادگی قابل مشاهده است که شامل راه حلهای تکنولوژیکی توسعهیافته‬

‫‪40‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫برای صنعت سرامیک است‪ ،‬هر کدام یک به یک توسط مدیران فنی‬ ‫ساکمی شرح داده شد‪.‬‬ ‫ادغام واحدهای تولیدی در واقع طرحی است که شرکت ساکمی از اواسط‬ ‫دهه ‪ 80‬میالدی‪ ،‬درست زمان راهاندازی اولین خط خردایش پیوسته‪،‬‬ ‫اقدام به توسعه آن کرده است‪ .‬گیلدو بوسی‪ ،‬مدیر بخش اتوماسیون و پرس‬ ‫در قسمت ‪ R&D‬تصریح کرد‪« :‬سیستم ‪( H.E.R.E‬سیستم تجدیدپذیر‬ ‫در مهندسی واکنشپذیر) که در نمایشگاه تکنارژیال ‪ 2016‬معرفی شد‪،‬‬ ‫آخرین قدمهای باقی مانده از این رویکرد بود‪ .‬سیستم ‪ H.E.R.E‬متشکل‬ ‫از سلسلهای از ماژولهاست که در فرآیند سلسله مراتبی دخالت میکند‪.‬‬ ‫(ماشینآالت‪ ،‬کنترلها و ‪ ،PLC‬دپارتمان ترکیب و نظارت بر کارخانه)‬ ‫و این امر امکان برآورد زمان واقعی انجام کارها در واحدهای مجزا‪ ،‬خط‬ ‫تولید و حتی کل کارخانه را میسر میسازد و همین امر موجب اتخاذ‬ ‫تصمیمات بهینه پیش از وقوع شرایط بحرانی میشود‪ .‬در این میان‪،‬‬ ‫سیستم ‪ H.E.R.E‬به طور کلی یک شاخص عملکردی ایجاد میکند که‬ ‫به شاخصهای برآورد هزینه اجازه میدهد تا با وضعیت سالمت خط تولید‬ ‫ارتباط برقرارکند تا با پیشبینی انحراف در تولید و حفظ سطح کیفیت‬ ‫محصول همواره کارخانه را در بهترین مسیر ممکن هدایت کند‪» .‬‬ ‫در اینجا به معرفی نمونهای از کارخانه سرامیک پلتفورم ‪ ، 4.0‬یک کارخانه‬ ‫تولید اسلب‪ ،‬با معرفی دنیایی از کاشیهایی با ابعاد بزرگ و پنلهای‬ ‫سرامیکی است‪ ،‬میپردازیم‪.‬‬ ‫در بخش عملیات پرس سنتی‪ ،‬ساکمی با معرفی سیستم بسیار جدید ‪PH‬‬ ‫‪ 8200‬در بخش ایموال‪ ،‬مجهز به سیستم ‪ CRS‬و یک اتوماسیون منطقی‬ ‫جدید بر مبنای پروتکل ارتباطی قدرتمند اترنت است‪.‬‬ ‫آندرآ برسیانی‪ ،‬مدیریت مرکز تحقیق و توسعه کاشی و محصوالت‬ ‫اکسترود شده در بخش ‪ ،R&D‬درباره نقش مهم و جانانه تکنولوژی‬


‫روﯾـــﺪاد‬

‫‪ Continua+‬در راه اندازی اصول و طراحی هوشمند صنعت ‪4.0‬در بخش‬ ‫تمام دیجیتال در تولید کاشیهایی با ابعاد بزرگ و پنلهای سرامیکی‬ ‫سخن گفت‪ .‬هوشمند از این جهت که بهرهوری کامال مستقل از ابعاد و‬ ‫ضخامت است‪ ،‬تمام دیجیتال از هر دو بعد کنترل (از طرق سیستم جدید‬ ‫‪ MDX 2000‬برای کنترل اتوماتیک تراکم و ضخامت در هر نقطه از پنل)‬ ‫و اثرات زیبایی (به لطف ادغام هسته اصلی بافت کاشی و راهحلهای‬ ‫دیجیتال ساکمی برای چاپ مرطوب و خشک و گریت)‪ ،‬انعطاف پذیر‪،‬‬ ‫زیرا هیچ محدودیتی برای تولید با ابعاد متفاوت وجود ندارد‪ .‬برسکیانی‬ ‫اینگونه نتیجهگیری کرد‪« :‬این بدان معنی است که امکان طراحی‬ ‫محصوالت به صورت دیجیتال و هماهنگسازی ماشینآالت مختلف و‬ ‫توسعه محصوالت با توجه به قواعد پلتفورم صنعتی ‪ 4.0‬موجود میباشد‪».‬‬ ‫اما شاید مهمترین جنبه کارخانه سرامیک صنعت ‪ 4.0‬بخش بستهبندی‪،‬‬ ‫خطوط پایانی و بخش لجستیک خط تولید است‪ .‬ماراتزیو باردی‪،‬‬ ‫مدیرعامل ‪ Nuova Sima‬گفت‪« :‬اتوماسیون و بستهبندی باید در یک‬ ‫فرآیند مدیریتی تجمیع شوند‪ .‬در ساکمی ما طراحی جدیدی از یک‬

‫خط تولید بر مبنای منطق مونتاژ تا سفارش ارائه دادهایم که به صورت‬ ‫خالقانه کارخانه را به دو بخش تقسیم میکند‪ :‬اولی تولید و ذخیرهسازی‬ ‫محصوالت نیمه تمام را بر مبنای منطق «ذخیرهسازی» انجام میدهد‬ ‫و دومین بخش بر مبنای رویکرد «ترتیبسازی» اقدام به انبار کردن‬ ‫محصوالت نیمه تمام و آمادهسازی محصوالت تمام شده بر مبنای‬ ‫درخواست مشتری مینماید‪.‬‬ ‫وی تصریح کرد‪« :‬کوره ها بخش دیگری هستند که ساکمی در تالش‬ ‫برای ارائه راه حلی انقالبی برای انعطافپذیری و سازگاری آنها با‬ ‫مفهومی جدید کارخانههای کاشی و سرامیک صنعت ‪ 4.0‬است‪ .‬با این‬ ‫رویکرد‪ ،‬مدیریت فنی ساکمی فورنی‪ ،‬پیر فرانچسکا واکاری اقدام به‬ ‫معرفی کورههای ‪ ،XXL‬با ضخامت ‪ 3850‬میلیمتر‪ ،‬قادر به پخت دو پنل‬ ‫سرامیکی به ابعاد ‪ 1600× 1600‬میلیمتر در کنار هم است‪ .‬ادامه داد‪:‬‬ ‫«یک راهحل نیمه اتوماتیک برای کمک به اپراتور در مراحل استخارج‬ ‫غلطک و مراحل درج در مرحله طراحی قرار دارد‪.» .‬‬ ‫‪‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪41‬‬


‫گشایش کارخانه جدید المینام در روسیـه‬ ‫‪New Laminam facility opened in Russia‬‬

‫سخنرانی خوشامد گوئی فرانکو استفانی ریاست شرکت‬

‫مراسم قیچی کردن روبان‪ ،‬از چپ آلبرتو سِلمی (مدیر عامل المینام)‪ ،‬فرانکو استفانی (رئیس المینام)‪ ،‬آناتولی دمیتریوویچ‬ ‫آرتامونوف (فرماندار کالوگا اُبالست)‪ ،‬اسماعیل تیمیروویچ احمد اُف‬

‫‪On 27 March by Fiorano Modenese-based company Laminam opened a new facility in Russia that will enable the System‬‬ ‫‪group member to take a significant step forward in terms of internationalisation and increased production.‬‬ ‫‪The new factory extends over an area of 14,000 m2 in the Vorsino Industrial Park, an important industrial area in the Kaluga‬‬ ‫‪Oblast approximately 100 km from Moscow, and is entirely set aside for the production of porcelain surfaces in a 1000x3000‬‬ ‫‪mm size and thicknesses of 3 and 5 mm.‬‬

‫در ‪ 27‬مارس شرکت المینام (‪ )Laminam‬که در فیورانو مو ِدن ِز مستقر‬ ‫است‪ ،‬کارخانهای جدید را در روسیه افتتاح کرد که این عضو از گروه سیستم‬ ‫(‪ )System‬را قادر خواهد ساخت تا از لحاظ بینالمللی شدن و افزایش تولید‬ ‫گامی قابل مالحظه به پیش بر دارد‪.‬‬ ‫کارخانه جدید بر عرصهای ‪ 14،000‬متر مربعی در پارک صنعتی وارسینو‬ ‫(‪ )Vorsino‬که ناحیه صنعتی مهمی در کالوگا اُبالست (‪ )Kaluga Oblast‬و‬ ‫در فاصله تقریبا ‪ km 100‬از مسکو میباشد‪ ،‬گسترده شده است و تماما برای‬ ‫تولید سطوح پرسالنی در اندازه ‪ mm 3000×1000‬و ضخامتهای ‪ 3‬و ‪mm 5‬‬ ‫در نظر گرفته شده است‪.‬‬ ‫ظرفیت تولیدی یک میلیون متر مربع از پانلها در سال‪ ،‬تقاضای فزاینده‬ ‫بازارهای داخلی و نزدیک را برآورده خواهد کرد‪.‬‬ ‫این کارخانه از همه مزیتهای فناوری سیستم المینا (‪)System Lamina‬‬ ‫بهره میبرد و تمام مشخصات کارخانه اصلی در فیورانو را باز‪-‬تولید مینماید‪.‬‬ ‫فشردن‬ ‫اینها شامل فرایند تولید پیشرفته بر مبنای یک سامانه انحصاری برای‬ ‫ِ‬ ‫ُرسها و فلداسپارهای مرغوب و دستچین شده‪ ،‬سامانههای تزئین پیچیده‪،‬‬

‫‪42‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫کورههای هیبرید گازی‪-‬الکتریکی و سامانههای بُرش خشک میباشد که‬ ‫مصرف آب و هزینههای تصفیه آب را کاهش میدهد‪.‬‬ ‫به گفته آلبرتو سِلمی(‪ )Alberto Selmi‬مدیر عامل‪ ،‬کارخانه جدید به‬ ‫سرمایهگذاری آغازی ‪ 25‬میلیون یوروئی در فناوری نیاز دارد‪ ،‬رقمی‬ ‫که بعدها به ‪ 40‬میلیون یورو افزایش خواهد یافت‪ .‬وی بر سطح راندمان و‬ ‫خودکارسازیِ کارخانه تأکید کرد که تنها یک سال پس از کسب اکثریت سهام‬ ‫در ‪ LaminamRus‬افتتاح گردید‪.‬‬ ‫در مراسم قیچی کردن روبان‪ ،‬میهمانان متعددی از جمله آناتولی دمیتریوویچ‬ ‫آرتامونوف (‪ )Anatoly Dmitriovich Artamonov‬فرماندار کالوگا اُبالست‬ ‫حضور یافتند‪ .‬فرانکو ا ِستفانی (‪ )Franco Stefani‬رئیس‪ ،‬دخترش اَل ِساندرا‬ ‫(نایب رئیس)‪ ،‬آلبرتو سِلمی و مدیران ‪ LaminamRus‬اسماعیل تیمیروویچ‬ ‫احمداُف (‪ )Ismail Timirovich Akhmetov‬و واسیل میشاروف (‪Vasil‬‬ ‫‪ )Misharov‬نیز افتخار حضور دادند‪.‬‬ ‫در طی چهار روز پس از آن‪ ،‬المینام در نمایشگاه باتیمات (‪ )Batimat‬در مسکو‬ ‫شرکت داشت‪ .‬رویدادی که از آن به عنوان ویترینی مهم برای رونمائی از سطوح‬


‫ا ‌ ـای‌ ـايــز‌ ـز‬

‫مدیر عامل آلبرتو سِلمی به میهمانان خوشامد میگوید‬

‫بزرگ جدید بهره گرفته شد که به عنوان پوششهایی برای کفها‪ ،‬دیوارها‪،‬‬ ‫میزها و صندلیها پیشنهاد شدند‪.‬‬ ‫المینام که در تولید پانلهای پرسالنی برای معماری و مبلمان تخصص‬ ‫دارد‪ ،‬در ایتالیا هم در سایت فیورانو و همچنین در کارخانه خود در بورگوتارو‬ ‫(‪( )Borgotaro‬پارما) فعالیت دارد که شش ماه پیش گشایش یافت و کامال‬

‫تور بازدید از کارخانه‬

‫به پانلهای با اندازه ‪ mm 3240×1620‬اختصاص داده شده است‪ .‬با گردش‬ ‫مالی قطعی تقریبا ‪ 68‬میلیون یورو در ‪ 2016‬و ‪ 30‬درصد رشد‪ ،‬این شرکت‬ ‫محصوالت خود را به اروپا و آمریکای شمالی‪ ،‬امیر نشینهای خلیج فارس‪،‬‬ ‫روسیه و خاور دور صادر میکند و شبکه توزیع جهانی دارد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫نمای بیرون کارخانه ‪LaminamRus‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪43‬‬


Up to 16 colour bars More than 650 pieces sold 30 R&D staff for machinery development 45 years of leadership in decoration

For us ‘decoration 4.0’ originates from the most advanced technologies and from the most expert hands. We produce ultra-high resolution printers capable of printing even the darkest and most structured tones, with maximum precision.

FOLLOW US, CHOOSE CREADIGIT!

1396/28 ‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬

44


www.system-group.it

45

1396/28 ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬


‫ِدل کونکا به عصر‬ ‫پانلهای پرسالنی ‪ 4/0‬گام مینهد‬ ‫‪Del Conca steps into the age of‬‬ ‫‪porcelain panels 4.0‬‬ ‫‪Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫‪Just four months after the start-up of the second line at the facility in Loudon, Tennessee in December last year, Del Con‬‬‫‪ca Group celebrated the completion of work at the Pastorelli factory in Savignano sul Panaro (Modena) in April. With this 35‬‬ ‫‪million euro investment, the Group has also begun production of porcelain panels using Continua+ technology from Sac‬‬‫‪mi and “stepped into the new phase of industry 4.0”, explained Paolo Mularoni, at the helm of the group together with his‬‬ ‫‪brothers Davide and Marco.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫تنها چهار ماه پس از راهاندازی خط دوم در کارخانهای در لودون‪ ،‬تِنِسی‬ ‫(‪ )Loudon, Tennessee‬در دسامبر سال پیش‪ ،‬گروه دِل کونکا (‪Del‬‬ ‫‪ )Conca‬تکمیل کار در کارخانه پاستو ِرلی (‪ )Pastorelli‬در ساوینیانو سول‬ ‫پانارو (‪ ،)Savignano sul Panaro‬مودِنا در ماه آوریل را جشن گرفت‪ .‬این‬ ‫گروه با این سرمایهگذاری ‪ 35‬میلیون یوروئی‪ ،‬تولید پانلهای پرسالنی را نیز با‬

‫کاشیهای ردیفی “‪ ”due2‬از دل کونکا روی باغ سقفی موزهی هنر متروپولیتن‪ ،‬نیویورک‬

‫‪46‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫استفاده از فناوری کانتینوا پالس (‪ )Continua+‬از ساکمی (‪ )Sacmi‬آغاز کرد‬ ‫و «به مرحله جدید صنعت ‪ 0/4‬گام نهاد»‪ .‬این جمله را پائولو موالرونی (‪Paolo‬‬ ‫‪ )Mularoni‬در اداره اصلی گروه همراه با برادرانش داویده و مارکو بیان کرد‪.‬‬ ‫برای دل کونکا راه اندازی کارخانه ساوینیانو تازهترین گام چالش برانگیز در برنامه‬ ‫توسعه است که سرمایهگذاری کل ‪ 120‬میلیون یوروئی را در مدت زمانی کمتر از‬ ‫پنج سال به خود دیده است (پس از ‪ 50‬میلیون یورو سرمایهگذاری برای ساخت‬


‫ا ‌ ـای‌ ـايــز‌ ـز‬

‫‪Talking to...‬‬ ‫‪Paolo Mularoni‬‬

‫کارخانه لودون در ‪ ،2014‬اخیرا یک ‪ 30‬میلیون یورو بیشتر اضافه شد تا ظرفیت‬ ‫را دو برابر کند و به ‪ 6‬میلیون متر مربع در سال برساند)‪ .‬طرحی که بدون شک‬ ‫اهمیت تاریخی اندازه گروه را مورد توجه قرار میدهد و این که در ‪ 2016‬میزان‬ ‫درآمدهای قطعی ‪ 160‬میلیون یورو گزارش شد‪.‬‬ ‫در مورد آخرین اقدامات و هدفهای تازه با پائولو و داویده موالرونی بحث‬ ‫کردیم‪.‬‬

‫خواهیم کرد؛ هر چند فناوری کانتینوا پالس به خاطر انعطافپذیریاش از‬ ‫لحاظ اندازهها و ضخامتها به خوبی شناخته شده است‪.‬‬ ‫یک دستگاه جدید منفرد برای آمادهسازی مواد اولیه‪ ،‬این دو خط را تغذیه‬ ‫میکند‪ .‬بخشهای پرداختکاری کال نوسازی و با چهار خط جدید گونیا کردن‬ ‫‪ BMR‬و دو خط صیقلدهی آنکورا (‪ )Ancora‬مجهز شدهاند و با سامانههای‬ ‫انتهای خط شامل دو دستگاه بستهبندی مارپاک (‪ )Marpak‬و خطوط‬ ‫درجهبندی و پالتچینی از شرکت سیستم (‪ )System‬خودکارسازی شدهاند‪.‬‬

‫کاشیهای سایز ‪ cm 60x60‬اختصاص دادیم اما تصمیم داریم تا دومی را بر‬ ‫مبنای طرحی که سال پیش تعریف شد‪ ،‬به طور کامل بازسازی کنیم؛ کاری‬ ‫که از پائیز گذشته شروع شد‪ .‬دو خط تولید جدید به طور هم زمان در این جا‬ ‫ساخته شدند‪ .‬خط متداول اولی که در ‪ 6‬مارس راهاندازی شد‪ ،‬به دو پرس‬ ‫ساکمی ‪ PH7500‬برای تولید سایزهای بزرگ تا ‪ cm 120‬مجهز شده است‪.‬‬ ‫کوره جدید با راندمان باال (‪ 165‬متر طول) ظرفیت را تا ‪ 2‬میلیون متر مربع در‬ ‫سال افزایش داد و به ما اجازه میدهد تا تولید بعضی از انواع محصوالت را که تا‬ ‫کنون توسط ِچرامیکا دل کونکا (‪ )Ceramica Del Conca‬ساخته میشدند‪،‬‬ ‫به کارخانه سان ِکلِمِنته (‪ )San Clemente‬منتقل کنیم‪.‬‬ ‫خط دوم شامل یک دستگاه کانتینوا پالس برای تولید پانلهای پرسالنی بزرگ‬ ‫میباشد‪ .‬فرایند پخت توسط یک کوره ‪ 165‬متری مشابه انجام میشود در‬ ‫حالی که ظرفیت تولید در کل به ‪ 3‬میلیون متر مربع در سال میرسد‪ .‬ما در‬ ‫ابتدا از این دستگاه برای تولید پانلها و تختههایی (‪ )plank‬به عرض بیشینه‬ ‫‪ 180x20، 180x40( cm 180‬و ‪ )180x80‬و با ضخامت ‪ mm 10‬استفاده‬

‫تقاضای بازار به سرعت به سوی سایزهای بزرگ و بسیار بزرگ پیش میرود‪.‬‬ ‫اگرچه تولید پانل سایز بزرگ به سرعت رشد مییابد اما هنوز شرکتهای‬ ‫بسیار اندکی در سراسر جهان وجود دارند که این فناوری آیندهنگرانه را انتخاب‬ ‫کرده باشند‪ .‬این فناوری از لحاظ پتانسیل تزئینکنندگی یک فناوری پیشرفته‬ ‫است که تولید کاالهایی را ممکن میسازد که نمیتوانند به آسانی با استفاده‬ ‫از سامانههای متداول تولید شوند‪ .‬در مورد ما‪ ،‬این فناوری به ما اجازه خواهد‬ ‫داد تا گستره محصوالتمان را به میزان زیادی گسترش دهیم و محصوالت‬ ‫پیشرفتهای را به مشتریان بینالمللیمان عرضه کنیم‪ .‬اما این تنها فلسفه کاریِ‬ ‫ما نیست که نگاه ما به آینده را میسازد‪ ،‬چرا که اکنون در بازار امروز و در‬ ‫حضور شرکتهایی که نوآوریهای زیادی انجام میدهند‪ ،‬انتخاب سادهای‬ ‫وجود ندارد‪ .‬به همین دلیل ما خودمان را در بازاری مشغول به کار یافتیم که‬ ‫به طور فزاینده پیچیده و جهانی شده است و در معرض رقابت شدید محلی و‬ ‫بینالمللی با شکلهای به طور روزافزون پیشرفتهای از توزیع و مشتریان آگاهتر‬ ‫و بسیار سختگیرتر میباشد‪.‬‬

‫‪ :CWR‬نخستین کوره در ماه مارس و دومی مطابق ب رنامه در آوریل راهاندازی‬ ‫گردید‪ .‬اینها چه تغییراتی در کارخانه پاستورلی به وجود آوردهاند؟‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬از دو کارخانه واقع در ساوینیانو‪ ،‬ما یکی از آنها را به تولید‬

‫و‬

‫‪ :CWR‬انتظارات شما برای محصوالت جدید از لحاظ تقاضای بازار کدامند؟‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬در پاسخ به درخواستها برای فضاهای طراحی معاصر‪،‬‬

‫دل کونکا در موزه هنر متروپولیتن نیویورک (‪)MET‬‬

‫تئات ِر ناپدید شدن (‪ )The Theater of Disappearance‬ارائهای از آدریان ویار روخاس (‪ )Adrian Villar Rojas‬که در آوریل در محل معتبر باغ سقفی موزه هنر‬ ‫متروپولیتن نیویورک (‪ )Roof Garden of the Metropolitan Museum of Art in New York, MET‬گشایش یافت‪ ،‬با استفاده از کاشیهای ردیفی ‪ due2‬به‬ ‫ضخامت ‪ mm 20‬از دل کونکا در یک ضخامت خلق شد‪ .‬ایده هنرمند‪ ،‬آفرینش دوباره یک تاالر رقص با یک کف شطرنجی سیاه‪ ،‬خاکستری و سفید و استفاده از همان‬ ‫پوشاندن پیشخوان بار و نیمکتهای چوبین بود‪ .‬پائولو موالرونی بیان داشت‪« :‬کار پیچیدهای بود اما کاشیها زمینهای برای نمایشی شدند که نشریه‬ ‫کلکسیون برای‬ ‫ِ‬ ‫نیویورک تایمز از آن به عنوان "نمایشی که باید در نیویورک دید"یاد کرد»‪ .‬این پروژه با کار ‪ Cancos‬که توزیع کنندهای از ایاالت متحده است میسر شد و تا ‪29‬‬ ‫اکتبر ‪ 2017‬ادامه خواهد داشت‪.‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪47‬‬


‫ا ‌ ـای‌ ـايــز‌ ـز‬

‫دل کونکا در نمایشگاه کاورینگز ‪2017‬‬

‫‪ :CWR‬یکی از سرمایهگذاریهایی که سال پیش انجام شد‪ ،‬مرکز تدارکاتی‬ ‫(‪ )Logistics Centre‬جدید در سولینیانو بود‪ .‬میتوانید در این باره به ما‬ ‫بگوئید؟‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬این انبار مرکزی جدید است که در یک زمان رکورد و با یک‬

‫کردن‬ ‫سرمایهگذاری ‪ 12‬میلیون یوروئی ساخته شد‪ .‬هدف از ساخت آن بهینه‬ ‫ِ‬ ‫شدن خدمات ارائه شده به بازار است‪ .‬در سایتی‬ ‫تدارکات و در نتیجه‪ ،‬بهینه‬ ‫ِ‬ ‫‪2‬‬ ‫به مساحت ‪ m 22،000( m2 50،000‬سر پوشیده) و در چند کیلومتری‬ ‫ساسوئولو واقع شده است و به لطف ارتباطات نزدیک بین همه کارخانههای‬ ‫تولیدیمان‪ ،‬مدیریت مؤثر سفارشات را با بهینه کردن زمانهای تهیه و ارسال‬ ‫کاال ممکن میسازد‪.‬‬ ‫و‬

‫‪ :CWR‬این گامی به سوی آن چیزی است که شما به عنوان مرحله جدید‬ ‫‪ Industry 4.0‬گروه توصیف کردید‪.‬‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬بله‪ ،‬اما این فرایند به ‪( Logistics Centre‬مرکز تدارکات)‬

‫محدود نیست‪ .‬هم اکنون به لطف جدیدترین نسل ماشینآالتی که کنترل از‬

‫“‪ ”Pandora‬کاری از دل کونکا‬

‫راه دو ِر بی وقفه و نظارت خطوط را ممکن میسازند‪ ،‬همه ماشینآالت جدید از‬ ‫تِنِسی به ساوینیانو سول پانارو کامال متمرکز شدهاند و حجم قابل مالحظهای‬ ‫از اطالعات با کیفیت باال را در مورد چرخههای تولید‪ ،‬زمانهای اتمام برای‬ ‫یک بچ مشخص و دسترس پذیری انبار فراهم میآورد‪ .‬قابلیت ردیابی کاشی از‬ ‫تولید تا فروش این مزیت مضاعف را دارد که مدیریت تولید را کارآمدتر میکند‬ ‫و سرویسی بهبود یافته و پاسخی سریع به بازار ارائه مینماید و همه اینها به‬ ‫منظور توسعه تجارت است‪.‬‬

‫‪ 2016 :CWR‬برای گروه دِل کونکا چه سالی بود؟‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬نتایج پارسال منطبق با انتظارات بودند‪ ،‬هنوز با بازار ایتالیا‬ ‫و‬

‫برای رسیدن به رونق در حال کشمکش هستیم‪ ،‬بازارهای اروپائی بسیار پویاتر‬ ‫هستند و بازار ایاالت متحده به سرعت در حال رشد است‪ .‬دال ِر قوی یقینا‬ ‫افزایش واردات به ایاالت متحده را سبب میشود اما به لطف حضور مستقیممان‬ ‫در بازار‪ ،‬موفق به گسترش مشتریانمان هم در توزیع تخصصی برای بخش‬ ‫مسکونی و هم در کانال پروژههای تجاری شدهایم‪ .‬اگر چه هنوز ایجاد شبکه‬ ‫فروشمان را در کانالهای توزیع مختلف به پایان نرساندهایم اما آن را در برنامه‬ ‫داریم‪ .‬یک عامل در عالقهمندی ما‪ ،‬تشخیص واضح لذت بردن از طرح ایتالیائی‬ ‫در ایاالت متحده است که به معنای آن است که محصوالت ایتالیائی خواه‬ ‫وارداتی باشند خواه توسط شرکتهای ایتالیائی در ایاالت متحده ساخته شده‬ ‫باشند‪ ،‬گرایش به رقابت در میان خودشان در باالترین بخش بازار دارند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬اهداف میان مدت شما کدامند؟‬ ‫پائولو موالرونی‪ :‬در این زمان که شرکت به طور اساسی دگرگون شده است‪ ،‬باید‬

‫از چپ‪ :‬مارکو‪ ،‬داویده و پائولو موالرونی‬

‫‪48‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫بردن سرعت همه ماشینآالت جدیدی که در باال ذکر شد و بهرهگیری‬ ‫بر باال ِ‬ ‫کامل از ظرفیت تولیدمان متمرکز شویم که از حدود ‪ 8‬میلیون متر مربع در‬ ‫کمتر از شش ماه به بیش از ‪ 20‬میلیون متر مربع در سال رشد یافته است‪ .‬به هر‬ ‫حال مطمئن هستیم که این طرح سرمایهگذاری که اخیرا تکمیل گردید ما را‬ ‫قادر خواهد ساخت تا فروش را تا ‪ 40-30‬درصد در یک دوره بین ‪ 3‬و ‪ 5‬سال‬ ‫‪‬‬ ‫افزایش دهیم‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬ ‫‌‌‌گزيد‬ ‫‌‌گزيد‬

‫‪49‬‬


‫د ــا د ای‬

‫ا ‌ ـای‌ ـايــز‌ ـز‬

‫‪TECNOFERRARI‬‬ ‫تکنوفراری (‪ )TecnoFerrari‬گستره سامانههای انبارش و جابجائی‬ ‫برآوردن‬ ‫خود را با معرفی سری تازهای از دستگاهها که مخصوصا برای‬ ‫ِ‬ ‫نیازهای جدید بازار برای تولید پانلهای سرامیکی با اندازه بزرگ طراحی‬ ‫شدهاند‪ ،‬ارتقاء داده است‪ .‬تکنوفراری که یک شریک پیشتاز برای صنعت‬ ‫سرامیک جهانی محسوب میشود‪ ،‬مشتریان خود را قادر میسازد تا تولید‬ ‫کاشیهای سایز بزرگ خود را بهینه کنند‪ ،‬بخشی که سامانههای جابجائی‬ ‫برای تضمین کیفیت و بهرهوری در سراسر کل چرخه تولید بسیار‬ ‫اساسی هستند‪ .‬درست جدا از شیوهای که تکنوفراری برای بیش از ‪40‬‬ ‫سال در پیش گرفته است‪ ،‬سری جدید دستگاهها بهرهوری را به حداکثر‬ ‫میرسانند؛ در حالی که به لطف سامانههای انعطافپذیر و با استفاده آسان‬ ‫که همه موانع بین دستگاه و اپراتور را از میان میبرند‪ ،‬فرایند را ساده‬

‫میکنند‪ .‬این راه حل به لطف رابط کاربری ساده و حسی انسان‪-‬دستگاه‬ ‫برای تولید کاشی درست س ِر وقت (‪ )just-in-time‬ایدهآل است‪.‬‬

‫‪I.C.F. & WELKO‬‬ ‫با در نظر گرفتن میل شدید بازار به پانلها و اسلبهای سرامیکی بزرگ با‬ ‫ابعادی تا ‪ 1/6 ×4/8‬متر و ضخامتهای از ‪ 3‬تا ‪ ،mm 30‬فناوری به سرعت‬ ‫برای انطباق با نیازمندیهای تولی ِد این کاالهای جدید ارتقاء یافته است‪.‬‬ ‫این فراین ِد نوآوری فناورانهای مرحلهی پخت را نیز در بر میگیرد؛ عملیاتی با‬ ‫ظرافت خاص که برای کیفیت محصول نهائی بسیار حیاتی است‪ .‬به منظور‬ ‫بریدن‪ ،‬ماشینکاری و پولیش پانلها یا اسلبهای سرامیکی بزرگ‪ ،‬آنها باید‬ ‫هم در سطح و هم در تمام بدنه کامال عاری از تنشهای پس از پخت باشند‪.‬‬ ‫افزون بر این‪ ،‬زمان پخت به طور فزایندهای بر حسب ضخامت و اندازهی‬ ‫پانلها افزایش مییابد‪ .‬نظر به این که کورهها نمیتوانند در عرض فراتر از یک‬ ‫حد مشخص افزایش یابند‪ ،‬راه حل این مسأله گسترش آنها در طول بوده‬ ‫است که در بعضی موارد به بیش از ‪ 300‬متر میرسد‪ .‬به هر حال کورههایی‬ ‫با این طول به دلیل فقدان فضای کافی در داخل کارخانه همیشه نمیتوانند‬ ‫استفاده شوند‪.‬‬ ‫به جای راهکار جایگزین کورههای اَبَر پهن (‪( )super-wide‬تا ‪ 4‬متر) که‬ ‫نسبتا با نیاز به انعطاف پذیری (ضخامتهای از ‪ 3‬تا ‪ )mm 30‬و کیفیت‬ ‫(پانلهای کامال تخت برای صیقل دهی درست سطح) ناسازگار هستند‪،‬‬

‫‪50‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫آی‪.‬سی‪.‬اف اَند ِولکو (‪ )I.C.F. & Welko‬یک فناوری شامل دو کورهی کامال‬ ‫مستقل را که به صورت عمودی قرار گرفتهاند‪ ،‬توسعه داده است که انعطاف‬ ‫پذیری در کنترل کیفیت و تولید‪ ،‬مشابه کورهی تک کاناله را حفظ میکند‪.‬‬ ‫نخستین کوره در این سری در سپتامبر ‪ 2016‬وارد تولید شد و قادر است‬ ‫کاالهایی را با گسترهای از ضخامتها (از ‪ 6‬تا ‪ )mm 20‬و با چرخههای پخت‬ ‫مختلف در دو کانال متفاوت پخت کند‪ .‬همچنین میتواند محصولی یکسان‬ ‫را در دو کانال تولید نماید؛ در حالی که تُن رنگی یکسان آنها را تضمین‬ ‫میکند‪.‬‬


‫‪ Alteo‬اﻧﺘﺨﺎب آﺳﺎن‬

‫‪Design: www.arnaudtemplier.com‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿـﺪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﯿـﺪ‪ Alteo ،‬را اﻧﺘـﺨﺎب ﮐﻨﯿـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦﮐﻨﻨﺪه ﭘﯿﺸــﺮو در ﺟﻬﺎن ﺑﺮاى آﻟﻮﻣﯿﻨـــﺎى ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮاﻣﯿﮏ‬

‫ﺑــﺎ ﻃﯿﻒ ﮔﺴــﺘﺮدهاى از ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺮاى ﻟﻌﺎب‪ ،‬اﻧﮕــﻮب‪ ،‬ﻓﺮﯾﺖﻫﺎ‪ ،‬اﭘﮏﮐﻨﻨﺪهﻫﺎ و ﭼﺎپ دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ ‫‪ Alteo‬ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ از ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﺷــﻤﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪www.alteo-alumina.com‬‬

‫‪Customized‬‬ ‫‪innovation‬‬

‫‪Logistics‬‬ ‫‪solutions‬‬

‫‪Full technical‬‬ ‫‪support‬‬

‫‪High-quality‬‬ ‫‪aluminas‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪51‬‬


‫عملیات ضد میکروبی برای‬ ‫سرامیکها و چینی بهداشتی‬ ‫‪Antimicrobial Treatment for‬‬ ‫‪Ceramics and Sanitary Ware‬‬ ‫)‪Karen Welch, Gina Sloan, Ivan Ong - Microban International (Huntersville, NC, USA‬‬

‫‪Products with antimicrobial treatment offer significant benefits in use. While it is easy to notice and clean moldy surfaces,‬‬ ‫‪bacteria and viruses represent an invisible contamination of multiple surfaces.‬‬ ‫‪Microbes such as Staphylococcus have been found to exhibit survivability on dry surfaces over considerable time, stretch‬‬‫‪ing into weeks.‬‬ ‫‪A recent study found that more than 50% of kitchen items tested were found to be contaminated with Salmonella or Escher‬‬‫‪ichia coli.‬‬

‫محصوالت با عملیات ضد میکروبی‪ ،‬مزایای قابل توجهی ارائه میدهند‪ .‬با اینکه‬ ‫سطوح آلوده را میتوان به راحتی دید و تمیز کرد اما باکتری و ویروسها در‬ ‫سطوح مختلف‪ ،‬آلودگیهای غیر قابل مشاهدهای را ایجاد میکنند‪.‬‬ ‫میکروبهایی مانند استافیلوکوکوس خود را بسیار پایدار نشان دادهاند به‬ ‫طوری که بر روی سطوح خشک تا مدت بسیار زیادی حتی تا چند هفته دوام‬ ‫میآورند‪.‬‬ ‫یک مطالعه اخیر نشان داد که بیش از ‪ 50‬درصد مواد مورد آزمایش در‬ ‫آشپزخانه ‪ ،‬آلوده به سالمونال یا اشرشیاکولی بودند‪ .‬در مراقبتهای بهداشتی‪،‬‬ ‫بررسی میزان عفونتهای موجود بر روی سطوح از جمله تحقیقات و موضوعات‬ ‫مورد بحث بسیار جدی و مهم میباشد‪ .‬اهمیت این موضوع‪ ،‬به دلیل پایداری‬ ‫باکتریها بر روی سطوح و با توجه به ناکارآمدی مقررات استاندارد ضدعفونی‬ ‫در بیمارستان میباشد‪.‬‬ ‫کاشیهای سرامیکی و محصوالت چینی بهداشتی از جمله مواردی هستند‬ ‫که مستعد آلودگی باکتریایی میباشند‪ .‬چه در خانه‪ ،‬چه در رستوران و یا در‬ ‫محیطهای حساسی مانند توالت اتاق بیمار و ‪. ...‬‬ ‫گرچه سطح سفید و شیشهای سرامیکها ممکن است تمیز و بهداشتی به نظر‬ ‫برسد‪ ،‬اما در صورت مساعد بودن شرایط از نظر دما‪ ،‬رطوبت و مواد مغذی بار‬ ‫میکروبی (میکروبها)‪ ،‬میتواند قابل توجه باشد‪.‬‬ ‫دوش و یا کاشیهای حمام نیز میتوانند آلودگیهای میکروبی قابل توجهی‬ ‫داشته باشند و در شرایط مساعد‪ ،‬این باکتریها میتوانند در طول زمان باقی‬ ‫مانده و یا افزایش پیدا کنند‪.‬‬ ‫• ابزار کنترل رشد میکروارگانیسمها در سطوح چینی بهداشتی و سرامیک‬

‫قطعا تمیزکردن مرتب کاشیهای سرامیکی‪ ،‬توالتها و سینکها مهم میباشد‪.‬‬ ‫در حالی که تمیز کردن محصوالت ممکن است به صورت عالی لکههای سطح‬ ‫قطعات را پاک کند‪ ،‬اما قادر نیست سطوح را به صورت مؤثر از طریق نابود کردن‬ ‫باکتریها‪ ،‬ضد عفونی کند‪ .‬از این رو‪ ،‬مؤثرترین روش تمیزکردن‪ ،‬استفاده از‬ ‫فرموالسیونهای خودتمیز شونده با هر دو خصوصیت ضدعفونیکننده‬ ‫(بهداشتی بودن) و قابلیت حذف لکهها میباشد‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬یک مؤلفه اصلی‬ ‫در پاکیزگی‪ ،‬این است که پیوسته ‪ ،‬بار میکروبی چسبیده به سطح سرامیک‬

‫‪52‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫کاهش داده شود‪.‬‬ ‫بنابراین فناوریهای پایداری که قابلیت کنترل دائمی میکروبها را بر روی این‬ ‫سطوح دارند‪ ،‬مورد عالقه صنایع هستند‪.‬‬ ‫دو روش تکنولوژیکی اصلی برای کنترل میکروبی وجود دارد‪ :‬تکنولوژی‬ ‫فوتوکاتالیستی و غیرفوتوکاتالیستی‪.‬‬ ‫• تکنولوژیهای فوتوکاتالیستی‬

‫تکنولوژیهای فوتوکاتالیستی‪ ،‬اکسیدهای فلزی نیمه هادی را به خدمت‬ ‫میگیرند‪ ،‬بیشترین مادهای که اغلب مورد استفاده قرار میگیرد‪ ،‬دی اکسید‬ ‫تیتانیوم (‪ )TiO2‬میباشد‪.‬‬ ‫انرژی شکاف باند ‪ TiO2‬با انرژی طیف الکترومغناطیس ماوراء بنفش و منطقه‬ ‫نزدیک ماوراء بنفش مطابقت دارد‪ ،‬بنابراین وقتی نور با انرژی کافی با سطح‬ ‫برخورد میکند موجب برانگیختگی الکترون در پوششهای ‪ TiO2‬میشود‪ :‬به‬ ‫عبارت دیگر الکترونها و حفرههای الکترونی میتوانند با اکسیژن و آب موجود‬ ‫در هوا واکنش داده و ترکیبات حاوی اکسیژن فعال (‪ )ROS‬را ایجاد نماید‪ .‬این‬ ‫ترکیبات فعال مسئول ایجاد خاصیت ضد میکروبی برای سطوح در تماس با هوا‬ ‫در پوششهای فتوکالیست هستند‪ .‬در معرض قرارگیری ‪ UVA‬قوی موجب‬ ‫اکسیداسیون ترکیبات ‪ ROS‬و مینرالیزه شدن مولکولهای آلی به دی اکسید‬ ‫کربن یا سایر ترکیبات غیرآلی مانند نیتراتها میشود‪.‬‬ ‫چندین چالش برای عمل شیمیایی فتوکاتالیستی وجود دارد‪ .‬آن پلیمرف دی‬ ‫اکسید تیتانیومی که توانایی تغییر شیمیایی یا فیزیکی در پاسخگویی به نور را‬ ‫دارد‪ ،‬ساختار کریستالی آناتاز میباشد‪.‬‬ ‫این فرآیند در حال حاضر چالش برانگیز است‪.‬چون لعابهای سرامیکی معموال‬ ‫در دمای ‪ 1000‬درجه سانتیگراد و باالتر پخت میشوند و ماندگاری آنها در‬ ‫این دما‪ ،‬از چند دقیقه تا چند ساعت به طول میانجامد‪.‬‬ ‫باالی ‪ 600‬درجه سانتیگراد‪ ،‬ساختار آناتاز متحمل یک تغییر فاز به ساختاری‬ ‫مشابه روتایل میشود که ساختاری است که توانایی تغییر شیمیایی یا فیزیکی‬ ‫در پاسخگویی به نور را ندارد ‪)non-photo active( .‬‬ ‫از این رو‪ ،‬برای جلوگیری از تغییر فاز‪ ،‬نیاز است تا فرآیند در دو مرحله انجام‬ ‫شود‪ :‬اول جهت اعمال یک الیه پوشش کامل لعاب شیشهای و دوم یک‬


‫يـا ‌‬

‫پوششدهی با دمای پایینتر به منظور اتصال الیه کاربردی ‪ TiO2‬به لعاب‬ ‫اصلی‪.‬‬ ‫این پخت مجدد نه تنها گران (هزینه بر) است‪ ،‬بلکه میتواند بر زیبایی سطح‬ ‫از جمله براقیت لعاب اثر بگذارد‪ .‬به عالوه‪ ،‬نسبت به سطح پخت شده در دمای‬ ‫باالتر‪ ،‬از دوام کمتری برخوردار است‪.‬‬ ‫چالش دوم در فعالیتهای فتوکالیستی این است که فعالسازی کاتالیستی‬ ‫مؤثر و تشکیل کارآمد مقادیر بحرانی اکسیژنهای واکنشپذیر‪ ،‬نیازمند‬ ‫شدتهای باالی نور ‪ UVA‬میباشد‪ .‬حداقل شدت ‪ W/m2 2/5‬و به صورت‬ ‫ایدهآل ‪ W/m2 10‬یا بیشتر‪ .‬این شدت نور مناسب برای استفاده در فضای باز‬ ‫میباشد‪ .‬جایی که شارژ انرژی ‪ UV‬در کل روز قابل توجه است‪ .‬با این حال‪ ،‬این‬ ‫شدت نور در بیشتر فضاهای خانه محسوس نیست‪ .‬به طور معمول‪ ،‬اتاقها با‬ ‫نورهای ضعیفی توسط تنگستن‪ ،‬فلورسنت و المپهای ‪ LED‬روشن میشوند‪.‬‬ ‫در واقع ‪ ،‬به علت خطر ابتال به سرطان پوست‪ ،‬استفاده از منابع نور ‪ UV‬قوی‬ ‫در محیط خانه مطلوب نیست‪ .‬تحقیقات جداگانه نشان داده است که نور‬ ‫فلورسنت خانگی‪ ،‬نور ‪ UVA‬با شدت کمتر از ‪ W/m2 0/1‬را تأمین مینماید‪.‬‬ ‫در حمامهای کم نور‪ ،‬شدت ‪ UV‬مورد نیاز برای فعالیت فتوکاتالیستی حداقل‬ ‫میباشد‪.‬‬ ‫بسیاری از تأمینکنندگان تکنولوژی‪ ،‬ساختارهای اصالح شده توسط ‪TiO2‬‬ ‫را به عنوان ساختاری با قابلیت فتوکاتالیستی بهبودیافته در نور مرئی معرفی‬ ‫میکنند‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬این انطباق هنوز هم نیاز به نور مرئی قوی دارد که به راحتی در تمام‬ ‫سطوح از حمام یا توالت در دسترس نمیباشد‪ .‬در نهایت‪ ،‬تحقیقات بیشتری‬ ‫در مورد محصوالت اکسیداسیون فتوکاتالیستی در محیط خانه‪ ،‬مورد نیاز‬ ‫است‪ .‬همچنین این موضوع که در اثر همزیستی (هم زمان بودن)‪ ،‬محصوالت‬ ‫پاککننده‪ ،‬ترکیبات آلی فرار (‪ ،)VOC‬خاکها و جانوران ریز میکروسکوپی در‬ ‫محیط خانه در کنار هم‪ ،‬چه محصوالتی تولید خواهد شد‪ ،‬همچنان ناشناخته‬ ‫است‪ .‬این سؤال نیازمند مطالعه دقیقتری است تا اطمینان حاصل شود که‬ ‫هیچ نوع ماده شیمیایی سمی ایجاد نشده است‪.‬‬

‫ـ‬

‫روی سطح خارجی لعاب نهایی‪ ،‬به فرمول خاصی جهت اثرگذاری (تعامل)‬ ‫با لعاب نیاز است‪ .‬از سال ‪ ،Microban ،2006‬با به کارگیری یک سری‬ ‫از تکنیکهای ضد میکروبی و تکنیکهای قابل استفاده در فرموالسیون‬ ‫لعابهای سرامیکی و محصوالت چینی بهداشتی‪ ،‬قبل از پخت‪ ،‬این صنعت را‬ ‫رهبری کرده است‪.‬‬ ‫پس از پخت‪ ،‬محصول ضد میکروبی با شیمی لعاب (فرموالسیون)‪ ،‬جهت‬ ‫ایجاد سطح نهایی با قابلیت ممانعت از رشد باکتریها‪ ،‬شروع به کار میکند‪.‬‬ ‫این رویکرد یکپارچه نیاز به تخصص در مهندسی سرامیک‪ ،‬ترکیب لعاب و‬ ‫ویژگیهای ضد میکروبی دارد‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬مواد تشکیلدهنده لعاب‬ ‫معموال به طور گستردهای متفاوت هستند و میتوانند از چندین تأمینکننده با‬ ‫ناخالصیهای مخصوص خود تأمین شوند‪ .‬اثر متقابل و اختالط ‪ 5‬جزء یا بیشتر‬ ‫باعث تشکیل یک محصول ضدمیکروبی ناصحیح میشود که به شدت میتواند‬ ‫خصوصیات طبیعی لعاب را تحت تأثیر قرار دهد‪.‬‬ ‫مثالها شامل‪ :‬سوراخهای ریز به دلیل واکنشهای یوتکتیک موضعی‪،‬‬ ‫مشاهده عیب «پوست پرتقالی» در اثر بازتاب نور و حضور رسوبات جدا شده‬ ‫از فاز مانند رسوبات تیره رنگ (شکل ‪ .)1‬عالوه بر این‪ ،‬قطعات چینی بهداشتی‬ ‫مانند کاسه توالتها و روشوییها برای ساعتهای طوالنی پخت میشوند و‬ ‫همچنین تفاوتهایی در چگالی یا سایر پدیدههای نفوذ‪ ،‬ریسک انتقال‬ ‫عناصر ضد میکروبی به سطوح زیرین را تقویت میکند‪ .‬تیم فنی سرامیک‬ ‫(تکنولوژیستهای) ‪ ،Microban‬به تمامی این چالشها با موفقیت غلبه کرده‬ ‫و پیروز شدهاند‪.‬‬ ‫راهحلهای ضد میکروبی ‪،Microban‬که در قالب یک محصول اختصاصی‬

‫• تکنولوژیهای غیر فوتوکاتالیستی (محصول ®‪)SilverShield‬‬

‫دومین روش برای ایجاد یک حفاظت ضدمیکروبی مؤثر و طوالنی مدت‪ ،‬از‬ ‫طریق افزودن دقیق یک فرموالسیون ضدمیکروبی به لعاب محصوالت‬ ‫سرامیک میباشد‪ .‬در اینجا جهت اطمینان از حصول خواص ضد میکروبی بر‬ ‫شکل ‪ :1‬مثالی از واکنش ناخالصی آهن موجود در ترکیب لعاب با محصول ضد میکروبی با‬ ‫فرمول نادرست که منجر به تشکیلرسوبات ریز موضعی آهن گردیده است‪.‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪53‬‬


‫يـا ‌‬ ‫تحت عنوان ®‪ ،SilverShield‬ثبت اختراع شده است‪ ،‬بر مبنای استفاده از مواد‬ ‫شیمیایی با پایه نقره میباشد که به دقت بهینه شده استتا بتواند با لعابهایی‬ ‫با فرمول متفاوت از کاشیهای سرامیکی تا چینی بهداشتی ترکیب شود‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬قابلیت تنظیم فرموالسیون (شیمی لعاب) به گونهای که هیچ‬ ‫گونه اثری روی براقیت یا ماتی سطح‪ ،‬رنگ‪ ،‬سختی سطح و مقاومت به سایش‬ ‫و حمله مواد شیمیایی (مقاومت شیمیایی) نگذارد‪ ،‬وجود دارد‪ .‬نسل جدید‬ ‫محصول ضدمیکروبی ‪ ،Microban‬نسبت به تغییرات مواد خام مورد استفاده‬ ‫در فرموالسیون طبیعی لعابها‪ ،‬بسیار مقاوم است‪ .‬از این رو‪ ،‬کارشناس‬ ‫سرامیک را برای استفاده از منابع خیلی خاص (مشخص) غیر قابل تغییر‪ ،‬در‬ ‫فرموالسیون لعاب‪ ،‬تحت فشار قرار نمیدهد‪.‬‬ ‫برای انجام این کار‪ ،‬مهندسین سرامیک ما زمانی را در خطوط تولید کارخانه‬ ‫میگذرانند تا راهحلهای ویژه منطبق با هرخط تولید راکه به طور کامل با فرآیند‬ ‫تولید و اجزای ذاتی لعاب منطبق باشد‪ ،‬ارائه دهند‪( .‬مثل منحنیهای پخت)‪.‬‬ ‫پیشرفتهای اخیر نیز اجازه گسترش فنآوریهایی را که مانع تخلیه فلزات‬ ‫سنگین ناخواستهای مانند روی در آب فاضالبها میشود‪ ،‬میدهد‪.‬‬ ‫در نهایت باید توجه داشت که فعالیت ضد میکروبی باید به درستی‪ ،‬در مناطقی‬ ‫که محصوالت در آن فروخته میشود‪ ،‬آزمایش و تأیید شود‪.‬‬ ‫در ایاالت متحده آمریکا‪ ،‬آژانس حفاظت از محیط زیست (‪ )EPA‬صالحیت‬ ‫دارد‪ ،‬در حالی که در اتحادیه اروپا‪ ،‬استفاده از زیستکشها در مقیاس انبوه‬ ‫تحت نظر قانون مقررات محصوالت بیولوژیکی اروپا ()‪BPR, Regulation (EU‬‬ ‫‪ )528/2012‬تنظیم شده است و استفاده از زیستکشها در محصوالت مختلف‬ ‫باید در گروه محصولی هم خانواده خودش(‪ ،)PT‬به درستی بررسی شود‪.‬‬ ‫• یک روش آزمون ضد میکروبی جدید‪ASTM E3031-15 ،‬‬

‫به منظور ایجاد استاندارد در صنعت سرامیک ضد میکروبی رو به رشد‪،‬‬ ‫‪ Microban‬یک روش آزمون ضد میکروبی جدید برای سرامیک ایجاد کرد‬ ‫که اخیرا به عنوان یک روش آزمون استاندارد (‪)ASTM E3031-15‬منتشر‬ ‫شد‪ .‬این نشاندهنده اولین روش آزمون غیرفتوکاتالیستی برای تعیین‬ ‫آنتیباکتریال است که تنها برای سرامیک نوشته شده است‪ .‬این روش جدید‬ ‫بسیار قابل توجه است‪ ،‬زیرا تمام روشهای پیشین مورد استفاده برای سطوح‬ ‫سرامیکی‪ ،‬از روشهای مورد استفاده برای تست پلیمرها (‪ISO 22196, JIS‬‬ ‫‪)Z2801‬یا منسوجات(‪ ،)JIS L1902, AATCC 100‬مشتق و اصالح شده بود‪.‬‬ ‫این روش تست ضد میکروبی‪ ،‬با آلودگیهای معمولی در شرایط محیطی‬ ‫واقعی با ترافیک باال که محصوالت در آنجا استفاده‬ ‫میشود‪ ،‬هماهنگ شده است‪ .‬میکروبیولوژیستهای‬ ‫‪ ،Microban‬برای اندازهگیری حضور باکتری فلورا‬ ‫(‪ )flora‬و شرایط آلودگی مواد غذایی‪ ،‬از تعداد زیادی‬ ‫از نمونههای سطوح سرامیکی در محیطهای عمومی‬ ‫شکل ‪:2‬‬

‫شکل سمت چپ‪ :‬تصویر هم کانون (‪ )CONFOCAL‬از باکتریهای‬ ‫‪ E.coli‬درشرایط بدون پوشش‬ ‫شکل سمت راست‪ :‬سطح سرامیکی با پوشش ‪ Microban‬پس از‬ ‫‪ 24‬ساعت در شرایط رشد ایده آل‬

‫‪54‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫ـ‬

‫و مسکونی نمونهبرداری کردند‪ .‬این روش جدید شرایط زندگی واقعی را‬ ‫شبیهسازی میکند شامل‪ :‬آزمون محدودیت میکروبی یا بار میکروبی (تعداد‬ ‫باکتریهایی که روی سطح زندگی میکنند و استرلیزه نشدهاند)‪ ،‬مقدار مواد‬ ‫مغذی که در یک دوره معین وارد یک اکوسیستم شده است و زمانی که طول‬ ‫میکشد تا عالئم و هشدارها ظاهر شود (پس از قرارگرفتن در معرض یک‬ ‫ارگانیسم بیماری زا)‪.‬‬ ‫اکثر باکتریهای روده از نوع گرم منفی (‪ )Gram negative‬هستند مثل‬ ‫(‪ .)Escherichia coli‬این روند در طول این تحقیق حاکم بود‪ .‬میکروبشناسها‬ ‫دریافتند‪ ،‬از آنجایی که زنده ماندن باکتریهای گرم مثبت (‪،)Gram positive‬‬ ‫حتی بر روی سطوح سرامیکی معمولی بسیار متغیر و بیثبات است (بر خالف‬ ‫پلیمرها و پارچه ها)‪ ،‬از این رو‪ ،‬آزمونهای ‪ ASTM E3031-15‬برای باکتریهای‬ ‫گرم منفی (‪ ، )Gram negative‬ایکوالی ‪( E. coli‬به عنوان نماینده)‪ ،‬که بر روی‬ ‫سطوح سرامیکی مقاوم هستند‪ ،‬تعیین شد‪( .‬شکل ‪)2‬‬ ‫• پاکیزگی قابل مشاهده در چینی بهداشتی‬

‫برخی از تولیدکنندگان چینی بهداشتی سطوح فوق صاف را تولید کردهاند‬ ‫که ادعای مقاومت به لکه و قابلیت تمیز شوندگی باالتری دارد‪Microban .‬‬ ‫تحقیقاتی را انجام داده است که نشان میدهد روشهای موجود در بازار‬ ‫مانند ‪ TiO2‬و سطوح فوق صاف‪ ،‬قادر به دفع خاکهای معمول موجود در خانه‬ ‫نیستند‪ .‬پوششهای جدید و افزودنیهای لعاب که میتواند سطوح پاکیزهتر‬ ‫و بادوامتری (به مدت طوالنیتر) را ایجاد کند‪ ،‬در حال بررسی هستند و یک‬ ‫مزیت اضافه که میتواند به همراه خاصیت ضد میکروبی به سطح اضافه کند‪،‬‬ ‫تمیزی واقعی آن است‪.‬‬ ‫• خالصه‬

‫چالشهایی طبیعی همراه با اختالط افزودنیها درلعاب سرامیکی وجود دارد‪.‬‬ ‫این چالشها در مورد چینی بهداشتی افزایش مییابد‪ ،‬چرا که کوچکترین‬ ‫عیبی به راحتی باعث آسیب دیدگی سطح و بال استفاده شدن قطعه میگردد‪.‬‬ ‫توانایی ارائه محصول با داشتن حداقل بار باکتریایی بدون هیچ گونه اثرگذاری‬ ‫منفی بر زیبایی محصول‪ ،‬یک چالش بزرگ در صنعت است‪ .‬با این حال‪ ،‬پس‬ ‫از تکمیل‪ ،‬ترکیب افزودنیها با لعاب میتواند نتایجی همچون باکتری کمتر‬ ‫در چینی بهداشتی داشته باشد که منجر به لکه کمتر‪ ،‬کاهش تشکیل الیه‬ ‫باکتریایی (‪ )Biofilm‬و روی هم رفته‪ ،‬محصول تمیزتر شود‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪55‬‬


‫یک ماده اولیه تازه‪:‬‬ ‫پودر فرایند گونیا کردن خشک‬ ‫‪A new raw material:‬‬ ‫‪powder from the dry squaring process‬‬ ‫)‪Claudio Avanzi, Marco Sichi - BMR (Scandiano, Italy‬‬

‫‪Products with antimicrobial treatment offer significant benefits in use. While it is easy to notice and clean moldy surfaces,‬‬ ‫‪bacteria and viruses represent an invisible contamination of multiple surfaces.‬‬ ‫‪Microbes such as Staphylococcus have been found to exhibit survivability on dry surfaces over considerable time, stretch‬‬‫‪ing into weeks.‬‬ ‫‪A recent study found that more than 50% of kitchen items tested were found to be contaminated with Salmonella or Escher‬‬‫‪ichia coli.‬‬

‫بیامآر (‪ )BMR‬که تولیدکننده پیشتاز خطوط کامل برای عملیات پرداختکاری‬ ‫کاشی در بازار میباشد‪ ،‬بسیاری از سرمایهگذاریهای تحقیق و توسعه را در طول‬ ‫دهه گذشته در توسعه فناوریهای سبزگرا (‪ )green-oriented‬هدایت کرده‬ ‫است‪ .‬در کنار فرایندهای تَر مرسوم‪ ،‬هم اکنون فرایندهای خشک نوآورانهتر و‬ ‫دوستدار محیط زیست توسعه داده شدهاند و به دستگاههای پولیش‪ ،‬صیقلدهی‪،‬‬ ‫برش به صورت خط انداختن و ضربه زدن (‪ )score and-snap‬و گونیا کردن‬ ‫ا ِعمال گردیدهاند‪ Squadra Dry .‬که نخستین دستگاه گونیا کردن خشک ‪BMR‬‬ ‫است در ‪ 2009‬توسعه یافت و در تکنارجیال ‪ 2010‬جائی که جوایز متعددی را‬ ‫در نوآوری سبز از آن خود کرد‪ ،‬رونمائی گردید‪ .‬پس از نسخه ‪ 9‬موتوره‪ ،‬در سال‬ ‫‪ 2014‬نسخه ‪ 12‬موتوره و بسیار قدرتمندت ِر ‪ Top Squadra Dry‬عرضه شد که‬ ‫قادر به سایش خشک پرسالن نیز میباشد‪ ،‬عاملی که موجی سریع را در تقاضای‬ ‫جهانی برانگیخت‪ .‬از آن جائی که ‪ 85‬درصد از دستگاههای گونیا کردن نصب شده‬ ‫توسط ‪ BMR‬تا ‪ 2014‬از فرایند تر استفاده میکردند‪ ،‬از ‪ 2015‬فناوری خشک‬ ‫به طور روزافزون محبوب گردید‪ .‬آن سال این فناوری یک سوم کل دستگاههای‬ ‫نصب شده را شامل میشد‪ ،‬عددی که در ‪ 2016‬به ‪ 73‬درصد رشد یافت و انتظار‬ ‫میرود در ‪ 2017‬به ‪ 80‬درصد برسد‪ .‬در حال حاضر بیش از یک صد خط گونیا‬ ‫کردن خشک ‪ BMR‬در سراسر جهان در حال کار هستند‪.‬‬

‫‪Squadra Dry‬‬

‫‪56‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫این خو ِد کاربران هستند که در مورد مزایای این فناوری بیشترین اشتیاق را دارند‪.‬‬ ‫حذف آب به معنای حذف فرایندهای خشک کردن کاشی و در نتیجه عدم نیاز‬ ‫به یک سامانه تصفیه آب‪ ،‬خشککنهای عمودی یا افقی و ماشینآالت دفع‬ ‫لجن میباشد که منجر به سادهسازی قابل توجه از لحاظ مهندسی ماشینآالت‬ ‫میشود‪ .‬قطعات یدکی (و در نتیجه کل خط) مدت بیشتری دوام میآورند و محل‬ ‫کار از لحاظ تمیزی بهبود مییابد‪.‬‬ ‫اما مزیت دیگری نیز وجود دارد که به ویژه برای شرکتهای سرامیکی قابل توجه‬ ‫است‪ .‬نشان داده شده است که امکان بازیافت مقدار زیادی از ضایعات سایش‬ ‫خشک و استفاده دوباره از آنها به عنوان ماده اولیه در مرحله فرموالسیون بدنه‬ ‫وجود دارد‪.‬‬ ‫پروژه پژوهش علمی‬

‫علمی انجام شده توسط ‪ BMR‬و با همکاری‬ ‫این مسأله با نتایج یک پروژه پژوهشی ِ‬ ‫بخش علوم شیمی و زمینشناسی دانشگاه مودِنا و ِرجیو ا ِمیلیا (‪Reggio‬‬ ‫‪ )Emilia‬تأئید شده بود‪.‬‬ ‫آزمایشها قادر بودند تا خواص شیمیائی‪ ،‬اندازه ذره و ویژگیهای فنی پودرهای‬ ‫تولید شده با استفاده از فناوری گونیا کردن خشک را تعیین کنند‪ .‬همچنین نقش‬ ‫اساسی نوع ابزارهای به کار رفته روی دستگاه برای مقاصد انطباق پودرها برای‬

‫‪Squadra‬‬


‫ـ‬

‫يـا ‌‬

‫که توزیعهای اندازه ذره و ترکیبات‬ ‫استفاده دوباره در بدنه را اثبات کردند‪.‬‬ ‫جدول ‪ -1‬پودر خشک قابل بازیافت که از ماشینکاری کاشی پرسالنی با‬ ‫ساختاری آنها ناشناخته است‪،‬‬ ‫مخصوصا طیف ‪ Squadra Dry‬با‬ ‫استفاده از ‪ Squadra Dry‬بازیافت شده است‪.‬‬ ‫‪12+12‬‬ ‫تعداد کلههای مقابل هم‬ ‫واقعا میتوانند بازیافت شوند‪ .‬در هر‬ ‫چرخهای سایش فلزی برای سایش‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪300 - 345‬‬ ‫مورد‪ ،‬اگر مشکالت خاصی وجود‬ ‫زبر و متوسط و همچنین چرخهای‬ ‫قطر چرخ ساینده‬ ‫‪mm‬‬ ‫نداشته باشد‪ ،‬این پودرهای پخته‬ ‫سایش نرم مجهز شده است که از یک‬ ‫‪12 - 30‬‬ ‫عرض الماسه‬ ‫شده میتوانند معادل شاموتی با‬ ‫اتصال شبه رزینی (‪ )resinoid‬به جای‬ ‫سرعت کله ‪r.p.m.‬‬ ‫‪2800 - 3500‬‬ ‫کیفیت باال در نظر گرفته شوند‪.‬‬ ‫اتصال فلزی استفاده میکنند‪ .‬جدول‬ ‫‪m/s‬‬ ‫‪42‬‬ ‫سرعت پیرامونی‬ ‫برای جبران این فقدان اطالعات‪،‬‬ ‫‪ 1‬مقادیر پودری را نشان میدهد که‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪5 - 12‬‬ ‫ضخامت قابل برداشت از هر ضلع کاشی‬ ‫آزمونهای آزمایشگاهی تازهای‬ ‫میتواند در طول مدت یک عملیات‬ ‫سرعت تغذیه ‪m/min.‬‬ ‫‪8 - 25‬‬ ‫با همکاری دانشگاه مودِنا و‬ ‫ماشینکاری استاندارد با استفاده از‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪0.5 - 2‬‬ ‫مقدار برداشته شده توسط چرخ الماسه‬ ‫ِرجیو ا ِمیلیا انجام شدند و ‪ 5‬پودر‬ ‫‪ Squadra Dry‬یا ‪Top Squadra‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪0.2 - 0.5‬‬ ‫مقدار برداشته شده توسط چرخ شبه رزینی‬ ‫گونیاکننده را که از ‪ 5‬کارخانه‬ ‫‪ Dry‬روی پرسالن بازیافت شود‪ .‬بسته‬ ‫‪kg/h‬‬ ‫‪200 - 400‬‬ ‫تولید پودر خشک قابل بازیافت‬ ‫مختلف همراه با چرخهای‬ ‫به مقادیر کمینه و بیشینه متغیرهای‬ ‫یافتن‬ ‫عملیاتی مختلف دستگاه و همچنین ضخامتها و مقادیری که میتواند از هر ضلع‬ ‫ساینده به دست آمد‪ ،‬در بر گرفت‪ .‬هدف از این کار تجزیه و تحلیل پودرها و ِ‬ ‫آلودهکنندههای بالقوه بود‪.‬‬ ‫کاشی برداشته شود‪ ،‬مقداری که میتوانست بازیافت شود بین ‪ 20‬و ‪kg/h 400‬‬ ‫شناسی) پودرها که آشکار شد انحصارا‬ ‫مینرالوژیکی (کانی‬ ‫پس از بررسی ماهیت‬ ‫پودر خشک متغیر بود‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫شامل کوارتز‪ ،‬آلبیت (فلداسپار سدیمی) و موالیت هستند‪ ،‬گام بعدی تجزیه و‬ ‫بودن یک ماده اولیه جدید قابل بازیافت در فرایند تولید‪،‬‬ ‫این مقدار معادل فراهم ِ‬ ‫تحلیل پودرها توسط فلوئورسانسی پرتو ایکس (‪ )XRF‬بود‪ .‬نتایج در جدول ‪2‬‬ ‫حذف همه مشکالت آسیبهای زیست محیطی و هزینههای دفع لجن حاصل از‬ ‫نشان داده شدهاند‪ .‬چرخهای ساینده نیز با ‪ XRF‬آنالیز شدند تا دادههای ترکیبی‬ ‫سایش میباشد‪.‬‬ ‫اصلی به دست آیند‪ .‬اگر چه مواد به کار رفته از یک چرخ ساینده به چرخ ساینده‬ ‫اندازهگیریهای علمی پودرها‬ ‫کردن گرمای تولیدشده‬ ‫در فرایند سایش خشک ضرورت دارد تا به منظور پخش‬ ‫دیگر تغییر داشت اما در کل‪ ،‬عناصر اصلی موجود عبارت بودند از کبالت‪ ،‬مس‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫توسط اصطکاک بین چرخ ساینده و کاشی‪ ،‬ترکیب چرخ ساینده بهینه شود‪.‬‬ ‫آهن‪ ،‬نیکل و گاهی اوقات قلع و سیلیسیم‪ .‬بنابراین اینها عناصری بودند که به‬ ‫تاکنون نوع (و اندازه) ماده اتصالی که میتواند به طور بالقوه در خالل سایش‬ ‫عنوان اجزای سازنده جزئی (‪ )trace‬در پودرها و به منظور تعیین درجه رهایش‬ ‫ناشی از سایش چرخ ساینده مورد جستجو قرار گرفتند‪ .‬نتایج در جدول ‪ 3‬نشان‬ ‫خشک توسط چرخ ساینده آزاد شود‪ ،‬هرگز مورد تجزیه و تحلیل قرار نگرفته بود‪.‬‬ ‫داده شده است‪ .‬این نتایج به وضوح ثابت میکنند که مقادیر آلودهکنندههای آزاد‬ ‫همچنین ممکن نبود با قطعیت علمی گفته شود که چه پودرهایی با این فرض‬ ‫جدول ‪ -2‬آنالیز شیمیائی ک ّم ی ‪ :XRF‬عنصر سرامیکی در پودرها‬ ‫نمونه‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪A‬‬

‫‪72.12‬‬

‫‪18.76‬‬

‫‪0.95‬‬

‫‪0.38‬‬

‫‪3.02‬‬

‫‪2.79‬‬

‫‪0.61‬‬

‫‪1.23‬‬

‫‪C‬‬

‫‪69.88‬‬

‫‪21.75‬‬

‫‪0.62‬‬

‫‪0.76‬‬

‫‪3.97‬‬

‫‪1.84‬‬

‫‪0.44‬‬

‫‪0.54‬‬

‫‪N‬‬

‫‪72.38‬‬

‫‪18.37‬‬

‫‪0.89‬‬

‫‪0.37‬‬

‫‪3.35‬‬

‫‪2.84‬‬

‫‪0.69‬‬

‫‪0.92‬‬

‫‪I‬‬

‫‪73.64‬‬

‫‪17.03‬‬

‫‪1.30‬‬

‫‪0.38‬‬

‫‪3.18‬‬

‫‪2.61‬‬

‫‪0.60‬‬

‫‪1.11‬‬

‫‪S‬‬

‫‪70.65‬‬

‫‪19.29‬‬

‫‪0.86‬‬

‫‪0.60‬‬

‫‪4.46‬‬

‫‪2.21‬‬

‫‪0.66‬‬

‫‪1.12‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪57‬‬


‫ـ‬

‫يـا ‌‬ ‫جدول ‪ -3‬آنالیز شیمیائی ک ّم ی ‪ :XRF‬عناصر جزئی (‪ ]100 PPM = %0/01[ )PPM‬عنصر سرامیکی در پودرها‬

‫نمونه‬

‫‪Ni‬‬

‫‪Co‬‬

‫‪Cr‬‬

‫‪Zn‬‬

‫‪Cu‬‬

‫‪Zr‬‬

‫‪Sn‬‬

‫‪Pb‬‬

‫‪A‬‬

‫‪57‬‬

‫‪108‬‬

‫‪224‬‬

‫‪410‬‬

‫‪100‬‬

‫‪1793‬‬

‫‪45‬‬

‫‪52‬‬

‫‪C‬‬

‫‪18‬‬

‫‪20‬‬

‫‪226‬‬

‫‪45‬‬

‫‪129‬‬

‫‪328‬‬

‫‪42‬‬

‫‪24‬‬

‫‪N‬‬

‫‪71‬‬

‫‪67‬‬

‫‪560‬‬

‫‪481‬‬

‫‪79‬‬

‫‪1876‬‬

‫‪-‬‬

‫‪129‬‬

‫‪I‬‬

‫‪75‬‬

‫‪65‬‬

‫‪264‬‬

‫‪359‬‬

‫‪76‬‬

‫‪3229‬‬

‫‪35‬‬

‫‪96‬‬

‫‪S‬‬

‫‪34‬‬

‫‪13‬‬

‫‪100‬‬

‫‪601‬‬

‫‪92‬‬

‫‪2670‬‬

‫‪418‬‬

‫‪52‬‬

‫شده توسط چرخهای ساینده به داخل پودرها بسیار اندک‬ ‫هستند‪ .‬همراه با زیرکونیم و روی که اجزای تشکیلدهنده‬ ‫‪B‬‬ ‫بدنهها هستند‪ ،‬مقدار عناصر کروموفو ِر (رنگیکننده) بالقوه‪،‬‬ ‫یک سطح بیشینه ‪ 0/06‬درصدی دارد (کروم در بدنه ‪ ،)N‬اما‬ ‫به طور عادی در حوالی مقادیر کمتر از ‪ 0/01‬درصد نوسان‬ ‫میکند‪ .‬آهن تنها آلودهکننده یافت شده در مقادیر قابل توجه‬ ‫‪D‬‬ ‫بود که یقینا در مقادیر باالتر از آن در بدنههای آغازی مربوطه‬ ‫حضور دارد (به بزرگی ‪ 1/1-1/2‬درصد‪ ،‬جدول ‪ .)2‬توزیع‬ ‫آمیختن پودرها با‬ ‫اندازه ذره به خوبی هموژن است و انتظار میرود مشکلی در‬ ‫ِ‬ ‫دیگر مواد اولیه وجود نداشته باشد‪.‬‬ ‫اندازه ذره کوچک جبرانکننده سختی ذاتی مواد پخته شده است (جدول ‪.)4‬‬ ‫آزمونهای بدنه‬

‫گام بعدی‪ ،‬انجام آزمونهای بدنه با همکاری یک گروه صنعتی عمده ایتالیائی‪،‬‬ ‫نخست در آزمایشگاه و سپس در تولید صنعتی بود‪.‬‬ ‫کردن دست نخورده به‬ ‫اگر چه هدف از این کار امکان سنجی افزودن پودر گونیا‬ ‫ِ‬ ‫بدنه بود‪ ،‬اما تنها به منظور مشاهده این که این رویکرد تا چه اندازه میتواند اتخاذ‬ ‫گردد‪ ،‬تصمیم بر آن شد تا بدنهای خاص از نوع «راستیک» (‪ )rustic‬تولید شود که‬ ‫قادر باشد مقادیر باالئی از ضایعات تَر و پودر حاصل از گونیا کردن را جا بدهد؛ اگر‬ ‫چه طبیعتا برای رنگ پخت بدنه زیانبخش است‪ .‬نتایج آزمونهای آزمایشگاهی‬ ‫در شکل ‪ 1‬جمع بندی شدهاند که از آزمونههای استوانهای پخته شده در یک‬ ‫کوره صنعتی با کار گرمائی (‪ )heat work‬حدود ‪( 1135 °C‬رینگهای بولری)‬ ‫کردن پودر حاصل از گونیا کردن‬ ‫به دست آمدهاند‪ .‬آزمونهایی که شامل وارد‬ ‫ِ‬ ‫خشک به داخل آسیاب بودند‪ ،‬نشان دادهاند که افزودن تا ‪ 5‬درصد تنها موجب‬ ‫جزئی مختصه ‪ L‬در آنالیز رنگ سنجی میشوند‪.‬‬ ‫اُفتهای ِ‬ ‫به جای آن‪ ،‬با استفاده از انواع مختلف ضایعات در کارخانه همراه با ‪ 20‬درصد‬ ‫پودر گونیا کردن خشک‪ ،‬تولید یک بدنه پرسالنی عالی با همان مقادیر جذب‬ ‫جدول ‪ -4‬توزیع اندازه ذره پودرها‬ ‫بدنه‬

‫‪< 5 µm %‬‬

‫‪< 10 µm %‬‬

‫‪< 50 µm %‬‬

‫‪< 63 µm %‬‬

‫‪< 100 µm %‬‬

‫‪A‬‬

‫‪30‬‬

‫‪49‬‬

‫‪92‬‬

‫‪96‬‬

‫‪98‬‬

‫‪C‬‬

‫‪20‬‬

‫‪31‬‬

‫‪88‬‬

‫‪95‬‬

‫‪99‬‬

‫‪N‬‬

‫‪32‬‬

‫‪53‬‬

‫‪97‬‬

‫‪99‬‬

‫‪100‬‬

‫‪I‬‬

‫‪29‬‬

‫‪49‬‬

‫‪98‬‬

‫‪99‬‬

‫‪100‬‬

‫‪S‬‬

‫‪28‬‬

‫‪45‬‬

‫‪95‬‬

‫‪98‬‬

‫‪100‬‬

‫‪58‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫شکل ‪ :1‬نتایج آزمونهای بدنه در شرایط پخت دمای ‪ 1225°C‬و چرخه‬ ‫‪( min. 40‬رینگ بولری ‪)1135°C‬‬ ‫‪.A‬فلداسپاتسدیمیاستاندارد؛‬ ‫‪ .B‬پودر گونیا کردن؛‬ ‫‪ .C‬بدنه به دست آمده با فلداسپات سدیمی استاندارد؛‬ ‫‪ :D‬بدنه ویژه به دست آمده با ‪ 20‬درصد پودر ‪ +‬ضایعات خام‬

‫‪A‬‬

‫‪C‬‬

‫نتیجهگیری‬

‫آب‪ ،‬افزایشی اندک در انقباض پخت و کاهشی در مختصه‬ ‫رنگسنجی ‪ L‬در حدود ‪ 7-5‬نقطه ممکن است (جدول ‪.)5‬‬

‫آزمایشی پس از آن که بیش از شش ماه به‬ ‫با انجام آزمایشها و تولید صنعتی‬ ‫ِ‬ ‫طول انجامید‪ ،‬نتایج زیر به دست آمدند‪:‬‬ ‫• مقادیر باال و فزاینده از پودرها میتواند به کار رود؛‬ ‫• بدون شک مشکالت استفاده از پودر گونیا کردن خشک کمتر از مشکالتی‬ ‫هستند که لجن حاصل از عملیات مکانیکی پس از پخت به بار میآورد؛‬ ‫• پودرها میتوانند در مقادیر دستکم تا ‪ 5-4‬درصد از بدنه بدون بروز مشکالت‬ ‫فناورانهای به کار روند؛‬ ‫• مشکلی در سطح کاشی دیده نشد؛‬ ‫این پودرها برای تولید بدنههای سوپر وایت مناسب نیستند (اگر چه ممکن است‬ ‫بتوان از پودرهائی استفاده کرد که منحصرا از گونیا کردن محصوالت سوپر وایت‬ ‫به دست آمدهاند)؛‬ ‫• در بدنههای «راستیک» یا بدنههایی که به طور خاص آماده میشوند‪ ،‬افزودن‬ ‫مقادیر باالی پودرها (‪ 25‬درصد) تنها موجب کاهش محدودی در مختصه‬ ‫رنگسنجی ‪( L‬از ‪ 77‬به حدود ‪ )70‬و افزایشی اندک در انقباض و تغییر بالقوه شید‬ ‫(‪ )shade‬میشود؛ اگر چه این مسأله طبیعتا به مادهای که پودر گونیا کردن از آن‬ ‫به دست میآید‪ ،‬بستگی دارد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫جدول ‪ -5‬وضعیت نمونههای آزمایشی و مقادیر انقباض‪ ،‬جذب آب و‬ ‫مختصات رنگسنجی‬ ‫درصد‬ ‫انقباض‬

‫درصد‬ ‫جذب آب‬

‫‪12-15‬‬

‫‪<0.1‬‬

‫بدنه تولیدی عادی‬

‫‪6.4‬‬

‫‪0.05‬‬

‫بدنه ویژه به دست آمده ‪20%‬‬ ‫پودر ‪ +‬ضایعات خام‬

‫‪6.7‬‬

‫پودر گونیا کردن «نوعی»‬

‫‪<0.1‬‬

‫‪L‬‬

‫‪77‬‬ ‫‪70‬‬

‫‪a‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪b‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬


EXPERIENCE AND INNOVATION

Sieving and deferrization systems

VIBRATING SIEVES FOR LIQUIDS AND FOR POWDERS

TROLLEY UNIT FOR GLAZING LINES

ELECTRONICALLY CONTROLLED DISSOLVER

IRON REMOVERS FOR LIQUIDS AND FOR POWDERS

VIBROTECH S.R.L. CERTECH GROUP Sede Legale: Via Racchetta 2 int. 20 C.P. 41049 Sassuolo MO Italy Sede Operativa: Via Don Pasquino Borghi 4 C.P. 42013 S. ANTONINO DI CASALGRANDE RE Italy Tel +39 0536 823776 int. 412 Fax +39 0536 812009 www.vibrotech.biz info@vibrotech.biz

59

1396/28 ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬


‫د ــا د ای‬ ‫يـا ‌‬

‫ـ‬

‫‪SURFACES GROUP‬‬ ‫گروه ‪ Surfaces‬تشکیالت صنعتی پویا و سریعا در حال رشد میباشد که‬ ‫در تولید ابزارهایی برای پرداختکاری سطوح سرامیکی (صیقل دهی‪،‬‬ ‫اصالح سطح‪ ،‬گونیا کردن) تخصص دارد‪ Surfaces .‬به لطف تجربه و‬ ‫گرائی شرکتهایی که در چند سال اخیر مالک آنها شده است‪،‬‬ ‫تخصص‬ ‫ِ‬ ‫گستره محصوالت و خدماتی را که توسط گروه ارائه میشوند‪ ،‬گسترش‬ ‫داده است‪ .‬یک مثال‪ ،‬بخش ‪ AS Tools‬است که در عملیات حفاظتی برای‬ ‫سطوح صیقلی شده تخصص دارد‪.‬‬ ‫این شرکت اخیرا دستگاه جدید ‪ FILL-IT‬را جهت اجرای روشهای‬ ‫حفاظتی روانه بازار کرده است‪ .‬این وسیله جمع و جور است و به سادگی‬ ‫از طریق یک پانل کنترل دیجیتالی قابل تنظیم است‪ FILL-IT .‬میتواند‬ ‫هم روی ماشینآالت موجود و هم روی خطوط جدید به کار رود و پیش از‬ ‫این به طور موفقیتآمیز توسط شرکتهای سرامیکی ایتالیائی متعددی‬ ‫انتخاب شده است‪.‬‬ ‫پس از صیقلدهی‪ ،‬انجام یک روش محافظتی برای درزگیری تخلخل‬ ‫سطحی بسیار اهمیت دارد‪ .‬این روش باید حفاظت از آلودگی و عوامل‬ ‫لکهگذار را فراهم کند اما بر ظاهر نهائی محصول اثر نگذارد و این محصول‬ ‫باید بیشینه میزان براقیت یا سطوح جالیافته را که در حال حاضر متداول‬ ‫هستند‪ ،‬حفظ کند‪.‬‬ ‫‪ AS Tools‬به لطف تجربه و پژوهش مداومش‪ ،‬به شرکتهای سرامیکی‬ ‫و آنهایی که نیاز به بهینه کردن همه مراحل در عملیات ماشینکاری‬ ‫دارند‪ ،‬خدمات و کمک اختصاصی ارائه میدهد‪ .‬همچنین گروه ‪Surfaces‬‬ ‫در مورد ماشینآالت تولیدی پشتیبانی فراهم مینماید و به شرکتهای‬ ‫سرامیکی استفاده از طرح پایلوت را که در آزمایشگاه ‪ Surfaces‬در کورلو‬ ‫کردن عملیات اصالحی بدون‬ ‫(‪ )Corlo‬نصب شده است‪ ،‬برای بهینه‬ ‫ِ‬ ‫شدن خطوط تولید خودشان پیشنهاد میکند‪.‬‬ ‫اشغال ِ‬ ‫ابزارهای سفارشی برای فراهم آوردن پاسخی بهینه بر اساس ویژگیهای‬ ‫محصول مشخص (پرداخت سطحی‪ ،‬نوع تخلخل‪ ،‬سایز و تخت بودن) در‬ ‫دسترس هستند‪.‬‬

‫‪60‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫تجربه به دست آمده توسط ‪ AS Tools‬این امکان را فراهم میآورد تا‬ ‫بودن عملیات اصالحی را با شناسائی تنظیم ایدهآل‬ ‫عملکرد ابزار و مؤثر‬ ‫ِ‬ ‫بهبود دهد و به موجب آن همه مراحل فرایند را بهینه میکند‪.‬‬ ‫این کار شامل انتخاب مواد شیمیائی اصالحکننده مناسب‪ ،‬پُر کردن‬ ‫حفرهها با استفاده از فناوری‬ ‫‪ FILL-IT‬و سـپس انجــام‬ ‫عملیـات بـا ابـزارهای ویـژه‬ ‫میباشد‪.‬‬


‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪61‬‬


‫د ــا د ای‬ ‫يـا ‌‬

‫ـ‬

‫‪TECNEMA TECHNOLOGY‬‬ ‫ت ِکنِما تکنولوژی (‪ )Tecnema Technology‬مفتخرانه‬ ‫‪ 150-1600‬را ارائه میکند که نام تجاری نسخه تازه سامانه گونیا کردن‬ ‫خشک برای پرسالن میباشد که هم اکنون در کارخانههای گروه ماراتزی‬ ‫پیشین ‪Square‬‬ ‫(‪ )Marazzi‬در حال کار است‪ .‬همراه با مزایای نسخههای‬ ‫ِ‬ ‫‪( Dry 4.0‬مصرف انرژی و آسیب زیست محیطی کمتر و نیاز کمتر به‬ ‫تعمیر و نگهداری)‪ ،‬راه حل جدید نیز مزایایی را از لحاظ خودکارسازی‬ ‫کامل و ایمنی بیشتر برای اپراتور به همراه میآورد‪ .‬کلههای (‪)spindle‬‬ ‫تماما خودکار کالیبرهکننده و پخزن (‪ )chamfering‬شامل تنظیمات‬ ‫ابزار برای سایش‪ ،‬تغییر سایز با مکانیابی خودکار ابزار و کنترل اندازه با‬ ‫خود تنظیم کردن به صورت بیوقفه میباشند‪ .‬ابزار به طور مستقیم از یک‬ ‫رابط کاربری اپراتوری مناسب تنظیم میشود تا ساییده شدن را جبران‬ ‫کند‪ .‬اپراتور فرمانی صادر میکند تا دستورالعملهای سایش فراخوانی‬ ‫شوند‪ .‬پس از آن‪ ،‬دستگاه دستوری به کلهها ارسال میکند تا ابزارها را‬ ‫اندازهگیری نماید و وضعیت آنها را با توجه به اندازهگیریهای درست‬ ‫تغییر دهد‪ .‬تنظیم خودکار ابزار که تنها یک بار در هر شیفت کاری انجام‬ ‫میشود‪ ،‬سطوح قابل مالحظهای از کارآئی (برابر با سطوح کارآئی ابزارهای‬ ‫نو) را تضمین مینماید و از این که ساییدگی ابزار زیانی برای نتیجه پایانی‬ ‫کار داشته باشد‪ ،‬ممانعت به عمل میآورد‪ Square Dry 4.0 .‬تحت پوشش‬ ‫دو حق امتیاز میباشد‪.‬‬ ‫اولی مربوط به کنترل الکترونیکی تصحیح و خود تنظیمی قطرها برای‬ ‫مکانیابی درست است (‪ )EU patent no.2853343‬و دومی سامانهای‬ ‫برای آشکارسازی خودکار و کنترل سایش ابزار میباشد (‪EU patent‬‬ ‫‪)no. 2542381‬؛ عملیاتی که تنها ‪ 5‬دقیقه در شروع یک شیفت زمان‬ ‫‪Square Dry‬‬

‫‪62‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫میبرد‪ .‬در طول مدت تولید‪ ،‬اندازهگیری خودکار کالیبر و عمل کنترل‪،‬‬ ‫ابعاد کاشی را ثابت نگه میدارد و به طور خودکار موقعیت همه ابزارها را بر‬ ‫اساس خطای تعیین شده به صورت بیوقفه روی دستگاه تنظیم میکند‪.‬‬ ‫‪ Square Dry 4.0‬به لطف سرعت عملیاتی باالت ِر کلههای کالیبره کننده‬ ‫در مقایسه با راه حلهای مرسوم (فناوری ‪ )SCT‬قادر است ‪ 60‬درصد ماده‬ ‫بیشتری را با همان مصرف انرژی خارج نماید‪.‬‬ ‫پیکربندی مکانیکی دستگاه سهم باالئی در این بهبود دارد به طوری که‬ ‫ارتعاشات بر روی کاشی را به حداقل میرساند‪ .‬همچنین با در نظر گرفتن‬ ‫این واقعیت که کلهها یا داغ نمیشوند یا بسیار کم گرم میشوند و نیازی‬ ‫به وسایل خنککننده کمکی نیست‪ ،‬هزینهها و تعمیر و نگهداری کاهش‬ ‫مییابد‪ Square Dry 4.0 .‬یک راه حل تعمیر و نگهداری صفر میباشد که‬ ‫به لطف تنظیم خودکار‪ ،‬عمر مفید هر ابزار الماسه را تا دستکم ‪240،000‬‬ ‫متر مربع تضمین مینماید (این عدد بر اساس پارامترهای ماشینکاری‬ ‫تغییر میکند)‪.‬‬ ‫همچنین این راهحل به لطف موتورهای کله مجهز به معکوسکننده‬ ‫(اینورتر)‪ ،‬صرفهجوئیهای واضح در انرژی به همراه میآورد‪ .‬افزون بر این‪،‬‬ ‫سرعت باالی چرخ ساینده امکان کاهش تعداد کلههای کالیبرهکننده و‬ ‫کاستن از توان مصرفی را فراهم میآورد‪ .‬اگر چه توان نصب شده ‪kW‬‬ ‫‪ 240‬است اما توان واقعی مصرفی تنها ‪ kW/h 110‬میباشد‪ .‬تا پایان سال‪،‬‬ ‫ت ِکنِما قصد دارد سامانه جدید بر خط ‪ ،‬جهت خط زدن و ضربه زدن (‪in-‬‬ ‫‪ )line score-and snap‬را معرفی کند که قادر است مدیریت متمرکز‬ ‫همه عملیات برش را همراه با سایش دو کناره مخصوصا برای پانلهای‬ ‫سرامیکی بزرگ انجام دهد‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪63‬‬


‫د ــا د ای‬ ‫يـا ‌‬

‫ـ‬

‫‪SMAC‬‬ ‫ا ِس َمک (‪ )Smac‬سامانه جدید ‪ iBRUSH‬را برای ا ِعمال مایع محافظ بر‬ ‫کاشیهای پولیش و صیقلی شده ارائه میدهد‪ .‬به لطف سامانه ترکیبی‬ ‫برسهای چرخنده و برسهایی که در جهت عمود بر جهت حرکت کاشی‬ ‫حرکت میکنند‪ iBRUSH ،‬ا ِعمال یکنواخت و نفوذ کامل ماده را تضمین‬ ‫مینماید‪ iBRUSH .‬به دو گروه برس با سرعت چرخشی و انتقالی مستقل‬ ‫و تنظیمات فشار مجهز شده است‪.‬‬ ‫هر گروه شامل دو ردیف‪ ،‬هر کدام با ‪ 8/6/5/4‬ابزار بسته به بیشینه سایز‬ ‫کاشیها میباشد‪ .‬نخستین گروه که با ابزارهای اسفنجی مخصوص‬ ‫ضدسایش و با قدرت جذب پائین مجهز است‪ ،‬مایع محافظ را ا ِعمال و آن‬ ‫را به طور یکنواخت بر روی کاشیها پخش میکند‪ .‬گروه دوم با ابزارهای‬ ‫سختتر مجهز میشود تا تضمین شود که مایع به طور کامل به درون‬ ‫حفرههای کاشی نفوذ کرده است؛ سپس مقدار اضافی برداشته و فرایند‬ ‫پولیشکاری آغاز میشود‪.‬‬ ‫اندازه کوچک ‪ iBRUSH‬به معنای آن است که میتواند روی هر‬ ‫خط موجود استفاده شود و در همان حال‪ ،‬قاب خود نگهدارنده‬ ‫آن امکان نصب آن را فقط در چند دقیقه فراهم میسازد‪.‬‬ ‫تغذیه مایع محافظ توسط یک پمپ کنترلشونده با ‪ PLC‬مدیریت‬ ‫میشود که اجازه میدهد تا مقدار مایع ا ِعمال شده به صورت‬ ‫دقیق و مداوم کنترل شود‪ .‬هر برس واحد تغذیه خودش را دارد‪.‬‬ ‫ابزارها با یک سامانه ثبت شده جفتشونده سریع مجهز‬ ‫میشوند که به لطف وسیله نوآورانه خارجکننده گروهی‬ ‫برسها‪ ،‬امکان تغییرات سریع حتی با سایزهای بزرگ را فراهم‬ ‫میآورد و اجازه میدهد هر نوع کار تعمیر و نگهداری به سرعت‬

‫و به آسانی انجام شود‪.‬‬ ‫وسیع محصوالت ا ِس َمک در حوزه اصالح‬ ‫‪ iBRUSH‬گستره هم اکنون‬ ‫ِ‬ ‫سطحــی انتـهــای‬ ‫ِ‬ ‫خط را بیش از پیش‬ ‫گستـرش میدهـد و‬ ‫هر چیزی را از غلتک‬ ‫حکاکی شده با لیـزر‬ ‫و ا ِعمالکننـدههـای‬ ‫تـســمـــهای تــــا‬ ‫د سـتـگا ه هـــــا ی‬ ‫بــــرس کـــــاری‬ ‫ماهوارهای با چند هد‬ ‫را در بر میگیرد‪.‬‬

‫‪TYROLIT‬‬ ‫تیرولیت (‪ )Tyrolit‬در مشارکت نزدیک با صنایع سنگ و کاشی سرامیکی‪،‬‬ ‫گستره کاملی از ابزارهای الماسی را برای پرداختکاری کاشیهای‬ ‫سرامیکی سایز بزرگ با کیفیت باال توسعه داده است‪.‬‬ ‫گستره تازه ابزارها عملکرد عالی بر کل گستره کاشیهای سایز‬ ‫بزرگ و پانلهای امروزی را تضمین میکنند؛ بخشی سریعا در‬ ‫حال رشد که پشتیبانی مداوم و در سطح باالی فراهم شده از‬ ‫سوی تیرولیت را طلب مینماید‪ .‬ابزارهای الماسی برای برش‬ ‫مستقیم و زاویهدار ‪ ،45°‬برش دادن عمودی لبه‪ ،‬سوراخکاری‪،‬‬ ‫کالیبره کردن و عملیات ماشینکاری دیگر برای هر طرح‬ ‫یا استفاده معماری به کار میروند (مانند اتصاالت آبریزگاه‬ ‫میزهای آشپزخانه)‪ .‬نقطه قوت تیرولیت شامل پژوهش بسیار‬ ‫و تالشهای توسعهای‪ ،‬سرمایهگذاریها در ارتقای فناوری و‬

‫‪64‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫آموزش بیش از ‪ 4،400‬نفر از کارکنان شرکت و کارکنان بیرون از شرکت‬ ‫که با فروش و پشتیبانی محصول در ارتباط هستند‪ ،‬میباشد‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪65‬‬


‫‪ :Economick‬کورههای شاتل کممصرف‬ ‫برای چینی بهداشتی‬ ‫‪Economick: the low-consumption‬‬ ‫‪shuttle kiln for sanitaryware‬‬ ‫)‪by Antonio Fortuna, Domenico Fortuna, Elisabetta Martini – SE.TE.C. (Civita Castellana, Italy‬‬

‫‪The Life Economick project, launched in July 2016 and led by Italian group SE.TE.C, has the ambitious aim of developing a‬‬ ‫‪shuttle kiln for firing sanitaryware and tableware with similar levels of specific fuel consumption to a tunnel kiln.‬‬ ‫‪Shuttle kilns offer a number of well-known advantages deriving from their discontinuous operation, a characteristic that‬‬ ‫‪makes them more flexible than tunnel kilns.‬‬

‫پروژه زندگی اقتصادی (‪ ،)Life Economick‬که توسط گروه ایتالیایی‬ ‫‪ SE.TE.C‬رهبری میشود‪ ،‬با هدف واالی توسعه کورههای شاتل چینی‬ ‫بهداشتی و چینی مظروف با مصرف سوخت در سطح مشابه کورههای‬ ‫تونلی‪ ،‬در ژوئیه ‪ 2016‬راه اندازی گردیده است‪.‬‬ ‫کورههای شاتل مزایای متعدد شناخته شدهای را حاصل مینماید که‬ ‫ناشی از عملکرد ناپیوسته آنهاست‪ ،‬خصوصیتی که آنها را انعطافپذیرتر‬ ‫از کورههای تونلی میکند‪ .‬مزایای اصلی عبارتند از‪:‬‬ ‫• انعطاف پذیری در تنظیم ‪ /‬تغییر منحنیهای پخت‬ ‫• امکان استفاده از کوره فقط در مواقع ضروری‪ ،‬بدون ایجاد مشکل در‬ ‫زمان عدم کارکرد خط تولید (به عنوان مثال در تعطیالت)‬ ‫متأسفانه کورههای شاتل معایب شناخته شدهای نیز از جمله به طور‬ ‫مشخص مصرف انرژی باالتر‪ ،‬دارند‪.‬‬ ‫به صورت کلی‪ ،‬مصرف انرژی کورههای شاتل ‪ 2100-2700‬کیلو کالری‬ ‫بر کیلوگرم‪ ،‬در مقابل مصرف ‪ 900-1400‬کیلوکالری بر کیلوگرم در‬

‫‪66‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫کورههای تونلی میباشد‪ .‬این سطح باالتر مصرف انرژی ناشی از فقدان‬ ‫سیستم بازیافت حرارت داخلی است که کورههای تونلی از آن بهره‬ ‫میبرند‪ .‬به عالوه کورههای شاتلدر شرایط پایدار ترمودینامیکی کار‬ ‫نمیکنند و بنابراین هرگز به تعادل حرارتی نمیرسند‪ .‬به همین دلیل‪،‬‬ ‫کیفیت عایق (یعنی ضریب انتقال حرارت پایین) و وزن عایق (اینرسی‬ ‫حرارتی) عوامل مهمی هستند‪.‬‬ ‫بنابراین انتخاب مواد و مصالح در کوره شاتل‪ ،‬همواره نتیجه یک معادله‬ ‫خواهد بود‪ :‬از یک طرف نیاز به افزایش عایق بودن حرارتی و از طرف دیگر‬ ‫نیاز به پرهیز از افزایش مضاعف جرم کوره‪ .‬یک کوره شاتل با جداره بیش‬ ‫از حد سنگین‪ ،‬مقدار زیادی حرارت نیاز دارد تا به دمای باالی مورد نیاز‬ ‫جهت پخت سرامیکها برسد‪ .‬فرمول زیر برای تعیین انرژی مورد نیاز‬ ‫مفید است‪:‬‬ ‫‪Q = m Cp ΔT‬‬

‫جایی که ‪ Q‬حرارت (کیلوکالری)‪ m،‬جرم مواد نسوز (کیلوگرم)‪،‬‬

‫‪Cp‬‬


‫ﻓﻨـﺎور‬ ‫ظرفیت حرارتی ویژه مواد (کیلوکالری بر‬ ‫کیلوگرم – درجه سانتیگراد) و ‪( ΔT‬بر حسب‬ ‫درجه سانتیگراد) نیز افزایش دمای مواد‬ ‫است‪.‬‬ ‫این میزان مصرف انرژی به وضوح در‬ ‫کورههای تونلی وجود ندارد‪ ،‬چرا که در شرایط‬ ‫پایدار ترمودینامیکی‪ ،‬مواد نسوز همواره در دمای ثابت و بدون قرارگرفتن‬ ‫در معرض چرخههای دائمی گرم و سرد شدن‪ ،‬کار میکنند‪.‬‬ ‫به عالوه اینرسی باالی حرارتی سبب کاهش امکان عملکرد سریع سیکل‬ ‫پخت هم میشود‪ ،‬چرا که در طول گرم شدن ‪ ،‬نمونهها حرارت را جذب و‬ ‫در طول سرد شدن‪ ،‬حرارت را دوباره آزاد میکنند‪.‬‬ ‫در پروژه ‪ ،Life Economick‬گروه ‪ ،SE.TE.C‬غلبه بر این موانع و کاهش‬ ‫مصرف سوخت تا ‪ 45‬درصد در کورههای شاتل را هدفگذاری نموده که‬ ‫مزایای قابل توجه اقتصادی و منافع زیستمحیطی در پی دارد‪.‬‬ ‫هدف بعدی‪ ،‬کاهش عیوب ناشی از پخت چینیآالت بهداشتی و مظروف‬ ‫است‪ .‬به منظور دستیابی به این اهداف‪ ،SE.TE.C ،‬دانش متمرکز‬ ‫فرآیند تولید را در طول سالها با جمعآوری فناوریهای دو برند بسیار‬ ‫خوب ‪ Coeltunnel‬و ‪ Ipeg‬در زمینه سیستمهای حرارتی و حمایت‬ ‫شرکتهای تولیدی و پشتیبانی فناوری کافی‪ ،‬ایجاد نموده است‪.‬‬ ‫در کورههای ‪ SE.TE.C ،Economick‬بر جنبههای بحرانی به ویژه‬ ‫بازیافت حرارت وعایقبندی تمرکز نموده است‪ .‬یک فناوری ثبت شده‬ ‫‪ Ipeg‬برای بازیافت حرارت‪ ،‬استفاده از گازهای خروجی دودکش به‬ ‫منظور پیش گرم کردن هوای احتراق میباشد‪ .‬قابل توجه است که این‬ ‫فناوری از دودکش یا لوله کشی اضافی استفاده نمیکند و از آن مهمتر‪،‬‬ ‫دینامیک جریان سیال و گازهای خروجی را به هیچ وجه تغییر نمیدهد‬ ‫که بنابراین هم شکل کورههای شاتل سنتی باقی میمانند‪ .‬این مزیت به‬ ‫همراه امکان تنظیم سرعت شعله‪ ،‬به شدت مهم است چرا که گازهای‬ ‫خروجی و تغییرات حرارتی قطعه را بهینهسازی نموده و بر یکنواختی‬

‫پخت یا ماندگاری انرژی در دماهای پایین نیز‬ ‫تأثیری نمیگذارد‪.‬‬ ‫عالوه بر این بازیافت حرارت و نسبت هوا‬ ‫به سوخت نیز با استفاده از بسته نرمافزاری‬ ‫اختصاصی ایجاد شده توسط ‪،SE.TE.C‬‬ ‫بهبود خواهد یافت‪ .‬نسوزها نیز در بهترین‬ ‫تعادل ممکن مابین وزن و انتقال حرارت انتخاب شدهاند‪.‬‬ ‫در این تحقیق با استفاده از بسته نرمافزاری اختصاصی‪ ،‬امکان انتخاب‬ ‫دقیق مواد نسوز‪ ،‬به صورتی که در جداره کوره‪ ،‬اینرسی حرارتی به حداقل‬ ‫رسیده و در عین حال دمای دیواره تا زیر ‪ 60‬درجه سانتیگراد خنک بماند‪،‬‬ ‫فراهم گردیده است‪ .‬این موضوع‪ ،‬منجر به مصرف کمتر‪ ،‬سیکل پخت‬ ‫سریعتر (دو پخت در روز) و راحتی کار بیشتر برای کارگران خط تولید که‬ ‫نزدیک به کوره کار میکنند‪ ،‬خواهد شد‪.‬‬ ‫هم اکنون‪ SE.TE.C ،‬در حال تکمیل طرح نهایی کورههای ‪Economick‬‬ ‫با هدف ساخت یک مدل ‪ 9‬متر مکعبی نمونه میباشد‪ .‬این کوره نمونه به‬ ‫مدت ‪ 6‬ماه در کارخانه ‪ Kerasan‬که تولیدکننده چینی بهداشتی شناخته‬ ‫شدهای در منطقه خوشه صنعتی ‪ CivitaCastellana‬و شریک تجاری‬ ‫این پروژه است‪ ،‬با هدف پایش مصرف سوخت و راندمان تولید‪ ،‬در سیکل‬ ‫تک پخت محصوالت چینی بهداشتی تست خواهد شد‪.‬‬ ‫کوره ‪ Economick‬متعاقبا در کارخانه ‪ Ceramica Bianca‬در رومانی‬ ‫برای استفاده در پخت مجدد محصوالت چینی بهداشتی‪ ،‬و پس از آن در‬ ‫کارخانه ‪ CeramicaCuore‬در ایتالیا (منطقه چویتاکاستالنا) برای تست‬ ‫و صحهگذاری در پروژه جهت پخت محصوالت مظروف‪ ،‬نصب خواهد شد‪.‬‬ ‫در تمام طول مدت پروژه ‪ ،Life‬تأثیرات زیست محیطی توسط شرکت‬ ‫‪ LCE - Life Cycle En¬gineering‬در تورین (‪ )Turin‬که یک شریک‬ ‫تجاری پروژه با تخصص در ارزیابی چرخه عمر هستند‪ ،‬با توجه ویژه بر‬ ‫مصرف سوخت و کاهش تولید ضایعات ناشی از فرآیند پخت‪ ،‬کنترل و‬ ‫‪‬‬ ‫پایش خواهد شد‪.‬‬

‫‪SETEC‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪GROUP‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪u‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪l‬‬

‫و‬

‫‪S.r.L.‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪67‬‬


‫شگفتیهـای مجـازی‬ ‫‪Virtual exoticism‬‬ ‫‪by Pamela Albanese, Tosilab (Fiorano, Italy) - pamela.albanese@tosilab.it‬‬

‫‪In the article entitled “The classic style at the origins of beauty” published in issue no. 117 of CWR, we discussed the way in‬‬ ‫‪which the distinctive elements of classicism create a sense of familiarity in the frenetic and constantly-evolving contempo‬‬‫‪rary world. Classical architectural forms are so familiar to us because they are to be found not only throughout Italy but in‬‬ ‫‪much of the western world thanks to the post-classical movements that have repeatedly arisen throughout the history of art.‬‬ ‫‪For the western world they consequently represent safety and solidity and create a sense of serenity. So it is hardly a surprise‬‬ ‫‪that the classical style re-emerges powerfully from time to time.‬‬

‫در مقالهای که تحت عنوان «سبک کالسیک با ساختار زیبایی» در شماره‬ ‫‪ 117‬از نشریه ‪ CWR‬منتشر شده ‪،‬درباره راههایی که عناصر متمایز با ریشه‬ ‫کالسیک حسی آشنا در جهان معاصر و دیوانه ایجاد میکنند بحث کردیم‪.‬‬ ‫به لطف جنبشهای هنری پس ازدوره کالسیک که به صورت مکرر در‬ ‫تاریخ اتفاق افتاده است‪ ،‬فرمهای معماری کالسیک برای ما سبکی بسیار‬ ‫آشنا هستند چرا که نه تنها در ایتالیا بلکه در بسیاری از مکانهای دنیای‬ ‫غرب یافت میشوند‪ .‬برای دنیای غرب آنها متعاقبا نشاندهنده امنیت و‬ ‫استحکام هستند و حس آرامش را تلقین میکنند‪ .‬پس جای تعجبی ندارد‬ ‫که سبک کالسیک هر دوره از تاریخ دوباره پدیدار شده است‪.‬‬ ‫تضاد این روند را میتوان در زمینه هنرهای کاربردی و بصری حاصل از‬ ‫تلفیق انواع حالتها‪ ،‬اثرها‪ ،‬رنگها و مراجع بدست آمده از ترکیب عناصر با‬

‫‪68‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫استفاده از برنامههای دیجیتالی و ابزارچاپ سه بعدی مشاهده کرد‪ .‬این امر‬ ‫منجر به ظهور بعدی زیباییشناسانه جدید شد که با هیچ فرهنگی بر روی‬ ‫کره زمین سازگار نیست‪ .‬زیبایی خاصی عاری از قومگرایی‪ ،‬ویژگیهای‬ ‫جغرافیایی و شخصیتهای نمادین در این اثرات موج میزند‪.‬‬ ‫این سبک در واقع از نوعی بیمکانی و دنیای مجازی بدون هیچ ارتباطی با‬ ‫واقعیتهای فیزیکی بدست آمده است و علت آنکه میتوانیم با آن ارتباط‬ ‫برقرار کنیم این است که در حال حاضر به فرهنگ بصری معاصر جذب‬ ‫شده است‪ .‬به عبارت دیگر زبانهای نرمافزاری امروزه با کامپیوترهای‬ ‫اتوماتیک تولید جنبههای زیباییشناسی و هندسی را انجام میدهند‪ .‬این‬ ‫روش دیجیتال قابل ویرایش است و به راحتی قادر به شالودهشکنی انواع‬ ‫سبکها است‪.‬‬ ‫فـرض اساسـی این است‬ ‫که فرصتهای همگرایـی‬ ‫دنیای واقعی و مجازی به ما‬ ‫اجازه میدهد تا جنبههای‬ ‫زیباییشناسایـی جدیـدی‬ ‫را بر مبنـای شگفتیهای‬


‫ﺗـﺎ هﻫــﺎ‬

‫مجازی پایهگذاری نماییم‪ .‬اما اجازه‬ ‫دهید با یک زمینه آغاز کنیم‪ .‬اینترنت‪،‬‬ ‫شبکههای اجتماعی و اینترنت اشیاء و‬ ‫گوشیهای هوشمند انقالبی در خانه‪،‬‬ ‫محل کار‪ ،‬خرید و تفریح همگی روز‬ ‫به روز قدرتمندتـر میشونـد‪ .‬ابـزار به‬ ‫اشتراکگذاری نیز سهم وسیعی در این‬ ‫میان دارد‪.‬‬ ‫اینترنت یک فرآیند مستمر است و‬ ‫گذشته را در یک جدول طراحی زمان‬ ‫تـرسیم میکنـد همچنیـن تودههـای‬ ‫متعددی از ایدههاست که مفهوم ‪ -‬قبل‬ ‫و بعد ‪ -‬و یک خط زمانی واحد و مستمر‬ ‫که خود مرتبط با بسیاری از ابعاد است‬ ‫را ترسیم میکند و این نشان میدهد‬ ‫دیدگاههایی با تکنولوژی برتر در حال‬ ‫تضعیف پایههای سنتی چرخه طراحی صنعتی در زمینه تولید پروژه و‬ ‫مصرف و توزیع هستند‪.‬‬ ‫ایدهها به طور فزایندهای در سیستمهای وب به اشتراکگذاری میشود‬ ‫و مورد بحث قرار میگیرد که خود گشایش بسیاری از مسیرهای توسعه‬ ‫را عملی نموده است‪ .‬این چارچوب اشتراکگذاری به این مفهوم است که‬ ‫زبانها و محصوالت دیگر منحصر به شرکت ‪ /‬طراح و مصرفکننده‪ /‬کاربر‬ ‫خاصی نیست و برخاسته از تعامل متقابل بین خالق و گیرنده است‪ .‬در‬

‫این سناریو پدیده قابل توجه وجود آرشیوی از اسناد منبع طرح تولیدی‬ ‫موجود در یک چارچوب دیجیتال است که به هر شخص اجازه میدهد تا‬ ‫به راحتی تجزیه تحلیل و ویرایش نماید و سپس یک شیء ایجاد شده را‬ ‫توزیع نماید‪.‬‬ ‫اگر تعامل میان طراحان و کاربران را نادیده انگاریم و به جنبههای روابط‬ ‫زیباییشناسی در دنیای مجازی و واقعی بپردازیم درمییابیم که این‬ ‫همگرایی در معانی متفاوتی تحقق مییابد و به طور خاص به انقالبی در‬ ‫طراحی دکوراسیون میانجامد‪ .‬تقارن شگفتانگیز و دستگاههای ترکیبی‬ ‫عناصر اصلی یک طرح هستند که به استفاده پویا از رنگها به عنوان نقطه‬ ‫شروعی در تحقیقات و آزمایشها مینگرد‪ .‬زبان مفهومآمیز هنرگرافیک‬ ‫نمایشهای نور را تجسم میبخشد‪.‬‬ ‫در زمینه کاشی و سرامیک شاهد ایجاد نقوش برجسته گل هستیم که بر‬ ‫سطح کاشی نقش بسته است و ایجاد توهم حرکت در مخاطب میکند‪.‬‬ ‫هنرمند فضاسازی خانم النا مانفردینی درک خوبی از فضاهای عمومی در‬ ‫ساختمانهای شهری با استفاده از الگوهای سه بعدی و دکوراسیون برای‬ ‫ایجاد مناظر فضایی اصلی دارد‪.‬‬ ‫عالوه بر مراجع زیباییشناختی و فنی برگرفته از ‪Plant Kingdom‬‬ ‫شگفتی نیز درارگانیسمهای سلولی و انعطالفپذیری هندسی متمرکز‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪69‬‬


‫ﺗـﺎ هﻫــﺎ‬

‫است‪ .‬بسیاری از موارد فنی الهام گرفته شده از ساختارهای آلی حیوانات‪،‬‬ ‫مانندکندوی عسل‪،‬پوست حشرات‪ ،‬چندضلعیهای نامنظم که بر پوست‬ ‫خزندگان است ‪.‬‬ ‫در بخش طراحی داخلی ما شاهد بازگشت به نقشهای شفاف با‬ ‫رویکردی دیجیتال هستیم و این شامل نمونههایی از تعامل بین بازتاب‬ ‫مرواریدگونه‪ ،‬دیسکهای بازتابنده‪ ،‬بازتابی از نورهای بازتابنده با الهام از‬ ‫دنیای زیرآب تصاویر رویاگونه اپال و اثرات هولوگرافیک (که درشیشه‬ ‫استفاده میشود مانند محصوالت ‪ Shimmer‬طراحی شده توسط‬ ‫پاتریشیا اورکیوال) هستیم‪.‬‬ ‫آکادمی طراحی و صنایع دستی گوتنبرگ با تواناییهای ادراکی ناظران بازی‬ ‫میکند و برای تشخیص میان آنچه واقعی است و آنچه صرفا یک اثر نوری‬ ‫دیجیتال است شما را به چالش میکشد‪ .‬ما همچنین شاهد آلوده کردن مواد‬ ‫در جهت نیتی پاک هستیم‪ ،‬که در ذات خود ایستا هستند و به آنها یک‬ ‫کیفیت دیجیتال پویا میدهد‪ .‬در هفتههای اخیر یک مثال جالب در طراحی‬ ‫صفحه نمایش مشاهده کردیم‪ .‬درهفته طراحی استکهلم جایی که جسیکا‬ ‫آندرزداتر طراحی ترکیبی از ازکاشی با فیبرهای نوری یکپارچه را به صورت‬ ‫متناوب فعال میکند تا یک نور فلورسنت پویا ایجاد کند‪.‬‬ ‫اما اجازه بدهید به تاثیرات فناوری دیجیتال بر ایجاد سناریوهای بصری‬ ‫که برخواسته از هنر هندسه اقلیدسی است تمرکز کنیم‪ .‬یکی از بهترین‬

‫‪70‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫نمونهها از طراحان مستقر در نیویورک (آراندا‬ ‫الش) است که ترکیبی از نرمافزار مولد شکل‬ ‫با صنایع دستی ظریف برای ایجاد معماری و‬ ‫دکوراسیون است‪ .‬این امر موجب فراخوانی گرامر‬ ‫و ترکیب فضای مجازی میشود که برای ما سبکی‬ ‫آشناست و توسط فرهنگ بصری ما جذب میشود‬ ‫و برگرفته از یک نماد است که بر بدنه یک شیء نوشته شده است و از یک‬ ‫الیه بصری و یک رابط کاربری گرافیکی استخراج شده است‪.‬‬ ‫در موارد دیگر طرحها با آرامشی کمتر بین سبک دیجیتال و مواد‬ ‫ساختمانی ظاهر میشوند‪ .‬برای مثال المپها درکلکسیون ‪A Greater‬‬ ‫‪ Scale‬توسط دیوید تیلور که برای گالری ‪ Berg‬در استکهلم طراحی‬ ‫شده است یادآور اتحاد میان عناصر دو بعدی دقیق مانند اشکال هندسه با‬ ‫بلوکهای خام و خشن است‪.‬‬ ‫مجاورت بین خطی‪ ،‬به صورت دقیق مشخصکننده سبکهای دو بعدی‪،‬‬ ‫و اشیاء سه بعدی ناقص است‪ .‬صرف نظر از اینکه این تداخل هماهنگ‬ ‫یا متعارض است‪ ،‬نکته مهم این است که اشیاء تمایل به مشارکت با یک‬ ‫کیفیت جدید دیجیتال دارند که آنها را غنی و مانع امکان تغییر آنها‬ ‫میشود‪ .‬در «گفتگو درباره هنرهای مفید» سالواتور هزینگاله به بحث‬ ‫درباره قدرت مفهوم مجازیت میپردازد‪.‬‬ ‫«این جرقهای برای رویاها و خواستههاست‪ ،‬گویی قادر به جلو راندن‬ ‫مرزهای توانایی ما برای انجام و گفتن میباشد‪ ».‬اشیاء در حقیقت بیشتر‬ ‫متفاوت هستند‪ ،‬اثرات مجازی «منحصراحاصل پرش به سطوح پایینتر‬ ‫از تفسیرحواس و ادراک هستند»‪ .‬به عبارت دیگر هنگامی که شگفتی‬ ‫مجازی یک روند درحال ظهور است‪ ،‬قادر به بررسی طیف گستردهای از‬ ‫‪‬‬ ‫احساسات بالقوه خواهد بود‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪71‬‬


‫اقتباسی از طبیعت‬ ‫‪Natural Appeal‬‬ ‫‪by Pamela Albanese, Tosilab (Fiorano, Italy) - pamela.albanese@tosilab.it‬‬

‫‪The environmental impact of climate change is having a big influence on the way we choose to live our lives. In everything we‬‬ ‫‪do, we are increasingly aware of the consequences for the world that surrounds us. This behaviour is becoming particularly‬‬ ‫‪evident in industrial production processes, where the use of natural materials fits in with the new goals of reducing consump‬‬‫‪tion and saving resources. Trend researchers believe that this process will intensify in the future. All manufactured goods will‬‬ ‫‪need to reach a state of harmony with nature and life cycles.‬‬

‫تغییرات زیست محیطی و اقلیمی همواره تأثیرات فراوانی در سبک‬ ‫زندگی ما گذاشته است‪ .‬از عواقب محیط زیستی پروژههای مختلفی‬ ‫که انجام میدهیم آگاه هستیم و توسط آن احاطه شدیم‪ .‬رفتارهای ضد‬ ‫محیط زیستی ما به خوبی در فعالیتهای صنعتی مشهود است‪ ،‬خصوصا‬ ‫فرآیندهای صنعتی که با هدف کاهش مصرف و صرفهجویی در منابع‬ ‫همراه است‪ .‬به گفته محققان‪ ،‬این روند در آینده نیز تشدید خواهد شد‪.‬‬ ‫کلیه کاالهای تولیدی در جهان باید با چرخه طبیعت و زندگی همراه‬ ‫شوند‪ .‬در دنیای طراحی‪ ،‬مفهوم «سبز» به صورتهای مختلفی برداشت‬ ‫میشود که همه آنها بیاندازه ارزش اختصاص زمان و تحقیقات بیشتری‬ ‫دارند‪ .‬تمایل به یافتن منابع جایگزین که مانع آسیبهای فراتر به‬ ‫سیارهمان میشود‪ ،‬در حال بررسی و آزمایش است‪ .‬در این روند این منابع‬ ‫میتوانند جایگزین چوب‪ ،‬پوست و الیاف نساجی شوند‪ .‬عالوه بر استفاده‬ ‫روزافزون از این مواد خام طبیعی‪ ،‬درمییابیم اشیاء ساخته شده از الیاف‬

‫‪72‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫مختلف و اشکال جدیدی از ارگانیسمهای آلی هستند که همگی ظاهر‬ ‫زیبایی را خلق میکنند‪.‬‬ ‫با توجه به فراوانی درختان کاج در اروپا‪ ،‬طراح مشهور‪،‬تامارا ارجوال‬ ‫(‪ )Tamara Orjola‬تأکید کرد که ما تنها از بخش مرکزی چوب استفاده‬ ‫میکنیم و مابقی بخشهای چوب را که بالغ بر ‪ %25‬از توده آن میشود‬ ‫به کناری میگذاریم‪ .‬در کمپانی ‪ Forest Wool Collection‬او اکنون‬ ‫با استفاده از تکنولوژی خردایش‪ ،‬رطوبتزایی‪ ،‬بریدن‪ ،‬خم کردن و‬ ‫پرس کردن‪ ،‬این مواد دور ریختنی را‪ ،‬به فیبر قابل استفاده برای تولید‬ ‫پارچههای مبلمان تبدیل کرده است‪.‬‬ ‫ژانویه گذشته در پاریس مفهوم مذکور را در مجموعه ‪Maison& Objet‬‬ ‫مشاهده کردیم که شامل کوسنها‪ ،‬تشکهای صندلی و پوف فشرده شده‬ ‫پیچیده در پالستیکی شفاف بود که پس از خشک شدن در نور خورشید‬ ‫کیفیتی ارگانیک تولید و رنگهای طبیعی نمایان میشوند‪ .‬این اشیاء‬


‫ﺗـﺎ هﻫــﺎ‬ ‫حدود ده سال عمر میکنند و پس از آن در یک فرآیند‬ ‫که بخشی از یک پروژه کامل است تجزیه میشود‪ .‬به‬ ‫عبارت دیگر چشمانداز این نوع از طراحی‪ ،‬محدود به‬ ‫زیباییشناسی نیست‪ ،‬بلکه کل چرخه زندگی از تولید‬ ‫تا دفع را تحت پوشش قرار میدهد‪.‬‬ ‫مدرسه طراحی دانشگاه ‪Lund‬؛ به تازگی اقدام به‬ ‫تولید جالبی نموده است‪ .‬یک برس با دو دسته در‬ ‫کنارش از جنس پوسته گردو‪ ،‬مثالی جالب از چگونگی‬ ‫تبدیل یک زباله به کاالی مصرفی منحصر به فرد با‬ ‫ویژگی تجدیدپذیر!‬ ‫حضور طبیعت در خانههایمان‪ ،‬برای فرار از تنش‬ ‫زندگی شهری حتی برای چند لحظه کوتاه ما را به‬ ‫سرچشمه انرژی خالص طبیعت متصل میکند‪.‬‬ ‫بهرهگیری از طبیعت در منزل تنها منتهی به داشتن‬ ‫گلدانهای زیبا و بالکنهای سرسبز نیست‪ ،‬بلکه‬ ‫گلدانهای گل و ظروف دیگر نیز میتواند برگرفته‬ ‫از عناصر طبیعت باشند و زینت بخش هتلها‪،‬‬ ‫رستورانها‪ ،‬مغازه ها و فرودگاهها باشند‪ .‬هدف یافتن‬ ‫روشهای جدیدی برای ادغام طبیعت سبز با محیط‬ ‫داخلی زندگیمان به منظور جذب صدا‪ ،‬افزایش‬ ‫هوای پاک و رفاه ذهنی و فیزیکی است‪ .‬باور داریم‬ ‫که هیچ محدودیتی برای حضور گیاهان حتی در به‬ ‫جز فضاهای همیشگی وجود ندارد‪ .‬نمونهای جالب از‬ ‫این دست‪ ،‬سقف موزه هنر ‪ Perez‬در میامی است که توسط & ‪Herzog‬‬ ‫‪ de Meuron‬طراحی شده است‪ ،‬در این مکان استوانههای ‪ 8‬متری پر از‬ ‫گیاهان طبیعی درست باالی سر بازدیدکنندگان از سقف آویخته شده‬ ‫است که حسی بسیار هیجانانگیز و سرشار از حضوردریک جنگل سبز به‬ ‫بازدیدکنندگان القاء میکند که در نوع خود بسیار لذتبخش است‪.‬‬ ‫این اصل‪ ،‬الهامبخش بسیاری از تأسیسات به کار رفته در سقف است که‬ ‫شامل ترکیبات معلق گیاهان و گلها است و جو منحصر به فردی در‬ ‫محیط ایجاد میکند‪ .‬در زمینه طراحی‪ ،‬سریعترین روند رشد با الهام از‬ ‫طبیعت متعلق به آفریقاست که با تالش طراحان آفریقایی تحولی در سطح‬

‫بینالمللی ایجاد کرده است‪ .‬یک نمونه قابل توجه اثرات زیبای ستاره‬ ‫سنگالی طراحی مد‪ ،‬سالی رابی کین است که طرحهای او روحی مفرح و‬ ‫تازه از یک جنگل را تداعی میکند‪ .‬مضمون این طرحها شاخههای غول‬ ‫پیکر معلق در آسمان‪ ،‬هیوالهای جادویی‪ ،‬پرندگان رنگین گرمسیری در‬ ‫شاخههای سبز و خزندگانی شناور در آب شفاف رودخانه هستند‪.‬‬ ‫چنین ساختارهایی قبال از طریق تصاویر منقوش و هنر عکاسی وارد‬ ‫خانههایمان شده به طوری که در نمایشگاه ‪ Home2017‬که توسط‬ ‫کریستیان فیش باخر برگزار شد‪ ،‬تصاویر رنگارنگ جنگلهای گرمسیری‬ ‫و طرحهای گرافیکی سورئال بر کاغذهای دیواری توسط ‪Cole & Sons‬‬ ‫وجود داشت که نشاندهنده جهان پر جنب و جوش‪ ،‬رویایی پر از حیوانات‬ ‫وحشی و درختان عجیب و غریب بود‪.‬‬ ‫آندریا کاستریگنانو (‪ )Andrea Castrignano‬یکی از محبوبترین‬ ‫طراحان ایتالیایی‪ ،‬مفهوم پایداری در محیط زیست را به خوبی در کلیه‬ ‫طرحهای خود عیان نموده است‪ .‬این طراح مشهور آثار خود را با عنوان‬ ‫‪ Pre-Fabulous‬در یک رویداد در میالن با پشتیبانی ‪ Fuorisalone‬به‬ ‫نمایش گذاشت‪.‬‬ ‫او در وب سایت خود نوشت‪« :‬امسال کامال بر پایداری محیط زیست‬ ‫تمرکز کردهام‪ .‬من با تفسیر جدید و معاصر مفهومی انقالبی ازخانههای‬ ‫پیشساخته ایجاد نمودم‪ ».‬گفتنی است‪ ،‬ویالی باشکوه وی‪ ،‬پنهان در‬ ‫سبزه سرخسهای گرمسیری‪ ،‬مجهز به تمام امکانات‪ ،‬با اقتباس از مفاهیم‬ ‫گرافیکی و ساخته شده از بافتهای طبیعی است‪.‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫‪73‬‬


‫ﺗـﺎ هﻫــﺎ‬

‫رویکردی دیگر که نشاندهنده اهمیت فزاینده طبیعت است‪ ،‬ساخت و‬ ‫ساز مبلمان از چرم مصنوعی ست که در نمایشگاههای مبلمانی همانند‬ ‫‪ IMM‬در کلن میدرخشد‪.‬‬ ‫چرمهای یاد شده شامل طرحهایی از چیتا‪ ،‬پیتون و گورخر در کنار تولید‬ ‫پارچههایی با رنگهای شاد‪ ،‬الهام گرفته شده از حشرات و سایر موجودات‬ ‫زنده است‪.‬‬ ‫البته چهرههای حیوانات وحشی همه جا در دنیای مد و مبلمان مشاهده‬ ‫میشود‪ ،‬چهرههایی از قبیل میمونها‪ ،‬پلنگها‪ ،‬زرافهها و فیلها همه جا‬ ‫هستند‪ ،‬از ویترین برند مشهور لویی ویتون گرفته تا قفسههای ‪!H&M‬‬ ‫چندین رویداد برگزار شده در ابتدای سال جاری‪ ،‬حاکی از همبستگی‬ ‫شدید طراحی داخلی و دکوراسیون با عناصر طبیعت بود‪ .‬چرا که انسان‬ ‫همواره در تکاپوی ایجاد راهی برای ورود طبیعت به محل زندگی خود بوده‬ ‫است‪ .‬چنین روندی دقیقا خالف جهت دنیای مجازی کنونی سیر میکند‪.‬‬ ‫ممکن است کمی عجیب به نظر آید‪ ،‬اما هرچه بیشتر روابط امروزه‬ ‫خود را در چارچوب دنیای دیجیتال قرار میدهیم‪ ،‬احساس نیازمان به‬ ‫ارتباطی مجدد با دنیای واقعیت بیشتر میشود‪ ،‬خصوصا در دنیای کنونی‬ ‫که واقعیتهاتوسط یک صفحه نمایش به سمع و نظر مخاطب میرسد و‬ ‫تقریبا تمام ارتباطات آنالین انجام میشود‪ ،‬حس المسه نقش کلیدی در‬ ‫ایجاد ارتباطی قویتر بین انسان و طبیعت ایفا میکند و نیاز به تجربه‬

‫‪74‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي ‪1396/28‬‬

‫حسی اصیل‪ ،‬فراتر از همیشه احساس میشود‪.‬‬ ‫روند مذکور آنجا که رنگ سبز توسط شرکت ‪( Pantone‬شرکت منبع‬ ‫و مأخذ معتبر مشهور جهانی در زمینه رنگ )رنگ سال انتخاب میشود‬ ‫قوت بیشتری میگیرد‪.‬‬ ‫رنگ سبز متمایل به زرد‪ ،‬نماد تولدی دوباره و حاکی از لحظهای پرجنب‬ ‫و جوش و دلگرمکننده است‪ .‬این رنگ باعث ایجاد احساسات مثبت در‬ ‫انسان میشود و این حقیقتی ثبت شده در ‪ DNA‬ماست‪ .‬میان برههای از‬ ‫تغییرات سریع سیاسی‪ ،‬اقتصادی و اجتماعی‪ ،‬گسترهای از رنگهای سبز‪،‬‬ ‫آرام آرام سبب میشود که ما حس هماهنگی با طبیعت را دوباره برقرار‬ ‫کنیم‪ ،‬چیزی که باید بیش از پیش به آن بیاندیشیم و ما متأسفانه آن را‬ ‫نادیده گرفتهایم‪.‬‬ ‫طبیعت صدای وجدان ما و گنجیجه درونی ماست‪ ،‬در واقع مارا بیشتر از‬ ‫آنچه تصور میکنیم به هرکسی متصل میکند‪.‬‬ ‫سبزآمیزی‪ ،‬از ما میخواهد که روابط وسواسگونه خود را با فناوری کنار‬ ‫بگذاریم و فضایی برای ارتباط بیشتر با زمین‪ ،‬مردم و باالتر از همه محیط‬ ‫زیست متنوع خود برقرار کنیم‪.‬‬ ‫تنها با انجام این کار است که میتوانیم مفهوم تغییراتی را که امروز به آن‬ ‫نیاز داریم درک کنیم و بدین ترتیب اطمینان حاصل میکنیم که فردایی‬ ‫‪‬‬ ‫بهتر نیز وجود خواهد داشت‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1396/28‬‬

‫‪75‬‬


Enrico Montecchi - Fabrizio Mariani NABA - Nuova Accademia di Belle Arti, Milano.

25-29 SEPTEMBER 2017 promoted by CONFINDUSTRIA CERAMICA

in collaboration with

CERAMICA CONFINDUSTRIA organized by

www.cersaie.it

show management

Promos srl

1396/28 ‫‌‌گزيده‌دنيای‌ ر ي‬

76



‫ﻓﻨـــــﺎوری‬ ‫اﺧـﺒــــــﺎر‬ ‫ﺑﺎزارﻫــــــﺎ‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫واینربرگر ‪Porotherm BIO‬‬ ‫‪ PLAN30 T– 0.09‬را ارائه‬ ‫میدهد‬ ‫فرمول موفقی که برای ‪Porotherm‬‬

‫‪ BIO PLAN 30 T – 0.09‬انتخاب‬ ‫شد‪ ،‬کارآئی گرمائی باال را با ضخامت‬ ‫تنها ‪ 30 cm‬به دست میدهد‪.‬‬ ‫این محصول تازه از واینرب ِرگر‬ ‫(‪ )Wienerberger‬در خالل‬ ‫دوازدهمین نمایشگاه کلیماهاوس‬ ‫بولزانو (‪)Kli-mahouse Bolzano‬‬ ‫که به پایداری و نوآوری در ساختمان‬ ‫اختصاص دارد‪ ،‬رونمائی شد‪.‬‬ ‫محصول جدید در طیف ‪Poro-‬‬ ‫‪therm BIO PLAN T – 0.09‬‬

‫توسعه داده شد تا نیازهای بخش‬ ‫ساختمان را در حوزه نوسازی و‬ ‫اصالح انرژی ساختمانها برآورده‬ ‫سازد‪ .‬بر خالف بلوکهایی با‬ ‫‪ 38‬و ‪cm 45‬‬ ‫ضخامتهای‬ ‫(راهحلهایی برای ساختمانهای‬ ‫با انرژی نزدیک به صفر با دیوارهای‬ ‫‪Porotherm‬‬ ‫تک الیهای)‪،‬‬ ‫‪ BIO PLAN T – 0.09‬کارآئی‬ ‫پوششهای بنائی را که با سامانههای‬ ‫عایقسازیِ خارجی ترکیب شدهاند‪،‬‬ ‫لینگل شعبه جدید الجزایـر را‬ ‫در باتیماتِک عرضه کرد‬ ‫لینگل (‪ )Lingl‬در نمایشگاه باتیمات ِک‬ ‫(‪( 2017 )Batimatec‬الجزایـر‪،‬‬ ‫‪ 23-27‬آپریل) شعبه خدماتی‬ ‫جدید خود را (‪)Sarl Lingl Algeria‬‬ ‫آوردن‬ ‫معرفی کرد‪ .‬این شعبه با فراهم‬ ‫ِ‬ ‫پشتیبانی فنی و تعمیر و نگهداری‬ ‫برای ماشینآالت نصب شده در‬ ‫سراسر کشور‪ ،‬شریکی مهم برای‬ ‫تولیدکننـدگان الجزایـری میشـود‬ ‫و اهمیت راهبردی بازار الجزایر را‬ ‫نشان میدهد‪.‬‬

‫بهبود میبخشد و در مقایسه با یک اینرسی بلوک آن را قادر میسازد تا داخل ساختمان حفظ میکند و‬ ‫بلوک پیمانهای (مدوالر) کالسیک پیکهای دمائی خارجی را کاهش بیشینه راحتی را حتی در تابستان‬ ‫که با مالت عادی نصب شده است‪ ،‬دهد به طوری که دمای ثابتی را در تضمینمینماید‪.‬‬ ‫کارآئی گرمائی را تا بیشتر از ‪30‬‬ ‫درصد (برای همان ضخامت از عایق)‬ ‫افزایش میدهد‪.‬‬ ‫این امر نتیجه مقدار ‪ U‬برابر با‬ ‫‪ 0/28 W/m²K‬و قابلیت هدایت‬ ‫گرمائی ‪ λ‬فقط ‪ 0/09 W/mK‬است‪.‬‬ ‫همچنین امکان دارد تا به مقدار ‪U‬‬ ‫برابر با ‪ 0/18 W/m²K‬دست یافت؛‬ ‫در حالی که تنفس پذیریِ (قابلیت‬ ‫تهویهی) باالت ِر دیوار را با ترکیب‬ ‫کردن ‪Porotherm BIO PLAN‬‬ ‫ِ‬ ‫‪ 30 T – 0.09‬با ‪Porotherm‬‬ ‫‪ Revolution‬تضمین میکند که‬ ‫یک پوشش ُرسی عایق است که در‬ ‫یک محصول منفرد‪ ،‬مزایای مواد‬ ‫عایقی مانند پشم سنگ یا پرلیت را با‬ ‫مزایای ُرس به همراه میآورد‪.‬‬ ‫در کنار منافع انرژی‪ ،‬این راه حل نیز‬ ‫ابعاد کلی دیوار را کاهش میدهد‬ ‫(ضخامت عایق از ‪ 18‬به ‪cm 10‬‬ ‫کاهش مییابد) و در همان حال‪،‬‬ ‫جرم سطحی بلوک (‪)266 kg/m2‬‬ ‫کارآئی عالی را از لحاظ انتقال فاز‬ ‫موج گرمائی تضمین میکند‪.‬‬ ‫تأمین سریع‬ ‫همچنین این شعبه‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫آوردن آموزش‬ ‫قطعات یدکی و فراهم‬ ‫ِ‬ ‫فنی مشتریان را تضمین‬ ‫کارکنان ِ‬ ‫میکند‪.‬‬ ‫در میان نوآورانهترین مفاهیم‬ ‫دستگاهی که لینگل در باتیماتک‬ ‫عرضه کرد‪ ،‬فناوریهای از تولید‬ ‫آجر وجود دارند که اخیرا در‬ ‫آجرسازی جدیدا افتتاح شده‬ ‫بری ِکتِری تیجِ البین (‪Briqueterie‬‬ ‫‪ )Tidjelabine‬که یکی از‬ ‫بزرگترین کارخانههای نصب شده‬ ‫در الجزایر است‪ ،‬اجرا شدند‪ .‬برای‬ ‫مثال‪ ،‬خشک کن سریع با طراحی‬

‫یو شکل ‪ -‬چنین دستگاهی برای‬ ‫نخستین بار توسط لینگل تدارک‬ ‫دیده شد ‪ -‬این امکان را فراهم‬ ‫میآورد تا آجرها در تنها ‪ 3‬ساعت‬ ‫خشک شوند‪ .‬این دستگاه فضای‬

‫بسیار کمی اشغال میکند و همه‬ ‫تجهیزات جابجائی به طور مرکزی‬ ‫چیده شدهاند به طوری که فقط دو‬ ‫اپراتور برای پایش کل فرایند تولید‬ ‫کافی است‪.‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪79‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫سـاکمی‪-‬کاسـمِک ماشینآالت‬ ‫کامل جدیـدی را برای تونـس‬ ‫تأمین میکند‬ ‫(‪Sacmi-‬‬

‫ساکمی‪-‬کاسمِک‬ ‫‪ )Cosmec‬یک فروش مهم به‬ ‫شرکت تونسی ایدهآل بریک (‪Ideal‬‬ ‫‪ )Brique‬را به پایان رساند که اخیرا‬ ‫کارخانه کاملی را برای تولید ‪1،000‬‬ ‫تن محصول پخته در روز نصب کرد‪.‬‬ ‫این کارخانه که از لحاظ اندازه و‬ ‫ظرفیت تولید‪ ،‬بزرگترین کارخانهای‬ ‫است که تا کنون در تونس ساخته‬ ‫شده است‪ ،‬در یک زمان رکورد و‬ ‫بیشتر به خاطر رضایت شرکت‬ ‫مشتری آزمایش و راهاندازی شد‪.‬‬ ‫این سفارش بزرگ و متنو ِع ساکمی‪-‬‬ ‫کاسمک در بر گیرنده نوسازی واحد‬ ‫سابـو نخستین ماشینآالت را‬ ‫در بالروس تدارک میبیند‬ ‫سال پیش شرکت سابو (‪ )Sabo‬به‬ ‫عنوان بخشی از توسعه مداوم خود در‬ ‫بازارهای بینالمللی‪ ،‬نخستین پروژه‬ ‫مهندسی ماشینآالت خود را برای‬ ‫بازسازی کارخانه سرامیکی اُبولسکی‬ ‫(‪ )Obolsky‬در ناحیه ویتِبسک‬ ‫(‪ )Vitebsk‬در بالروس تکمیل کرد‪.‬‬ ‫این شرکت بالروسی فناوری سابو‬ ‫را برای ارتقای خشک کن فعلی و‬ ‫سامانههای جابجائی مربوطه به‬ ‫عنوان بخشی از یک پروژه برای‬ ‫نوسازی فرایندهای تولیدی که‬ ‫هم اکنون منسوخ شدهاند‪ ،‬انتخاب‬ ‫کرد‪ .‬اُبولسکی سرامیکز با هدف‬ ‫افزایش قابل مالحظه ظرفیت تولی ِد‬ ‫خط و کاهش هزینههای عملیاتی‪،‬‬ ‫از کار طوالنی مدت خود در حوزه‬ ‫آجرهای پرس (نیمه) خشک شده‬ ‫به تولید آجرهای اکسترود شده‬ ‫تغییر رویه داد‪ .‬به هر حال‪ ،‬هنگامی‬

‫‪80‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫کوره و تعمیرات اساسی (آورهال)‬ ‫کامل همه خودکار سازیهای موجود‬ ‫ِ‬ ‫از برش‪ ،‬بارگیری و تخلیه خشککن‬ ‫تا انباشتن و تخلیه محصول پخته‬ ‫(شامل سامانه کامال خودکار بارگیری‬ ‫کامیون) میباشد‪.‬‬ ‫محصوالت شاخص این شرکت‬ ‫(این خط با ظرفیت کامل در مورد‬ ‫محصوالت ‪ ،B8 ،B12‬هوردیس‬ ‫(‪ )Hourdis‬و پالتریره (‪)Platrierre‬‬ ‫در حال کار است) بستههای‬ ‫بلوکهای کاری کف هستند که‬ ‫کارخانه نوسازی شده ایدهآل بریک‬ ‫میتواند آنها را به سه روش متفاوت‬ ‫پیکربندی کند تا همه نیازهای‬ ‫تولیدی و تجاری صنعت را برآورده‬ ‫سازد‪.‬‬ ‫این پروژه بلند پروازانه‪ ،‬ساکمی‪-‬‬

‫کاسمِک را به عنوان یک مشتری‬ ‫راهبردی در ناحیه بسیار پویای‬ ‫شمال آفریقـا که کانـون رشـد و‬ ‫چشمانـداز توسعـه بخش مـواد‬ ‫ساختمانی گروه ساکمی میباشد‪،‬‬ ‫مطرح کرده است‪ .‬در همان زمان‪،‬‬ ‫این شرکت تونسی بازیگر پیشتاز در‬ ‫بازار محلی شده است‪ .‬به دنبال چند‬

‫پروژه مهندسی کارخانه موفقیتآمیز‬ ‫در ناحیه مغرب‪ ،‬هدف گروه ساکمی‬ ‫محلی در حال‬ ‫کردن تقاضای‬ ‫برآورده‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫رشد برای محصوالت ساختمانی‬ ‫پیچیده‪ ،‬با کیفیت باال و با فناوری‬ ‫پیشرفته میباشد‪ .‬همچنین قادر‬ ‫است برای صنایع محلی پشتیبانی‬ ‫فنی و کمک سریع فراهم کند‪.‬‬

‫که سفارشهای ویژه با استفاده از‬ ‫همان خشککن که برای محصوالت‬ ‫اکسترود شده طراحی شده است‪،‬‬ ‫جایگزین می شوند‪ ،‬الزم است تا‬ ‫توانائی تولید بچهای‬ ‫کارخانه جدید‬ ‫ِ‬ ‫کوچک از آجرهای پرس شده را‬ ‫حفظ کند‪ .‬سابو سامانه خشک کن را‬ ‫بدون نیاز به کارهای عمرانی مجددا‬ ‫بازسازی کرد‪.‬‬ ‫سامانه بارگیری ‪ /‬تخلیه خشککن‬ ‫و نشاندن روی واگن کوره با طراحی‬ ‫فشردهای شامل تعداد کمی از‬ ‫دستگاههای ساده که با ‪ 3‬روبات‬ ‫فانوک (‪ )Fanuc‬مدیریت میشوند‬ ‫(با ظرفیت ‪ )kg 700‬و مجهز به‬ ‫چنگکهای ویژه هستند‪ ،‬انجام‬ ‫شدند‪ .‬تمام فضا میتواند توسط یک‬ ‫شخص تنها نظارت شود‪ .‬خشککن‬ ‫برای توزیع یکنواخت گرما در همه‬ ‫نواحی طراحی شده است و از سامانه‬ ‫ویژه کنترل و تنظیم خودکار بهره‬ ‫میبرد‪ .‬همه دمندهها در باال و بیرون‬ ‫خشککن طوری قرار داده شدهاند‬

‫تا برای تعمیر و نگهداری به آسانی‬ ‫دسترسپذیر باشند‪.‬‬ ‫کل کارخانه شامل یک پیش‪-‬بُرنده‬ ‫و بُرنده جانبی جدید با پخزن‬ ‫(‪ )chamfering‬برای آجرهای نما‪،‬‬ ‫واگنهای جدید خشککن‪ ،‬بارگیری‪/‬‬ ‫تخلیه واگنهای خشککن با‬ ‫استفاده از نسل جدید سامانههای‬ ‫روباتی‪ ،‬جابجائی خودکار واگنهای‬ ‫خشککن‪،‬دستگاهتنظیمکنندهبرای‬ ‫برنامهریزی و موقعیتیابی آجرها بر‬ ‫روی واگنهای کوره‪ ،‬بازسازی کامل‬

‫خشککن (دمنـدهها‪ ،‬ژنراتورهای‬ ‫گازی‪ ،‬واگنهای خشککن‪ ،‬تنظیم‬ ‫خودکار خشککن و غیره)‪ ،‬واگنهای‬ ‫ورود‪ ،‬خروج و انتقال واسطه برای‬ ‫خشککن و حرکت خودکار واگنهای‬ ‫کورهمیباشد‪.‬‬ ‫کارخانه تولید خود را در مارس‬ ‫‪ 2016‬آغاز کرد و به آسانی از اهداف‬ ‫ظرفیتی مجموعه فراتر رفته است‪.‬‬ ‫تولید فعلی شامل آجرهای ‪،NF 1‬‬ ‫‪ NF 1.4‬و ‪ NF 2‬و آجرهای نمای‬ ‫سوراخدار ‪ NF 1‬و ‪ NF 1.4‬میباشد‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫تِکنوفیلیهره سفارشهای عمده‬ ‫را برای ‪ Sarl Bmal‬و ‪Eurl‬‬ ‫‪ Batl‬تکمیل میکند‬ ‫ت ِکنوفیلیهره (‪ )Tecnofiliere‬که‬ ‫تأمینکننـده طوالنی مدت بـرای‬ ‫گـروه الجزایـری شناختـه شـده‬ ‫آموری (‪ )Amouri‬است‪ ،‬کل واحد‬ ‫شکلدهی برای دو کارخانه تولیدی‬ ‫جدید سارل بری ِکتِری ُمدِرنه آموری‬ ‫القوآت (‪Sarl Briqueterie Moderne‬‬ ‫‪)Sarl Bmal( )Amouri Laghouat‬‬ ‫و اورل بری ِکتِری آموری توفیق (‪Eurl‬‬ ‫‪)Briqueterie Amouri Toufik‬‬ ‫(‪ )Eurl Batl‬را تدارک دیده است‪.‬‬ ‫این دو کارخانه در شهر القوآت‬ ‫ساخته شدند؛ جائی که دو آجرساز‬ ‫قدیمی گروه (سارل بال ‪ Sarl Bal‬و‬ ‫ِ‬ ‫سارل فاکماکو ‪)Sarl Facmaco‬‬ ‫نیز در آن واقع هستند و هر دو‬ ‫و‬

‫و‬

‫به یک خط اکستروژن دو تایی‬ ‫مجهز شدهاند‪ .‬دورنمای بزرگ این‬ ‫تدارکدهی در بر گیرنده جدیدترین‬ ‫نسل دستگاه قالب شوی ‪TF1000‬‬ ‫‪ ،EVO FC‬دو سر فشاری‪ ،‬چهارده‬ ‫قالب برای تولید محبوبترین‬ ‫سایزها در بازار الجزایر ‪ -‬آجرهای‬ ‫توخالی ‪ )100×200 mm( B8‬و‬ ‫‪ - )150×200 mm( B12‬همچنین‬ ‫قطعات و لوازم جانبی مختلف شامل‬ ‫یک دوامسنج (‪ )durometer‬برای‬ ‫پایش فشار اکستروژن میباشد‪.‬‬ ‫توجه ویژهای به مواد مصرفی معطوف‬ ‫گرفتن ماهیت‬ ‫شده است که با در نظر‬ ‫ِ‬ ‫بسیار ساینده رسهای محلی‪ ،‬برای‬ ‫تضمین مقاومت به سایش بسیار باال‬ ‫طراحی شدهاند‪ .‬عوامل مهم دیگر‬ ‫شامل دقت ساخت مکانیکی‪ ،‬توجه‬ ‫به جزئیات و خدمات فنی در محل‬ ‫سایت هستند‪ .‬نوع قالبهای تدارک‬ ‫و‬

‫و‬

‫دیده شده (‪ )TFE-J EVO‬بازتابی از‬ ‫نیاز به پاسخگوئی به نیازمندیهای‬ ‫بازاری است که به طور روزافزون‬ ‫در حال تخصصی شدن است و نیز‬ ‫پاسخ به تقاضاهای مشتریانی که به‬ ‫دنبال کیفیت باالی محصول همراه‬ ‫با سادگی استفاده و نگهداری هستند‪.‬‬ ‫قالبهای ‪ TFE-J EVO‬مزایای‬ ‫اکستروژن را با سامانه خروج عریض‬ ‫برقرار میکنند‪ .‬این کار اجازه میدهد‬ ‫تا مقطع عرضی بدنه ُرسی افزایش و‬

‫ظرفیت تولیدی در هر ساعت به طور‬ ‫قابل توجهی افزایش یابد و در همان‬ ‫حال مصرف انرژی را به طور قابل‬ ‫مالحظهایکاهشمیدهد‪.‬‬ ‫گروه آموری القوآت که هدایت‬ ‫آن را برادران توفیق‪ ،‬سمیر و ل َ َ‬ ‫کذر‬ ‫(‪ )Lakdhar‬آموری بر عهده دارند‪،‬‬ ‫از اوایل دهه ‪ 2000‬در گسترهای از‬ ‫بخشها که بیش از همه شامل مواد‬ ‫ساختمانی میشود‪ ،‬آغاز به کار کرده‬ ‫است‪.‬‬

‫تبلیغات‬

‫شریک در صنعت کرامیک ‪LINGL‬‬

‫انالیز البراتوار‬

‫دستگاه چیدن تکه ها در کنارهم‬

‫قیچی برش‬

‫کوره های تونلی‬

‫ما باعرضه سرویس قوی توسط پرسنل کارآزموده‪ .،‬در بسیاری از ممالک دنیا‬ ‫به مشتریان در محل کارشان‪ ،‬ضمانت بهترین استفاده از دستگاههای نصب شده‬ ‫را میدهیم‪.‬‬

‫لینگـل ‪ LINGL‬به عنوان یک شرکت برجسته بین المللی سازنده ماشین آالت‬ ‫و کارخانجات‪ ،‬عرضه کننده راه حل و دانستنی های عالی پیشرفته در کلیه رشته‬ ‫های ارزش افزایی تولید محصوالت کرامیکی میباشد‪.‬‬

‫ما در تمام دنیا باعرضه سرویس قوی توسط پرسنل کارآزموده‪ ،‬به مشتریان در‬ ‫محل کارشان‪ ،‬ضمانت تولید بدون دردسر ستگاههای نصب شده را میدهیم‪.‬‬

‫این شـرکت محصـوالت منحـصـر بـفـرد درخـور بازار تولید می نماید‪ ،‬راه حل‬ ‫های سیستم کامل هدایت شده توسط کمپیوتر ارائه میدارد‪ ،‬همچنین آجر سازی های‬ ‫موجود را با جدیدترین دستگاهها و فرآیند تکنیک‪ ،‬برای تولید محصوالت کرامیک‬ ‫های درشت دانه ‪ ،‬منجمله آجرهای توخالی و آجر رونمای دیوار‪ ،‬مدرنیزه میکند‪.‬‬

‫‪ - LINGL‬کیفیّت ساخت آلمان‬

‫‪Hans Lingl‬‬ ‫‪Lingl‬‬ ‫‪86381 - · 2‬‬

‫·‬

‫&‬

‫‪/ 825-0‬‬ ‫‪· +49 (0) 82 82 /8‬‬ ‫‪25-0 :‬‬

‫‪· -510 :‬‬

‫‪lingl@lingl.com :‬‬

‫‪www.lingl.com‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪81 1396/28‬‬


‫اﺧ ـﺎر ﻬـﺎن‬ ‫بونجوآنی َمکینه سفارشهای‬ ‫جدید را در کشور مغرب تکمیل‬ ‫میکند‬ ‫دو جین از تولید کنندگان کاشی‬ ‫در ناحیه مغرب‪ ،‬ساخت خطوط‬ ‫آمادهسازی و اکستروژن خودشان را‬ ‫به بونجوآنی َمکینه (‪Bongioanni‬‬ ‫‪ )Macchine‬واقـع در فوسـانــو‬ ‫(‪ ،)Fossano‬ایتالیا سپردهاند‪.‬‬ ‫این شرکت ایتالیائی در بازار بسیار‬ ‫پویا با تقاضـای روز افزون بـرای‬ ‫ِ‬ ‫کیفیت باال یک راهبر‬ ‫محصوالت با‬ ‫محسوب میشود‪ .‬بونجوآنی با‬ ‫تدارک ماشینآالت و تجهیزاتی که‬ ‫نیرومند‪ ،‬قابل اعتماد و با استفاده‬ ‫آسان هستند‪ ،‬در کیفیت محصول‬ ‫مشارکت کرده است‪.‬‬ ‫با در نظـر گرفتـن ماهیت بسیار‬ ‫چالش برانگیـز ُرسهای موجـود‬ ‫در این ناحیه‪ ،‬کیفیت فناورانهای‬ ‫ماشینآالت با استفاده از موادی‬ ‫با باالترین کیفیت (به ویژه فوالد‬ ‫ایتالیائی و فرانسوی) تضمین میشود‬ ‫بونجوآنیا ِستامپیکاشیسقفی‬ ‫شماره ‪ 3014‬را طراحـی میکند‬ ‫(‪Bongioanni‬‬

‫بونجوآنی ا ِستامپی‬ ‫‪ )Stampi‬به عنوان بخشی از آخرین‬ ‫پروژه برای تولیدکننده اسپانیائی‬ ‫سرامیکاس مازارون (‪Cerámicas‬‬ ‫‪ )Mazarrón‬در تول ِدو‪ ،‬کاشی سقفی‬ ‫شماره ‪( 3014-ST‬کاشی اصلی از‬ ‫نوع فرانسوی) را توسعه داده است‪.‬‬ ‫این نقطه عطفی برای گذشته‬ ‫این شرکت مستقر در فوسانو‬ ‫(‪ )Fossano‬است که ‪ 3،000‬نسخه‬ ‫مختلف از قالبها را برای کاشیهای‬ ‫پایه‪ ،‬لوازم جانبی و قطعات ویژه از‬ ‫آغاز فعالیت خود تا کنون ایجاد‬ ‫کرد‪.‬‬

‫‪82‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫که قادر هستند بارهای بسیار پویا را‬ ‫که در مراحل مختلف فرایند تولید‬ ‫(سایش‪ ،‬اکستروژن و پرسکاری‬ ‫در مورد کاشیهای سقفی) ایجاد‬ ‫میشوند‪ ،‬تحمل کنند‪ .‬مخصوصا‬ ‫بونجوآنی مکینه اخیرا دو پروژه‬ ‫مهم مهندسی ماشینآالت را برای‬ ‫آجرکاران الجزایری تکمیل کرد‪.‬‬ ‫اولی‪ ،‬خط تولیدی با ظرفیت ‪1000‬‬ ‫تن در روز بود که برای کارخانه جدید‬ ‫سـارل بری ِکتِـری گورواشـه (‪Sarl‬‬ ‫‪)Briqueterie Guerrouache‬‬ ‫واقع در مجانه (‪ )Medjana‬در فاصله‬ ‫نزدیکی از بُرج بو عریریج (‪Bordj‬‬ ‫‪ )Bou Arreridj‬تدارک دیده شد‪.‬‬ ‫بر اساس قرارداد‪ ،‬دو آسیاب غلتکی‬ ‫ریزکننده ‪ ،Compact LI-810‬یک‬ ‫میکسر ‪ ،Mix 820I‬یک اکسترودر‬ ‫‪ 850 Tecno‬به عالوه یک میکسر‬ ‫هوازدای ‪ 820D‬و همچنین تازهترین‬ ‫تجهیزات اکستروژن چند خروجی‬ ‫شامل یک سر فشاری اختصاصی و‬ ‫قالبهای مخروطی اُمِگا (‪)Omega‬‬ ‫را که هم برای آجرهای متداول‬

‫‪ Platrierre‬و هم برای آجرهای‬ ‫سبـک ‪ Platrierre‬و بلـوکهای‬ ‫سقفـی مناسـب هستنـد‪ ،‬تـدارک‬ ‫میبیند‪.‬‬ ‫دومی‪ ،‬قرارداد تدارک برای کارخانه‬ ‫بـری ِکتِـری ایـر ِژن (‪Briqueterie‬‬ ‫‪ )Irdjen‬نزدیک به سد بزرگ تیزی‬ ‫اوزو (‪ )Tizi Ouzou‬بود؛ جائی که‬ ‫بونجوآنی عالوه بر چیزهای دیگر‬ ‫یک دستگاه آسیاب اولیه جدید‬ ‫(‪ )Concasseur 612FR‬را تأمین‬ ‫کرد که قادر است بلوکهای بزرگ‬ ‫ُرس سخت (اندازههای قطعات تا‬

‫‪ )500 mm‬را بپذیرد و خرد کند و‬ ‫از مشکالت مسدود شدن که گاهی‬ ‫اوقات با کلوخهشکنهای متداول رخ‬ ‫میدهد‪ ،‬ممانعت میکند‪.‬‬ ‫موارد دیگری که تدارک دیده شد‬ ‫شامل بُــردهای کنتـرل الکتریکی‪،‬‬ ‫یک سـامانــه کنتــرل رطــوبت‪،‬‬ ‫پخشکنندههای ُرس و تسمه نقالهها‬ ‫بودند‪ .‬همه دستگاههای بونجوآنـی‬ ‫با موادی که مقاومت باالئی در برابر‬ ‫سایش دارند و کیفیت ثابت محصول‬ ‫را در طول زمان تضمین میکننـد‪،‬‬ ‫ساخته شدهاند‪.‬‬

‫نخستین قالب طراحی شده که‬ ‫مستندات آن در دست است‪ ،‬به‬ ‫‪ 1945‬باز میگردد که قالب ‪2-ST‬‬ ‫برای کاشی فرانسوی بود که توسط‬ ‫فورناچه کونیبِرتی (‪Fornace‬‬ ‫‪ )Cuniberti‬مستقر در ویکوفورته‬ ‫موندو وی‪ ،‬کون ِئو (‪Vicoforte‬‬ ‫‪ )Mondovì, Cuneo‬تولید شد‪.‬‬ ‫از آن زمان تا کنون‪ ،‬تنها طرح‬ ‫دیجیتـالی جایگـزیـن رسمهـای‬ ‫کاغذی شده است و مدلهای چوبی‬ ‫با قالبهای رزینی که با استفاده‬ ‫از فناوری ‪ CAD/CAM‬طراحی‬ ‫میشوند‪ ،‬جایگزین شدهاند‪.‬‬ ‫طرحهایی که هم اکنون بونجوآنی‬ ‫استامپی برای تولیدکنندگان پیشتاز‬ ‫کاشـی سقفی توسعـه میدهد‪ ،‬با‬

‫استفاده از سامانههای سه بُعـدی‬ ‫توسعه داده شدهاند که قادر هستند‬ ‫ویژگیهای فنی و زیبـائیشناسانه‬ ‫محصـوالت را کنتـرل نمایند‪ .‬به‬

‫منظور ارزیابی عملی پیش از ایجاد‬ ‫محصول نهائی‪ ،‬نمونه سازیهای‬ ‫اولیه مستقیما به قالبهای رزینی‬ ‫تبدیل میشوند‪.‬‬


Nariman Nikmaram

Tel: 02122866604

Mobile: 09122161564


‫بـازار ساختمان روسیـه‬ ‫‪The Russian building market‬‬ ‫‪By Sabino Menduni - s.menduni@tiledizioni.it‬‬

‫‪Despite remaining in recession, the Russian economy began to show the first signs of improvement in 2016 (GDP -0.6% fol‬‬‫‪lowing the sharp -3.7% downturn in 2015). According to figures published by Rosstat (Russian national statistics institute) and‬‬ ‫‪the World Bank, the economy is expected to return to positive territory this year (+1.5%) and consolidate this growth in 2018‬‬ ‫‪(+1.7%). The measures put in place by the Government and the Central Bank to offset the negative impact of lower oil pric‬‬‫‪es and economic sanctions have begun to have an effect. Inflation has more than halved in the space of a year, falling to be‬‬‫‪low 6% by the end of 2016; the banking sector appears to have stabilised; and unemployment has reached an almost all-time‬‬ ‫‪low of 5.6%. The strategy of reducing reliance on imports by boosting domestic production while at the same time expand‬‬‫‪ing exports has brought good results, especially in the agricultural sector, although the figure for industrial production is al‬‬‫‪so positive (+1.1% in 2016 according to initial estimates). By contrast, private consumption has continued to fall, dropping‬‬ ‫‪by 1.9% in 2016 following the dramatic 9.4% slump in 2015, but is likewise expected to recover in 2017 (+1.3%).‬‬

‫علیرغم رکود اقتصادی موجود‪ ،‬اولین نشانه های بهبود در اقتصاد روسیه‬ ‫در سال ‪ 2016‬ظاهر شد (کاهش تولید ناخالص داخلی تنها به میزان ‪،%-0.6‬‬ ‫پس از تجربه رکود شدید ‪ %-3.7‬در سال ‪ .)2015‬طبق آمار منتشر شده‬ ‫توسط ‪( Rosstat‬موسسه آمار ملی روسیه) و بانک جهانی‪ ،‬انتظار میرود‬ ‫اقتصاد در سال جاری به وضعیت مثبت بازگردد (‪ )%+1.5‬و رشد مداومی‬ ‫را در سال ‪ 2018‬رقم زند‪)%+1.7( .‬‬ ‫اقدامات دولت و بانک مرکزی برای جبران تأثیرات کاهش نفت و‬ ‫تحریمهای اقتصادی اثرات مطلوب خود را برجای نهاد‪ .‬میزان تورم در بازه‬ ‫یکساله به بیش از نصف کاهش یافت و به کمتر از ‪ %6‬در سال ‪ 2016‬رسید‪.‬‬ ‫بخش بانکداری نیز وضعیتی تثبیت شده دارد‪ ،‬نرخ بیکاری به پایینترین‬ ‫میزان در تاریخ خود یعنی ‪ %5.6‬رسیده است استراتژی کاهش وابستگی‬ ‫به واردات با افزایش تولید داخلی و در عین حال گسترش صادرات‪ ،‬نتایج‬ ‫خوبی را به خصوص در بخش کشاورزی رقم زده است‪ ،‬رقم تولید صنعتی‬ ‫شکل ‪ -1‬میزان خروجی صنعت ساخت و ساز در روسیه‬ ‫(درصد تغییرات ساالنه)‬

‫‪84‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫نیز مثبت است (با توجه به برآوردهای اولیه ‪ %1.1‬در سال ‪ .)2016‬در‬ ‫مقابل‪ ،‬مصرف خصوصی همچنان سقوط کرد و در سال ‪ 2016‬به میزان‬ ‫‪ %1.9‬کاهش یافت و پس از کاهش چشمگیر ‪ %9.4‬در سال ‪ 2015‬و میزان‬ ‫‪ %1.9‬در سال ‪2016‬انتظار میرود که در سال ‪ )٪1.3 +( 2017‬بهبود یابد‪.‬‬ ‫صنعت ساخت و ساز‬

‫به دنبال روند نزولی که با قراردادهای سال ‪ 2016‬تغییرات مثبتی در‬ ‫آن ایجاد شد و از سال ‪ 2013‬آغاز شده بود‪ ،‬محیط اقتصاد کالن به طور‬ ‫طبیعی بر صنعت ساخت و ساز تأثیر گذاشت‪ ،‬طبق آمار رسمی ‪Rosstat‬‬ ‫که توسط سازمان ‪ PMR‬در سال ‪ 2016‬گزارش شده‪ ،‬تولید و ساخت و ساز‬ ‫روسیه در سال جاری‪ %4.3‬برآورد گردیده است‪ ،‬که در مقایسه با سال‬ ‫‪ )%4.8(2015‬کاهش یافته است (شکل ‪.)1‬‬ ‫این انقباض با رشد اندکی همراه بود به طوری که از لحاظ ارزش(‪،)%+0.6‬‬ ‫شکل ‪ -2‬میزان خروجی صنعت ساخت و ساز در روسیه‬ ‫(میلیارد روبل)‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫شکل ‪ -1‬میزان خروجی صنعت ساخت و ساز در روسیه (درصد تغییرات ساالنه)‬ ‫ژانویه ‪ - 2014‬دسامبر ‪2016‬‬

‫از ‪ 6148.4‬میلیارد روبل (‪ 96.37‬میلیارد دالر) در سال ‪ 2015‬به ‪6184.4‬‬ ‫میلیارد روبل (‪ 96.94‬میلیارد یورو) در سال ‪ 2016‬رسید‪.‬‬ ‫بر اساس بررسیهای روند ماهیانه (شکل ‪ ،)3‬ارقام حاکی از تداوم انقباض‬ ‫در این بخش در نوامبر گذشته است‪ ،‬اولین ثبت رشد در دسامبر ‪2013‬‬ ‫(افزایش سالیانه ‪ 1.5‬درصدی) و پس ازآن در ماه دسامبر (‪ %-5.4‬در‬ ‫مقایسه با دسامبر ‪ )2015‬بود‪ .‬بدترین عملکرد ماهیانه نیز در ژوئن رقم‬ ‫زده شد‪ %-10( .‬سالیانه )‬ ‫ساختمانهای مسکونی‬

‫بخش جدید مسکونی در سال ‪ 2015‬کماکان با رشدی ضعیف همراه بود‪،‬‬ ‫اما در نهایت در سال ‪ 2016‬به سطح منفی افت کرد (جدول ‪ .)1‬تعداد‬ ‫خانههای جدید با ‪ 3.2‬درصد کاهش از ‪ 1،195،000‬واحد در سال ‪2015‬‬ ‫به ‪ 1،156،500‬در سال ‪ 2016‬کاهش یافته است (‪ %1.1‬کاهش که ‪PMR‬‬ ‫تخمین زد)‪ .‬انقباض بیشتر از نظر میزان فضای خانهها بود که از ‪ 85.3‬تا‬ ‫‪ 79.8‬میلیون متر مربع (‪ )%-6.5‬افت کرد‪.‬‬

‫این بخش رکود را در تمام ماههای سال به جز ماههای تابستان (ژوئن‪،‬‬ ‫ژوئیه و اوت) گزارش کرد به طوری که رشد ‪ 8/5‬درصدی طی ‪ 3‬ماهه‬ ‫سال ‪ 2015‬را نشان میدهد (شکل ‪ .)4‬با بیان جزئیات بیشتر میتوان‬ ‫گفت‪ ،‬کل مساحت خانههای تکمیل شده در سه ماهه اول ‪ 15.6‬میلیون‬ ‫متر مربع (‪ %-16.1‬در مقایسه با سه ماهه اول سال ‪ 15.9 ،)2015‬میلیون‬ ‫مترمربع در سه ماهه دوم (‪ 18 ،)%-1.2‬میلیون مترمربع در سه ماهه سوم‬ ‫(‪ )%+1.8‬و ‪ 30.3‬میلیون متر مربع در سه ماه چهارم (‪ )%-7.9‬برآورد‬ ‫گردید‪.‬‬ ‫بزرگترین حجم معامالت در بخش ساختمانهای جدید مسکونی‬ ‫ابتدا متعلق به منطقه مسکو (‪ 6.7‬میلیون مترمربع بین ژانویه و نوامبر‬ ‫‪ ،)2016‬پس از آن منطقه کراسنودار (‪ 4.05‬میلیون متر مربع) و شهر‬ ‫سن پترزبورگ (‪ 2.4‬میلیون متر مربع)‪ .‬بعد از آن جمهوری باشقیرستان‬ ‫(‪ 2.3‬میلیون متر مربع) و سپس پایتخت مسکو (‪ 2.28‬میلیون متر مربع)‪،‬‬ ‫سپس جمهوری تاتارستان و منطقه سنت پترزبورگ (هر دو با ‪ 2‬میلیون‬ ‫متر مربع) برآورد شد‪.‬‬

‫جدول ‪ -1‬خانههای تکمیل شده در روسیه‪ ،‬تعداد واحدها و فضای طبقات‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪85‬‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬ ‫شکل ‪ -4‬سوئیتهای تکمیل شده در روسیه بر اساس میلیون مترم ربع و درصد تغییرات ساالنه‬

‫درصد تغییرات ساالنه‬

‫چشمانداز رشد در منطقه مسکو‬

‫انتظار میرود فعالیت ساخت و ساز در منطقه مسکو در سال آینده افزایش‬ ‫یابد‪ .‬طبق گزارش آژانس تجارت ایتالیا‪ ،‬برنامه مسکن که به تازگی تصویب‬ ‫شده است‪ ،‬شامل ساخت و ساز ‪ 7،5‬میلیون متر مربع خانه جدید در هر‬ ‫سال برای ده سال آینده به همراه خدمات و زیرساختها خواهد بود‪ .‬در‬ ‫مجموع بالغ بر ‪ 28.6‬میلیارد روبل به این برنامه اختصاص خواهد یافت‪،‬‬ ‫از جمله ‪ 18.6‬میلیارد روبل که توسط دولت منطقهای اعطا شده است‪.‬‬ ‫منطقه مسکو نیز یکی از فعالترین مناطق در بخش ساخت و ساز‬ ‫ساختمانهای تجاری است‪.‬‬ ‫در ‪ 8‬ماه اول سال ‪ 2016‬مجوز برای ساخت حدود ‪ 3.02‬میلیون متر مربع‬ ‫از امالک تجاری صادر شد (‪ 795000‬مترمربع انبارها‪ 645000 ،‬مترمربع‬ ‫تولیدات‪ 604000 ،‬مترمربع فضای خرده فروشی و ‪ 112‬هزار متر مربع‬ ‫متر دفاتر)‪ ،‬در حالی که ‪ 2.7‬میلیون متر مربع از فضای طبقاتی قبال به کار‬

‫سوئیتهاي تکمیل شده‬

‫گرفته شده است (‪ %60‬بیشتر از همین دوره در سال ‪.)2015‬‬ ‫تولید مصالح ساختمانی روسی‬

‫رکود در بخش ساختمان نیز بر تولید مصالح ساختمانی داخلی تأثیر‬ ‫گذاشته است به طوری که ‪ %6.7‬در دوره ژانویه‪-‬نوامبر ‪ ،2016‬کاهش‬ ‫یافت‪ .‬همانطور که توسط شرکت ‪( PMR‬آمار ‪ ،)Rosstat‬گزارش‬ ‫شد‪،‬تمام بخشهای تولیدی شاهد انقباض بودند (جدول ‪ .)2‬تولید سیمان‬ ‫در ‪ 11‬ماه اول سال ‪ %11‬کاهش یافت‪ ،‬آجرهای خاک رس ‪5.15 ( %18‬‬ ‫میلیارد واحد)‪ ،‬و آجر ساخته شده از سیمان‪ ،‬بتن و سنگ مصنوعی ‪%31‬‬ ‫کاهش یافتند‪.‬‬ ‫تولید کاشی و سرامیک کاهش ‪ 6‬درصدی داشته و از ‪ 158.2‬میلیون متر‬ ‫مربع به ‪ 148.8‬میلیون متر مربع در نوامبر ‪ 2016‬رسید‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫جدول ‪ -2‬تولید مصالح ساختمانی منتخب در روسیه (ژانویه ‪ -‬نوامبر ‪ 2015‬و ‪)2016‬‬ ‫ژانویه ‪ -‬نوامبر ‪2015‬‬

‫ژانویه ‪ -‬نوامبر ‪2016‬‬

‫درصد تغییرات‬

‫سیمان‬

‫میلیون تن‬

‫‪58.9‬‬

‫‪52.4‬‬

‫‪-11.0‬‬

‫آجر‬

‫میلیون آجر‬

‫‪6.292.1‬‬

‫‪5.152.6‬‬

‫‪-18.1‬‬

‫آجرهای سیمانی‪ ،‬سنگ مصنوعی و بتنی‬

‫میلیون آجر‬

‫‪3.533.8‬‬

‫‪2.438.8‬‬

‫‪-31.0‬‬

‫کاشی و سرامیکهای کف‬

‫میلیون مترم ربع‬

‫‪85.4‬‬

‫‪81.8‬‬

‫‪-4.2‬‬

‫کاشی و سرامیکهای دیوار‬

‫میلیون مترم ربع‬

‫‪69.8‬‬

‫‪64‬‬

‫‪-8.3‬‬

‫کاشی فضای باز‬

‫میلیون مترم ربع‬

‫‪2.9‬‬

‫‪2.9‬‬

‫‪0.6‬‬

‫منبع‪2016 ,PMR based on Rosstat :‬‬ ‫و‬

‫‪86‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬


‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪87‬‬


‫ساخت و ساز و زیر ساخت‬ ‫عـوامل مهم رشـد در هنـد‬ ‫‪Construction and infrastructure,‬‬ ‫‪drivers of Indian growth‬‬ ‫‪This year the Indian economy has once again maintained growth levels above 7%. The anticipated rise in GDP in fiscal 2016‬‬‫‪2017 (ending 31/3/17) is +7.1%, slower than the +7.6% of 2016 (the best result at a world level), while the forecasts for the‬‬ ‫‪next 12 months range between the IMF’s 6.6% and the Indian Economy Ministry’s 7%.‬‬ ‫‪Without question investments in infrastructure remain the main growth driver. According to the World Bank, the Indian gov‬‬‫‪ernment is expected to allocate 3-4% of the country’s GDP to infrastructure investments to ensure annual economic growth‬‬ ‫‪of between 7% and 8%.‬‬

‫امسال نیز یکبار دیگر اقتصاد هند رشدی باالتر از ‪ %7‬را رقم زد‪ ،‬افزایش‬ ‫پیشبینی شده در تولید ناخالص داخلی در سال مالی ‪2016-2017‬‬ ‫(تاریخ پایان‪ ،%+7.1 )17/3/31 :‬کمی آهستهتر از ‪ %+7.6‬در سال ‪2016‬‬ ‫برآورد گردید‪( .‬بهترین نتیجه در سطح جهانی) این در حالیست که‬ ‫پیشبینیها برای ‪ 12‬ماه آتی در گسترهای بین ‪ )IMF( %6.6‬و ‪( %7‬وزارت‬ ‫اقتصاد هند) تخمین زده میشود‪.‬‬ ‫بدون شک سرمایهگذاری در زیرساختها‪ ،‬عامل اصلی رشد است‪.‬‬ ‫براساس گزارش بانک جهانی‪ ،‬انتظار میرود که دولت هند ‪ 3‬تا ‪ 4‬درصد‬ ‫از تولید ناخالص داخلی کشور را به سرمایهگذاریهای زیربنایی اختصاص‬ ‫دهد تا رشد اقتصادی ساالنه بین ‪ 7‬تا ‪ 8‬درصد را تأمین کند‪ .‬توسعه شبکه‬ ‫حمل و نقل (بزرگراهها‪ ،‬راهآهنها‪ ،‬بنادر و فرودگاهها)‪ ،‬ایجاد شهرهای‬ ‫هوشمند‪ ،‬طبقهبندیهای صنعتی و پروژههای عمومی ساختمان مسکونی‬

‫‪88‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫اساس برنامه کاری فعلی هند است که هدف آن براندازی شکاف زیر بنایی‬ ‫کشور است‪ .‬سرمایهگذاریهای دولتی و خصوصی به نوبه خود‪ ،‬بخش‬ ‫ساخت و ساز را هدایت میکنند‪ ،‬بخشی که ‪ 8‬درصد تولید ناخالص داخلی‬ ‫هند را تشکیل می دهد و بیش از ‪ 35‬میلیون نفر را در استخدام خود دارد‪.‬‬ ‫یکی از مهمترین اقدامات دولت‪ ،‬تخصیص بودجه ‪ 375.4‬میلیارد دالری‬ ‫به مدت سه سال است که از ژوئیه ‪ 2016‬آغاز شد و شامل ‪ 120.1‬میلیارد‬ ‫دالر جهت توسعه ‪ 27‬خوشه صنعتی جدید و ‪ 75.1‬میلیارد دالر جهت‬ ‫پروژههای ارتباطی راه دور‪ ،‬راهآهن و بندر در نظر گرفته شد‪.‬‬ ‫رونق بیشتر در بخش ساخت و ساز از کاهش الگوهای سرمایهگذاری‬ ‫مستقیم خارجی (‪ )FDI‬در بخشهای مختلف از جمله امالک و مستغالت‬ ‫و توسعه ساخت و ساز و اصالحات مالیاتی در سال ‪ 2016‬ناشی میشود‪.‬‬ ‫در این الیحه بازسازی شده مالیات کاال و خدمات را به عنوان یک واحد‬


‫اﻗـﺘـﺼـــﺎد‬

‫مالیاتی واحد برای کاالها و خدمات در سطح ملی معرفی میشود‪.‬‬ ‫اصلیترین پروژههای ساختمانی‬

‫«دهکده صنعتی مومبای» بدون شک هدف بلندپروازانهای است‪100 ،‬‬ ‫میلیارد دالر پروژه عمومی و خصوصی مشترک که تا سال ‪ 2040‬تکمیل‬ ‫خواهد شد‪ .‬اولین مرحله از چهار مرحله شامل ساخت ‪ 8‬شهر صنعتی‬ ‫(شهرهای هوشمند بین ‪ 1‬تا ‪ 3‬میلیون نفر) با هدف گسترش بخش‬ ‫تولیدی کشور است‪ .‬یک راهرو صنعتی با طول ‪ 1500‬کیلومتر که از طریق‬ ‫‪ 7‬ایالت از پایتخت به بمبئی عبور خواهد کرد‪ .‬گستردگی جغرافیایی هند‬ ‫و نیاز به اتصال مناطق مختلف کشور به افزایش سرمایهگذاری در ساخت‬ ‫فرودگاههای بزرگ کمک میکند و این موضوع که‪ ،‬یکی از بزرگترین‬ ‫پروژههای زیربنایی در ماههای اخیر‪ ،‬فرودگاه بینالمللی بمبئی است‪ ،‬اصال‬ ‫تصادفی نیست‪ .‬انتظار میرود پروژه فرودگاه تا سال ‪ 2019‬با هزینهای‬ ‫بالغ بر ‪ 2،4‬میلیارد دالر تکمیل شود‪ .‬این فرودگاه حاصل از مشارکت‬ ‫دولتی و خصوصی است که در آن سرمایهگذاران خصوصی ‪ 74‬درصد‬ ‫سهام دارند‪.‬‬ ‫در بخش راهآهن‪ ،‬هند در حال آمادهسازی برای ساخت نخستین پروژه‬ ‫راهآهن با سرعت باال‪ ،‬شبکه قطار گلولهای بمبئی‪ -‬احمدآباد‪ ،‬به طول‬ ‫‪ 508‬کیلومتر است‪ ،‬که پایتخت مالی هندوستان یعنی بمبئی را به‬ ‫احمدآباد در ایالت گجرات متصل میکند‪ .‬انتظار میرود این پروژه که‬ ‫باسرمایهگذاریهای ‪ 14.66‬آغاز میشود‪ ،‬تا سال ‪ 2023‬تکمیل شود‪.‬‬ ‫حدود ‪ 81‬درصد از این مبلغ توسط ژاپن از طریق یک وام ‪ 50‬ساله با‬

‫نرخ بهره ‪ 0.1‬درصد تأمین میشود‪ .‬در بودجه ‪ ،2018-2017‬دولت هند‪،‬‬ ‫‪ 36.2‬میلیارد دالر بودجه را به بخش حمل و نقل اختصاص داده است‪ ،‬از‬ ‫جمله ‪ 19.7‬میلیارد دالر برای راهآهن و ‪ 9.7‬میلیارد دالر که برای توسعه‬ ‫بزرگراهها اختصاص یافته است‪.‬‬ ‫بازار امالک و مستغالت‬

‫انتظار میرودبه لطف قانونی که به تازگی توسط اداره تنظیم مقررات‬ ‫امالک و مستغالت (‪ )RERA‬و در دولت هند در ماه مارس ‪ 2016‬به‬ ‫تصویب رسید‪ ،‬در بخش بازار امالک و مستغالت در سه ماهه سوم سال‬ ‫‪ ،2017‬شاهد رشد اقتصادی باشیم‪ .‬طبق این الیحه زمینهایی با مساحت‬ ‫بیش از ‪ 500‬مترمربع و یا بیش از ‪ 8‬دستگاه آپارتمان باید قبل از شروع‬ ‫پروژه جهت تصویب مجدد ثبت نام کنند‪.‬‬ ‫برای محافظت از خریداران‪ ،‬توسعهدهندگان مجبورند ‪ %70‬از پول‬ ‫خریداران را در یک حساب جداگانه قرار دهند تا هزینه ساخت و ساز‬ ‫پروژه را تأمین کنند‪ .‬این قانون شرکتهای امالک را از انتقال این پول به‬ ‫پروژههای دیگر منع میکند و زمان اتمام پروژه را به حداقل می رساند‪.‬‬ ‫رشد بخش امالک و مستغالت نیز با دسترسی به اعتبارات و کاهش نرخ‬ ‫بهره برای وامهای خانه افزایش مییابد‪ .‬در بخش مسکن عمومی‪ ،‬دولت‬ ‫‪ 3.5‬میلیارد دالر بودجه به پروژه مسکن اختصاص داده است که شامل‬ ‫ساخت ‪ 10‬میلیون خانه تا سال ‪ 2019‬میشود‪ .‬بانک مسکن برای خرید‪،‬‬ ‫وامهای انفرادی شخصی را نیز در حدود ‪ 3‬میلیارد دالر به افراد تخصیص‬ ‫‪‬‬ ‫داده است‪.‬‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪89‬‬


‫ساختمان در آفریقای شمالی‪:‬‬ ‫گرایـشها و تـوسعهها‬ ‫‪North Africa construction:‬‬ ‫‪trends and developments‬‬ ‫‪by Milena Bernardi - m.bernardi@tiledizioni.it‬‬

‫‪The North African construction sector has seen significant growth over the last 5 years and offers interesting opportuni‬‬‫‪ties for all players in the industry. The trend continued in spite of the disruption caused by the civil war in Libya, which has‬‬ ‫‪blocked a number of the country’s construction projects, as well as the turmoil following the Arab Spring.‬‬ ‫‪The improvement in the socio-political conditions and the North African industry’s capacity for recovery is confirmed by the‬‬ ‫‪Africa Construction Trends Report conducted by Deloitte, which reveals that 2016 saw a sharp increase in the number of‬‬ ‫‪large projects (42, compared to the 29 of 2015, +45%) valued at US $76.1 billion, almost triple that of the previous year. Egypt‬‬ ‫‪has the largest number of projects (15), followed by Algeria (13) and Morocco (8).‬‬ ‫‪In general, transport leads the sectoral mix with 43% of all projects, in line with the 2015 levels. By contrast, real estate has‬‬ ‫‪seen a big increase in its share, up from 7% in 2015 to 26% in 2016. Commercial real estate accounted for the largest num‬‬‫‪ber of projects, especially in Egypt, but in terms of value industrial real estate tops the list.‬‬

‫بخش ساختمان آفریقای شمالی رشد قابل مالحظهای را در طول ‪ 5‬سال‬ ‫گذشته دیده است و فرصتهای جالبی را برای همه بازیگران در صنعت‬ ‫ارائه میدهد‪ .‬علیرغم از هم گسیختگی ناشی از جنگ داخلی در لیبی و‬ ‫همچنین آشفتگی پس از بهار عربی که تعدادی از پروژههای ساختمانی‬ ‫کشوری را مسدود کرده است‪ ،‬این روند ادامه یافت‪.‬‬ ‫بهبود در شرایط اجتماعی ‪ -‬سیاسی و ظرفیت صنعت آفریقای شمالی‬ ‫برای ترمیم‪ ،‬توسط گزارش روندهای ساختمانی آفریقا (‪Africa‬‬ ‫‪ )Construction Trends Report‬که توسط دِلوئیت (‪ )Deloitte‬انجام‬ ‫شد‪ ،‬تأئید میگردد و آشکار میکند که سال ‪ 2016‬افزایش زیادی را در‬ ‫تعداد پروژههای بزرگ (‪ 42‬در مقایسه با ‪ 29‬پروژه سال ‪+45 ،2015‬‬ ‫درصد) شاهد بود و ارزش آن به ‪ 76/1‬بیلیون دالر آمریکا رسید؛ تقریبا سه‬ ‫برابر ارزش سال پیش‪.‬‬ ‫مصر بیشترین تعداد پروژهها را دارد (‪ )15‬و به دنبال آن الجزایر (‪ )13‬و‬ ‫مراکش (‪ )8‬قرار دارند‪.‬‬ ‫در کل‪ ،‬بیشترین سهم را بخش حمل و نقل دارد که به ‪ 43‬درصد کل‬ ‫پروژهها بالغ میشود که در توافق با سطوح ‪ 2015‬میباشد‪ .‬در مقابل‪،‬‬ ‫امالک افزایش زیادی در سهم خود شاهد بود و از ‪ 7‬درصد در ‪ 2015‬به ‪26‬‬ ‫درصد در ‪ 2016‬رسید‪ .‬امالک تجاری بیشترین تعداد پروژهها را مخصوصا‬ ‫در مصر به خود اختصاص داد اما از لحاظ ارزش‪ ،‬امالک صنعتی در صدر‬ ‫لیست قرار میگیرد‪ .‬این پروژهها توسط نفت و گاز‪ ،‬انرژی و نیرو‪ ،‬آب‪،‬‬

‫‪90‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫کشتیرانی و بنادر دنبال میشوند‪.‬‬ ‫گزارش دِلوئیت نشان میدهد که بیشتر از یک چهارم همه پروژهها به طور‬ ‫خصوصی تأمین مالی شدند (سرمایهگذاران داخلی یا بینالمللی‪ ،‬بیشتر از‬ ‫امارات متحده عربی و ایاالت متحده آمریکا)؛ در حالی که ‪ 66/7‬درصد به‬ ‫دولت تعلق داشتند‪ .‬در کل‪ ،‬دولتها بزرگترین تأمینکنندگان پروژهها‬ ‫(‪ 40/5‬درصد) هستند؛ حال آن که بقیه بین سرمایهگذاران ادارهکننده‬ ‫خارجی و تأمینکنندگان خصوصی داخلی تقسیم شدهاند‪.‬‬ ‫شرکتهای ساختمانی که در پروژههای بزرگ دخیل هستند‪ ،‬اکثرا‬ ‫شرکتهای داخلی خصوصی (‪ 28/6‬درصد از پروژهها) یا ایتالیائی (‪16/7‬‬ ‫درصد) میباشند؛ اما شرکتهای فرانسوی (‪ 9/5‬درصد)‪ ،‬چینی و کره‬ ‫جنوبی (هر دو با ‪ 7/1‬درصد و در حال رشد) عالوه بر شرکتهای اسپانیائی‪،‬‬ ‫ترکیهای و ایاالت متحده آمریکا نیز در منطقه حضور دارند‪.‬‬ ‫ده پروژه بزرگ که در شمال آفریقا انجام شد‪ 73/4 ،‬درصد از ارزش کل را‬ ‫داشت و بیشتر در بخشهای نفت و گاز‪ ،‬حمل و نقل‪ ،‬انرژی و نیرو هستند‪.‬‬ ‫مخصوصا که الجزایر شاهد افزایشی در پروژههای ساختمانی زیربنائی مانند‬ ‫بنادر‪ ،‬راهها‪ ،‬مخابرات‪ ،‬حمل و نقل و ساختمانهای عمومی میباشد؛ در‬ ‫حالی که مصر کار بر روی ساخت اَبَرشهر تازهای را در شرق قاهره آغاز کرده‬ ‫است‪ .‬پروژههای مشابه در مراکش و تونس در دست اقدام هستند‪ .‬در کل‪،‬‬ ‫همه کشورها در این ناحیه بر تالشهای اقتصادی خودشان برای گذر از‬ ‫شکاف در ساخت مسکن‪ ،‬به ویژه در بخش مسکن اجتماعی افزودهاند‪.‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫• الجزایر‬

‫در ژانویه‪ ،‬صندوق بینالمللی پول (‪ )IMF‬پیشبینیهای رشد خود برای‬ ‫الجزایر را برای دوره دو ساله ‪ 2016-2017‬تأئید کرد و شتاب تازهای را در‬ ‫‪ 2021‬پیشبینی نمود‪ .‬تولید ناخالص ملی کشور تا ‪ 3/6‬درصد در ‪ 2016‬رشد‬ ‫کرد و بیشتر از ‪ 2/9‬درصد رشد در ‪ 2017‬پیشبینی میشود (‪ +3/4‬درصد‬ ‫در ‪ .)2021‬همچنین برای بخش ساختمان‪ ،‬دولت الجزایر تالش میکند تا‬ ‫با افزایش تالشهای اقتصادی خود‪ ،‬کمبود شدید مسکن ارزان را در نواحی‬ ‫شهری جبران کند‪ .‬به ویژه این که ساخت بیش از ‪ 1/6‬میلیون واحد مسکونی‬ ‫تا ‪ 2019‬کانون توجه اصلی در طرح پنج ساله ‪ 2015-2019‬میباشد‪ .‬علیرغم‬ ‫مشکالت اقتصادی ناشی از کاهش شدید بهای نفت‪ ،‬بخش مسکونی به رشد‬ ‫سریع ادامه داده است و سرعت برنامهریزی شده تحویل پروژهها در ‪ 2016‬را‬ ‫حفظ نموده است‪ .‬در نوامبر گذشته بودجه پروژه ساخت مسکن به ‪ 426‬بیلیون‬ ‫دینار الجزایر (‪ 3/6‬بیلیون یورو) بالغ گردید که نیمی از آن به مسکن اجتماعی‬ ‫اختصاص داده شد‪ .‬عبدالمجید تبون (‪ )Abdelmadjid Tebboune‬وزیر‬ ‫مسکن‪ ،‬برنامهریزی شهری و شهر متعهد شده است تا کمبود مسکن مقرون به‬ ‫صرفه را تا ‪ 2018‬جبران نماید‪ .‬بر اساس اعداد منتشر شده توسط وزارتخانه‪،‬‬ ‫مجموع ‪ 75،646‬واحد مسکن اجتماعی در نه ماهه نخست ‪ 2016‬تحویل داده‬ ‫شدند؛ با مجموع ‪ 100،000‬واحدی که انتظار میرود تا انتهای سال تحویل‬ ‫داده شوند‪ .‬طرح ‪ 2016‬مجموعا ‪ 300،000‬واحد مسکن (همه دستهها) را‬ ‫شامل میشود‪ .‬یکی از بزرگترین کارهای زیربنائی‪ ،‬بندر تجاری بزرگ الجزایر‬ ‫در الحمدانیه (‪ ،)El Hamdania‬حدود ‪ 80‬کیلومتری غرب الجزیره است که‬ ‫کار بر روی آن از مارس گذشته آغاز شد‪ .‬ارزش این پروژه به ‪ 3/3‬بیلیون دالر‬ ‫آمریکا میرسد که از طریق مشارکت عمومی ‪ -‬خصوصی بین مسئولین بنادر‬ ‫الجزایر و زوجی از شرکتهای چینی انجام خواهد شد‪.‬‬

‫و اکتبر ‪ ،2016‬دولت مصر سرمایهگذاریهای امالک به ارزش ‪ 43‬بیلیون‬ ‫پوند مصر (‪ 2/5‬بیلیون یورو) در مقایسه با ‪ 30‬بیلیون پوند سرمایهگذاری‬ ‫شده در ‪ 20‬سال گذشته انجام داد‪ .‬این افزایش قابل توجه در تأمین مالی با‬ ‫پشتیبانی مصطفی َمدبولی (‪( )Mostafa Madbouly‬وزیر مسکن) به دست‬ ‫آمد که اشاره کرد بخشی از سرمایهگذاری به پروژههای مسکن اجتماعی برای‬ ‫شهروندان کم درآمد اختصاص دارد و بخشی نیز به پروژه دار مصر (‪)Dar Misr‬‬ ‫تخصیص یافت که در سال ‪ 2014‬برای ساخت مسکن طبقه متوسط راه اندازی‬ ‫شد‪ .‬برای ساخت مسکن اجتماعی‪ ،‬نخستین دو فاز اجرا‪ ،‬ساخت ‪600،000‬‬ ‫مسکن مقرون به صرفه (قبال ‪ 256،000‬در ‪ 2016‬تحویل شد و موعد تکمیل‬ ‫‪ 275،000‬تا میانه ‪ )2017‬را در بر میگیرد‪ .‬هنگامی که پروژه دار مصر تکمیل‬ ‫شود‪ ،‬ساخت ‪ 250،000‬آپارتمان را با سرمایهگذاری کل ‪ 70‬بیلیون پوند مصر‬ ‫(بیش از ‪ 4‬بیلیون یورو) شامل خواهد شد‪.‬‬ ‫در اکتبر گذشته‪ ،‬وزیر مسکن ساخت ‪ 9‬شهر جدید شامل پایتخت اداری‬ ‫جدید را که قرار است در شرق قاهره ساخته شود‪ ،‬اعالم کرد‪ .‬این شهر مساحت‬ ‫‪ 700‬کیلومتر مربعی را در بیابان اشغال خواهد کرد و ناحیه اداری جدید‬ ‫دولتی‪ ،‬مسکن برای پنج میلیون نفر‪ 1،000 ،‬مسجد‪ ،‬نواحی صنعتی‪ ،‬مرکز‬ ‫کنفرانس با ‪ 5،000‬صندلی و بزرگترین بوستان دنیا را در خود جای خواهد‬ ‫داد‪ .‬اَبَرشهرهای دیگری که در دست ساخت هستند عبارتند از توشکی جدید‬ ‫(‪ ،New Toshka‬جنوب شرق اَسوان)‪ ،‬پورت سعید شرقی‪ ،‬عالمین جدید‬ ‫(‪ )New Alamein‬و دشت غالله (‪)Galala Plateau‬؛ شهر جدید اسماعیلیه‬ ‫(‪ )New Ismailia‬در سال ‪ 2016‬و در سایتی ‪ 10‬میلیون متر مربعی افتتاح‬ ‫مسکن ارزان زنده باد مصر (‪)Long Live Egypt‬‬ ‫شد‪ .‬نخستین دو فاز در پروژه‬ ‫ِ‬ ‫در اسمرات (‪ ،)Asmarat‬در المقطم (‪ )Muqqattam‬در همسایگی قاهره نیز‬ ‫در ‪ 2016‬به پایان رسید‪ .‬اینها در مجموع ‪ 10،980‬خانه را شامل میشود که‬ ‫سطحی تقریبا ‪ 150،000‬متر مربعی را میپوشاند‪.‬‬

‫• مصر‬

‫• تونس‬

‫مصر سال مالی ‪ 2015/2016‬را با رشد تولید ناخالص ملی بین ‪ 3/6‬و ‪4/0‬‬ ‫درصد در دورههای زمانی واقعی به پایان رساند‪ .‬در ‪ 30‬ماه بین آپریل ‪2014‬‬

‫انتظار میرود اقتصاد تونس تا ‪ 2/4‬درصد در ‪ 2017‬رشد کند (‪ +1/6‬درصد در‬ ‫‪ )2016‬و بهبود پایدار در سالهای بعد را شاهد باشد تا به نرخ رشد ساالنه ‪4/5‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪91‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫درصد تا ‪ 2020‬برسد (منبع‪ :‬یورومانیتور ‪ .)Euromonitor‬مخصوصا تعدادی‬ ‫از پروژههای بزرگ در بخش ساختمان در دست اقدام هستند که برجستهترین‬ ‫آنها بندر مالی تونس (‪ )Tunis Financial Harbour‬است که کار آن در اواخر‬ ‫نوامبر ‪ 2016‬شروع شد‪ .‬بندر مالی تونس یک بانکداری خارجی و قطب مالی‬ ‫است که از لحاظ راهبردی در مرکز ناحیه مدیترانهای قرار دارد‪ .‬در سایتی به‬ ‫مساحت ‪ 523‬هکتار با ارتباطاتی عالی در ‪ 25‬کیلومتری شمال پایتخت و تنها‬ ‫‪ 15‬کیلومتر از فرودگاه تونس‪-‬کارتاژ واقع شده است‪.‬‬ ‫ارزش این سرمایهگذاری بیش از ‪ 3‬بیلیون دالر است که ‪ 1،600‬شغل جدید‬ ‫ایجاد خواهد کرد و هدف از آن تبدیل تونس به قطب مالی برای کل آفریقا‬ ‫میباشد‪ .‬شهر ورزشی تونس (‪ )Tunis Sports City‬یک اَبَرپروژه است که‬ ‫ارزش آن ‪ 5‬بیلیون دالر است و در زمینی به وسعت ‪ 250‬هکتار (‪)2/5 km2‬‬ ‫در شمال دریاچه تونس در دست ساخت است‪ .‬این پروژه شامل ‪ 9‬آکادمی‬ ‫ورزشی‪ ،‬یک زمین گلف‪ ،‬هتلها و آپارتمانهای مجلل‪ ،‬مراکز خرید‪ ،‬مدارس‬ ‫و کلینیکهای خصوصی میباشد‪ .‬در حوزه ساختمان مسکونی‪ ،‬یوسف شاهد‬ ‫(‪ )Youssef Chahed‬نخست وزیر تونس‪ ،‬پروژه دولتی «نخستین خانه» (‪first‬‬ ‫‪ )home‬را به عنوان بخشی از بودجه ‪ 2017‬آغاز نموده است‪.‬‬ ‫دولت بودجهای ‪ 200‬میلیون دیناری (حدود ‪ 82‬میلیون یورو) اختصاص داده‬ ‫است که این امکان را فراهم میکند که بخش بزرگی از جمعیت‪ ،‬خانههای‬ ‫خودشان را با اخذ وامهایی با شرایط بسیار مطلوب خریداری کنند‪ .‬فهری‬ ‫شعبان (‪ )Fehri Chaabane‬رئیس فدراسیون نمایندگی امالک اعالم‬ ‫داشت که ‪ 1،100‬واحد مسکونی هم اکنون در دسترس هستند و بیش از‬ ‫‪ 4،000‬واحد نیز در ‪ 2018‬آماده خواهند شد‪ .‬همچنین دولت تونس با هدف‬ ‫صرفهجوئی انرژی از طریق استفاده از پوششهای عایق گرما‪ ،‬کمپین آگاهی‬ ‫عمومی در مورد ساختمانسازی سبز را به راه انداخته است که بین ‪ 15‬و ‪40‬‬ ‫درصد از مصرف انرژی برای تهویه مطبوع تابستانی را صرفه جوئی مینماید‪ .‬در‬ ‫مجموع ‪ 7،500‬خانه کارآمد از لحاظ انرژی در ‪ 2015‬در مقایسه با ‪ 6،000‬خانه‬ ‫در ‪ 2011‬ساخته شدند‪.‬‬ ‫• مراکش‬

‫انتظار میرود صنعت ساختمان مراکش بین ‪ 2016‬و ‪ 2020‬رشد یابد که‬ ‫بخش زیادی از آن به خاطر سرمایهگذاریها در پروژههای زیربنائی‪ ،‬انرژی‬ ‫و خانهسازی مسکونی جدید میباشد‪ .‬انتظار میرود ارزش کل تولید در‬ ‫نرخ رشد ترکیبی سالیانه (‪ 4/07 )CAGR‬درصد در مقایسه با ‪ 1/26‬درصد‬ ‫‪ 2011-2015‬افزایش یابد‪ .‬رشد جمعیت (‪ +4‬درصد در سال) و نرخ رو به رشد‬ ‫شهرنشینی تقاضا برای ساخت مسکن را افزایش میدهند و دولت در پاسخ‬ ‫به آن‪ ،‬پروژههای ساخت مسکن اجتماعی خود را گسترش میدهد‪ .‬فقدان‬ ‫خانهسازی یک مورد اولویتدار است و علیرغم تعداد زیاد خانههایی که قبال‬ ‫ساخته شده است‪ ،‬در مقایسه با تقاضا‪ ،‬تعداد واحدهای در دسترس نسبتا‬ ‫اندک است‪ .‬بر اساس گفته وزیر سیاست شهری مراکش‪ ،‬در ‪ 2014‬این کشور‬

‫‪92‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪ 642،000‬واحد کمبود مسکن دارد‪ .‬برای ایجاد توازن بین عرضه و تقاضا‪ ،‬باید‬ ‫حدود ‪ 170،000‬مسکن جدید در هر سال ساخته شود‪.‬‬ ‫دولت مراکش نیز پروژه شهرهای جدید را با هدف ساخت ‪ 15‬شهر جدید تا‬ ‫سال ‪ 2020‬آغاز کرده است و از طریق این برنامه‪ ،‬زمین را در قیمتهای رقابتی‬ ‫و با مشوقهای مالیاتی قابل توجه فراهم خواهد کرد‪ .‬همچنین مراکش مراکز‬ ‫«سبز» در نزدیکی شهرهای بزرگ میسازد تا موجودی متنوعی از خانهها را‬ ‫ایجاد نماید و در همان حال مراقب محیط زیست باشد (یک مثال در این مورد‪،‬‬ ‫شهر گلف سبز بوسکورا ‪ Bouskoura‬میباشد که در ‪ 10‬کیلومتری کازابالنکا‬ ‫واقع شده است)‪ .‬جهت تشویق به ساخت مدارس خصوصی‪ ،‬دولت ‪FOPEP‬‬ ‫(صندوق توسعه آموزش و پرورش خصوصی) را به راه انداخته است تا این‬ ‫مدارس را با همکاری مالی بسازد‪.‬‬ ‫• لیبی‬

‫اکتبر گذشته عبداهلل الثانی (‪ )Abdullah Al-Thinni‬نخست وزیر لیبی اعالم‬ ‫کرد که قرار است یک سرمایهگذاری کالن زیربنائی در تُبروک (‪،)Tobruk‬‬ ‫شهری بندری در شرق کشور انجام شود‪ .‬پروژهها شامل ساخت بزرگترین‬ ‫بندر کشور‪ ،‬یک فرودگاه‪ 1000 km ،‬راهآهن که هم اکنون در جنوب کشور‬ ‫و در امتداد مرز با مصر و سودان در دست ساخت است‪ 10،000 ،‬مسکن‪ ،‬یک‬ ‫بیمارستان ‪ 300‬تختخوابی و یک دانشگاه است‪ .‬ارزش کل پروژه ‪ 36‬میلیون‬ ‫دالر است که توسط کنسرسیومی از سرمایهگذاران چینی در طول ‪ 3‬سال انجام‬ ‫خواهد شد‪ .‬میالد معتوق (‪ )Milad Matoog‬وزیر حمل و نقل اعالم کرد که‬ ‫در خالل چند ماه نخست ‪ 2017‬یک شرکت ایتالیائی کار بازسازی فرودگاه‬ ‫بینالمللی تریپولی (‪ )TIA‬را آغاز خواهد کرد‪ .‬پروژه دیگر به دفاتر مرکزی‬ ‫جدید شرکت ملی نفت (‪ )NOC‬در بنغازی مربوط میشود که بر عهده شرکت‬ ‫معماران ‪ 3XKO‬گذاشته شده که در استانبول واقع است‪.‬‬ ‫کار ساخت بر روی یک سایت ‪ 15،000‬متر مربعی انجام خواهد شد و مشتمل‬ ‫بر ‪ 7‬ساختمان از جمله ‪ 4‬ساختمان در نخستین گام عملیاتی خواهد بود که‬ ‫منطبق بر ضوابط پایداری و کارآئی انرژی ساخته میشوند‪ .‬همچنین پروژههای‬ ‫عمده نیز در شهرهای صرت (‪ )Sirte‬و صبحا (‪ )Sebha‬انجام خواهند شد‬ ‫که متحمل ویرانیهای گسترده ناشی از جنگ شدهاند‪ .‬در کمیتهای که به‬ ‫صورت ویژه در دسامبر گذشته به عنوان بخشی از فرصت تثبیت برای لیبی‬ ‫(‪ )Stabilization Facility for Libya, SFL‬برگزار شد‪ ،‬تصمیم بر آن شد تا‬ ‫‪ 10‬میلیون دالر برای توسعه مراکز درمانی‪ ،‬آموزش و پرورش‪ ،‬بخش انرژی‬ ‫و آب در این دو شهر اختصاص یابد‪ .‬صرت ‪ 7/6‬میلیون دالر دریافت خواهد‬ ‫کرد که جهت بازسازی بیمارستان ابن سینا‪ ،‬ساخت دو مدرسه جدید و تأمین‬ ‫ژنراتورهای برق مصرف خواهد شد‪ .‬شهر جنوبی صبحا ‪ 2‬میلیون دالر دریافت‬ ‫خواهد کرد که بیشت ِر آن برای بهبود تأمین آب و خدمات جدید در بیمارستان‬ ‫فعلی صرف خواهد شد‪.‬‬ ‫‪‬‬


Made with Italy

You imagine, we create. The Company Marcheluzzo Impianti founded in 1971 is a family company with great experience and a comprehensive program of production, from the design to the construction of complete plants for the production of any type of material for the heavy clay and ceramic industry.

La Société Marcheluzzo Impianti fondée en 1971 est une entreprise de caractère familiale de grande expérience pouvant offrir un programme de fabrication complet à partir du projet, jusqu’à la réalisation des usines complètes pour la production de tous types des produits en terre rouge cuit et céramique.

Marcheluzzo Impianti s.r.l. | Via Brenta, 7 | 36033 Castelnovo di Isola Vicentina (VI) ITALIA

93

Tel. +39 04441396 975385 | ‫ی‬Fax +39 0444 977693 | info@marcheluzzo.com | www.marcheluzzo.com /28‫‌آجــر‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيا‬


‫نصب مدرنترین خط تولید آجر الجزایر‬ ‫در تیزی اوزو‬ ‫‪The most modern line in Algeria‬‬ ‫‪installed in Tizi Ouzou‬‬ ‫)‪Paolo Marcheluzzo - Marcheluzzo Impianti (Isola Vicentina - Italy‬‬

‫‪A new chapter in the long history of Marcheluzzo Impianti has recently been written in Algeria at the facility of SARL Brique‬‬‫‪terie Tuilerie Izerkhef (BTI), a leading brick factory based in the Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from‬‬ ‫‪Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey plant for the production of hollow bricks and wall blocks in a‬‬ ‫‪record time of just 12 months.‬‬ ‫‪The project was commissioned by Mr Djebar, one of the brothers in the Izerkhef family of local entrepreneurs who have in‬‬‫‪terests in a range of sectors.‬‬

‫(‪Marcheluzzo‬‬

‫طوالنی مارکِلوتزو ایمپیانتی‬ ‫اخیرا فصل تازهای در تاریخ‬ ‫ِ‬ ‫‪ )Impianti‬در الجزایر و در کارخانه سارل بری ِکتِری توئیل ِری ای ِزرخِف (‪SARL‬‬ ‫‪ )Briqueterie Tuilerie Izerkhef, BTI‬که کارخانه آجرسازی پیشتاز مستقر‬ ‫در ناحیه صنعتی تیزی اوزو (‪ )Tizi Ouzou‬در جدود یک صد کیلومتری‬ ‫الجزیره میباشد‪ ،‬نوشته شده است‪ .‬این شرکت ایتالیائی کارخانهای کلید در‬ ‫دست و تمام خودکار را برای تولید آجرهای توخالی و بلوکهای دیواری در‬ ‫زمان رکورد تنها ‪ 12‬ماه راهاندازی کرد‪.‬‬ ‫این پروژه توسط آقای جبار (‪ )Djebar‬یکی از برادران خانواده ای ِزرخِف از‬ ‫کارآفرینان محلی که به چند بخش توجه نشان داده است‪ ،‬سفارش گذاری شد‪.‬‬

‫خط آمادهسازی ُرس‬

‫‪94‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫موفقیت پروژه با فناوری بسیار باال‪ ،‬نتیجه آمیزهای از تجربه طوالنی مدت و‬ ‫تخصص مارکلوتزو و همکاری مفید با مشتری الجزایری است که مهندسان‬ ‫ایتالیائی را در همه مراحل طراحی و عملیاتی پشتیبانی کرد‪.‬‬ ‫همچنین ‪ BTI‬مهارتهای تجاری برجستهای در تکمیل کارهای عمرانی‬ ‫(پیریزیها‪ ،‬ساختمانهای صنعتی‪ ،‬منابع تأمین آب و گاز) برای کارخانه‬ ‫تولیدی جدید که ‪ 23‬فوریه امسال در حضور وزیر داخلی الجزایر‪ ،‬نورالدین‬ ‫ب ِدوئی (‪ )Nordine Bedoui‬گشایش یافت‪ ،‬نشان داد‪ .‬این کارخانه هم اکنون‬ ‫در فضای سرپوشیدهای به مساحت ‪ 16،000‬متر مربع به طور کامل در حال کار‬ ‫است و ظرفیت خالص ساالنه ‪ 350،000‬تن دارد‪.‬‬

‫برداشتکننده خودکار سی‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫‪From left:‬‬ ‫ ‪Giancarlo Marcheluzzo‬‬‫‪Djebar Izerkhef - Nordine Bedoui‬‬

‫همه واحدها برای سطوح مورد نیاز از تولید مناسبسازی شدند‪ .‬کوره بیش‬ ‫از ‪ 1،000‬تن در روز تولید میکند در حالی که خط تولید ُرس برای بیش از‬ ‫‪ 1،200‬تن در روز با سیلوهای ذخیره برای بیش از یک هفته تولید طراحی شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫آمادهسازی‬

‫جهت تسهیل تعمیر و نگهداری عادی و غیر عادی‪ ،‬خط آماده سازی ُرس کامال‬ ‫مستقل از خط تولید است و شامل مجموعهای از باکس فیدرهایی است که قادر‬ ‫به خوراندن (‪ )feeding‬رس و انباشتن آن هستند‪.‬‬ ‫مواد اولیه (شامل موجودی از سیلوههای ذخیرهسازی) مجموعهای از ناقلهای‬ ‫پیمانهای (مدوالر) را تا اکسترودر و مرحله بازیافت قراضه میپیمایند‪.‬‬ ‫دستگاههای آمادسازی رس (کلوخه شکن‪ ،‬آسیاب غلتکی خردکن و‬ ‫مخلوطکن) توسط شرکت آلمانی هندل (‪ )Händle‬تأمین شدند‪ .‬بیل‬ ‫سطلی (‪ )bucket excavator‬با قابلیت بازیابی ُرس از سیلوها برای بیشینه‬

‫یلوها‬

‫خط برش‬

‫بهرهبرداری از ظرفیت سیلوها طراحی شده است‪.‬‬ ‫تولید‬

‫دستگاههای تولیدی مخصوصا مخلوطکننده تر‪ ،‬آسیاب غلتکی ریزکننده‬ ‫و اکسترودر متهای به قطر ‪ 750 mm‬توسط هندل تدارک دیده شدند‪.‬‬ ‫ت ِکنوفیلیهره (‪ )Tecnofiliere‬سر فشاری وصلشونده به قالب با اکسترودر‬ ‫را همراه با قالبهای چند خروجی برای بیشینه کردن یکنواختی اکستروژن‬ ‫تأمین کرد‪ .‬سر فشاری با بسپار (پلیمر) آستر شده است تا اصطکاک را به‬ ‫حداقل برساند‪.‬‬ ‫خط برش و سامانه بارگیری ‪ /‬تخلیه خشککن‬

‫کردن‬ ‫خط برش از تازهترین فناوری با کنترل رمزگذاری شده برای بهینه‬ ‫ِ‬ ‫سرعت بیرون رانی که با سرعت ستونهای ُرس موجود در ارتباط است‪،‬‬ ‫استفاده میکند‪ .‬برش دهنده الکترونیکی چند سیمه با یک سامانه سیمی‬

‫بارگیری با روبات‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪95‬‬


‫بارگیری با روبات‬

‫متحرک مجهز شده است که نقطه شکست بحرانی را به طور مداوم تغییر‬ ‫کردن مستقل هر سیم‪ ،‬تولید باال و مداومی را فراهم‬ ‫میدهد‪ .‬به لطف تمیز‬ ‫ِ‬ ‫میکند‪ .‬یک ناقل (‪ )conveyor‬تکی برای برداشتن روبات وجود دارد و در‬ ‫انتهای ناقل یک خرد کننده مواد مرطوب نصب شده است تا پیش از انتقال‬ ‫ضایعات به بیرون از کارخانه آنها را تکه تکه کند‪ .‬محصوالت خیس توسط‬ ‫یک روبات مجهز به یک چنگک که اختصاصا برای انتقال ماده خام از ناقل‬ ‫به پالت طراحی شده است‪ ،‬مستقیما بر روی پالتهای خشککن بارگیری‬ ‫میشوند‪ .‬فاصله دقیقی بین قطعات باقی میماند تا هوای خشک کن بتواند‬ ‫در میان خشک کن جریان یابد‪ .‬همچنین مارکلوتزو ایمپیانتی یک دستگاه‬ ‫بارگیری ‪ /‬تخلیه خودکار را برای پالتهای واگن خشککن تدارک دیده است‬ ‫که به چنگالهای تلسکوپی که برای فرایند خشک کردن نیمه سریع مناسب‬ ‫هستند و یک انبار پالت که به منظور سهولت دسترسی اپراتور‪ ،‬پالتها را در‬

‫خشک کن جدید ‪DT7‬‬

‫‪96‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫دستگاه چیننده‬

‫یک وضعیت ارگونومیک به خوبی طراحی شده مرتب میکند‪ ،‬مجهز شدهاند‪.‬‬ ‫جابجائی خشککن‬

‫یک سامانه خودکار جابجائی واگن خشککن‪ ،‬جای واگنها را در ورودی‬ ‫خشککن تعیین میکند و سپس دوباره آنها را در خروجی و از جائی که به‬ ‫محصولی خشک در منطقه تخلیه تبدیل میشوند‪ ،‬جمعآوری میکند‪.‬‬

‫خشککن جدید نیمه سریع‬

‫خشککن نیمه سریع (نوع ‪ )DT7‬تماما توسط مارکلوتزو ایمپیانتی و با استفاده‬ ‫از یک سامانه تهویه مداوم با سرعت پائین که مصرف انرژی بسیار کمتری را در‬ ‫مقایسه با دیگر انواع خشککن تضمین مینماید‪ ،‬طراحی و ساخته شده است‪.‬‬ ‫ساختمان خشککن از ‪ 4‬خط کامال مستقل با طول بیش از ‪ 94‬متر تشکیل‬

‫بسته نهائی‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫نمای کارخانه‬

‫شده است و از میلههای فلزی و پانلهای ساندویچی عایق از جنس پشم معدنی‬ ‫ساخته شده است‪ .‬آستر داخلی از فوالد ضد زنگ برای دوام و مقاومت در برابر‬ ‫اسید ساخته شده است‪ .‬کنترل خودکار و اصول عملیاتی نوآورانه این سامانه‬ ‫کاهش قابل توجه در مصرف انرژی را تضمین میکند‪.‬‬ ‫دستگاه چیننده‬

‫خطوط چیننده طراحی سادهای دارند و از یک سامانه برنامهنویسی بهره‬ ‫میبرند که در دو جین از نصبهای انجام شده توسط مارکلوتزو ایمپیانتی در‬ ‫الجزایر‪ ،‬کارآمدی و قابلیت اعتماد خود را اثبات کردهاند‪ .‬محصوالت خشک‬ ‫روی ناقلها از میز برنامهنویسی تا ناحیه کاری دو روبات انتقال مییابند که‬ ‫به چنگکهای دوقلو با بسته شدن بسیار دقیق مجهز شدهاند‪ .‬همچنین این‬ ‫روباتها الیههایی را از کاالی خشک (در اندازه ‪ )1200×1200 mm‬بر روی‬

‫واگنهای کوره بارگیری میکنند تا ‪ 6‬دسته را با ارتفاع جلویی ‪ 1600 mm‬به‬ ‫وجود آورد‪.‬‬ ‫جابجائی واگن کوره‬

‫سامانه خودکار جابجائی واگن کوره‪ ،‬واگنها را از دستگاه چیننده تا ورودی‬ ‫کوره انتقال میدهد و سپس آنها را دوباره در خروجی کوره‪ ،‬جائی که به کاالی‬ ‫پخته در ناحیه تخلیه تبدیل شدهاند‪ ،‬جمعآوری میکند‪ .‬یک خط انبارش واگن‬ ‫در پشت کوره جای داده شده است تا توقفات ناخواسته دستگاه را جبران نماید‬ ‫و جریان پیوستهای از واگنها را در کوره تضمین نماید‪.‬‬ ‫کوره تونلی‬

‫طول این کوره ‪ 160 m‬و عرض داخلی آن ‪ 8/2 m‬است و ساختمان کامال‬

‫بارگیری واگن خشک کن‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪97‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫خروجی کوره‬

‫خشکی دارد و به یک سامانه بازیابی فشار باال در منطقه پیش گرمکن مجهز‬ ‫شده است تا دمای یکنواختی را از باال تا پائین بار تضمین نماید‪.‬‬ ‫سامانه پخت از مشعلهای با کارآئی باال که روی سقف نصب شدهاند‪ ،‬تشکیل‬ ‫یافته است و قادر است تا ‪ 1200‬تن محصول را در روز پخت کند‪ .‬یک سامانه‬ ‫ویژه کنترل خودکار قادر است محصوالت مختلف را تشخیص دهد و به طور‬ ‫خودکار سرعت کوره را بر اساس تعداد واگنها با محصوالت خشک شدهای‬ ‫که در بیرون از کوره در انتظار هستند‪ ،‬تنظیم نماید‪ .‬سامانه سرمایش سریع‬ ‫مرتبط با سامانه بازیابی دمای پائین تضمین میکند که خشککن حرارت الزم‬ ‫را دریافت میکند و در همان حال مصرف انرژی را به حداقل میرساند‪.‬‬ ‫تخلیه محصول پخته و خط بستهبندی‬

‫سامانه تخلیه محصول پخته بسیار وظیفهمند است‪ .‬محصوالت پخته توسط دو‬ ‫روبات مجهز به چنگکهایی که اختصاصا برای جابجائی محصوالت ُرسی پخته‬ ‫طراحی شدهاند‪ ،‬از واگنهای کوره برداشته میشوند؛ درست مانند دستگاه‬ ‫چیننده‪ .‬دو خط با ناقلهای زنجیری‪ ،‬کاال را در اندازه درست برنامهریزی‬ ‫میکنند تا بستههایی را با فرورفتگیهایی تشکیل دهد تا این بستهها بتوانند‬

‫خط بستهبندی‬

‫‪98‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫نمای کوره تونلی‬

‫مستقیما توسط لیفتراکها برداشته شوند و نیازی به سرمایهگذاری در‬ ‫پالتهای چوبی نباشد‪ .‬خطوط به دستگاههای نوآورانه تسمه بند الکترونیکی‬ ‫عمودی و افقی مجهز شدهاند که به طور قابل مالحظهای توقفات را کاهش‬ ‫میدهند و عملیات مداوم را تضمین مینمایند‪ .‬بستهها میتوانند با الیه نازک‬ ‫چروکشونده با گرما (‪ )heat-shrink film‬پوشش داده شوند و سپس بر روی‬ ‫ناقل زنجیری خارجی قرار گیرند تا توسط لیفتراکها برداشته و جهت ارسال یا‬ ‫انتقال به محوطه بر روی کامیونها بارگیری شوند‪.‬‬ ‫نتیجهگیری‬

‫همه مراحل در فرایند کامال خودکار شدهاند به طوری که تنها نفرات کمی از‬ ‫تکنسینها برای مدیریت و وظایف کنترلی الزم هستند‪ .‬کارخانه جدید سادگی‬ ‫عملیات را با نوآوری و فناوری پیشرفته در هم میآمیزد‪ .‬بازدیدکنندگان از‬ ‫نمایشگاه باتیمات ِک (‪ )Batimatec‬در الجزیره (‪ 23-27‬آپریل ‪ )2017‬دعوت‬ ‫شدند تا از دستگا ِه در حال کار بازدید نمایند‪ .‬مارکلوتزو تورهای روزانهای را‬ ‫برای مشتریانی که عالقهمند بودند‪ ،‬ترتیب داد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫خروجی خط بستهبندی‬


‫ گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪99‬‬


‫پروژه موفقی دیگر برای سابـو‬ ‫و یک مشتری راضی دیگر‬ Another success project for SABO S.A. another satisfied CUSTOMER

‫خطبستهبندی‬

It is rather known that SABO S.A. is a company that manages to find solutions for almost every kind of demand. All our factories are built to order. The same case is our new factory BGO, which started production of the first phase of the project on October 2016. The client Mr. Sadoudi Laid trusted SABO S.A. for a special and demanding technical solution. The client asked us to make a layout that would include not only one but two production lines, each one of 800 tons/day of fired bricks, in a rather limited space. The project would be completed in two phases, with a common clay preparation of 1600 tons/day.

.‫اساس خواست و نظر مشتری طراحی و ساخته شده است‬ ‫کارخانه بگتوگورات نمونهای دیگراز این کارخانههاست که فاز اول آن در اکتبر‬

‫سابو به عنوان شرکتی شناخته شده است که تقریبا برای هر نوع درخواستی از‬ ‫ تمامی کارخانههای ساخته شده ما بر‬.‫مشتری راهحل و طرحی را آماده میکند‬

1396/28‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‬

100


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫سال گذشته بهرهبرداری شد‪.‬‬ ‫«آقای سدودی» به شرکت سابو اعتماد کرد تا طرحی متناسب با شرایط خاص‬ ‫ایشان طراحی کند‪ .‬مشتری درخواست طراحی دو خط تولید ‪ 800‬تنی در یک‬ ‫فضای محدود را داشت‪ .‬این پروژه در دو فاز و یک خط آمادهسازی ‪ 1600‬تنی‬ ‫کامل و تحویل میشود‪.‬‬ ‫یک خشککن سریع با ‪ 64‬باالنسر به ابعاد ‪ 6‬متر عرض و ‪1.1‬متر طول ساخته‬ ‫شده بود تا این ظرفیت را تولید کند‪ .‬این خشککن تقریبا مشابه خشککنهای‬ ‫سریع دیگری بود که سابو ساخته بود اما با تغییرات کوچک ولی مهمی که در‬ ‫قسمت هوادهی و چرخش هوا و کنترل پروسه خشک شدن انجام شده بود‪.‬‬ ‫دستگاه ستینگ دوباره باز طراحی شد تا قابلیت کار در فضای کوچکتر را‬ ‫داشته باشد اما همیشه ربات با توجه به این که کمترین مشکل را در کارخانهها‬ ‫دارد بهترین گزینه برای تولید میباشد‪.‬‬ ‫واگنهای کوره ساخته شده با ابعاد ‪ 6.8‬متر عرض و ‪ 4.2‬متر طول و ارتفاع هر‬ ‫پک ‪ 181.8‬متر میباشد‪ .‬برای رسیدن به ظرفیت مورد نظر زمان پوشینگ هر‬ ‫واگن ‪ 12‬دقیقه برای اجر تیپ ‪ 8‬و ‪ 10‬دقیقه برای اجر تیپ ‪ 12‬تعریف شد‪.‬‬ ‫بیش از ‪ 150‬متر طول کوره زمان کافی برای پخت را به آجرها میدهد‪.‬‬ ‫سیستم استفاده از انرژی گرمایی کوره نه فقط از اگزوز خروجی بلکه از زیر‬ ‫واگنها و سقف کوره نیز طراحی و اجرا شد‪ .‬این قابلیت مصرف انرژی بهینه و در‬ ‫نتیجه هزینه کمتر برای کارخانه خواهد داشت‪.‬‬ ‫بستهبندی نیز در سه خط که دو خط با روش بسته بندی با تسمه و بدون پالت‬ ‫و یک خط دیگر با قابلیت اجازه به مشتری برای فروش فلهای طراحی شد‪.‬‬ ‫بعد از اولین ماه از تولید با دو شیفت کار در روز تقریبا ‪ 70‬درصد از ظرفیت‬ ‫‪‬‬ ‫اسمی محقق شد‪.‬‬

‫خط برش و خشککن سریع‬

‫خروجی خشککن سریع‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪101‬‬


‫ِور ِدس حضور خود را در الجزایر گسترش میدهد‬ ‫‪Verdés expands its presence in Algeria‬‬ ‫)‪by Talleres Felipe Verdés (Spain‬‬

‫‪In the past few years, the Algerian market has witnessed tremendous growth in various industrial and commercial sectors.‬‬ ‫‪The construction industry stands out as one of the most active, and its strong performance has resulted in year-on-year‬‬ ‫‪growth in manufacturing output for ceramic products - mainly brick and roof tile - and a rise in the number of brick plants.‬‬ ‫‪The production of structural red ceramics has boomed. At no risk of exaggerating, the number of new facilities commis‬‬‫‪sioned has increased dramatically, possibly reaching more than forty in the last four years. If one also considers that these‬‬ ‫‪new plants are mostly designed for a finished product output of 500 to 1,000 tonnes per day, the figures become astronom‬‬‫‪ical. And yet, production is not enough to meet housing construction plans set out by the Algerian government.‬‬

‫در چند سال گذشته بازار الجزایر رشد فوقالعادهای را در بخشهای مختلف‬ ‫صنعتی و تجاری شاهد بوده است‪.‬‬ ‫صنعت ساختمان به عنوان یکی از فعالترین صنایع در این میان شاخص است‬ ‫و کارآئی قوی آن منجر به رشد ساالنه در میزان تولید محصوالت سرامیکی‬ ‫بیشتر از همه‪ ،‬آجر و کاشی سقف ‪ -‬و افزایشی در تعداد کارخانههای آجر شده‬‫است‪ .‬تولید سرامیکهای ساختمانی قرمز بسیار افزایش یافته است‪ .‬بی اغراق‬ ‫تعداد کارخانههای جدیدی که سفارشگذاری شدهاند‪ ،‬به طور چشمگیری‬ ‫افزایش یافته است که موجب شد تعداد کارخانهها در چهار سال گذشته به‬ ‫بیش از چهل برسد‪ .‬همچنین اگر در نظر گرفته شود که این کارخانههای جدید‬ ‫غالبا برای تولید محصول نهائی به میزان ‪ 500‬تا ‪ 1،000‬تن در روز طراحی‬ ‫شدهاند‪ ،‬اعداد حاصله نجومی خواهند بود و هنوز این مقدار از تولید‪ ،‬برای‬ ‫کردن طرحهای ساخت مسکن که توسط دولت الجزایر تنظیم شدهاند‪،‬‬ ‫برآورده‬ ‫ِ‬ ‫کافی نیستند‪.‬‬ ‫تال ِ ِرس فِلیپه ِوردِس (‪ )Talleres Felipe Verdés‬یک تأمینکننده پیشتاز‬

‫آسیاب غلتکی مدل اپتیما‬

‫‪102‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫تجهیزات آمادهسازی و قالبگیری ُرس در این بازار بوده است که بسیاری از‬ ‫این پروژههای جدید را در سراسر کشور توسعه داده است‪ .‬تازهترین نصبها که‬ ‫توسط ِوردِس در الجزایر انجام شدند‪ ،‬بزرگترین و تماشاییترین آنها هستند‪:‬‬ ‫کارخانههای دوقلوی بری ِکتِری آموری توفیک الگوات (‪Briqueterie Amouri‬‬ ‫‪ )Toufik Laghouat, BATL‬و بری ِکتِری ُمدِرنه آموری الگوات (‪Briqueterie‬‬ ‫‪ )Moderne Amouri Laghouatt, BMAL‬که متعلق به آقای آموری توفیق‬ ‫(‪ )Amouri Toufik‬و برادرانش هستند که هر دو در الگوات‪ 400 ،‬کیلومتری‬ ‫جنوب الجزیره واقع شدهاند‪ .‬دو کارخانه از لحاظ فنی معادل هستند و هر دو‬ ‫در حال ساخت میباشند‪ .‬اینها برای ظرفیت تولیدی ساالنه ‪ 700،000‬تن‬ ‫(‪ 4،000‬تن در روز) از محصوالت نهائی در ظرفیت نامی طراحی شدهاند‪ .‬با‬ ‫مساحت کل بیش از ‪ 60،000 m²‬این کارخانهها یکی از بلندپروازانهترین‬ ‫پروژههای توسعه داده شده در الجزایر تا به امروز و یکی از بزرگترین پروژهها‬ ‫در جهان میباشند‪ِ .‬وردِس همه ماشینآالت را برای آماده سازی ُرس (‪ 200‬تن‬ ‫در ساعت) و شکلدهی تدارک دید‪ .‬انتخاب وردس توسط خانواده آموری به‬

‫)‪Briqueterie Amouri Toufik Laghouat (BATL‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫)‪Briqueterie Amouri Toufik Laghouat (BATL‬‬

‫عنوان تأمینکننده‪ ،‬بر مبنای قابلیت اعتماد تجهیزات و حضور مداوم وردس‬ ‫در این کشور بود که به دهه ‪ 1970‬باز میگردد‪ .‬در ‪ 2005‬شعبه محلی وردس‬ ‫الجزایر (‪ )Verdés Al-Djazair‬را در برج البحری (‪ )Bordj el Bahri‬در استان‬ ‫کردن‬ ‫الجزیره با بیش از ‪ 600 m2‬انبار بنیاد گذاشت؛ جائی که برای فراهم‬ ‫ِ‬ ‫پشتیبانی فنی و تجاری برای مشتریان‪ ،‬یک موجودی دائمی از قطعات یدکی‬ ‫را که از گمرک گذشته و با ارز محلی در دسترس باشند‪ ،‬نگهداری میکند‪ .‬این‬ ‫خط شامل یک خردکننده اولیه سه محوره ‪ ،118DT‬یک جداکننده عریض‬ ‫‪ 1200‬میلیمتری ‪ 128C‬و دو آسیاب غلتکی فشار باالی ‪ Optima-H‬هر‬ ‫دو با پهنای ‪ 1200 mm‬که به تدریج اندازه ذره را تا بیشینه ‪ 2 mm‬کاهش‬ ‫میدهند و در نهایت یک آمیزنده دو محوره ‪ 046S‬که مطابق دستورالعمل‬ ‫رطوبت و مواد افزودنی مناسب را اضافه میکند‪ ،‬میباشد‪ .‬انبارش میانی و اتاق‬ ‫کهنهسازی (‪ 100 )aging‬متر درازا دارند و ظرفیت خالص آنها ‪ 13،000‬تا‬ ‫‪ m³ 14،000‬مواد اولیه است که معادل تقریبا ‪ 18‬تا ‪ 20‬روز تولید میباشد‪ .‬مواد‬ ‫اولیه توسط یک سامانه ناقل (‪ )conveyor‬و یک برداشت کننده‪-‬انتقال دهنده‬

‫استراکر فضای باز‬

‫(‪ )reclaimer‬هیدرولیکی ‪ DRAVH‬که به سطلهای ‪ 100‬لیتری مجهز است‪،‬‬ ‫به طور کامال خودکار مدیریت میشوند‪ .‬بُرد کنترل برای این انبار شامل یک‬ ‫‪ PLC‬درون ساخت است که به طور مستقل همه پارامترها را مدیریت میکند؛‬ ‫شامل منبع تأمین نیرو‪ ،‬موقعیت یاب واگن و جرثقیل و برداشت کردن و انتقال‬ ‫دادن مواد‪ .‬برای کنترل سرعت زنجی ِر برداشتکننده و همچنین سرعت انتقال‬ ‫واگن از معکوسکننده (اینورتر)های فرکانسی که در بُرد کنترل قرار گرفتهاند‪،‬‬ ‫استفاده میشود‪ .‬ظرفیت این کارخانه برای تغذیه همزمان دو خط قالبگیری‬ ‫موازی کافی است که هر کدام از این خطوط به یک آمیزنده دو محوره ‪046C‬‬ ‫و یک آسیاب غلتکی ریزکننده ‪ 1400‬میلیمتری ‪ Optima-H‬برای اطمینان‬ ‫از آماده سازی نهائی درست و سپس تغذیه به ناحیه اکستروژن و قالبگیری‬ ‫مجهز هستند‪.‬‬ ‫این ناحیه شامل دو واحد َمگنا‪ )Magna-775( 775-‬مجهز به متههای‬ ‫مخروطی از آلیاژ کروم میباشد‪ .‬این طراحی مخروطی منجر به فشار کاری‬ ‫باالتر میشود که انجام اکستروژن در میزان رطوبت حدود ‪ 20‬درصد را تسهیل‬ ‫و در نتیجه کمک میکند تا چرخه خشک کردن‬ ‫سریعتر و صرفهجوئیهای قابل مالحظهای در‬ ‫انرژی تضمین شود‪ .‬مجموعه جدید اکسترودر‬ ‫هوا ُزدای َمگنا بهبودهای متعددی را در بر دارد که‬ ‫کارآئی کلی و دسترسپذیری این خانواده جدید‬ ‫از دستگاهها را نسبت به اسالف کامبی (‪)Combi‬‬ ‫آنها افزایش داده است‪ .‬شکل جدید تیغههای‬ ‫قابل تنظیم آمیزنده‪ ،‬نفوذ بهتر در آمیز ُرس را‬ ‫تضمین میکند و سایش تیغهها را کاهش میدهد‪.‬‬ ‫برای سادهسازی وظایف تعمیر و نگهداری‪،‬‬ ‫اتاقک خال ِء بزرگتر‪ ،‬دسترسپذیریِ بهتری به‬ ‫قسمتهای داخلی فراهم میآورد‪ .‬همچنین‬ ‫بدنه مته به صفحه بستر دستگاه لوال شده است؛‬ ‫به طوری که عمال تمام طول متهها از سمت چپ‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪103‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫)‪Magna 775 - Briqueterie Moderne Amouri Laghouat (BMAL‬‬

‫قابل دسترسی است که تمیز کردن و تعویض آن را تسهیل مینماید‪ .‬نیمه دوم‬ ‫‪ 2017‬برای عملیاتی شدن این دو خط در نظر گرفته شده است‪.‬‬ ‫همچنین وردس کارخانههای دیگری را تأمین میکند که در سال ‪ 2017‬در‬ ‫سراسر کشور سفارشگذاری شدهاند‪ .‬اوایل امسال‪ ،‬سارل تیزیبریک ِزمیرلی‬ ‫(‪ )Sarl Tizibrique Zemirli‬کارخانهای را با ظرفیت تولید ‪ 120،000‬تن‬ ‫در سال سفارش داد‪ .‬این کارخانه که در تیزی اوزو واقع است‪ ،‬یک کارخانه‬ ‫استاندارد آمادهسازی نیمه تَر و شکلدهی با یک جداکننده (‪)disintegrator‬‬ ‫و اکسترودر ‪ Monobloc 069RB‬میباشد‪.‬‬ ‫بری ِکتِری مولین اوالد مع اهلل (‪)Briqueterie Moulin Ouled Maalah‬‬ ‫نزدیک ُمستغانم (‪ )Mostaganem‬نیز به زودی سفارش داده خواهد شد‪ .‬این‬ ‫ُ‬ ‫پیش‪-‬خرد شدهاش مورد توجه‬ ‫کارخانه به خاطر ذخیرهسازیِ خارجی مواد‬ ‫است‪ .‬این روش انبارش در فضای بیرونی‪ُ ،‬رسها را در معرض شرایط جوی‬ ‫قرار میدهد و منجر به اثر هوازدگی میگردد که رفتار ماده را در طول مدت‬ ‫فرایند آمادهسازیِ بیشتر و قالبگیری پس از آن بهبود میبخشد‪ .‬این کارخانه‬ ‫جدید با ظرفیت ‪ 270،000‬تن نیز مبتنی بر آمادهسازی نیمه تَر است و از‬

‫)‪Briqueterie Amouri Toufik Laghouat (BATL‬‬

‫یک جداکننده ‪ ،127C‬یک آسیاب غلتکی ‪ Optima 1000-B‬و یک دستگاه‬ ‫مخلوط کن ‪ 046C‬بهره میبرد که پیش از آن که به طور خودکار مخلوط را با‬ ‫یک برداشتکننده ‪ -‬انتقالدهنده (‪ )reclaimer‬هیدرولیکی ‪ DRAVH‬به یک‬ ‫اتاق کهنهسازی به طول ‪ 62‬متر جهت کهنه و هموژن شدن تحویل دهد‪ ،‬آماده‬ ‫میسازد‪ .‬منطقه قالبگیری شامل یک دستگاه آمیزنده دوم از همان مدل‪،‬‬ ‫یک آسیاب غلتکی ‪ Optima 1200-B‬و یک اکسترودر هوا ُزدای ‪Magna 675‬‬ ‫مجهز به متههای مخروطی از جنس آلیاژ کروم میباشد‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬انتظار میرود تا بری ِکتِری تامازورا (‪ )Briqueterie Tamazoura‬با‬ ‫ظرفیت ساالنه ‪ 280،000‬تن نیز برای امسال سفارش داده شود‪ .‬این خط تولید‬ ‫نیز در ناحیه ُمستغانم قرار دارد و از لحاظ تجهیزات و مشخصات عملیاتی بسیار‬ ‫شبیه به کارخانهای است که در باال به آن اشاره شد‪ .‬وردس با آگاهی کامل از‬ ‫چالشهایی که مشتریانش در بازاری که به طور فزاینده رقابتی است‪ ،‬با آنها‬ ‫آوردن راه حلهایی برای نیازهای روزافزون‬ ‫مواجه میشوند‪ ،‬متعهد به فراهم‬ ‫ِ‬ ‫به قابلیت اعتماد‪ ،‬مصرف برق کمتر و تعمیر و نگهداری ساده و مقرون به صرفه‬ ‫‪‬‬ ‫میباشد‪.‬‬

‫)‪Briqueterie Moderne Amouri Laghouat (BMAL‬‬

‫‪104‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪105‬‬


‫ِ‬ ‫بریکتِری الحسینیه در الجزایـر‬ ‫راهاندازی‬ ‫‪Briqueterie El Hoceinia starts up in Algeria‬‬ ‫)‪Bongioanni Macchine (Fossano, Italy‬‬

‫‪In January 2017 the entrepreneur Azzedine Lamoudi started up a new manufacturing unit Sarl Briqueterie El Hoceinia in El‬‬‫‪Hoceinia (province of Aïn Defla), 80 km west of Algiers. This was a strategic investment in an area with reserves of high-qual‬‬‫‪ity clay ideal for brick production. The new factory will complement the operations of BNK, another brick plant to the east of‬‬ ‫‪Algiers also owned by Mr. Lamoudi which has been producing bricks since 2005.‬‬ ‫‪Construction of the plant, with its capacity of 600 tons/day of high-quality B8 and B12 hollow blocks, involved the contribu‬‬‫‪tion of Bongioanni Macchine, which exploited its decades of experience to install and start up the plants in just six months‬‬ ‫‪from the date of shipment. Contractual capacity was reached in just one month from start-up.‬‬

‫در ژانویه ‪ 2017‬کارآفرین عزالدین لَمودی (‪ )Azzedine Lamoudi‬واحد‬ ‫تولیدی تازه سارل بری ِکتِری الحسینیه (‪ )Sarl Briqueterie El Hoceinia‬را‬ ‫در الحسینیه‪ ،‬استان عین دِفال (‪ )Aïn Defla‬در ‪ 80‬کیلومتری غرب الجزیره‬ ‫راهاندازی کرد‪ .‬این یک سرمایهگذاری راهبردی در ناحیهای با ذخایر ُرس‬ ‫مرغوب بود که برای تولید آجر ایدهآل هستند‪ .‬کارخانه جدید مکمل عملیات‬ ‫‪ BNK‬خواهد بود که کارخانه آجر دیگری در شرق الجزیره است که آن نیز‬ ‫متعلق به آقای لمودی میباشد و از سال ‪ 2005‬تا کنون به تولید آجر پرداخته‬ ‫است‪.‬‬ ‫توخالی ‪ B8‬و ‪ B12‬با‬ ‫ساخت کارخانه با ظرفیت ‪ 600‬تن در روز از بلوکهای‬ ‫ِ‬ ‫کیفیت باال با مشارکت بونجوآنی َمکینِه (‪ )Bongioanni Macchine‬همراه‬

‫بازوی ا ِلواتور‬

‫‪106‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫است که از دههها تجربه خود برای نصب و راهاندازی کارخانهها در تنها ‪ 6‬ماه از‬ ‫تاریخ ارسال بهره میبرد‪ .‬در تنها یک ماه پس از راهاندازی به ظرفیت قراردادی‬ ‫دست یافت‪.‬‬ ‫این شرکت ایتالیائی اختصاصا دو باکس فیدر ‪ CFD 120/6m‬را برای ُرس و‬ ‫یک باکس فیدر ‪ CRG100/4m‬را برای شن و همچنین یک خردکننده ُرس‬ ‫‪ R1200‬را تدارک دید که ابعاد مواد اولیه را تا اندازه چند سانتیمتر کاهش‬ ‫میدهد‪.‬‬ ‫غلتکی درشت‬ ‫به دنبال اینها یک پخشکننده ُرس از نوع ‪ ،11LD‬یک آسیاب‬ ‫ِ‬ ‫خردکن ‪ LE 810‬و یک آسیاب غلتکی پیش‪-‬ریزکن ‪ LI810‬که قادر است ابعاد‬ ‫مواد اولیه را تا ضخامتی کمتر از ‪ 1/5 mm‬کاهش دهد‪ ،‬تأمین شدند‪.‬‬


‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫با این ضخامت‪ُ ،‬رس با یک آمیزنده ‪ 710I‬مخلوط میشود و میتواند به طور‬ ‫مناسب مقدار آب ضروری را پیش از تغذیه شدن به سیلوی ذخیره جذب کند‬ ‫ماندن رس در‬ ‫که این سیلو مجهز به سه اتاقک بزرگ برای افزایش زمان باقی‬ ‫ِ‬ ‫داخل سیلو میباشد و یکنواختی محتوای رطوبت را تضمین مینماید‪.‬‬ ‫همچنین این سفارش در بر گیرنده یک برداشتکننده سطلی ‪50EM1422‬‬ ‫مجهز به یک بازوی ‪ 14‬متری با ‪ 22‬سطل است که ظرفیت هر سطل ‪ 50‬لیتر‬ ‫میباشد‪.‬‬ ‫خط تولید از یک باکس فیدر ‪ CFD 120/6m‬تشکیل شده است که ُرس را از‬ ‫برداشتکننده دریافت میکند و سپس آن را با سرعت ثابت به درون آسیاب‬ ‫غلتکی ریزکننده ‪ LI810‬تغذیه مینماید‪ .‬سپس ُرس از طریق یک آمیزنده‬ ‫مرطوبکننده ‪ 710I‬انتقال مییابد و در نهایت به درون اکسترودر ‪750 Tecno‬‬ ‫تغذیه میشود‪.‬‬ ‫برای هر موردی که به سایش مربوط میشود‪ ،‬بونجوآنی متههایی با پوششهای‬ ‫مقاوم در برابر سایش از جنس کرم کاربید و تنگستن کاربید و آبکاری ضخیم با‬ ‫کروم را توسعه داده است‪ .‬جنبه دیگری که دوام را بهبود میبخشد این واقعیت‬

‫است که پوستههای آسیاب غلتکی از فوالد ساخته شدهاند تا سختی یکسانی را‬ ‫در سراسر کل پهنایشان حفظ کنند‪ .‬این متفاوت از دیگر پوستههای موجود در‬ ‫بازار است که نیمی از فوالد ساخته شدهاند و شامل یک بخش سطحی با درجه‬ ‫سختی خوب هستند اما بخش درونی به طور قابل مالحظهای سختی کمتری‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫همچنین بونجوآنی َمکینِه بُردهای نیروی الکتریکی و کنترل را تدارک دید‬ ‫گرفتن مواد و‬ ‫که مطابق تازهترین استانداردهای ایمنی و کارآئی و با در نظر‬ ‫ِ‬ ‫سفارش تدارک دیده شده شامل‬ ‫نرمافزار ساخته شدهاند‪ .‬طرح کلی این‬ ‫ِ‬ ‫ناقلهای تسمهای الستیکی با ساختار پیمانهای (مدوالر) گالوانیزه است‪.‬‬ ‫اینها کامال مجهز هستند تا عملیات نرم و نگهداری مؤثر را تضمین کنند‬ ‫(سوئیچها‪ ،‬کنترلهای سرعت‪ ،‬کابلهای اضطراری و غیره)‪.‬‬ ‫به لطف تخصصگرائی و تجربه فراهم شده توسط بونجوآنی و همکاری پابرجا‬ ‫با مشتری‪ ،‬کارخانه الحسینیه یکی از ارگونومیکترین و از لحاظ فناورانهای‪،‬‬ ‫پیشرفتهترین کارخانهای است که در سالهای اخیر ساخته شده است‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫آسیابغلتکیتفکیککننده‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪107‬‬


‫‪TALLERES FELIPE VERDÉS‬‬ ‫ِوردِس (‪ )Verdés‬اکسترودر جدید ‪ Verdés Magnabloc‬را که نسخه‬ ‫باز‪-‬طراحی شده اکسترودر محبوب ‪ Monobloc‬خود میباشد‪ ،‬روانه‬ ‫بازار کرد که از ارتقاءهای مهم سری اخیرا نوسازی شده َمگنا (‪)Magna‬‬ ‫اقتباس کرده است‪ .‬هنگامی که نخستین اکسترودر مونوبلوک که پیشینه‬ ‫آن به ‪ 1967‬باز میگردد‪ ،‬ساخته شد‪ ،‬مزایای قابل توجهی از لحاظ‬ ‫دسترسپذیری‪ ،‬تعمیر و نگهداری و مصرف انرژی به همراه آورد‪.‬‬ ‫این خط به تدریج در طول سالها توسعه یافته است و در همان حال به‬ ‫اصول عملیاتی کلیدی خود (طراحی جمع و جور و کارآمد و استفاده از‬ ‫کاهنده منفرد برای فرایند اختالط و اکستروژن) پایبند مانده است‪ .‬گستره‬ ‫جدید اکسترودرهای َمگنا بلوک (‪ )Magnabloc‬در بر گیرنده سالهای‬ ‫بسیار تجربه کسب شده توسط وردس در حوزه اکستروژن است و در‬ ‫همان حال طرح اصلی خود را حفظ میکند‪:‬‬ ‫• سه محور اصلی که با یک کاهنده منفرد به کار میافتند؛‬ ‫• پرههای تغذیهکننده هم گام شده با مته اصلی؛‬ ‫• ساختار خودنگهدار برای راه اندازی سریع و آسان‪.‬‬ ‫سری مگنا بلوک برای دستیابی به بیشینه کارآئی با کاهش مصرف انرژی‬ ‫و حداقل هزینههای عملیاتی تکامل یافته است؛ بنابراین بازگشت سریع‬ ‫به سرمایهگذاری را فراهم میآورد‪ .‬از آن جا که تنها با یک کاهنده کار‬ ‫میکند‪ ،‬تعداد قطعات مکانیکی کمتری نیز دارد‪.‬‬ ‫موارد زیر بعضی از بهبودهای اصلی هستند‪:‬‬

‫‪108‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫ناحیه اختالط‪ :‬سامانه تیغههای آمیزنده که به طور انفرادی قابل‬ ‫تنظیم هستند‪ ،‬تطبیقپذیری کاملی را نسبت به مخلوطهای مختلف و‬ ‫نیازهای تَرکنندگی (‪ )wetting‬تضمین میکنند‪ .‬یکی از مهمترین‬ ‫مشخصات‪ ،‬اثر «تیغه روی تیغه» (‪ )knife-on-knife‬است که منحصر به‬ ‫آمیختن افزودنیها‬ ‫مخلوطکنندههای وردس میباشد و هموژنسازی و‬ ‫ِ‬ ‫را بهبود میبخشد‪ .‬شکل جدید تیغههای مخلوطکن نفوذ بهتر در ُرس را‬ ‫تضمین میکند‪ ،‬سایش و مصرف انرژی را کاهش میدهد‪ .‬افزون بر اینها‪،‬‬ ‫محافظهای محور و محفظه به سادگی قابل تعویض هستند و سطح باالئی‬ ‫از عملکرد و عمر سرویس طوالنیتر را تضمین میکنند‪.‬‬ ‫محفظه خالء‪ :‬محفظه خالء با حجم بزرگ‪ ،‬هوا ُزدایی کامل رس و پُر‬ ‫عالی مته پشت اکستروژن را تضمین میکند‪ .‬دیوارههای داخلی با‬ ‫شدن ِ‬ ‫آسترهای قابل تعویض آستر شدهاند تا یک نیم رخ مخروطی را به وجود‬ ‫آورد که از تشکیل الیههایی از ماده خشک ممانعت میکند‪.‬‬ ‫این آسترها میتوانند به شکل صفحات مقاوم در برابر سایش یا غیر‬ ‫چسبنده تدارک دیده شوند‪ .‬این ناحیه در بر گیرنده تیغههای تغذیهکننده‬ ‫است که به طور همگام با محور اصلی به حرکت در میآیند و به صورت‬ ‫فیزیکی به درون محدوده مته اکستروژن نفوذ میکنند تا پر شدن و‬ ‫راندمان آن را بهبود بخشند‪.‬‬ ‫اختصاصی نام تجاری وردس طراحی شده است‪.‬‬ ‫کاهنده‪ :‬مطابق مفاهیم‬ ‫ِ‬ ‫کاهنده‪ ،‬بیشترین با ِر در دسترس و راندمان را در گستره وسیع عملیات‬


‫د ــا د ای‬

‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫تولیدی و فشارهای عملیاتی ارائه میدهد‪.‬‬ ‫از آن جا که کاهنده محوریِ موازی دارای قاب سخت شده و چرخ دندههای‬ ‫شبه مارپیچی (‪ )helicoidal‬سنگ زده شده است‪ ،‬انتقال بار پیشرونده و‬ ‫کارکرد کم صدائی را تضمین میکند‪ .‬این سامانه در گستره جدید جمع و‬ ‫جورتر است و برای آن که امکان حرکت با سامانه تسمهای متداول را با یا‬ ‫بدون کالچ داشته باشد‪ ،‬باز‪-‬طراحی شده است‪.‬‬ ‫کنترل و ایمنی‪ :‬این واحد گزینههای متعددی را برای کنترل فشار‬ ‫محفظه محوری ارائه میدهند که همه آنها بار محوری را به طور مداوم‬ ‫پایش میکنند و هنگامی که فشار به حد از پیش تعیین شده میرسد‪ ،‬از‬ ‫دستگاه محافظت میکنند‪ .‬این سامانههای کنترلی امکان تشخیص یک‬ ‫افزایش فشار را پیش از خوانش دقیق پالستومتر (‪ )plastometer‬ممکن‬ ‫میسازند‪.‬‬ ‫• اصلی‪ :‬سامانه ایمنی بر اساس پایش و کنترل مصرف انرژی و سختی‬ ‫اکستروژن‪.‬‬ ‫• هیدرولیکی‪ :‬خوانش فشار از یک محفظه هیدرولیکی انجام میشود که‬ ‫از یاتاقان محور پشتیبانی میکند‪.‬‬ ‫• واحدهای بار (لود سلها ‪ :)Load Cells‬خوانش با سه لود سل که با زاویه‬ ‫‪ 120°‬نسبت به یکدیگر آرایش یافتهاند‪ ،‬انجام میشود‪.‬‬ ‫• متهها‪ :‬پیکربندیهای موجود بسته به نوع رس و شرایط کاری عبارتند‬ ‫از متههای استوانهای‪ ،‬مخروطی و فوق مخروطی (‪.)extra-conical‬‬ ‫گستره وردس شامل متههای آلیاژ کروم با مقاومت باال در برابر سایش‬ ‫و راهحلهای مختلف پوشش داده شده با کاربیدهای کروم و تنگستن‬ ‫میباشد‪ .‬همه قطعات که با مخلوط در تماس هستند‪ ،‬با اجزای قابل‬ ‫تعویض مقاوم در برابر سایش محافظت میشوند‪ .‬همچنین بدنه مته با‬ ‫یک سامانه محافظ ‪ /‬سفتکننده بدون پیچ ارتقاء یافته است که درز بندی‬ ‫مناسبی را تضمین مینماید‪.‬‬ ‫جنبههای نوآورانه سری مگنا بلوک گامی به جلو در حوزه اکستروژن‬ ‫محسوب میشوند‪ .‬مفهوم اکستروژن جمع و جور و کارآمد‪ ،‬انجام وظایف‬ ‫تعمیر و نگهداری را ساده و سریع میسازد و کارآمدی باال را در هر‬ ‫شرایطی تضمین مینماید‪.‬‬ ‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪109‬‬


‫د ــا د ای‬

‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫‪SMAC‬‬ ‫دستگاههای جدید ثبت شده ‪ Stablidry‬از اُفیچینه ا ِس َمک‬ ‫‪ )Smac‬امکان انواع مختلفی از ا ِعمال پودر بر روی همه سمتهای قابل‬ ‫رؤیت محصوالت ُرسی را فراهم میآورد‪ .‬ا ِعمال پودر با نیروی جاذبه زمین و‬ ‫با استفاده از تغذیهگرهای سوراخدار گستردهترین سامانه استفاده شده برای‬ ‫تزئین کاشیهای سقف و محصوالت رسی به طور کلی میباشد‪ .‬این سامانهها‬ ‫نسبتا ساده و با تعمیر و نگهداری کم هستند که معموال با دو یا بیشتر از دو‬ ‫رنگ در انتهای خط رنگ کردن قطعه خشک نصب میشوند‪ .‬اسمک بر پایه‬ ‫سی سال تجربه در این حوزه‪ ،‬این روش را برای استفاده در تزئین آجرها و‬ ‫باالتر از همه‪ ،‬غلبه بر مشکالت در تزئین همه سه سمت قابل رؤیت توسعه‬ ‫مخزن جمع آوری مجهز به پیچ‬ ‫داده است‪ .‬با این روش‪ ،‬پودر انگوب در یک‬ ‫ِ‬ ‫تغذیهکننده بارگیری میشود‪.‬‬ ‫سپس باالبرهای سطلی برای انتقال پودر به سمت باال و بارگیری خودکار‬ ‫آنها در ظرفهای تغذیهکننده که بر اساس نوع مطلوب از تزئین به پایه‬ ‫سوراخدار مناسبی مجهز هستند‪ ،‬استفاده میشوند‪ .‬این نوع دستگاه سه‬ ‫افقی قطعه و دو تغذیهکننده‬ ‫تغذیهکننده دارد؛ یکی باالئی برای سمت ِ‬ ‫جانبی برای سمتهای عمودی‪ .‬در داخل تغذیهکننده باالئی مجموعهای از‬ ‫تیغهها وجود دارند که پودر را با فشار از میان سوراخها میرانند و موجب‬ ‫(‪Officine‬‬

‫‪110‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫سقوط آنها بر روی یک جفت الک مرتعش میشوند‪ .‬این الکها شماره مش‬ ‫مشخصی دارند تا رنگ کردن را هر چه بیشتر یکنواختتر کنند تا اثر مورد‬ ‫نظر را بر روی محصول عبوری ایجاد کنند‪.‬‬ ‫تغذیهکنندههای جانبی‪ ،‬پودر را بر روی ا ِعمالکننده ثبت شده خاصی سقوط‬ ‫میدهند که برای تزئین سمت عمودی محصول عبورکننده به کار گرفته‬ ‫میشود‪ .‬پودر اضافی در مخزن زیرین جمع آوری میشود و سپس دوباره به‬ ‫چرخه وارد میشود‪ .‬یک وسیله گرمکننده هوای داغ بر روی باالبر سطلی قرار‬ ‫داده شده است که کمک میکند تا پودر را در شرایط فیزیکی بهینه نگه دارد‪.‬‬ ‫بسته به بسیاری از تنظیمات ممکن و متغیرهایی مانند آن چه که در زیر آورده‬ ‫میشود‪ ،‬به اثرات رنگی نهائی متعددی میتوان دست یافت‪:‬‬ ‫• سرعت انتقال؛‬ ‫• سرعت حرکت تیغه و زمان تناوب؛‬ ‫• تعداد‪ ،‬طرح بندی و قطر سوراخهای تغذیهکننده؛‬ ‫• مقدار مواد درون تغذیهکننده؛‬ ‫• شماره مش صفحات؛‬ ‫• استفاده‪ ،‬ارتعاش و جابجائی الکها‪.‬‬ ‫دادن سرعت موتور‬ ‫جلوه نهائی روی محصول تصادفی (رندوم) است‪ .‬تغییر ِ‬ ‫ممکن است دستی انجام شود‪ ،‬یا توسط یک تغییر دهنده مکانیکی کنترل‬ ‫شود‪ ،‬یا توسط یک معکوسکننده (اینورتر) کنترل گردد‪ .‬تابلوی کنترل‬ ‫کردن پارامترها را‬ ‫الکتریکی میتواند با یک ‪ PLC‬یکپارچه که امکان ضبط‬ ‫ِ‬ ‫مطابق دستورالعملهای اختصاصی محصول فراهم میآورد‪ ،‬مجهز شود که‬ ‫به آسانی میتواند برنامهریزی شود و هر آن چه را الزم است‪ ،‬فراخوانی نماید‪.‬‬ ‫این امر تکرارپذیریِ کل محصول را تضمین میکند‪ ،‬به صورتی که مداخله‬ ‫اپراتور به بارگیری پودر در مخازن تغذیهکننده محدود میشود‪.‬‬ ‫ماشینآالت با چند رنگ نیز با مخازن جمعآوری و ناقلهای مستقل‬ ‫مجهز میشوند که ارتباط آنها عمدا قطع شده است تا از آلوده شدن میان‬ ‫رنگهای مختلف ممانعت به عمل آید‪.‬‬ ‫با استفاده از این روش‪ ،‬برای مثال ممکن است جلوههایی نهائی به دست‬ ‫آورد که از نقطههای متمرکز تا تکههای پراکنده و پوشش یکنواخت تغییر‬ ‫میکنند‪ .‬مشخصه دیگر این نوع از دستگاه‪ ،‬شکل بسیار جمع و جور آن است‬ ‫که اجازه میدهد تا در نقاطی در ماشینآالت نصب شود که بدون در نظر‬ ‫عمل تزئین طراحی شدهاند؛ مانند خروجی قالب یا‬ ‫گرفتن فضای الزم برای ِ‬ ‫ِ‬ ‫برش دهنده‪.‬‬


a brand to cover the future

BONGIOANNI B BO NGIOANNI

Leader in the construction of machinery for the heavy clay industry, with over 100 years of experience, Bongioanni supplies solutions projected into the future. Bongioanni Macchine and Bongioanni Stampi design machinery and production lines for claddings that provide the construction sector with materials characterised by high energy savings, high quality and refined aesthetics. Innovative solutions are tailored to suit every customer’s individual needs. Bongioanni covers all requirements, from raw material to the damp-moulded product, making it possible to obtain constant and high production capacity, respect of working safety

111

1396/28‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‬

standards and the supply of a complete aftersales service.

Bongioanni Macchine S.p.A. Macchine per Laterizio Via Macallè, 36/44 12045 Fossano (CN) - Italy Tel. +39 0172 650511 Fax +39 0172 650550 www.bongioannimacchine.com info@bongioannimacchine.com Certified company. REG. N° 815 UNI EN ISO 9001:2008

Stampi e Filiere Via Salmour, 1/A 12045 Fossano (CN) Italy Tel. +39 0172 693553 Fax +39 0172 692785 www.bongioannistampi.com info@bongioannistampi.com


‫د ــا د ای‬

‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫‪SACMI‬‬ ‫کوره تونلی ‪ FTO‬که از مواد نوآورانه ساخته شده است و از پیچیدهترین‬ ‫کنترلهای فرایند استفاده میکند‪ ،‬برای پخت آجرهای نما‪ ،‬سفال‪،‬‬ ‫بلوکهای ساختمانی‪ ،‬بلوکهای سقفی و کاشیهای سقف در ساگارهای‬ ‫دیرگداز ایدهآل است و ظرفیت تولید تا ‪ 1،350‬تن در روز دارد‪ .‬آجر دیرگداز‬ ‫منحصر به فرد با ساختار پیش ساخته‪ ،‬درزبندی مضاعف ویژه میان دیوارهها‬ ‫و واگنها و تنظیم فشار کنترل شده منطقه زیر واگن‪ ،‬همگی عواملی‬ ‫بردن فشارهای داخل تونل نقش دارند که منجر به پخت‬ ‫هستند که در باال ِ‬ ‫یکنواختتر و در نتیجه کیفیت باالت ِر محصول و بیشینه صرفهجوئیهای‬ ‫انرژی میشود‪.‬‬ ‫سقف معلق مسطح از بلوکهای ضخیم ساخته شده است؛ با مشخصاتی‬ ‫که به گونهای تغییر میکنند تا پاسخگوی دماهای مختلف و جبرانکننده‬ ‫حمله قلیائی باشند‪ .‬بندهای بین بلوکها متناوب هستند تا بیشینه‬ ‫استحکام و ایمنی را حتی در صورت وقوع شکست اتفاقی در یک جزء‬ ‫تضمین نمایند‪ .‬الیههای متناوب از پشم کائولن و پشم سنگ با مشخصات‬ ‫و وزنهای ویژه متفاوت نیز در ساختمان سقف مشارکت دارند‪.‬‬ ‫ریختهگریهای بتن عایق انجام نشد چون اینها باعث ایجاد شکاف و افت‬ ‫کیفیت عایق کاری میشوند‪.‬‬ ‫استفاده از عایق خشک به جای بتن نیز زمانهای راهاندازی کوره را کاهش‬ ‫میدهد‪ .‬کوره با قالبهای نگهدارنده از آهن یا فوالد ضد زنگ و با مشخصات‬ ‫و قطرهای مختلف بسته به دما و احتمال حمله قلیائی مجهز شده است‪.‬‬ ‫کردن تهویهدار سقف نیست چون سقف از الیههای ضخیمی‬ ‫نیازی به خنک‬ ‫ِ‬

‫از مواد عایق با کیفیت باال ساخته شده است‪ .‬بسته به عرض و دمای کوره‪،‬‬ ‫میتوان دیوارههای آجر دیرگداز دو یا سه الیه داشت به طوری که سد مؤثری‬ ‫را حتی در مواقع توقفات طوالنی مدت ناشی از قطع برق فراهم میکنند‪.‬‬ ‫عایق دیوار از الیههای صلب (که به صورت خشک ا ِعمال شدهاند) با بندهای‬ ‫متناوب تشکیل شده است و در نتیجه نیازی به پیش گرم کردن ندارد‪.‬‬ ‫شیکان (‪ )chicane‬با بازدهی باال و با درز بندی مضاعف این امکان را فراهم‬ ‫میسازد تا کوره در فشارهای باال کار کند‪ .‬وزن سقف که توسط دیوارها‬ ‫پشتیبانی میشود‪ ،‬پایداری باالی کل ساختار را در خالل انبساط حرارتی‬ ‫عادی آجرهای دیرگداز تضمین مینماید‪.‬‬ ‫مشعلهای جانبی با سرعت باال و با سوخت گازی (نوع هوا‪-‬گاز مخلوط شده‬ ‫با تنظیم خودکار ارتفاع شعله) بر روی دیوارها نصب شدهاند‪ .‬واحدهای گاز یا‬ ‫نفت سوز وسایل ویژهای دارند که روی سقف نصب شدهاند و کیفیت احتراق‬ ‫را بهینه میکنند و انجام وظایف کنترلی را برای اپراتور سادهتر میسازند‪ .‬این‬ ‫مشعلهای گازی میتوانند یا در واحدهای پیش احتراق با کنترل شعله و‬ ‫افروزش خودکار نصب شوند یا در واحدهای انتشار زمانبندی شده فقط با‬ ‫گاز (تشعشعی) با حسگرهای اکسیژن و مبدلهای الکترونیکی نصب گردند‪.‬‬ ‫پخت آجرهای بارگیری شده روی واگنها در تودههای تا ‪ 2‬متر ارتفاع‪،‬‬ ‫چرخههای پخت سریع را امکانپذیر میسازد و در همان حال سامانههای‬ ‫فناورانهای پیچیده قادر هستند تا شیبهای (گرادیانهای) سرمایش تندی‬ ‫را تضمین نمایند و مصرف انرژی را کاهش دهند (‪ ،kcal/ kg 320‬شامل‬ ‫‪ kcal/ kg 130‬از بازیابی گرمای فراهم شده برای خشک کردن)‪.‬‬

‫‪TECNOFILIERE‬‬ ‫هم اکنون شستشوی خودکار قالب پس از استفاده شدن‪ ،‬یک ضرورت‬ ‫مطلق برای هر تولیدکننده آجر و کاشی است که مایل به دستیابی به‬ ‫کیفیت باال میباشد‪ .‬دستگاه قالب شویی ‪ TF1000 EVO FC‬از ت ِکنوفیلیهره‬ ‫کردن قالب‬ ‫(‪ )Tecnofiliere‬برای کارآمدتر کردن و راحتی در عملیات تمیز‬ ‫ِ‬ ‫طراحی شده است و مشکالتی را که نوعا با راهحلهای دستی رخ میدهند‪ ،‬از‬

‫‪112‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫شدن نگهدارندههای محوری و خط افتادن محورها‬ ‫میان میبرد؛ مانند خم‬ ‫ِ‬ ‫و آسترها‪.‬‬ ‫تکنوفیلیهره تجربه قابل مالحظهای در تولید این دستگاه کسب کرده است‬ ‫که مدل ‪ TF800‬را از ‪ 1997‬تا کنون ارائه داده است‪ .‬مدل بعدی ‪TF1000‬‬ ‫‪ EVO‬در ‪ 2008‬معرفی شد که استحکام مدل پیشین را حفظ میکرد و‬


26 years of experience developing interior design software

THE MOST POPULAR INTERIOR DESIGN SOFTWARE ADOPTED BY MAJOR MANUFACTURERS OF FURNITURE, TILES AND SANITARY WARE

DOMUS3D® gives you the opportunity to design any interior and customize it with covering materials, furnishings and accessories from our Manufacturers’ libraries that are always kept up to date.

www.domus3d.com

Speed and efficiency to captivate, excite and convince.

www.maticad.com

TURN YOUR PROJECTS INTO LIFE AND USE VIRTUAL REALITY AS A SHOWCASE FOR YOUR PRODUCTS JUST TRY IT RIGHT NOW.

113

1396/28‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬ ‫‌‌‌گزيد‬ ‫‌‌گزيد‬

ARTA CERAMIC PARS exclusive agent in IRAN Unit 8, No. 11, Bahrami St., Africa Bvld., Tehran, Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408


‫د ــا د ای‬

‫ــا ‌آ ــري ـا‬

‫شستن‬ ‫بهبودهای قابل توجهی را ارائه داد؛ مخصوصا نیاز به توانمندی در‬ ‫ِ‬ ‫قالبهای هر چه بزرگتر‪ .‬سامانه شستشوی کامال خودکاری که قبال‬ ‫به طور گسترده روی مدل پیشین آزمایش شد‪ ،‬حفظ و بهبود داده شده‬ ‫است‪ .‬قالب‪ ،‬کامال به وسیله عمل ترکیبی و هدفمن ِد مجموعهای از نازلها‬ ‫که آب را با فشار ‪ bar 150‬به روی قالب اسپری میکنند تا باقیماندههای‬ ‫رس را کامال بزدایند‪ ،‬تمیز میشود‪ .‬آب ضایعاتی که در یک مخزن تهنشینی‬ ‫جمعآوری میشود میتواند به سادگی برداشته و ذخیره شود‪ .‬طول گام‬ ‫شوینده میتواند بر اساس چرخه شستشوی بهینه برای هر نوع خاصی از‬ ‫قالب انتخاب شود‪ .‬سرپوش لوالدار از مواد نوآورانهای با استفاده از طراحی‬ ‫پیشرفته ساخته شده است و پنجره شیشهایِ شکل داده شده و باز‪-‬پخت‬ ‫(ت ِمپر) شدهای در جلو و سامانه نورپردازی نئون دارد که به وسیله اینها‬ ‫اپراتور نگاهی نزدیک به کل فرایند شستشو خواهد داشت‪.‬‬ ‫دادن وسایل کنترل‪ ،‬ایمنی و‬ ‫توجهی که تکنوفیلیهره همواره به بهبود‬ ‫ِ‬ ‫نگهداری اختصاص داده است‪ ،‬عملکرد بهینه و ایمن دستگاه را هم زمان با‬ ‫رساندن زمان توقفات و نیاز به مداخله اپراتور تضمین میکند‪ .‬پانل‬ ‫به حداقل‬ ‫ِ‬ ‫کنترل شامل دو اندازهگیر (گیج) فشار است تا فشار دو پمپ تغذیهکننده‬ ‫دو سر چرخنده را که هر کدام چهار نازل دارد‪ ،‬بررسی کند‪ .‬چهار دکمه باز‬ ‫بستن سرپوش در انتهای پانل کنترل قرار گرفتهاند و طوری آرایش‬ ‫کردن و‬ ‫ِ‬ ‫یافتهاند تا هر دو دست اپراتور را اشغال و از ریسک حوادث اجتناب نمایند‪.‬‬ ‫در مرکز دستگاه‪ ،‬دکمه قرمز توقف اضطراری با سامانه بازنشانی چرخشی‬

‫قرار دارد‪ .‬سوئیچ اصلی با چراغ نشان دهنده نیرو بر روی سمت چپ دستگاه‬ ‫قرار گرفته است‪ .‬همچنین دستگاه از بلوکهای مجزا ساخته شده است‬ ‫تا تعویض سریع و آسان قطعات مختلف را امکانپذیر سازد و از این طریق‬ ‫زمانهای توقف و استفاده از نیروی کار را به حداقل برساند‪ .‬تکنوفیلیهره‬ ‫اخیرا ارتقای بیشتری را برای فناوری دستگاه قالبشویی خود با رونمائی‬ ‫شدن یک ‪PLC‬‬ ‫از مدل ‪ TF1000 EVO FC‬انجام داد‪ .‬بهبود اصلی‪ ،‬اضافه‬ ‫ِ‬ ‫به پانل کنترل برای آگاهسازی اپراتور از تعداد کل ساعتهای کار دستگاه‬ ‫دادن خرابیها میباشد‪ .‬این سامانه میتواند برای شستن از ‪ 0‬تا‬ ‫و گزارش ِ‬ ‫‪ 60‬دقیقه‪ ،‬کنترل نورپردازی داخلی و انتخاب گام شستشو برنامهریزی شود‪.‬‬

‫‪BONGIOANNI‬‬ ‫دهی تَر ُرس در یک‬ ‫اکسترودرهای ‪ Tecno 850‬برای اکسترود کردن و شکل ِ‬ ‫چرخه خودکار مناسب هستند و مجموعه کاملی را برای هر نیازمندی و ظرفیت‬ ‫تولیدی به وجود میآورند‪ .‬در بازار به عنوان دستگاههایی با قابلیت اعتماد باال‬ ‫که سهولت استفاده و کارآئی باال را با هم دارند‪ ،‬شناخته شده است‪.‬‬ ‫این اکسترودرها برای کار با موتورهای ‪ AC‬با کنترل متغی ِر سرعت‬ ‫چرخش متهها برای هر نیازمندی تولیدی مناسب هستند (ثبت اختراع‬ ‫‪.)TO2001A000550‬‬ ‫ویژگیهای فنی اصلی عبارتند از‪:‬‬ ‫• بدنه فوالدی جوشکاری شده عادی با برق؛‬ ‫• واحد کاهنده پیشرفته با گیربکس محور موازی؛‬ ‫• موتورهای دندهای برای کنترل مستقل تیغه؛‬ ‫•نیمرخمتهباکارآئیباال(متههایاستانداردبدونپوششمقاومدربرابرسایش)؛‬ ‫• پوشش سیلندر ساخته شده از سیمان مخصوص مقاوم در برابر سایش؛‬

‫• حسگرهای الکتریکی و الکترونیکی برای پایش مشخصات عملیاتی‪.‬‬

‫دادههای فنی‬ ‫سری‬ ‫‪TECNO 850‬‬

‫‪114‬‬

‫قطر مته ‪Ø‬‬

‫سرعت مته‬

‫تولید ماده تَر‬

‫فشار کاری‬

‫توان نصب شده‬

‫مخلوط کن هوازدا‬

‫وزن‬

‫‪mm‬‬

‫‪rpm‬‬

‫‪t/h‬‬

‫‪bar‬‬

‫‪kW‬‬

‫\‬

‫‪kg‬‬

‫‪850‬‬

‫‪10÷17‬‬

‫‪120÷170‬‬

‫‪16÷30‬‬

‫‪500‬‬

‫‪MIX820D‬‬

‫‪43,500‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬



‫ب ِ ِدسکی بر کارخانههای‬ ‫کامل سفارشی تمرکز میکند‬ ‫‪Bedeschi focuses on complete‬‬ ‫‪tailor-made plants‬‬ ‫)‪Bedeschi (Limena, Italy‬‬

‫‪With more than a hundred years of history behind it, Bedeschi is now one of the best established companies in the design‬‬ ‫‪and construction of plant and machinery for brick production and is a major partner for companies operating worldwide.‬‬ ‫‪It was the company’s founder, Guglielmo Bedeschi, who built the first vacuum extruder in Italy, winning the gold medal at‬‬ ‫‪the Turin International Expo in 1909.‬‬

‫بنیانگذار این شرکت گولیِلمو بِدِسکی (‪ )Guglielmo Bedeschi‬بود‬ ‫که نخستین اکسترودر خالئی را در ایتالیا ساخت و در نمایشگاه بینالمللی‬ ‫تورین (‪ )Turin International Expo‬در ‪ 1909‬برنده مدال طال شد‪.‬‬ ‫از آن زمان به بعد این شرکت رشد ثابتی را شاهد بوده است و اکنون قادر‬ ‫است تا برای تولیدکنندگان آجر و کاشی‪ ،‬ماشینآالت مورد نیا ِز آنها را‬ ‫با پشتیبانی در کل دوره کاری ماشینآالت فراهم سازد‪ .‬این موارد شامل‬ ‫راهحلهای سفارشی از مطالعه امکانسنجی تا ساخت کارخانه و راهاندازی و‬ ‫همچنین پشتیبانی پس از فروش و تأمین قطعات یدکی میشود‪.‬‬ ‫در سالهای اخیر بدسکی فصلهای تازهای را در تاریخ خود نوشته است و‬ ‫اکنون به طور روز افزون در تأمین طرحهای کلید در دست تخصص مییابد‪.‬‬ ‫به این دلیل‪ ،‬تجارت ماشینآالت خشککن و پخت خود را گسترش داده‬ ‫و به طور قابل مالحظهای تعداد کارکنان فنی خود را افزایش داده است و‬ ‫ویچنزا (‪)Vicenza‬‬ ‫شرکت کامی (‪ )Cami‬را که شرکتی قدیمی و مستقر در ِ‬ ‫و متخصص در خودکارسازی میباشد‪ ،‬تملک کرد‪ .‬دو حوزه کاری و تجربه‬ ‫کسب شده در طول دوره سالهای زیاد همکاری با یکدیگر‪ ،‬پتانسیل گروه را‬ ‫بسیار افزایش داده است‪.‬‬ ‫در نتیجه‪ ،‬هم اکنون قادر است بهترین فناوری را برای همه مراحل در فرایند‬

‫تولید ارائه دهد (آمادهسازی مواد اولیه‪ ،‬تولید و اکستروژن‪ ،‬برشکاری‪،‬‬ ‫بارگیری ‪ /‬تخلیه خشککن‪ ،‬خشک کردن‪ ،‬تخلیه محصول خشک‪ ،‬چینش‬ ‫خودکار‪ ،‬جابجائی خودکار واگن کوره‪ ،‬کورههای تونلی‪ ،‬تخلیه محصول پخته‬ ‫و بستهبندی محصول نهائی)‪ .‬بدسکی میتواند به موارد موفق متعددی که‬ ‫در ساخت کارخانههای کامل مخصوصا در بازار روسیه داشته است‪ ،‬مباهات‬ ‫کند؛ جائی که تعدادی از نصبهای کلید در دست را اخیرا به پایان رساند‪.‬‬ ‫چند سال پیش کارخانهای با ظرفیت ‪ 60‬میلیون آجر در سال برای کِترا‬ ‫(‪ )Ketra‬در ِچبوکساری (‪ ،)Cheboksary‬جمهوری چوواشی (‪)Chuvash‬‬ ‫راهاندازی شد‪.‬‬ ‫این کارخانه برای تولید همه انواع مواد دیواری (آجرهای توخالی‪ ،‬آجرهای تو‬ ‫پُر‪ ،‬آجرهای نما‪ ،‬بلوکهای بزرگ با تخلخل باال‪ ،‬پارتیشنها و غیره) طراحی‬ ‫شده است‪ .‬کارخانه کلید در دست ِژلسکی کِرامیسِ سکی زاوود (‪Gjelsky‬‬ ‫‪ )Keramiceskiy Zavod‬که بخشی از گروه مونارچ (‪ )Monarch‬و یکی‬ ‫از بزرگترین تولیدکنندگان مستقر در مسکو است‪ ،‬ظرفیت تولید مشابه‬ ‫دارد‪ .‬و سال ‪ 2016‬شاهد راهاندازی خط در ِرودینسکی کِرپیسنی زاوود‬ ‫(‪ُ ( )Revddinskiy Kirpicniy Zavod‬هلدینگ ‪ )UGMK‬در ا ِکاترینبورگ‬ ‫(‪( )Ekaterinburg‬ا ِس ِورد لووسکایا اُبالست ‪،)Sverdlovskaya Oblast‬‬

‫گشایش کارخانه کِترا ِچبوکساری‬

‫‪116‬‬

‫‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬


‫ﻓﻨـﺎور‬

‫دفاتر مرکزی گروه بِدِ سکی در لیمِنا‪ ،‬ایتالیا‬

‫یکی از ‪ 30‬گروه برتر روسی بود‪ .‬انعطافپذیری قابل توجه این کارخانه به آن‬ ‫معناست که میتواند هر دو محصول معتبر را مانند آجرهای نما و بلوکهای‬ ‫متخلخل سایز بزرگ (برند پورو ُکم ‪ )Porokom‬تولید کند و استانداردهای‬ ‫کیفیت باال نیز رعایت شوند‪ .‬این کارخانه سومین خط تولید شرکت روسی‬ ‫است و رسما در ‪ 13‬مارس ‪ 2016‬در حضور ا ِوگِنی کویواشِ ف (‪Evgeniy‬‬ ‫‪ )Kuyvashev‬فرماندار ناحیه ا ِس ِوردلووسک (‪ )Sverdlovsk‬همراه با آندری‬ ‫کوزیسین (‪( )Andrey Kozicin‬مدیر عامل ُهلدینگ ‪ )UGMK‬و میخائیل‬ ‫نو ُوسِ لوف (‪( )Mikhail Novoselov‬مدیر عامل ِرودینسکی کِرپیسنی‬ ‫زاوود) گشایش یافت‪ .‬آزمایش کارخانه در چهارچوبها زمانی بسیار کوتاهتر‬ ‫از معمول تکمیل شد‪.‬‬ ‫در حال حاضر پروژه بسیار بزرگی در ایران در حال نصب است و نشاندهنده‬ ‫از سر گیری تاریخ طوالنی همکاری میان گروه بدسکی و این کشور‬

‫خاورمیانهای است که به دهه ‪ 1950‬باز میگردد‪ .‬قرارداد با هونام سفال که‬ ‫تولیدکننده پیشتاز آجر در حدود ‪ 200‬کیلومتری تهران و مالک آن خانواده‬ ‫زنگوئی میباشد‪ ،‬ساخت یک خط مدرن را با ظرفیت تولید ‪ 600‬تن در روز‬ ‫در بر میگیرد‪ .‬این کارخانه کلید در دست با پیچیدهترین فناوری مجهز شده‬ ‫است و بیشینه انعطافذیری تولید را ممکن خواهد ساخت‪.‬‬ ‫آمادهسازی ُرس با استفاده از یک سیلوی انبارش با برداشت خودکار انجام‬ ‫کردن نیمه پیوسته و پخت در‬ ‫میشود و در همان حال فرایندهای خشک‬ ‫ِ‬ ‫کوره تونلی توسط یک سامانه رایانهای کنترل میشوند‪.‬‬ ‫همه عملیات بارگیری و تخلیه به طور کامال خودکار توسط روباتها انجام‬ ‫میشوند‪ .‬برنامه سرویس از راه دور (‪ )teleservice‬نیز پایش از راه دو ِر کل‬ ‫کارخانه را میسر می سازد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫گروه بدسکی به صورت جهانی و با تشکیالتی از بیش از ‪ 320‬نفر اداره میشود و بیشتر از ‪ 90‬درصد تولید خود را صادر میکند‪ .‬دفاتر مرکزی آن در لیمِنا‬ ‫(‪ )Limena‬در کنار کارخانه تولیدی واقع است که در زمینی سرپوشیده به مساحت ‪ 25،000‬متر مربع روی سایتی ‪ 45،000‬متر مربعی گسترش یافته‬ ‫است‪ .‬همه اجزای سازنده اصلی دستگاهها در محل (‪ )built in-house‬ساخته میشوند تا استانداردهای باالی تولید‪ ،‬مونتاژ و کنترل کیفیت تضمین‬ ‫شوند‪.‬‬ ‫ویچنزا‪ ،‬جنوآ‪ ،‬دوبی و ایاالت متحده قرار دارند و با همکاری دفاتر نمایندگی متعددی در سراسر جهان کار میکنند‪.‬‬ ‫شعبههای دیگر در میالن‪ ،‬ب ِرگامو‪ِ ،‬‬ ‫شبکه وسیع فنی و فروش به این معناست که بدسکی میتواند پشتیبانی فنی فوری و راهحلهای سریعی را برای هر نیاز و همچنین کنترل کامل فرایند‬ ‫منبعیابی (‪ ،)sourcing‬در دسترس بودن قطعات یدکی و دانش عمیق محصوالت را ارائه دهد‪.‬‬ ‫همچنین این گروه به طور موفقیت آمیز در بخشهای معدنکاری‪ ،‬سیمان و پایانههای بندری مشغول به کار است‪.‬‬

‫رِودینسکی کِرپیسنی زاوود‬

‫کارخانه هونام سفال (ایران) در حال ساخت‬

‫‌‌‌گزيده‌دنيای‌آجــر‪1396/28‬‬

‫‪117‬‬


editorial by Majid Mohassesian - ceo@cwr.ir

“Investing in growth”

With its ongoing investment programme and the definitive acquisitions of Emilceramica and Polcolorit in April, the Mohawk Industries Group has confirmed its focus on expansion in the ceramic market with the goal of strengthening its world leadership position. At the end of 2016, the Global Ceramic segment already accounted for no less than 36% of the group’s net revenues (US $3.2 billion out of a total of $9 billion), 5.4% up on 2015. This upward trend continued through the first quarter of 2017, resulting in a further 2% growth in sales and a 16% rise in operating margin. The Calhoun-based giant is reaping the rewards of the strategy launched in 2013 which involved making large-scale investments to finance not just acquisitions in Europe, the United States and Mexico but also continuous technological upgrading across all its facilities. The investments are aimed at increasing productivity, cutting costs and improving the production mix, which mainly involves expanding the range of large sizes or new materials with non-conventional fields of application. It is hardly a surprise that one of Mohawk’s projects for the current year is to boost production in the bathroom and kitchen countertop segment in both Europe and the USA.

C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

Another player that has shown a firm belief in the principle of growth through investment is the Del Conca Group, which in April completed a five-year plan worth 120 million euros and celebrated the start-up of two new lines at the Pastorelli factory, one for large size tiles and the other for porcelain panel production. Laminam - a pioneer in this segment since 2001 - similarly opened a plant in Russia in March, just six months after starting up the Borgotaro facilities, following an investment valued at 25 million euros to date but ultimately expected to reach 40 million euros. Large size ceramic tiles and panels are showing unstoppable growth at a global level, with twice as many new production lines due to be started up this year compared to those installed last year. Chosen for the production of super-thin 3 mm panels, large size floor and wall tiles of standard thickness and extra-thick 30 mm slabs for the furnishing sector, the new plants have reached a level of automation, flexibility, efficiency and productivity typical of “smart manufacturing technologies”. The potential for growth over coming years is enormous. 

Follow us on:

Ceramic World Review Persian CWR Persian 28/2017

5


1

CWR Persian 26/2017


C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

Year7,No.28,September2017-Bimonthlyreview

contents english

Concessioner & Director responsible Majid Mohassesian ceo@cwr.ir ARTA GROUP LTD

Unit 8 No. 11 Babak Bahrami St Africa Blvd. Tehran - Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408 info@artatrading.ir

Chief Editor

Reza Mohebbi Policy Council

Paola Giacomini Mehrdad Rastgou

Published under license

Translation Editor

Peivand Shafti

Translation Team

Abolfazl Gervehei, Maryam Hosseini Mehdi Soltani, Samira Rastegar

From TILE EDIZIONI S.r.l. Via Fossa Buracchione 84 41126 Baggiovara, Modena, Italy. Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it www.tiledizioni.it

include

Ceramic World Review & Brick World Review

Art Director

Maryam Hosseini Graphic Dept.

Ceramic World Review )Bimonthly publication( Managing Director Marketing Manager Paolo Gambuli Mona Rouzbahani mktg@cwr.ir, phone:+98 9363249893 www.ceramicworldreview.it www.ceramicworldweb.it Editor Printing Supervision Paola Giacomini Abdolhamid Khoshmehr p.giacomini@tiledizioni.it Printing English translations Senobar Star Mehdi Kamkar, Leylee Moghadas

5

editorial

Investing in growth

Majid Mohassesian

.Entire contents copyright Tile Edizioni All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, .transparencies and artwork will not be returned

Promoted by

Tile Edizioni also publishes:

CWR Persian 28/2017

3


‫‪Larisa‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ و ﻣﺮﮐﺰ ﭘﺨﺶ ﮐﺎﺷﻰ و ﺳﺮاﻣﯿﮏ اﻟﻮﻧﺪ‬

‫‪Phone:021-77294040 www.alborz-trading.com‬‬



N

I

G

IT A

LI A

N D ES

TECNOGRAFICA IS LEADER IN MAKING SURFACES SMILE

DESIGN FOR DIGITAL TECHNOLOGIES, MASTER MOULDS AND PUNCHES.

new techniques for the most modern Ceramic technologies.

It alia Tecnogr af ica S .p. A .

España Tecnogr af ica Iber ica Design S . L .

India Tecnogr af ica India P v t . Ltd.

Iran Arta Ceramic Pars Exclusive agent in IRAN Unit 8, No.11, Bahrami St., Africa Bvld., Tehran Tel: +98 21 88775803 Fax: +98 21 88194408 w w w.tecnogr af ic a .net


Year 07 – No. 28 / September 2017

EKO KILN

THE SACMI EKO KILN TAKES YOUR PRODUCTION LINE TOWARDS NEW OPPORTUNITIES

Economy

Sustainability

Flexibility

Lower consumption

Lower fume volumes

Lower consumption in production gaps

as low as 380 kcal/kg

%20-

%25-

With over 90 EKO kilns sold worldwide, a network of 80 companies in 30 countries and 98 years of experience in the industry, www.sacmi.com

Quality Maximum tempera ture uniformity °2±C

-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.