Ceramic World Review Persian 2/2012

Page 1

‫گزیده دنیای سرامیک ‪-‬‬ ‫سال دوم ‪ /‬شماره دوم ‪ /‬فروردین ماه ‪ / 1391‬آوریل ‪2012‬‬

‫سال دوم ‪ /‬شماره دوم ‪ /‬فروردین ماه ‪ / 1391‬قیمت ‪ 6000:‬تومان‬

‫‪Year 02 – N.02 / April 2012‬‬

‫‪R eview- Persian‬‬

‫‪C eramic World‬‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫چینیبهداشتـی‬ ‫مروری بر مواد اولیه‬ ‫کاشی و سرامیـک در جهـــان‬







‫به نام خالق هستی‬

‫سالدوم‪/‬شمارهدوم‪/‬فروردینماه‪/1391‬آوریل ‪2012‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪68‬‬

‫سرمقاله‬ ‫اخبار جهان‬ ‫رویداد‬ ‫گفت و گو‬

‫حامیت از کار و رسمایه ایــرانی آرزوی دیــریـن فعـاالن کاشـی و سـرامیک‬

‫مجيد محصصيان‬

‫ ‬

‫‪SITI B&T‬‬

‫‪ 50‬ساله شد‬

‫گروه کاله‬ ‫بازیگری جدید در صحنه کاشی ایتالیا‬

‫‪Paola Giacomini‬‬

‫‪-‬پرونده ویــژه ‪ -‬چینــی بهداشتـی‬

‫مطالعــــه جنبهها‌ی بحرانی تولید‬

‫‪Domenico Fortuna‬‬

‫شنیدن صدای مشرتیان‪ ،‬راز موفقیت ما‬

‫‪Milena Bernardi‬‬

‫ترکیب مناسب رس برای ریخته گری تحت فشار‬

‫‪B. R. Waters‬‬

‫دستـــــاوردها‬

‫پرونده ویــژه ‪ -‬مواد اولــیه‬ ‫آنالیز ترکیب در کاشی‌های پرسالنی نازک‬

‫‪C. Carbonchi, M. Regingelli, C. Ferrari‬‬

‫مروری بر مــــواد اولیــه‬ ‫دستــــــاوردها‬

‫فنــــاوری‬

‫مواد معدنی و جایگاه آن در صنعت کاشی و رسامیک ایران‬

‫هاشم عاملی‬

‫نگاهی بر فناوری لعابزنی و دکورزنی‬

‫اسپانیـــاو سرامیـک در جــهان‬ ‫کاشــی‬ ‫پروژهها‬

‫کاشی اسپانیا؛ آرایشگر ساختامن شهرهای آینده‬

‫‪Marco Fiori‬‬

‫کاهش مرصف انرژی با کاشی‌هایی به نام آسایش حرارتی‬ ‫ترمیم قلب میالن با کامپوزیت ‪Cotto al Cubo‬‬

‫‪Christian Brunsmann‬‬ ‫‪Milena Bernardi‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪3‬‬



‫فهرست آگهـــیها‬

‫صاحب امتیاز و مدیر مسئول‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫منتـشر شـده تحـت لیسـانس‬ ‫انتشارات ‪TILE EDIZIONI S.r.l‬‬

‫ایتالیـا‪ ،‬مدنــا‪Baggiovara 41126 ،‬‬ ‫خیابان ‪ Fossa Buracchione‬شماره ‪84‬‬ ‫تلفـن ‪+39 059 512103‬‬ ‫فکس ‪+39 059 512157‬‬

‫سردبیـر‬ ‫رضـا محبـی‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫دبیرتحریریه و ویراستار‬ ‫آرزو پـاک‬

‫‪info@tiledizioni.it‬‬ ‫‪www.tiledizioni.it‬‬

‫‪editor@cwr.ir‬‬

‫دبیر سرویس فناوری‬ ‫مازیار منتظریان‬

‫‪41‬‬

‫‪NILOU TILE‬‬

‫‪43‬‬

‫‪ALBORZ CERAMIC‬‬

‫‪p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫‪51‬‬

‫‪PARS AMENA‬‬

‫مترجمانگلیسی‬ ‫جان فریمن‬

‫‪55‬‬

‫‪SRS PARS‬‬

‫چاپ و صحافی‬ ‫شرکت چاپ فرنگار رنگ‬

‫‪57‬‬

‫‪KAMENAS‬‬

‫‪7E‬‬

‫‪KAM CERAMICS‬‬

‫‪4E‬‬

‫‪ARTE & GRAFICA‬‬

‫‪2E‬‬

‫‪SACMI MOLDS & DIES‬‬

‫‪1E‬‬

‫‪NOVIN CONTROL‬‬

‫سردبیــر‬ ‫پائوالگیاکومینی‬

‫دفتر اداری و تحریریه‬ ‫گروه آرتا‬ ‫ایران‪ ،‬تهران‪ ،‬بلوار آفریقا‬ ‫خیابان مینا‪ ،‬پالک ‪ ،22‬واحد ‪13‬‬ ‫تلفن ‪021 8888 5921-2‬‬ ‫فکس ‪021 8866 3739‬‬

‫‪21‬‬

‫‪REIMBOLD & STRICK‬‬

‫‪36‬‬

‫‪www.ceramicworldweb.it‬‬

‫صفحه آرا‬ ‫فائزه کاظمی‬

‫‪19‬‬

‫‪I.C.P.S.‬‬

‫‪ARTA group‬‬

‫‪www.ceramicworldreview.it‬‬

‫‪art@cwr.ir‬‬

‫‪9‬‬

‫‪PASARGAD TILE‬‬

‫‪35‬‬

‫مدیر عامـل‬ ‫پائولو گامبولی‬

‫مدیر هنری‬ ‫مریم حسینی‬

‫‪6‬‬

‫‪SICER‬‬

‫‪ARTEMIS‬‬

‫(دو ماهنامه)‬

‫مترجمانگلیسی‬ ‫فائزه میرفخرایی‬

‫‪4‬‬

‫‪TORRECID‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Ceramic World Review‬‬

‫‪translate@cwr.ir‬‬

‫‪2‬‬

‫‪DOMUS3D‬‬

‫‪NOVAREF‬‬

‫‪technology@cwr.ir‬‬

‫سرویس ترجمه‬ ‫محمد والشجردی‬

‫‪1‬‬

‫‪IN.TE.SA.‬‬

‫مطالب ارسالی قابل بازگشت نمی باشد ‪ /‬نظر نویسنده لزوما نظر گـــزيـده دنيـای سـراميـک نیست ‪/‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک در ویرایش و تصحیح مطالب رسیده آزاد است و برداشت و استفاده‬ ‫از مطالب ‪ ،‬مقاالت‪ ،‬عکس ها به صورت مکتوب و یا در فضای الکترونیک صرفا با مجوز کتبی از‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک مجاز است‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ ،‬نشریه ای مســتقل بوده و به هیچ نهاد‪ ،‬مؤسسه یا شرکتی وابسته‬ ‫نیست‪.‬‬

‫از دیگر انتشارات این مجموعه‪:‬‬

‫‪2 cov‬‬

‫‪ALVARES‬‬

‫‪3 cov‬‬

‫‪TECNARGILLA 2012‬‬

‫‪4 cov‬‬

‫‪SACMI‬‬



‫حمایت از کار و سرمایه ایــرانی‬

‫آرزوی دیــریـن فعـاالن کاشـی و سـرامیک‬ ‫مجید محصصیان ‪-‬‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫ســالی دیگر تازه شد و تبریـــک ما‬ ‫بـرای فرارسیدن نـوروز باستانی به‬ ‫اهالی صنعت سرامیک‪ ،‬واجب!‬ ‫امید داریم تا با کمک خداوند متعال‬ ‫ایام پیش روی‪ ،‬سرشــار از موفقیت‬ ‫و بالندگی بـــرای این صنعـــت و‬ ‫میهــنمانباشـد‪.‬‬ ‫هم چنین در ســالی که از ســوی‬ ‫رهبر فرزانه ایران اســامی‪" ،‬تولید‬ ‫ملی‪ ،‬حمایـت از کار و سرمایه‬ ‫ایـــرانی" نامگذاری شــده است‬ ‫آرزو داریـــم تمامــی متخصصان‬ ‫حوزه مزبـــور‪ ،‬با در نظر گرفتن این‬ ‫شعار پرمغـــز‪ ،‬جهت دســتیابی به‬ ‫موفــقیـت‌های فنی و تکنولوژی‪ ،‬و‬ ‫بومی ســازی صنایع‪ ،‬با لحاظ کردن‬ ‫تدابیر اساسی در عرصـه مواد اولیه‬ ‫و فناوری‪ ،‬نسبت بـه عملیاتی شدن‬ ‫آن گـام های بلنـدی بردارنـد‪.‬‬ ‫سالـــی که گذشــت‪ ،‬نخستیـــن‬ ‫شمـــاره از نشریه جدید "گزیـــده‬ ‫دنیای سرامیک" با تالش تمـــامی‬ ‫دوســتان و دســت‌اندر کـــاران‬ ‫به چـــاپ رسید کـه جـــا دارد از‬ ‫همکاران محترم در تهـران و بلونــیا‬ ‫که در ارایـه آن ما را یاری رساندنـد‬ ‫تشکر و قـدردانی کنیم‪.‬‬ ‫همــان طور کــه مستحــــضرید‬

‫نشـــریه ما از مجموعه نشــریات‬ ‫تخصصــــی در ایــن صنعــت‪ ،‬و‬ ‫اقتباســی از مجلــه پــر مخاطب‬ ‫و جهانــی ‪Ceramic World‬‬ ‫‪ Review‬ایتالیــــاست کــه بــا‬ ‫همکاری این گــروه خارجی فراهم‬ ‫آمده اســت و شایســته اســت از‬ ‫مســاعدت مدیران و کارشناســان‬ ‫وزارت فرهنگ و ارشــاد اســامی‬ ‫به ویژه معاونــت محترم مطبوعاتی‬ ‫آن وزارتخانــه برای توجه به امـــر‬ ‫اطالع‌رسانی در این حوزه صنعتی‪،‬‬ ‫هم‌چنین از مدیران بســیار محترم‬ ‫شرکت ســرمایه‌گذاری صدر تأمین‬ ‫که با حمایت‌های خــود‪ ،‬اینجانب‬ ‫را برای تحقق نشــریه‌ای تخصصی‬ ‫یــاری رسانـــدند و در نهایــت از‬ ‫دوســتان خوبم در هیأت تحریریه‪،‬‬ ‫فنی‪ ،‬طراحی و کلیه شــرکت‌هایی‬ ‫که بــا حمایــت معنــوی و مادی‬ ‫خود‪ ،‬زمیــــنه ساز این حـــرکت‬ ‫جدی و جـــدید در حـوزه صنعـت‬ ‫سرامیـک کشور عزیزمـان بودنـد‪،‬‬ ‫سپاسـگذاریکنـم‪.‬‬ ‫سال گذشته‪ ،‬اولین شماره نشــریه‪،‬‬ ‫بــا شــــمارگان ‪ 3000‬نســخه به‬ ‫طــــور گســترده میان ســه حلقه‬ ‫اصـــــلی صنعت سرامیک‪ ،‬یعنی‪:‬‬

‫تأمین‌کننــدگان مــــــواد اولیه‪،‬‬ ‫ماشــین‌آالت و خدمــات‪ ،‬تولیــد‬ ‫کنندگان کاشی و سرامیک‪ ،‬چینی‬ ‫بهداشــتی و صنایع وابسته و عرضه‬ ‫کننــدگان محصوالت ســرامیکی‬ ‫توزیـع شد و به لطف پروردگار‪ ،‬اخبار‬ ‫بسـیار خوبی از رضایت مخاطبان و‬ ‫استقبال بی نظـیر متخصصان این‬ ‫حوزه به گوشمـان رسید‪.‬‬ ‫هم چنین‪ ،‬نخســـتین شمــــاره‬ ‫نشریه‪ ،‬در نمایشگاه های بین المللی‬ ‫‪ Cevisama‬اســپانیا و ‪Unicera‬‬ ‫ترکیه معرفی گردیــــد که آن نیز‬ ‫بیانگر رشــد همه جانبــه صنعت‬ ‫سرامیک کشور در عرصه مطبوعات‬ ‫و اطالع رسانی بود‪.‬‬ ‫و امــروز‪ ،‬آن چه پیــش روی دارید‪،‬‬ ‫دومین شــماره از این مجموعــــه‬ ‫است که با تمرکز محتوایی بر مـواد‬ ‫اولیه صنعت سـرامیک و چینی آالت‬ ‫بهداشـــتی‪ ،‬آخرین دسـتاوردهای‬ ‫فناوری و اخبار جهان در این حوزه را‬ ‫در اختیار شما قرار می دهـد‪.‬‬ ‫در این شماره و شــماره‌های بعدی‬ ‫سعی بر آن داریم تا با تکیه بر تجارب‬ ‫قبلی و نظرات و پیشنهادات سازنده‬ ‫شــما مخاطبان محترم‪ ،‬نسبت به‬ ‫رفع اشــکاالت و ارتقاء کیفی نشریه‬

‫تخصصی‌مان اقدام نماییم تا بتوانیم‬ ‫مسیر خود را به سوی اهداف اصلی‬ ‫تعیین شده‪ ،‬ســریع‌تر پیش بریم و‬ ‫از این روی انتظـار داریم تا هر گونه‬ ‫راهنمایی و انتقاد سازنده تان را از ما‬ ‫دریغنفرمایید‪.‬‬ ‫الزم به ذکـر است که برای سهـولت‬ ‫در ارائــه اخـــبار و بـرقـــراری‬ ‫ارتبـــاط نزدیک میــان مخاطبان‪،‬‬ ‫وب ســایت نشــریه نیز با نشــانی‬ ‫‪ www.cwr.ir‬راه‌انــدازی خواهد‬ ‫شــد تا بتوانید نسبـــت به تکمیل‬ ‫نمودن فرم اشتـراک‪ ،‬اعـالم نظرات‬ ‫و پیشنـهادات‪ ،‬دسترسـی به اخبار‬ ‫و شماره‌های قبلی آن نیز‪ ،‬به‌صورت‬ ‫الکترونیکی اقدام نمایید‪.‬‬ ‫هم‌چنین هیأت علمــــی نشـریـه‬ ‫به جهــــت غنــا بخشـــیدن بـه‬ ‫محتوی علمی‪ ،‬اخبار‪ ،‬نـوآوری‌هـــا‬ ‫و مقــــاالت تهیه شده در ایـران‪ ،‬از‬ ‫اساتید‪ ،‬متخصـصان و عالقه‌منـدان‬ ‫حـــوزه سرامیـــک و صنایــــع‬ ‫دعــــوت به عـــمل می آورد تــا‬ ‫بـا همکــــاری‌شان‪ ،‬زمیـنه‌ســاز‬ ‫ارتقـاء سطـــح اطـالع‌رسـانی در‬ ‫زمینــه فعالیـــت‌های صنعـتگران‬ ‫و پژوهشـگـــــران خوب کشـــور‬ ‫باشــیم‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪7‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫ســال ‪ ،2011‬ســالی پــربار برای صنعت ماشیــن‌آالت ســرامیــک‬

‫صنعت تولید ماشین آالت و تجهیزات‬ ‫ســرامیک ایتالیا‪ ،‬ســال ‪ 2011‬را با‬ ‫عملکردینیرومندبهپایانرساند‬ ‫بر اساس گزارشات رسیده‪ ،‬فروش این‬ ‫صنعت در سال گذشته نسبت به سال‬ ‫‪ ،2010‬با افزایشی ‪ 20‬درصدی برابر با‬ ‫‪ 1700‬میلیون یـورو‪ ،‬رو به رو بــوده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫میزان رشــد یاد شــده‪ ،‬نــــتیجه‬ ‫صادراتی بوده اســت که بیش از ‪85‬‬ ‫درصد فــروش کل را تشــکیل داده‬

‫و این در حالی اســت که بازار داخلی‬ ‫هم‌چنان عملکــردی ناهماهنگ را‬ ‫نشان می دهد‪ .‬پیترو کاسانی‪ ،‬رئیس‬ ‫آچیماک‪ ،‬در این بــاره می‌گوید‪« :‬با‬ ‫توجه به کاهش سفارشــات و رکود‬ ‫اقتصــاد جهانی‪ ،‬پیش بینــی ما در‬ ‫سال ‪ 2012‬بسیار محتاطانه خـواهد‬

‫بود‪ .‬چرا که بزرگ‌ترین کشــورهای‬ ‫تولیدکننــده در دنیا‪ ،‬کــه چین در‬ ‫رأس آن‌ها قرار دارد نیــز‪ ،‬با کندی‬ ‫نرخ رشد اقتصادی روبه رو هستند و‬ ‫همین امر در صنعت سرامیک که به‬ ‫شدت به صادرات وابسته است‪ ،‬ایجاد‬ ‫نگرانی می‌کنــد»‪ .‬وی‪ ،‬هم چنین با‬

‫نمایشگاه تکنارجــیال ‪ 2012‬سمبل خالقیــت در رنــگ و مــواد اولیــه‬

‫«خالقیت‪ ،‬رنــگ‪ ،‬و مــواد اولیه»‪،‬‬ ‫ســه موضوع اصلی در نمایشــگاه‬ ‫تکنــــارجیالی ‪ 2012‬معرفـــی‬ ‫شـده‌اند‪.‬‬ ‫برگزارکنندگان این نمایشــگاه‪ ،‬با‬ ‫تأکید بر این که موضوعات مذکور‪،‬‬ ‫ســتون اصلی صنعت ســرامیک را‬ ‫تشــکیل می‌دهند‪ ،‬افزودند‪« :‬قرار‬ ‫اســت تکنارجیال از تاریخ‪ 24‬تا‪28‬‬ ‫ســپتامبر ‪ ،2012‬مصــادف با ‪ 2‬تا‬

‫‪ 6‬مهــر ‪ 1391‬میزبان ششــمین‬ ‫کروماتک‪ ،1‬بخــش اختصاص داده‬ ‫شده به شرکت‌های فعال در زمینه‬ ‫زیبایی شناسی و هنــــر سرامیک‬ ‫باشــد»‪.‬‬

‫این عــده‪ ،‬با اشــاره بــه محبوبیت‬ ‫زیبـــایی شناســی و هنــر در نزد‬ ‫متخصصــان صنعــت ســرامیک‬ ‫اظــــهار داشتند‪« :‬در نظرسنجی‬ ‫انجام گرفتـــه از سوی یک مؤسسه‬

‫‪THE FUTURE OF CERAMICS‬‬

‫ابراز نگرانی از ادامه بن بســت ایجاد‬ ‫شده در کمیســیون پیشین تجاری‬ ‫ایتالیا (‪ ،)ICE‬که کاهش فعالیت‌های‬ ‫تبلیغاتــی را در ســال ‪ 2012‬در پی‬ ‫داشته است‪ ،‬افزود‪« :‬امیدواریم تعادل‬ ‫پیشین در دولت جدید ماریومونتی‬ ‫به زودی محقق شــود و با تشــکیل‬ ‫مؤسسه‌ای کــــه دارای استقالل در‬ ‫تصمیم‌گیری باشــد‪ ،‬حمایت مالی‬ ‫از شــرکت‌های فعــال ایتالیایی در‬ ‫بازارهای جهانی‪ ،‬تضمین شود‪».‬‬

‫تحقیقاتی در سال ‪ ،2010‬تعداد‪75‬‬ ‫درصـد از تولیدکننــدگان کاشی‪،‬‬ ‫رضایتمندی خــود را از کروماتک‬ ‫ابراز داشــته و ‪ 90‬درصد نیز حضور‬ ‫شرکــــت‌های پیشــرو در بخش‬ ‫ســرامیک را ضــروری تشــخیص‬ ‫دادنــد»‪.‬‬ ‫نمایشــگاه تکنارجیال‪ ،‬میعادگاهی‬ ‫مهم بــرای افــرادی اســت که در‬ ‫صنعت سرامیک کار می‌کنند‪.‬‬

‫آغــاز بـه کــار ‪ Eczacibasi‬در روســـیه‬ ‫کارخانه جدید کاشــی و تجهیزات‬ ‫حمــام « ازاچیباشــی‪ »2‬ترکیه در‬ ‫روسیه‪ ،‬آغاز به کار کرد‪.‬‬ ‫«بوالنت ازاچیباشی» رئیس گروه‪،‬‬ ‫در مراســم افتتاح ایــن کارخانه‪،‬‬ ‫اظهارداشــت‪« :‬مجموعــه مذکور‪،‬‬ ‫بــا ســرمایه ‪ 27‬میلیون یــورو در‬ ‫مساحت ‪ 25‬هزار مترمربع‪ ،‬تأسیس‬ ‫شده است»‪.‬‬ ‫وی افزود‪« :‬در ایــن کارخانه ‪200‬‬ ‫نفر اســتخدام خواهند شد و تولید‬ ‫ســالیانه آن بالغ بر ‪ 3/2‬میلیون متر‬ ‫مربع کاشی‪ ،‬کاشی اســتخر شنا‪ ،‬و‬ ‫کاشی پرســانی برای بخش های‬ ‫مسکونی و تجاری‪ ،‬پیش بینی شده‬

‫‪8‬‬

‫است»‪.‬‬ ‫کارخانه ازاچیباشــی هــم چنین‬ ‫قرار اســت‪ 4000‬نوع از محصوالت‬ ‫‪3‬‬ ‫مختلف بــا نام‌های تجــاری ویترا‬ ‫ویلــه روی‪ 4‬و بــوش‪ ،5‬و دیگــر‬ ‫برنــــدهای متعلــــق به گروه را‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫تولیـد کند‪.‬‬ ‫بر اســاس اظهارات مؤسســان این‬ ‫مجموعه‪ ،‬هدف کارخانه مذکور آن‬ ‫است که با تثبیت موقعیت خود در‬ ‫روسیه‪ ،‬سهمی مطمئن از بازار‪100‬‬ ‫میلیــارد یورویی ســاختمان را در‬

‫این کشــور به خود اختصاص دهد‪.‬‬ ‫به همین منظور‪ ،‬برای رســیدن به‬ ‫هدف خود‪ ،‬گروه قصــد دارد ضمن‬ ‫سرمایه گذاری در تولید‪ ،‬به تقویت‬ ‫شبکه توزیع خود نیز بپردازد‪.‬‬ ‫ازاچیباشـــی‪ ،‬بـــه تـــازگـــی‬ ‫نمایشـگاه‌های کاالهای جدید خود‬ ‫را در شــهرهای یکاتـــرین بورگ‪،‬‬ ‫مسکــو‪ ،‬کازان و سرپوخوف افتتاح‬ ‫نموده اســت‪.‬‬ ‫این گروه تولیدی در آلمــــان نیز‬ ‫تحت عالئم تجاری ویتــرا‪ ،‬ویلــه‬ ‫‪6‬‬ ‫روی و بوش و اِنگِرس کرامیــــک‬ ‫حضــــور خــود را اعـــام کـرده‬ ‫اســت‪.‬‬



‫اخبــــار جهـــان‬ ‫فعالیــت روبــات لعــاب زنــی ستک در ترکــیه‬ ‫گروه سِ تِک‪ 7‬به تقویت حضور خود‬ ‫در بازار ترکیه ادامه می دهد‪.‬‬ ‫گــروه مذکــور‪ ،‬چندی پیــش با‬ ‫راه‌انـــدازی کارخانـــه اتوماتیک‬ ‫لعاب‌زنــی روباتیکــی بــرای «ای‪.‬‬ ‫سی‪.‬ای‪.‬بانیو‪ ،»8‬تولید کننده تُرک‬ ‫چینی بهداشــتی‪ ،‬اکنون سفارش‬

‫جدیــدی را در خصــوص تأمیــن اســـت‪.‬‬ ‫کــارخــــانــه‌ای‬ ‫مشـــابه بــــرای‬ ‫شرکــت آرکـــــوا‬ ‫‪9‬‬ ‫مــارتی سرامیک‬ ‫در شهر قیصریــــه‪،‬‬ ‫دریـافــت کـــرده‬

‫کاشــی‌های بـزرگ بــرای شرکــت‌های بــزرگ‬ ‫شــرکت « ِد ِول‪ ،»10‬سیســتم چاپ‬ ‫رولر ســیلیکونی جدیــدی به نام‬ ‫روتوسکرین‪ 11‬را برای کاشی‌هایی با‬ ‫طرح و اندازه بزرگ‪ ،‬طراحـی کـرده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫ایــن سیســتم کــه قــادر اســت‬

‫کاشی‌هایی به ابعاد ‪1700×1700‬‬ ‫و ‪ 1700×3200‬میلــی متر را دکور‬ ‫کند‪ ،‬بــا جلب اعتماد شــرکت‌های‬ ‫متعدد سرامیکی در دنیا‪ ،‬مشغول به‬ ‫فعالیتی تخصصی است‪.‬‬ ‫جدیدتریــن اخبــار‪ ،‬حکایــت از‬

‫این شرکــت تــرک در‬ ‫راستای برنامه جامـــع‬ ‫مدرن‌ســازی خود‪ ،‬به‬ ‫خریداری یک کارخانه‬ ‫کامـــــل لعــاب‌زنی‬ ‫روباتیــــک چینــــی‬

‫آن دارد که گــروه ماراتــزی نیز از‬ ‫جدیدترین فنـــاوری‌های « ِد ِول»‬ ‫استـــفـاده می‌کند‪.‬‬ ‫شرکت مزبور‪ ،‬در زمینه اتوماسیون‬ ‫صنعتی فعالیــت دارد و رهبری آن‬ ‫بر عهده تکنیســین‌های مجرب با‬

‫تأمیــن تجهیــزات ‪ GA 2000‬توســط زاکــمی برای سرامیکا ا ِسِ درا‬ ‫شرکت ســرامیکا ا ِسِ ــدرا‪ 12‬به‌عنوان‬ ‫بخشی از برنامه های سرمایه گذاری‬ ‫خود‪ ،‬تجهیزات کامل لعــاب زنی از‬ ‫نوع ‪ GA 2000‬را از شرکت گائیتو‪،13‬‬ ‫خریداری کرده است‪.‬‬ ‫گائیتــو‪ ،‬عضو گــروه شــرکت‌های‬ ‫زاکمی است که تولید کننده ماشین‬ ‫آالت لعــاب زنی و رنگــرزی با درجه‬ ‫اتوماسیونباالمیباشد‪.‬‬

‫تجهیزات جدید لعــاب زنی مذکور لعاب‌زنــــی و نقاله‌های مخصوص‬ ‫دارای اتاقک لعــاب کاری‪ ،‬روبات‪ ،‬ورود خروج اســت‪.‬‬ ‫سیســتم کنترل جرم برای پخش ســرامیکا ا ِسِ ــدرا‪ ،‬پیش از این‪ ،‬تنها‬ ‫زیردوشی‌هایی‬ ‫لعاب‪ ،‬بازویی‬ ‫از جنــــس‬ ‫با چهــــــا ر‬ ‫رس نســوز و‬ ‫موقعیـــــت‬

‫بهداشتی مـــــدل سِ تِــــک ‪s-6‬‬

‫به همراه لــوازم اضافــی آن اقدام‬ ‫کــرده اســت‪ .‬خط تولید کارآمد‬ ‫و انعطاف‌پذیر این کارخانه شــامل‬ ‫روباتی با ‪ 4‬بازوست که تولید بیش‬ ‫از ‪ 1000‬قطعه در روز از محصوالت‬ ‫گوناگون را تضمــین می‌نماید‪.‬‬

‫سطح دانش باالست‪ .‬بر اساس نظر‬ ‫متخصصان‪ِ « ،‬د ِول» هر روزه در حال‬ ‫پیشرفت اســت و با به‌کارگیری از‬ ‫بهترین فناوری قابل دسترس‪ ،‬برای‬ ‫کاربردهای لعاب زنــی و تزئینات‪،‬‬ ‫ماشین آالت تولید می‌کند‪.‬‬

‫سرویس بهداشــتی چینی لعاب‌دار‬ ‫تــــولید می‌کرد‪ ،‬اما اکنــون قادر‬ ‫خواهد اســت تنوع کاســه‌هایی از‬ ‫جنس چینی لعاب دار دستشــویی‬ ‫و توالت را گسترش دهد‪ .‬تجهیزات‬ ‫جدید‪ ،‬با ســرعتی بی‌سابقه نصب و‬ ‫راه اندازی شــده و اکنون با ظرفیت‬ ‫کامل‪ 400‬قطعه در هر شیفت مورد‬ ‫بهره‌برداری قرار گرفته است‪.‬‬

‫فلوریــم سرامیــک نــرم افــزار پالنــت را خـــرید‬ ‫فلوریــم ســرامیک‪ ،14‬نــرم افزار‬ ‫کامپــاس‪ 15‬شــرکت ایتالیایــی‬ ‫پالنت‪ 16‬را خریداری کرد‪.‬‬ ‫این شــرکت‪ ،‬به‌منظور مدرن‌سازی‬ ‫برنامه‌ریزی تولیـــــد‪ ،‬سیســتم‬ ‫زمان‌بندی و به روز کردن سیستم‬ ‫‪ ERP‬خــود‪ ،‬نــــرم‌افزار مذکور را‬ ‫برای کارخــــانه‌هایش خریداری‬ ‫کرده اســـت‪.‬‬ ‫طراحــی نــرم افــزار کامپــاس‬ ‫بــا اســتفاده از فناوری‌هــای‬

‫‪10‬‬

‫مبتکـــــرانه صــــورت‌گرفتـه‬ ‫است و در آن انعـــــطاف‌پذیری‬ ‫بهره‌برداری و سرعت پاسخ‌دهــی‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫که دو ویـــژگی مؤثــر در اجرای‬ ‫امـــور داخلی شــرکت به شمار‬ ‫می‌رونــد‪ ،‬با هم ترکیب شده‌اند‪.‬‬

‫ویژگی‌های مدوالر (قابل تطبیق)‬ ‫بودن‪ ،‬قابلیت تنظیم‪ ،‬و اینترفیس‬ ‫گرافیکــی در این ابــزار‪ ،‬موجب‬ ‫شده اســت که استفــــاده از آن‬ ‫در تصمیم‌گیــری و فعالیت‌هــای‬ ‫راهبردی آســان باشــد و امکان‬ ‫پشتیبـانی عملیـــات روزانــــه‬ ‫در بخــــش‌های گوناگون شرکت‬ ‫در زمــــــینه تولید‪ ،‬خــــرید‪،‬‬ ‫فــــــروش‪ ،‬و طراحی فــــراهم‬ ‫آیــــد‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫افزایــش همکــاری اِل‌بی و سرامیکـا پـارادیــز‬ ‫‪18‬‬

‫اِل‌بــی‪ 17‬و ســرامیکا پارادیــز‬ ‫شراکت خودرا افزایش می‌دهند‪.‬‬ ‫پارادیز‪ ،‬شــرکت ســرامیک پیشرو‬ ‫لهستانی با تولید ساالنه ‪ 30‬میلیون‬ ‫متر مربع‪ ،‬بار دیگــر از فناوری ال‌بی‬ ‫برای سرمایه‌گذاری‌های جــــدید‬ ‫خود در تولیـــد کاشــی پرسالنی‬ ‫بــــهره‌گرفته اســت‪.‬‬ ‫بــر اســاس توافقنامــه‌ای که دو‬

‫شــرکت به امضاء رســانده‌اند‪ ،‬در‬ ‫تأمین خط جدید ایزی‬ ‫کالر‪ 19‬و سیستم تغذیه‬ ‫کرومــا ‪ 20 245‬بــرای‬ ‫ماشین پرس زاکــمی‬ ‫تولید کیفی محصوالت‬

‫و زیبایــی آن‌ها به‌طــور هم‌زمان‬ ‫ارتقاء خواهد یافت‪.‬‬ ‫همکاری میان شرکت‬ ‫پارادیز و ال‌بی به ســال‬ ‫‪ 2004‬باز می‌گـردد که‬ ‫در آن نخســتین خط‬

‫ایزی کالــر در کارخانه شــماره ‪1‬‬ ‫تومازو موزوایسکی‪ 21‬نصب شد‪.‬‬ ‫این شرکت لهستانی‪ ،‬سال‌هاست‬ ‫که از تغذیـــه کننده‌هــای کروما‬ ‫برای تولیــــــد کاشــــی‌های‬ ‫پرسالنی در اندازه‌های گـوناگون‬ ‫و با استـــــفاده از پــــودرهای‬ ‫میکرونیــزه و گرانول‌های رنگـی‬ ‫استفاده می‌کند‪.‬‬

‫ایــران و مصــر متـقاضـیان روبـوفلور‬ ‫تأمین ماشــین آالت دو شــرکت‬ ‫کاشی‌ســازی ارس در ایــــران و‬ ‫هاریزون در مصر از ســوی شرکت‬ ‫نــووا‪ -‬اراِ‪ ،22‬موجب بهبود عملکرد‬ ‫بخش تولید این شرکت‌ها‪ ،‬شــده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫نــووا‪ -‬ا ِرا‪ ،‬از اعضــای گــــــروه‬ ‫شــــــرکت‌های سیستم‪ ،‬مستقر‬ ‫در رجیو امیلیا به شمار می رود‪.‬‬ ‫ســفارش‌های عمده نــووا‪ -‬ا ِرا‪ ،‬از‬ ‫سوی شــرکت کاشی ســرامیکی‬ ‫ارس در ایران‪ ،‬بــرای تأمین چهار‬ ‫ماشــین روبوفلــور‪ ،23‬و از گــروه‬ ‫مصری هاریزون بــرای تأمین دو‬ ‫ماشین روبوفلور بافر‪ 24‬است‪.‬‬ ‫کارشناســان ایرانی‪ ،‬بر این باورند‬ ‫کــه نصــب ماشــین‌های مذکور‬ ‫در شــرکت کاشــی ارس‪ ،‬موجب‬

‫دگرگونــی در بخــش تولیــد آن‬ ‫شــده اســت‪.‬‬ ‫این ماشــین آالت بــرای ذخیره‬ ‫کردن کاشــی‌های پخته شده ما‬ ‫بین کوره‌ها و بخــش درجه‌بندی‬ ‫به کار می‌رونــد و در روزهایی که‬ ‫بخش درجه‌بندی کار نمی‌کنـــد‪،‬‬ ‫کاشی‌های پخته شـده را ذخیــره‬ ‫می‌کنند‪.‬‬ ‫در این ماشــین‌ها‪ ،‬کاشــی‌ها به‬ ‫وســیله میز مکش (ساکشن) و دو‬ ‫فن الکتریکی بــرای ایجاد خالء‪،‬‬ ‫حرکت داده می‌شوند و در مرحله‬ ‫بارگذاری نیــز‬ ‫الیه کاشــی به‬ ‫وســیله نقاله‬ ‫غلتکــی بلند و‬ ‫روی پالت قرار‬

‫داده می‌شــود‪.‬‬ ‫هــدف متخصصان از ایــن اقدام‪،‬‬ ‫جداسازی ســیکل‌های تولید در‬ ‫خطوط کوره و درجه‌بندی اســت‬ ‫که تولید روزانه‌ای برابر با ‪ 15‬هزار‬ ‫مترمربع از انواع کاشی‌های کف و‬ ‫دیواری در اندازه‌هــای ‪ 30×30‬و‬ ‫‪ 60×60‬سانتی متر‪ ،‬دارد‪.‬‬ ‫در مجموعه ماشــین آالت تأمین‬ ‫شده‪ ،‬سیستم انتقال و ارتباط بین‬ ‫ماشین‌ها نیز در نظر گرفته شــده‬ ‫است‪.‬‬ ‫هم چنین‪ ،‬در کارخانه مــــــورد‬ ‫بهـــره بـرداری‬ ‫توسط شــرکت‬ ‫مصـــــــــری‬ ‫ها ر یـــــز و ن ‪،‬‬ ‫و ا حـــــد ها ی‬

‫بافر روبوفلور در خروجی کوره قرار‬ ‫دارند و به سیستم پالت بارگذاری‬ ‫تخلیــه نیز مجهــز می‌باشــند‪.‬‬ ‫سیســتم مذکور‪ ،‬در هنگام توقف‬ ‫خط درجه‌بندی‪ ،‬کاشــی‌ها را در‬ ‫وضعیت ذخیره قرار می‌دهد و پس‬ ‫از شــروع به کار خط درجه‌بندی‬ ‫آن‌ها را تخلیه می‌کند‪.‬‬ ‫الزم به ذکر است‪ ،‬دو کـوره‌ای که‬ ‫واحدهای روبوفلور به آن‌ها متصل‬ ‫هســتند‪ ،‬از ظرفیت تولید باالیی‬ ‫برخوردارند چنان‌کــه روزانه ‪12‬‬ ‫هزار متر مربع کاشــی کــــــف‬ ‫در اندازه‌هــای ‪ 25×35‬تا ‪40×40‬‬ ‫ســانتی‌متر‪ ،‬و ‪ 12‬هزار متر مربع‬ ‫کاشیدیواریتکپختدراندازههای‬ ‫از ‪ 25×35‬تا ‪ 40×40‬سانتی متر را‬ ‫به تولید می‌رسانند‪.‬‬

‫طراحــی نــرم‌افزار تالوس از سـوی ِوکــا‬ ‫شرکت تازه تأسیس مشاور فناوری‬ ‫اطالعات ِوکا‪ ،25‬محصول جدید خود‬ ‫را که به‌طور اختصاصی برای صنعت‬ ‫ســرامیک طراحی نموده اســت‪،‬‬ ‫روانه بازار کرد‪ .‬این بسته نرم‌افزاری‬ ‫که تالوس‪ 26‬نامیده شــده‪ ،‬شــامل‬ ‫خدماتی است که برای کامپیوترهای‬ ‫شخصـــــی در خصــوص کنترل‬ ‫پیشرفته‌ترین ماشین‌های موجود‬

‫در خط تولید به کار می‌رود‪ .‬گرفتن‬ ‫نسخه‌های پشتیبان به‌طور خودکار‬ ‫بــازگردانـــــدن‬ ‫وضـــعیت فــعال‬ ‫به کامپیـوترهای‬ ‫شخصی فریز شـده‬ ‫انتقــال اتوماتیک‬ ‫هشدارها از طریق‬ ‫پیام نوشــتاری و‬

‫صــوتی‪ ،‬گردآوری داده‌های تولید‬ ‫و مصرف‪ ،‬و ثبت سوابــق آالرم‌ها و‬ ‫درجـه حـــرارت‪،‬‬ ‫از مهــــــم‌ترین‬ ‫کارآیی‌هــای این‬ ‫نرم افزار است‪.‬‬ ‫در سیســــــتم‬ ‫مذکور‪ ،‬اطالعات‬ ‫گردآوری شده در‬

‫پایگاه داده ‪ SQL‬سِ ر ِور مایکروسافت‬ ‫گردآوری شده و به‌صورت استاندارد‬ ‫در می‌آید تا بدین ترتیب‪ ،‬آرشیوی‬ ‫محافظت شده تشــکیل شود که به‬ ‫آســانی قابل دسترســی و مراجعه‬ ‫باشــد‪ .‬نرم افزار تالوس‪ ،‬تا کنون در‬ ‫دو کارخانه از شرکت‌های پیشرو در‬ ‫صنعت سرامیک واقع در ایتالیا نصب‬ ‫شده است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪11‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫ثبت نام در بیستمین نمایشگاه بین‌المللی کاشی سرامیک وچینی بهداشتی تهـران ‬ ‫ثبت نام در بیســتمین نمایشگاه‬ ‫بیــــن‌المللی کاشی سرامــیـک‬ ‫و چینی بهداشتی تهـــران شروع‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫این نمایشــگاه که قرار اســت از‬ ‫تاریــخ ‪ 30‬خرداد تــا دوم تیر ماه‬

‫امســال برگزار شــود‪ ،‬تازه‌ترین‬ ‫دســتاوردهای چینی و سرامیکی‬ ‫داخلی و کشــورهای خارجی را در‬

‫معرض دید عموم می‌گذارد‪.‬‬ ‫عالقه مندان به شرکت در بیستمین‬ ‫نمایشگاهبینالمللیکاشیسرامیک‬

‫و چینی بهداشتی تهران می‌توانند‬ ‫براي كسب اطالعات بيشتر به نشاني‬ ‫وب سايت انجمن تولـيدكنندگان‬ ‫سراميـــــك ايران به نشـــانی‬ ‫‪ w w w . c e r a f a i r . i r‬مراجعه‬ ‫نماينــد‪.‬‬

‫نیاز تولیدکنندگان کاشی و سرامیک به پشتیبانی دولت و مجلس‬ ‫تولیدکنندگــان کاشی و سرامیک با‬ ‫توجه به قانون هدفمندسازی یارانه‌ها‬ ‫و واقعی شــدن قیمت انرژی‪ ،‬نیاز به‬ ‫پشتیبانی و حمایت دولت و مجلس‬ ‫شورایاسالمیازاینبخشدارند‪.‬‬ ‫بــه گــزارش ایرنــا‪« ،‬حســین‬ ‫سرپولکی» استاد دانشــگاه علم و‬ ‫صنعت ایران‪ ،‬اظهار داشــت‪ :‬امروز‬

‫چالــش اصلــی صنعت کاشــی و‬ ‫ســرامیک موضوع انرژی اســت و‬ ‫اولین مزیــــت ایران در تولیدات‬ ‫این بخش به انرژی ارزان مربـــوط‬ ‫می‌شــود‪ .‬وی در خصوص این که‬ ‫پیامد واقعــی شــدن هزینه های‬ ‫سوخت در قیمت تمام شده کاشی و‬ ‫سرامیکچگونهاست‪،‬گفت‪:‬بررسی‌ها‬

‫نشــان می‌دهد که ‪ 20‬تا ‪ 25‬درصد‬ ‫انرژی واحدهای تولید کننده کاشی‬ ‫و ســرامیک در بخش پخت صورت‬ ‫می‌گیرد و اجــرای قانون هدفمندی‬ ‫یارانه‌ها برای تعادل بخشــیدن بین‬ ‫هزینه‌های تولید و فــروش می‌تواند‬ ‫مشکلآفریـنباشد‪.‬‬ ‫سرپولکی‪ ،‬هم‌چنین رشد صادرات‬

‫تولیدات کاشی و سرامیک را نشانه‬ ‫توانمنــدی این بخش دانســت و‬ ‫اضــافه کرد‪ :‬تمامــی واحــدهای‬ ‫تولید‌کننده کاشی و سرامیک ناگزیر‬ ‫از صادرات هستند و انتظار می‌رود‬ ‫با نصب ظرفیت‌هــای جدید نیمی‬ ‫از تولیدات این بخــش به بازارهای‬ ‫جهانی صادر شود‪.‬‬

‫روباتــک مبــدع دســتگاه حفاظــت از سطــح کاشــی‌ها‬ ‫از آن جا کــه چگونگــی چینش‬ ‫کاشــی‌ها روی یکدیگــر یکی از‬ ‫پر اهمیت‌ترین فرآیندها در حفظ‬ ‫کیفیت سطح آن‌هاســت‪ ،‬شرکت‬ ‫روباتــک‪ ،27‬با طراحی دســتگاه‬ ‫کانســپت ‪ ، 28 5‬تحولی بزرگ در‬ ‫سیســتم نگهداری و محافظت از‬ ‫ســطح کاشــی‌ها در تماس با هم‬ ‫ایجاد کرده است‪.‬‬ ‫کانسپــــت‪ ،5‬بــا اســتفاده از‬ ‫چسـب‌های ویــژه‌ای که شامــل‬ ‫انواع الســتیک و مــوم ضدخش‬

‫هســتند‪ ،‬به شــیوه‌ای نو و مؤثر‬ ‫از ســطح کاشــی‌های در تماس‬ ‫محافظت می‌کند‪.‬‬ ‫تجهیزات این دستگاه که تاکنون‬ ‫در هــزاران خــط درجه‌بندی در‬

‫سراســر دنیا نصب شــده اســت‪،‬‬ ‫مجهز به ‪ 2‬لوله است که با جریان‬ ‫الکتریســیته گرم می‌شــوند و از‬ ‫طریق دو افشانـــه پرفشار از سری‬ ‫‪ ،AX101‬مــواد ضد خــش را بین‬

‫سطوح کاشی‌هـــای در تــماس‬ ‫می‌پاشــد‪ .‬ایــن سیـــتم به‌طور‬ ‫خــودکار از خــط درجه‌بنــدی‬ ‫نیــز قابل کنتـــرل اســت‪ .‬البته‬ ‫سیســــتم دیگری نیــز موجود‬ ‫است که می‌تواند مستقل از خــط‬ ‫درجه‌بندی کار کند‪ .‬نوع مســتقل‬ ‫این دستگاه به‌ویژه برای نصب روی‬ ‫خطوط درجه‌بندی فعلی‪ ،‬مناسب‬ ‫است‪ .‬نصب دستگاه مذکور‪ ،‬به طور‬ ‫کامل توسط تکنسین‌های شرکت‬ ‫روباتک انجام می گیرد‪.‬‬

‫افتتــاح شعبه زاکمـــی ‪ MOLDS & DIES‬در ایـران‬ ‫مدیر عامل & ‪SACMI MOLDS‬‬

‫‪ DIES S.P.A‬ایتالیــا از راه‌اندازی‬ ‫شعبــــه ایران ایـــــن شــرکت‬ ‫خبـر داد‪.‬‬ ‫به گــزارش ســـــرام ایـــــران‬ ‫‪ ،Daminao Noto‬طــی پیامی‬

‫‪12‬‬

‫کتبی‪ ،‬با اشــاره بــه تحریم‌های‬ ‫صورت گرفتــه و ایجاد شــرایط‬ ‫دشــوار مالی برای ایران از ســوی‬ ‫برخی کشــورها‪ ،‬اظهار داشــت‪:‬‬ ‫امیدواریــم اقــدام مذکــور برای‬ ‫مشــتریان ارائه خدمــات بهتر در‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫زمانی کوتاه‌تر را به دنبال داشــته‬ ‫باشـد‪.‬‬ ‫وی هدف از تأســیس این شــعبه‬ ‫ایرانــی را فرصتــی بــرای تداوم‬ ‫همکاری و ارائه خدمات پشتیبانی‬ ‫مستقیم به مشــتریان ایرانی ذکر‬

‫کرده است‪.‬‬ ‫گفتنی اســت‪ ،‬پیام پدرام و میثم‬ ‫امینــی به‌عنــوان بنیان‌گــذاران‬ ‫‪Sacmi Molds & Dies Pars‬‬

‫در ایــران از ســوی این شــرکت‬ ‫ایتالیایی معرفی شده‌اند‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫اختصــاص جایزه طراحــی ‪ iF‬به ویتــرا‬ ‫این جایزه شــد‪ .‬همــکاری «الگین‬ ‫آف» از سال ‪ 2011‬برای شرکت ویترا‬ ‫به گونه‌ای ثمر بخش بوده است که ‪5‬‬ ‫طرح خالقانه وی برای این شــرکت‪،‬‬ ‫موجب ارتـــقاء زیبایــی کاشی‌های‬ ‫دیــواری آن‌ها بــا ویژگــی حداقل‬ ‫فواصل بندکشی ‪ 1‬میلی‌متری شده‬ ‫اســت‪ .‬طراحی‌های این برنده ‪ ،iF‬در‬ ‫حال حاضر در کشــورهای روسیه و‬ ‫ترکیه به تولید انبوه رسیده است‪.‬‬

‫مجموعه طرح‌های شرکت ویتــــرا‪،‬‬ ‫جایزه طرح محصول ‪ iF‬ســال ‪2012‬‬ ‫را به خود اختصاص داد‪.‬‬ ‫«دیما الگین اف» طراح روســی این‬ ‫شرکت که معموال با طرح‌های خود‪،‬‬ ‫دســت‌اندرکاران صنعت کاشــی را‬ ‫تحت تأثیر قرار مــی دهد‪ ،‬این بار جز‬ ‫طراحی متفاوتش‪ ،‬به دلیل اســتفاده‬ ‫از مــواد کاربردی ســازگار با محیط‬ ‫زیست و اقتصادی بودن آن‌ها برنده‬

‫رشـد ‪ 3‬درصــدی مـاراتزی‬ ‫بهبود فعالیت کاشــی و سرامیک‬ ‫در روسیه و ایتالیا به همراه اجرای‬ ‫طرح های توسعه در دو سال پیش‬ ‫موجــب ارتقاء ‪ 3‬درصــدی درآمد‬ ‫گروه تولیدی ماراتزی‪ ،29‬در نیــمه‬ ‫نخست سال گذشته شد‪.‬‬ ‫مسؤوالن شرکت مذکور‪ ،‬با تأکید‬ ‫بر ایــن که ســود حاصله بســیار‬ ‫تحسین برانگیز است‪ ،‬اعالم کردند‪:‬‬ ‫فروش قابل توجه گــروه ماراتزی‬ ‫در روســیه به گونه‌ای است که هم‬ ‫اکنون دارای ‪ 2‬کارخانه و شــبکه‬ ‫توزیع در این کشــور هستیم و در‬

‫نظر داریم تا در جهت افزایش تولید‬ ‫و ساخت نمایشــگاهی اختصاصی‬ ‫نیـز در این منطقه سرمایه‌گذاری‬ ‫کنیــم‪.‬‬ ‫دست‌اندرکاران ماراتزی در ادامه‪،‬‬ ‫با اشاره به راه‌اندازی موفقیت آمیز‬ ‫محصوالت موزائیکی و کاشی‌های‬ ‫کوچک دیواری‪ ،‬تأکید کـردند‪ :‬در‬ ‫‪ 6‬ماه نخست ســال ‪ 2011‬بیش از‬ ‫‪ 300‬نمایشگاه در سراسر روسیــه‬

‫داشتیم و هــــم‌اکنون در حــال‬ ‫اجرای طرح توســعه گــروه خود‬ ‫برآمــده‌ایم‪.‬‬ ‫به گفتــه مدیران ماراتــزی‪ ،‬بازار‬ ‫گروه بــزرگ تولیــدی‪ ،‬علی رغم‬ ‫سرمایه‌گذاری‌های اندک در ایالت‬ ‫متحــده آمریــکا هم چنان پایدار‬ ‫است و در سال‌های اخیـر نیــز بـا‬ ‫راه‌انــدازی فروشگاه‌های جدید‪،‬‬ ‫تـــاش دارد تا طرح کاشی‌های‬

‫خــود را مطابــق با مد و ســلیقه‬ ‫مشتریان آمریکایـی عرضه نماید‪.‬‬ ‫این شرکت‪ ،‬هم‌چنیـن در ایتالیا‬ ‫به نتایج مثبتی دست یافته‪ ،‬چنان‬ ‫که برخالف رکــودی که صنعت‬ ‫سرامیک در سال‌های اخیـر با آن‬ ‫مواجه بود‪ ،‬فروش خود را در سال‬ ‫‪ 2011‬به میزان ‪ 6/5‬درصد افزایش‬ ‫داده است و در حال حاضــر تولید‬ ‫کاشی‌هایی با چاپ دیجیتــال و‬ ‫پرســان بدون لعاب رکتیفــای‬ ‫شده در دستور کــار این شرکت‬ ‫اســت‪.‬‬

‫عرضـه محصــوالت ضـد باکتــری ای َمک‬ ‫شــرکت اســپانیایی ای َمــک‪،30‬‬ ‫مجموعــه‌ای از محصــوالت ضد‬ ‫باکتــری خــود را‪ ،‬با نــام تجاری‬ ‫®‪ ،Novoescocia‬روانــه بــازار‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫مجموعه مذکور‪ ،‬شــامل قطعات‬ ‫تکمیلی در چیـدمان کاشـی است‬ ‫که دارای خاصیت ضد باکتــری‬ ‫می‌باشــد‪.‬‬ ‫پوشــشضــدباکــتریاییایــن‬ ‫محصــوالت موجــب از بین بردن‬ ‫بیــش از ‪ 30‬نوع باکتری شــده و‬ ‫سطح صاف و انحـــنای مناسـب‬

‫آن نیز مانع از رشــد قارچ و کپک‬ ‫می‌شــود‪ .‬مجموعــه یاد شــده‪،‬‬

‫دارای رنگ‌های متنوعی است که‬ ‫قابلیت هماهنگی با طیف وسیعی‬

‫از طرح‌ها اعم از کاشــی‌های براق‪،‬‬ ‫مات و متالیک را دارد‪.‬‬ ‫برخی از این قطعات متنوع‪ ،‬شامل‬ ‫گوشــه‌ها‪ ،‬مدادی و قرنیز اســت‬ ‫که امکان یک نصـــب ایده‌آل در‬ ‫محیط‌هــای حمام‪ ،‬آشــپزخانه‪،‬‬ ‫مراکز پزشــکی و رستـــوران‌ها را‬ ‫فراهم می‌کنـد‪.‬‬ ‫شـرکـــــت ایمک‪ ،‬به‌عنــــوان‬ ‫تولیدکننــده قطعــات تکمیلی و‬ ‫دکوراسیون کاشــی در نظر دارد‬ ‫فعالیت خود را با تنوع محصوالتی‬ ‫بیشتر‪ ،‬گسترده‌تر سازد‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪13‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫سهـم ‪ ۱۰‬درصـدى سیـمان از ارزش افـزوده بخـش صنـعت‬ ‫مدیر کل دفتــر صنایــع معدنى‬ ‫وزارت صنعت‪ ،‬معــدن و تجارت از‬ ‫سهم ‪ 10‬درصدی سیمان از ارزش‬ ‫افزوده بخش صنعت خبر داد‪.‬‬ ‫به گزارش ایرنا‪« ،‬محمد فاطمیان»‬ ‫هم چنیــن با بیان این که‪ ،‬ســهم‬ ‫انــرژى در صنعت ســیمان قبل‬ ‫از قانون هدفمنــدى یارانه ها ‪۱۳‬‬

‫درصد بوده اســت‪ ،‬اعالم کرد‪ :‬این‬ ‫میزان پس از اجــراى قانون به ‪۳۰‬‬ ‫درصد رســید‪ .‬وی با اشاره به‬ ‫این که‪ ۳۳ ،‬هــزار و ‪ ۵۲۰‬نفر‬ ‫به‌صورت مستقیم و ‪ ۲۱۱‬هزار‬ ‫نفر به‌طــور غیرمســتقیم در‬ ‫صنعت سیمان کشور مشغول‬ ‫به کار هســتند‪ ،‬ابراز امیدوارى‬

‫کـــرد که میـــــزان صـــادرات‬ ‫سیــمان تـــــا پایــان امسال بـه‬

‫‪ ۱۰‬میلیون تن برسد‪.‬‬ ‫وى هم‌چنیــن به بومى‌ســازى‪،‬‬ ‫طراحى‪ ،‬ســاخت و نصب ماشین‬ ‫آالت خطوط تولید ســیمان اشاره‬ ‫کرد و گفت‪ :‬بومى‌ســازى در این‬ ‫صنعت از ‪ ۱۰‬درصــد در سال ‪۵۷‬‬ ‫به ‪ ۸۵‬درصد در سال ‪ ۹۰‬رسیــده‬ ‫اســت‪.‬‬

‫افزایش تعرفه واردات کاشی ایرانی به عراق عامل کاهش صادرات‬ ‫کشــور عــراق تعـــــرف ‌ه واردات‬ ‫محصوالت کاشی و سرامیک ایران‬ ‫به این کشــور را به ازای هر کامیون‬ ‫‪ 400‬هزار تومان افزایش داده است‪.‬‬ ‫به گزارش ایســنا «نصراهلل شریف»‬ ‫تولید کننده کاشــی‪ ،‬بــا بیان این‬ ‫مطلب‪ ،‬گفت‪ :‬تا آذر ماه سال گذشته‬ ‫تعرفــه ورود هر کامیون کاشــی و‬ ‫سرامیک ایرانی به عراق ‪ 700‬هزار‬ ‫تومان بود که به یک باره این رقم در‬ ‫دی ماه به یک میلیون و ‪ 400‬هزار‬ ‫تومان افزایش یافت‪.‬‬

‫وی‪ ،‬با اشــاره بــه این کــه پس از‬ ‫اعتراض‌های صورت گرفته‪ ،‬تعرفه‬ ‫مذکور به یک میلیــون و ‪ 100‬هزار‬ ‫تومان کاهــش یافت‪ ،‬افــزود‪ :‬این‬ ‫رونــد افزایشــی‪ ،‬موجــب کاهش‬

‫صادرات محصوالت ایرانی به عراق‬ ‫خواهد شد‪ .‬زیرا اگرچه مبلغ تعرفه‬ ‫را خریدار عراقــی می‌پردازد‪ ،‬ولی با‬ ‫این حال فروشــندگان این کشور‬ ‫نیز به دنبال کســب ســود بیشتر‬

‫بوده و طبیعتا محصوالت کاشــی و‬ ‫سرامیک کشــوری را وارد خواهند‬ ‫کرد که حاشی ‌ه سود بیشتری برای‬ ‫آن‌ها داشته باشد‪.‬‬ ‫این تولیدکننده کاشی و سرامیک‬ ‫تصریح کــرد‪ :‬در مجموع رشــد‬ ‫تعرفه‌ صادرات کاشــی و سرامیک‬ ‫ایــران به عــراق موجــب کاهش‬ ‫رویکرد فروشــندگان این کشــور‬ ‫به محصــوالت ایرانــی و کاهش‬ ‫صادرات تولید‌کننــدگان داخلی‬ ‫خواهد شد‪.‬‬

‫رییس اتحادیه کاشی‌ساز و کاشی‌فروش‪:‬‬

‫نصـب کاشـی در ایـران متــولی نـدارد‬ ‫رییــس اتحادیــه کاشی‌ســاز و‬ ‫کاشــی‌فروش با تأکید بر گشایش‬ ‫ال‪.‬سی و واردات مواد اولیه به‌عنوان‬ ‫معضالت این صنف‪ ،‬اظهــار کرد‪:‬‬ ‫نگران این هستیم که دغدغه‌های‬ ‫مذکور بــر کیفیت کاشــی تأثیر‬ ‫بگـــذارد‪.‬‬ ‫به گزارش ایسنا‪ ،‬مصطفی گودرزی‪،‬‬ ‫با بیان این کــه رنگ‪ ،‬لعاب و برخی‬ ‫از مواد اولیه این صنعــت‪ ،‬وارداتی‬ ‫هستند‪ ،‬افزود‪ :‬در صورتی که مواد‬ ‫اولی ‌ه یا قطعات ماشین‌آالت تولید‬ ‫کاشی و ســرامیک به موقع تأمین‬ ‫نشود‪ ،‬تولید کاشی با مسأله رو به رو‬ ‫می‌شود‪ .‬رییس اتحادیه کاشی‌ساز و‬

‫‪14‬‬

‫کاشی‌فروش با تأکید بر لزوم تهیه‬ ‫کاشــی با کیفیت به مردم‪ ،‬توصیه‬ ‫کرد‪ :‬ظواهر‪ ،‬کنترل کیفی و حداکثر‬ ‫رعایت اســتاندارد‌ها و مــواد اولیه‌‬ ‫خوب در کیفیت کاال دخیل هستند‬ ‫و باید دقت شــود که کاشی تاب و‬ ‫سوراخ‌های ریز نداشته باشـــد‪.‬‬ ‫وی در ادامــه به نقش‬ ‫‪ 50‬درصــدی نصاب‪،‬‬ ‫در کاشــــی‌کـــاری‬ ‫ساختـــمان اشــاره‬ ‫کــرد و گفــت‪ :‬نصب‪،‬‬ ‫یک مرحله بسیار مهم‬ ‫اســت و مــردم باید با‬ ‫نصاب‌کاری کار کنند‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫که گواهی ســازمان فنی و حرفه‌ای‬ ‫را داشته باشد‪ .‬گودرزی‪ ،‬با تأکید بر‬ ‫این‌که کار نصب کاشی متولی ندارد‪،‬‬ ‫تصریح کــرد‪ :‬یکــی از بزرگ‌ترین‬ ‫معضالت‪ ،‬این اســت که کار نصب‬ ‫کاشــی و ســرامیک متولی ندارد‪.‬‬ ‫ممکن است کاشی از لحاظ کیفیت‬

‫در ســطح باالیی باشــد و با قیمت‬ ‫مناســب خریداری شــود‪ ،‬اما یک‬ ‫نصاب ناشی همه کار را خراب کند‪.‬‬ ‫رییــس اتحادیــه کاشی‌ســاز و‬ ‫کاشــی‌فروش‪ ،‬ادامه داد‪ :‬ســال‬ ‫گذشــته‪ ،‬اتحادیه پیشــنهاداتی‬ ‫داده تا با ســازمان فنی و حرفه‌ای‬ ‫تعامل داشــته باشــیم تا نصاب‌ها‬ ‫بــرای کار از اتحادیه و ســازمان‬ ‫مذکور گواهی دریافت کنند و اگر‬ ‫مشکلی پیش آمد‪ ،‬اتحادیه موضوع‬ ‫را پی‌گیری کند‪ ،‬اما نه تنها سازمان‬ ‫فنی حرفه‌ای استقبال نکرد‪ ،‬بلکه‬ ‫نصاب‌ها نیز حاضر نشــدند خود را‬ ‫دراین حلقه بیاندازند‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫کمبــود آب‪ ،‬مهـــم‌ترین مشکـل صــنعت کاشی و سرامیــک یـزد‬ ‫مهم‌ترین مشــکل صنعت کاشی‬ ‫و سرامیک اســتان یزد کمبود آب‬ ‫است و توسعه این صنعت اشتغال‌زا‬ ‫تنها با حمایت و برنامه‌ریزی دولت‬ ‫ممکن است‪.‬‬ ‫به گزارش ســرامیران‪« ،‬فرهمند»‬ ‫نماینده مردم مهریز‪ ،‬بافق‪ ،‬بهاباد‪،‬‬ ‫ابرکوه و خاتــم در مجلس‪ ،‬با بیان‬ ‫این که اســتان مذکــور‪ ،‬یکی از‬ ‫قطب‌های تولید محصول کاشــی‬ ‫و سرامیک کشــور به‌شمار می‌آید‬ ‫و هم‌اکنــون حــدود ‪ 50‬درصد از‬ ‫محصول کاشــی و سرامیک کشور‬ ‫را تولیــد می‌کنـــد‪ ،‬تصریح کرد‪:‬‬ ‫ســاالنه ‪150‬میلیون متر مکعب‬ ‫کاشــی و ســرامیک در یزد تولید‬ ‫می‌شــود که این میــزان تولید‪،‬‬ ‫منطقــه را به یکــی از قدرت‌های‬ ‫بزرگ در ســطح خاورمیانه تبدیل‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫وی افــزود‪ :‬صنعــت کاشــی و‬ ‫سرامیک‪ ،‬ســاالنه هزاران میلیارد‬ ‫تومان برای استان یزد درآمد دارد‬ ‫و یکی از مهم‌ترین شــاخص‌های‬ ‫ایجاد اشتغال در این استان است‪.‬‬ ‫فرهمند‪ ،‬ضمن اظهار تأسف از این‬ ‫که با وجود ظرفیت‌های مناســب‬ ‫در صنعت کاشی و سرامیک هنوز‬ ‫بخش صادرات آن شــکوفا نشده‬ ‫است‪ ،‬یاد‌آور شــد‪ :‬هم‌اکنون بیش‬ ‫از ‪ 90‬درصــد از تولید این صنعت‬ ‫در داخل کشور مصرف می‌شود‪.‬‬ ‫این نماینده مجلس‪ ،‬با بیان این که‬ ‫تعدادی از کشــورها مانند چین و‬ ‫اســپانیا به تولید و صادرات کاشی‬ ‫و ســرامیک با کیفیت و تنوع باال‬ ‫روی آورده‌اند‪ ،‬افزود‪ :‬صنعت تولید‬ ‫سرامیک استان یزد اگر می‌خواهد‬ ‫در بــازار بین‌المللــی کاشــی و‬ ‫سرامیک حرفی برای گفتن داشته‬ ‫باشد‪ ،‬باید تنوع و کیفیت باال را در‬

‫دســتور کار تولیــد محصول‌های ‪ 300‬میلیون مترمربع می رسد‪.‬‬ ‫در ایــن بیــن شهرســتان میبد‬ ‫خود قرار دهد‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬با تأکید بر ایــن که هم‌اکنون جایــگاه ممتاز و خوبــی در حوزه‬ ‫مهم‌ترین مشــکل صنعت کاشی و صنعت کاشی و ســرامیک دارد و‬ ‫سرامیک اســتان یزد‪ ،‬کمبود آب ‪ 60‬درصد تولیدات اســتان یزد در‬ ‫اســت‪ ،‬بیان کرد‪ :‬وزرای صنعت و این شهرستان صورت می‌گیرد که‬ ‫معدن در ســال‌های گذشته بارها این امر به طور قطع حاصل تالش‬ ‫در جمع صنعت‌گران اســتان یزد نیروهای علمی و ســرمایه‌گذاران‬ ‫قول تأمین آب صنعت استان یزد کارآفرینان و مسؤوالن است‪.‬‬ ‫را داده‌اند اما این وعده هنوز عملی ســاالنه بین ‪ 145‬تا ‪ 150‬میلیون‬ ‫نشــده و صنعت کاشی و سرامیک مترمربع کاشی و سرامیک در یزد‬ ‫نیـــز چشـــم انتظــار تأمین آب تولید می‌شود که با بهره‌بــرداری‬ ‫از بـــرخــــی‬ ‫مــورد نیـاز است‪.‬‬ ‫نایــــب رییــس تولید ساالنه ‪ 150‬میلیون واحــــــدهای‬ ‫کمیسیــــــــون متر مکعب کاشی و سرامیک صنعتی بزرگ‪،‬‬ ‫ایــن میــزان‬ ‫کشــــــــاورزی‪،‬‬ ‫در یزد‪ ،‬این منطقه را به‬ ‫تـولید در آینده‬ ‫آب و منابع‌طبیعی‬ ‫یکی از قدرت‌های بزرگ‬ ‫به ‪ 300‬میلیون‬ ‫مجلــس‪ ،‬بــا بیان‬ ‫در سطح خاورمیانه‬ ‫متــــر مـــر بع‬ ‫ایــن کــه صنعت‬ ‫تبدیل کـــرده است‬ ‫می‌رسد‪.‬‬ ‫کاشی و سرامیک‬ ‫استان یزد آینده روشنی در صحنه اکنون بیشــتر واحدهــای تولید‬ ‫بین‌المللی دارد‪ ،‬تأکید کرد‪ :‬دولت کاشی و ســرامیک در شهرستان‬ ‫باید بــا برنامه‌ریزی مناســب‪ ،‬از میبد مستقر هســتند و ساالنه ‪19‬‬ ‫این صنعـــت مهــــم و درآمدزا کارخانــه آن بالغ بــر ‪ 95‬میلیون‬ ‫مترمربع کاشی تولید می‌کنند‪.‬‬ ‫حــمایت کند‪.‬‬ ‫بر اســاس اطالعات به‌دست آمده‬ ‫در حال حاضر‪ ،‬نیمــی از تولیدات یزد در صنعت کاشی به اسپانیا‬ ‫و ایتالیا طعنه می زند‬ ‫کشور در زمینه کاشی و سرامیک‬ ‫در اســتان یزد صورت می‌گیرد‪ .‬به پژوهـــــش متخصصان نشــان‬ ‫گونه‌ای که این صنعت‪ ،‬اکنون در داده‌اســت که تمامی این اقدامات‬ ‫همه شهرســتان‌های استان رونق ســبب شــده تا تولیدات کاشی و‬ ‫گرفته و عمــده واحدهای صنعتی ســرامیک اســتان یزد این روزها‬ ‫در میبد‪ ،‬صدوق و مهریز مســتقر حرف زیادی بــرای گفتن‪ ،‬نه تنها‬ ‫شده اند‪ .‬یزد‪ ،‬ســاالنه بین ‪ 145‬تا در کشور بلکه در دنیا داشته باشد‬ ‫‪ 150‬میلیــون مترمربع کاشــی و و به رقبای اصلی خود از جمله ایتالیا‬ ‫سرامیک تولیـد می‌کند و ظرفیت و اسپانیا که حرف نخست را در این‬ ‫برخی کارخانجات کاشی در حال صنعت در دنیا می زند‪ ،‬طعنه بزند‪.‬‬ ‫احداث نیز بالغ بــر ‪ 150‬میلیون کیفیــت کاشــی‌ها و طراحی‌های‬ ‫مترمربع اســت که با وارد شــدن انجام شده توانسته راه را برای ورود‬ ‫آن‌ها به مدار تولید‪ ،‬ظرفیت تولید کاشی‌های ایتالیایی دشــوار کند‪.‬‬ ‫کاشی و سرامیک در این استان به چنان که بیش از ‪ 98‬درصد خرید‬

‫بازار داخلی از کاشــی‌های ساخت‬ ‫کشور و استان یزد است‪.‬‬ ‫بر اساس اطالعات به دست آمده‪،‬‬ ‫برخی کارخانجات با دستگاه‌های‬ ‫پیشرفته توانســته اند در طراحی‬ ‫کاشــی‪ ،‬شــگفتی ایجاد کنند و‬ ‫بسیـاری از بازارهای خارجی را نیز‬ ‫به مصادره خود دربیاورند‪.‬‬ ‫هم‌چنین قرار اســت یک منطقه‬ ‫ویژه ســرامیک در یزد ایجاد شود‪.‬‬ ‫به‌گونـــه‌ای که «محمـــدمهدی‬ ‫زارع» مدیرکــل سازمان صنــایع‬ ‫و معادن اســتان در ایــن زمینه‪،‬‬ ‫اظهار داشت‪ :‬منطقه ویژه سرامیک‬ ‫مراحل نهایی تصویب محیط زیست‬ ‫را می‌گذراند و با عبور از مشــکالت‬ ‫زیست محیطی این منطقه می تواند‬ ‫تحولی بزرگ در صنعت کاشــی و‬ ‫سرامیک استان یزد ایجاد کند‪.‬‬ ‫وی تالش بــرای رفع مشــکالت‬ ‫صنعتگران در این عرصه‪ ،‬برگزاری‬ ‫جشنواره‌های کاشــی و سرامیک‪،‬‬ ‫ایجاد برند برای صادرات کاشــی و‬ ‫ســرامیک را از جمله این برنامه‌ها‬ ‫برشــمرد‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬عنوان کرد‪ :‬با توجه به برقراری‬ ‫تعامل یزد با مرکز کاشی و سرامیک‬ ‫اســپانیا‪ ،‬به‌منظــور بهره‌مندی از‬ ‫دانش روز دنیــا و افزایش کیفیت‬ ‫پخت و طراحی کاشــی و سرامیک‬ ‫کــه از عوامــل مؤثــر در افزایش‬ ‫صادرات این صنعت اســت‪ ،‬مرکز‬ ‫فناوری کاشی و ســرامیک استان‬ ‫در محــل پــارک علــم و فناوری‬ ‫یزد راه‌انــدازی می‌شــود‪ .‬تنها از‬ ‫شهرســتان میبد سال گذشته ‪15‬‬ ‫میلیون متربع مربع کاشی به خارج از‬ ‫کشور صادر شد و در مجموع صادرات‬ ‫اســتان یزد‪ ،‬کاشی و ســرامیک از‬ ‫نظر حجم و ارزش همواره در صدر‬ ‫صادرات استانی قرار داشته است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪15‬‬


‫اخبــــار جهـــان‬ ‫فرهنگ «مواد اولیه در صنعت شیشه» منتشر شد‬ ‫کتاب «فرهنــگ مــواد اولیه در‬ ‫صنعت شیشه» نوشته دکتر مریم‬ ‫کارگر راضی به‌عنوان نخســتین‬ ‫کتاب با فرهنگ موضوعی شیشــه‬ ‫در ایــران از ســوی نشــر هالل‬ ‫منــتشر شد‪.‬‬ ‫به گزارش سرامیران‪ ،‬کتاب مذکور‬ ‫راهنمای عملی مواد اولیه در فرآیند‬ ‫مذاب شیشــه و کنترل بچ‪ ،‬ترکیب‬

‫درصد اجــزای شیشــه و خرید و‬ ‫انتخاب مواد اولیه‬ ‫به‌طور مقایسه‌ای‬ ‫است و مــــــواد‬ ‫اولیه منــدرج در‬ ‫آن نیز برحســب‬ ‫حــروف الفبــا و‬ ‫نــام شــیمیایی‬ ‫آن‌هــا بــه ســه‬

‫زبان انگلیســی‪ ،‬آلمانی و فرانسوی‬ ‫معرفی شده است‪.‬‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬توصیــف مواد‬ ‫اولیه شامل نام شیمیایی‪،‬‬ ‫فرمول شیـــمیایی‪ ،‬نــام‬ ‫شیمیایی به فرانســــه و‬ ‫آلمانــی‪ ،‬تعریــــف کلی‬ ‫خــواص اختصاصی مهم‬ ‫در کار و انبــارش و غیره‪،‬‬

‫کیفیت الزم برای استفاده به‌عنوان‬ ‫ماده اولیــه طبق اســتانداردهای‬ ‫تعریف شــده‪ ،‬کاربرد‪ ،‬فاکتورهای‬ ‫تبدیل برای محاسبه بچ یا ترکیب‬ ‫درصد اجزای شیشــه و تبدیل بر‬ ‫اســاس مواد اولیه قابل اســتفاده‬ ‫برای اجزای واقعی شیشه از جمله‬ ‫مواردی اســت که در این کتاب به‬ ‫آن‌ها اشاره شده است‪.‬‬

‫در خراسان شمالی آغاز شد‪:‬‬

‫عملیات احداث نخستین واحد تولید کاشی و سرامیک ‬ ‫احداث نخستین واحد تولید کاشـی‬ ‫و سرامیـــک در خراسان‌شــمالی‬ ‫آغاز شد‪.‬‬ ‫«محمدرضا باقری» مــــدیرعامل‬ ‫شرکت شــهرک‌های صنعتی این‬ ‫استان در مراســم کلنگ‌زنی طرح‬ ‫مذکور‪،‬گفــت‪ :‬برای ســاخت این‬ ‫واحد صنعتــی‪ 180 ،‬میلیارد ریال‬ ‫ســرمایه‌گذاری از ســوی بخــش‬ ‫خصوصــی پیش‌بینی شــده که از‬

‫محل آورده و تسهیالت بانکی تأمین‬ ‫می‌شــود‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬افــزود‪ :‬با راه‌انــدازی این واحد‬ ‫تولیدی و صنعتی‬ ‫بــرای ‪ 400‬نفــر‬ ‫در شهرســتان‬ ‫شــیروان اشتغال‬ ‫ایجادمی‌شود‪.‬‬ ‫باقری‪ ،‬با اشــاره‬ ‫به این کــه واحد‬

‫صنعتی نام برده‪ ،‬در دهه فجر ســال‬ ‫‪ 92‬به بهره‌برداری می‌رســد‪ ،‬افزود‪:‬‬ ‫ظرفیت این واحد تولیدی و صنعتی‪،‬‬

‫راه‌انـدازی بــزرگ‌ترین کارخانه شیــشه خاورمیـانه در اردکان‬

‫خط تولیــد بزرگ‌تریــن کارخانه‬ ‫شیشـه خــــاورمیانه در اردکان‬ ‫با تولید روزانـــه ‪ 750‬تـن شیشه‬ ‫راه‌اندازی شد‪« .‬محمود عزیزیان»‬ ‫مدیرعامــل کارخانجات شیشــه‬ ‫فلــوت اردکان‪ ،‬در این باره توضیح‬ ‫داد‪ :‬کارخانــه مذکــور از نظــر‬ ‫تمامــی ســوپروایزرهای خارجی‬ ‫و متخصصــان صنعــت شیشــه‬ ‫دنیا از بهترین کیفیت شیشــه در‬ ‫خاورمیانه برخوردار است‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬از افتتاح رســمی کارخانه در‬ ‫ســال آینده خبر داد و اضافه کرد‪:‬‬ ‫ظرفیت اســمی کارخانــه روزانه‬ ‫‪ 900‬تن اســت که روزانه ‪ 800‬تن‬ ‫انــواع محصوالت شیشــه تخت و‬

‫‪16‬‬

‫خودرو را شامل می‌شود‪.‬‬ ‫ایشان با اشــاره به تنوع تولیدات و‬ ‫وجه تمایز کارخانه شیشه اردکان‬ ‫با سایر واحدهای تولیدی‪ ،‬توضیح‬ ‫داد‪ :‬تولید کنونــی مجموعه ‪750‬‬ ‫تن است و انواع محصوالت شیشه‬ ‫تخت اعم از شیشه و آینه خودرو‪،‬‬ ‫انــواع شیشــه‌های فلوت ســاده‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫شــفاف‪ ،‬رنگی‪ ،‬رفلکــس و آیینه‬ ‫لمینیت‪ ،‬دو جداره و نشکن در آن‬ ‫به تولید می رســد‪ .‬هم چنین وی‬ ‫افزود‪ :‬این مجموعه با ‪165‬میلیارد‬ ‫تومان ســرمایه‌گذاری شده است‬ ‫و با بهره‌گیــری از آخرین فناوری‬ ‫و ماشیـــن‌آالت روز دنیــا کامال‬ ‫مکانیزه اســت و هم‌چنین با دارا‬

‫ســاالنه‪ 200‬هزار تن مــواد اولیه‬ ‫ساخت چینی و ســرامیک و تولید‬ ‫ساالنه ‪ 6‬میلیون متر مربع کاشی و‬ ‫سرامیکاست‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬خاطر نشان کرد‪ :‬خراسان‌شمالی‬ ‫دارای ‪ 12‬شهرک و نواحی صنعتی‬ ‫اســت که در آن بیش از ‪ 118‬واحد‬ ‫تولیدی و صنعتی با سرمایه‌گذاری‬ ‫‪ 867‬میلیارد ریال و اشتغال بالغ بر‬ ‫‪ 2‬هزار و ‪ 400‬نفر فعال است‪.‬‬

‫بــودن بزرگ‌تریــن کــوره تولید‬ ‫شیشــه در خاورمیانه و ارائه سبد‬ ‫کاملی از انواع محصوالت شیشــه‬ ‫تخت و کامل‌تریــن مجتمع تولید‬ ‫شیشــه در خاورمیانه محســوب‬ ‫می‌شـود‪.‬‬ ‫عزیزیان‪ ،‬در ادامه از تولید شیشــه‬ ‫خــودرو در ایــن کارخانــه برای‬ ‫اولین‌بــار در کشــور خبــر داد و‬ ‫افــزود‪ :‬با توجــه به ایــن که خط‬ ‫تولید کارخانه تنها یک ماه اســت‬ ‫به‌صــورت آزمایشــی راه‌اندازی‬ ‫شده‪ ،‬تقاضای زیادی از کشـورهای‬ ‫اروپایی و خاورمیانه برای خرید انواع‬ ‫محصوالت این شــرکت تولیدی به‬ ‫دستمان رسیده است‪.‬‬


‫‪world news‬‬ ‫حضور آنکورا در صنعت سرامیک اوکرایین‬

‫نظم جدید برقــرار در اوکرایین‪ ،‬از‬ ‫ارتباط بین گروه آنکورا‪ 31‬و شرکت‬ ‫‪ CJSC‬اینترتایل در شــهر کیِف‪ ،‬و‬ ‫نیز از حضور گروه مســتقر در شهر‬ ‫ساســولو دراین ناحیــه از اروپای‬ ‫شــرقی‪ ،‬حمایت می‌کند‪ .‬شــرکت‬ ‫اینترتایل صاحب یکی از بزرگ‌ترین‬

‫و مدرن ترین کارخانه های کاشــی که در ســال ‪ 2010‬بر روی آن تنها‬ ‫یک ماشین اسکوارینگ آنکورا نصب‬ ‫پرسالنی در اوکرایین است‪.‬‬ ‫شرکت ونیسا‌ســرامیکا‪ ،32‬افزایش کرده بود‪ ،‬با اضافــه کردن یک خط‬ ‫ظرفیت تولید خــط پولیش خود را هموارســازی‪ 33‬با ‪ 6‬هد (شــامل ‪4‬‬ ‫هــد غلتکــی و‬ ‫‪ 2‬هد رادیـال)‬ ‫و دو ماشــین‬

‫آغـاز به کـار نمایشــگاه دائـمی صنعــت ساختـمان کیـش‬

‫نخســتین نمایشــگاه یک ســاله‬ ‫صنعت ساختمان ایران‪ ،‬در جزیره‬ ‫کیش آغاز به کار کرد‪.‬‬ ‫مجید تفضلی مجری برگزاری این‬ ‫نمایشــگاه‪ ،‬اعالم کرد‪ :‬هم زمان با‬ ‫برپایی نمایشگاه‪ ،‬برندهای معتبر‬ ‫و تکنولوژی‌های پیشرفته صنعت‬ ‫ســاختمان معرفی و به دنبال آن‬ ‫یک مرجع کامــل از ظرفیت‌های‬ ‫این صنعت ایجاد خواهد شد‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬با توجه به پیشرفت‌های‬ ‫چشمگیر صنایع مرتبط با صنعت‬ ‫ســاختمان و هم چنین گسترش‬ ‫ســاخت و ســازها در مناطــق‬ ‫مختلف کشــور‪ ،‬برپایی نمایشگاه‬ ‫دائمی با هدف ســهولت در تأمین‬ ‫نیازهای اساسی فعاالن این بخش‪،‬‬

‫یــک ضــرورت اجتنــاب ناپذیر‬ ‫محسوب می‌شــد‪ .‬وی‪ ،‬با اشاره به‬ ‫همکاری‌های گســترده ســازمان‬ ‫منطقــه آزاد کیش در راســتای‬ ‫برپایی این نمایشــگاه‪ ،‬افزود‪ :‬طی‬ ‫سال‌های اخیر استان‌های جنوبی‬ ‫و کشورهای منطقه خلیج فارس‪،‬‬ ‫با رشــد خیره کننده فعالیت‌های‬ ‫ساختمانی رو به رو بوده‌اند‪.‬‬ ‫مجــری نمایشــگاه دائمی صنعت‬ ‫ساختمان کیش‪ ،‬تصــــریح کرد‪:‬‬ ‫بـا برگـــزاری ایــــن نمایشــگاه‪،‬‬ ‫تولیدکننــدگان معـــتبر مصالح‬ ‫ساختمــانـــی‪،‬‬ ‫جد یــــد تر ین‬ ‫دستــاوردهای‬ ‫خود را در معرض‬

‫نمایش قرار می‌دهند و فعاالن بخش‬ ‫ساخت و ساز ایران و کـــشورهای‬ ‫حوزه خلیج فـــارس ایــن امکان را‬ ‫دارنــد تا بسیاری از نیازهای خـود‬ ‫را در یــک مجموعه نمایشــگاهی‬ ‫تأمــینکنند‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬با اشــاره بــه دالیــل اصلی‬ ‫برگزاری این نمایشــگاه یک ساله‬ ‫در جزیره کیــش‪ ،‬اضافه کرد‪ :‬این‬ ‫جزیره از ظرفیت‌های بسیار باالیی‬ ‫بــرای تبدیل شـــــدن بــه بازار‬ ‫بین‌المللــی صنعت ســاختمان‬ ‫برخــوردار بــوده و بــا توجــه به‬ ‫عــدم نیــاز به‬ ‫روادیــد برای‬ ‫میهــــــمانان‬ ‫خا ر جـــــی ‪،‬‬

‫بارگذاری و تخلیــه‪ ،‬عملیاتی کرد‪.‬‬ ‫طراحی ماشــین‌های هموارسازی‬ ‫ســطح به کمک هدهای رادیال که‬ ‫اختراع شــرکت آنکورا است‪ ،‬میزان‬ ‫صافی سطحی بی نظیر برابر با ‪0/1‬‬ ‫میلی متر در کاشــی‌های بزرگ را‬ ‫تضمین می‌کند‪.‬‬

‫معــــــافـــیت مالیاتی و اعمال‬ ‫نشــدن تعرفه‌هــای گمرکـــی‪،‬‬ ‫می‌تــوان زمینــه فــروش بدون‬ ‫واســطه کاالهــا و تکنولوژی‌های‬ ‫مرتبط بــا صنعت ســاختمان را‬ ‫فراهم کرد‪.‬‬ ‫تفضلــی‪ ،‬هــدف از برگــزاری‬ ‫نمایشــگاه‌های فصلی در حاشــیه‬ ‫نمایشگاه یک ســاله را ایجاد فضای‬ ‫کسب و کار متفاوت ذکــــر کرد و‬ ‫افزود‪ :‬حضور شــرکت‌های مرتبط‬ ‫بــا صنعــت ســاختمان به‌صورت‬ ‫فصلــی و در مقاطعــی از ســال‪،‬‬ ‫زمینــه بازدهی بیشــتر بـــرای‬ ‫شرکت‌کنندگان و معرفی تکنولوژی‬ ‫و توانمندی‌هــای گوناگــون این‬ ‫صنعت را فراهم می‌کند‪.‬‬

‫خریداری سیستم چکسان از شرکت سایت توسط زاکمی‬ ‫شرکتزاکمیبرایانجامآزمایشهای‬ ‫مربوط به اتصاالت بهداشــتی در‬ ‫آزمایشــگاه تحقیق و توسعه خود‬

‫‪34‬‬

‫در شهر ایموال‪ ،‬سیستم چکسان‬ ‫را از شرکت ســایت‪ 35‬خریداری‬ ‫کرده است‪.‬بســته خریداری شده‬

‫شــامل مجموعه ن ِرو‪ 36‬برای انجام‬ ‫تست اســتحکام مکانیکی وسائل‬ ‫دارای اتصال به دیــوار (لگن‌های‬

‫دستشویی‪ ،‬توالت‪ ،‬و بیدت) و واحد‬ ‫الیت یلــو‪ 37‬برای آزمون نشــت‬ ‫خالء و سیفون توالت است‪.‬‬

‫‪26. Talos‬‬ ‫‪27. Robatech‬‬ ‫‪28. Concept 5‬‬ ‫‪29. Marazzi‬‬ ‫‪30. Emac‬‬ ‫‪31. Ancora‬‬ ‫‪32.‬‬ ‫‪Venissa‬‬ ‫‪Ceramica‬‬ ‫‪33. Roughing‬‬ ‫‪34. Checksan‬‬

‫‪18.‬‬ ‫‪Ceramika‬‬ ‫‪Paradyz‬‬ ‫‪19. Easy-Color‬‬ ‫‪20. Croma 245‬‬ ‫‪21.‬‬ ‫‪Tomaszow‬‬ ‫‪Mazowieski‬‬ ‫‪22. Nuova ERA‬‬ ‫‪23. Robofloor‬‬ ‫‪24. Robofloor Buffer‬‬ ‫‪25. Weka‬‬

‫‪10. Devel‬‬ ‫‪11. Rotoscreen‬‬ ‫‪12.‬‬ ‫‪Ceramika‬‬ ‫‪Esedra‬‬ ‫‪13. Gaiotto‬‬ ‫‪14.‬‬ ‫‪Florim‬‬ ‫‪Ceramiche‬‬ ‫‪15. Compass‬‬ ‫‪16. Plannet‬‬ ‫‪17. LB‬‬

‫‪1. Kromatech‬‬ ‫‪2. Eczacibasi‬‬ ‫‪3. Vitra‬‬ ‫‪4. Villeroy‬‬ ‫‪5. Boch‬‬ ‫‪6. Engers Keramik‬‬ ‫‪7. Setec‬‬ ‫‪8. ECE Banyo‬‬ ‫‪9.‬‬ ‫‪Arqua‬‬ ‫‪Marti‬‬ ‫‪Seramik‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪17‬‬


‫‪SITI B&T‬‬

‫‪ 50‬سالــه شــد‬

‫ســال ‪ 2011‬برای گروه " ‪ " SITI B&T‬ســال مهمی بود‪ .‬چنــان که‪ "،‬اِمِر‬ ‫باربیِری" و "فائوستو تاروزی"‪ ،‬بنیانگذاران آن‪ ،‬به مناسبت نیم قرن فعالیت‬ ‫بی‌شــائبه گروهشــان با برگزاری مراســمی متنوع‪ ،‬موفقیتشان را جشن‬ ‫گرفتنــد‪.‬‬ ‫هم‌چنین شرکت "مهندســی پروجکتا" که شــرکتی نوپا و پویا در گروه‬ ‫مذکور به شــمار می‌آید‪ ،‬بــا اســتفاده از این فرصت مناســب از تازه‌های‬ ‫تکنولوژی خود پرده برداشــت و از افراد حرفه‌ای دعوت کــرد تا از بخش‬ ‫تازه‌تأســیس طراحی دیجیتال آن دیدن نماینــد و در جریان فرایندهای‬ ‫فناوری ارائه شــده و راه حل‌های نوآورانه آنان در زمینه مهندسی نصب و‬ ‫تجهیزات و طراحی صنعتی‪ ،‬قرار گیرند‪.‬‬ ‫حضور شــخصیت‌های ارشــد نهادها‪ ،‬در کنار مشتــــریان و کارمندان‬ ‫این گروه صنعتی در ســالن باشــکوه تئاتر "لوچیانو پاوراتی" در شــــهر‬ ‫مودنــــا‪ ،‬و دعوت دوباره از آنان برای شرکت در مراسمی دیگــــر که در‬ ‫قصر "کیوســترو دی پاالزو مارگریــــتا"‪ ،‬برگزار شد‪ ،‬برنامه دیگری بــود‬ ‫تا "باربیــری" و "تــاروزی"‪ ،‬رویــــدادهای قابل توجه در زمینه توسعه‬ ‫شرکتشــــان را از زمــــان تأسیــــس آن تا سال ‪ ،2011‬به حاضــران‬ ‫یادآوری کننــد‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫تالش چشمگیر گروه در خصوص جســتجوی فناوری‌های نوآورانه برای‬ ‫ارائه راه حل در زمینه صنعت ســرامیک‪ ،‬دســتیابی به دانش راهبردی در‬ ‫زمینه‌های پشتیبانی صنعتی و روباتیک و تزئینات دیجیتال‪ ،‬عملکــــرد‬ ‫‪ 50‬ســاله‌ای بود که برای شــرکت ‪ SITI B&T‬موفقیتی بزرگ محســوب‬ ‫می‌شـد‪.‬‬ ‫دست‌اندرکاران گروه مذکور‪ ،‬با تأکید بر این که قادر به انجام تمامی مراحل‬ ‫فرایند تولید کاشی هســتند‪ ،‬اعالم کردند‪ :‬این شــرکت چشم‌انداز بسیار‬ ‫روشنی پیش روی دارد و ادعای ما بر این اســــت که فــــروش کل ‪SITI‬‬ ‫‪ B&T‬از افزایشی پایدار برخوردار است‪ ،‬چنان که بازار محصوالتمان نیز در‬ ‫حال گسترش می‌باشد‪.‬‬ ‫بر اساس مســتندات موجود‪ ،‬گروه یاد شــده در حال حاضر در کشورهای‬ ‫اســپانیا‪ ،‬چین‪ ،‬برزیل‪ ،‬و مکــــزیک دارای شعبه اســت و در بزرگ‌ترین‬ ‫بازارهای تولید سرامیک نیز از مراکز فروش و پشتیبانی فنی برخـــوردار‬ ‫می باشــد‪.‬‬ ‫بنیانگذاران گروه صنعتی مذکور‪ ،‬در پایان مراســم‪ ،‬با اشاره به توجهشان‬ ‫نسبت به دانش آموزان ممتاز منطقه فعالیتشــان‪ ،‬از اعطای بورس معتبر‬ ‫تحصیلی به آنان خبر دادند‪.‬‬



‫گروه کـــالـــه‬

‫بازیگری جدید در صحنه کاشـی ایتالیا‬ ‫‪p.giacomini@tiledizoni.it‬‬

‫‪Paola Giacomini -‬‬

‫اشــــاره‪:‬‬

‫بدون شک در میان تمامی رخدادهای صنعت کاشی‬ ‫ایتالیا که همراه با حضور شرکت‌های بین‌المللی بوده‬ ‫است‪ ،‬ورود گروه تولیدی کاله از کشور ترکیه در تیم‬

‫احیاء و نجات شــرکت تولیدی معروف ‪،Fincuoghi‬‬

‫مهم‌ترین رویداد ایــن صنعت در ایتالیا به شــمار‬

‫می‌رود‪ .‬راه‌اندازی مجدد شرکت قدیمی تولید کاشی‬

‫ایتالیایی ‪ Fincuoghi‬به کمک مشارکت شرکت کاله‬ ‫نتیجه مذاکرات طوالنی هر دو گروه بود که سرانجام‬

‫در تاریخ دوم اکتبر به نتیجه رسید‪.‬‬

‫شرکت پرعظمت کاله‪ ،‬سومین گروه تولیدی کاشــی در اروپا با ظرفیت‬ ‫‪ 66‬میلیون متر مربع در ســال (‪ 50‬میلیون متر مربع در سال ‪ )2010‬است‬

‫و خریداری مجموعه پرقــدمت کاشی ایتالیــایی‪ ،‬نخستین مشارکت‬ ‫بین‌المللی این شرکت ترکی در زمینه تولید کاشی به شمار می‌رود‪.‬‬

‫آن چه در پی می‌خوانید‪ ،‬گفتگوی اختصاصی گزیده دنیای ســرامیک با‬

‫خانم "زینــــب بودور اوکیاک" ریاست مجموعه عظیــم کاله اســت‬

‫که بی‌شک ســرمایه‌گذاری جدید مجموعه خود را با‬

‫اهداف مشخص و پروژه‌های متنوع‪ ،‬انجام داده است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬اگــر از شــما بخواهند که‬ ‫شرکت کالـــــه را معرفی کنید‪ ،‬چگونه آن را توضیـح‬ ‫می‌دهید؟‬ ‫زينــب بــودور اوکياک‪ :‬شــرکت کاله‪ ،‬گروهــی کام ً‬ ‫ال‬ ‫خصوصی اســت که در حــال حاضر شــامل ‪5350‬‬ ‫کارمند و ‪ 9000‬کارمند غیر مســتقیم می‌شــود و در‬ ‫سال ‪ 2010‬به میزان‪ 700‬میلیون دالر آمریکا گردش‬ ‫مالی داشــته اســت‪ .‬این میزان گردش مالی حاصل فعالیت ‪ 250‬نماینده‬ ‫انحصاری در ‪ 15‬هزار نقطه از جهان بوده اســت‪ .‬هم‌چنیــن کاله به ‪100‬‬ ‫کشور در اروپا‪ ،‬آمریکا‪ ،‬خاور میانه و آفریقا صادارت دارد و محصوالت خود‬ ‫را با نام تجاری ویژه‌ای در بــازار مربوطه به فروش می‌رســاند که نام های‬ ‫تجاری ‪ Canakkale Seramik‬و ‪ Kalebodur‬در بازار فروش کاشــی‬ ‫عرضه می‌شوند‪ .‬در صنعت کاشی‪ ،‬گروه کاله ســومین تولید کننده اروپا و‬

‫تصویر هوایی از کارخانه کاله سرامیک در شهر چن ترکیه‪ :‬بزرگ ترین سایت تولیدی کاشی و سرامیک به مساحت یک‬ ‫میلیون و ‪ 250‬هزار متر مربع فضای باز و ‪ 650‬هزار متر مربع فضای سرپوشیده‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬



‫ســیزدهمین تولید کننده در جهان از لحاظ میزان تولید در سال محسوب‬ ‫می‌شــود‪ .‬هم‌چنین نام تجاری ‪ Kalekim‬در صنعت تولید مواد شیمیایی‬ ‫ساختمانی‪ ،‬نامی شناخته شده اســت و در جایگاه پنجم اروپا قرار دارد‪ .‬ما‬ ‫در بخش مواد ساختمانی‪ ،‬طیف وسیعی از محصوالت سرویس بهداشتی‪،‬‬ ‫حمام و آشپزخانـــه را تولید می‌کنیم و حتی در صنعت هوا‪ ،‬فضا و دفاعی‬ ‫کشورمان نیز‪ ،‬نقشی پیشرو داریم‪ .‬چنان که شــرکت‌های فعال ما در این‬ ‫بخش با کســب محبوبیت بین‌المللی‪ ،‬محصوالتشــان را بــه کارخانجات‬ ‫معروفی نظیر بوئینگ‪ ،‬ایرباس و اســپیریت عرضــه می‌کنند‪ .‬فعالیت‌های‬ ‫دیگر این گروه معطوف به صنایع توریســت‪ ،‬حمل و نقــل‪ ،‬انرژی‪ ،‬برق و‬ ‫سرانجـــام تولید مواد اولیه و سرامیک‌های پیشرفته می‌شود‪.‬‬

‫معیارهای تجارت ما سازگار اســت‪ .‬عامل دیگری که کم‌تر مربوط به امور‬ ‫بازرگانی و تجارت می‌شــود اما بر تصمیم ما تأثیرگذار بــود‪ ،‬اثر اجتماعی‬ ‫حضور ما و فناوری‌های ترکی در این منطقه از دنیای صنعت کاشی است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬چه اهدافی را دنبال می‌کنیــد و در نظر دارید‬ ‫چگونه به آن‌ها دست یابید؟‬ ‫زينب بودور اوکيــاک‪ :‬نام‌های تجاری ‪ Edilgres‬و ‪ Edilcuoghi‬در مقیاس‬ ‫بین‌المللی از شهرت و محبوبیت باالیــــی برخوردارند‪ .‬بنابراین خریــــد‬ ‫آن‌ها از ســوی گروه کاله و حضور ما در ایتالیا مزایای بســیاری را به همراه‬ ‫خواهد داشت‪ .‬به‌طور مثال‪ ،‬قادر خواهیم بود مقرمان را در اروپا که در هلند‬ ‫می‌باشد‪ ،‬به این منطقه که قلب ســرامیک اروپاست منتقل کنیم‪ .‬این اقدام‬ ‫باعث خواهد شــد تا بتوانیم حضور و صادارتمان را نیز بــه این قاره افزایش‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬اهمیت حضور شــما در منطقــه ‪Sassuolo‬‬ ‫دهیم‪ .‬در واقع پیشــرفتی ‪ 100‬درصدی در‬ ‫ایتالیا به چه چیز مربوط می‌شود؟‬ ‫زينب بودور اوکياک‪ :‬این نخســتین حضور در صنعت هوا‪ ،‬فضا و دفاعی کشورمان‪ ،‬نقشی پیشرو فروش خارجی خود پیــش بینی کرده‌ایم و‬ ‫بین المللی گروه کاله در صنعت ســرامیک‬ ‫به کمک نام تجاری "کاله ایتالیا" قصد داریم‬ ‫داریم‪ .‬چنان که شرکت‌های فعال ما در این بخش‬ ‫ایتالیاســت که با هدف پویا نگه داشتن نام‬ ‫به گردش مالی ‪ 70‬میلیون یورویی برسیم‪.‬‬ ‫با کسب محبوبیت بین‌المللی‪ ،‬محصوالتشان را به‬ ‫تجاری کالــه در ترکیه و اقصــی نقاط دنیا کارخانجات معروفی نظیر بوئینگ‪ ،‬ایرباس و اسپیریت هم‌چنین در نظر داریم‪ ،‬به تولید در مناطق‬ ‫صورت گرفته است‪ .‬نباید از نظر دور داشت‬ ‫‪ Borgotaro‬و ‪ Sassuolo‬ادامــه دهیم و‬ ‫عرضه می‌کنند‬ ‫بدین منظور یک سرمایه‌گذاری ‪ 25‬میلیون‬ ‫که برای نخستین بار یک شرکت ایتالیایی‬ ‫یورویی طی پنج ســال آینده انجام خواهیم‬ ‫به مالکیت شرکت خارجی دیگری درآمده‬ ‫داد‪ .‬تحویل اولین سری از ماشین‌آالت بالفاصله پس از نمایشگاه چرسای نیز‬ ‫اســت‪ .‬یعنی‪ ،‬کاری که در چند ســال گذشــته تقریباً غیر ممکن به نظر‬ ‫در دست اقدام است‪ .‬طرح و برنامه دیگر ما مربوط به سرمایه‌گذاری در بخش‬ ‫می‌رسید‪ ،‬از سوی ما محقق شــد و هم‌اکنون به‌عنوان یک شرکت ترکی‪،‬‬ ‫لوله‌کشی می‌شــود زیرا بر این باوریم که حضور در این بخش‪ ،‬موجب ارتقاء‬ ‫مفتخر هستیم که در این پروژه مشــارکت کرده‌ایم‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬به‌عنوان‬ ‫کیفیت خدمات و سهام ما در بازارهای پیشرفته دنیا خواهد شد‪.‬‬ ‫یک شــرکت بین المللی‪ ،‬معتقدیم که قادر خواهیم بود موقعیت خود را در‬ ‫منطقه ساسوئولو تقویت کنیم‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬پیوستن شــما به تولید و بازار ایتالیا دیگر چه‬ ‫مزایایی دارد؟‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬چه عواملــی در این انتخاب شــما نقـــــش‬ ‫زينب بودور اوکيــاک‪ :‬اطمینان داریم که دستیابی به کارخانجات ایتالیایی‬ ‫داشتـــه‌اند؟‬ ‫موجب تقویت نام های تجــاری ‪ Kalebodur‬و ‪Canakale Seramik‬‬ ‫زينب بودور اوکياک‪ :‬بر اســاس بررســی‌های اولیه که توسط شرکت‌های‬ ‫در اروپا خواهد شــد‪ .‬در واقع هدف اصلی ما تقویت هر چه بیشــــتر این‬ ‫مشاور انجام شد‪ ،‬مشخص گردید‪ ،‬علی‌رغم این که شرکت ایتالیایی مزبور‬ ‫نام‌های تجاری در سراســر دنیا اســت‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬گــروه کاله در حال‬ ‫مشکالت بســیاری در تولید دارد‪ ،‬اما از ســوی نام‌های تجاری ‪Edilgres‬‬ ‫احداث یک مرکز توســعه و تحقیق است که در ســال ‪ 2012‬شروع به کار‬ ‫و ‪ Edilcuoghi‬و شــبکه‌ای از نماینــدگان معروف حمایت می‌شــود و‬ ‫خواهد کرد‪ .‬ما امکانات این مرکز را با تجربیات کارشناسان ایتالیایی تلفیق‬ ‫محبوبیت بســیاری بین مشــتریان وفادار خــود دارد که ایــن ویژگی با‬

‫‪22‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬


‫خواهیم کرد‪ .‬بدین ترتیب نوآوری‌های خود در فناوری و خلق محصوالت‬ ‫جدید را با توجه به سالیق بازار این منطقه بهبود می‌بخشیم‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬اولویت‌های شــما در فناوری تولید و بازاریابی‬ ‫برای راه‌اندازی مجدد این کارخانجات و نام‌های تجاری تحت لیــــسانس‬ ‫آن‌ها چیست؟‬ ‫زينب بــودور اوکياک‪ :‬تولید محصوالت متنوع یکی از اولویت‌های ماســت‪.‬‬ ‫هم‌چنین قصد داریــم از فناوری‌های نوین موجود در ترکیه نیز اســتفاده‬ ‫کنیم‪ .‬به‌طور مثال تولید کاشــی طویل بــا نام تجــاری ‪ Sinterflex‬و به‬ ‫کمک فناوری ‪ Lamina‬از اهداف ماســت‪ .‬این محصــول را در کاتالوگ‬ ‫‪ Edilcuoghi‬نیز معرفــی خواهیم کرد‪ .‬ما نام‌های تجــاری ایتالیایی که‬ ‫خریداری کرده‌ایم را در مناطقی که محصوالت ما محبوبیت بیشتری دارند‬ ‫نظیر خاورمیانه و شــمال آفریقا نیز معرفی می‌کنیم و امیـــــد داریم که‬ ‫فروش آن‌ها نیز افزایش یابد‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬آیا فعالیت گروه کاله موجــب ارتقاء همکاری‬ ‫میان کشورهای ایتالیا و ترکیه شده است؟‬ ‫زينب بودور اوکياک‪ :‬بدون شک این چنین است‪ .‬هـــم اکنون این همکاری‬ ‫بیش از گذشته نیز شده است‪ .‬ما باید به خاطر داشته باشیم‪ ،‬ترکیه کشوری‬ ‫است با جمعیت ‪ 74‬میلیون نفر که بیش از ‪ 50‬درصد آن جوان و زیر ‪ 29‬سال‬ ‫هستند‪ .‬بنابراین اقتصاد آن با بهره‌گیری از نیروی کار ارزان در حال پیشرفت‬ ‫چشمگیری است‪ .‬اما این شرایط تغییر خواهد کرد‪ .‬در آینده با مشکالتی رو‬ ‫به رو خواهیم شــد که در حال حاضر گریبان‌گیر صنعت ایتالیا شده است و‬ ‫قصد نداریم که وابســته به هزینه‌های کم‌تر تولیدی در کشور خود باشیم‪.‬‬ ‫زیرا همیشه ممکن است رقیب قوی‌تر دیگری وجود داشته باشد‪ .‬در نتیجه‬ ‫چالش اصلی این اســت که همواره به ارزش محصول خــود از طریق بهبود‬ ‫سطح کیفیت و خدمات بیافزاییم‪ .‬ما می‌توانستیم تنها دو نام تجاری معروف‬ ‫ایتالیا را خریداری کنیم اما عالوه بر آن تصمیم گرفتیم که به تولیـد در این‬ ‫کشور نیز بپردازیم تا بـــر چالش‌های آن فائق آییم‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬آیا این حضور بین‌المللی توســط دیگران نیز‬ ‫دنبال خواهـــد شد؟‬ ‫زينــب بــودور اوکيــاک‪ :‬ایــن دومیـــــن ســرمایه‌گذاری و حضــور‬ ‫بیـــــن‌المللی ما پس از راه‌اندازی ‪ Kalekim‬در روسیه است‪ .‬استراتژی‬ ‫رشـــد جــهانی ما شامل ادامه ســــرمایه گذاری در دیگر نقاط جــهان‬ ‫می‌شود و ما هم اکنون در حـــال اجـــرای دو پـــروژه بین‌المللی بزرگ‬ ‫دیگر نیز هســتیم‪ .‬یکی از آن‌ها در زمینه تولید مواد شــیمیایی در کشور‬ ‫عربستان در سال ‪ 2012‬می‌شــود و دیگری نیز مربوط به تولید کاشی در‬ ‫خاورمیانه است‪.‬‬ ‫هم‌چنین ما در حال گسترش و بهبود مجبـــــوبیت نام‌های تجاری خود‬ ‫از طریق راه اندازی نمایشــگاه های خود در کشــورهای همسایه (اربیل‬ ‫عراق‪ ،‬باکو و دوبی) هستیم و قصد داریم فروشگاه‌های خود را در شهرهای‬ ‫بیروت‪ ،‬ریاض‪ ،‬آتن و طرابلس نیز افتتاح کنیم‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬از پیشرفت‌هایتان در سال ‪ 2010‬برایمان توضیح‬ ‫دادید‪ .‬ممکن است از موفقیت‌هایتان در سال‪ 2011‬نیز برایمان بگویید؟‬ ‫زينب بودور اوکياک‪ :‬در نگاهی کلی به گروه‪ ،‬می‌توان به این نتیجه رســید‬ ‫که رشد کاله حاصل فعالیت گروهی آن در بخش‌های مختلف صنعت نظیر‬ ‫صنعت ساخت و ساز که رشد ‪ 17‬درصدی داشت و صنعت ساختمان‌های‬ ‫اداری و مسکونی که ‪ 19‬درصد رشد نشان داد نیز می‌شود‪ .‬در سال ‪2011‬‬ ‫با رشدی ‪ 15‬درصـــــدی مواجه شدیم و بر اساس برنامه‌ریزی‌های انجام‬ ‫شــده درنظر داریم از ســال ‪ 2012‬تا ‪ 2015‬گردش مالی خود را دو برابر‬ ‫کنیم‪ .‬زیرا هدف کاله‪ ،‬رسیدن به گردش مالی ‪ 1350‬میلیون لیره ترکیه تا‬ ‫سال ‪ 2015‬اســت‪ .‬مالکیت نام‌های تجاری جدید ایتالیایی به رشد بیشتر‬ ‫این شرکت کمک خواهد کرد‪ .‬رشد سایر بخش‌های فعال در این گروه نیز‬ ‫مشابه است‪.‬‬ ‫به گونه‌ای که گروه تولیدی مــواد شــیمیایی ‪ Kalekim‬انتظار دارد رقم‬ ‫گردش مالی خود در بخش عایق‌های حـــرارتی و آبی را تا سال ‪ 2015‬به‬ ‫‪ 300‬میلیون لیره برساند‪.‬‬

‫تأسیس شرکت‌های گروه کاله ‪1957 :‬‬ ‫‪-KalePratt&Whitney(2010)jointventurewithPratt‬‬

‫‪- Kalemaden (1990), raw materials‬‬

‫‪&Whitneyfortheproductionofenginecomponents‬‬

‫‪-KaleNakliyat(1974),logisticandtransport‬‬

‫‪for F-135 aeronautical project‬‬

‫‪-Kaleporselen(1969),advancestechnicalceramics,‬‬

‫ ‪- Kalefrit (1975). Ceramic frits‬‬

‫‪electrotechnical‬‬

‫)‪- Ibrahim Bodur Holding (1971‬‬

‫‪-KalePowerControls,industrialelectronicsand‬‬

‫)‪- Kale Holding (1973‬‬

‫‪electrical systems‬‬

‫‪-Kaleseramik(1975),ceramictiles(brandsKalebo-‬‬

‫‪- Yorsen (1976), woodworking‬‬

‫‪durandCanakkaleSeramik),sanitaryware,bathroom‬‬

‫‪K1‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪(-lk‬‬ ‫‪p‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪il69‬‬ ‫)‪.‬‬

‫‪furnishingsandaccessories,kitchenfurniture‬‬

‫‪Moulds,gaspressureandflowmetersforhousehold‬‬

‫‪-Kalekim(1973),adhesiveandotherchemicalfor‬‬

‫‪and industrial use‬‬

‫ ‪building‬‬

‫‪- Kale Aero (2008), aviation.‬‬

‫ ‪- Ida Kale Resort Hotel , tourism‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪23 1391‬‬


‫مطالعــه‬ ‫جنبــه‌های بحرانـــی تولیــد‬ ‫)‪DomenicoFortuna-setec(CivitaCastelllana,Italy‬‬

‫شهرک صنعتی واقع شــده در نزدیکی شهرک ســاویتا کاستالنا در مرکز‬ ‫ایتالیا شامل ‪ 30‬شــرکت کوچک و متوسط است که تمامی آن‌ها در زمینه‬ ‫سرامیک‌های بهداشتی کار می‌کنند‪.‬‬ ‫هر چند طی ســال‌های اخیــر‪ ،‬کارخانجات این بخــش صنعتی به‌عنوان‬ ‫تولیدکنندگان چینی بهداشــتی کم کیفیت و متوســط نزد متخصصان‬ ‫معرفــی شـــده بودند‪ ،‬امــا از دهــه ‪ 1980‬که رونــد ارتقاء کیفــــیت‬ ‫محصــوالت در این منطقــه شروع شد و فعاالن این حوزه سعی کردند تا‬ ‫توجه خاصــی به طراحی مــدل‌هایشــان داشــته باشنــد‪ ،‬توانســتند‬ ‫عنــوان شــرکت‌های پیشرو در زمینــه طراحی و محصوالتی با کیفیت‬ ‫عالی را از آن خــود کنند‪.‬‬ ‫پیشــرفت‌های قابل توجه تولیدکننــدگان این منطقه بــه دلیل طراحی‬ ‫خالقانه آنــان روی محصوالتشــان‪ ،‬تولیدات چینی بهداشتی‌شــان را به‬ ‫گــونه‌ای خاص‪ ،‬متمایز ساخت‪ .‬زیرا‪ ،‬علی رغم وسعت اندک شرکت‌های‬ ‫این منطقه که بزرگ‌ترین تولید کننده آن‌ها قادر به تولید ‪ 1500‬قطعه در‬ ‫روز بود‪ ،‬مجموعه‌های مذکور توانستند ظرفیت قابل توجهی برای تطبیق‬ ‫با شرایط بازار پیدا کنند‪.‬‬ ‫انعطاف پذیــری کارخانه‌های مذکور نیز موجب شــد تا قــادر به پذیرش‬ ‫سفارشــاتی ویژه برای تعــداد اندکی از محصوالت که برای شــرکت‌های‬ ‫بزرگ غیر اقتصادی است باشند و بدون نیاز به نگهداری کاال و داشتن انبار‬ ‫ضایعات‪ ،‬تمامی تولیداتشان را به متقاضیان عرضه کنند‪.‬‬ ‫اما در ســال‌های اخیر‪ ،‬تولیــد دراین منطقه به میــزان ‪ 50‬درصد کاهش‬ ‫یافت و بر اساس گزارش‌های رسیده‪ ،‬این روند با توجه به بحران‌های فعلی‬

‫سیکل تولید‬ ‫کارخانه های منطقه‪ ،‬روند کاری بسیار مشــابهی برای تولید دارند و تنها‬ ‫تفـــاوت بزرگ آن‌ها در قسمت ریخته‌گری خالصه می‌شــود‪ .‬بعضی از‬

‫بخش آماده سازی بدنه‬

‫بخش ریخته گری‬

‫‪24‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫اقتصــادی وخیم‌تر نیــز شده است‪.‬‬ ‫در مطلبی که در پی می‌خوانید‪ ،‬به عواملی اشــاره شــده اســت که از نظر‬ ‫کارشناسان‪ ،‬می‌تواند زمینه ساز افزایش مشکالتی باشد که مهــــم‌ترین‬ ‫آن‌ها کاهش شدید تقاضاست‪:‬‬ ‫•هزینه تولید باال که به دلیل سرانه تولید پایین به‌وجود می‌آید‪.‬‬ ‫•تنوع زیاد محصوالت که هرگونه تالشــی را برای اتوماسیون‪ ،‬غیر‬ ‫اقتصادی می‌کند‪.‬‬ ‫•دانش فنی اندک که منجر به کاهــش درصد محصوالت درجه یک‬ ‫شــده است‪.‬‬ ‫•پایین بودن میزان مشــارکت بین‌المللی که بیشتر به دلیل کوچک‬ ‫بـودن شرکت هاست‪.‬‬ ‫•عدم انجام تحقیقــات کاربردی روی فناوری‌های جدید تولیــــد‪،‬‬ ‫بدنه‌ها و لعاب‌های جدید‪.‬‬ ‫هم‌چنیــن‪ ،‬در صورتی که بررســی را در فرآینــد تولید محــدود کنیم‪،‬‬ ‫فاکتورهای بحرانی و پتانســیل‌های موجود برای اصالح عملکرد منطقه به‬ ‫صورت زیر خواهد بود‪:‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬

‫بخش لعاب زنی‬

‫تولیدکنندگان این ناحیه دارای سیستم ریخته‌گری تحت فـــشار هستند‬ ‫که به‌صورت شماتیکی سیکل تولیدشان به‌صــــورت زیر جمع‌بنــــدی‬ ‫می‌شــود‪:‬‬ ‫‪ )1‬آماده‌سازی قالب‬ ‫‪ )2‬آماده‌سازی بدنه و لعاب‬ ‫‪ )3‬ریختــه‌گری‬ ‫‪ )4‬پرداخــت‬ ‫‪ )5‬خشک کردن‬ ‫‪ )6‬بازرسی و لعاب زنی‬ ‫‪ )7‬پخــــت‬ ‫آماده ســازی قالب‬ ‫تولید قالب‌های گچی که توســط بعضی از شــرکت‌ها انجام می‌گیرد و به‬ ‫فروش می‌رســد‪ ،‬از نظر ناهمگنی در مرحله تولید و عدم ابالغ اســتاندارد‬ ‫مورد نظر به خریداران این منطقه‪ ،‬مشکل‌ساز می‌شود‪.‬‬ ‫در نتیجه تفاوت در تخلخل قالب‌ها که در تولید ناهمگن و بدون کنترل این‬ ‫امر اجتناب ناپذیر است‪ ،‬موجب تفاوت قابل مالحظه‌ای در ضخامت قطعه‬ ‫تشکیل شده و زمان جامد شدن دوغاب می‌گردد که در طــی ریخته‌گری‪،‬‬ ‫باعث شکســتگی در قطعه به خاطر ضخامت زیاد‪ ،‬یا تغییر شکل به دلیل‬ ‫رطوبت اضافی می‌شود‪.‬‬

‫پرداخت کاری در حین خشک شدن‬

‫محصوالتپختهشده‬

‫از همیـــن روست که حتی زمانی که تولید قالب گچی به‌طور کامــل در‬ ‫کارخانه انجام می‌گیرد‪ ،‬توجه به کنترل پارامترهای فرآینــــد آن‪ ،‬امـری‬ ‫ضــروری اســت‪.‬‬ ‫آماده سازی بدنه و دوغــاب‬ ‫بیشتر شــرکت‌های منطقه به‌صورت جزئی یا کامل‪ ،‬بدنه و لعاب مورد نیاز‬ ‫خود را از شرکت‌های ویژه تهیه می‌کنند‪.‬‬ ‫امتیاز تولید لعاب و بدنه خارج از شــرکت‪،‬حذف انبار مــواد خام و امکان‬ ‫تست نهایی محصوالت در آزمایشگاه شرکت تولیـــد کننـــده و کاهش‬ ‫تعداد کارکنان است‪.‬‬ ‫به عبارتی دیگر‪ ،‬احتمال خطــر کاهش تدریجی ارتبــاط داخلی در کنار‬ ‫تمایل مکرر برای معرفی بدنه‌ها و لعاب های خریداری شــده بدون انجام‬ ‫آزمایش‌های الزم در فرآیند تولید (جدا از آزمایش‌هایی که توســط تولید‬ ‫کننده صورت می‌گیرد) درخصــوص تغییرات مختلف مؤثر بر روی فرآیند‬ ‫تولید به‌ویژه پارامترهــای رئولوژیکی وجود دارد‪ .‬خطــر دیگر که باید از‬ ‫آن اجتناب کرد‪ ،‬دست کم گرفتن آزمایشات تأثیرگذار و مدیریت صحیح‬ ‫دمای دوغاب و لعاب است‪.‬‬ ‫زیرا عوامل مذکور از فاکتورهایی هستند که تأثیر مهمی بر رئولوژی بدنه و‬ ‫در نتیجه ریخته گری و دوغاب زنی دارند‪.‬‬ ‫ریختـــه گری‬ ‫بیشــتر شــرکت‌های منطقه‪ ،‬از ماشــین آالت ریخته‌گری با قالب گچی‬

‫خشک کن‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪25 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫اســتفاده می‌کنند‪ .‬به تازگی نیز برخی از‬ ‫آن‌ها استفاده از ریخته‌گری تحت فشار را‬ ‫برای تولید روشویی و دستشویی در کنار‬ ‫سیستم های اتوماسیون‪ ،‬برای انتقال بین‬ ‫بخش‌های مختلف‪ ،‬آغــاز کرده اند‪.‬‬ ‫ریخته‌گـــری تحت فشــار باال‪ ،‬فناوری‬ ‫بســیار پیشــرفته‌ای اســت و امتیازات‬ ‫بســیاری در کیفیت محصــوالت نهایی‬ ‫دارد‪ .‬امــا بــه هر حــال ایــن روش‪ ،‬به‬ ‫ویژه بــــــرای شــرکت‌هایی که تنوع‬ ‫محصوالت زیــاد‪ ،‬تولید کم یــا قطعاتی‬ ‫با هندســه خیلی پیچیده دارند‪ ،‬توصیه‬ ‫نمـی‌شود‪.‬‬ ‫قابــل ذکراســت که خــــطر عــــدم‬ ‫بهینه‌ســازی عملکــرد ایــن تکنولوژی‬ ‫زمانــی که بدنــه بــــا ایــــــن روش‬ ‫سازگاری نداشــــته باشــد یا پرســنل مرحلهریختهگری‬ ‫افــرادی متخصــص نباشــند افزایــش‬ ‫مــی‌یابد‪.‬‬ ‫فاکتور دیگــــری که باید مد نظر قرار گیرد‪ ،‬زمان طوالنی‌تر برای شــروع‬ ‫تولید قطعات جدید اســت‪ .‬این امر منجر به کاهش انعطــــــاف‌پذیری‬ ‫سیستم تولید‪،‬که فاکتور کلیدی مهمی برای شرکت‌های منطقه به حساب‬ ‫می‌آید‪ ،‬شده است‪.‬‬ ‫پرداخـت و خشــک کردن‬ ‫تمامی‌شــرکت‌های منطقــه‪ ،‬پرداخت نهایــی را در شــرکت و به‌صورت‬ ‫دســــتی انجام می‌دهنــد‪ .‬با توجه به هندســه پیچیــده قطعات چینی‬ ‫بهداشــتی‪ ،‬اتوماســیون کامل در این مرحله امکان‌پذیر نیست و قطعات‬ ‫ریخته‌گــــری شده در هوای آزاد یا در خشــــک‌کن‌های پیوســــته‪،‬‬ ‫خشــک می‌گردند‪.‬‬ ‫بازرســی و لعــاب زنی‬ ‫اگر چه شــرکت‌های بزرگ‌تر‪ ،‬عملیات حمل و نقل قطعــات را به صورت‬ ‫مکانیزه انجام می‌دهند و این امر موجب افزایــش قابل توجهی در بازدهی‬ ‫آنان می‌شــود‪ ،‬اما در تمامی کارخانه‌های منطقه مذکور‪ ،‬بازرســی نیز به‬ ‫صورت دستی صورت می‌گیرد‪.‬‬ ‫یکی دیگر از نکات جالب ناحیه مذکور‪ ،‬این اســت که شــرکت‌های آن از‬ ‫نظرلعاب‌زنی به دو قســمت کامال مختلف تقســیم می‌شوند‪ .‬شرکت‌های‬ ‫کوچک‌تر‪ ،‬روزانه کمتر از ‪ 600‬قطعه لعاب زنی را به‌صورت دســتی انجام‬ ‫می‌دهند‪ ،‬و شرکت‌های بزرگ‌تر که از سیســتم‌های روباتیک لعاب‌زنی با‬ ‫حمل و نقل اتوماتیک قطعات استفاده می‌کنند‪.‬‬ ‫جالب اســت بدانید که تکنولوژی شــرکت‌های بزرگ‌تر‪ ،‬بــا جدیدترین‬

‫‪26‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫نوآوری در خط تولید قرار گرفته اســت‬ ‫و تنهــا فاکتــوری که می‌توانــد موجب‬ ‫کاهش بازدهی سیستـــم آن‌ها شــود‪،‬‬ ‫عدم اســتفاده بهینه از کارگاه یا مدیریت‬ ‫ناصحیح پارامترهای تعیین کننده است‪.‬‬ ‫پخـــت‬ ‫پخـــت‪ ،‬در شرکت‌های بزرگ به‌وسیله‬ ‫کــوره هــای تونلــــی پیوســته‪ ،‬و در‬ ‫شــرکت‌های کوچک توســط کوره‌های‬ ‫شاتلی انجام می گیرد‪.‬‬ ‫با ایــن حــال‪ ،‬تمامی شــرکت‌ها‪ ،‬حتی‬ ‫مجموعه‌های بزرگ نیز برای پخت مجدد‬ ‫قطعات معیوبشان از کوره شاتلی استفاده‬ ‫می‌کننــد‪.‬‬ ‫اما کوره‌های نصب شــده در شرکت‌های‬ ‫منطقه‪ ،‬بــا وجــــودی کــه ازفناورری‬ ‫پیشــرفته‌ای برخوردارند‪ ،‬بــرای یافتن‬ ‫پرسنل متخصص جهت مدیریت آن با مشــکل مواجهند و به‌همین دلیل‬ ‫حذف دالیل عیوب پخت یا عیوب مربوط به پخت برایشــــان مشــکل‌تر‬ ‫می‌شــود‪.‬‬ ‫بحـــث‬ ‫این گزارش نگاهی اجمالی بر شهرک صنعتی «ساویتا کاستالنا» داشت‪.‬‬ ‫شــرکت‌هایی که در این منطقه تأسیس شــده اند یا حداقل شرکت‌های‬ ‫بزرگ منطقــه دارای سیســتم تولید مجهز بــه آخرین تکنولــوژی روز‬ ‫می‌باشند که قابل مقایسه با شرکت‌های پیشرو هستند‪.‬‬ ‫به هرحال تأثیر و کارایــــی تکنولــــوژی سیستم به وســــیله دو عامل‬ ‫محدود می‌شــود‪ :‬یکی‪ ،‬پیچیده بودن قطعات و تنوع بــاالی محصوالت‪،‬‬ ‫به‌طوری که بیشتر شرکت‌های منطقه روی قطعاتی با قیمت باال تــمرکز‬ ‫کرده‌اند‪ .‬دوم‪ ،‬ایــن که کمبود یک روند مناســب برای آموزش پرســنل‬ ‫متخصص منجر به کاهش متخصصان ســرامیک نســبت به گذشته شده‬ ‫است‪ .‬این دو عامل در کنار هم به همراه عدم وجود چهارچوبی برای کنترل‬ ‫پارامترهای اصلی تولید‪ ،‬منجر به کاهش تولید به دلیل افزایش ضایعات و‬ ‫کاهش کیفیت محصوالت می‌شود‪.‬‬ ‫در عصر رقابت شــدید امروز‪ ،‬بیشتر ســرمایه‌گذاری‌ها برای افزایش بازده‬ ‫تولید و کاهش هزینه‌های تولید انجام می‌گیــرد‪ ،‬در نتیجه توجه به بهبود‬ ‫سطح دانش تکنولوژیکی پرسنل در استفاده بهتر از پتانسیل‌های کارخانه‬ ‫و ظرفیت طراحی شرکت ها‪ ،‬مسأله‌ای مهم تلقی می‌شود‪.‬‬ ‫زیرا همگام‌سازی این دو فعالیت آموزشی در کنار برپایی واحدهای تحقیق‬ ‫و توســعه بدنه و لعاب‪ ،‬می‌تواند امتیازات رقابتی زیادی برای شرکت‌های‬ ‫منطقه به ارمغان بیاورد‪.‬‬



‫گفتگو با " روبرتو باندیتلی" مدیر تولید کراسان‬

‫شنیـدن صـدای مشتـریان‬ ‫راز موفقیـــت مـا‬ ‫‪m.bernardi@tiledizioni.it‬‬

‫‪Milena Bernardi -‬‬

‫اشــــــاره‪:‬‬

‫غرفه کوچک اما دیدنی «کِراسان» درنمایشگاه چرسای‬

‫با رنگ های روشــن و مبلمان راحت به گونه‌ای بود که‬ ‫بازدیدکنندگان حتی درداخل یک مرکز نمایشــگاهی‬

‫احساس می‌کردند که در خانه خودشان هستند‪.‬‬

‫طراحی این مکان جمع و جور‪ ،‬آن قدر با ظرافت صورت‬ ‫گرفته بود که تمامی نوآوری‌های این شرکت به راحتی‬

‫در محصوالتش دیده می‌شــد و مورد توجه مخاطبان‬ ‫قرار می گرفت‪ .‬اگرچه پنجاهمین سالگرد تأسیس این‬

‫شرکت برای مســؤوالنش مایه مباهات بود‪ ،‬اما خط تولید چینی حمام آن‪،‬‬ ‫جذابیت دیگری داشت‪ .‬زیرا با وجودی که از ســال ‪ 1960‬آغاز به کار کرده‬ ‫است‪ ،‬هنوز جوان و پویا به نظر می‌رسید و به گفته مقامات آن‪ ،‬بیـــــن‬

‫سال‌های‪2009‬تا ‪ 2011‬میالدی ‪ 43‬درصد رشد داشــته است‪ .‬آنچه در پی‬ ‫می‌خوانید‪ ،‬گفت و گوی ما با «روبرتو باندیتلی»مدیر تولید این شــرکت‬

‫است که از ســال ‪ 2007‬تاکنون‪ ،‬مجموعه مذکور را راهبری می‌کند‪ .‬جالب‬ ‫است بدانید وقتی از وی پرســیدیم‪« :‬راز موفقیت شما چیست؟» فوری‬

‫در پاسخ گفت‪« :‬ما به مشــتریانمان خیلی نزدیکیم!» «روبرتو باندیتلی»‬ ‫عقیده‌ای بسیار روشن دارد‪«:‬مشتریان در صف اول هستند‪ ،‬آن‌ها کسانی‬

‫هستند که به ما نشان می‌دهند تا چگونه با بحران‌ها کنار بیاییم و شما تنها‬ ‫باید بدانید که چگونه می‌توانید به آنان گوش دهید»‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬لطفا به‌طور خالصه‪،‬کِراسان را معرفی کنید؟‬ ‫روبرتو بانديتلی مدير توليد دکراسان‪:‬کِراســان شرکتی متوسط با ‪ 80‬نفر‬ ‫پرسنل اســت که ســاالنه ‪ 170‬هزار قطعه تولید می نماید‪ .‬این شرکت در‬ ‫سال ‪ 1960‬با هدف تولید لوازم حمام تأسیس شــد‪ .‬کراسان‪ ،‬در حالی که‬ ‫یکی از برندهــای گــروه‪ Giovanni Colamedici‬اســت‪ ،‬کنترل پنج‬ ‫شرکت‪ colavene, colbam,colacril, axa and white stone :‬را‬ ‫که همه آن‌ها در منطقه کاویتا کاستلنای استان «ویتربو» قرار گرفته‌اند نیز‬ ‫بر عهده دارد‪ .‬قابل ذکر است که این گروه‪ ،‬اکنون در ایتالیا به‌عنوان مرکزی‬ ‫پیشرو برای طراحی تولید چینی بهداشتی به شمار می‌رود‪.‬‬ ‫گفتنی است‪ ،‬از ســال ‪ 2007‬باتوجه به بهینه‌ســازی فرآیندها وسوددهی‪،‬‬ ‫تغییرات عمده‌ای درسیاســت‌های ارتباطی ما‪ ،‬همراه با تغییر اساســی در‬

‫‪28‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫ســاختار اســتراتژی تولید و بازاریابی صورت گرفته‬ ‫اســت‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬شرکت شــما در طول دو‬ ‫سال ‪ 2010‬تا ‪ 2011‬به میزان ‪ 20‬درصد رشد داشته‬ ‫اســت‪ .‬ممکن است بگویید اســتراتژی مجموعه‌تان‬ ‫برای دستیابی به چنین نتیجه بزرگی چه بوده است؟‬ ‫روبرتــو بانديتلــی‪ :‬در رکــود اقتصــادی دو ســال‬ ‫اخیــر‪ ،‬مــا سیســتم‌های قیمت‌گــذاری متفاوتی‬ ‫را برای محصوالت خود در پیش گرفتیم‪ .‬چنان که طی ســه ســال‪170 ،‬‬ ‫محصول جدیــــد را به همراه مجموعه‌ای هماهنگ از خدمات‪ ،‬محصوالت‬ ‫و قیمــــت‌ها به بازار معرفی کردیم‪ .‬در واقع ما‪ ،‬خودمــان را ملزم به ارائه‬ ‫محصوالت با کیفیت بــاال به مشــتریان کرده‌ایم و ارائه خدمــــات را که‬ ‫اصلی‌‌ترین رکن امتیاز ما به شمار می رود‪ ،‬از یاد نبردیم‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬ممکن است درباره تمرکز بر روی محصوالت و‬

‫خدماتتان‪ ،‬بیشتر توضیح دهید؟‬ ‫روبرتو بانديتلی‪ :‬ما می توانیم محصوالت خود را در بازار ایتالیا با سرعت باال‬ ‫و در کمتر از یک هفته تحویل دهیم‪ .‬دوره‌های آموزشــی برای پرسنل نیز‪،‬‬ ‫با تمرکز بر کیفیت محصوالت و ارائه اطالعاتی کامل برای حل مشــکالت‪،‬‬ ‫سازمان دهی شده اســت‪ .‬بنابراین‪ ،‬فروشندگان ما می‌دانند تنها در صورتی‬ ‫که محصوالت مناسبی تولیــد کنند‪ ،‬می‌تواننــد آن را به آسانی به فروش‬ ‫برســانند‪ .‬در واقع معتقدیم محصول خوب و خدمات خــــوب‪ ،‬استراتژی‬ ‫برنده است‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬به نظر می‌رسد این فرمول بسیار موفقی است‪.‬‬ ‫روبرتو بانديتلی‪ :‬البته‪ .‬زیرا با همین فرمــول‪ ،‬درآمد ما از ‪ 7/7‬میلیون یورو‬ ‫در ســال ‪ 2008‬به ‪ 11‬میلیون یورو افزایش یافته است‪ .‬بد نیست بدانید‪50‬‬ ‫درصد از درآمدمان مربوط بــه بازارهای ایتالیا و مابقی نیــز به صادراتمان‬ ‫به اتحادیه اروپا‪ ،‬روســیه و آســیا اختصاص دارد و از آن جا که آب‪ ،‬در بازار‬ ‫آسیا کاالیی گرانبهاســــت‪ ،‬روی محصوالت دوستدار محیط زیســــت‬ ‫خود تمرکز کرده و سیستم فالش را با استانــــداردهای مصرف جهانی آب‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫تطبیق داده‌ایم‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬انعکاس تمرکز شــما بر روی محیط زیست‪ ،‬با‬ ‫توجه به تجهیزات گارگاه تولیدی تان چگونه است؟‬ ‫روبرتــو بانديتلــی‪ :‬کارخانــه های ما بــا قوانین کاربردی محیط زیســت‬ ‫مطابقت دارند‪ .‬ما حتی یــک قطره آب را هدر نمی‌دهیــم و از آب مصرفی‬ ‫برای شستشوی داخلی و آماده ســازی بدنه استفاده می‌کنیم‪ .‬حتی انتشار‬ ‫گازهای گلخانه‌ای ما کم‌تر از اندازه قانونی است‪ .‬امروزه نیز در حال دریافت‬ ‫گواهینامه ‪ ISO 14001‬مربوط به محیط زیست و گواهینامه ‪ISO 16001‬‬ ‫مصرف انرژی هستیم‪.‬‬

‫محصوالت را در تمامی مراحل تولید‪ ،‬ردیابی می‌کنیم‪ .‬حتی‪ ،‬در صورتی که‬ ‫مشتری نهایی در طی مراحل نصب‪ ،‬با مشــکل مواجه شود ما محصول را از‬ ‫مراحل تولید ردیابــــی کرده و از طریق بارکد محصــول‪ ،‬آن را شناسـایی‬ ‫می‌کنیم که این امر‪ ،‬به ما اجازه می‌دهــــد تا مشکل را به‌طــــور ریشه‌ای‬ ‫حل کنیم‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬آیا در نظر دارید این اســتراتژی را در آینده نیز‬ ‫حفظ کنید؟‬ ‫روبرتو بانديتلی‪ :‬ما همواره در تالش مداوم برای درک نیازهای مشــتریان‬ ‫و نشــان دادن اشــتیاق خود بــرای جلب‬ ‫اطمینان کامــل آن‌ها بــه محصوالتمان‬ ‫یک قطره آب را هدر نمی‌دهیم و از آب مصرفی برای‬ ‫هستیم‪ .‬فاکتور کلیدی دیگر ما‪ ،‬تشکیالت‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬آخرین محصول‬ ‫شستشوی داخلی و آماده سازی بدنه استفاده می‌کنیم‪.‬‬ ‫داخلی شرکت اســت‪ ،‬چنان که معتقدیم‬ ‫مایهافتخارتانکداماست؟‬ ‫انتشار گازهای گلخانه‌ای ما نیــز‬ ‫کار گروهــی امکان حفظ ســطح مشــابه‬ ‫روبرتــو بانديتلــی‪ :‬ما دو خــط جدید را در‬ ‫کمتر از اندازه قانــونی است‬ ‫چرســای به نمایش گذاشــتیم که یکی از‬ ‫عملکرد را‪ ،‬طــی زنجیره تولید به دســت‬ ‫آن‌ها مربوط به محصوالت گران قیمت‪ Bentely‬اســت‪ ،‬که توســط طراح می‌دهد‪ .‬تمامی دپارتمان‌ها از جمله بخش فروش نیز باید با حفظ استاندارد‬ ‫فرانسوی مارک ســــادلر بر پایه سرامیک و چوب و ارائه ترکیــــب غیــر باالی خود‪ ،‬تصوری خوب از شرکت را در جهان ایجاد نماید‪.‬‬ ‫معمول طراحی ســنتی و معاصر طراحی شــده اســت‪ .‬این سری شامل ‪6‬‬ ‫سـراميـک‪:‬‬ ‫دنيـای‬ ‫گـــزيـده‬ ‫تصور شما از بازار آینده محصوالتتان چیست؟‬ ‫مدل لگن دستشــویی در ابعاد ‪ 80‬سانتی متر‪ 100 ،‬ســانتی متر ‪ 120‬در‬ ‫‪ 55‬ســانتی متر و دو مدل دستشــویی و بیدت در کنار لگن حمام‪ ،‬لوازم و روبرتو بانديتلی‪ :‬نکته مهم برای ما‪ ،‬این اســت که همواره فعال باشــیم و برای‬ ‫ساختن طرح‌های جدید با مشــتری ارتباطی درازمدت داشته باشیم‪ .‬زیرا تنها‬ ‫متعلقات شامل قفسه‪ ،‬جاحوله‌ای و آینه است‪.‬‬ ‫و دیگری‪ ،‬با نام ‪ Acuatech‬برای مصرف‌کنندگان متوسط‪ ،‬در قالب دیوار از طریق مشــتریان خود می‌توانیم از وضعیت بازار مطلع شــویم‪ .‬گاهی اوقات‬ ‫پیشنهاداتمشتریانمی‌تواندمنجربهخلقیکاستراتژیجدیدشود‪.‬تنهانباید‬ ‫آویز توسط «ماسیمی لیاینو کیوکونی» طراحی شده است‪.‬‬ ‫بر روی تولید تمرکز کرد بلکه می‌بایســت بر حل مشکالت نیز توجه داشت‪ .‬در‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ :‬در تولیــد محصوالتتان‪ ،‬اغلــب از چه فناوری نتیجه‪ ،‬محصول خوب همراه خدمات خوب بهترین استراتژی است‪ .‬در شرایط‬ ‫اقتصادی حال حاضر‪ ،‬نگاه به آینده ممکن است نا امیدکننده به نظر برسد‪ .‬اما‪،‬‬ ‫استفاده می‌کنید؟‬ ‫روبرتــو بانديتلی‪ :‬مــا عملکرد تولید خــود را با ســرمایه‌گذاری عظیم در ما در هر وضعیتی‪ ،‬واکنش مثبت نشــان می‌دهیم‪ .‬هم‌اکنــون‪ ،‬تمایل بازار به‬ ‫فناوری رونق داده‌ایم‪ .‬این فناوری شــامل دو کوره تونلــی با امکان افزایش سمت تولید با سیکل‌های کوتاه مدت است که این امر بر محصوالتی با کیفیت‬ ‫‪ 30‬درصدی تولیــد و تجهیزات جدید‪ ،‬از شــرکت ‪ CavitaCaselana‬متوسط تأثیر منفی دارد‪ .‬اما محصوالت قیمتی و ارزشمند از این نوسانات آسیب‬ ‫خریداری شده است‪ .‬کارخانه‌های ما ظرفیت تولید ‪ 170‬هزار قطعه در سال نمی‌بینند‪ .‬در این بین؛ تمرکز بر کیفیت محصوالت و خدمات مشتریان ضروری‬ ‫است‪ .‬زیرا موقعیت فعلی اقتصادی ممکن است موجب کاهش حجـم محصوالت‬ ‫را داشته و به طور جدی بر انعطاف‌پذیری تمرکز دارند‪.‬‬ ‫داشــتن چنین مجموعه بزرگی‪ ،‬به ما اجازه فراهم کردن طیف گسترده‌ای خروجی و فروش شــود اما در عین حال درآمد و ســـودآوری تولیدات با درجه‬ ‫از سفارشــات را می‌دهد‪ .‬در نتیجه ما با استفاده از سیســتم بارکدگذاری‪ ،‬متوسط‪ ،‬از سوی محصوالت درجـه یک جبران می‌شود‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪29 1391‬‬


‫تـرکیــب منـاســـــب ُرس بـــــرای‬

‫ریـخته‌گری تحت فـشـار‬ ‫‪B.R.Waters-ImerysCeramics‬‬

‫ریخته‌گری تحت فشــار برخالف هزینه‌های باالی سرمایه‌گذاری نسبت به‬ ‫روش ریخته‌گری دوغابی مرســوم‪ ،‬به دلیل امتیازات بسیار زیادی که دارد‪،‬‬ ‫به‌طور فزاینده‌ای مورد توجه تولید کنندگان چینی بهداشــتی قرار گرفته‬ ‫اســت‪ .‬این امتیازات عبارتند از‪ :‬وابســتگی کمتر به مهارت کارگران‪ ،‬بازده‬ ‫باالتر‪ ،‬کیفیــــت باالتر با عیوب سطحی و شکستگــــی کم‌تر‪ ،‬اشــــغال‬ ‫فضای محدود‪ ،‬کاهش هــزینه‌های انرژی به ویژه برای قالــب‌های گچی‪،‬‬ ‫اختالف ابعادی کمتر و جابه‌جایی خودکار‪ ،‬که تولید قطعات پیچــــیده با‬ ‫درجــه اتوماسیــون باالتر و کارایی بیشتر نسبت به ریخــته‌گری دوغابی‪،‬‬ ‫تولیدکنندگان را مجبور به یافتــن راه حلی برای استــــفاده از این روش‬ ‫کـرده است‪.‬‬ ‫ســودمندی ریخته‌گری تحت فشار با برطرف کردن ‪ 2‬نــــیاز زیر‬ ‫مشــخص می‌شود‪:‬‬ ‫‪ .1‬سرعت باالی تولید‪:‬‬ ‫در این روش‪ ،‬دستگاه‌ها قطعات را با بیشــترین سرعت ممکن و حفظ‬ ‫کیفیت مناســب تولید می‌کنند‪ .‬در ریخته‌گری تحت فشــار‪ ،‬انتخاب‬ ‫رس‌هایی با سرعت ریخته گری دوغابی باال‪ ،‬ضروری است‪.‬‬ ‫‪ .2‬کیفیت همسان ‪:‬‬ ‫حفظ کیفیت مناسب در زمان ریخــته گری و حمل و نقل در هنگــام‬ ‫اســتفاده از روبات ها و سیســتم خــودکار نیازمند دوغابی اســت که‬ ‫ریختــــه گری همسان و کارپذیری خوبی داشته باشد و این امر تنها‬ ‫به وسیله مواد خــــامی ممکن است که ویژگی‌های قابل پیش بینی و‬ ‫تکنیکی پیشرفته‌ای داشته باشند‪.‬‬ ‫ویژگی‌های مـــورد نیاز بدنه‬ ‫بیشترین سرعت تولید ماشین آالت ریخته گری تحت فشار‪ ،‬در ریخته‌گری‬ ‫سریع بدنه‌های به نسبت خشن است‪.‬‬ ‫توزیع اندازه ذرات بهینه به وسیله اســتفاده از مخلوط دقیق غیر رسی‌ها با‬ ‫اندازه ذرات مشخص و کائولن و بالکلی فرآوری شــده با توزیع اندازه ذرات‬

‫‪30‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫معین شده به دست می‌آید‪ .‬برای اجتناب از تلفات‪ ،‬به دلیل ترک و شکستن‬ ‫در حین جابه‌جایی‪ ،‬تعیین فرموالسیون جهت دست‌یابی به حداکثر سرعت‬ ‫تولید و اســتحکام مورد نیاز می بایست با توجه به شــکل پیچیده قطعات‬ ‫انجام گیرد‪.‬‬ ‫قطعات پیچیده‌تر‪ ،‬عالوه بر استحکام خشک‪ ،‬به شدت نیازمند استحکام‌تر‬ ‫باال هستند‪ .‬افزایش اندازه ذرات کائولن یا آسیاب غیر رس‌ها تأثیر زیادی بر‬ ‫روی سرعت ریخته‌گری دوغابی چینی بهداشتی دارد‪ .‬سرعت ریخته‌گری‬ ‫بدنه عالوه بر انــــدازه ذرات به شکل ذرات نیز بستگی دارد‪ .‬آسیاب غیــر‬ ‫رس‌ها منجر به تولید ذرات کوچک‌تر شــده که می‌توانند در آب پخش و با‬ ‫ذرات صفحه‌ای شکل و مواد خام پالســتیک‪ ،‬بدنه محکم‌تری تولید کنند‪.‬‬ ‫زمانی که اندازه ذرات رســی به نسبت درشــت باقی بماند ذرات صفحه‌ای‬ ‫شکل کوچک‌تر‪ ،‬در اطراف این ذرات بزرگ‌تر تجمع کرده و توزیعی از ذرات‬ ‫با اندازه های مختلف ایجاد نمی‌شود‪.‬‬ ‫تأثیر بالکــــلی‬ ‫"بالکلی" موجــــب افزایش پالستیسیته و اســتحکام می‌شود‪ .‬به هر حال‬ ‫می‌بایست بین امتیــــازات ذرات بسیار ریز و اثر آن‌ها بر روی ســــرعت‬ ‫ریخته‌گری (که با اســتفاده زیــاد از ذرات بســیار ریز کاهــش می‌یابد)‬ ‫تعادل برقرار کرد‪ .‬اگر رئولوژی صحیح نباشــد ممکن اســت سخت‌شدگی‬ ‫پوستــــه‌ای ایجاد شود‪ .‬زمانی که ذرات بسیار ریز به سطح قالب می‌آیند‬ ‫موجب اختالف اندازه ذرات در طول ضخامت قطعه می‌شوند‪.‬‬ ‫این امر اختالف میزان رطوبت در ضــــخامت قطعــــه را در پی دارد که‬ ‫منــجر به ترک خــــوردگی احتمالی آن می‌شود‪ .‬در بعضی موارد‪ ،‬ذرات‬ ‫ریــــز می‌توانند وارد خلل و فرج رزین شده و موجب گرفتگی آن‌ها شوند‪.‬‬ ‫شرکــت ایمریس بالکلی جدیدی را با نام ‪ Hi Cast VC‬تولید کرده است‬ ‫که می تواند در ریخته گری تحت فشــار و متداول مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬ ‫این شرکت هم چنیــــن بالکی را با ویژگی‌های سازگار با ریخته‌گری تحت‬ ‫فشار با نام ‪ Rapid Hi Cast‬تولید کرده است که از ‪ Hi Cast VC‬سریع‌تر‬ ‫ریخته‌گری می‌شود اما شــامل ناخالصی‌های کربنی است که بر رئولوژی و‬ ‫استحکام تأثیرگذار است‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫تأثیـــر کائـــولن‬ ‫"کائولن"‪ ،‬به نوعی " کنترل کننده ســرعت ریخته‌گری" است و برای تولید‬ ‫یک بدنه با ترکیب‪ ،‬سرعت ریخته‌گری و استحکام دلخواه‪ ،‬باید نوع مناسبی‬ ‫از آن انتخاب شــود‪ .‬هنگام ریخته‌گری قطعات بــا پیچیدگی‌های زیاد‪ ،‬دو‬ ‫کائولن با سرعت ریخته‌گری بســیار متفاوت (مانند کائولن ‪ Fluid NSC‬و‬ ‫کائولن با سرعت ریخته‌گری بیشتر ‪ )Kernick‬می‌توانند برای دستیابی به‬ ‫ویژگی‌های متفاوت بدنه مخلوط شوند‪.‬‬ ‫نســبت دو به یک برای قطعات با شــکل پیچیده و نســبت یک به ‪ 2‬برای‬ ‫تانک‌های ریخته‌گــری جامد‪ ،‬زمانی که ســرعت ریخته‌گــری ارجحیت‬ ‫داشته باشد‪ ،‬مناسب است‪ .‬شرکت ایمریس بازه وســیعی از کائولن را برای‬ ‫سرعت‌های ریخته‌گری و استحکام‌های متفاوت ارائه کرده است‪ .‬برای تهیه‬ ‫بدنه‌هایی با تراکم خوب‪ ،‬ذرات کائولن ریخته‌گری تحت فشــار پیشرفته‬ ‫‪ Maxicaxt‬به کار گرفته شده است‪.‬‬ ‫در گذشته‪ ،‬برای ریخته‌گری تحت فشار‪ ،‬بســیاری از کارخانه ها در فشارها‬ ‫و دماهــای باالتــر‪ ،‬ازترکیب خاک‌هــای بدنه‌های معمول خود اســتفاده‬ ‫می‌کردند‪ .‬سایر کارخانه‌ها نیز‪ ،‬هنگامی که دوغاب سیالیت کمی داشت یا‬ ‫حاوی مقادیر زیادی از نمک‌های محلول بود‪ ،‬به استفاده از کائولن درشت‌تر‬ ‫روی می‌آوردند‪.‬‬ ‫این ترکیبــات موجب تولیــد محصوالتی بــا تراکم انــدک‪ ،‬رطوبت زیاد‪،‬‬ ‫اســتحکام خام پایین و انقباض زیاد می‌شــد‪ .‬به هر حال استفاده از کائولن‬ ‫سیال موجب دســتیابی به اســتحکام باالتر می‌شــود‪ .‬کائولن‌های سیال‬ ‫امکان افزایش دانســیته دوغاب را برای تولید قطعات ریخته‌گری با تخلخل‬ ‫و رطوبت ریخته‌گــری کم‌تر به وجود می‌آورند که ایــن امر‪ ،‬موجب کاهش‬ ‫ضایعات ناشــی از جابه‌جایی و تغییر شکل می‌شود‪ .‬برای مثال با جایگزینی‬ ‫کائولن معمول ریخته گری مانند ‪ Remblend‬بــا ‪ Maxicast‬دوغاب‬ ‫می‌توانــد در عین حالی کــه در ســرعت‌های ریخته‌گری باالتــری برای‬ ‫ریخته‌گری تحت فشــار اســتفاده می‌شــود‪ ،‬تراکم ذرات خوبی نیز ایجاد‬ ‫کند‪ .‬نقطه قابل توجه این اســت که ‪ Maxicast‬ویژگی سیالیت مشابهی‬ ‫با ‪ Remblend‬دارد (به‌عنوان مثال تراکم ریخته‌گری یکسان) اما سرعت‬ ‫ریخته‌گری آن به طور قابل مالحظه‌ای باالتر است‪.‬‬ ‫کنترل رئولوژی‬ ‫برای دســتیابی به بهترین عملکرد ماشــین آالت ریخته‌گری تحت فشار‪،‬‬ ‫استفاده از دوغابی خاص با ترکیب بهینه ضروری است‪.‬‬ ‫بعضی از کارخانه‌ها دوغــاب ریخته‌گری متداول را با خــواص رئولوژیکی‬ ‫متفاوت به کار می‌برند‪.‬‬ ‫افزایش میزان آب مورد اســتفاده در بدنه با کاهش دانسیته دوغاب در یک‬ ‫تیکســوتروپی مشــخص‪ ،‬همراه خواهد بود‪ .‬نتیجه معمول این امر افزایش‬ ‫رطوبت قطعات ریخته‌گــری و دفرمه شــدن بعد از خارج شــدن از قالب‬ ‫است بنابراین استفاده از بدنه ریختــــه‌گری تحت فشار که بتواند حداکثر‬ ‫دانســیته‌های ممکن را برای کاهش مقدار رطوبت قطعات ایجاد کند‪ ،‬بهتر‬ ‫اسـت‪.‬‬

‫از طرفی دانســیته باال به معنای مقدار آب خارج شده کم‌تر از دوغاب برای‬ ‫تولید فیلتر کیک است‪ .‬دوغاب می‌بایستی سیال باشــد تا به سرعت قالب‬ ‫را پر کنــد و آب خود را به قالب پــس دهد و تیکســوتروپی دوغاب باید به‬ ‫گونه‌ای باشد تا دوغاب تمام آب خود را از دســت بدهد‪ .‬خارج نشدن کامل‬ ‫آب دوغاب موجب شیب رطوبتی در قطعه شده و احتمال ترک خوردن آن‬ ‫را طی خشــک کردن افزایش می‌دهد‪ .‬گرم کردن دوغــاب موجب افزایش‬ ‫سیالیت و تیکسوتروپی می‌شود‪.‬‬ ‫آزمایش‌های اخیر در آزمایشگاه ایمریس نشان داده است که دماهای باالی‬ ‫‪ 45‬درجه سانتیگراد به دلیل مضاعف شدن تیکسوتروپی به ویژه زمانی که‬ ‫دوغاب‌های با دانسیته باال مورد اســتفاده قرار می‌گیرد‪ ،‬مشکالتی را ایجاد‬ ‫می‌کند‪ .‬مطالعات نشان داده است که تیکســوتروپی بیشتری که به دلیل‬ ‫دمای باالتر به وجود آمده است‪ ،‬حتی اگر دوغاب در دماهای کم تری ذخیره‬ ‫شده باشد‪ ،‬برای چند روز باقی می‌ماند‪.‬‬ ‫قـالـــب‬ ‫اغلب قالب‌های ریخته‌گری تحت فشــار‪ ،‬از رزین پلی متیل اکرلیک ساخته‬ ‫می‌شوند تا تخلخل کنترل شده و پایداری باالیی داشته باشند‪ .‬حداقل سایز‬ ‫حفره ها ‪ 3‬میکرون است و در مــــواقعی اندازه آن‌ها بزرگ‌تر از قالب‌های‬ ‫گچی اســت‪.‬‬ ‫بیشــتر قالب ها اغلب‪ ،‬برای آن که بتوانند فشــار دوغاب را که بیش از ‪17‬‬ ‫بار اســت تحمل کنند‪ ،‬در قاب های فوالدی قرار داده می‌شــوند‪ .‬در نتیجه‬ ‫این قالب‌ها با وجودی که گران قیمت هستند اما به‌طور معمــــول‪ ،‬بیــش‬ ‫از‪ 40‬هزار بار‪ ،‬قابل استفاده هستند‪ .‬در حالی که بعضی از شکل‌های ساده‪،‬‬ ‫طول عمر بیشــتری دارند‪ .‬اما از نظر هزینه‪ ،‬باید گفت کــه در ازای هر بار‬ ‫ریخته‌گری‪ ،‬این قالب ها هزینه کم‌تری از قالب‌های گچی دارند‪ .‬با توجه به‬ ‫هزینه باال و طول عمر بیشــتر قطعاتی که در مقادیر باال تولید می‌شوند‪ ،‬از‬ ‫ریخته‌گری تحت فشار استفاده می‌شود‪.‬‬ ‫گاهی اوقات با توجه به کیفیت عالی قطــــعاتی که از این طــریق تــولید‬ ‫می‌شــوند تعداد محدوی از قطعات تجمالتی نیز به شیوه تحــــت فشار‪،‬‬ ‫ریخته‌گری می‌شوند‪ .‬قالب‌های پلی متا اکرلیت‪ ،‬پایدار و خنثی هستند اما‬ ‫در مقایسه با قالب‌های گچی‪ ،‬حتی در طی انبارداری‪ ،‬نیازمند روند دقیقی‬ ‫برای نگهداری هســتند و دوغاب ریخته‌گری مناسب برای تأمین کیفیت و‬ ‫طول عمرشان ضروری است‪.‬‬ ‫استحکام و پالستیسیته‬ ‫کمپانی ایمریس از آزمایشی تحت عنوان "سنجش دامنه ترک" با استفاده‬ ‫از اندازه‌گیری تراکم ذرات و پالستیســیته برای تعییــن مقاومت به دفرمه‬ ‫شــدن بعد از خروج از قالب و مقاومت در برابر ترک طی خشــک شــدن‬ ‫استفاده می‌کند‪.‬‬ ‫بر مبنای این آزمایش‪ ،‬استفاده از رس‌های ســیال‪ ،‬تراکم خوب و در نتیجه‬ ‫مقدار آب برگشــتی کم‌تر و اســتحکام خام باالتری دارند‪ .‬انتخاب بالکلی‬ ‫مناسب نیز در کیفیت پالستیسیته‪ ،‬بسیار مؤثر است‪‌.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪31‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬

‫‪ALDERO‬‬

‫شرکت «آلدرو»‪ ،‬به عنوان ارائه کننده‬ ‫گچ‌هــای متنــوع در زمینه صنعت‬ ‫سرامیک‪ ،‬مجموعه‌ای شناخته شده‬ ‫اســت‪ .‬محصول ویژه این شرکت که‬ ‫‪ Alfa Cast‬نــام دارد‪ ،‬با درصدهای‬ ‫متغیــــر گچ آلــــفا به بتا‪ ،‬دارای‬ ‫ویـــژگی‌های تکنولوژیکــی خاصی‬ ‫است که آن را برای قالب ریخته گری‬

‫گـــروه‬

‫‪SITI - B&T‬‬

‫در تولیــد بدنه‌های ســفید پخت‪،‬‬ ‫گــروه صنعتــی‪ SITI-B&T‬توانایی‬ ‫تهیه طیف وســیعی از ماشین آالت‬ ‫را در فرآیند تولید چینی بهداشتی‬ ‫دارد‪ .‬تهیه بدنه‪ ،‬لعاب و قالب ها در‬ ‫طی فرآیند ریخته گری‪ ،‬خشــک‬ ‫کــردن‪ ،‬دوغــاب زنــی‪ ،‬پولیش و‬ ‫تمیزکاری خــودکار نهایی در کنار‬ ‫مدل ســازی و پخــت از عمــده‬ ‫فعالیت‌هــای این گروه اســت‪ .‬در‬ ‫مرحلــه آمــاده ســازی دوغاب و‬ ‫بدنه‪ ،‬گروه از ماشــین آالتی که به‬ ‫دستــگاه‌های اســتاندارد کاشی‬ ‫شــباهت دارند اســتفاده می‌کند‬ ‫و تمامــی ایــن امکانات توســط‬ ‫متخصصان آزمایشگاهی پشتیبانی‬ ‫می‌شوند‪ .‬این گروه در سیکل فرآیند‬ ‫تولید ریخته‌گــری‪ ،‬توانایی طراحی‬ ‫چیدمانــی متنوع از ماشــین آالت‬ ‫را برای فناوری تحت فشــار دارد و‬ ‫ریخته‌گری معمــول در خصوص‬ ‫پاسخ به طیف وسیع نیاز و تقاضای‬

‫‪32‬‬

‫با سیکل دو برابر روزانه و به‌عنوان قالب‬ ‫مادر مناسب می‌کند‪ .‬خصوصیات این‬ ‫ترکیب هم‌چنین موجب شده است تا‬ ‫متخصصان‪ ،‬آن را ماده ای ایده آل برای‬ ‫کاربردهایزیرمعرفیکنند‪:‬‬ ‫• تخلخل‌های معمــول گچ موجب‬ ‫جذب سـهمی‬ ‫از آب شــده و‬

‫در نتیجه موجب افزایش ضخامــت‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫• ســختی باالی این ترکیب امکان‬ ‫ساخت قالب‌هایی را با عمر طوالنی‬ ‫و با توانایی کارکرد در ســیکل‌های‬ ‫زیاد‪ ،‬فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫• انبســــاط‬ ‫اندک و ثابت‬

‫این ترکیب امــکان تولید قطعات با‬ ‫ابعاد یکسان را فراهم می‌کند‪ .‬این‬ ‫ویژگی‌ها‪ ،‬مخلوطی از گــــچ آلفا‬ ‫با مقادیر متفاوت گچ بتا اســت که‬ ‫با کنتــرل دائمــی پارامتــرهای‬ ‫فرآیند‪ ،‬هــمراه با بررسی دقیــق‬ ‫کیفیــــت نهایی محــــصوالت‪،‬‬ ‫تأمیــن می گردد‪.‬‬

‫بازار را مورد توجه قرار می دهد‪.‬‬ ‫ماشــین آالت ریختــه گری تحت‬ ‫فشار همراه قالب‪ ،‬برای ریخته‌گری‬ ‫لگن دستشــویی‪ ،‬پایه‪ ،‬دستشویی‬ ‫ایرانــی‪ ،‬وان‪ ،‬حمام و دستشــویی‬ ‫فرنگی به‌کار گرفته می‌شود‪.‬‬ ‫ماشــین آالت ریخته گــری تحت‬ ‫فشــار‪ ،‬از قالب‌هایــی با بیــش از ‪7‬‬ ‫تکه که از ســوی گــروه فرعی ‪SIR‬‬ ‫توســعه داده شده اند استــــفاده‬ ‫می‌کند‪ .‬ماشین‌های جدید‪ ،‬موجب‬ ‫شــده اند تا عملکرد تولید نسبت به‬ ‫دیگر ماشین آالت بازار ‪ 10‬درصد‬ ‫افزایش داشته باشد‪ .‬این تجهیزات‬ ‫شامل واحدهای ریخته‌گری کاسه‬ ‫دستشــویی‪ ،‬واحــد ریخته‌گری‬ ‫دیواره‪ ،‬روبات‌های خودکار برای‬ ‫چســباندن دیواره و باز کردن مدل‬ ‫هســتند‪ .‬این گــروه هــم چنین‪،‬‬ ‫خشک‌کن‌هایی به بازار ارائه کرده که‬ ‫هوای داغ را توســط مخــروط‌هایی‬ ‫تنظیم شــده بــه محفظــه وارد‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫می‌کنــد تا قطعات خــام به خوبی‬ ‫خشک شوند‪.‬‬ ‫ماشــین یاد شــده‪ ،‬قابلیت اتصال‬ ‫به مولــد بخار را نیــز دارد‪ .‬کنترل‬ ‫رطوبت هوای داخــل محفظه هم‪،‬‬ ‫با توجه بــه اندازه خشــک‌کن به‬ ‫تعداد ماشین‌آالت آن بستگی دارد‬ ‫و عملکــرد بهتر دســتگاه با درجه‬ ‫حرارت پیوســته و کنترل رطوبت‬ ‫نسبی تأمین می‌شود‪.‬‬ ‫الزم بــه ذکر اســت که بازرســی‬ ‫اتوماتیک توسط روبات و پرداخت‬ ‫نهایی قطعات خشک شده نیز‪ ،‬در‬ ‫مکانی ویژه مجهز بــه دیواره‌های‬ ‫آب یا سیســتم فیلترینگ خشک‬ ‫صورت می‌گیرد‪.‬‬ ‫بخش لعاب زنی خشک که توسط‬ ‫گروه ‪ SIR‬ساخته شــده‪ ،‬شامل ‪2‬‬ ‫یا ‪ 4‬موقعیت قابــل چرخش و یک‬ ‫روبات لعــاب‌زن در مرکز اســت‪.‬‬ ‫این قســمت‪ ،‬اجازه تمیز شدن به‬ ‫قطعــات را می‌دهــد و ‪ 4‬موقعیت‬

‫قابل چرخش نیز فرصت خشــک‬ ‫شدن لعاب را فراهم می سازد‪.‬‬ ‫گروه ‪ SIR‬هم چنین توانایی تأمین‬ ‫دو نوع کوره پخت چینی بهداشتی‬ ‫را دارد‪.‬‬ ‫نوع مبتکرانه و متنــاوب این کوره‬ ‫توانایــی پخت و باز پخــت قطعات‬ ‫بزرگ با اشــکال پیچیــده ویژه را‬ ‫داراســت‪ .‬نــوع دوم‪ ،‬کــوره تونلی‬ ‫پیوسته ‪ HP‬است که برای تولید انبوه‬ ‫قطعات ‪ 900‬تا ‪ 1000‬قطعه در روز‬ ‫استفادهمی‌شود‪.‬‬ ‫ســیکل تولید با فرآینــد خردایش‬ ‫اتوماتیک توســط ماشــین آالتی با‬ ‫ابعاد متفاوت با توجــه به بازده مورد‬ ‫نیاز و نوع محصول تولید شده کامــل‬ ‫می‌شود‪ .‬گفتنی است‪ ،‬این گروه در‬ ‫زمینه حمل و نقــل اتوماتیک و ارائه‬ ‫ماشین آالت بسیار دقیق که منجر به‬ ‫حذف نیروی انسانی در مرحله حمل‬ ‫و نقل شده اســت‪ ،‬به تجربیات خود‬ ‫میبالد‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫‪GAIOTTO AUTOMATION‬‬

‫«گیاتو» مجموعــه‌ای بین‌المللی‬ ‫از متخصصــان روباتیک متعلق به‬ ‫گروه زاکمی است که سیستم‌های‬ ‫لعاب‌زنــی قطعات بــزرگ چینی‬ ‫بهداشتی‪ ،‬مانند روشــویی را ارائه‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫از آن جــا کــه در این سیســتم‌ها‬ ‫چرخش در جهــات مختلف نقش‬ ‫بسیار مهمی دارد‪ ،‬تجهیزات گیاتو‪،‬‬ ‫بــرای لعاب‌زنی کامــا یکنواخت‬ ‫قطعاتمورداستفادهقرارمی‌گیرند‪.‬‬ ‫به این ترتیب کــه‪ :‬چهار جزء دوار‬ ‫به صورت متقاطع روی یک صفحه‬ ‫دایره‌ای نصب شده است که امکان‬ ‫لعاب‌زنی قطعات مختلف را ایجاد‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫حرکــت این روبات بــا موتورهای‬ ‫الکتریکی بــدون جاروبک صورت‬ ‫گرفته و به دلیل ســازگاری بیشتر‬ ‫با انواع قطعات و ثبــات قطعی تر‪،‬‬ ‫به یک میز نگهدارنده متصل شده‬ ‫اســت‪ .‬سیســتم مذکور‪ ،‬قابلیت‬ ‫اتصال بــه دیگــر وســیله‌ها در‬ ‫دپارتمان‌های مختلف را نیز دارد‪.‬‬ ‫روبات لعاب‌زن ‪ GA2000‬آخرین‬ ‫محصول گیاتو اســت‪ .‬با استفاده‬

‫از این روبــات‪ ،‬می‌تــوان فرآیند‬ ‫لعاب‌زنــی را بــا حداکثــر دقت‪،‬‬ ‫انعطاف‌پذیــری‪ ،‬اعتمادپذیــری‬ ‫در مــورد یکنواختــی و ســرعت‬ ‫برنامه‌ریزی کــرد‪ .‬اجزای مختلف‬ ‫ایــن روبــات ســهولت کنترل و‬ ‫نگهــداری را بــا ‪ 6‬موتــور چرخ‬ ‫دنده‌ای آب‌بندی شــده با حداقل‬ ‫اتصاالت‪ ،‬پوســته محافظ بر روی‬ ‫همه موتورها و سهولت دسترسی‬ ‫بــه اجــزای متحــرک را فراهم‬ ‫می‌آورد‪.‬‬ ‫وزن کــم‪ ،‬قابلیت حرکت آســان‪،‬‬ ‫ســـــازه‬ ‫متعـــادل‬ ‫شــــده‬ ‫بــافنــر‪،‬‬ ‫سیستــم‬ ‫پنوما تیک‬ ‫بر روی هر‬ ‫سیلنـــدر‬ ‫و فنــر که‬ ‫به راحـتی‬ ‫تنظی ــ م‬ ‫می‌شو ند‬ ‫نیــــز‪ ،‬از‬

‫دیگر مشخصات کلیدی این روبات‬ ‫هستند‪ .‬حرکت اتصاالت طراحی‬ ‫شــده برای جابه جایی خودبه خود‬ ‫بازوها‪ ،‬سیســتم چرخــان مایل‬ ‫که امکان خود آمــوزی روبات در‬ ‫تمــام ‪ 6‬جهت را دارد نیــز در این‬ ‫سیستم تعبیه شده و سیگنال‌سنج‬ ‫دیجیتال کنترل جهات را مدیریت‬ ‫و حرکــت روان و خطی را همراه با‬ ‫حفظ دقــت و تکرارپذیری تأمین‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫روبــات مذکــور‪ ،‬هم چنیــن از‬ ‫برنامه‌نویســی خودآمــوز‪ ،‬نقطه‬ ‫بــه نقطــه و‬ ‫برون خطــی‬ ‫اســتفــــاده‬ ‫می‌کنـــــــد‬ ‫و ترکیــــب‬ ‫گــــــردش‬ ‫‪ 6‬محـــــوری‬ ‫آن‪ ،‬بــا قابلیت‬ ‫چــرخــــش‬ ‫‪ 7‬جهته‪ ،‬زمان‬ ‫هر ســیکل را‬ ‫کاهــــــــش‬ ‫داده و موجب‬

‫می‌شود تـا میزان اسپری افزایش‬ ‫پیدا نکند‪ .‬بــرای برنامه‌ریزی این‬ ‫سیســتم جدید در تولیــد بدون‬ ‫وقفــه‪ ،‬می‌تــوان از برنامه‌هــای‬ ‫شبیه‌سازی و بهینه‌سازی از طریق‬ ‫کامپیوتر استفاده کرد‪ .‬روبات چند‬ ‫کاره ‪ GA2000‬به‌صــورت رابطی‬ ‫بــرای واحدهــای پیرامونی مانند‬ ‫‪ Vioss‬در اصــاح برنامه مســیر‬ ‫حرکت و سیستم کنترل شار جرم‬ ‫طراحی شده است‪.‬‬ ‫به‌عالوه‪ ،‬این سیستم برای اصالح‬ ‫کارآیی و بهره‌وری کارگاه طراحی‬ ‫شــده اســت‪ .‬در موارد ویژه مانند‬ ‫قطعاتــی که بایــد یکپارچه لعاب‬ ‫زده شــوند‪ ،‬کنترل کننــده جرم‬ ‫توســط یک تفنگ‪ ،‬با انحنای ‪90‬‬ ‫درجــه در داخل کاســه و در زیر‬ ‫دیواره تجهیز شده است‪.‬‬ ‫این سیســتم برای تأمین عملکرد‬ ‫‪ 3‬پارامتر ضروری‪ :‬زاویه پاشــش‪،‬‬ ‫پودرســازی ‪ -‬جت هــوا و مقدار‬ ‫محصوالت اسپری شــده‪ ،‬اصالح‬ ‫می‌شــود که ترکیب این پارامترها‬ ‫موجب تأمین کیفیت محصوالت‬ ‫می‌گـــردد‪.‬‬

‫‪KEOS‬‬

‫این شــــرکت ارائه کننده خشک‬ ‫کن چینـــــی بهداشتی با ارتفاع‬ ‫کم است و اقدامشــان موجـــب‬ ‫بهینه‌ســازی عملکرد خشک‌کن‬ ‫شــده و کاهش مقیـــــاس طول‬ ‫و ارتفاع ســازه‌اش اجــازه کاهش‬ ‫قابـل مالحظـــــه زمـــان نصب‬ ‫آن را داده اســـت‪.‬‬ ‫هم‌چنین این سیســتم‪ ،‬موقعیت‬ ‫مناســب ژنراتور هوای داغ و دقت‬ ‫سیســتم کنتــرل و عایق‌بنــدی‬ ‫حرارتی مجاری هــوا و در نتیجه‬

‫مصـرف انرژی‬ ‫کم‌تر نسبـــت‬ ‫بـــه دیگــــر‬ ‫خشــک کن‌ها‬ ‫را بــه ارمغــان‬ ‫آورده است‪.‬‬ ‫بهینه‌ســـا ز ی‬ ‫موقعیت شعـله‬ ‫خــروجـــی و‬ ‫تــر کیــــــب‬ ‫فن‌ها نیـــــز‬ ‫مو جــــــــب‬

‫یکنواختــــی‬ ‫دما و رطوبــت‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫کاهـش طـول‬ ‫خشک کن‌های‬ ‫کئــــــوس و‬ ‫کا هــــــش‬ ‫چشمـــــگیر‬ ‫ضا یعــــــا ت‬ ‫یـــــــــکی‬ ‫دیـگــــــر از‬ ‫و یژ گی‌هــا ی‬

‫تولیــــــدات آن است‪.‬‬ ‫استــــفاده از پی ال ســی‌ها در‬ ‫مدیــــریت ســــیکل‌ها در این‬ ‫سیســتم‪ ،‬موجب شــده است که‬ ‫تغییر در رطوبـــــت‪ ،‬درجـــــه‬ ‫حـــــرارت و ذخیـــره‌ســـازی‬ ‫اطالعــات ســیکل‌های مختلف‬ ‫در خود سیستم تنظیـــــم شده‬ ‫باشد و مجموعـــــه شــرکت نیز‬ ‫بــرای کنتــرل بیـــــشتر آن با‬ ‫مشـــــتریان‪ ،‬همکاری جـــدی‬ ‫داشته بـــاشند‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪33 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫‪setec‬‬

‫‪ Setec‬شــرکتی نــام آشــنا در‬ ‫صنعت سرامیـــک ایتالیا است که‬ ‫در زمینــه سرامیک سابقـــه‌ای‬ ‫‪ 30‬ساله دارد‪.‬‬ ‫تخصص این شرکت در خدمات و‬ ‫فناوری تولید چینی بهداشــتی و‬ ‫چینی مظروف است‪.‬‬ ‫به عالوه سیستم‌های نیمه‌اتوماتیک‬ ‫این شــرکت بدون دخالت دست‬ ‫بــه تولید می‌رســند‪ .‬تجهیزاتی با‬ ‫سطح اتوماســیون باالی آن نیز در‬ ‫کنار سیستم حمل و نقل روباتیک‪،‬‬ ‫ارتباط داخلــی‪ Setec‬را با دیگر‬ ‫دپارتمان‌هایش امکان‌پذیر ساخته‬ ‫اســــت‪.‬‬ ‫ایــن ویژگــی‪ ،‬به‌صــورت کلــی‬ ‫بــرای چیـــــدمان خــط تولید‬ ‫پیوسته مناســــب است و با وجود‬ ‫ســرمایه گذاری بیشــتر نسبـــت‬ ‫بــه سیستـــــــم‌های متداول‪،‬‬ ‫بیشــترین مقـــــدار ســود را با‬ ‫کاهـــــش زمان باز پرداخــــت‬ ‫سرمایـه تأمین می‌کنـد‪.‬‬ ‫قلــــب سیـســـــتم اتوماتیک‬ ‫لعــاب زنی چینـــی بهداشـــتی‬ ‫‪ ،Setec‬بــازوی چرخــان چرخ و‬ ‫فلکــی آن اســت و تعــداد بازوها‬

‫با توجه به نیاز کارخانــه‪ ،‬از ‪ 2‬تا ‪5‬‬ ‫عدد قابل تغییر است‪ .‬این سیستم‬

‫به روبات شبه انسان ‪ s-6‬با قابلیت‬ ‫کنتــرل در ‪ 6‬محور مجهز اســت‪.‬‬

‫واحــد کنتــرل‬

‫‪Overall dimensions (LxPxH) mm.‬‬ ‫‪Approximate weight‬‬ ‫‪Max. ambient temperature‬‬ ‫‪Power source‬‬ ‫‪Installed electric power‬‬ ‫‪Control system‬‬ ‫‪Operating system‬‬ ‫‪Max. no. of controllable axes‬‬ ‫‪No. of digital signal controls‬‬ ‫‪No. of analog signal controls‬‬ ‫‪No. of programs‬‬

‫‪900 x 500 x 2000‬‬ ‫‪250 kg‬‬ ‫‪35°C‬‬ ‫‪220-440 V‬‬ ‫‪10 KVA‬‬ ‫‪PC‬‬

‫‪Windows NT4‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪Unlimited‬‬

‫روبــات ‪S - 6‬‬

‫‪4 KVA‬‬ ‫‪270 kg‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪3 kg‬‬ ‫‪0/75 kg‬‬ ‫‪2 mm‬‬

‫‪1/5 rad/sec.‬‬

‫‪Required power‬‬ ‫‪Approximate weight‬‬ ‫‪No. of controlled axes‬‬ ‫‪Payload‬‬ ‫‪Max. wrist load‬‬ ‫‪Repeating capability‬‬ ‫‪Speed on individual axis‬‬

‫سیســتم‌گردان کمکــی در محل‬ ‫لعاب زنی چرخش چــرخ و فلکی‬ ‫روبات دو محور کمکی دیگــــــر‬ ‫را نیــز تأمیــــــن می‌کنند‪ .‬این‬ ‫سیســتم خودکار قابلیــت خود‬ ‫آموزی داشــته و تونل شستشو و‬ ‫خشک کن را پشــتیبانی می‌کند‪.‬‬ ‫از این روی به راحتــی می‌تواند با‬ ‫سیســتم بارگــذاری اتوماتیک با‬ ‫‪ 4‬روبــات جابه‌جاکننده هماهنگ‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫روبات ‪ s-6‬روبات شبه انسان ‪6+2‬‬ ‫محوره بــا طراحی ضد شــعله بر‬ ‫اساس استاندار ویژه ‪CENELEC‬‬ ‫است‪ .‬بدنه این روبات از الیاف کربن‬ ‫ساخته شده که عالوه بر استحکام‬ ‫بــاال‪ ،‬موجب کاهــش وزن آن نیز‬ ‫شده است‪ .‬به همین جهت خطای‬ ‫ناشی از اینرســی‪ ،‬در جابه جایی‬ ‫این روبات کاهش یافته است‪.‬‬ ‫بازوهای کامال باالنــس این روبات‬ ‫به آن امکان می‌دهد تــا در مرحله‬ ‫خود‌آموزی‪،‬مانوریآســانداشتــه‬ ‫باشــد‪ .‬گفتنی اســت‪ ،‬این روبات‬ ‫عالوه بر سیستم خود آموز نقطه به‬ ‫نقطه‪ ،‬به سیستم دوربین و سیستم‬ ‫برنامه‌ریزینیزمجهزشدهاست‪.‬‬

‫‪METALTECNICA‬‬

‫از زمــان ارائــه میــز قالب‌گیری‬ ‫‪ CastingEVO‬برای ریخته گری‬ ‫کم فشــار دستشــویی و بیدت‪ ،‬با‬ ‫اســتفاده از قالب های نرمال گچی‬ ‫در آخریــن نمایشــگاه تکنارجیال‪،‬‬ ‫ایــن شــرکت کمــاکان در حال‬ ‫کســب موفقیت‌های قابــل توجه‬ ‫اســت‪ .‬بــا توجــه به‌ویژگی‌هایی‬ ‫مانند‪ :‬انعطاف‌پذیــری در تولید‪،‬‬ ‫ساختمان ساده و راحتی استفاده‬ ‫در سیستم ‪ EVO‬مجموعه مذکور‬

‫‪34‬‬

‫می‌تواند به‌عنوان ماشینی منحصر‬ ‫به فرد در این طبقه‌بندی محسوب‬ ‫شــود‪ .‬چنان که قالــب اصلی آن‬ ‫می تواند به عنوان قالبی مشــخص‬ ‫برای شکل دهی مکانیکی ستون‌های‬ ‫مســتقل چندگانــه در چهار خط‬ ‫متقابــل (رخ بــه رخ یا پشــت به‬ ‫پشت) بهره‌برداری شود‪.‬‬ ‫یکــی از امتیــازات اصلی ‪EVO‬‬ ‫مکانیکی بودن تمــام مراحل نقل‬ ‫و انتقال در آن اســت کــه امکان‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫چرخش صفــر تــا ‪ 360‬درجه را‬ ‫در مدت زمــان ریخته‌گری ایجاد‬ ‫می‌کند که این امــر به کاربر اجازه‬ ‫می‌دهد محدوده وســیعی از زوایا‬ ‫را برای ریخته‌گری‪ ،‬خالی کردن‪،‬‬ ‫یکپارچه شدن و باز کردن قالب در‬ ‫اختیار داشته باشد‪.‬‬ ‫مرحله باز و بسته کردن قالب نیز‬ ‫به صورت کامــا اتوماتیک انجام‬ ‫می‌شــود و دیگر نیازی به سیستم‬ ‫دستی یا بســتن گیره‌ها و قطعات‬

‫نیست‪ .‬سیســتم مذکور به صورت‬ ‫کامــا اتوماتیک جریــان صحیح‬ ‫دوغاب را مدیریت می‌کند‪.‬‬ ‫بعد از ریخته‌گری نیــز‪ ،‬قطعات از‬ ‫روی نوار نقاله به‌طــور خودکار یا‬ ‫قالب به قالــب (در یک زمان چهار‬ ‫عدد) بســته به نیاز تولید برداشته‬ ‫می‌شوند‪.‬‬ ‫در ادامــه‪ ،‬خشــک‌کردن قالب‌ها‬ ‫در کیفیت نهایی محصول بســیار‬ ‫تأثیرگذار است‪.‬‬


‫‪COELTUNNEL‬‬

‫این شــرکت یکی از تولیدکنندگان بــزرگ ماشــین آالت حرارتی به‌ویژه‬ ‫کوره برای پخت محصوالت ســرامیکی‪ ،‬خشک‌کن و گرم‌کن برای اتاق‌های‬ ‫ریخته‌گری است‪.‬‬ ‫‪ Coeltunnel‬مطالعات پیوســته‌ای را به‌منظور کاهــش مصرف انرژی در‬ ‫تولید چینی بهداشــتی انجام داده و طرح‌های خالقانه زیادی نیز در زمینه‬ ‫ماشین‌آالت حرارتی ارائه داده است‪.‬‬ ‫شــرکت مذکور به بررســی عمیقی در خصوص حذف محصوالت سوخت‬ ‫ناقص در احتراق ســیاالت دینامیک پرداخته اســت و با اســتفاده از مواد‬ ‫پیشــرفته و ثبت اختراع کوئل تونل‪ ،‬تقریبا نیاز به نگهداری از مشعل ها را از‬ ‫بین برده است‪.‬‬ ‫خشــک‌کن‌های شــرکت‪ ،‬با توجه به این که گرما از کوره تونلی یا شــاتلی‬ ‫بازیابی می‌شــود‪ ،‬برای ذخیره سوخت مختلط طراحی شــده‌اند‪ .‬سیستم‬ ‫مدیریتی الکترونیکی نیز شــرایط مناســب دمایی و رطوبتــی را در داخل‬ ‫محفظه خشک کن تأمین می‌کند‪.‬‬ ‫یک تولید کننده گرمای مستقل با محفظه تبادل حرارتی فوالد ضد زنگ در‬ ‫درون خشک کن تعبیه شده اســت تا حرارت تولید شده از سیستم بازیابی‬ ‫حرارتی را تکمیل کند‪ .‬اتصال این ماشــین به فرآیند تولید‪ ،‬موجب کاهش‬ ‫مصرف سوخت (بیش از ‪ 50‬درصد) در سیکل خشک کردن می‌شود‪ ،‬ضمن‬ ‫آن که این ماشــین‌های حرارتی نه تنها به‌عنوان ماشــین‌هایی منحصر به‬ ‫فرد‪ ،‬بلکه به‌صورت سیســتم مدیریت گرمایش با صرفه‌جویی قابل توجه در‬ ‫حرارت به حساب می‌آیند‪.‬‬ ‫بنابراین قبل از نصب ماشین آالت حرارتی باید بررسی دقیقی برای گرمای‬ ‫قابل دســترس برای بازیابی و گرمای مورد نیاز و صرفه اقتصادی آن صورت‬ ‫گیرد‪ .‬خشک کن‌های بهداشتی این شــرکت نیز با وجودی که در دماهای‬ ‫پایین عمل می‌کنند اما با افزایش قابل توجه فشار دینامیک موجب کاهش‬ ‫مقدار حرارت مصرفی می‌شوند‪.‬‬ ‫با توجه به همگنی فشار تمامی دیواره‌های در معرض هوای گرم بدون شیب‬ ‫حرارتی خطرناک بین مناطق داخلی و خارجی هســتند‪ .‬مشکالت معموال‬ ‫زمانی اتفاق می‌افتد که اثر تهویه افزایش می‌یابد‪.‬‬ ‫اما با محصوالت این شرکت‪ ،‬شکســت در طی زمان پخت‪ ،‬حتی در موردی‬ ‫که کامال بار از نظر شــکل و وزن کامال غیر یکنواخت باشــد‪ ،‬تقریبا به طور‬ ‫کامل حذف می‌شود‪.‬‬ ‫سیســتم کنترل کامپیوتری خشــک‌کن نیز توانایی نگهداری منحنی‌های‬ ‫خشک کردن گوناگون را دارد‪.‬‬ ‫این ماشین‪ ،‬کامال اتوماتیک بوده و نیازی‬ ‫به کاربر ندارد‪.‬‬


‫‪SAIT‬‬

‫سایت یک شــرکت ایتالیایی اســت که تجهیزات آزمایش کاالهای بهداشتی را‬ ‫تولید می‌کند‪ .‬ماشین آالت این شرکت‪ ،‬اغلب توسط دو گروه متفاوت از مشتریان‬ ‫استفادهمی‌شود‪:‬‬ ‫یکیالبراتورهایآزمایشگاهیودیگریشـرکت‌هایتولیدکننده‪.‬‬ ‫از آن جایی که تمامی البراتورها به ماشــین آالتی نیازمندنــد که توانایی انجام‬ ‫آزمایش هایی با دقت باال و تکرارپذیری اندازه گیری را داشته باشند‪ ،‬و شرکت‌های‬ ‫تولید کننده نیز آزمایش‌های خود را بیشــتر بر روی محصوالتی کم تنوع انجام‬ ‫می‌دهند‪ ،‬شرکت سایت به تولید ماشــین آالتی برای هر دو گروه از متقاضیانش‬ ‫اقدام کرده است که دارای بیشترین تعداد استــــانداردهای بین‌المللی در این‬ ‫بخش هستند‪ .‬گفتنی است‪ ،‬دســتور العمل آزمایش بر اساس استاندارد اتحادیه‬ ‫اروپا (‪ ،)CE‬استاندارد استرالیا و استاندارد ســنگاپور انجام می‌شود‪ .‬در حالی که‬ ‫تنظیمات خاص با هماهنگی مشتریان برای برآورد نیازهای خاص آن‌ها‪ ،‬صــورت‬ ‫می‌گیرد‪.‬‬

‫بیشترین دستورالعمل‌های آزمایشگاهی مورد استفاده عبارتند از ‪:‬‬ ‫_ دســتورالعمل آزمایش تحمل بار بــرای نمونه های دیــوار آویز‪ ،‬مانند‪:‬‬ ‫دستشویی‪ ،‬بیدت و غیره‬ ‫_ دستورالعمل تست فالش با گلوله‪ ،‬خاک اره‪ ،‬دستمال توالت با استفاده از‬ ‫مخزن استاندارد‬ ‫_ دستورالعمل بررسی تفاوت بین مخزن آب استاندارد و مخزن آب تجاری‬ ‫_ دستورالعمل آزمایش مقاومت به آلودگی‬ ‫_ دستورالعمل ارزیابی مقاومت به شوک حرارتی‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬بیشترین دســتورالعمل‌هایی که برای بخش تولید استفاده‬ ‫می‌شودعبارتنداز‪:‬‬ ‫_ دستورالعمل تست نشت خالء (برای دستشویی) و آب‌بندی سیفون‬ ‫_ دستورالعمل تست ضخامت‬ ‫_ دســتورالعمل تســت بار واحدهای دیوار آویــز‪ ،‬از قبیل‪ :‬روشــویی‌ها‬ ‫دستشویی‌ها‪ ،‬بیدت‌ها و غیره‬ ‫که تمامی این دستورالعمل‌ها به وسیله نرم افزار مدیریت کنترل شده و به‌صورت‬ ‫کالیبراسیون ساالنه‪ ،‬با توجه به استاندارد کیفیت‪ ،‬گزارش داده می‌شود‪.‬‬ ‫ماشین‌های تولید شده توسط این گروه صنعتی هم‌چنین دارای ویژگی‌های‬ ‫زیادی هستند که به‌صورت دلخواه بر روی سیســتم قابل نصب است‪ .‬به طور‬ ‫مثال‪ ،‬تمامی ماشــین‌ها می‌توانند برای ذخیره سیکل‌کاری به سیستم بارکد‬ ‫متصل شوند‪ .‬شایان ذکر است که تعداد کاربران این سیستم در سال گذشته‬ ‫به میزان قابــل توجهی افزایش یافــت و در حال حاضر نیز تعــداد زیادی از‬ ‫تولیدکنندگان ایتالیایی و بین‌المللی تجهیزات حمام‪ ،‬متقاضی آن هستند‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫چینــیبهداشتـی‬ ‫‪RIEDHAMMER‬‬

‫این شــرکت یکی از اعضــای گروه‬ ‫زاکمی است که به طور تخصصی در‬ ‫زمینه ســاخت و طراحی تجهیزات‬ ‫پخت چینی بهداشــتی و مظروف‬ ‫فعالیت می‌کند‪.‬‬ ‫‪ Riedhammer‬طیف وســیعی‬ ‫از کوره ها را بــا تکنولوژی خالقانه‬ ‫ارائه کرده اســت‪ .‬به طــور مثال‪،‬‬ ‫توزیــع یکنواخت حــرارت در هر‬ ‫مرحله از ســیکل پخــت‪ ،‬صرف‬ ‫نظر از ویژگی‌ها و مشــخصات بار‬ ‫ورودی کوره‪ ،‬از دستاوردهای این‬ ‫مجموعه صنعتی اســت و نتیجه‬ ‫مذکور‪ ،‬حاصل همــکاری با گروه‬ ‫فورنــی زاکمی اســت‪ .‬مدل‌های‬ ‫مختلف کوره‌های این شرکت نیز‬ ‫می توانند تمامــی نیازهای تولید‬

‫در زمینــه چینــی بهداشــتی را‬ ‫برطرف کنند‪.‬‬ ‫صرف نظر از چینش بــار‪ ،‬عملیات‬ ‫حرارتی یکنواخت به وســیله توزیع‬ ‫ثابت و یکنواخت حرارت در هر بخش‬ ‫کوره نیز با توجه به منحنی گرمایش‬ ‫تضمین شده است‪ .‬این ویژگی برای‬ ‫پخت مناسب ضروری بوده و نتیجه‬ ‫فاکتورهایطراحیزیراست‪:‬‬ ‫• مشعل‌های با سرعت باال‪ ،‬واگن‌های‬

‫کوره را از هــر دو طرف احاطه کرده‬ ‫بــا اســتفاده از جابه‌جایی تبادل‬ ‫و ‌‌‬ ‫حرارت ویژه‌ای را فراهم می‌کنند‪.‬‬ ‫• قرارگیری دو مشعل با سرعت باال‬ ‫در زیــر هر واگــن موجب چرخش‬ ‫گازهای زیر واگن می‌شود‪.‬‬ ‫• استفاده از اغتشاش هوای نفوذی‬ ‫که به عنــوان اعوجاج شــناخته‬ ‫می‌شــود‪ ،‬در این مشعل‌ها موجب‬ ‫تشــدید اثر چرخش هوا شــده و‬

‫اجازه حداکثر هماهنگی با منحنی‬ ‫گرمایش مورد نیــاز محصوالت را‬ ‫داده و اتمســفر پایدار را در کوره‬ ‫تأمین می‌کند‪.‬‬ ‫• تنظیــم جداگانــه گروهی برای‬ ‫بهینه‌ســازی کنترل شار حرارتی‬ ‫گازهای دودکــش در ارتفاع‌های‬ ‫متفاوت‪.‬‬ ‫• نصب یک سیستم ویژه پنوماتیک‬ ‫در دودکش که سیگنال‌های مخابره‬ ‫شده برای کنترل فشار داخل کوره‬ ‫را به‌وسیله افزایش یا کاهش خروج‬ ‫گاز کنترل می‌کند و خشک‌شـدن‬ ‫طبیــــعی کــــوره را در خــاء‬ ‫نسبــی نگــه می دارد‪.‬‬ ‫• اندازه‌گیری خــودکار و سیسـتم‬ ‫تنظیم دما در مکان‌های مختلف‪.‬‬

‫‪IPEG‬‬

‫شرکت ‪ IPEG‬ارائه کننده کوره‌های‬ ‫تونلــی اســت که بــا اســتفاده از‬ ‫مشعل‌هایی با سرعت باال در پهنای‬ ‫کوره (بیش از ‪ 3150‬میلیمتر) دما را‬ ‫یکنواخت می سازد‪ .‬این اقدام ‪IPEG‬‬ ‫موجب بازده تبــادل حرارتی باال و‬ ‫میزان مصرف گاز کم‌تر شــده است‪.‬‬ ‫به این صورت که‪ ،‬منطقه پیش‌گرم‬ ‫به مشــعل‌های خــودکاری مجهز‬ ‫شده اســت که گرمایشی متفاوت و‬ ‫هماهنگ ایجاد می‌کند‪ .‬این موضوع‬ ‫به دلیل تغییــرات متوالی بارگذاری‬ ‫در مــورد وزن و حجــم و ضروری‬ ‫بودن رعایت دقیق از منحنی پخت‬

‫در تولید چینی بهداشتی بسیار مهم‬ ‫است‪ .‬منطقه سرمایش کوره نیز به‬ ‫گونه‌ای طراحی شده است که بتواند‬ ‫سرعتکاهشدمارابهراحتیکنترل‬ ‫کند و در نتیجه امــکان مطابقت با‬ ‫منحنی ســرمایش انــواع مختلف‬ ‫محصوالت پخته شده را داشته باشد‪.‬‬ ‫تمام کوره‪ ،‬با سیستم مدیریتی که به‬ ‫منظور تسلط‬ ‫کامل بر تمامی‬ ‫پارامترهــای‬ ‫پخـــــت به‬ ‫کا مپیــــو تر‬ ‫متصل شــده‬

‫است‪،‬کنترل می‌شود و عایق سازی‬ ‫کوره نیز برای مصرف حداقل انرژی‬ ‫و حداکثــر عمر مفید کــوره‪ ،‬مورد‬ ‫توجه قرار گرفته است‪ .‬همان گونــه‬ ‫که می‌دانیــد‪ ،‬در کوره‌های واگنی‬ ‫مدرن پخت ســریع‪ ،‬توجه ویژه به‬ ‫نیروی رانش واگن‌ها و شــیب آن‌ها‬ ‫یک ضرورت اســت‪ .‬زیرا اساس کار‬ ‫کــــــوره‌های‬ ‫واگنــی بر پایه‬ ‫حـرکت صفحه‬ ‫فلزی با شیــب‬ ‫کنتـرل شده در‬ ‫خــارج از کوره و‬

‫متصل به صفحه دیرگداز درون کوره‬ ‫است‪.‬بنابراین‪،‬شیباولیهبایددرطی‬ ‫حرکت حفظ شده و عایق‌بنــــدی‬ ‫حرارتی نیــز می‌بایست روی سازه‬ ‫اعمالشود‪.‬‬ ‫هم چنیــن‪ ،‬واگن‌ها در بســتر به‬ ‫ستــون‌های دیرگداز مجهز هستند‬ ‫و برای جابه جایــی صفحات مورد‬ ‫نیاز آن از نگهدارنده‌های تحتانی در‬ ‫کف و نگهدارنده‌های فوقانی در باال‬ ‫استفاده می‌شود و به‌همین منظور‬ ‫پوششــی از الیاف سرامیکی برای‬ ‫عایق‌ســازی بــدون تحمـــیل بار‬ ‫اضافی‪ ،‬الــزامیاســت‪.‬‬

‫‪sacmi‬‬

‫سیســتم جدیــــد ریخـــته‌گری‬ ‫‪ AVB‬زاکمــی‪ ،‬در کنــار افزایــش‬ ‫انعطاف‌پذیری و کاهش هزینه‌های‬ ‫اقتصادی موجــب افزایش کارآیی و‬ ‫بازدهی با امکان ریخته‌گری هم‌زمان‬ ‫چهارقطعهمی‌شود‪.‬‬

‫ساختار این واحد مشابه ‪ ALS‬برای‬ ‫ریخته‌گری دستشویی فرنگی‪ ،‬پایه‪،‬‬ ‫دستشویی ایرانی و مخزن آب است‪.‬‬ ‫تعداد قالب‌ها نیز می‌تواند متناسب‬ ‫با کارخانه قابل تغییر باشــد‪ .‬طول‬ ‫این ماشین ریخته‌گری‪ ،‬با توجه به‬

‫حداکثر تعداد قالب هایی که کاربران‬ ‫تمایل بــه نصب آن دارنــد‪ ،‬تعیین‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫دســتگاه مذکور برای تولید کاسه‬ ‫دستشــویی‌های بدون کنــاره و با‬ ‫کمی تغییــرات برای تمامــی انواع‬

‫محصوالت بهداشتی قابل استفاده‬ ‫اســت‪ .‬خــارج ســازی از قالب نیز‬ ‫به‌صورت خودکار بــا راه‌اندازی یک‬ ‫روبات و یا به‌صورت دستی با کمک‬ ‫یک دست ماشینی با وزن بسیار کم‬ ‫انجام می گیرد‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪37 1391‬‬


‫آنــالیــــز ترکیــب در‬

‫کاشی‌های پرسالنی نازک‬ ‫)‪Eurit S.r.l. (Porto Azzurro, Italy‬‬

‫‪Claudia Carbonchi, Massimiliano Reginelli -‬‬

‫تولید کاشــی‌های پرســانی با ضخامت‬ ‫)‪Wt (%‬‬ ‫کـم‪ ،‬امــروزه به‌دلیل کاهش هزینه‌های‬ ‫‪Ukrainian clay - Argilla ucraina‬‬ ‫‪20‬‬ ‫تولیــد‪ ،‬بسته‌بندی و حمل و نقل‪ ،‬بسیار‬ ‫‪German clay - Argilla tedesca‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪Standard Turkish feldspar - Feldspato turco standard‬‬ ‫‪35‬‬ ‫مورد توجه قرار گرفته است‪.‬‬ ‫‪Eurite E 04-11 - Eurite E 04-11‬‬ ‫‪20‬‬ ‫بــرای تولید ایــن دســته از کاشــی‌ها‪،‬‬ ‫‪Italian sand - Sabbia nazionale‬‬ ‫‪10‬‬ ‫مینرالی‬ ‫فاز‬ ‫)‪Wt (%‬‬ ‫بهینه‌سازی فرموالســیون بدنه با توجه به‬ ‫‪Quartz - quarzo‬‬ ‫‪35‬‬ ‫ضخامت کاشــی‌های متــداول و افزایش‬ ‫‪Illite/muscovite - Illite/muscovite‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ویژگی‌هــای مکانیکی و االستیسیتـــه‬ ‫‪Kaolin - caolino‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪Potassium feldspar - Feldspato potassico‬‬ ‫‪7‬‬ ‫در طی تولید کاشی و دســتیابی به دقت‬ ‫‪Sodium feldspar - Feldspato sodico‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ابعاد باال در حین پخت ضروری اســت‪ .‬و‬ ‫‪Other - Altro‬‬ ‫‪1‬‬ ‫همان گونــه که می‌دانید‪ ،‬فرموالســیون‬ ‫بدنه با اســتفاده از افزایش مینرال‌های رسی و‬ ‫جدول ‪ -2‬ترکیبات شیمیایی بدنه آزمایشی‬ ‫)‪Wt (%‬‬ ‫اکسیـدها‬ ‫فلدسپارهای پتاسیک امکان‌پذیر است‪.‬‬ ‫‪70/20‬‬ ‫‪SiO‬‬ ‫یکــی از راه حل‌های مـــوجود برای تولیـــد‬ ‫‪18/33‬‬ ‫‪Al O‬‬ ‫کاشی‌های نــازک استفاده از یوریت در بدنــه‬ ‫‪0/50‬‬ ‫‪Fe O3‬‬ ‫‪0/63‬‬ ‫اسـت‪.‬‬ ‫‪TiO‬‬ ‫‪0/59‬‬ ‫‪CaO‬‬ ‫«یوریــت» ماده اولیه‌ای اســت که حــــاوی‬ ‫‪0/27‬‬ ‫‪MgO‬‬ ‫مقــدار قابل توجهــی از مینرال‌های رســــی‬ ‫‪2/24‬‬ ‫‪KO‬‬ ‫‪3/67‬‬ ‫‪Na O‬‬ ‫ماننــد ایلیــت و کائولینیت در کنار فلدسپار‬ ‫‪3/11‬‬ ‫)‪L.o.I. (1100°C‬‬ ‫پتاسیـک است‪.‬‬ ‫)‪Wt (%‬‬ ‫اکسیـدها‬ ‫در ایــــن متن‪ ،‬برای درک تأثیر پارامتــرهای‬ ‫‪3/83‬‬ ‫‪SiO /Al O‬‬ ‫اساسی‪ ،‬فرآیندهایــی نظیر‪ :‬میزان خردایـش‬ ‫‪1/13‬‬ ‫‪Fe O + TiO‬‬ ‫‪5/90‬‬ ‫‪K O + Na O‬‬ ‫فشــار پرس و نوع چســب‪ ،‬رفتار بدنه کاشی‬ ‫‪1/64‬‬ ‫‪Na O/K O‬‬ ‫پرسالنی با ضخامت کم (حاوی ‪ 20‬درصــــد‬ ‫یــوریـت ‪)E 0 4 - 1 1‬‬ ‫جدول ‪ - 3‬طبقه بندی بدنه‌های فرموله شده‬ ‫بدنه‬ ‫را مــورد بررســــی قرار‬ ‫بدنه ‪O‬‬ ‫ترکیبات‬ ‫استاندارد‬ ‫داده‌ایــم‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪Ukrainian clay - Argilla ucraina‬‬ ‫هـــــدف از آنالیزهــای‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪German clay - Argilla tedesca‬‬ ‫‪Standard Turkish feldspar - Feldspato turco standard‬‬ ‫شیمــــیایی و مینرالی‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪Eurite E 04-11 - Eurite E 04-11‬‬ ‫ذکر شــده‪ ،‬بررسی پاسخ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪Italian sand - Sabbia nazionale‬‬ ‫فیزیکــی‪ -‬شــیمیایی و‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪Organic toughener - Tenaciz. Organico‬‬ ‫تکنولوژیکــی بدنــــه‬ ‫‪Mixed toughener - Tenaciz. Misto‬‬ ‫بــــــه تغییـــر ایــن‬ ‫‪Inorganic toughener - Tenaciz. Inorganico‬‬ ‫‪0/5‬‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪Fluidiser - Fluidificante‬‬ ‫پارامترهاست‪.‬‬ ‫جدول ‪ - 1‬ترکیبات بدنه کاشی پرسالنی‬ ‫ترکیبات‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪38‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪2‬‬

‫روش‌هــای تجــربی‬ ‫در این روش‪ ،‬مواد اولیــه در فرموالسیون‬ ‫بدنه از مــواد اولیــه متــداول بدنه‌های‬ ‫سرامیـــکی در منطقه سائوسالو استفاده‬ ‫شد و تــــرکیب مینرالــــی که از هـــر‬ ‫ماده اولیــــه به‌دست آمــد‪ ،‬نشان‌دهنده‬ ‫نسبـــت تقریباً مساوی از کوارتز‪ ،‬فازهای‬ ‫فلدســپاتی و مینرال‌های رســی بود‪ ،‬که‬ ‫در جدول‪1‬نشان داده شــده است‪ .‬نسبت‬ ‫سیلیکا به آلومینا ‪ 8/3‬درصد همراه مقادیر‬ ‫اندکی از عناصر رنگی(‪ 1/1‬درصد) و نســبت‬ ‫‪ Na2 O‬بــه ‪ k2 O‬کمتــر از مقــدار میانگین‬ ‫بدنه‌هایی بــا ضخامت معمــول ‪ 6/1‬درصد‬ ‫گزارش شد (جدول ‪.)2‬‬ ‫روش تحقیــق‬ ‫در روش تحقیــــق این موضوع‪ ،‬بدنه مرجع‬ ‫به ســــه گروه بر اساس افزودنی چسب‪ ،‬این‬ ‫گونه تقسیم‌بندی شد‪:‬‬ ‫ بدنــه با افزودنی آلی (محلــــولی شــامل‬‫مخلوط پلیمرهــای مصنوعی و طبیعی با ‪PH‬‬ ‫‪ 7/5‬و دانسیته ‪ 1200‬گرم بر لیتر)‬ ‫ بدنه با افزودنــی معدنی (نمک‌های محلول‬‫معدنــی بــا ‪ pH 7-8‬و‬ ‫دانســیته ‪1045-1075‬‬ ‫بدنه ‪I‬‬ ‫بدنه ‪M‬‬ ‫گـرم بر لیتر)‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ بدنـــه بــا افزودنــی‬‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫مخلــوط معدنــی و آلی‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫(پـودر بر پایه پلیـمرهای‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫مصنوعــی و مواد اولیـه‬ ‫معدنی)‬ ‫‪0/3‬‬ ‫‪0/6‬‬ ‫برای شناســایی آسان هر‬ ‫‪0/5‬‬ ‫‪0/5‬‬ ‫بدنــه نیز از حــروف اول‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫شکل‪ - 2‬دانسیته ظاهری نمونه های آزمایشی خشک شده از بدنه‪M‬‬ ‫(بهعنوانعاملاندازهگیریعملکردشکلدهیباپرس)‬

‫شکل‪ - 1‬توزیع دانه بندی بدنه ها‬ ‫(اندازه گیری شده با دستگاه ‪ granolometr‬لیزری)‬

‫جدول‪ - 4‬محدوده تغییر ات دانسیته ظاهری برای نمونه های‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫استحکامخمشی‬

‫دقیقه آسیاب شــــده و سپـــس در‬ ‫افزودنی اضافه شده برای آن‌ها استفاده شد‪.‬‬ ‫پخته شده در دمای ‪1200 °C‬به مدت‪ 40‬دقیقه‬ ‫فـشـار ‪ 450kg/cm2‬پـرس شـــد‪.‬‬ ‫به‌طور مثال‪:‬‬ ‫حداکثر‬ ‫حداقل‬ ‫بدنه‬ ‫نمونـــــه‌های آزمایشــی توســــط‬ ‫نام ‪ O‬برای افزودنــــی‌های آلــی‪ M ،‬برای‬ ‫‪2/39 g/cm‬‬ ‫‪2/34 g/cm‬‬ ‫نوع ‪o‬‬ ‫آســیاب‌تر‪ ،‬خردایش یافته سپس در‬ ‫افزودنی‌های مخلوط و ‪ I‬بــرای افزودنی‌های‬ ‫‪2/41 g/cm‬‬ ‫‪2/33 g/cm‬‬ ‫نوع ‪M‬‬ ‫دمــــای ‪ 110‬درجه ســانتی‌گراد در‬ ‫معــدنی انتخاب و درصــد بچ‌ها نیز با توجه‬ ‫‪2/42 g/cm‬‬ ‫‪2/34 g/cm‬‬ ‫نوع ‪I‬‬ ‫خشک‌کن خشـــک شدند‪.‬‬ ‫به درصد چسب‌ها مشــخص شد‪.‬‬ ‫‪I‬‬ ‫بدنه‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫خشک‬ ‫های‬ ‫نمونه‬ ‫خمشی‬ ‫استحکام‬ ‫‪-3‬‬ ‫شکل‬ ‫سپــــس پودر حاصــل‪ ،‬از الک‬ ‫میزان روان ســاز جامــد (‪ )TFP‬از ‪0/3‬‬ ‫یک میلی‌متری عبــور داده و در‬ ‫درصد در نمونه مرجــع به ‪ 0/5‬درصد در‬ ‫رطوبـــــت ‪ 6‬درصــد نگهداری‬ ‫نمونه‌های حاوی چسب برای ثابـــــت‬ ‫شــد‪.‬‬ ‫نگه‌داشــتن پارامترهای رئولــــوژیکی‬ ‫پودرهــا در فشــارهای مذکور‬ ‫افزایش یافت‪( .‬جدول ‪ )3‬و هر بــــدنه با‬ ‫برای تهیــه قرص‌هایــی به قطر‬ ‫توجه به اســتاندارد ‪ 30 ، 24‬و ‪ 36‬دقیقه‬ ‫‪ 40‬میلی‌متــر و نمونـــــه‌های‬ ‫آسیاب گردید‪.‬‬ ‫مســتطیلی شکـــل بــا طول و‬ ‫ســپس پودر به دســت آمده از هر یک‬ ‫فشارشکلدهی‬ ‫عــرض ‪ 50×100‬میلی‌متــر و با‬ ‫زمان‌هــای خردایش در معرض ســه‬ ‫‪M‬‬ ‫بدنه‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫خشک‬ ‫‌های‬ ‫ه‬ ‫نمون‬ ‫(‪)E‬‬ ‫االستیک‬ ‫مدول‬ ‫تغییرات‬ ‫‪-4‬‬ ‫شکل‬ ‫ضخامت ‪ 6/4‬میلی‌متر پرس شد‬ ‫فشــار متفــاوت پــرس ‪ 450 ،400‬و‬ ‫و سرانجام نمونه‌های دایره‌ای در‬ ‫‪ 500‬کیلوگرم بر سانتی متر مربع برای‬ ‫کــــوره رولری صنعتی تک الیه‬ ‫شکل‌دهی قرار گرفت‪.‬‬ ‫‪ Kemac‬با سیکـل گرمایــش‬ ‫هم‌چنین برای بررســی اثــر ‪ 3‬متغیر‬ ‫‪ 40‬دقیقــــه در شرایط زیــــر‬ ‫افزودنــی چســب (‪ ، )O, M, I‬زمــان‬ ‫مورد پخت قرار گـرفت‪،1180( :‬‬ ‫خـردایش (‪ 36 ، 30، 24‬دقیقه) و فشار‬ ‫‪ 1190‬و ‪1210 1200‬درجــه‬ ‫پرس (‪ bp‬برای فشار ‪400kg/cm2 ،‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪2‬‬ ‫فشارشکلدهی ) ‪(Kg/cm‬‬ ‫ســــانتی‌‌ گـــراد)‪.‬‬ ‫‪ mp‬برای فشار ‪ 450kg/cm2‬و ‪ap‬‬ ‫پودرهای خشــک شده و‬ ‫برای فشار ‪ )500kg/cm2‬نیز‬ ‫جدول ‪ - 5‬آنالیز مینرالی کمی (روش ریتولد) بر روی نمونه های پخته شده‬ ‫نمونه‌های پختــــه شده‬ ‫طراحی ‪ 27‬آزمایش فاکتوریلی‬ ‫در دمای ‪1200 °C‬به مدت ‪ 40‬دقیقه‬ ‫فاز آمون‬ ‫موالیت‬ ‫فلوسپارها‬ ‫کوآرتز‬ ‫نوع بدنه‬ ‫مـــورد آزمـایـــش قرار‬ ‫انجــام گرفت‪ .‬به‌عنــوان مثال‪،‬‬ ‫‪Standard‬‬ ‫)‪67(2‬‬ ‫)‪5/3(6‬‬ ‫)‪4/7(8‬‬ ‫)‪23/4(2‬‬ ‫گرفتند و انقباض خطی‪،‬‬ ‫کد ‪ 030bp‬به نمونه‌ای اشــاره‬ ‫‪O24mP‬‬ ‫)‪60(1‬‬ ‫)‪5/8(4‬‬ ‫)‪8/2(6‬‬ ‫)‪26/6(2‬‬ ‫جذب آب‪ ،‬رنگ سنجی‪،‬‬ ‫دارد که بدنه بــا افزودنی آلی با‬ ‫‪O30bP‬‬ ‫)‪61(2‬‬ ‫)‪5/8(8‬‬ ‫)‪8/2(9‬‬ ‫)‪25/6(2‬‬ ‫دانسیــــــته ظـاهری‪،‬‬ ‫خردایــش ‪ 30‬دقیقه‌ای و پرس‬ ‫‪O30mP‬‬ ‫)‪63(1‬‬ ‫)‪5/8(8‬‬ ‫)‪6/7(1‬‬ ‫)‪24/3(2‬‬ ‫‪O30aP‬‬ ‫)‪64(2‬‬ ‫)‪5/5(6‬‬ ‫)‪7/2(7‬‬ ‫)‪23/6(2‬‬ ‫مــدول االستیــــک ‪ E‬و‬ ‫در فشار کــم ‪400kg/cm3‬‬ ‫‪O36mP‬‬ ‫)‪63(2‬‬ ‫)‪5/5(7‬‬ ‫)‪7/0(8‬‬ ‫)‪24/8(2‬‬ ‫مــدول برشی ‪ ،G‬آنالیز‬ ‫تهیه شده است‪.‬‬ ‫‪M30mP‬‬ ‫)‪63(2‬‬ ‫)‪6/1(6‬‬ ‫)‪6/6(7‬‬ ‫)‪24/6(2‬‬ ‫کمــــی مینرال‌هـــــا‪،‬‬ ‫بدنه اســتاندارد بــه مدت ‪30‬‬ ‫‪I30mP‬‬ ‫)‪70(1‬‬ ‫)‪4/7(6‬‬ ‫)‪6/2(1‬‬ ‫)‪19/1(2‬‬ ‫مدول ا الستیک ‪(GPa) E‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪39 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬

‫درصد فاز‬

‫ضـــریب دیالتومتری برای شکل ‪ - 5‬رفتار پیرو پالستیک مربوط به نمونه‌ای از بدنه ‪ O‬بر حسب فشار شکل دهی (بــا توجــه بــه افزایش در‬ ‫االستیســیته) انجامیــد و‬ ‫نمونه‌هـــــای پخــت شده‬ ‫نشــان داد که فشــار پرس‬ ‫تعیین گردید‪ .‬هم‌چنین ریز‬ ‫شدیدتر یا آســیاب بیشتر‪،‬‬ ‫ســاختار نمونه‌ها به وسیله‬ ‫موجب تغییر رفتار االستیک‬ ‫میـکروســکوپ الکــترونی‬ ‫قطعات ســرامیک می‌شود‬ ‫روبشی بررسی شد‪.‬‬ ‫که ممکن اســت این مسأله‬ ‫به‌دلیل تراکم بیشــتر ذرات‬ ‫نتایج و بحــث‬ ‫باشــد‪ .‬اثر مذکــور‪ ،‬به‌ویژه‬ ‫بررســی اطالعات به دست‬ ‫برای نمونه‌های بدنه‪ M‬قابل‬ ‫آمده از این تحقیــق‪ ،‬نکات‬ ‫مشاهده است (شکل ‪.)4‬‬ ‫جالبی را آشکار کرد‪.‬‬ ‫مــدول ‪ E‬و ‪ G‬بـــــرای‬ ‫به این گونه کــه در خردایش‬ ‫شکل ‪ - 6‬ترکیب مینرالی بر حسب زمان سایش‬ ‫نمونه‌هــای پخته‌شــده بر‬ ‫یــک بدنــه‪ ،‬تفــاوت قابــل‬ ‫خالف نمونه‌های خشــک‬ ‫توجهــی در توزیــع انــدازه‬ ‫شــده‪ ،‬با افزایــش این دو‬ ‫دانــه بــا توجــه بــه تفاوت‬ ‫پارامتــر رو بــه کاهــش‬ ‫چســب‌های اســتفاده شده‬ ‫آمورف‬ ‫موالیت‬ ‫گذاشــت و بــه عبارتــی‬ ‫مشاهده نشــد اما همان‌گونه‬ ‫فلوسپارها‬ ‫دیگر‪ ،‬االستیسیته قطعات‬ ‫کــه انتظــار می‌رفــت‪ ،‬این‬ ‫کوآرتز‬ ‫ســرامیکی با فشــار پرس‬ ‫مســأله بر زمان برنامه‌ریزی‬ ‫باالتر و زمان آسیاب بیشتر‪،‬‬ ‫شــده برای خردایــش مؤثر‬ ‫کاهش یافت‪.‬‬ ‫بود‪ .‬اندازه‌گیری انــدازه دانه‬ ‫این امر احتماال به دلیل اثر‬ ‫ســنج لیزری نیز نشــان داد‬ ‫شکل ‪ - )a(7‬منحنی‌های میزان انقباض و جذب آب بر حسب فشار‬ ‫شیشه‌ای شــدن نمونه‌ها است‬ ‫که ابعاد ذرات با قطر بیشــتر از‬ ‫شکل دهی برای دمای پخت برای نمونه های حاوی چسب‬ ‫که اغلب با افزایش فشــار پرس‬ ‫‪ 5/63‬میکرون بعد از ‪ 30‬دقیقه‬ ‫و آسیاب بیشتر افزایش می‌یابد‪.‬‬ ‫خردایش‪ ،‬نزدیــک به ‪ 1‬درصد‬ ‫رفتــــار تغــــــییر شکــــل‬ ‫است (شکل ‪.)1‬‬ ‫پیروپالســتیک نمونه‌هــا نیز‪،‬‬ ‫دانسیته ظاهری به دست آمده‬ ‫به‌وســیله تاب‌ســنج نــوری با‬ ‫از نمونه‌هــای قرصی شــکل‬ ‫قرار دادن نمونه در یک ســیکل‬ ‫خشک شــده‪ ،‬با تغییرات زمان‬ ‫گرمایــی به مدت ‪ 30‬دقیـــقه‬ ‫خردایش تفــاوت چندانی پیدا‬ ‫پخت‬ ‫دمای‬ ‫بیشترین‬ ‫(قرار گیری نمونه‌ها در حداکثر‬ ‫نکرد و اختالف میان حداکثر و‬ ‫دمــا ‪ 1200‬درجــه به مـدت‬ ‫حداقل مقادیر اندازه‌گیری شده‬ ‫‪ 15‬دقیــقه) ارزیــابی شــد‪.‬‬ ‫با افزودنی چسب مشابه مقدار میانگین ‪ 06/0‬گرم بـر سانتی‌متــر مربــع‬ ‫همان‌گــونه که نمودار شکل ‪ 5‬نشان می‌دهـد‪ ،‬نمونه‌هایی که فشار پرس‬ ‫گزارش شـد‪.‬‬ ‫باالتری داشته‌اند تغییر شکل پیروپالستیک کم‌تری دارند که احتماال این‬ ‫بنابراین هر سه نوع بدنه با افزایش فشــار پرس‪ ،‬مقدار کوچکی افزایش در‬ ‫مسأله به دلیـل تراکم بیشتر نمونه‌ها است‪.‬‬ ‫دانسیته ظاهری خود نشان دادند (شکل‪ .)2‬مانند نمونه‌های خشک شده‬ ‫اما هیچ‌گـونه مدرکی مبنی بر تابیعت تغییر شکل پیروپالستیک از میزان‬ ‫در نمونه‌های پخت شده نیز این نتایج مشاهده شد‪.‬‬ ‫آسیاب به دست نیــامد‪.‬‬ ‫خواص مکانیکی (مــدول انعطاف‌پذیری و با نیروی شکســت) نمونه‌های‬ ‫آنالیز مینرالی کمی بر روی ‪ 8‬بدنه از ‪ 28‬بدنــه انجام گرفت‪ .‬نتایج حاصل‬ ‫خشک شده هم با افزایش فشــار پرس‪ ،‬مقدار کمی افزایش یافت در حالی‬ ‫در جدول ‪ 5‬برای نمونه‌هایی که در دمای ‪ 1200‬درجه سانتـــی‌گراد برای‬ ‫که تغییر قابل توجه و سیستماتیکی در خواص مکانیکی به‌عنوان تابعی از‬ ‫مــدت ‪ 40‬دقیقه پخت شده بودند نشــان داده شده است‪.‬‬ ‫درجه خردایش مشاهده نشــد‪ .‬افزایش ‪ 2‬عامل فشار پرس و زمان آسیاب‬ ‫فازهای شناســایی شــده در این نمونه کوارتز‪ ،‬پالژیوکالز‪ ،‬موالیت و فاز‬ ‫نیز به افزایش مدول یانگ ‪ E‬و مدول برشــی ‪ G‬در نمونه‌های خشک شده‬ ‫درصد انقباض و جذب آب‬

‫‪40‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬



‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬

‫درصد انقباض و جذب آب‬

‫به‌عنوان مثــال‪ ،‬بــرای نمونه‌های‬ ‫آمورف هســتند‪ .‬افزایــش کمی فاز‬ ‫شکل ‪ - )b( 7‬منحنی‌های میزان انقباض و جذب آب بر حسب زمان‬ ‫خشک شــده‪ ،‬افزایش فشار پرس‬ ‫آمورف در ازای حذف فــاز کوارتز با‬ ‫سایش و دمای پخت‬ ‫منجر به افزایش انـدکی در دانسیته‬ ‫افزایش فشــار پرس و زمان آسیاب‬ ‫ظاهــــری گردیــد و نمونه‌هــای‬ ‫مشاهده شد (شکل ‪.)6‬‬ ‫پخته شده نیز‪ ،‬مشــابه نمونه‌های‬ ‫منحنی شیشه‌ای شــدن در تمامی‬ ‫خشک شــده چنین رفتاری از خود‬ ‫انواع نمونه‌ها‪ ،‬نشــان‌دهنده افزایش‬ ‫نشان دادند‪ .‬هم‌چنین االستیسیته‬ ‫تمایل به شیشــه‌ای شدن با افزایش‬ ‫قطعات خشک شده با افزایش فشار‬ ‫فشار پرس است (شــکل ‪ .)a 7‬این‬ ‫بیشتریندمایپخت‬ ‫پــرس افزایش یافت‪ .‬ایــن افزایش‬ ‫تمایــل بــا افزایش میزان آســیاب‬ ‫با افزایش زمان آســیاب‪ ،‬از شــیب‬ ‫بیشــتر به چشــم می‌آید و مسأله‬ ‫شکل ‪ - 8‬بررسی ریزساختار نمونه‌های پخته شده در دمای ‪1200 °C‬‬ ‫کم‌تــری برخــوردار بود‪ ،‬کــه این‬ ‫مذکــور در شــکل ‪ b 7‬در منحنی‬ ‫به مدت‪ 40‬دقیقه‬ ‫امر خالف نتایج مشــاهده شده در‬ ‫شیشه‌ای شــدن برای نمونه بدنه ‪O‬‬ ‫نمونه‌های پخته شده است‪.‬‬ ‫نشان داده شده است‪.‬‬ ‫شیشه‌ای شــدن بیشــتر (به دلیل‬ ‫نتایــج به دســت آمــده بیانگر این‬ ‫فشــار پــرس بیشــتر یا آســیاب‬ ‫موضوع اســت کــه افزایش فشــار‬ ‫شــدیدتر) اثر منفی بر االستیسیته‬ ‫پرس (برای ســطح آسیاب یکسان)‬ ‫محصــوالت نهایــی (‪ E‬و ‪ )G‬دارد‪.‬‬ ‫کاهـــــش شــدید جــذب آب و‬ ‫اثر فشــار پــرس بــر روی خواص‬ ‫انقباض خطــی نمونه‌هــا را در پی‬ ‫مکانیکی مانند مدول گســیختگی‪،‬‬ ‫داشته است‪.‬‬ ‫تغییر شکل پیروپالستیک قطعات‬ ‫برای فشارهای یکســان نیز آسیاب‬ ‫ســرامیکی بســیار بیشــر از زمان‬ ‫شدیدتر موجب شیب سریع کاهش‬ ‫آسیاب است‪.‬‬ ‫جذب آب و افزایش انقباض‬ ‫شکل ‪ - 9‬تغییرات در ضریب انبساط نمونه‌های مربوط به فرمول ‪ M‬بر حسب زمان‬ ‫نمودار شیشــه‌ای شــــدن‬ ‫خطی می‌شود‪.‬‬ ‫سایش و فشار شکل دهی‬ ‫که از کوره صنعتی به‌دست‬ ‫تصاویر میــــــکروسکوپ‬ ‫آمــد‪ ،‬نشان داد که شــدت‬ ‫الکترونی روبشی مؤید رونـد‬ ‫یافتن آسیاب موجب سرعت‬ ‫منحنی شیشــــه‌ای شدن‬ ‫بیشتر زینترینگ و در نتیجه‬ ‫است (شکل ‪.) 8‬‬ ‫افزایش شــدیدتر تغییرات‬ ‫همان‌گونــه که در شــکل ‪9‬‬ ‫ابعادی در قطعات می‌شــود‪.‬‬ ‫مشــاهده می‌شــود‪ ،‬ضریب‬ ‫افــــزایش در فشــار پرس‬ ‫دیالتومتری به شــدت متأثر‬ ‫نیـــــز در حالی که انقباض‬ ‫از میزان آسیاب انجام گرفته‬ ‫فشارشکلدهی )‪(Kg/cm2‬‬ ‫خطی را به شــدت کاهـش‬ ‫اســـت‪.‬‬ ‫مـی‌دهـد‪ ،‬موجـب کاهش‬ ‫نتیجه گیری‬ ‫نسبــی جذب آب می‌شود‪.‬‬ ‫هدف از این مطالعه‪ ،‬نمایش شــماتیکی تغییر پارامترهــای تکنولوژیکی‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬افزایش فاز شیشه که ناشــی از تغییر در میزان آسیاب است بر‬ ‫برای فرموالســیون بدنه‌های متداول با ضخامت اســتاندارد اســت‪ .‬و بر‬ ‫ضریب انبساط آن تأثیرگذار گزارش شده است‪.‬‬ ‫اساس یافته‌های این تحقیق‪ ،‬برای دســتیابی به خواص بهینه مکانیکی و‬ ‫البتــه حضور چسب‌ها هم بر روی مشخصات مکانیکی قطعات‪ ،‬در مقایسه‬ ‫فیزیکی در کاشــی‌های کم ضخامت باید فرموالسیون آن‌ها با دقت اصالح‬ ‫با بدنه اســتاندارد بی‌تأثیر نبــــوده است‪ .‬چنان‌که پخت محصــــوالت‬ ‫شــود‪ .‬که برای این منظور ‪ 20‬درصد یوریت ‪ E 0 4 - 1 1‬به‌عنوان مینرال‬ ‫با حضور چسب‪ ،‬مــــوجب افزایش شیشه‌ای شــدن آن‌ها در مقایسه با‬ ‫بدنه‌های استاندارد شده است‪.‬‬ ‫حـــاوی مقادیر باالی رس (ایلیت و کائولینیت) و پتاسیم فلدسپار افزوده‬ ‫این مطالعه به‌عنـــوان بررسی اولیــــه شیوه‌های مؤثر بر فرآیند تولیــد‬ ‫شد و بررســی‌های صورت گرفته میان پارامترهای تکنولوژیکی‪ ،‬منجر به‬ ‫کاشی‌های نازک قابل توجه است‪.‬‬ ‫نتـــایج جالب توجهی گردید‪.‬‬ ‫ضریب انبساط‬

‫‪42‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬



‫مروری بر مواد اولیه‬

‫گـــروه ‪SITI - B&T‬‬

‫این گروه‪ ،‬یک شــرکت تخصصی‬ ‫در ســاخت و طراحــی کامــل‬ ‫کارخانجات فــرآوری مواد اولیه و‬ ‫تولید بدنه برای تمام فناوری‌های‬ ‫تولید سرامیک است‪.‬‬ ‫آســیاب‌های بالمیل پیوســــته‪،‬‬ ‫ناپیوســته و آسیاب‌هـــای یــک‬ ‫یـــا چنــــد محفظــه‌ای از نوع‬ ‫‪Progressive Continuous Mills‬‬

‫از محصوالت این شــرکت به‌شمار‬ ‫می‌روند‪.‬‬ ‫محدوده آســیاب‌های ناپیوسته‬ ‫سی‪.‬تی‪.‬بی‪.‬اند‪.‬تی دارای ظرفیت‬ ‫بارگیــری ‪ 47000‬لیتــر اســت‪.‬‬ ‫آســیاب‌های تــک محفظــه‌ای‬ ‫پیوســته آن نیــز می‌تواننــد به‬ ‫ظرفیــت ‪ 180‬هزار لیتر برســند‪.‬‬ ‫محفظه‌های آســیاب تــا ظرفیت‬ ‫بیــش از ‪ 100‬هزار لیتر با تســمه‬ ‫به گردش در آمــده و ظرفیت‌های‬ ‫باالتر توســط نیروی چرخ دنده به‬ ‫حرکت در می‌آیند‪.‬‬ ‫آســیاب‌های جــــدید پیوسته‬ ‫چنـــدمحفظه‌ای هستند که هر‬ ‫یــک از محفظه‌ها در ســه اندازه‬ ‫متفــاوت‪ 46 ،38‬و ‪ 60‬متر مکعب‬ ‫تولید می‌شوند و می‌توانند دوتایی‬ ‫یا سه‌تایی به‌صـــورت مـوازی کار‬ ‫کرده یا به یکدیگر متصل شوند تا‬ ‫به حجم مـــورد نیاز کاری برسند‪.‬‬ ‫بزرگ‌ترین آسیـــاب از این نــوع‬

‫‪44‬‬

‫از ســه محفظه ‪ 60‬متــر مکعبی‬ ‫تشکیل شده اســت تا ظرفیت کل‬ ‫‪ 180‬متــر مکعبی خــود را کامل‬ ‫کند‪ .‬آســیاب‌های جدید شرکت‬ ‫مذکور امتیـــازات زیادی نسبت‬ ‫به آسیاب‌های متـداول دارنـد که‬ ‫شامــل‪:‬‬ ‫•حداکثرپایداریویژگی‌های‬ ‫فیزیکی دوغاب‬ ‫•صرفه‌جویی قابل مالحظه‬ ‫انـرژی به‌دلیل کاهش مقدار‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫آب مورد نیاز بـــرای آسیاب‬ ‫(ویسکوزیتـه دوغاب بسیــار‬ ‫پایین قابل دستیابی اســـت‬ ‫به این دلیل که دمای دوغاب‬ ‫در این آســیاب‌ها بسیار باالتر‬ ‫است) در کنار حــرارت کمتر‬ ‫مورد نیاز در مرحله اســپری‬ ‫درایــر‬ ‫•بازدهی و قابلیت تولیــــد‬ ‫بیشتــر و افزایش اتوماسیون‬ ‫بخش‪ ،‬حذف مراحل دســتی‬

‫و امکان کنتــرل مرکزی برای‬ ‫مدیریــت پارامترها هم‌چنین‬ ‫امکان انتخاب محیط آسیاب با‬ ‫انتخاب سایز و چگالی گلوله‌ها‬ ‫در هر مرحله وجود دارد کـــه‬ ‫با سطح تولید یکسان موجب‬ ‫کاهش نیــاز به پرسنـــل و‬ ‫صرفه‌جویی در فضا می‌شود‪.‬‬ ‫آســیاب پیوســته میــزان ‪ 30‬تا‬ ‫‪ 40‬درصــد فضــای کمتــری از‬ ‫آســیاب‌های معمــول قدیمی با‬ ‫ظرفیت تولید یکســان اشــغال‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫‪ ،C a s c a d e‬آسیـــــاب‬ ‫چــندمحفظـــه‌ای پیـــــوسته‬ ‫پیشــــرفته‌ای است که عالوه بر‬ ‫حفظ تمـــامی مزایای یاد شده‪،‬‬ ‫می‌تــوان بـــــا آن‪ ،‬هــر یک از‬ ‫پارامترهای مربـــوط به ســایش‬ ‫برای هر محفظه را به‌طور مستقل‬ ‫مدیریت کرد‪.‬‬ ‫به‌عنوان مثـال‪ ،‬این امکان فراهــم‬ ‫می‌شــود که برای هر محفظـــه‪،‬‬ ‫سرعت چرخـــش‪ ،‬سایز گلوله و‬ ‫نــوع آستر متفاوتی را انتخـــاب‬ ‫کــرد‪ .‬این امر موجب افزایـــش‬ ‫بازده تولیــد و در نتیجــه مقدار‬ ‫مصرف انرژی الکتریــکی کــم‌تر‬ ‫می‌شــود‪ .‬تعداد مراحل آســیاب‬ ‫نیز بســتگی به تعداد محفظه‌های‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫سازنده سیســتم دارد‪ .‬چنان که‬ ‫‪ 2‬یا ‪ 3‬محفظــه‪ ،‬موجــب ‪ 10‬تا‬ ‫‪ 15‬درصد کاهش مصــرف انرژی‬ ‫نسبت به دستگاه‌های تک محفظه‬ ‫مــتداول با حجـم کلـی یکسـان‬ ‫می‌شود‪ .‬به‌عالوه‪ ،‬در این سیستم‬ ‫امکان حذف یک محفظه درهنگام‬ ‫توقف دســتگاه بــرای تعمیرات‬ ‫وجود دارد‪.‬‬ ‫عالوه بر امتیازات ذکـر شده بـرای‬ ‫ایــن آســیاب‪ ،‬می‌توان‬ ‫به موارد زیـــر نیز اشاره‬ ‫کــرد‪ :‬بهبــود مدیریت‬ ‫حمــل و نقـــل‪ ،‬بهبود‬ ‫مدیریت نصب‪ ،‬استفاده از‬ ‫محفظه‌های کوچک‌تر در‬ ‫کنـــار امـــکان افزودن‬ ‫دســتگاه‌های دیگــر به‬ ‫مجموعـه‪.‬‬ ‫محصـــــول آسیاب بـه‬ ‫وسیـله فرآینـدهای دیگر‬ ‫مانند الـک یا آهـن‌زدایی‬ ‫کنترل می‌شــود‪ .‬الک‌ها‬ ‫در ســطح مقطع دایره‌ای‬ ‫شــکل درتعــداد زیاد و‬ ‫فنــاوری ‪CMF‬‬

‫بر پایــــه تجربه مهندســــی و‬ ‫ساخت کارخانجــــات توزیــن‬ ‫و بســته‌بندی (بــرج تکنولوژی‬ ‫و رنگ‌آمیــزی خشــک‪ ،‬توزین و‬ ‫بسته‌بندی مواد اولیه و غیــــره)‬ ‫شرکت فنــــاوری ‪ CMF‬سیستم‬ ‫‪ Quicktile‬واحدی با مــدیریت‬ ‫خودکار نظارت و کنترل بــــرای‬ ‫آماده‌ســازی بدنه ارائه نــــموده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫این سیســتم‪ ،‬یــک نــرم افزار‬ ‫قدرتمنــد مدیریــت و رابط بین‬ ‫واحدهای مختلف کارخانه اســت‬

‫پایــداری باال به صورت ســری‪ ،‬با‬ ‫توجه به ظرفیت تولیــد با امکان‬ ‫بازیافت مســتقیم زبره در آسیاب‬ ‫چیده شده اند‪ .‬آهن‌زدایی بیشتر‪،‬‬ ‫آهــن همــراه دوغــاب را حذف‬ ‫کرده و می‌تواند به‌صورت دســتی‬ ‫(اســتفاده از میله‌های آهن‌زدایی‬ ‫کــه می‌بایســت به‌طــور مرتب‬ ‫تمیز شــوند) یا به‌صورت خودکار‬ ‫(اســتفاده از درام‌های خود تمیز‬

‫که برای نمایش خالصه صفحات‪،‬‬ ‫تنظیــم دســتور کار‪ ،‬پارامترها‪،‬‬ ‫نشا نگر ها ی‬ ‫کنتـــــر ل‬ ‫محصـول در‬ ‫حال تـولید‬ ‫و محصوالت‬ ‫تولیـد شده‬ ‫سیستــمی‬ ‫کامــل بوده‬ ‫و توانــایی‬ ‫کنتـــــر ل‬ ‫مصـــــرف‬

‫شونده آهن ربایی) صورت گیرد‪.‬‬ ‫دوغــاب‪ ،‬در مخزن‌های بســیار‬ ‫بزرگی ذخیره شده و با استفاده از‬ ‫همزن مخلوط می‌گردد و ســپس‬ ‫به مخزن مخصــوص و در مرحله‬ ‫نهایی‪ ،‬به ســمت اســپری درایر‬ ‫هدایت می‌شود‪.‬‬ ‫این گروه‪ ،‬هم‌چنین طیف وسیعی‬ ‫از اســپری درایرهــا را با ســطح‬ ‫اتوماســیون متفاوت و حـــداکثر‬

‫ترکیبــــات متنــــوع (رس‌ها‪،‬‬ ‫فلدســپات‌ها و غیره) را نیز دارد‪.‬‬ ‫دستــــــگاه‬ ‫مذکــــــور‪،‬‬ ‫ماننــد جعبه‬ ‫سیاه‪ ،‬تمامی‬ ‫عملکر د ها ی‬ ‫انجام گــرفته‬ ‫را ذخیــــره‬ ‫کرده و سطوح‬ ‫مختلــــــف‬ ‫دستــــرسی‬ ‫آن بــا رمــز‬

‫ظرفیت تبخیــر آب ‪ 25‬هزار لیتر‬ ‫در ساعت تولید می‌کند‪ .‬استفاده‬ ‫از پمپ‌هایــی با ظرفیــت متغیر‪،‬‬ ‫موجب کنترل خودکار کامل فشار‬ ‫دوغاب و ســرعت جریان می‌شود‪.‬‬ ‫اسپری درایر مجهز به مشعل‌های‬ ‫گـــازی‪ ،‬مشــعل‌های گازوئیلی و‬ ‫هم‌چنین اســتفاده از هوای گرم‬ ‫حاصل از پالنت‌های تولید کننده‬ ‫هم‌زمان گرما و برق است‪.‬‬ ‫زمانــی که کاشـــــی‬ ‫پرسانی تولید می‌شود‬ ‫اسپری درایر با سیستم‬ ‫پیوســته رنگ‌آمیزی‬ ‫دوغاب مجهز شــده که‬ ‫با استفاده از کنتـــرل‬ ‫جـــریـــان دوغـــاب‬ ‫و دانسیتـــه آن‪ ،‬بدنه‬ ‫رنگی به‌دست می‌آید‪.‬‬ ‫گرانــول حاصل بـــه‬ ‫وسیـله نوار نقاله نیز در‬ ‫مخازنی با ظرفیت‌های‬ ‫متفاوت ذخیره می‌شود‬ ‫و برای استفاده به پرس‬ ‫انتقال می‌یابــد‪.‬‬

‫محافظت شده و توانایی کنتــرل‬ ‫از طریق اینترنت را دارد‪.‬‬ ‫این سیســتم‪ ،‬هم‌چنین می‌تواند‬ ‫بسته به مشــتریان مختلف و نیاز‬ ‫کارخانه‪ ،‬به‌صورت‌های متنــوعی‬ ‫عمل نماید‪.‬‬ ‫مجموعــه یاد شــــده‪ ،‬بســیار‬ ‫پیشــرفته اســت و با قابلیت‌های‬ ‫زیادی کــه دارد‪ ،‬مــی تواند عمل‬ ‫توزین را با دقتی باال انجام دهد‪.‬‬ ‫گروه ماراتزی در آمریکا به تازگی‬ ‫از تکنولوژی ‪ CMF‬در کارخانجات‬ ‫خود بهــره گرفته است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪45 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫‪XIETA‬‬

‫در مســیر تغییــرات پیوســته در‬ ‫بازار‪ ،‬صنعــت فرآوری مــواد اولیه‬ ‫پیشــرفت‌های قابل توجهی داشته‬ ‫اســت و ضرورت تولید گلوله‌های‬ ‫آســیاب و آســترهای جدیــد با‬ ‫مــواد مختلــف‪ ،‬به‌ویــژه آلومینا‬ ‫موجب ســردرگمی شرکــــت‌ها‬ ‫و تولیــــد‌کنندگان ســرامیک و‬ ‫معدن برای اســتفاده از این مواد‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫تنوع زیاد محصــوالت و قیمت‌ها‪،‬‬ ‫مقایسه بین مواد و کیفیت آن‌ها را‬ ‫بسیار مشکل ساخته است‪.‬‬

‫بیـــش از ‪ 30‬ســال تجربه در بازار‬ ‫آسیاب‌های صنعتی‪ ،‬تصمیم‌گرفته‬ ‫است تا محصوالت خود را با ترکیب‬ ‫شــیمیایی واقعی آن‌ها معــــرفی‬ ‫کند‪ .‬به همین دلیل‪ ،‬از سال ‪2012‬‬ ‫با حضور در نمایشــگاه سویســاما‬ ‫در والنســیا‪ ،‬معرفــــی گلوله‌ها و‬ ‫آجرهای خود را آغاز کرد‪.‬‬ ‫این اقدام ‪ ،XIETA‬به مشــتری این‬ ‫امکان را داد تا با توجــه به فرآیند و‬ ‫نیازهای آســیاب خود‪ ،‬محصولی را‬ ‫که با پارامترهای تولیدش هم‌خوانی‬ ‫دارد‪ ،‬طراحی و انتخاب کند‪.‬‬

‫چرا کــه این‬ ‫مواد به‌وسیله‬ ‫یــــک نــام‬ ‫مشـــخص‬ ‫می‌شــوند که‬ ‫در تئـــوری‬ ‫نیز‪ ،‬ترکـیب‬ ‫مشــا بــهی‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫از ایــن روی‬ ‫شـر کــــت‬ ‫بین‌ا لمللــی‬ ‫‪ ،XIETA‬بــا‬

‫‪GOTTFRIED FELDESPAT‬‬

‫روی کلوخه‌هــای کلینکری پخته‬ ‫شده با وزن سبــک با کاربــرد در‬ ‫کاشی سقف فعالیــت دارد‪.‬‬ ‫به‌عنــوان نتیجه پیشــرفت‌های‬ ‫امروزی در تکنیـک فرآوری در این‬ ‫شرکت می‌توان به آسیاب مینرال‌ها‬ ‫با کیفیت باالتر برای رفع نیازهای‬ ‫مهم به عنوان مثال فلدسپار سدیک‬ ‫یا فلدسپار مخلوط اشــاره کرد‪.‬‬

‫ایــن شــرکت در زمینه فــرآوری‬ ‫پگماتیت و عرضه تجهیزات آسیاب‬ ‫و دانه بندی مینرال ها در تانسوب‬ ‫در نزدیکی ویدن (باواریای شرقی)‬ ‫فعالیت می‌کند‪.‬‬ ‫فلدســپار پتاسیک ســفید پخت‬ ‫یکی از مواد اولیه کالســیک اصلی‬ ‫در تولید چینی‪ ،‬چینی بهداشتی و‬ ‫کاشی است‪ .‬این شرکت هم‌چنین‬ ‫‪ADOLF GOTTFRIED TONWERKE‬‬

‫همگام با اســتاندارد مواد اولیه در‬ ‫دهه هــای متمــادی‪« ،‬گاتفرید»‬ ‫به تولید بیش از پیــش مواد اولیه‬ ‫بــر مبنای نیــاز مشــتریان خود‬ ‫از معــادن رس ایــن شــرکت در‬ ‫‪ Grobheirath‬در نــــــزدیکی‬ ‫کوبورگ (شــمال باواریا) در کنار‬ ‫مواد خام خارجی پرداخته اســت‪.‬‬ ‫رس‌هــای اولیــه شــامل ‪ 20‬تا‬ ‫‪ 43‬درصد آلومینا و رنــگ بعد از‬ ‫پخت ســفید ‪ -‬کرم تا زرد و قرمز‬ ‫است‪ .‬مشتری اصلی ایــــن رس‪،‬‬ ‫تولیدکننــــدگان سرامیک‌های‬ ‫ساختمانی و دیرگدازها هستند‪.‬‬ ‫‪ ،Chamotte‬مهـــم‌ترین خط‬

‫‪46‬‬

‫تولید گاتفرید اســت کــه موادی‬ ‫بــا قابلیــت کوتاه کردن ســیکل‬ ‫پخت توســط این خــط تولید با‬ ‫فرآیندهای چندگانه و پخت مجزا‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫به تولید می‌رســند‪.‬که این مسأله‬ ‫موجب پیشرفت تولید سرامیک و‬ ‫بهبود مشــخصات محصوالت این‬ ‫مجموعــه می‌شــود‪ .‬در تولیدات‬

‫گاتفرید‪ ،‬انبســاط حرارتی بهینه‪،‬‬ ‫خلــوص و گرانوله‌ســازی نقش‬ ‫عمده‌ای در کنار رنگ بعد از پخت‪،‬‬ ‫دیرگدازی و دانســیته دارند‪ .‬خط‬ ‫تولید کارخانه مذکور‪ ،‬بیشتر برای‬ ‫محصوالت دیرگــداز و رس پخته‬ ‫مورد استفاده در چینی بهداشتی‪،‬‬ ‫سرامیک‌های ســاختمانی مانند‬ ‫کاشــی و لوله‌های ســفالی و آجر‬ ‫شومینه به کار می رود‪ .‬این شرکت‬ ‫هم‌چنین مواد خام و تالک کلسینه‬ ‫شده‪ ،‬بدنه های سرامیکی و آماده‬ ‫ســازی خدمات بــرای دیگر مواد‬ ‫خام خارج از معدن خود را نیز ارائه‬ ‫داده است‪.‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫‪SIBELCO ITALIA‬‬

‫افزایش ناگهانی قیمــت زیرکونیا‬ ‫تولیدکنندگان کاشی‌های گرانیتی‬ ‫را بر آن داشت تا به جستجوی مواد‬ ‫اولیه ســفید پخت با درصد پایین‬ ‫آهن و تیتانیوم بپردازند‪.‬‬ ‫با افزایش درخواست بازار سرامیک‬ ‫ایتالیا‪« ،‬ســیبلکو» تولید محصول‬ ‫‪ 5SN‬خود را که متشــکل از ماسه‬ ‫فلدســپاتی ریزدانه با مقدار بسیار‬ ‫کمــی آهن اســت‪ ،‬افزایــش داد‪،‬‬ ‫که این اقدام موجــب ارتقاء تولید‬ ‫محصوالت سفید پخت در منطقه‬ ‫روبیلینت (استان کوئنو) نیـز شد‪.‬‬ ‫«‪ ،»5SN‬ماسه فلدسپاتی است که‬ ‫دارای مقادیر بســیار اندکی آهن و‬ ‫تیتانیوم می‌باشد و با میزان مناسب‬

‫پتاسیمی که دارد‪ ،‬همواره ترکیب‬ ‫شیمیایی و درصد رطوبت آن به‌طور‬ ‫پیوستهکنترلمی‌شود‪.‬‬ ‫آســیاب تر کوارتز در طــی فرآیند‬ ‫تولید موجب افزایش ســطح ویژه‬ ‫شده و ماده‌ای بســیار نرم و پودری‬ ‫شــکل ارائه می‌دهد (تنها ‪ 3‬درصد‬ ‫باالی ‪ 150‬میکــرون) که موجب‬ ‫افزایش شیشه‌ای شــدن و کاهش‬ ‫زمان آسیاب می‌شود‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت هم‌چنیــن‪ ،‬توجه‬ ‫ویــژه‌ای به ســامت کارگــران و‬ ‫حفاظت از محیط زیســت منطقه‬ ‫دارد‪ .‬مجموعــه مذکــور‪ ،‬به دلیل‬ ‫مقدار کم اکسیدهای رنگی و تولید‬ ‫محصوالت سبز‪ ،‬بر اساس استاندارد‬

‫ایــزو ‪14021:2002‬خط بازیافت‬ ‫خود را احداث کرده است که در آن‬ ‫با تصفیه آب حاصل از شستشــوی‬ ‫فرآیند تولید ماســه به اســتخراج‬ ‫مـواد می‌پردازد‪.‬‬ ‫محصوالتی که از این طریق به دست‬ ‫می‌آیند ماســـه‌های فلدســـپاتی‬ ‫‪ 6RD، 5RD‬و ‪ VVR‬هســتند که‬ ‫در کارخانه روبیلنــت (‪ )CN‬تولید‬ ‫می‌شوند‪ .‬مقادیر باالی پتاسیـــم‬ ‫‪ 5RD‬و‪ 6RD‬برای تولید بدنه‌های‬ ‫پرسالنی و تک پخت با رنگ سفید‬ ‫بسیار مناسب اســت‪ VVR .‬دارای‬ ‫مقادیر بــاالی آهن بــوده و مقدار‬ ‫پتاســیم (‪15‬درصد) باالیی دارد و‬ ‫برای کاشی پرسالن لعابدار و کاشی‬

‫تک پخت مناسب است‪.‬‬ ‫ماسه فلدسپاتی ‪VVR‬دارای توزیع‬ ‫اندازه دانه زیــر ‪ 45‬میکرون بوده و‬ ‫دارای فعالیت شیمیایی باال در مدت‬ ‫زمان پخت است‪.‬‬ ‫این ماســه نیازی به آسیاب ندارد و‬ ‫می‌تواند به‌طور مستقیم‪ ،‬به دوغاب‬ ‫سرامیکی اضافه شــود که این امر‬ ‫موجــب افزایش بازدهــی فرآیند‬ ‫آسیاب بدنه می‌گردد‪.‬‬ ‫کیفیت ایــن مواد‪ ،‬بــا ویژگی‌های‬ ‫بسیار عالی مانند تمامی محصوالت‬ ‫سیبلکوکنترلمی‌شود‪.‬‬ ‫جدول نشان دهنده آنالیز شیمیایی‬ ‫و اندازه ذرات میانگین این محصول‬ ‫در سال ‪ 2010‬است‪.‬‬

‫آنالیزهای شیمیایی (‪)Wt . %‬‬ ‫‪L.O.I.‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪0/3‬‬

‫‪0/06‬‬

‫‪1/58‬‬

‫‪0/08‬‬

‫‪0/03‬‬

‫‪0/05‬‬

‫‪0/11‬‬

‫‪2/74‬‬

‫‪94/8‬‬

‫‪0/6‬‬

‫‪0/6‬‬

‫‪0/23‬‬ ‫‪0/30‬‬

‫‪1/77‬‬

‫‪0/24‬‬

‫‪0/09‬‬

‫‪0/08‬‬

‫‪0/34‬‬

‫‪3/62‬‬

‫‪93/3‬‬

‫‪0/22‬‬

‫‪0/4‬‬

‫‪0/23‬‬

‫‪0/04‬‬

‫‪1/61‬‬

‫‪3/73‬‬

‫‪0/42‬‬

‫‪0/14‬‬

‫‪0/07‬‬

‫‪0/14‬‬

‫‪3/02‬‬

‫‪0/24‬‬

‫‪10/16‬‬

‫‪0/97‬‬

‫‪94/2‬‬

‫‪83/7‬‬

‫‪5SN‬‬ ‫‪5RD‬‬ ‫‪6RD‬‬ ‫‪VVR‬‬

‫توزیع اندازه ذرات‬ ‫‪Pan‬‬

‫‪> 12 μm‬‬

‫‪> 24 μm‬‬

‫‪> 48 μm‬‬

‫‪> 96 μm‬‬

‫‪> 192 μm‬‬

‫‪13/8‬‬

‫‪8/3‬‬

‫‪16/2‬‬

‫‪32/9‬‬

‫‪27/2‬‬

‫‪1/6‬‬

‫‪28/5‬‬

‫‪6/9‬‬

‫‪0/5‬‬

‫‪0/1‬‬

‫‪22/6‬‬ ‫‪36‬‬

‫‪22‬‬

‫‪33/4‬‬

‫‪17/2‬‬

‫‪4/7‬‬

‫‪> 0.12 mm‬‬

‫‪> 0.2 mm‬‬

‫‪> 0.3 mm‬‬

‫‪40/4‬‬

‫‪1/6‬‬

‫‪0/1‬‬

‫‪5SN‬‬ ‫‪5RD‬‬ ‫‪6RD‬‬

‫‪0/1‬‬

‫‪VVR‬‬

‫‪DELARUE‬‬

‫دِالرو‪ ،‬یک شــــرکت فرانســوی‬ ‫تولیدکننده سنگریزه‌های فلینتی‬ ‫در دیپه اســت کــه محصوالتش‬ ‫برای آســیاب بالمیــل در صنعت‬ ‫سرامیک نیز ایده ال هستند‪.‬‬ ‫کارخانــه دِالرو‪ ،‬در معــادن ســنگ‬ ‫متعــددی در ‪Somme bay‬‬ ‫واقــــــع در نزدیکــــــــــی‬ ‫‪ Cayex- Sur- Mer‬در سواحل‬ ‫شــمالی فرانســه اســت‪ .‬فلینت‬

‫استخراج شده شسته و دانه‌بندی‬ ‫شــده و توســط دســت انتخاب‬ ‫می‌شــوند و با توجـــه بــه مقدار‬ ‫ســیلیکای بیــش از ‪ 98‬درصد و‬ ‫خلوص باال (تنهــا ‪ 0/016‬درصد‬

‫هماتیت) و سختی باال (‪ 8‬در مقیاس‬ ‫موس) برای کیفیــت بی‌نظیرش از‬ ‫اعتبـار جهانی برخوردار است و ‪400‬‬ ‫مشتری از‪ 60‬کشور مختلف دارد‪.‬‬ ‫ویژگی‌های فیزیکـی و شیمیایی‬

‫اینفلینتبهشـرحزیراست‪:‬‬

‫ وزن مخصوص‪2/60 :‬‬‫ دانسیته ظاهری‪1/60 :‬‬‫ تخلخل ‪ 0/38 :‬درصد‬‫ سیلیکا ‪ 98/43 :‬درصد‬‫ هماتیت ‪ 0/016 :‬درصد‬‫ سختی ‪ 8 :‬موس‬‫ ابعاد ‪ 2 :‬الی ‪ 4‬ســانتی متر تا ‪15‬‬‫الی ‪ 20‬سانتی متر‬ ‫‪ -‬ظرفیت تولید ساالنه‪ 50‬هزار تن‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪47 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫‪BAAN‬‬

‫‪ TLC 35‬کــــد اســتفاده شــده‬ ‫‪ BAAN‬تالک با درجه ســفیدی‬ ‫باال (‪94‬درصد) برای دســتیابی به‬ ‫تعادل یوتکتیکی در بدنه کاشــی‬ ‫پرسالنی است‪.‬‬ ‫ایــن محصــول‪ ،‬به‌صـــــــورت‬ ‫کلوخــه‌های ‪ 1‬تا ‪ 6‬سانتی‌متری‬ ‫در کیسه‌های بزرگ بر روی پالت‬ ‫ذخیــره و ارســال شــده و بنا به‬ ‫درخواست مشــتری‪ ،‬می‌تواند تا‬ ‫مش ‪ 200‬آسیاب شــود و سپس‬

‫در کیسه بسته‌بندی یا در بونکـــر‬ ‫ذخیره گردد‪.‬‬ ‫بــرای بهبــود پایــــداری بدنه‬ ‫ســرامیکی طی شیشــه‌ای شدن‬ ‫بــرای افزایــش ســفیدی‪ ،‬این‬ ‫شرکت فلدسپار پتاسیک ‪ S 18‬را‬ ‫به‌صورت گرانــول در بونکر و زیر‬ ‫مش ‪ 200‬را در بســته‌بندی‌های‬ ‫کیســه‌ای ‪ 25‬کیلوگرمــی ارائه‬ ‫کـرده اســت‪.‬‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬در کنار افزایش کیفیت‪،‬‬

‫این محصول تخلخــل بدنه را کم‬ ‫کرده و موجب افزایــش پایداری‬ ‫ابعاد آن مـــی‌شود و می‌تواند در‬ ‫فرمـــوالسیون انگوب و لعـــاب‬ ‫و ذوب فریــت مورد استفــــاده‬ ‫قرارگیرد‪.‬‬ ‫بدنه‌هــای قرمز رنگ گرانــــیتی‬ ‫نیز‪ ،‬می‌توانــــند با اســتفاده از‬ ‫‪ Gres De Thivers‬بهدستبیایند‪.‬‬ ‫این رنگدانه‌های طبیعـی به‌خاطر‬ ‫ویژگی‌های فیزیکی و شــیمیایی‬

‫در دنیــا بی‌همتــا هستنــــد و‬ ‫به‌صــورت پودری زیر مش ‪200‬‬ ‫و ‪ 350‬در گونــی و کیســه قابل‬ ‫عرضــه اسـت‪.‬‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬حمل و نقل آن با تست‬ ‫کنترلی هر بچ و بر مبنای ‪ΔE>1‬‬ ‫با کشتی صورت می‌گیرد‪.‬‬ ‫این ترکیبات با اثــر زیاد و قیمتی‬ ‫پایین‪ ،‬پدید آورنده طیف جدیدی‬ ‫از رنـــــگ‌های طبیعــی مانند‪:‬‬ ‫خاکستری و قهوه‌ای هستند‪.‬‬

‫اکسید سریم‬

‫کوآرتز‬ ‫میکرونیزه‬

‫رنگدانه طبیعی‬ ‫قرمز‬

‫تالک خالص‬

‫دیاکسیدتیتانیم‬ ‫(آناتاز)‬

‫فلدسپارپتاسیم‬

‫اسپودیومن‬

‫نوع کانی‬

‫‪CERIOX 99‬‬

‫‪MICROSIL HQ 2‬‬

‫‪GT335 , 424‬‬ ‫‪555 , 525‬‬

‫‪TLC 35‬‬

‫‪TITAN 100 EXTRA‬‬

‫‪S 18‬‬

‫‪SPOX 65‬‬

‫کد محصول‬

‫جلوه‬ ‫لوستری‬

‫پودری‬

‫رنگدانه قرمز‬

‫تعادل نقطه‬ ‫یوتکینگ‬

‫سفید کننده‬

‫فالکس‬

‫فالکس‬

‫جلوه و اثر‬

‫لعاب ‪ /‬فریت‬

‫لعاب‬

‫بدنه کاشی‬ ‫پرسالن‬

‫بدنه‬

‫لعاب ‪ /‬فریت ‪/‬‬ ‫رنگدانه‬

‫انگوب ‪ /‬لعاب ‪/‬‬ ‫بدنه‬

‫انگوب ‪ /‬لعاب‬

‫کاربرد‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪%‬‬

‫‪99/30‬‬

‫‪85/00‬‬

‫‪59/20‬‬

‫‪70/30‬‬

‫‪68/00‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪0/90‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪14/00‬‬

‫‪24/20‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪0/03‬‬

‫‪11/00‬‬

‫‪0/26‬‬

‫‪0/18‬‬

‫‪0/19‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪99/5‬‬ ‫‪0/80‬‬

‫‪2/80‬‬

‫‪0/03‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪35/00‬‬ ‫‪0/10‬‬

‫‪0/15‬‬

‫‪10/00‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪0/25‬‬

‫‪0/40‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪6/50‬‬

‫‪Li2O‬‬ ‫‪CeO‬‬

‫‪99/5‬‬

‫پودری‬

‫‪48‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪0/05‬‬

‫‪2/10‬‬

‫‪4/50‬‬

‫پودری‬

‫پودری‬

‫ذره‌ای ‪/‬‬ ‫پودری‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫پودری‬

‫‪2/30‬‬

‫‪0/40‬‬

‫ذره‌ای ‪ /‬پودری‬

‫پودری‬

‫‪L.O.I.‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫شــرکـت‬

‫‪LB‬‬

‫نقش جهانــی و پیشــرو در صنایع‬ ‫داخلــی و بین‌المللــی‪ ،‬شــرکت‬ ‫‪ LB‬را قادر به ارائــه فرآیند خالقانه‬ ‫سایش خشک برای تهیه بدنه‌های‬ ‫ســرامیکی کرده اســت‪ .‬آســیاب‬ ‫رولری عمودی ‪ MRV‬قلب خالقیت‬ ‫خط تولید ســایش خشــک ارائه‬ ‫شده توســط این شرکت محسوب‬ ‫می‌شــود که امروزه با نام سیستم‬ ‫آســیاب عمودی شــناخته شده‬ ‫اســت‪ .‬دســتگاه مذکور‪ ،‬مجهز به‬

‫سیستم اعمال فشار هیدرولیک بر‬ ‫رولرهایی است که در مسیر سایش‬ ‫می‌چرخنــد و بر ذرات‪ ،‬نیــرو وارد‬ ‫می‌کنند‪ .‬الزم به یادآوری است که‬ ‫خروج ذرات نیز بر عهده سیســتم‬ ‫دینامیکی جداساز ذرات می‌باشد‪.‬‬ ‫‪ MRV‬توانایی دستیابی به ظرفیت‬ ‫تولید مؤثر ‪ 45‬تا ‪ 50‬تن بر ســاعت‬ ‫را دارد‪ .‬ویژگی‌های این سیســتم‪،‬‬ ‫امکان آسیاب مواد مختلف (رس‌ها‪،‬‬ ‫کربنات‌ها‪ ،‬فلدسپارها‪ ،‬و اگریگیت‌ها‬

‫و غیره) با تفــاوت زیــاد در میزان‬ ‫ســختی مواد را بــه آن داده تا مواد‬ ‫بتوانند با انــدازه ذرات مورد نیاز‪ ،‬به‬ ‫صورتهمگنتولیدشوند‪.‬‬ ‫آســیاب ‪ MRV‬امــکان عملکرد‬ ‫منعطف با تغییرات در انــدازه دانه‬ ‫بیش از ‪20‬میکرون را دارد‪.‬‬ ‫دســتیابی به خردایش بسیار ریز‪،‬‬ ‫دارای امتیازات زیاد زیر است‪:‬‬ ‫• حــذف مشــکالت ناشــی از‬ ‫ناخالصی‌های آلــی و معدنی در مواد‬

‫خام‬ ‫• بهبــود ویژگی‌هــای مکانیکــی‬ ‫محصوالتنهایی‬ ‫• بهبود ویژگی‌های زیبایی ســطح‬ ‫محصوالت‬ ‫خردایشــی بســیار ریز که توسط‬ ‫‪ MRV‬به دست می‌آید نقطه شروع‬ ‫مناســبی برای تولید محصوالتی با‬ ‫مشــخصات تکنولوژیکی و زیبایی‬ ‫باال اســت و هم چنین برای تولید‬ ‫محصوالتی با فاز شیشه باال (کاشی‬

‫فرایند‪ ‬آسیاب‪ MRV ‬عبارت است از‪:‬‬

‫‪ -1‬مواد بچ شده به وسیله دیافرگم‪ ‬تعدیل‪ ‬در مسیر‪ ‬دوار تخلیه‬ ‫می‌شوند‪ ( .‬فلش زرد رنگ )‬

‫‪ -2‬غلطک‌های رولری دارای عملکرد خردایش عمودی می باشند‪.‬‬ ‫نیروی اعمال‪ ‬شده‪ ‬توسط‪ ‬مدار‪ ‬خود تنظیم‪ ‬هیدرولیک کنترل‬ ‫می‌شود‪ ( .‬فلش سبز رنگ )‬

‫‪ -3‬فشار منفی داخلی باعث انتقال مواد به‪ ‬سمت‪ ‬بخش‪ ‬جداکننده‬ ‫‪ ‬متحرک‪ ‬می‌شود‪ ( .‬فلش‪ ‬قرمز )‬

‫‪ -4‬جداکننده‪ ‬پویا طبقه‌بندی‪ ‬اندازه ذرات را انجام‬ ‫می دهد‪( .‬فلش‪ ‬سورمه ای )‬

‫‪ -5‬مواد در هنگام خروج از یک فرآیند ویژه فیلتراسیون‪ ‬که از ورود‬

‫غبار پودر به هوا‪ ‬جلوگیری می‌کند‪ ،‬عبور می‌کند‪ ( .‬فلش آبی روشن)‬

‫‪SACMI‬‬

‫زاکمی پیشــرو بودن تکنولوژیکی‬ ‫خود را در زمینــه خردایش مواد با‬ ‫ارائه آستری جدید مقاوم به سایش‬ ‫که با همکاری دو شرکت‪ BITOSI‬و‬ ‫‪ B&B‬طراحی و توســعه داده شده‬ ‫اســت‪ ،‬در بــازار نمایــش داد‪ .‬این‬ ‫همکاری منجر به توســعه سیستم‬ ‫ضـــد سایش کامال جدیدی برای‬ ‫صنعت سرامیک گردیده که با قرار‬ ‫دادن کامپوزیت الستیکی بیـــن‬ ‫آجرهای آلومینایی ســاخته شده‬ ‫است‪( L Cube .‬آستری با طول عمر‬ ‫طوالنی) سهولت تعویض و نگهداری‬ ‫الستیک را با افزایش راندمان سایش‬

‫به کمک آلومینا تلفیق کرده است‪.‬‬ ‫شــکل پنل‌هــای کامپوزیتی نیز‬ ‫میزان پایداری آستر را افزایش داده‬ ‫و در عین حال موجــب افزایش ‪15‬‬ ‫درصدی بازدهی انرژی شده است‪.‬‬ ‫در نتیجه ‪:‬‬ ‫• آسیاب‌هایی‬ ‫کـــــــه از‬ ‫‪L Cube‬‬

‫ا ستفــــا د ه‬ ‫می ‌کننـــد‬ ‫‪ 5‬درصــــد‬ ‫مصــــــرف‬ ‫ا نـــــر ژ ی‬

‫کم‌تــری دارند‪.‬‬ ‫• آستری‌های ‪ L Cube‬دست کم‬ ‫سه برابر آستری‌های معمول طول‬ ‫عمر بیشتری دارند‪.‬‬ ‫اســتفاده از ‪ L Cube‬به مشتریان‬ ‫ز ا کمـــــی‬ ‫امتیـــــازات‬ ‫تکنو لو ژ یکی‬ ‫بیشتری داده‬ ‫و آن‌ها را قادر‬ ‫می‌ســازد تـا‬ ‫گامی مؤثر در‬ ‫جهت افزایش‬ ‫بازدهــــــی‬

‫خردایش‪ ،‬کاهــش هزینه نیروی‬ ‫انســانی و زمان کمتر برای تعمیر‬ ‫و نگهداری بردارند‪.‬‬ ‫در زمانــی کــه موضــوع محیط‬ ‫زیســت و مصرف انــرژی هر روز‬ ‫مهــم‌تر می‌شوند‪ ،‬زاکمی جایگاه‬ ‫پــروژه ‪ H.E.R.O‬را مســتحکم‌تر‬ ‫ساخته اسـت‪.‬‬ ‫حفاظت از محیط زیســت‪ ،‬توسعه‬ ‫پایدار کیفیت‪ ،‬بهینه‌ســازی منابع‬ ‫و کاهش مصــرف انــرژی‪ ،‬نیروی‬ ‫محرکه فعالیت‌های توسعه و تحقیق‬ ‫در عرضه تکنولوژی و بهینه‌سازی‪،‬‬ ‫ابتکار این شرکت است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪49 1391‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬

‫‪MANFERDINI & SCHIANCHI‬‬

‫فرآینـــــد آسیـــــاب خشــک‬ ‫‪ MSDRY-TECH‬شــامل مراحل‬ ‫زیر است‪:‬‬ ‫خشک‌کردن مـواد اولیــه‬

‫مواداولیه با درصــد رطوبت بیش‬ ‫از ‪ 20‬درصد نیازمند خشک‌شدن‬ ‫هستند و سیســتم خشک‌کن در‬ ‫محل مواداولیه نصب می‌گردد‪.‬‬ ‫تغذیه اجــزاء بدنــه و انتقال‬ ‫مواداولیه به ناودانی‬

‫از آن جــا که مواد و مقــدار رطوبت‬ ‫ذرات ریز و درشــت از هم جدا شده‬ ‫با ابعادی مشــخص وارد آســیاب‬ ‫می‌شوند‪،‬توصیهمی‌شودیکصفحه‬ ‫مگنتی و آشکارســاز فلزی بر روی‬ ‫نوارنقاله نصب شود تا از ورود فلزات‬ ‫به ماشین که موجب آسیب رساندن‬ ‫به آن می‌گردند جلوگیری شود‪.‬‬ ‫آسیاب اولیه‬

‫یکی از خطاهای متــداول طراحی‬ ‫مصــارف‬

‫درکارگاه‌های ســایش خشــک‪،‬‬ ‫ریز کردن کل ذرات مــواد اولیه با‬ ‫اســتفاده از آســیاب خشک است‪.‬‬ ‫این مشــکل‪ ،‬زمانی رخ می‌دهد که‬ ‫در مرحله پرس‪ ،‬استحکام مکانیکی‬ ‫پایین بیاید‪ .‬به همین دلیل بخشی‬ ‫از مواد اولیه با اســتفاده از آسیاب‬ ‫فکی ‪ PIG‬آماده ســازی می‌شود و‬ ‫به سایر مواد آســیاب شده و قبل از‬ ‫پرس اضافـه می‌گـردد‪.‬‬ ‫آســیاب‌ریز‪ ،‬خشــک کردن و‬ ‫انتخاب اندازه ذرات‬

‫مــواد بــه درون آســیاب آونگی‬ ‫‪ Molomax‬فرستاده می‌شوند‪ .‬به‬ ‫دلیل وجود سیستم تغذیه دوتایی‬ ‫و توزیــع کننده تیغــه‌ای‪ ،‬محفظه‬ ‫ســایش به‌طور بهینه پر می‌گردد‪.‬‬ ‫این آسیاب‌ها سطح باالیی از قابلیت‬ ‫تولید را دارند‪ .‬جداســاز دینامیکی‬ ‫نیز در باالی محفظه خردایش نصب‬ ‫شده و اندازه ذرات بسیار ریز و کنترل‬ ‫فرآیندخشکبا‬ ‫‪MS DRY-TECH‬‬

‫فرآینـدِ تر‬

‫آب )‪(l/t‬‬

‫‪36‬‬

‫‪266‬‬

‫بـــرق (‪)kW/t‬‬

‫‪18‬‬

‫‪45‬‬

‫‪ 5‬برای‪12‬درصد رطوبت‬

‫‪45‬‬

‫تعداد کارگـر در یک شیفت‬

‫‪ 2‬نفر‬

‫‪ 3‬نفر‬

‫هزینه های تعمیر و نگهداری)‪(euro/t‬‬

‫‪1/5‬‬

‫‪2/5‬‬

‫گاز طبیـعی (‪)t/m3‬‬

‫‪50‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫شــده را جدا می‌ســازد‪ .‬هم‌چنین‪،‬‬ ‫فیلتر فرآیند ‪ MS‬در پایین آســیاب‬ ‫نصب شده می‌تواند به‌عنوان فیلتر‬ ‫هوای کارخانه عمل کنــد و نیاز به‬ ‫یک فیلتر مجزا را از بین ببرد‪.‬‬ ‫آهن‌زدایــی‬

‫تــوری و آهــن‌زدا بعــد از فیلتر‬ ‫نصب می‌گردند چــرا که عملکرد‬ ‫این تــوری کیفیــت محصوالت‬ ‫سرامیکی را تضمین می‌کند‪.‬‬ ‫هدف از این قســمت‪ ،‬فیلتر کردن‬ ‫ذرات بســیار کوچــک ناخالصی‬ ‫(چوب‪ ،‬الســتیک‪ ،‬پالســتیک‪ ،‬و‬ ‫ناخالصی‌های آهنی) از بدنه است‪.‬‬ ‫رطوبت دهی و آگلومره کردن‬

‫این قسمت فرآیند بســیار حیاتی‬ ‫است‪ .‬گرانول‌ساز ‪ Forgia‬همراه با‬ ‫رطوبت‌سنج پیوسته مقدار مشخص‬ ‫آب را برای پرس و آگلومراســیون ‪/‬‬ ‫همگنی بدنه همــراه باگرانول‌هایی‬

‫با سایز کوچک برای پر کردن قالب‬ ‫تضمینمی‌کند‪.‬‬ ‫ذخیره و تغذیه پرس‬

‫در این قســمت‪ ،‬مواد در سیلوها‬ ‫ذخیره می‌شــود و برای مدت ‪24‬‬ ‫ســاعت قبل از هدایت بــه درون‬ ‫پرس همگن می‌شوند‪ .‬این ماشین‬ ‫عمکردهای متعددی دارد‪.‬‬ ‫سیســتم نظارت الکترونیکی‬ ‫هوشمند و کنترل کارگاه‬

‫مرکز فرماندهی سیستم مدیـریت‬ ‫هوشمنـــــد الکترونیکی است‪.‬‬ ‫تحلیل‌گر ‪ 6000‬فرکانســی پتنت‬ ‫شــده ‪ MS‬به‌عنـــوان گرداننده‬ ‫اصلی ماشین‌آالت فرآیند به‌شدت‬ ‫مصرف انــرژی الکتریکی را (بیش‬ ‫از ‪ 40‬درصد) کاهــش می‌دهد و‬ ‫بازده ماشین‌آالت را بدون کاهشی‬ ‫در تولیــد حتــی زمــان تعویض‬ ‫قطعات بهینه می‌کند‪.‬‬



‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫‪GRUPPO MINERALI MAFFEI‬‬ ‫‪،Gruppo Minerali Maffei‬‬

‫یکــی از شرکــــت‌های تابعــه‬ ‫تولیدکننــده مواد اولیه بــــرای‬ ‫سرامیــــــک (کاشــی و چینی‬ ‫بهداشتی) بخــش رنگ شیـــشه‬ ‫و سرامیــک و لعاب است‪.‬‬ ‫در ســــال ‪ 2010‬این گروه بــــا‬ ‫فــروش ‪ 2/6‬میلیون تن مــــواد‬ ‫اولیه درآمدی بالغ بر ‪ 70‬میلیــون‬

‫یــورو داشتــه است‪.‬‬ ‫محصول اصلــــی این گــروه در‬ ‫بخــش سرامیــک فلدسپــــار‬ ‫می باشــــد که از تنوع و کیفیت‬ ‫قابل توجهــی برخوردار اســت و‬ ‫از منابع مرکز و شمــــال شرقی‬ ‫ایتــالیا و در ساردینا استــخراج‬ ‫می‌شـود‪.‬‬ ‫این گروه توجه خود را بر روی مواد‬

‫محصــوالت باکیفیــت ثابت این‬ ‫شرکت از معادن آن در پیــدمونت‬ ‫و توسکانی به دست می آیند‪.‬‬

‫بازیافتی مثل شیشــه و ضایعات‬ ‫سرامیک متمرکز کرده است‪.‬‬ ‫شرکـــت‌های ایتالیایی تابعه این‬ ‫شرکت عبارتنــد از ‪:‬‬

‫‪: Maffei Sarda Silicate SpA‬‬

‫شرکت مذکور‪ ،‬اســتخراج کننده‬ ‫فلدســپات سدیــــک (آلبیت)‬ ‫از منطقــه مرکــزی ساردینــــا‬ ‫(دراستان نورو) و ماسه فلدسپاتی‬

‫‪:Mineral Industriali SpA‬‬

‫ایــــن شــرکت درســال ‪1984‬‬ ‫تأسیس شــــده و در حال حاضر‬ ‫دارای ‪ 11‬واحــد تولیــد اســت‪.‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫)‪(Campiglia‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫)‪(Boca‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫)‪(Verbania‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫)‪(Verbania‬‬

‫نام شركت توليد كننده‬

‫‪S25‬‬

‫‪S22‬‬

‫)*( ‪ST-AP‬‬

‫)*( ‪ST-I‬‬

‫‪A3‬‬

‫‪Riolite S1‬‬

‫‪F60-40‬‬

‫‪F60P‬‬

‫كد خــاك‬

‫‪69/20‬‬

‫‪68/57‬‬

‫‪79/04‬‬

‫‪83/48‬‬

‫‪71/00‬‬

‫‪77.00‬‬

‫‪76/50‬‬

‫‪77/10‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪17/00‬‬

‫‪18/00‬‬

‫‪8/16‬‬

‫‪4/12‬‬

‫‪16/10‬‬

‫‪12/50‬‬

‫‪13/30‬‬

‫‪13/00‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪0/28‬‬

‫‪0/33‬‬

‫‪0/34‬‬

‫‪0/15‬‬

‫‪0/58‬‬

‫‪0/90‬‬

‫‪0/40‬‬

‫‪0/15‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪0/25‬‬

‫‪0/25‬‬

‫‪0/12‬‬

‫‪0/03‬‬

‫‪0/28‬‬

‫‪0/09‬‬

‫‪0/02‬‬

‫‪0/02‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪2/50‬‬

‫‪2/00‬‬

‫‪2/95‬‬

‫‪3/69‬‬

‫‪1/20‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪1/20‬‬

‫‪1/10‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪0/60‬‬

‫‪0/60‬‬

‫‪0/73‬‬

‫‪0/69‬‬

‫‪0/80‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪8/70‬‬

‫‪8/70‬‬

‫‪3/30‬‬

‫‪4/28‬‬

‫‪1/40‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪3/40‬‬

‫‪3/40‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪0/47‬‬

‫‪0/45‬‬

‫‪4/35‬‬

‫‪2/98‬‬

‫‪7/00‬‬

‫‪7/00‬‬

‫‪4/70‬‬

‫‪4/70‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪1/00‬‬

‫‪1/10‬‬

‫‪0/91‬‬

‫‪0/45‬‬

‫‪1/50‬‬

‫‪1/75‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪0/30‬‬

‫)‪M.P. (1100°C) / P.F. (1100°C‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪8‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪4‬‬

‫ميانگين درصد رطوبت‬

‫‪7‬‬

‫‪13‬‬

‫‪41‬‬

‫‪48‬‬

‫‪30‬‬

‫‪50‬‬

‫‪36‬‬

‫‪36‬‬

‫كوآرتز‬

‫‪86‬‬

‫‪81‬‬

‫‪8‬‬

‫‪1‬‬

‫‪20‬‬

‫‪34‬‬

‫‪34‬‬

‫فلدسپار سديم‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪24‬‬

‫‪16‬‬

‫‪40‬‬

‫‪29‬‬

‫‪29‬‬

‫فلدسپار پتاسيم‬

‫آناليز شيميايي ‪%‬‬

‫آناليز مينرالي ‪%‬‬

‫‪30‬‬

‫ا يليت‬ ‫كائولينيت‬

‫‪12‬‬

‫سمكتيت‬ ‫د و لو ميت‬ ‫مو ال ييت‬ ‫كريستوباليت‬ ‫‪4‬‬

‫‪3‬‬

‫‪27‬‬

‫‪35‬‬

‫‪10‬‬

‫‪8‬‬

‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-8‬‬

‫‪0-1‬‬

‫‪0 - 1/25‬‬

‫‪52‬‬

‫ميانگين درصد رطوبت‬ ‫ساير كان ي‌ها‬ ‫اندازه ذرات‬

‫(*) محصوالت همراه با شيشه‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬


‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬

‫در منطقـــه اوســی فلورینــاس‬ ‫(دراستان ساساری) است و دارای‬ ‫معــادن فلدســپات ســدیک در‬ ‫بودوسو است‪.‬‬ ‫آزمایشــگاه مرکزی شــرکت در‬ ‫کاکیانو (بیئـــا) به دستگاه‌های‬ ‫پیچیــده برای آنالیــز محصوالت‬ ‫مجهز شده است‪ .‬بخش آزمایشگاه‬ ‫بــــــرای مطالعـــه ویژگی‌های‬

‫محصوالت و مواد جدید اختصاص‬ ‫داده شـده است‪ .‬هـدف از این کار‬ ‫ارائه راهکارها و پیشنـهاداتی برای‬ ‫تمامــی ســؤاالت تولیدکنندگان‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫سری جدید مواد فالکس به تازگی‬ ‫برای دســتیابی به ســطح باالی‬ ‫تافنس در بدنه های خشــک شده‬ ‫توسعه داده شده اند‪.‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪MINERALI‬‬ ‫‪MINERALI‬‬ ‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫‪(Bernate‬‬‫‪(Gallese-Cacciano‬‬‫)‪(Cacciano‬‬ ‫)‪(Gallese‬‬ ‫)‪Gallese‬‬ ‫)‪Sarcedo‬‬ ‫‪FLOS7-VF‬‬

‫‪M74‬‬

‫‪P4‬‬

‫‪BFFC‬‬

‫‪MINERALI‬‬ ‫‪INDUSTRIALI‬‬ ‫)‪(Cacciano‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫‪MAFFEI‬‬ ‫‪SARDA‬‬ ‫‪SILICATI‬‬ ‫)‪(Orani‬‬

‫نام شركت توليد‬ ‫كننده‬

‫‪BVC‬‬

‫‪FT30‬‬

‫‪M108‬‬

‫‪SN6/3‬‬

‫‪S30‬‬

‫كد خــاك‬

‫آناليز شيميايي ‪%‬‬ ‫‪85/0‬‬

‫‪68/3‬‬

‫‪99/1‬‬

‫‪67/00‬‬

‫‪70/70‬‬

‫‪68/80‬‬

‫‪68/30‬‬

‫‪66/30‬‬

‫‪68/00‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪7/60‬‬

‫‪18/40‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪27/50‬‬

‫‪22/00‬‬

‫‪18/60‬‬

‫‪17/80‬‬

‫‪17/90‬‬

‫‪18/00‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪0/28‬‬

‫‪0/04‬‬

‫‪1/30‬‬

‫‪0/60‬‬

‫‪0/16‬‬

‫‪0/27‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪0/22‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪0/01‬‬

‫‪0/27‬‬

‫‪0/03‬‬

‫‪0/75‬‬

‫‪0/40‬‬

‫‪0/34‬‬

‫‪0/33‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪0/24‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪1/80‬‬

‫‪0/04‬‬

‫‪0/80‬‬

‫‪0/70‬‬

‫‪1/70‬‬

‫‪2/20‬‬

‫‪1/70‬‬

‫‪2/80‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪0/05‬‬

‫‪0/45‬‬

‫‪0/01‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪0/25‬‬

‫‪0/27‬‬

‫‪1/20‬‬

‫‪3/00‬‬

‫‪0/40‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪0/20‬‬

‫‪9/50‬‬

‫‪0/05‬‬

‫‪0/50‬‬

‫‪3/60‬‬

‫‪9/50‬‬

‫‪8/90‬‬

‫‪8/00‬‬

‫‪9/00‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪6/24‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪0/05‬‬

‫‪1/60‬‬

‫‪1/40‬‬

‫‪0/23‬‬

‫‪0/20‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪0/30‬‬

‫‪0/70‬‬

‫‪0/20‬‬

‫‪0/10‬‬

‫‪0/20‬‬

‫‪0/40‬‬

‫‪0/70‬‬

‫‪1/80‬‬

‫‪0/80‬‬

‫)‪M.P. (1100°C) / P.F. (1100°C‬‬

‫‪56‬‬

‫‪10‬‬

‫‪99‬‬

‫‪25‬‬

‫‪2‬‬

‫‪85‬‬

‫آناليز مينرالي ‪%‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫ميانگين درصد رطوبت‬

‫‪23‬‬

‫‪8‬‬

‫‪9‬‬

‫‪9‬‬

‫‪2‬‬

‫كوآرتز‬

‫‪3‬‬

‫‪80‬‬

‫‪86‬‬

‫‪76‬‬

‫‪90‬‬

‫فلدسپار سديم‬

‫‪6‬‬

‫‪2‬‬

‫فلدسپار پتاسيم‬

‫‪40‬‬

‫ايليت‬ ‫كائولينيت‬ ‫سمكتيت‬ ‫دولوميت‬ ‫‪20‬‬

‫موالييت‬

‫‪20‬‬

‫كريستوباليت‬

‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪5‬‬

‫‪1‬‬

‫)‪45 (amorfo‬‬

‫)‪54 (amorfo‬‬

‫‪12‬‬

‫‪5‬‬

‫‪9‬‬

‫‪6‬‬

‫‪0/075‬‬

‫‪0 - 0/071‬‬

‫‪0 - 0/071‬‬

‫‪0 - 0/075‬‬ ‫‪0 - 0/250‬‬

‫‪0 - 0/075‬‬ ‫‪0 - 0/500‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫‪0-6‬‬

‫ميانگين درصد رطوبت‬ ‫ساير كان ي‌ها‬ ‫اندازه ذرات‬ ‫(*) محصوالت همراه با شيشه‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪53 1391‬‬


‫مــواد معدنــی و جایگـاه آن در صنعت‬

‫کاشی و سرامیک ایران‬

‫هاشم عاملی‬ ‫‪ 90‬تــا ‪ 95‬درصد از مواد اولیه کاشــی و ســرامیک به‌طور‬ ‫مستقیم یا غیرمســتقیم‪ ،‬مواد معدنی هســتند‪ .‬به عبارت‬ ‫دیگر‪ ،‬تمام یا بخشــی از اجزاء مختلف کاشــی اعم از بدنه‪،‬‬ ‫لعاب‪ ،‬رنــگ و غیــره‪ ،‬از مواد معدنــی تشــکیل یافته‌اند‪.‬‬ ‫موادمعدنی مورد اســتفاده در صنعت کاشی و سرامیک به‬ ‫سه دسته اصلی تقسیم می‌شوند که عبارتند از‪:‬‬ ‫‪ -1‬رس‌ها‬ ‫کائولن‬ ‫کائولن‪ ،‬یک اصطالح اقتصادی اســت که برای کانسارهای رسی تقریبا سفید‬ ‫به‌کار می رود‪ .‬این کانسارها اغلب شــامل کانی کائولینیت و یا فرآورده های به‬ ‫دست آمده از آن می‌شوند‪ .‬در گذشته‪ ،‬اصطالح خاک چینی به عنوان مترادف‬ ‫کائولن استفاده می‌شد‪ .‬این نام‪ ،‬از کلمه کائولینگ چینی به معنای تپه سفید‬ ‫مشتق شده اســت که از آن خاک کائولن استخراج می‌شــده است‪ .‬کائولن‪ ،‬از‬ ‫مجموعه کانی‌های رســی بوده و کانی‌های آن شــامل کائولینیگ‪ ،‬دیکیت‪،‬‬ ‫ناکریت و هالوزیت هســتند‪ .‬فراوان‌ترین کانی این گروه‪ ،‬کائولینیت نام دارد‪.‬‬ ‫تمامی این کانی‌ها جزو کانی‌های آلومینو– سیلیکات می‌باشند که در سیستم‬ ‫مونوکلینیک و یا تری کلینیــک متبلور می‌شــوند‪ .‬از مهم‌ترین خصوصیات‬ ‫کانی‌شناسی رس‌های کائولین‪ ،‬نرمی و عدم سایندگی آن‌هاست‪.‬‬ ‫‪ -2‬فلدسپات‌ها‬ ‫نام این گروه از کانی‌ها‪ ،‬از دو کلمه ‪ feld‬به معنــی صحرا و ‪ spar‬به معنی‬ ‫لکه گرفته شــده اســت‪ .‬دلیل نامگذاری این گروه از کانی‌ها به فلدســپار‬ ‫(فلدسپات) ایجاد نقاط ســفید رنگ در مناطق مســطح و بیابانی‪ ،‬پس از‬ ‫جدا شدن آن از دل سنگ‌هاســت که اغلب در اثر هوازدگی ایجاد می‌شود‪.‬‬ ‫فلدسپات‌ها‪ ،‬براساس ترکیب شــیمیایی به دو گروه فلدسپات‌های آلکالن‬ ‫(قلیایی) و فلدسپات‌های پالژیوکالز تقســیم می‌شوند‪ .‬بیشتر فلدسپات‌ها‬ ‫ســفید رنگند اما گاه به رنگ‌های خاکستری‪ ،‬شــیری‪ ،‬قرمزجگری و سبز‬ ‫روشن نیز دیده شده‌اند‪.‬‬ ‫محیط تشکیل فلدسپات‌ها‬ ‫فلدسپات‌ها ‪50‬درصد سیلیکات‌های جامد زمین‪60،‬درصد کانی سنگ‌های‬ ‫آذرین درونــی‪30 ،‬درصد از کانی ســنگ‌های دگرگونــی و‪11‬درصد از کانی‬ ‫ماسه سنگ‌ها را تشکیل می‌دهند‪ .‬فلدسپات‌های پالژیوکالز سدیم‌دار‪ ،‬مانند‬ ‫آلبت و الیگوکالز در ســنگ‌های آذرین درونی با ترکیب اسیدی مثل گرانیت‪،‬‬ ‫پگماتیت‪ ،‬گرانودیوریت و مونزونیت دیده می‌شود‪ .‬پالژیوکالزهای کلسیم دار‬

‫‪54‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫مانند‪ :‬آندزین‪ ،‬البرادور‪ ،‬بیتونیت و آنورتیت نیز در ســنگ‌های‬ ‫آذرین درونی بــا ترکیب بازیک مثل گابــرو‪ ،‬بازالت‪ ،‬دیوریت و‬ ‫آندزیت دیده می‌شود‪ .‬میکروکلین در سنگ‌های عمیقی چون‪:‬‬ ‫گرانیت‌ها‪ ،‬ســینیت‌ها و پگماتیت‌ها که به آرامی سرد شده‌اند‪،‬‬ ‫قابل یافت هستند‪ .‬ارتوکالز در سنگ‌های نفوذی که در دمای‬ ‫متوسط و به نسبت‪ ،‬ســریع سرد شده اند مشــاهده می‌شود‪.‬‬ ‫سانیدین مخصوص گدازه‌هایی با دمای زیاد از جمله‪ :‬تراکیت‌ها‬ ‫و ریولیت هاســت‪ .‬شــش ســنگ اصلی به عنوان منابع مهم‬ ‫تأمین‌کنندهفلدسپاتشناختهمی‌شوندکهعبارتنداز‪:‬‬

‫‪-1‬پگماتیت‌های همراه با گرانیت گرافیکی‬ ‫‪-2‬آالسکیت‬ ‫‪-3‬آپلیت‬ ‫‪-4‬گرانیت‬ ‫‪-5‬ماسه‌های فلدسپاتی سواحل و بستر رودخانه‌ها‬ ‫‪-6‬کوارتزیت فلدسپاتی‬ ‫حدود ‪ 70‬تا ‪ 75‬درصد از ســنگ‌های پگماتیتی را فلدسپات‌ها و ‪ 25‬تا ‪30‬‬ ‫درصد آن را کوارتز تشکیل می‌دهند‪.‬‬ ‫‪ -3‬سیلیس‬ ‫به‌طورکلی‪ ،‬موارد مصرف ســیلیس ‪ SiO2‬عبارت اســت از‪ :‬شیشه سازی‪،‬‬ ‫چینی‌سازی‪ ،‬تولید فروسیلیس‪ ،‬سرامیک ســازی‪ ،‬تولید آجر ماسه آهکی‪،‬‬ ‫ریخته گری‪ ،‬تولید سیلیکات ســدیم‪ ،‬تولید دیگر مواد سیلیسی‪ ،‬به‌عنوان‬ ‫نیمه هادی در صنعت الکترونیک و تولید پشم شیشه‪.‬‬ ‫ترکیب شیمیایی سیلیس نیز در واقع‪ ،‬عبارت است از درصد ‪ SiO2‬موجود‬ ‫در سنگ و نیز درصد هر یک از اکســیدهای دیگر که اغلب به همراه ‪SiO2‬‬ ‫در کانســارهای مختلف وجود دارند‪ .‬در صورتی که درصد هر یک از آن‌ها‬ ‫از حد معینی تجــاوز نماید‪ ،‬کاربــرد آن را در صنایع مختلــف محدود و یا‬ ‫غیرممکن می‌سازد‪.‬‬ ‫خواص فیزیکی ســیلیس نیز در همین روش مناســب بــرای خردایش‪،‬‬ ‫دانه‌بندی پودر سیلیس تولید شــده و تعیین موارد مصرف پودر تولید شده‬ ‫تأثیر خواهد داشت‪.‬‬ ‫کاربردهای متفرقه دیگری مانند ســاینده‪ ،‬پودرجال‪ ،‬فیلتراســیون‪ ،‬شــن‬ ‫و ماسه ساختمانی اســت‪ .‬انواع گرد شــده و با کیفیت نیز‪ ،‬برای باز کردن‬ ‫شکاف‌ها و افزایش نفوذپذیری در تولید نفت و گاز به‌کار می‌رود‪.‬‬



‫پرونده ویــژه‬ ‫مـــــواد اولیـــه‬ ‫هم‌چنیــن پس از پــودر کــردن‪ ،‬می‌تواند به‌عنــوان پرکننــده در رنگ‪،‬‬ ‫پالستیک‪ ،‬الستیک‪ ،‬بتونه و چسب مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬ ‫مواد مذکور به‌صورت ترکیبی‪ ،‬فرمول بدنه کاشــی و ســرامیک را تشکیل‬ ‫می‌دهد و هر کدام از خاک‌هــا نقش مهمی را در بدنــه دارند‪ .‬به‌طوری که‬ ‫رس‌ها‪ ،‬نقــش پالستیســیته و مقاومت پیــش از پخت در بدنــه را دارند‪.‬‬ ‫فلدسپات‌ها‪ ،‬نقش فاز شیشه‌ای و درگیر کردن اجزاء بدنه را بر عهده دارند‪.‬‬ ‫سیلیس‪ ،‬بیشتر در لعاب کاشی و سرامیک به کار می‌رود‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬با توجه به مصرف باالی مواد معدنی دربدنه کاشــی و سرامیک‪،‬‬ ‫تاکنون به این منابع محدود و تجدید نا شدنی توجه خاصی صورت نگرفته‬ ‫است‪ .‬صنایع مختلف در دهه‌های اخیر‪ ،‬رشــد قابل توجهی از تولید جهانی‬ ‫را به خود اختصــاص داده‌اند‪ .‬به‌طوری که کارخانجــات صنایع چینی ‪24‬‬ ‫کارخانه بوده و ســهم آن‌ها در تولیــد جهانی ‪ 5‬درصد و میــزان صادرات‬ ‫آن‌ها ‪ 8‬درصد تولید برآورد شده اســت‪ .‬کارخانجات بزرگ در تولید شیشه‬ ‫جام و ظروف به ترتیب ‪12‬و‪ 20‬کارخانه بوده که میزان تولید ســاالنه آن‌ها‬ ‫‪900‬و‪ 400‬هزار تن‪ ،‬سهم صنایع شیشه‌ای جام از تولید جهانی حدود‪2/5‬‬ ‫درصد و میزان صادراتشــان حدود ‪ 30‬تا ‪ 40‬درصد تولید وهم‌چنین میزان‬ ‫صادرات شیشه و ظروف ‪20‬درصد تولید بوده است‪.‬‬ ‫در صنعت کاشی و سرامیک‪ ،‬تعداد واحدهای بزرگ حدود ‪ 100‬کارخانه و‬ ‫میزان تولید ساالنه حدود ‪ 400‬میلیون متر تخمین زده شده است‪،‬که رتبه‬ ‫جهانی در ردیف ‪ 10‬کشــور تولیدکننده عمده کاشی و سرامیک در جهان‬ ‫و میزان صــادرات آن‌ها ‪ 10‬تا ‪ 15‬درصد می باشــد‪ .‬هم‌چنین در خصوص‬ ‫صنایع دیرگداز‪ ،‬تعداد این کارخانجات ‪ 14‬واحد و میزان تولید ساالنه فعلی‬ ‫‪ 400‬هزار تن و سهم آن‌ها از تولید جهانی ‪ 1/5‬درصد است‪.‬‬ ‫مقایســه میان صنعت کاشــی و ســرامیک و صنایع معدنی ایــن نکته را‬ ‫برجســته می‌کند که صنایع معدنی نتوانســته اســت خود را مانند بخش‬ ‫صنعت ســرامیک به روز کند‪ .‬به‌طوری کــه اکثر معادن فعــال‪ ،‬به روش‬ ‫سنتی بهره‌برداری می‌شــوند‪ ،‬که این روش نیز چیزی جز اتالف و پرت ‪50‬‬ ‫تا ‪ 60‬درصدی مــواد معدنی را در بر نــدارد‪ .‬در این باره الزم اســت که به‬ ‫نکات ذیل توجه نماییم‪ .‬تولیدات جهانی کاشی و سرامیک‪ ،‬به سمت تولید‬ ‫کاشی‌های پرسالنی است‪ .‬مواد اولیه برای تولید کاشی‌های پرسالنی اغلب‪،‬‬ ‫از خاک‌های معدنی با خلوص باال تهیه می‌شود‪ .‬با توجه به روند استخراج و‬ ‫بهره‌وری فعلی از معادن‪ ،‬تأمین مواد اولیه جهت صنعت کاشــی و سرامیک‬ ‫در آینده دچار مشکل خواهد شــد و ادامه این وضعیت‪ ،‬واردات مواد اولیه‬ ‫معدنی از دیگر کشورها را طلب می‌کند و در نهایت منجر به تعطیلی حدود‬ ‫‪ 80‬درصد از کارخانجات تولید کاشی و سرامیک کشور می‌شود‪.‬‬

‫‪56‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫میزان مصرف مواد اولیه معدنی فعلی کاشــی و ســرامیک در ایران‪ ،‬حدود‬ ‫‪ 6‬میلیون تن تخمین زده شــده اســت که این رقم‪ ،‬با توجه به تولید ‪400‬‬ ‫میلیون تن در سال صنایع تولیدی کاشی و سرامیک اعالم شده است‪.‬‬ ‫طی ‪ 10‬سال گذشته شــاهد تعطیلی بیش از ‪ 10‬معدن تأمین کننده نیاز‬ ‫صنعت کاشی و سرامیک بوده‌ایم‪ .‬و این در حالی است که صنعت سرامیک‬ ‫در ‪ 10‬سال اخیر از رشد چشــمگیری برخوردار بوده‪ ،‬به طوری که طی ‪10‬‬ ‫سال گذشته تعداد کارخانجات کاشی و ســرامیک در کشور بیش از ‪200‬‬ ‫درصد افزایش یافته است‪.‬‬ ‫در این راستا می‌بایســت راهکارهایی که بتواند استخراج معادن را متحول‬ ‫کند‪ ،‬مورد توجه قرار گیرد که عبارتند از‪:‬‬ ‫ تجهیز معادن به دانش فنی جدید اســتخراج و اکتشاف و به‌کارگیری‬‫ماشــین‌آالت مناســب با تیپ خاک‌های متشــکله و نظارت مستقیم‬ ‫کارشناسان فنی به هدف بهره‌برداری بهینه ازمعادن‬ ‫ تجهیز معادن به صنعت فرآوری وتغلیظ وفرموله کردن مواد معدنی به‬‫جهت کاهش هزینه‌های مرتبط‬ ‫ به‌کارگیری گروه‌های تخصصی سرامیکی معدنی به‌منظورتحقیقات بر‬‫روی معادن متروکه و یا خاک‌هــای غیرمعمول که بتوان آن‌ها رادر بدنه‬ ‫کاشی و سرامیک استفاده کرد‪.‬‬ ‫ همکاری نزدیک بین انجمن ســرامیک و انجمن‌هــای صنفی معادن‬‫به منظور یافتن راهکارهای رفع مشــکالت و تدوین اســتراتژی آینده‬ ‫و متقاعد کردن مســؤوالن اجرایی برای برداشــتن گام‌های اساســی‬ ‫درخصوص پیشبرد رشــد و توســعه صنعت معادن در بخش معادن نیز‬ ‫ذخایر شناسایی شده رقم دلگرم کننده‌ای را نوید می‌دهند‪.‬‬ ‫اما به دلیل بهره‌برداری نامناسب و سنتی بخش اعظم مواد معدنی در زیر باطله‬ ‫دفن می‌گردد به‌گونه‌ای که در اکثر معادن تنها یک سوم ذخایر قابل برداشت‬ ‫اســت‪ .‬ذخایر احتمالی کائولین در ایران ‪ 230‬میلیون تن و ذخیره قطعی آن‬ ‫حدود ‪ 40‬میلیون تن می‌باشد‪ .‬ذخایر فلدسپات پتاســیک مرغوب در ایران‬ ‫به اتمام رســیده اســت و به همین دلیل‪ ،‬نیاز صنایع به‌صورت واردات تأمین‬ ‫می‌شود‪ .‬ذخایر فلدسپات سدیک تیپیک در ایران حدود‪ 200‬هزار تن برآورد‬ ‫شده اســت و تیپ ذخایر فلدسپات ســدیک به همراه اکسید سیلیس باال در‬ ‫ناحیه زنجان موجود می‌باشد که برخالف ذخیره باالی ‪10‬میلیون تنی‪ ،‬مصرف‬ ‫آن در صنعت به دلیل وجود اکسید سیلیس باال محدود است‪ .‬ذخایر بنتونیت‬ ‫در ایران حدود ‪ 100‬میلیون تن و ذخیــره قطعی آن در حدود ‪ 23‬میلیون تن‬ ‫است‪ .‬میزان صادرات خاک‌های معدنی حدود ‪ 200‬هزارتن است که این مواد‬ ‫اغلب به‌صورت خام و معدنی صادرمی‌شود‪.‬‬



‫نگاهی بر فناوری لعابزنی و دکورزنی‬ ‫‌‬

‫‪system‬‬

‫شرکت سیســتم‪ ،‬برای دکورزنی‬ ‫متداول در سطوح صاف و ناهموار‬ ‫ســرامیکی‪ ،‬به‌وســیله روتوکالر‪،‬‬ ‫هفت نوع رولر سیلیکونی مناسب‬ ‫ارائه کرده که استفاده از این طیف‬ ‫وســیع محصوالت موجب حفظ‬ ‫اســتانداردهای الزم در چــاپ‪ ،‬با‬ ‫اســتفاده از فناوری شناخته شده‬ ‫سیستم شده است‪.‬‬ ‫در جایی که وضــوح باالی چاپ و‬ ‫دکورزنــی لبه‌های کاشــی دیوار‬ ‫با ســطوح صــاف مد نظر باشــد‬ ‫سیلندرهای ‪ Rotowall‬با قابلیت‬ ‫حکاکی لیزری عالی و وضوح چاپ‬ ‫باال بهترین انتخاب است‪.‬‬ ‫چنان کــه کیفیــت بــاالی این‬ ‫محصول موجب جهانی شدن آن‬ ‫در دکورزنی کاشــی‌های دیواری‬ ‫شده است و برای دکورزنی سطوح‬ ‫صاف کاشی‌های لعاب خورده با ب ِل‬ ‫و ِوال و کاشی‌های پرسالنی بدون‬ ‫لعاب ولی دارای ســطح هموار نیز‬ ‫مناسب است‪.‬‬ ‫همــان گونه کــه ســیلندرهای‬ ‫‪ Rotostandard‬برای دکورزنی‬ ‫تعداد زیادی کاشی دیواری لعاب‬ ‫خورده بــا ب ِــل و ِوال و بــا وضوح‬ ‫چاپ بســیار باال مناســب است‪.‬‬ ‫ســیلندر نوپای ‪ Rototop‬نیز با‬ ‫ســطح چاپ‪ 640×720‬میلی‌متر‬ ‫(‪640×1444 ، )MBA 720‬‬ ‫میلی‌متــر (‪ )MBA L‬بــا بدنه‌ای‬ ‫پالستیکی‪ ،‬ســطح ‪740×1440‬‬

‫‪58‬‬

‫میلی متر (‪ )MBA LL AL‬با بدنه‌ای‬ ‫آلومینیومــی و ‪1240×1440‬‬ ‫میلی‌متــر (‪ )MBA XXL‬کــه بــا‬ ‫بدنه‌ای پالستیکی عرضه می‌شود‪،‬‬ ‫در دکورزنی سطوح پوست پرتقالی‬ ‫یا برجســته و حتــی در دکورزنی‬ ‫لبه‌های کاشی‪ ،‬کارآیی کم‌نظیری‬ ‫را به ارمغان آورده است‪.‬‬ ‫الزم بـــه ذکــر‬ ‫اســـت‪ ،‬کـــه‬ ‫از سیــــــلندر‬ ‫‪ Rotoln‬نیـــز‬ ‫بــرای دکورزنی‬ ‫ســطوحی کــه‬ ‫به‌وسیله دیسک‬ ‫مضـــاعـــف یا‬ ‫تفنــگ ایرلس‬ ‫مانند ســطوح‬ ‫صـــاف کاشی‬ ‫کف لعـــــاب‬ ‫خـــــورد ه‌اند‪،‬‬ ‫استــــــــفاده‬ ‫می‌شــود‪ .‬این‬ ‫محصـــــــو ل‬ ‫هم‌چنین برای‬ ‫ســطوح صاف‬ ‫کاشــی بــدون‬ ‫لعاب‪ ،‬ســطوح‬ ‫بــر جســــته‬ ‫کاشـــــی‌های‬ ‫پرسالنی بدون‬ ‫لعاب و بـــرای‬ ‫کاشـــــی‌های‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫پرســانی دوبار پرس شــده نیز‬ ‫مناسب است‪.‬‬ ‫سیلندر‪Rotosoft‬بــرایکاشی‌های‬ ‫کف برجســته که لعاب‌زنی آن‌ها به‬ ‫وســیله پاشــش لعاب انجام شده‬ ‫است و کاشــی‌های مسطح که با‬ ‫دیســک مضاعف یا تفنگ ایرلس‬ ‫لعاب‌خورده‌اند مناسب است‪ .‬این‬

‫محصول برای کاشی‌های لعاب‌دار‬ ‫با ســطوح برآمده و فرو رفته که به‬ ‫کمک ب ِــل و ِوال ‪Bell/Curtain‬‬ ‫لعاب‌زنی شــده‌اند‪ ،‬کاشی‌های با‬ ‫کمی برجســتگی که به‌وســیله‬ ‫دیســک و ایرلس لعاب خورده‌اند‬ ‫کاشــی‌های پرســانی برجسته‬ ‫بدون لعاب و کاشی‌های پرسالنی‬ ‫پرس مضاعف‪ ،‬ایده‌ال است‪.‬‬ ‫سیلندرسیلیکـــونی ‪Rotoplus‬‬ ‫بــرای دکورزنــــی کاشــی‌های‬ ‫کــف و دیــواری برجســته‪ ،‬بــا‬ ‫فرورفتگی‌های عمیــق با کیفیت‬ ‫بســیار عالی چاپ طراحی شــده‬ ‫است‪ .‬االستیسیته الیه سیلیکونی‬ ‫این سیلندر‪ ،‬اجازه مـــی‌دهد تا با‬ ‫سطوح نامنظم تطبیق پیــدا کند‪.‬‬ ‫بنابــر اظهــارات مســؤوالن این‬ ‫شرکت‪ ،‬ســیلندر ‪Rotoedge‬‬ ‫برای دکورزنی ســطوح پوســت‬ ‫پرتقالــی و چاپ‌زنـــی لبه‌های‬ ‫کاشی‪ ،‬بســیار مناســب است و‬ ‫قابلیت حکاکی نیز دارد‪ .‬استفاده‬ ‫از ســیلندر مذکور‪ ،‬موجب بهینه‬ ‫شــدن وضوح و تعداد نقاط چاپ‬ ‫هم شده است‪.‬‬ ‫با فروش بیش از ‪ 14000‬سیلندر‬ ‫در حــال کار در سراســر دنیــا‪،‬‬ ‫روتوکالــر تبدیــل به رکــورددار‬ ‫بی‌رقیبی در زمینه اعتمادپذیری‬ ‫کیفیت‪ ،‬عملکرد و حفظ هم زمان‬ ‫کیفیــت و اســتاندارهای تولید‬ ‫گردیده است‪.‬‬


‫فـنــــــاوری‬ ‫‪F.M.‬‬

‫تمرکــز شــرکت ‪ .F.M‬بــر روی‬ ‫تکنولــوژی‪ ،‬پیشــرفت‌های آن و‬ ‫تجربــــه مــــواد اولیه‪ ،‬همواره‬ ‫ادامــه دارد‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت‪ ،‬خدمات خــود را‬ ‫به‌عنــوان «همــکار صنعتی» در‬ ‫طراحی و ساخت اقالم مختلف ارائه‬ ‫می‌کند و اغلــب‪ ،‬ترجیح می‌دهد‬ ‫تأمین کننده تجهیــزات مورد نیاز‬ ‫بخش سرامیک باشــد‪ .‬به گونه ای‬ ‫که در حال حاضــر نیز‪ ،‬تولید بیش‬ ‫از ‪ 5000‬قطعه یدکی خط لعاب را‬ ‫بر عهده دارد‪.‬‬ ‫کســب و کار اصلی شرکت‪ ،‬تولید‬ ‫مجموعه دیســک لعاب‌زنی است‬ ‫و مســؤوالن آن به خاطــر بیش از‬ ‫‪ 30‬ســال همــکاری تحقیقاتی با‬ ‫تولیدکنندگان ســرامیک‪ ،‬به خود‬ ‫می‌بالنــد‪.‬‬ ‫همــکاری پیوســته ‪ .F.M‬بــا‬ ‫تولیدکنندگان ســرامیک‪ ،‬امکان‬ ‫برطرف کردن نیازها و حل مشکالت‬ ‫لعاب‌زنــی را به این شــرکت داده‬ ‫اســت و به‌عنوان بخشی از نوآوری‬ ‫در تکنولــوژی آن‪ ،‬می‌توان به ارائه‬ ‫جدیدترین نســل دیســک‌های‬ ‫لعاب‌زنی که در سال ‪ 2008‬موفق‬

‫به کســب جایزه ‪ STAR‬در زمینه‬ ‫توسعه‪ ،‬فناوری‪ ،‬کاربرد و پژوهش‬ ‫به‌عنوان محصول نوآورانه سال شد‪،‬‬

‫رنــگ‌های ‪NGY Colour‬‬

‫گروه ‪ NGY‬در نظر دارد ســومین‬ ‫کارخانه خــود را در ســال جاری‬ ‫میــادی‪ ،‬افتتاح کند‪ .‬نخســتین‬ ‫کارخانه این شرکت در سال ‪1994‬‬ ‫در منطقه استان گوانگ دانگ چین‬ ‫شروع به کار کرد‪ .‬سپـــس دومین‬ ‫کارخانه در «سان شوی» با فاصله‬ ‫‪ 90‬کیلومتری «فوشــان» در سال‬ ‫‪ 2000‬تأســیس گردید‪ .‬شــرکت‬ ‫مذکور‪ ،‬تولید کننــده رنگدانه‌های‬ ‫سرامیــکی و مــــــوزائیک‌های‬ ‫شیشــه‌ای و به لحاظ فروش موفق‬

‫رنگدانه‌های خاص اینکلوژن خود‬ ‫در بــازار جهانی‪ ،‬تصمیــم گرفته‬ ‫است تا ســومین کارخانه خود را با‬ ‫هدف گســترش ظرفیت تولید‪ ،‬در‬ ‫منطقه مرکزی چین راه‌اندازی‬ ‫کند‪ .‬رنگدانه‌های این شــرکت‬ ‫طیف وسیعی از رنگ‌ها‪ ،‬شامل‪:‬‬ ‫قرمز گیالســی‪ ،‬قرمز گوجه‌ای و‬ ‫قرمز پرچمی اســت که این امر‬ ‫موجب شــده تا تولیدکنندگان‬ ‫بیشــتر قادر به افزایش کیفیت‬ ‫چاپ سرامیک‌ها با دستیابی به‬

‫اشــاره کرد‪ .‬تکنولوژی لعاب‌زنی‬ ‫جدید این شرکت‪ ،‬با ترکیب سطح‬ ‫باالی نوآوری و لحاظ کردن قیمت‬

‫رنگ‌های طبیعی باشند‪ .‬برای مثال‬ ‫اســتفاده از رنگدانه‌های اینکلوژن‬ ‫در چــاپ جوهر افشــان‪ ،‬موجب‬ ‫رنگی لطیف و درخشــان می‌شود‪.‬‬

‫مناسب‪ ،‬اصـــول کاربردی دیسک‬ ‫جدید لعاب زنــی آن را به‌گونه‌ای‬ ‫ارتقاء داده است که به‌جای پاشش‪،‬‬ ‫به شیوه ضربه‌ای عمل می‌کند‪ .‬این‬ ‫تکنولوژی‪ ،‬هــم چنین کاربردهای‬ ‫پیشرفته ای مانند لعاب‌زنی سطوح‬ ‫نقش‌دار همراه با وزن لعاب بســیار‬ ‫اندک و حذف مشکل اثرات خطی‬ ‫را به ارمغان آورده است‪.‬‬ ‫از دیگــر امتیــازات این نــوآوری‬ ‫می‌توان به‪ :‬بهبود محیط کاری به‬ ‫دلیل حذف غبار از لعــاب در طی‬ ‫فرآیند آن‪ ،‬ساده‌ســازی مدیریت‬ ‫فرآیندکــه توانایی ســازگاری با‬ ‫هر نوع اطاقک لعاب‌زنــی را دارد و‬ ‫لعاب‌زنی را ساده‌تر می‌کند‪ ،‬اشاره‬ ‫کرد‪ .‬در سیســتم مذکور‪ ،‬لوله‌های‬ ‫تأمین لعاب نیزاز طریق کاهش قطر‬ ‫سوراخ‌ها برای دستیابی به بهترین‬ ‫توزیــع دوغاب خروجــی موجب‬ ‫بهینه‌ســازی عملکرد دیســک‌ها‬ ‫می‌شوند‪.‬‬ ‫این لوله‌ها در رنگ‌های متنوع برای‬ ‫وزن‌های مختلف لعاب در دسترس‬ ‫بوده و برای هر نوع اطاقک لعاب‌زنی‬ ‫و دیســک تولید شــده از ســوی‬ ‫شرکت مناسب هستند‪.‬‬

‫بنیانگذار شــرکت ‪« NGY‬آیونگ‬ ‫وو» یک متخصص تکنولوژیکی در‬ ‫زمینه رنگدانه با پیش زمینه شیمی‬ ‫سرامیک‌هاست‪.‬‬ ‫وی در ‪ 15‬سال گذشته‪ ،‬تحقیقات‬ ‫گسترده‌ای در زمینه رنگدانه‌های‬ ‫سرامیکی انجام داده که همین امر‬ ‫موجب پیشــرفت در این موضوع‬ ‫و افزایش ســازگاری رنگدانه‌های‬ ‫شرکتش شــده اســت‪ .‬در نتیجه‬ ‫این رنگدانه‌ها در صنعت سرامیک‬ ‫بسیار عمومی شده‌اند‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪59 1391‬‬


‫فـنــــــاوری‬ ‫‪Devel‬‬

‫‪ ،Rotoscreen‬نام ماشین چاپ‬ ‫شابلون با هدهای یک یا چندتایی‬ ‫شـــرکت ‪Devel Srl Foirano‬‬ ‫اســت که همواره از رشــد فروش‬ ‫چشــمگیری برخوردار بوده است‪.‬‬ ‫این ماشــین در میان شرکت‌های‬ ‫پیشــرو در این زمینه‪ ،‬بــه دلیل‬ ‫دقت باالی چاپ‪ ،‬ثبات و دقت در‬ ‫تنظیمات و قابلیــت تکرار پذیری‬ ‫بسیار باال در مشــخصات تولید و‬ ‫ســرانجام انعطاف پذیری‌اش که‬ ‫موجب شده اســت امکانات چاپ‬ ‫متنوعی نظیر اسکرین‌ها‪ ،‬رولرهای‬ ‫سخت و اســکرین‌های پودری را‬ ‫داشته باشد‪ ،‬به ســرعت در حال‬ ‫عمومــی شــدن اســت‪ .‬تمامی‬ ‫انواع ماشین‌های اســتاندارد این‬ ‫شرکت‪ ،‬بر پایه آزمایشات پرهزینه‬

‫و دقت بســیار زیاد‪ ،‬همراه با لوازم‬ ‫جانبــی‌ای با نام «روتو اســپری»‬ ‫قابل دسترســی هســتند‪ .‬لوازم‬ ‫جانبی یاد شده‪ ،‬توانایی دکورزنی‬ ‫کاشی را از روش‌های غیرمتداول‬ ‫جدا می‌کننــد‪ .‬چنان‌کــه‪ ،‬برای‬ ‫محصــوالت برجســته و دارای‬ ‫فرورفتگــی‪ ،‬ســطوح نامنظــم و‬ ‫لبه‌های زاویه‌دار کــه نمی‌توانند‬ ‫با استفاده از اســکرین یا رولرهای‬ ‫متداول دکورزنی شــوند‪ ،‬بســیار‬ ‫کارآمد هسـتند‪.‬‬ ‫«روتو اسـپری»‬ ‫سیســــــــتم‬ ‫دکورزنــی ثبت‬ ‫اختراع شده ای‬ ‫اســت که شامل‬ ‫یـــــک تفنگ‬

‫اسپری مخصوص بوده و در داخل‬ ‫اســکرین تعبیه شــده و از پمپ‬ ‫لعاب تغذیه می‌کنــد‪ .‬این پمپ‪،‬‬ ‫به شــیرها و رگالتورهای فشار باال‬ ‫مجهز شــده و جریانی ســریع از‬ ‫لعاب چاپ را هم زمــان با حرکت‬ ‫شــابلون بر روی کاشــی‌هایی که‬ ‫جابه جا می‌شوند‪ ،‬اعمال می‌کند‪.‬‬ ‫اســکرین با رولرهای داخلی تمیز‬ ‫نگه داشته می‌شــود‪ .‬وظیفه این‬ ‫رولرهــا فرســتادن لعــاب چاپ‬

‫اضافی به لبه‌هاســت‪ .‬به گونه‌ای‬ ‫که‪ ،‬لعاب اضافی در لبـــه‌ها جمع‬ ‫شده و توســط تمیزکننده داخلی‬ ‫که به رولرهای الستیکی و مخزن‬ ‫جمع آوری لعاب مجهز است‪ ،‬برای‬ ‫بازیافت کامــــل رنگ‪ ،‬ذخــیره‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫همان‌گونه که ذکر شد روتو اسپری‬ ‫می‌تواند به هر مدل ماشین در سری‬ ‫روتواســکرین بپیونــدد و در مورد‬ ‫هدهای چند گانه‪ ،‬تنهــا هدی که‬ ‫برای این نوع کاربردها به‌کار گرفته‬ ‫می‌شود‪ ،‬اجازه اســتفاده ماشین با‬ ‫تمامی لوازم جانبی را می‌دهد‪ .‬این‬ ‫امر موجب افزایــش انعطاف‌پذیری‬ ‫خط در کنار پیشــرفت محصوالت‬ ‫جدید و افزایش پتانســیل‌های تازه‬ ‫مهندسیدرصنعتمی‌شود‪.‬‬

‫‪SmAc‬‬

‫‪ ،Digital roll‬سیستم چاپی است‬ ‫که از رولرهای ســیلیکونی با قطر‬ ‫‪ 230‬تا ‪ 465‬میلی‌متری استفاده‬ ‫می‌کند و دقت‪ ،‬وضوح و ســرعت‬ ‫چاپ باالی آن به میــزان بیش از‬ ‫‪110‬متر بر دقیقه‪ ،‬در چاپ اتفاقی‬ ‫هماهنگ برآورد شده است‪.‬‬ ‫‪ Digital Roll‬بــه دلیــل نوآوری‬ ‫و دقت باالی مدیریــت داده‌های‬ ‫سیســتم کنترل عملکرد‪ ،‬توانایی‬ ‫دکورزنــی با روش معمــول و هم‬ ‫چنین چاپ ‪ CMYK‬را نیـز دارد‪.‬‬ ‫مدیریت این ماشــین چــاپ‪ ،‬با‬ ‫اســتفاده از کامپیوتــر صنعتی با‬ ‫صفحه کنتــرل لمســی و انتقال‬ ‫اطالعات ســریع بر پایــه فناوری‬ ‫‪ EtherCat‬کنترل می‌شود‪.‬‬

‫ضـد زنگ‬ ‫•نوار نقاله موتــوری با ‪ 6‬نوار‬ ‫دندانــه‌دار مسـتقل بــــدون‬ ‫افزایش طول‬ ‫•راهنماهای جانبی با قابلیت‬ ‫تنظیــم در هنگام تغییر ســایز‬ ‫واحــدهای هد چاپ با سیستم‬ ‫تنظیم موتوری‬ ‫•سیستم تغذیه و جمع آوری‬ ‫اتوماتیک لعاب‬ ‫•تیغــه بــا قابلیــت تنظیم‬ ‫خودکار‪ ،‬برای جاگیری مناسب‬

‫این ماشین شامل ‪:‬‬ ‫•بدنه‌ای یکپارچه از فـــوالد‬

‫‪60‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫بر روی رولرهایی با قطر مختلف‬ ‫و تنظیم دســتی برای فشــار‬ ‫اعمالی و کاری با قابلیت تعویض‬ ‫داخلی تیغه‌های تمیز کننده‬ ‫•واحد تغذیــــه لعــــاب با‬ ‫پمـپ و مخــزن‬ ‫•کنترل الکترونیکــی با پنل‬ ‫لمســی همــراه با فراخــوان و‬ ‫تنظیم سریع دستورالعمل‌ها‬ ‫مشخصات و عملکرد سیستم‬ ‫‪: Digital Roll‬‬

‫•حالــت دکورزنــی اتفاقی و‬ ‫بدون هماهنگ ســازی چاپ‌ها‬ ‫که زمینه چاپ تعــداد زیادی‬ ‫طــرح و تلفیق طــرح را فراهم‬ ‫می‌آورد‪.‬‬ ‫•حالت دکورزنی اتفــــاقی‬ ‫هماهنگ شده‬ ‫•حالت دکـورزنی متمـرکز‬ ‫•امکان نصب رولر سیلیکونی‬ ‫با قطرهــای مختلف‪ ،‬با توجه به‬ ‫اندازه کاشی‬ ‫•قــــــابلیت ذخیره‌ســازی‬ ‫پارامترهای تولید در دستور‌العمل‬ ‫که بــه راحتی می‌تــوان آن‌ها‬ ‫را عملیاتــی کــرد‪ .‬در طــول‬ ‫تغییــرات تولید‪ ،‬ایــن قابلیت‪،‬‬ ‫تنظیم سریع ماشــین بر روی‬ ‫پارامترهایی که قبال برای تولید‬ ‫تنظیم شــده اســت را ممکن‬ ‫مــی‌کند‪.‬‬


‫فـنــــــاوری‬ ‫‪assoprint‬‬

‫آزمایشگـاه شرکت‬ ‫به تولید ‪3‬سری جدید از رولرهای‬ ‫‪ ROLLMASTER‬اقــدام کــرده‬ ‫اســت‪:‬‬ ‫‪ H17‬عمیق‪ :‬بـرای سطوحـی که‬ ‫برجستگی‌های عمیق دارند‪.‬‬ ‫‪ H12‬نرم‪ :‬مخصـوص کاشی‌های‬ ‫برجسته و چاپزنی لبه‌ها‪.‬‬ ‫‪H21‬بــادوام‪:‬برایتولیدکنندگانی‬ ‫که نیازمند رولرهایی با طول عمر‬ ‫باال هستند‪.‬‬ ‫تمامــی رولرهــای این شــرکت‬ ‫قابلیــت حکاکی با لیــزر را دارند‪.‬‬ ‫پلیمر استفاده شــده برای ساخت‬ ‫سیلیکون‪ ،‬دارای این امتیاز است‬ ‫که فاقد روغن ســیلیکونی است‬ ‫و همیــن امــر موجب می‌شــود‬ ‫که به آزاد شــدن روغن در حین‬ ‫حکاکی‪،‬کــه برای کارکــرد رولر‬ ‫‪ASOPRINT‬‬

‫امــری حیاتی اســت‪ ،‬حســاس‬ ‫نباشــد‪ .‬برای دکورزنــی بی‌نقص‬ ‫سطوح برجســته نیز‪ ،‬رولر ‪ H17‬با‬ ‫‪ 5‬میلی‌متر الیه نرم سیلیکونی در‬ ‫دسترس اســت‪ .‬این رولر به دلیل‬ ‫عدم حضــور روغن ســیلیکونی‬ ‫قابلیــت حکاکــی بســیار خوبی‬ ‫دارد و خیلی فوری برای اســتفاده‬

‫بدون نیاز به شستشوی اولیه آماده‬ ‫می‌شــود‪ .‬این الیه نرم سیلیکونی‬ ‫کارکرد مقادیــر باالیی از رنگ‌ها و‬ ‫پوشش ارتفاعات مختلف از سطح‬ ‫را ممکن می‌سازد‪.‬‬ ‫این شرکت‪ ،‬برای چاپ‌زنی سطوح‬ ‫برجســته‪ ،‬کــه وضــوح حکاکی‬ ‫بســیار عالی و چاپ در لبه‌ها مد‬

‫نظر باشــد‪ ،‬رولر ‪ H12‬را پیشنهاد‬ ‫می‌دهـد‪.‬‬ ‫رولر مذکور‪ ،‬دســتگاهی با قابلیت‬ ‫حکاکی آسان و حفظ نرمی است‪.‬‬ ‫به‌عالوه‪ ،‬این رولــر برای دکورزنی‬ ‫کاشی کف با سطوح نامنظم همراه‬ ‫با حفــرات و تورفتگی در لعاب نیز‬ ‫مناسب است‪.‬‬ ‫بــرای خطوطی با ســرعت باالی‬ ‫تولید و چــاپ‪ ،‬بهتریــن راهکار‪،‬‬ ‫اســتفاده از رولر ‪ H 21‬است که از‬ ‫پایداری استثنایی برخوردار است‬ ‫و نســبت به ســایش نیز مقاومت‬ ‫باالیی دارد‪.‬‬ ‫ایــن دو ویژگــی در کنــار هم‪،‬‬ ‫موجب انتخاب ‪ H 21‬برای کاشــی‬ ‫کف و دیواری لعاب دار با ســرعت‬ ‫دکورزنی بیش از ‪ 60‬متر بر دقیقه‬ ‫شده است‪.‬‬

‫‪INTER SER‬‬

‫‪ Maciste‬یک پمــپ اتوماتیک‬ ‫ایرلــس بــرای اعمــال تمامــی‬ ‫دوغاب‌های حاوی ذرات ســاینده‬ ‫نظیــر لعــاب‪ ،‬انگـــــوب و مواد‬ ‫کریســتالین‪ ،‬بر روی کاشی است‪.‬‬ ‫با گذشت دو ســال از معرفی این‬ ‫پمپ‪ ،‬وســیله مذکور بــه خاطر‬ ‫اعتمادپذیری و قدرت باالیش در‬ ‫بین مشــتریان بازار‪ ،‬عمومی شده‬ ‫اســـت‪.‬‬ ‫‪ Maciste‬با حفظ فشــار دقیق و‬ ‫ثابت‌کاری اجازه عملکردی بدون‬ ‫نوسان را می‌دهد‪.‬‬ ‫پمپ مذکور‪ ،‬شــامل یــک موتور‬ ‫الکتریکی اســت و با یــک پمپ‬ ‫دیافراگمی که با اســتفاده از سه‬ ‫پیستون با زاویه ‪ 120‬درجه نیروی‬ ‫خود را تأمین می‌کند‪ ،‬کوپـــــل‬

‫شـــده است‪.‬‬ ‫این پمپ‪ ،‬هم چنین در مقایســه‬ ‫با دیگر پمپ‌هــای هیدرولیک که‬ ‫بر پایه روغن داغ تحت فشــار کار‬ ‫می‌کننــد‪ ،‬در ســیکل عملکرد و‬ ‫جریان اسپری از فشــاری پایدار‬ ‫برخوردار است‪.‬‬ ‫حتی با استفاده از این محصـــول‪،‬‬ ‫توزیع لعاب یکنواخـــــت‌تر شده‬ ‫و امکان کیفیت نهایــی باالتر در‬ ‫محصوالت ایجاد می‌شود‪.‬‬ ‫پمپ‌هــای هیدرولیــک گاهی از‬ ‫شکســت دیافراگم و نشت روغن‬ ‫آسیب می‌بینند که این امر موجب‬ ‫آلودگی لعــاب و در نتیجه توقف‬ ‫ماشــین می‌گردد‪ .‬زیرا لعاب دیگر‬ ‫نه تنها قابل اســتفاده نخواهد بود‬ ‫بلکه بــر روی عملکرد نیــز تأثیر‬

‫مـــی‌گذارد‪.‬‬ ‫‪ Maciste‬در این زمینه متفاوت‬ ‫اســت ایــن پمــپ از سیســتم‬ ‫هیدرولیــک اســتفاده نمی‌کند‪،‬‬ ‫اصول کاری این پمپ بر مبـــنای‬ ‫دیافراگمی اســت که بــه تعویض‬ ‫نیاز ندارد‪ .‬در نتیجــه هزینه‌های‬ ‫تعمیـــــر و نگهـــداری بسـیار‬ ‫اندکی دارد‪.‬‬ ‫آزمــــایشات انــــجام شده در‬ ‫کارخانجات خریداری کننده این‬ ‫پمپ‪ ،‬حاکی از آن اســت که این‬ ‫وسیله‪ ،‬بدون نیاز به تعمیر‪ ،‬قابلیت‬ ‫کارکرد در مدت دو ســال را دارد‪.‬‬ ‫به‌عالوه‪ ،‬در صورت بروز مشــکل‪،‬‬ ‫بــه کاربــر در خصوص مســدود‬ ‫شــدن نــازل‪ ،‬تیوب شکســته یا‬ ‫تغییرات در فشار‪ ،‬هشدار می‌دهد‬

‫و امکان عملکرد مســتقل ماشین‬ ‫و انعطاف‌پذیری بیشتر پرسنل را‬ ‫فراهم می‌کند‪.‬‬ ‫عملکــرد پمــپ مذکــور‪ ،‬برای‬ ‫ســهولت کار کاربــر از طریق یک‬ ‫پنل الکتریکی کنترل می‌شود‪.‬‬ ‫البتــه بــا توجــه بــه سیســتم‬ ‫تمیزکننده اتوماتیک پمپ‪ ،‬کاربـر‬ ‫می‌بایســت تنها چنــد عملیات‬ ‫ســاده را برای تمیز کــردن پمپ‬ ‫انجام‌دهــد‪ .‬بدین ترتیــب که در‬ ‫پایــان هــر روز کاری‪ ،‬لوله مکش‬ ‫را در آب تمیــز فرو بــرده و دکمه‬ ‫شستشو را فشار دهد‪.‬‬ ‫ایــن پمـــــپ‪ ،‬بــا اســتفاده از‬ ‫مـــوتوری با توان ‪ 0/75‬کیلو وات‬ ‫صـــــرفه‌جویی قابل مالحظه‌ای‬ ‫در انـــرژی دارد‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫‪61‬‬


‫فـنــــــاوری‬ ‫‪TORRECID‬‬

‫گروه ‪ TORRE CID‬که عنــــوان‬ ‫«مخترع و پیشــرو جهانی» را در‬ ‫زمینه تکنولــوژی چاپ دیجیتال‬ ‫و رنگدانه‌های آن‪ ،‬مدت‌هاســت با‬ ‫خود به یدک می‌کشــند‪ ،‬دایما در‬ ‫حال معرفی پیشــرفت‌های جدید‬ ‫خود از نظر زیبایــی محصوالت و‬ ‫تکنولوژی است‪.‬‬ ‫با توجــه به نقش پیشــرو جهانی‬ ‫ایــن شــرکت در تولیــد‪ ،‬فرآیند‬ ‫و خدمــات خالقانــه‪ ،‬ایــن گروه‬ ‫در حــال گســترش محصوالت‬ ‫خود بر پایــه ‪ Inkcid‬و ‪Slimcid‬‬ ‫است‪ .‬چنان‌که با ترکیب ‪Inkcid‬‬ ‫(تکنولوژی دکـــور‌زنی دیجیتال‬

‫بــــرای کاشی‌های ســرامیکی با‬ ‫جوهـــرهای چاپ دیجیتـــال)‬ ‫و ‪( Simcid‬کاشــی‌های نازک با‬

‫ضخامت ‪ 4‬میلی‌متــر)‪ ،‬موفق به‬ ‫خلق محصولی بسیار زیبا و سبک‬ ‫وزن شــده اســت که تکنولوژی و‬

‫زیبایی را به طور هم‌زمان در خـود‬ ‫گنجانیده است‪.‬‬ ‫پتانســیل‌های رشد بیشتــــری‬ ‫بــا ‪ ،Slimcid-Floor‬کـــــف‬ ‫بــا ضخـــامت ‪ 4‬میلی‌مـــتر نیز‬ ‫وجـــود دارد‪.‬‬ ‫این ابتکارات برای گــروه مذکور‪،‬‬ ‫حداکثر امتیــاز رقابتی و حداکثر‬ ‫ارزش افزوده در تولیـد را با کاربرد‬ ‫مناسب در هر فضـــا و سطحـــی‬ ‫به ارمـغان آورده است‪.‬‬ ‫در حال حاضر کاشی ‪Slimcid-Floor‬‬ ‫این شرکت‪ ،‬توســعه یافته است که‬ ‫نشانگر آخرین طراحی‌ها از ســوی‬ ‫متخصصان و طراحان آن اســت‪.‬‬

‫‪ZS TECH‬‬

‫فاکتــور کلیدی در بهینه‌ســازی‬ ‫فراینــد لعاب‌زنــی و دکورزنــی‪،‬‬ ‫تضمین پایداری و تکــرار پذیری‬ ‫رنگ لعاب در هر دو روش دکورزنی‬ ‫متــداول و دکورزنــی به‌وســیله‬ ‫سیســتم‌های جوهــر افشــان‪،‬‬ ‫امکان‌پذیر است‪.‬‬ ‫چنان‌که اگــر رنگ لعــاب در این‬ ‫سیستم تغیــیر کند‪ ،‬نتیجه نهایی‬ ‫چاپ تکرارپــــذیر نخواهد بـود‪ .‬اما‬ ‫سیستم آماده‌ســازی رنگ و لعاب‬ ‫‪ Coloromix‬راهکاری اســت که‬ ‫توســط شــرکت ‪ ZS Tech‬برای‬ ‫تهیه لعاب رنگی و خمیر چاپ‬ ‫ارائه شده و هم‌اکنون از سوی‬ ‫گروه‌های سرامیک پیشرو‪ ،‬به‬ ‫کار گرفته می‌شود‪ .‬سیسـتم‬ ‫ایــن شــــرکت‪ ،‬شــامل ‪3‬‬ ‫مرحله است‪:‬‬ ‫مرحله اول‪ :‬آماده‌سازی لعاب‪،‬‬ ‫انگوب‪ ،‬رنگ در بــال میل و‬ ‫میکروبــال میل و کنتـــرل‬ ‫خواص آن‌ها مانند‪ :‬میـــزان‬ ‫زبره‪ ،‬دانسیته‪ ،‬ویسکوزیته و‬

‫‪62‬‬

‫آهن‌زدایی (در صورت نیاز)‪.‬‬ ‫در این مرحلــه کاربرهــا وظیفه‬ ‫دارنــد آســیاب‌ها را به درســتی‬ ‫بارگذاری کرده (هر یــک از اجزا‬ ‫که می‌بایســت آسیاب شــود را با‬ ‫دقت توزین کننــد) آن‌ها را خالی‬ ‫کنند و آزمون‌هــای الزم کنترلی‬ ‫را انجام‌دهنــد و پیــش از این‌که‬ ‫دوغــاب در مخزن ذخیره شــود‪،‬‬ ‫مرحـله الک‌کردن یا آهن‌زدایی را‬ ‫انجام دهند‪.‬‬ ‫مرحلــه دوم‪ :‬معمــوال دوغــاب‬ ‫بــه مــدت ‪ 24‬ســاعت در مخازن‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫نگه‌داشــته می‌شــود و هر مخزن‬ ‫مجهز بــه همزن‌هــای مکانیکی و‬ ‫سیستم چرخش (به‌وسیله دو پمپ‬ ‫دیافراگمی) برای لعاب و انگوب در‬ ‫مخازنــی برای نگهــداری هر رنگ‬ ‫به‌صــورت مجزا هســتند و در این‬ ‫مرحلــه‪ ،‬کاربران مســؤول انتقال‬ ‫محصوالت از یــک مخزن به مخزن‬ ‫دیگرهستند‪.‬‬ ‫سومین مرحله شــامل موارد زیر‬ ‫اســت‪:‬‬ ‫ انتقال هر یــک از محصوالت که‬‫قبال آماده شــده‌اند (لعاب ‪ ،‬انگوب‬

‫و رنگ‌هــای مختلف) بــه درون‬ ‫مخازن ویژه‬ ‫ آماده‌ســازی محصوالت رنگی‬‫(لعاب‪ ،‬انگوب) به‌وســیله توزین‬ ‫و بچ‌ســازی اتوماتیک هر یـــک‬ ‫از محصــوالت (لعــاب‪ ،‬رنــگ‪،‬‬ ‫افزودنی‌ها یا آب)‬ ‫ همــــوژن کردن هر بــــچ از‬‫محصول به‌وسیله مخلوط کن‌های‬ ‫با ســــرعت باال کاربران باید هر‬ ‫یــک از مخــازن این سیســتم را‬ ‫به‌درســتی پر کننــد و نگهداری‬ ‫معمول سیستم بچ‌گیری را انجام‬ ‫دهند و بــه‌وسیلــــه فراخــوان‬ ‫دستورالعمـل از نرم‌افزار مدیریت‬ ‫و مقادیر مورد نیــاز و وارد کردن‬ ‫دانســیته نهایی محصوالت رنگی‬ ‫متنوعی را تولید کنند‪.‬‬ ‫با توجه بــه روش‌هــای متداول‬ ‫آماده‌سازی بر پایه آسیاب رنگی‪،‬‬ ‫سیســتم جدید ضـــمن صرفه‬ ‫اقتصادی‪ ،‬به لعـاب و انگوب اجازه‬ ‫می‌دهد تا با ســرعت بسیار باال و‬ ‫اتوماتیک رنگی شوند‪.‬‬


‫فـنــــــاوری‬ ‫‪SMALTICERAM‬‬

‫در ســال‌های اخیــر تکنیک‌های‬ ‫دکورزنی ســرامیک‌ها پیشــرفت‬ ‫زیادی داشــته اســت‪ .‬چنان که‬ ‫پیشــرفت از چاپ تــک عکس با‬ ‫ماشــین‌های چــاپ شــابلون به‬ ‫دکورزنــی دیجیتال تنهــا در یک‬ ‫دهه‪ ،‬مؤیــد این امر اســت‪ .‬چاپ‬ ‫جوهرافشان به ســرعت به‌عنوان‬ ‫مؤثرتریــن و مدرن‌تریــن روش‬ ‫دکورزنی شناخته شــد و منجر به‬ ‫تعویض سیستم‌های چاپ استفاده‬ ‫شده در صنعت ســرامیک گردید‪.‬‬ ‫اگــر چـــــه ‪SMALTICERAM‬‬ ‫اثــــــرگذاری سیستم‌هــــای‬ ‫جوهرافشــان را باور دارد‪ ،‬اما برای‬ ‫تحقیق در مورد دکورزنی متداول‬ ‫گامی به عقب برداشته است‪.‬‬ ‫همان‌گونــه کــه به نظــر می‌آید‬ ‫شـرکت ‪IN .TE. SA‬‬

‫این شرکت برای تکمیل طیف وسیع‬ ‫ماشــین‌آالت لعاب‌زنی خود‪ ،‬مدل‬ ‫‪ Vela 1700‬را توسعه داده اسـت‪.‬‬ ‫این واحد جدید به‌طور انحصــاری‬ ‫بــرای لعاب‌زنــی محصوالتــی با‬ ‫ســایز بزرگ‪ 1700‬میلی‌متری که‬ ‫معموال به وسیله خط جدید زاکمی‬ ‫“‪ ”CONTINUA‬تولید می‌شــوند‬ ‫طراحیشــدهاسـت‪.‬‬ ‫بــرای اعمال پوشــش لعــاب در‬ ‫سایزهای بیش از ‪ 1350‬میلی‌متر‪،‬‬ ‫ایــن شــرکت‪ Vela 1200 ،‬را با‬ ‫سیستــم انتقـــال کاشی همگام‬ ‫ساخته است و فـــروش تعـــداد‬ ‫زیادی از این واحد نشان دهنـــده‬ ‫قابل اطمینان بودن این سیســتم‬ ‫لعاب‌زنی‪ ،‬بـــرای کاشــــی‌های‬ ‫بزرگ اسـت‪.‬‬ ‫کنترل‌های الکترونیـکی و وسایل‬ ‫اندازه‌گیری نصب شـــــده روی‬

‫پتانسیل پیشــرفت‌های زیادی در‬ ‫این زمینه وجود دارد‪ .‬این شرکت‪،‬‬ ‫با توجه بــه روش‌هــای دکورزنی‬ ‫متداول در بخش ســرامیک مانند‬ ‫اعمــال الیه‌های ضخیــم بر روی‬ ‫کاشــی و چــاپ رنگ‌های‬ ‫قوی که در حــال حاضر به‬ ‫وســیله چاپ جوهرافشان‬ ‫قابل دســتیابی نیســتند‪،‬‬ ‫ســعی دارد تــا بــا دقت‬ ‫بســیار باال و اعتمادپذیری‬ ‫استثنایی ناشــی از حکاکی‬

‫‪ Vela 1200‬و ‪ Vela 1700‬امکان‬ ‫ثابت نگه داشــتن جریان ســیال‬ ‫را با تغییر ســرعت چرخش پمپ‬ ‫فراهــم آورده تا پــرده‌ای نازک از‬ ‫لعاب‪ ،‬در هِــد ماشین وال تشکیل‬ ‫شــــود‪ .‬حتی با تغییر دانســیته‬ ‫و ویسکوزیتــــه در طی ســیکل‬ ‫تولید‪ ،‬وزن اعمالــی به کمک این‬ ‫سیستم آسان‌تر‪ ،‬ثابت نگه داشته‬

‫ســیلیکون‪ ،‬امکان خلــق نتایجی‬ ‫برجســته بــا ارزش افــزوده باال‬ ‫را ارائــه دهــد‪ .‬از همیــن روی‬ ‫‪ Smalticeram‬طیف وسیع مواد‬ ‫خود را با کــد ‪ PS‬که اغلب در چاپ‬

‫با شــابلون کاربــرد دارند‪ ،‬با‬ ‫افزودن مواد جدیـد گسترش‬ ‫داده اســت‪ .‬ترکیــب مــواد‬ ‫‪ GS‬که حــاوی ذرات کروی‬ ‫شیشــــه‌ای هستند با ذرات‬ ‫‪ ،PS‬تنها یکــی از مثال‌هایی‬

‫می‌شود‪ .‬تکنولوژی‬ ‫و‪ Vela 1700‬اســتفاده از بــازه‬ ‫وســیع لعاب‌ها با مقادیر متفاوت‬ ‫ویسکوزیته و دانســیته را در کنار‬ ‫کنتــرل کامل فرآیند در ســیکل‬ ‫تولید‪ ،‬میسر کرده است‪.‬‬ ‫در نتیجه این سیســتم قادر است‬ ‫با اعمــال وزن کم لعاب‪ ،‬مشــابه‬ ‫با لعاب‌زنی دیســکی و اســپری و‬ ‫‪Vela 1200‬‬

‫اســت که چگونگی ترکیب مواد با‬ ‫خواص و حالــت فیزیکی متفاوت‬ ‫برای چــاپ اســکرین را نشــان‬ ‫می‌دهد‪ .‬این مواد با استــــفاده از‬ ‫چاپ اسکرین متـداول اعمال شده‬ ‫و جلوه‌ای منحصر به فرد ایــــجاد‬ ‫می‌کنند کــه موجب بــاال بردن‬ ‫ارزش محصول نهایی می‌گردند‪.‬‬ ‫تولیدکننــدگان لعــاب و رنــگ‬ ‫می‌تواننــد ایــن شــانس را برای‬ ‫دکورزنی با مواد ارائه شده غنیمت‬ ‫شمرده و جایگاه گذشــته خود را‬ ‫به‌عنوان خالق مواد و اثـرات جدید‬ ‫دوباره به دست بیاورند‪.‬‬ ‫از نظر این شرکت‪ ،‬ترکیب تحقیق‬ ‫بر روی تکنولوژی جدیــد و مواد‬ ‫جدید‪ ،‬بهتریــن روش برای جلب‬ ‫توجه بازار است‪.‬‬

‫با اعمــال وزن زیاد لعــاب‪ ،‬مانند‬ ‫لعاب‌زنی با «بل» نیز کار کند‪.‬‬ ‫سیستم انتقال کاشی به کار رفته در‬ ‫این سیستم‪ ،‬امکان ریختن آزادانه‬ ‫لعاب را بــــدون کثیف کردن نوار‬ ‫نقاله به دست می‌دهد‪.‬‬ ‫عرض منطقــه ریزش لعــاب نیز‬ ‫می‌تواند با تنظیم موقعیت دو نوار‬ ‫نقاله در یک قاب تعیین شــود و از‬ ‫خط انتقال مستقل باقی بماند‪.‬‬ ‫هر یک از این بخش‌هــا به نیروی‬ ‫محرکه جداگانه‌ای مجهز شــده‬ ‫و بــا دو موتور هم‌زمــان و کنترل‬ ‫شــده توســط یک متناوب‌ســاز‬ ‫(‪ )Invertor‬مســتقر در یــک‬ ‫محفظه آب‌بندی شده‪ ،‬کنتـــرل‬ ‫می‌شــود‪.‬‬ ‫هر نوار نقــاله دارای یک سیستم‬ ‫تمییز کننده مستقل با استفـاده از‬ ‫آب نیز می‌باشد‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪63 1391‬‬


‫کاشــــــی اســـپانیـــا‬

‫آرایشگر ساختمان شهرهای آینده‬

‫در زندگی شــهری مدرن امروزی‪ ،‬سرامیک‌های ســاختمانی در داخل و‬ ‫خارج از ســاختمان‪ ،‬نقش مهمی ایفا می‌کنند‪ .‬برخی از آن‌ها هنگامی که‬ ‫در نمای خارجی ســاختمان به‌کار می‌روند‪ ،‬موجب تصفیه شــدن هوای‬ ‫آلوده ناشــی از گازهای مضر می شــوند‪ .‬این محصوالت‪ ،‬در کاربرد داخلی‬ ‫نیز به گونه‌ای طراحی می‌شــوند که با تمامی المان‌هــای معماری زندگی‬ ‫مدرن شهری‪ ،‬هماهنگی ویژه و مناسبی داشته باشند‪ .‬بنابراین کاشی‌های‬ ‫جدید و اکسترود شده شکل و نمای خاصی را به طراحی داخلی ساختمان‬ ‫می‌بخشند‪ .‬چنان که با استفاده از این تولیدات‪ ،‬کف ساختمان دیگر ایستا و‬ ‫ساده نیست‪ ،‬بلکه با ظاهر موجی شکل خاصی که دارد‪ ،‬هماهنگی متعادلی با‬ ‫دیگر المان محیط مانند دیوارها‪ ،‬سقف و کف به وجود می‌آورد‪.‬‬ ‫تمامی این مطالب‪ ،‬توضیحاتی اســت که دســت‌اندرکاران غرفه اسپانیا در‬ ‫نمایشگاه اکسپوی ‪ 2011‬میالن‪ ،‬نمایش و نصب این کاشی‌ها در غرفه شان‪،‬‬ ‫اظهار می‌داشــتند‪ .‬این غرفه که حاصل مشــارکت انجمن تولید کنندگان‬ ‫کاشی اسپانیا‪ ،‬مؤسســه تجارت خارجی و دپارتمان تجارت سفارت اسپانیا‬ ‫در میالن بود‪ ،‬عبارت "پویا سرامیک‪ ،‬ماده‌ای برای شهرهای آینده" را برای‬ ‫نوآوری‌ها در نصب و محصوالت نوین شرکت‌های اسپانیایی برگزیده بود‪.‬‬ ‫روش‌های جدید نصب و اســتفاده از کاشــی‌هایی با شــکل و قابلیت های‬ ‫ویژه امکانات تازه ای را برای معماران طراحی های پایدار جدید متناســب‬ ‫با شــهرهای آینده فراهم می‌کند‪ .‬همان‌طور که می دانیــد‪ ،‬امروزه روند رو‬ ‫به رشــدی در ایجاد هماهنگی و هارمونی بیشتر میان نمای اماکن عمومی‬ ‫شــهرها‪ ،‬خانه‌ها و مراکز خصوصی وجود دارد‪ .‬هم چنین نیــاز به برقراری‬

‫‪64‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫هماهنگی بیشتر بین نمای داخلی و خارجی ساختمان‌ها و حتی شهرها و‬ ‫شهروندان‪ ،‬ضروری‌تر از گذشته به نظر می‌رســد‪ .‬چرا که المان‌های فضای‬ ‫شهرهای آینده با یکدیگر ارتباط دارند و باید به گونه باشند که با قابلیت‌های‬ ‫ویژه‌شان‪ ،‬تکمیل کننده یکدیگر باشــند‪ .‬بنابراین طراحی‌ها و مواد به کار‬ ‫رفته تحت عنوان پروژه "پویا اسپانیا" با دوام خواهد بود و موجب برانگیختن‬ ‫ذوق بینندگان خواهد شــد‪ .‬شــاید به همین دلیل بود که ســازه‌ای که در‬ ‫‪ Made Expo‬نمایش داده شـد‪ ،‬پیش از اینکه به ارگان خاصی اهداء شـود‬ ‫برای نمایش به نمایشگاه سویساما ‪ 2012‬ارسال شــد‪ .‬طراح و سازنده این‬ ‫سازه‪ ،‬معمار جوان اسپانیایی با نام "خوزه رامون" بود‪ .‬وی مؤسس آزمایشگاه‬ ‫طراحی و کارگاه نصب کاشی است و مسؤولیت نصب کاشی‌های اسپانیایی‬ ‫در نمایشگاه معماری ‪ 2010 Beinnial‬چین را نیز بر عهده داشته است‪.‬‬ ‫المان‌های به کار رفته در طرح"پویا"‬ ‫‪-1‬کاشی شرکت ‪ Ceracasa‬که ‪ Bionictiel‬نام دارد‪ ،‬قادر است به کمک‬ ‫لعاب خاص خود و با اســتفاده از انرژی خورشــیدی‪ ،‬گاز مضر منو اکسید‬ ‫نیتروژن را به نیترات‌های بی‌ضرر تبدیل نماید‪ .‬آزمون‌های انجام شــده در‬ ‫دانشگاه‌های معتبر اسپانیا‪ ،‬نتایج تحســین برانگیزی از این کاشی را نشان‬ ‫داده اســت‪ .‬چنان که یک متر مربع از این کاشــی می‌توانــد در مدت یک‬ ‫ســاعت‪ 25/09 ،‬میکرو گرم ‪ NOx‬را در هوای آلوده‪ ،‬به نیترات‌های بی ضرر‬ ‫تبدیل کند‪ .‬این محصول هم‌اکنون در تعدادی پروژه‌های معماری مادرید و‬ ‫سایر شهرهای اسپانیا مورد استفاده قرارگرفته و طرح آن برنده بیش از ‪10‬‬


‫جایزه بین المللی شده است‪.‬‬ ‫‪ -2‬قطعــات تزئینــات داخلــی کــه از ســوی شــرکت ‪Ceramica‬‬ ‫‪ Decorativa‬به تولید می رسد‪ ،‬در شــکل ها و ابعاد مختلف عرضه شده‬ ‫اســت‪ .‬در این پروژه از قطعات تزئینــی ‪ 15×40 cm‬و همچنین قطعات‬ ‫حجیم و بزرگ استفاده شده است‪ .‬قطعات حجیم به روش ریخته‌گری در‬ ‫قالب‌های پلی استری تهیه می‌شوند و مجموعه قطعات تزئینی این شرکت‬ ‫هم در ‪ 9‬رنگ و ‪ 10‬سایز به تولید می‌رسد‪.‬‬ ‫‪ -3‬کاشــی‌های نازک لعاب‌دار و بدون لعاب و طویل شرکت ‪Ceramica‬‬ ‫‪ Mayor‬با ارتفاعی حدود ‪ 180‬ســانتی متر نیز در این پروژه استفاده شده‬ ‫است‪ .‬این کاشــی‌ها به‌عنوان جدا کننده فضا‪ ،‬کرکره‪ ،‬تنظیم کننده ورود و‬ ‫خروج نور و پوشش سقف غرفه و فضای آن مورد استفاده قرار گرفته اند‪.‬‬ ‫‪ -4‬لوله‌هایی با سطح مقطع دایره ای از جنس پرسالن اکسترود شده و با نام‬ ‫بامبو نیز از طرف شــرکت ‪ Natucer‬برای این پروژه عرضه شده است‪ .‬این‬ ‫لوله‌ها در ‪ 5‬رنگ و ‪ 3‬سایز به‌عنوان المان های تزیینی‪ ،‬نگهدارنده کاشی‌های‬ ‫نازک و ساخت کرکره های فضای غرفه را به خود اختصاص دادند‪.‬‬ ‫‪ -5‬کاشی‌های پرسالنی شرکت ‪ Tau Ceramica‬با نام "الما" نیز در ابعاد‬ ‫‪ 20×120 cm‬برای کاربرد داخلی و ‪ 15×60 cm‬برای اســتفاده در خارج‬ ‫ساختمان نیز معرفی شد‪ ،‬که هر دو ســایز آن دارای ‪ 5‬رنگ‌بندی‪ :‬اخرایی‪،‬‬ ‫سفید‪ ،‬خاکستری‪ ،‬فندقی و بژ بودند‪ .‬این شرکت با الهام از طبیعت و استفاده‬ ‫از فناوری چاپ دیجیتال طرح‌های چوب بســیار زیبایی و با بیشترین حد‬ ‫شباهت به چوب طبیعی را عرضه کرده بود‪.‬‬ ‫از اسپانیا تا آینده‬ ‫صنعت ســرامیک اســپانیا‪ ،‬با وجود مشکالت عدیده در ســال‌های اخیر‪،‬‬ ‫هم‌چنان موقعیت خود را به‌عنوان پیشــرو در تولید محصوالت زیبا‪ ،‬حفظ‬ ‫اســتانداردهای کیفی‪ ،‬بهبود فنــاوری و احترام به محیط زیســت حفظ‬ ‫کرده است‪ .‬تولید و نمایش کاشــی‌های بزرگ و نازک و تلفیق آن‌ها با سایر‬ ‫المان‌های معماری نظیر چوب‪ ،‬ســنگ و فلز برای پوشش دیوار و کف‌های‬ ‫غیر مســطح‪ ،‬مراکز صنعتی و حتی کرکره‌های فضای منــزل و پنجره‌ها‬ ‫تنها بخشی از نوآوری‌های عرضه شده توســط تولیدکنندگان اسپانیایی‬ ‫است‪ .‬سایر ابتکارات و نوآوری‌های این شرکت‪ ،‬مربوط به تولید کاشی‌های‬ ‫خمیده و با شکل‌های نامنظم به همراه تولید کف پوشش‌های مغناطیسی‪،‬‬ ‫بندکشی‌های مخفی‪ ،‬کاشی‌های هوشمند و نصب خشک است‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪65 1391‬‬


‫کاهش مصرف انرژی با کاشی‌هایی‬ ‫به نـام آسایــش حــرارتـــی‬ ‫‪Christian Brunsmann‬‬

‫یکی از نمایندگان فروش ماشــین‌های ژاپنی در بلژیک‪ ،‬بــا بهره‌گیری از‬ ‫فناوری‌های جدید‪ ،‬موفق به مصرف کاشــی‌هایی در نمایشــگاه خود شده‬ ‫است که در مصرف انرژی صرفه‌جویی می‌کند‪.‬‬ ‫این کاشی‌ها که با نام "آسایش حرارتی" (‪ )Thermal-Comfort‬روانه بازار‬ ‫شــده‌اند‪ ،‬ضمن ظاهر زیبایشــان‪ ،‬به دلیل قابلیت عایق‌کاری و سازگاری با‬ ‫محیط زیست‪ ،‬به‌عنوانالگومعرفی شده‌اند‪.‬‬ ‫کاشی‌های آسایش حرارتی‪ ،‬از تولیدات شرکت ‪Schlüter-System KG's‬‬ ‫هســتند و تا کنون موفق به دریافت گواهینامه‌های متعددی شــده‌اند که‬ ‫سازگاری تجارتشان را با محیط زیست‪ ،‬هم از جنبه عرضه محصول و هم از‬ ‫لحاظ محیط کار‪ ،‬تأیید می‌کند‪ .‬شــیوه کار این شرکت‪ ،‬به گونه‌ای است که‬ ‫تمامی ضایعات مربوط به ماشــین‌ها‪ ،‬روغن‌ها و مواد تعویض شده تولیدات‪،‬‬ ‫با دقت ذخیره و سپس بازیابی می‌شــوند‪ .‬هم چنین در بخش‌های مختلف‬ ‫نمایشــگاه آن‪ ،‬از المپ‌های ‪ LEDs‬و از آب باران برای شستشوی ماشین‌ها‬ ‫استفاده می‌شــود و کمپرســورهای هوای نمایشــگاهی نیز با باطری کار‬ ‫می‌کنند‪ .‬هم‌چنین‪ ،‬سلول های خورشیدی نصب شده بر بام این ساختمان‬ ‫مولد برق هستند و اســتفاده از توربین بادی هم در دستور کار این شرکت‬ ‫قرار گرفته است‪.‬‬ ‫از مزایای کاشی‌های آسایش حرارتی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد‪:‬‬

‫‪66‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫سیستم حرارتی راحت و سازگار در مصرف انرژی برای کف‬ ‫بدیهی است که آسایش مشتریان‪ ،‬همیشه در اولویت است‪ .‬هنگامی که این‬ ‫شرکت به دنبال پوششی برای کف نمایشگاه خود بود تا ضمن عایق حرارتی‬ ‫از سیستم حرارتی و آسایشی مطلوبی نیز برخوردار باشد‪ ،‬سیستم حرارتی‬ ‫کف ‪ Beko-Tec-Therm‬شــرکت ‪ Schlüter-System‬را انتخاب کرد‪.‬‬ ‫زیرا این نوع کف‌ســازی‪ ،‬نتیجه نوآوری در سیســتم کنترل و حرارت‌دهی‬ ‫کف اســت و با حداقل میزان حرارت‌دهی (حدود ‪ )30 °C‬کار می‌کند‪ .‬این‬ ‫دما در مقایسه با سایر سیســتم‌های موجود که دمای حرارت‌دهی در آن‌ها‬ ‫‪70 °C‬تا ‪ 90‬است بسیار ناچیز است‪ .‬توزیع یکنواخت دما در زیر کاشی‌های‬ ‫سرامیکی در فضای وســیع تابش‪ ،‬حرارت یکســانی را به همراه گرمایش‬ ‫یکنواخت فراهم می‌کند و احســاس آرامش و آســایش از نتایج آن است‪.‬‬ ‫هم چنین ارتفاع سیستم ســرامیکی مذکور‪ ،‬حدود ‪ 40‬درصد کم‌تر از سایر‬ ‫سیستم‌های معمول برآورد شده است‪.‬‬ ‫جذاب‪ ،‬با قابلیت نصب سریع و آسان‬ ‫یکی دیگــر از مزایای این سیســتم قابلیت اجرای آن برای کاشــی‌هایی با‬ ‫ابعاد مختلف اســت‪ .‬نوع زیرســازی در این سیســتم موجب می‌شود که‬ ‫بتوان طراحی‌های مختلفــی را به اجرا درآورد‪ .‬در سیســتم مذکور‪ ،‬نیازی‬


‫به بندکشــی پیچیده نیست‪ .‬زیرا به محض ساخت سیســتم حرارتی کف‪،‬‬ ‫کاشی‌ها قابل نصب خواهند بود و نصب کاشی‌ها می‌تواند در کم‌ترین زمان‬ ‫ممکن اجرا شود‪.‬‬ ‫سیســتم ‪ BEKOTEC-THERM‬می‌تواند فشــاری معــادل ‪ 5kN/m2‬را‬ ‫تحمل کند‪ .‬بنابراین کاربرد چنین سیســتمی که عاری از ترک می‌باشد در‬ ‫نمایشگاه‌های ماشین امکان‌پذیر می‌شود‪ .‬شــرکت ‪Schlüter-System‬‬ ‫ضمانتی ‪ 5‬ساله برای این سیستم ارائه می‌کند‪.‬‬ ‫مهم‬ ‫تر ین‬

‫مزایای سیستم ‪BEKOTEC-THERM‬‬

‫زمان گرمایش سریع‬ ‫عکس العمل به تغییرات دمایی در این سیســتم بسیار سریع است؛ زیرا‬ ‫ضخامت آن نازک در نظر گرفته می‌شود‪ .‬جریان هوای گرم در کانال‌هایی‬ ‫که زیر کاشی‌ها تعبیه شده است به‌طور یکنواخت جریان می‌یابد و دمای‬ ‫کاشی‌ها را به دمای تنظیمی و دلخواه می‌رساند‪.‬‬ ‫سرد در تابستان و گرم در زمستان‬ ‫سیستم کانال کشی در زیر کاشــی‌ها این امکان را فراهم می‌کند که در‬ ‫زمستان هوای گرم و در تابستان هوای سرد را به سطح کاشی‌ها برساند و‬ ‫محیط را متناســب با هر فصل گرم و سرد نماید‪ .‬البته عکس‌العمل سریع‬ ‫زیرساخت‌ها و کاشی‌ها تبادل سریع دمایی را نیز‪ ،‬امکان پذیر کرده است‪.‬‬ ‫بهینه در مصرف انرژی‬ ‫ارتفاع کم این سیستم مزیتی است که منجر به استفاده از دمای گرمایش‬ ‫کمتری (‪ )30°C‬نســبت به سایر سیستم‌های مرســوم می‌شود‪ .‬دمای‬ ‫کاری کمتر به‌معنای صرفه‌جویی بیشتر در مصرف انرژی است‪ .‬به طوری‬

‫که به ازای یک درجه ســانتی‌گراد کاهش در دمای کاری سیستم‪ 2 ،‬تا ‪3‬‬ ‫درصد در مصرف انرژی صرفه‌جویی می‌شــود‪ .‬بنابراین سیستم یاد شده‬ ‫نسبت به سیستم‌های مرســوم فعلی تا ‪ 30‬درصد مصرف انرژی کمتری‬ ‫خواهد داشت‪.‬‬ ‫_ سازگار با محیط زیست‬ ‫چنین سیســتمی با دمای کاری ‪ 30‬درجه ســانتی گراد می‌تواند باعث‬ ‫گرمایش محیط شــود‪ .‬در واقع دمای کاری و تزریق هــوای گرم به آن‬ ‫در (‪ )30°C‬انجام می شــود‪ .‬تأمیــن چنین دمایی با اســتفاده از انرژی‬ ‫خورشیدی نیز امکان‌پذیر اســت و دیگر نیازی به استفاده از سوخت‌های‬ ‫فسیلی برای تأمین دماهای بیشتر نخواهد بود‪.‬‬ ‫_ راهکارهای شرکت ‪Schlüter-System‬‬ ‫عالوه بر سیستم عایق‌کاری‪ ،‬این شــرکت راهکارها و ابزارهای مختلفی‬ ‫برای نصب کاشی ارائه کرده اســت‪ .‬به‌طور مثال‪ ،‬محافظ لبه‌های کاشی‪،‬‬ ‫المان‌هایی برای نصب در گوشه‌ها‪ ،‬بندکشی‌های متحرک و قابل کنترل‪،‬‬ ‫زیرسازی‌های ضد آب‪ ،‬طراحی برای نصب کاشی در تراس ها و بالکن ها‬ ‫و غیره‪ ،‬سایر پیشنهادات این شرکت است‪.‬‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪67 1391‬‬


‫ترمیم قلب میالن با‬

‫کامپوزیت ‪Cotto al Cubo‬‬ ‫‪Milena Bernardi‬‬

‫گرانــد هتــل رزا (‪ )Starhotels Rosa Grand‬واقــع در میالن که در‬ ‫مجــاورت بنــای ‪ Piazza Fontana‬و در مرکز این شــهر تاریخی قرار‬ ‫دارد‪ ،‬به تازگی با انتخاب ‪ Cotto al Cubo‬که محصولی از شــرکت سن‬ ‫مارکوی ایتالیاست‪ ،‬دست به بازسازی ساختمان خود زده است‪.‬‬ ‫این هتل که به دلیل مجاورت با مراکز توریستی میالن‪ ،‬از موقعیت مکانی‬ ‫بسیار خوبی برخوردار است با استفاده از کاشــی های رسی صورتی کوتو‪.‬‬ ‫ال‪.‬کوبو در بازسازی نما و ســقف‪ ،‬هم چنان به جهت جذابیت و قدمت در‬ ‫این منطقه می درخشد‪.‬‬ ‫" آلدو رســی آسوســیانتی" مشــاور ایتالیایی هتل‪ ،‬به دلیل وجود تنوع‬ ‫در شکل‌ها و ابعاد‪ ،‬اســتفاده از این نوع کاشــی‪ ،‬که تمامی قطعات آن‪ ،‬با‬ ‫روش قالب گیری دستی در شــرکت ‪ SanMarco‬تولید شده اند را برای‬ ‫بازسازی سقف و نمای ساختمان جایز دانسته است‪.‬‬ ‫در این پروژه‪ ،‬ابتدا نمای ســاختمان و ســقف آماده شــده و سپس اجزاء‬ ‫و قطعات رســی در کنار قطعاتی از سنگ مرمر خاکســتری با استفاده از‬ ‫چسب‪ ،‬نصب می‌شوند‪.‬‬ ‫کاشی‌های رسی نیز‪ ،‬بر روی ســطوح شیب دار ســقف و قیرپاشی شده‪،‬‬ ‫چسبانده و با حصار و کانال کشی فلزی ‪ L‬شکل مهار می‌شوند که به کمک‬ ‫همین کانال کشی‪ ،‬آب باران برای آبیاری قطره ای جمع‌آوری می‌گردد‪.‬‬ ‫بر اساس اظهارات کارشناســان‪ ،‬عناصر به کاررفته در نما و سقف‪ ،‬جلوه‌ای‬

‫‪68‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪1391 / 2‬‬

‫زیبا و متناســب با محیط اطراف به هتل بخشیده است‪ .‬چنان که رنگ‌های‬ ‫متنوع و هماهنگ با ســاختمان‌های اطراف و طبیعــت‪ ،‬معیارهای هر دو‬ ‫معماری سنتی و مدرن را برآورده کرده است‪.‬‬ ‫المان‌های معمــاری مدرن در این پــروژه نیز‪ ،‬مربوط به اســتفاده الیه‌ای‬ ‫(کامپوزیتی) مواد مختلف (فلز و رس)‪ ،‬ماننــد کاشی‌های رسی تولید شده‬ ‫با فناوری پیشرفته‪ ،‬فلز و سنگ می‌باشد که موجب کاهش قیمت تمام شده‬ ‫نیــز گردیده است‪.‬‬ ‫‪Cotto al Cubo‬‬ ‫آخرین محصول عرضه شــده در این هتل قدیمـی نیز‪ ،‬مربوط به تولیدات‬ ‫شرکت سن مارکو است که یک پوشش الیه‌ای با قابلیت تهویه خشک برای‬ ‫سقف و نمای ساختمان به ارمغان آورده است‪.‬‬ ‫این محصوالت که کاشــی‌های بزرگ رسی هســتند و با روش قالب‌گیری‬ ‫دستی تهیه شــده‌اند‪ ،‬در واقع راهکاری برای ســاخت پوشش کامپوزیتی‬ ‫ســه الیه‌ای هستند که قابلیـت‌ها و جاذبه‌های خاصی برای مصرف کننده‬ ‫فراهم می‌کنند‪ .‬پوشش این کامپوزیت را یک الیه عایــق حرارتی‪ ،‬یک الیه‬ ‫که به پوشش آن استحکام مکانیکی می‌بخشد و الیه خــارجی کاشی رسی‬ ‫تشکیل می‌دهد‪.‬‬ ‫الیه عایق‪ ،‬مشــکالت مربوط بــه وجود پل‌هــای حرارتی را حــل کرده و‬


‫آزادی عمل در طراحی و استفاده از مواد متنـــوع را افزایش می‌دهــــد‪.‬‬ ‫هم‌چنیــن این سیستم را با الزامات الزم در صرفه‌جــویی انرژی و محیط‬ ‫زیست سـازگار می‌کنــد‪.‬‬ ‫سیستم مذکور‪ ،‬انعطــاف‌پذیــری الزم برای بازســازی ساختمــان‌های‬ ‫فرسوده و استفاده در ساختمان‌های جدید را دارد و طراحی و نصب آن از‬ ‫جانب متخصصان ماهر شرکت مذکور‪ ،‬پشتیبــانی می‌شود‪.‬‬ ‫بهره‌گیــــری از ســه ماده‌ای که در الیه‌های مختلف این سیستم به‌کار‬ ‫می‌روند‪ ،‬انعطاف‌پذیــری در طراحی ســه بعدی را افزایش می‌دهــــد‪.‬‬ ‫به گونــه‌ای که طراحــان‪ ،‬بهترین روش و مــواد را برای طرح خــــود بر‬ ‫می‌گزیننــد‪.‬‬ ‫به‌عنوان مثال‪ ،‬الیه‌ای عایــــق‪ ،‬ورقـــه فلزی چیــــن‌دار را که ســازه‬ ‫تحمل‌کننــــده بار است‪ ،‬به همراه کاشی‌های رسی‪ ،‬با رنـــگ و ابعــاد و‬ ‫شکــل خــاص در طراحــی خود در نظر می‌گیــرند‪.‬‬ ‫این سیســتم مزایای بســیاری از جمله بهینه‌ســازی مصــــرف انرژی‪،‬‬ ‫افزایش سرعت نصب‪ ،‬مقاومت در برابر آب باران در هر دو جهت افقــــی و‬ ‫عمــــودی و امکان استفاده از سلول‌های خورشیدی مولــد برق در آن‌ها‬ ‫را برای ساختمان مهیا می‌کنــــد و از دیگر مزایای این سیستم امــکان‬ ‫نصــب آن به روش خشک است‪.‬‬

‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک ‪ .‬شمـاره ‪/ 2‬‬

‫‪69 1391‬‬


increasing tile strength before baking it. Feldspars act as a glass phase and create bonds between body constituents. Silica is mostly used in tile glaze and ceramics. Although these minerals are profusely used in tile body and ceramic materials in Iran, no particular attention has so far been paid to the preservation of these non-renewable natural resources. In the past decades, various industries in Iran have demonstrated a considerable growth in production capabilities. There are 24 chinaware producing factories in Iran with a 5% share in the global production and an 8% share in global exports. The number of major factories for producing sheet and crystal glassware is 12 and 20, and their production level 900 and 400 thousand tons, respectively. The global market share of Iranian sheet glass production has been 2.5% and its export/production ratio 30-40 percent, whereas that of crystal glass has been 20 percent. In the tile and ceramic industry, the number of large industrial units in Iran is estimated at about 100 factories and their annual production at 400 million square meters. The global export/production ratio for the 10 major producers of tile and ceramic products is 10-15 percent. As for refractory industries, the number of factories is 14, their current annual production 400 thousand tons, and their share of the global production 1.5%. Comparison of the tile and ceramic industry with mineral industries in Iran points to the significant fact that the mineral industries have not been able to update themselves the way the tile and ceramic industries have. Thus, most active mines are exploited in the old traditional ways, which in effect would lead to huge (50-60 percent) losses of mineral substances. In this regard, I draw your attention to the following facts: The current trend in the global tile and ceramic industries is towards the production of porcelain tiles the raw materials of which are often prepared from mineral soils with high purity. Due consideration to the current trends in exploration and exploitation of mines in Iran shows that supplying the required raw materials for the tile and ceramic industry shall meet with serious difficulties in the future. If the present situation continues, raw materials would have to be imported from other countries and this would lead to the closure of about 80% of tile and ceramic producing factories in the country. Currently, Iran’s consumption of raw mineral materials for tile and ceramic industries is approximated as 6 million tons (with due consideration given to the annual pro-

duction of 400 million tons by tile and ceramic industries). In the past ten years, we have witnessed the closure of more than 10 mines in Iran that used to supply minerals for the domestic tile and ceramic industry. This is in contradiction with the fact that there has been a 200% increase in the number of tile and ceramic factories due to the significant growth in the ceramic industry in the same period, i.e., the past ten years. In this respect, the following ways for changing the current approaches to mine exploitation could be considered: Providing updated know-how for exploration and exploitation of mines, as well as deploying special machinery for the very types of soil that exist in mines, along with supervision by technical experts for the purpose of optimum exploitation of mines. Providing equipment in mines for production, condensation, and formulation of mineral substances in order to reduce the relevant costs. Employing mineral ceramic expert teams for conducting research on abandoned mines or unusual soils that can be used as substitutes for tile/ceramic body constituents. Establishing closer cooperation between the Ceramics Association and guild associations of mines for the purpose of problem solving, determining future strategies, and persuading executives in the field to take effective measures in the advancement and development of the mining industry. In spite of the apparently heart-warming news that we hear from the mines sector about identification of rich mineral reserves, due to unsuitable traditional exploitation techniques, most mineral substances remain buried, so that only one third of the reserves can be effectively extracted. The feasible and definite kaolin reserves in Iran are estimated at about 230 and 40 million tons respectively. Iran has run out of its high-quality potassic feldspar and has to import the required amounts of this mineral substance for its industries. Typical sodic feldspar reserves in Iran are estimated at about 200 thousand tons. Typical sodic feldspar with high percentage of silica oxide has been found in the Zanjan region in amounts exceeding 10 million tons, but this kind of feldspar has limited industrial application due to its high silica oxide content. Feasible and definite reserves of betonite in Iran are approximated at 100 and 23 million tons, respectively. Iran exports about 200 thousand tons of mineral soils every year, mostly in the form of raw mineral materials.

Ceramic World Review persian. n 2/2012

11


Minerals and Their Place in the Tile and Ceramic Industry

By: Hashem Ameli

raw materials

Minerals form 90 to 95 percent of the raw materials directly or indirectly used in tiles and ceramics. In other words, mineral substances are found, wholly or partially, in almost all tile constituents, i.e., tile body, glaze, paint, etc. Mineral substances used in the tile and ceramic industry are divided into the following three categories: 1. Clays Kaolin Kaolin is the economic term used for white clay mineral deposits, usually consisting of kaolinite or similar products derived from it. In the past, kaolin used to be referred to as “china clay”. The word is derived from the Chinese term “kaoling” meaning “white hill” from which kaolin dust would be extracted. Minerals derived from kaolin include kaolinig, dikit, ankerite, and ankerite. The most abundant mineral in this group is kaolinite. These minerals form a subgroup of alumino-silicate minerals that crystallize in monoclinic or triclinic systems. Significant mineralogical characteristics of kaolin clays are fineness and non-abrasiveness. 2. Feldspar These minerals derive their name from the words “feld” (meaning “open fields”) and “spar” (meaning “stain”). Selection of this terminology is due to the fact that white spots are formed in open level fields by these minerals upon their separation from rocks and exposure to air. In terms of their chemical composition, feldspars are divided into two groups: alkali feldspars and plagioclase feldspars. Most types of feldspar are white, but other varieties have also been found that are grey, light cream, crimson, and light green in color. The Suitable Environment for Formation of Feldspars Feldspars form 50% of the earth’s solid silicates, 60% of the internal igneous mineral rocks, 30% of the metamorphosed mineral rocks, and 11% of the mineral sand stones. Sodium-containing plagioclase feldspars, e.g., albite and eligoclase, are found in internal igneous rocks with acidic composition, e.g., granite, pegmatite, granodiorite, and monzonite. Calcium-containing plagioclase feldspars, e.g., andesine, labrador, betonite, and anorthite can be found in internal igneous rocks with basic compositions, e.g., gabbroe, basalt, dorite, and andesite.

10

Ceramic World Review Persian. n 2/2012

Microclins can be seen in slowly-cooled deep rocks such as granites, syenites, and pegmatites. Orthoclase feldspars are observed in permeated rocks cooled relatively quickly at medium temperatures. Sanidin is seen in high temperature igneous rocks including trachites and rhyolites. The six rocks known as significant sources of feldspar are: 1. pegmatites accompanied by graphitic

granite 2. alaskite 3. aplite 4. granite 5. feldspar sands found on sea shores and river beds 6. feldsparic quartzit Feldspar and quartz form approximately 70-75 percent and 25-30 percent, of pegmatitic rocks, respectively.

3. Silicas Generally, silica (SiO2) is used in the production of glasswork, chinaware, ferro silicas, ceramics, sand-lime bricks, sodium silicate, and other silica containing materials, as well as glass wool. It is also used to make molds in casting and as semi-conductors in the electronic industry. The chemical composition of silica is specified by the percentage of the SiO2 existing in the rock, as well as the percentage of other oxides that coexist alongside SiO2 in various mineral deposits. If any of these percentages exceeds a certain limit, the application of that silica in industry could become either impossible or limited. Physical characteristics of silica can influence the method of grinding, the grading of silica powder, and the applications for the produced silica powder. Silica has other miscellaneous applications in abrasive materials, polishing powders, filtration, and sands used in construction. The rounded high quality grades of silica are used for opening gaps and increasing penetrability in oil and gas production. Upon being turned into powder form, silica can be used as filler in paint, plastic, putty, and glue. Various combinations of the abovementioned materials determine different tile and ceramic formulas. Each one of these materials plays an important role in the tile body. For example, clays act as plasticity-producing agents for


“No One In-Charge of installing tile in Iran.”, Claims the Head of Tile installers and Tile Sellers Union. The Head of the Tile installers and Tile Sellers Union, while pointing out the difficulties encountered by his guild with regard to opening of L.C.’s and importing raw materials, said, “We are worried lest such problems should have adverse effects on the quality of Iranian tiles.” According to ISNA, explaining that certain raw materials in the tile industry, such as paint, glaze, etc., are imported from abroad, Mostafa Goudarzi added, “If the raw materials or spare parts for tile and ceramic machinery cannot be supplied in time, production of tiles would meet with difficulties.”

Stressing the need for providing customers with high quality tiles, Goudarzi recommended, “High Quality is ruled by the appearance, quality control, use of suitable raw materials and maximum observation of standards. Special care should be taken that all tiles would be free from warps and

micro porosities.” Pointing out that tile installers play a 50 percent role in the quality of tiling in buildings, he continued, “tileing is very crucial in the outcome of tiling and people should only hire tile setters who hold the relevant certificate issued by the Technical and Vocational Training Organization.” Emphasizing that no one is in charge of tileing in Iran, he added, “One great complication is that no one controls the set-

ting of tiles and ceramics in Iran, and so, a tile work might be ruined despite the high quality of the purchased tiles, due to the setter’s lack of skill and experience.” The Head of the Union went on, “Last year, the Union offered a proposal for closer interaction with the Professional and Vocational Training Organization, so that eligible tile setters could receive a proficiency certificate from the Organization and in case problems arise, the Organization would see to their followup procedure. Unfortunately, neither the Organization nor the tile installers agreed to accept responsibility in this regard.”

Decrease of Export Resulting from Tariff Increase for Tiles Imported to Iraq Iraq has increased tariffs by 400 thousand Tumans per truck load, for tile and ceramic products imported from Iran. ISNA reports Nasrollah Sharif, a tile producer, as saying, “Until last December, the import tariffs per truck load of tile and ceramic products imported from Iran used to be 700.000 Tumans (about 600 dollars), but last January this figure suddenly went up to 1.400.000 Tumans.” Remarking that the said

tariffs were, upon the objections raised in reaction to the sudden price jump, decreased to 1.100.000

Tumans, he added, “This increasing trend shall lead to a decrease in Iraq’s imports from Iran since

although the tariffs are paid up by Iraqi buyers, Iraqi sellers would continue their search for more lucrative markets and import tile and ceramic products from countries that can provide more profit for them.” The importer further stated, “On the whole, the tariff increase would result in Iraqi sellers’ turning away from Iranian products, and would in turn lead to the decrease of Iranian exports to this country.”

SACMI MOLDS & DIES PARS will be able to sell directly to you are italian production giving you the possiblity to make easier your purchases. This decision has been taken considering also, the very difficult financial prob-

lems that you are facing now. We hope that our decision will give you a positive opportunity to start, continuous and keep steady the co-operation between our companies assuring you always our direct support.

Presentation of SACMI MOLDS & DIES IRAN We are pleased to inform you that we have opened a new branch of our Company in Iran called SACMI MOLDS & DIES PARS. Shortly our new Company can assist you for the reconditioning of used

punches, liners and die boxes using our technology. Our intention for the future is to product new spare parts locally. This project will give you the possibility to cut the delivery time & customs charges.

Ceramic World Review persian. n 2/2012

9


world news Commissioning of the Largest Middle Eastern Glass Factory in Ardekan The production line for the biggest glass factory in the Middle East, with a daily production capacity of 750 tons, has been commissioned in Ardekan. Mehr News Agency quotes Mahmoud Azizian, managing director of Ardekan’s Shisheh Float Factories, as saying, “Foreign supervisors and global experts on glass industry unanimously believe this factory would be capable of producing the highest quality of glass in the Middle East.” Announcing that the factory’s official inauguration would occur sometime next year, he added, “The rated capacity of the factory is 900 tons, 800 tons of which has been devoted to various kinds of flat glass and laminated glass (for automobiles).” Referring to the diversity

of Ardekan production as compared to other production units in Iran, he further said, “At present, the production stands at 750 tons, which includes flat glass (for automobile windshield and mirror), simple clear float glass, colored glass, and reflective glass, as well as laminated, double layer, and safty mirrors.” The managing director emphasized that the purpose

behind the operation of the factory was to establish, in a 75 hectare area in Ardekan, a glass complex for exploration and exploitation of minerals, production of glass raw materials as well as various kinds of fluted glass from 1.8 to 19 mm in thickness, as well as opening of secondary workshops for glass byproducts. He further added, “The initial investment for the complex was 165 billion

Tumans (equal to approximately 16 billion dollars), and all the equipment and machinery are completely modern state-of-the-art technology. Also, having been equipped with the largest glass-producing furnace in the Middle East, as well as production potential for a complete range of flat glass products, the complex is considered as the biggest glassworks complex throughout the Middle East.” Azizian also spoke of production for the first time in Iran of automobile glass in the factory and added, “One month after test commissioning, and we have already received a high demand from European and Middle Eastern countries for various glass produced by this factory.”

Cement : A 10% Share in the Industry Sector’s Added Value The director general of Mineral Industries Bureau at the Industry, Mine, and Trade Ministry speaks of a 10% increase in added value of cement in the industry sector. According to IRNA’s report, Mohammad Fatemian also referred to the 13% energy share of the cement industry before the enforcement of the law of Targeted Sub-

sidies, and announced, “Since the enforcement of

the said law, this share has gone up to 30%.” Referring to the direct and indirect professional involvement of 33.520 and 211.000 persons, respectively, in Iran’s cement industry, the director general expressed hope

that by the end of the Iranian Year (March 2012), cement exports would have amounted to 10 million tons. On the domestication, design, production, and assembly of cement production lines, he said, “The percentage of domesticating the cement industry has gone from 10% in 1978 to 85% in 2011.”

Publication of a Dictionary on Raw Materials in the Glass Industry “Dictionary of Raw Materials in the Glass Industry” by Dr. Maryam Kargar Razi, the first book of its kind on the glass industry, has been published by Helal Publishing Company. Ceram Iran reports that the book is a practical guide for raw materials in the molten glass process as well as batch control, percentage of compo-

8

nents in glass compounds, and comparative raw material selection. Moreover, all the raw materials referred to in the dictionary are sorted alphabetically and their equivalent chemical names listed

Ceramic World Review Persian. n 2/2012

in English, German, and French. Other topics in the book include description of raw materials, i.e., chemical name and composition (in English, French, and German), general definition,

important special characteristics for handling, storage, etc., required quality for usage in accordance with specific standards, various applications, conversion factors for batch calculations or percentage combination of glass components and substitution of the original glass components with suitable raw materials.



world news Inauguration of Permanent Construction Trade Fair on Kish Island The first round-the-year Iranian construction trade fair started its activity on Kish Island. Mehr News Agency reports Majid Tafazoli, the executive coordinator of the Fair as announcing, “Introduction of well known brands and advanced technologies in the construction industry, and consequently arranging a complete archive of the industry’s potentials shall be an integral part of the Trade Fair.” He further commented, “Considering the significant advances made in construction-related industries, as well as the current extensive building activities throughout Iran, a permanent trade

fair aimed at meeting the essential needs of construction sector’s players seems to be an absolute necessity.” Pointing out the extent of cooperation provided by the Kish Free Trade Zone Organization in making the Trade Fair a possibility, Tafazoli added, “In recent years, there has been a dazzling boom in construction activity in the southern provinces of Iran as well as the countries of the Persian Gulf Region.” The coordinator of the

Kish Permanent Trade Fair further stated, “Upon the start of the Fair, reputable producers of construction materials would have the opportunity to simultaneously showcase and supply their products to the interested Iranian and Persian Gulf Region parties.” Pointing out the main reasons for holding this yearlong trade fair on Kish Island, Tafazoli added, “The Island has great potential for turning into an international market for the construction industry. Considering that foreign guests need not apply for Iranian visas and can also enjoy advan-

tages such as tax exemption and non-implementation of customs tariffs, a suitable background can be provided for the sale of construction-related goods and technologies.” As to the purpose of holding seasonal trade fairs on the sidelines of the roundthe-year Trade Fair, Tafazoli referred to the need for creating a different business atmosphere, “Seasonal presence of construction and industry-related companies at specific times during the year would lead to greater efficiency and better opportunities for the participants to introduce the various technologies and capacities provided by the industry.”

Construction of the First Tile and Ceramic Production Unit in Northern Khorasan Construction of the first tile and ceramic production unit is under way in the Northern Khorasan Province. According to ISNA, Mohammad Reza Bagheri, managing director of Northern Khorasan Industrial Estates Company, said during the inaugural ceremony, “The 180 billion Rial investment required for building this industrial unit shall be provided by the private sector from the funds made available

to it through banking facilities.” He further added that the commissioning of the production unit would lead to 400 jobs being created in the County of

Shirvan. Expressing hope that the industrial unit would be operational in the 1392 Fajr Decade in the Iranian Calendar (between Feb. 1 and Feb. 11, 2013), Bagheri added, “The annual rated capacity of this produc-

tion unit is 200 thousand tons of raw materials for chinaware and ceramics as well as 6 million square meters of tile and ceramic.” He further pointed out, “There are 12 industrial estates and areas in the Northern Khorasan Province, where more than 118 production/industrial units with a total initial investment of 867 billion Rials (about 85 million dollars) and 400 employees, are in operation.”

Registration for the 20th Tehran International Ceramics Trade Fair Registration procedure has started for participation in the 20th Tehran International Ceramics and Sanitary ware Trade Fair. In this Trade Fair, to be held from June 19

6

to June 22, the latest

of ceramics and Sanitary

achievements in the field

ware, from both Iran and

Ceramic World Review Persian. n 2/2012

abroad, will be on display. For further information, interested parties are referred to Iran Ceramics Manufacturers Association website at http://www.cerafair.ir.


Supporting for Labor and Capital

Iranian

TheLong-LastingWishofTileandCeramicActors

At the start of the Iranian New Year, Norouz, I would like to extend my best wishes to all professionals in the ceramic industry. May the New Year bring success for this industry and growth for Iran. In the year named by the Learned Leader of Islamic Iran as “Domestic Production, Support for Iranian Labor and Capital”, I hope all experts in the relevant fields, with due regard to this meaningful motto, and through assuming essential measures to obtain the required raw materials as well as know-how and technology, can make rapid strides in realizing the successful domestication of Iranian industries. Last year saw the circulation of the first issue of our new publication, “Ceramic World Review Persian. I hereby express my sincere thanks to all my friends and colleagues in Tehran and Bologna who contributed in providing content for and presentation of this publication. As you probably know, the material for Ceramic World Review Persian, a specialized publication among the group of journals published on ceramic indus-

try, and an adaptation of the popular global journal “Ceramic World Review” published in Italy, has been provided largely with the assistance of this global editorial staff. It would only be appropriate for me to express my gratitude to the directors and experts, and in particular the respected Press Deputy in the Islamic Culture and Guidance Ministry for their appreciation of information gathering in the ceramic industry as well as their assistance in making it a reality. I also thank the esteemed directors of Sadr Tamin Investment Company, who encouraged and supported me in publishing this specialized journal. Finally, I thank all my friends in the editorial, technical, and design teams who, through offering their intellectual as well as material support, provided the background for this new and crucial step in the advancement of the ceramic industry in Iran, our country, which we truly love. Last year, the first issue of Ceramic World Review Persian was published in 3000 copies and distributed in the three main rings of the ceramic industry

in Iran, namely, providers of raw materials, machinery and services; producers of tiles and ceramic, sanitary earthenware, and other relevant products; and suppliers of ceramic products. Fortunately, we received news of the exceptional interest and satisfaction demonstrated by our audience, particularly by experts in the field of ceramics. The first issue of Ceramic World Review Persian was also introduced globally at Cevisama Trade Fair in Spain and Unicera Trade Fair in Turkey, where it reflected the multilateral growth of the Iranian ceramic industry in the field of press and communication of information. And now, we proudly present the second issue of Ceramic World Review Persian in an effort to bring you news of the latest technological achievements in the ceramic field with particular emphasis on ceramic industry raw materials and sanitary earthenware. To achieve the main goals we have set for the attainment of rapid progress, we have tried in the present issue, as indeed we shall

try in the coming issues, to improve the quality of our content on the basis of our own past experiences as well as your invaluable views and comments. Therefore, please do not hesitate to inform us of any guidance or critique you may have, which you feel would assist us in our endeavor. In order to make communication with and among our audience easier, we are soon going to launch our website at www.cwr. ir. Thus you can fill on line our subscription form, post your comments and suggestions, or look for how to access the latest ceramic news as well as previous issues of Ceramic World Review Persian. In addition, to provide richer scientific, informative, and innovative content for the literature prepared inside Iran, our Scientific Group invites all professors, experts, and affiliates in the field of ceramic industry to contribute, through their articles and otherwise, to the promotion of communicating information with regard to the activities of Iranian researchers and industrial actors.

Ceramic World Review persian. n 2/2012

5

editorial

Majid Mohassessian -ceo@cwr.ir



C eramic World Review

technology news markets

P E R S I A N

contents english

Concessioner & Director responsible Published under license From Majid Mohassesian TILE EDIZIONI S.r.l. ceo@cwr.ir

Via Fossa Buracchione 84 41126 Baggiovara, Modena, Italy. Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it www.tiledizioni.it

Chief Editor

Reza Mohebbi chiefeditor@cwr.ir Editorial coordinator

Arezou Paak editor@cwr.ir

5

Technology editor

Maziar Montazerian translate@cwr.ir

for Iranian Labor editorialSupporting and Capital The Long-Last-

ing Wish of Tile and Ceramic Actors

Translation Supervisor

Mohammad Velashjerdi technology@cwr.ir English Translation

Faezeh Mirfakhraei Art Director

maryam hossini art@cwr.ir

Ceramic World Review )Bimonthly publication(

Majid Mohassesian

6

news

Managing Director Paolo Gambuli www.ceramicworldreview.it www.ceramicworldweb.it

Construction of the First Tile and Ceramic Production Unit in Northern Khorasan

Editor Paola Giacomini p.giacomini@tiledizioni.it

Layout

faezeh kazemi ARTA GROUP LTD

Registration for the 20th Tehran International Ceramics Trade Fair Commissioning of the Largest Middle Eastern Glassworks Factory in Ardekan

English translations John Freeman

Unit 13 No. 22 Mina St Africa Blvd. Tehran - Iran Tel. +98 21 8888 5921-2 Fax +98 21 8866 3739 info@artatrading.ir

Inauguration of Permanent Construction Trade Fair on Kish Island

Printing Far Negar Rang

Cement : A 10% Share in the Industry Sector’s Added Value Publication of a Dictionary on Raw Materials in the Glass Industry

Entire contents copyright Tile Edizioni. All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, transparencies and artwork will not be returned.

“No One In-Charge of Tile Setting in Iran.”, Claims the Head of Tile Setters and Tile Sellers Union.

Promoted by

Decrease of Export Resulting from Tariff Increase for Tiles Imported from Iraq The 2012 Ceramics China Trade Fair : A Change in Schedule

Tile Edizioni also publishes:

10 Raw

Minerals and Their Place in the Tile and Ceramic Industry

Material

Hashem Ameli Ceramic World Review persian. n 2/2012

3





C eramic World R

P E R S I technology A news N eview markets

Year 02 – N. 2 / April 2012

3,300 patents

1,100

3,500

researchers installed and technicians plants

80

branches worldwide

If we hadn’t gone so far, we wouldn’t be so near. Yourfuture,seenfromnear


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.