Ceramic World Review Persian 17/2015

Page 1

‫گـزيده دنيای سـراميک‬ ‫‬‫سال پنجم ‪ /‬شماره هفدهم ‪ /‬فروردین ‪ -‬خرداد ‪ / 1394‬جوالی ‪2015‬‬

‫سال پنجم ‪ /‬شماره هفدهم ‪ /‬خرداد  ‪ / 1394‬قیمت ‪ 12000:‬تومان‬

‫‪Year 05 – No. 17 / June 2015‬‬

‫پرونده ویژه‪ :‬لعابزنـی و چاپ دیجیتـال‬

‫بهبود در صنعت سرامیک ایتالیـا‬

‫انقالب دیجیتالی دوم در صنعت سرامیک‪ :‬کشف دوباره ماده‬






2016 September 2016 . Rimini . Italy

O RGANIS E D BY R IM INI F I ER A - I N C O O P ER AT I O N WI T H AC I M AC www.tecnargilla.it

omniadvert.com

25th International Exhibition of Technologies and Supplies for the Ceramic and Brick Industries


‫به نام یگانه خالق هستی‬

‫سال پنجم‪ /‬شماره هفدهم‪ /‬خرداد ‪ /1394‬ژوئن ‪2015‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪42‬‬

‫سرمقاله‬

‫رشـد چشمگیـر صنعت کاشـی و نـوآوری در ایتالیـا ‬

‫مجید محصصیان‬

‫اخبار جهــان‬ ‫ایتـالیـا‬

‫بهبود در صنعت رسامیک ایتالیـا‬

‫‪Chiara Bruzzichelli‬‬

‫تجزیه و تحلیل بیالن مالی برای تولیدکنندگان کاشی ایتالیا‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫اسپانیـا‬

‫‪2014‬؛ سالی پیچیده برای اسپانیا‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫گفت‌وگـو‬

‫‪ TOTO‬آماده برای عرضه گسرتده وسیع‌تر محصوالت‬

‫‪Paola Giacomini‬‬

‫تفکـری برای گامـی به پيش‬

‫گزارش‬

‫‪Davide Mighali‬‬

‫لوکس تایل؛ نوآور خالقیت در طرح و چیدمان کاشی‬

‫پـرونده ویـژه‪ :‬لعـابـزنی و چاپ دیجیتـال‬

‫‪44‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪88‬‬

‫خطوط صد در صد دیجیتال‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫دیورسا؛ مفهومی تازه در تولید کاشی رسامیکی‬

‫‪Rita Cagnoli‬‬

‫سیر تکامل دیجیتالی کلروبیا ادامه می‌یابد‬

‫‪Fabio Avoni‬‬

‫فرآیند دیجیتالی به سوی مترکز کلی‬

‫‪Vincenzo Palumbo‬‬

‫فناوری‌های تازه تزئین دیجیتالی ‪DURST‬‬

‫‪Norbert von Aufschnaiter‬‬

‫لعاب‌زنی و تزئین در عرص دیجیتال‬

‫‪Davide Medici‬‬

‫راهکارهای دیجیتالی تازه برای بازار کاشی رسامیکی از ‪Esmalglass-Itaca‬‬

‫‪Armando Meletti‬‬ ‫‪Alessandro Ferrari‬‬

‫تزئین دیجیتالی کاشی رسامیکی‪ :‬از این جا به کجا می‌رویم؟‬

‫‪Gillian Ewers‬‬

‫انقالب دیجیتالی دوم در صنعت رسامیک‪ :‬کشف دوباره ماده‬

‫‪Jose Vicente Tomas Claramonte‬‬

‫فناوری دکور کاشی با تأثیرگذاری دیجیتال‬

‫‪Giovanni Affinito, Silvia Giusti‬‬

‫راه‌حل‌های پیرشفته مدیریت رنگ برای دکور دیجیتالی رسامیک‬ ‫لعاب‌های دیجیتالی اساملتی دیجیتال‬

‫‪Silvano Filippi‬‬ ‫‪Davide Maccaferri‬‬

‫‪ ،Green Blow‬راه‌حلی کم هزینه برای سیستم خنک‌کننده کاشی‬

‫‪Giacomo Davoli‬‬

‫دستـاوردهـا‬ ‫فلداسپارهای ترکیه‌ای در تولید کاشی رسامیکی‬

‫کاشی و سرامیک جهان‬

‫‪Davide Mighali‬‬

‫تأللو کاشی‌های تاژينا در بازار سن لورنزو فلورانس‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪3‬‬



‫فصلنامه تخصصی گزیده دنیای سرامیک‬

‫صاحب امتیاز و مدیر مسؤول‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬ ‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫سردبیـر‬ ‫آرزو پـاک‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫شورای سیاست‌گذاری‬ ‫مهرداد راستگو‬ ‫رضا محبی‬ ‫دبیر سرویس ترجمه‬ ‫پیوند شفتی‬ ‫‪translate@cwr.ir‬‬

‫گروه ترجمه‬ ‫ابوالفضل گِر ِوه‌ئی‬ ‫راحیل سرجهانی‬ ‫نیکان خلقی‬ ‫مدیر هنری‬ ‫مریم حسینی‬

‫‪art@cwr.ir‬‬

‫گرافیک‬ ‫مهدی کامکار‬ ‫لیلی مقدس‬

‫امور آگهی‌ها‬ ‫مونـا دادار‬ ‫چاپ و صحافی‬ ‫چاپ اندیشه برتر‬

‫فهرست آگهـــی‌ها‬ ‫دفتر اداری و تحریریه ‪ -‬گروه آرتا‬ ‫ایران‪ ،‬تهـــران‪ ،‬بلـــوار آفریقـــا‪ ،‬خیابان‬ ‫بهرامی‪ ،‬پالک ‪ ،11‬واحد ‪8‬‬ ‫تلفن ‪ 021 8877 5803‬و ‪021 8877 3918‬‬ ‫فکس ‪021 8819 4408‬‬ ‫منتـشر شـده تحـت لیسـانس‬

‫انتشارات ‪TILE EDIZIONI S.r.l‬‬ ‫ایتالیـا‪ ،‬مدنــا‪Baggiovara 41126 ،‬‬

‫خیابان ‪ Fossa Buracchione‬شمـاره ‪114‬‬ ‫تلفـن ‪+39 059 512103‬‬ ‫فکس ‪+39 059 512157‬‬ ‫‪info@tiledizioni.it‬‬ ‫‪www.tiledizioni.it‬‬

‫‪19‬‬

‫‪ALVAND TILE‬‬

‫‪7E‬‬

‫‪ARTEMIS‬‬

‫‪4E‬‬

‫‪ARYE TEHRAN CERAM‬‬

‫‪29‬‬

‫‪BEDESCHI‬‬

‫‪41‬‬

‫‪CERAFAIR 2015‬‬

‫‪73‬‬

‫‪COLOROBBIA ITALIA‬‬

‫‪2E‬‬

‫‪COLOROBBIA SPA‬‬

‫‪85‬‬

‫‪DOMUS3D‬‬

‫‪1cover‬‬ ‫‪67‬‬

‫‪HERMES‬‬ ‫‪IMERYS CERAMICS FRANCE‬‬

‫‪6‬‬

‫‪INCO‬‬

‫‪1‬‬

‫‪INTESA‬‬

‫‪91‬‬

‫‪I-TECH‬‬

‫‪16‬‬

‫‪KAROON PHOSPHAT‬‬

‫‪27‬‬

‫‪LEA GRANITE‬‬

‫‪www.ceramicworldreview.it‬‬

‫‪13‬‬

‫‪LOABIRAN‬‬

‫سردبیــر‬ ‫پائوالگیاکومینی‬

‫‪11‬‬

‫‪LOTUS TILE‬‬

‫‪21‬‬

‫‪MARPAK‬‬

‫‪23‬‬

‫‪MECTILES‬‬

‫‪79‬‬

‫‪OFF.SMAC‬‬

‫‪4‬‬

‫‪PALERMO‬‬

‫‪9‬‬

‫‪PASARGAD TILE‬‬

‫‪Ceramic World Review‬‬

‫مدیر عامـل‬ ‫پائولو گامبولی‬

‫‪www.ceramicworldweb.it‬‬

‫‪p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫مترجمانگلیسی‬

‫‪Star‬‬

‫مطالب ارسالی قابل بازگشت نمی‌باشد ‪ /‬نظر نویسنده لزوما نظر گـــزيـده دنيـای سـراميـک نیست‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک در ویرایش و تصحیح مطالب رسیده آزاد است و برداشت و استفاده‬ ‫از مطالب‪ ،‬مقاالت و عکس‌ها به صورت مکتوب و یا در فضای الکترونیک صرفا با مجوز کتبی از‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک مجاز است‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ ،‬نشریه‌ای مســتقل بوده و به هیچ نهاد‪ ،‬مؤسسه یا شرکتی وابسته‬ ‫نیست‪.‬‬

‫از دیگر انتشارات این مجموعه‪:‬‬

‫‪89‬‬

‫‪POPPI CLEMENTINO‬‬

‫‪81‬‬

‫‪ROZANEH‬‬

‫‪4cover‬‬

‫‪SACMI IMOLA‬‬

‫‪75‬‬

‫‪SAZEH CERAMIC‬‬

‫‪9E‬‬

‫‪SACMI MOLD & DIES PARS‬‬

‫‪1E‬‬

‫‪SITI B&T GROUP‬‬

‫‪87‬‬

‫‪SMALTI CERAM UNICER‬‬

‫‪77‬‬

‫‪SRS PARS‬‬

‫‪13‬‬

‫‪SYNECO‬‬

‫‪43‬‬

‫‪SYSTEM SPA‬‬

‫‪2‬‬

‫‪TECNARGILLA‬‬

‫‪3cover‬‬

‫‪TECNOGRAFICA‬‬

‫‪36‬‬

‫‪TOURISM BANK‬‬



‫رشد چشمگیر صنعت کاشی‬ ‫و نوآوری در ایتالیا‬ ‫مجید محصصیان ‪-‬‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫این‌گونه به نظر می‌رسد که‪ ،‬صنعت کاشی و سرامیک ایتالیا در مسیر‬ ‫بهبود قرار دارد‪.‬‬ ‫اگرچه نخستين نشانه‌های تغییر اين رشد در سال ‪ 2013‬ظهور‬ ‫کرد‪ ،‬اما سرانجام چهره نهایی آن در سال ‪ 2014‬به وضوح نمايان‬ ‫گردید‪ ،‬به گونه‌اي که بر اساس پیش‌بینی‌هاي صورت گرفته‪ ،‬اين‬ ‫مهم در سال جاری به اوج خود مي‌رسد‪ .‬بخش‌های کاشی و سرامیک‬ ‫و ماشین‌آالت تولیدی‪ ،‬به عنوان ‪ 2‬بخش هسته‌ای این صنعت در‬ ‫منطقه ساسوئولوی ایتالیا‪ ،‬هر ‪ 2‬از مزایای تالش‌های مستمر‬ ‫شرکت‌های بزرگ‪ ،‬بهره‌مند گردیدند‪ .‬هر چند در این مسیر‪ ،‬متحمل‬ ‫سختی‌های فراوانی شدند ولي سرانجام توانستند عملکرد مثبتي‬ ‫را در کارنامه ‪ 2014‬خود به ثبت برسانند‪ .‬تولیدکنندگان کاشی و‬ ‫سرامیک با ارائه ‪ 382‬میلیون مترمربع محصول‪ ،‬رشد ‪ 5‬درصدی‬ ‫را در این سال رقم زدند و با افزايش ‪ 1.3‬درصدي فروش(‪394.6‬‬ ‫میلیون مترمربع) و ‪ 3.6‬درصدي صادرات (‪ 314‬میلیون مترمربع)‬ ‫اميد تازه‌اي در فعاليت حرفه‌اي خود تجربه نمودند؛ هر چند که‬ ‫عملکرد کلی آنان از لحاظ ارزش‪ ،‬رشد چشمگیرتری برايشان‬ ‫به ارمغان آورد که خود موجب افزایش گردش مالی این صنعت‬ ‫به میزان ‪ 4‬درصد (‪ 4.9‬بیلیون یورو) گردید و ‪ 4.1‬میلیون یورو از‬ ‫این درآمد(‪ 84‬درصد) حاصل بخش صادرات بود‪ .‬با این ارقام‪ ،‬اما‬ ‫هنوز میزان صادرات تا ‪6.2‬درصد از رقم صادرات پیش از بحران‬ ‫اقتصادی در سال ‪ 2007‬فاصله دارد‪ .‬میزان صادرات در دوران پیش‬ ‫از رکود اقتصادی‪ 4.183 ،‬میلیون یورو بوده است و این خود موجب‬ ‫‪2.5‬درصد افزایش در قیمت هر مترمربع کاشی گردید و میانگین‬ ‫قیمت را به ازای هر مترمربع به ‪ 13.1‬یورو‪ ،‬ارتقاء داد‪ .‬توسعه فزاینده‬ ‫نوآوری در این صنعت و تولید محصوالتی با ارزش افزوده‪ ،‬کلید‬ ‫افزایش سرمایه‌گذاری ‪ 27‬درصدي این صنعت را به همراه داشت‬

‫که در سال گذشته محقق گردید‪ .‬همان‌گونه که «ویتوریو بورلی»‪،‬‬ ‫مدیریت ‪ ConfindustriaCeramica‬انجمن سرامیک ایتالیا‬ ‫اشاره کرد‪ ،‬افزایش اعتماد به نفس شرکت‌های ایتالیایی وابسته به‬ ‫این صنعت‪ ،‬خود نشانه هایی از بهبود در این صنعت است و روند اين‬ ‫توسعه نيز در بيست و سومين سمینار تحقیق و بررسی آمار سالیانه‬ ‫انجمن تولیدکنندگان ماشین آالت کاشی و سرامیک (آچيماک)‬ ‫مورد تأیید قرار گرفت و بازگشت این صنعت به سال‌های پیش از‬ ‫رکود اقتصادی تأیید شد‪ .‬گردش مالی این بخش از صنعت در سال‬ ‫‪ 2014‬با ‪ 7‬درصد افزایش در مقایسه با سال قبل‪ 1836 ،‬میلیون‬ ‫یورو برآورد گردید و در کنار ثبت این رکورد کم‌نظیر در بازار ایتالیا‬ ‫(‪ 28.2‬درصد افزایش‪ 442 ،‬میلیون یورو)‪ ،‬این بخش با ‪1400‬‬ ‫میلیون یورو صادرات‪ ،‬همچنان رکورد بی‌سابقه باالترین میزان‬ ‫صادرات را در سال‌های اخیر به ثبت رساند‪.‬‬ ‫«فابیو تاروتزی»‪ ،‬مدیر عامل آچیماک در نشست تحقیقاتی این‬ ‫گروه‪ ،‬گفت‪ :‬دالیل زیادی برای خوشحالی ما وجود دارد‪ .‬زيرا اهمیت‬ ‫این نتایج برای بازار ایتالیا فراتر از رشد آمار اقتصادی کشور خواهد‬ ‫بود‪.‬‬ ‫موقعیت ممتاز ایتالیا در این بخش از صنعت‪ ،‬با تأیید بازارهای‬ ‫بین‌المللی در سطح جهان‪ ،‬به‌ویژه توزیع خارق‌العاده فروش خطوط‬ ‫تولید و ماشین‌آالت ایتالیا در مناطق جغرافیایی مختلف به صورت‬ ‫یکنواخت حتی در رقابت با محصوالت چینی از لحاظ قیمت نیز‬ ‫همراه بود‪.‬‬ ‫نتایج مثبت و رضایت‌بخش افزایش گردش مالی در ‪ 3‬ماهه نخست‬ ‫‪ 2015‬نیز بار دیگر بر قرارگرفتن این صنعت در مسیر بهبود و رشد‬ ‫صحه گذاشته است‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪7‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫نصب ‪ 10‬خط ‪ Continua+‬در سال ‪2014‬‬

‫پـرس‌کاری پیوسـته‪ ،‬اقـدام بـه‬ ‫تولیـد پانل‌هـای سـرامیکی بزرگی‬ ‫می‌نماید که سـطوح آن‌هـا از هموار‬ ‫تا بافـت‌دار‪ ،‬تنـوع دارند‪ .‬فنـاوری یاد‬ ‫شـده‪ ،‬هم‌چنیـن بـرای تزئیـن یک‬ ‫مرحله‌ای با اسـتفاده از ماشـین‌های‬ ‫تزئیـن دیجیتالـی ‪ DDD‬و چاپگـر‬ ‫اینک‌جـت ‪ DHD1808 inkjet‬از‬ ‫زاکمـی اینتِـزا قابلیـت زیـادی دارد‪.‬‬ ‫انعطاف‌پذیری این دسـتگاه توسـط‬ ‫ماشـین بـرش متمرکـزی تضمین‬ ‫دادن سـاده‬ ‫می‌شـود کـه بـا تغییـر ِ‬ ‫تعـدادی از تنظیمـات‪ ،‬تولیـد هـر‬ ‫انـدازه‌ای را ممکـن می‌سـازد‪.‬‬

‫از هنگامـــی کـــه فنــــاوری‬ ‫‪ Continua+‬بـرای نخسـتین‬ ‫بـار در اواخـر ‪ 2013‬از سـوی‬ ‫زاکمـی ارائـه شـد‪ ،‬انعطاف‌پذیری‬ ‫تولیـد و خالقیت از عوامـل مهمی‬ ‫بودنـد کـه در موفقیـت آن نقـش‬ ‫مؤثـری داشـتند‪ ،‬چنـان کـه تنها‬ ‫در سـال ‪ 2014‬گـروه مسـتقر در‬ ‫ایمـوال ‪ 10‬طـرح تولیـدی جدیـد‬ ‫ایـن فنـاوری را در سراسـر جهـان‬ ‫نصـب و راه‌انـدازی کـرد و آن‌ها را‬ ‫به ‪ 16‬خط معمولـی ‪Continua‬‬ ‫پیونـد داد‪.‬‬ ‫‪ Continua+‬بـا اسـتفاده از فرآیند‬

‫‪4‬میلیارد دالر؛ ارزش سرمایه‌گذاری‌های صنعت کاشی و سرامیک‬ ‫رئیس انجمن صنفی تولیدکنندگان‬ ‫کاشی و سرامیک کشور معتقد است‪:‬‬ ‫دولت می تواند با اعمال سیاست‌های‬ ‫تشویقی‪ ،‬صنعت ساختمان را به‬ ‫حرکت درآورد تا این صنعت به‬ ‫فعالیت خود تداوم بخشد و موجب‬ ‫رونق زنجیره متصل به خود را فراهم‬ ‫سازد‪.‬‬ ‫به گزارش گروه صنعت و بازرگانی‬ ‫پول‌نیوز‪ ،‬محمد روشنفکر در گفت‬ ‫وگویی اظهار داشت‪ :‬امروز بیش‬ ‫از ‪ 133‬کارخانه کاشی و سرامیک‬ ‫در کشور فعالیت دارند و براساس‬ ‫اطالعات موجود قرار است در سال‬ ‫جاری ‪ 25‬تا ‪ 30‬کارخانه جدید به‬ ‫این واحدها افزوده شود‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬گزارش‌های کارشناسی‬ ‫حاکی است که صدها شغل تحت‬ ‫تاثیر رونق و یا رکود بخش ساختمان‬ ‫و مسکن قرار دارند و از جمله آن‌ها‪،‬‬ ‫صنعت کاشی و سرامیک است که‬ ‫تحت تاثیر این بخش قرار دارند‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫وی اظهار امیدواری‬ ‫کرد‪ :‬امسال شاهد‬ ‫رونـق فعالیـت در‬ ‫بـخش ساختمـان‬ ‫و مسکن باشیم تا‬ ‫مشاغل زیادی که‬ ‫بطور مستقیم و یا‬ ‫غیرمستقیم با آن‬ ‫ارتباط دارند‪ ،‬فعال‬ ‫شوند‪.‬‬ ‫روشنفکر یادآور شد‪ :‬آمار بانک‬ ‫مرکزی جمهوری اسالمی ایران‬ ‫گویای آن است که در سال گذشته‬ ‫صدور پروانه‌های ساختمانی به‬ ‫میزان ‪ 49‬درصد نسبت به سال ‪92‬‬ ‫کاهش داشته است‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬بررسی‌ها نشان می‌دهد‬ ‫ارزش سرمایه‌گذاری صورت گرفته‬ ‫در صنعت کاشی و سرامیک کشور‬ ‫بیش از چهار میلیارد دالر است و‬ ‫ظرفیت اسمی ماشین آالت نصب‬ ‫شده در این صنعت به ‪ 700‬میلیون‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫مترمربعمی‌رسد‪.‬‬ ‫بـه گفتــه وی‪،‬‬ ‫امروز میزان تولید‬ ‫واحدهای کاشی‬ ‫و سـرامیک بـه‬ ‫رقم ‪ 350‬تا ‪360‬‬ ‫میلیون متـرمربع‬ ‫می رسد‪.‬‬ ‫روشنفکرپیشنهاد‬ ‫داد‪ :‬اختصاص‬ ‫وام‌های کم بهره که بخش دولتی‬ ‫و خصوصی از آن بهره مند شوند‪،‬‬ ‫می تواند موجب شتاب گیری در‬ ‫ساخت‌وساز و زمینه‌سازی برای‬ ‫رونق شود‪.‬‬ ‫وی میزان صادرات کاشی و‬ ‫سرامیک را در سال گذشته بیش از‬ ‫یکصد میلیون مترمربع ذکر کرد که‬ ‫ارزش آن حدود ‪ 450‬میلیون دالر‬ ‫بود ‪.‬‬ ‫وی یادآور شد‪ :‬ارزش صادرات‬ ‫کاشی و سرامیک ایران در سال‬

‫گذشته به حدود ‪ 450‬میلیون دالر‬ ‫رسید که بازار اصلی آن عراق و سپس‬ ‫افغانستان‪ ،‬آسیای میانه‪ ،‬جمهوری‬ ‫آذربایجان‪ ،‬ارمنستان و گرجستان از‬ ‫جملهبازارهایصادراتیبودند‪.‬‬ ‫روشنفکر اضافه کرد‪ :‬گزارش‌های‬ ‫منتشر شده حاکی است نزدیک‬ ‫به ‪ 80‬درصد کاشی و سرامیک‬ ‫صادراتی ایران در بازار عراق جذب‬ ‫می‌شود‪ .‬پیش از این اعالم شد‪،‬‬ ‫ایران از نظر تولید و صادرات کاشی‬ ‫و سرامیک به عنوان چهارمین کشور‬ ‫جهان محسوب می شود‪.‬‬ ‫امروز کشورهای چین‪ ،‬هندوستان‪،‬‬ ‫ویتنام و اندونزی با ایجاد مزیت‌های‬ ‫نسبی در این صنعت توانسته‌اند به‬ ‫عنوان رقیب جدی برای صنعت‬ ‫کاشی و سرامیک ایران تبدیل شوند‪.‬‬ ‫آمار واردات کاشی و سرامیک در‬ ‫سال ‪ 93‬نسبت به ‪ 92‬از نظر مقدار‬ ‫نزدیک به دو برابر رشد یافت یا بیش‬ ‫از ‪ 180‬درصد افزایش نشان داد‪.‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪9‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫تملک آنکورا از سوی سی‌تی بی اند تی‬ ‫پیرو توافق امضاء شده در‬ ‫خصوص تملک ‪ Ancora‬توسط‬ ‫‪ ،Siti B&T Group‬این گروه‬ ‫مستقر در ایتالیا‪ ،‬عالوه بر اثبات‬ ‫رهبری فناورانه‌اش در تمامی‬ ‫مراحـل فرآینـد تولیـد کاشـی‬ ‫سرامیکی فناوری‌های پیشرفته‬ ‫پرداخت‌کاری سرامیک را نیز به‬ ‫گستره کارخانه کامل خود افزود‪.‬‬ ‫آنکورا که در سال ‪ 1969‬تأسیس‬ ‫گردید‪ ،‬در تولید خطوط کامل‬ ‫برای عملیات پرداخت‌کاری کاشی‬ ‫سرامیکــی تخصص دارد‪ .‬ایــن‬ ‫تملک‪ ،‬گروه سی‌تی بی اند تی را‬ ‫قادر می‌سازد تا یک قطب تولیدی‬ ‫بین ساسوئولو و فورمیجین در قلب‬ ‫خوشه سرامیکی ایتالیا؛ آن هم در‬ ‫مکانی که اهمیت صنعتی باالیی‬ ‫دارد و به خاطر آن‪ ،‬کشور ایتالیا‬ ‫همیشه مهد نوآوری در بخش‬ ‫ماشین‌آالت سرامیک بوده است‪،‬‬ ‫ایجادنماید‪.‬‬ ‫«فابیو تاروزی» مدیر عامل سی‌تی‬ ‫بی اند تی‪ ،‬اظهار داشت‪« :‬آنکورا با‬ ‫برندی تاریخی در ناحیه ساسوئولو‬ ‫یادآور استاندارد کیفیت ایتالیایی‬ ‫است و گستره وسیعی از محصوالت‬

‫ابداعی را عرضه می‌کند که کامل‬ ‫کننده ماست‪ .‬وی‪ ،‬با اشاره به این‬ ‫که مجموعه یاد شده پیشرفته‌ترین‬ ‫کارگاه مکانیک را دارد و همیشه‬ ‫به خاطر التزام به تحقیق و توسعه‬ ‫برتر بوده است‪ ،‬افزود‪ :‬آنکورا شرکت‬ ‫برجسته‌ای است که قصد داشت‬ ‫بخشی از یک گروه بزرگ شود تا‬ ‫استعدادهای خود را به طور کامل‬ ‫شکوفا کند و ما اطمینان داریم که‬ ‫با ادغام یکدیگر به رشد فناورانه‬ ‫بیشتری دست خواهیم یافت‪.‬‬ ‫هم‌اکنون فناوری آنکورا برای‬ ‫پولیش‌کاری‪ ،‬صاف کردن‪ ،‬بُرش‪،‬‬ ‫حفاظتی‬ ‫ساییدن و عملیات‬ ‫ِ‬ ‫کاشی‌های سرامیکی روی بیش‬ ‫از ‪ 800‬خط نصب شده و در ‪40‬‬

‫از چپ‪ :‬فابیو تاروزی‪ ،‬فائوستو تاروزی‪ ،‬ماریو کورادینی‪ ،‬فرانکو پونسونه‬

‫ژئومیکس تنها توزیع کننده محصوالت سوکا در ایتالیا‬

‫شرکت ‪ Geomix‬به عنوان‬ ‫تأمین‌کننده پیشرو در زمینه مواد‬ ‫اولیه بدنه‌های کاشی پرسالنی‪ ،‬با‬ ‫توافق تازه برای توزیع انحصاری‬ ‫مواد تولید شده در شرکت‬ ‫فرانسوی سوکا در ایتالیا‪ ،‬تنوع‬ ‫محصوالت خود را گسترش داد‪.‬‬ ‫این شرکت دارنده گواهینامه‌های‬ ‫‪ ISO-9001‬و ‪،ISO-14001‬‬ ‫بیش از ‪ 60‬سال است که اقدام‬ ‫به استخراج و فرآوری در مناطق‬

‫‪10‬‬

‫کشور در سراسر جهان کاربرد‬ ‫دارد‪ .‬تاروتزی‪ ،‬با اشاره به گردش‬ ‫مالی ‪ 23‬میلیون یورویی آنکورا‪،‬‬ ‫سرمایه‌گذاری بیش از ‪ 5‬میلیون‬ ‫یورویی آن را در زمینه تحقیق و‬ ‫توسعه طی ‪ 3‬سال گذشته مورد‬ ‫تحسین قرار داد و گفت‪ :‬چند ثبت‬ ‫اختراع ایتالیایی و بین‌المللی از‬ ‫دیگر دستاوردهای آنکوراست‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬توضیح داد‪ :‬به دنبال شرکت مادر‬ ‫آنکورا‪ ،‬سی‌تی بی اند تی شعبه‌ها‬ ‫و زیرمجموعـه‌هـای اسپـانیایـی‬ ‫و برزیلی ‪( Cimas‬سازه‌های‬ ‫صنعتـی‪ -‬مکانیکـی) و سامانــه‬ ‫‌دهنده ‪( HiCoat‬عملیات‬ ‫‌‌‬ ‫پوشش‬ ‫حفاظتی برای پرسالن پولیش شده‬ ‫و صاف شده) را نیز به مالکیت خود‬

‫مختلف فرانسه می‌نماید‪.‬‬ ‫ژئومیکس با سرمایه‌گذاری بیش‬ ‫از ‪ 6‬میلیون یورویی خود در ناحیه‬ ‫کازاتین وینیتسو در غرب اوکراین‬ ‫حدود ‪ 100‬هزار تن کائولن‌ خام و‬ ‫فرآوری شده در سال‪ ،‬برای بازار‬ ‫کاشی سرامیکی‪ ،‬چینی بهداشتی‬ ‫و هم‌چنین کشاورزی و صنعت‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫حشره‌کش‪ ،‬تولید خواهد کرد‪.‬‬ ‫محصوالت سوکا که به محصوالت‬ ‫قبلی کاتالوگ ژئومیکس اضافه‬ ‫می‌شوند‪ ،‬شامل موادی هستند‬ ‫که شرکت‌های آلمانی ‪Goerg‬‬ ‫‪& Schneider, Westerwald‬‬ ‫و ‪ Maroton‬برای تکمیل این‬ ‫کردن‬ ‫گستره و به منظور برآورده‬ ‫ِ‬

‫درآورده است‪.‬‬ ‫«ماریو کورادینی» رییس تودیعی‬ ‫آنکورا که هنوز به عنوان عضو‬ ‫هیأت‌مدیره و رییس توسعه فنی‬ ‫در این گروه حضور دارد پیوستگی‬ ‫‌شدن موفق با‬ ‫تجاری و یکپارچه ِ‬ ‫گروه سی تی بی اند تی را در آینده‬ ‫تضمین شده توصیف کرد‪.‬‬ ‫گروه سی تی بی اند تی به عنوان‬ ‫سازنده کارخانه‌های کامل برای‬ ‫صنعت سرامیک جهان‪ ،‬با حضوری‬ ‫گسترده در تمامی بازارها‪ ،‬از طریق‬ ‫‪ 5‬زیرمجموعه ذیل عمل می‌نماید‪:‬‬ ‫کاشی (کارخانه‌های کامل برای‬ ‫تـولیـــد کاشــی)‪Projecta ،‬‬ ‫‪Engineering and Digital‬‬

‫‪( Design‬ماشین‌هــای تزئیــن‬ ‫دیجیتالــی و پروژه‌های طراحـی‬ ‫گرافیک دیجیتالی)‪ ،‬بی اند تی وایت‬ ‫(‪ B&T White‬کارخانه‌های کامل‬ ‫برای چینی بهداشتی) و بی اند تی‬ ‫اتومیشن (‪B&T Automation‬‬ ‫کارخانه‌های خودکار شده برای‬ ‫مرحله انتهای خط)‪ .‬این گروه در‬ ‫حال حاضر گردش مالی حدود ‪180‬‬ ‫میلیون یورو و سهم صادراتی بیش‬ ‫از ‪ 80‬درصدی دارد‪.‬‬

‫نیاز صنعت کاشی سرامیکی به‬ ‫مواد جایگزین برای بدنه‌های‬ ‫کاشی پرسالنی لعاب‌دار و بدون‬ ‫لعاب‪ ،‬انواع مختلف فلداسپارها و‬ ‫آمیزه‌های ُرسی می‌توانند به طور‬ ‫ویژه فرموله شوند‪.‬‬ ‫ژئومیکس به عنوان شرکت‬ ‫موفقی که تنها ‪ 3‬سال از راه‌اندازی‬ ‫آن می‌گذرد‪ ،‬گردش مالی بیش از‬ ‫‪ 8‬میلیون یورویی خود را در ‪2014‬‬ ‫گزارش کرد‪.‬‬


‫‪world news‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪11‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫بهره‌برداری از کارخانه کاشی شهر گندمان با حضور معاون اول رئیس جمهور‬

‫به نقل از خبرگزاری مهر‪ ،‬کارخانه‬ ‫کاشی سازی پاسارگاد شهر‬ ‫گندمان در تیرماه سالجاری با‬ ‫حضور اسحاق جهانگیری معاون‬ ‫اول رئیس جمهور‪ ،‬قاسم سلیمانی‬ ‫استاندار چهارمحال و بختیاری‬ ‫و دیگر مسئوالن استانی و‬ ‫شهرستانی به بهره برداری رسید‪.‬‬ ‫مدیرکل صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫استان چهارمحال و بختیاری در‬ ‫مراسم افتتاح این پروژه تولیدی‪،‬‬ ‫بیان داشت‪ :‬کارخانه کاشی سازی‬ ‫شهر گندمان در شهرک صنعتی‬ ‫این شهر واقع شده است‪.‬‬

‫نعیم امامی تصریح کرد‪۶۰۰:‬‬ ‫میلیارد ریال سرمایه گذاری این‬ ‫طرح است و اشتغال مستقیم ‪۲۴۰‬‬ ‫نفری دارد‪.‬‬ ‫وی بیان کرد‪ :‬این واحد تولیدی‬

‫سی‌ام‌اف در تدارک فناوری برای اندونزی‬

‫گروه سرامیکیبزرگ ‪Primarindo‬‬

‫اندونزی به عنوان بخشی از پروژه‬ ‫بازسازی کارخانه خود در جاکارتا به‬ ‫سی‌ام‌اف تکنولوژی‪ ،‬پاوولو و مودِنا‬ ‫مأموریت داد تا وسایل اختصاصی‬ ‫کارخانه که قادر هستند کارآیی‬ ‫تولید خطوط فعلی را با وجود‬

‫فضای اشغال شده کمتر بهبود‬ ‫بخشند‪ ،‬طراحی و تأمین نماید‪.‬‬

‫‪com‬‬

‫ساالنه چهار میلیون متر کاشی‬ ‫تولید می کند و نقش مهمی در‬ ‫توسعه منطقه خواهد داشت‪.‬‬ ‫مدیرکل صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫استان چهارمحال و بختیاری با‬

‫تکنسین‌های سی‌ام‌اف پس از‬ ‫بررسی مهندسی دقیق اولیه در‬

‫‪cmftechnology‬‬

‫اشاره به قابل توجه بودن صنعت‬ ‫ساخت و ساز در کشور‪ ،‬بیان کرد‪:‬‬ ‫این واحد تولیدی می توان در‬ ‫راستای توسعه منطقه و استان‬ ‫نقش مهمی داشته باشد‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬نزدیکی به استان‬ ‫اصفهان و استان خوزستان از‬ ‫امتیازهای این کارخانه تولیدی‬ ‫است که می توان بازار این استانها‬ ‫را نیز در اختیار بگیرد‪.‬‬ ‫گندمان در فاصله ‪۲۰‬کیلومتری‬ ‫بروجن و‪ ۸۰‬کیلومتری شهرکرد‬ ‫مرکز استان واقع شده است‪.‬‬

‫محل سایت‪ ،‬هم‌اکنون با نصب‬ ‫و راه‌اندازی سامانه‌های انبارش‬ ‫جلوی کوره ‪ TBOX‬در کارخانه‬ ‫جدید‪ ،‬کاشی‌های رسیده از بخش‬ ‫لعاب‌زنی را به شیوه‌ای ایمن‬ ‫جابه‌جا و درجه‌بندی می‌کنند‪.‬‬

‫تغییر زمان در برگزاری نمایشگاه شرکای ویتوریانو بیتوزی‬ ‫پـس از برگـزاری قابـل قبـول‬ ‫سـاالنه مـوزه طراحـی در میلان‪،‬‬ ‫تاریـخ برگـزاری نمایشـگاه‬ ‫«پیـه‌رو فورناسـه‌تی‪ :‬ال فولـی‬ ‫پارتیکـه» تغییـر یافـت و قـرار‬ ‫اسـت از ‪ 11‬مـارچ تـا ‪ 14‬ژوئـن‬ ‫‪ 2015‬در ‪Musée des Arts‬‬ ‫‪ Décoratifs‬پاریس برگـزار گردد‪.‬‬ ‫ایـن نمایشـگاه بـا همـکاری بنیـاد‬ ‫ویتوریانـو بیتـوزی (‪Vittoriano‬‬ ‫‪ )Bitossi Foundation‬بـرای‬ ‫سـرامیک‌های هنـری و صنایـع‬ ‫شـیمیایی برگـزار می‌شـود و بنـا‬ ‫بـه اظهـارات کارشناسـان کلروبیـا‬

‫‪12‬‬

‫قـرار اسـت آرزوی دیرینه ایـن گروه‬ ‫تاریخـی‬ ‫مبنـی بـر حفـظ حافظـه‬ ‫ِ‬ ‫فعالیت‌هـای ‪ 94‬سـاله تجـاری‌اش‬ ‫در گسـترش و پیشـرفت فرهنـگ‬ ‫سـرامیک بـرآورده گـردد‪.‬‬ ‫گروه کلروبیا از طریق مستندسـازی‬ ‫و پژوهـش تاریخـی ‪G.M.M.‬‬ ‫‪Mechanical Transmission‬‬

‫بـه ایـن خواسـته بـزرگ دسـت‬ ‫می‌یابـد‪ ،‬چنانکـه بـا ارائـه‬ ‫برندهـای تاریخـی ماننـد اِس‌کا ا ِف‬ ‫(‪ ،)SKF‬تسـوباکی (‪،)Tsubaki‬‬ ‫زیمنـس (‪ ،)Siemens‬بُن‌فیلیولی‬ ‫(‪ ،)Bonfiglioli‬فِسـتو (‪،)Festo‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫فا ِم (‪)FM‬‬ ‫یاِچ‌کا (‪ )THK‬و ا ِ ‌‬ ‫تـ ‌‬ ‫همچنـان در زمینـه انجـام‬ ‫نوآوری‌هـای چشـمگیر پیشـتاز‬ ‫اسـت و با معرفـی ‪Smart Energy‬‬ ‫‪ Pack‬راهـکاری نـو بـرای‬ ‫انتقـال مؤثـر انـرژی در دسـترس‬ ‫عالقه‌منـدان ایـن حـوزه قـرار داده‬ ‫اسـت‪ Smart Energy Pack .‬بـا‬ ‫ترکیـب ‪ G.M.M.‬در قالب برنامه‌ای‬ ‫برای آنالیز قطعـات یدکـی جدید از‬ ‫سوی نمایشـگاه‌ها تجلیل و حمایت‬ ‫شـده اسـت‪ .‬همـکاری میـان بنیاد‬ ‫ویتوریانـو بیتـوزی و فورناسِ ـتی بـر‬ ‫پایـه گرایـش گزینشـی اسـت کـه‬

‫طرح ایتالیایی و تولید سـرامیک را از‬ ‫طریق رسـوم اشـتراک گذاری شده‪،‬‬ ‫پژوهـش و حساسـیت هنـری کنار‬ ‫هـم مـی‌آورد‪.‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪13‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫انتخاب ا ِکوسورت از سوی آنتیکا چرامیکا دی روبیه‌را‬

‫خط درجه‌بندی چرخ و فلکی جدید‬ ‫‪ EkoSort‬یکی از ماشین‌هایی بود‬ ‫که بیشترین توجه را در آخرین‬ ‫نمایشگاه تکنارجیال به خود جلب‬ ‫کرد‪ .‬تازه‌ترین محصول نوئووا‬ ‫فیما‪ ،‬یکی از نام‌های تجاری‬ ‫گروه زاکمی است که تخصص‬ ‫آن ارائه راهکارهای انتهای خط‬ ‫می‌باشد‪ .‬این ماشین‪ ،‬ویژگی‌های‬ ‫برجسته‌ای مانند سادگی کاربردی‪،‬‬ ‫سازه مقاوم‪ ،‬سهولت در دسترسی‪،‬‬ ‫عملکرد بی‌صدا و زمان‌بسیار کوتاه‬ ‫در تعویض سایز دارد‪ .‬مدیریت‬ ‫آنتیکا چرامیکا دی روبیه‌را با توجه‬ ‫به ویژگی‌های برجسته یاد شده این‬ ‫ماشین را سفارش دادند که تنها‬ ‫ظرف چند روز سر هم‌بندی شد‪،‬‬ ‫آغاز به کار کرد و آزمایش گردید!‬

‫بدون شک کارخانه شرکت روبیه‌را‬ ‫یکی از مؤثرترین کارخانه‌های‬ ‫ایتالیایی است که از پرس‌هایی‬ ‫با تناژ باال‪ ،‬با سامانه‌های تعویض‬ ‫قالب سریع و آخرین نسل از کوره‬ ‫با پهنای ورودی ‪ 2950 mm‬که‬ ‫واقعا در راندمان‪ ،‬بهره‌وری و‬ ‫ضرایب مصرف‪ ،‬بی‌رقیب است‪،‬‬ ‫بهره می‌برد‪.‬‬

‫توجه سی‌تی بی اند تی به سرزمین رنگ‌ها‬

‫گـروه سـی‌تی بـی انـد تـی‪ ،‬در‬ ‫نمایشـگاه تجـاری سـرامیک هنـد‬ ‫به‌دلیـل توجـه بازدیدکننـدگان از‬ ‫آخریـن نوآوری‌هـای فناورانـه کـه‬ ‫توسـط سـازندگان شـناخته شـده‬ ‫ایتالیایـی در نمایشـگاه تجـاری‬ ‫سـرامیک در ایـن کشـور برگـزار‬ ‫گردیـد‪ ،‬اظهـار خرسـندی کـرد‪.‬‬ ‫ایـن نوآوری‌هـا‪ ،‬کوره‌هـای‬ ‫®‪ Greenfire‬بـا راندمـان بـاالی‬ ‫انـرژی‪ ،‬پـرس ‪ .EVO 3.0‬مجهز به‬ ‫ملحقـات جدیـد (واحـد جداکننده‬ ‫قالـب ®‪ ،E-Synchro‬سـامانه‬ ‫کنتـرل کیفیـت ‪،®Genius Box‬‬ ‫ابـزار تعویـض سـریع قالـب ‪Fasty‬‬ ‫و بسـته قـدرت هیدرولیکـی ‪Start‬‬ ‫‪ )& Stop‬و فنـاوری پـرس‌کاری‬ ‫جدید ®‪ Supera‬بـرای اندازه‌های‬ ‫کاشـی بـزرگ را در بـر می‌گیرنـد‪.‬‬ ‫®‪ Supera‬بـا داشـتن راهکارهای‬

‫‪14‬‬

‫سـاختمانی اصـل و ثبـت اختـراع‬ ‫شـده‪ ،‬انعطاف‌پذیـر و در مصـرف‬ ‫انـرژی بسـیار صرفه‌جـو اسـت و بـا‬ ‫حذف ضایعات‪ ،‬به شـیوه‌ای بسـیار‬ ‫نوآورانـه بـرای پانل‌های سـرامیکی‬ ‫بـا انـدازه بـزرگ در خـط تولیـد‬ ‫کامـل بـه کار خواهـد رفـت‪.‬‬ ‫هم‌چنیـن در نمایشـگاه یـاد‬ ‫شـده‪ ،‬سـی‌تی بـی انـد تـی بـا ارائه‬ ‫جدیدتریـن دسـتگاه آسـیاب‬ ‫خشـک عالقه‌منـدان تـازه‌ای را بـه‬ ‫خـود جلـب کـرده اسـت‪.‬‬ ‫آسـیاب آونگـی ®‪ Dryfast‬و‬ ‫گرانول‌کننـده ‪ ،Grainmix‬در‬ ‫قالـب ‪ 2‬فنـاوری کاربـر پسـند‪،‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫نصب و راه‌اندازی موفقیت‌آمیز‬ ‫ماشین اکوسورت جدید این‬ ‫مجموعه همراه با واحد بسته‌بندی‬ ‫مقوای ا ِکورول (‪ )EkoRoll‬یکی از‬ ‫پیشرفته‌ترین و انعطاف‌پذیرترین‬ ‫خطوطی است که تاکنون توسط‬ ‫گروه زاکمی نصب و راه‌اندازی‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫خانواده فراسکاری‪ ،‬به‌عنوان صاحبان‬

‫حداقـل هزینه‌هـای نگـه‌داری‪،‬‬ ‫سـرعت‌های بـاالی تولیـد و‬ ‫راندمـان انـرژی اسـتثنایی را‬ ‫تضمیـن می‌کننـد و در عیـن حال‬ ‫بـه سـامانه‌های هوشـمند بـرای‬ ‫پایـش ارتعاشـات و نقص‌هـای‬ ‫آنالیز نیـز مجهزند‪ .‬در حـوزه تزئین‬ ‫دیجیتالـی‪ ،‬سـی‌تی بـی انـد تـی‬ ‫کل طیـف ‪Evolve‬‬ ‫اقـدام بـه ارائـه ِ‬ ‫از شـریک خـود ‪Projecta‬‬ ‫‪ Engineering‬نمـود کـه آن نیـز‬ ‫دارای فنـاوری ثبـت اختـراع شـده‬ ‫انحصـاری بـرای تزئیـن بـا کیفیت‬ ‫بسـیار باالسـت‪.‬‬ ‫«خـوآن آنتونیـو کاویلا» مدیـر‬

‫آنتیکا چرامیکا دی روبیه‌را‪ ،‬نیز‬ ‫برای توسعه کارخانه‌هایش در‬ ‫لهستان از ا ِکوسورتی بهره گرفته‌اند‬ ‫که از یک پرس با فاصله گسترده‬ ‫میان ‪ 2‬ستون و یک کوره جدید‬ ‫ا ِکو تشکیل یافته و جدیدترین‬ ‫خطی است که تولید مستقیم‬ ‫کاشی‌های پرسالنی بافت‌دار با‬ ‫ضخامت باال را امکان‌پذیر می‌سازد‪.‬‬ ‫برای گروه کونسکی (نام‌های‬ ‫تجاری استار ِگ ِرس‪ ،‬استارداست‪،‬‬ ‫سرامیکا کونسکی و سرامیکا کالر)‬ ‫این سرمایه‌گذاری جدید‪ ،‬گام‬ ‫دیگری به سوی ارتقاء راندمان و‬ ‫خودکارسازی به شمار می‌آید و‬ ‫مزایای بسیاری از لحاظ هزینه‌های‬ ‫پایین تولید و کیفیت باال به همراه‬ ‫دارد‪.‬‬

‫فـروش سـی‌تی بـی انـد تـی در‬ ‫ایـن بـاره‪ ،‬گفـت‪ :‬هند بـازار بسـیار‬ ‫جذابی بـرای تولید کاشـی اسـت و‬ ‫انتظـار مـی‌رود از ‪ 800‬میلیون متر‬ ‫مربع در سـال ‪ 2015‬فراتر رود‪ .‬وی‪،‬‬ ‫بـا اشـاره بـه این کـه شـعبه هندی‬ ‫گـروه سـی‌تی بـی انـد تـی‪Siti( ،‬‬ ‫‪ ،)B&T India Ptv. Ltd‬بـا تیمـی‬ ‫از کارشناسـان زبـده‪ ،‬قصـد فراهـم‬ ‫آوردن خدمـات مشـتریان محلی را‬ ‫دارد‪ ،‬افـزود‪ :‬ایـن تیـم ‪ 24‬سـاعت و‬ ‫کردن‬ ‫‪ 7‬روز در هفتـه برای بـرآورده‬ ‫ِ‬ ‫مهندسـی ممکن کارخانه‬ ‫نیازهای‬ ‫ِ‬ ‫کار می‌کننـد‪.‬‬ ‫مشـتریان عمـده ایـن گـروه در‬ ‫هنـد‪ ،‬شـامل گـروه سـی ‌مپُلو‬ ‫(‪ )Simpolo‬و گـروه کامِـت‬ ‫(‪ )Comet‬هسـتند که بـه تازگی‬ ‫پیشـرفته‌ترین خـط تولیـد کامـل‬ ‫را سـفارش داده‌انـد‪.‬‬



‫اخبــــار جهـــان‬ ‫تقویت شراکت پرسالنیت‪-‬الموسا با سیستم‬ ‫پرسالنیت‪-‬الموسا به عنوان‬ ‫بزرگ‌ترین تولیدکننده کاشی در‬ ‫مکزیک و چهارمین تولیدکننده‬ ‫بزرگ جهان‪ ،‬آخرین نوآوری ارائه‬ ‫شده از سوی شرکت سیستم در‬ ‫تکنارجیال را به منظور ارتقای‬ ‫بخش انتهای خط در کارخانه‌های‬ ‫تولیدی‌اش برگزید‪ .‬به‌گونه‌ای‬ ‫که نصب ‪ 4‬دستگاه درجه‌بند‬ ‫مالتی‌جیکو (‪)Multigecko sorter‬‬ ‫در فضای محوطه‪ ،‬میزان سر‬ ‫و صدا را نسبت به استاندارد‪ ،‬تا‬ ‫یک‌سوم کاهش داده‌اند‪ .‬تدارک‬ ‫خط درجه‌بندی ایزی (‪ )Easy‬با‬ ‫درجه‌بند جدید مالتی‌جِ کو کارخانه‬ ‫«سان خوزه ایتوربیده» با سامانه‬ ‫بسته‌بندی ‪ FV08‬و یک پالت‌چین‬ ‫دروازه‌ای (‪)portal palletiser‬‬ ‫که قادر به جا به جایی اندازه‌هایی‬ ‫تا‪ 1000×2000‬میلی‌متر است‪،‬‬ ‫تکمیلگردید‪.‬‬

‫‪ 2‬خط نیز با پیکربندی جدید‬ ‫در سان لوئیس پوتوسی و ب ِنیتو‬ ‫خوآ ِرز (‪ )Benito Juárez‬برای‬ ‫جابه‌جایی محصوالت تا اندازه‬ ‫‪ 600×600‬نصب شدند که شامل‬ ‫یک خط درجه‌بندی ‪FV08 EVO‬‬ ‫با درجه‌بند مالتی‌جِ کو و پالت‌چین‬ ‫فالکون (‪ )Falcon‬است‪.‬‬ ‫عالوه بر سامانه انتهای خط‪،‬‬ ‫پرسالنیت‪-‬الموسا اقدام به نوسازی‬ ‫سامانه‌هایتزئیندیجیتالیتفکیک‬ ‫باالی (‪ )high-definition‬خود‬

‫«این ِوست‌کورپ» توسعه می‌یابد‬

‫مؤسسهسرمایه‌گذاریبحرینی‌االصل‬ ‫‪ ،Investcorp‬خرید شرکت‬ ‫اسپانیایی تولیدکننده فریت و‬ ‫لعاب‪ ،Fritta ،‬را از شرکت سهامی‬ ‫خصوصی نازکا َکپیتال (‪Nazca‬‬ ‫‪ )Capital‬اعالم کرد‪.‬‬ ‫فریتا شرکت ‪ 42‬ساله‌ای که به‬ ‫تولید انواع فریت‪ ،‬لعاب‪ ،‬رنگ‌ها‬ ‫و جوهرهای ‪ inkjet‬در صنعت‬ ‫سرامیک شهرت دارد‪ .،‬فعالیت‌های‬ ‫جهانی خود را توسط ‪ 2‬کارخانه‬ ‫تولیدکننده فریت در اسپانیا و ویتنام‬ ‫و ‪ 2‬واحد اختالط لعاب در ایتالیا و‬ ‫مکزیک پشتیبانی می‌کند‪ .‬فریتا با‬ ‫‪ 300‬نفر کارمند ‪ 200‬مشتری ثابت‬ ‫در سراسر جهان دارد و بر اساس‬

‫‪16‬‬

‫اظهارات کارشناسان این مجموعه‪،‬‬ ‫میزان فروش و سود پیش از درآمد‪،‬‬ ‫مالیات‪ ،‬استهالک و کاهش بهای آن‬ ‫به ترتیب حدود ‪ 100‬میلیون یورو و‬ ‫‪ 16‬میلیون یورو اعالم شده است که‬ ‫با بیش از ‪ 50‬درصد فروش فریتا در‬ ‫خارج از اسپانیا انجام می‌شود‪.‬‬ ‫گفتنی است‪ ،‬فریتا پس از تملک‬ ‫گروپو اسمال‌گالس‪-‬ایتاکا‪ ،‬دومین‬ ‫شرکتی است که از سوی‬ ‫اینوست‌کورپ اسپانیا تصاحب‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫«دنیل لوپز‪-‬کروز» مدیرعامل‬ ‫گروه سرمایه‌گذاری شرکت اروپایی‬ ‫اینوست‌کورپ با اشاره به این که‬ ‫فریتا تولیدکننده بسیار کارآمد‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫نموده است که با تأثیر از مزایای‬ ‫نخستین واحد ِک ِرآدیجیت یعنی‬ ‫فاقد عیب نواری شدن و نقص‌های‬ ‫چاپ‪ ،‬دقت باالی پاشش جوهر‪،‬‬ ‫مقاوم بودن‪ ،‬استقالل دستگاه و‬ ‫سادگی تمیزکاری چند ماه پیش‬ ‫در کارخانه تالژکاال نصب کرد و‬ ‫هم اکنون ‪ 4‬دستگاه جدید برای‬ ‫کارخانـه خود در«سان لوئیس‬ ‫پوتوسی» خریداری کرد و در‬ ‫کنار چاپگرها‪ ،‬استاندارد سیستم‪/‬‬ ‫توسی‌لب (‪)System/Tosilab‬‬

‫فریت‌ها و لعاب‌های سرامیکی‬ ‫با موضوع جذاب تولید‪/‬خدمات‬ ‫است و راهبرد بسیار شفافی برای‬ ‫ورود به بازار دارد‪ ،‬تأکید کرد‪ :‬ما نیز‬ ‫پشتوانه‌ای از تیم مدیریتی بسیار‬ ‫پویا برخورداریم که توانستند حجم‬ ‫تجارتمان را در طول پنج سال‬ ‫گذشته به بیش از ‪ 2‬برابر افزایش‬ ‫دهند‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬افزود‪ :‬فریتا و اسمال‌گالس‪-‬‬ ‫ایتاکا بخش‌های مختلف بازار را‬ ‫هدف گرفته‌اند و به طور مستقل به‬ ‫کار خود ادامه خواهند داد‪.‬‬ ‫«کارلوس َکربو» مدیرعامل «نازکا‬ ‫َکپیتال» نیز اظهار داشت‪ :‬فریتا‬ ‫نخستین خروجی مؤسسه «نازکا‬

‫برای نرم‌افزار نیم‌رخ‌نگاری رنگ‬ ‫(‪ )colour profiling‬و ابزارهای‬ ‫مدیریت رنگ‪ ،‬هم‌چنین تایل‬ ‫دیتکتور (‪ )Tile Detector‬را نیز‬ ‫پذیرفت که تایل دیتکتور‪ ،‬سطوح‬ ‫بافت‌دار را بازبینی و اطالعات روی‬ ‫بافت‌هایی که قرار است تزئین شوند‪،‬‬ ‫را به ِک ِرآدیجیت ارسال می‌کند‪.‬‬ ‫سفارش‌های جدید‪ ،‬توسط شرکت‬ ‫سیستم شعبه آمریکای شمالی‬ ‫مستقر در سانتا کاتارینا (‪Santa‬‬ ‫‪ )Catarina‬پشتیبانی می‌شوند‬ ‫و شراکت بلندمدت میان شرکت‬ ‫سیستم و پرسالنیت‪-‬الموسا را‬ ‫تقویت می‌کند‪ .‬هدف اصلی این‬ ‫شرکت مکزیکی سرمایه‌گذاری‬ ‫در فناوری‌هایی است که راندمان‬ ‫باالی تولید و مصرف کمتر انرژی را‬ ‫با کیفیت برجسته محصول درهم‬ ‫می‌آمیزند‪.‬‬

‫‪ »3‬با بازگشت سود عالی به‬ ‫سرمایه‌گذارانمان است‪ .‬از زمان‬ ‫ورود ‪ 2‬ساله ما تا کنون‪ ،‬در نتیجه‬ ‫گسترش فعالیت بین‌المللی و‬ ‫توسعه موفقیت‌آمیز راهبرد جوهر‬ ‫اینک‌جت‪ ،‬رشد ‪ 2‬رقمی را تجربه‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫«پاسکوآل پارا» مدیرعامل فریتا نیز‬ ‫با تأکید بر این که حمایت‌های نازکا‪،‬‬ ‫موجب شده تا شرکت تبدیل به یکی‬ ‫از بازیگران مطرح در صنعت گردد‪،‬‬ ‫گفت‪ :‬شاهد فرصتی قابل توجه‬ ‫برای توسعه بین‌المللی فریتا هستیم‬ ‫و به طور ایده‌آل‪ ،‬اینوست‌کورپ‬ ‫را شایسته حمایت و پشتیبانی از‬ ‫اهداف رشد خود می‌دانیم‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫از سوی کاله صورت پذیرفت‪:‬‬

‫پذیرش سامانه سرمایش کاشی کرایو ا ِس َمک‬

‫پس از پذیرش موفقیت‌آمیز تعدادی‬ ‫از شرکت‌های سرامیکی ایتالیایی‪،‬‬ ‫هماکنونسامانهابداعیخنک‌کننده‬ ‫کاشی کرایو ا ِس َمک خارج از ایتالیا‬ ‫نیز‪ ،‬محبوب صنعتگران این حوزه‬ ‫شده است‪ .‬سامانه مذکور که ابتدا در‬ ‫مصر‪ ،‬آلمان و سری‌النکا نصب شد‪ ،‬به‬ ‫تازگی توسط گروه کاله ترکیه کشور‬ ‫پیشتاز تولیدکننده کاشی سرامیکی‬ ‫ویازدهمینتولیدکنندهبزرگجهان‬ ‫انتخاب شده است‪ .‬سامانه یاد شده‬ ‫برای حل مشکالت مرتبط با دمای‬ ‫باالی کاشی‌های عبوری در امتداد‬ ‫خط تزئین دیجیتالی و رطوبتی‬ ‫که از خود آزاد می‌کنند‪ ،‬طراحی‬

‫شده است‪ .‬در اواخر سال ‪2014‬‬ ‫کاله‌سرامیک با نصب و راه‌اندازی‬

‫‪ 8‬کرایو روی ‪ 8‬خط تولید مختلف‪،‬‬ ‫بهبود قابل توجهی را در کیفیت و‬

‫میزان تولید به همراه آورد‪.‬‬ ‫بر اساس اظهار نظر کارشناسان‪،‬‬ ‫مـوفقـیــت کرایـــو در بــازار‬ ‫خنک‌کننده‌هایکاشیبیشازهمه‪،‬‬ ‫مدیون جنبه‌های فنی منحصر به‌فرد‬ ‫آن است‪ .‬سامانه نوآورانه بازگردش‬ ‫هـوای سرد مدار بستـه دوتایی‬ ‫(‪dual closed cycle cold‬‬ ‫‪ )air recirculation‬می‌تواند به‬ ‫دماهای کمتر از ‪ -25˚C‬دست‌یابد‬ ‫که تزئین یکنواخت و عاری از عیب‪،‬‬ ‫عمر بیشت ِر هد چاپ و حذف تمامی‬ ‫مشکالت ناشی از رهایش رطوبت‬ ‫از کاشی‌های ورودی به چاپگرهای‬ ‫دیجیتال را تضمین می‌نماید‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪17‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫از سوی ‪ BMR‬صورت می‌گیرد‪:‬‬

‫حفظ پیشتازی در بازار ایتالیا‬

‫تعـدادی از تولیدکنندگان کاشـی‬ ‫سـرامیکی ایتالیـا بـرای ایجـاد‬ ‫ارزش افزوده باالتر در سـال ‪2014‬‬ ‫تولیـدات خـود‪ ،‬ترجیـح دادنـد‬ ‫از فنـاوری انتهـای خـط شـرکت‬ ‫‪ BMR‬بهـره گیرنـد‪.‬‬ ‫چرامیـکا فونـدو والـه بـه عنـوان‬ ‫یکـی از شـرکت‌های یـاد شـده بـا‬ ‫کامـل صاف‌کـردن‪،‬‬ ‫نصـب خـط‬ ‫ِ‬ ‫بـرش و گونیـا کـردن بـرای‬ ‫سـایزهایی تا ‪1200x1200 mm‬‬ ‫نوسـازی کامـل دسـتگاه‌ها و ارائـه‬ ‫طیف‌هـای پیشـرفته‌تر محصوالت‬ ‫خـود را مـد نظـر قـرار داد و خـط‬ ‫دوم خـود‪ ،‬بـرش و مسـتقیم‬ ‫کـردن (‪ )rectification‬بـرای‬ ‫پانل‌هایـی بـا انـدازه بـزرگ را تـا‬ ‫‪ 1200x1200 mm‬اضافـه کـرد‪.‬‬ ‫گـروه ‪ ABK‬نیـز کارخانـه فینالـه‬

‫ا ِمیلیـای خـود را بـرای تولیـد‬ ‫کاشـی‌های انـدازه بـزرگ و بـر‬ ‫پایه فنـاوری ®‪Auto-leveling‬‬ ‫پرسلان و فنـاوری انحصـاری‬ ‫‪ Wall&Porcelain‬دگرگـون‬ ‫سـاخت و برای ایـن منظـور‪ ،‬اقدام‬ ‫به نصب دسـتگاه آسـیاب نوآورانه‬ ‫تـاپ ا ِسـکوآدرا درای (‪Top‬‬ ‫‪ )Squadra Dry‬نمـود کـه در‬ ‫تکنارجیلا ‪ 2014‬ارائـه گردیـد‪.‬‬ ‫بـا تـدارک ‪ 5‬خـط اضافـی‬ ‫بـرای کارخانه‌هـای مسـتقر در‬ ‫فیورانـو (‪ )Fiorano‬و کاسـی‌لیه‬ ‫(‪ ،)Casiglie‬بـه همـراه ‪ 2‬خـط‬ ‫کامـل بـرش و گونیـا کـردن کـه‬ ‫از قبـل در سـایت‌های تولیـدی‬ ‫ایاالت متحـده آمریـکا در حال کار‬ ‫بودند‪ ،‬ارتبـاط کاری نزدیک ‪BMR‬‬ ‫بـا گـروه ماراتزی بیشـتر می‌شـود‪.‬‬

‫ضرورت توسعه دیجیتال در سرامیک ‪Alfanar‬‬

‫شرکت ‪ ،Alfanar‬به تازگی با‬ ‫نصب ‪ 4‬دستگاه چاپگر دیجیتالی‬ ‫‪ EvoSeven‬با ‪ 7‬مدول رنگ‬ ‫که از سوی شرکت ‪Projecta‬‬ ‫‪ Engineering‬صورت گرفته‬ ‫است‪ ،‬همچنان به عنوان یکی‬ ‫از مطرح‌ترین تولید‌کنندگان‬ ‫کاشی سرامیکی خاورمیانه که در‬

‫‪18‬‬

‫عربستان سعودی واقع گردیده‪ ،‬در‬ ‫این بازارتخصصی می‌درخشد‪.‬‬ ‫استفاده از فناوری انحصاری و‬ ‫ثبت اختراع شده‪ ،‬دستگاه‌های‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫چرامیکـه پیه‌مـه (‪Ceramiche‬‬

‫‪ )Piemme‬بـرای افزایش ظرفیت‬ ‫تولیـد محصـوالت صـاف شـده و‬ ‫سـایش‌خورده‪ ،‬اقـدام بـه نصـب‬ ‫خط سـوم صـاف کـردن و سـایش‬ ‫دادن خـود در آگوسـت سـال قبل‬ ‫نمـود‪.‬‬ ‫«گاردِنیـا اُرکیـده‌آ» نیز‪ ،‬با سـامانه‬ ‫ابداعـی ‪ Dry Cut‬تعـداد ‪ 2‬خـط‬ ‫بـرش و سـایش را بـرای تولیـد‬ ‫نوارهـای سـرامیکی و سـایزهای‬ ‫بـزرگ نصـب کـرده اسـت‪ .‬در‬ ‫بخشـی از تالش‌هـای شـرکت‬ ‫ا ِمیل‌چرامیکا (‪)Emilceramica‬‬ ‫بـرای راه‌انـدازی کاشـی‌های‬ ‫سـرامیکی صـاف شـده‪ ،‬ایـن‬ ‫شـرکت دسـتگاه‌های نصب شـده‬ ‫افـزودن یـک‬ ‫فعلـی خـود را بـا‬ ‫ِ‬ ‫کامـل صـاف کردن‬ ‫خـط جدیـد و‬ ‫ِ‬

‫تزئین‌کننده ‪ Evolve‬این مجموعه‬ ‫صنعتی را قادر ساخته تا جوهرها را‬ ‫به آسانی مدیریت کند و با استفاده‬ ‫از تبادل موقعیت میله‌های رنگ‬

‫بـرای سـایزهای بـزرگ همـراه بـا‬ ‫جدیدترین نسل سـامانه درای‌کات‬ ‫خـط‌زن و بشـکن (‪Dry Cut‬‬ ‫‪)score-and-snap system‬‬ ‫توسـعه داده اسـت‪.‬‬ ‫‪Castelvetro‬‬

‫‪Ceramica‬‬

‫و ‪ Cotto Tuscania‬نیـز‬ ‫کارخانه‌هـای تولیـدی خـود را بـا‬ ‫راه‌اندازیِ یـک بخـش انتهای خط‬ ‫بـر پایـه ماشـین‌آالت ایتالیایـی از‬ ‫بـی‌ام‌آر نوسـازی کرده‌انـد‪.‬‬ ‫کوتـو توسـکانیا یـک خـط بـرش‬ ‫دیسـکی و سـایش‌دهی دریافـت‬ ‫کرده اسـت‪ ،‬حـال آن‌کـه چرامیکا‬ ‫ل ِوترو اقـدام بـه نصـب خـط‬ ‫َکسـ ِت ‌‬ ‫کامـل گونیا کـردن شـامل آخرین‬ ‫ِ‬ ‫نسـل تجهیـزات درای‌کات خط‌زن‬ ‫ِ‬ ‫و بشـکن نمـوده اسـت‪.‬‬

‫ترتیب آن‌ها را به آسانی تغییر‬ ‫دهد‪ .‬سامانه مدیریت رنگ ساده‬ ‫ولی در عین حال پیچیده الفنار‪،‬‬ ‫کنترل تمامی فرآیندهای چاپ‬ ‫را از طراحی تا پیاده‌سازی‪ ،‬ممکن‬ ‫می‌سازد و در بیشینه ارائه رنگ و‬ ‫صرفه‌جویی‌های زیاد در مصرف‬ ‫جوهر نقش مؤثری دارد‪.‬‬



‫اخبــــار جهـــان‬ ‫سرمایه‌گذاری ‪ Fincibec‬در محل تاریخی ساسوئولو‬

‫بـه دنبـال پروژه‌هـای بـزرگ‬ ‫انجـام گرفتـه کارخانـه چنتـوری‬ ‫گـروه «فیـن چـی ب ِـک» برنامـه‬ ‫ایـن مجموعـه طـی ماه‌هـای‬ ‫آینـده در ساسـوئـولــو ادامـه‬ ‫می‌یا بـد ‪.‬‬ ‫اسـاس این پـروژه‪ ،‬نصب ماشـین‬ ‫بسـته‌بندی اسـت کـه از سـوی‬ ‫شـرکت زاکمـی در تکنارجیلا‬ ‫‪ 2014‬رونمایـی شـد‪ .‬کاهـش‬ ‫‪ 65‬درصـدی در مصـرف مقـوا و‬ ‫سـرعت تولیـد بـاال از مهم‌تریـن‬ ‫ویژگی‌هـای اصلـی ایـن ماشـین‬

‫بـه حسـاب می‌آیـد‪.‬‬ ‫برنامـه جدیـد سـرمایه‌گذاری‬

‫یک واحد تولید کاشی و سرامیک در اشکذر افتتاح شد‬

‫بـه نقـل از خبرگـزاری مهـر‪،‬‬ ‫در‬ ‫جهانگیـری‪،‬‬ ‫اسـحاق‬ ‫اردیبهشـت مـاه سـالجاری پـس‬ ‫از بازدیـد و افتتـاح چنـد پـروژه‬ ‫صنعتـی در شـهرک صنعتـی‬

‫گزارش سود ‪EFI 2014‬‬

‫شـرکت چندملیتـی ‪ EFI‬کـه در‬ ‫زمینـه فناوری‌هـا‪ ،‬محصـوالت و‬ ‫خدمـات چـاپ دیجیتال شـرکتی‬ ‫پیشـتاز بـه حسـاب می‌آیـد‪ ،‬از‬ ‫رشـد ‪ 7‬درصـدی درآمد خـود طی‬ ‫‪ 3‬ماهه آخر سـال گذشـته نسـبت‬ ‫بـه مـدت مشـابه در سـال ‪2013‬‬ ‫خبـر داد‪.‬‬ ‫در گـزارش ایـن مجموعـه آمـده‬ ‫اسـت که درآمـد کل سـال تجاری‬ ‫‪ 2014‬بـه رکـورد ‪ 790/4‬میلیـون‬ ‫دالر رسـیده و ‪ 9‬درصـد بیشـتر‬ ‫از سـال پیـش از آن بـرآورد شـده‬ ‫اسـت‪ .‬هم‌چنیـن درآمـد خالـص‬ ‫غیـر ‪ GAAP‬ا ِفـی از ‪ 76/6‬میلیون‬ ‫دالر بــه ‪ 87/1‬میلیــون دالر‬

‫‪20‬‬

‫یـزد‪ ‌،‬بـه شهرسـتان اشـکذر در‬ ‫‪ ۱۵‬کیلومتـری مرکـز اسـتان‬ ‫سـفر کـرد و در آنجـا از مجتمـع‬ ‫کارخانجـات کاشـی و سـرامیک‬ ‫ارگ ارغـوان بهـره بـرداری کـرد‪.‬‬

‫افزایـش یافـت‪.‬‬ ‫«گای گِخـت» مدیرعامـل ا ِفـی‪،‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪ Fincibec‬در زمینـه توسـعه‪،‬‬ ‫نـوآوری و صرفه‌جویـی انـرژی‬

‫ایـن واحـد تولیـدی بـا‬ ‫سـرمایه‌گذاری ‪ ۳۳۶‬میلیـارد‬ ‫ریـال و بـا ظرفیـت تولیـد سـاالنه‬ ‫شـش میلیـون و ‪ ۳۰۰‬هـزار‬ ‫مترمربع کاشـی و سـرامیک مورد‬

‫گفـت‪ :‬با وجـودی که نتایـج قطعی‬ ‫‪ 3‬ماهـه چهـارم‪ ،‬سـال ترسـناک‬

‫متمرکـز اسـت و قـرار اسـت ایـن‬ ‫مهـم تـا چنـد مـاه آینـده ادامـه‬ ‫یابـد‪.‬‬ ‫«ویتوریـو بو ِرلـی» مدیرعامـل‬ ‫گـروه‪ ،‬اظهـار داشـت‪ :‬پـروژه‬ ‫سـرمایه‌گذاری بـرای تولیـد‬ ‫پانل‌هایـی بـا انـدازه بـزرگ در‬ ‫کارخانـه مونوچی‌ب ِـک ساسـوئولو‬ ‫بـا نصـب پـرس جدیـد ‪PH6500‬‬ ‫ادامـه خواهـد یافـت تـا در زمینه‬ ‫تولیـد سـایزهای اسـتاندارد نقش‬ ‫مؤثـری داشـته باشـد‪.‬‬

‫بهـره بـرداری قـرار گرفتـه اسـت‪.‬‬ ‫ایـن واحـد بـزرگ صنعتـی‬ ‫بـرای بیـش از ‪ ۲۵۰‬نفـر بـه طـور‬ ‫مسـتقیم اشـتغالزایی خواهـد‬ ‫کـر د ‪.‬‬

‫دیگـری را بـرای تیم مـا بـه همراه‬ ‫داشـت ولی بـر خالف ضربـه منفی‬ ‫و قابـل توجـه مبادلـه خارجـی‬ ‫در نیمـه دوم سـال‪ ،‬افزایشـی ‪14‬‬ ‫درصـدی را بـرای سـود هر سـهم‪،‬‬ ‫نشـان داد‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬افـزود‪ :‬تمرکـز مـداوم در‬ ‫زمینه نـوآوری در سراسـ ِر کل خط‬ ‫تولیـد بـه مشـتریان بین‌المللـی‬ ‫مـا‪ ،‬کمـک کـرده تـا بـا افزایـش‬ ‫سـوددهی خـود‪ ،‬در تجـارت نوین‬ ‫پیـروز شـوند‪.‬‬ ‫گِخت‪ ،‬بـا اشـاره بـه آخریـن نتایج‬ ‫بـه دسـت آمـده از مجموعـه خود‪،‬‬ ‫از درآمـد یـک میلیـارد دالری آن‬ ‫بـرای سـال ‪ 2016‬اطمینـان داد‪.‬‬


‫‪world news‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪21‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫سرمایه‌گذاری تکنوگرافیکا در فناوری و طرح‬ ‫یا ِی‪ ،‬در قالب‬ ‫تکنوگرافیکا اس‌پ ‌‬ ‫شرکتی پیشرو در زمینه طرح‬ ‫کاشی سرامیکی‪ ،‬در ژانویه‬ ‫امسال توانست با سازمان‌دهی‬ ‫دوباره فعالیت‌های تولیدی‪ ،‬به‬ ‫سرمایه‌گذاری یک میلیون یورویی‬ ‫در فناوری‌های نوآورانه برای‬ ‫توسعه قالب‌های بزرگ‪ ،‬دست‌یابد‬ ‫و افتخار تولید فایل‌های ‪ 3‬بُعدیِ‬ ‫مخصوص برای کاشی‌هایی با اندازه‬ ‫بزرگ را نیز به خود اختصاص‬ ‫می‌دهد‪ .‬بخش مهمی از این‬ ‫تکمیل فرآیند‬ ‫سرمایه‌گذاری بر‬ ‫ِ‬ ‫اسکن تصویر با اندازه بسیار بزرگ با‬ ‫استفاده از فناوری ‪ SD‬متمرکز بود‪.‬‬ ‫این فرآیند ابداعی که منجر به بازه‬ ‫رنگی بسیار وسیع‌تری در مقایسه‬ ‫با اسکن‌ها یا عکسبرداری‌های‬ ‫متداول می‌شود‪ ،‬این امکان را‬

‫فراهم می‌آورد تا تصاویری با‬ ‫کیفیتی کم‌نظیر برای چاپ‬ ‫دیجیتالی کاشی به دست آیند‪.‬‬ ‫فناوری ‪ SD‬با نسخه تازه برنامه‬ ‫نیم‌رخ‌نگاری رنگی (‪colour‬‬ ‫‪ )profiling‬تکنوگرافیکا یعنی‬ ‫کرونو ‪ )Crono 3.0( 3/0‬ترکیب‬ ‫شده است‪ .‬هدف از این نوآوری‬ ‫چشمگیر‪ ،‬بهبود مدیریت رنگ‬ ‫و فرآیندهای تولیدی چاپ‬

‫دیجیتالی است تا در کنار آن‬ ‫هزینه‌های تولید نیز کاهش یابند‪.‬‬ ‫کارخانه مستقر در َکستالرانو‪ ،‬سالن‬ ‫نمایش تازه‌ای به کاالهای طبیعی و‬ ‫سرامیکی اختصاص داده است‪ .‬این‬ ‫کارخانه هم اکنون به جدیدترین‬ ‫فناوری‌های چاپ دیجیتال مجهز‬ ‫است و یک سرویس پرس‌کاری‬ ‫دارد که برای شرکت‌های مشتری‬ ‫در دسترس می‌باشد‪.‬‬

‫‪ G.M.M. Mechanical Transmission‬با گروه ‪ Marazzi‬شریک می‌شود‬

‫‪Mechanical‬‬

‫‪G.M.M.‬‬

‫‪ Transmission‬به عنوان‬ ‫توزیع‌کنندهبرندهای‪SKF،Tsubaki،‬‬ ‫‪،)Bonfiglioli ( ،Siemens‬‬ ‫(‪ )THK( ،)Festo‬و (‪ ،)FM‬فرآیند‬ ‫انجام نوآوری‌های خود را با معرفی‬ ‫‪ Smart Energy Pack‬که‬ ‫راهکاری برای انتقاالت مؤثر انرژی‬

‫محسوب می‌شود‪ ،‬ادامه می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ Smart Energy Pack‬با راهکار‬ ‫‪ G.M.M.‬که برنامه‌ای برای آنالیز‬

‫قطعات یدکی جدید می‌باشد‪،‬‬ ‫ضمن ترکیب ساده‌سازی و سرعت‬ ‫بخشیدن به فرآیند تولید‪ ،‬رضایت‬

‫و‬

‫و‬

‫و‬

‫تأیید شراکت با الماس کویر ایران از سوی سی تی بی اند تی‬

‫شرکت ایرانی «الماس کویر» با نصب‬ ‫خط کامل تولید کاشی‌های با اندازه‬ ‫بزرگ سی تی بی اند تی‪ ،‬ارتباط خود‬ ‫را با این مجموعه صنعتی بیش از‬ ‫پیشمستحکمکرد‪.‬‬ ‫الماس کویر با نصب خط جدید‬ ‫مذکور‪ ،‬قصد دارد تا بهره‌وری‬ ‫کارخانه‌اش را بهبود بخشد‪ .‬این‬

‫‪22‬‬

‫کارخانه از پرس ‪ Evo 7208‬که‬ ‫در حال حاضر یکی از بزرگ‌ترین‬ ‫پرس‌های در حال کار در ایران‬ ‫می‌باشد‪ ،‬یک خشک‌کن عمودی‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫که آمیزه‌ای از راندمان بیشینه انرژی‬ ‫و با هزینه‌های پایین نگهداری است‬ ‫و نسل جدید کوره با کارآیی انرژی‬ ‫باال (به طول ‪ )186 m‬که موجب‬

‫«پائولو المبرتی» رییس شرکت یاد‬ ‫شده در این باره‪ ،‬گفت‪ :‬نوآوری‌های‬ ‫مداومی که در حوزه تزئین دیجیتالی‬ ‫در حال وقوع هستند‪ ،‬نیروی محرک‬ ‫ما برای جستجوی راهکارهای‬ ‫طرح به شمار می‌آیند‬ ‫گرافیکی و ِ‬ ‫که به‌طور روز افزون پیشرفته‌تر‬ ‫می‌شوند و تنها از طریق فناوری‌های‬ ‫فرآیندی تازه‪ ،‬پژوهش در زمینه‬ ‫مواد و ایده‌های نوآورانه می‌توانند‬ ‫به دست آیند‪ .‬ما نیز نوآوری را به‬ ‫عنوان تنها را ِه مطرح ساختن خود در‬ ‫بازاری می‌بینیم که به طور روز افزون‬ ‫یکنواختمی‌شود‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬افزود‪ :‬تکنوگرافیکا برای‬ ‫پشتیبانی از برنامه‌های توسعه‬ ‫خود‪ 6 ،‬همکار جدید به کار گرفته‬ ‫است و در نظر دارد تا امسال نیز از ‪6‬‬ ‫کارمند دیگر بهره گیرد‪.‬‬

‫مشتری را افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫هدف راهکار ‪ G.M.M.‬کاهش‬ ‫هزینه مالی و توجه جدی به‬ ‫خدمات برتر است‪ .‬به ویژه که طی‬ ‫امضای قرارداد با گروه ماراتزی‬ ‫در خصوص اجزا‪ ،‬برای گروهی‬ ‫متشکل از ‪ 7‬کارخانه ایتالیایی به‬ ‫تأیید رسیده است‪.‬‬

‫کاهش مصرف سوخت و انتشار‬ ‫کمتر گازهای ‪ CO، CO2‬و ‪NOx‬‬ ‫می‌گردد‪ ،‬تشکیل شده است‪ .‬این‬ ‫کارخانه هم‌چنین از یک سامانه‬ ‫انبارش برای کاشی‌های خام و پخته و‬ ‫یکخطلعاب‌زنیباماشیندیجیتال‬ ‫‪ Evolve‬برای تزئین سایزهای تا‬ ‫‪ 1120mm‬بهرهمی‌برد‪.‬‬


‫‪world news‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪23 1394‬‬


‫بهبود در صنعت سرامیک ایتالیا‬ ‫‪Italian ceramic industry‬‬ ‫‪sees recovery‬‬ ‫‪Chiara Bruzzichelli - c.bruzzichelli@tiledizioni.it‬‬ ‫‪The Italian ceramic tile industry has closed 2014 with a slight recovery, marking up 0.8% year-on-year growth in total sales to‬‬ ‫‪reach 392 million sq.m.‬‬ ‫‪According to figures published by Confindustria Ceramica during its customary end-of-year press conference, exports (more‬‬ ‫‪than 310 million sq.m, up 3.0%) continued to drive the sector and compensated for the fresh fall in domestic demand (-6.9%),‬‬ ‫‪which amounted to just over 80 million sq.m.‬‬ ‫‪The geographical areas where Italian exports performed most strongly include Western Europe (+4.5%), led by Germany, and‬‬ ‫‪the Far East (+6.3%).‬‬

‫صنعت کاشی سرامیکی ایتالیا با پشت سر گذاشتن بهبودی اندک در‬ ‫سال ‪ 2014‬و رسیدن به ‪ 392‬میلیون متر مربع‪ ،‬رشد ‪ 0/8‬درصدی سال‬ ‫به سال را در کارنامه فروش کل خود‪ ،‬به ثبت رساند‪.‬‬ ‫بر اساس آمار ارائه شده توسط ُکنفیندوستریا چرامیکا در یک کنفرانس‬ ‫خبری‪ ،‬صادرات بیش از ‪ 310‬میلیون متر مربع ‪ 3/0‬درصد رشد موجب‬ ‫رشد این بخش گردید و اُفت‪ 6/9‬درصدی را که به تازگی در تقاضای‬ ‫داخلی به وجود آمده و به کمی بیش از ‪ 80‬میلیون متر مربع رسیده‬ ‫است‪ ،‬جبران کرد‪.‬‬ ‫بیشترین صادرات ایتالیا به مناطقی شامل اروپای غربی (‪ +4/5‬درصد)‪،‬‬ ‫آلمان و نیز خاور دور (‪ +6/3‬درصد) بوده است‪.‬‬ ‫بازار آمریکای شمالی نیز پس از ‪ 2‬سال رش ِد باال‪ ،‬ثابت ماند (‪-0/3‬‬ ‫درصد)‪ ،‬در حالی‌که در اروپای مرکزی و شرقی به استثنای روسیه نتایج‬ ‫مثبت (‪ +3/8‬درصد) به دست آمدند؛ در روسیه فروش به دلیل مشکالت‬ ‫در وضعیت داخلی آسیب دید‪.‬‬ ‫بر اساس اظهارات کارشناسان‪ ،‬تولید ‪ 4/5‬درصد رشد (تا ‪ 380‬میلیون‬ ‫فروش یک جا‬ ‫متر مربع) ارتقاء یافت که با رشد صادرات و تکمیل فرآیند‬ ‫ِ‬

‫ارزان موجودیِ اضافی انبار حمایت شد‪.‬‬ ‫و ِ‬ ‫پی ش‌بین ی‌های خوب برای ‪2015‬‬

‫در حالی‌که درصد رشد فروش در سال ‪ 2014‬نسبت به ‪ 2013‬کمتر بود‪،‬‬ ‫صنعت کاشی ایتالیا رشد باالتری را در ‪ 2015‬پیش‌بینی می‌کند‪.‬‬ ‫فروش داخلی نیز با کاهش ‪ -3/5‬درصدی با افزایش تازه‌ای در صادرات‬ ‫(‪ +3/7‬درصد) جبران خواهد شد و تولید با پیش‌بینی رشد ‪ 2/3‬درصدی‬ ‫برای ‪ 2015‬رو به افزایش خواهد بود‪.‬‬ ‫با نگاهی به جزئیات بیشتر‪ ،‬انتظار می‌رود صادرات کاشی سرامیکی ایتالیا‬ ‫در تمام نواحی و کشورها در نرخ‌های متفاوت افزایش یابد‪ .‬این افزایش‪،‬‬ ‫شامل رشد ‪ 2‬درصدی در اروپای غربی و بالکان‪ ،‬عملکرد کمی بهتر (‪+3/4‬‬ ‫درصد) در اروپای شرقی و رشد در همه کشورها در نرخ‌هایی بین ‪ 5‬و ‪7‬‬ ‫درصد می‌شود‪.‬‬ ‫از ایاالت متحده نیز‪ ،‬انتظار می‌رود ناحیه نفتا (‪ )NAFTA‬عملکرد بسیار‬ ‫بهتری با رشد پیش‌بینی شده ‪ 7/6‬درصد نشان دهد که نمایانگ ِر بهبود‬ ‫قابل توجهی در تقاضا است و بخشی از آن به خاطر نرخ مطلوب مبادله‬

‫صنعت کاشی و سرامیک ایتالیا‬ ‫درصد تغییر‬

‫‪2005‬‬

‫‪2006‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫تولید‬

‫‪570‬‬

‫‪569‬‬

‫‪559‬‬

‫‪512‬‬

‫‪368‬‬

‫‪387‬‬

‫‪400‬‬

‫‪367‬‬

‫‪363‬‬

‫‪380‬‬

‫‪+4.5%‬‬

‫مجموع فروش‬

‫‪560‬‬

‫‪566‬‬

‫‪547‬‬

‫‪506‬‬

‫‪408‬‬

‫‪413‬‬

‫‪413‬‬

‫‪382‬‬

‫‪389‬‬

‫‪392‬‬

‫‪+0.8%‬‬

‫بازار داخلی‬

‫‪170‬‬

‫‪170‬‬

‫‪168‬‬

‫‪151‬‬

‫‪127‬‬

‫‪124‬‬

‫‪115‬‬

‫‪93‬‬

‫‪87‬‬

‫‪81‬‬

‫‪-6.9%‬‬

‫صادرات‬

‫‪390‬‬

‫‪396‬‬

‫‪379‬‬

‫‪355‬‬

‫‪281‬‬

‫‪289‬‬

‫‪298‬‬

‫‪289‬‬

‫‪303‬‬

‫‪311‬‬

‫‪+3.0%‬‬

‫منبع‪ :‬انجمن سرامیک ایتالیا‬

‫‪24‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪2013/14‬‬


‫‪picture: Ce.SI‬‬

‫ارزی می‌باشد‪.‬‬

‫ادامه می‌دهد اما در بازار داخلی دست و پا می‌زند‪،‬‬ ‫افزود‪ :‬باید دید چه کاری می‌توان انجام داد تا این روند‬ ‫معکوس شود و به رشد در بازار ایتالیا بازگردد‪« .‬بورلی»‬ ‫اظهار داشت‪ :‬برای پاسخ به این پرسش‌های دشوار‬ ‫باید به راهکاری نظام‌یافته توجه داشت زیرا در کنار‬ ‫طرح‌های پیشنهادی تولیدکنندگان و توزیع‌کنندگان‪،‬‬ ‫اقدامات کارآمد نهادهای دیگر به ویژه دولت و ادارات‬ ‫محلی ضرورت دارد‪.‬‬

‫بحران بازار داخلی؛ مشکالت و راه‌ح ل‌ها‬

‫«ویتوریو بو ِرلی» از ُکنفیندوستریا چرامیکا با‬ ‫حضور در جمع انجمن توزیع‌کنندگان سامانه‌های‬ ‫گرمایشی‪ ،‬لوله‌کشی و تهویه مطبوع ایتالیا‪ ،‬ضمن‬ ‫اشاره به رویکرد بازار کاشی سرامیکی داخلی موارد‬ ‫بحرانی و ِ‬ ‫افت مصرف داخلی را مورد توجه قرار داد و‬ ‫‪Vittorio Borelli‬‬ ‫گفت‪ :‬بر اساس تحقیقات انجام شده در سال ‪،2014‬‬ ‫عدد پیش‌بحران حدود ‪ 50‬درصد کاهش یافته است‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬با طرح این ‪ 2‬پرسش‪ ،‬مبنی بر این که چرا صنعت سرامیک ایتالیا که‬ ‫با صادرات ‪ 82‬درصدی از کل تولید همچنان به گسترش بازارهای خارجی‬

‫• بازار داخلی و صادرات؛ گرایشات متضاد‬

‫وی‪ ،‬خاطر نشان کرد‪ :‬گردش مالی صنعت سرامیک از زمان شروع بحران تا‬ ‫کنون به وضوح گرایش متضادی نشان داده است‪ .‬چنان‌که از یک سو بازار‬

‫صادرات کاشی در ایتالیا‪ :‬پی ش‌بین ی‌های ‪2014-2016‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫‪mill. sq.m‬‬

‫فروش داخلی‬

‫مجموع صادرات‬ ‫اروپای غ ربی‬

‫اروپای شرقی‬

‫بالکان‬ ‫نفتا‬

‫آمریکای التین‬

‫حوزه خلیج فارس‬

‫آفریقای شمالی و خاورمیانه‬

‫خاور دور‬

‫بقیه جهان‬

‫فروش کلی‬

‫تولید‬

‫مصرف بی ن‌المللی‬ ‫واردات‬

‫درصد تغییرات‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫‪2015‬‬

‫‪2016‬‬

‫‪87‬‬

‫‪-18.9‬‬

‫‪-7.2‬‬

‫‪-6.9‬‬

‫‪-3.5‬‬

‫‪0.5‬‬

‫‪303‬‬

‫‪-3.1‬‬

‫‪4.8‬‬

‫‪3.0‬‬

‫‪3.7‬‬

‫‪4.4‬‬

‫‪148‬‬

‫‪-6.3‬‬

‫‪-0.8‬‬

‫‪4.5‬‬

‫‪2.0‬‬

‫‪2.9‬‬

‫‪38‬‬

‫‪-4.6‬‬

‫‪3.9‬‬

‫‪3.8‬‬

‫‪3.4‬‬

‫‪4.6‬‬

‫‪15‬‬

‫‪-10.6‬‬

‫‪1.5‬‬

‫‪-0.9‬‬

‫‪2.1‬‬

‫‪3.1‬‬

‫‪41‬‬

‫‪6.5‬‬

‫‪11.7‬‬

‫‪-0.3‬‬

‫‪7.6‬‬

‫‪7.6‬‬

‫‪6‬‬

‫‪1.6‬‬

‫‪19.8‬‬

‫‪-1.4‬‬

‫‪5.3‬‬

‫‪5.3‬‬

‫‪12‬‬

‫‪1.3‬‬

‫‪15.2‬‬

‫‪-3.6‬‬

‫‪6.4‬‬

‫‪6.2‬‬

‫‪12‬‬

‫‪5.4‬‬

‫‪29.8‬‬

‫‪-0.2‬‬

‫‪4.7‬‬

‫‪6.0‬‬

‫‪15‬‬

‫‪0.6‬‬

‫‪17.6‬‬

‫‪6.3‬‬

‫‪5.2‬‬

‫‪5.2‬‬

‫‪15‬‬

‫‪9.5‬‬

‫‪10.8‬‬

‫‪6.7‬‬

‫‪6.4‬‬

‫‪5.9‬‬

‫‪389‬‬

‫‪-7.5‬‬

‫‪1.8‬‬

‫‪0.8‬‬

‫‪2.2‬‬

‫‪3.6‬‬

‫‪363‬‬

‫‪-8.1‬‬

‫‪-1.0‬‬

‫‪4.5‬‬

‫‪2.3‬‬

‫‪3.7‬‬

‫‪100‬‬

‫‪-19.7‬‬

‫‪-6.8‬‬

‫‪-5.8‬‬

‫‪-3.0‬‬

‫‪0.7‬‬

‫‪13‬‬

‫‪-24.6‬‬

‫‪-4.1‬‬

‫‪1.5‬‬

‫‪0.1‬‬

‫‪1.9‬‬

‫منبع‪ :‬مرکز تحقیقات جامع (دسامبر ‪)2014‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪25 1394‬‬


‫ایتالیا دچار ‪ 400‬میلیون یورو کمبودی است که تقریبا معادل یک‌سو ِم‬ ‫ارزش سال ‪ 2009‬می‌باشد و هم‌چنان به کاهش خود ادامه می‌دهد‪ .‬از‬ ‫سوی دیگر‪ ،‬افزایش صادرات به آرامی صورت می‌گیرد و تاکنون بیش از‬ ‫‪ 600‬میلیون یورو‪ ،‬یعنی تقریبا ‪ 20‬درصد افزایش یافته است‪.‬‬ ‫وی با توضیح اینکه وضعیت اقتصادی در سال ‪ 2014‬دارای روندی‬ ‫میان‌مدت بود‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬با وجودی که فروش صادرات مثبت باقی‬ ‫ماند اما رشد آرام‌تری داشت؛ در حالی‌که بازار داخلی به کاهش خود‬ ‫ادامه داد‪.‬‬ ‫کاهش اندک‪ ،‬تنها از آمار قابل تشخیص‬ ‫بورلی‪ ،‬گفت‪ :‬هم‌اکنون این‬ ‫ِ‬ ‫است‪ ،‬به طوری‌که مجبور خواهیم بود تا بهار صبر کنیم تا ببینیم آیا‬ ‫موارد یاد شده‪ ،‬عالئم آغازین یک بهبود هستند و تمایل خواهند داشت تا‬ ‫هر چه بیشتر تثبیت شوند یا خیر!‬

‫• یک بحران ایتالیایی‬

‫ایتالیا در ‪ 3‬ماهه سوم سال ‪ 2014‬در تولید ناخالص داخلی (‪)GDP‬‬ ‫کاهشی را تجربه کرد که درست در همان زمان‪ ،‬عالئم بهبود در سایر‬ ‫کشورهای اروپایی مشاهده شد‪ .‬به بیان دیگر‪ ،‬این رویداد به طور خاص‪،‬‬ ‫یک بحران ایتالیایی است‪ .‬چرا که ایتالیا و قبرس تنها کشورهای اروپایی با‬ ‫رشد منفی ‪ GDP‬هستند‪.‬‬ ‫بورلی‪ ،‬ضمن اشاره به این که ما با هزینه‌های تولیدی باالتر از رقبای‬ ‫بین‌المللی‌مان روبه‌رو هستیم‪ ،‬گفت‪ :‬این وضوح به شدت بر توانایی ما‬ ‫برای بازرگانی اثر می‌گذارد و هزینه‌های باالی کارگری که تنها بخش‬ ‫کوچکی از آن با کاهش ‪ IRAP‬جبران خواهد شد‪ ،‬همراه با هزینه‌های‬ ‫فزاینده انرژی و محدودیت‌های بیش از اندازه به باری غیر قابل تحمل‬ ‫بدل می‌شوند‪.‬‬

‫ایتالیا‪ :‬سرمای ه‌گذاری‌های ساخت‌وساز (درصد تغییرات)‬ ‫مجموع سرمای ه‌گذاری‌ها در ساخت‌وساز‬

‫مسکونی‬

‫غیرمسکونی‬ ‫عمرانی‬

‫منبع‪”Prometeia “Rapporto di previsione ottobre 2013 :‬‬

‫‪26‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫جدید‬

‫باسازی‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫‪2015‬‬

‫‪2016‬‬

‫‪-6.8‬‬

‫‪-2.8‬‬

‫‪-1.5‬‬

‫‪1.3‬‬

‫‪-5.4‬‬

‫‪-2.8‬‬

‫‪-1.8‬‬

‫‪0.4‬‬

‫‪-23.3‬‬

‫‪-18.0‬‬

‫‪-15.0‬‬

‫‪-2.0‬‬

‫‪1.5‬‬

‫‪2.0‬‬

‫‪1.6‬‬

‫‪0.9‬‬

‫‪-7.4‬‬

‫‪-2.4‬‬

‫‪-2.0‬‬

‫‪1.1‬‬

‫‪-7.8‬‬

‫‪-3.5‬‬

‫‪0.3‬‬

‫‪4.0‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪27 1394‬‬


‫وی‪ ،‬تأکید کرد‪ :‬چشم‌انداز ناگوار فعلی‪ ،‬با سطح باالی بی‌کاری که از‬ ‫اعتماد خانواده‌ها می‌کاهد و آن‌ها را از هر نوع سرمایه‌گذاری در بهسازی‬ ‫منازل نا امید می‌کند‪ ،‬بیش از پیش تیره می‌شود‪.‬‬ ‫یک تصویر کلی تاریک با چند نکته مثبت‬

‫بورلی با پیش‌بینی دولت این کشور که قصد افزایش انگیزه‌های نوسازی‬ ‫ساختمان‌ها در نرخ‌های فعلی را دارد‪ ،‬توضیح داد‪ :‬در صورت اجرایی‬ ‫شدن این مهم با وجودی که کارهای ساختمانی در مقیاس کوچک‬ ‫در سراسر کشور رونق خواهد گرفت اما برای غلبه بر بحران موجود‬ ‫در صنعت ساختمان به عنوان یک ُکل کافی نیست و ُکنفیندوستریا‬ ‫چرامیکا باور دارد که دولت باید به اصطالح طرح‌های شهری «پیانی‬ ‫چیتا» را از سر گیرد؛ زیرا در صورت سرمایه‌گذاری مناسب‪ ،‬نواحی پایین‬ ‫شهر نیز با فرآیند توسعه روبه‌رو خواهند شد‪.‬‬ ‫آمیختن کار در مقیاس کوچک با‬ ‫وی‪ ،‬معتقد است این هدف‪ ،‬تنها با‬ ‫ِ‬ ‫ابتکارات درمقیاس بزرگ شدنی است و در این صورت‪ ،‬صنعت ساختمان‬ ‫رفتن بیش از نیم‬ ‫را در بیرون رفتن از این رکود که منجر به از دست‬ ‫ِ‬ ‫میلیون شغل شده است‪ ،‬رونق می‌بخشد‪.‬‬ ‫گفتنی است‪ ،‬بانک مرکزی اروپا موضوع امیدوارکننده‌ای را مطرح‬ ‫ِ‬ ‫شدن ُخرده‬ ‫بزرگ در گردش‪ ،‬به آزاد‬ ‫کرده است کی طی آن منابع مالی‬ ‫ِ‬ ‫اعتباراتی که مانع از تصاحب فرصت‌های بازار شده است‪ ،‬کمک خواهد‬ ‫کرد و این امر امید تازه‌ای به کل صنعت ساختمان خواهد دمید‪.‬‬

‫‪28‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫• دنیای تجارت باید ادامه دهد‬

‫بورلی‪ ،‬ضمن انتقاد از مسؤولیت‌ناپذیری برخی برخی از صاحبان سرمایه‪،‬‬ ‫گفت‪ :‬برای کسب موفقیت باید به انعطاف‌پذیری الزم برای معامله با بازاری‬ ‫ناپایدار‪ ،‬گسیخته و غیرقابل پیش‌بینی دست یابیم زیرا این‌ها تالش‌های‬ ‫عمده‌ای هستند که ما را قادر می‌سازند گستره وسیع و نوآورانه‌ای از‬ ‫محصوالت را روانه بازار کنیم‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬افزود‪ :‬افزایش پانل‌های سرامیکی که برای کارهای بازسازی‬ ‫باید ضخامت‌های اندک داشته باشند و پانل‌های سرامیکی بزرگ با‬ ‫ضخامت‌های بسیار باال برای کاربردهای خارجی‪ ،‬هم‌چنین آخرین‬ ‫راهکارهای طراحی گرافیکی و رنگ‪ ،‬همه و همه گرایش‌هایی هستند که‬ ‫گرفتن پیچیدگی بیشت ِر‬ ‫در محصوالتمان به انجام رسانده‌ایم‪ .‬اما با در نظر‬ ‫ِ‬ ‫آوردن خدمات مشتری کافی‪ ،‬بهبود بیشت ِر‬ ‫این محصوالت و نیاز به فراهم‬ ‫ِ‬ ‫ارتباط میان تولیدکنندگان و توزیع‌کنندگان الزم است تا ارزش ایجاد شده‬ ‫در مرحله طراحی را در امتداد کل زنجیره تا مشتری نهایی انتقال دهد‪.‬‬ ‫بورلی‪ ،‬ادامه داد‪ :‬برای این منظور‪ ،‬تولیدکنندگان و توزیع‌کنندگان را وادار‬ ‫کردیم به دنبال سهم باالتری در اهداف و مقاصد باشند‪.‬‬ ‫وی با تأکید بر همکاری مؤثرتر در طول کل زنجیره تأمین‪ ،‬اظهار داشت‪:‬‬ ‫حوزه‌های جدید و جالبی از کاربرد محصوالت سرامیکی گشوده می‌شوند‬ ‫که تمامی و این‌ها فقط از طریق فعالیت مشترک بین بخش‌های تولید و‬ ‫توزیع انجام می‌گیرد‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪29 1394‬‬


‫تجزیه و تحلیل بیالن مالی‬ ‫برای تولیدکنندگان کاشی ایتالیا‬

‫‪Financial statement analysis‬‬ ‫‪for Italian tile manufacturers‬‬

‫‪Luca Baraldi - studi@acimac.it‬‬ ‫‪Against a backdrop of essentially stable production volumes and a steady repositioning towards higher quality and higher‬‬ ‫‪price segments through substantial investments in new plant and technology, Italian ceramic tile manufacturers are reporting‬‬ ‫‪positive revenue growth, driven mainly by exported volumes and a general upward trend in average selling prices.‬‬ ‫‪These positive results, which go against the trend of a small contraction in overall consumption in EU countries, are largely at‬‬‫‪tributable to a careful selection of the most profitable destination markets.‬‬

‫بر خالف پشت پرده میزان ثابت تولید و تغییر وضعیت‬ ‫مستمر به سوی کیفیت باالتر و بخش‌های قیمتی‬ ‫بیشتر‪ ،‬از طریق سرمایه‌گذاری‌های اساسی در کارخانه‬ ‫و فناوری جدید‪ ،‬تولیدکنندگان کاشی ایتالیا رشد مثبت‬ ‫سودی را گزارش می‌کنند که در حقیقت با مقادیر کاالی‬ ‫‪FINANCIAL STATEMENT‬‬ ‫صادر شده و روند رو به باالی کلی در قیمت‌های میانگین‬ ‫‪A N A L Y S I S‬‬ ‫فروش به دست آمده است‪.‬‬ ‫خبرهای خوب‬ ‫این نتایج مثبت که بر خالف کاهش جزئی در مصرف‬ ‫نخستین عدد مهم‪ ،‬مربوط به رشد قابل مالحظه سرمایه‬ ‫کل در کشورهای اتحادیه اروپا برآورده شده است‪ ،‬بیش‬ ‫کل به ازای کارمندان طی ‪ 3‬سال گذشته است (جدول ‪)2‬‬ ‫از همه به انتخاب دقیق بازارهای مقصد با بیشترین‬ ‫که از تمامی کشورهای تولیدکننده کاشی سرامیکی باالتر‬ ‫سودآوری نسبت داده می‌شود‪ .‬یک مثال در این مورد‪،‬‬ ‫می‌باشد‪ .‬این شاخص که منعکس کننده سرمایه‌گذاری در زمینه کارخانه و‬ ‫مشخصات صادرات ایتالیا در بازارهای اروپایی است که در این بازارها از‬ ‫‪ACIMAC RESEARCH DEPARTMENT‬‬

‫‪WORLD CERAMIC TILES MANUFACTURERS‬‬

‫‪PRODUTTORI MONDIALI DI PIASTRELLE‬‬

‫موقعیت رهبری آشکار برخوردار است (جدول ‪.)1‬‬ ‫مالی‬ ‫گزارشی که تحت عنوان «تجزیه و تحلیل بیالن ِ‬ ‫برترین تولیدکنندگان کاشی سرامیکی جهان» از سوی‬ ‫بخش پژوهشی آچیماک در مارچ ‪ 2015‬انتشار یافت‪،‬‬ ‫چند روند جالب توجه در نتایج مالی ‪ 2013‬شرکت‌های‬ ‫سرامیکی ایتالیا را در مقایسه با رقبای اصلی خارجی‬ ‫آن‌ها آشکار می‌سازد‪.‬‬

‫‪ACIMAC‬‬ ‫‪Via Fossa Buracchione 84‬‬ ‫)‪41126 Baggiovara (MO‬‬ ‫‪ITALY‬‬ ‫‪T. +39 059 510 336‬‬ ‫‪info@acimac.it‬‬ ‫‪www.acimac.it‬‬

‫جدول ‪ .1‬صادرکنندگان برتر کاشی در اتحادیه اروپا‬ ‫مقادیر به میلیون متر م ربع‬

‫ایتالیا‬ ‫اسپانیا‬ ‫ترکیه‬ ‫لهستان‬ ‫چین‬ ‫پرتغال‬ ‫آلمان‬ ‫جمهوری چک‬ ‫بلغارستان‬ ‫امارات متحده‬ ‫ع ربی‬

‫دیگر کشورها‬

‫جمع‬

‫‪2009‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪172.7‬‬

‫‪169.7‬‬

‫‪168.5‬‬

‫‪164.9‬‬

‫‪164.4‬‬

‫‪35.8%‬‬

‫‪-0.3%‬‬

‫‪93.5‬‬

‫‪87.9‬‬

‫‪84.4‬‬

‫‪78.8‬‬

‫‪81.7‬‬

‫‪17.8%‬‬

‫‪3.6%‬‬

‫‪33.8‬‬

‫‪40.1‬‬

‫‪40.7‬‬

‫‪38.7‬‬

‫‪33.3‬‬

‫‪7.3%‬‬

‫‪-14.0%‬‬

‫‪26.8‬‬

‫‪22.5‬‬

‫‪24.3‬‬

‫‪25.7‬‬

‫‪27.8‬‬

‫‪6.1%‬‬

‫‪8.3%‬‬

‫‪57.8‬‬

‫‪66.3‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪32.0‬‬

‫‪26.5‬‬

‫‪5.8%‬‬

‫‪-17.1%‬‬

‫‪22.6‬‬

‫‪24.3‬‬

‫‪24.1‬‬

‫‪21.7‬‬

‫‪20.5‬‬

‫‪4.5%‬‬

‫‪-5.4%‬‬

‫‪17.9‬‬

‫‪19.4‬‬

‫‪20.5‬‬

‫‪19.4‬‬

‫‪19.2‬‬

‫‪4.2%‬‬

‫‪-1.2%‬‬

‫‪13.9‬‬

‫‪16.4‬‬

‫‪18.5‬‬

‫‪17.4‬‬

‫‪18.4‬‬

‫‪4.0%‬‬

‫‪5.8%‬‬

‫‪4.4‬‬

‫‪7.6‬‬

‫‪10.2‬‬

‫‪12.3‬‬

‫‪10.6‬‬

‫‪2.3%‬‬

‫‪-13.6%‬‬

‫‪11.0‬‬

‫‪10.3‬‬

‫‪11.7‬‬

‫‪11.1‬‬

‫‪9.3‬‬

‫‪2.0%‬‬

‫‪-16.0%‬‬

‫‪24.0‬‬

‫‪14.3‬‬

‫‪16.6‬‬

‫‪28.5‬‬

‫‪47.2‬‬

‫‪10.3%‬‬

‫‪65.8%‬‬

‫‪450.5‬‬

‫‪458.9‬‬

‫‪100.0%‬‬

‫‪1.9%‬‬

‫‪465.7 478.8 478.3‬‬

‫منبع‪ :‬تولید و مصرف جهانی کاش ی‌های سرامیکی ‪ -‬بخش تحقیقات ‪ACIMAC‬‬

‫‪30‬‬

‫درصد از صادرات‬ ‫کل به اتحادیه‬ ‫اروپا‬

‫تغییر‬ ‫‪2012/13‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


‫‪2nd EDITION‬‬ ‫‪year 2014‬‬

‫‪ACIMAC RESEARCH DEPARTMENT‬‬

‫‪FINANCIAL STATEMENT‬‬

‫‪DEPARTMENT‬‬ ‫‪ACIMAC RESEARCH‬‬

‫‪T‬‬

‫‪FINANCIAL STATEMEN‬‬

‫‪A N A L Y S I S‬‬

‫‪A N A L Y S I S‬‬

‫‪WORLD HEAVY CLAY MANUFACT‬‬ ‫‪URERS‬‬ ‫‪PRODUTTORI MONDIALI DI LATERIZI‬‬

‫‪MANUFACTURERS‬‬ ‫‪HEAVY CLAY MACHINERY‬‬ ‫‪MANUFACTURERS‬‬ ‫‪WORLD CERAMIC AND‬‬ ‫‪AND COLOR & GLAZE‬‬ ‫‪DI MACCHINARI PER‬‬ ‫‪PRODUTTORI MONDIALI‬‬ ‫‪ZIO E COLORIFICI‬‬ ‫‪LATERI‬‬ ‫‪DEL‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪L'INDUSTRIA CERAMICA‬‬ ‫‪ACIMAC‬‬ ‫‪Via Fossa Buracchione 84‬‬ ‫)‪41126 Baggiovara (MO‬‬ ‫‪ITALY‬‬ ‫‪T. +39 059 510 336‬‬ ‫‪info@acimac.it‬‬ ‫‪www.acimac.it‬‬

‫‪ACIMAC RESEARCH‬‬ ‫‪DEPARTMENT‬‬

‫‪FINANCIAL STATEMENT‬‬

‫‪A N A L Y S I S‬‬

‫‪ACIMAC‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪Via Fossa Buracchione‬‬ ‫)‪41126 Baggiovara (MO‬‬ ‫‪ITALY‬‬ ‫‪T. +39 059 510 336‬‬ ‫‪info@acimac.it‬‬ ‫‪www.acimac.it‬‬

‫‪WORLD SANITARYWARE‬‬ ‫‪MANUFACTURERS‬‬ ‫‪PRODUTTORI MONDIA‬‬ ‫‪LI DI SANITARI‬‬

‫‪ACIMAC‬‬ ‫‪Via Fossa Buracchione‬‬ ‫‪84‬‬ ‫)‪41126 Baggiovara (MO‬‬ ‫‪ITALY‬‬ ‫‪T. +39 059 510 336‬‬ ‫‪info@acimac.it‬‬ ‫‪www.acimac.it‬‬

‫ماشین‌آالت‪ ،‬دیگر کاالهای مهم و تجهیزات تولید است حدود ‪ 360‬هزار‬ ‫یورو به ازای هر کارمند و در مقایسه با میانگین ‪ 160‬هزار یورویی اتحادیه‬ ‫اروپا و میانگین کمتر از ‪ 270‬هزار یورویی جهان می‌باشد‪ .‬تنها اسپانیا است‬ ‫که سطح سرمایه‌اش به ازای هر کارمند قابل مقایسه با ایتالیا است‪ .‬نقطه‬ ‫قوت مهم دیگر شرکت‌های ایتالیایی‪ ،‬فرآیند جمع‌آوری مجدد سرمای ‌ه به‬ ‫صورت شفاف و پاک می‌باشد که همین موضوع موجب پایداری آنان حتی‬ ‫در تنگناهای جدی مالی شده است‪ .‬با وجودی که نسبت سهام (نسبت بین‬ ‫سهام و منابع مالی کل) هنوز کمتر از مقدار میانگین رقبای اروپایی و جهانی‬ ‫است اما روندی پایدار و رو به باال را در سه سال گذشته دنبال کرده است‪.‬‬ ‫راندمان تولید تولیدکنندگان کاشی ایتالیا نیز که با نسبت بین ارزش افزوده‬ ‫و سود فروش سنجیده می‌شود‪ ،‬از سال ‪ 2012‬تا کنون ‪ 30/1‬درصد در‬ ‫‪ 2013‬در مقایسه با ‪ 29/6‬درصد سال پیش؛ ‪ 30/2‬درصد در دوره ‪ 3‬ساله‬ ‫‪ ،2011-13‬بهبود اندکی را به ثبت رسانده است‪.‬‬ ‫به طور میانگین‪ ،‬این عدد باالتر از هر ‪ 2‬عدد متناظر برای رقبای اسپانیایی‬ ‫و میانگین جهانی است‪ .‬نتیجه مهم مذکور از نظر سودهای ناخالص‬ ‫صنعتی‪ ،‬اشاره به استفاده مؤثر از منابع تولید یعنی (واسطه‌های مواد اولیه و‬ ‫خدمات) دارد‪ ،‬که نه تنها از طریق مدیریت کارآمد انبار به دست آمده است‪،‬‬ ‫‌کردن عمودی متمرکزتر و بهبود یافته ویا بهره‌گیری‬ ‫بلکه به خاطر مجتمع ِ‬ ‫از صرفه‌جویی‌ها در میزان استفاده از خدمات و صرفه‌جویی‌های مربوط به‬ ‫نزدیکی در کسب خدمات نیز می‌باشد‪.‬‬ ‫جنب ه‌ای که باید به آن توجه داشت‬

‫به هر حال‪ ،‬از نظر تولید‪ ،‬سودهای پایین‪ ،‬به عنوان مزیت تلقی نمی‌شوند‬

‫و نخستین و مهم‌ترین سود ناخالص‪ ،‬یعنی نسبت «سود قبل از درآمد‪،‬‬ ‫مالیات‪ ،‬استهالک و کاهش بها» به درآمد (‪،)EBITDA to revenue ratio‬‬ ‫ناکارآمدی عمومی در مدیریت هزینه پرسنل را در دوره سه ساله ‪2011-13‬‬ ‫نشان می‌دهد‪ .‬علی‌رغم بهبود اندک نسبت به ‪ ،2012‬این رقم به طور‬ ‫میانگین حول نقاط ‪ 2‬درصدی پایین‌تر از همین عدد برای دیگر کشورهای‬ ‫تولید‌کننده می‌باشد (‪ 7/5-8‬درصد در ایتالیا در مقایسه با میانگین جهانی‬ ‫ِ‬ ‫اکثریت تولیدکنندگان اروپایی که اسپانیا‬ ‫بیش از ‪ 9‬درصد که این عدد توسط‬ ‫را نیز شامل می‌شود‪ ،‬به دست آمده است)‪.‬‬ ‫دادن سود‬ ‫از دیدگاه اقتصادی بزرگ‌ترین عاملی که در تحت فشار قرار‬ ‫ِ‬ ‫مشارکت دارد‪ ،‬هزینه کارمندان به گردش مالی (‪)employees/turnover‬‬ ‫است‪ .‬سیاست‌هایی که با هدف جبران افزایش «میانگین دستمزد برای هر‬ ‫کارمند» اتخاذ می‌شوند‪ ،‬کاهش تدریجی استفاده از کارگر بدون اثرگذاری بر‬ ‫میزان تولید درآمد است تا نسبت «هزینه کارگر به درآمد» را در سطح پایدار‬ ‫بیشتر یا کمتر از ‪ 21/5‬درصد حفظ کند‪ .‬توانایی شرکت برای تولید ارزش‪ ،‬با‬ ‫رقم بیشتر از ‪ 72‬هزار یورو برای میانگین ارزش افزوده به ازای هر کارمند در‬ ‫طول دوره ‪ 3‬ساله ‪ 2011-13‬نشان داده می‌شود که باالترین رقم در سطح‬ ‫جهان است‪.‬‬ ‫به هر حال‪ ،‬این شاخص‌ها به وضوح بیانگر رشد پیوسته در ‪( ULC‬هزینه‌های‬ ‫کارگر واحد) می‌باشد که در حال حاضر بیشتر از نقاط ‪ 3‬درصدی باالی‬ ‫میانگین جهانی است (و تقریبا نقاط سه درصدی باالتر از اسپانیا) و پیش‌بینی‬ ‫می‌شود مهم‌ترین عاملی که الزم است پایش گردد‪ ،‬بهبود رقابت‌کنندگی‬ ‫‪‬‬ ‫شرکت‌های ایتالیایی است‪.‬‬

‫جدول ‪ .2‬میانگین ارزش سه ساله (‪ )2011-2013‬تعدادی از شاخ ص‌های بیالن مالی‬ ‫مقایسه بین کشورهای رقیب‬ ‫دارائ ی‌های کل به ازای هر کارمند (‪×1000‬یورو)‬

‫نسبت سهام (‪)%‬‬

‫ارزش افزوده به سود فروش (‪)%‬‬

‫‪EBITDA %‬‬

‫هزینه‌ کارمندان به گردش مالی (‪)%‬‬

‫ارزش افزوده به ازای هر کارمند (‪×1000‬یورو)‬

‫ایتالیا‬

‫اسپانیا‬

‫اتحادیه اروپا‬

‫جهان‬

‫‪358.55‬‬

‫‪330.99‬‬

‫‪158.88‬‬

‫‪265.59‬‬

‫‪35.8‬‬

‫‪41.22‬‬

‫‪40.8‬‬

‫‪39.91‬‬

‫‪30.19‬‬

‫‪28.76‬‬

‫‪32.53‬‬

‫‪29.28‬‬

‫‪7.5‬‬

‫‪9.26‬‬

‫‪9.41‬‬

‫‪9.57‬‬

‫‪21.48‬‬

‫‪18.83‬‬

‫‪20.24‬‬

‫‪18.15‬‬

‫‪72.35‬‬

‫‪65.07‬‬

‫‪38.62‬‬

‫‪58.04‬‬

‫مالی تولیدکنندگان کاش ی‌های سرامیکی جهان» ‪ -‬بخش پژوهش ‪Acimac‬‬ ‫منبع‪ Financial statement analysis of world ceramic tiles manufacturers « :‬تجزیه و تحلیل بیالن‬ ‫ِ‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪31‬‬


‫‪2014‬‬ ‫سالی پیچیده برای اسپانیا‬ ‫‪2014: a mixed‬‬ ‫‪year for Spain‬‬ ‫‪Luca Baraldi - studi@acimac.it‬‬ ‫‪Against a backdrop of essentially stable production volumes and a steady repositioning towards higher quality and higher‬‬ ‫‪price segments through substantial investments in new plant and technology, Italian ceramic tile manufacturers are reporting‬‬ ‫‪positive revenue growth, driven mainly by exported volumes and a general upward trend in average selling prices.‬‬ ‫‪These positive results, which go against the trend of a small contraction in overall consumption in EU countries, are largely at‬‬‫‪tributable to a careful selection of the most profitable destination markets.‬‬

‫هر چند که روند بهبود صنعت کاشی سرامیکی اسپانیا از سال ‪2014‬‬ ‫ادامه دارد‪ ،‬اما هنوز به مرحله‌ای که صاحبان صنایع این کشور رضایت‬ ‫کافی از رشد عملکرد خود داشته باشند‪ ،‬نرسیده است‪ .‬میزان تولید این‬ ‫کشور در سال ‪ 2014‬به حدود ‪ 425‬میلیون متر مربع رسید که یک‬ ‫درصد بیش از سال ‪ 2013‬بود و گردش مالی کل نیز با افزایشی ‪100‬‬ ‫میلیون یورویی (‪ +3/5‬درصد) به ‪ 2/895‬میلیون یورو افزایش یافت‪.‬‬ ‫‪ 2‬عدد به طور خاص جالب توجه هستند‪ .‬زیرا اولی مربوط به میزان‬ ‫صادراتی است که ‪ 80‬درصد گردش مالی کل صنعت را تشکیل می‌دهد‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2014‬ارزش صادرات اسپانیا تا ‪ 3/6‬درصد رشد کرد (در مقایسه‬ ‫با ‪ 8‬درصد در ‪ )2013‬تا به ‪ 2/320‬میلیون یورو رسید و برای نخستین‬ ‫بار به سطح پیش از بحران ‪ 2/295( 2007‬میلیون یورو) بازگشت و از آن‬ ‫پیشی گرفت‪.‬‬ ‫دومین عدد مهم نیز به بازار داخلی مربوط می‌شود که برای نخستین‬ ‫بار پس از ‪ 6‬سال کاهش مداوم‪ ،‬با فروش داخلی ‪ 575‬میلیون یورو‪3/2 ،‬‬ ‫درصد بیش از ‪ ،2013‬به قلمرو مثبت وارد شد‪.‬‬ ‫«ایسیدرو زارزوسو» ریاست انجمن تولیدکنندگان کاشی سرامیکی‬ ‫اسپانیا ‪ Ascer‬در کنفرانس مطبوعاتی خود‪ ،‬اظهار داشت‪ :‬علی‌رغم‬ ‫اعداد مثبت گزارش شده‪ ،‬اسپانیا همچنان در وضعیت دشوار‪ ،‬باقی‬ ‫مانده است‪ .‬وی‪ ،‬افزود‪ :‬صادرات ما به ‪ 185‬کشور مختلف در نیمه دوم‬ ‫‪ 2014‬کاهش یافت و وضعیت دشوار اجتماعی و سیاسی در مناطق مهم‬

‫جغرافیایی‪ ،‬بر عملکرد ما ضربه‌ای ناگوار بوده که این موضوع از افت فروش‬ ‫در خاورمیانه‪ ،‬لیبی و اروپای شرقی مشهود است‪« .‬زارزوسو» گفت‪ :‬تنها‬ ‫بهبودی که می‌توانیم در بازار داخلی انتظارش را داشته باشیم‪ ،‬مربوط‬ ‫به بخش نوسازی است تا با طرح‌ریزی مشوق‌های دولتی برای نوسازی‬ ‫ساختمان در سال ‪ 2015‬افزایش یابد‪.‬‬ ‫بازارهای صادراتی‬

‫نخستین سال‪ ،‬نشانگر‬ ‫اعداد به دست آمده برای صادرات در ‪ 11‬ماه‬ ‫ِ‬ ‫روندهای بسیار ناهمگون در نواحی مختلف جهان است که در برخی موارد‬ ‫برعکس نتایج سال قبل هستند‪.‬‬ ‫به عنوان مثال اروپا‪ ،‬با از سر گرفتن رشد (‪ 3/5‬درصد باالتر در مقابل ‪ 11‬ماه‬ ‫نخستین ‪ )2013‬و جایگاه خود را به عنوان بازار مقصد برتر برای کاشی‌های‬ ‫اسپانیایی با ‪ 47‬درصد صادرات کل تثبیت کرده است‪.‬‬ ‫به ویژه این‌که فروش به اتحادیه اروپایی تا ‪ 7/4‬درصد رشد کرد و به ‪35‬‬ ‫درصد گردش مالی صادراتی رسید ولی در مقابل‪ ،‬صادرات به اروپای شرقی‬ ‫(‪ -7/6‬درصد در مقایسه با ‪ +5/8‬درصد در ‪ 2013‬و ‪ +13/4‬درصد در‬ ‫‪ )2012‬کاهش یافت‪ .‬با تجزیه و تحلیل جداگانه مشخص گردید بازارهای‬ ‫اروپایی با افت ‪ 2‬درصد بیشتر در صادرات‪ ،‬همچنان جایگاه خود را به عنوان‬ ‫بزرگ‌ترین بازار صادراتی برای کاشی‌های اسپانیایی حفظ کرده و بریتانیا‬ ‫رده چهارمین بازار صادراتی بزرگ را با ‪ 23/4‬درصد رشد محکم کرد و‬

‫فروش کاشی سرامیکی اسپانیا بر حسب ارزش (میلیون یورو)‬ ‫‪2007‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫*‪2014‬‬

‫درصد تغییر‬ ‫‪2013/14‬‬

‫صادرات‬

‫‪2,295‬‬

‫‪2,211‬‬

‫‪1,673‬‬

‫‪1,747‬‬

‫‪1,897‬‬

‫‪2,082‬‬

‫‪2,240‬‬

‫‪2,320‬‬

‫‪+3.6%‬‬

‫فروش داخلی‬

‫‪1,871‬‬

‫‪1,460‬‬

‫‪918‬‬

‫‪801‬‬

‫‪700‬‬

‫‪575‬‬

‫‪557‬‬

‫‪575‬‬

‫‪+3.2%‬‬

‫فروش کل‬

‫‪4,166‬‬

‫‪3,671‬‬

‫‪2,591‬‬

‫‪2,548‬‬

‫‪2,597‬‬

‫‪2,657‬‬

‫‪2,797‬‬

‫‪2,895‬‬

‫‪+3.5%‬‬

‫‪585‬‬

‫‪495‬‬

‫‪324‬‬

‫‪366‬‬

‫‪392‬‬

‫‪404‬‬

‫‪420‬‬

‫‪425‬‬

‫‪+1.2%‬‬

‫تولید (میلیون متر م ربع)‬ ‫منبع‪ :* - Ascer :‬تخمین‬

‫‪32‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


‫آلمان (‪ +2/1‬درصد) با جبران افت بزرگ ‪ 2013‬تا به جایگاه ششمی‬ ‫بازگشته و روسیه نیز با وجود کاهش ‪ -2/5‬درصدی‪ ،‬همچنان دومین‬ ‫بازار صادراتی بزرگ باقی مانده است‪.‬‬ ‫در خارج از اروپا‪ ،‬آسیا علی‌رغم کاهشی ‪ 3/3‬درصدی (برخالف رشد ‪7/5‬‬ ‫درصد در ‪ )2013‬با ‪ 23/8‬درصد سهم از صادرات کل‪ ،‬دومین بازار بزرگ‬ ‫برای صادرات اسپانیا باقی ماند‪ .‬هم‌چنین خاورمیانه که ‪ 20/5‬درصد از‬ ‫صادرات کل را به خود اختصاص داد‪ ،‬و با ‪ -3/4‬درصد در مقایسه با ‪+6/3‬‬ ‫درصد در سال ‪ ،2013‬شاهد روندی نزولی بود‪.‬‬ ‫فروش در این ناحیه به دلیل افت شدید در عربستان سعودی (‪-14/3‬‬ ‫درصد‪ ،‬متناظر با کاهش ‪ 20‬میلیون یورویی در فروش‪ ،‬آن هم پس‬ ‫از رشد ‪ 41/5‬درصدی در ‪ 2012‬و ‪ 7/5‬درصدی در ‪ )2013‬و در رژیم‬ ‫صهیونیستی (‪ -14/5‬درصد‪ ،‬یک کاهش ‪ 12‬میلیون یورویی در مقایسه‬

‫با ‪ 17/7‬درصد رشد در ‪ 2013‬تحت تأثیر قرار گرفت‪.‬‬ ‫قاره آفریقا نیز بیش از پیش به جایگاه خود در قالب بازار مهم برای‬ ‫کاشی‌های اسپانیایی استحکام بخشید و ‪ 18‬درصد از صادرات کل را به‬ ‫خود اختصاص داد و رشد چشمگیر قاره آسیا در طول دوره ‪ 2‬ساله ‪-2013‬‬ ‫‪ +48( 2012‬درصد و ‪ +30‬درصد) با افزایش نسبی ‪ 12/5‬درصدی در‬ ‫‪ 2014‬دنبال شد‪ .‬این رویداد مثبت بیشتر به لطف بازارهای ناحیه مغرب‬ ‫(‪ +10‬درصد)‪ ،‬به ویژه الجزایر به عنوان پنجمین بازار بزرگ صادراتی بود‬ ‫که فروش آن به ‪ 122‬میلیون یورو در ‪ 11‬ماهه اول سال با ‪ 35/5‬درصد‬ ‫بیشتر در همان دوره در ‪ 2013‬افزایش یافت‪ .‬در مقابل‪ ،‬هم‌چنان‌که انتظار‬ ‫می‌رفت‪ ،‬کاهش فروش در لیبی با ‪ -23/4‬درصد بسیار شدید بود‪ .‬در نهایت‪،‬‬ ‫صادرات اسپانیا به قاره آمریکا در ‪ 2014‬نیز با حفظ روندهای سال پیش‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 8/8‬درصد رشد در آمریکای شمالی داشت‪ .‬‬

‫صادرات اسپانیا بر حسب نواحی جغرافیایی (ارزش به میلیون یورو)‬

‫بازارهای اصلی صادراتی برای کاش ی‌های سرامیکی اسپانیا‬ ‫(ارزش به میلیون یورو)‬

‫ژانویه‪-‬‬ ‫نوامبر‬ ‫‪2013‬‬

‫ژانویه‪-‬‬ ‫نوامبر‬ ‫‪2014‬‬

‫درصد‬ ‫تغییر‬ ‫‪2013/14‬‬

‫سهم (درصد‬ ‫از کل‬ ‫صادرات)‬

‫اروپا‬

‫‪977.5‬‬

‫‪1,012.1‬‬

‫‪3.5‬‬

‫‪47.0‬‬

‫اتحادیه اروپایی ‪UE27-‬‬

‫‪691.5‬‬

‫‪750.1‬‬

‫‪7.4‬‬

‫‪34.9‬‬

‫‪EU15 -‬‬

‫‪582.9‬‬

‫‪625.0‬‬

‫‪7.2‬‬

‫‪29.0‬‬

‫‪ -‬ناحیه اروپا (‪)Eurozone‬‬

‫‪497.3‬‬

‫‪518.1‬‬

‫‪3.7‬‬

‫‪24.1‬‬

‫‪ -‬اعضای جدید اتحادیه اروپا‬

‫‪108.6‬‬

‫‪125.1‬‬

‫‪8.1‬‬

‫‪5.8‬‬

‫اروپای شرقی‬

‫‪258.8‬‬

‫‪232.6‬‬

‫‪-7.6‬‬

‫‪10.8‬‬

‫خاورمیانه‬

‫‪456.0‬‬

‫‪440.8‬‬

‫‪-3.4‬‬

‫‪20.5‬‬

‫آمریکای شمالی‬

‫‪125.1‬‬

‫‪136.1‬‬

‫‪8.8‬‬

‫‪6.3‬‬

‫‪85.6‬‬

‫‪95.4‬‬

‫‪11.5‬‬

‫‪4.4‬‬

‫آمریکای مرکزی‬

‫‪38.5‬‬

‫‪41.6‬‬

‫‪8.2‬‬

‫‪1.9‬‬

‫آمریکای جنوبی‬

‫‪48.1‬‬

‫‪45.7‬‬

‫‪-4.9‬‬

‫‪2.1‬‬

‫آسیا‬

‫‪530.6‬‬

‫‪513.0‬‬

‫‪-3.3‬‬

‫‪23.8‬‬

‫خاور دور و جنوب شرقی‬

‫‪61.1‬‬

‫‪63.0‬‬

‫‪3.1‬‬

‫‪2.9‬‬

‫آفریقا‬

‫‪344.7‬‬

‫‪387.6‬‬

‫‪12.5‬‬

‫‪18.0‬‬

‫‪ -‬مغرب‬

‫‪238.7‬‬

‫‪262.8‬‬

‫‪10.1‬‬

‫‪12.2‬‬

‫اقیانوسیه‬

‫‪12.1‬‬

‫‪16.0‬‬

‫‪32.5‬‬

‫‪0.7‬‬

‫کل جهان‬

‫‪2,076.5‬‬

‫‪2,152.1‬‬

‫‪3.6‬‬

‫نواحی‬

‫‪ -‬ایاالت متحده آمریکا‬

‫کشور‬

‫ژانویه‪-‬نوامبر‬ ‫‪2013‬‬

‫ژانویه‪-‬نوامبر‬ ‫‪2014‬‬

‫درصد تغییر‬ ‫‪2013/14‬‬

‫فرانسه‬

‫‪214.1‬‬

‫‪209.8‬‬

‫‪-2.0‬‬

‫روسیه‬

‫‪157.6‬‬

‫‪153.6‬‬

‫‪-2.5‬‬

‫ع ربستان سعودی‬

‫‪164.8‬‬

‫‪141.2‬‬

‫‪-14.3‬‬

‫بریتانیا‬

‫‪99.9‬‬

‫‪123.2‬‬

‫‪23.4‬‬

‫الجزایر‬

‫‪90.0‬‬

‫‪122.3‬‬

‫‪35.8‬‬

‫ایاالت متحده آمریکا‬

‫‪85.6‬‬

‫‪95.4‬‬

‫‪11.5‬‬

‫آلمان‬

‫‪77.8‬‬

‫‪79.4‬‬

‫‪2.1‬‬

‫رژیم صهیونیستی‬

‫‪83.8‬‬

‫‪71.6‬‬

‫‪-14.5‬‬

‫لیبی‬

‫‪85.2‬‬

‫‪65.3‬‬

‫‪-23.4‬‬

‫اردن‬

‫‪46.6‬‬

‫‪61.4‬‬

‫‪31.8‬‬

‫منبع‪ :‬ارقام بخش گمرک و مالیات و ‪.ASCER‬‬

‫‪100‬‬

‫جمع مجموع‌ها بر حسب هر ناحیه نیست‪.‬‬ ‫توجه‪ :‬اعداد داده شده برای صادرات کل‪ ،‬حاصل‬ ‫ِ‬

‫منبع‪ :‬ارقام بخش گمرک و مالیات و ‪.ASCER‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪33 1394‬‬


‫‪ TOTO‬آماده برای‬ ‫عرضه گسترده وسیع‌تر محصوالت‬ ‫‪TOTO ready to launch‬‬ ‫‪larger panel production‬‬ ‫‪Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it‬‬ ‫‪With a total workforce of about 25,000 employees, a 2013 turnover of ¥476.2 billion (about 3,300 million euros) and 27 compa‬‬‫)‪nies located in 16 countries (in the Americas, Asia, Oceania and Europe), the Japanese multinational Toto (based in Fukuoka‬‬ ‫‪is today one of the world’s leading manufacturers of ceramic sanitaryware with operations dating back almost a century to‬‬ ‫‪its foundation in 1917.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫شــرکت چند ملیتی ژاپنــی ‪ ،TOTO‬با ‪ 25000‬کارمنــد‪ ،‬مبلغ فروش‬ ‫‪ 476/2‬میلیارد ی ِــن (حدود ‪ 3300‬میلیون یــورو) و ‪ 27‬کارخانه در ‪16‬‬ ‫کشــور دنيا‪ ،‬امروزه به‌عنوان یکی از رهبران جهانــی تولیدکننده چینی‬ ‫بهداشــتی‪ ،‬با ســابقه نزدیک به یک قــرن تولید از زمان تأســیس نزد‬ ‫متخصصان اين صنعت‪ ،‬کامال شناخته شده می‌باشد‪.‬‬ ‫این گروه‪ ،‬با داشتن ‪ 17‬واحد تولید چینی بهداشــتی که ‪ 2‬واحد جدید‬ ‫آن در سال گذشته افتتاح گردیده است‪ ،‬داراي یک کارخانه تولید کاشی‬ ‫در شهر ‪ Toki‬ژاپن نیز مي‌باشــد که عالوه بر فعاليت اصلي خود‪ ،‬اقدام به‬ ‫توليد شیرآالت و رنگ نیز نموده است‪.‬‬

‫اگرچه ‪ TOTO‬يک نــام تجاری جهانی چینی‌آالت بهداشــتی اســت‪ ،‬اما‬ ‫در زمينه ثبت اختــراع فناوری ‪ Hydrotect‬هم در ســطح جهانی‪ ،‬کامال‬ ‫شــناخته شــده می‌باشــد‪ .‬فناوری فتوکاتالیتیک‪ ،‬به‌کار گرفته شده براي‬ ‫محصوالت‪ ،‬از ســوي اين گروه صنعتي‪ ،‬قابلیت خود تمیز‌کنندگی به سطح‬ ‫می‌بخشد که با نور فرا بنفش ايجاد گرديده از نور خورشید یا منبع مصنوعی‬ ‫فعال می‌گردد‪ ،‬مــواد آلی را تجزیه نمــوده و با خنثی کردن اکســیدهای‬ ‫نیتروژن (‪ )NOx‬عمل تصفیه هوا را نیز انجام می‌دهد‪.‬‬ ‫در طول سال‌ها‪ ،‬واحد «محصوالت ساختمانی سبز ‪»TOTO‬توافق‌نامه‌های‬ ‫حق امتیاز تولیــد متعددی را برای اســتفاده از فنــاوری ‪ Hydrotect‬با‬ ‫تولیدکنندگان محصوالت ساختمانی (کاشی‪ ،‬رنگ‪ ،‬پانل‌های فلزی‪ ،‬شیشه‬

‫‪Inside the Shiga sanitaryware factory in Japan‬‬

‫‪34‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


‫و ســنگ‌های مصنوعی) امضاء نموده و هم‌اکنون‪،‬‬ ‫با نام‌هــاي تجــاري معتبــر بين‌المللي توســعه‬ ‫بیشتر شــبکه مشــارکت جهانی ‪ Hydrotect‬را‬ ‫هدف‌گذاری نموده است‪.‬‬ ‫‪ TOTO‬با استفاده از ‪ Hydrotect‬در تولید کاشی‬ ‫و رنگ بــرای بازارهــای داخلی و آســیایی ارتقاء‬ ‫چشــمگيري يافته‪ ،‬ضمن آن‌که یکی از مهم‌ترین‬ ‫ســرمایه‌گذاری‌های در حال انجــام در واحدهای‬ ‫‪Kazuo Sako‬‬ ‫تولیدی ايــن مجموعه‪ ،‬بهره‌بــرداری نزدیک خط‬ ‫تولید پانل‌های بزرگ ســرامیکی با اســتفاده از فناوری ‪ GEA‬از شرکت‬ ‫تو‌گويي که پيش رويتان قرار گرفته مربوط به‬ ‫‪ System‬مي‌باشــد‪ .‬گف ‌‬ ‫پرسش‌هاي ماســت که با مدیراجرایی واحد محصوالت ساختمانی سبز‬ ‫صورت گرفته و آقاي ‪ Kazue Sako‬به‌طور کامل به آن‌ها پاسخ داده‌اند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬از چه زمانی به تولید پانل‌های بزرگ سرامیکی فکر کردید؟‬

‫‪ :Kazue Sako‬در سال ‪ Hydrocera ،2000‬پانل‌های سرامیکی‬ ‫بزرگي برای مصارف داخلی و خارجی ساختمان با عملکرد ضد‌باکتری‬ ‫و ضد‌بدبويي را به بازار عرضه کردیم که برای بازسازی بیمارستان‌ها‪،‬‬ ‫مراکز نگهداری سالمندان‪ ،‬ساختمان‌های تجاری و سایر ساختمان‌های‬ ‫عمومی و خصوصی بزرگ‪ ،‬بسيار مناسب بود‪ .‬هم‌چنين برای افزايش‬ ‫توليد کاشی‌های در اندازه بزرگ و پانل‌ها‪ ،‬به‌گونه‌اي برنامه‌ریزی توسعه‬ ‫تولید را در دستور کار خود قرار داده‌ايم تا با رشد بازارهاي جهاني‪،‬‬ ‫هماهنگ باشيم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬ه م‌اکنون در حال تأسیس چه نوع واحد تولیدی هستید؟‬ ‫‪ :K.Sako‬در حال حاضر با انتخاب پرس ‪ GGA 22000‬شرکت‬ ‫‪ System‬و همکاري با اين مجموعه‪ ،‬قصد راه‌اندازي خط جدید ‪GEA‬‬

‫در ‪ Toki‬را داريم که انتظار می‌رود در اواسط امسال‪ ،‬فعاليت خود را آغاز‬ ‫نمايد‪ .‬این واحد‪ ،‬اقدام به توليد پانل‌هایی با ضخامت‌های مختلف خواهد‬

‫نمود و محصوالتی منطبق با نیاز بازار را تولید خواهد‬ ‫کرد‪ .‬با تجهيز واحد ياد شده به آخرین فناوری‪ ،‬انتظار‬ ‫داریم رقابت‌پذیری ما در بازارهای بین‌المللی‪ ،‬بيش از‬ ‫هميشه‪ ،‬بهبود يابد‪.‬‬

‫‪ :CWR‬کدام بازار هدف و منطقه جغرافیایی بيشتر‪،‬‬ ‫مورد نظر شماست؟‬ ‫‪ :K.Sako‬اهداف اصلی‪ ،‬بازارهای محلی و آسیایی‬

‫هستند‪ .‬اندازه‌هاي بزرگ برای طراحان و معمارانی که‬ ‫توأمان در زمينه ساختمان‌های مسکونی و تجاری کار‬ ‫می‌کنند‪ ،‬بسیار تطبیق‌پذیر و ایده‌آل است‪ .‬هدف آن‌ها در محدوده متوسط‬ ‫تا نهايت بازار قرار دارد‪ .‬هم‌چنین فرصت‌های خوبی در بازار دکوراسیون‬ ‫داخلی مانند آشپزخانه و روشویی‌های روکابینتی پيش روي داريم‪ .‬در کل‬ ‫هدف ما استراتژی ایجاد نام‌های تجاری معتبر جداگانه برای این بخش‌های‬ ‫مختلف بازار است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬رویکرد طراحی محصول شما برای این محدوده‌ها چیست؟‬ ‫‪ :K.Sako‬محصوالتی را برای صادرات کاشي و چيني بهداشتي‬

‫تدارک خواهیم دید که از هسته فناوری ژاپنی تا روندهای طراحی و‬ ‫زیبایی‌شناختی رایج و محبوب در بازارهای هدف‪ ،‬تطبیق داده شده‌اند‪.‬‬ ‫محصوالت گروه ‪ ،TOTO‬برای طراحی عالی‪ ،‬گواهی‌های معتبری را‬ ‫دریافت نموده‌اند که شامل جایزه جهانی ‪ Red Dot‬و جایزه طراحی‬ ‫‪ if‬مي‌باشد‪ .‬همچنين به‌تازگي با مشارکت ‪ ،Laminam‬نام تجاری‬ ‫«‪»Design Exchange‬را برای محصوالتی که درآن روند زیبایی‌شناسی‬ ‫ایتالیایی با فرهنگ سنتی ژاپن ترکیب شده است‪ ،‬ارائه نموده‌ایم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬شبکه توزیع خود را چگونه سازماندهی نموده‌اید؟‬ ‫‪ :K.Sako‬ما در ایاالت‌متحده‪ ،‬برزیل‪ ،‬اروپا (دوسلدورف‪ ،‬لندن و پاریس)‬

‫و آسیا (چین‪ ،‬هنگ‌کنگ‪ ،‬سنگاپور‪ ،‬امارات متحده عربی‪ ،‬فیلیپین‪ ،‬تایلند‪،‬‬ ‫ویتنام‪ ،‬هند‪ ،‬تایوان و کره) دفاتر محلی یا منطقه‌ای داریم‪ .‬هدف ما ایجاد‬ ‫شبکه‌های توزیع ارائه‌دهنده خدمات حرفه‌ای در هر منطقه است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪35 1394‬‬


‫‪Kazuo Sako with Hydrotect© new partners (from the left):‬‬ ‫)‪Frank Douglas (Crossville), Luis Hernández Sanchis (Grespania), Franco Manfredini (Casaglrande Padana), Kazuo Sako, Alberto Selmi (Laminam‬‬

‫‪ :CWR‬مأموریت گروه ‪ TOTO‬چیست؟‬ ‫‪ :K.Sako‬اگرچه هم اکنون بازیگر چند ملیتی هستیم‪ ،‬اما مأموریت‬

‫اصلي ما‪ ،‬تبدیل شدن به یک «شرکت جهانی حقیقی» است که در هر‬ ‫منطقه و کشوری برای مشتریانی که در آن زندگی می‌کنند‪ ،‬به‌عنوان‬ ‫شرکتی محلی‪ ،‬شناخته شده باشد‪ .‬در حالی‌که در هر منطقه و کشور‪ ،‬بر‬ ‫روند اقتصادی و سیاسی متمرکز هستیم‪ ،‬استراتژی‌های رشد پایدار را‬ ‫ترویج می‌نماییم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬وضعیت بازار ژاپن چگونه است؟‬ ‫‪ :K.Sako‬از آن‌جایی که ساخت خانه‌های جدید کاهش داشته و ژاپن‪،‬‬

‫تبدیل‌شدن به جامعه‌ کامال سرمایه‌داری را ادامه می‌دهد‪ ،‬استراتژی‬ ‫مدل‌سازی مجدد ‪ ،TOTO‬نقشی اساسی ایفا می‌کند‪ .‬زلزله بزرگ ماه‬ ‫مارس سال ‪ 2011‬ژاپن‪ ،‬با ایجاد آسیب به برخی از کارخانه‌های ما‪ ،‬مراکز‬ ‫فروش و توزیع کاال‪ ،‬تأثیری قابل توجه بر عملکرد تجاری گروه ‪TOTO‬‬ ‫داشته است‪ .‬به‌ هر جهت‪ ،‬تغییر ساختار هزینه را از طریق فعالیت‌های‬ ‫نوآوری برای افزایش سهم بازار به‌عنوان پشتوانه محصوالتمان و به وسیله‬ ‫استراتژی‌های بازاریابی که برای بخش‌های خانه‌سازی‌های جدید و‬ ‫بازسازی است‪ ،‬با موفقیت توسعه داده‌ایم‪ .‬به‌عنوان یک دستاورد‪ ،‬فروش‬ ‫ما در بخش لوازم بهداشتی‪ ،‬با قدرت ثابت مانده است و تا ابتدای سال‬ ‫مالی ‪ 2017‬انتظار رشدی پایدار داریم‪.‬‬

‫‪ TOTO :CWR‬به عنوان شرکتی معرفی شده که پایبندی خود را در‬ ‫زمینه مسؤولیت اجتماعی و حفظ محی ط‌زیست حفظ کرده است‪.‬‬ ‫ممکن است در این مورد بیشتر توضیح دهید؟‬ ‫‪ :K.Sako‬در سال ‪ ،2010‬گروه ‪ ،TOTO‬با ارائه طرح «چالش سبز‬ ‫ر‬

‫‪»TOTO‬به خالقیت‌های زيست‌محيطي خود‪ ،‬شتاب بخشید‪ .‬بر اساس‬ ‫‪ 3‬چشم‌انداز کلیدی محصوالت و خدمات‪ ،‬تولید‪ ،‬و مشارکت اجتماعی‪،‬‬ ‫برنامه‌ای ارائه کردیم و اهداف اندکی برای دست‌یابی به آن تا سال مالی‬ ‫‪ 2017‬در نظر گرفتیم‪ .‬این اهداف شامل کاهش ایجاد گاز ‪ CO2‬ناشی‬ ‫از به‌کارگیری محصوالت‪ ،‬دست‌کم به میزان ‪ 50‬درصد (درمقایسه با‬

‫‪36‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫سال ‪ ،)1990‬کاهش تولید گاز ‪ CO2‬ناشی از فعالیت ما در ژاپن به میزان‬ ‫‪ 45‬درصد (درمقایسه با سال ‪ )1990‬و ترویج فعالیت‌های زیست‌محیطی با‬ ‫ایجاد چالش در جوامع محلی است‪.‬‬

‫‪ :CWR‬جدیدترین فناوری خالقانه پاکی که تحقیق و توسعه شما‬ ‫مشغول آن بوده است‪ ،‬چیست؟‬ ‫‪ :K.Sako‬آخرین موضوع‪ ،‬توالت‌های‌فرنگی ‪ Neorest‬با سیستم‬

‫شست‌وشوی بهره‌مند از «آب الکترولیز شده ضدباکتری» بوده است که‬ ‫کاسه توالت‌فرنگی را برای مدت زمانی طوالنی‌تر‪ ،‬تمیز نگاه می‌دارد‪ .‬این‬ ‫فناوری که «‪ »+ewater‬نامیده می‌شود‪ ،‬امروزه در بازارهای آمریکایی‪،‬‬ ‫اروپایی‪ ،‬آسیایی و چین عرضه گردیده است‪ .‬محصوالت برتر و صادراتی‬ ‫مجموعه ‪ Neorest‬نیز به فناوری فتو‌کاتالیتیک مجهز گردیده‌اند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬در سال ‪ TOTO ،2017‬یکصدمین سالگردش را جشن م ی‌گیرد‪،‬‬ ‫اهدافتان تا این روز مهم چیست؟‬ ‫‪ :K.Sako‬تمامی گروه به فروش خالص ‪ 650‬میلیارد ی ِن (‪ 4500‬میلیون یورو)‪،‬‬

‫سود عملیاتی ‪ 61‬میلیارد ی ِن (‪ 420‬میلیون یورو) و نسبت‌های ‪ ROE‬و ‪ROA‬‬

‫(نسبت بازده حقوق صاحبان سهام و نسبت بازده سرمایه) متعهد شده‌اند‪.‬‬ ‫همچنين‪ ،‬استراتژی طرح کسب و کار بلند مدت ما تا سال ‪ 2017‬این است که‬ ‫تمامی فعالیت‌های شرکت را به سمت خالقیت و نوآوری در تمام زمینه‌ها سوق‬ ‫دهیم‪ ،‬که فروش داخلی‪ ،‬صادرات‪ ،‬کسب و کار جدید‪ ،‬بازاریابی‪ ،‬تولید‪ ،‬زنجیره‬ ‫تأمین و مدیریت از جمله آن‌هاست‪ .‬البته چشم‌انداز فضای کسب و کارجهانی‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ،TOTO‬نیروی انگیزشی حامی این فعالیت‌ها خواهد بود‪.‬‬ ‫‪Inside the Shiga sanitaryware factory in Japan‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪37 1394‬‬


‫گفت‌وگو با فدریکو مینوتزی مدیرعملياتي گروه صنعتي ‪Iris Ceramica – GranitiFiandre‬‬

‫تفکری برای گامي به پيش‬

‫‪Thinking outside the box‬‬ ‫‪to keep one step ahead‬‬ ‫)‪Davide Mighali - Kaltun Italia (Campogalliano, Italy‬‬ ‫‪We spoke to Federica Minozzi, appointed operations manager of the Iris Ceramica – GranitiFiandre Group (consolidated turn‬‬‫‪over of 440 million euros in 2013, Editor’s note) by her father Romano Minozzi, the Group’s founder, chairman and managing‬‬ ‫‪director.‬‬ ‫‪This major generational shift confirmed the decision to keep the company in the hands of the family and to continue to invest,‬‬ ‫‪an important strategy in a period of crisis as it enables the group to look to the future and keep one step ahead of the com‬‬‫‪petition.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫شک نیست که تغییر سِمت از نسلی به نسلی دیگر‪،‬‬ ‫ُمهر تأییدی بر ادامه مدیریت خانوادگی و اتخاذ یک‬ ‫استراتژی جدید در راستای قدم گذاشتن در مسیر‬ ‫آینده در بحران کنونی و ادامه حضور در عرصه رقابت‬ ‫می‌باشد؛ «فدریکو مینوتزی» نیز جزو افرادی است‬ ‫که به تازگی از سوی پدرش «رومانو مینوتزی» بر‬ ‫صندلی مدیریت عملیات گروه – ‪Iris Ceramica‬‬ ‫‪ GranitiFiandre‬تکیه زده است‪.‬‬ ‫این گروه به تازگی سرمایه‌گذاری قابل توجهی با مبلغ ‪ 30‬میلیون‬ ‫یورو جهت تجهیز ‪ Castellarano‬برای تولید و پردازش پنل های‬ ‫سرامیکی بزرگ و هم‌چنین ‪ 60‬میلیون یورو برای ساختن خط تولید‬ ‫جدید خود در روسیه انجام داده است که به گفته بنیانگذار آن‪ ،‬هیچ یک از‬ ‫سرمایه‌گذاری‌های متعهد‪ ،‬به منظور حضور در بورس یا ترغیب متخصصان‬ ‫این حوزه در زمینه شراکت‪ ،‬صورت نگرفته است‪.‬‬ ‫آنچه در ادامه می‌خوانید‪ ،‬حاصل گفت و گوی تایل اینترنشنال با «فدریکو‬ ‫مینوتزی» مدیر تازه‌کار این مجموعه است‪.‬‬

‫پنل های نیمه فرآوری شده و برش آن‌ها به ابعاد دلخواه‬ ‫مشتریان‪ ،‬در نظر گرفته است‪ .‬لطفا در مورد آخرین‬

‫نوآوری انجام شده با همکاری شرکت ‪Elettric80‬‬

‫متعلق به «انریکو گراسی» توضیح دهید؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬این سرمایه‌گذاری بسیار جالب است‪.‬‬

‫زیرا از سوی شرکت ‪ Electric 80‬در ‪ ،Viano‬منطقه‬ ‫‪ Reggio Emilia‬که سابقه همکاری با شرکت‌های‬ ‫بزرگی از جمله ‪ Coca Cola، Ikea‬و ‪ Barilla‬را نیز در‬ ‫‪Federica Minozzi‬‬ ‫رزومه خود دارد‪ ،‬انجام شده است‪ .‬البته با توجه به تجربیات‬ ‫نه چندان مثبت‪« ،‬انریکو گراسیاز» در بخش سرامیک و اشتیاقی به همکاری‬ ‫در زمینه طراحی سیستم‌های ذخیره‌سازی محصوالت نیمه‌تمام سرامیکی‬ ‫نداشت و دوستی دیرینه انریکو با پدرم بود که موجب گردید نسبت به قبول‬ ‫این پروژه بزرگ متقاعد گردد‪ .‬از این روی‪ ،‬تنها در ‪ 6‬ماه‪ ،‬موفق شدیم کارخانه‌ای‬ ‫تمام‌اتوماتیک با استفاده از ربات‌های هوشمند با حداکثر میزان انعطاف‌پذیری‬ ‫احداث نماییم‪ .‬پنل‌های نیمه‌تمام نیز در حال حاضر با بزرگ‌ترین ابعاد‪ ،‬یعنی‬ ‫‪ 320‬در ‪ 160‬سانتی‌متر در کارخانه نوساز ‪ Ariostea‬ذخیره شده‌اند‪ .‬برنامه‬ ‫تولید محصول نهایی‪ ،‬به صورت مجزا سفارش‌گذاری می‌شود و این عملیات‬ ‫توسط ربات‌های تمام‌اتوماتیک و با استفاده از یک نرم‌افزار پیشرفته انجام‬ ‫تایل اینت رنشنال‪ Iris Fiandre :‬در شرف پایان ‪ 2‬بخش از‬ ‫می‌گیرد که پس از برش و بسته‌بندی‪ ،‬برای حمل و نقل ارسال می‌شود‪.‬‬ ‫سرمای ه‌گذاری‌های مهم خود در ‪ Castellarano‬م ی‌باشد‪ .‬ب ه‌گونه‌ای‬

‫که ‪ 22‬میلیون یورو برای افزایش ظرفیت تولید پنل‌های بزرگ به ‪ 2‬برابر و‬ ‫‪ 8‬میلیون یورو برای ساخت مرکز لجیستیک خودکار جهت ذخیره‌سازی‬

‫‪38‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪ :‬بنابراین بهره‌گیری از فضاهای باز در کارخانه برای‬ ‫نگه‌داشتن اجناس‪ ،‬یعنی ه م‌اکنون اقدام به جایگزینی سیست م‌های‬


‫ذخیره‌سازی مذکور نموده‌اید؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬بله‪ .‬گفتنی است باتوجه به سیستم تولید تمام‌اتوماتیک‬

‫و امکان تغییر سریع ابعاد و میزان ضخامت محصوالت به طور مستقیم بر‬ ‫روی خط‪ ،‬موفق به حذف کامل مرحله ذخیره‌سازی شدیم‪ .‬تنها کار مهمی‬ ‫که فعال انجام می‌شود‪ ،‬ذخیره‌سازی پنل‌های نیمه‌ساخته شده و ارسال‬ ‫آن‌ها برای برش است‪.‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪ :‬ارزیابی شما از بازار بی ن‌المللی چیست؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬استراتژی کنونی ما برمبنای ‪ 2‬بازار متفاوت است‪ .‬اولی‪،‬‬

‫بازار سنتی است که ما ازکانال همیشگی یعنی توزیع‌کنندگان و از طریق‬ ‫نمایشگاه‌های دائمی‪ ،‬آن را پوشش می‌دهیم و نیمی از فروش ما به این‬ ‫گروه تعلق دارد که با نام‌های تجاری‪ Fiandre، Ariostea :‬و ‪ FMG‬در‬ ‫بازار سنتی‪ ،‬به‌فروش می‌رسد‪ .‬برای اطمینان از رسیدن هر محصول به‬ ‫حداکثر پتانسیل فروش‪ ،‬نام تجاری ‪ Iris Ceramica‬به‌عنوان معیاری‬ ‫برای باالترین شاخص رنگ و زیبایی‌شناسی روی کاشی های بدنه قرمز‬ ‫به چشم می‌خورد‪ .‬نیمی دیگر از گردش مالی گروه‪ ،‬از طریق پروژه‌هایی‬ ‫صورت می‌پذیرد که با تولید انبوه و با همکاری شرکت های مهندسی و‬ ‫معماری انجام می‌شود و در این میان پنل‌های بزرگ تحت نام‌های تجاری‬ ‫‪ GranitiFiandre، FMG‬و ‪ Ariostea‬ارائه می‌گردد‪ .‬تیم تولید ما هم‬ ‫برای ایجاد یک محصول تنها به مشخصاتی که طراح ارسال نموده است‬ ‫بسنده نمی‌کند بلکه مشخصات را به تیم‌های حرفه‌ای‌تری ارسال می‌کند تا‬ ‫شاهد محصولی با کیفیتی باالتر باشیم‪.‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪ :‬بنابراین توانستید به خوبی مشکالت و موانع موجود‬ ‫بر سر راه در بخش بازار سنتی را از میان بردارید‪ .‬آیا در این روش‪ ،‬عالوه‬ ‫بر ارائه محصوالتی استاندارد‪ ،‬به ارائه محصولی خاص به مشتری جهت‬ ‫ایجاد تنوع در تولیداتش هم فکر کرده‌اید؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬بله‪ .‬قوانین در این بخش تغییر کرده است‪ .‬نقل‬

‫و انتقاالت مالی بر مبنای روابط‪ ،‬جای خود را به یک نوع همکاری تکامل‬ ‫یافته‌تر بین خریدار و تولیدکننده داده است‪ .‬هم‌چنین تکنولوژی جدید باعث‬ ‫همکاری‌هایی شده که پیش از این قابل تصور نبود و تولید‌کننده قادر است‬ ‫امروزه محصولی نزدیک با سلیقه مشتری تولید نماید‪ .‬نمونه آن‪ ،‬پروژه انجام‬ ‫شده توسط گروه ما با همکاری معماران بزرگ در سنت‌پترزبورگ است‪ .‬این‬ ‫سفارش ‪ 40‬هزار مترمربعی شامل ‪ 37‬هزار پنل می‌باشدکه هر یک به‌گونه‌ای‬ ‫منحصربه‌فرد به ‪ 24‬قطعه طراحی به سبک قرن ‪ 18‬تقسیم شده است‪.‬‬ ‫پنل‌ها با تلورانس ‪ ±2‬میلی‌متر که خود قابلیت نصب آن را افزایش می‌داد‬ ‫تولید شدند‪ .‬پروژه با همکاری آرشیتکت‌های بزرگی مانند ‪Gerasimov‬‬ ‫و ‪ Sergei Tchoban‬و کارکنان خستگی‌ناپذیر و با انگیزه بسیار به پایان‬ ‫رسید که این خود امری بی‌نظیر محسوب می‌گردد‪.‬‬ ‫نمونه‌ای دیگر‪ ،‬پروژه موندریان(‪)Mondrian‬؛ یک هتل‪ 6‬ستاره در قطر‬ ‫بود که با همکاری یک طراح مشهور هلندی از یک شرکت طراحی داخلی‬ ‫با انتخاب نوع ماربل طبیعی (‪ )Natural Marble‬انجام گرفت‪ .‬شرکت‬ ‫‪ South West Architecture‬در دوحه نیز با ترتیب دادن یک معرفی‪2،‬‬ ‫راه حل مختلف برای اجرای این پروژه ارزیابی نمود‪ .‬که یکی با سنگ‬ ‫مرمرطبیعی و دیگری با کمک پنل‌های ‪ FMG‬انجام شد‪ .‬هنگامی که این‬ ‫طراح مشهور یک محصول صنعتی‌ساز را انتخاب کرد‪ ،‬کیفیت محصول‬ ‫نوآورانه که تا کنون با آن ناآشنا بود را نیز تأیید نمود‪ .‬بنابراین قرارداد هتل‬ ‫بزرگ میان ما و دوحه بسته شد‪ .‬هتل دارای ‪ 300‬حمام است که هرکدام‬ ‫دارای وان و کابین دوش نیز می‌باشد‪ .‬هم‌چنین تولید تمامی قطعات جانبی از‬ ‫جمله جاصابونی نیز توسط گروه ما انجام شد‪.‬‬ ‫تایل اینت رنشنال‪ :‬آیا فکر م ی‌کنید مواد سرامیکی جدید‪ ،‬بتواند دنیای‬ ‫معماری و طراحی راتسخیر کند؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬من به تازگی عبارتی ابداع کرده‌ام که فکر می‌کنم تمام‬

‫و کمال احساسم را در این مورد توصیف می‌کند‪ :‬مدت‌های مدیدی بود که‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪39 1394‬‬


‫گروه ‪ Iris Fiandre‬از معماران و طراحان بزرگ برای خلق محصوالت‬ ‫خود الهام می‌گرفت‪ .‬ولی اکنون این طراحان بزرگ هستند که برای خلق‬ ‫آثار خود از گروه فیاندره الهام می‌گیرند‪ .‬این محصول‪ ،‬فرم جدیدی از مواد‬ ‫سرامیکی است‪ .‬برای استفاده در کف و دیوار و هم‌چنین سطوح منحنی‬ ‫(هرکدام از پنل‌ها دارای قابلیت انحنا به میزان ‪ 17‬سانتی‌متر هستند) برای‬ ‫میزهایی با روکش فلزی و درها و برای تولید سطوح کانتر و لوازم جانبی‬ ‫دیگر نیز کاربرد دارد‪ .‬مواد به‌گونه ای ساخته شده‌اند که قابلیت تبدیل به‬ ‫پوست دوم اشیا را دارد‪.‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪:‬در نمایشگاه چرسای اعالم کردید که ق رار است منطقه‌ای‬ ‫در ‪ Stupina‬در روسیه را ب رای تولید این محصول جدید خریداری نمایید‪.‬‬ ‫با توجه به مسائل سیاسی بین روسیه و اتحادیه اروپا و تحری م‌های وضع‬ ‫شده علیه روسیه‪ ،‬آیا مشکلی در راه شما ایجاد نشده است؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬باید بگویم ما از معدود شرکت‌های اروپایی هستیم که‬

‫در روسیه سرمایه‌گذاری کرده‌ایم و در این راستا هیچ مشکلي نداشتیم‪ .‬زیرا‬ ‫مقامات این سرزمین با ما بسیار همکاری نمودند و هم اکنون زمین مورد‬ ‫نظر در این کشور خریداری شده و گام بعدی‪ ،‬یعنی ساخت کارخانه نیز‬ ‫به‌خوبی در حال پیشروی است‪.‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪ :‬کدام تکنولوژی را در ‪ stupin‬روسیه‪ ،‬نصب م ی‌کنید؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬طراحی خطوط تولید هنوز انجام نشده و قرار است‪،‬‬

‫این پروژه همچنان در قسمت تعریف بخش‌های مختلف ساختمانی باشد‪.‬‬ ‫ولی به محض تصمیم‌گیری برای انتخاب نوع خط تولید‪ ،‬به شما اطمینان‬ ‫می‌دهم که بهترین تکنولوژی موجود در این کارخانه به بهره برداری‬

‫‪40‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫خواهد رسید‪.‬‬

‫تایل اینت رنشنال‪ :‬آیا از همان تکنولوژی تولید پنل‌های بزرگ که در‬ ‫‪ Castellarano‬نصب کرده‌اید استفاده خواهید کرد؟ منظور خطوط‬ ‫تولید ‪ Continua+‬از شرکت زاکمی و ‪ GEA‬از ‪ System‬است‪.‬‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬اگرچه هنوز جزئیات این پروژه مشخص نشده است‪ ،‬اما‬

‫کامال روشن است که این ‪ 2‬تکنولوژی در حال حاضر بهترین تجهیزات پرس‬ ‫برای تولید پنل‌هایی با ابعاد بزرگ را ارائه می‌کند و ما در حال بررسی این‬ ‫پروژه فنی به‌صورت کامال سری هستیم که انتظار می‌رود نتیجه آن در فصل‬ ‫بهارمشخص و در چرسای سال آتی نیز معرفی شود‪ .‬پروژه روسیه نیز زودتر از‬ ‫‪ 18‬تا ‪ 24‬ماه آینده محقق نخواهد شد‪.‬‬ ‫تایل اینت رنشنال‪:‬آیا بررسی‌و تحقیقات‪ ،‬نقشی در حفظ موقعیت فعلی‬ ‫برتری ایتالیا در صنعت کاشی و سرامیک در جهان دارد؟‬ ‫فردریک مینوتزی‪ :‬همگی می‌دانیم که بخش سرامیک ساسوئولو پیشرو در‬

‫فناوری و صنعت ‪ hitech‬و دارای محصوالت نوآورانه در سطح دنیا می‌باشد‪.‬‬ ‫به‌همین دلیل ما به سرمایه‌گذاری‌های خود در این منطقه ادامه خواهیم داد و‬ ‫ایتالیا زمانی نه چندان دور‪ ،‬دوباره به دوران شکوفایی دهه ‪ 90‬خود بازخواهد‬ ‫گشت‪ .‬می‌دانیم که ‪ 95‬درصد از گردش مالی صنعت کاشی و سرامیک ایتالیا‬ ‫به‌دلیل صادرات و فروش مستقیم به کشورهای دیگر می‌باشد که با راه اندازی‬ ‫این کارخانه در روسیه می‌توان امیدوار بود آمار بسیار افزایش یابد و به جایگاه‬ ‫‪‬‬ ‫ ‬ ‫ایتالیا در جهان نیز کمک نماید‪.‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪41‬‬


‫لوکس تایل‬ ‫نوآور خالقیت در طرح و چیدمان کاشی‬ ‫لوکس تایل برند جدیدی است که پس از تجربه ‪ 20‬ساله فعالیت در‬ ‫صنعت کاشی و سرامیک با هدف تولید کاشی‌های لوکس و طراحی‬ ‫کاشی به سبک اروپایی و هم‌چنین ارائه خدمات حرفه‌ای معماری و‬ ‫دکوراسیون داخلی در خرداد ماه امسال تأسیس گردید‪.‬‬ ‫این برند که از نظر کیفیت و طراحی قابل رقابت با کاشی‌های خارجی‬ ‫است جلوگیری از خروج ارز از کشور را سرلوحه فعالیت خود قرار داده‬ ‫است‪.‬‬ ‫لوکس تایل با کادری مجرب از طراحان دوره دیده در اروپا‪ ،‬در زمینه‬ ‫طراحی دکوراسیون داخلی از پروژه‌های اداری تا پروژه‌های شخصی‪،‬‬ ‫منازل و تجاری به صورت حرفه‌ای عمل می‌کند و سعی بر این دارد تا‬ ‫با ارائه جدیدترین ایده ها در طراحی داخلی و معماری پاسخگوی نیاز و‬ ‫سلیقه های افراد به صورت کالسیک‪ ،‬سنتی و مدرن باشد‪.‬‬ ‫این مجموعه برای نخستین بار در کشور‪ ،‬سالن نمایش محصوالت خود‬

‫‪42‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫را به سبک اروپایی در فضایی به وسعت ‪ 700‬متر مربع تأسیس کرد تا‬ ‫مشتریان با چیدمان محصوالت به شیوه‌ای تازه‪ ،‬بیشتر به دکوراسیون‬ ‫راغب شوند‪.‬‬ ‫کلیه محصوالت این شرکت تولید داخل است و از دستگاه‌های چاپ‬ ‫دیجیتال و رنگ شرکت یونیچر ایتالیا استفاده می‌گردد‪ ،‬طرح‌های‬ ‫محصوالت این شرکت نیز به طور مستقیم از شرکت ایتالیایی خریداری‬ ‫می‌شود و به صورت صد در صد رکتیفای تولید می گردد‪.‬‬ ‫سایزهای تولید شرکت لوکس‌تایل ‪ 30×60 ،25×60‬و به تازگی سایز‬ ‫‪ 30×100‬نیز با ضخامت ‪ 13‬میلی‌متر و با بدنه‌ای سفید به صورت رکتیفای‬ ‫به این تولیدات اضافه گردیده است‪.‬‬ ‫دریافت پالن کار و طراحی و ارائه پیشنهادات و مدل‌سازی به صورت‬ ‫‪ 3D‬و هم‌چنین نصب کاشی پس از تایید نهایی توسط مشتری از دیگر‬ ‫‪‬‬ ‫ ‬ ‫فعالیت‌های این مجموعه می باشد‪.‬‬


There is a place where plans and dreams come together to create incredibly innovative solutions.

Creadigit is inspiration.The best technological performances meet design and colour for innovative surfaces without compromise.

system-group.it

43 1394

I N N O V A T I O N

/ 17 ‫ شمـاره‬.‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‬

V A L L E Y


‫خطوط صد در صد دیجیتال‬

‫‪100% digital lines‬‬ ‫‪Luca Baraldi - l.baraldi@tiledizioni.it‬‬ ‫‪More than 800 industry professionals converged on the 6th Annual Acimac Meeting on Digital Glazing and Decoration Tech‬‬‫‪nologies, organised by Acimac and Tecnargilla in collaboration with Ceramic World Review on 23 September 2014 during the‬‬ ‫‪exhibition in Rimini. The most eagerly anticipated and strongly attended conference for the Italian and international ceramic‬‬ ‫‪industry proved a resounding success.‬‬

‫بیش از ‪ ۸۰۰‬متخصص صنعتی در ششمین همایش ساالنه آچیماک‬ ‫درباره فناوری‌های تزئین و لعاب‌زنی دیجیتالی گردهم آمدند؛ در این‬ ‫همایش که از سوی آچیماک و تکنارجیال (‪ )Tecnargilla‬با همکاری‬ ‫سرامیک ُورلد ِرویو (‪ )Ceramic World Review‬سازمان‌دهی شد‪،‬‬ ‫فابیو تاروتزی‪ ،‬رییس آچیماک‪ ،‬با تأکید بر فناوری‌های جدید لعاب‌زنی‬ ‫دیجیتالی که برای نخستین بار در برخی غرفه‌های تولیدکنندگان‬ ‫چاپگر و تولیدکنندگان لعاب و رنگ دیده می‌شد‪ ،‬اظهار داشت‪ :‬تعداد‬ ‫چاپگرهای فعال دیجیتال برای تزئین کاشی سرامیکی در سراسر جهان‬ ‫در پایان سال ‪ ۲۰۱۴‬حدود ‪ ۵۵۷۰‬عدد برآورد شده است که از این تعداد‬ ‫‪ ۳۵۰۰‬دستگاه‪ ،‬یعنی ‪ 61‬درصد از سوی ‪ 7‬توليدکننده شناخته شد ‌ه‬ ‫اروپایی می‌باشد و مابقی نیز در چین تولید شده و اغلب در کارخانه‌های‬ ‫سرامیکی چینی و تعداد بسیار اندکی نيز در هند نصب شده‌اند‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬با اشاره به این‌که تعداد چاپگرهای دیجیتالی فعال در کشور چین به‬ ‫بیش از ‪ ۲۵۰۰‬دستگاه می‌رسد‪ ،‬افزود‪ :‬پس از چین‪ ،‬کشور هند با بیش‬ ‫از ‪ ۵۰۰‬واحد نصب در ماه‌های اخیر به عنوان رتبه برتر قرار گرفته و پس‬ ‫از آن نیز کشورهای اسپانیا‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬ترکیه‪ ،‬ایران‪ ،‬برزیل‪ ،‬مصر‪ ،‬اندونزی و‬ ‫مکزیک را می‌توان نام برد‪.‬‬

‫‪44‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫بر اساس گفته این آگا ِه صنعتی‪ ،‬با نگاه به مناطق جغرافیایی بزرگ‌تر‪ ،‬قاره‬ ‫آسیا با ‪ 67/7‬درصد از ُکل‪ ،‬بیشترین تعداد از ماشین‌های نصب‌شده را به‬ ‫خود اختصاص داده و پس از آن اروپا با ‪ 22‬درصد‪ ،‬آمریکای جنوبی و آفریقا‬ ‫هر دو با ‪ 4‬درصد و منطقه ‪ 1/9 NAFTA‬درصد قرار گرفته‌اند‪.‬‬ ‫«فرانکو استفانی»‪ ،‬رییس ‪ System‬نیز در مقوله فناوری‌های کاربردی‪،‬‬ ‫ویژگی‌های کلیدی دی ِورسا را مورد بحث قرار داد‪ .‬وی درباره خط ‪۲۵‬‬ ‫متری و بسیار نوآورانه‌ای که می‌تواند برای لعاب‌زنی‪ ،‬تزئین‪ ،‬ا ِعمال جلوه و‬ ‫نقش‌های برجسته و حفاظت از کاشی‌ها مورد استفاده قرار گیرد‪ ،‬مسایلی را‬ ‫توضیح داد که برای حاضران جالب توجه به‌نظر آمد‪.‬‬ ‫وینچنزو پالومبو (‪( )Vincenzo Palumbo‬پروجکتا انجینیرینگ‬ ‫ِ‬ ‫(‪ ،))Projecta Engineering‬گستره وسیعی از ماشین‌های تزئین و‬ ‫لوازم جانبی را از گروه ا ِوولو (‪ )Evolve‬ارائه کرد که اکنون شامل ا ِوو ‪۸‬‬ ‫جدید با عرض بزرگ‌تر برای چاپ (‪ )۱۸۹۰ mm‬و چاپگر ا ِوو درای‌فیکس‬ ‫(‪ )EvoDryfix‬برای ا ِعمال پودر خشک می‌باشد‪.‬‬ ‫نوربرت وان آفشنایتر نیز از دورست‪ ،‬ویژگی‌های ‪Durst Digital Glaze‬‬ ‫‪( Line‬خط لعاب دیجیتال جدید دورست) را مورد بحث قرار داد که‬ ‫لعاب‌زنی دیجیتال را پیش و پس از ماشین تزئین و سینکرون کردن همه‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫ندارد‪ Xaar ،‬است‪.‬‬ ‫فرآیندها در بر دارد‪ .‬هم‌چنین این‪-‬ته‌زا‪ -‬زاکمی (‪،)Intesa-Sacmi‬‬ ‫فرد دیگری که در مورد چاپگرهای جدید برای ا ِعمال جلوه‌ها و لعاب‌های‬ ‫توانمندی کامال دیجیتال برای فرآیندهای لعاب‌زنی و تزئین را با‬ ‫دیجیتال صحبت کرد‪ ،‬سیلویا گیوستی (‪( )Silvia Giusti‬تکنواگزمینا‪،‬‬ ‫فناوری‌های جدید چاپ ‪ HW‬خود برای ا ِعمال لعاب‌های سرامیکی پایه‬ ‫گروه تکنوفِراری (‪ ))TecnoExamina, Tecnoferrari Group‬بود‬ ‫آبی؛ از جمله ‪ DHW 700‬جدید که نخستین چاپگر تک‌گذر با فرآیند‬ ‫که گستره ماشین‌های ویواجت را توضیح داد‪ .‬جیووانی آفینتو نیز به تشریح‬ ‫پیوسته محسوب می‌شود‪ ،‬معرفی نمود‪.‬‬ ‫جنبه‌های تازه سامانه کنترل رنگ ‪ GeCo®V6‬که توسط این شرکت توسعه‬ ‫در ادامه‪ ،‬ژوزه ویسنته توماس کالرامونته رییس ‪ Kerajet‬اظهار داشت‪:‬‬ ‫یافته است‪ ،‬پرداخت‪ .‬در موضوع کنترل رنگ‪ ،‬سیلوانو فیلیپی‪ ،‬از کال ِرسرویس‬ ‫هدف نهایی دومین تحول دیجیتالی می‌بایست در کشف دوباره کیفیت‬ ‫در خصوص عملکرد نرم‌افزار کال ِر‬ ‫مواد و به‌طور هم‌زمان‪ ،‬ساده‌تر کردن‬ ‫پروفایلر و اسکنرهای فراطیفی به هم‬ ‫فوق‌العاده خطوط تولید باشد‪.‬‬ ‫‪World distribution of digital printers‬‬ ‫پیوسته توضیحاتی ارائه داد که در‬ ‫وی‪ ،‬تأکید کرد‪ :‬با در نظر گرفتن‬ ‫اداره کردن تمام کارهای مربوط به‬ ‫این نکته‪ ،‬خط صد در صد دیجیتال‬ ‫چاپ دیجیتالی سرامیک مفید واقع‬ ‫کراجت‪ ،‬امکان تا ‪ ۴۸‬ا ِعمال هم‌گام‬ ‫شد‪.‬‬ ‫شده را روی یک قطعه فراهم‬ ‫در پایان جاکومو داوولی از ‪ ، FM‬لوازم‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫جانبی برای لعاب‌زنی دیجیتالی مؤثر‬ ‫«گیلیان ا ِ ِورس» نیز در خصوص ارائه‬ ‫را مورد بحث قرار داد و فنون گریز از‬ ‫هد چاپ جدید ‪ Xaar 001‬جهت‬ ‫مرکز ‪ Green Blow‬از ‪ FM‬را برای‬ ‫ا ِعمال لعاب‌های دیجیتال و دیگر‬ ‫خنک‌کردن و پاک‌سازی معرفی کرد‬ ‫مواد سیال که می‌تواند وزن‌هایی تا‬ ‫که روی خطوط دیجیتال نصب می‬ ‫‪ ۷۰۰ g/m2‬را بنشاند‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫شوند‪ .‬خالصه ارائه‌ها در صفحات بعد‬ ‫کرد‪ :‬شرکتی که هیچ شکی در مورد‬ ‫چاپ شده‌اند‪.‬‬ ‫آینده دیجیتالی کل خط تولید کاشی‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪45‬‬


‫دیورسا؛ مفهومی تازه در تولید کاشی سرامیکی‬ ‫‪Diversa, a new concept‬‬ ‫‪in ceramic tile production‬‬

‫‪by Rita Cagnoli, System‬‬

‫تـا پیـش از دوران اتوماسـیون‪ ،‬فرآینـد لعاب‌زنـی به‌طـور دسـتی و‬ ‫توسـط اپراتورهـای ماهـر کـه تقریبـا تمامـی آن‌هـا زن بودنـد‪ ،‬انجـام‬ ‫می‌شـد‪ .‬ایـن اپراتورهـا لعـاب را بـا ظرف‌هـای چوبـی روی کاشـی‌ها‬ ‫می‌ریختنـد تـا لعـاب آلـوده نشـود‪ .‬رویـه مذکـور‪ ،‬نخسـتین فرآینـد‬ ‫لعاب‌زنی سـطح بـود که بـه تدریـج با ماشـین‌های پوشـاننده پـرده‌ای‬ ‫(‪ )curtain coater machines‬و سـامانه‌های ب ِـل جایگزیـن‬ ‫شـد‪ .‬زيـرا در روزگار دیجیتالی‌سـازی‪ ،‬ایـن مرحلـه اساسـی از تزئیـن‬ ‫نمی‌توانـد به‌طـور آنالـوگ‪ ،‬ادامـه یابـد‪.‬‬ ‫بـا پشـتگرمی حاصـل از موفقیـت ماشـین تزئیـن ِک ِرآدیجیـت‬ ‫(‪ ،)Creadigit‬شـرکت سیسـتم‪ ،‬توسـعه سـامانه‌ای را آغـاز کـرد که‬ ‫قادر خواهد بـود‪ ،‬لعاب‌زنـی دیجیتـال را با اسـتفاده از فنـاوری ‪DOD‬‬ ‫پیزوالکتریـک (‪ )piezoelectric DOD‬بـه انجـام برسـاند کـه ايـن‬ ‫همـان فناوری‌ای اسـت کـه بـه طـور موفقیت‌آمیـز روی ماشـین‌هایی‬ ‫بـه‌کار گرفته شـد کـه هم‌اکنـون جـزو ماشـین‌های تزئیـن اسـتاندارد‬ ‫می‌با شـند ‪.‬‬ ‫هم‌چنیـن یک هد بـا مهندسـی سـاده و بـا سـامانه بازگـردش انتخاب‬ ‫گرديـد کـه اسـتفاده از فرآورده‌هـای پایه‪-‬آبـی بـا انـدازه ذره ‪6‬‬

‫‪46‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫میکـرون را ممکـن می‌سـازد‪.‬‬ ‫ماشـین حاصلـه کـه الی ِردیجیـت (‪ )Layerdigit‬نـام گرفتـه اسـت‪،‬‬ ‫می‌تواند بیـش از ‪ 4‬محصول متفـاوت را بارگـذاری کند و تـا ‪400 g/m2‬‬ ‫مـاده بـه ازای هـر ا ِعمـال (اپلیکیشـن) بنشـاند‪.‬‬ ‫نشـاندن مقـدار کافـی از مـاده روی کاشـی‬ ‫فلسـفه کاری الی ِردیجیـت‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫اسـت تـا از پوشـش کامـل بـا یکنواختـی بیـش از حـد و جـذب مـاده‬ ‫نشـانده شـده اطمینـان حاصـل شـود‪.‬‬ ‫تفکیک‌پذیـری ‪ 360 dpi‬بـرای رسـیدن بـه یـک ا ِعمـال کامـل و‬ ‫یکنواخـت از محصـول و کامال نزدیـک به تخلخل سـطح اهمیـت دارد‪ .‬به‬ ‫خاطر مقادیـر بـاالی محصـول نشانده‌شـده روی کاشـی‪ ،‬توسـعه موادی‬ ‫با درصـد بـاالی آب همراه بـا اجـزای تشـکیل‌دهنده جامـد و فـاز آلی به‬ ‫منظـور اجتنـاب از سـوختن مقادیـر بـاالی حلال ضروری اسـت‪.‬‬ ‫در حـال حاضـر شـرکت سیسـتم‪ ،‬بـه دقـت بـا تولیدکننـدگان لعـاب و‬ ‫رنـگ مسـتقر در خوشـه سـرامیکی ساسـوئولو کار می‌کند تـا محصوالت‬ ‫و مـواد اولیـه‌ای بسـازد و خروجـی بسـیار بـاال و قابـل قبولـی داشـته‬ ‫باشـند‪.‬‬ ‫«الی ِردیجیـت» نخسـتین ایسـتگاه‪ ،‬روی خـط تولیـ ِد آینـده سـرامیک‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫اسـت که دی ِورسـا (‪ )Diversa‬نامیده می‌شـود‪ .‬بـا اسـتفاده از فناوری‬ ‫دیجیتـال‪ ،‬ایـن خـط قـادر بـه لعاب‌زنـی‪ ،‬تزئیـن‪ ،‬ایجـاد جلوه‌هـا و‬ ‫برجسـتگی‌ها (‪ )relief‬و نشـاندن الیه‌هـای محافـظ (‪)protective‬‬ ‫روی کاشـی خواهـد بـود کـه همگـی‪ ،‬تنهـا ‪ 25‬متـر فضـا اشـغال‬ ‫خواهندکـرد‪.‬‬ ‫نصـب ایسـتگاه‌های تزئیـن بـا تفکیک‌پذیـری بـاال (‪ )400 dpi‬و‬ ‫تفکیک‌پذیـری پاییـن (‪ )200 dpi‬روی خـط برای رسـیدن بـه بهترین‬ ‫انعطاف‌پذیـری در تولیـد ممکـن خواهد بـود‪ .‬تمام خـط به تسـمه نقاله‬ ‫تکی بـا دقت بـاال مجهـز می‌شـود کـه همگام‌سـازی و هماهنگـی کامل‬ ‫میـان تمامـی ایسـتگاه‌های چاپ‌کننـده را تضمیـن می‌کنـد‪.‬‬ ‫ایـن خـط جدیـد‪ ،‬بـا ا ِعمال‌هایـی شـامل لعـاب‪ -‬انگوب‌هـا‪ ،‬لعاب‌هـا‪،‬‬ ‫جلوه‌هـای رنگـی‪ ،‬بـراق و مـات‪ ،‬طرح‌هـای رنگـی (تـا ‪ 16‬رنـگ)‪،‬‬ ‫جلوه‌هـای فلـزی (متالیـک)‪ ،‬الیه‌هـای محافـظ و ا ِعمال‌هـای پـودری‬ ‫بـا ویندپـاودر (‪ )Windpowder‬و غیـره‪ ،‬پیشـرفته‌ترین فنـاوری را‬

‫بـا چشـم‌اندازی عالـی بـرای خالقیـت در تولیـد سـرامیک می‌آمیـزد‪.‬‬ ‫کمتریـن عـرض چـاپ ‪ 1200 mm‬همـان میـزان بهـره‌وری را ممکـن‬ ‫می‌سـازند کـه بـا سـرعت تسـمه ‪ 10 m/min‬در خطـوط باریـک و بـا‬ ‫سـرعت باال به دسـت می‌آیند‪ .‬ایـن ویژگـی‪ ،‬کار همزمان روی سـایزهای‬ ‫مختلـف بـا اعمال‌هـای متفـاوت را کـه روی میله‌هـای (‪ )bar‬ماشـین‬ ‫بارگیـری شـده‌اند‪ ،‬ممکـن می‌سـازد‪.‬‬ ‫در این فنـاوری جوهرهای اسـتاندارد سـازگار بـا آب نیز توسـعه می‌یابند‬ ‫تـا بـا عملکـرد خـط هماهنـگ شـوند و بیشـینه سـازگاری بیـن یـک‬ ‫ایسـتگاه تزئیـن و ایسـتگاه دیگـر را تضمیـن نماینـد‪.‬‬ ‫سـامانه دیورسـا‪ ،‬به‌مفهـوم کارکـردن بـه صـورت چندالیـه تحقـق‬ ‫بخشـیده‪ ،‬چـرا سـامانه مذکـور اجـازه می‌دهـد تـا کاشـی‌ها در روال‌‬ ‫تولیـدی بـا بیشـترین میـزان انعطاف‌پذیـری‪ ،‬تنهـا در مدت یک سـاعت‬ ‫تزئیـن شـوند‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪47‬‬


‫سیر تکامل دیجیتالی کلروبیا ادامه می‌یابد‬ ‫‪Colorobbia Digital Space:‬‬ ‫‪the digital evolution continues‬‬

‫‪by Fabio Avoni, Colorobbia‬‬

‫«کلروبیـا» در دوره پیشـرفت پیوسـته فناورانـه در صنعت سـرامیک‪ ،‬از‬ ‫تازه‌تریـن ابداعـات خـود در حـوزه فضـای دیجیتالـی‪ ،‬رونمایـی کـرد‪.‬‬ ‫گفتنی اسـت‪ ،‬بـر خالف ‪ 6 - 5‬سـال گذشـته‪ ،‬مزایـای تزئیـن دیجیتالی‬ ‫هم‌اکنـون به‌خوبـی جـا افتاده‌اسـت و بـر مبنـای مزایـای این فنـاوری‪،‬‬ ‫کارشناسـان د ‌ر صددنـد مقادیـر باالتـری از مـاده را نسـبت بـه فناوری‬ ‫اینک‌جِ ـت مرسـوم‪ ،‬ا ِعمـال نماینـد تـا از مـواد کاربردی‌تـری اسـتفاده‬ ‫کنند و علاوه بـر اختصاصـی کـردن محصـول نهایی به‌نـام خـود‪ ،‬ارتقا‬ ‫در بهینه‌سـازی راندمـان فرآینـد نقـش مؤثری داشـته باشـند‪.‬‬ ‫این پیشـرفت‌ها بـا آمیختـن تزئیـن و لعاب‌زنـی دیجیتالـی می‌تواند به‬ ‫کامـل خـط لعاب‌زنـی بیانجامـد؛ يعني آن‌چـه که در‬ ‫شـدن‬ ‫دیجیتالـی‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ابتـدا بـه نظـر می‌رسـید یـک رؤیاسـت‪ ،‬هم‌اکنـون بـه واقعیـت نزدیک‬ ‫می‌شـود‪.‬‬ ‫کلروبیـا بـر ایـن بـاور اسـت کـه از طریـق ‪ 2‬راهـکار مکمـل لعاب‌زنـی‬ ‫بـا وزن کـم ا ِعمـال و لعاب‌زنـی بـا وزن بـاالی ا ِعمـال‪ ،‬می‌تـوان بـه این‬ ‫هـدف دسـت یافـت‪.‬‬ ‫• وزن باالی ا ِعمال‪:‬‬

‫نشـاندن مـاده در مقادیـر ‪ 300-400‬گـرم بـر متر‌مربـع تـا ‪Kg‬‬ ‫امـکان‬ ‫ِ‬

‫‪ 1‬یـا بیشـتر امـا بـا تفکیک‌پذیـری کمتـر از چـاپ مرسـوم اینک‌جِ ـت؛‬ ‫‪1‬‬

‫‪48‬‬

‫این فنـاوری می‌توانـد بـرای کاشـی‌های کـف و دیـوار بـه کار رود و از نظر‬ ‫موقعیـت آن در طرح‌بنـدی تولیـد سـرامیک بـه یـک انـدازه انعطاف‌پذیـر‬ ‫اسـت‪ .‬به‌عنـوان مثـال‪ ،‬ماشـین ا ِعمال‌کننـده مـاده می‌توانـد بـرای تکرار‬ ‫یک بافـت قبـل از چاپگر اینک‌جـت یـا پـس از آن‪ ،‬در فرآیند صـاف کردن‬ ‫یـا پولیش قـرار داده شـود‪.‬‬ ‫• وزن پایین ا ِعمال‪:‬‬

‫نشـاندن مـاده در مقادیـر‪ ،‬دسـت‌کم از ‪ 30-40‬تـا‬ ‫در ایـن مـورد‪ ،‬امـکان‬ ‫ِ‬ ‫‪ 200-300‬گـرم بـر مترمربـع بـا تفکیک‌پذیـری بـاالی چـاپ بـرای‬ ‫کاشـی‌های کـف و دیـوار مناسـب اسـت‪.‬‬ ‫ماشـین می‌توانـد پیـش و یا پـس از چاپگـر اینک‌جـت قـرار گیـرد و برای‬ ‫هـم‌گام‌ شـدن (‪ )synchronization‬که الزمـه فناوری دیجیتال اسـت‪،‬‬ ‫توانایی زیـادی دارد‪.‬‬ ‫با در نظر داشـتن ایـن فلسـفه‪ ،‬کلروبیا بـرای این‌که پاسـخگوی تمـام نیاز‬ ‫مشـتریانش باشـد‪ ،‬اقدام به گسـترش ‪ 2‬مجموعـه از مواد نموده اسـت‪.‬‬ ‫مجموعه‌هـای ‪ HQ‬در کل‪ ،‬بـرای ا ِعمال‌هایـی بـا وزن باال طراحی شـده‌اند‬ ‫و شـامل مـواد پایه‌آبـی بـا انـدازه ذره کوچک‌تـر از لعاب‌هـای مرسـوم امـا‬ ‫بزرگ‌تـر از انـدازه ذره جوهرهـای دیجیتالـی می‌شـود‪ .‬در این مـورد‪ ،‬عدد‬ ‫جدایـش ‪ D100‬زیـر ‪ 20‬میکرون اسـت‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪1394 / 17‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫گسـتره فعلـی تولید کلروبیـا‪ ،‬شـامل انگـوب‪ ،‬لعاب‪-‬انگوب‪ ،‬لعـاب مات‪،‬‬ ‫لعاب شـفاف‪ ،‬لعاب سـوپر سـپید و لعـاب مومـی و هم‌چنیـن جلوه‌های‬ ‫پیچیده‌تـری ماننـد جلوه‌هـای لوسـتر و متالیـک می‌شـود‪ .‬ایـن مـواد‬ ‫بـا وجـودی کـه بـرای کاشـی‌های کـف طراحـی شـده‌اند اما در نسـخه‬ ‫کاشـی دیواری نیز در دسـترس هسـتند (تصاویـر ‪.)1-2‬‬ ‫بـرای لعاب‌زنـی بـا وزن کـم‪ ،‬کلروبیـا مجموعـه ‌‪ SPS‬تـازه خـود را‬ ‫سـازندگان‬ ‫پیشـنهاد داده اسـت‪ .‬این مجموع ‌ه بـرای بـرآورده کردن نیاز‬ ‫ِ‬ ‫هـد چـاپ در زمینـه مـواد پایه حلال طراحـی شـده‌اند امـا انـدازه ذره‬ ‫ویـژه‌ای دارنـد کـه از طریـق یـک فرآینـد سـایش ابداعـی بـه دسـت‬ ‫می‌آ یـد ‪.‬‬ ‫ایـن امـر دسـتیابی بـه سـایه‌های قوی‌تـر رنگ‌هایـی ماننـد زرد و‬ ‫صورتـی را کـه بـه کم‌رنگـی شـهرت دارنـد‪ ،‬فراهـم مـی‌آورد و مهم‌تـر‬ ‫از همـه این‌هـا‪ ،‬اجـازه اسـتفاده از مـوادی را می‌دهـد کـه علاوه بـر‬ ‫رنـگ‪ ،‬می‌تواننـد عمـق و ضخامت نیـز داشـته باشـند و منجر بـه ايجاد‬ ‫جلوه‌هـای سـطحی و بافت‌هایی‌شـوند که بـا فنـاوری دیجیتـال‪ ،‬پیش‬ ‫از ایـن غیرقابل‌تصـور بودنـد‪.‬‬ ‫کلروبیـا‪ ،‬هم‌اکنـون می‌توانـد رنگ‌هایـی ماننـد زرد و صورتـی و‬ ‫هم‌چنیـن جلوه‌هایـی مثـل لعـاب مـات و شـفاف را تأمیـن نمایـد‬ ‫(تصاویـر ‪.)3-4‬‬

‫امـروزه‪ ،‬تمامـی محصـوالت دیجیتالـی را کـه کلروبیـا تأمیـن می‌کنـد‪ ،‬از‬ ‫سـوی بیشـت ِر سـازندگان پیشـتاز ماشـین و هدهای چاپ آزمایش و تأیید‬ ‫می‌شـوند‪ .‬در نتیجـه‪ ،‬محصـوالت مجموعه‌هـای ‪ SPS‬پيـش از ايـن در‬ ‫مقیـاس صنعتی از سـوي تولیدکننده سـرامیک معتبـر ایتالیایـی پذیرفته‬ ‫شـد ه‌اند‪.‬‬ ‫کلروبیـا مـوادی بسـیار کاربـردی کـه بـه وزن ا ِعمـال پاییـن نسـبت بـه‬ ‫فرآینـد تزئیـن متـداول نیـاز دارنـد‪ ،‬ارائه کـرده اسـت تـا پـس از آمیخته‬ ‫شـدن‪ ،‬الیه‌هـا بـه ترتیـب واکنـش دهنـد و کاشـی ابداعـی و کاملا‬ ‫دیجیتالـی تولیـد نماینـد‪.‬‬ ‫نتیجه‪:‬‬

‫فضـای دیجیتالـی کلروبیـا چیـزی بیـش از یـک چـارت رنگـی سـاده یـا‬ ‫اجرای تسـت جلـوه‪ /‬لعـاب دیجیتالـی منفـرد ارائه می‌دهـد زیـرا آمیزه‌ای‬ ‫از ویژگی‌هـای اساسـی بـا پشـتوانه تجربه ‪ 90‬سـاله کلروبیاسـت کـه قابل‬ ‫اعتمـاد بـودن مـواد‪ ،‬ایمنی‪ ،‬پشـتیبانی فنـی جهانـی‪ ،‬مشـاوره اختصاصی‬ ‫(‪ )proprietary know-how‬بـرای همـه فرآیندهـای تولیـد‪ ،‬تیمـی از‬ ‫تکنسـین‌ها بـا توانايـی اظهارنظـر تخصصی در پژوهـش محصـوالت پایه و‬ ‫پروژه‌هـای کامـل و باالتـر از این‌هـا‪ ،‬احسـاس مسـؤولیتی که هـر کارمند‬ ‫نسـبت بـه شـرکت و مشـتری دارد را ارائـه می‌نمایـد‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪3‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪49‬‬


‫فرآیند دیجیتالی به سوی تمرکز کلی‬ ‫‪The digital process: towards total integration‬‬ ‫‪Vincenzo Palumbo, Projecta Engineering - Siti B&T Group‬‬

‫«پروجِ کتا اینجینیرینگ» به تالش خود در زمینه ابداع گستره ‪Evolve‬‬

‫به‌عنوان ماشین‌های تزئین دیجیتالی ادامه می‌دهد‪.‬‬ ‫این شرکت‪ ،‬با پژوهش مداوم‪ ،‬فرآیند تزئین را به صورت سامانه‌ای‬ ‫دیجیتالی با کارآیی باال در آورده است که می‌تواند به‌طور کامل با فرآیند‬ ‫تولید ادغام شود‪ .‬در این آیتم مشترک که به‌منظور ایجاد تفاهم مؤثر بین‬ ‫تمامی مراحل خط لعاب‌زنی در نظر گرفته شده است‪ ،‬پروژه طراحی‬ ‫گرافیکی‪ ،‬خطوط هوشمند و کامال خودکاری به وجود می‌آورد‪.‬‬ ‫بهره‌گیری از راهکارهای نوین (‪Evolve, Evostore, Synchro 3D,‬‬ ‫‪ )Evovision‬از لحاظ بیشینه مجتمع‌سازیِ فناوری‌های دیجیتالی در‬ ‫درون خطوط تولید سرامیک‪ ،‬نتایجی عالی ایجاد کرده است‪ .‬هم‌اکنون‬ ‫خانواده ا ِوولو به‌دنبال افزودن مدل‌ها و ملحقات جدید‪ ،‬برای ارائه‬ ‫کامل‌ترین و انعطاف‌پذیرترین گستره ماشین‌های تزئین‌کننده در بازار‬ ‫است‪.‬‬ ‫مزایای اصلی ماشین‌های تزئین دیجیتالی ا ِوولو به شرح زیرند‪:‬‬ ‫• فشردگی‪ ،‬استحکام و انعطاف‌پذیری؛‬ ‫• سادگی دسترسی و نگهداری به لطف سامانه تمیز‌کننده خودکار؛‬ ‫• مکش قدرتمند؛‬ ‫• مدیریت پارامترهای ماشین از یک نقطه منفرد؛‬ ‫• توان نصب شده پایین؛‬

‫‪Evomoving‬‬

‫‪EVO8‬‬

‫‪50‬‬

‫• سرعت بارگذاری تصویر؛‬ ‫• مدول‌های رنگ قابل تعویض؛‬ ‫• پیمانه‌ای بودن و قابل درجه‌بندی بودن بر اساس نیاز مشتری در‬ ‫فضایی بسیار کوچک؛‬ ‫ابعاد کلی ماشین‌های تزئین ا ِوولو بسیار کوچک است و ویژگی‌های ممتازی‬ ‫در رده خود دارد‪ .‬معماری سخت‌افزاری و نرم‌افزاری اختصاصی این‬ ‫ماشین‌ها سبب استفاده طیف گسترده‌ای از انواع هدهای چاپ می‌گردد‪.‬‬ ‫یک سامانه باز از این نوع‪ ،‬مزایای زیادی به دنبال دارد و محدودیت در‬ ‫خرید جوهر یا هد چاپ وجود ندارد و بیشترین آزادی در انتخاب را به‬ ‫همراه می‌آورد‪ .‬در نتیجه‪ ،‬هدهای چاپ می‌توانند طبق کاربردهای مختلف‬ ‫و ویژگی‌های محصول مورد نیاز مشتری‪ ،‬تغییر کنند‪ .‬رنگ‌ها در میله‌هایی‬ ‫کامال جداشدنی قرار داده می‌شوند‪ .‬میله‌های رنگ‪ ،‬مخازن رنگ‪ ،‬هدهای‬ ‫چاپ‪ ،‬لوازم و صافی‌ها را نگه می‌دارد‪ .‬ادوات الکترونیک در بخش پشتی قرار‬ ‫گرفته‌اند و لوازم هیدرولیکی و الکترونیکی نیز بسیار ساده و قابل دسترسی‬ ‫هستند که اجازه می‌دهند هر مدول رنگی معین‪ ،‬از جایگاه اصلی خود خارج‬ ‫و بدون نیاز به شستشو در موقعیت جدید وارد شود‪ .‬این عملیات تنها چند‬ ‫دقیقه زمان می‌برد و اجازه می‌دهد تا همان میله روی ماشین دیگر و روی‬ ‫خط دیگر استفاده شود‪.‬‬ ‫موفقیت ا ِوولو بر پایه پیمانه‌ای و تطبیق‌پذیر بودن آن است که از طریق‬

‫‪1394 / 17‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫به‌کارگیری تعداد اندکی از میله‌های رنگی متحرک حاصل می‌شود و‬ ‫ترتیب رنگ‌ها و جلوه‌های ماده‪ ،‬در هر زمان می‌تواند تعویض شود‪.‬‬ ‫ب ‌ه‬ ‫ِ‬ ‫این ویژگی به دلیل آن که الزم است تنها تعداد محدودی از میله‌های‬ ‫رنگی اضافی خریداری شود‪ ،‬موجب صرفه‌جویی می‌گردد‪ ،‬زیرا هر گاه‬ ‫الزم باشد‪ ،‬این میله‌ها می‌توانند در زمان‌ نصب کوتاه و بدون نیاز به‬ ‫شست‌وشو روی هر خط به کار روند‪.‬‬ ‫«پروجِ کتا اینجینیرینگ» در تکنارجیال ‪ ،2014‬از چند محصول تازه‬ ‫خود رونمایی کرد که شامل ماشین دیجیتالی با بزرگ‌ترین پهنای چاپ‬ ‫در جهان می‌شود و هم‌اکنون در کارخانه‌ ‪ 2‬تولیدکننده برتر ایتالیایی‬ ‫در حال کار هستند‪ .‬با توجه به موفقیت بازار کاشی‌هایی با اندازه بزرگ‬ ‫و استفاده روزافزون آن‌ها در کاربردهای نامتداول‪ ،‬مجموعه يادشده‬ ‫تصمیم دارد طیف وسیع چاپگرهای بسیار بزرگ خود را با معرفی ‪EVO‬‬ ‫‪ 8‬جدید گسترش دهد که پهنای چاپ آن به ‪ 1890‬میلی‌متر می‌رسد‪.‬‬ ‫پروجِ کتا اینجینیرینگ نخستین شرکت در این بخش است که ماشینی‬ ‫عرضه نموده که قادر است چنین پانل‌های سرامیکی عریضی را تزئین‬ ‫نماید‪.‬‬ ‫نوآوری دیگر این مجموعه‪ EvoDRYFIX ،‬است که ماشینی برای ا ِعمال‬ ‫پودر خشک می‌باشد‪ .‬هم‌اکنون در چند کارخانه در ناحیه ساسوئولو در‬ ‫حال کار است‪« .‬ا ِوو درای‌فیکس» نخستین چاپگر سرامیکی دیجیتال‬

‫است که بر حسب لزوم‪ ،‬فناوری قطره اینک‌جت را با فناوری ا ِعمال خشک‬ ‫در هم می‌آمیزد‪.‬‬ ‫استفاده از ‪ 2‬میله رنگ برای ا ِعمال چسب‪ ،‬امکان ا ِعمال گرانول‌های با‬ ‫اندازه‌های ذره مختلف دست‌کم از ‪ 50‬میکرون تا نهایت ‪ 500‬میکرون را‬ ‫فراهم می‌سازد و گستره کاملی از ا ِعمال‌ها از ضخامت پایین با دقت باال تا‬ ‫ا ِعمال‌های ضخیم و درشت‌تر را میسر می‌کند‪ .‬هم‌چنین نهایت پایداری و‬ ‫تکرارپذیریِ ا ِعمال گرانول تضمین می‌شود‪ .‬مانند همه خانواده ماشین‌های‬ ‫تزئین ا ِوولو‪« ،‬ا ِوو درای‌فیکس» به‌دلیل انعطاف‌پذیری استثنایی‌اش در کار‪،‬‬ ‫زبانزد است‪ .‬گرانول‌ها در فاصله زمانی کوتاهی می‌توانند تعویض شوند تا‬ ‫بازآرایی سریع خط تزئین را نیز ممکن سازند‪.‬‬

‫‪Evostore‬‬

‫‪EVO7‬‬

‫‪EvoDRYFIX‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪51‬‬


‫فناوری‌های تازه تزئین دیجیتالی‬

‫‪Durst‬‬

‫‪New digital decoration technologies‬‬ ‫‪from Durst‬‬ ‫‪Norbert von Aufschnaiter, Durst Phototechnik‬‬ ‫ش از ‪ 500‬دستگاه در سراسر‬ ‫مجموعه ‪ Durst‬با نصب موفقیت‌آمیز بی ‌‬ ‫جهان‪ ،‬ارائه مجموعه‌های ‪ Gamma XD‬و فناوری لعاب‌زنی دیجیتالی‬ ‫تازه خود بار دیگر توانایی‌اش را در زمینه نوآوری به ُرخ کشید‪.‬‬ ‫مجموعه‌های «گاما ایکس‌دی» دورست‪ ،‬نسل تازه‌ای از چاپگرهای‬ ‫سرامیکی ‪ 8‬رنگ این مجموعه هستند که برای دقت چاپ طوالنی‬ ‫مدت و یکنواختی و پایداری رنگ خارق‌العاده طراحی شده‌اند‪ .‬در کنار‬ ‫ابداعات فناورانه‪ ،‬ماشین‌های پیچیده‌ای با امکانات تازه‪ ‌،‬مانند پیمانه‌ای‬ ‫بودن و قابلیت خود نگهداری متمرکز‪ ،‬ساخته شده‌اند‪ .‬مجموعه‌های‬ ‫گاما ایکس‌دی شامل ‪ 2‬چاپگر هستند که قادرند کاشی‌هایی با سایزهای‬ ‫مختلف را با کمک تنظیمات سریع و ساده عرض کاشی‪ ،‬تزئین کنند‪:‬‬ ‫ گاما ‪ 98‬ایکس‌دی برای عرض‌های چاپ تا ‪957 mm‬؛‬‫ گاما ‪ 148‬ایکس‌دی برای عرض‌های چاپ تا ‪1404 mm‬؛‬‫هر ‪ 2‬چاپگر از هدهای چاپ با فناوری دقت باالی دورست (‪Durst High‬‬ ‫‪ )Definition technology‬و بازگردش ‪2‬تایی جوهر بهره می‌برند و‬ ‫در نهایت می‌توانند با ‪ 8‬میله تنظیم شوند‪.‬‬ ‫مجموعه‌های جدید «گاما ایکس‌دی» قادرند کاشی‌هایی با تفکیک‌پذیری‬

‫عادی ‪ 300 dpi‬را همراه با فناوری نوآورانه جانمایی انطباقی نقطه‬ ‫(‪ )Adaptive Dot Placement technology‬تزئین کنند‪.‬‬ ‫این ماشین قادر است ‪ 4‬سطح ‪ grayscale‬را با اندازه قطره تا ‪90‬‬ ‫پیکولیتر چاپ نماید‪ .‬هدهای چاپ با اندازه‌های قطره تا ‪ 320 pl‬نیز برای‬ ‫ایجاد جلوه‌های ویژه‌ای چون براق‪ ،‬مات‪ ،‬لوستر‪ ،‬جلوه‌های فلزی و غیره‬ ‫در دسترس هستند‪ .‬سامانه هوشمند الکترونیکی چینش هد چاپ‪ ،‬چاپی‬ ‫عاری از نواری شدن‪ ،‬کیفیت تصویری باال و یکنواختی رنگ در سراسر‬ ‫پهنای چاپ را تضمین می‌کند‪ .‬همچنين‪ ،‬سامانه تازه‌ای برای تمیز و‬ ‫صاف کردن هد چاپ بدون اتالف جوهر در نظر گرفته شده است که ثبات‬ ‫چاپ‪ ،‬عمر طوالنی هد و زمان‌های طوالنی بین تعمیر و نگهداری را تضمین‬ ‫می‌نماید‪ .‬این سامانه از هدر رفتن جوهر ناشی از تخلیه روی تسمه نقاله در‬ ‫طول مدت چرخه‌های استاندارد تمیزکاری هد چاپ جلوگیری می‌کند‪.‬‬ ‫هدهای چاپ به منظور کاهش توقفات ماشین طراحی شده‌اند و می توانند‬ ‫به سرعت و به سادگی توسط اپراتور تعویض و تنظیم شوند‪ .‬هم‌چنین‬ ‫چاپگرهای جدید گاما ایکس‌دی به فناوری تشخیص از راه‌دور (‪Remote‬‬ ‫‪ )Diagnostics Technology‬مجهز می‌شوند و انجام تمامي کارهای‬

‫‪Durst Digital Glaze Line‬‬

‫‪52‬‬

‫‪1394 / 17‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫نگهداری و پشتیبانی شامل تعویض هد چاپ را بدون نظارت دورست‪،‬‬ ‫ممکن می‌سازد‪ .‬ماشین‌ها نیز جهت کارهای نگهداری‪ ،‬سهولت‬ ‫دسترسی به هر ‪ 2‬طرف را فراهم می‌کنند (شکل ‪ )2‬و دستورالعمل‌های‬ ‫ن ارائه می‌دهند‪.‬‬ ‫راهنما را برای انجام سریع و آسان تعویض‌ و چیدما ‌‬ ‫ساختار تازه چاپگرهای مجموعه‌های گاما ایکس‌دی برای بهینه‌سازی‬ ‫ارگونومی و بهبود هر چه بیشت ِر فرآیندهای تولیدی طراحی شده‌اند‪.‬‬ ‫تنظیم ارتفاع تابلوی کنترل و چرخش آن ممکن است و تنظیم آن بر‬ ‫محل توسط اپراتورهای چپ دست یا راست دست به آسانی میسر است‪.‬‬ ‫مجموعه‌های گاما ایکس‌دی به آن‌چه که مشتریان از آن به عنوان‬ ‫بهترین نرم‌افزار چاپ برای عملیات سریع و ساده یاد می‌کنند (لینوکس‬ ‫‪ 64‬بیتی)‪ ،‬مجهز می‌شود‪ .‬اپراتور نیز می‌تواند با انتخاب یکی از زبان‌هایی‬ ‫که در دسترس هستند‪ ،‬رابط کاربری را اختصاصی نماید‪ .‬نرم‌افزار هم‪،‬‬ ‫از تطبیق‌پذیری باالیی برخوردار است و برای بهینه‌سازی فعالیت‬ ‫دیجیتالی با چند تابع مختلف‪ ،‬مانند تابع اختصاصی ساختار خودکار‬ ‫دورست (‪ )Durst Auto-structure‬برای ایجاد یک ساختار به‌طور‬ ‫اتوماتیک در مواقعی که جوهرهای ویژه‌ای مانند جلوه‌های عمقی به کار‬ ‫می‌روند‪ ،‬تجهیز شده است‪.‬‬ ‫خط لعاب دیجیتالی دورست‬

‫با مفهوم خط لعاب‌دیجیتالی (‪ )Digital Glaze Line‬جدید‪ ،‬دورست‬ ‫یک نوآوری معرفی می‌کند که از طریق لعاب‌زنی کامال دیجیتالی‪ ،‬قبل‬ ‫و پس از ماشین تزئین دیجیتالی و هم‌گام‌سازی فرآیندهای لعاب‌زنی‪،‬‬ ‫‪1‬‬

‫چاپ و پرداخت‌کاری دیجیتالی‪ ،‬تولید کاشی سرامیکی را متحول خواهد‬ ‫کرد و به خالقیت بیشتر‪ ،‬راندمان و دقت باالتر منجر خواهد شد چرا که‬ ‫تولید سریع از ابتدا تا محصول نهایی را بدون نیاز به مراحل تولیدی بیشتر‬ ‫میسر می‌کند‪.‬‬ ‫فناوری لعاب دیجیتال (‪ )Digital Glaze‬تولیدکنندگان کاشی را قادر‬ ‫خواهد ساخت لعاب‌زنی را به طور کامل یا جزئی انجام دهند و بافت‌هایی‬ ‫ایجاد کنند که با طرح گرافیکی سینکرون گرديده است و امکاناتی فراهم‬ ‫خواهد ساخت که با فناوری‌های مرسوم غیرقابل تصور هستند‪.‬‬ ‫فناوری ‪ Digital Glaze‬می‌تواند پيش از چاپگر تزئین دیجیتالی فعلی نصب‬ ‫شود تا کاشی‌های سطوح مسطح یا بافت‌دار‪ ،‬لعاب بزند و یا پس از چاپگر نصب‬ ‫گردد تا جلوه‌های ویژه یا الیه نهایی محافظ را ا ِعمال نماید‪ .‬بزرگ‌ترین مزیت‬ ‫این فناوری نوآورانه آن است که می‌تواند‪ ،‬مقادیر زیادی از لعاب را با اندازه ذره‬ ‫بسیار نزدیک به اندازه ذره لعاب‌های مرسوم‪ ،‬ا ِعمال نماید و اجازه استفاده از‬ ‫ا ِعمال‌های کم‌هزینه‌ای را می‌دهد که ظاهر و احساس مواد سرامیکی متداول‬ ‫را به همراه دارند و بهینه‌سازی فرآیند تولید‪ ،‬افزایش کارآیی‪ ،‬کاهش ضایعات‬ ‫و کمینه کردن هزینه‌های تولید را ممکن می‌سازد‪.‬‬ ‫مجموعه‌های گاما ایکس‌دی به یک رابط نرم‌افزاری برای هم‌گام‌سازی با‬ ‫فناوری ‪ Digital Glaze‬مجهز هستند‪ .‬دورست براي آن که سامانه‌اش‬ ‫بتواند در وضعيت متکي به خود (‪ )stand-alone‬کار کند‪ ،‬در نظر دارد‬ ‫از اتصاالتی برای چاپگرهای دیجیتالی که توسط برندهای دیگری تولید‬ ‫می‌شوند‪ ،‬استفاده نمايد‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪53‬‬


‫لعاب‌زنی و تزئین در عصر دیجیتال‬ ‫‪Glazing and decoration in the digital age‬‬ ‫‪Davide Medici, Intesa-Sacmi‬‬

‫کردن‬ ‫شرکت ‪ Intesa‬مسیر توسعه فناورانه خود را با هدف دیجیتالی‬ ‫ِ‬ ‫کامل فرآیندهای لعاب‌زنی و تزئین سرامیک‪ ،‬ادامه می‌دهد‪ .‬برای این‬ ‫ِ‬ ‫منظور‪ ،‬با رونمایی از مجموعه کامال تازه چاپگرهای دیجیتالی خود که‬ ‫با نام برند زاکمی روانه بازار شده‌اند‪ ،‬نشان می‌دهد که چه طور کارهای‬ ‫انجام شده در «این‌ته‌زا» هر چه بیشتر با کارهای صورت گرفته در‬ ‫شرکت اصلی مستقر در ایموال کامل می‌شود‪.‬‬ ‫برای چاپ اینک‌جِ ت‪« ،‬این‌ته‌زا» مجموعه‌های دی‌اِچ‌دی (‪ )DHD‬از‬ ‫ماشین‌های تزئین‌کننده مجهز با ‪ Xaar‬را پیشنهاد می‌‌دهد که راهبر‬ ‫جهانی در فناوری اینک‌جِ ت است‪ .‬مجموعه‌های دی‌اِچ‌دی می‌توانند با‬ ‫انواع هدهای چاپ ‪ Xaar 1002‬شامل هدهای برند تازه ‪ GS40‬که در‬ ‫ت ِکنارجیال ‪ 2014‬رونمایی شد‪ ،‬هماهنگ شوند‪.‬‬ ‫چاپگرهای دی‌اِچ‌دی نسبت به نسخه‌های پیشین ماشین‌های این‌ته‌زا‬ ‫چند بهبود و نوآوری مهم ارائه می‌کنند؛ به‌ویژه سامانه‌های بازگردش‬ ‫و تغذیه‌کننده که جهت اطمینان از سطح عملکردی بسیار باال به‌طور‬ ‫کامل باز طراحی شده‌اند‪.‬‬ ‫الکترونیک نیز کامال تازه است‪ .‬تمامی ماشین‌های این مجموعه‪،‬‬ ‫هم‌اکنون از الکترونیک اختصاصی که به صورت داخلی توسط گروه‬ ‫زاکمی توسعه یافته است‪ ،‬استفاده می‌کنند تا از لحاظ سرعت‌های‬

‫‪54‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫انتقال داده‪ ،‬انطباق‌پذیری تولید و قابل اعتماد بودن‪ ،‬کارآیی بسیار باالیی‬ ‫را تضمین‌نمایند و در همان حال‪ ،‬یکپارچه‌سازی کامل بین ا ِعمال‌های‬ ‫دیجیتالی مختلف را که امروزه روی یک خط لعاب‌زنی و تزئین سرامیک‬ ‫یافت می‌شود‪ ،‬ممکن‌سازد‪.‬‬ ‫به عالوه‪ ،‬نرم‌افزار مدیریت چاپگر دی‌اچ‌دی‪ ،‬رابط گرافیکی ساده و حسی‬ ‫(‪ )simple and intuitive‬دارد که اپراتورها به آسانی می‌توانند از آن‬ ‫استفاده نمایند‪.‬‬ ‫گستره چاپگر دیجیتالی دی‌اچ‌دی مدل‌های ‪ DHD708‬با حداکثر پهنای‬ ‫چاپ ‪ 697‬میلی‌متر‪ DHD1108 ،‬حداکثر پهنای ‪ 1120‬میلی‌متر و‬ ‫‪ DHD1308‬با نهایت پهنای ‪ 1390‬میلی‌متر را در بر می‌گیرد‪ .‬عالوه بر این‬ ‫مدل‌ها که می‌توانند برای تزئین تمامی سایزها تا ‪ 1200‬میلی‌متر پس از‬ ‫پخت استفاده شوند‪« ،‬این‌ته‌زا» یک نسخه چاپگر دیجیتالی پیشنهاد کرده‬ ‫که تنها برای تزئین پانل‌های سرامیکی بسیار بزرگ و نصب روی خطوط‬ ‫تولید کانتینوا پالس (‪ )Continua+‬زاکمی طراحی شده‌است‪ .‬چاپگر‬ ‫مذکور با حد‌اکثر پهنای چاپ ‪ 1882‬میلی‌متر و امکان نصب تا ‪ 8‬میله رنگ‪،‬‬ ‫‪ DHD 1808‬ویژگی‌های فنی‪ ،‬ساختمانی و کارکردی دارد و به‌طور خاص‬ ‫برای یکپارچه‌سازی چرخه تولید کانتینوا پالس در نظر گرفته شده‌است‪.‬‬ ‫‪ DHD 1808‬به سامانه تمیزکاری منحصر به فردی برای هر میله رنگ‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫مجهز است و می‌تواند به گونه‌ای برنامه‌ریزی شود تا بدون آن‌که نیاز‬ ‫به توقف تولید باشد چرخه‌های شست‌وشوی میله رنگ را در زمان بین‬ ‫گذشتن یک کاشی و کاشی بعدی انجام دهد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫نظر به مزایای خارق‌العاده‌ای که فناوری دیجیتال برای مرحله تزئین‬ ‫ارائه می‌دهد‪ ،‬تمام بخش سرامیک تالش دارد عملکرد خودکارسازی را‬ ‫گسترش دهد‪.‬‬ ‫در موارد خاص‪ ،‬مواد ویژه‌ای که امکانات زیبایی‌شناسانه را برای فرآیند‬ ‫تزئین مرسوم به همراه آورند؛ شامل بافت‌هایی هستند که به طور فزاینده‬ ‫غنی از بافت‌های طبیعی‪ ،‬رنگ‌ها و جلوه‌ها می‌باشند‪.‬‬ ‫به هر حال‪ ،‬از آن جا که این مواد هنوز پایه حالل هستند و اندازه ذره زیر‬ ‫میکرون دارند‪ ،‬اغلب مشکل هزینه‌های باال و پتانسیل ا ِعمال محدود را‬ ‫نیز به همراه دارند‪.‬‬ ‫جهت توانایی در تولید کاشی‌هایی با منظره و احساس ماده واقعی که‬ ‫فقط با استفاده از جوهرها نمی‌تواند به دست آیند‪« ،‬این‌ته‌زا» فناوری‬ ‫تازه چاپ ‪ HW‬را برای ا ِعمال کنترل شده لعاب‌های سرامیکی توسعه‬ ‫داده است‪ .‬فناوری ‪ HW‬می‌تواند لعاب‌های پایه آبی را با اندازه‌های ذره‬ ‫بزرگ‌تر از ‪ 3‬میکرون اعمال کند و لعاب‌هایی را به میزان ‪ 200‬و ‪1000‬‬ ‫گرم بر متر مربع برای ا ِعمال‌های تمام سطحی (‪ ،full field‬انگوب‌ها و‬

‫بافت‌ها) یا ا ِعمال‌های نقطه‌ای خاص که با تزئین جوهری متداول ترکیب‬ ‫شده‌اند‪ ،‬بنشاند‪.‬‬ ‫فناوری ‪ HW‬که از ابتدا در آزمایشگاه‌های تحقیقاتی زاکمی طراحی‬ ‫و توسعه یافت‪ ،‬هم اکنون توسط ‪ Xaar‬و با هد چاپ برند جدید ‪Xaar‬‬ ‫‪ 001‬که بر روی چاپگرهای ‪ Glazejet‬و ‪ DHW‬این‌ته‌زا اضافه شده است‪،‬‬ ‫وارد صنعت سرامیک گردید‪ .‬رسام آزمایشگاهی ‪ Glazejet 330‬که با‬ ‫یک ایستگاه چاپ و سامانه ‪ DropWatcher‬تکمیل می‌شود‪ ،‬هم اکنون‬ ‫توسط تولیدکنندگان لعاب و رنگ متعددی برای فعالیت‌های تحقیق و‬ ‫توسعه‌ای لعاب‌هایشان پذیرفته شده است‪ .‬بر اساس اظهار نظر کارشناسان‬ ‫رسام ‪ Glazejet 1000‬برای نمونه‌سازی و توسعه محصوالت سایز بزرگ‪،‬‬ ‫مناسب است‪.‬‬ ‫این‌ته‌زا‪ ،‬هم‌چنین از چاپگر دیجیتالی ‪ DHW 700‬نیز رونمایی کرده است‬ ‫که نخستین ماشین دیجیتالی تک‌گذر (‪ )single-pass‬برای کار در‬ ‫فرآیند صنعتی پیوسته محسوب می‌شود‪ DHW .‬می‌تواند با چاپگرهای‬ ‫اینک‌جت متداول سینکرون شود و ایجاد خط لعاب‌زنی و تزئین کامال‬ ‫دیجیتالی شده را ممکن‌سازد‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪55‬‬


‫راهکارهای دیجیتالی تازه‬ ‫برای بازار کاشی سرامیکی از ‪Esmalglass-Itaca‬‬ ‫‪Esmalglass-Itaca, new digital solutions‬‬ ‫‪for the ceramic tile market‬‬ ‫‪Armando Meletti, Alessandro Ferrari, Esmalglass-Itaca Group‬‬ ‫انقلاب دیجیتالـی در صنعـت سـرامیک کـه بـا جوهرهـای رنگ‌دانه‌دار‬ ‫(‪ )pigmented ink‬آغـاز شـد‪ ،‬مزایـای تولیـدی و اقتصـادی متعددی‬ ‫بـرای تولیدکننـدگان کاشـی سـرامیکی کـف و دیـوار بـه همراه داشـته‬ ‫اسـت‪.‬‬ ‫امـا چـرا تنهـا مزایـای تزئیـن دیجیتالـی را در نظـر می‌گیرنـد وقتـی‬ ‫مزایـای سـرامیک بسـیار بیشـتر از اینهاسـت؟ سـرامیک آمیـزه‌ای از‬ ‫بافت‌هـا‪ ،‬کنتراسـت‌ها‪ ،‬روشـنی و سـطوح متفـاوت اسـت کـه از طریـق‬ ‫ا ِعمـال مـاده به دسـت می‌آینـد‪ .‬اگـر این مـاده بتوانـد بـا اسـتفاده از یک‬ ‫سـامانه دیجیتالـی تزئیـن و لعاب‌زنـی را بـه صـورت هم‌زمـان بـه انجـام‬ ‫برسـاند و به طریقی هم‌گام سـینکرون شـده ا ِعمال شـود‪ ،‬مزایای بسـیار‬ ‫قابـل توجه‌تـری را در کنـار مزایـای بسـیاری کـه هـم اکنـون با فنـاوری‬ ‫دیجیتالـی بـه دسـت آمده‌انـد‪ ،‬بـه همـراه خواهـد آورد‪.‬‬ ‫ایـن دلیلـی اسـت کـه مجموعـه ‪ Esmalglass-Itaca‬اهـداف خـود‬ ‫را بـر توسـعه مـوادی بـرای تزئیـن دیجیتالـی بنـا نمایـد‪ .‬پس از سـال‌ها‬ ‫پژوهـش و آزمایش‪ ،‬در نهایـت ‪ 2‬گروه تـازه از محصوالت توسـعه یافته‌اند‬ ‫که بـا اسـتفاده از سـامانه‌های دیجیتالـی می‌توانند بر سـطوح سـرامیکی‬ ‫ا ِعمال شـوند‪ :‬جلوه‌های دیجیتالی و مـواد دیجیتالـی (‪Digital Effects‬‬ ‫‪ .)and Digital Materials‬ایـن ‪ 2‬خانـواده‪ ،‬طیـف وسـیع جوهرهـای‬ ‫دیجیتالـی کنونـی “‪ ”Digitalinks‬را کـه مشـتریان مـا سـال‌ها بـرای‬ ‫تزئیـن محصوالتشـان اسـتفاده می‌کرده‌انـد‪ ،‬کامـل می‌کنـد‪.‬‬ ‫ایـن ‪ 2‬خانـواده از محصـوالت‪ ،‬بـرای فرصـت دادن بـه مشـتریان طراحی‬ ‫شـده‌اند تـا فرآینـدی کاملا دیجیتالـی خلـق کنند‪.‬‬ ‫مجموعـ ‌ه جلوه‌هـای دیجیتالـی (‪ )Digital Effects‬شـامل محصـوالت‬ ‫زیرمیکـرون می‌شـود کـه بـرای اسـتفاده بـا هدهـای چـاپ امـروزی‬ ‫مناسـبند؛ ذراتـی در مقیـاس نانـو دارد کـه ایـن توزیـع انـدازه ذره‪،‬‬ ‫پایـداری فیزیکـی عالـی را همـراه بـا کارآیـی بهینـه تضمیـن می‌نماید‪.‬‬ ‫ایـن طبقه‌بنـدی‪ ،‬مـوادی را در بـر می‌گیـرد کـه مکمـل تزئین هسـتند‪،‬‬ ‫جلوه‌هـای خاصـی ایجـاد می‌کننـد و شـامل‪ :‬جلـوه سـفیدی هسـتند‬ ‫کـه بـرای تزئیـن یـا بـه عنـوان پایـه‌ای بـرای جوهرهـای دیجیتـال بـه‬ ‫کار مـی‌رود؛ جلـوه بـراق شـفاف کـه بـرای ایجـاد تضـاد و یـا کنتراسـت‬

‫‪56‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫بیـن نواحـی مات‪-‬بـراق طراحـی شـده اسـت و یـک لعـاب شـفاف و مـات‬ ‫کـه تغییـرات سـطحی کوچکـی در لعـاب بـه وجـود مـی‌آورد و منجـر بـه‬ ‫برجسـتگی‌های ریـز (‪ )micro-relief‬می‌شـود‪.‬‬ ‫مجموعه‌هـای مـاده دیجیتالـی (‪ )Digital Material‬شـامل محصـوالت‬ ‫ی اسـت کـه بـرای اسـتفاده بـا هدهـای چـاپ جدید بـا تخلیـه باال‬ ‫میکرونـ ‌‬ ‫‪2‬‬ ‫طراحی شـده‌اند و بـه خوبی اجـازه می‌دهد ا ِعمـال وزن‌های باالتـر از ‪g/m‬‬ ‫‪ 100‬و تا ‪ 1 kg/m2‬یا بیشـتر انجام شـوند‪ .‬ایـن محصـوالت‪ ،‬دارای مواد پایه‬ ‫آبی و بـا انـدازه ذره بزرگ‌تـر از ‪ 3‬میکرون هسـتند‪ .‬ایـن انـدازه ذره بزرگ‌تر‬ ‫نسـبت بـه مـواد زیرمیکرونـی تأثیـر مسـتقیمی در جلـوه سـرامیک دارد و‬ ‫ِعمال نشـانده شـده بـه طـور دیجیتالی می‌گـردد و قابل‬ ‫منجر بـه وزن‌های ا ِ‬ ‫مقایسـه با مقادیری هسـتند کـه در حـال حاضر توسـط بِل‌ها‪ ،‬ماشـین‌های‬ ‫چاپ تخـت‪ ،‬رولرهـا و غبارهـا (فیومه‌هـا‪ )fumé ،‬نشـانده می‌شـوند‪.‬‬ ‫محصـوالت یاد شـده قیمت بسـیار پایین‌تری نسـبت بـه مـواد زیرمیکرونی‬ ‫دارند و ایـن مهم بـرای اجـرای صنعتی بـا وزن‌های ا ِعمـال باال اصـل مهمی‬ ‫بـودن یـک فرآینـد‬ ‫بـه شـمار مـی‌رود‪ 2 .‬عامـل مذکـور‪ ،‬بـرای امکان‌پذیـر‬ ‫ِ‬ ‫تولیـد سـرامیک کاملا دیجیتال سـهمی کلیـدی دارند‪.‬‬ ‫خانـواده ‪ Digital Material‬شـامل‪ :‬سـفید مـات‪ ،‬سـفید شـفاف‪ ،‬جلای‬ ‫مات شـفاف‪ ،‬کریسـتال و متالیـک بـرای کاشـی‌های مونوپـروزا (تک‌پخت)‬ ‫و پرسلانی و یک لوسـتر اسـت‪ .‬ایـن محصـوالت می‌تواننـد به صـورت تمام‬ ‫سـطحی (‪ )full field‬بـه شـکل الیه‌هـای ضخیـم‪ ،‬قبـل یـا پـس از تزئیـن‬ ‫یـا بـه صـورت طرح‌هـای کاملا تعریـف شـده کـه بـا بقیـه فرآیند هـم‌گام‬ ‫(سـینکرون) می‌شـود‪ ،‬ا ِعمـال شـوند تـا جلوه‌هـای ضخامتی‪ ،‬مشـابه چاپ‬ ‫تخـت یـا رولرها بـه وجـود آورنـد‪ .‬آن‌هـا حتـی بـرای ایجـاد برجسـتگی‌ها‬ ‫(رلیـف‪ )relief ،‬می‌تواننـد کاربرد داشـته باشـند؛ یعنـی عملیاتـی که فعال‬ ‫تنهـا بـا قالـب پرسـی ممکـن اسـت‪ .‬اجـازه ا ِعمـال انـواع مشـابه ا ِعمال‌هـا‬ ‫ماننـد روش‌های موجـود را بـا تمامی مزایـای بهـره‌وری فنـاوری دیجیتالی‬ ‫به‌دسـت می‌دهـد‪.‬‬ ‫انواع مواد بررسـی اسـمال‌گالس‪ -‬ایتـاکا‪ ،‬هنگامی برای نخسـتین بـار مورد‬ ‫توجه عمومـی قرارگرفتنـد که ایـن شـرکت‪ ،‬جایـزه آلفـا ِد اورو (‪Alfa de‬‬ ‫‪ )Oro‬را در سِ ـویزاما ‪ 2011‬بـه خـود اختصـاص داد و بالفاصلـه پـس از آن‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫اقـدام بـه ثبـت اختـراع لعاب‌هـای میکرونـی دیجیتالـی بـا تخلیـه بـاال‬ ‫نمـود‪.‬‬ ‫هـر ‪ 2‬نـوع از مـواد‪ ،‬میکرونـی و زیرمیکرونـی‪ ،‬بـرای ا ِعمـال بـر تمامـی‬ ‫ن ِور‪ 2 ،‬پخـت و‬ ‫انـواع کاشـی‌ها از جملـه‪ :‬مونوپـروزا‪ ،‬پرسلانی‪ ،‬اسـتو ‌‬ ‫بـرآوردن ویژگی‌هـای‬ ‫غیـره طراحـی شـدند و همـه ترکیب‌هـا بـرای‬ ‫ِ‬ ‫زیبایی‌شناسـانه و فنـی کـه در صنعـت سـرامیک امـروز مـورد نیـاز‬ ‫اسـت‪ ،‬بهینـه شـده‌اند تـا کارآیـی رنگـی بـاالی جوهرهـای اینک‌جـت‬ ‫رنگ‌دانـه‌دار اسـمال‌گالس‪ -‬ایتـاکا را نیـز حفـظ نماینـد‪.‬‬ ‫با اسـتفاده از یـک فرآینـد کامال دیجیتالـی با مـوادی که اسـمال‌گالس‪-‬‬ ‫ایتـاکا بـه بـازار ارائـه می‌دهـد‪ ،‬مزایـای بی‌شـماری شـامل بهبـود‬ ‫محصـوالت و منافعـی از لحاظ فرآینـد تولیـد و مدیریت حاصل می‌شـود‬ ‫که مزایـای زیبایی‌شناسـانه‪ ،‬پرداخت‌هـا و سـاختارهای جدیـد و فرآیند‬ ‫توسـعه سـاده‌تر نیـز از جملـه آن‌هاسـت‪ .‬منافعـی کـه مربـوط بـه تولید‬ ‫و مدیریـت هسـتند‪ ،‬شـامل خـط تولیـد کوتاه‌تـر‪ ،‬زمان‌هـای توسـعه‬ ‫مصرفـی تزئین‌های‬ ‫سـریع‌ت ِر محصول جدید‪ ،‬کاهش یـا حذف تـدارکات‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫سـرعت باالتـر در تعویـض مـدل و تعـداد‬ ‫مرسـوم‪ ،‬انعطاف‌پذیـری و‬ ‫رنگـی کمتر هسـتند که به عملیـات انبـارداری سـاده‌تری منجر‬ ‫تُن‌های‬ ‫ِ‬ ‫می‌شـوند‪.‬‬

‫آخرین مـورد از دسـتاوردهای این مجموعـه صنعتی که بسـیار قابل اهمی ‌‬ ‫ت‬ ‫نیـز هسـت‪ ،‬خانـواده راهکارهـای دیجیتـال می‌باشـد کـه چیـزی بیـش از‬ ‫فقـط رنـگ دیجیتالـی را شـامل می‌شـود ‪ -‬آن‌ها بـا ا ِعمـال الیـه‌ای از ماده‪،‬‬ ‫کاشـی‌ها را تزئیـن می‌کننـد و بـه تولیدکننـدگان و طراحان کاشـی فرصت‬ ‫می‌دهنـد محصوالتـی تولید نماینـد که به وضـوح متفاوتنـد و با اسـتفاده از‬ ‫فرآینـدی کاملا دیجیتالـی تولید شـده‌اند‪.‬‬ ‫اسـمال‌گالس در تـاالر نمایـش بازسـازی شـده خـود در ویارئـال‪ ،‬یـک‬ ‫فضـای نمایـش اختصاصـی بـرای کاشـی‌های انـدازه بـزرگ ارائـه کـرده‬ ‫اسـت کـه از ‪ 240×120‬تـا ‪ 320×160‬سـانتی‌متر یـا بزرگ‌تـر بـا تنوعـی‬ ‫از سـایزهای حاصـل از بُـرش پانل‌هـای بـزرگ را در بـر دارد‪ .‬برای مـواردی‬ ‫کـه ا ِسـمال‌گالس‪-‬ایتاکا در نظر دارد گسـتره بسـیار وسـیعی از محصوالت‬ ‫را ارائـه دهـد‪ ،‬تزئیـن نیـز می‌توانـد پیـش یـا پـس از مرحلـه فشـردن‬ ‫(‪ )compaction‬انجـام شـود‪ :‬رنگ‌هایـی کـه بـه خاک‌هـا‪ ،‬لعـاب و‬ ‫پوسـته‌های اتمیزه شـده اعمـال می‌شـود تا بدنـه‌ای کاملا رنگی بـه وجود‬ ‫آورد؛ جوهرهـای ذکـر شـده در بـاال‪ ،‬جلوه‌هـا و مـواد دیجیتالی تـا لعاب‌ها‪،‬‬ ‫آوردن ظاهـری بسـیار‬ ‫رنگ‌هـا‪ ،‬گریت‌هـا و گرانول‌هـا بـرای بـه دسـت‬ ‫ِ‬ ‫طبیعـی یـا بسـیار پرداخـت شـده؛‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪57‬‬


‫تزئین دیجیتالی کاشی سرامیکی‪:‬‬ ‫از این‌جا به کجا می‌رویم؟‬

‫‪Digital ceramic tile decoration:‬‬ ‫?‪Where do we go from here‬‬

‫‪Gillian Ewers, Xaar‬‬

‫تزئیـن دیجیتالـی کاشـی‌های سـرامیکی در سـال ‪ ،2007‬زمانـی‬ ‫اوج گرفـت کـه ‪ Xaar‬هـد چـاپ ‪ Xaar 1001‬را بـه بـازار عرضـه کرد‪.‬‬ ‫فنـاوری ثبـت اختـراع شـده تـی‌ا ِف (™‪ )TF Technology‬در ‪Xaar‬‬ ‫‪ 1001‬بـه این معناسـت کـه چاپگرهـا می‌توانند بـرای دوره‌هـای زمانی‬ ‫طوالنـی کار کننـد‪.‬‬ ‫ایـن امر بـه دلیل سـرعت بـاالی جریـان جوهر اسـت که در طـول مدت‬ ‫تزریـق قطـره از پشـت نـازل عبـور داده و تضمین می‌کنـد کـه ذرات یا‬ ‫هـوا از نـازل چـاپ کننـده بـه طـور کامـل جـدا می‌شـوند و جوهـر بـه‬ ‫شـيوه اطمینان‌بخشـی پرتـاب می‌شـود‪ .‬در نتیجـه‪ ،‬تولیدکننـدگان‬ ‫کاشـی سـرامیکی می‌تواننـد مزیـت خالقیـت بـاال و منافع تولیـد چاپ‬ ‫دیجیتالـی را داشـته باشـند‪.‬‬ ‫ایـن مزیـت‪ ،‬چنـان قابـل مالحظـه اسـت کـه چاپگـر می‌توانـد‬ ‫هزینه‌هـای خـود را تنهـا در عـرض ‪ 6‬مـاه جبـران نمایـد‪ .‬هم‌چنیـن‪،‬‬ ‫بـودن مـدل جوهـر (‪ )open ink model‬کـه در بـازار کاشـی‬ ‫بـاز‬ ‫ِ‬ ‫سـرامیکی اسـتفاده می‌شـود‪ ،‬بسـیار مهـم اسـت‪ .‬بـدان معنـا کـه‬ ‫جوهـر بـه طـور مسـتقل از تولیدکننـدگان چاپگـر خریـداری می‌شـود‬ ‫و تولیدکننـدگان کاشـی اختیـار دارنـد تـا جوهرشـان را از بـازار بسـیار‬ ‫ن را حسـب لـزوم و بـر اسـاس جذابیـت‬ ‫رقابتـی خریـداری کننـد و آ ‌‬ ‫تجـاری تغییـر دهنـد‪.‬‬ ‫کـردن مسـتقیم با شـرکای‬ ‫بـودن مـدل جوهر را بـا کار‬ ‫‪ Xaar‬ایـن بـاز‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫جوهـر خـود پشـتیبانی می‌کنـد تـا بـرای توانایـی بیشـتر در هدهـای‬ ‫چاپ خـود‪ ،‬کارکـرد جوهریشـان را تضمین نمایـد‪ .‬به عالوه‪ ،‬مهندسـان‬ ‫‪ Xaar‬شـکل‌های موجـی را بـه دقـت تنظیـم کردنـد تـا جوهر بـه طور‬ ‫اطمینان‌بخـش و دقیـق پرتـاب شـود‪.‬‬ ‫بـودن مـدل جوهـر‪ ،‬فشـار رقابتـی کافـی بـرای کاهـش قیمـت‬ ‫بـاز‬ ‫ِ‬ ‫جوهرهـای دیجیتالـی در بـازار سـرامیک ایجـاد کرده اسـت و ایـن امر‬ ‫سـهم مهمـی در پذیـرش چـاپ دیجیتـال در تولیـد کاشـی سـرامیکی‬ ‫داشـته اسـت‪ .‬در نتیجـه‪ ،‬با ایـن عوامـل مثبـت‪ ،‬خیـزش سـریع تزئین‬ ‫کاشـی بـا اینک‌جـت دیجیتالـی را طـی چنـد سـال گذشـته شـاهد‬ ‫بوده‌ایـم‪ .‬طـی ایـن مـدت‪ Xaar ،‬بـه تدریج بـه گسـترش خانـواده هد‬

‫‪58‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫چـاپ خـود بـه گونـه‌ای ادامـه داده کـه امسـال‪ ،‬خانـواده ‪ Xaar 1002‬از‬ ‫هدهـای چـاپ بـا فنـاوری ‪ ™TF Technology‬و چنـد جنبـه جدیـد از‬ ‫ایـن فنـاوری ابداعـی را بـه بـازار عرضـه کرده اسـت‪.‬‬ ‫ایـن گسـتره شـامل هـد چـاپ جدیـد ‪ Xaar 1002 GS40‬بـا بـازه‌ای از‬ ‫اندازه‌هـای قطـره قابـل انتخـاب از ‪ 40-160 pL‬پیکولیتـر اسـت کـه‬ ‫می‌تواند انـواع زیـادی از جوهرهـای با محتـوای بـاالی رنگ‌دانه‪ ،‬بـا اندازه‬ ‫ذره بـزرگ و سـیاالت را تـا ‪ 40 g/m2‬بنشـاند و بـه تولیدکنندگان کاشـی‬ ‫ویژگـی متفـاوت بـودن و ارزش افـزوده را بـا چـاپ خوب‪،‬‬ ‫اجـازه می‌دهـد‬ ‫ِ‬ ‫رنگ‌هـای قـوی و باطـراوت بـه علاوه تنوعـی از جلوه‌هـای لعـاب افزایش‬ ‫دهنـد‪.‬‬ ‫بـازار نیـز در پاسـخ‌دهی سـریع بـوده اسـت و در تکنارجیلا‪ ،‬ئـی‌اِف‌آی‬ ‫ِک ِرتاپرینـت‪ ،‬این‌ته‌ ِزا‪-‬زاکمـی‪ ،‬کِراجـت‪ ،‬سـی‌تی اَنـد بـی اَنـد تـی و‬ ‫تکنوفـراری نخسـتین چاپگرهـای قـادر بـه کار بـا ‪ Xaar 1002 GS40‬را‬ ‫معرفی کردنـد تـا توانمندی‌هـای جدیـد و خیره‌کننـده تزئیـن دیجیتالی‬ ‫را نشـان دهنـد‪ .‬بـه علاوه‪ ،‬شـرکای ‪ OEM‬چینـی ‪Xaar - Hope‬‬ ‫‪Ceramics Machinery، Keda Clean Energy Co، Meijia‬‬ ‫‪ Ceramics Equipment Co‬و ‪ – New King Time‬در موعـد مقـرر‬ ‫مدل‌هـای تـازه‌ای بـه بـازار معرفـی خواهنـد کـرد‪.‬‬ ‫در ‪ Xaar‬انتظار مـی‌رود تبدیـل خطوط تولیـد ‪ Xaar‬به تزئیـن دیجیتال‬ ‫به خاطـر مزایای بسـیاری کـه ارائه می‌کنـد‪ ،‬ادامـه یابد‪.‬‬ ‫امـا چالش‌هـای آتـی کدامنـد؟ فنـاوری دیجیتالـی اینک‌جـت دیگـر در‬ ‫کجا می‌توانـد مزایایـی بـه همـراه بیـاورد؟ آینـده‌ای را می‌بینیم کـه تمام‬ ‫خـط تولیـد دیجیتالی هسـتند‪.‬‬ ‫کـردن ابتدا تـا انتهـای فرآیندهای‬ ‫در واقع‪ ،‬مقرر شـده اسـت تا دیجیتالی‬ ‫ِ‬ ‫تولیـد کاشـی سـرامیکی بـا هدهـای چـاپ ‪ Xaar 001‬جدید بـه واقعیت‬ ‫تبدیل شـود‪.‬‬ ‫بـا دارا بـودن ویژگی حجـم قابـل انتخـاب قطـره تـا ‪ 200‬نانولیتـر (‪- )nL‬‬ ‫‪ 2،300‬برابـر بزرگ‌تر از ‪ - Xaar 1002 GS12‬در مقایسـه بـا ‪-40 g/m2‬‬ ‫‪ 10‬کـه بـرای مرحلـه تزئیـن نشـانده می‌شـود‪ Xaar 001 ،‬لعاب‌هـای‬ ‫دیجیتـال و دیگـر سـیاالتی ماننـد جوهرهـای سـنگین رنگ‌دانـه‌دار بـا‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫ذراتی تـا ‪ 25 μm‬را با دقـت و ظرافت مداوم می‌پاشـد و تـا ‪700 g/m2‬‬ ‫روی یـک کاشـی می‌نشـاند‪.‬‬ ‫توانایـی ‪ Xaar 001‬کـه در بـازار تزئیـن دیجیتالـی سـرامیک‬ ‫بی‌همتاسـت‪ ،‬ا ِعمـال لعاب‌هـای رنگـی تزئینـی و لعاب‌هـای ابـر و بـاد‬ ‫(‪ )structure and flood glazes‬را ممکـن می‌سـازد‪ .‬اکنـون‬ ‫تولیدکننـدگان کاشـی سـرامیکی می‌تواننـد از فنـون دیجیتالـی برای‬ ‫خلـق طرح‌هـای جدیـد و مهیـج کاشـی کـه در بـازار رقابتـی موفـق‬ ‫هسـتند‪ ،‬اسـتفاده نماینـد؛ ضمـن این‌کـه تـا آخریـن حـد از راندمـان‬ ‫تولیـد کاشـی سـود می‌برنـد‪.‬‬ ‫بـرای اسـتفاده در قبـل و پـس از تزئیـن‪ Xaar 001 ،‬خانـواده هدهـای‬ ‫چـاپ ‪ Xaar 1002‬کـه در بـازار پیشـتاز هسـتند‪ ،‬تکمیـل می‌کنـد تـا‬ ‫الیه‌هایـی از مواد مختلـف را بنا کـرده و سـاختار و تضاد (کنتراسـت) به‬ ‫کاشـی‌های مسـطح اضافـه نمایـد‪.‬‬ ‫روش‌هـای سـنتی کـه در حـال حاضـر بـرای افـزودن سـاختار در حال‬ ‫اسـتفاده می‌باشـند‪ ،‬گـران و نامنعطـف هسـتند‪ .‬امـا اگـر سـاختار‬ ‫بـا ‪ Xaar 001‬بـه صـورت دیجیتالـی اضافـه شـود‪ ،‬تولیدکننـدگان‬ ‫می‌تواننـد الگـوی برجسـتگی را روی هـر کاشـی منفـرد تغییـر دهنـد‪.‬‬ ‫چـون ‪ Xaar 001‬ایـن توانایـی را دارد کـه تـا ‪ 700 g/m2‬از سـیال‬

‫بنشـاند و ایـن اقـدام می‌توانـد بـرای ا ِعمـال دیگـر ماننـد ا ِعمـال کـردن‬ ‫اِنگـوب و لعـاب بـه بدنـه کاشـی نیـز اسـتفاده شـود‪ .‬در واقـع‪ ،‬هـد چـاپ‬ ‫‪ Xaar 001‬نقشـی مهـم در کمـک به شـرکت کلروبیا بـرای تولید کاشـی‬ ‫برنـده امسـال ‪ Tecnargilla Design Awards‬ایفـا کـرد‪.‬‬ ‫کاشـی‌های زیبـا‪ ،‬سرشـار از رنگ و بافـت‌دار بـا بهره‌گیـری از آمیـزه لعاب‬ ‫سـیاه و جزئیـات نقـره‌ای تولیـد شـدند کـه روی چاپگـر ‪ Sacmi HW‬بـا‬ ‫اسـتفاده از ‪ Xaar 001‬و سـیاالت دیجیتالـی بهینـه شـده کلروبیـا چـاپ‬ ‫شـدند‪.‬‬ ‫هم‌چنیـن نقشـه راه ‪ Xaar‬بـرای سـرامیک‌ها در آینـده نزدیـک‬ ‫طرح‌ریـزی شـده اسـت‪ .‬هدهـای چـاپ جدیـد در خانـواده ‪Xaar 1002‬‬ ‫بخشـی از سـرمایه‌گذاری مداوم مـا در تحقیق و توسـعه هسـتند که هدف‬ ‫کـردن کل فرآینـد‬ ‫رانـدن رویـای ‪ Xaar‬بـرای دیجیتالـی‬ ‫آن‪ ،‬بـه پیـش‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نشـاندن در خـط تولیـد کاشـی سـرامیکی اسـت‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪59‬‬


‫انقالب دیجیتالی دوم در صنعت سرامیک‪:‬‬ ‫کشف دوباره ماده‬

‫‪The second digital revolution in the ceramic‬‬ ‫‪industry: rediscovering material‬‬ ‫‪Jose Vicente Tomas Claramonte, Kerajet‬‬ ‫کِراجت که پیشتاز حوزه راهکارهای چاپ دیجیتال اینک‌جت برای‬ ‫سرامیک‌ها‪ ،‬با بیش از ‪ 1500‬ماشین نصب شده در سراسر جهان‬ ‫است‪ ،‬هم اکنون یک فرآیند چاپ جدید و انقالبی را معرفی می‌کند که‬ ‫از هدهای چاپ اختصاصی برای نشاندن لعاب‌های مایع و گریت‌های‬ ‫پودری در مقادیری که پیشتر در فکر نمی‌گنجیدند‪ ،‬بهره می‌برد‪.‬‬ ‫این فناوری ابداعی از هدهای چاپ ‪ K8‬و ‪ K9‬تشکیل یافته که در‬ ‫کارخانه‌ای در آلمازورا‪-‬ی اسپانیا طراحی و تولید می‌شوند‪ .‬هدهای‬ ‫چاپ‪ ،‬پیشرفته‌ترین فناوری را در بر دارند و هدف آن‌ها‪ ،‬دیجیتالی‬ ‫کردن کامل فرآیند لعاب‌زنی و تزئین کاشی سرامیکی است‪ .‬هدهای‬ ‫ِ‬ ‫چاپ برای لعاب‌های ‪ K8‬در ‪ 3‬اندازه مختلف تولید می‌شوند که قادرند تا‬ ‫‪ 4000 g/m²‬از ماده مایع را در ِگ ِری‌ا ِشل کامل ‪ 256‬سطح و با‬ ‫تفکیک‌پذیری عمودی ‪ 50 dpi‬بنشانند‪ .‬اندازه ذره مورد نیاز‪ ،‬همان‬ ‫اندازه ذره استاندارد لعاب پایه آبی است‪.‬‬ ‫هد چاپ ‪ K9‬مفهوم جدیدی برای ا ِعمال مستقیم پودرهای جامد بر‬ ‫روی ماده سرامیکی و هم‌چنین در گِری‌ا ِشل کامل در ‪ 50 dpi‬معرفی‬

‫‪60‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫می‌کند و قادر است گریت‌ها و محصوالت اسپری‌درایر شده با اندازه ذره‬ ‫‪ 200‬تا ‪ 300‬میکرون را با وزن ا ِعمال کل ‪ 300 g/m²‬بنشاند‪ .‬هدهای‬ ‫چاپ ‪ K8‬و ‪ K9‬روی ماشین ‪( Kerajet A1‬که تحت نام تجاری “‪Kerajet‬‬ ‫‪ ”slave‬فروخته می‌شود) قرار گرفته‌اند که دارای سامانه‌های ویژه‌ای برای‬ ‫رساندن مشکالت خشک کردن و‬ ‫استانداردسازی فرآیند ا ِعمال و به حداقل‬ ‫ِ‬ ‫تثبیت کردن هستند و می‌توان تا ‪ 5‬میله مستقل‪ ،‬از هدهای چاپ ‪ K8‬یا ‪K9‬‬ ‫را با پهنای چاپ تا ‪ 1400 mm‬نصب نمود‪.‬‬ ‫“‪ ”Kerajet slave‬برخالف اندازه کوچکش اگر کامال تنظیم شده باشد‪،‬‬ ‫می‌تواند کارآیی قابل توجهی مانند “‪ ”Kerajet Master‬داشته باشد که‬ ‫آن را برای ایجاد خط تولید کاشی سرامیکی ‪ 100‬درصد دیجیتالی تبدیل‬ ‫به ماشینی ایده‌آل می‌سازد‪ .‬خطی که برای مثال ممکن است شامل اجزای‬ ‫زیر باشد‪:‬‬ ‫‪ : ”Kerajet esmalt“ -1‬نسخه “‪ ”Kerajet slave‬تطبیق یافته با‬ ‫هدهای چاپ ‪ K8‬برای ا ِعمال لعاب پایه آبی با ‪ 5‬لعاب به ازای هر ماشین‬ ‫است که می‌تواند لعاب‌زنی انتخابی (هم‌گام ‪ -‬سینکرون‪ -‬شده با تزئین) را‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫برای ایجاد بافت‌ها و برجستگی و هم‌چنین جلوه‌های براق و مات انجام‬ ‫دهد و لعاب‌های ویژه و پودرهای چاپ رنگی تخت را نیز ا ِعمال نماید؛‬ ‫‪ :”Kerajet solid“ -2‬نسخه “‪ ”Kerajet slave‬تطبیق یافته‬ ‫با هدهای چاپ ‪ K9‬است که برای ا ِعمال گریت (ذرات جامد با اندازه‬ ‫کوچک‌تر از ‪ 300‬میکرون) با ‪ 5‬گریت به ازای هر ماشین طراحی شده‬ ‫است و می‌تواند تزئین انتخابی (هم‌گام شده با دیگر ا ِعمال‌ها) را برای‬ ‫ایجاد بافت‌ها و برجستگی و هم‌چنین جلوه‌های براق و مات انجام دهد‪.‬‬ ‫گریت‌های ویژه و پودرهای چاپ تخت محافظ (‪ )protective‬و رنگی‬ ‫را نیز می‌تواند ا ِعمال نماید؛‬ ‫‪ :”Kerajet Master“ -3‬با هدهای چاپ ‪ K4‬و ‪ K6‬و ‪ 12‬جوهر در داخل‬ ‫ماشین‪ ،‬چاپگر ایده‌آلی برای تزئین دیجیتالی انتخابی هم‌گام شده با‬ ‫دیگر ا ِعمال‌ها است؛‬ ‫‪ -4‬چاپگر “‪ ”Kerajet next‬نیز با هدهای چاپ ‪ K4‬و ‪ ،K6‬امکان ‪6‬‬ ‫ا ِعمال اضافی را در طول مدت مرحله تزئین (بافت‌ها و برجستگی‌ها‪،‬‬ ‫جلوه‌های براق و مات‪ ،‬جلوه‌های نفوذکننده و رنگ‌های متالیک) فراهم‬

‫می‌سازد؛‬ ‫‪ -5‬یک “‪ ”Kerajet solid‬دوم در این مرحله برای ا ِعمال الیه‌های محافظ‬ ‫به کار می‌رود؛‬ ‫‪ ”Kerajet visio“ -6‬اسکنری است که برای کنترل کیفیت چاپ استفاده‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫به لطف پتانسیل و مزایای نامحدود چاپ دیجیتال‪ ،‬خط دیجیتال‬ ‫‪ Kerajet‬کنترل کامل خطوط تولید را از کاشی پرس شده تا پخت تضمین‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫این خط دیجیتال کامال هم‌گام شده است و می‌تواند تزئین را با استفاده‬ ‫از جوهرهای رنگ‌دانه‌دار محلول انجام دهد تا جلوه‌های خاص یا سطوح‬ ‫متالیک به دست آیند؛ این در حالی است که لعاب‌ها و گریت‌ها ا ِعمال‬ ‫می‌شوند تا ظاهر و احساس منحصر به فردی از ماده سرامیکی تکرار شود‪.‬‬ ‫در همان زمان‪ ،‬خطوط تولید به طور قابل مالحظه‌ای ساده می‌شوند و تا ‪48‬‬ ‫ا ِعمال هم‌گام شده را می‌توان روی همان کاشی به انجام رساند‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪61‬‬


‫فناوری دکور کاشی با تأثیرگذاری دیجیتال‬ ‫‪High-impact digital tile decoration technology‬‬ ‫‪Giovanni Affinito, Silvia Giusti, TecnoExamina‬‬

‫دکور کاشی سرامیک با چاپ دیجیتال‪ ،‬رشد بی‌سابقه‌ای در زمینه‬ ‫توسعه و تکمیل دستگاه‌های چاپ سنتی داشته است‪ .‬در این متن‪،‬‬ ‫گروه تکنوفراری عضو شرکت تکنو اگزمینا با ارائه خط‌تولید ‪VivaJet‬‬ ‫جدید معیار جدیدی در صنعت سرامیک از دیدگاه عملکرد و سهولت‬ ‫در کاربری و حصول اطمینان را عرضه نموده است‪ .‬این سری جدید‬ ‫پرینترها جهت ارائه رنگ‌ها با شدت باال و افکت‌ها و لعاب‌هابی با اعمال‬ ‫دیجیتال طراحی شده است‪.‬‬ ‫چاپ فوق‌العاده دستگاه ‪ VivaJet‬توسط هدپرینت‌هایی که خالقانه‬ ‫طراحی گردیده‪ ،‬تضمین شده‌اند‪ .‬هد پرینت‌های ‪Xaar1002 GS6,‬‬ ‫‪ Xaar1002 GS12‬و ‪ Xaar1002GS40‬توانایی جوهر‌رسانی با‬ ‫دانه‌های ‪ 3‬برابر بزرگ‌تر و توانایی چاپ با‌کیفیت باال با ‪ 2‬برابر وزن را دارا‬ ‫هستند و شامل ویژگی‌های زیر می‌باشند‪:‬‬ ‫• یکنواختی چاپ بسیار باال‬ ‫• دقت چاپ بسیار باال با افت ‪ 6‬یا ‪pl 12‬‬

‫‪62‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫• با بیشترین اعمال وزنی‪ dpi 360 .‬و ‪ dpd 4‬تا ‪m/min 40‬‬

‫• باالترین شدت رنگ و افکت ( بیشتر از ‪ pl 160‬برای (‪40 GS‬‬ ‫پرینتر ‪ VivaJet‬با ‪ frame‬جدید که با بایپس ادغام شده و تا اندازه ‪m‬‬ ‫‪( 1/4‬مدل ‪ )L‬در دسترس است دارای ظرفیت ‪ 8‬کالر بار با طراحی منحصر‬ ‫به فردی است که توانایی کاهش ابعاد را تا ‪ 20‬درصد داراست و بیشترین‬ ‫سهولت دسترسی به تمامی اجزاء را تضمین می‌کند‪ .‬این دستگاه هم‌چنین‬ ‫بخشی مختص فیلترینگ‪ ،‬مکش و فشار محفظه‌های چاپ و یک محفظه‬ ‫تمیز جدید نیز دارد‪ .‬کالربار جدید‪ ،‬با امتیاز سیستم بازگردانی جوهر‬ ‫مضاعف که توسط ‪ Xaar‬تأیید شده و حصول اطمینان چشمگیر با سرعت‬ ‫خطوط باال و تقاضای جوهر باال را تضمین می‌کند‪ .‬سیستم بایپس یکپارچه‬ ‫نیز به پرینتر این اجازه را می‌دهد تا بدون هیچ دشواری در تولیدات غیر از‬ ‫چاپ دیجیتال بدون این‌که خط را متوقف کند‪ ،‬در حفظ هدپرینترها کمک‬ ‫کند و از پوشش نوار رسانگر جلوگیری‌‌نماید‪.‬‬ ‫قطعه الکترونیکی گیگابایت اینترنت و نرم‌افزار ‪ V6‬قابلیت دسترسی‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫حافظه گرافیکی توسط فاکتور ‪ 8‬را باال می‌برد و به روند توسط فاکتور ‪3‬‬ ‫سرعت می‌بخشد‪ .‬امکان تنوع چاپ در زمان تولید وجود دارد و می‌توان‬ ‫این تغییرات را بدون توقف در خط ایجاد نمود‪.‬‬ ‫سری دستگاه ‪ VivaJet‬شامل ویژگی‌های زیر می‌باشد‪:‬‬ ‫• مدل ‪ VivaJet – DF‬مدیریت کامال مستقل ناهمگانی در اجرای‬ ‫تولید تک‌ردیفی و ‪ 2‬ردیفی پیاده می‌کند و این ویژگی حتی در تولید‬ ‫کاشی با سایز های مختلف کاربرد دارد‪ .‬مدل ‪ ،VivaJet-4‬قابلیت رفع‬ ‫نیازهای مختلف از جمله‪ :‬توسعه پرینترهای موجود در جهت اعمال‬ ‫افکت‌ها ( نفوذی‪ ،‬مات و براق) را به منظور استفاده از فلزات با ارزش‬ ‫مانند طال‪ ،‬پالتین و لوسر در خطوط پخت سوم و در آخر دارد‪.‬‬ ‫• مدل ‪ ،VivaJet TV‬یک راه حل قطعی برای تزئین قطعات‬ ‫خوش‌ترکیب است که می‌تواند هم به تنهایی و هم در ترکیب با‬ ‫‪ VivaJet‬به تزئین سطوح و کناره‌های پروفایل و قطعات بزرگ و‬ ‫گوشه‌ها و اطراف بپردازد‪ VivaJet .‬در کنار خود‪ ،‬لوازم جانبی زیادی‬ ‫از جمله‪VivaDot,VivaBlock, VivaSafe, VivaScan, :‬‬ ‫‪ VivaCheck, VivaAlert‬نیز دارد‪.‬‬ ‫هم‌زمان با رونمایی نسل جدیدی از پرینتر‌ها‪ ،‬می‌توان گفت‬ ‫‪ TecnoExamina‬نمایی از نسخه جدید مجموعه مدیریت رنگ‬ ‫‪ GeCo V6‬است‪ GeCoV6 .‬یک مجموعه مدیریت رنگ است که‬ ‫با الگویی هدایت شده و شهودی‪،‬آرایه‌ای از ویژگی‌های کلیدی مرحله‬

‫چاپ را مانند‪ :‬درصد تکمیل‪ ،‬دقت رنگ‪ ،‬هشدار محدوده‪ ،‬مدیریت نموداری‬ ‫رنگ‪ ،‬محافظ جوهر‪ ،‬مدیریت مصرف توسط کانال و اصالح تونالیته رنگ‬ ‫ارائه می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ ،GeCoV6‬با پرینترهای چندگانه توانایی کنترل خطوط تولید را به‬ ‫طور هم‌زمان دارد که این قابلیت باعث ایجاد یک معماری دیجیتال کامال‬ ‫خودکار می‌شود‪ .‬مدیریت پروفایل بر پایه استاندارد ‪ ICC V4‬می‌باشد که‬ ‫تنها استاندارد شناخته شده برای پروفایل کردن است و توانایی دارد تا با‬ ‫فرآیندهای ‪ 3‬رنگ‪ 4 ،‬رنگ و چندمجرایی فعالیت کند‪ .‬این ویژگی اجازه‬ ‫می‌دهد تا کسب و پروفایل کردن ابزار کامال آزاد صورت پذیرد تا راه‌حل‬ ‫بسیار مناسبی درخور نیازهای واحد تحقیقات داخلی شرکت‪ ،‬بنگاه‌های‬ ‫طراحی خارجی و یا تولید‌کنندگان لعاب و رنگ پیدا کند‪.‬‬ ‫‪ ،GeCoV6‬اجازه می‌دهد توزیع کثیری در شبکه‌های جداگانه پوشش‬ ‫ایجاد گردد و افت و کنتراست توزیع توسعه یابد تا تولیدی با کیفیت ایجاد‬ ‫نماید که این مهم نیز در روند دیجیتالی کردن محصول مهم و برای تعیین‬ ‫حد خط دیجیتال حیاتی است‪.‬‬ ‫این مدل جدید دارای یک رابط سریع‌تر و بسیار هوشمند است که توسط‬ ‫یک ابزار تصحیح گرافیکی قابلیت خلق‪ ،‬تجزیه و تحلیل‪ ،‬اصالح ‪ 8‬گونه‬ ‫طرح مختلف از یک طرح‪ ،‬اجرای استراتژی‌های ذخیره جوهر به‌صورت‬ ‫خودکار و افزایش ذخیره جوهر تا ‪ 50‬درصد را دارا است‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪63‬‬


‫راه‌حل‌های پیشرفته مدیریت رنگ‬ ‫برای دکور دیجیتالی سرامیک‬ ‫‪Silvano Filippi, Colourservice‬‬

‫‪Advanced colour management solutions‬‬ ‫‪for ceramic digital decoration‬‬

‫رشـد سـریع فناوری‌هـای دیجیتـال دکـور کاشـی و سـرامیک مزایـای‬ ‫چشـمگیری درفرآینـد تولیـد ایـن محصـوالت در سراسـر جهـان بـه‬ ‫ارمغـان آورده اسـت و گریـزی نیسـت که بـا در نظـر گرفتـن پیچیدگی‬ ‫فناوری‌هـای مزبـور‪ ،‬ایـن تکنولـوژی به‌منظـور بهینه‌سـازی بایـد‬ ‫بـه گونـه‌ای مؤثـر درجهـت بهتریـن کاربـری از سیسـتم‌های دکـور‬ ‫دیجیتالـی در زمانبنـدی و هزینه‌هـای تحقیـق و تولیـد مدیریت شـود‪.‬‬ ‫گـروه صنعتـی اسـمالتوکیمیکا بـه منظـور کمـک بـه شـرکت‌های‬ ‫سـرامیکی بـرای دسـتیابی بـه ایـن هـدف دشـوار‪ ،‬از طریـق شـرکت‬ ‫خدمـات رنـگ جنبـی‪ ،‬اقـدام بـه ارائـه خدمـات‪ ،‬مشـاوره‪ ،‬آمـوزش و‬ ‫راه‌حل‌هـای نرم‌افـزاری و سـخت‌افزاری نمـوده اسـت کـه توسـط‬ ‫کارشناسـان متخصـص و حرفـه‌ای پشـتیبانی می‌شـود‪.‬‬ ‫مدتی اسـت بـا توزیـع خدمـات رنـگ‪ ،‬راه‌‌حـل نرم‌افـزاری رنگ سـنتی‬ ‫متناسـب را توزیـع کـرده و در جهـت توسـعه برنامه‌هـا و لوازم مناسـب‬ ‫بـرای مدیریـت دیجیتـال رنگـی در صنعت‪ ،‬همچنـان سـرامیک تالش‬

‫‪64‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫می‌کنـد ‪.‬‬ ‫بخش مرکزی سـری خدمـات رنگ‪ ،‬شـامل اسـکنرهای ‪hyperspectral‬‬ ‫ماننـد ‪ Scanner 1000‬و ‪ Scanner Mini‬اسـت کـه بـرای اسـکن‬ ‫نمونه‌هـای اصلـی بـزرگ یا کوچـک ایـده‌آل می‌باشـند‪ .‬ایـن مجموعـه‪ ،‬با‬ ‫ارائـه کارکرد بـاال‪ ،‬راه حلی مناسـب بـرای بنگاه‌هـای طراحـی‪ ،‬پیمانکاران‬ ‫و واحدهـای تحقیـق داخلـی شـرکت‌های سـرامیکی می‌باشـد‪.‬‬ ‫‪ 2‬دسـتگاه مذکور بـا محاسـبه اندازه‌هـای دقیقی از تسـت چارت‌هـا اقدام‬ ‫بـه تعییـن پروفایل رنـگ با شـرایط تولیـد سـرامیک می‌نماید‌‌‌‌‌‪.‬‬ ‫هـر ‪ 2‬اسـکنر بـا همـکاری نرم‌افـزار پروفایلـر رنـگ عملکـرد مؤثـری ارائه‬ ‫می‌دهنـد‪ ،‬هـر چنـد ایـن نرم‌افـزار می‌توانـد بـر روی اسـپکتومترهای‬ ‫تجـاری موجـود در بـازار نیـز اسـتفاده شـود‪ .‬راه‌حـل نرم‌افـزار خدمـات‬ ‫رنـگ چاپگـر‪ ،‬جوهـر‪ ،‬لعـاب‪ ،‬شـرایط پخـت بـا ایجـاد یـک چـارت خطی‬ ‫(آنالیـز جوهر مجـزا)‪ ،‬یک چـارت بـه منظـور کنترل کمیـت جوهـر( ‪،TIL‬‬ ‫حد جوهـر کل) و چارت پروفایل شـده کـه به‌صـورت جداگانـه جوهرها را‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫مخلـوط می‌کنـد تا حیطـه یـا پروفایل رنـگ شـرایط تولید سـرامیک را‬ ‫تعیین نمـوده و اجـازه پروفایلینـگ تولید سـرامیک را در شـرایط بهینه‬ ‫به‌دسـت ‌دهـد‪.‬‬ ‫ایـن اطالعـات‪ ،‬نرم‌افـزار مدیریـت رنگی را قـادر می‌سـازد تا به سـرعت‬ ‫بـه آنالیـز فایل‌هـای گرافیکـی یـا اسـکن بپـردازد و پیش‌نمایـی از‬ ‫نتیجـه نهایـی خلق کنـد‪ .‬ایـن برنامـه یـک نشـانه گرافیکـی و درصدی‬ ‫از تونالیته‌هـای قابـل تکـرار فراهـم آورده و آن‌هـا را قـادر می‌سـازد بـه‬ ‫سـرعت تصحیـح شـوند‪ .‬ایـن برنامـه هم‌چنیـن در کوتاه‌تریـن زمـان با‬ ‫اسـتفاده از هـر نوع دسـتگاه دکـور دیجیتالـی با هر نـوع جوهـر بهترین‬ ‫چـاپ را تضمیـن می‌کنـد‪ .‬گفتنـی اسـت از لحـاظ تعـدادو سـفارش‬ ‫جوهـر در دسـتگاه‪ ،‬هیـچ محدودیتـی وجـود نـدارد‪.‬‬ ‫نرم‌افـزار خدمـات رنگـی نیـز بـا بررسـی مسـائل مربـوط بـه چـاپ‬ ‫دیجیتالـی کاشـی سـرامیک بـه شـرکت‌های سـرامیکی در تصحیـح‬ ‫فایل‌هـای گرافیکی‌شـان کمـک می‌کنـد تـا بـه اسـتانداردهای تولیـد‬

‫رسـیده و رنگ‌هـای منحصر به‌فـرد را دوبـاره ایجاد کنـد‪ .‬الزم به یـادآوری‬ ‫اسـت کـه توانایـی ایجـاد ایـن اصالحـات به‌طـور دقیـق و سـریع یکـی از‬ ‫نیازهـای بسـیار مهـم بـرای تولیدکننـدگان کاشـی می‌باشـد‪.‬‬ ‫آگاهـی از این‌کـه تنـاژ نهایـی محصـول قابلیـت ثبـات دارد‪ ،‬انتقـال‬ ‫فایل‌هـای چـاپ از یـک زمینـه تولید بـه دیگـری کمتر بـا مشـکل مواجه‬ ‫می‌شـو د ‪.‬‬ ‫ایـن عملکـرد نرم‌افـزار پروفایلـر رنـگ را قـادر می‌سـازد به‌طـور بالقـوه بـا‬ ‫اسـکنرهای ‪ hyperspectral‬ترکیـب شـده و تحقیـق و تولیـد به‌طـور‬ ‫مؤثـر و قابـل اطمینانـی‪ ،‬مدیریـت شـوند‪ .‬ابـزارآالت نیـز بـرای کنتـرل و‬ ‫تعیین مسـائل چاپ دیجیتـال در شـرکت‌های سـرامیکی بایـد در اولویت‬ ‫موضوعات قـرار گیرد‪ ،‬تـا در مدیریـت مسـتقل در فنـاوری دیجیتال نقش‬ ‫داشـته باشد‪.‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪65‬‬


‫لعاب‌های دیجیتالی اسمالتی دیجیتال‬ ‫‪Digital glazes‬‬ ‫‪Davide Maccaferri, Sibelco Europe‬‬

‫گروه سیبلکو‪ ،‬با فعالیت تجاری در بخش‬ ‫موادخام طبیعی دارد‪ ،‬امروزه در بیش از‬ ‫‪ 208‬کارخانه تولیدی در ‪ 41‬کشور جهان‬ ‫فعالیت دارد‪ .‬این گروه صنعتی طیف وسیعی‬ ‫از محصوالت تولید لعاب دیجیتال ارائه می‌دهد‪ ،‬که شامل سیلیس‪ ،‬شن‪،‬‬ ‫ماسه کوارتز‪ ،‬خاک رس‪ ،‬کائولن‪ ،‬فلدسپار‪ ،‬نفلین‪، Wollastonite ،‬‬ ‫آلومینا دارای ترکیب شیمیایی‪3‬مولکول آب (‪Calcined ،)ATH‬‬ ‫‪ Alumina‬و اکسید طبیعی می‌باشد‪ .‬در کارخانجات سیبلکو تمامی‬ ‫محصوالت استخراج و آسیاب شده به‌شرح زیر موجود است‪:‬‬ ‫ ‪( Geertruidenberge‬هلند)‪،‬که درآن موادمعدنی و شیمیایی‬‫‪ Sibelco‬مانند ‪ ATH،Wollastonite‬و پتالیت تولید می‌شوند‪.‬‬ ‫ (‪ ،Davon )UK‬که در آن خاک رس و کائولن در جهت استفاده در‬‫فرموالسیون انگوب و لعاب برای فناوری‌های اعمال لعاب به روش سنتی‬ ‫از ‪ Westerwald‬و آلمان ( منطقه سیلیتز) آلبانی استخراج و آسیاب‬ ‫می‌شوند‪.‬‬ ‫به منظور ارائه خدمات بیشتر به تولیدکنندگان کاشی سرامیک‪ ،‬سیبلکو‬ ‫تسهیالتی در بزرگ‌ترین شعبه‌های سرامیکی اروپا بنا کرده است که در‬ ‫اسپانیا و ایتالیا قرار دارند‪.‬‬ ‫فعالیت‌های ‪ Utiel‬و ‪ Nules‬در اسپانیا‪ ،‬بیشتر در زمینه آسیاب کوارتز‪،‬‬ ‫فلدسپاتونفلین می‌باشد‪ ،‬درحالی که در ایتالیا فعالیت‌ها در خصوص‬ ‫تولید کوارتز‪ ،‬فلدسپات‪ ،wollastonite ، ATH ،‬نفلین‪ ،‬خاک رس‪،‬‬ ‫کائولن می‌باشد‪ .‬با توجه به زمینه‌های مختلف کاربردی این محصوالت‪،‬‬ ‫طیف وسیعی از توزیع ذرات مورد نیاز است‪ .‬گروه سیبلکو از فناوری‌های‬ ‫آسیاب برش لبه استفاده می‌کند تا بتواند پاسخگوی تقاضاها باشد‪.‬‬ ‫به‌طور کلی ‪ 4‬نوع محصول برای تولیدکنندگان لعاب دیجیتال قابل‬ ‫عرضه است‪:‬‬ ‫کوارتز سیلورباند‪ :‬این مواد از طریق مخلوط و آسیاب موادخام اولیه با‬ ‫سیلیس باال به‌دست می‌آید و از نظر ترکیب شیمیایی و توزیع اندازه‬ ‫ذرات سازگارند‪ .‬اندازه ذرات موجود برای محصوالت مختلف نیز از ‪D50‬‬ ‫حدود ‪ 2.0‬میکرون (‪ )Silverbond SA800ES‬تا حداکثرحدود ‪50‬‬ ‫و‬

‫و‬

‫‪66‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫میکرون (‪ )Silverbond SA4K‬متغیراست‪.‬‬ ‫خاک رس و کائولن‪ :‬در حال حاضر این‬ ‫محصوالت به‌طورگسترده‌ای در انگوب و‬ ‫فرموالسیون لعاب مورد استفاده قرار می‌گیرد‬ ‫و با انتخاب بهترین الیه‌های خاک رس موجود در معادن مختلف ‪Sibelco‬‬ ‫به‌دست می‌آید‪ .‬مواد یاد شده‪ ،‬به‌طور ویژه از جهت ثبات و ویژگی‌های‬ ‫رئولوژیکی کنترل شده خود و هم‌چنین به دلیل تجزیه و تحلیل شیمیایی‬ ‫سازگار (محتوای باالی ‪ )Al2O3‬و رنگ سفید پس از پخت‪ ،‬منحصر به‌فرد‬ ‫هستند‪ .‬آن‌هادر اشکال مختلف به‌صورت خرد‪ ،‬رشته‌ای و یا به‌صورت پودر‬ ‫(‪ )puraflo‬با اندازه ذرات ‪ D50‬زیر ‪ 5‬میکرون در دسترس هستند‪.‬‬ ‫فلدسپار و نفتالین‪ :‬طیف گسترده‌ای از شار نیز در دسترس هستند‪ .‬سری‬ ‫‪ Unispar‬با توجه به سطح سایشی باال متشکل از ‪ 2‬محصول با ‪ 4 D50‬و‬ ‫‪ 7‬میکرون‪ ،‬و با محتوای ‪ Na2O‬بیشتر از ‪10‬درصد و مقدار کمی از ‪Fe2O3‬‬ ‫حدود ‪ 0/10‬درصد می‌باشد‪ .‬هنگامی که محتوای بیشتر کل آلکالی مورد‬ ‫نیاز است‪ ،‬نفلین نروژی (سری محصوالت اسپکتروم) به‌طورگسترده (با‬ ‫مجموع ‪ Na2O‬و ‪ K2O‬حدود ‪16-15‬درصد و محتوای ‪ Al2O3‬به بیشتر‬ ‫از‪23‬درصد) استفاده می‌شود‪ .‬سری محصوالت ‪ Unispar‬و ‪Spectrum‬‬ ‫منوط به مارک زدن‪ ،‬شامل مقررات ‪ CLP‬نمی شوند و برای تولید لعاب و‬ ‫انگوب بدون بر چسب نیز مناسب نیستند‪.‬‬ ‫‪ Wollastonite‬و آلومینا‪ :‬در حال حاضر به طورگسترده درفرموالسیون‬ ‫لعاب مات مورد استفاده قرار می‌گیرد‪ WollastoniteCasiflux .‬در‬ ‫اندازه‌های مختلف با ‪ D50‬از ‪ 9‬میکرون (‪ )Casiflux G20‬ویا ‪ 16‬میکرون‬ ‫(‪ )Casiflux G38‬موجود است‪ .‬محصوالت مورد استفاده دیگر در ترکیب‬ ‫لعاب شامل آلومینا ‪ trihydrates‬از سری ‪ ،Portafill‬با اندازه ذرات‬ ‫مختلف از حداقل ‪ 4‬میکرون (‪ )Portafill SG10‬تاحداکثر ‪ 12‬میکرون‬ ‫(‪ )Portafill SG40‬برای محصوالت آسیاب‌شده می‌باشد‪.‬‬ ‫‪ Sibelco‬با انجام این تحقیقات‪ ،‬اهدافی از جمله گسترش طیف وسیعی از‬ ‫موادمعدنی در صنعت سرامیک و در نتیجه ترویج نوآوری و توسعه فناوری‬ ‫‌شیشه‌های دیجیتال را دنبال می‌کند‪.‬‬


MORE THAN MINERALS ‫پرونده ویــژه‬

‫چینـی بهداشتـی‬ VALUE-ADDED PRODUCTS • TAILORED SERVICES • FULL EXPERTISE

IMERYS CERAMICS supplies mineral solutions, kiln furniture and technical

assistance. Our renowned solutions enable our clients to improve their process and achieve

their development strategies.

World leader in mineral solutions & kiln furniture for ceramic manufacturers.

World #1 Ceramic bodies and minerals for sanitaryware

European #1 Kaolins for tableware Ceramic bodies and minerals for porcelain

PREMIUM KAOLINS & BALL CLAYS for digital printing

European #2 Minerals for floor tiles

MINERALS for glazes & engobes

Leader Kiln Furniture for tableware and sanitaryware

Asean Ceramics • September 9-11, 2015 Bangkok, Thailand Come and visit us Stand G9

www.imerys-ceramics.com MINERAL SOLUTIONS • KILN FURNITURE

67

1394 / 17

Solutions for SMOOTH surface CONSISTENCY of the surface colour


‫‪ ،Green Blow‬راه‌حلی کم‌هزینه‬ ‫برای سیستم خنک‌کننده کاشی‬ ‫‪Giacomo Davoli, FM‬‬

‫‪Green Blow, the low-cost green solution‬‬ ‫‪for tile cooling and cleaning‬‬

‫رشد مداوم تکنولوژی دکور دیجیتال نیاز کنترل فزاینده دمای‬ ‫کاشی‌های ورودی به دستگاه‌های پرینتر را تشدید می‌کند تا در‬ ‫چاپ‌های با کیفیت اطمینان حاصل کند‪.‬‬ ‫برای دستیابی به چاپ مطلوب‪ ،‬دمای کاشی نباید به بیش از ‪45 C°‬‬ ‫برسد زیرا هر چه میزان درجه حرارت باالتر باشد باعث ایجاد مشکل در‬ ‫محصول می‌گردد‪ .‬از نظر کارشناسان‪ ،‬پیش از اعمال دکوراسیون‪ ،‬الزم‬ ‫است کاشی کامال تمیز و یکنواخت باشد تا با از بین بردن هرگونه گرد و‬ ‫غبار‪ ،‬محصول رسوب نکند‪.‬‬ ‫یکی از راه‌حل‌های ارزان‪ ،‬مؤثر و قابل انعطاف برای تمیزی و خنک‌کردن‬ ‫کاشی‌ها در دستگاه دکور دیجیتال‪ ،‬استفاده از فن‌های سانتریفوژ‬ ‫می‌باشد‪.‬‬ ‫‪ ،FM‬امروزه به عنوان موفق‌ترین تولید‌کننده و فروشنده فن‌های‬ ‫سانتریفوژ برای استفاده در خطوط تولید صنعت سرامیک نزد‬ ‫متخصصان شناخته شده که از آخرین مدل محصول آن در نمایشگاه‬ ‫‪ Tecnargilla 2014‬رونمایی شد‪.‬‬ ‫ن سانتریفوژ در خصوص تمیزکردن‬ ‫‪ Green Blow‬نیز به عنوان یک ف ‌‬ ‫و حداکثر عملکرد خنک‌کننده طراحی شده و این درحالی است که در‬ ‫کاهش مصرف برق و صدا تأثیر بسزایی دارد‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪68‬‬

‫‪The new Green Blow fan‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫با توجه به محدودیت‌های سخت اعمال شده توسط مقررات اتحادیه اروپا‬ ‫در سال ‪ Green Blow 2015‬نه تنها در صنعت سرامیک بلکه در هر‬ ‫بخشی که نیاز به تمیز کردن و یا قابلیت خنک‌کنندگی دارد‪ ،‬مورد استفاده‬ ‫قرار می‌گیرد‪ .‬این مدل در مقایسه با مدل قبلی‪ ،‬دارای ظرفیتی بیشتر‬ ‫از ‪25‬درصد و سرعت باالتر ‪ 28‬درصد جریان هوا می‌باشد که در نتیجه‬ ‫اثرخنک‌کنندگی آن به‪ 80‬درصد نیز افزایش می‌یابد‪.‬‬ ‫هم‌زمان با این پیشرفت در عملکرد‪ ،‬موتورسایز کوچک از‪ 0 /55‬کیلو وات و‬ ‫یا‪ 1/1‬کیلووات از مدل قبلی به ‪0/37‬کیلووات کاهش می‌یابد که با کاهش‬ ‫تقریبی ‪ 40‬درصد وزن در صرفه‌جویی انرژی روبه‌رو می‌شویم‪ .‬یک بررسی‬ ‫دقیق در جریان هوا‪ ،‬کاهش تقریبا تا ‪ 40‬درصد در سطح سر و صدا را ایجاد‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫با این تکنیک ارگونومی بهتر شده‌و نصب روی خط ساخته شده ساده‌تر‬ ‫می‌گردد‪ ،‬درحالی که نیازهای نگهداری حداقل است‪ .‬توسعه ارگونومی‬ ‫موجب می‌گردد عملیات نصب در خط تولید آسان‌تر شود و این در حالی‬ ‫است که نیازهای نگهداری نیز به حداقل کاهش می‌یابد‪ .‬هم‌زمان با فن‬ ‫‪ Green Blow، FM‬نیز اقدام به طراحی یک دفیوزر به اندازه ‪mm 620‬‬ ‫کرده است که موجب افزایش عملکرد و کاهش در سر و صدا می‌شود‪ .‬به‬ ‫دلیل طراحی هندسی خاص این مدل‪ ،‬دفیوزر مذکور‪ ،‬توانایی خنک‌کردن‬ ‫‪2‬‬

‫‪The new 620 mm diffuser‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫کاشی‌ها با عرض بیشتر از ‪ 800‬میلی‌متر را دارد و هم‌چنین می‌تواند تا‬ ‫زاویه ‪ 10‬تا ‪ 45‬درجه را نیز با در نظر گرفتن سطح کاشی انداز‌ه‌گیری‬ ‫نمود و بهینه‌ترین کاربری را تضمین نماید‪.‬‬ ‫استفاده ترکیبی از فن ‪ Green Blow‬و این دفیوزر‪ ،‬نشانگر بیشترین‬ ‫عملکرد به عنوان بخشی از این پروژه است‪ .‬به عنوان تازه‌ترین نوآوری‬ ‫این شرکت حمایت‌های خود را به طور جدی در زمینه راه‌اندازی خطوط‬ ‫تولید نشان داده است‪.‬‬ ‫‪ ،Green Blow‬بامدل قبلی خود‪ ،‬به طور کامل قابل تعویض است و‬ ‫می‌تواند به تمام لوازم جانبی قبلی متصل گردد‪ .‬این مدل‪ ،‬به عنوان‬ ‫نتیجه‌ای از بررسی‌های طوالنی در این زمینه‪ ،‬توسعه یافته است که‬ ‫اهمیت نصب صحیح برای دستیابی به خنک‌کننده و تمیزکنند ‌ه بهینه‬ ‫را نشان می‌دهد‪.‬‬ ‫به منظور ارتقاء اثرخنک‌کننده‪ ،‬بهتر است آن را به شرق و درکوچک‌ترین‬ ‫زاویه ممکن یعنی‪ 10‬درجه پخش کند‪ .‬به‌منظور کاهش ارتفاع فن و‬ ‫قرارگیری فن‌ها در این سری‪ ،‬در فاصله یک‌متر از یکدیگر مناسب است‬ ‫(شکل ‪ .)4‬هم‌چنین موقعیت قرارگیری فن‌ها به ورودی پرینتر‌های‬ ‫دیجیتال‪ ،‬در جهت محدودکردن حرارت سطح کاشی که در اثر انتقال‬ ‫حرارت از داخل کاشی به خنک‌کننده ایجاد می‌شود‪ ،‬دارای اهمیت‬ ‫‪3‬‬

‫‪Example of installation support‬‬

‫است‪ .‬درمقابل‪ ،‬به منظور تمیزکردن کاشی به‌صورت مؤثر‪ ،‬بهتر است‬ ‫دفیوزر در حداکثر گرایش خود یعنی در زاویه ‪ 45‬درجه قرار گیرد و‬ ‫موقعیتش تا حد امکان به سطح کاشی نزدیک باشد تا بتواند جریان هوا را با‬ ‫سرعت باال به طور مستقیم روی کاشی منتقل نماید‪.‬‬ ‫در هر صورت‪ ،‬بهتر است فن‌ها به گونه‌ای نصب گردد که جریان هوا در‬ ‫جهت مخالف با حرکت کاشی در امتداد خط باشد‪ .‬اگر تعدادی از فن‌ها به‌‬ ‫ترتیب نصب گردند‪ ،‬ابتدا باید تمیز شوند و سپس عملیات خنک‌کردن در‬ ‫دستور کار قرار گیرد‪.‬‬ ‫آزمایشگاه شرکت ‪ FM‬برای این‌که قادر به ارائه بهترین پشتیبانی فنی‬ ‫باشد‪ ،‬اقدام به توسعه نرم‌افزاری نموده است که شبی ‌ه سیستم خنک‌کننده‬ ‫کاشی است‪.‬‬ ‫این نرم‌افزار‪ ،‬اثر خنک‌کنندگی کاشی را درامتداد خط محاسبه کرده تا‬ ‫بهترین موقعیت قرارگیری فن‌ها را تعیین نماید‪ .‬وسیله مذکور توانایی‬ ‫شبیه‌سازی خطوط موجود با داده‌های واقعی ارائه شده را توسط مشتری‬ ‫دارد‪ .‬این نرم افزار هم‌چنین می‌تواند تعداد ایده‌آلی از فن‌ها برای هر‬ ‫نرم‌افزار و مواضع خود را در امتداد خط بدون نیاز به آزمایش‌های طوالنی و‬ ‫پُرهزینه تعیین کند‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪Example of installation on an existing line‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪69‬‬


‫‪SYNECO‬‬ ‫عملکرد باالی مایع هیدرولیک ‪ 3‬میکروپاالیش‬

‫روان‌کننـده ‪ Syneco Press 1400S‬بـه طورکامـل مصنوعـی کـه با‬ ‫پایه‌هـای غیرسـمی (‪ )PAO‬وادتیوی بـاروی‪-‬آزاد‪ ،‬حـاوی مقدارکمی‬ ‫از خاکسترسـولفاته می‌باشـد‪ ،‬فرمولـه شـده اسـت‪ .‬این روان‌کننـده‪ ،‬با‬ ‫عملکـردی کیفـی طول عمـری طوالنـی‪ ،‬فیلترینـگ خوب و امتـزاج با‬ ‫روغن‌هـای معدنـی را نیـز بـه طـور هم‌زمان داراسـت‪.‬‬ ‫‪ )polyalphaolef( PAO‬مـوادی بـر پایـه غیرسـمی بـا خـواص‬ ‫پارافین که با ‪ USA-NSF‬اسـتاندارد (‪ FDA‬سـابق) سـازگار اسـت و در‬ ‫دسـته‌بندی ‪ API‬روغـن پایـه گـروه چهـار قـرار دارد‪.‬‬ ‫‪ Syneco Press 1400S‬می‌توانـد بـا فراهـم سـاختن نیازهـای‬ ‫سیسـتم صنعتـی ‪Oleodynamic‬‬ ‫ماننـد‪ :‬فیلترینـگ عالـی‪ ،‬فاصلـه‬ ‫تعویـض روغـن طوالنـی‪ ،‬طـول عمـر‬ ‫اجـزاء تشـکیل دهنـده ماننـد پمـپ‪،‬‬ ‫فیلترهـا‪ ،‬سـوپاپ‌ها‪ ،‬پـره‪ ،‬بلبرینـگ‪،‬‬ ‫پمـپ و موتـور هیدرولیـک پیسـتون‬ ‫هم‌چنین بـه کاهـش زمـان راه‌اندازی‬ ‫از طریـق بهره‌بـرداری از سیسـتم‬ ‫کمـک کـرد‪ .‬حتـی زمانـی کـه‬ ‫راه‌انـدازی در دمـای محیط کـم باشـد این موضـوع بـه صرفه‌جویی در‬ ‫انـرژی و کاهـش هزینه‌هـا منجـر می‌شـود‪.‬‬ ‫در صنعـت سـرامیک‪ ،‬مطبوعـات ‪ Syneco Press 1400S‬در پـرس‬ ‫‪ Sacmi‬اسـتفاده می‌شـود‪.‬‬ ‫و‬

‫‪ :R&D‬انجام آزمون اکسیداسیون مقاومت و سازگاری واشر‬

‫خدمـات چـک آپ ‪ Syneco‬آزمـون وسـیعی را در زمینـه مایعـات با‬ ‫اسـتفاده از سیسـتم‌های هیدرولیـک مختلـف در برنامه‌هـای گوناگون‬ ‫بـا انـواع مختلـف پمپ‌هـا و سـوپاپ انجـام داده اسـت‪ .‬مایعـات‬ ‫کنترل‌شـده و ویژگی‌هایشـان و حضـور فلـزات اندازه‌گیـری می‌شـود‪.‬‬ ‫آن‌هـا آنالیـز آلودگـی سـیاالت ‪ Millipore‬را بـا فیلتـر ‪5μ - 1,2μ‬‬

‫‪70‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫فیلتـر می‌کنـد‪.‬‬ ‫همان‌گونـه کـه بـرای ثبـات واشـر‪ ،‬انجـام آزمـون بـر واشـر پلی‌اورتـان‬ ‫‪ RS 85 100/1‬توسـط شـرکت ایتالیایـی ‪Sandretto،Grugliasco‬‬ ‫میلان ارائـه می‌شـود‪ ،‬ثبـات کامـل آن را بـا مایـع ‪Syneco Press‬‬ ‫‪ 1400S‬بـه نمایـش می‌گـذارد‪.‬‬ ‫تجزیه و تحلیل در ‪ 3‬مرحله اصلی به وضوح بیان شده است‪:‬‬ ‫ابتـد واشـر بـه همـان سـادگی کـه هسـت‪ ،‬بـه محـض ورود آن بـه‬ ‫آزمایشـگاه بایـد اندازه‌گیـری شـود‪ ،‬سـپس تحـت آزمـون ثبـات قـرار‬ ‫می‌گیـرد و در نهایـت یک‌بـار دیگـر در پایـان آزمـون اندازه‌گیـری‬ ‫می‌شـو د ‪.‬‬ ‫علاوه برایـن‪ ،‬یـک آزمایـش بـرای تعییـن سـختی لبـه ‪،SHORE D‬‬ ‫انجـام گردیـد کـه نتایـج بـه شـرح زیر‬ ‫می‌با شـد ‪:‬‬ ‫• ارزش اولیه سختی ‪SHORE D3 : 41‬‬ ‫• ارزش نهایی سختی ‪SHORE D3 : 39‬‬ ‫واشـر تحت چرخـه تغییـرات دمـا قرار‬ ‫می‌گیـردو بـرای ‪ 180‬دقیقـه آن‌را در‬ ‫روغـن کـه قبلا بـا هـوا دمیـده شـده‬ ‫اسـت غوطـه‌ور می‌شـود‪ .‬سـپس‪،‬‬ ‫واشـر در وان‌کننـده ‪Syneco Press‬‬ ‫‪ 1400S‬بـه مدت‪22000‬دقیقـه در ‪ 55 ° C‬غوطـه‌ور می‌شـود و به دمای‬ ‫اتـاق می‌رسـد‪.‬‬ ‫دالیلی برای مایعاتی با روی ‪ -‬آزاد‬

‫پلی‌فسـفات بـه طورمعمـول در محصـوالت هیدرولیـک حـاوی روی و‬ ‫آن‌هایـی کـه تمایـل بـه اکسیداسـیون اولیـه‪ ،‬تشـکیل پوشـش زردرنگ‬ ‫مشـخص هـدر فیلتـر دارنـد‪ ،‬وجـود دارد‪ .‬اگـر بـه درجـه بسـیار بـاالي‬ ‫تخریـب برسـد‪ ،‬ایـن گریـس نمی‌توانـد از طریـق فیلتـر جریـان پیـدا‬ ‫کنـد‪ ،‬باعـث عـدم روان‌کاری‪ ،‬پمپ‌کاویتاسـیون و انفجـار از داخـل فیلتر‬ ‫می‌شـو د ‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬ ‫‪FERRO‬‬ ‫امروزه‪ ،‬با پیشــرفت دايمي فناوري در حوزه جوهرهای تزئین دیجیتالی‬ ‫و عرضه ماشــین‌هایی که قادر به ا ِعمال هر دو نــوع جوهرهای رنگی و‬ ‫آمیختن توالی‌های‬ ‫جوهرهای جلوه‌دار هستند‪ ،‬پتانســیل فراوانی برای‬ ‫ِ‬ ‫هد چاپ روی ماشــین‌های چاپ دیجیتالی ایجاد شــده است‪ .‬در حال‬ ‫حاضر‪ ،‬گســتره جوهر تزئین دیجیتالی که از‬ ‫‪ Ferro‬قابل تهیه هستند‪ ،‬عبارتند از‪:‬‬ ‫• جوهرهای رنگــی ‪ 3.0 Keraminks‬و پایه‬ ‫آبی ‪ 4.0 Keraminks‬که هــر دو طیف رنگ‬ ‫ِ‬ ‫وسیعی را ایجاد می‌کنند؛‬ ‫• جوهرهای جلوه‌دار ‪ Inksnova‬که بهترین‬ ‫راهــکار را برای همــه نیازهــای بــازار ارائه‬ ‫می‌دهند‪.‬‬ ‫پیشــرفت فناورانــه در توســعه هــد چاپ‬

‫اینک‌جت به بهبود بیشــتر در ویژگی‌های فیزیکی و شیمیایی جوهرهای‬ ‫سرامیکی منجر شده است؛ به ویژه‪:‬‬ ‫• افزایش اندازه ذره جوهر تا ‪ 1-2‬میکرون؛‬ ‫• افزایش وزن ا ِعمال جوهر تا ‪100 g/sq.m‬؛‬ ‫توانایی تولید جلوه لوستر با یک جوهر دیجیتال‪،‬‬ ‫فرو ثبت کرد؛‬ ‫پیشــرفتی بزرگ و نامنتظره برای ّ‬ ‫زیرا تولید این جلوه به‌خاطر ویژگی‌ها و ضخامت‬ ‫لعاب ا ِعمال شده‪ ،‬پیش از این محدودیت داشت‪.‬‬ ‫جلوه جدید لوســتر برای ا ِعمال‌های کاشی کف‬ ‫و دیواری در ســویزاما ‪ 2015‬ارائه شد‪ .‬این بدان‬ ‫فرو می‌تواند مزیت‌های عملی برای‬ ‫معناســت که ّ‬ ‫کاربران جوهــر در یک بازار جهانی بــا مطالبات‬ ‫روزافزون و در حال تغییر ارائه نماید‪.‬‬

‫‪OFFICINE SMAC‬‬ ‫شــرکت ا ِســ َمک به‌عنوان مجموعه‌ای که همواره در خط مقدم تحقیق و‬ ‫توسعه ماشین‌ها و لوازم خطوط لعاب‌زنی و تزئین‪ ،‬نزد فعاالن این صنعت‬ ‫شناخته شده اســت‪ ،‬هم‌اکنون اقدام به معرفی وسیله خنک‌کننده کاشی‬ ‫به‌نام کرایو (‪ )Kryo‬نموده که با استفاده از ماشــین‌های اینک‌جت‪ ،‬برای‬ ‫کاهش دما و رطوبت کاشــی‌ها پیش از مرحله تزئین دیجیتالی روی خط‬ ‫لعاب‌زنی قابل نصب است‪.‬‬ ‫به لطف ســامانه ابداعی بازگردش مداربســته ‪2‬وتایی (‪dual closed‬‬ ‫‪ ،)cycle recirculation system‬کرایو تزئیــن یکنواخت و دقیق را‬ ‫تضمین نموده که عمر هد چاپ را افزایش می‌دهد و مشــکالت ناشــی از‬ ‫دفع بخــار آب از کاشــی‌های ورودی را‪،‬‬ ‫حذف می‌کند‪ .‬کرایو به سامانه‌ای نوآورانه‪،‬‬ ‫متشکل از ‪ 6‬لوله دمنده و یک ضدچگالش‬ ‫(‪ )anti-condensation‬مجهز است‬ ‫که آن را به ماشــینی همه کا ِره (‪all in-‬‬ ‫‪ )one‬و بدون نیاز به واحدهای سرمایشی‬ ‫خارجی تبدیل می‌نماید و در عرض چند‬ ‫دقیقه روی خط تولید‪ ،‬قابل نصب اســت‪.‬‬ ‫ضمن آن‌که دمای حج ‌م وسیعی از هوا را‬ ‫با بازگردش‪ ،‬بسیار سریع کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫مــدار سرمایشــی نیــز بــا یــک واحد‬ ‫سردســازی صنعتی از نــوع چگالنده‪-‬‬ ‫فشــارنده متمرکــز (‪integrated‬‬ ‫‪)c o n d e n s e r - c o m p r e s s o r‬‬ ‫تغذیه می‌شود که قادر اســت به دمای تا‬

‫˚‪ -25 C‬برسد‪ .‬این سامانه با بازگردش اجباری و مضاعف هوا در داخل اتاقک‪،‬‬ ‫نهایت ظرفیت سرمایشی و حذف کل رطوبت باقی‌مانده را تضمین می‌کند‪.‬‬ ‫ســامانه‌های دیگری برای نصب روی خط نیاز نیســت و تمامی پارامترهای‬ ‫تولیدی دیگر بدون تغییر باقی می‌مانند‪ .‬از دیگر مزایای کرایو این است که با‬ ‫هر نوع تولید و شرایط آب و هوایی خارجی سازگاری دارد‪.‬‬ ‫ویژگ ی‌های فنی‪:‬‬

‫• اتاقک فوالدی رنگ‌شده‬ ‫• توان نصب‌شده‪18 kW :‬‬ ‫• توان کاری‪11/13/15 kW :‬‬

‫• جریان هوا‪6000 m3/h :‬‬ ‫• دمای مدار خنک‌کننده‪ :‬زیر ˚‪-25 C‬‬ ‫• دمای هوای خروجی‪ :‬زیر ˚‪-10 C‬‬ ‫• نصب سریع روی خط‬ ‫• سامانه خروج رطوبت باقی‌مانده‬ ‫• بازیابی مستقل چگالش‬ ‫• ‪ 2‬تبخیرکننده با کارآیی باال‬ ‫• ‪ 3‬فن ‪2‬تایی مستقل‬ ‫• واحد سرد سازی با چگالنده فن‌دار برقی‬ ‫• ‪ 2‬کمپرسور نیمه‌بسته (‪)semi-hermetic‬‬ ‫• عایق‌کاری داخلی با اســتفاده از پانل‌های با‬ ‫دانسیته باال‬ ‫• واحد کنترل ‪ PLC‬با صفحه لمسی رنگی‬ ‫• ابعاد‪ 2500×1700×1700 :‬میلی‌متر‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪71‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫‪INTER SER‬‬ ‫نیازی بـه تکرار نیسـت کـه ظهور چـاپ دیجیتال مشـکل دمای کاشـی‬ ‫هنگام چـاپ را به طور کامـل برطرف سـاخته اسـت‪ .‬در واقع‪ ،‬بـرای این‬ ‫کـه ماشـین اینک‌جِ ـت بـه درسـتی کار کنـد‪ ،‬بایـد روی سـطحی چاپ‬ ‫گردد که چنـدان داغ نباشـد‪.‬‬ ‫هم‌اکنـون اینترسِ ـر (‪ )Inter Ser‬قـادر بـه عرضه ماشـینی شـده اسـت‬ ‫کـه می‌توانـد انـواع مشـکالت ایجـاد شـده در اسـتفاده از متداول‌تریـن‬ ‫ماشـین‌های دیجیتالـی را از طریـق ا ِعمـال هـوای فشـرده حـل نمایـد‪.‬‬ ‫اِئولـو (‪ )Eolo‬امـروزه بـا توانایی کاهـش دما تـا حـدود ‪ ،5-10 C°‬پیش‬ ‫از ورود کاشـی بـه ماشـین دیجیتـال‪ ،‬بخـار آب را کاملا از سـطح آن‬ ‫می‌زدایـد‪.‬‬ ‫ایـن سـامانه از یـک ماشـین خنک‌کننـده بـا تـوان مصرفـی پاییـن که‬ ‫بـه شـبکه هـوای فشـرده متصـل اسـت‪ ،‬تشـکیل می‌شـود‪ .‬ماشـین‪ ،‬با‬ ‫خنک‌سـازی هـوای فشـرده ورودی‪ ،‬هـوا را در دمـای ‪ 2-4 C°‬خشـک‬ ‫نمـوده و بـه طـور خـودکار بـرای چگالـش تخلیـه می‌نمایـد‪ .‬کاشـی‌ها‬ ‫توسـط ‪ 4‬یـا ‪ 6‬ردیـف از پخش‌کننده‌هـای خطـی کـه در بـاالی تسـمه‬ ‫نقالـه قرار دارنـد‪ ،‬خنـک می‌شـوند و کاشـی‌های ورودی جـدا گردیده و‬ ‫دمـای آن‌هـا نیـز کاهـش می‌یابـد‪.‬‬ ‫جریـان هـوای خشـک و خنـک روی کاشـی‌ها‪ ،‬موجـب کاهـش دمـای‬ ‫سـطح آن‌هـا می‌شـود و مهم‌تـر از آن‪ ،‬تبخیـر از سـطح‬ ‫کاشـی به‌طورموقـت حـذف می‌گـردد؛ بنابرایـن‪ ،‬ماشـین‬ ‫دیجیتـال را قـادر می‌سـازد تـا در شـرایط بهینـه کار کند‪.‬‬ ‫ایـن مسـأله موجـب افزایـش عمـر کاری هدهـای چـاپ‬ ‫شـده و تعـداد چرخه‌هـای تمیـزکاری را نیـز کاهـش‬ ‫می‌د هـد ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫عالی‬ ‫مزیت مهـم اِئولـو‪،‬‬ ‫نسـبت «تـوان مصرفی‪/‬بـرون‌ده» ِ‬ ‫آن اسـت کـه در پیکربنـدی اسـتاندارد خـود‬ ‫بـرای ا ِعمـال‌ روی کاشـی‌های ‪600×600 mm‬‬ ‫(مجهـز بـه ‪ 4‬میلـه خنـک کننـده ‪750 mm‬‬ ‫تنظیم شـده بـا فشـار ‪ ،)2/8 bar‬مورد اسـتفاده‬ ‫ایـن سـامانه معـادل ‪ 8/4 kW‬مصـرف می‌کنـد‬ ‫که این میـزان بسـیار کمتـر از دیگر سـامانه‌های‬ ‫خنـک کننـده موجـود در بـازار اسـت‪.‬‬ ‫پیکربنـدی سـنگین‌کار بـا ‪ 6‬میلـه خنـک کننده‬ ‫‪ 750 mm‬و بـا فشـار کاری بیشـینه ‪5 bar‬‬ ‫معـادل ‪ 16 kW‬بـه مصـرف می‌رسـاند‪.‬‬ ‫ایـن بـدان معناسـت کـه نـه تنهـا اِئولـو از‬ ‫لحـاظ سـرمایه‌گذاری اولیـه باصرفه‌تریـن‬

‫‪72‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫راهـکار محسـوب می‌شـود‪ ،‬بلکـه مهم‌تـر از آن‪ ،‬راهـکاری بـا پایین‌تریـن‬ ‫هزینه‌هـای کاری اسـت‪ .‬ویژگـی دیگر اِئولو آن اسـت کـه تنهـا وقتی الزم‬ ‫باشـد‪ ،‬کار می‌کنـد‪.‬‬ ‫ماشـین یاد شـده‪ ،‬به یـک پانـل الکتریکی مجهز اسـت کـه از یک حسـگر‬ ‫بـرای نشـان‌دادن حضـور کاشـی روی خـط نقالـه اسـتفاده می‌کنـد و‬ ‫هنگامی کـه کاشـی وجـود نـدارد‪ ،‬بـرای صرفه‌جویی بیشـتر‪ ،‬جریـان هوا‬ ‫را مسـدود می‌کنـد و هنـگام لـزوم جریان هـوای خنک بـه طور خـودکار و‬ ‫سـریع شـروع بـه کار می‌نمایـد‪.‬‬ ‫اسـتفاده از اِئولـو سـاده و بسـیار انعطاف‌پذیـر اسـت و می‌تواند بـدون نیاز‬ ‫به انجـام تغییـرات در خـط‪ ،‬پیـش از هـر ماشـین دیجیتالی نصب شـود و‬ ‫حتـی در سـرعت‌های خط بسـیار بـاال (‪ 65‬قطعـه بر دقیقـه) نتایـج خوبی‬ ‫داشـته باشـد‪ .‬اِئولـو بـا بیـش از ‪ 250‬نصـب و اجـرا در سراسـر جهـان‪ ،‬در‬ ‫حـال حاضـر پُراسـتفاده‌ترین و آزموده‌تریـن ماشـین در صنعت محسـوب‬ ‫می‌شـود‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

MUCH MORE THAN YOU SEE

RELIABILITY SAFETY WORLDWIDE SERVICE RESEARCH PASSION EXTENSIVE KNOW-HOW

73

INKS AND GLAZES FOR DIGITAL APPLICATION 1394 / 17

digital.colorobbia.com


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫‪DISCOVERY AGENCY & SERVICES‬‬ ‫‪ Discovery Agency & Services‬در حوزه ســایش لعاب و جوهر‬ ‫تزئین دیجیتالی‪ ،‬اقدام به ارائه نسخه جدید گلوله‌های زیرکونیوم‌اکسید‬ ‫‪ ZY Premium Beads‬خود‪ ،‬با قیمت رقابتی نموده است‪ .‬این گلوله‌ها‬ ‫با تضمین کارآیی باال و قابــل اعتماد بودن‬ ‫فرآیند ســایش برای هــر نــوع رنگ‌دانه‪،‬‬ ‫هزینه‌های نهایی فرآیند را بهینه ســاخته و‬ ‫کاهش می‌دهند‪.‬‬ ‫تصویر نشــان می‌دهــد که به هیــچ وجه‬ ‫آخال‌های هــوا در ‪ZY Premium Beads‬‬ ‫وجود ندارند‪ .‬مجموعه یاد شــده‪ ،‬به پشتوانه‬ ‫ســال‌ها تجربه به عنــوان تأمین‌کننده جا‬ ‫افتاده گلوله‌های زیرکونیوم ســیلیکات‪ ،‬در‬ ‫زمینه بهینه‌ســازی گلوله‌هــای زیرکونیوم‬ ‫‌ســایش جوهرهای‬ ‫ســیلیکات برای پیش‬ ‫ِ‬

‫دیجیتال و ســایش لعاب‌های جدیــد تزئین دیجیتالــی به‌منظور کاهش‬ ‫هزینه‌های تولید همکاری کرده است‪.‬‬ ‫‪ ،Discovery Agency & Services‬هم‌اکنــون به پشــتوانه اقدامات‬ ‫پژوهشــی خود‪ 2 ،‬نوع متفــاوت از گلوله‌های‬ ‫زیرکونیوم سیلیکات را ارائه نموده که عبارتند‬ ‫از‪ :‬گریــد اســتاندارد و گرید باال کــه مطابق‬ ‫نیازهای هر مشــتری منفرد‪ ،‬در گستره اندازه‬ ‫ذره از ‪ 1‬تا ‪ mm 10‬در دســترس هستند‪ .‬این‬ ‫گلوله‌هــا مزایای اقتصادی عمــده‌ای به همراه‬ ‫دارند‪ .‬نخست؛ با کاســتن از زمان‌های سایش‪،‬‬ ‫راندمان فرآینــد تولید را افزایــش می‌دهند؛‬ ‫دوم؛ به خاطر ســایش و اُفت وزن کمتر گلوله‬ ‫شــدن محصول‪ ،‬نتایج‬ ‫کاهش آلوده‬ ‫و در نتیجه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نهایی بهتری فراهم می‌آورند‪.‬‬

‫‪MEGACOLOR CERAMIC PRODUCTS‬‬ ‫شرکت اســپانیایی ‪ Megacolor Ceramic Products‬با تخصص‬ ‫در زمینه تولید‪ ،‬فروش و توزیع رنگ‌های سرامیکی و جوهرهای دیجیتال‪،‬‬ ‫هم‌اکنون یکی از شرکت‌های مهم در این بخش به شمار می‌رود‪.‬‬ ‫تجربه و تخصص کارکنان حرفه‌ای و اســتفاده از آخرین فناوری‪ ،‬موجب‬ ‫گردیده تا این مجموعه در زمینه بازارهای داخلــی و بین‌المللی فروش‬ ‫زیادی داشــته باشد‪ .‬موفقيت شــرکت يادشــده که با تالش گسترده و‬ ‫همکاري دائمي افراد متخصص در زمينه تزئین سرامیکی حاصل شده‌‪ ،‬به‬ ‫این شرکت اجازه داده اســت تا تمامي مزایای نوآوری‌های ایجاد شده در‬ ‫آزمایشگاه خود را به مشتریانش ارائه نماید‪.‬‬ ‫اکنون ایــن تالش‌ها در زمینــه جوهرها و جلوه‌هــای دیجیتالی از خط‬ ‫اینک‌جِ ت َمستِر (‪ )Inkjet Master‬بازتاب یافته است که مزایای زیر را‬ ‫به همراه دارد‪:‬‬ ‫• پایداری و دوام عالی به دلیل ترکیب بی‌نقصی از اجزای ســازنده آلی و‬ ‫معدنی؛‬ ‫• کنترل کیفیت کامل و دوام تضمین شده محصول؛‬ ‫• اخــذ تأئیدیــه از تأمین‌کنندگان‬ ‫پیشتاز چاپگر دیجیتالی در جهان؛‬ ‫هم‌چنین ایــن محصــوالت کامال‬ ‫دوســت‌دار محیط‌زیســت (‪eco-‬‬ ‫‪ )friendly‬هســتند و هیــچ یک از‬

‫‪74‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫آن‌ها به حمل و نقل ویژه که در رده‌های خطــر ‪ ADR‬بگنجد‪ ،‬نیاز ندارند و‬ ‫ایمنی در کاربرد آن‌ها نیز تضمین می‌شود‪.‬‬ ‫گســتره جوهر دیجیتالی اینک‌جت مســتر‪ 10 ،‬رنگ و ‪ 5‬جلوه آمیخته با‬ ‫فناوری پیشــرفته و با گاموت رنگ وســیع را در بر می‌گیرد و امکان تولید‬ ‫کاشی‌های ســرامیکی با کیفیت‌های فنی و زیبایی‌شناســانه استثنایی را‬ ‫فراهم می‌سازد‪.‬‬ ‫مزایای بیشتر اینک‌جت مستر عبارتند از‪:‬‬ ‫• یک گاموت رنگ وسیع و عالی؛‬ ‫• شدت و رنگ قوی جوهر؛‬ ‫• سازگاری سریع با تمامی سامانه‌های چاپ که در بازار وجود دارند؛‬ ‫• ثبات رنگ بســیار بــاال و حفاظت از قســمت‌های اصلی ماشــین چاپ‬ ‫دیجیتالی؛‬ ‫کار دیگری کــه تمرکز زیاد شــرکت بر بــازار و تالش‌هایش بــرای بهبود‬ ‫مستمر خدمات مشتریان را به اثبات می‌رســاند‪ ،‬راه‌اندازی شعبه‌های جدید‬ ‫‪ Megacolor Ceramic Products‬در مکزیک و او ِرل (‪ ،Orel‬روسیه)‬ ‫است که فروش‪ ،‬پشــتیبانی فنی و‬ ‫تدارکاتی برای صنعت ســرامیک به‬ ‫ترتیب در مکزیک و آمریکای شمالی‬ ‫و در روسیه و کشورهای همسایه را‬ ‫فراهم خواهد کرد‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫چینـی بهداشتـی‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪75‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫‪INCO‬‬ ‫مجموعه صنعتــی ‪INCO Industria Colori‬‬

‫در زمانی کوتاه و بــا صرفه‌جویی‌های قابل‌توجه‪،‬‬ ‫گستره خاصی از رنگ‌دانه‌های سرامیکی خود را‬ ‫برای تولید جوهرهای با کیفیت عالی توسعه داده‬ ‫است‪.‬‬ ‫طیف کوئیــک ا ِســتاین (‪ ،)Quick Stain‬ســازندگان لعــاب و رنگ‬ ‫ســرامیکی و تولیدکنندگان کاشی ســرامیکی را که عالقه‌مند به تولید‬ ‫مســتقل جوهرهای رنگدانه‌دار (‪ )pigmented inks‬هســتند‪ ،‬هدف‬ ‫گرفته که مشخصه‌های فنی به‌دســت آمده‪ ،‬حاصل فرمول‌بندی مجدد‬ ‫کامل رنگ دانه‪ ،‬انتخاب دقیق مواد اولیه و بازنگری کامل فرآیند تولید‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫اســت‪ .‬با بهره‌گیری از بیش از ‪ 25‬ســال تجربه در حوزه رنگ‌دانه‌های‬ ‫معدنی‪« ،‬اینکو» به منظور توســعه مجموعه‌های تــازه‌ای از رنگ‌دانه‌ها‬ ‫با اندازه ذره و خواص ریخت‌شناســی بســیار بهبود یافته‪ ،‬در مقایسه با‬ ‫رنگ‌دانه‌هایی کــه در جِ ت‌میل (‪ )Jet Mill‬مرســوم تولید می‌شــوند‪،‬‬ ‫مطالعه‌ای انجام داده اســت‪ .‬رنگ‌دانه‌های ‪ Quick Stain‬توزیع اندازه‬ ‫ذره با مقدار میانگیــن ‪ 0/7-0/9 μm‬و ‪ d100‬واقعــی کمتر از ‪ 3‬میکرون‬ ‫دارند کــه از تصاویر گرفته شــده با میکروســکوپ الکترونی روبشــی‬ ‫(‪ )scanning electron microscope, SEM‬اندازه‌گیری شده‌اند؛‬ ‫هم‌چنین شکل و اندازه این ذرات یکنواخت‌تر است‪.‬‬ ‫تصاویر (‪ )1‬و (‪ )2‬رنگدانه‌های به دســت آمده با فناوری سایش جت‌میل‬ ‫(چپ) را با رنگدانه‌های ‪( Quick‬راست) مقایسه می‌کند‪ .‬همان‌گونه که‬ ‫به وضوح می‌توان دیــد‪ ،‬ذرات رنگدانه مجموعه‌های ‪ Quick‬به‌طور قابل‬ ‫خواص رنگ‌دانه‌های ‪Quick‬‬ ‫توجهی ریزتر و یکنواخت‌تر هســتند‪ .‬این‬ ‫ِ‬ ‫گ دانه حاصل از فرآیند جت‌میل‪ ،‬منجر به تولید جوهری با‬ ‫نســبت به رن ‌‬ ‫توزیع اندازه ذره باریک‌تر می‌شود‪.‬‬ ‫تصویر ‪ Quick Yellow ICQ 10/Q110‬یک توده گداخته‪ ،‬اسفنجی‬ ‫(متخلخل) و تقریبا سینتر شده را نشــان می‌دهد‪ .‬در واقع‪ ،‬این پدیده به‬ ‫دلیل تجمع ذرات اولیه‌ای اســت که بر اثر جاذبه الکترواســتاتیکی بین‬ ‫ذرات بســیار ریز با مقادیر اندازه ذره میانگین حدود ‪ 600-700 nm‬به‬ ‫وجود می‌آید‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪76‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫رنگ‌دانه‌های فناوری ‪ Quick‬به خاطر اندازه ریزتر‬ ‫و توزیع اندازه ذره باریک‌ترشــان مناسب‌ترین رنگ‬ ‫‌دان ‌ه برای تولید جوهرهای ســرامیکی با کیفیت باال‬ ‫هستند و مزایای زیر را فراهم می‌کنند‪:‬‬ ‫کردن منحنی ســایش‬ ‫‪ )1‬رنــگ قوی‌تر؛ محــدود‬ ‫ِ‬ ‫گائوسی‪ ،‬مقادیر ریزترین و درشــت‌ترین ذرات را کاهش و به طور خودکار‬ ‫شدت رنگ را افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ )2‬ته‌نشینی و ِک ِرمی‌شــدن (‪ )creaming‬کمتر؛ اندازه ذره یکنواخت‌تر‬ ‫منجر به کاهش ته‌نشینی و ِک ِرمی‌شدن می‌شود‪ .‬محصول برای دوره زمانی‬ ‫طوالنی‌تری از لحاظ رئولوژیکی پایدار می‌ماند‪.‬‬ ‫‪ )3‬مادامی که همان مقاومت در برابر شعله را نیز دارند پایداری رنگ بیشتر‪،‬‬ ‫ذرات یکنواخت‌تر‪ ،‬بچ‌های تولیدی با ثبات رنگ بیشتری به وجود می‌آورند‪.‬‬ ‫گ دانه‌های ‪ Quick‬شکل منظم‌تری دارند‬ ‫‪ )4‬تصفیه‌پذیریِ بهبود یافته؛ رن ‌‬ ‫که حتی پس از سایش آســیاب جوهر نیز حفظ می‌شود‪ .‬بنابراین‪ ،‬ذرات در‬ ‫هنگام صاف کردن‪ ،‬همیشه اندازه یکسانی دارند‪.‬‬ ‫‪ )5‬صرفه‌جویــی انرژی در هنگام ســایش؛ به خاطر اندازه ذره بســیار ریز‪،‬‬ ‫منحنی گائوسی باریک و شکل کنترل‪-‬شــده ذرات‪ ،‬امکان کاهش زمان‌ها‬ ‫سایش تا ‪ 30-40‬درصد وجود دارد‪.‬‬ ‫‪ )6‬کاهش سایش واسطه ساینده و آسیاب؛ واسطه ساینده (گوی‌ها) و آستر‬ ‫آسیاب (هر دو گران هستند) برای زمان کمتری استفاده می‌شوند‪.‬‬ ‫‪ )7‬ســرمایه‌گذاری اندک؛ به دلیل افزایش قابل توجــه در ظرفیت تولید‪،‬‬ ‫تمام صرفه‌جویی‌های ذکر شــده در بــاال به کاهش ســرمایه‌گذاری‌ها در‬ ‫ماشین‌آالت آسیاب کردن منجر می‌شــوند و صرفه‌جویی‌های حداقل ‪30‬‬ ‫درصدی را برای تولیدکنندگان جوهر به همراه می‌آورد‪.‬‬ ‫گستره ‪ Quick Stain‬مشــتمل بر ‪ 14‬رنگ‌دانه با اشباع‌شوندگی باال و با‬ ‫اندازه ذره زیر ‪ 3‬میکرون اســت که گاموت وســیعی را پوشش می‌دهند و‬ ‫به تولیدکنندگان جوهر اجازه می‌دهند طیف وســیعی از رنگ‌ها را تدارک‬ ‫ببینند‪ .‬رنگ‌های ویژه به‌طور طبیعی‪ ،‬می‌توانند حسب درخواست مشتری‪،‬‬ ‫با بهره‌گیری از فناوری ‪ Quick‬توسعه یابند‪.‬‬ ‫‪1‬‬


77

1394 / 17


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫‪EFI CRETAPRINT‬‬ ‫ِک ِرتاپرینت (‪ )Cretaprint‬با بهره‌گیری از تجارب وسیع ا ِفی (‪)EFI‬‬ ‫به‌عنوان شرکت مادر‪ ،‬در ‪ 2‬سال گذشته کیفیت ماشین‌آالت‪ ،‬کنترل‬ ‫نرم‌افزاری و راهکارهای مدیریت رنگ خود را بهبود داده است‪.‬‬ ‫«ا ِفی ِک ِرتاپرینت» هم‌اکنون به‌منظور تبدیل شدن به شریک فناوری برای‬ ‫تولیدکنندگان کاشی سرامیکی میزان تولیداتش را به‌گونه‌ای توسعه داده‬ ‫است که سیستم جدید ‪ EFI Ceramic Ecosystem‬این مجموعه‪،‬‬ ‫چاپگرهای صنعتی‪ ،‬نرم‌افزار و جوهرهای سرامیکی را در بر گرفته و با‬ ‫اختصاصی‌کردن کامل فعالیت‪ ،‬مفهومی نوآورانه در زمینه سرویس‬ ‫خدمات پس از فروش و ارتقاء کیفیت و راندمان تولید‪ ،‬ارائه کرده است‪.‬‬ ‫محصوالت جدید این مجموعه که قرار است تا پایان امسال عرضه شوند‪،‬‬ ‫بر مبنای پژوهش در سخت‌افزار‪ ،‬جوهرها و نرم‌افزار تازه‌ترین رویکردها‬ ‫در بخش سرامیک را به ویژه از لحاظ اندازه‌های بزرگ و بافت‌ها دنبال‬ ‫می‌کنند‪.‬‬ ‫ِک ِرتاپرینت‪ ،‬اکنون چاپگرهای صنعتی خود را با فناوری چند هد ارائه‬ ‫می‌کند که برای دوام و قابلیت ارتقاء‪ ،‬با آخرین فناوری طراحی شده‬ ‫است‪ .‬چاپگرهای چند هد ‪ C3+‬و ‪ 8 P3+‬میله‌ای (‪ )8-bar‬با پهنای‬ ‫چاپ به ترتیب ‪ 700‬و ‪ 1400‬میلی‌متر به الکترونیک سریع ا ِفی مجهز‬ ‫شده و ضمن دستیابی به مکش مؤثرتر بین میله‌ها و جریان هوا‪ ،‬از‬ ‫کردن هد چاپ داخلی برای‬ ‫جریان معکوس کامال خودکار برای تمیز‬ ‫ِ‬ ‫شدن نازل نیز بهره می‌برند‪.‬‬ ‫جلوگیری از لخته ِ‬ ‫ِک ِرتاپرینت‪ ،‬در تکنارجیال ‪ ،2014‬ماشین جدید ‪ 8 C4‬میله‌ای خود‬ ‫را با نهایت پهنای چاپ ‪ 700‬میلی‌متر به متخصصان معرفی کرد و از‬ ‫قابلیت‌های آن مانند‪ :‬استفاده از هدهای چاپ مختلف روی یک ماشین‬ ‫که شامل جدیدترین هدهای چاپ سِ یکو (‪ )Seiko‬است و برای تولید‬ ‫ساختن نیازهای بهره‌وری باال و‬ ‫صنعتی کاشی سرامیکی و برآورده‬ ‫ِ‬ ‫طراحی‌های بسیار خالقانه توسعه یافته است‪ ،‬پرده برداشت‪.‬‬ ‫‪ C4‬ماشین فشرده‌تر این مجموعه نسبت به ماشین‌های قبلی است‪.‬‬ ‫به‌گونه‌ای که با مصرف انرژی پایین‌تر‪ ،‬نیاز چندانی به مراقبت ندارد‪.‬‬ ‫‪ C4‬جدید نیز با سامانه جوهر مهندسی شده جدید‪ ،‬سامانه خالء‬

‫‪78‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫مؤثرتر و کیفیت چاپ با دقت باال‪ ،‬سامانه تازه‌ای برای دقت تنظیم بیشتر‬ ‫و رابط کاربری ساده‌تر خود‪ ،‬از ویژگی‌های مشخص چاپگرهای ِک ِرتاپرینت‬ ‫برخوردار است‪ .‬امکانات اختیاری افزوده شده‌‪ ،‬شامل (سینکرون کردن)‪،‬‬ ‫سامانه‌ای هشدار دهنده که پیام‌های متنی را از چاپگر به گوشی تلفن‬ ‫همراه می‌فرستد و کنترل و اصالح سایش نازل می‌باشد‪.‬‬ ‫شدن توابع‬ ‫نرم‌افزار مدیریت رنگ ‪ EFI Fiery ProServer‬نیز با اضافه‬ ‫ِ‬ ‫ل جلوه‌ها بهبود یافته است‪ .‬فیه‌ری‬ ‫جدیدی مانند ایجاد خودکار کانا ‌‬ ‫‌نقص طرح‌های‬ ‫(‪ )Fiery‬بسیار سریع و دقیق است و می‌تواند با تکثیر بی ِ‬ ‫گرافیکی و تطابق ِ‬ ‫رنگ باز هم ساده‌تر‪ ،‬به نتایج عالی روی کاشی‌ها‬ ‫دست‌یابد‪ .‬هم‌چنین‪ ،‬کنترل کامل روی مصرف جوهر و انعطاف‌پذیری‬ ‫بیشتر در انتخاب جوهرها و لعاب‌ها را ارائه می‌کند‪Fiery ProServer .‬‬ ‫سریع‌ترین ابزار برای ایجاد کردن و تنظیم جوهرهای سرامیکی در مرحله‬ ‫نمودن این‬ ‫پیش تولید و نیز ساده‌ترین و باصرفه‌ترین راهکار برای مدیریت‬ ‫ِ‬ ‫عملیات در منزل است‪.‬‬ ‫بر پایه ده‌ها سال تجربه و مطالعات علمی و فنی در حوزه هدهای چاپ و‬ ‫جوهرها‪ ،‬شیمی‪ ،‬پایداری‪ ،‬کارآیی پاششی و فرآیند تولید برای ا ِعمال‌های‬ ‫گوناگون‪ ،‬ا ِفی طیف تازه‌ای از جوهرهای سرامیکی را توسعه داده که هدف‬ ‫آن‪ ،‬مشتریانی هستند که انتظار کیفیت و قابلیت اعتماد بیشتر محصوالت‬ ‫را دارند‪ .‬این جوهرها که در تکنارجیالی ‪ 2014‬رونمایی شدند‪ ،‬شامل‬ ‫رنگ‌های آبی تیره‪ ،‬قهوه‌ای مایل به قرمز‪ ،‬زرد‪ ،‬زرد طالیی‪ ،‬بژ‪ ،‬صورتی و‬ ‫سیاه و هم‌چنین جوهرهای جلوه‌دار مانند جوهر فرورونده (‪،)sink-in‬‬ ‫سفید و لعاب‌های دیجیتالی برای تزئین‌های ویژه هستند‪ .‬ا ِفی‪ ،‬در زمینه‬ ‫کیفیت و تأمین جوهرهای خود ضمانت کاملی برای مشتریان ِک ِرتاپرینت‬ ‫در نظر گرفته است که شامل پشتیبانی یک تیم بسیار آموزش‌دیده از‬ ‫مهندسان برای ا ِعمال جوهر می‌باشد‪ .‬جوهرهای ا ِفی برای کارآیی بهینه‬ ‫در هدهای چاپ و سامانه‌های جوهر که روی ماشین‌های ِک ِرتاپرینت به‌کار‬ ‫می‌روند‪ ،‬به شیوه‌ای اختصاصی از فرمولی اختصاصی برخوردارند تا کیفیت‬ ‫کار و رضایت مشتری را تضمین نماید‪ .‬این جوهرها فاقد ‪ VOC‬ها‪ ،‬بی‌خطر‬ ‫و بی‌بو هستند و برای سالمت اپراتور و محیط زیست بی‌ضرر می‌باشند‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫چینـی بهداشتـی‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪79‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫لعابزنی و چاپ دیجیتال‬

‫‪KERAFRIT‬‬ ‫ِرادیجیتال (‪ )Keradigital‬محصوالت و‬ ‫کِرافریت (‪ )Kerafrit‬گستره ک‬ ‫ِ‬ ‫راهکارهای چاپ دیجیتالی خود را که به‌طــور ویژه برای ارزش افزوده به‬ ‫فرآیند تولید سرامیک طراحی شده‌اند‪ ،‬ارائه نموده است‪Keradigital .‬‬ ‫شامل طیف گسترده‌ای از جوهرهای رنگی قوی اســت و با یک فناوری‬ ‫توسعه یافته اجازه می‌دهد مشخصات برجسته آن در هنگام تولید حفظ‬ ‫شــود‪ .‬جلوه‌های ویژه مانند جوهر فرو رونده (‪ ،)sink-in‬جوهر ســفید‪،‬‬ ‫جوهر مات و لوســتر همگی برای ا ِعمال با هدهای چاپ استاندارد روی‬ ‫بیشتر چاپگرهای دیجیتال در دسترس هستند‪.‬‬ ‫تمامی جوهرهای کِرافریت از ویژگی‌های مناسبی برای استفاده در تولید‬ ‫ســرامیک برخوردارند و شــامل رئولوژی‪ ،‬توزیع اندازه ذره‪ ،‬ویسکوزیته‬ ‫و کشش ســطحی می‌شــود‪ .‬هم‌چنین این جوهرها دارای برچسب سبز‬ ‫هستند که عالوه بر اهمیت در استفاده‪،‬‬ ‫برای حمل‪ ،‬ذخیــره و مدیریت ضایعات‬ ‫نیز حائز اهمیت اســت‪ .‬تیــم طراحان‬ ‫باتجربــه چــاپ دیجیتــال کرافریت‬ ‫می‌تواننــد در طول مــدت آزمایش به‬ ‫مشــتریان خود‪ ،‬توســعه مدل جدید‪،‬‬ ‫تنظیم‌هــا‪ ،‬انجــام دگرگونی‌هــا در‬ ‫تولیــد و خدمات پشــتیبانی را نیز ارائه‬ ‫نماینــد‪ .‬بخــش تحقیق و توســعه این‬ ‫مجموعــه‪ ،‬هم‌اکنون در زمینه توســعه‬ ‫مواد مناســب برای فرآیند دیجیتال کار‬

‫می‌کند و شامل لعاب‌ها و جلوه‌های ســرامیکی جدید می‌باشد تا با استفاده‬ ‫از چاپگرهــای جدید با تخلیه بــاال (‪ )high-discharge‬ا ِعمال شــوند‪.‬‬ ‫لعاب‌ها نیــز محصوالتی پایه آبــی (‪ )water-based‬بــا اندازه‌های ذره‬ ‫بزرگ و وزن‌های ا ِعمال باال (تا ‪ )1 kg/m2‬هســتند‪ .‬جلوه‌های ســرامیکی‬ ‫مورد بررسی شامل جوهرهای با اندازه‌های ذره بزرگ (بیش از ‪ 3‬میکرون)‬ ‫می‌باشــند که برای خلــق جلوه‌هــای خیره‌کننده‌ای مــورد مصرف قرار‬ ‫می‌گیرند که ناممکن اســت با مواد ریزتر از يک میکرون مورد استفاده در‬ ‫جوهرهای تزئین دیجیتالی متداول به دست آیند‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬آزمایشــگاه پژوهشی کِرافریت اقدام به توســعه محصولی تازه و‬ ‫بســیار نوآورانه به‌نام کِرشــیِلد پروجِ کت (‪ )Kershield Project‬نموده‬ ‫است که کاشــی‌های ســرامیکی با کارکرد غربال‌گری پرتو ایکس (‪X-ray‬‬ ‫‪ )screening function‬را توســعه‬ ‫دهد‪ .‬این مــاده بر پایه بدنه ســرامیکی‬ ‫جدیدی با درصــد باالی فریــت دارای‬ ‫‪ ،PbO‬بیســموت و باریم اســت و برای‬ ‫اســتفاده در بیمارســتان‌ها‪ ،‬اتاق‌هــای‬ ‫رادیولــوژی و مناطقی که بــه حفاظت‬ ‫باالیــی نیاز دارند‪ ،‬مناســب می‌باشــد‪.‬‬ ‫گفتنی اســت‪ ،‬کِراشــیِلد در انتظار ثبت‬ ‫اختراع می‌باشد و جایزه ‪Alfa de Oro‬‬ ‫سویساما ‪ 2015‬را به خود اختصاص داده‬ ‫است‪.‬‬

‫‪SMALTICERAM‬‬ ‫گســترش چاپ دیجیتال در ســال‌های اخیر‪ ،‬به یقین ســامانه اصلی‬ ‫تزئین در صنعت ســرامیک در آینــده نزدیک خواهد‬ ‫شــد‪ .‬این نوآوری‪ ،‬اثــر بزرگی بــر رویکردهای فنی و‬ ‫زیبایی‌شناسانه کاشی در سطح جهانی داشته است که‬ ‫بیشتر به دلیل دقتی اســت که می‌توان با ماشین‌های‬ ‫اینک‌جت به آن رسید‪.‬‬ ‫تولیدکننــدگان و تامین‌کنندگان مــواد‪ ،‬همواره در‬ ‫حال انجام پژوهش‌هایی هســتند که هدف ویژه آن‌ها‬ ‫بهره‌برداری از پتانســیل کامل چاپ اینک‌جت است‪.‬‬ ‫نخستین نســل هدهای چاپ به کار رفته برای رنگ‪،‬‬ ‫اکنون به سطح بهینه خود رســیده‌اند‪ .‬همین هدها با‬ ‫جوهرهایــی کار می‌کنند که بازه رنگــی قابل حصول‬ ‫با ‪ 5‬میله چاپ (‪ )print bar‬به ســطح باالیی رسیده‬

‫‪80‬‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‌چرام در حال‬ ‫است‪ .‬گســتره “‪ ”Smaltink ecosolutions‬از اســمالتی ِ‬ ‫حاضر شامل ‪ 12‬رنگ پایه اســت که قادرند تمامی تُن‌های‬ ‫رنگی چاپ ‪ 4‬رنگ مدرن ســرامیک را ایجاد نمایند‪ .‬توسعه‬ ‫هدهای چاپ جدید با تخلیه باال آشکارا زمینه‌های غیرقابل‬ ‫تصوری را گشــوده اســت که موادی جز جوهرهای رنگی‬ ‫‌چرام‬ ‫می‌توانند روی کاشی‌ها ا ِعمال شوند‪ .‬تحقیق اسمالتی ِ‬ ‫در این حوزه‪ ،‬گســتره “‪ ”Smaltink ecosolutions‬را با‬ ‫توسعه مجموعه‌های ‪ ،SD Special0 Digital‬ترکیب‌های‬ ‫معرف‪ ،‬ریز‪-‬لوســترها (‪ ،)micro-lustre‬متبلورکننده‌های‬ ‫با پایه مینرالــی (‪ )devitrifying mineral base‬و ریز‪-‬‬ ‫رنگ‌دانه‌های مات‌کننده (‪)matting micro pigment‬‬ ‫گسترش داده است‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫مـــواد اولـیـــه‬

‫‪1394 / 17‬‬

‫‪81‬‬


‫فلداسپـارهای ترکیـه‌ای‬ ‫در تولید کاشی سرامیکی‬ ‫‪Turkish feldspars‬‬ ‫‪in ceramic tile production‬‬

‫)‪Davide Mighali - Kaltun Italia (Campogalliano, Italy‬‬

‫‪The consumption of sodium, sodium-potassium and sodium-magnesium feldspars has grown enormously over the last twenty‬‬ ‫‪years in step with the increase in world tile production. Moreover these raw materials have been successfully adapted accord‬‬‫‪ing to the new types of ceramic products that have been developed over the years.‬‬

‫مصرف فلداسپارهای سدیمی‪ ،‬سدیم‪-‬پتاسیمی و سدیم‪ -‬منیزیمی‬ ‫در طی ‪ 20‬سال گذشته‪ ،‬هم‌زمان با افزایش تولید جهانی کاشی به‌گونه‬ ‫قابل توجهی رشد یافت‪ .‬هم‌چنین‪ ،‬این مواداولیه با انواع جدید محصوالت‬ ‫سرامیکی که در طول این سال‌ها توسعه داده شده بودند‪ ،‬به طور‬ ‫موفقیت‌آمیزی سازش یافتند‪.‬‬ ‫برای مواداولیه فلداسپاتی‪ ،‬تقاضا در ایتالیا تا نیمه نخست دهه ‪2000‬‬ ‫هم‌چنان به سرعت رشد یافت و سپس به موازات کاهش میزان تولید در‬ ‫صنعت سرامیک رو به کاهش گذاشت‪ .‬مصرف از حدود ‪ 200‬هزار تن در‬ ‫نتُن در سال ‪2002‬‬ ‫سال در دوره زمانی ‪ 1975-1980‬به بیش از ‪ 3‬میلیو ‌‬ ‫افزایش یافت و سپس تا ‪ 2‬میلیون و ‪ 200‬هزار تن در ‪ 2014‬کاهش پیدا‬ ‫کرد‪ .‬به خاطر پیچیدگی‌های ناشی از فلداسپار‪ ،‬تولیدکنندگان کاشی‬ ‫سرامیکی تمایل دارند تا این منابع را به مناطقی که آمیزه‌ای مطلوب از‬ ‫مقدار‪ ،‬کیفیت فلداسپار‪ ،‬تأثیر در هزینه‌ها‪ ،‬تدارکات و تأمین را عرضه‬ ‫می‌کنند‪ ،‬تغییر دهند‪.‬‬

‫معدن فلداسپار کالتون مینینگ‬

‫‪82‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫انواع این فلداسپار‌ها به طور وسیع در فرموالسیون‌های بدنه برای دسته‌های‬ ‫اصلی کاشی‌های سرامیکی‪ ،‬یعنی بدنه سفید تک پخت‪ ،‬کلینکر (‪)clinker‬‬ ‫لعاب‌دار و بدون لعاب‪ ،‬استون‌ور سرامیکی سفید و رنگی و پرسالنی لعاب‌دار‪،‬‬ ‫مورد استفاده قرار می‌گیرند‪.‬‬ ‫از آن‌جا که غیر‌ممکن است مواد اولیه‌ای در طبیعت‪ ،‬یافت شود که به تنهایی‬ ‫تمامی ویژگی‌های مورد نیاز برای تولید هر کدام از این محصوالت را داشته‬ ‫باشند؛ راه حل‪ ،‬تهیه آمیزه‌ای از اجزای تشکیل دهنده مختلف است تا برای‬ ‫ایجاد بدنه‌ای سرامیکی بتواند به طور مناسب مخلوط و آسیاب شود و برای‬ ‫تولید کاشی‌های سرامیکی پرس یا اکسترود گردد‪.‬‬ ‫اجزای سازنده می‌توانند به صورت زیر تقسیم شوند‪:‬‬ ‫• مواد رسی؛‬ ‫• مواد گدازآور (فلداسپارهای سدیمی‪ ،‬سدیم ‪ -‬پتاسیمی‪ ،‬سدیم ‪-‬‬ ‫منیزیمی و پتاسیمی)؛‬ ‫• مواد خنثی (به طور عمده شن‌ها و شن‌های کوارتز‪ -‬فلداسپاتی)؛‬


‫کارخانه خردایش کالتون مینینگ‬

‫• افزودنی‌ها؛‬ ‫در زیر‪ ،‬انواع مختلف مواد گدازآور (فلداسپارهای سدیمی‪ ،‬سدیم‪-‬‬ ‫پتاسیمی‪ ،‬سدیم‪ -‬منیزیمی و پتاسیمی) و نقش آن‌ها در فرموالسیون‬ ‫بدنه‌های سرامیکی را تجزیه و تحلیل خواهیم کرد‪.‬‬ ‫مواد گدازآور‬

‫پس از آسیاب شدن‪ ،‬مواد گدازآور تا اندازه ذره بسیار ریز و مخلوط‬ ‫شدن با اجزای ُرسی و مواد خنثی‪ ،‬برای تشکیل فازهای شیشه‌ای مورد‬ ‫استفاده قرار می‌گیرند که همین فازهای شیشه‌ای موجب شتاب‌بخشی‬ ‫واکنش‌های بین ذرات در هنگام پخت می‌شود‪.‬‬ ‫این واکنش‌ها شامل واکنش‌های شیمیایی و اتصال فیزیکی ساده و‬ ‫دگرگونی‌های فازی است‪ .‬مواد فلداسپاتی به طور رایج به عنوان گدازآور‬ ‫استفاده می‌شوند‪:‬‬ ‫• فلداسپار سدیمی که به طور گسترده در طبیعت وجود دارد و ارزان‬ ‫قیمت است؛‬ ‫• فلداسپار سدیم‪-‬پتاسیمی که بسیار متداول است و قیمت مشابه یا‬ ‫کمی بیشتر از فلداسپار سدیمی دارد؛‬ ‫• فلداسپار پتاسیمی که در طبیعت کمتر دیده می‌شود و قیمت بسیار‬ ‫باالتری دارد؛‬ ‫• فلداسپار سدیم‪-‬منیزیمی که در طبیعت بسیار کم وجود دارد؛‬ ‫فلداسپار سدیمی یک گدازآور قوی است؛ سریع و به میزان زیاد شیشه‌های‬ ‫مذاب تشکیل می‌دهد که همه واکنش‌ها و دگرگونی‌های داخل قطعه‬ ‫کردن‬ ‫سرامیکی را شتاب می‌بخشد و منجر به مشکالت بالقوه در کنترل‬ ‫ِ‬ ‫فرآیند پخت می‌گردد‪.‬‬ ‫فلداسپار پتاسیمی و فلداسپار مخلوط سدیم‪-‬پتاسیمی گدازآوری‬ ‫ضعیف‌تری نسبت به فلداسپار سدیمی دارند که پدیده‌های رخ داده در‬ ‫هنگام پخت را در بازه وسیع‌تر و قابل کنترل‌تری توزیع می‌نمایند‪.‬‬ ‫آمیختن فلداسپار سدیمی و سدیم‪-‬پتاسیمی و با میزان‬ ‫این واقعیت‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫باالت ِر فلداسپار سدیمی را ضروری می‌سازد تا نیازهای پخت سریع در‬ ‫ل ‪ 30‬تا نهایت‪ 60‬دقیقه را برآورده سازد‪.‬‬ ‫کوره‌های صنعتی امروز با سیک ‌‬ ‫در صورتی‌که فرآیند ِ‬ ‫پخت بسیار آهسته‌تری حدود ‪ 4‬تا ‪ 6‬ساعت انتخاب‬ ‫شود‪ ،‬می‌توان مخلوطی با میزان باالت ِر فلداسپار سدیم‪-‬پتاسیمی نسبت به‬

‫فلداسپار سدیمی به‌کار بُرد‪.‬‬ ‫در زیر‪ ،‬ترکیب میانگین بدنه کاشی لعاب‌دار آورده شده است‪:‬‬ ‫ ُرس‌های پالستیک و نیمه‌پالستیک ‪ 33-38‬درصد؛‬‫ فلداسپار سدیمی ‪ 25-35‬درصد؛‬‫ فلداسپار سدیم‪-‬پتاسیمی ‪ 12-20‬درصد؛‬‫ فلداسپار سدیم‪-‬منیزیمی ‪ 10-15‬درصد؛‬‫ شن کوارتز‪-‬فلداسپاتی ‪ 12-20‬درصد؛‬‫فلداسپارهای ترکیه از مِندِ ِرس َم سیف (‪)Menderes Massif‬‬

‫در میان کشورهای تأمین‌کننده مواد اولیه اروپایی و خاورمیانه‌ای‪ ،‬ترکیه در‬ ‫تولید و صادرات مواد فلداسپاتی شاهد افزایش قابل توجهی بوده است‪.‬‬ ‫صادرات این سرزمین از ‪ 100‬هزار تن در سال‪ ،‬طی دوره زمانی ‪1991-1994‬‬ ‫به یک میلیون و ‪ 750‬هزار تن در سال ‪ 2002‬افزایش یافت که از ‪ 2010‬تا‬ ‫کنون باالی ‪ 3‬میلیون تن در سال باقی مانده است‪.‬‬ ‫این افزایش هنگفت در صادرات‪ ،‬بیشتر به خاطر شرکت‌هایی چون کالتون‬ ‫مینینگ (‪ )Kaltun Mining‬است که طی ‪ 30‬سال گذشته در استخراج‬ ‫آمیختن محصول‬ ‫ثروت معدنی عظیم ترکیه موفق عمل کرده‌اند و این کار را با‬ ‫ِ‬ ‫با کیفیت باال با مقادیر زیادی از مواد‌اولیه در دسترس و سرویس‌های حمل و‬ ‫نقل اختصاصی به انجام رسانده‌اند‪.‬‬ ‫کالتون مینینگ در سال ‪ 2013‬تخمین زد که ‪ 35‬درصد فروش کل فلداسپار‬ ‫سدیمی ترکیه‌ای را به خود اختصاص داده است‪ .‬نتایج به دست آمده به آن‬ ‫دلیل است که ذخایری با بیشترین توجیه اقتصادی در ناحیه اطراف جینه و‬ ‫میالس (‪ )Cine and Milas‬در مِن ِد ِرس َمسیف قرار دارند که تمامی معادن‬ ‫کالتون مینینگ در آن‌جا واقع است‪.‬‬ ‫فرآیند کانی‌سازی که در این ناحیه رخ داده است‪ ،‬انجماد ماگمای غنی از‬ ‫سدیم است که این ماگما از گنایس بستر (‪ )underlying gneiss‬با درجه‬ ‫دگرگونی زیاد به وجود آمده است‪ .‬سن این فرآیند قابل استناد به دوره میوسِ ن‬ ‫(‪ )Miocene‬است‪.‬‬ ‫کانی‌های متعلق به این مجموعه‪ ،‬بافت آذرین دارند و به طور عمده از‬ ‫کانی‌های زیر تشکیل شده‌اند‪:‬‬ ‫• آلبیت‪ ،‬بین ‪ 75‬و ‪ 95‬درصد؛‬ ‫• کوارتز بین ‪ 4‬و ‪ 20‬درصد؛‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪83 1394‬‬


‫ترمینال شمالی در بندر راونا‪ ،‬در ایتالیا‬

‫• بیوتیت زیر ‪ 2‬درصد؛‬ ‫• تیتانایت و روتایل ‪ 1-1/5‬درصد؛‬ ‫• موسکوویت ‪ 1-3‬درصد؛‬ ‫معادن تأمین‌کننده‪ ،‬گستره‌ای از فلداسپارهای پتاسیمی‪ُ ،‬ک ُلریتی یا‬ ‫منیزیمی و آنورتیتی در نواحی اطراف سیماف (‪ ،)Simav‬گوردِس‬ ‫(‪ ،)Gordes‬جینه (‪ )Cine‬و سوگوت (‪ )Sogut‬قرار دارند‪ .‬تنوعی از‬ ‫فرآیندهای تکنولوژیکی مانند شناورسازی و زدایش آهن برای تبدیل ماده‬ ‫فلداسپاتی استاندارد به محصوالتی با کیفیت باال به کار گرفته می‌شوند‬ ‫که برای گستره‌ای از کاربردها در بخش سرامیک‪ ،‬شامل تولید کاشی‌های‬ ‫ا ِستون‌ور سفید‪ ،‬چینی بهداشتی‪ ،‬لعاب‌ها‪ ،‬وسایل رومیزی و فریت‌ها‬ ‫مناسبند‪.‬‬ ‫ذخایر قابل حصول مواد اولیه در حدود ‪ 400-450‬میلیون تن تخمین زده‬ ‫می‌شوند که در زمره بزرگ‌ترین‌ها در جهان هستند؛ آن چنان که در نرخ‬ ‫فعلی بیش از ‪ 3‬میلیون تن در سال‪ ،‬مِن ِد ِرس َمسیف می‌تواند مواد‬ ‫تولید ِ‬ ‫مورد نیا ِز صنعت سرامیک را برای بیشتر از ‪ 100‬سال تأمین نماید‪.‬‬

‫جدول (‪ )1‬آنالیزهای شیمیایی تعدادی از فلداسپارهای کالتون مینینگ را‬ ‫نشان می‌دهد که در صنعت سرامیک ایتالیا بیشترین مصرف را دارند‪.‬‬ ‫مصرف و منابع فلداسپار در صنعت سرامیک ایتالیا‬

‫امروزه فلداسپار حدود ‪ 50‬درصد بدنه سرامیکی را تشکیل می‌دهد‪ .‬اعداد آمار‬ ‫شده در زمینه گزارش مصرف فلداسپار نشان می‌دهد که مصرف ساالنه فعلی‬ ‫در صنعت سرامیک ایتالیا بیش از ‪ 2/2-2/5‬میلیون تن است که به صورت زیر‬ ‫تقسیم می‌شود‪:‬‬ ‫• ‪ 72‬درصد واردات از نواحی جینه و میالس در ترکیه؛‬ ‫• ‪ 23‬درصد تولید داخلی که میان ساردینیا (‪ ،)Sardinia‬پیِدمونت‬ ‫(‪ )Piedmont‬و جزیره اِلبا (‪ )Elba‬تقسیم می‌شود؛‬ ‫• ‪ 5‬درصد از نواحی کوچک‌ت ِر تولید در ایتالیا (کاالبریا‪ ،‬التزیو‪ ،‬توسکانی)‬ ‫(‪ )Calabria, Lazio, Tuscany‬و خارجی (فرانسه و آلمان)؛‬ ‫نقش ترکیه به عنوان تامین‌کننده پیشتاز فلداسپارها برای صنعت سرامیک‬ ‫ساختن نیازهای فزاینده بازار است‪.‬‬ ‫ایتالیا به خاطر موفقیت آن در برآورده‬ ‫ِ‬

‫جدول ‪ -1‬آنالیز شیمیایی فلداسپارهای کالتون مینینگ‬

‫‪84‬‬

‫‪Stand. 06‬‬

‫فلداسپار ‪MgO‬‬

‫فلداسپار شناور (‪)Floated‬‬

‫فلداسپار ‪S.W.‬‬

‫فلداسپار استاندارد‬

‫‪70.90‬‬

‫‪66.85‬‬

‫‪69.10‬‬

‫‪69.50‬‬

‫‪68-70.00‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪17.10‬‬

‫‪18.29‬‬

‫‪18.80‬‬

‫‪18.50‬‬

‫‪17.70-18.80‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪0.22‬‬

‫‪0.35‬‬

‫‪0.025‬‬

‫‪0.05‬‬

‫‪0.10-0.30‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪0.22‬‬

‫‪0.27‬‬

‫‪0.025‬‬

‫‪0.10-0.18‬‬

‫‪0.20-0.40‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪0.51‬‬

‫‪0.90‬‬

‫‪0.20‬‬

‫‪0.25‬‬

‫‪0.40-0.60‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪0.10‬‬

‫‪2.00‬‬

‫‪0.05‬‬

‫‪0.10‬‬

‫‪0.10-2.00‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪7.76‬‬

‫‪9.50‬‬

‫‪10.60‬‬

‫‪10.0-10.4‬‬

‫‪9.30-10.80‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪2.57‬‬

‫‪0.54‬‬

‫‪0.20‬‬

‫‪0.20‬‬

‫‪0.15-0.40‬‬

‫‪K 2O‬‬

‫‪0.30‬‬

‫‪1.54‬‬

‫‪0.24‬‬

‫‪0.30‬‬

‫‪0.15-0.35‬‬

‫‪L.O.I.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪85 1394‬‬


‫عوامل مهم شامل موارد زیر هستند‪:‬‬ ‫• مقدار باالی تولید و توانایی گسترده در فرآوری مواد اولیه؛‬ ‫• گستره وسیعی از محصوالتی که می‌توانند با هر بدنه‌ای از بدنه قرمز تا‬ ‫پرسالن تمام بدنه (فول بادی‪ )full-body ،‬سازگار شوند؛‬ ‫• فراهم بودن محصوالت با کیفیت باال؛‬ ‫• شبکه حمل و نقل گسترده که به خوبی سازمان یافته و قادر است تا‬ ‫توزیع وسیع مواد اولیه را پشتیبانی کند و اثر هزینه حمل و نقل بر قیمت‬ ‫نهایی را کاهش دهد؛‬ ‫• ذخایر بزرگ برای آینده؛‬ ‫اعداد مربوط به دسترس‌پذیریِ مؤث ِر فلداسپار از ذخایر ایتالیا (کادر زیر را‬

‫ببینید) نشان می‌دهد که در حال حاضر غیرممکن است بدون واردات مواد‬ ‫اولیه از نواحی مهمی مانند ترکیه بتوان مواد اولیه را فراهم کرد و این وضعیت‬ ‫در آینده نیز ادامه خواهد داشت‪.‬‬ ‫هم‌چنین فلداسپارهای ترکیه‌ای از نظر شبکه حمل و نقل رقابتی و گسترده‬ ‫که این کشور را با خوشه سرامیکی ساسوئولو (‪ )Sassuolo‬مرتبط می‌سازد‪،‬‬ ‫سودمند هستند و این مواد را در مقایسه با فرآورده‌های ایتالیایی به صرفه‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫به خاطر در دسترس بودن در مقادیر زیاد و تنوع گسترده و کیفیت باالی‬ ‫ذخایر کالتون‪ ،‬این شرکت نقشی راهبردی در پشتیبانی از صنعت سرامیک‬ ‫ایتالیا ایفا می‌کند‪.‬‬

‫معدن فلداسپار کالتون مینینگ‬

‫تولید فلداسپار ایتالیا‬ ‫پیِدمونت (‪ :)Piedmont‬ذخایر بسیار غنی فلداسپات در ناحیه پیِدمونت‬ ‫در نواری که نواحی بیه‌ال (‪ )Biella‬و تپه و دامنه آلپی (‪ )Alpine‬در استان‬ ‫رچلی و نووا را در بر گرفته است‪ ،‬قرار دارند‪ .‬مواد استخراج شده از این دپوها‬ ‫ِو ِ‬ ‫شامل فلداسپارهای سدیم‪-‬پتاسیمی با مقدار سیلیس باال (حدود ‪75-80‬‬ ‫درصد) هستند که تقریبا همه آن‌ها مواد رنگی‌کننده (‪)chromophore‬‬ ‫دارند و بدون فرآوری‪ ،‬بیشتر برای تولید کاشی‌های تک پخت بدنه سفید و‬ ‫پرسالن لعاب‌دار به مصرف می‌رسند‪.‬‬ ‫محصول دیگری که از ناحیه دریاچه ماجوره (‪ )Lake Maggiore‬تأمین‬ ‫می‌شود‪ ،‬برای تولید پرسالن لعاب‌دار و تمام بدنه (‪ )full-body‬به کار‬ ‫می‌رود و عملیات خردایش و جدایش مغناطیسی بر روی آن انجام می‌گیرد‪.‬‬ ‫گفتنی است تولید ساالنه به حدود ‪ 500‬تا ‪ 600‬هزار تن می‌رسد‪.‬‬ ‫(‪ :)Elba‬ماده‌ای فلداسپاتی به نام اوریت (‪ )Eurite‬در جزیره اِلبا معدن‌کاری‬ ‫می‌شود که به عنوان گدازآور در صنعت کاشی سرامیکی‪ ،‬به‌ویژه در‬ ‫آمیزه‌هایی برای کاشی‌های تک پخت بدنه سفید و پرسالن لعاب‌دار به کار‬ ‫می‌رود و به طور متوسط بین ‪ 5‬و ‪ 6/5‬درصد اکسید پتاسیم‪ ،‬بیشتر از ‪72‬‬ ‫درصد سیلیس و کمتر از ‪ 1‬درصد مواد رنگی کننده دارد‪ .‬تولید ساالنه حدود‬ ‫‪ 150‬هزار تن است‪.‬‬ ‫(‪ :)Sardinia‬ساردینیا در حال حاضر بزرگ‌ترین منبع فلداسپار ایتالیا و‬ ‫مواد مکمل است‪ .‬رگه‌های بسیار آلبیتی شده به شکل ناخالصی‌ها در بست ِر‬ ‫گِنارگِنتو َمسیف یافت می‌شوند‪ .‬مهم‌ترین ذخایر در ناحیه اطراف اورانی و‬ ‫اوتانا ‪ ،‬بادو و کارو و سه‌را مایوره واقع هستند‪ .‬توده‌های لوکوگرانیتی در میان‬ ‫باتولیت هرسینی از شمال‌شرق ساردینیا وجود دارند که به طور عمده از‬

‫‪86‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫تونالیت‌ها و گرانودیوریت‌ها ساخته شده‌اند (ذخایر بیتی و ب ِناتوتی‪ ،‬نوئورو)‪.‬‬ ‫بودن پتاسیم نسبت به‬ ‫پورفیری و شبه‌پورفیری پاالئوزوئیککه با بیشتر‬ ‫ِ‬ ‫سدیم مشخص می‌شوند‪ ،‬در بخش‌های مختلفی از جزیره استخراج و‬ ‫فرآوری می‌گردند‪.‬‬ ‫شدن باتولیت‬ ‫شن‌های دوره میوسن رودخانه آرکوسیک که از متالشی‬ ‫ِ‬ ‫(نوعی سنگ سیلیسی آتشفشانی) ساردینیا به وجود می‌آیند‪ ،‬در ذخایری‬ ‫وجود دارند که در نواحی فلوریناس و اوسیکون به خاطر درصدهای باالی‬ ‫کوارتز و فلداسپار استخراج می‌شوند‪ .‬فلداسپارها از لحاظ ماهیت‪ ،‬اغلب‬ ‫سدیمی‪ ،‬سدیم‪-‬پتاسیمی و سدیم‪-‬منیزیمی هستند و با مقدار باالی مواد‬ ‫رنگی‌کننده (باالی ‪ 0/7-0/8‬درصد) مشخص می‌شوند‪.‬‬ ‫عملیات معدن‌کاری روی ذخایری انجام می‌گیرد که دارای انواع مختلف‬ ‫لنزها یا رگه‌های بین الیه‌ای و به‌طور اساسی گرانیتی و میزان کمتری از‬ ‫سنگ‌های دگرگونی می‌باشند‪.‬‬ ‫علی‌رغم وسعت بزرگ ذخایر (حدود ‪ 15-20 km‬طول‪ ،‬چند کیلومتر عرض‬ ‫و بین ‪ 2‬و ‪ 5‬متر ضخامت)‪ ،‬میزان تولید‪ ،‬به نسبت پایین است‪ .‬این موضوع‬ ‫بیشتر به خاطر سازماندهی ضعیف شبکه حمل و نقل است که قادر به نقل و‬ ‫انتقال مقادیر باال و به صورت رقابتی نیست‪.‬‬ ‫پاراژنز شامل آلبیت و کوارتز با پالژیوکالز سدیم‪-‬کلسیمی‪ ،‬ارتوکالز و‬ ‫کانی‌های همراه مانند ُک ُلریت و تالک است‪.‬‬ ‫تولید ساالنه فلداسپارهای سدیمی‪ ،‬سدیم‪-‬منیزیمی‪ ،‬سدیم‪-‬پتاسیمی و‬ ‫شن‌های کوارتز‪ -‬فلداسپاتی حدود ‪ 800‬هزار تن است که تنها ‪ 300‬هزار تن‬ ‫آن فلداسپارها هستند‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬

‫مـــواد اولـیـــه‬

‫‪87 13941394 1717‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪//‬‬


‫تأللو کاشی‌های تاژینا‬ ‫در بازار سن لورنزو فلورانس‬ ‫‪Tagina tiles for San Lorenzo market‬‬ ‫‪in Florence‬‬ ‫‪Tagina Ceramiche d’Arte plays a starring role in the regeneration project recently undertaken on Florence’s central market,‬‬ ‫‪140 years after it was first built. Overseen by Archea Associati, the work has transformed the San Lorenzo market into a meet‬‬‫‪ing place with a sophisticated atmosphere, which is now nothing short of a “theatre of taste”.‬‬

‫سرامیک‌های تاژینا‪ ،‬نقش بسیار مهمی‬ ‫در بازسازی پروژه بازار مرکزی فلورانس‬ ‫که بیش از ‪ 140‬سال از ساخت آن‬ ‫می‌گذرد‪ ،‬دارد‪ .‬عملیات بازسازی بازار‬ ‫سن لورنزو تحت نظارت ‪Archea‬‬ ‫‪ Associati‬این مکان را به محلی‬ ‫مناسب برای قرار مالقات‌ها تبدیل کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫از این روی به منظور حفظ ظاهر اصلی‬ ‫و قدیمی این محدوده‪ ،‬کف بازار از بتن‬ ‫نیمه‌سخت با ضخامت ‪ 20‬میلی‌متر‬ ‫ساخته شده و دیوارها نیز از کاشی‌هایی‬ ‫با طرح‌های هندسی پیچیده و گل مزین‬ ‫شده‌اند‪.‬‬ ‫هدف از بازسازی بازار لورنزو‪،‬‬ ‫بازگرداندن یکی از مکان‌های تاریخی‬ ‫شهر فلورانس به جرگه اماکن تاریخی‬ ‫و فعال‌سازی مجدد این بازار تاریخی‬ ‫نیمه‌متروک است که سال ها به حال‬ ‫خود‪ ،‬رها شده است‪.‬‬ ‫با بازسازی طبقه اول که مخصوص‬ ‫تجارت موادغذایی می‌باشد‪ ،‬سن لورنزو‬ ‫تبدیل به یکی از مناطق پربازدیدکننده‬ ‫تاریخی در سطح اروپا گردیده‪ ،‬به گونه‌ای‬ ‫که در این بخش آشپزی سنتی و مزه‌های‬ ‫مختلف فلورانسی در امتداد خیابان‬ ‫مزه‌پراکنی می‌کنند‪ .‬همه چیز به صورت‬ ‫منظم و با دقت فراوان مدیریت می‌شود‪.‬‬

‫‪88‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


‫* مجموعه ‪ Hard Rock Beton‬بافت بتن را به اثری هنری‬

‫سرامیکی تبدیل م ی‌کند‪ Hard Rock Beton .‬با تضمین یک نگاه‬

‫دقیق‪ ،‬به حاضران این امکان را م ی‌دهد که به هنگام نزدی ک‌تر شدن‬ ‫به تفاوت‌های ظریف آن پی بب رند‪ .‬کارشناسان ارشد سرامیک تاژینا با‬

‫تکرار و حفظ شعر کهنه در صنعت کاشی و اعتقاد به این که هرمترم ربع‬ ‫از کاشی یک اثر هنری درهر زمان است‪ ،‬کار م ی‌کنند‪.‬‬

‫ﺣﻔﻆ ﭘﻮل ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎى ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮف‬ ‫اﻧـﺮژى‬ ‫‪Poppi Clementino spa‬‬ ‫‪Via Saragat 42124 - 5 Reggio Emilia - ITALY‬‬ ‫‪Tel. 921851 / 921337 0522 39+‬‬ ‫‪Fax. 924044 0522 39+‬‬ ‫‪poppi@poppi.it‬‬ ‫‪www.poppi.it‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫‪89‬‬


‫غذاها با مواد اولیه‌ای که در سطح بازار موجود است پخته شده و در همان‬ ‫یو‬ ‫بازار به‌فروش می‌رسند‪ .‬از نان و سبزیجات تازه گرفته تا انواع ماه ‌‬ ‫گوشت تازه در این بازار موجود است و به عبارتی از شیر مرغ تا جان آدمیزاد‬ ‫در این بازار کهنه یافت می‌شود‪.‬‬ ‫بازار مرکزی فلورانس‪ ،‬درواقع مرزی میان مدرنیته و ُسنت است و یکی‬ ‫از اهداف اصلی بازسازی معماری این بازار توسط استودیوی طراحی‬ ‫‪ ،Archea‬ایجاد یک شهرک سرپوشیده برای نمایش ارتباط میان‬ ‫فرهنگ و سبک غذا در این منطقه تاریخی می‌باشد‪.‬‬ ‫بازسازی سن لورنزو‪ ،‬یکی از زیباترین بازارهای ایتالیا‪ ،‬با توجه به نیازهای‬ ‫روزافزون و متنوع امروزی‪ ،‬یعنی ارتباطات شکل گرفته است و این پروژه‬ ‫محدود به یک پروژه معماری داخلی نیست‪ ،‬بلکه می‌توان گفت نمونه‌ای‬ ‫از یک پروژه عظیم و پیچیده برای محافظت از یک میراث با ارزش‬ ‫معماری می‌باشد‪.‬‬

‫‪90‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫به‌کارگیری مواد ساده و طبیعی مانند چوب‪ ،‬الیاف بوریا‪ ،‬سرامیک و‬ ‫موزائیک‌های رنگی در چارچوبی از فوالد و چدن به‌همراه دکوراسیون‬ ‫انعطاف‌پذیر‪ ،‬زیبایی و درخشندگی این بنای باشکوه قرن ‪ 19‬را دوچندان‬ ‫کرده است‪ .‬دراین میان‪ ،‬ترکه‌های بلندی از چوب‌های کوتاه و بلند به‌عنوان‬ ‫پوشش المپ‌ها‪ ،‬در همه جای بازار به چشم می‌خورد‪ .‬به‌طور کلی معماری‬ ‫داخلی این بازار به گونه‌ای است که به بازدیدکننده‪ ،‬این امکان را می‌دهد‬ ‫تا دیدی وسیع از مغازه‌ها و آشپزخانه‌ها داشته باشد که این مسأله به‌دلیل‬ ‫قرارگرفتن مغاره‌ها به‌صورت متوالی و در خطی منظم است‪.‬‬ ‫با وجود محدودیت‌های طراحی سنتی‪ ،‬تمام تالش دست‌اندرکاران بر این‬ ‫بوده است که خدمات مورد نیاز مردم تا جایی که ممکن است منسجم و‬ ‫بانشاط طراحی گردد‪ .‬روح تاریخی که در این بازار جریان دارد‪ ،‬آن را تبدیل‬ ‫به محلی آرام و نوستالژیک کرده که در این میان‪ ،‬معماری تاریخی نقش‬ ‫بسیار مهمی را ایفا می‌نماید‪.‬‬



‫اثر کائولن در چاپ اینک‌جت‬ ‫بر بستري از لعاب‬

‫‪Influence of kaolin in inkjet printing‬‬ ‫‪on a glaze substrate layer‬‬

‫‪Cédric Poilly‬‬ ‫تزئین کاشی با اینک‌جِ ت (‪ )Inkjet‬هم‌اکنون در صنعت کاشی‌سرامیکی‬ ‫سراسر جهان‪ ،‬به ویژه در ایران گسترش یافته و بیشترین توجه به توسعه‬ ‫دستگاه‌ها‪ ،‬هدهای چاپ و رنگدانه‌ها یا سامانه‌های جوهر معطوف شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫هر یک از ما‪ ،‬زماني از چاپگر کاغذی در اداره یا خانه استفاده کرده‌ایم و‬ ‫خوب می‌دانیم که کیفیت چاپ نهايي برای رسیدن به بهترین نتایج از‬ ‫نظر تفکیک‪ ،‬توسعه رنگ و دوام‪ ،‬بيش از هر چيز به کاغذ بستگی دارد‪.‬‬ ‫چنان‌که سپیدی کاغذ‪ ،‬براق بودن آن‪ ،‬کاهي يا مات بودن آن نقش‬ ‫اساسي در کیفیت چاپ دارد‪ .‬کائولن نيز تأثير شگرفي بر صنعت کاشي‬ ‫سراميک دارد‪.‬‬ ‫مجموعه صنعتي ایمِرایس (‪ ،)Imerys‬به عنوان یکي از تأمین‌کنندگان‬ ‫پیشتاز موادمعدنی‪ ،‬تخصص زيادی در حوزه‌ کاربردهای کائولن‪ ،‬شامل‬ ‫کاغذ و سرامیک دارد‪.‬‬ ‫آزمایشگاه کاغذ این شرکت که در کورن‌وال (‪ ،)Cornwall‬بریتانیا واقع‬ ‫است‪ ،‬تا اندازه زیادی در این بررسی شرکت کرده است‪.‬‬ ‫در صنعت کاشی‪ ،‬الیه لعاب (یا انگوب) که جوهرها را می‌گیرد‪ ،‬مشابه‬ ‫صفحه سفید کاغذ ماست و بیشترین اهمیت را در کیفیت چاپ دارد‪.‬‬ ‫حتی اگر کائولن از لحاظ وزنی جزء تشکیل‌دهنده اصلی لعاب نباشد‬ ‫(حدود ‪ 10‬درصد)‪ ،‬سهم آن در کسر ذرات ریز (‪ 30‬تا ‪ 60‬درصد ذرات‬ ‫زیر ‪ ،2 µm‬شکل ‪ 1‬را ببینید) اثر زیادی بر نتیجه نهايی دارد‪.‬‬

‫شکل ‪ .1‬تصویر ‪ SEM‬الیه لعاب که ذرات درشت فریت و ورقه‌های ریز کائولن را نشان م ی‌دهد‪.‬‬

‫‪92‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬

‫روش تج ربی‬

‫‪ 30‬نمونه کائولن تجاری مرجع در این بررسی‪ ،‬آنالیز و آزمايش شدند تا‬ ‫پارامترهایی که بر رفتار چاپ یا نتایج چاپ شده در پيش و پس از پخت اثر‬ ‫می‌گذارند‪ ،‬شناسايی شوند‪.‬‬ ‫تالش شد تا کانی‌شناسی (مینرالوژی)‪ ،‬توزیع اندازه ذره و شکل ذره از‬ ‫معادن مختلف‪ ،‬طيف کامل کائولن‌های موجود را پوشش دهد‪.‬‬ ‫دوغاب‌های لعاب در داخل آسیاب‌های سریع (فست‌میل) با گلوله‌های‬ ‫ساینده آلومینا تهیه شدند تا زبره ‪ 1/5‬درصد روی الک ‪ 45 µm‬داشته‬ ‫باشند‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫ ‪ 90‬درصد وزنی فریت اپک‬‫ ‪ 10‬درصد وزنی کائولن‬‫ ‪ 0/3‬درصد وزنی افزودنی کربوکسی متیل سلولز (‪)CMC‬‬‫ ‪ 0/3‬درصد وزنی افزودنی سدیم تری‌پلی‌فسفات (‪)STPP‬‬‫و آب تا دوغابی با دانسیته ‪ 1760 g.l-1‬به دست آید‪.‬‬ ‫الیه‌های لعاب در سرعت ثابت با ا ِعمال‌کننده‌ای (اسلش) با دهانه ‪µm‬‬ ‫‪ 600‬روی الیه انگوب از پیش ا ِعمال شده بر سطح بدنه کاشی قرمز اعمال‬ ‫شدند‪ 6 .‬جوهر به صورت طیف خاکستری (‪( )grayscale‬از ‪ 10‬تا ‪100‬‬ ‫درصد پوشانندگی) توسط یک چاپگر ‪ EFI-Cretaprint‬به چاپ رسيدند‬ ‫و کاشی‌ها نيز در ‪ 1080 °C‬و چرخه ‪ 55‬دقیقه در کوره آزمایشگاهی برقی‬ ‫پخته شدند‪.‬‬

‫شکل ‪ .2‬پارامترهای اندازه‌گیری شده برای توصیف کائولن‪.‬‬


‫تصویر اصلی‬

‫تصویر به کار رفته برای آنالیز کردن تصویر و محاسبه مساحت نقطه منفرد (از نقاط کوچک‌تر‬ ‫صرفنظر شد)‬ ‫شکل ‪ .3‬اندازه‌گیری‌های اندازه قطره‬

‫نتایج‬ ‫اندازه‌گیری‌های اندازه قطره‬

‫برای جوهرهای سیاه و قهوه‌ای‪ ،‬اندازه‬ ‫قطره قبل و پس از پخت اندازه‌گیری شد‪.‬‬ ‫برای رنگ‌های دیگر‪ ،‬این اندازه‌گیری‬ ‫برای بعضی رنگدانه‌ها (آبی‪ ،‬صورتی‪ ،‬زرد)‬ ‫که پس از پخت به طور جزئی در الیه‬ ‫لعاب حل می‌شوند‪ ،‬ممکن نشد‪.‬‬ ‫میزان کائولن در بستر لعاب‪ ،‬نقش مهمی‬ ‫بازی می‌کند‪ :‬هنگامی که میزان کائولن‬ ‫افزایش می‌یابد‪ ،‬مساحت نقطه میانگین‬ ‫قبل از پخت افزایش می‌یابد‪ .‬بنابراین‬ ‫شدن قطرات روی سطح‬ ‫کائولن به پخش‬ ‫ِ‬ ‫کمک می‌کند‪ .‬همچنین وقتی ذرات‬ ‫کائولن مسطح‌تر هستند (فاکتور شکل‬ ‫زیاد) قطرات جوهر تمایل دارند بیشتر‬ ‫روی سطح پخش شوند‪.‬‬ ‫پس از پخت‪ ،‬با افزایش درصد کائولن‪،‬‬ ‫انقباض قطره کم می‌شود‪ .‬همچنین‬ ‫وقتی کائولن تغییر می‌کند‪ ،‬نواحی با‬ ‫غلظت پايین رنگدانه در هنگام پخت‬ ‫تمایل به ناپدیدشدن (حل شدن) دارند‪.‬‬ ‫فرضیه ما این است که مقدار آلومینا در‬ ‫کائولن‪ ،‬گدازش‌پذیری (‪ )fusibility‬را‬ ‫کاهش و گرانروی فاز شیشه را در هنگام‬ ‫ذوب شدن افزایش می‌دهد؛ بنابراین‬ ‫رنگ‌دانه را از حل شدن فوری محافظت‬ ‫می‌نماید‪.‬‬ ‫توزیع اندازه ذرات ريز کائولن مصرفی‬ ‫نیز بسیار مهم بود‪ .‬چند کائولن مرجع‬ ‫از کارخانه ‪Imerys Rio Capim‬‬ ‫‪ Caulim‬در پارا (‪ )Pará‬مقایسه‬ ‫شدند‪ .‬این کائولن‌ها آنالیز کانی‌شناسی و‬ ‫شیمیايی مشابهی داشتند اما به منظور به‬

‫شکل ‪ .4‬مساحت نقطه قبل و پس از پخت برای درصدهای افزایشی کائولن‬ ‫در لعاب‪.‬‬

‫شکل ‪ .5‬اثر توزیع اندازه ذره کائولن لعاب بر میانگین مساحت نقطه جوهر‪.‬‬

‫دست آوردن تنوعی از منحنی‌های توزیع‬ ‫اندازه ذره‪ ،‬فرآوری شدند‪.‬‬ ‫در شکل ‪ ،5‬کسر ریز زیر ‪ 2‬میکرون بر‬ ‫اندازه نقاط سیاه و قهوه‌ای اثر دارد‪ :‬کائولن‬ ‫ریزتر‪ ،‬نقاط بزرگ‌تر با مقدار بهینه‌ای برای‬ ‫کائولن ‪ CR Super‬می‌دهد‪.‬‬ ‫در مقیاس ماکروسکوپی (شکل ‪ )6‬نیز‬ ‫اختالف رنگ اندازه‌گیری شده بین ناحیه‬ ‫‪ 100‬درصد چاپ شده و زمینه سپید‪،‬‬ ‫تفاوت قابل توجهی را نشان می‌دهد‪:‬‬ ‫کائولن ‪ CR Super‬توسعه جوهر را‬ ‫افزایش می‌دهد و رنگ‌ها نسبت به‬ ‫کائولن‌های دیگر زنده‌تر هستند‪.‬‬ ‫داده‌های اندازه‌گیری شده در مقیاس‬ ‫میکروسکوپی (یعنی مربوط به نقطه‌ها)‬ ‫با داده‌های اندازه‌گیری شده در مقیاس‬ ‫ماکروسکوپی (یعنی رنگ) مرتبط هستند‪.‬‬ ‫برای مثال‪ ،‬دوام رنگ برای هر جوهر به‬ ‫اندازه قطره میانگین اندازه‌گیری شده‬ ‫مربوط است‪.‬‬ ‫نتیجه‌گیری‬

‫شکل ‪ .6‬اثر توزیع اندازه ذره کائولن لعاب بر توسعه جوهر‪.‬‬

‫کائولن جزو سازنده مهم و تأثیرگذاري در‬ ‫چاپ اینک‌جت روی بسترهای لعاب است‪.‬‬ ‫در صدر پارامترهای الزم برای یک کائولن‬ ‫لعاب خوب‪ ،‬شکل ذره و اندازه آن در این‌که‬ ‫چه طور پخش می‌شود و روی سطح لعاب‬ ‫خام نفوذ می‌کند‪ ،‬نقش دارد‪ .‬کانی‌شناسی‬ ‫کائولن‪ ،‬همچنين تا اندازه‌اي بر انحالل‬ ‫رنگ‌دانه در طول مدت مرحله پخت لعاب‬ ‫اثر می‌گذارد‪ .‬ایمرایس سرامیکز (‪Imerys‬‬ ‫‪ )Ceramics‬در میان محصوالت کائولنی‬ ‫خود‪ ،‬کائولن‌هايی با بهترین توسعه جوهر‬ ‫را انتخاب کرده است‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪/ 17‬‬

‫‪93 1394‬‬


‫آی ِ‌تک‬

‫‪I-TECH‬‬

‫‪I-Tech, the Sassuolo-based company that has become a worldwide leader for its Colormix tintometric systems, established its‬‬ ‫‪leadership on Italy’s ceramic market with its I-MILL fine-milling systems, which are used for the production of inks for digital dec‬‬‫‪oration.‬‬

‫شرکت آی‌ت ِک به عنوان مجموعه صنعتي مستقر در ساسوئولو که‬ ‫به خاطر سامانه‌های رنگ‌سنجی ‪ Colormix‬پیشتاز جهانی شده‬ ‫است‪ ،‬نقش راهبری‌اش در بازار سرامیک ایتالیا را با سامانه‌های‬ ‫ریز‪-‬آسیاب‌کننده ‪ I-MILL‬خود که برای تولید جوهرهای تزئین‬ ‫دیجیتالی به کار می‌رود‪ ،‬تثبیت کرد‪.‬‬ ‫‪( 0.5 I-MILL‬مدل کارگاهی) و ‪( 40 I-MILL‬آسیاب صنعتی با‬ ‫حجم سایش مفید ‪ 42‬لیتر) هم اکنون با ‪ 80 I-MILL‬جدید (آسیای‬ ‫صنعتی با حجم سایش مفید ‪ 84‬لیتر) کامل می‌شوند‪ .‬مدل جدید بر‬ ‫اساس کاربرد (تولید جوهرها یا لعاب‌ها) در مواد سازنده مختلفی در‬ ‫دسترس خواهد بود‪ .‬به‌طور استثنايی‪ ،‬پمپ کردن محصول با حرکت‬ ‫ِ‬ ‫ظریف نرخ جریان و حذف‬ ‫تنظیم‬ ‫دودی شکل (‪،)peristaltic‬‬ ‫ِ‬ ‫کامل ارتعاشات را امکان‌پذیر ساخته و با اين اقدام‪ ،‬فشار محصول‬ ‫بسیار پايینی را برقرار می‌کند‪ .‬سامانه بازکننده پوشش از جلو‬ ‫(که فیلتر گلوله را نیز در بر دارد) با سامانه هدایت خطی فرمان‌یار‬ ‫(‪ )servo-assisted‬کمک‌رسانی می‌شود‪.‬‬ ‫موتور (‪ )90 kW‬نيز با قرار گرفتن در کنار محفظه سایش‪ ،‬موجب بهينه‬ ‫ساختن مرکز ثقل گرديده و ارتعاشاتی را که می‌توانند در طول مدت کار‬ ‫به وجود آیند‪ ،‬کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫گفتني است پانل الکتریکی هم روی سازه نگه‌دارنده قرار دارد‪ ،‬به‬ ‫گونه‌ای‌که لوله‌کشی خارجی برای کابل‌های اتصال‌دهنده دستگاه‬

‫به پانل الکتریکی ندارد؛ بنابراین دسترسی بالمانع به دستگاه را به طور‬ ‫کامل فراهم می‌آورد‪ .‬موتور اصلی و موتور پمپ دودی شکل هر کدام توسط‬ ‫معکوس‌کننده (اینورتر)های خودشان کنترل می‌شوند‪ ،‬به گونه‌اي ‌که‬ ‫تنظیمات بسیار حساس را ممکن می‌سازند و پیک‌های برقی را به حداقل‬ ‫می‌رسانند‪ .‬مجموعه‌ای از حسگرها و مبدل‌ها (ترانسدیوسرها) که در داخل‬ ‫دستگاه قرار دارند‪ ،‬دریافت سریع مقادیر متغیرهای فرآیندی (ورودی آب‬ ‫و محصول و دمای خروجی‪ ،‬فشار محصول‪ ،‬میزان مایع خنک‌کننده سد‬ ‫دوتايی درزبندی‪ ،‬سرعت دیسک مخلوط‌کن‪ ،‬نرخ جریان پمپ) را میسر‬ ‫می‌سازند‪ .‬نرم‌افزار نظارتی پرومیل (‪ )Promill‬که به طور کامل از سوي‬ ‫آی‌ت ِک توسعه داده شده است‪ ،‬مشاهده تمام فرآیندهای در حال انجام و‬ ‫کارهای مختلفی را که به انجام می‌رسند‪ ،‬ممکن می‌کند‪ .‬به لطف سامانه‬ ‫مؤثر خنک‌کننده محفظه سایش‪ ،‬توان مصرفی ناشی از واحد تولید آب‬ ‫سرد خارجی‪ ،‬بسیار کمتر از آسیاب‌های رقیب است‪.‬‬

‫مشخصات فنی اصلی‬

‫ حجم مفید محفظه سایش‪84 L :‬‬‫ توان نصب شده موتور‪90 kW :‬‬‫ نوع پمپ محصول‪ :‬پری‌استالتیک‬‫ وزن خالص‪2،500 kg :‬‬‫ ابعاد (دستگاه بسته شده)‪2،900×2،000×1،700 mm )bxhxd( :‬‬‫ ابعاد (دستگاه باز شده)‪4،000×2،000×1،700 mm )bxhxd( :‬‬‫و‬

‫و‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪94‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ .‬شمـاره ‪1394 / 17‬‬


the ceramic inks MAKER



Feel the innovation & creativity in tile design & layout with LUX TILE

Report

LUX Tile is a new brand with 20 years of work experience in ceramic industry which has been established recently in Iranto produce luxury tiles with European style and offers professional architecture and interior design services. This brand compete with famous brands in terms of quality and design and will prevent the outflow of foreign currency from the country. Lux Tile is proud of working with professional designers trained in Europe in the field of interior design to do many projects such as administrative locations and personal projects in a professional way. The most important mission is to response to every requests with every taste, traditional and modern, by brand new ideas in design and architecture.

8

Ceramic World Review persian. n 17 / 2015

This organization has establishes a 700 square meter space as a show room to illustrate its product and complexes live in front of customers. All of the products are hundred percent produces inside of Iran by using the digital print technology and color made byUnicer Italian Company. The designs also will directly buy from Italian companies. The dimensions of manufactured products are 30*6025*50 and recently the dimension of 30*100 with thickness of 13 mm with white body and rectified tile has been added to the range of products. Receiving the working plan, design, offering suggestions and 3D modeling also installing the tile after customer confirmation are some other tasks of this company. ď œ


Ceramic World Review persian. n 17 / 2015

7


world news 4 billion$, the value ofinvestmentsin ceramic& tileindustry President ofthe Association ofCeramic TileManufacturersbelieves thatgovernment canapplyincentive policies to the construction industry tomoveupthe industrytosustainits activitiesandattach the boom to this chain.According to the department of trade and industry of Pool News, Mr. Mohammad Roshanfekr said:” we have 133 ceramic and tile factory in Iran and in the current year 25 to 30 new plants has been also added.” He added: “the expert reports shows that hundred jobs affected by slack of construction industry such as ceramic

industry that is affected by this section. He expressed hope to see the boom in the field of construction sector which is directly linked to many other important industries such as ceramic and steel. He also pointed to statistic of Central Bank of Iran about building permits in last year which has been decreased 49% in compare of the year before.The investigationshows thatthe investmentismore thanfourbillion dollarsin theceramic tile-

industryandthe capacity of machineryinstalledis700million square meters. According to him, todaythe production ofceramic and tile plantsisreached to 350to 360million square meters. Roshanfekr suggested: dedicating the low profit loan to public and private sector will be accelerate the prosperity of construction industry. He also mentioned the amount of exported ceramic and tile more than 100 million

square meter with the value of 450 million dollar. He also reminded: the value of exported ceramic and tile in Iran in the last year was about 450 million $ and the main market was Iraq and the next Afqanistan, Middle Asia, Azerbaijan, Armenia and Georgia. The reported shows that 80% of exported ceramic and tiles will be absorb in Iraq market. Today,China,India, Vietnam and Indonesia are the most serious rival for Iran. Also the statistic of importing tile and ceramic to Iran has been increased 180%.

A ceramic manufacturing nit was opened in Ashkezar According to Mehrnews agency, IshaghJahangiri, after visiting the unit in current year and also visiting several industrial project in

Yazd industrial city traveled to Ashkezar city , 15 km from Yazd city capital of the province to start the deployment of the ArgAr-

ghavan Tile and Ceramic plant. This unit invested 336 milliard Rls with the annual capacity of 6million and

300 thousand square meter ceramic and it creates job directly for 250 persons.

Gandoman tile manufacturing factory was put into operation Gandoman Tile manufacturing unit was put into operation in the presence of vice president. According to Mehr news agency, Pasargad Tile manufacturing located in Gandoman city came in to operation by presence of IshaghJahangiri the vice president and QasemSoleimani governor of ChaharmahalBakhtiari province and other district officials. Managing director of mine, trade and industry management in the opening ceremony of the project

6

said:” this manufacturing unit is located in industrial city district.NaeemEmami also added:”600 milliard Rls has been dedicated to the investment of this project

Ceramic World Review persian. n 17 / 2015

also employment of 240 labors is another feature for this province. This manufacturing plant manufactures 4 million square meter tile annual

and has an important role in the development of the province. He also pointed to the importance of construction industry in Iran and said:” the low distance between Isfahan province and khozestan province are most important of features because the market of these provinces could be also covered by this plant. Gandoman is located 20 km from Borojen and 80 km from Shahrekord , capital of the province.


Italy on the road to recovery The Italian ceramic tile industry appears to have finally embarked on the road to recovery. Although the first signs of a change in direction emerged in 2013, the upturn was confirmed beyond doubt by the final figures from 2014 and the forecasts for the current year. The ceramic tile and machinery manufacturing sectors – the two core segments operating in the Sassuolo ceramic district – are both seeing the benefits of the constant efforts made the companies in the face of many difficulties. As a result, the sectors have concluded 2014 with an overall positive performance and even set a few records. The tile manufacturers achieved 5% growth in production (382 million sq.m), a 1.3% rise in total sales (394.6 million sq.m) and a 3.6% increase in exported volumes (314 million sq.m). The performance in terms of value was even better with total turnover up by 4% to 4.9 billion euros, of which 4.1 billion euros (almost 84%, a record for the sector) was generated by exports, up by 6.2%. Exports returned to pre-crisis levels, just short of the record 2007 figure of 4,183 million euros. This result was largely due to the 2.5% increase in average price to 13.1 €/sq.m (the highest value anywhere in the world). The development of increasingly innovative, high value-added products is the sector’s real key strength, driven by the 27% growth in investments in technology made last year. This, as Confindustria Ceramica’s chairman Vittorio Borelli pointed out, provides a clear indication of

the improving climate of confidence amongst the sector’s companies. These trends were reflected in the 23rd Acimac Annual Statistical Survey, which confirmed that the Italian ceramic machinery manufacturing sector has returned to pre-crisis levels. In 2014 the sector reported a turnover of 1,836 million euros, 7% up on the previous year. Alongside the excellent results in the Italian market (+28.2%, 442 million euros), the sector also set another record in terms of exports to reach 1,400 million euros, the highest value in its history. “There are many reasons for us to be pleased,” said Acimac’s chairman Fabio Tarozzi during the presentation of the survey. “The importance of this result for the Italian market goes beyond the economic figure itself. The newfound confidence on the part of our Italian customers – who are also important technological partners – will contribute to the development of new technology solutions.” The Italian industry’s world-leading position is confirmed by the results in international markets and in particular by the extraordinarily uniform distribution of plant and machinery sales in geographical areas all over the world, including those that are most exposed to price-based competition from China. The excellent results in terms of turnover and orders for the first quarter of 2015 confirm that the industry is well and truly on the road to recovery.  Ceramic World Review persian. n 17 / 2015

5

editorial

Majid Mohassessian - ceo@cwr.ir



C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

Year 5, No.17, Jun. 2015 - Bimonthly review

contents english

Concessioner & Director responsible Majid Mohassesian ceo@cwr.ir ARTA GROUP LTD Arezou Paak chiefeditor@cwr.ir

Unit 8 No. 11 Bahrami St Africa Blvd. Tehran - Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408 info@artatrading.ir

Policy Council

Published under license

Chief Editor

Mehrdad Rastgou Reza Mohebbi Translation Editor

Peyvand Shafti translate@cwr.ir

Translation Team

Abolfazl Gervehei Rahil Sarjahani Nikan Kholghi Art Director

maryam hossini art@cwr.ir Graphic Dept.

Mehdi Kamkar Leylee Moghadas Advertisment Dept.

Mona Daadaar

Printing Andisheh Bartar

From TILE EDIZIONI S.r.l. Via Fossa Buracchione 84 41126 Baggiovara, Modena, Italy. Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it www.tiledizioni.it

Ceramic World Review )Bimonthly publication( Managing Director Paolo Gambuli www.ceramicworldreview.it www.ceramicworldweb.it Editor Paola Giacomini p.giacomini@tiledizioni.it English translations Star

5

editorial

Italy on the road to recovery

Majid Mohassesian

6

news

8

report

Feel the innovation & creativity in tile design & layout with LUX TILE

.Entire contents copyright Tile Edizioni All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, .transparencies and artwork will not be returned

Promoted by

Tile Edizioni also publishes:

Ceramic World Review persian. n 17 / 2015

3


‫‪GOLDEN‬‬ ‫‪ELEGANCE‬‬

‫‪direfarecreare.it‬‬

‫ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﻣﺘﻨﻮعﺗﺮﯾﻦ ﻣﻮاد اوﻟﯿﻪ ﭘﺨﺖ ﺳﻮم و دﮐﻮرى ﺻﻨﻌﺖ ﮐﺎﺷﻰ و ﺳﺮاﻣﯿﮏ ازاﯾﺘﺎﻟﯿﺎ‬

‫‪AUROBIT DIVISION‬‬ ‫‪colorobbia.it‬‬

‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺎ در اﯾﺮان‪021-88775803 :‬‬




Year 05 – No. 17 / June 2015

3,300 patents

1,100

3,500

researchers installed and technicians plants

80

branches worldwide

If we hadn’t gone so far, we wouldn’t be so near. Your future, seen from near


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.