Guida 2018

Page 1

La Guida Dei grotti, ristoranti, bar, alberghi e tempo libero nella Svizzera italiana

Der Wegweiser

Zu Grottos, Restaurants, Bars, Hotels und Freizeit in der italienischen Schweiz

ni Manifestazio gen Veranstaltun

Edizioni

www.tinotte.ch

CHF 10.CHF 10.(IVA inclusa) (IVA inclusa)

EUROEURO 10.- 9.-

2018


Ivo Soldini I motivi centrali delle sculture e dei dipinti di Ivo Soldini sono l’uomo e le sue relazioni. Sculture in bronzo, gesso o alluminio e disegni a inchiostro con tratti sorprendenti e immagini di temperamento colorato sono il suo marchio di fabbrica. Soldini nasce nel 1951 a Lugano, vive e lavora a Ligornetto. Ha studiato a Milano presso l’Università Statale prima di trasformare la sua attività artistica in professione. Le sue figure impressionanti sono presenti in patria e all’estero presso privati e spazi pubblici. Ivo Soldinis zentrales Motiv seiner Skulpturen und Bilder ist der Mensch und seine Beziehungen. Skulpturen aus Bronze, Gips oder Aluminium und Tuschenzeichnungen in markanten Strichen und farbige Temperbilder sind sein Markenzeichen.

Ivo Soldini “Grande verticale maschile” 1999-2006 Bronzo - 195x52x38 Scultura di proprietà della città di Locarno, situata all’incrocio fra via Cittadella e via Borghese. Dono dell’artista. Il sindaco di Locarno Alain Scherrer con Ivo Soldini durante la Cerimonia di inaugurazione. 9 marzo 2018.

Soldini wurde 1951 in Lugano geboren, lebt und arbeitet in Ligornetto. Er studierte in Mailand an der staatlichen Universität, bevor er seine künstleriche Tätigkeit zum Beruf machte. Seine markanten Figuren sind im Inund Ausland präsent, bei Privaten und im öffentlichen Raum.

Foto, Cosimo Filippini 2018


Prefazione / Vorwort

3

Ignazio Cassis,

Consigliere Federale, Dipartimento federale degli affari esteri, DFAE

Ignazio Cassis,

Bundesrat, Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten, EDA

Cucina e gastronomia: belle ambasciatrici del Ticino

Küche und Gastronomie: echte Botschafterinnen des Tessins

Il 20 settembre 2017 ho avuto il grande onore e la gioia di essere stato eletto dall’Assemblea federale quale Consigliere federale di lingua italiana, l’ottavo dal 1848. Si tratta di un segnale importante, che riconosce la cultura italiana quale elemento costituente della Svizzera. Un richiamo all’unità del Paese.

Meine Wahl zum Bundesrat am 20. September 2017 – zum achten Regierungsmitglied aus dem Tessin seit 1848 – hat mich geehrt und mit grosser Freude erfüllt. Das ist ein wichtiges Zeichen, das die italienische Kultur als Teil der Schweiz anerkennt. Es ist ein Aufruf zur Einheit unseres Landes.

La politica esige i suoi ambasciatori: la cucina e la ristorazione sono l’espressione suprema di quest’ambasciata. Attraverso tre dei cinque sensi - la vista, l’olfatto, il gusto - sanno conquistare ogni persona e regalare emozioni impareggiabili. Attraverso la cucina, l’italianità ha conquistato il cuore degli Svizzeri.

Die Politik braucht ihre Botschafterinnen und Botschafter: Die Küche und die Gastronomie sind für die Botschafterrolle geradezu prädestiniert. Durch drei unserer fünf Sinne - Sehen, Riechen und Schmecken - lösen sie bei allen Menschen unvergessliche Emotionen aus. Die Italianità hat durch ihre Küche die Herzen der Schweizerinnen und Schweizer erobert.

La gastronomia ticinese è una sorta di preludio del Bel Paese. In questo cuneo di terra svizzera conficcato in Lombardia scopriamo i gusti del nord Italia coniugati con la genuinità dei sapori ticinesi, nati dall’ingegno dei vallerani stimolati da una lunga povertà.

Die Tessiner Küche ist eine Art Auftakt zur Küche des Bel Paese. In diesem Teil der Schweiz, der wie ein Keil in die Lombardei hinein ragt, verbindet sich die Küche Norditaliens mit der Authentizität der lokalen Produkte, die vom Erfindungsgeist der lange Zeit bitterarmen Bevölkerung zeugen.


4 Il grande chef Paul Bocuse amava dire che non esiste grande cucina, se fin dall’inizio non è espressione di amicizia e accoglienza. Il Ticino coltiva quest’amicizia e la offre a voi tutti, cari clienti. Anche una capatina da Nord, attraverso il tunnel più lungo del mondo, è ormai un breve tragitto. Benvenuti a tutti dunque e… buon appetito ! Ignazio Cassis Consigliere Federale

Für den Starkoch Paul Bocuse gibt es keine grosse Küche, wenn nicht von A bis Z Gastfreundschaft zelebriert wird. Das Tessin lebt diese Gastfreundschaft und teilt sie mit Ihnen, geschätzte Besucher. Seit der Eröffnung des längsten Tunnels der Welt ist eine Reise ins Tessin ein Katzensprung, eine Stippvisite also jederzeit möglich. Ich heisse Sie alle herzlich willkommen im Tessin... und wünsche Ihnen guten Appetit! Ignazio Cassis Bundesrat

La folla saluta l’ottavo Consigliere Federale ticinese all’arrivo in Piazza Colleggiata di Bellinzona - © D. Camponovo


Prefazione / Vorwort

5

Paolo Beltraminelli,

Consigliere di Stato, Dipartimento della sanità e socialità

Paolo Beltraminelli,

Staatsrat, Departement für Gesundheit und Sozialwesen

La “piccola” Guida cresce: family friendly e gastronomica

Der „kleine“ Wegweiser wächst: familienfreundlich und gastronomisch

Ristoranti, alberghi, campeggi, agriturismi, ma anche le rassegne gastronomiche sono l’occasione per riposarci, scoprire nuovi luoghi, conoscere le tradizioni coniugando l’interesse enogastronomico e culturale all’esperienza turistica.

Restaurants, Hotels, Campingplätze, Bauernhöfe, aber auch gastronomische Veranstaltungen sind eine gute Gelegenheit, um sich auszuruhen, neue Orte zu entdecken, Traditionen kennenzulernen, und dabei das Interesse an der Gastronomie und der Kultur mit dem Tourismus zu verbinden.

La Guida / Der Wegweiser, ci offre l’opportunità di visitare “location” affascinanti in Ticino, stringere contatti, mangiare del buon cibo, conoscere nuovi ristoranti e vivere eventi coinvolgenti. Il nostro Cantone è ricco di opportunità e offre un’ampia gamma di appuntamenti: un’offerta in costante crescita sia dal punto di vista qualitativo che quantitativo. Del resto l’XI edizione de La Guida/ Der Wegweiser, rispetto al 2017, è arricchita d’informazioni riguardo rassegne gastronomiche ed è pure “family friendly”, grazie alla lista dei parchi giochi per bambini disseminati nel Ticino.

La Guida / Der Wegweiser bietet uns die Möglichkeit, faszinierende Orte im Tessin zu besuchen, Kontakte zu knüpfen, gut zu Essen, neue Restaurants zu entdecken, und spannende Live-Events mitzuerleben. Unser Kanton ist voller Möglichkeiten und bietet eine breite Palette an Veranstaltungen: Angebote im konstanten Wachstum, sowohl qualitativ als auch quantitativ. Außerdem ist die elfte Auflage des Wegweisers, verglichen mit 2017, weiter angereichert mit Informationen über gastronomische Veranstaltungen und ist zudem auch familienfreundlich, dank einer vollständigen Adressenliste der Spielplätze für Kinder im Tessin.


Prefazione / Vorwort

6

Negli ultimi anni, le risposte favorevoli da parte del vasto pubblico, composto di famiglie e turisti, fondamentali per un supporto non solo economico, stanno contribuendo ad ampliare la rete delle rassegne ticinesi, soprattutto in località piccole per dimensioni ma affascinanti dal punto di vista paesaggistico, che possono trovare nella rivisitazione di una cultura popolare sempre viva, un volano di promozione turistica. Ma scendiamo nei dettagli alla scoperta di tutti questi eventi, luoghi, parchi giochi e rassegne.

In den letzten Jahren waren die positiven Reaktionen des breiten Publikums von wesentlicher Bedeutung und sehr hilfreich, nicht nur zur finanziellen Unterstützung, sondern auch, um das Netzwerk der gastronomischen Veranstaltungen in der Region zu erweitern. Besonders in kleinen, aber landschaftlich faszinierenden Orten kann die Begegnung mit einer lebendigen Dorfkultur für die Besucher eine Bereicherung bedeuten. Aber gehen wir nun auf Entdeckungstour all dieser Ereignisse, Orte, Spielplätze und Ausstellungen. Viel Spaß beim Lesen.

Buona lettura. Palazzo delle Orsoline © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo


Prefazione / Vorwort

Mercato a Lugano Š Lugano Turismo

7



Come usare la Guida / Wie benutzt man den Wegweiser La presente Guida è strutturata in 12 capitoli, contraddistinti da una differente colorazione. All’interno di ciascun capitolo vengono fornite informazioni di carattere generale sulla regione di riferimento, alla quale si aggiunge un elenco dei locali pubblici comprendente: alberghi, hotel, garni, pensioni, ostelli, agriturismi, campeggi, lidi, piscine, caffè, tea room, pasticcerie e gelaterie, ristoranti, grotti, trattorie, pizzerie, bar, mense, fast food, ecc. La Guida si apre con il capitolo rosa dedicato alla regione del MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO, al suo interno uno spazio dedicato alla magica enclave di campione d’italia. Seguono lugano e valli, l’incantevole malcantone e il capitolo di Bellinzona e valli dal colore rosso granata, che comprende un vasto territorio circoscritto tra Bellinzona, Biasca, fino alla Leventina, e valle di Blenio, soprannonminata la “Valle del sole”. La zona più visitata dai turisti, LOCARNO E VALLI, veste di blu (comprensiva di uno speciale GAMBAROGNO con il suo meraviglioso Parco Botanico); in verde la stupenda VALLE VERZASCA E TENERO. La Svizzera italiana comprende peraltro anche la parte italofona dei GRIGIONI, ossia: Mesolcina, Val Calanca, Val Bregaglia e Val Poschiavo. Un capitolo speciale, in questa edizione, è dedicato alle Rassegne Gastronomiche, vero fiore all’occhiello del Ticino.

Der neue Wegweiser besteht aus 12 verschiedenfarbigen Kapiteln. Nach einer kurzen Beschreibung der jeweiligen Region mit Landkarte und Stadtplänen werden alphabetisch nach Orten vorgestellt: Hotels, Garni, Pensionen, Jugendherbergen, Ferien auf dem Bauernhof, Campings, Schwimmbäder, Restaurants, Cafes, Tea Rooms, Konditoreien, Eisstuben, Grottos, Trattorias, Pizzerias usw. Der Wegweiser beginnt mit dem rosa Kapitel, das der Region MENDRISIOTTO UND BASSO CERESIO gewidmet ist. Neu enthält es eine kurze Beschreibung der Enklave Campione d‘ItaliA. Es folgt das ausgedehnte Gebiet LUGANO und VALLI und das bezaubernde MALCANTONE. Dunkelrot zeigt das Kapitel BELLINZONA und VALLI an: eine langgestreckte Landschaft, vom Hauptort Bellinzona über Biasca bis zur Leventina und Blenio gennant «Valle del sole». Die von den Gästen am meisten besuchte Gegend, LOCARNO und VALLI, ist blau gekennzeichnet. Hier finden Sie auch eine Beschreibung des herrlichen botanischen Gartens von GAMBAROGNO, und dasjenige über das wunderschöne VERZASCATAL und TENERO, grün markiert. Der Wegweiser widmet auch ein Kapitel dem ITALIENISCHEN GRAUBÜNDEN: Misox, Calancatal, Bergell und Puschlav. Dieses Jahr gibt es zusätzlich ein Kapitel über die beliebten gastronomischen Wochen.

Dopo le regioni, il CAPITOLO INVERNALE dedica spazio alle varie possibilità di sciare nella Svizzera italiana.

Nach einer kurzen Beschreibung der einzelnen Regionen finden Sie ein Kapitel über die WINTERSPORTMÖGLICHKEITEN in der italienischen Schweiz.

Seguono poi due capitoli con informazioni dettagliate sulle numerose offerte di intrattenimento; il primo illustra le principali MANIFESTAZIONI E PROPOSTE TEMPO LIBERO (indirizzi utili per cinema, teatri, musei ecc.) e il secondo riguarda LOCALI NOTTURNI e PUNTI D’INCONTRO.

Es folgen detaillierte Informationen über Unterhaltungsangebote im Tessin: 1. Die wichtigsten VERANSTALTUNGEN UND FREIZEITANGEBOTE. Hier finden Sie auch nützliche Adressen wie Kinos, Theater, Museen... 2. Alle DISKOTHEKEN, NIGHT CLUBS und TREFFPUNKTE.

9


10 GUIDA / WEGWEISER 2018 Prefazione / Vorwort Cartina geografica / Landkarte Come usare la guida / Wie benutzt man den Wegweiser Numeri utili e legenda / Wichtige Telefonnummern / Symbole Non Fumatori dell’anno 2016 / Nichtraucher des Jahres 2016 Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis

3 8 9 12 312 331

MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO

17

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi, campeggi, bar, ristoranti, pizzerie, grotti, trattorie, tea room, pasticcerie, gelaterie, ecc Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, Camping, Bar, Restaurants, Pizzeria, Grotto, Trattoria, Tea Room, Konditoreien, Eisstuben, usw Campione d’Italia

21 23 26

LUGANO E VALLI

59

Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Cartine geografiche / Landkarten Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Morcote/Vico Morcote Regione Como (Porlezza e Valsolda)

63 64 70 72 123 130

MALCANTONE

133

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...

138 139 140

BELLINZONA E VALLI

151

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Blenio

158 159 160

28 54

141

163 191

1803


Indice / Inhaltsverzeichnis

11

LOCARNO E VALLI

195

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Valle Maggia / Maggiatal Gambarogno

199 201 202 205 229 236

TENERO E VALLE VERZASCA

241

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Parchi Giochi / Kinderspielplätze Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...

246 247 248 249

Grigioni italiAno / Italienisches Graubünden

257

Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...

260 261 262

Capitolo invernale / WINTERKAPITEL Sciare nella svizzera italiana / Skifahren in der italienischen Schweiz

271

RASSEGNE GASTRONOMICHE / Gastronomische Wochen

277

manifestazioni, tempo libero / Veranstaltungen, freizeit

299

Cinema / Kino Musei / Museen Casinò / Casino Teatri / Theater Campeggi / Campingplätze Piste di Ghiaccio / Eissporthalle Palestre, Fitness / Fitness Center Piscine / Schwimmbad Artisti Ticinesi in Europa / Tessiner Künstler in Europa Manifestazioni / Veranstaltungen Carnevale 2019 / Fasnacht 2019

301 302 305 305 306 309 310 313 314 316 320

discoteche e night clubs / Diskotheken und night clubs Discoteche e night clubs / Diskotheken und Night Clubs

326

punti d’incontro / Treffpunkte Punti d’incontro / Treffpunkte

328


Numeri utili e legenda / Wichtige Telefonnummern / Symbole

12

Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Ticino Turismo / Ticino Tourism +41 91 825 70 56 2. Telefono amico / Telefonseelsorge 143 3. Ambulanza / Krankenwagen 144 4. Casi urgenti d’intossicazione / Dringende Vergiftungsfälle 145 dall’estero/ aus dem Ausland: +41 44 251 51 51 5. Servizio guardia medica / Notarzt Zentral e +41 91 800 18 28 6. Informazioni in caso di intossicazioni / Ausk. bei Vergiftungsfällen +41 44 251 51 51 7. Polizia / Polizei 117 8. REGA / REGA 1414 - www.rega.ch dall’estero/ aus dem Ausland: +41 333 333 333 9. Pompieri / Feuerwehr 118 10. Soccorso stradale TCS / TCS Pannendienst 0800 140 140 11. FFS-Rail Service / SBB-Rail Service 0900 300 300 12. Nez Rouge (www.nezrouge.ch) 0800 802 208 Servizi bancari / Bankdienste: 13. Banca Wir, Lugano / Wir Bank, Lugano +41 91 985 90 90 oppure / oder 0848 947 949

Legenda esercizi pubblici / Symbole für öffentliche Lokale

Locali che accettano Visa e/o Mastercard Lokale, die Visa und/oder Mastercard akzeptieren

Locali che accettano carte di credito, EC, Maestro, Postcard / American Express Lokale, die EC-, Maestro- und Kreditkarten und Postcard akzeptieren / American Express

Locali che accettano pagamenti in Wir Lokale, die WIR akzeptieren Orari di apertura / Öffnungszeiten Tipo di cucina / Art der Küche Offerta musicale / Musikalisches Angebot Offerta artistica / Künstlerische Angebote Locali con zona bar / Lokale mit Bar

Diverse informazioni / Zusätzliche Informationen Parcheggi / Parkplätze Cani benvenuti / Hunde willkommen Infrastrutture per portatori di handicap / Infrastruktur für Behinderte Adatto per famiglie / Geeignet für Familien Fasciatoi e seggiolini bimbi / Wickeltische und Kindersitze Zona Fumatori / Raucherzone /

Facebook

Locale di tendenza per giovani / Trendlokal für Jugendliche Locali di comprovata qualità nel loro tipo di cucina öffentliches Lokal mit bewährter Qualität seiner Küche


Attrezzature Alberghiere ATTREZZATURE GASTROMATIC SA è presente sul territorio ticinese da 40 anni. Siamo una ditta a gestione familiare che punta sulla qualità del prodotto e l’assistenza tecnica. Collaboriamo con ditte fornitrici svizzere ed italiane e per ogni apparecchio da noi istallato disponiamo dei pezzi di ricambio per un’assistenza rapida e funzionale: Affettatrici, griglie, tostiere, abbattitori, salamandre, banchi bar, banchi caldi e freddi, impastatrici e tutte le apparecchiature per bar, ristoranti, gelaterie, mense, discoteche, ecc. Oltre a questo disponiamo anche di una vasta scelta di tavoli e sedie per l’arredamento dei locali. La nostra ditta mette a disposizione dei clienti un servizio di picchetto attivo 7 giorni su 7. Gastromatic SA Via alla Stampa 21, CH- 6965 Cadro tel. +41 91 942 70 92 / +41 91 941 71 43 fax +41 91 942 11 38 gastromatic@bluewin.ch

ALBERGHIERE

13 13


Introduzione / Einleitung

14 Sede:

XI edizione de La Guida © 2018 CD Media SAGL Via San Gottardo 26, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 600 10 36 / fax +41 91 605 73 04 e-mail: guida@tinotte.ch

Direttore responsabile: David Camponovo - Tel. +41 76 328 60 90 Grafica, impaginazione, iconografia e cartografia: Stefano Pedrazzetti - www.immagimedia.ch Paolo Pellegrini - www.graficadesign.ch Aquisizione pubblicitaria: CD Media SAGL

- Ente Turistico del Luganese/Malcantone dir. Alessandro Stella Tel. +41 58 866 66 00 www.luganoturismo.ch - Ente Turistico Regionale del Moesano dir. Christian Vigne Tel. +41 91 832 12 14 www.visit-moesano.ch - Valposchiavo Turismo Kaspar Howald - Direttore CH-7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 05 71 www.valposchiavo.ch

Traduzioni: Ursula Stevens, Prosdg Charlotte Saccomanno

- Bregaglia Engadin Turismo dir Kirchner Michael Strada principale 101, CH-7605 Stampa www.bregaglia.ch

Fotografie: CD Media, FotoPucci, Ticino Turismo, gli Enti del Turismo ticinesi, Paolo Pellegrini, Maurizio Colombo, fotoritratto, l’archivio storico di Ticino by Night & Day

- Comune di Bregaglia Tel. +41 81 822 60 60 www.bregaglia.ch

Foto copertina: Concerto Litfiba, Bellinzona - © CD Media Lugano Città del Gusto Fiore di pietra Monte Generoso, Enrico Cano, © Ferrovia Monte Generoso SA

Tipografia: Fontana Print, Pregassona

- Bellinzonese e Alto Ticino Turismo dir. Juri Clericetti InfoPoint Bellinzonese Palazzo Civico Tel. +41 91 825 21 31 www.bellinzonese-altoticino.ch

ISBN - 978-88-8191-461-6

InfoPoint Biasca e Riviera Contrada Cavalier Pellanda 4 Tel. +41 91 862 33 27 www.bellinzonese-altoticino.ch

Hanno collaborato: Sergio Cavadini, Stefano Pedrazzetti, P.P. Pedrini, Paolo Pellegrini, Claudio Rossi, e Charlotte Saccomanno

InfoPoint Valle di Blenio Via Lavorceno 1, 6718 Olivone Tel. +41 91 872 14 87 www.bellinzonese-altoticino.ch

Ringraziamenti a:

Infopoint Leventina Via della Stazione 22, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 15 33 www.bellinzonese-altoticino.ch

Tiratura: 15’000 copie

- Associazione Piazza Viva, Tenero - Azienda Turistica Corso Italia nr. 2 22060 Campione d’Italia (CO) Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com

- Ticino Turismo, Bellinzona pres. Aldo Rampazzi , dir. Elia Frapolli Via Canonico Ghiringhelli 7, CH-6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 70 56 - www.ticino.ch


15 - Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli dir. Fabio Bonetti Tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com

Sportello Tenero e Valle Verzasca tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/tenero

- Ticino by Night & Day www.tinotte.ch

Sportello Maggia tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/vallemaggia Sportello di Vira Gambarogno tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/gambarogno

Organizzazione Turistica Regionale Mendrisiotto e Basso Ceresio dir. Nadia Fontana-Lupi Tel. +41 91 641 30 50 www.mendrisiottoturismo.ch

Ringraziamenti speciali: On. Ignazio Cassis, Consigliere Federale Paolo Grandi, Sociogastronomo Giorgio Newlin, Giornalista Dany Stauffacher, Presidente del comitato organizzativo Città del Gusto La Ferrovia Monte Generoso

Una delle novità della 11esima edizione è l’elenco dei parchi giochi della Svizzera Italiana. Elenchi che troverete all’interno di ogni capitolo. Nella foto: uno scorcio del Parco giochi in via Lambertenghi a Lugano (nelle vicinanze del ristorante Fresco) e una panoramica del Parco giochi di Melide. Zona parco che a dicembre ospita anche la pista di ghiaccio gratuita. / Eine der Neuheiten der 11. Ausgabe sind die Listen der Spielplätze der italienischen Schweiz. Im Bild: Ein Blick auf den Spielplatz in der Lambertenghi-Strasse in Lugano (ganz in der Nähe des Restaurants Fresco) und ein kurzer Blick auf den Spielplatz von Melide. Dessen Parkbereich wird im Dezember auch als kostenlose Eisbahn genutzt. - © D.C.



Valle di Muggio Š Mendrisiotto Turismo

Mendrisiotto e Basso Ceresio Vigneti Montalbano Š Mendrisiotto Turismo - Giovanni Luisoni


18

Monte San Giorgio - Š Mendrisiotto Turismo - Jacques Perler


Mendrisiotto e Basso Ceresio

19

Mendrisiotto e Basso Ceresio, una regione da scoprire!

Mendrisiotto und Basso Ceresio, eine Region zum Entdecken!

Il Mendrisiotto e Basso Ceresio, lembo di terra elvetica attraverso il quale scorre l’ultimo tratto dell’autostrada A2 (BasileaChiasso), è una ridente e accogliente regione che nasconde una miriade di offerte turistiche allettanti!

Das letzte Stück der Autobahn A2 BaselChiasso führt durch den südlichsten Zipfel der Schweiz, eine reizvolle Hügellandschaft, die ihren Gästen viel zu bieten hat.

Tra i villaggi che s’affacciano sul Lago di Lugano, alcuni, come Bissone e Brusino, conservano il primitivo aspetto di borgate di pescatori; altre località, quali Riva San Vitale, propongono offerte culturali particolarmente pregiate come la Chiesa rinascimentale di Santa Croce e il Battistero romanico del V sec. Il Monte San Giorgio (1097 m), dichiarato patrimonio mondiale naturale dell’umanità dall’ UNESCO per i suoi tesori paleontologici, offre magnifiche escursioni, con una grande varietà di contenuti naturalistici, archeologici, architettonici e paleontologici, oltre all’indimenticabile panorama dal Serpiano, raggiungibile con la funivia da Brusino. La vetta del Monte Generoso (1704 m), raggiungibile da Capolago a piedi, regala uno dei panorami più belli del Ticino: dalle Alpi ai laghi lombardi e agli Appennini. Una volta in vetta, la visita alla grotta dell’Orso ed al sentiero dei pianeti rappresentano un complemento d’offerta. Sulle pendici del Monte Generoso, la Val Mara, con gli splendidi villaggi di Arogno, Rovio e la Valle di Muggio,

Einige Dörfer am Luganersee wie Bissone oder Brusino Arsizio haben noch ihr urprüngliches Aussehen eines Fischerdorfes bewahrt. Andere sind reich an kulturellen Schätzen, wie z.B. Riva San Vitale mit dem romanischen Baptisterium aus dem 5. Jahrhundert und der Kirche Santa Croce aus der Renaissance. Der Monte San Giorgio (1097 m) wurde wegen seiner paläontologischen Funde von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt. Die Gegend ist nicht nur ideal zum Wandern, sondern weist auch archäologische Stätten und schöne alte Häuser in den Dörfern auf. Einen herrlichen Blick auf den See und Morcote hat man von Serpiano aus, das mit einer Seilbahn ab Brusino zu erreichen ist. Noch beeindruckender ist das Panorama vom Monte Generoso (1704 m) aus, auf den man von Capolago mit der Zahnradbahn gelangt. Der Blick reicht von den Alpen bis zu den oberitalienischen Seen und manchmal sogar bis zum Appennin. Oben kann man die Bärenhöhle anschauen und dem Planetenpfad folgen. An den Hängen des Generoso liegt das Maratal mit zwei besonders hübschen Dörfern, Arogno und Rovio, die auch kunstgeschichtlich von Interesse sind. Auf der anderen Seite des Berges erstreckt sich


20

con le importanti testimonianze storicoculturali presenti nel territorio, quali il Mulino di Bruzella, i Roccoli e le Bolle, offrono ulteriori accattivanti occasioni di svago e di relax. Il Parco delle Gole della Breggia, all’imbocco della Valle di Muggio, la cui importanza geologica è riconosciuta a livello nazionale, è un’area naturalistica particolarmente apprezzata dalle famiglie. Nel cuore del parco si trova un percorso didattico unico nel suo genere: il Percorso del Cemento. (www.percorsodelcemento.ch) Il Mendrisiotto e Basso Ceresio è uno dei luoghi più autentici e genuini del Ticino. Le dolci colline che si stendono verso la Pianura Padana, punteggiate da ulivi e ricche dei più grandi vigneti ticinesi, svelano al visitatore villaggi custodi di tesori di grande pregio.

das Muggiotal Richtung Italien. Auch hier gibt es alte Bauwerke zu entdecken: die „Chiesa Rossa“ mit Fresken aus dem 14. Jh. und die Mühlen von Ghitello und Bruzella aus dem Mittelalter. Der Park der Breggia-Schluchten (Gole della Breggia) ist Geologen und Botanikern ein Begriff und mit seinen Lehrpfaden ein beliebtes Ziel für Familienausflüge. Mitten im Park wurde vor kurzem ein neuer Lehrpfad eröffnet, der in seiner Art einzigartig ist: der Zementlehrpfad. (www.percorsodelcemento.ch)

Via Lavizzari 2, CH-6850 Mendrisio info@mendrisiottoturismo.ch www.mendrisiottoturismo.ch

Chiesa_Rossa e Percorso del cemento - © Mendrisiotto Turismo - Giuseppe Pennisi


Mendrisiotto e Basso Ceresio

SERPIANO

21


22


Mendrisiotto e Basso Ceresio

23

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehörden - Telefondienste 1. Mendrisiotto Turismo / Touristenbüro Mendrisiotto 2. Ospedale Beata Vergine / Spital Beata Vergine 3. Polizia / Polizei 4. Farmacia Accademia / Apotheke Accademia 5. Taxi Chiasso 6. Taxi Mendrisio 7. Giardiniere

+41 91 641 30 50 +41 91 646 84 85 058 688 35 00 +41 91 646 12 35 +41 76 822 85 85 +41 79 850 40 40 +41 91 646 55 83

Servizi bancari / Bankdienste: 7. Raiffeisen Stabio, Via Boff 2 8. Raiffeisen Novazzano, Via Boschetto 1 9. Raiffeisen Genestrerio, Piazza Baraini 10. Raiffeisen Coldrerio, Via Mola 12

+41 91 640 71 71

Gole della Breggia - © Mendrisiotto Turismo - Jacques Perler


24

I Cavalli del Bisbino

Il 6 maggio 2017 i cavalli del Bisbino, bellissimi esemplari di razza avelignese, hanno lasciato la residenza invernale al Pian delle Noci (Lanzo d’Intelvi) e, accompagnati da numerosi volontari, hanno raggiunto i pascoli del Monte Generoso dove soggiorneranno in piena libertĂ sino all’autunno. La transumanza non ha subito ostacoli ed i cavalli, sgroppando attraverso la piana di Orimento, hanno potuto raggiungere la loro meta preferita. Noi abbiamo adottato Oliva e Aladino. Per chi lo desiderasse può incontrarli sulle pendici del Monte Generoso.


Mendrisiotto e Basso Ceresio

25

Raiffeisen

della Campagnadorna La nuova Sede di Stabio propone una continuità dell’area pubblica. Si tratta di un progetto di una certa complessità, ricca di dettagli in maniera meticolosa e coerente con lo stabile stesso. Da un lato spicca l’ortogonalità che riprende la geometria degli edifici industriali presenti nel luogo; dall’altra parte la forma curvilinea cerca un dialogo con lo scenario presente; due braccia che si aprono, un movimento che invita ad accogliere le persone. All’interno dell’atrio della Banca troviamo un vuoto su tre piani illuminati da un lucernario. La luce e la trasparenza rappresentano del resto il tema centrale della costruzione. Gli uffici sono disposti al pian terreno e al primo piano e possono accogliere i clienti per qualsiasi operazione in modo discreto e a stretto contatto con il vostro consulente. La prima Banca di consulenza in Ticino del Gruppo Raiffeisen vi aspetta per una visita e una consulenza professionale a 360 gradi. Radicata nel territorio e orientata al futuro la tua Banca di consulenza. Doriano Baserga Presidente della Direzione Banca Raiffeisen della Campagnadorna società cooperativa Via Boff 2, CH-6855 Stabio Tel. +41 91 640 71 71 Cell. +41 79 953 94 17 doriano.baserga@raiffeisen.ch


26

KinderspielplÄtze Parco giochi Arzo Via Crusagh 28-42 giardino della Casa per Anziani Santa Lucia CH-6864 Arzo Parco giochi Fontana - Ciarello Via Fontana CH-6828 Balerna Parco giochi Asilo Balerna Via Carlo Silva 1, (Asilo comunale) CH-6828 Balerna St. Antonio Viale Attilio Tarchini 53 CH- 6828 Balerna Parco giochi Besazio Via Ferdinando Bustelli 1A CH-6863 Besazio Parco giochi Castel San Pietro via ai Ciapéi CH-6874 Castel San Pietro Parco Viale Stoppa Viale Carlo Stoppa incrocio con via G. Puccini CH-6830 Chiasso

Parco Crocione Via Soldini / via 1° Agosto CH-6830 Chiasso Parco giochi Sotto Penz Via Sottopenz 31 CH-6830 Chiasso Parco Stefano Franscini Tra V. Monte Generoso e V. Rebosta CH-6877 Coldrerio Parco giochi Ligornetto Dietro al Museo Vela nella riserva naturale “Pre Murin” CH-6853 Ligornetto Parco giochi Mendrisio Dietro scuole elemen. Canaveé CH-6835 Mendrisio Parco giochi OSC Mendrisio Via Agostino Maspoli CH-6835 Mendrisio Parco giochi Costa Via Francesco Chiesa CH-6834 Morbio Inferiore

Parco giochi M.Inferiore Via Maestri Comacini 53 CH-6834 Morbio Inferiore Parco giochi M. Superiore Via Pusgiort 6 CH-6835 Morbio Superiore Parco giochi Novazzano Via Campora, sulla via Torraccia CH-6883 Novazzano Parco giochi Rancate Piazza S. Stefano CH-6862 Rancate Parco giochi Riva San Vitale Piazza del Ponte CH-6826 Riva San Vitale Parco giochi Seseglio Via dei Prati CH-6832 Seseglio Parco giochi Stabio Via Bagni 18 CH-6855 Stabio Parco giochi Vacallo Via Pizzamiglio 36 CH-6833 Vacallo

www.happyair.ch


Mendrisiotto e Basso Ceresio

27

Monte Generoso - Š Mendrisiotto Turismo - Jacques Perler Mulino di Bruzella - Š Mendrisiotto Turismo - Jaques Perler


28

Arogno

(Pugerna)

GrĂźtli ristorante 6823 Pugerna Tel. +41 91 923 98 79 La Pignatta ristorante con alloggio 6822 Arogno Tel. +41 91 630 61 06

Arzo Al Torchio Antico

ristorante-bar-pizzeria con alloggio Piazzetta Bustelli, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 49 94 vedi pagina / siehe Seite 28

B&B Bonaga Bed & Breakfast Via A. Rinaldi 29 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 31 Broggi osteria-pizzeria Al Confine, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 90 96 Da Sergio osteria Canton Sott 36, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 42 26 Sport ristorante bar Via Andrea Salvatore Allio 1 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 91

La Perfetta

alloggio per gruppi Via alla Perfetta, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 55 58 vedi pagina / siehe Seite 29 La Piccola Osteria Via A. Rinaldi 29, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 31

Balerna Bien-ĂŠtre

ristorante Via S. Gottardo 80, 6828 Balerna Tel. +41 91 236 24 12 vedi pagina / siehe Seite 30 Borgovecchio ristorante con alloggio Via A. Monti 9, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 81 81


Mendrisiotto e Basso Ceresio Byblos Pub Via Vela 6, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 24 09 Centrale osteria Via S. Gottardo 106, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 70 41 Cerutti Il caffè bar–pasticceria Centro Comm. Breggia, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 12 42

Crotto dei Tigli

29

Hotel Zen

Viale Tarchini 53 S. Antonio, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 30 81 vedi pagina / siehe Seite 30

Corso San Gottardo 80 6828 Balerna Tel. +41 91 682 78 22 vedi pagina / siehe Seite 30

Del Popolo ristorante Via S. Gottardo 65 6828 Balerna Tel. +41 91 683 40 89

Il Mattarello snack-bar-ristorante Via S. Gottardo 111, 6828 Balerna Tel. +41 91 690 04 96

Federale-Starna albergo Via S. Gottardo 53 6828 Balerna Tel. +41 91 683 03 93

Monfiore bar Viale Pereda 26, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 20 31


30 Mazzola osteria Via S. Gottardo 100, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 22 12

Passeggiata osteria Via Passeggiata 5, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 05 68

Sant’Antonio grotto 6828 Balerna Tel. +41 91 683 07 08

Palapenz osteria (gioco delle bocce) La Prella 6828 Balerna Tel. +41 91 683 45 28

Via Stazione 34 6828 Balerna Tel. +41 91 682 05 05 vedi pagina / siehe Seite 31

ristorante stazione

Ticino osteria-bar Via Primavesi 1, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 02 23

Romantica osteria Viale Tarchini 19, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 28 29

bar Cipibi SA Via S. Gottardo 56a Centro Breggia, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 40 80 vedi pagina / siehe Seite 30

Rendez-vous

Crotto dei tigli

Besazio Bar Stella Via Cantonale, 6863 Besazio Tel. +41 91 646 33 55

Via Tarchini 53, CH-6828 Balerna Tel. +41 91 683 30 81 Ma/Di-Ve/Fr: 10.30-14.30 - 18.00-24.00 Sa/Sa: 18.00-24.00 - Do/So: 10.30-14.30 Lu/Mo: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, gustose carni grigliate Traditionelle Küche, schmackhaftes Fleisch vom Grill Molte varietà di vino. Prodotti tipici della Valle di Muggio Viele Weinsorten. Typische Produkte aus dem Muggiotal

crottodeitigli@bluewin.ch - www.crottodeitigli.ch


Mendrisiotto e Basso Ceresio

31

Maroggia - © Mendrisiotto Turismo

Ristorante Battello

CH-6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 21 35 Marzo-Maggio, Sett.-Dicembre / März-Mai, Sept.-Dezember Me/Do-Lu/Mo: 10.00-24.00 - Ma/Di: chiuso/geschlossen Giugno-Agosto sempre aperto: 10.00-24.00 Juni-August immer geöffnet: 10.00-24.00 Gennaio-Febbraio /Januar-Februar: chiuso / Geschlossen Specialità pesce Persico del Lago Fischspezialitäten vom See Terrazza rinnovata e climatizzata Erneuerte und klimatisierte Terrasse


32


Mendrisiotto e Basso Ceresio Bissone Al Lago trattoria Contrada Maderni 1, 6816 Bissone Tel. +41 91 630 64 27

All’arco Hotel Campione

33

Mascotte ristorante Piazza F. Borromini, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 63 63

Brusino Arsizio Battello

ristorante Via Campione 62, 6816 Bissone Tel. +41 91 640 16 16 vedi pagina / siehe Seite 33+340

ristorante Lungolago, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 21 35 vedi pagina / siehe Seite 31

Bar Olmo 6816 Bissone Cell. +41 76 679 33 23

Chalet San Giorgio Trinca ristorante-pizzeria -albergo Via San Giorgio 24, 6827 Brusino Arsizio Tel./fax +41 91 996 21 55

Cantinetta caprese Via Maroggia 5, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 73 74 La Palma albergo-ristorante-pizzeria Piazza F. Borromini, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 84 06 Lido Comunale 6816 Bissone Tel. +41 91 649 99 51

Dell’Alpe di Brusino grotto 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 13 32 Della Posta osteria Lungolago, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 980 24 80

ristorante all’arco c/o hotel campione

Paradiso del sole garni 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 30 58 Zappa hotel Via Confine 17, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 980 26 29

Bruzella Cabbio In Val Bed & Breakfast 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 18 23 Del Cervo osteria 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 11 52 Posta ristorante 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 13 61

Via Campione 62, CH-6816 Bissone Tel. +41 91 640 16 16 - Fax +41 91 640 16 00 Sempre aperto (7 su 7) / Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Aprile/April - Ottobre/Oktober: 12.00-14.00 - 18.30-22.00 Luglio/July - Agosto/August: 12.00-23.00 Novembre/November - Marzo/März: 18.30-22-00 pranzo su prenotazione/Mittagessen nur mit Reservation Cucina italiana e specialità svizzere Italienische Küche und Schweizerspezialitäten Parcheggio interno, 2 bar, piscina, terrazza, 37 camere, WLAN gratis e internet corner. Reception 24h Interner Parkplatz, 2 Bars, Schwimmbad, 37 Zimmer, gratis WLAN und Internet Corner. Reception 24h besetzt

info@hotel-campione.ch - www.hotel-campione.ch


34

Caneggio Grotto del Tiro 6837 Caneggio Tel. +41 91 684 18 30

Capolago Bar Lido 6825 Capolago Tel. +41 91 648 11 08 Del Tiglio grotto Via alle Cantine, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 16 98 Grotto Eguaglianza Via Municipio 20, 6825 Capolago Tel. +41 91 630 56 17

Rist. Fiore di pietra

Tel. +41 91 630 51 11 Raggiungibile con il trenino a cremagliera da Capolago vedi pagina / siehe Seite 299 Stazione osteria Via al Mulino 2, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 24 28

Svizzero hotel-ristorante-pizzeria Via Scacchi, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 19 75

Campione d’Italia vedi pagina / siehe Seite 50

Antica Osteria 6875 Casima Tel. +41 91 684 17 58

Castel San Pietro

(Corteglia, Loverciano)

Giardino-Frecass osteria 6873 Corteglia Tel. +41 646 25 76

GROTTO LOVERCIANO

La Montanara osteria 6875 Monte Tel. +41 91 684 14 79 Osteria Grotto Croce Via Monte Generoso 13 6874 Castel San Pietro Tel. +41 91 683 22 76

Casima

Della Posta osteria Via Magni-artisti, 6874 Castel S. Pietro Tel. +41 91 646 62 41

Grotto Loverciano

ai Grotti/al Ronco Loverciano, 6874 Castel San Pietro Tel. +41 91 646 16 08 vedi pagina / siehe Seite 34

Sulmoni osteria Via Maggi-Landamano, 6874 Castel San Pietro Tel. +41 91 630 10 71

Chiasso

(Pedrinate, Seseglio)

Afrodite ristorante-bar Corso S.Gottardo 147, 6830 Chiasso Tel. +41 91 690 14 94

Via Ai Grotti, CH-6871 Castel San Pietro Tel +41 91 646 16 08 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage pro Woche): 09.00-24.00 Cucina ticinese e italiana, specialità nostrane, griglia, paste e risotti Tessiner und italienische Küche, lokale Spezialitäten, Grill, diverse Nudelgerichte und Risotto Musica su richiesta / Musik auf Anfrage Parco giochi, gioco delle bocce e giardino con alberi secolari. Ideale per banchetti / Gartentische unter alten Bäumen, Kinderspielplatz, Bocciabahn. Ideal für Bankette

info@grottoloverciano.ch - www.grottoloverciano.ch

Grotto-Loverciano


Mendrisiotto e Basso Ceresio Alchimia Restaurant & Lounge Via Livio 20, Quartiere ARCADIA, 6830 Chiasso Tel. +41 91 210 34 05 Al Mancava Wine Bar Viale A. Volta 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 31 40

Art-Garni Centro

Corso S. Gottardo 80, 6830 Chiasso Tel +41 91 682 36 86 vedi pagina / siehe Seite 40 B7 Snack Bar & Lounge Corso S. Gottardo 69, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 21 84

Bahnhof-Haus Trattoria Bahnhof

Hotel-Ristorante Via G. Motta 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 19 71 vedi pagina / siehe Seite 40 Bar Chiasso Corso S. Gottardo 54, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 48 14 Bar Dogana ristorante-snack Via Brogeda 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 46 17

35 Bar Mascotte Via Galli 21,6830 Chiasso Cell. +41 79 287 08 23 Bar Mili bar-ristorante palazzo Mercurio UBS, Pzza Bernasconi 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 690 09 95

Bar Rosso Blu

Via Borromini 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 73 55 vedi pagina / siehe Seite 35 Bar Stand Via Soldini 18, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 19 59


36 Bar Tennis Via Campagna 4, 6832 Seseglio Tel. +41 91 682 06 15 Binario 07 osteria Viale R. Manzoni 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 21 84 Calimero pizzeria Via Motta 28, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 63 96 Cerutti bar- pasticceria- gelateria Corso S. Gottardo 33 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 13 75 Ciresa bar-pizzeria Corso S. Gottardo 113 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 31 77 City bar Corso S. Gottardo 25, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 84 94 Catering Tel. +41 78 873 19 79 Clay bar Viale C. Stoppa 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 42 95

Della Zocca trattoria Corso S. Gottardo 103, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 62 96 Faloppia snack bar pizzeria Viale Volta 2, 6830 Chiasso Cell. +41 76 582 82 50 Giardinetto osteria Via Volta 12, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 67 98 Graziella bar Via Chiesa 18, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 06 98 Grotto Linet Via Sottopenz, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 08 74

Manhattan snack-bar Via Livio 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 15 75 Miky osteria Via Lavizzari 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 31 68

MĂśvenpick hotel Touring

Piazza Indipendenza 1, 6850 Chiasso Tel. +41 91 682 53 31 vedi pagina / siehe Seite 35 Moka Efti bar Piazza Boffalora 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 27 02 Murrayfield Pub Via Favre 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 98 98

Indipendenza bar Via Bossi 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 04 04

Oasi bar Via Soldini 14, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 94 35

L’Uliatt ristorante Via Fontana da Sagno 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 70 57

Osteria Corte Antica bar - ristorante Corso S. Gottardo 15, 6830 Chiasso Tel. +41 76 284 25 41


Mendrisiotto e Basso Ceresio Osteria Luis 6832 Seseglio Tel. +41 91 683 00 13 Pace bar Via Soldini 9, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 76 10 Ristorante Carlino Via V. Vela 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 68 28 Pasticceria Nespoli (Grisoni) bar-pasticceria Via Bossi 30, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 66 58

Ristorante Shiva

Corso S. Gottardo 3, 6830 Chiasso Tel +41 91 683 05 88 vedi pagina / siehe Seite 40 Silver Café Aperitivi / Apéros Via C. Pasta/angolo Via Soldini, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 64 25

Sosta

Snack-Bar Via Soldini 38, 6830 Chiasso Tel. +41 21 558 49 19 vedi pagina / siehe Seite 40

37 Svizzero bar Via Motta 14, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 82 25 Vecchia Osteria Seseglio Via Campora 11, 6832 Seseglio Tel. +41 91 682 72 72 Vialetto Dolci Bar - Tea room Corso S. Gottardo 74. 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 77 08 VinCaffé bar Piazza Boffalora 4, 6830 Chiasso Tel. +41 79 538 31 06


38

Coldrerio Bar Ideal Via San Gottardo 16 6877 Coldrerio Tel. +41 91 630 13 46 Matta’s Snack Bar Via Mercole 6 6877 Coldrerio Cell. +41 76 818 46 88 Ristorante San Giorgio Via Pier Francesco Mola, 6877 Coldrerio Tel. +41 91 646 07 84 TieMi Bed & Breakfast Via Mola 23, 6877 Coldrerio Tel. +41 91 646 92 34

Genestrerio Ametista ristorante e musica Via Vallera 6, 6852 Genestrerio Tel. +41 91 647 11 47 Bar Fornace Via Canova, 6852 Genestrerio Tel. +41 91 647 17 21 Le Fontanelle ristorante Via Vallera 6, 6852 Genestrerio Tel. +41 91 647 11 47

Ligornetto Centrale caffè-bar Piazza Volontari Ligornettesi, 6853 Ligornetto Tel. +41 79 595 78 16 Mauro bar Via Cantinetta, 6853 Ligornetto Tel. +41 91 647 11 93

Maroggia La Palma osteria 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 97 54 Stazione ristorante 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 70 80 Osteria al Solitoposto Viale Baldassarre Longhena 44 6817 Maroggia Verda osteria Via Cantonale, 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 45 44

Melano Bar Apache Via Cantonale, 6818 Melano Tel. +41 91 648 39 14 Bar Glamour via alla Chiesa 23 6818 Melano Bar Lido 6818 Melano Tel. +41 91 648 22 15 Camping Paradiso Lago 6818 Melano Tel. +41 91 648 28 63 Tel. +41 91 648 29 79 Pepper Grill Via Cantonale 91, 6818 Melano Tel. +41 91 648 21 21 Santuario del Castelletto grotto 6818 Melano Tel. +41 91 648 20 58 Monte Generoso campeggio 6818 Melano Tel. +41 91 649 83 33 Music Bar San Marino Via Cantonale 61 6818 Melano Tel. +41 91 630 53 71


Mendrisiotto e Basso Ceresio Rusticanella osteria Vicolo Zota, 6818 Melano Tel. +41 91 648 29 47 Sport ristorante Piazza Motta, 6818 Melano Tel. +41 91 648 26 49

Mendrisio 4 Note Musicbar & food Corso Bello 9, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 04 04 Al Punto ristorante-pub Via Morée 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 61 31

Anatolia

ristorantebar-pizzeria Piazza alla Valle, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 22 55 vedi pagina / siehe Seite 38

39

Antico Grotto Ticino

Via alle Cantine 20, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 77 97 vedi pagina / siehe Seite 43

AtenAeo del vino

ristorante-enoteca Via P. Virunio 1, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 06 36 vedi pagina / siehe Seite 41 Banchette bar-paninoteca-gelateria Via Maspoli 73, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 64 53 Bar Il Fermento   Largo Mario Soldini 1, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 18 98 Bar Piscina Comunale San Martino bar 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 48 52

Bar Vittoria Corso Bello 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 22 48 Buck bar Via Maderno 52, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 79 97 Cell. +41 76 705 12 59

Bundi

grotto Via alle Cantine 24, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 70 89 vedi pagina / siehe Seite 43 Centrale bar Via S. Damiano 8, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 93 96 Cerutti Café Via Lavizzari 2, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 02 26

Parco Museo Vela Ligornetto - © Mendrisiotto Turismo


40 Champion’s snack-bar Via Pollini 29, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 13 72 Chalet Suisse c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 28 89

Ristorante Blues Bar del Corso

Corso Bello 4, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 26 22 vedi pagina / siehe Seite 38 Del Tennis osteria Via Laveggio 12, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 55 82

Cherry’s snack-bar Via Praella 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 96 76

Dolce Tentazione snack-bar-gelateria Via A. Maspoli 7, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 97 48

Contempo Caffe&Lounge

Elvezia bar Via Industria, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 91 95

Via Rime 36, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 01 42 vedi pagina / siehe Seite 46

Fox Caffè c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 12 43 Garni Sport Bar Piazza Fontana, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 15 60 Gelateria Artigianale IN Via Franscini 15, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 13 63 Grotto Lanterna Via alle Cantine 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 80 22

Grotto San Martino

Via alle Cantine 30, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 53 12 vedi pagina / siehe Seite 43


Mendrisiotto e Basso Ceresio Hotel Coronado albergo-ristorante Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30

La Quercia bar Via Franchini 5, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 00 00

Il Caffè c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 58 06

Liceo pizzeria Via A. Maspoli 37, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 20 22

Il Filosofo tea room-pasticceria Via Pontico Virunio 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 22 85 Iris bar Via Motta 26, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 99 96

Locanda San Gottardo ristorante c/o Hotel Coronado Via Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30 Mendrisio bar-ristorante con alloggio Via S. Damiano 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 16 18

41 Mezza Luna ristorante Via Stella 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 15 11 Milano albergo-ristorante-pizzeria Piazza della Stazione, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 57 41 NĂśv Matag birreria Via Gismonda 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 86 96 Piazzetta bar c/o Hotel Coronado Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30


42

Viale alle Cantine All’ombra del Monte Generoso, a nord del centro storico un ampio viale alberato porta alle Cantine di Mendrisio. Malgrado l’evolversi dei tempi e le riattazioni effettuate le Cantine hanno mantenuto nel tempo la loro funzione tradizionale di un ambiente caratterizzato per tutto l’anno da una temperatura e un’umidità relativamente stabili. Nella loro semplicità e modestia queste costruzioni addossate alla montagna continuano tuttora a essere una risorsa soprattutto per la conservazione e l’affinamento del vino.

Le cantine private vivono soprattutto di sera e nei week-end, quando l’ospitalità dei proprietari vi convoglia amici, colleghi di lavoro e parenti. Accanto ai molti edifici privati, con l’immancabile “grottino” ideale per conservare vino, salumi e formaggi, alle Cantine non mancano ovviamente i ritrovi pubblici. Il Grotto S. Martino (da Mamo), il Grotto Bundi, l’Antico Grotto Ticino e La Lanterna offrono infatti la possibilità di gustare ancora tipici piatti nostrani, accompagnandoli con un buon bicchiere di Merlot e l’immancabile gazzosa.

© www.mendrisiottoturismo.ch

Mendrisio: la Sagra dell’uva diventa Sagra del borgo La rinomata Sagra dell’Uva di Mendrisio, diventata l’anno scorso Sagra del Borgo, si ripropone anche quest’anno nel nuovo format voluto nel 2017 dalle autorità cittadine. Coinvolgerà una volta di più corti e cortili del capoluogo con ani-

mazioni, mercatini e musica. Delizierà popolazione locale, turisti e visitatori. I prossimi venerdì 28, sabato 29 e domenica 30 settembre la Sagra del Borgo riproporrà dunque la festosità della Sagra dell’Uva di un tempo nonché lo spirito di accoglienza del Magnifico Borgo.


Mendrisiotto e Basso Ceresio Antico Grotto Ticino

43

Via alle Cantine 20, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 77 97 Lu/Mo-Ma/Di+ Gio/Do-Do/So: 11.00-14.30 - 18.30-24.00 Me/Mi: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, prodotti stagionali, dessert fatti in casa Traditionelle Küche, Saisonprodukten, hausgemachte Dessert Vincitore nel 2011 del concorso Gewinner 2011 des Wettbewerbs Terrazza estiva, cantina vini Sommerterrasse, Weinkeller

“Mangiar bene!”

info@grottoticino.ch - www.grottoticino.ch

GROTTO BUNDI

Via alle Cantine 24, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 70 89 - Fax +41 91 646 90 89 Ma-Do/Di-So Ristorante/Restaurant: 09.00-14.30 - 17.00-24.00 Cucina calda/Warme Küche: 11.45-13.30 - 18.45-20.45 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina nostrana, polenta al camino con mortadella, brasato, coniglio, funghi e quaglie tutto l’anno. Prodotti tipici ticinesi Lokale Spezialitäten, Polenta mit Mortadella vom Kaminfeuer, Schmorbraten, Kaninchen, Wachteln und Pilzgerichte ganzes Jahr. Typische lokale Produkte Shop online / Online Shop

info@grottobundi.com - www.grottobundi.com

grotto san martino

da mamo

Viale alle Cantine 30, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 53 12 Me/Mi-Lu/Mo: 11.30-15.00 - 17.30-24.00 Ma/Di: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, specialità nostrane. Carne alla griglia Traditionelle Küche, Tessiner Spezialitäten. Grillplatte Vincitore nel 2013 del concorso Gewinner 2013 des Wettbewerbs “Mangiar Grottino - sale per riunioni. Terrazza panoramica. Banchetti, catering e feste. Grotto - Meetingsäle. Panoramische Terrasse. Bankette, Catering und Party.

info@grottosanmartino.ch - www.grottosanmartino.ch

bene!”


44

Viale alle Cantine Im Schatten des Monte Generoso, im Norden der Altstadt eine große Allee, die zu den Weinkellern von Mendrisio führt. Trotz der Entwicklung der Zeit und der Erneuerungen, haben die Winzer im Laufe der Zeit ihre traditionelle Funktion erhalten, ihre Umgebung ist durch eine fortwährend stabile und milde Temperatur und Feuchtigkeit das ganze Jahr über gekennzeichnet. In ihrer Einfachheit und Bescheidenheit sind diese Gebäude, gedrängt an den Berg, in erster Linie eine Ressource für die Lagerung und Alterung der Weine. Die privaten Weinkeller profitieren vor allem von den Abenden und den

Die Weinkeller von Mendrisio

Wochenenden, wenn die Gastfreundschaft der Besitzer, Freunde, Kollegen und Verwandte anlockt. Neben den vielen privaten Gebäuden, mit dem unvermeidlichen “Grottino”, ideal für die Lagerung von Weinen, Fleisch und Käse, fehlt es den Weinkellern natürlich nicht an öffentlichen Lokalen. Das Grotto St. Martino (von Mamo), das Grotto Bundi, das Antico Grotto Ticino und La Lanterna bieten die Möglichkeit, weitere typische Gerichte der Region, begleitet von einem guten Glas Merlot und der unvermeidlichen Limonade, zu genießen.

© www.mendrisiottoturismo.ch

Mendrisio: das Traubenfest wird zum Dorffest Die „Sagra dell’Uva“, die letztes Jahr in „Sagra del Borgo“ umbenannt wurde, findet auch dieses Jahr in der von den Behörden gewünschten Form statt. Wieder werden die Innenhöfe mit Darbietungen, Ständen und

Musik belebt, zur Freude der Touristen und der lokalen Bevölkerung. Am 28, 29. und 30. September 2018 wird also das einstige Traubenfest als Dorffest wieder auferstehen und mit der gewohnten Gastfreundschaft des „Magnifico Borgo“ die Besucher empfangen.


Mendrisiotto e Basso Ceresio

45


46 Pizza In take away Via S.Franscini 12, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 55 19

Ristorante FoxGrill c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 03 56

Teatro bar Via Vela 21, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 15 32

Pizzeria & pollo c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 27 81

Ristorante GrĂźtli Piazzetta Luigi Fontana 3 6850 Mendrisio Tel. +41 91 225 55 80

Varese bar Via S. Franscini 16, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 81 93

Pub 25 Via Industria 5, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 04 34

Ristorante Generoso (Albergo Morgana) Via Carlo Maderno 12 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 23 55

Pub 66 Via Luigi Lavizzari 16 Piazzale Alla Valle 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 10 45

Piccadilly ristorante Via G. Bernasconi 31, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 44 38

Antico grotto Fossati 6866 Meride Tel. +41 91 646 56 06

Quadrifoglio sala tombole Via Borromini 20a, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 11 08

Snack Bar c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 03 58

Bottega Bar L’Incontro Piazza Mastri di Meride 1 6866 Meride Tel. +41 91 640 95 75

Stella ristorante-pizzeria Via Stella 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 72 28

Campeggio TCS Parco al Sole, 6866 Meride Tel. +41 91 646 43 30

Ristorante Baraonda Music Cocktail Bar Via Moree 9, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 61 31

Vignalunga bar 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 07 92

Meride


Mendrisiotto e Basso Ceresio La Crisalide Bed & Breakfast Via B. Payer 7, 6866 Meride Tel. +41 91 646 10 54

Coop ristorante Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 696 18 50

La Guana osteria 6866 Meride Tel. +41 91 646 47 91

Del Giardino osteria Via Cereghetti 1, 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 682 60 50

Morbio inferiore Caffè Chicco d’Oro bar shopping center Serfontana 6834 Morbio inferiore Tel. +41 91 690 18 08

Del Persico trattoria Salita alla Costa, 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 683 61 98

Chiesa San Vigilio, Rovio - © Mendrisiotto Turismo

47

Grotto del Mulino

Via ai Crotti 2, 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 683 11 80 McDonald’s Viale Serfontana, 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 682 28 78 Migros ristorante Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 821 74 30


48 Momo bar Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel +41 91 683 28 15 Ristorante Pizzeria Mimosa Via dei Fiori 8, 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 682 18 34 Tennis Club club house Via Comacini, 6834 M. Inferiore Tel. +41 91 683 31 98

Morbio Superiore Ristorante Lattecaldo Via Lattecaldo, 6835 Morbio

Muggio (Scudellate)

Novazzano Al Gaggio ristorante-pizzeria Via Gaggio 15, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 29 51

Antica osteria Piazza S. Stefano, 6862 Rancate Tel. +41 91 646 56 00

Bar Centrale Via alla Chiesa 1, 6883 Novazzano Tel. +41 91 6824776

Bar Ristorante Trinità Via alla Rossa 14, 6862 Rancate Tel. +41 91 640 95 47

Castello di Brusata Bed & Breakfast Via Albisetti 2a, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 47 87

Caffè Santo Stefano Piazza S. Stefano, 6862 Rancate Tel. +41 91 646 13 79

Pizza da asporto Via Marcetto, 6883 Novazzano Tel. +41 91 683 02 14

Casarno grotto 6838 Muggio Tel. +41 91 684 14 23

Tramonto ristorante Via Marcetto, 6883 Novazzano Tel. +41 91 682 34 78

Manciana osteria Scudellate, 6838 Muggio Tel. +41 91 684 11 36

Vignabella bar Via Casate, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 11 15

Stella ristorante 6838 Muggio Tel. +41 91 684 11 22

Rancate

Grotto Cercera Via Cercera 22, 6862 Rancate Tel. +41 91 630 19 30

Riva San Vitale Bar del Lago Piazza del Ponte 12 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 10 10

Caffè Sociale

ristorante-bar-pizzeria Via dell’Indipendenza 7 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 17 89 vedi pagina / siehe Seite 49


Mendrisiotto e Basso Ceresio Chery B&B Piazza Grande 4, 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 38 00 Da Rita Bed & Breakfast Via S. Giorgio 1, 6826 Riva S. Vitale Tel. +41 91 648 24 86 Gelateria Zodiaco Piazza del Ponte 13 Riva San Vitale Tel. +41 76 346 32 27 Mini Bar Piazza Grande 11 Riva San Vitale Tel. +41 79 128 59 49

Osteria degli amici Piazza Grande 3, Riva San Vitale Tel. +41 91 648 38 06 Pojana grotto Via Pojana 63, 6826 Riva S. Vitale Tel. +41 91 649 74 31 Ticino bar Pza Grande 19, 6826 Riva S. Vitale Tel. +41 91 648 10 30

49 Unione osteria Via dell’Indipendenza 16 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 10 00

Rovio Grotto Conza Via alla Madonna 23, 6821 Rovio Tel. +41 91 649 74 94 Park Hotel Rovio Via ai Ronchi, 6821 Rovio Tel. +4191 649 73 72


50

Sagno (Breggia) Ul Furmighin

osteria con alloggio 6839 Sagno Tel. +41 91 682 01 75 vedi pagina / siehe Seite 50

Salorino (Somazzo) Grotto del GiuvĂ n Via Stradone 19, 6872 Salorino Tel. +41 91 646 11 61

Serpiano (Brusino) Funivia Brusino/Serpiano ristorante 6867 Serpiano Tel. +41 91 996 13 51 Hotel Serpiano hotel-ristorante 6867 Serpiano Tel. +41 91 986 20 00

Stabio (S.Pietro) -9° Gelato Italiano

Via Cantonale 19, 6855 Stabio Tel. +41 91 647 28 72 vedi pagina / siehe Seite 50 30 Bed & Breakfast Via Dogana 30, 6854 S. Pietro Tel. +41 91 647 24 38 Bar Spot centro commerciale, Via Giulia 43, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 24 13


Mendrisiotto e Basso Ceresio

51

Casa Cinvignée Bed & Breakfast Via C. Sora 18, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 27 44

Osteria Ardemagni Via Gaggiolo 57, 6854 Stabio

Cine-Bar Piazza Maggiore, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 29 02

Via Gaggiolo 54, vicino dogana Gaggiolo CH-6855 Stabio Tel. +41 76 579 92 64 vedi pagina / siehe Seite 51

Confine osteria Via Gaggiolo 63, 6855 Stabio Indios bar Via Ligornetto 15a, 6854 S. Pietro Tel. +41 91 647 48 95 L’oca Gialla Via Gaggiolo 17, 6855 Stabio Tel. +41 91 225 75 50 Nuova osteria Via Boff 1, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 13 73

Osteria-Bar ”La Sosta“

Osteria-Bar ”La Sosta“

SiiT pizzeria via Cantonale 19, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 00 94 Svizzero bar Piazza Maggiore, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 17 65

Tremona Antica Osteria ristorante Piazza A. Rinaldi, 6865 Tremona Tel. +41 91 646 75 45

Grassi grotto (aperto aprile-ottobre) Via ai Grotti, 6865 Tremona Tel. +41 79 682 57 81

Vacallo (Pizzamiglio) Al Timone Via F. Chiesa 11, 6833 Vacallo Tel. +41 91 682 60 45 Conca Bella albergo-ristorante Via Concabella 2, 6833 Vacallo Tel. +41 91 697 50 40 Del Teatro osteria Piazza Municipio, 6833 Vacallo Tel. +41 91 683 13 97

Via Gaggiolo 54, vicino dogana Gaggiolo CH-6855 Stabio - Tel. +41 79 223 95 87 Lu/Mo - Me/Mi: 06.00-20.30 Gio/Do - Ve/Fr: 06.00-21.30 - Sa/Sa: 07.00-13.30 Do/So: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale ticinese e mediterranea. Menù del giorno con piatti realizzati sul momento e prodotti locali. Aperitivi. Tessiner- und Mediterraneküche. Menü des Tages mit frisch zubereiteten Gerichten und lokalen Produkten. Aperitifs Ambiente caldo e accogliente. Serate a tema. Parcheggi nelle vicinanze / Warme und einladende Umgebung. Themenabende. Parkplätze in der Nähe


52

Sagre e fiere nel Mendrisiotto Riva San Vitale: la sagra del Beato Manfredo Una delle ricorrenze religiose più sentite del Mendrisiotto è quella del Beato Manfredo, nobile proveniente da Settala (Milano) che visse eremita sul Monte San Giorgio. Dopo la sua morte, avvenuta il 27 gennaio 1217, le sue spoglie furono collocate a Riva San Vitale. Siccome gli si attribuisce il miracolo di aver trasformato delle pietre in pane durante un periodo di carestia, il sabato precedente la Sagra del Beato Manfredo (che si svolge l’ultima domenica di gennaio) il Patriziato distribuisce come da antichissima tradizione il pane benedetto a tutta la popolazione del Borgo. Genestrerio: la sagra di Sant’Antonio Abate A Genestrerio Sant’Antonio Abate è festeggiato a metà gennaio. Nella sagra che gli è dedicata è tradizionalmente riproposta la benedizione degli animali, in particolare cavalli, e il loro corrispettivo moderno, le auto. È una tradizione che ricorda le radici contadine del territorio, quando si chiedeva la protezione divina per gli animali da cortile e da reddito. Luogo d’animazione dell’evento è Piazza Baraini, che sotto l’occhio vigile della chiesa parrocchiale (con tanto di facciata firmata dall’arch. Botta), è pure ravvivata da bancarelle e mescite. Ligornetto: la sagra di San Giuseppe A Ligornetto, per esempio, a San Giuseppe è dedicata la sagra che si svolge il 19 marzo nei pressi della chiesa omonima la cui

attuale struttura viene fatta risalire al XVI sec. Fra il sacro delle funzioni religiose e il profano delle bancarelle per San Giuseppe a farla da padroni sono i famosi tortelli, una specialità che piace a grandi e piccini in qualche caso preparati in base a ricette rigorosamente “segrete”. Mendrisio: la fiera di San Martino Tra le sagre e fiere momo’ è sicuramente quella più rinomata. Il noto appuntamento novembrino si svolge nei prati di San Martino nei pressi della chiesina romanica omonima. Si tiene ogni anno per più giorni, compreso il giorno di San Martino (11 novembre). Risalente al 1684, è diventata una festosa ghirlanda di bancarelle, giostre ed attrezzature varie prevalentemente legate all’agricoltura. Originariamente la fiera era infatti soprattutto agricola ed offriva ai contadini della regione la possibilità di esporre e commerciare bestiame, cosa che si è tramandata - seppur più in piccolo- fino ai nostri giorni. Tremona: la festa di Sant’Agata La sagra di sant’Agata si svolge a Tremona il 5 febbraio o la domenica più vicina. La tradizione vuole che in passato le giovani spose del Mendrisiotto in attesa del primo figlio si recassero a Tremona a implorare la santa affinché desse loro abbondanza di latte per il nascituro. Sant’Agata è infatti la protettrice delle partorienti. In occasione della festa viene pure distribuito il pane benedetto, che un tempo si conservava a mo’ di protezione contro gli incendi.


Mendrisiotto e Basso Ceresio

53

Feste und Messen in Mendrisio und Umgebung Riva San Vitale: das Fest des Beato Manfredo Das Fest des Beato Manfredo, eines Adeligen aus Settala (Mailand), der als Einsiedler auf dem Monte San Giorgio lebte, gehört zu den traditionsreichsten religiösen Veranstaltungen im Mendrisiotto. Nach dem Tod Manfreds am 27. Januar 1217 wurden seine sterblichen Überreste nach Riva San Vitale gebracht, wo sie jedes Jahr zum frommen Andenken ausgestellt werden. Ein Bildnis des Seligen befindet sich in der Taufkirche von Riva. Die in der Kirche angebrachten Votivbilder zeigen, dass ihm viele Gnadenerweise zugeschrieben wurden. Während einer Pestzeit soll er Steine in Brot verwandelt haben. Dieses Wunder führte zur Tradition der alljährlichen Verteilung des gesegneten Brotes an die Dorfbewohner, die seit undenklichen Zeiten am ersten Sonntag im Januar erfolgt. In der Vergangenheit wurde bei dieser Gelegenheit nicht nur das Grab des Seligen besucht, sondern auf dem Kirchplatz die “Perdonanza” genannten Biskuits verkauft.

Ligornetto: das Fest des heiligen Joseph In Ligornetto wird der Josephstag am 19. März gefeiert, bei der gleichnamigen Kirche, die auf das 16. Jh. zurückgeht. Zu San Giuseppe gehören neben den kirchlichen Anlässen und den Ständen die sogenannten „Tortelli“, eine Art Krapfen, die jung und alt schmecken und deren Rezept wie ein Augapfel gehütet wird.

Genestrerio: Das Volksfest von Sant’Antonio Abate In Genestrerio wird der Hl. Antonius der Große Mitte Januar gefeiert. An diesem Tag werden traditionell die Tiere gesegnet, vor allem die Pferde und ihr modernes Äquivalent, die Autos. Diese Tradition erinnert an die ländlichen Wurzeln, als die Bauern um den den göttlichen Schutz für die Haus- und Ackertiere beteten. Das Fest mit zahlreichen Ständen findet auf der Piazza Baraini statt, bei der Pfarrkirche mit ihrer von Mario Botta entworfenen Fassade.

Tremona: das Fest der heiligen Agatha Das Fest zu Ehren der heiligen St. Agatha findet am 5. Februar in Tremona oder am darauffolgenden Sonntag statt. Der Tradition zu Folge ist es Brauch, dass die jungen Bräute, aus Mendrisio und Umgebung, die ihr erstes Kind erwarten, sich nach Tremona zur Heiligen aufmachen, um sie um reichlich Milch für ihr Kleines zu bitten. Die heilige Agata ist nämlich auch die Schutzpatronin für schwangere Frauen. Während des Festes wird auch gesegnetes Brot verteilt, welches aufgehoben wird im Falle von Feuerbränden.

Mendrisio: Das Fest des Hl. Martin Das Martinsfest ist sicherlich eines der bekanntesten unten den vielen Dorffesten. Es findet vom 9.- 11. November auf den Martinswiesen, in der Nähe des gleichnamigen romanischen Kirchleins statt, wenn die landwirtschaftlichen Arbeiten abgeschlossen sind und die Bauern Zeit hatten, um auf Landwirtschaftsmessen zu gehen. Die Zeiten haben sich geändert, doch die «Fiera di San Martino» in Mendrisio bleibt ein Treffpunkt, an den sich alle gerne erinnern - und dies seit 1684. Zwischen Marktständen mit vielen landwirtschaftlichen Produkten und dem Vieh treffen sich die Bauern um zu verkaufen, zu kaufen und zu handeln, in fröhlich festlicher Atmosphäre, bis heute.


54

Campione d’Italia La singolarità storica di Campione d’Italia, exclave italiana in terra svizzera, concorre decisamente alla caratterizzazione del borgo lacustre, tanto più associata alla casa da gioco, la più grande dei quattro casinò italiani. Ma oggi altre sono le peculiarità campionesi, per quanto il Casinò, disegnato da Mario Botta, costituisca un richiamo di riconosciuto interesse architettonico per stile e soluzioni d’avanguardia, oltre che un riferimento internazionale per professionalità degli addetti ed eleganza dell’ambiente. È la vocazione turistica di Campione d’Italia, infatti, la riscoperta che si sta assecondando nell’exclave,, sia con il restauro di insigni monumenti - il santuario di Santa Maria dei Ghirli, per esempio, affacciato su un impagabile scorcio ceresiano sia con la valorizzazione delle testimonianze d’arte dei Maestri Campionesi - a cominciare dalle sculture conservate nella Galleria civica sia, ancora, con il recupero di spazi che si prestano straordinariamente a spettacoli all’aperto, ferma restando l’ampiezza della Piazza a lago, scenario di manifestazioni che inseriscono le proposte di Campione d’Italia nel novero delle più attraenti dell’intera regione dei laghi. E, a proposito di laghi, il porto turistico dell’exclave è il più capace e munito del Ceresio, mentre il lido, rinnovato, e gli impianti sportivi a mezza costa, costituiscono un’ulteriore opportunità per il migliore investimento del tempo libero.

Das Besondere an Campione d‘Italia, einer italienischen Exklave auf Schweizer Boden, ist die Verflechtung von Alt und Neu, von Geschichte und Tradition mit neuester Architektur und moderner Lebensweise. Auch wenn letzteres heute im Vordergrund steht - der von Mario Botta entworfene avantgardistische Neubau beherbergt das größte der vier italienischen Spielcasinos - so entdeckt man doch auch wieder das kulturelle Erbe des mittelalterlichen Campione. Ab dem 12. Jahrhundert war es die Wiege der “Magistri Campionesi“, Baumeister und Künstler aus den Dörfern am Luganersee, die besonders in Italien viele Werke hinterließen. Die Skulpturen in der Gallerica Civica sind nur ein kleiner Hinweis auf sie. Im Dorf selbst werden alte Gebäude und Kirchen restauriert, zum Beispiel die auf einer Terrasse über dem See thronende Wallfahrtskirche Santa Maria dei Ghirli mit Fresken aus dem 14.-17. Jahrhundert. Auf dem großen Platz am See finden zahlreiche Veranstaltungen und Freilichtaufführungen statt, die Campione zu den attraktivsten Orten an den oberitalienischen Seen machen. Daneben bieten der gut ausgerüstete Hafen für Segel- und Motorboote, der gepflegte Lido und die Sportanlagen genügend Möglichkeiten zur angenehmen Freizeitgestaltung.


Campione d’Italia Campione d’Italia Bar Bocciodromo Piazzale Galassi Tel. +41 91 649 65 50 Bar Campione Di Fruci Michele, Piazza Roma 2 Tel. +41 91 649 89 46 Bar La Bodeguita D.C. Vicolo Nuovo 2 Cell. +41 79 302 20 21 Bar Piper Piazza Roma 1d Tel. +41 91 630 64 72

Bar Rouge et Noir

Piazza Roma 1 Tel. +41 91 649 75 57 vedi pagina / siehe Seite 58 Bar Twentythree Viale Marco, da Campione 11 Tel. +41 91 224 88 20 Café de Paris Piazza Roma 1b Tel. +41 91 630 67 49 Crazy Bar Piazza Roma 3 Tel. +41 91 649 50 70

55

Da Candida

ristorante Viale Marco da Campione, 4 Tel. +41 91 649 75 41 vedi pagina / siehe Seite 56 Gelateria “Al Cortiletto” Caffetteria, gelateria e pasticceria Sede estiva: Piazza Roma Sede invernale: Via Volta 10 Tel. +41 91 649 30 28 Grotto Rialdo Corso Italia 13 Tel. +41 91 649 97 97 Ristorante Dolcevita c/o Hotel Melìa **** Via Matteo da Campione 2 Tel. +41 91 649 50 60 “La Barchetta” ristorante pizzeria Via Bonino 5 Tel. +41 91 649 50 77 “La taverna” ristorante Piazza Roma 1 Tel. +41 91 649 47 97

“Monello” ristorante pizzeria Piazza Roma 2 Tel. +41 91 649 49 97 Piccolo Bar Piazza Roma 1b Tel. +41 91 649 32 59 Ristorante Kirin Creative Sushi Corso F.lli Fusina 2 Tel. +41 91 649 50 00 Cell. +39 334 931 66 77 Ristorante Sushi Gao Piazza Milano 7 Cell. +41 76 759 08 88 Seven ristorante c/o Casinò Municipale Piazzale Milano Tel. +41 91 640 11 00 Snack Bar Lido Aperture giugno – settembre Viale Matteo da Campione Tel. +41 91 649 65 98


56

Ristorante Da Candida Proseguendo per la strada che costeggia l’imbarcadero, vicino alla chiesetta di S. Pietro si incontra il ristorante Da Candida, un piccolo e grazioso locale che offre un servizio curato nei minimi dettagli. Nella sala da pranzo spiccano un antico camino in granito e un bellissimo affresco sul soffitto; il ristorante dispone inoltre di una romantica saletta privata e, in estate, di un angolo terrazza per fumatori. Ma ciò che rende veramente speciale Da Candida è la mano dello chef Bernard Fournier, garanzia di assoluta qualità. L’idea iniziale dei proprietari Adriana e Bernard Fournier di creare un piccolo ristorante accogliente dove far sentire a casa gli ospiti è risultata vincente, così come il tipo di cucina in grado di soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. A Bernard sta altresì a cuore la ricerca del miglior rapporto qualità-prezzo possibile e questo fin dall’acquisto delle eccellenti materie prime. “Per preparare un ottimo piatto dichiara Fournier - non occorrono ingredienti rari, ma sono piuttosto il talento e l’esperienza a conferire alla pietanza un sapore speciale.

Restaurant “Da Candida” Am Weg zum Schifflandesteg, nahe der Peterskirche, liegt das Restaurant Da Candida, ein kleines Lokal, aber hübsch eingerichtet. Den Speiseraum schmückt ein alter Kamin aus Granit mit einem wunderschönen Fresko, und es gibt, im Sommer, eine Raucherecke bei der Terrasse. Was aber das Restaurant so speziell macht, ist die Hand des Küchenchefs Bernard Fournier, der für höchste Qualität bürgt.

Die ursprüngliche Idee der Besitzer Adriana und Bernard Fournier, ein kleines Restaurant so zu gestalten, daß sich die Gäste wie zu Hause fühlen, erwies sich als richtig, und ebenso die Art der Küche: jeden Tag kommen originelle und immer wieder verschiedene Vorspeisen, hausgemachte Teigwaren, Fleisch- und Fischgerichte und feine Desserts auf den Tisch. «Foie gras» (Le Royal Fournier), welches das Restaurant auf unterschiedlicheste Weise vorbereitet, wobei Sie es entweder direkt vor Ort genießen können, oder einfach zum Kauf mitnehmen können. Täglich kreiert das gesamte Team auch ein traditionelles Menü und ein Überraschungsmenü. Der Erfolg des Restaurants beruht auf den Grundprinzipien der Besitzer: seriöse, professionelle Küche, Zuverlässigkeit, gegenseitiger Respekt und vor allem Hingabe an den Beruf.


Campione d’Italia Nonostante l’ambiente raffinato che lo contraddistingue, il ristorante Da Candida non vuole però essere un locale esclusivo affinché chiunque possa gustarne e apprezzarne la cucina. La carta delle vivande, infatti, presenta un ventaglio di proposte originali sempre diverse tra loro: ogni giorno si possono assaporare antipasti, primi e secondi piatti a base di pesce o di carne, pasta e pane freschi fatti in casa e sfiziosi dessert grazie alla creatività dell’intero team. Tra le tante specialità la più rinomata è il “foie gras”, (Le Royal Fournier), che viene proposto in diverse maniere presso il ristorante o che si può gustare acquistandolo direttamente sul posto. Alla base del successo del ristorante vi sono i forti valori e principi dei proprietari: impegno costante e serietà professionale, ma soprattutto passione e dedizione al proprio lavoro.

57 “ Risotto Orange Canard”: riso, zucca e Foie gras Reis, Kürbis und Gänseleber

Außerdem achtet Bernard auf das richtige Verhältnis von Qualität und Preis, und dies beginnt schon beim Einkauf der Zutaten. «Für ein hervorragendes Gericht braucht man keine seltenen Zutaten, sondern vielmehr Talent und Erfahrung, um ihm einen besonderen Geschmack zu verleihen», meint Bernard Fournier.

Dieses kulinarische Paradies hat die Herzen der Gäste erobert, auch wegen der familiären und gemütlichen Atmosphäre. Und all dies in einer einzigartigen landschaftlichen Umgebung. Business Lunch: CHF 45.(An Feiertagen nur Mittagessen)

Business Lunch: CHF 45.(giorni feriali, solo pranzo)

Überraschungsmenü: CHF 67.(Mittag- und Abendessen) Das Küchenteam überrascht euch mit einem 3-Gänge-Fisch- oder Fleischmenu und einem hausgemachten Dessert.

Menù sorpresa: CHF 67.(pranzo e cena)

Degustationsmenü: CHF 100.6 fabelhafte Gänge für ein Königsdinner.

Lo staff di cucina vi sorprenderà con tre portate a base di pesce o di carne e un dessert Maison.

Menù degustazione: CHF 100.-

6 favolose portate per una cena da Re!

Da Candida

Viale Marco da Campione 4 CH-6900 Campione d’Italia Tel +41 91 649 75 41 ristorante@dacandida.ch www.dacandida.ch In luglio chiuso / Im Juli geschlossen

Chiusura settimanale martedì a pranzo e lunedì. Posteggio di fronte al ristorante. Lunedì aperto su riservazione, min. 20 persone Montag, den ganzen Tag und Dienstagmittag geschlossen. Parkplätze gegenüber. Montags, auf Reservierung geöffnet, Minimum 20 Personen. Foto del piatto: Coscia di anatra confit, albicocca al liquore di cigliegia Bild oben: Einegelegte Entenschenkel (Confit de Canard), Aprikosen eingelegt in Kirschlikör


58

Campione d’Italia

Nella bella e caratteristica Piazza Roma il primo locale, partendo dal Casinò, in cui ci si imbatte è il Rouge et Noir. Locale diretto fin dal 1988 - con la stessa simpatia e professionalità - da Caroline. La via offre poi altre possibilità per l’aperitivo o cena. Chiude la via il locale stellato Da Candida. Location consigliata per una serata speciale e indimenticabile.

Auf der schönen und charakteristischen Piazza Roma, nach dem Kasino, finden Sie das Rouge et Noir. Seit 1988 - mit der gleichen Professionalität und Herzlichkeit - bei Caroline. Die Strasse bietet noch andere Möglichkeiten für einen Drink oder ein Abendessen. Sie endet mit dem Sternelokal Da Candida. Empfehlenswerter Ort für einen besonderen und unvergesslichen Abend.

Bar Rouge et Noir - © DC


Hotel Splendide, Lugano © robertonaldicollection.com

Festa d’Autunno - © Lugano Turismo

Lugano e Valli


60

Luganese Crocevia tra il nord e il sud d’Europa, la città di Lugano rappresenta il punto d’incontro tra la cultura elvetica e quella italiana, tra clima mediterraneo e Alpi svizzere. Da sempre le principali attrazioni sono il clima estremamente mite, il paesaggio incantevole e la vegetazione rigogliosa. Far conoscere al maggior numero possibile di persone i diversi aspetti ambientali, paesaggistici, storici del comprensorio è divenuta una vocazione delle nostre città. Ma il ventaglio di motivi per una visita o un soggiorno è così ampio e articolato che elencarli in modo esauriente è pressoché impossibile. Basti pensare alle possibilità balneari, alle numerose passeggiate, all’offerta delle pratiche sportive, cui si aggiungono le innumerevoli escursioni alla scoperta della regione: dalle crociere sul lago agli impianti di risalita, che permettono una comoda ascesa sulle montagne, quali il Monte Brè, il San Salvatore e il Tamaro. Parlando di escursioni, merita una citazione la Capriasca, tipico esempio della varietà paesaggistica ed ambientale della zona. Poco

discosta dalla città, Tesserete, polo regionale che dista solo una decina di chilometri, con caratteristiche proprie in un succedersi di colline verso i monti. Molto soleggiato, dal clima dolce, è percorso e incorniciato da boschi, ha qualità ideali per la residenza e per le passeggiate. Vanta una ricca storia e annovera numerose testimonianze d’arte e di cultura. Le caratteristiche geografiche e culturali del Luganese hanno favorito le attività legate al terziario, con grande espansione del mondo economico: Lugano si è sviluppata diventando il terzo polo bancario in Svizzera con un’accentuata attività a livello internazionale. Questo contesto ha fatto di Lugano un’importante destinazione congressuale, naturalmente legata alla presenza del Palazzo dei Congressi e, negli ultimi anni, a molti alberghi di categoria superiore. Da ricordare inoltre la presenza delle tre facoltà dell’Università della Svizzera Italiana, che richiamano di studiosi e professionisti di fama mondiale nei settori dell’economia, dell’informatica e delle scienze della comunicazione.


Lugano e Valli

61

Dal punto di vista culturale, Lugano è conosciuta oltre i confini nazionali. Ciò deriva principalmente dalle numerose mostre di alto livello che vi sono organizzate, cui si affiancano diversi piccoli musei. Basti citare da un canto il Museo d’arte della Svizzera italiana (MASI) che ha sede al LAC (nuovo centro culturale LAC Lugano Arte e Cultura) e al Palazzo Reali e dall’altro il Museo Doganale, il Museo Hermann Hesse a Montagnola ed il Museo delle Culture. Numerose sono le testimonianze storiche e artistiche con monumenti e chiese di tutte le epoche, fino alle opere della “nuova architettura ticinese”, ormai famosa nel mondo e che ha in Mario Botta il suo esponente più noto. Lugano e l’intera regione sono protese verso un turismo variato e sostenuto da proposte culturali anche nel campo delle manifestazioni: la costante offerta di spettacoli, di concerti e di eventi sportivi catalizzano i molteplici interessi della popolazione e degli ospiti, che permettono alla città di resta-

re dinamica e moderna pur conservando i caratteri di una piccola città. Una vacanza a Lugano dà la possibilità di combinare in modo eccezionale attività professionali, momenti di svago, viaggi d’affari, weekend all’insegna della cultura e dello shopping.

Mountainbike nel Luganese - © Lugano Turismo

Panorama dal Monte San Salvatore - © Lugano Turismo


62

Lugano und seine Umgebung In Lugano, am Schnittpunkt zwischen Nordund Südeuropa, zwischen mediterranem Klima und Schweizer Alpen, treffen sich die Kulturen der Schweiz und Italiens. Die Gründe, warum Lugano eine Reise wert ist, sind so zahlreich, dass es beinahe unmöglich ist, sie alle aufzuzählen. Man denke nur an die vielen Wanderwege, Schwimmbäder, Sportangebote, Ausflüge, Schiffahrten auf dem See und die Seilbahnen, die das Besteigen der wunderschönen Berge, wie den Monte Brè, den San Salvatore und den Tamaro zum Vergnügen machen. Die geographische Lage und das kulturelle Umfeld der Region Lugano haben vor allem den Dienstleistungssektor beflügelt. Heute ist Lugano der drittgrößte Bankenplatz der Schweiz mit starker internationaler Ausstrahlung. Damit einher ging der Ausbau der Kongressaktivitäten, mit einem modernen Kongresshaus und zahlreichen erstklassigen Hotels. Die Universität der italienischen Schweiz mit ihren drei Fakultäten Wirtschaft, Informatik und Kommunikationswissenschaften zieht ebenfalls renommierte Gelehrte und Fachleute an.

Ente Turistico del Luganese Touristenbüro Lugano Via Nizzola 2 CH-6900 Lugano Tel. +41 (0)58 866 66 00 Fax +41 (0)58 866 66 09 www.luganoturismo.ch www.facebook.com/LuganoTurismo

Bekannt im In- und Ausland ist Lugano auch für seine Ausstellungen und Museen, darunter das Kunstmuseum der Italienischen Schweiz (MASI), mit Ihrem Sitz im LAC (neu-eröffnetes Kulturzentrum - LAC Lugano, ARTE, (Kunst und Kultur) und im Palazzo Reali, das Museum der Kulturen und, ganz in der Nähe in Montagnola, das Hermann Hesse Museum sowie das Zollmuseum. Die architektonischen Kostbarkeiten reichen von Kirchen und schönen Gebäuden aus den letzten Jahrhunderten bis zur modernen Tessiner Architektur, die in Mario Botta ihren bekanntesten Vertreter hat. Ein breitgefächertes Angebot an Konzerten und Veranstaltungen aller Art runden das Bild einer dynamischen Stadt ab, die trotzdem ihr Flair einer Kleinstadt nicht verloren hat. Kurzum, in Lugano ist es leicht, Geschäftliches mit privater Erholung, kulturelle und kulinarische Genüsse und natürlich Shopping miteinander zu verbinden.


Lugano e Valli

63

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehörden - Telefondienste 1. Ente Turistico del Luganese / Touristenbüro Lugano

+41 58 866 66 00

2. Ospedale Civico, Lugano / Civico Spital, Lugano

+41 91 811 61 11

3. Ospedale Italiano, Lugano / Italiano Spital, Lugano

+41 91 811 61 11

4. Polizia comunale / Gemeindepolizei

+41 58 866 82 50

5. Farmacia Casabella, Lamone / Apotheke Casabella, Lamone

+41 91 967 45 55

6. Aeroporto, Agno / Flughafen, Agno

+41 91 610 11 11

7. Taxi

+41 76 479 51 07

8. Parrucchiere Elisir / Coiffeur Elisir

+41 91 922 77 70

9. Swissminiatur

+41 91 640 10 60

10. Casinò Lugano / Casino Lugano

+41 91 973 71 11

Servizi bancari / Bankdienste: 11. Banca Wir / Wir Bank

0848 947 949

Monte Brè Lago di Lugano - © Lugano Turismo


64


Lugano e Valli

65


66


Lugano e Valli

67

Monte San Salvatore

Monte San Salvatore

A pochi passi dai ritmi frenetici della città, il Monte San Salvatore svetta maestoso nel cielo di Lugano e permette di vivere un momento di completo riposo lasciando vagare lo sguardo su orizzonti infiniti. È una meta in grado di soddisfare le esigenze e i desideri di tutti: dagli amanti della natura e delle passeggiate agli appassionati di cultura e di gastronomia.

Nur einige Schritte von der Hektik der Stadt entfernt, erhebt sich der Monte San Salvatore majestätisch in den Himmel und bietet Gelegenheit, die Ruhe zu genießen und den Blick in die Ferne schweifen zu lassen. Wander-, Natur- und Kulturliebhaber sowie Feinschmecker werden grossen Gefallen an den einzigartigen und unvergesslichen Angeboten des Monte San Salvatore finden.

Chi sale in vetta viene accolto dal Ristorante Vetta con veranda e terrazza panoramica. Indipendentemente dalla scelta, trova uno spazio accogliente, un servizio al tavolo curato e un’atmosfera cordiale.

Auf dem Gipfel erwarten den Besucher das Restaurant Vetta mit Veranda und Panoramaterrasse. Egal was er bevorzugt, er findet eine gastfreundliche und herzliche Atmosphäre.

Il Pan di Zucchero della Svizzera

Der Zuckerhut der Schweiz

foto © Società Funicolare San Salvatore


68

MY OWN

LUGANO REGION


Lugano e Valli

69

365 GIORNI DI EMOZIONI ED EVENTI

La regione di Lugano ospita numerosi eventi durante tutto l’arco dell’anno che soddisfano un ampio spettro di gusti. La stagione invernale è caratterizzata da performances e concerti nei teatri e nelle sale del territorio, mentre dalla primavera all’autunno il divertimento è all’aperto. In estate le strade, le piazze e i parchi pubblici trasformano la città in un intenso luogo di scambio di artisti, di pubblico e di amanti della cultura. Il programma è sempre ricco di concerti, musica per tutti i gusti, letteratura, divertimento, teatri, danza, cinema spettacoli per bambini e installazioni di arte urbana.

ENTE TURISTICO DEL LUGANESE

SHARE WITH US #luganoregion

LUGANOREGION.COM

SWISS SERENDIPITY


70

KinderspielplÄtze Parco giochi a Castell Nei pressi del Roccolo di Castell CH-6939 Arasio

Parco giochi San Matteo Strada San Matteo 14 CH-6968 Cagiallo

Parco giochi Barbengo Via Alniscioni 1 CH-6917 Barbengo

Parco giochi Camignolo Via della Chiesa CH-6803 Camignolo

Parco giochi Bedano Via Campo Sportivo 36 CH-6930 Bedano

Parco giochi Canobbio Via San Bernardo CH-6952 Canobbio

Parco giochi Bigogno Collina d’Oro Via monte croce 8 CH-6927 Bigogno

Parco giochi San Grato Parco San Grato CH-6914 Carona

Parco giochi La Formichina Via Fontanella 19 CH-6981 Biogno

Parco giochi “Lanchetta” Viale Cassarate 21 CH-6900 Cassarate

Parco Bora da Besa Via Bora da Besa CH-6925 Gentilino Parco giochi Lamone Via alla Chiesa 4 CH-6814 Lamone Parco giochi Ciani Parco Ciani CH-6900 Lugano Parco giochi Brè Piazzale Brè 6 CH-6900 Lugano-Brè Parco giochi Lambertenghi Via Bertaro Lambertenghi CH-6900 Lugano

(Nelle vicinanze Ristorante Fresco)

Parco giochi Scuola dell’Infanzia Via Concordia CH-6900 Cassarate

Parco giochi del Tassino Via Tassino CH-6900 Lugano

Parco Bosco al Perato CH-6932 Breganzona

Parco giochi Cassarate Via Vicari CH-6900 Cassarate

Parco giochi Cugnolo Da “Casa Benpensata”, indicata la via per il parco CH-6959 Maglio di Colla

Parco giochi Breganzona Via Vergiò CH-6932 Breganzona

Parco giochi Vescampo Via Vescampo (dietro la chiesa) CH-6949 Comano

Parco giochi Breganzona Via dr Giovanni Polar Area del complesso scolastico CH-6932 Breganzona

Parco giochi Prospò Centro Prospò CH-6949 Comano

Parco giochi Biogno Via Serera CH-6981 Biogno

Parco giochi Cadempino Via Selva 3 CH-6814 Cadempino Parco giochi Cadro Di fronte al Municipio CH-6965 Cadro

Parco giochi Casa Rusca Via alla Chiesa 2 CH-6944 Cureglia Parco giochi Cureglia Via bel Bosco 7 CH-6944 Cureglia

Parco giochi Drossa Via campo Maggiore CH-6809 Medeglia Parco giochi Filanda Via Capeleta 5 - Piazzale Filanda CH-6818 Melano Parco giochi Melide Via S. Maria - nel parco pubblico CH-6815 Melide Parco giochi “L’isola dei pirati” Piazza Domenico Fontana Dietro la Swissminiature sulla CH-6815 Melide


Lugano e Valli

71

Parco giochi Mezzovico Via San Mamete CH-6805 Mezzovico

Parco giochi Rivera Via alle Scuole 17 CH-6802 Rivera

Parco giochi del Castello Via della Chiesa 33 CH-6807 Torricella

Parco Giochi Piazzale Pelli Via A. Fusoni CH-6904 Molino Nuovo

Parco giochi al Monte Tamaro Risalita in telecabina CH-6802 Rivera

Parco giochi Vaglio Cava Via Cava 5 CH-6947 Vaglio

Parco giochi Montagnola Via Hermann Hesse c/o Centro scolastico CH-6926 Montagnola

Parco giochi Rivera Tra Scuola dell’ Infanzia e la Scuola Elementare CH-6802 Rivera

Parco giochi Vezia Via San Martino CH-6943 Vezia

Parco giochi Monte Bré Via al Pozzo CH-6900 Monte Bré

Parco giochi Rovio Piazza Fontana 5 CH-6821 Rovio

Parco giochi Origlio Dal nucleo CH-6945 Origlio

Parco giochi Nasé Via Bigorio 1 CH-6954 Sala Capriasca

Parco giochi di Origlio Via Traversa 2 CH-6945 Origlio

Parco giochi Parco Vira Via Vira 1 CH-6942 Savosa

Parco giochi di Ponte Capriasca Via Roggia CH-6946 Ponte Capriasca

Parco giochi Scairolo Presso il parcheggio pubblico CH-6926 Scairolo (Montagnola)

Parco giochi Porza Via San Rocco 3 CH-6948 Porza

Parco giochi San Rocco Via Brughette CH-6806 Sigirino

Parco giochi Parrocchia S. Maria Pazzalino CH-6963 Pregassona

Parco giochi scuola elementare Via al Colle CH-6924 Sorengo

Parco dei Cervi Via Guioni CH-6963 Pregassona

Parco giochi Sorengo Via Belvedere CH-6924 Sorengo

Parco giochi Bozzoreda Via alla Bozzoreda CH-6963 Pregassona

Parco giochi Camperstro Quartiere Deca 7A CH-6950 Tesserete

Parco giochi Viarnetto Via Guioni CH-6963 Pregassona

Parco giochi Melontano Via Paredo 5 CH-6950 Tesserete

Parco giochi Via Taddei Via Taddei in faccia alla posta CH-6962 Viganello Parco giochi Kiwi Via alla Roggia CH- 6962 Viganello Parco di Villa Costanza Via Pedemonte CH- 6962 Viganello Parco giochi La Meridiana Via Crocetta CH-6962 Viganello Parco giochi della Coop Via della Roggia CH-6962 Viganello Parco giochi Viglio Presso il parcheggio pubblico CH-6925 Viglio

MORCOTE / VICO MORCOTE Parco giochi Vico Morcote Parco di Morcote (Strecia di lögh) CH-6921 Vico Morcote Parco giochi Morcote Via Sott i Nos CH-6922 Morcote

www.happyair.ch


72

Agra vedi pagina / siehe Seite 78

Barbengo Moros Via Brughette 12, 6918 Barbengo Tel. +41 91 234 9259 Bar Eclisse Via Cantonale 2, 6917 Barbengo Tel. +41 91 993 33 95 Bar Giga Via dei Balconi 2, 6917 Barbengo Tel. +41 91 995 21 74 Osteria degli Amici Via Casoro 14 ,6917 Barbengo Tel. +41 91 995 12 70

Rist. La Bolla d’Oro

Via Cantonale 22, 6917 Barbengo Tel. +41 91 980 00 40 vedi pagina / siehe Seite 72

Ristorante la Bolla d’Oro

Bedano

Breganzona

Claxon snack-bar Via d’Argine, 6930 Bedano Tel. +41 91 945 40 40

L’Argentino ristorante-grill-pizzeria Piazza Arch. C. Frasca 12, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 14 36

Charme Hotel Osteria Carletti

Bar Chalet 5 Piazza Cinque vie 5, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 23 95

Via Vicoletto 3, 6930 Bedano Tel. +41 91 945 03 33 vedi pagina / siehe Seite 126 Osteria Dama Via Maestra 1, 6930 Bedano Tel. +41 91 930 93 76

Bidogno vedi pagina / siehe Seite 76

Bogno Osteria il Baracchino

di Galli Rosanna Via Cantonale, 6951 Bogno Tel. +41 91 930 70 87 vedi pagina / siehe Seite 73

Bar lo Specchio Via S. Carlo 7, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 90 19 Bar Pradello tennis club Via Pradello, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 23 53 Cantina Ticinese ristorante Via Lucino 1, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 29 77

Via Cantonale 22, CH-6917 Barbengo Tel. +41 91 980 00 40 Lu/Mo - Ve/Fr: 06.00-19.00 Sa/Sa: 10.00-14.00, Sera su richiesta/Abend auf Anfrage Do/So: chiuso / geschlossen Cucina calda. Menu del giorno e à la carte. Specialità di stagione e la pasta fatta in casa Warme Küche. Tagesmenù und à la carte saisonale Spezialitäten und hausgemachte Nudeln. Ambiente gioioso, aperitivo sfizioso dalle 17.00. Sala per cene e banchetti Fröhliche Umgebung, leckerer Aperitif ab 17.00 Uhr. Saal für Abendessen und Bankette.


Lugano e Valli

prodotti pulizia oeko produkte

parrucchiere coiffure

parrucchiere coiffure

73

Osteria “il Baracchino”

Strada Cantonale, CH-6951 Bogno Tel. +41 91 930 70 87 - Cell. +41 79 949 59 54 Me/Mi-Do/So: 07.00-23.00 - Lu/Mo: 07.00-1400 Lu pomeriggio/Mo Nachmittag - Ma/Di: chiuso/Geschlossen In agosto/im August: aperto tutti i giorni / täglich geöffnet Cucina tradizionale (casalinga), pizza con lievito madre a forno a legna, da venerdì a domenica pizza alla sera Traditionelle Küche, Holzofen Pizza mit Mutterhefe, vom Freitag bis Sonntag Pizza am Abend Musica: a volte pianobar Musik, manchmal Pianobar

ilbaracchino@bluewin.ch

UnionPay


74 Del Popolo osteria Via S. Antonio 1, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 55 18 Cucina di Elsa Pza G. Piattini 13, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 47 57 Grotto Tamé Via Crespera 68, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 34 91 Manhattan Via Vergiò 18, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 70 77 Monica tea room Via Leoni 5, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 97 95

Piazzetta ristorante-bar Via dei Bonoli 55, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 28 60

Osteria Americana Via Cantonale 23, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 56 79

Villa Marita Albergo Via Lucino 49, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 05 61

Ristorante La Pergola Str. Cantonale, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 09 69

Yolo Pub Via Vergiò 18, 6932 Breganzona Tel. +41 980 34 34

Cadempino Della Posta Via al Mulino 3, 6814 Cadempino Les Amis Ristorante Via Industria 17, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 36 35

Cadro Alpe Bolla Continati Fabio 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 70 Alpe Valà grotto Via alla Valà-Primaroo, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 87


Lugano e Valli

75

Tea Room Piccolo Club Via Canonico Manera 6 6965 Cadro

Canobbio

La Torre del Mangia ristorante Via Margherita, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 38 35

Lengina

ristorante-pizzeria Via dei Circoli 24, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 97 vedi pagina / siehe Seite 75 Locanda Ombrone Via dei Circoli 4, 6965 Cadro Tel. +41 91 944 16 71 Osteria Sport Via Stazione 28, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 10

Billy Bar Via S. Bernardo 23, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 84 95 Canvetto Federale Via Circonvallazione 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 25 52 Canvetto Ponte di Valle Via Sonvico 23, 6952 Canobbio Tel. +41 91 930 87 16 Grotto Ratti Via Sonvico 17, 6952 Canobbio Tel. +41 91 942 55 66 Osteria Centrale Piazza Colombaro 4, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 88 70

RISTORANTE PIZZERIA LENGINA

Hostaria del Pozzo

Piazza Colombaro 6, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 26 40 vedi pagina / siehe Seite 77 Società Cooperativa Bocciodromi Luganesi Via alla Stampa, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 17 84

Resega Via Sonvico 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 39 96 vedi pagina / siehe Seite 76 Ristorante Stazione Via Massagno 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 33 13 Tizi Bar Via Sonvico 8, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 23 01

di Schipani-Rampinelli - Tel. +41 91 943 25 97 Via dei Circoli (vicino alla Posta), CH-6965 Cadro Me/Mi - Lu/Mo: 08.30-14.00 - 17.30-23.00 Ma/Di: chiuso / geschlossen Cucina casalinga e tradizionale, Pizza forno a legna. Insalata di piovra. In stagione insalata e pizza ai carciofi. Traditionelle Küche, Holzofen Pizza. Tintenfischsalat. Bei Saison Salat und Pizza mit Artischocken Musica di sottofondo Leise Musik Salone ideale per banchetti e pizza d’asporto Ideal für Bankette und Pizza zum Mitnehmen

ristorante.lengina@gmail.com


76

Capriasca Bar Felix Via Battaglini, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 36 37

Grotto Fagiano da Eros ristorante-grotto ar Stradón dra Val Còla 18 6955 Oggio

Osteria Gipeto 6950 Tesserete Tel. +41 91 930 05 78

Irish Club Alpino

Osteria Oxalis Via al Sasso 1 6946 Ponte Capriasca

Bar Quadri Via Cantonale, 6947 Vaglio Tel. +41 91 943 22 30

ristorante-bar Via Fraschina, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 22 96 vedi pagina / siehe Seite 79

Commercio ristorante-pizzeria Via alla Chiesa, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 18 43

Hotel Tesserete Via Canonica, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 24 44

Grotto al Mulino da Eros via al Convento 28, 6958 Bidogno Tel. +41 91 943 22 84 Del Ponte ristorante 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 30 14 Del Sole ristorante-pizzeria Via Lugano 54, 6953 Lugaggia Tel. +41 91 943 56 97

Locanda del Giglio ristorante con alloggio 6957 Roveredo Tel. +41 91 930 09 33

Ristorante Bar Centro 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 17 98 Piccolo Bar via della Pieve 12, 6947 Vaglio Tel. +41 91 930 02 01 Residenza Gloria 6947 Vaglio Tel. +41 91 943 19 85

Osteria Babilonia Piazza Lepori, 6950 Tesserete Cell. +41 79 383 78 46

Via Canonica, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 40 15 vedi pagina / siehe Seite 79

Osteria dei Tiratori Pezzolo, 6951 Odogno Tel. +41 91 943 34 95

Ristorante Stazione Via P. Fontana, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 15 02

Ristorante pizzeria resega

Ristorante Storni

Via Sonvico 1, CH-6952 Canobbio / 6948 Porza Tel. +41 91 941 39 96 - Cell. +41 79 482 71 65 Lu/Mo - Ve/Fr: 09.00-24.00 Sa/Sa - Do/So: 10.00-24.00 Cucina tradizionale e mediterranea. Specialità: risotto al radicchio, Ttgliolini al tartufo di Norcia, Rombo filettato. Pizza (anche da asporto) / Traditionelle und mediterrane Küche. Spezialitäten: Risotto mit Radicchio, Tagliolini mit Trüffeln aus Norcia, Gewundene Raute. Pizza auch zum Mitnehmen 25 parcheggi 25 Parkplätze

info.osteriaresega@gmail.com - www.osteriaresega.ch

Ristorante-Pizzeria-Resega


Lugano e Valli

77


78 Snack-bar La Vela campo sportivo 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 05 98

Trattoria del Giardino

Grotto Osteria Ciona

Piazza Ciona 5, 6914 Carona Tel. +41 91 649 44 24 vedi pagina / siehe Seite 78

6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 11 41 vedi pagina / siehe Seite 79

La Sosta ristorante 6914 Carona Tel. +41 91 649 98 60

Trattoria Menghetti ristorante con alloggio Via al Cantone , 6954 Bigorio Tel. +41 91 943 24 01

Pan Perdü grotto via S.Marta 2, 6914 Carona Tel. +41 91 649 91 92

Villa Capriasca hotel-garni Quartiere Biolda, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 45 73

Carabbia Grotto del Pep ristorante-grotto Via Arbostora 18, 6919 Carabbia Tel. +41 91 994 43 36

Carona Casa del 1577 B&B Via Ghett 3, 6914 Carona Tel. +41 91 649 58 27

Hotel Villa Carona Piazza Nosed 2e, 6914 Carona Tel. +41 91 649 70 55 www.villacarona.ch Posta ristorante Via Principale 35a, 6914 Carona Tel. +41 91 649 72 66

Vetta San Salvatore

ristorante 6914 Carona Tel. +41 91 993 26 70 vedi pagina / siehe Seite 67

Collina d’Oro (Agra, Gentilino, Montagnola)

Agra

ristorante-pensione via Mattorino, 6927 Agra Tel. +41 91 994 13 71 vedi pagina / siehe Seite 81 Canvetto Nostrano affitto per eventi 6925 Gentilino Tel. +41 91 966 28 96

Caffé Letterario Bocca d’Oro

San Grato Via San Grato, 6914 Carona Tel. +41 91 649 70 21

Museo Hermann Hesse Via dei Somazzi, 6926 Montagnola Tel. +41 91 993 37 50 vedi pagina / siehe Seite 80

Tennis Club Carona Via Madonna d’Ongero 2 6914 Carona Tel. +41 91 649 94 64

Cafè Leopoldo Via Montalbano 19 6925 Gentilino Tel. +41 91 985 86 01


Lugano e Valli

79

irish Club Alpino

Via Fraschina, CH-6950 Tesserete Tel. +41 91 943 22 96 Sempre aperto / Immer geöffnet Lu/Mo: 17.00-01.00 - Ma/Di - Sa/Sa: 11.00-01.00 Do/So: 11.00-20.00 Snack, birra irlandese Snack, irisches Bier Grande terrazza, musica live Grosse Terrasse, Live-Musik

diventa amico su facebook irishclubalpino@bluewin.ch

Ristorante Storni

Via Canonica 20, CH-6950 Tesserete Tel. +41 91 943 40 15 Lu/Mo-Sa/Sa: 08.00-24.00 Do/So: chiuso / Geschlossen Cucina mediterranea e regionale, in autunno selvaggina, grande scelta di vini Mediterrane und regional Küche, Wildgerichte im Herbst, grosse Weinauswahl Parco giochi, musica solo con eventi Spielplatz, Musik nur mit Anlässe

Trattoria del Giardino

Piazza Righinetti, CH-6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 11 41 Lu/Mo-Ve/Fr: 10.30-14.00 - 17.30-23.00 Sa/Sa - Do/So: chiuso / Geschlossen Da maggio orario estivo / Ab Mai Sommerzeit Cucina tradizionale e fresca con piatti di stagione. Menù del giorno e per vegetariani / Traditionelle und frische Küche mit saisonalen Gerichten. Tages- und Vegetarisch Menù. Sfiziosi aperitivi, ampia terrazza Grosszügiges Apéro, grosse Terrasse

giardino@trattoriadelgiardino.com - trattoriadelgiardino.com

trattoriadelgiardino


80 Grotto Al Bosco

Osteria donada

via ai Grotti 4 6925 Gentilino Tel. +41 91 994 67 76 vedi pagina / siehe Seite 81

Via Collina d’Oro 88, 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 10 24 vedi pagina / siehe Seite 83

Grotto Cavicc Via Canvetti 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 79 95

Ristorante Bellavista Via Collina d’Oro 72, 6926 Montagnola Tel. +41 91 985 89 12

Grotto Flora Via Municipio 8 6927 Agra Tel. +41 91 994 15 67

Tabla ristorante & lounge Via ai Canvetti 15 6926 Montagnola Tel. +41 91 968 19 00

Grotto Circolo Sociale Via Canvetti 13 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 69 19 Grotto Posmonte Via Posmonte 11, 6927 Agra Tel. +41 91 994 11 11 Ristorante San Gottardo Via Mattorino 27, 6927 Agra Tel. +41 91 993 28 36

Osteria dei Colombi

Via Collina d’Oro 63, 6926 Montagnola Tel. +41 91 980 91 56 vedi pagina / siehe Seite 81

Comano Bar Rosi Via Preluna 22, 6949 Comano Tel. +41 91 941 86 14 Hotel La Comanella Via al Ballo 9/10, 6949 Comano Tel. +41 91 941 65 71 Osteria del Centro Via Cantonale 50, 6949 Comano Tel. +41 91 941 38 65 Osteria della Posta Via Cantonale 45, 6949 Comano Tel. +41 91 941 52 21

Osteria La Coccinella Via Ronco Nuovo 2, 6949 Comano Tel. +41 91 940 14 88 Osteria Ronchetto Via Nasora 25, 6949 Comano Tel. +41 91 941 11 55 Ristorante Ratatouille Via Cureglia, 6949 Comano Tel. +41 91 940 30 57

Corticiasca (Mt Bar) Capanna Monte Bar CAS 6958 Monte Bar Tel. +41 91 966 33 22

Cureggia Grotto Pierino

6963 Cureggia Tel. +41 91 941 87 96 Cell. +41 79 620 45 87 vedi pagina / siehe Seite 83 Osteria San Gottardo 6963 Cureggia Tel. +41 91 941 72 73


Lugano e Valli

81

Ristorante Pensione Agra

Piazza San Tommaso 1, CH-6927 Agra Tel. +41 91 994 13 71 Lu/Mo-Ma/Di + Gio/Do-Sa/Sa: 08.00-24.00 Me/Mi+ Do/So: 08.00-14.00 Specialità Rognoncini di vitello alla senape. Pasta fatta in casa. Piatti con pesce del Lago di Como. In autunno selvaggina. Dotato di carte stagionali Spezialität: Kalbsnieren mit Senfsauce. Hausgemachte Pasta.Teller mit Fisch aus dem Comersee. Wildgerichte im Herbst. Saisonkarte. Posteggio nelle vicinanze.18 posti letto in 9 accoglienti camere, alcune con doccia/toilette in camera Parkplatz in der Nähe.18 Betten in 9 komfortablen Zimmern, teilweise mit Dusche / WC

pensione.agra@sunrise.ch - www.pensioneagra.ch

Grotto al Bosco

Via ai Grotti 4, CH-6925 Gentilino Tel. +41 91 994 67 76 Me/Mi - Lu/Mo: 09.00-01.00 Ma/Di: chiuso / geschlossen

Famiglia Ferraro da 40 anni / se it 40 Jahren

Specialità di pesce alla Locanda del Boschetto Fischspezialitäten in der Locanda del Boschetto Grande terrazza, 3 salette accoglienti. Ideale per banchetti fino a 120 persone. Ristorante con alloggio. Grosse Terrasse, 3 gemütliche Lounges. Ideal für Bankette bis zu 120 Personen. Restaurant mit Unterkunft.

grottoalbosco@ticino.com

Osteria dei colombi

grottoalboscogentilino

di Genny Barillaro e Daniele Alessandro Via Collina d’oro 63, CH-6926 Montagnola Tel. +41 91 980 91 56 Lu/Mo-Ve/Fr: 06.30-23.00 - Sa/Sa: 07.30-23.00 Do/So: chiuso / Geschlossen Cucina mediterranea e casalinga, menù del giorno, ampia scelta di vini. Specialità: sella di capriolo / Mediterrane und traditionelle Küche, Tagesmenù, grosse Weinauswahl. Spezialität: Rehrücken Karaoke mercoledì e venerdì / Mittwoch und Freitag Karaoke Parcheggio in piazza, organizzazione eventi. Tutti giorni ricchi aperitivi all’italiana. Saletta riunioni. Cene e aperitivi privati / Parkplatz in der Nähe. Organisation von Veranstaltungen. Täglich Aperitif nach italienischer Art. Tagungsraum. Private Abendessen und Apéro. Osteria dei colombi


82

Cureglia

Figino

Camping TCS Moretto Via Moretto 3, 6944 Cureglia Tel. +41 91 966 76 62

Ostello per la gioventù Casoro, 6918 Figino Tel. +41 91 995 11 51

Grotto Ticinese Via ai Grotti 2, 6944 Cureglia Tel. +41 91 967 12 26

Osteria Degli Amici Via Casoro 14, 6918 Figino Tel. +41 91 995 12 70

Moretto ristorante pizzeria Via Moretto, 6944 Cureglia Tel. +41 91 966 34 45

Snack Bar Gyga Via Balconi 2, 6918 Figino Tel. +41 91 995 21 74

Osteria Bellavista

via Cantonale 9, 6944 Cureglia Tel. +41 91 797 44 64 vedi pagina / siehe Seite 83 Osteria Grütli Via Pianello 6, 6944 Cureglia Tel. +41 91 950 85 77

Davesco-Soragno P356 Café

Gentilino vedi pagina / siehe Seite 78

Grancia Lo spuntino bar centro commerciale Lugano Sud 6916 Grancia Tel. +41 91 993 20 15

Emporio

snack bar Via La Stampa 6b, 6964 Davesco Tel. +41 91 966 35 61 vedi pagina / siehe Seite 339

bar centro commerciale Lugano Sud 6916 Grancia Tel. +41 91 993 21 55 vedi pagina / siehe Seite 82

Citybiliardo Strada Pte di Valle 8, 6964 Davesco-Soragno Tel. +41 91 940 25 37

Ristorante lncontro via Cantonale, 6916 Grancia Tel. +41 91 980 01 68

Gallo d’Oro Strada Cantonale 3a, 6964 Davesco-Soragno Tel. +41 91 941 19 43

Dino Ristorante Miramonti con alloggio Piazza dra Stazzión 6, 6967 Dino Tel. +41 91 943 19 51

Ristorante Migros bar centro commerciale, 6916 Grancia Tel. +41 91 821 73 70

Isone Camoghé ristorante Via alla Cima 1, 6810 Isone Tel. +41 91 930 72 82 Grotto Mürecc 6810 Isone Tel. +41 91 946 13 09 Osteria degli Amici Al Bügín 24, 6810 Isone Tel. +41 91 930 62 91 Ristorante Vedeggio Via Cantonale, 6810 Isone Tel. +41 91 946 23 88 S. Lucio ristorante-osteria 6810 Isone Tel. +41 91 946 28 95

Lamone Al Gufo osteria Via Girella, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 17 36


Lugano e Valli

83

osteria donada

Via Collina D’Oro 88, CH-6926 Montagnola Tel. +41 91 994 10 24 - Cell. +41 79 938 93 30 Lu/Mo - Ve/Fr: 08.00-23.00 Sa/Sa: 09.00-24.00 - Do/So: 09.00-16.00 Ma/Di: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale ticinese e mediterranea. Grande scelta di vini e liquori. Tessiner und mediterrane Küche. Grosse Auswahl an Weinen und Spirituosen Terrazza Terrasse

Grotto Pierino

Fam. Cassina Mauro, Centro Paese, CH 6963 Cureggia Da 51 a Tel. +41 91 941 87 96 - Fax +41 91 941 88 86 nni

Seit 51 Jahren Me/Mi - Do/So: 09.00 - 24.00 Lu/Mo-Ma/Di:chiuso/geschlossen, escluso festivi/ Feiertage ausgen. Tutto l’anno la vera cucina tradizionale ticinese: polenta con coniglio, ossobuco, brasato, minestrone, salumi e formaggi torta di pane e altre specialità su richiesta Das ganze Jahr über die richtige, traditionelle Tessiner Küche: Polenta mit Kaninchen, Kalbshaxe, Suppe, Fleisch und Käse, Brotkuchen und andere Spezialitäten auf Anfrage.

Ambiente armonioso aperto a tutti parcheggio a disposizione parco giochi nelle vicinanze Harmonische Umgebung, offen für alle. Parkplatz vorhanden Spielplatz in der Nähe info@grottopierino.swiss - http://grottopierino.swiss

Osteria Bellavista

Via Cantonale 9, CH-6944 Cureglia Tel. +41 91 797 44 64 Lu/Mo: 09.00-17.00 - Ma/Di - Ve/Fr: 09.00-23.00 Sa/Sa: 18.00-23.00 - Do/So: 10.00-23.00 Cucina tradizionale e mediterranea. Pesce di lago e mare. Traditionelle und mediterrane Küche. See- und Meeresfische Terrazza con 16 posti e 46 interni Terrasse mit 16 Sitzplätzen und 46 Innenplätze

massimo.delcanale@inwind.it


84 All’Elvezia grotto Via Cantonale, 6814 Lamone Cell. +41 79 831 71 73 Bar del Ghez Stazione Tamoil Via Cantonale, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 968 14 35 Crazy Horse snack-bar Via Industria, 6814 Lamone Tel. +41 91 604 51 97 Debby bar Via Cantonale, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 12 92 Dream Cafè via Cantonale 16 6814 Lamone Cell. +41 77 987 83 41

Grotto Serta

ristorante-grotto-pizzeria Via Serta 6, 6814 Lamone Tel. +41 91 945 02 35 vedi pagina / siehe Seite 85

La Rupe di San Zeno

ristorante via Cantonale 17, 6814 Lamone Tel. +41 91 950 90 10 vedi pagina / siehe Seite 85 Osteria Rustico Via Puntell 6, 6814 Lamone

Stazione ristorante Via Cantonale, 6814 Lamone Tea Room Aurora Via Sirana 52, 6814 Lamone Tel. +41 91 966 19 77

Lugano -9 Gelato Italiano Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 15 67

Piccolo snack-bar Via Industria 14a, 6814 Lamone Tel. +41 91 605 12 05 vedi pagina / siehe Seite 84

Addis Via Clemente Maraini 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 648 15 14

Snackbar Talete via Girella 4, 6814 Lamone Tel. +41 91 966 61 22

Al 74 caffe-bar-cucina mediterranea Via Trevano 74, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 43 46 Ai Giardini di Sassa ristorante Via Tesserete 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 47 42

Vigneti a SanZeno, Lamone © Tamborini vini


Lugano e Valli

85

GROTTO SERTA

Via Serta 6, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 945 02 35

Da 30 anni Seit 30 Jahren

Lu/Mo - aperto Sempre Ve/Fr +(7Do/So: giorni 09.30-14.30 su 7): 09.00-14.30 - 17.30-24.00 - 17.30-24.00 Immer geöffnet Sa/Sa: 17.00-24.00 (7 Tage die Woche): 09.00-14.30 - 17.30-24.00 Cucina legna in funzione Cucina mediterranea, mediterranea,specialità specialitàstagionali, stagionali,griglia astici adall’acquario, tutto tartare di manzo australiano preparato al tavolo, sella carnel’anno, alla brace, tartare di manzo argentino (preparazione di Baden Baden, Fondue chinoise, bourguignonne, al capriolo tavolo) / alla Mediterrane Küche, Saisonspezialitäten, frische di formaggio e raclette / Mediterrane Küche, Saisonspezialitäten, Fishe, Fleisch über Holzkohle, argentinisches Kalbstartare Grill ganzes Jahr, australisches Kalbstartare (am Tisch zubereitet), Rehrü(am Tisch zubereitet) cken Baden-Baden, Fondue chinoise, bourguignonne und raclette Serate Serate aa tema, tema, rassegne rassegne // Themenabende Themenabende und und Festival Festival Parco giochi esterno, 8 camere doppie (doccia, bagno, minibar, TV). Wireless gratis / Kinderspielplatz, 8 Doppelzimmer (Dusche, Bad, Minibar, TV). Gratis Wireless Wireless. info@serta.ch - www.serta.ch

Ristorante pizzeria la rupe di san zeno

via Cantonale 17, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 950 90 10 Lu/Mo - Do/So: 11.00-14.00 - 18.30-24.00 Sa/Sa: chiuso alla mattina/Geschlossen am Morgen Cucina mediterranea, pasta fresca, pizza al forno a legna Tartare servita con pasta della pizza Mediterrane Küche, Frische hausgemachte Teigwaren, Holzofenpizza. Tartar, auf Pizzateig serviert Ampio parcheggi, menù e pizza per celiaci, ideale per banchetti Grosse Parkplätze, Menü und glutenfreie Pizza, ideal für Bankette

info@larupedisanzeno.ch - www.larupedisanzeno.ch


86

Al Barilotto

Via S. Calloni 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 960 60 90 vedi pagina / siehe Seite 87 Al Lido Viale Castagnola 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 55 00

Al Ritrovo Riva Antonio Caccia 1d, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 35 51

Albergo Acquarello ristorante Piazza Cioccaro 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 68 68

alMonti

Albergo Principe Leopoldo Via Montalbano 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 88 55

Ristorante-pizzeria-lounge-bar Via delle scuole 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 12 42 vedi pagina / siehe Seite 124


Lugano e Valli

87

Ristorante Grill Pizzeria Al Barilotto

Via Silvio Calloni 18 , CH-6900 Lugano Tel. +41 91 960 60 90 Lu/Mo - Ve/Fr: 12.00-14.45 - 18.45-23.45 Sa/Sa-Do/So: 18.45-23.45 Cucina tradizionale, pasta fresca, pizza al forno a legna Specialità di carne. Traditionelle Küche, frische Pasta, Pizza im Holzofen gebacken, Fleischspezialitäten. Ampio parcheggio e Terrazza, ideale per banchetti, e feste di compleanno / Grosse Parkplätze und Terrasse. Ideal für Bankette und Geburtstagsparty.

www.ristorante-al-barilotto.ch


88 Albergo Parco Maraini Via Massagno 36, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 31 11 Albergo Stella Via Borromini 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 33 70 Albergo Firenze Strada di Gandria 1, 6976 Castagnola Tel. +41 91 224 62 33 Albergo Villa Castagnola Viale Castagnola 31, 6976 Castagnola Tel. +41 91 973 25 55 Americano Piazza Molino Nuovo 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 60 Anacapri ristorante Via Maraini, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 53 00 Anema e Core trattoria napoletana Via Capelli 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 24 36

Snack Bar Cento

Antico Piazza Lucchini 5, 6978 Gandria Tel. +41 91 971 48 71 Apollo Corso Elvezia 8, 6900 Lugano Cell. +41 76 465 76 96 Argentino ristorante Crocicchio Cortogna 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 90 49 Arté Viale Castagnola 31, 6976 Castagnola Tel. +41 91 973 25 55 Autosilo Via Balestra 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 72 Bananas bar-paninoteca-birreria Piazza Cioccaro 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 47 95 Bar Al Me Barett Piazza Molino Nuovo 3 6900 Lugano Tel. +41 91 921 30 01

Bar Böcc Piazza Rezzonico 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 61 00 Bar Chimera da Paula Via Bagutti 2a, 6900 Lugano Bar Corallo Via Ms. A. Jelmini , 6900 Lugano Tel. +41 91 966 74 98

Bar Cento

Via Ferruccio Pelli 12 ex Via Mte Ceneri, 6900 lugano Tel. +41 91 921 18 57 vedi pagina / siehe Seite 88 Bar della Piazza Pza M. Nuovo 5, 6900 Lugano Bar del libero pensiero Via Trevano 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 224 72 48 Bar Formula 1 Clay’s Pub Via Ceresio 15, 6963 Pregassona Tel. +41 91 971 54 45

Via Ferruccio Pelli 12, (ex Via Mte Ceneri), CH-6900 Lugano Tel. +41 91 921 18 57 Lu/Mo-Ve/Fr: 06.30-01.00 Sa/Sa - Do/So: chiuso / Geschlossen A mezzogiorno cucina calda Mittags warme Küche Locale degli sportivi Ricchi aperitivi Sportlerbar Reiche Apero

Quelli del bar Cento


Lugano e Valli

89 Š Lugano Turismo


90 Bar Francesca da Sami Via Luigi Taddei 6-12 6962 Viganello Tel. +41 76 453 97 08 Tel. +41 91 971 10 21 Bar L’intervallo C/o Ospedale italiano Via Capelli, 6962 Viganello Tel. +41 91 811 75 00 Bar La Margherita Via Simen 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 60 57 Bar Jonny Via Maggio 21, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 72 Bar Muà Via Pioda 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 59 59 Bar Mon Cheri Via del Tiglio 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 98 Bar Papillon Via Boschina 15, 6963 Pregassona Tel. +41 91 972 90 70

Bar Piccadilly Via lido 8, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 12 09

Biblio-Café Tra l’altro Via Castausio 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 23 05

Bar Piscina coperta Via Castagnola 4, 6900 Lugano +41 58 866 68 20

Birreria al Forte Via al Forte 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 88 69

Bar-Pizzeria New St. Louis Via Guggirolo 1, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 51 11

Birreria City Via Bossi 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 64 80

Bar Sempione Via Peri 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 50 03

Birreria del Lago Via delle Scuole 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 20 81

Bar Ufo Via Bozzoreda 44, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 51 35

Bar La Bohème Via Cattedrale 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 47 33

Best Westen Bellevue au Lac Riva Antonio Caccia 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 33 33 Besso Hotel Via Besso 24, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 23 12 Beverly bar Via Beltramina 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 97 17

Birreria Ticinese Via Ceresio 13, 6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 29 19 Botero ristorante Via Fusoni 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 60 Bottegone del Vino Via Magatti 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 76 89


Lugano e Valli

Spettacolare tramonto nel luganese - 29.10.2017 Š D.C.

91


92 Buby snack-bar Via al Laghetto 3, 6924 Sorengo Tel. +41 91 966 01 46 Buffet della Stazione Piazza della stazione, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 34 24 Burger King Piazza Manzoni, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 76 81 Business Break Pub Via Balestra 20/22, 6900 Lugano Caffè Caruso Piazza della Riforma 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 19 79 Caffè Comis Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 05 32 Café de Paris ristorante Via Trevano 63, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 45 44

Caffè IN Via Balestra 7-9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 77 37 Caffè Parigino Corso Pestalozzi 9 6900 Lugano Tel. +41 91 922 77 37 Cafè Time Via Della Posta 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 56 06 Caffé Touch bar Via al Forte 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 59 Caffe Vergnano 1882 ristorante Via la Santa, 6962 Viganello Calprino osteria Via Carona 28, 6900 Paradiso Tel. +41 79 620 96 07 Canapé caffè-bar Crocicchio Cortogna 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 85 69

Cantinone ristorante-pizzeria Salita Chiattone 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 68 Canvetto Luganese Fondazione Diamante Via Simen 14b, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 18 90 Capo San Martino Via Cantonale 6912 Pazzallo-Lugano Tel. +41 91 994 15 31 Capperi... che pizza!!! pizza gourmet Via Canova 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 56 06 Carosello Via Maggio 53, 6900 Lugano Casa delle Belle Arti albergo Sentiero di Gandria 15, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 44 50


Lugano e Valli osteria CYRANO

93

Corso Pestalozzi 27, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 225 44 44 - Fax +41 260 62 20 Lu/Mo - Ve/Fr: 10.00-15.00 - 19.00-23.45 - Sa/Sa: 19.00-23.45 Cucina/K체che: 12.00-14.30 - 19.00-22.30 Do/So: chiuso/geschlossen Cucina tradizionale in chiave Modena. Pasta fatta in casa. Cantina con molti vini del territorio e italiani che rappresentano la massima espressione enologica Traditionelle K체che mit einem modernen Touch. Hausgemachte Teigwaren. Weinkeller mit hervorragenden lokalen und italienischen Weinen Parcheggio nelle vicinanze Parkpl채tze in der N채he

info@osteriacyrano.ch - www.osteriacyrano.ch


94 Casa Santa Birgitta albergo Via Calloni 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 12 12

Coyote Ugly Via Sorengo 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 47 65

Domino Riva Antonio Caccia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 20 61

Ceresiana Via Pretorio 20, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 06 48

Coop City ristorante Via Nassa 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 913 73 33

Easy Stop Snack bar Via Madonnetta 27, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 18 45

Corners+

El Cid Via Adamini 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 40 94

Cina ristorante Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 51 73

Via Emilio Bossi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 09 09 vedi pagina / siehe Seite 102

Coccodrillo Via Nassa 62, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 35 50

Croce d’Oro Via Motta 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 47 93

Coffee Bar Via Monte Boglia 5, 6900 Lugano

ristorante Corso Pestalozzi 27, 6900 Lugano Tel. +41 91 225 44 44 vedi pagina / siehe Seite 93

Ristorante Deseo Via Canonica 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 37 66 Colibrì albergo-ristorante Via al desago 91, 6974 Aldesago Tel. +41 91 971 42 42 Ristorante Commercianti caffé - ristorante Piazza Dante 1 50% CH-6900 Lugano Tel. +41 91 921 33 06 Fax +41 91 921 33 90

Cyrano

Osteria da Giordi Via Mercoli 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 21 09 Da Tilia Via Brentani 15, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 44 60

Elly-bar Via alla Chiesa 4, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 08 97 Elvezia Bar Via Carlo Frasca 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 57 96 Etimo ristorante Corso Elvezia 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 11 48 Etnic ristorante - cucina etnica, giapponese e messicana Quartiere Maghetti, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 38 25 Fantasia Wine’s Bar Corso Elvezia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 72 70

ristorante.commercianti@bluewin.ch

Del Sole via alla bozzoreda 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 74 61

Commercio ristorante Via L. Ariosto 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 43 64

Della Posta ristorante-pizzeria Via La Santa 24, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 78 20

Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 91 75 vedi pagina / siehe Seite 100

Conchiglia Via Luganetto 4, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 37 25

Diamond Via Luigi Taddei 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 15 77

Flippers Via Ciseri 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 06

Continental Park Hotel Via Montarina 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 72 72

Domingo Viale Cattaneo 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 30

Fredy bar Via dei Solari 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 73 76

Federale


Lugano e Valli grotto castagneto

95

Via Nevaca 20, CH-6979 Bré sopra Lugano Tel. +41 91 971 06 97 GioDo-Ma/Di: 10.00-24.00 - Me/Mi: chiuso/Geschlossen In inverno: orario ridotto / Im Winter kürzere Öffnungszeiten Cucina casalinga e nostrana. Nel periodo estivo, tutti i sabati, puntine a volontà con contorno a CHF 25.Tessiner Küche. Im Sommer jeden Samstag Brustspitz mit Beilagen nach Belieben zum Preis von CHF 25.Per eventi speciali, su richiesta Spezielle Events auf Anfrage Ampio parcheggio, campo di bocce Grosser Parkplatz, Bocciabahn

grottocastagneto@gmail.com - www.grottocastagneto.ch

Grotto-Castagneto


96 Gabbani Piazza Cioccaro 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 30 80 Galleria Trattoria Pizzeria Via Giosuè Carducci 4 6900 Lugano Tel. +41 91 922 24 15

Gran Caffè snack-bar Via Carducci 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 22 16

Grotto Teresa Cantine di Gandria, 6978 Gandria Tel. +41 91 923 58 95

Grand Cafè al Porto Via Pessina 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 51 30

Guglielmini bar Quartiere La Sguancia, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 12 06

Grotto Castagneto

Genzana Bar Via S.Gottardo 51, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 05 26

Via Nevaca 20 6979 Brè sopra Lugano Tel. +41 91 971 06 97 vedi pagina / Siehe Seite 95

Giardino

Grotto Centrale Via S. Giorgio 30, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 53 00

ristorante-pizzeria Via Pt. Tresa 28, 6924 Sorengo Tel. +41 91 994 61 25 vedi pagina / siehe Seite 95 Girasole tea room-pasticceria Viale Franscini 38, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 31 24 Golosone ristorante-pizzeria via San Gottardo 17, 6943 vezia Tel. +41 91 967 45 40

Grotto Descanso Cantine di Gandria, 6978 Gandria Tel. +41 91 922 80 71

Gusto Antico Via Besso 43, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 45 00 Hotel Atlantico Lugano Via Concordia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 29 21 Hotel Ceresio Via Balestra 19, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 44

Grotto Grillo Via Ronchetto 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 18 18

Hotel Colorado tavernetta grill Via C. Maraini 19, 6907 Lugano Tel. +41 91 994 16 31

Grotto San Salvatore Via Minudra 1, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 993 28 78

Hotel Dante Center Piazza Cioccaro 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 57 00


Lugano e Valli Ristorante San Lorenzo

97

c/o Hotel Federale, via P. Regazzoni 8, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 910 08 08 - Fax +41 91 910 08 00 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.45-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.45-24.00 Colazione a buffet / Frühstück Buffet: 06.45-10.00 Pranzo / Mittagessen: 11.30-13.00 Cena / Abendessen: 18.30-21.30 - Bar / Bar: 07.30-24.00 Parcheggio, ampia terrazza Parkplätze, grosse Terrasse

info@hotel-federale.ch - www.hotel-federale.ch


98 Hotel de la Paix Viale G. Cattori 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 960 60 60 Hotel Delfino Via Casserinetta 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 99 99

Hotel Federale Ristorante S. Lorenzo

Via Ragazzoni 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 08 08 vedi pagina / Siehe Seite 97 Hotel International au Lac 3 stelle Superior Via Nassa 68, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 75 41 Hotel Lido Seegarten Viale Castagnola 22/24, 6900 Cassarate Tel. +41 91 973 63 63 Hotel Locanda Castagnola Via Vecchio Municipio 1, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 59 56

Hotel Moosmann Cà del Lago, 6978 Gandria Tel: +41 91 971 72 61

Il Fornaio Via Fogazzaro 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 04 24

Hotel Pestalozzi

Il posto accanto ristorante Via Coremmo 2, 6900 Lugano

Piazza Indipendenza 9 6900 Lugano Tel. +41 91 921 46 46 vedi pagina / Siehe Seite 97

Hotel Splendide Royal Ristorante I due sud

Riva Antonio Caccia 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 77 11 vedi pagina / Siehe Seite 99

I Calafatari Via A. Fusoni 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 08 76

Just Cafè Pza Indipendenza 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 44 77 Koala bar Via E. Bossi 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 12 24

La Trattoria a Lugano

Via Cantonale 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 96 33 vedi pagina / Siehe Seite 99

Il Canapè Croicchio Cortogna 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 85 69

L’Angolo Snack Bar Via La Santa 37, 6962 Viganello

Il convivio Via della Posta 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 39 03

L’angolo di Bacco Via Alla Chiesa 18, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 13 34

Locanda del conventino con alloggio

Strada di Pregassona 44, CH-6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 22 Ma/Di - Ve/Fr: 10.00-15.00 - 18.00-22.00 Cucina/Küche: 12.00-15.00 e 19.00-22.00 Lu/Mo + Sa/Sa: 18.00-24.00 - Cucina/Küche: 19.00-22.00 Cucina tradizionale, Specialità: filetto di bisonte del Giura, crudité e pesce di mare, ravioli, foie gras. Pasta, pane e dolci fatti in casa Traditionelle Küche. Spezialitäten: Bison aus dem Jura, Crudité und Meeresfische, Ravioli und Foie Gras. Hausgemachte Teigwaren, Brot und Dessert Sei camere arredate con WC/doccia, TV, WiFi e aria condizionata Sechs Zimmer mit WC/Dusche,TV, WiFi, Air Conditioner

info@locandadelconventino.ch - www.locandadelconventino.ch

Locandadelconventino


Lugano e Valli

99 La Carbonara di Manu Carbonara von Manu

Il Gusto della Semplicità

Der Geschmack der Einfachheit

La semplicità di una Trattoria elegante con la qualità di prodotti regionali preparati con passione.

Die Einfachheit einer eleganten Trattoria mit der Qualität regionaler Produkte, die mit Leidenschaft zubereitet werden.

La Trattoria nasce per offrire in Ticino la vera cucina del Centro Italia.

Die Trattoria ist eröffnet worden, um die wahre Küche Zentralitaliens im Tessin anzubieten. Durch den direkten Import von Produkten aus dem Latium, der Toskana und der Emilia kreieren wir die “Italian Classics”.

Importando direttamente i prodotti da Lazio, Toscana ed Emilia creiamo i “Classici Italiani”.

Pasta all’ Amatriciana Teigwaren Amatriciana

La Trattoria a Lugano

Via Cantonale 1, CH-6900 Lugano Tel +41 91 234 96 33 Lu/Mo: 12.00-14.30 Ma/Di - Ve/Fr : 12.00-14.30 - 18.00-24.00 Sa/Sa: 18.00-24.00 Do/So: chiuso / geschlossen Cucina italiana. Specialità cucina centro Italia. Ampia scelta di vini italiani e Champagne Italienische Küche. Mittelitalienische Küchenspezialitäten. Grosse Auswahl an italienischen Weinen und Champagner Autosilo a lato del ristorante. Ambiente raffinato ma conviviale Parkhaus neben dem Restaurant

info@la-trattoria.ch - www.la-trattoria.ch

La-Trattoria-a-Lugano


100

Le tagliatelle alle vongole veraci su crema di melanzane e mozzarella di bufala campana

L’insalatina di riso Venere al profumo di mare Der Venus-Reissalat mit Seefisch

Die Nudeln mit Venusmuscheln auf Auberginencreme und Büffelmozzarella Il carpaccio di verdurine di stagione con burrata di Andria IGP Das Carpaccio mit Saisongemüse mit “Burrata di Andria IGP”


101 Im Herzen von Lugano, auf dem Reform-Platz, direkt gegenüber vom Rathaus, befindet sich das Federale: historisches und zugleich modernes Lokal. Seine Stärken: der Empfang und die hervorragende Qualität der Produkte. Anpassung des Menüs an die Saison, wöchentlich wird das Menü mit neuen Gerichten aktualisiert.

Nel cuore di Lugano, in Piazza Riforma, proprio di fronte al Municipio c’è il Federale: locale storico e moderno allo stesso tempo. I suoi punti forti: l’accoglienza e la qualità dei prodotti. Cambio stagionale della carta con l’aggiunta di piatti settimanali, secondo i prodotti stagionali! Cucina mediterranea sapientemente interpretata in chiave moderna, proprio come vuole il proprietario, Walter. Ecco il suo pensiero: “Qualità del prodotto e amore per il cliente”. Walter Faiella, da sempre appassionato di enogastronomia, dopo una vita spesa girando il mondo per motivi di lavoro, ha colto ispirazione dalle innumerevoli varietà culinarie. Oggi ha trovato la sua ideale a Lugano, innamorato della gente e del luogo; per questo ringrazia la città. Vasta la scelta dei vini, ma soprattutto, impeccabile il servizio. Walter ringrazia particolarmente tutta la sua famiglia che lo ha sostenuto in questa esperienza.

Fachmännisch, in einer modernen, mediterranen Küche interpretiert, genauso wie es der Besitzer, Walter gerne möchte, getreu seinem Motto: „Höchste Qualität des Produktes und Liebe für den Kunden“. Walter Faiella, schon immer ein gastronomischer Liebhaber; hat die Welt aus beruflichen Gründen sehr viel bereist, und auch gerade deswegen merkt man, wie sehr seine Küche durch eine kulinarische Vielfalt geprägt wird. Heute hat er sein Ideal in Lugano gefunden, verliebt in die Menschen und dem Ort, aus diesem Grund dankt er der Stadt. Eine große Auswahl an Weinen, vor allem aber, ein hervorragender Service. Walter möchte sich vor allem bei seiner ganzen Familie bedanken, die ihn immer bedingungslos unterstützt hat.

Piazza Riforma 9, CH-6900 Lugano Orari: 09.00–23.30 - Tel. +41 91 923 91 75 ferdinandofrese@hotmail.it ristorantefederale


102

Corners+, Concept Bar Gastronomia Un locale elegante ed accogliente dove fare un’ottima colazione, un gustoso pranzo di lavoro, uno spuntino o un aperitivo con prodotti italiani e ticinesi di alta qualità selezionati con cura e tanta passione. Tutti i prodotti sono anche in vendita nell’angolo gastronomia. Un’ampia selezione di ottimi vini e liquori fa da cornice ai nostri angoli tematici dove puoi ascoltare e acquistare dischi in vinile, regalarti accessori e maglieria fashion di alta gamma, leggere e acquistare libri rigorosamente ticinesi, ammirare opere di artisti ticinesi anch’esse in vendita, e poi...la migliore selezione di gin in città da acquistare o per farti preparare dalla nostra barwoman un eccellente gin tonic! Inoltre puoi trovare biciclette artigianali su misura, tea e infusi particolari, e tanto altro ancora per te e per i tuoi regali. Regali (incluso quelli di Natale) personalizzati in esclusive confezioni e packaging. Anche da asporto. Via Emilio Bossi 3 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 971 09 09 info@corners-plus.ch www.corners-plus.ch Orari /Öffnungszeiten Lu/Mo - Ve/Fr: 06.30-19.00 Sa/Sa: 08.30-18.30 Do/So: chiuso/geschlossen

Ein elegantes und einladendes Lokal, für ein ausgezeichnetes Frühstück, einen schmackhaften Business-Lunch, einen Snack oder einen Aperitif mit hochwertigen italienischen und Tessiner Produkten, die mit Sorgfalt und Lei­denschaft ausgewählt werden. Alle Produkte werden auch in der Gastrono­mieecke verkauft. Eine große Auswahl an ausgezeichneten Wei­nen und Likören ist die Kulisse für unsere the­matischen Ecken, wo Sie unter anderem auch Vinyl-Schallplatten hören und/oder kaufen können, ferner hochwertige Modeaccessoires und Strickwaren. Ausserdem können Sie Tessiner Bücher lesen oder kaufen und die Werke von Tessiner Künstlern bewundern / erwerben. Und… wir bieten Ihnen die größte Auswahl an Gins in der ganzen Stadt zum Kauf an, oder lassen Sie sich von unserer Barkeeperin einen herrlichen Gin Tonic servieren! Sie finden bei uns auch „maßgeschneiderte“ Fahrräder, spezielle Teesorten und eine Menge von Geschenkartikeln, die wir Ihnen für Festtage wie Weihnachten mit viel Phantasie einpacken.


Lugano e Valli L’In Tollerante

Ristorante Pizzeria Via Trevano 19, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 05 05 vedi pagina / Siehe Seite 128 La Bettola Via Pazzallino 15, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 71 40 La Chicchera Via Pietro Peri 15, 6900 Lugano Tel. +41 76 546 13 37 La Civetta Via Industria 18, 6963 Pregassona Tel. +41 91 930 81 61 La Fattoria di Guido Sassi Via degli Albrizzi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 993 19 52 La Gasparina Via delle Scuole 12, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 51 65 Ul Nin da San Sir Via al Campanile 1, 6962 Viganello La Lanchetta Via Castagnola 16, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 55 51 La Rosa dei Venti via Foce 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 35 11 La Locanda di Emilio Viale Cassone 3, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 68 88 La Sosta Mensa dell’ospedale civico Via Tesserete 46, 6900 Lugano Tel. +41 91 811 75 00

103 La Strada Strada di Gandria 2, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 62 88 La Tinera Via dei Gorini 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 52 19 La Veranda Via Trevano 77, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 39 64 La Veranda – Piano Bar c/o Splendide Royal Riva Antonio Caccia 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 77 11 Lando Bar Via Simen 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 17 98 Laura Via Bossi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 67 97 Lido Tennis Club Viale Castagnola 6, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 56 36 Lido San Domenico Sentiero di Gandria 6976 Castagnola

Locanda del Conventino

Strada di pregassona 44, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 22 vedi pagina / siehe Seite 98 Locanda Camino da ciccio Via Massago 3, 6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 52 12 Locanda del Boschetto Via al Boschetto 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 24 93

Locanda Castagnola

albergo via vecchio Municipio 1 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 59 56 vedi pagina / siehe Seite 103 Locanda Gandriese Via alla Chiesa 3, 6978 Gandria Tel. +41 91 971 41 81 Madalena Vintage Café Via S. Balestra 17, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 11 98 Manora Salita Chiattone 12 6900 Lugano Tel. +41 91 912 76 82 Martini Lounge cocktailbar Via Somaini 5, 6900 Cassarate Tel. +41 91 970 38 59 Mary ristorante-pizzeria Piazza Rezzonico 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 38 06


104 McDonald’s Restaurant Riva Albertolli 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 924 92 39 Via alla Sguancia 9, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 44 63 Meeting Bar Viale Franscini 40, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 20 97 Meridiana Via alle Fontane 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 56 81 Mini Hôtel delle belle Arti Sentiero di Gandria 21, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 44 51 Mondopizza pizzeria d’asporto e al trancio Via Trevano 75, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 11 05

Morchino

grotto Via Carona 1, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 60 44 vedi pagina / siehe Seite 105

Münger Pasticceria Via Luvini 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 69 40

Orologio ristorante Via Nizzola 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 23 38

Nassa Garni Via Nassa 62, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 70 60

Osteria Caprino 6976 Caprino Tel. +41 91 923 93 39

Nico Corso Elvezia 16 6900 Lugano Tel. +41 91 923 72 08

Osteria grotto al Mulino Via Ramello 3, 6963 Pregassona Tel. +41 941 67 01

Nicolao Via Besso 23, 6900 Lugano Nuova Caffè Portici caffè -pasticceria, tea-room Via Canova 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 66 37

Osteria alla Campagna Via Vignola 15a, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 31 61 Osteria del Portico C. Pestalozzi 21a, 6900 Lugano Tel. +41 91 605 40 10

OK-Bar Via A. Riva 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 60 72

Osteria Funicolare Scalinata alla Torretta 30, 6900 Bre sopra Lugano Tel. +41 91 971 36 33

Olimpia Ristorante Piazza Riforma, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 74 88

Osteria Madonnetta Via Camoghè, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 91 47

Oops Via Maderno 24, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 74 21

Osteria Maggio Via Maggio 35, 6900 Lugano Tel. +41 91 220 91 50


Lugano e Valli GROTTO morchino

105

Via Carona 1, CH-6912 Pazzallo tel. +41 91 994 60 44 Ma/Di - Ve/Fr + Do/So: 10.00-14.00 - 18.00-24.00 Sa/Sa: 18.00-24.00 Ma-Do cucina dalle 19.00 /Di-So Küche ab 19.00 Lu/Mo: chiuso / geschlossen La buona cucina casalinga, piatti tipici ticinesi, in un ambiente nostrano. Polenta tutto l’anno. Vasta scelta di formaggi tra cui lo Zincarlin / Traditionelle Küche und Tessiner Teller in einem typischen Ambiente. Polenta ganzes Jahr. Grosse Käseauswahl, inklusive Frischkäse Zincarlin. Parcheggio a disposizione Parkplätze zur Verfügung

grotto@morchino.ch - www.morchino.ch


106 Osteria Monti Via Cai 33, 6979 Brè sopra Lugano Tel. +41 91 971 57 51

Picchio Snack bar Via F. Pelli 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 81 89

Osteria Odeon Via Pietro Peri 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 16 21

Piccolo Caffè Tea-room Via Nassa 68, 6900 Lugano

Osteria Pazzallo

Vicolo Bossi 2, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 225 83 58 vedi pagina / siehe Seite 109 Osteria Penel Via Moncucco 35, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 10 70 Osteria Tennis Club Via Maraini 3, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 43 40 Osteria al Ristoro Via trevano 83, 6900 Lugano Tel. +41 91 960 02 19 Osteria La pecora nera Via alle Caragne 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 23 80 Paninoteca Pan & Salam Piazza Cioccaro 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 37 22 Parq caffè Specialità Sushi Via Lucchini 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 84 22 Parco Maraini Ristorante Fresco Via Massagno 36, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 31 26 Parco San Marco Livestyle Beach Resort 6962 Viganello Tel. +41 91 923 40 86

Piccolo Vigneto Via al Roccolo 19, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 39 85 Pizzeria Rist. Sole e Luna Via G. Marconi 2, 6900 Lugano Portone Viale Cassarate 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 55 11

Ristorante Arté Piazza Bossi 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 973 48 00 Ristorante Bank Corso E.Pestalozzi 21a, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 02 95 Ristorante Beirut Via Guisan 14, 6900 Paradiso Tel. +41 91 980 46 77 Ristorante Bistro Ararat Viale Castagnola 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 34 56

Ristorante Cambusa

Pub Andy’s Via Trevano 42, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 10 71

Viale Castagnola 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 222 11 18 vedi pagina / siehe Seite 89

Pub Piccolo Principe Piazza Molino Nuovo 15, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 81 08

Ristorante Campo Marzio Via C. Marzio 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 85 88

Pub Number One Viale Franscini 5/ Via d’Alberti 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 10 06

Ristorante Cinese Shanghai Via Zurigo 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 27 26

Quadrifoglio bar Via Maggio 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 05 02

Ristorante Coop Via Nassa 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 913 73 36

Quirinale ristorante via Ginevra 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 25

Via Cortivallo 52, 6924 Sorengo Tel. +41 91 966 10 26 vedi pagina / siehe Seite 105

Relax Bar Via Manzoni 8, 6900 Lugano

Ristorante del Sole Via alla Bozzoreda 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 74 61

Ricigliano pasticceria Corso Elvezia 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 90 88

Ristorante Cortivallo

Ristorante del Tiglio Via Merlina 6, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 24 97


Lugano e Valli

107


108

Pasta e Pesto nasce con l’obiettivo di far riscoprire i tipici laboratori con produzione artigianale di pasta fresca e sughi della tradizione italiana. L’eccellenza della qualità e la genuinità del nostro prodotto sono garantiti dalla freschezza quotidiana delle materie prime, sapientemente selezionate dalle nostre antiche ricette, il tutto supportato da una lavorazione moderna che limita la manipolazione degli ingredienti per soddisfare i più alti standard di igiene. Lo scopo di Pasta e Pesto è quello di produrre un alimento unico, completo e genuino, con varianti di sughi a piacere, da portare a casa e servire a tavola in pochi minuti oppure da degustare presso la nostra struttura.

Pasta e Pesto

Via Cattedrale 16, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 922 66 11 info@pastaepesto.com http://pastaepesto.com

Pasta und Pesto wurden mit dem Ziel der Wiederentdeckung der typischen Labore mit der Handwerksfertigung von frischen Pasta und Saucen der italienischen Tradition geboren. Die Exzellenz der Qualität und die Echtheit unseres Produktes wird durch die tägliche Frische von Rohstoffen garantiert, die sorgfältig nach unseren alten Rezepten ausgewählt werden, unterstützt durch moderne Verarbeitung, um den höchsten Hygienestandards zu genügen. Mit Pasta und Pesto ist es möglich, schnell ein komplettes Gericht mit verschiedensten Saucen zu kombinieren, entweder für die Zubereitung zu Hause oder zum Probieren in unserem Lokal.


Lugano e Valli Ristorante Fresco

Via Lambertenghi 5, 6900 Lugano Cell. +41 76 460 08 14 vedi pagina / siehe Seite 110 Ristorante Gallo d’Oro Via Trevano 19, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 88 34

109 Ristorante La cucina di Alice Via Riva Vela 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 01 03

Ristorante Tango Piazza Riforma 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 27 01

Ristorante Parco Ciani Pza Indipendenza 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 86 56

Ristorante Vecchio torchio Via L. Taddei 4c, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 10 10

Ristorante pastificio Pasta & Pesto

Rist. Pizzeria Il Gamberone Via Bagutti 14, 6900 Lugano Tel. +41 91976 00 91

Via Cattedrale 16, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 66 11 vedi pagina / siehe Seite 108

Ristorante La Fattoria di Guido Sassi Via Albrizzi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 993 19 52

Ristorante Patio Lugano Via Motta 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 24 90

Ristorante La Santa Via Merlina 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 61 45 Ristorante Lord of Tillingdon Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31

Ristorante Quattro Sorelle Via Besso 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 88 80 Ristorante Santabbondio Via Fomelino 10, 6924 Sorengo Tel. +41 91 993 23 88

Ristorante Vetta Monte Bre Via alla Vetta 40 6900 Bre sopra Lugano Tel. +41 91 971 20 45 Roccabella 6978 Gandria Tel. +41 91 971 27 22 Cell. +41 79 331 30 65 San Carlo albergo Via Nassa 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 71 07

San Maurizio 1619

Corso Elvezia 31, 6900 Lugano Tel.+41 91 923 50 50 vedi pagina / siehe Seite 111


110 Sass Café Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 21 83 Sempione Via Peri 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 50 03 Seven Lugano Via Stauffacher 1, 6900 Lugano The Restaurant Tel +41 91 290 77 77 The Lounge Tel +41 91 290 77 71 The Club Tel +41 91 79 953 58 87

Snack Bar Tea via del Tiglio 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 66

Soave 10 Via Soave 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 01 70

Snack Bar Piscina Coperta Viale Castagnola 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 942 49 02

Spaghetti Store - Bar Walter Piazza Rezzonico 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 20 60

Snack bar de gustibus Via Castagnola, 6900 Lugano Tel. +41 91 821 72 50

Stadio Ristorante, Bar, Pizzeria Via Trevano 93, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 13 61

Snack bar Espresso Stazione FFS, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 34 25 Snack bar Iberia Via Monte Boglia 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 20 14

Smart Café Via Coremmo 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 13 71

Snack bar La bruschetta Via Peri 21, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 34 24

Snack Bar Bernasconi Via Nassa 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 97 86

Snack bar Mordi e fuggi Via Beltramina 1, 6900 Lugano

Snack Bar Glamour Cafè Via Bozzoreda 37, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 63 Snack-bar Smeraldo Via Mt. Boglia 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 26 44

Snack-bar Ristorante Vitti Via Pretorio 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 605 61 61 Snack Bar Caffè Florean pasticceria e panetteria Piazza della Riforma 16, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 57 61

Ristorante Fresco

Star Kebab via la Santa 15, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 14 04 Steib snack-bar tea-room Quartiere Maghetti, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 27 76 Styl Restaurant Viale Castagnola 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 52 23 Sushi il clandestino Corso Elvezia 13, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 17 08

Via Lambertenghi 5, CH-6900 Lugano Tel. +41 76 460 08 14 Lu/Mo - Ve/Fr: 07.00-23.00 - Sa/Sa: 17.00-23.00 Do/So: chiuso / geschlossen Cucina mediterranea. Pasta fresca e dolci fatti in casa. Ampia scelta di vini. Mediterrane Küche. Frische und hausgemachte Pasta und Dessert. Große Auswahl an Weinen. Ampio parcheggio a disposizione Grosse Parkplatz zur Verfügung

info@ristorantefresco.ch - www.ristorantefresco.ch

ristorantefresco


Lugano e Valli

111


112 Tango Piazza della Riforma 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 27 01

Tino pizzeria Via luigi Taddei 1, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 80 60

Taqueria El Chilicuil Corso Pestalozzi 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 82 26

Touch Bar Via al Forte 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 59

Tea-Room-Pasticeria Dante Piazza Molino Nuovo 1 6900 Lugano Tel. +41 91 922 84 19 Time Out snack bar Via Peri 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 37 21

Trani

Via Cattedrale 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 05 05 vedi pagina / siehe Seite 115 Trattoria Neapolis Via Riviera 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 23 45

Twin CafĂŠ Via Canova 17, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 44 64 Unibar Via Balestra 31, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 17 16 Vanini pasticceria tea-room Via Nassa 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 83 Vanini Tea room-Pizzeria Piazza Dante 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 33 07 Vanini Tea room-Pizzeria Pza Riforma 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 84


Lugano e Valli Vela Riva Vela 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 04 66 Vespucci Caffè Via Mt. Boglia 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 95 30 Villa Castagnola au Lac Viale Castagnola 31, 6900 Lugano Tel. + 41 91 973 25 55 Villa Sassa Hotel Residence & Spa Via Tesserete 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 41 11 Vinile bar, tavola calda, pizzeria Via Trevano 89a, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 10 98

113 Wong Ho Fiume Giallo ristorante cinese Via Zurigo 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 19 37 Zurigo albergo C. Pestalozzi 13, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 43 43

Massagno ABC Via Tesserete 7, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 46 39 Bar Luna Via S.Gottardo 71, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 12 50

Cappella due Mani

Via S.Gottardo 120, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 29 vedi pagina / siehe Seite 115

Ristorante Centro

Via San Gottardo 77, 6900 Massagno Tel. +41 91 967 13 96 vedi pagina / siehe Seite 115 Osteria del Popolo Via San Gottardo 64, 6900 Massagno Tel. +41 091 966 02 00 Grotto della Salute Via dei Sindacatori 4, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 04 76


114 Grotto Valletta Via dei Platani 1, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 59

Grande Fratello ristorante Via Cantonale 15, 6815 Melide Tel. +41 91 649 78 44

La Gardenia Via Lisano 3, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 43

Nuvola Blu pizzeria Via Cantonale 25, 6815 Melide Tel. +41 91 649 58 09

Osteria del Ponte Via al Ponte 27, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 28 65 Selva albergo Via Tesserete 36, 6900 Massagno Tel. +41 91 923 60 17 Villa Sassa hotel-ristorante-discoteca Via Tesserete 10, 6900 Massagno Tel. +41 91 911 41 11

Melide Al Boccalino pensione-ristorante Via Borromini 27, 6815 Melide Tel. +41 91 649 77 67 Del Lago hotel-ristorante lungolago Motta 9, 6815 Melide Tel. +41 91 649 70 41 Della Posta bar Via Pocobelli 16, 6815 Melide Tel. +41 91 649 70 75 Giardino ristorante Lungolago Motta 10, 6815 Melide Tel. +41 91 649 79 97

Montagnola vedi pagina / siehe Seite 78

Monteceneri

(Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera, Sigirino)

Riviera hotel Lungolago Motta 7, 6815 Melide Tel. +41 91 640 15 00

Alla Bricola ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 12 03

Sprint snack-bar Via Cantonale 31, 6815 Melide Tel. +41 91 649 31 77

Alpe Foppa ristorante 6802 Rivera Tel. +41 91 946 22 51

Mezzovico-Vira 6805 La Palazzina

Via Cantonale 1, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 683 68 05 vedi pagina / siehe Seite 119

Alpino

ristorante 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 49 96 vedi pagina / siehe Seite 119 Camping Palazzina pizzeria Via la Palazzina 2, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 30 62 Chromotel Via la Munda 2, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 930 62 35 New it CafĂŠ Via Cantonale, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 10 90

Osteria centrale 2.0

Pza du Buteghin 6, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 49 96 vedi pagina / siehe Seite 119

Alpino ristorante Via Stazione, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 11 07 Antica Osteria Manetti Via Cantonale, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 11 69 Bar Sport Via Cantonale 38, 6802 Rivera Osteria Corte del Duca Via CamoghĂŠ 59, 6809 Medeglia Tel. +41 91 946 30 19 Osteria nero di seppia Via alla chiesa 12, 6803 Camignolo Tel. +41 91 605 16 16 Grotto al Ceneri Via ai Monti 3, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 40 60 Grotto Winkelried Sorencino, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 23 70 Albergo Elvezia Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 46 27


Lugano e Valli

115

Osteria Trani

Via Cattedrale 12, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 922 05 05 Lu/Mo - Sa/Sa: 10.00-15.00 - 18.00-24.00 Cucina / Küche: 12.00-14.15 - 18.30-23.30 Do/So: chiuso / geschlossen Tartare di pesce, carne e pesce alla griglia Fischtartar, Fleisch und Fisch auf dem Grill Serate a tema, Jazz Themenabende, Jazz WIFI, cantina di vini per degustazioni WIFI, Weinkeller für Weinproben

info@trani.ch - www.trani.ch

Rist. pizzeria Cappella due mani

Via S.Gottardo 120, CH-6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 29 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.30-23.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.30-23.00 Sa/Sa: 17.00-23.00 - Do/So: 08.00-23.00 Cucina mediterranea, ticinese e pizza Mediterrane- und Tessinerküche, Pizza Serate a tema / Themenabende Parcheggio, Sky TV. In estate bar ristorante Due Mani Beach al Centro Sportivo Valgersa / Parkplatz, Sky TV. Während der Sommerzeit Bar Restaurant Due Mani Beach im Sportzentrum Valgersa

info@cappelladuemani.ch - www.cappelladuemani.ch

RISTORANTE CENTRO

Ristorante-Cappella-Due-Mani

Via San Gottardo 77, CH-6900 Massagno Tel. +41 91 967 13 96 - Cell. +41 79 214 85 29 Sempre aperto (7 giorni su 7) / Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Lu/Mo - Ve/Fr: 07.00-23.30 Sa-Do e festivi/Sa-So und Feiertage: 08.30-14.00 - 17.00-23.30 Cucina stagionale, senza conservanti e prodotti del Ticino Saisonküche, ohne Konservierungsstoffe und Produkte aus demTessin Terrazza invernale ed estiva. Posteggi propri. Giardino, parco giochi. Winter- und Sommerterrasse. Eigene Parkplätze. Garten und Spielplatzt

info@ristorantecentro.com - www.ristorantecentro.com

ristorantecentromassagno


116 Lagacci bar Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 28 32 Leoni grotto-osteria con alloggio 6802 Rivera Tel. +41 91 946 11 18 Ristorante Banfi Via Cantonale 91, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 47 97 Ristorante Corte del Duca Via camoge 59, 6809 Medeglia Tel. +41 91 946 30 19 Ristorante-Pizzeria Bironico Via Quadrele 21, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 42 95 Shell Vedeggio bar stazione di servizio Strada Cantonale, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 48 77

Ristorante Albergo Stazione Via Cantonale 30, 6802 Rivera Tel. +41(91 930 65 91 Ticino bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 12 70

Morcote vedi pagina / siehe Seite 123

Muzzano Canvetto Nostrano grotto 6933 Muzzano Tel. +41 91 966 28 96

Bar Kiwi Via alla Foce 1, 6933 Muzzano Tel. +41 91 980 99 10 La Piodella hotel-ristorante Via Mondino 1, 6933 Muzzano Tel. +41 91 994 63 06 Osteria Concordia 6933 Muzzano Tel. +41 91 966 44 34 Cel. +41 79 681 33 23 6 TCS Vedeggio Via alla Foce 14, 6933 Muzzano Tel. +41 91 993 18 50

Origlio Garni al Lago Origlio Bed & Breakfast A-ra Boleta 1, 6945 Origlio Tel. +41 91 945 02 24


Lugano e Valli

117


118 Bar Origlio 6945 Origlio Tel. +41 91 945 48 22 Le Betulle ristorante-pizzeria con alloggio Strada da piano, 6945 Origlio Tel. +41 91 966 52 95

Pambio-Noranco Agip bar stazione di servizio Via Cantonale, 6915 P.-Noranco Tel. +41 91 994 45 05 Check Point Cafè Via Pian Scairolo 26, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 980 44 60 New It Cafè Via Cantonale, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 25 03

Serrafiorita

ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 52 08 vedi pagina / siehe Seite 121

Paradiso Al Faro Via Riva Paradiso 36, 6900 Paradiso Tel. +41 91 980 99 28 Baraoonda Via delle Scuole 21, 6900 Paradiso Tel. +41 91 971 18 01 Bar sportivi ristorante Via Guisan 16, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 03 23 Cafè Retro Ristorante Tivoli Via Guisan 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 16 54

Canvetto Federale ristorante, pizzeria, bar Via ai Grotti 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 15 88

Münger tea-room-pasticceria Via Geretta 7, 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 69 45

Charlotte Viale G. Cattori 5, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 66 61

Parco Paradiso Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11

Dischma hotel Via Geretta 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 21 31

Tsukimi Tei Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11

Golfo Riva Paradiso 4, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 21 48 Hotel Ibis Budget Via Geretta 10, 6900 Paradiso Tel. +41 91 986 19 29 Hotel Novotel Via San Salvatore 10 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 09 09 Holiday Inn Lugano Center Via Geretta 15, 6900 Paradiso Tel. +41 91 986 38 38 Bar Karisma Via Geretta 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 45 09 Grand Hotel Eden Riva Paradiso 1, 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 92 00 London Pub Via San Salvatore 13, 6900 Paradiso Tel. +41 91 91 980 40 71 La Favola ristorante Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11

Vetta ristorante 6900 Paradiso-San Salvatore Tel. +41 91 993 26 70 Victoria au Lac albergo Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31

Pazzallo vedi Lugano / siehe Lugano 84

Ponte Capriasca La Vela bar Campo Sportivo, 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 05 98 Ristorante Oxalis Via Arch. Da Ponte, 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 12 42 Trattoria del Cenacolo Via alla Chiesa, 6946 P. Capriasca Tel. +41 91 945 14 76 Trattoria del Giardino 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 11 41


Lugano e Valli

Ristorante alpino

119

CH-6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 49 96 Lu/Mo - Ve/Fr + Do/So: 09.30-14.00 - 17.00-23.00 Sa/Sa: chiuso/geschlossen Da maggio orario estivo / Ab Mai Sommerzeit Cucina ticinese, carni alla griglia, maialino allo spiedo, pizze, Cordon Bleu giganti, cozze e puntine. Dessert fatti in casa Typische Tessiner Gerichte, Grillfleisch, Spießbraten, riesen Cordon Bleu und Pizzas, Muscheln. Ausgezeichnete hausgemachte Desserts Parcheggio Parkplätze

ristorante 6805 la palazzina

Via Cantonale 1, CH-6805 Mezzovico Tel. +41 91 683 68 05 Sa/Sa: 19.00-01.00 - Lu/Mo: 12.00-14.30 Ma/Di-Ve/Fr: 12.00-14.30 - 19.00-01.00 Giugno/Juni-Settembre/September: Do/So: chiuso/Geschlossen Ottobre/Oktober - Maggio/Mai: Do/So: 12.00-14.30 Cucina mediterranea e prevalentemente di pesce. Vorwiegend Fisch und mediterrane Küche Serate a tema / Themenabende Bar mangia e bevi: con aperitivo buffet al venerdì. Parcheggio Bar mangia e bevi: mit AperitifBuffet jeden Freitag. Parkplatz

6805@6805lapalazzina.ch - www.6805lapalazzina.ch


120

Porza Belvedere bar-ristorante Via Tesserete 8, 6948 Porza Tel. +41 91 941 13 51 Osteria Resighina via Chiosso 9, 6948 Porza Tel. +41 91 940 15 16 Osteria Resega Via Sonvico 1, 6948 Porza Tel. +41 91 941 39 96 Ristorante Club ‘41 c/o Pista ghiaccio “Resega” 6948 Porza Tel. +41 91 940 10 22

Savosa A-Club bar-ristorante c/o centro Atlantide Via Centro sportivo, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 44 30 Albar snack-bar Via S. Gottardo 130, 6942 Savosa Tel. +41 91 967 10 59

Bar La Plage (Valgersa) ristorante-piscina Via S. Gottardo 139, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 53 41 Tel. +41 91 960 35 22

Sonvico Grotto Arla Madonna d’Arla, 6968 Sonvico Tel. +41 91 943 21 37 Grotto del Faggio Madonna d’Arla, 6968 Sonvico Tel. +41 91 943 22 25 Osteria Unione Piazza grande, 6968 Sonvico Tel. +41 91 930 06 18

Sorengo vedi pagina / siehe Seite 84

Taverne-Torricella Boccalino Piazza di Ton 1, 6807 Taverne Tel. +41 91 966 87 60

Scuola Tennis V. privata Val Barberina 13 6807 Taverne Tel. +41 91 945 20 25 Snack bar Carvina Via Carvina 3, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 42 42

Valcolla

(Colla, Maglio di Colla, Piandera, Scareglia) Monte Era ristorante 6959 Piandera Paese Tel. +41 91 944 11 14 Hotel Campana 6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 01

Rist. Pizzeria Washington

6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 55 vedi pagina / siehe Seite 121

Vezia

Campeggio Taverne 6807 Taverne Tel. +41 91 945 11 98

Cardinale ristorante-pizzeria Via San Gottardo 27, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 26 63

Osteria Bocciodromo Valcagiana Via alle Pezze 6, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 07 35

Hotel Vezia Via San Gottardo 32, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 36 31

Ristorante Dosso Via Cantonale 125, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 12 27

MiniBar Via San Gottardo 6943 Vezia Tel. +41 91 966 80 50

Passaparola Ristorante Bar Via S. Gottardo 139, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 28 19

Ristorante La Griglia Via S. Gottardo, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 11 58

Osteria Riva Via Daldini 18, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 99 12

Ticinella ristorante Via Cantonale 8, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 34 80

Ristorante Motto del Gallo Via Bicentenario 16, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 28 71

Rosso di Vino Via San Gottardo 25, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 11 33

L’appuntamento

Via S. Gottardo 137, 6924 Savosa Tel. +41 91 967 70 56 vedi pagina / siehe Seite 121 Ostello Savosa ostello della gioventù Via Cantonale 13, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 27 28


Lugano e Valli

121

Vico Morcote vedi pagina / siehe Seite 123

Villa Luganese Grotto Monte Creda Mt. Creda, 6966 Villa Luganese Tel. +41 91 943 11 95 Osteria Grotto degli Amici 6966 Villa Luganese Tel. +41 91 943 51 91 Ristorante Palagym Via Dossor, 6966 Villa Luganese Cell. +41 76 245 80 82

RISTORANTE-PIZZERIA SERRAFIORITA

Via Pian Scairolo 4, CH-6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 52 08 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-24.00 Uhr Pizzeria, cucina mediterranea, carne e pesce Pizza, Mittelmeerküche, Fleisch und Fisch Immersi nel verde di una vera serra e in un ambiente unico e rilassante. Ampio parcheggio a disposizione In einer grünen Oase und einzigartigem Ambiente. Parkplätze stehen zur Verfügung

info@serrafiorita.ch - http://serrafiorita.ch

Ristorante-Pizzeria Washington

Da Michi e Maria, Via Cantonale, CH-6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 55 Lu/Mo - Ma/Di + Gio/Do: 08.30-23.00 - Ve/Fr: 08.30-24.00 Sa/Sa: 09.00-24.00 - Do e festivi/So und Feiertage: 09.00-23.00 Me/Mi: chiuso/geschlossen Cucina tradizionale. Ve-do e giorni festivi pizza dalle 19.00. Lu-ve menù di mezzogiorno, è gradita la riservazione. Cene e pranzi su ordinazione / Traditionelle Küche. Fr-So und an Feiertagen von 19.00 Pizza-Menü. Mo-Fr Mittagessen, Reservierung empfohlen. Mittag- und Abendessen auf Bestellung Parcheggio con giardino. Terrazza Parkplatz mit Garten. Terrasse


122 Paolo Poma wurde 1927 in Tucumán, im Norden Argentiniens, geboren. Die Vorfahren seines Vaters waren Künstler aus der Familie Fossati, die mehrere Stuckateure, Maler und Architekten hervorbrachte, darunter so berühmte wie Gaspare Fossati, ein Bruder der Urgroßmutter. Von ihnen habe er die Leidenschaft für die Kunst geerbt, meint Paolo Poma.

Paolo Poma Paolo Poma nasce a Tucuman, nell’Argentina del nord, nel 1927. La famiglia Fossati, da cui discende dal ramo paterno, è veneziana di origine, ma ticinese di adozione, e i suoi membri hanno da sempre praticato mestieri legati all’arte: stuccatori, pittori e architetti di fama, tra cui spicca Gaspare Fossati, fratello della bisnonna. Da queste origini Poma sostiene di aver ereditato la passione per l’arte. Nel 1933 il padre decise di stabilirsi con la famiglia nella pittoresca Morcote, dove tuttora possiede una galleria d’arte. Poma confessa che il suo primo incontro con l’arte avvenne durante un viaggio con degli amici in Spagna, quando aveva vent’anni. La sala del Goya al museo del Prado di Madrid fu per lui una rivelazione. Negli anni settanta iniziò a organizzare le prime mostre in una casa di cura per anziani, di cui era direttore, allo scopo di garantire attraverso le sue opere una costante relazione tra gli ospiti della casa e l’esterno aprendo una finestra sul mondo. Nel 1989 Poma realizzò il suo più grande sogno: aprire una galleria d’arte. Da allora la sua galleria ha ospitato grandi artisti come Morlotti, Badodi, Baj, Crippa, Adami, Dova, Santomaso, Afro, Cassinari e tanti altri. Infine, il gallerista confessa: “Amo il mio lavoro perché è stimolante grazie al continuo contatto con artisti e collezionisti. Ma ogni volta che vendo un’opera è come se cedessi parte di me stesso, da alcune opere non riuscirò mai a separarmi”.

Direttore Paolo Poma, CH-6922 MORCOTE tel. +41 91 996 17 77 St. tel. +41 91 996 11 35 Ab. fax +41 91 996 17 77

1933 kehrte die Familie ins Tessin zurück und ließ sich in Morcote nieder, wo sie bis heute eine Kunstgalerie betreibt. Während einer Reise nach Spanien, als Zwanzigjähriger, sah er im Madrider Prado Museum die Bilder von Goya, die ihn tief beeindruckten. Dies weckte sein Interesse für Maler und Bildhauer, mit denen er bald Freundschaft schloss. Er begann, zeitgenössische Kunst zu sammeln, und all seine Ersparnisse gingen in den Erwerb von Bildern oder Skulpturen. In den 70er Jahren organisierte er die ersten Ausstellungen in einem Altersheim, dessen Leiter er war. Sein Ziel war es, mit Hilfe der Kunstwerke den Heimbewohnern eine Verbindung zur Außenwelt zu vermitteln. Auch die Künstler nahmen die Idee, als soziales Bindeglied zu fungieren, positiv auf und machten gerne bei diesem Projekt mit. 1989 erfüllte sich Paolo Poma einen lang ersehnten Wunsch: eine Kunstgalerie zu eröffnen. Seither stellte er viele große Künstler aus: Cassinari, Morlotti, Badodi, Baj, Cippa, Adami, Dova, Santomaso und viele andere. “Obwohl mir die Arbeit viel Freude macht und der Kontakt mit Künstlern und Sammlern sehr anregend ist, spüre ich doch bei jedem Verkauf eines Werkes, als ob ich einen Teil von mir selbst verlöre“, gesteht der Galerist. “Und von einigen Werken werde ich mich nie trennen.“


Morcote

123

Morcote Al Battello ristorante con alloggio Riva del Drèra, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 12 60 Al Porto Snack bar-Lounge-Ristorante Riva da l’Elvezia , 6922 Morcote Tel. +41 91 980 23 37 Bar Ceresio Rival dal Garavèll, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 12 45 Bar del Sole Piazza Granda, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 21 95

Barcaioli ristorante pizzeria Riva del Drèra, 6922 Morcote Tel. +41 91 980 26 20 Hotel Della Posta Pzetta della Posta, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 11 27

Osteria Bar Lugano Riveta de la Tor, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 11 83 Oasi ristorante Riveta de la Tor, 6922 Morcote Tel. +41 91 224 50 60

Portici & Gandalf Bar

Della Torre ristorante 6922 Morcote Tel. +41 91 980 24 72 Grotto del Parco Riva di Pilastri, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 22 07 Hotel Rivabella Riva da S. Carlo, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 13 14

osteria Piazza Granda, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 18 96 vedi pagina / siehe Seite 123 Vecchio Teatro bar Riva dei Garavèll 6922 Morcote Tel. +41 91 996 23 93

Vico Morcote

OSTERIA PORTICI

La Sorgente ristorante 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 996 23 01

Swiss Diamond Hotel Olivella 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 735 00 00

Osteria Böcc Strada da Vigh 1, 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 980 26 27

Ristorante Alpe Vicania 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 980 24 14

Piazza Granda, CH-6922 Morcote Tel. +41 91 996 18 96 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-24.00 Cucina ticinese Tessiner Küche Risotto servito dalla forma di grana Risotto direkt aus der Käseform

portici@bluewin.ch - www.osteriaportici.ch


124

Ristorante Pizzeria

alMonti

Il nostro Bistrot rappresenta un punto di incontro dove coccolarsi e gustare il meglio della tradizione e dell’innovazione, in un’atmosfera elegante e rilassata. Situato nella splendida cornice del Lago di Lugano, ALMONTI Bistrot propone una straordinaria selezione di prodotti proposti in un’inedita veste contemporanea.

Unser Bistrot ist ein beliebter Treffpunkt, um sich zu verwöhnen zu lassen, und um das Beste aus Tradition und Innovation in einer eleganten und entspannten Atmosphäre zu genießen. Das ALMONTI Bistrot liegt in der herrlichen Umgebung des Luganersees und bietet eine erstaunliche Auswahl an Produkten, die in einem exquisiten und zeitgenössischen Stil präsentiert werden.

Una cucina curata nei minimi particolari, attenta alla qualità delle sue materie prime nell’assoluto rispetto della loro stagionalità. Sapori e profumi mediterranei sono componenti

Eine Küche, die bis ins kleinste Detail gepflegt wird und bei der sorgfältig auf Qualität ihrer Rohstoffe geachtet wird und deren Jahreszeitlichkeit respektiert wird. Mediterrane Aromen und Düfte sind die Hauptzutaten der Speisekarte, die ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis bieten, vom Frühstück

nuoVa gerenza e rinnoVamento deL LoCaLe

via delle Scuole 1, CH-6900 Lugano / +41 91 970 12 42 Lu-Ve 06.00-23.00 - Sa-do e festivi 09.00-24.00 Cucina non stop 11.00-22.00 giorni feriali, giorni festivi 11.00-23.00 almonti bistrot&pizza


Lugano e Valli fondamentali del menu, studiato per offrire un’esperienza culinaria unica, dalla colazione al pranzo, all’aperitivo con ricco buffet, per concludersi con la cena.

125

bis zum Mittagessen, von Aperitifs mit reichem Buffet bis hin zum Abendessen. Eine weitere Spezialität unseres Restaurants ist die Pizza, deren Zubereitung einen langen Produktionsprozess durchläuft, der sich nicht nur auf das einfache Zubereiten und Backen eines gefüllten Teigs beschränkt.

Specialità del nostro locale è inoltre la pizza, la cui preparazione prevede un lungo processo di produzione che non si limita alla semplice stesura e cottura di un impasto farcito. La selezione degli ingredienti e la scrupolosa attenzione per il dettaglio ci ha sempre guidato nel corso degli anni, dando priorità al gusto e all’amore per la qualità.

Die Auswahl der Zutaten und die Liebe zum Detail haben uns im Laufe der Jahre immer geführt, wobei immer dem Geschmack und der Liebe zur Qualität Vorzug gegeben wird. Die Cocktails, die mit Sorgfalt und Erfahrung zubereitet werden, sind traditionell, jedoch mit Blick auf Innovation, von klassischen Aperitif-Getränken bis hin zu Longdrinks.

I cocktails preparati con cura ed esperienza sono quelli della tradizione ma con uno sguardo all’innovazione, dai classici drinks da aperitivo ai long drinks.

Ristorante Pizzeria AlMonti via delle Scuole 1 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 970 12 42


126

Charme Hotel Osteria Carletti La ristorazione è un settore fondamentale per l’economia ticinese. L’accoglienza per un cantone a vocazione turistica è fondamentale e sono de facto le persone a fare la differenza. La Guida vi segnala alcuni personaggi che hanno ricevuto dei riconoscimenti internazionali. Tiago Silva si è distinto per vari premi ottenuti grazie al suo grande impegno e dedizione nell’applicarsi nella ristorazione. Il suo segreto è amare questo lavoro. Tiago ha nel corso del 2017 realizzato uno dei suoi sogni aprendo uno storico locale a 10 minuti da Lugano.

Die Gastronomie ist ein grundlegender Sektor für die Wirtschaft des Tessin. Der Empfang ist für einen touristisch orientierten Kanton fundamental und es sind vor allem die Menschen, die den Unterschied machen. Der Wegweiser listet einige wichtige Persönlichkeiten auf, die internationale Auszeichnungen verliehen bekommen haben. Dazu gehört Tiago Silva, der für sein großes Engagement in der Gasteronomiebranche mehrere Preise erhielt. Sein Geheimnis: seine Liebe zu seinem Job! 2017 hat Tiago einen seiner Träume verwirklicht: ein historisches Lokal 10 Minuten von Lugano entfernt neu eröffnen zu können.


Lugano e Valli

127

L’Hotel Osteria Carletti si trova, infatti, a Bedano in via Vicoletto 3. L’accogliente e storica struttura ha ripreso grazie all’entusiasmo del Tiago Silva che offre ai suoi avventori una cucina composta da piatti locali e internazionali, cucinati con prodotti freschi e di stagione. A pranzo potrete gustare, da lunedì a venerdì, un differente menù del giorno. Il locale dispone di una saletta ideale per riunioni, aperitivi o degustazioni, di una bella terrazza e di un ampio parcheggio gratuito. Per eventuali soggiorni la nostra struttura dispone di 6 camere e 2 appartamenti per una ricezione di 22 persone. Das Hotel Osteria Carletti befindet sich in Bedano (Via Vicoletto 3). Das schöne alte Lokal konnte dank Tiago Silvas Enthusiasmus wiederaufleben. Er bietet seinen Gästen eine Küche aus lokalen und internationalen Gerichten an, zubereitet aus frischen Produkten der Saison. Jeden Tag, von Montag bis Freitag, erwartet Sie ein anderes, frisch zubereitetes Gericht zum Mittagessen. Das Restaurant ist perfekt geeignet für Business-Meetings, zum Aperitif und anderen Verkostungen. Außerdem gibt es eine schöne, große Terasse und ausreichend kostenlose Parkplätze. Ferner bieten unsere 6 Zimmer und 2 Wohnungen Platz für 22 Personen.

Charme Hotel Osteria Carletti Via Vicoletto 3, CH-6930 Bedano +41 91 945 03 33 info@hotelcarletti.ch www.hotelcarletti.ch osteriacarletti

Responsible Emotion 4 lamponi / Himbeeren 4 mirtilli / Heidelbeeren Menta / Minze 1 cl succo di lime / Limettensaft 2 cl sciroppo di anguria / Wassermelonensirup 4 cl succo di mirtillo rosso Ocean Spray / Cranberrysaft Ocean Spray Gazosa ticinese o Citro / Tessiner Gazosa oder Citro Preparazione: Schiacciare le bacche, versare lo sciroppo e il succo di lime nello shaker. Aggiungere la menta, il ghiaccio e il succo di mirtillo rosso e agitare. Alla fine riempire di gazosa. Zubereitung: Die Beeren zerquetschen, Sirup und Limettensaft in Shaker. Minze, Eis und Cranberrysaft hinzugeben und shaken. Mit Gazosa ausfüllen.


128

Ristorante Pizzeria L’In Tollerante e non solo...

A Molino Nuovo in via Trevano numero 19 vicino alle scuole elementari vi aspetta il ristorante L’Intollerante con specialità tipiche ticinesi e pietanze stagionali. L’unicità della struttura è quella di offrire esclusivamente prodotti senza glutine e senza lattosio. Un posto per tutti, dunque, dove le persone possono trovare tutti i piatti dall’antipasto al dolce fatti rigorosamente “in casa”, come ad esempio la pasta. Il giovane Chef Antonio forte dell’esperienza - anche a livello internazionale - vi aspetta con tutto lo staff per allietarvi nelle vostre serate in compagnia per un pranzo veloce o per uno snack leggero e gustoso.

Im Luganer Viertel Molino Nuovo, in der Via Trevano Nr. 19, in der Nähe der Grundschule erwartet Sie das Restaurant L’In Tollerante mit typischen Gerichten aus dem Tessin und saisonalen Spezialitäten. Die Besonderheit dieses Lokals zeichnet sich dadurch aus, dass es glutenfreie und laktosefreie Gerichte anbietet. Ein Platz, in dem besonders all diejenigen mit Gluten- und/oder Laktoseintoleranz mit vielen gluten/laktosefreien Gerichten verköstigt werden können - von der Vorspeise bis hin zum Dessert. Der Chefkoch Antonio, mit seiner Erfahrung auch international - erwartet Sie zusammen mit allen Mitarbeitern, um Sie mit leckersten Köstlichkeiten zum Abendessen oder für einen lecker, leichten Snack für ein schnelles Mittagessen zu verköstigen. Sie werden auf ein sehr dynamisches Menü mit Käsefondue in der kalten Jahreszeit stoßen; während der Sommerzeit gibt es unter anderem, ein innovatives Schokoladenparfait und Auberginen!


Lugano e Valli

129

Troverete un menù dinamico con Fondue durante la stagione fredda, anche di cacciagione e durante l’estate potrete gustare un innovativo semifreddo al cioccolato e melanzana! L’Intollerante prepara giornalmente i propri impasti per pane e pizze. Pizze che troverete mezzogiorno e sera. Il locale è altresì ideale, sia all’interno che in terrazza, per essere prenotato per eventi, ricorrenze e pranzi o cene aziendali. Concludiamo segnalando il servizio Catering.

Tartare di manzo Beef Tartar

Das Restaurant bereitet täglich seinen Pizza- und Brotteig frisch vor. Pizzen gibt es sowohl mittags als auch abends. Das Lokal eignet sich idealerweise dazu, Geschäftsessen oder andere besondere Anlässen im Innenbereich oder auf der Terrasse zu veranstalten. Zu guter Letzt ist der Catering Service nicht zu vergessen.

GROTTO SERTA Ristorante Pizzeria L’In Tollerante

Via Trevano Serta 6, CH-6814 19, CH-6900 Lamone Lugano Tel. +41 91 950 945 05 02 05 35 Sempre aperto aperto (7 (7 giorni giornisu su7): 7):09.00-14.30 10.00- 14.30- 17.30-24.00 - 18.00-24.00 Immer geöffnet geöffnet (7 (7 Tage Tage die dieWoche): Woche):09.00-14.30 10.00- 14.30- 17.30-24.00 - 18.00-24.00 Cucina senza glutine especialità lattosio, stagionali, prodotti diastici stagione. Cucina mediterranea, dall’acquario, Pizze. Menù del giorno. carne alla brace, tartare di manzo argentino (preparazione Küche ohne Gluten und Laktose, Saisonprodukte. frische al tavolo) / Mediterrane Küche, Saisonspezialitäten, Pizza. Fishe, Tagesmenù Fleisch über Holzkohle, argentinisches Kalbstartare (am Tisch zubereitet) Terrazza e grottino. Serate a tema, / Themenabende und Festival Ideale per pranzirassegne e cene aziendali. Terrasse und Grotto. Parco giochi esterno, 8 camere Ideal für geschäftliche Mittag- und doppie (doccia, bagno, minibar, Abendessen TV). Wireless gratis / Kinderspielplatz, 8 Doppelzimmer (Dusche, Bad, Minibar, TV). Gratis Wireless.

info@serta.ch - www.serta.ch info@lintollerante.ch - www.lintollerante.ch

LIntollerante


130

Valsolda A soli 5 Km da Lugano, dopo aver varcato il confine italo- svizzero, attraversando Gandria, si incontra la Valsolda. È un comune di poco meno di 2000 abitanti, nato negli anni Venti dalla fusione di sei comuni preesistenti: Albogasio, Castello Valsolda, Cressogno, Dasio, Drano e Puria. È una terra ricca di storia e di arte; le numerose chiese presenti nelle frazioni di Valsolda e quelle sparse nel suo territorio lo testimoniano. Le tracce artistiche degli architetti, degli scultori e dei pittori originari di questa zona sono evidenti nei piccoli centri abitati arroccati sulle montagne, a picco sul lago Ceresio. Tutto sembra conservare il fascino racchiuso nei romanzi di Antonio Fogazzaro, noto poeta e scrittore italiano ottocentesco che amava passare le sue vacanze proprio in Valsolda, il luogo dove concepì le poesie giovanili e i suoi romanzi migliori. © www.comune.valsolda.co.it

Ristorante Il Crotto del Lago

Wenn man von Lugano 5 km nach Osten fährt, gelangt man hinter Gandria und nach Überquerung der italienischen Grenze in den Ort Valsolda. Die Gemeinde mit fast 2000 Einwohnern entstand in den 20er Jahren durch den Zusammenschluss von sechs älteren Dörfern: Albogasio, Castello Valsolda, Cressogno, Dasio, Drano und Puria. Es ist eine kunstgeschichtlich sehr interessante Gegend. Davon zeugen nicht nur die zahlreichen Kirchen und Kapellen, sondern auch die vielen ausgewanderten Architekten, Bildhauer und Maler, deren Spuren noch in den kleinen Dörfern am Hang über dem Luganersee zu finden sind. Sie lassen die Faszination der Romane von Antonio Fogazzaro (1842-1911) wieder aufleben, des bekannten italienischen Schriftstellers, der seine Ferien hier zu verbringen pflegte, wo er seine ersten Gedichte und seine besten Romane entwarf. Via Fontanella 3, I-22018 Cima di Porlezza (CO) Tel. +39 0344 69132 - Fax +39 0344 62223 Ma/Di-Do/So: 12.00-14.45 - 19.00-22.45 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, piatti con polenta, specialità pesce di lago e mare Mediterrane Küche, Gerichte mit Polenta, See- und Meerfisch-Spezialitäten Ideale per banchetti, terrazza al lago Ideal für Bankette, Terrasse am See

ilcrottodellago@hotmail.it

Il-Crotto-Del-Lago


Provincia di Como

131

Porlezza Proseguendo dopo la Valsolda ha inizio il comune di Porlezza; le Prealpi, ricche di flora locale, circondano questa vivace cittadina, adagiata sulle sponde del lago Ceresio. Porlezza, con le sue quattro frazioni di Agria, Begna, Cima e Tavordo, è situata in territorio italiano all’estremità nord-orientale del lago di Lugano. Vi si può arrivare sia attraverso la Svizzera, costeggiando il Ceresio da Lugano, sia restando in territorio italiano, percorrendo la statale Regina fino ad Argegno per poi attraversare laValle d`Intelvi, oppure fino a Menaggio da dove parte la deviazione per Porlezza.

Vista sul lago dall’Hotel Europa - © foto DC

Gleich hinter Valsolda beginnt die Gemeinde Porlezza. Eingebettet in die Voralpen mit ihrer reichen Flora erstreckt sich dieses lebhafte Städtchen mit den Ortsteilen Agria, Begna, Cima und Tavordo am nordöstlichen Ende des Luganersees. Es ist entweder von der Schweiz aus zu erreichen, wenn man dem Nordufer des Luganersees entlangfährt, oder von italienischer Seite entlang dem Comersee bis Argegno und dann durch das Val d‘Intelvi, oder bis Menaggio, von wo die Strasse nach Porlezza abzweigt.



La Magliasina PaoloPellegrini Pellegrini Nucleo di Pura- ©©Paolo

Malcantone

Cademario - © Lugano e Valli


134

Malcantone Il golfo di Agno, il fiume Tresa e la catena montuosa del Lema fanno da cornice al Malcantone, una delle più suggestive regioni del Sottoceneri con il maggior numero di angoli caratteristici e una grande varietà di paesaggi. Le vallate del Malcantone si stendono tra cime panoramiche e acque turchine, seguendo il corso del fiume Magliasina che dal Monte Lema la cui vetta supera i 1600 m - sfocia nello splendido lago. Il Monte Lema è raggiungibile sia a piedi che con la cabinovia da Miglieglia.

Mugena Nucleo - © Paolo Pellegrini

Breno e d’intorni - © Paolo Pellegrini


Malcantone

Allo splendore della natura si integra un ricco patrimonio artistico e culturale. Ogni villaggio ha la sua impronta particolare: il suo monumento. Solo per citarne alcuni, ricordiamo la chiesa di Sant’Ambrogio a Cademario e quella di Santo Stefano a Miglieglia, con i loro campanili romanici e gli affreschi del XII e XIII secolo, il Museo etnografico a Curio, il piccolo Museo a Sessa, il Museo della cioccolata e della Pesca a Caslano, il Museo plebano ad Agno, la fucina-Museo a Miglieglia (Maglio), le miniere d’oro, ecc. Collegamenti ferroviari, postali e aerei assicurano un rapido e comodo accesso alla regione. Innumerevoli le possibilità di svago: chi cerca il riposo troverà il verde e la tranquillità nonché un clima mite, la varietà del paesaggio, la ricchezza di acque, zone pianeggianti, colline e montagne. Per chi desidera invece una vacanza dinamica e stimolante, il Malcantone offre naturalmente ottime e moderne attrezzature per la pratica di numerosi sport: tennis, golf, equitazione, nuoto, pesca, vela, wind-surf, volo delta e a motore, escursionismo (con sentieri per più di 300 km), sci, ecc. Il sentiero delle castagne offre la possibilità di percorrere 4-5 ore nel verde dell’Alto Malcantone. Si parte da Arosio, passando da Mugena (che offre un magnifico punto panoramico su tutta la regione). Il sentiero continua per la valle di Firinescio, sopra Vezio e Fescoggia; l’itinerario prevede otto punti didattici segnalati: il castagneto, la chiesa di S. Michele (sec. XIV-XVII), il metato (grà), vari punti panoramici, la vasca antincendio (la regione infatti è soggetta al rischio di incendi boschivi), il piano del Caroggio nonché boschi, frutteti e caratteristiche costruzioni in legno.

135

A Caslano - cittadina pittoresca alle rive del lago Ceresio - troviamo il Monte Sassalto (conosciuto come Monte di Caslano), noto per la sua flora prealpina, studiata in modo approfondito dal botanico M. Jäggli e inserito nella lista dei monumenti naturali di interesse nazionale. La chiesa parrocchiale è dedicata a San Cristoforo, costruita attorno al 1650 in stile barocco. Sulla strada verso la Magliasina (frazione che si stende lungo la strada principale) si incontra l’Oratorio della Beata Vergine delle Grazie, di origine medievale.

Ente Turistico del Luganese Piazza Lago, CH-6987 Caslano Tel. +41 91 606 29 86 Fax +41 91 606 52 00 www.luganoturismo.ch www.facebook.com/LuganoTurismo

Nucleo di Caslano © Paolo Pellegrini


136

Malcantone Der Golf von Agno, der Fluss Tresa und die Bergkette des Monte Lema bilden den Rahmen für das Malcantone, eine der bezauberndsten Landschaften des Südtessins. Am Monte Lema (1600 m) entspringt die Magliasina, die sich mit ihrem tiefblauen Wasser die Hänge hinunter bis zum Luganersee schlängelt. Der Berg selbst ist zu Fuss oder mit der Seilbahn von Miglieglia aus zu erreichen. Zu den Naturschönheiten gesellen sich kulturelle Kostbarkeiten. Jedes Dorf hat seinen eigenen Charakter und bedeutende Bauwerke. Dazu gehört die Ambrosiuskirche in Cademario und die Stefanskirche in Miglieglia mit ihren romanischen Kirchtürmen und Fresken aus dem 12. und 13. Jahrhundert. Ferner das ethnographische Museum in Curio, das kleine Museum von Sessa, das Schokolademuseum und das Fischereimuseum in Caslano, das Ortsmuseum von Agno, die Goldminen usw. Zug-, Bus- und Flug-

verbindungen gewährleisten eine rasche und bequeme Anreise. Unzählig sind die Erholungsmöglichkeiten im Malcantone mit seinem vielen Grün, dem milden Klima und der herrlichen Ruhe. Wer sich sportlich betätigen möchte, kommt ebenfalls nicht zu kurz: Tennis, Golf, Reiten, Schwimmen, Fischen, Segeln, Windsurfen, Deltasegeln und Wandern es gibt über 300 km Wanderwege! Auf dem Kastanienpfad spaziert man 4 bis 5 Stunden durch die Wälder. Er beginnt in Arosio, vorbei an Mugena mit herrlicher Aussicht, dann durch das Firinescio Tal oberhalb Vezio und Fescoggia. Näher beschrieben werden dabei der Kastanienwald, die Michaelskirche aus dem 14.-17. Jh., die Feuerschutzwanne (das Gebiet ist stark waldbrandgefährdet), die Caroggio-Ebene sowie charakteristische Holzbauten.


Malcantone

137

Bei Caslano, einem malerischen Städtchen am Luganersee, erhebt sich der Monte Sassalto, auch Monte Caslano genannt. Bekannt ist er für seine Voralpenflora, ein nationales Naturschutzgebiet, das vom Botaniker M. Jäggli eingehend erforscht wurde. Die barocke Pfarrkirche stammt von ca. 1650, und am Weg zur Magliasina steht die mittelalterliche Marienkapelle «Beata Vergine delle Grazie».

Touristenbüro Lugano, Piazza Lago, CH-6987 Caslano Tel. +41 91 606 29 86 Fax +41 91 606 52 00 www.luganoturismo.ch www.facebook.com/LuganoTurismo

Golfo di Caslano - © Paolo Pellegrini


138


Malcantone

139

Enti Turistici - numeri utili / TourismusbehĂśrden - Telefondienste 1. Ente Turistico del Luganese, Caslano TouristenbĂźro Lugano, Caslano 2. Ospedale Malcantonese, Castelrotto Spital Malcantonese, Castelrotto 3. Ospedale Civico, Lugano / Spital Civico, Lugano 4. Ospedale Italiano, Lugano / Spital Italiano, Lugano 5. Polizia / Polizei 6. Farmacia Caslano / Apotheke Caslano 7. Taxi

+41 91 606 29 86 +41 91 611 37 00 +41 91 811 61 11 +41 91 811 61 11 +41 91 815 90 31 +41 91 600 94 44 +41 91 604 59 60


140

KinderspielplÄtze Parco giochi Agno lago Via del Parco CH-6982 Agno

Parco giochi Caslano scuole Via Chiesuola 23 CH-6987 Caslano

Parco Giova Via Norello CH-6928 Manno

Parco giochi Agno Via Bascira 2 CH-6982 Agno

Parco giochi Caslano Via Chiesa 2 CH-6987 Caslano

Parco giochi Manno Zona Giova vicino al nucleo CH-6928 Manno

Parco giochi Astano All’entrata del paese intorno alla casa comunale CH-6999 Astano

Parco giochi Magliaso Via Chioso CH-6983 Magliaso

Campo Giova Via Orti CH-6928 Manno

Parco giochi Miglieglia A sinistra della chiesa CH-6986 Miglieglia

Parco giochi Gravesano Via Cantonale 30 CH-6929 Gravesano

Parco giochi Bioggio Tra la strada cantonale e la chiesa CH-6934 Bioggio

www.happyair.ch


Malcantone Agno (Serocca) Bar Centrale

Piazza C. Vicari 7 6982 Agno Tel +41 91 605 20 98 Bar Check In

Via Aereoporto, 6982 Agno Bar Le Follie Via Vecchio Canale 3 (Via aereoporto), 6982 Agno Tel. +41 91 604 63 30 Bar Soldati

Piazza C. Vicari 8, 6982 Agno Cell. +41 76 690 25 61 Bar Zanzibar Strada Regina, 6982 Agno Bienvenue Rist. Aeroporto Via Aereoporto, 6982 Agno Tel. +41 91 605 25 55 Domino ristorante-pizzeria Contrada nuova 15, 6982 Agno Tel. +41 91 605 14 61 Eurocampo Bottini-Milesi campeggio Via Molinazzo, 6982 Agno Tel. +41 91 605 21 14 Garni Molinazzo Via Peschiera 11, 6982 Agno Tel. +41 91 605 18 77 Gazebo ristorante-pizzeria Via Aeroporto 12, 6982 Agno Tel. +41 91 835 45 75 Grotto Reina Contrada S. Marco, 6982 Agno Tel. +41 91 605 38 94 Grotto Riviera Via Pezza 24, 6982 Agno Tel. +41 91 605 21 55

141 Grotto da Giuliano Contrada S.Marco 14, 6982 Agno Tel. +41 91 605 29 76 Hostaria San Marco Viale Reina 8, 6982 Agno Tel. +41 91 605 35 68 La Palma campeggio 6982 Agno Tel. +41 91 605 25 61 La Rocca ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6982 Agno Tel. +41 91 604 67 07

Trattoria Milesi ristorante Via Fontanelle, 6982 Serocca d’Agno Tel. +41 91 605 15 85 Vintage ristorante Contrada San Marco 24, 6982 Agno Tel. +41 91 600 00 77

Arosio (Mugena) Grotto Sgambada 6939 Arosio Tel. +41 91 600 32 42

Lido Golfo del Sole bar e lido Via Rivera 8, 6982 Agno Tel. +41 79 301 37 77

Guesthouse Arosio B&B Arosio di sotto 82, 6939 Arosio Tel. +41 91 600 33 28

Migros Ristorante Via Lugano 21, 6982 Agno Tel. +41 91 821 70 07

Il Castagno hotel-ristorante 6939 Mugena Tel. +41 91 611 40 50

Molinazzo campeggio Via Acqua calda 15, 6982 Agno Tel. +41 91 605 17 57

Scoglio agriturismo Carogg Via Campagna 5, 6939 Mugena Tel. +41 91 600 39 80

Music Bar Temus via Campagna 30 6982 Serocca d’Agno Tel. +41 91 605 11 50 Osteria Pozzi via Vidighetto 41, 6990 Cassina d’Agno Tel. +41 91 608 38 38 Ristorante Twist Cucina Vietnamita Via Bascira 27 , 6982 Agno Tel. +41 91 68 77 77 The Aviator Restaurant Via Aereoporto, 6982 Agno Tel, +41 91 600 26 27

Astano Al Parco d’Oro campeggio 6999 Astano Tel. +41 91 608 12 82 Albergo della Posta 6999 Astano Tel. +41 91 608 32 65 FSCC piccolo camping laghetto Via Laghetto 1, 6999 Astano Tel. +41 91 608 12 46 Osteria Elvezia ristorante 6999 Astano Tel. +41 91 608 11 88


142 Tea-Room Orchidea Via Teatro 17, 6981 Banco Tel. +41 91 608 20 22

Osteria Mena Piazza S.Pietroburgo 6999 Astano Tel. +41 91 608 17 42

Bioggio Bedigliora (Banco, Curio, Bombinasco) Ristorante giardino Nucleo di Bombinasco, 6981 Bombinasco Tel.+41 91 608 11 07Â Grotto del Bivio Via Cantonale, 6986 Curio Tel. +41 91 600 93 21 Il Sole bar distributore al Bivio 6986 Curio Tel. +41 91 606 36 82 Osteria La Palma Nerocco, 6982 Bedigliora Tel. +41 91 606 12 00 Osteria Righini 6986 Curio Tel.+41 91 606 13 42

Breno - Š Paolo Pellegrini

(Bosco Luganese) Grotto Antico Via Cantonale, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 12 39 Grotto Zotta 6934 Bioggio Tel. +41 79 346 45 35

Osteria Soldati Via Cademario 1 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 11 05 Passa Parola snack-bar Via della Posta 21 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 13 03 Socar Piccadilly Strada Regina 23, 6934 Bioggio Tel. +41 91 600 23 56

La Tentazione ristorante Via Campagna 30, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 49 24

Soldati ristorante Via Cademario, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 11 05

Il Birrificio ristorante Via Cademario, 6934 Bioggio Tel. +41 91 600 23 33

Vedeggio ristorante Via Industria 3, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 44 47

Osteria del Prevat 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 49 23


Malcantone

143

Breno L’Osteria in ca’de Betty & Lüis 6937 Breno Tel. +41 91 600 34 00

Cademario

Caslano Arcobaleno ristorante Via Stazione 9, 6 987 Caslano Tel. +41 91 606 42 62

Al Ponte albergo-ristorante-pizzeria 6936 Cademario Tel. +41 91 605 24 92

Bar Portofino snack-bar Via Stazione 27, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 15

Hotel & SPA Cacciatori albergo-ristorante 6936 Cademario Tel. +41 91 605 22 36

Osteria Battello ristorante con alloggio Piazza Lago 3, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 16 50

Kurhaus Cademario hotel, ristorante, bar, Spa Via Kurhaus 12, 6936 Cademario Tel. +41 91 605 22 36

Campeggio Ai Bosconi Via al Fiume, 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 98

Ristorante la Cucina c/o Kurhaus Via Kurhaus 12, 6936 Cademario Tel. +41 91 610 51 11

Carlo Bar Via Crocetta 18, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 12 57 Debarcadero osteria Piazza Lago 13, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 65 66

Ristorante Pizzeria San michele

Eden osteria-pizzeria Via Stremadone 20 6987 Caslano Tel. +41 91 606 59 30 Fonte dei Fiori hotel-ristorante Via Torrazza 66, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 40 66 Gardenia hotel-ristorante Via Valle 20, 6987 Caslano Tel. +41 91 611 82 11 Grotto Sassalto Zona Stremadone 65 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 94 Grotto Stremadone Via Stremadone 47, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 24 85 Laura Tea Room Via Credera 5, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 41 88

Via San Michele 50, CH-6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 05 Ma/Di - Ve/Fr + Do/So: 09.30-14.00 - 18.30-24.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen - Sa/Sa: chiuso alle/Geschl. am 12.00 Cucina territoriale e internazionale con massima attenzione ai prodotti locali / Traditionelle und internationale Küche mit besonderer Aufmerksamkeit auf lokale Produkte Ampia terrazza rinnovata, sala con 70 posti per banchetti e cene aziendali, sala riunioni (50 persone), parcheggio privato. Me+Ve continua con successo la rassegna del Cordon Bleu alla Dino Renovierte grosse Terrasse, Raum für 70 Personen, geeignet für Familien- und Firmenfeste, Meetingsaal (50 Personen), privater Parkplatz. Spezialität von Dino: Cordon Bleu

ristosanmichele@gmail.com - www.ristosanmichele.ch


144

Osteria del Reno di Alain Steffanina

anni da 29 tro s al vo io z servi

Per raggiungere lo stabile, vecchio di un centinaio d’anni, bisogna recarsi nel comune di Gravesano. Se venite da fuori, non avrete difficoltà a raggiungerlo, dista infatti solo 2 minuti dallo svincolo di Lugano-Nord, direzione Manno/Lamone. I locali che compongono il ristorante sono un piccolo gioiello di architettura, con affreschi e sculture apposte sia alle pareti che sui soffitti. L’atmosfera particolare che si respira è familiare e allo stesso tempo sofisticata. Da sempre, al menu tradizionale viene affiancata una carta dedicata a quanto di meglio la stagione ci può offrire con piatti raffinati e spesso anche innovativi, senza però dimenticare la tradizione. Lo chefpatron Alain Steffanina è pertanto sempre alla ricerca di prodotti di prima qualità, per poter creare nuovi piatti. Da non dimenticare sono le specialità di selvaggina (in stagione) e la tartare di manzo o di puledro preparate al tavolo. Se non bastasse, viene offerto quotidianamente a pranzo un menu giornaliero ad un prezzo competitivo, ma sempre di ottima qualità. La carta dei vini è gestita personalmente dallo chef Alain e vi potrete trovare un’importante gamma di vini Svizzeri ed esteri, che potrà certamente soddisfare anche i palati più esigenti.

OSTERIA DEL RENO

Osteria del Reno

von Alain Steffanina Um das über 100 Jahre alte Lokal zu finden, müssen Sie sich in das Dorf Gravesano begeben. Es ist nicht schwer zu finden, nur 2 Minuten von der Autobahnausfahrt Lugano Nord in Richtung Manno / Lamone. Das Restaurant ist ein kleines architektonisches Juwel, mit Skulpturen und Fresken an den Decken und Wänden. Es strahlt eine besondere Atmosphäre aus, gepflegt und gemütlich. Zur traditionellen Speisekarte kommt je nach Jahreszeit eine spezielle Karte mit ausgesuchten, einfallsreichen Saisongerichten. Der Patron und Küchenchef Alain Steffanina sucht dafür immer erstklassige Zutaten. Besonders beliebt sind auch das am Tisch zubereitete Beef Tatare und im Herbst die Wildspezialitäten. Und falls dies nicht genügt, gibt es jeden Mittag ein Tagesmenü bester Qualität zu einem günstigen Preis. Die Weinkarte stellt der Chef selbst zusammen, mit Schweizer und ausländischen Weinen auch für den anspruchsvollen Gaumen. Via Grumo 24, CH-6929 Gravesano Tel. +41 91 605 43 72 Lu/Mo - Ve/Fr: 09.30-14.00 - 18.30-24.00 Sa/Sa - Do/So: 18.30-24.00 Specialità della casa, regionali e internazionali, tartare di manzo e di cavallo preparati al tavolo, pizza forno a legna e in autunno selvaggina / Regionale und internationale Gerichte sowie Hausspezialitäten, z.T. am Tisch zubereitet, Holzofen Pizza, Wildgerichte im Herbst Ampia terrazza, sala con 40 posti per banchetti e cene aziendali (gradita la prenotazione) Grosse Terrasse, Raum für 40 Personen, geeignet für Familien- und Firmenfeste (Reservation erwünscht)

info@osteriadelreno.ch - www.osteriadelreno.ch

OsteriaDelReno


Malcantone Match Ball snack bar Via Mera, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 10 42

145

Croglio (Madonna del Piano, Castelrotto, Purasca)

Pergola bar Via Stazione 66, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 74 17

Grotto Madonnone Via Madonnone 19, 6989 Purasca Tel. +41 91 606 14 31

Quadrifoglio pizzeria Via Stremadone 1, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 19 22

Grotto Rossi Zona Ronco, 6981 Castelrotto Tel. +41 91 600 05 50

San Michele

ristorante pizzeria Via San Michele 50, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 05 vedi pagina / siehe Seite 143 Snack Bar Life Via Stazione 78, 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 93 Taverna dei Pescatori Torrazza, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 18 47 Bar Life Bistrò Via Stazione 78, 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 9z3

Osteria Andina ristorante 6995 Madonna del Piano Tel. +41 91 608 20 96 Serena Ristorante, pensione e camere Purasca Inferiore 49, 6989 Purasca Tel. +41 91 600 97 03 Vallombrosa B&B agriturismo Vallombrosa 1, 6980 Castelrotto Tel. +41 91 608 18 66

Gravesano Bar Cocktail Via S. Pietro, 6929 Gravesano Tel. +41 91 605 33 38 Bar Marisa 6929 Gravesano Tel. +41 91 605 34 20

Osteria del Reno

Via Grumo 24, 6929 Gravesano Tel. +41 91 605 43 72 vedi pagina / siehe Seite 144 Snack bar Gordy Aperitivi/ ApĂŠros Via Grumo 31, 6929 Gravesano Tel. +41 91 604 61 14 www.gordysnackbar.ch

Magliaso da Renato ristorante, pizzeria, bar Via Cantonale 66, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 76 78


146

Golf Club Lugano ristorante 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 10 35

Ristorante del Sole Via cantonale 32, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 16 32

McDonald’s Restaurant Via Cantonale 12, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 61 12

Ristorante Lema Via Cantonale, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 62 00

Osteria Aloha Via Castellaccio 48 6983 Magliasoo Tel. +41 91 600 94 90 Osteria alla Foce Via Bosconi 16, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 46 59 Pit Stop bar stazione di servizio Via Cantonale 51a, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 38 39 Pub Zucchero Via Cantonale, 6983 Magliaso

Manno Agriturismo Al Cairello da Crotta Enzo e Cristian 6928 Manno Tel. +41 79 685 12 83 Bivio bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 604 61 39 Ellisse Via Pobiette 2, 6928 Manno Tel. +41 91 610 03 03 Galleria 2 ristorante-bar Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 610 87 61

Green bar Via Vedeggio 1 Centro l’Uovo di Manno, 6928 Manno Tel. +41 91 605 67 37 Grotto dell’Ortiga 6928 Manno Tel. +41 91 605 16 13 Le Gerre ristorante-pizzeria Via Pobiette 11, 6928 Manno Tel. +41 91 600 29 04 Piper bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 610 84 20 Ristorante La Brace Via Cantonale 2, 6928 Manno Tel. +41 91 606 10 00 Ristorante Piazzetta Via Violino 11, 6928 Manno Tel. +41 91 604 63 70 Snack-Bar Agip stazione di servizio Via Galleria 1, 6928 Manno Tel. +41 91 604 51 68


Malcantone Miglieglia Casa S. Stefano hotel-garni-centro seminari 6986 Miglieglia Tel. +41 91 609 19 35 Negresco ristorante con alloggio 6986 Miglieglia Tel. +41 91 609 12 95 Osteria Grotto Fonti nucleo, 6986 Miglieglia Cell. +41 76 458 25 01

Monteggio (P.te Cremenaga, Molinazzo di Monteggio) Calipso 2 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 12 19

147

Campeggio Tresiana via Cantonale 21 Ressiga, 6995 Molinazzo di Monteggio Tel. +41 91 608 33 42 Osteria Cavagno Cassinone Sessa 6998 Monteggio Tel. +41 91 608 26 42

Neggio Osteria Nostranello 6991 Neggio Tel. +41 91 600 98 94

Novaggio Belcantone ristorante-pensione Via Noga, 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 13 23

Grotto Collina 6998 Monteggio Tel. +41 91 608 24 78 Osteria Internazionale Fornasette, 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 11 44

Della Posta ristorante-albergo 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 13 49

Osteria della Posta 6995 Molinazzo di Monteggio Tel. +41 91 606 70 70

Grotto Lema via Lema 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 54 41

Tramonto Golfo di Agno - Š Paolo Pellegrini


148 Novaggio ristorante-pensione Via Fausto Buzzi, 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 63 95 Piazza bar 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 48 58

Ponte Tresa Baia ristorante via Lugano 18, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 611 27 04 Caffé Bar San Marco Piazza Dogana, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 70 03

Bar Sport Piazza Dogana, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 72 97 Caffè Centro Bar Via Lugano 2, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 225 59 77

Pura (Magliasina) Hotel Centro Paladina Via Paladina, 6984 Pura Tel. +41 91 611 20 00

Discobar Tonino via Lungo Tresa 20, 6988 Pt Tresa Tel. +41 91 600 97 06

Osteria Milo contrada Pozzöö 9 6984 Pura Tel. +41 91 606 15 22

Freddy Co Mathey snack bar Via Lugano 9, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 10 50

Via Cantonale, 6984 Pura Tel. +41 91 225 20 68 vedi pagina / siehe Seite 149

Hotel Tresa Bay Via Lugano 18, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 611 27 00 Villa del Sole garni Via Purasca, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 57 22

Sentiero Monte Caslano - © Paolo Pellegrini

Osteria Colombo

Sessa Cavagno ristorante Cassinone, 6997 Sessa Tel. +41 91 608 26 42


Malcantone I Grappoli

149

ristorante-albergo 6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 87 vedi pagina / siehe Seite 149 Locanda della Pace ristorante-pensione 6997 Sessa Tel. +41 91 608 12 58 Osteria Centrale 6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 95

Unione ristorante con alloggio 6997 Sessa Tel. +41 91 608 12 63

Tea Room In Piazza Via Fontanone 4, 6992 Vernate Tel. +41 91 604 56 60

Vernate

Vezio

Sport ristorante Gaggio, 6992 Vernate Tel. +41 91 605 22 71

Osteria colombo

Osteria delle Zucchine Strada Cantonale, 6938 Vezio Tel. +41 91 6000 32 19

Via Cantonale 5, CH-6984 Pura Tel. +41 91 225 20 68 - Cell. +41 76 579 97 59 Lu/Mo + Me/Mi - Gio/Do: 10.00-23.30 - Ve/Fr: 10.00-01.00 Sa/Sa: 10.00-01.00 - Do/So: 10.00-23.30 Ma/Di: chiuso / geschlossen Cucina tradizionale. Lunedì-venerdì pranzo con menú del giorno e tutti i giovedì gnocchi fatti in casa,cene per ogni occasione su prenotazione / Traditionelle Küche. Mo-Fr Mittagsmenü, jeden Tag hausgemachte Gnocchis. Abendessen für jeden Anlass mit Reservierung Concerti, eventi (a tema e/o con spettacoli), brunch domenicale Ereignisse, Konzerte (Themenabende und / oder Shows), Brunch am Sonntag

osteriacolombopura@gmail.com

Ristorante albergo i grappoli

Osteria Colombo

CH-6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 87 - Fax +41 91 608 26 41 18.03.17-29.10.17: 08.00-23.00 Lu/Mo+Ma/Di (pranzo/Mittag): ristorante chiuso/ Rest. geschlossen 30.10.17-16.03.18: ristorante aperto su richiesta e per le festività natalizie/Restaurant öffnet auf Reservierung und an Weihnachten Raffinata cucina mediterranea e internazionale Gepflegte mediterrane und internationale Küche Grande parcheggio. 33 camere doppie, Zona Wi-Fi, 20 bungalows da 3 a 6 letti con cucina arredata, grande piscina aperta anche al pubblico, parco giochi bimbi / Grosser Parkplatz. Hotel mit 33 Doppelzimmern, Wi-Fi Zone, 20 Ferienhäuser mit 3 bis 6 Betten und eingerichteter Küche, grosses Hallenbad, mit Zutritt für Gäste/ öffentlichkeit, Freizeitpark für Kinder

info@grappoli.ch - www.grappoli.ch



151

Santa Petronilla Š Bellinzonese e Alto Ticino Turismo

Bellinzona e Valli Sasso San Gottardo Š Bellinzonese e Alto Ticino Turismo


152

Bellinzona e Alto Ticino: terre da vivere Sono terre autentiche, crocevia della storia e delle genti che per secoli hanno valicato il cuore stesso dell’Europa, il massiccio del San Gottardo. Visibili le fortificazioni che nei secoli scorsi erano baluardi inespugnabili e chiusa delle Alpi, e che oggi sono segni tanto importanti della storia dell’uomo che l’Unesco li ha inseriti nel patrimonio mondiale dell’umanità. Sono anche terre dove l’uomo ha plasmato il territorio con rispetto conciliando le tradizioni più autentiche con l’architettura moderna griffata dai più grandi architetti contemporanei.

Bellinzona, patrimonio dell’umanità

Chi osserva da lontano i tre castelli di Bellinzona ha l’impressione che siano stati posati

per caso proprio in mezzo a una cittadina adagiata nel cuore di una pianura, nella quale il Fiume Ticino è cerniera tra le Alpi e il Lago Maggiore. Invece, la capitale e il suo contado sono cresciuti nei secoli proprio attorno alla fortezza, sviluppando un’identità multiculturale che trae origine anche da una posizione invidiabile, che ne ha fatto e ne fa un cuore pulsante tra Nord e Sud. L’architettura medievale del complesso fortificato (entrato nel patrimonio mondiale dell’Unesco), del borgo, dei fortini e degli antichi monumenti e monasteri, dialoga con opere moderne disegnate da grandi architetti che hanno abbellito il centro storico e la regione.

Tribunale penale federale © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo


Bellinzona e Valli

153

Mercato di Bellinzona © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo

Bellinzona und oberes Tessin: Land zum Leben Es ist ein authentisches Land, ein Kreuzungspunkt der Geschichte und der Menschen, die im Laufe der Jahrhunderte das Herz Europas, das Gotthardmassiv überquert haben. Weithin sichtbar sind die Burgen, einst unüberwindlicher Schutzwall der Alpen, heute geschichtlich so bedeutsam, dass sie von der UNESCO in das Welterbe der Menschheit aufgenommen wurden. Es ist auch ein Land, das der Mensch behutsam geformt hat: Die echten Traditionen stehen in schönem Einklang mit den modernen Bauwerken der grössten zeitgenössischen Architekten.

Bellinzona, Welterbe der Menschheit Wer Bellinzonas drei Burgen von weitem betrachtet, könnte glauben, sie seien zufällig

mitten in einer Stadt gebaut worden, die sich ins Herz einer Ebene schmiegt, die vom Fluss Ticino als Scharnier zwischen den Alpen und dem Lago Maggiore geprägt wird. Die Hauptstadt und ihr Umland sind hingegen ursprünglich rund um die Festungswerke gewachsen. Sie haben dank ihrer beneidenswerten Lage eine multikulturelle Eigenart entwickelt, die sie zum pulsierenden Herzen zwischen Nord und Süd werden liess. Die mittelalterliche Bauweise der Festungswerke (heute Weltkulturerbe der UNESCO), der Altstadt, der Baudenkmäler und der Klöster hält stille Zwiesprache mit den modernen Bauten grosser Architekten, die das Stadtzentrum und die Region verschönert haben.


154 A fare cultura e divertimento sono le gallerie d’arte, i musei e i teatri in perenne competizione con le piazze dove open air e il carnevale più famoso del Ticino animano contrade secolari. Il silenzio di chiese e biblioteche antiche, contrasta con un’offerta sportiva completa e differenziata. Qui gli stessi vini e gli stessi prodotti del territorio ispirano cuochi stellati e grotti, dove i sapori sono quelli degli avi. Terre di Bellinzona, dove le mille diversità e i contrasti si ricompongono in un solo mosaico, facendole divenire patrimonio dell’umanità.

Riviera, crocevia di culture tra Nord e Sud Cerniera tra la pianura e le catene montuose dell’Alto Ticino, la Riviera è terra di conquista ideale per il turista che ama avere un’offerta completa in pochissimi chilometri. Lungo le sponde di un fiume largo che infonde tranquillità sono innumerevoli le passeggiate e le gite a piedi, a cavallo o in rampichino; i più arditi possono sfidare la corrente in canoa o su gommoni, mentre gli impianti sportivi soddisfano la voglia di wellness e fitness. Iragna © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo

Kultur und Unterhaltung sind Sache der Kunstgalerien, Museen und Theater, die wetteifern mit den Plätzen, auf denen die Openair-Veranstaltungen und der berühmteste Tessiner Karneval die Stadtviertel beleben. Die Stille der Kirchen und alten Bibliotheken steht einem abwechslungsreichen Sportangebot gegenüber. Die Weine und andern Landesprodukte regen mit Sternen ausgezeichnete Köche ebenso an wie die Wirte der Grotti, in denen noch Gerichte unserer Vorfahren aufgetischt werden. Glückliches Bellinzona, wo tausend Unterschiede und Gegensätze zu einem einzigen Mosaik zusammengefügt sind, das zum Kulturerbe der Menschheit gehört.

Riviera, Kreuzungspunkt der Kulturen zwischen Nord und Süd Die Riviera bildet ein Scharnier zwischen der Ebene und den Bergketten im oberen Tessin: ideal für Touristen, die viel Abwechslung auf engem Raum suchen. An den Ufern des breiten Flusses, der eine gemächliche Ruhe ausströmt, sind viele Ausflüge zu Fuss, zu Pferd oder mit dem Mountainbike möglich. Wagelustige fordern die Strömung im Kanu oder


Bellinzona e Valli E poi, su, in quota per scoprire piccole valli, giacimenti di prodotti locali che alimentano la tipica gastronomia dei grotti, ma anche tavole più signorili dove gli chef reinterpretano le ricette antiche. Più animate, invece, le vie di una Biasca dinamica, dove la zona industriale calamita la ricerca di punta, dove i negozi del Borgo sono la meta ideale per chi ama curiosare tra botteghe e vetrine, o appagare la propria sete di arte.

Blenio, la Valle del Sole La Valle di Blenio è detta Valle del Sole perché non conosce il freddo. Certo, d’inverno si può sciare lungo piste che sembrano disegnate apposta per le famiglie oppure ci si può inoltrare lungo i sentieri innevati di dolci pianure per lo sci di fondo o per escursioni tra boschi e ruscelli. Ma anche nei mesi invernali il freddo è un optional, perché le Terre di Blenio sono talmente solari, gioiose e ospitali da far segnare in ogni stagione la massima temperatura sul termometro delle vacanze. Innamorarsi della Valle di Blenio è facile, perché qui l’ospitalità è solare.

Valle di Blenio

155 Schlauchboot heraus, während die Sportanlagen den Wunsch nach Wellness und Fitness erfüllen. Wer der Höhe zustrebt, findet kleine Täler, aus denen urchige Produkte stammen, die das schmackhafte Angebot der Grotti ausmachen, aber auch noble Restaurants, in denen der Küchenchef alte Gerichte auftischt. Die Strassen von Biasca hingegen wirken belebter. Das Industriegebiet ist der Spitzenforschung verpflichtet, während die Läden im Ortszentrum zu einem Einkaufsbummel locken. Auch Kunstfreunde kommen auf ihre Kosten.

Blenio, das Tal der Sonne Das Valle di Blenio wird Tal der Sonne genannt, weil es keine Kälte kennt. Gewiss, im Winter kann man Ski fahren auf Pisten, die eigens für Familien angelegt scheinen, und die verschneiten Wege durch die sanften Ebenen laden zum beschaulichen Skilanglauf oder zu Ausflügen zwischen Wäldern und Bächen ein. Auch in den Wintermonaten ist die Kälte ein Optional, denn das Bleniotal ist so sonnig, heiter und einladend, dass das Thermometer in jeder Jahreszeit Ferientemperaturen anzeigt. Es ist leicht, sich ins Bleniotal zu verlieben, denn hier ist auch die Gastfreundlichkeit sonnig.

Nara - foto @cber.ch © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo


156

Leventina, ein Tal, drei Welten Wer den St. Gotthard im Herzen Europas angelegt hat, schenkte den Menschen der Leventina drei zauberhafte Welten. Deshalb sollte das ganze Tal im Rhythmus der natürlichen Zeitabläufe genossen werden. Die Neugier wird geweckt: Wer das Tal vom Süden her angeht, gelangt in wenig mehr als einer halben Stunde und 800 Metern Höhenunterschied vom blühenden Frühling in den tiefen Winter. Drei Welten und drei Klimabedingungen, die eine unterschiedliche Pflanzenwelt begünstigen: von den Palmen und Weinbergen bis zu den dichten Nadelwäldern. Das touristische Angebot ist ein buntes Kaleidoskop. Ob zu Fuss, hoch zu Pferd oder mit dem Mountainbike: die Naturliebhaber haben ein Wegenetz von 650 km im Grünen zur Verfügung. Sie können auf einer der steilsten

Tremola - © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo

Standseilbahnen der Welt oder mit modernen Luftseilbahnen ausgedehnte Skipisten, gastliche Berghütten, prachtvolle Bergseen oder duftende Almweiden erreichen. Unterwegs geniessen sie die atemberaubende Rundsicht, folgen in den kleinen Museen den Spuren der Kultur oder bewundern die Meisterwerke der Romanik. Bedeutungsvolle Geschichte und jahrhundertealte Traditionen, aber auch Spitzentechnologie auf den Baustellen des längsten Eisenbahntunnels der Welt. Streben nach Zukunftsbewältigung, aber auch ein Terrain, das unverfälschte Nahrungsmittel wie Käse, Wein, Wurstwaren, Pilze und Kastanien hervorbringt. Natur und Sport, Geschichte und Kultur, Gastronomie und fruchtbarer Boden: drei Welten, aber eine einzige, stets authentische Gastfreundschaft!


Bellinzona e Valli Leventina, una valle, tre mondi Alta, Media e Bassa Valle vanno assaporate con lentezza, seguendo il curioso scorrere del tempo. Curioso, perché salendo la valle da sud, in poco più di mezzora e 800 metri di dislivello, si può passare dalla primavera inoltrata al pieno inverno. Tre mondi e tre climi, che influenzano una vegetazione sempre rigogliosa, ma diversa: dalle palme ai vigneti eroici, ai fitti boschi di conifere. L’offerta turistica è quindi un caleidoscopio di proposte e manifestazioni. A piedi, in mountain-bike, a cavallo, gli amanti della natura possono percorrere 650 chilometri di sentieri immersi nel verde, salire su una delle funicolari più ripide al mondo o su moderne funivie per raggiungere lunghe piste di sci, capanne accoglienti, stupendi laghetti e pascoli di erbe aromatiche. E intanto si godono panorami mozzafiato, seguendo le tracce di una cultura antica custodita in piccoli musei o affidata a splendidi capolavori del romanico.

157


158


Bellinzona e Valli

159

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehรถrden - Telefondienste 1. Bellinzonese e Alto Ticino Turismo / Bellinzona Tourismus 2. InfoPoint Biasca e Riviera / Biasca und Riviera Tourismus 3. InfoPoint Valle di Blenio / Blenio Tourismus 4. Infopoint Leventina / Leventina Tourismus 5. Ospedale San Giovanni / San Giovanni-Spital 6. Ospedale Regionale Faido / Regionalspital Faido 7. Ospedale Regionale Acquarossa / Regionalspital Acquarossa 8. Polizia Comunale e Cantonale di Faido / Gemeinde- und Kantonspolizei Faido 9. Polizia Cantonale / Kantonspolizei 10. Farmacia Nord, Bellinzona / Apotheke Nord, Bellinzona 11. Farmacia S. Gottardo / Apoteke S.Gottardo, Bellinzona

+41 91 825 21 31 +41 91 862 33 27 +41 91 872 14 87 +41 91 869 15 33 +41 91 811 91 11 +41 91 811 21 11 +41 91 811 25 11 +41 91 875 35 11 0848 25 55 55 +41 91 825 17 36 +41 91 825 36 46


160

KinderspielplÄtze Parco giochi Airolo Strada di Valle 41 CH-6780 Airolo

Parco giochi a Ravecchia Via Carrale Bocilieri, vicino Ospedale San Giovanni CH-6500 Bellinzona

Parco giochi presso il centro scolastico di Ambrì Via alle scuole CH-6775 Ambrì

Parco giochi Grottino Ticinese Via Luigi Lavizzari 1 CH-6500 Bellinzona

Parco giochi Ambrì Via alle Scuole 94 CH-6775 Ambrì

Parco giochi “Scuole Nord” Viale Officina CH-6500 Bellinzona

Parco giochi Arbedo-Castione Via Carrale di Bergamo CH-6517 Arbedo

Parco giochi zona Golena Viale Stefano Franscini. Scuola cantonale di commercio CH-6500 Bellinzona

Parco giochi Arbedo Via Moesa CH-6517 Arbedo Parco giochi Arbedo Via Taiada CH-6517 Arbedo Parco giochi Cioss Prato Cioss prato 1 CH-6781 Bedretto Parco giochi Villa dei Cedri Via Rompeda o piazza San Biagio CH-6500 Bellinzona Parco giochi A. BOLLA Via Arnaldo Bolla 2 (zona cimitero) CH-6500 Bellinzona

Parco giochi zona Teatro via Dogana CH-6500 Bellinzona Parco giochi Benigno Antognini Viale Officina 4 CH-6500 Bellinzona Parco giochi Greina Via Greina 9 CH-6500 Bellinzona Parco giochi Castello di Montebello Via Artore 4 CH-6500 Bellinzona

Parco giochi Gerretta Viale Vallone 14 CH-6500 Bellinzona Parco giochi Biasca Via A. Giovannini 34 CH-6701 Biasca Parco giochi Bodio Via Valòn CH-6743 Bodio Parco giochi Calonico CH-6684 Calonico Parco-bosco Motto grande Al Mòtt 16A CH-6528 Camorino Parco-bosco Motto grande (Biotopo di Camorino) Via ai Motti CH-6528 Camorino Parco giochi San Nazzaro In fondo alla via Sa’Nazei, ai piedi della chiesa CH-6702 Claro Parco giochi di Faido Cascate Piumogna Via Gerra 13 CH-6760 Faido


Bellinzona e Valli

Parco giochi di Faido Da via al Boschetto, sotto il campo di calcio CH-6760 Faido Parco giochi delle scuole Viale 1814 CH-6512 Giubiasco Parco giochi in Piazza Grande Alla rotonda di Pazza Grande CH-6512 Giubiasco Parco giochi scuole medie Via Pedevilla CH-6512 Giubiasco Parco giochi S. Rocco zona Lôro Alla fine di via dei Motti, davanti alla chiesa San Rocco CH-6512 Giubiasco Parco giochi Giornico Via Cantonale 13 CH-6745 Giornico Parco giochi Asilo Palasio Via Stefano Franscini 2 CH-6512 Giubiasco Parco giochi Galbisio Via Ronchetto CH-6518 Gorduno Parco giochi Gudo via Santa Maria CH-6515 Gudo

161

Parco giochi Iragna Via Iragna CH-6707 Iragna

Parco giochi Pianezzo Via alle Scuole 7 CH-6582 Pianezzo

Parco giochi di Lodrino Accanto al campo di calcio CH-6527 Lodrino

Parco giochi Ritom Via funicolare Ritom, c/o la Centrale Ritom CH-6776 Piotta

Parco Giochi Lodrino In zona Gesora, dietro al campo sportivo CH-6527 Lodrino Parco giochi Lumino Via delle scuole CH-6533 Lumino Parco giochi Carasso Via Riale Righetti CH-6513 Monte Carasso Parco giochi Carasso Tra via Balmetta e via alle Torri CH-6513 Mt. Carasso Parco giochi Curzutt Curzutt, funivia CH-6513 Monte Carasso Parco El Cunvént via El Cunvént CH-6513 Monte Carasso

Parco giochi Nosette Via Monda CH-6592 S.Antonino Parco giochi centro Migros Sant’Antonino Dietro al Centro Migros CH-6592 S.Antonino Parco giochi Sementina Centro Sportivo, via all’Isola 80 CH-6514 Sementina Parco giochi Sementina via Mondasc, all’interno del “Parco degl’incontri” CH-6514 Sementina Parco giochi Marchè Mövempick Parco dell’area di Servizio di Bellinzona Sud CH-6514 Sementina

Parco giochi Comunale Via Municipio CH-6703 Osogna

www.happyair.ch


162


Bellinzona e Valli Airolo Albergo San Gottardo Passo del San Gottardo, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 35 Area di servizio San Gottardo Sud 6780 Airolo Tel. +41 91 869 10 86 Bar U Böcc Via della Stazione 6780 Airolo Tel. +41 91 869 14 16 Bar Sole Brugnasco, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 13 96 B&B Gottardo Strada di Valle 35, 6718 Airolo Tel. +41 91 869 27 70 B&B Sport Via San Gottardo 48 6780 Airolo Tel. +41 79 588 81 58

163 B&B Belvedere Via Nante 1 6780 Airolo-Nante Tel. +41 79 745 82 65 Caseificio dimostrativo del Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 11 80 Garni Motta Via San Gottardo 43 6780 Airolo Tel. +41 91 869 22 11 Hotel Forni Via della Stazione 19, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 70

Hotel Des Alpes

Ristorante-Pizzeria Borelli

Via San Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 22 vedi pagina / siehe Seite 165 Ristorante Cristallina Via della Stazione, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 33 Ristorante Pesciüm 6780 Airolo Tel. +41 91 880 52 10 Snack-Bar Airö Via Poncione di Vespero 36 6780 Airolo Tel. +41 91 235 60 88

Via della Stazione 35 6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 22 vedi pagina / siehe Seite 163

Tea Room Beffa Via Cantonale, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 45

Panorama San Gottardo Strada del Passo, 6780 Airolo Tel. +41 79 264 66 05

Vecchio Ospizio solo camere Passo del San Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 35

HOTEL DES ALPES

Viale Stazione 35, CH-6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 22 - Fax +41 91 869 17 23 Sempre aperto (7 su 7) / Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Lu/Mo - Sa/Sa: 06.00-24.00 - Do/So: 07.00-24.00 Pasta fresca di nostra produzione, morbidissimi gnocchi e lasagne fresche della casa. Pizze forno a legna (anche integrale). Filetti di carne internazionale, serviti su pioda con le nostre 7 salse, maxi (600gr) e mini (300gr) Cordon Bleu di maiale, orecchie di elefante impanate, fondue Chinoise di manzo a volontà a CHF 46.- p.p. Hausgemachte Teigwaren, Gnocci und Lasagne. Holzofenpizza (auch mit Vollkornteig), Cordon Bleu, Filetsteaks 300-600 g auf heisser Steinplatte serviert mit 7 versch. Saucen. Fondue Chinoise CHF 46.- pro Person

info@hoteldesalpes-airolo.ch - www.hoteldesalpes-airolo.ch

Disco bar per feste private su richiesta ed eventi Disco-Bar für private Feiern auf Anfrage und Veranstaltungen Parcheggio, ampia terrazza, WiFi gratis, accoglienti camere famiglia, spazio bimbi angolo giochi con libri con seggiolone e fasciatoio Parkplätze, grosse Terrasse, Zimmer auch für Familien, WLAN gratis, Kinderecke mit Bücher mit Hochstuhl und Wickeltisch


164

Altanca Osteria Altanca Agriturismo Mottini 6776 Altanca Tel. +41 91 868 17 15

Ambrì Albergo Monte Pettine 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 11 24 Grotto Audan 6775 Ambrì Tel. +41 79 598 55 39 Osteria Valascia 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 13 88 Ristorante La Montanara 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 13 98 Ristorante Pizzeria Stazione 6775 Ambrì Tel. +41 868 11 27

Anzonico Osteria Anzonico 6748 Anzonico Tel. +41 91 865 12 20

Acquarossa vedi pagina / siehe Seite 190

Aquila vedi pagina / siehe Seite 191

Arbedo Bar Centro Civico Pza ex Municipio, $ 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 05 50 Campeggio TCS Bosco di Molinazzo, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 11 18 Filippini Oliviero ristorante pasticceria Via Molinazzo 1, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 14 46 Osteria Arbedese osteria con alloggio Via Molinazzo 13, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 22 89 Osteria Gesero Via delle scuole 10, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 23 30 Paris bar Via Molinazzo, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 41 98 San Gottardo ristorante - pizzeria Via Molinazzo 52, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 10 96 San Paolo bar Via San Gottardo 102 a, 6517 Arbedo Tel. +41 91 835 80 30

Valle Bedretto (All’Acqua, Ronco e Villa) B&B Stella Alpina Easy 6781 Ronco-Bedretto Tel. +41 91 869 17 14

Locanda Orelli 6781 Bedretto Tel. +41 91 869 11 85 Osteria Lucendro 6781 Villa Bedretto Tel. +41 91 869 10 35 Ristorante All`Acqua 6781 All`Acqua Tel. + 41 91 869 11 85 Trattoria Esterina 6781 Ronco Bedretto Tel. +41 91 869 18 37 Cell. +41 79 281 59 53

Bellinzona Achillea bar Via Ghiringhelli 25, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 30 94 Agip snack-bar Via Motta 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 30 75 Alì Baba Kebap Via San Giovanni 11 , 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 50 72 Alla Torretta bar Viale Franscini 41, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 09 39 Allevato Antonio Nuova Savana ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 78 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 04 95


Bellinzona e Valli

165 Bar Tennis Via Brunari 2a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 20 20

Ambra bar Via Franco Zorzi 17, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 56 95 Bagno Pubblico snack-bar-ristorante Via Mirasole, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 84 35 Bar Codeborgo Piazza Collegiata, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 86 68 Bar Granata Viale Giuseppe Motta 3a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 98

Bavarese Viale stazione 34, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 64 Bruno Viale Officina 17, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 39 97 Caffè degli Artisti Via G. M. Bonzanigo 6 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 46 06 Caffè Teatro Via Dogana 16, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 93 27

Casa del Popolo ristorante Viale Stazione 31, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 29 21 Castelgrande ristorante-bar salita Castelgrande, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 814 87 81 Castello bar Viale Portone 23, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 20 98 Centro Sportivo Via Brunari 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 86

Mercato dei Fiori ad Airolo

Blumenmarkt in Airolo

(con qualsiasi tempo)

(bei jedem Wetter)

Mercoledì 30.05.2018 - ore 09.00 Nella piazza di Airolo, si terrà la festa con mercato e bancarelle di fiori e piante. Attività adatta alle famiglie. Ristorante pizzeria grill Borelli

Mittwoch 30. Mai 2018 - 09.00 Auf dem Platz von Airolo wird das Festival mit Markt und Ständen von Blumen und Pflanzen stattfinden. Aktivitäten für Familien geeignet.

Via S. Gottardo 31, CH- 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 22 Ma/Di-Do/So: 08.00-24.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, carne alla griglia, pizza al forno a legna Mediterrane Küche, Fleischspezialitäten auf dem Grill, Holzofen-Pizza Serate a tema / Themenabende Ideale per banchetti, ampia terrazza. Cucina e pizzeria non stop! Ideal für Bankette, grosse Terrasse. Küche und Pizza Non-stop!

boudiaf_boudiaf44@hotmail.com


166 Cervo Via Magoria 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 40 70 Chiarafonte ristorante Via D. Fontana 7, 6500 Bellinzona Tel, +41 91 826 26 60 Coop ristorante Via H. Guisan 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 42 70 Corona ristorante-pizzeria Via Camminata 5 , 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 28 44 De Giovanetti Marco ristorante/pasticceria Via Camminata 4a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 22 65 Della Posta Via Pellandini, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 11 95 Emerenzia ristorante-grotto-pizzeria Via Pedevilla 13, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 47 70 Fun Cafè Via Codeborgo 15, 6500 B.zona Tel. +41 91 825 12 19 Glitter Café Piazza Indipendenza 7, 6500 Bellinzona Cell. +41 78 774 53 66 Gamper albergo–ristorante–pizzeria Viale Stazione 29 a, 6500 Bellinzona Te. +41 91 825 37 92 Gazzaniga Franco Piazza Indipendenza, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 17 48

Gelateria Veneta Via H. Guisan 6, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 34 37 Giardino ristorante-pizzeria Via Orico 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 54 24 Giva Bar Piazza R.Simen 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 82 51 Grotto Carasso da Lele Via Riale Righetti, 6503 Carasso Tel. +41 91 825 16 95 Grotto dei Pacifici Via alla Predella 3, 6500 Bellinzona Tel. + 41 91 825 67 57 Grotto Osteria del Nando Via Galbisio 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 62 Grotto Rosetta (Osteria Cimetta) Monti di Ravecchia, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 87 Haas birreria Viale Portone 39, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 17 78 History Music Bar Pza Collegiata 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 10 Hotel Croce Federale albergo - ristorante Viale stazione 12 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 67

Il Ghiottone pizzeria Viale C. Olgiati 20, 6500 Belinzona Tel. +41 91 857 04 15 Indipendenza Piazza Indipendenza 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 686 62 27 Internazionale Hotel – Spa e ristorante Viale Stazione 35, 6500 Bellinzona Tel. + 41 91 825 43 33 hotel Tel. + 41 91 835 44 20 ristorante La Corte in Fiore Piazza Collegiata 1 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 23 23 La Lampara pizzeria-grill Viale Guisan 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 21 36 Leon d`Or albergo-ristorante Via Lodovico il Moro 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 11 79 L`Incontro Piazza Governo 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 49 L`Isola pizzeria, take away Via C. Molo 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 32 82 Locanda Orico da Albrici Via Orico 13, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 15 18 Locanda Ticinese ristorante-pizzeria Via Orico 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 73


Bellinzona e Valli

167


168 Lo Stuzzico Piazza del Sole 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 44 Luly Bar Viale Portone 45, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 06 80 Malakoff ristorante Carrale Bacilieri 10, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 45 89 Marchè Restaurant Autostrada A2 Bellinzona Nord Tel. +41 91 826 31 01 McDonald`s Via Franco Zorzi 36, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 13 68 Mc. Joe Via Murate 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 64 30 Via San Gottardo 102 a, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 08 83 Mesolcina ristorante-bar Via Calanca 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 14 92 Migros De Gustibus ristorante Piazza Rinaldo Simen 8, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 78 00 Mirasole Via Giuseppe Motta 4 d, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 10 35 Hotel Garni Moderno Viale stazione 17 b, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 76

Montebello ristorante Salita alla Chiesa 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 83 95 Montebello ostello per la gioventĂš Via Nocca 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 15 22 Monte Carlo bar Viale Franscini 49, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 49 36

Party Bar Piazza Nosetto 4c, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 75 52 Pedemonte ristorante Via Pedemonte 12, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 33 Penalty ristorante-bar Via Daro 6, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 99 96

MĂśvenpick Albergo autostrada Bellinzona Sud Tel. +41 91 857 01 71

Peter Pan bar Via Murate 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 42 98

Nanou Del Don Regina osteria Via Motto di Mornera 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 95

Peverelli tea room Pza Collegiata 8, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 60 03

Nino grotto Via Guasta 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 20 24 Nuovo Fiore ristorante-pizzeria-gelateria Via Vallone 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 45 60 Oasi bar Viale Portone 4 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 10 46 Osteria della Bett Via Pizzo di Claro 31, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 21 66 Osteria Mistral Via Orico 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 60 12 Osteria Sasso Corbaro Salita ai Castelli, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 32

Piazza ristorante-pizzeria Piazza Governo 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 26 88 Pizzeria Pizza Man Viale Portone 11, 6500 Bellinzona Tel. +41 76 218 40 78 Pizzeria Pulcinella Via Franco Zorzi 20, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 48 40 Porta Ticinese snack bar Via Codeborgo 12, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 86 Prince`s Pub Via Lodovico il Moro 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 31 04


Bellinzona e Valli Hotel ristorante Pizz. al Giardinetto

169

Via Pini 21, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 17 71 - Fax +41 91 862 23 59 Sempre aperto (7 su 7): 06.30-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.30-24.00 Cucina internazionale, regionale e pizza. Specialità stagionali come rösti, tartare, asparagi e selvaggina Internationale und regionale Küche sowie Pizza. Saisonspezialitäten: Rösti, Tartar, Spargeln, Wildgerichte, usw 23 camere con Wireless, TV, minibar. Sala conferenze, parcheggio privato, terrazza coperta 23 Zimmer mit TV, Minibar, Wireless. Meetingsaal, Privatparkplätze, gedeckte Terrasse

info@algiardinetto.ch - www.algiardinetto.ch


170 Prisma bar-ristorante Via H. Guisan 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 02 33

Trattoria Cantinin dal Gatt Vicolo al Sasso 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 27 71

Pub 30 Viale stazione 30, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 51 88

Tsui Fok ristorante cinese Via Nocca 20, 6500 Bellinzona Tel, +41 91 825 13 32

Rio pizzeria Pza Mesolcina 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 30 49 Roby osteria Via San Gottardo 50, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 37 26 San Giovanni ristorante con alloggio Via San Giovanni 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 19 19 Shiva Ristorante indiano Pza Nosetto 4b, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 08 08 Snack Bar Visagno Viale Portone 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 91 95 Stadio pizzeria Piazzale Stadio 3, 6500 B’zona Tel. +41 91 825 44 77 Ticino ristorante-grotto Via Galbisio 33, 6503 Bellinzona Tel. +41 91 825 14 93 Triangolo bar Via Cancelliere Molo 21, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 49 22

Unione albergo Via H. Guisan 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 77 Varano ristorante-pizzeria Via F.Zorzi 19, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 23 07 Venturini gelateria Vicolo Posta Vecchia 2 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 79 207 23 33 Viale snack-bar Viale stazione, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 73 03 Zanzibar bar-ristorante Via Lugano 11, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 862 34 39

Biasca Al Giardinetto

albergo-ristorante-pizzeria Via A. Pini 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 17 71 vedi pagina / siehe Seite 169 Alpino ristorante-bar Via A. Giovannini 12, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 42 96

Azienda agricola Baselgia agriturismo 6710 Biasca Tel. +41 91 870 22 89 Cell. +41 78 628 11 60

Azieda agricola Rodoni Paolo

agriturismo 6710 Biasca Tel. +41 78 713 15 07 vedi pagina / siehe Seite 169 Bar Al Valon, Via Lucomagno 95, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 34 83 Bar Biasca Via Lucomagno 20, 6710 Biasca Tel. +41 91 863 30 85 Bar Caffè 2000 Via Parallela 5, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 51 00 Bar Del Ponte Via al Ponte 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 56 Bar Gambrinus Piazza Centrale 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 24 54 Bar Pini Via Lucomagno 40, 6710 Biasca Tel. +41 91 880 01 85 Bar Pizzeria Sport Via A. Giovannini 1, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 12 88 Bar Valtennis Via dei Borradori 17, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 32 43 Bocciodromo bar Via Pianselva 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 29 22


Bellinzona e Valli

171

Coyote Pub Via Lucomagno 5, 6710 Biasca Cell. +41 79 268 58 74

Grotto Lino Via ai Grotti 40, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 45 47

Grotto Pini Via ai Grotti 34, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 12 21

Gottardo bar-caffè Via A. Giovanni 50, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 54

Grotto del Mulo Via ai Grotti 38, 6710 Biasca Cell. +41 78 778 29 04

Hotel Svizzero ristorante con alloggio Via Gottardo 10, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 20

Grotto Al Morign Val Pontirone, 6710 Biasca tel. +41 91 870 11 81

Grotto Petronilla Via ai Grotti 36, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 39 29

Indiana bar Via Lucomagno 4, 6710 Biasca Cell. +41 79 538 43 36


172 Mondo bar Via Lucomagno 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 38 96

Trattoria Greina Via ai Grotti 36, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 15 27

Osteria Cantina Ticinese Contrada Cav. Pellanda 5, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 31 83

Trattoria Vecchio Borgo

Ristorante Pista di Ghiaccio Stradone Vecchio Sud, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 33 04

Pomodoro

ristorante-pizzeria Via A. Giovanni 15, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 49 13 vedi pagina / siehe Seite 173 Rifugio protezione civile c/o Ente Regionale e protezione civile Via Lucomagno 14, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 09 Ristorante della Posta via Bellinzona 8, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 15 13 Ristorante Nazionale albergo-ristorante Via Bellinzona 24, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 13 31 Rist. Pizzeria Lucomagno Via Bellinzona 2, 6710 Biasca Tel. + 41 91 862 33 43 Ristorante Manor Via Losanna 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 873 96 99 Ristorante Stazione Grill Via Bellinzona 28, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 27 25 Touring bar-ristorante Via Stefano Franscini 18, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 22 24

ristorante-pizzeria Via Canton Zoc 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 880 03 04 vedi pagina / siehe Seite 173 White Bar ristorante Via S. Franscini 6, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 44 94 Zanzibar Via S.Franscini 12, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 34 39

Bodio Albergo Stazione Via San Gottardo, 6743 Bodio Tel. +41 91 864 21 24 Osteria Caffè Silverado Via Francini 21, CH-6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 66 Bar Pinocchio Via Stazione, 6743 Bodio Tel. +41 91 946 12 59 Ristorante Eden Via San Gottardo, 6743 Bodio Tel. +41 91 864 22 73 Ristorante Giardinetto 6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 08

Cadenazzo Al Ponte

ristorante-pizzeria Centro commerciale, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 35 54 vedi pagina / siehe Seite 173 Belvedere osteria Via Monte Ceneri, 6599 Robasacco / Cadenazzo Tel. +41 91 840 19 35 Birreria Forest Via Monte Ceneri 86 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 22 32 Gazebo bar FFS 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 14 93 Il Cantuccio Ala Capelina 1, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 224 35 57

La Vigna

azienda agricola e agriturismo Ala Revöira, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 10 30 Cell +41 79 611 96 54 vedi pagina / siehe Seite 175 Leilo bar Via S.Gottardo, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 15 41

Ristorante Pizzeria Leventina 6743 Bodio Tel. +41 91 864 23 73

Osteria della Vecchia Segheria Via Mte Ceneri, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 13 63

Ristorante Svizzero 6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 66

Osteria Marzorati 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 23 12

Snack Bar Tennis 6743 Bodio Tel. +41 91 864 25 07

Ristorante delle Alpi Strada Vegia, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 11 04


Bellinzona e Valli

173

Ristorante pomodoro

Via A.Giovannini 15, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 49 13 Ma/Di-Do/So: 10.00-14.30 - 17.00-24.000 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, pizza al forno a legna Mediterrane Küche, Holzhofen Pizza Serate a tema Themenabende

info@ristorantepomodorobiasca.ch - www.ristorantepomodorobiasca.ch

Trattoria Vecchio Borgo

via Canton Zoc 21, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 880 03 04 - Cell. +41 79 324 84 12 Sempre aperto (7 su 7): 07.30-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.30-24.00 Cucina tipica ticinese, pizza (forno a legna), fondue, raclette, pasta e specialità fatte in casa,ecc Traditionelle Küche, Holzofenpizza , Fondue, Raclette, Hausgemache Teigwaren und Spezialitäten, usw Sala banchetti (fino a 80 persone), sale riunioni (fino a 40 persone), sala fumatori Bankettsaal bis 80 Personene, Meetingsäale bis 40 Personen, Rauchersaal

robi4876@gmail.com

BAR PIZZERIA RISTORANTE AL PONTE

da José e Franco via Cantonale, Stabile Al Ponte, CH-6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 35 54 Lu/Mo - Ve/Fr: 07.30-24.00 / Sa/Sa: 09.00-24.00 Do/So: chiuso/Geschlossen Cucina italiana, specialità: pizza anche a mezzogiorno, selvaggina in stagione Italienische Küche, Spezialitäten: Pizza auch am Mittag, Wild bei Saison Grande terrazza estiva, biliardo e sala giochi, ampio parcheggio Grosse Sommerterrasse, Billard und Spielsalon, grosser Parkplatz


174

Calonico Calpiogna Camorino Blubar Snack A la Monda 1, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 07 11 Centrale In Piazza 11 a, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 07 97 Doble snack-bar Residenza 51, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 70 13 Glem Risto Break Centro Ala, 6528 Camorino Tel. +41 91 840 26 23 Grotto San Martino Al Sècch, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 25 57 La Bolla ristorante Ai Campisc, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 65 95 Morobbia hotel-ristorante Al Gagiurasc 12, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 32 71 Ponte Vecchio grotto San Bartulumee 4, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 26 25

Campello

Albergo Tre Cervi 6760 Campello Tel. +41 91 866 26 61

Campo Blenio (Ghirone)

vedi pagina / siehe Seite 191

Carena Caffè ristorante della Posta 6584 Carena Tel. +41 91 857 22 58

Carì Osteria Belvedere 6760 Carì Tel. +41 91 866 12 22 La Tana dell’Orso 6760 Carì Tel. +41 79 621 34 33 Pensione Carì 6760 Carì Tel. +41 91 866 20 97 Ristorante La Pineta 6760 Carì Tel. +41 91 880 80 86

Castione Ristorante Meridiano Via San Gottardo, 6532 Castione Tel. +41 91 829 26 31

Snack-Bar Cerutti Via Corogna, 6532 Castione Tel. +41 91 829 13 19 Snack-Bar La Staffa Via Cantonale, 6532 Castione Tel. +41 91 829 30 07 Tenza ristorante-pizzeria Via alla Tenza 29, 6532 Castione Tel. + 41 91 829 13 91

Cavagnago Agriturismo B&B Bertazzi 6749 Cavagnago Tel. +41 91 864 21 77 Ristorante La Faura 6749 Cavagnago Tel. +41 91 864 20 18

Chiggiogna Campeggio Gottardo 6764 Chiggiogna Tel. +41 91 866 15 62

Chironico Ristorante Pizzo Forno 6747 Chironico Tel. +41 91 865 16 26 Grotto Ciurlin Gribbio, 6747 Chironico Cell. +41 77 484 52 06


Bellinzona e Valli

175


176

Claro Antica osteria del Carlin Strède di murin da Dun, 6702 Claro Tel. +41 91 863 46 00 Campeggio Al Censo Al Campeggio, 6702 Claro Tel. +41 91 863 17 53 Grotto Ostini Via al Grott 2, 6702 Claro Tel. +41 91 863 41 44 Ostello B&B ATRE Ai Ca Vecc 1, 6702 Claro tel. +41 79 214 64 68 Osteria Centrale Ala Cà communal 1, 6702 Claro Tel. +41 91 863 23 81 Osteria della Posta A Torascia, 6702 Claro Tel. +41 91 863 31 10 Osteria Ponton osteria-pizzeria 6702 Claro Tel. +41 91 863 28 68 Sport bar Via Cantonale, 6702 Claro Tel. +41 91 863 12 30

Cresciano Azienda Agrituristica La Finca 6705 Cresciano Tel. +41 79 337 35 41 Ostello Cresciano In Trancera 11, 6705 Cresciano Tel. +41 91 880 69 69

Ristorante degli Amici Via Cantonale, 6705 Cresciano Tel. +41 91 863 28 29

Dalpe Hotel Des Alpes Piazza Cornone, 6774 Dalpe Tel. +41 91 881 10 14

Dongio (Motto) vedi pagina / siehe Seite 190

Faido Albergo Faido Piazza Stefano Franscini, 6760 Faido Tel. +41 91 866 15 55 Bar Dama Via Cantonale, 6760 Faido Tel. +41 91 866 15 29 Bar Pedrini Piazza Stefano Franscini, 6760 Faido Tel. +41 91 866 16 37 Osteria Marisa Via Canton Uri 22 a, 6760 Faido Tel. +41 91 866 32 95 Ostello dei Cappuccini 6760 Faido Tel. +41 91 866 26 25 Osteria Pizzeria Alla Birreria 6760 Faido Tel. +41 91 866 19 53 Ristorante Barudoni 6760 Faido Tel. +41 91 866 12 44

Ristorante Pedrinis

gelateria artigianale Via Fontana di Scribar, 6760 Faido Tel. +41 91 866 12 41 vedi pagina / siehe Seite 178

Giornico Grotto dei due Ponti 6745 Giornico Tel. +41 91 864 20 30

Grotto Pergola

6745 Giornico Tel. +41 91 864 14 22 vedi pagina / siehe Seite 191 Grotto dei Pescatori 6745 Giornico Tel. +41 91 864 19 91 Grotto Rodai Via ai Grotti 25, 6745 Giornico Tel. +41 91 864 10 19 Ristorante Giornico 6745 Giornico Tel. +41 91 864 22 15

Giubiasco 1814 Snack Bar Via Saleggi 5, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 86 79 Bar Sagittario Viale C. Olgiati 30, 6512 Giubiasco Tel. +41 76 574 63 60 Cacciatori Ristorante Viale C. Olgiati 2, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 41 18


Bellinzona e Valli

177


178 Caffè Locarno Viale C. Olgiati 20 a, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 55 80

Del Borgo Piazza Grande 87, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 22 62

Grotto Sbardella Contrada Palasio, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 53 20

Centrale bar Via Borghetto 18, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 45 97

Gastro SOS bar Via Ferriere 11, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 93 43

Grotto Torcett Via Monte Tabor 11, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 37 57

Cima Piazza Pzza Grande 15, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 64 10

Grotto del Lauro Via Loro 15, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 03 66

Pza Grande 43, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 40 40 vedi pagina / siehe Seite 191

Grotto Elvezia Via Golena 1, 6512 Giubiasco Tel. + 41 91 946 46 27

Risterante del Moro ristorante-pizzeria Largo Libero Olgiati 67, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 24 36

Country Boy Largo L. Olgiati 73, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 82 82

Hotel La tureta

Lo sfilatino

A Faido si trova il ristorante con Ristorante da Curzio Al Pedrinis, locale con dei comodi parcheggi, che offre una cucina nostrana con vari piatti regionali. A farla da padrone comunque è “Lo Sfilatino” (vedi foto). Si tratta di una specie di “pizza” arrotolata farcita in vari modi accontentando un po’ tutti compresi i vegetariani e i vegani. Prima dello sfilatino al Pian Terreno nell’accogliente Scribar da lunedì al sabato - a partire dalle 18.00 - gustatevi un magnifico aperitivo preparato con amore da Debora. Aperitivo che potrà anche essere accompagnato da una vasta gamma di birre estere di qualità.

Das Stangenbrot

In Faido kann man das Restaurant “da Curzio Al Pedrinis“ finden, ein Lokal mit Parkplatz in der Nähe. Es bietet verschiedene einheimische Gerichte aus dem Tessin. Das Stammgericht bleibt aber doch „Lo sfilatino“ oder „Stangenbrot“ (siehe Foto). Genauer gesagt, ist es eine Art zusammengerollte „Pizza“, mit unterschiedlichen Belägen – von vegetarisch bis vegan ist alles dabei. Geniessen Sie in unserer gemütlichen Scribar von Montag bis Samstag ab 18 Uhr einen tollen Aperitif, von Debora liebevoll zubereitet. Oder probieren sie eines unserer vielen ausländischen Biere, bevor Sie sich ein belegtes Brötchen oder eine Pizza gönnen.

Al Pedrinis via Fontana di Scribar 8, CH-6760 Faido tel. +41 91 866 12 41 Scribar - www.albergopedrinis.ch Ve-sa sera, è consigliata la prenotazione. Do giorno di riposo. Freitag und Samstag Abend Reservierung empfohlen. Sonntag geschlossen.


Bellinzona e Valli

179


180 Ideal Bar Via Linoleum 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 09 92 Millefiori ristorante-bar Via stazione 7, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 12 34 Morisoli ristorante Piazza Grande 29, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 15 71

Stella Viale A. Sartori 1, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 33 36

Gnosca Locanda Da Lessy Via San Giovan 5, 6525 Gnosca Tel. +41 91 829 24 51

Gorduno

Osteria degli Amici Piazza Grande 49, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 85 23

Antichi Sapori ristorante 6518 Gorduno Tel. +41 91 829 05 05

Osteria Rusca con alloggio Via Ravecchia 8, 6512 Giubiasco Tel. + 41 91 857 18 92

Grotto Ila Monti di Gorduno ‘Ai Sirt’, 6518 Gorduno Tel. +41 79 331 28 38

Pasticceria Peverelli panetteria Largo Libero Olgiati 65, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 15 76

Ristorante Aurora ristorante 6518 Gorduno Tel. + 41 91 829 21 64

Ristorante Popolare Via Rompeda 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 22 64 San Giobbe ristorante Via S. Giobbe 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 29 72 Scarpapè grotto Strada per Scarpapè 1a, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 03 95 Sole ristorante-pizzeria Via Bellinzona 5, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 14 77

Gudo Agriturismo Cantina Pian Marnino 6515 Gudo Tel. +41 91 859 09 60 Anita ristorante-pensione Via in Cimalloco 1, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 11 07 Elly’s Cafe Via Cantonale 39, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 03 01 Brack albergo-osteria A Malacarne 26, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 12 54

Campeggio Isola Ristorante Pizzeria Isola campeggio 6515 Gudo Tel. +41 91 859 05 49 Campeggio La Serta 6515 Gudo Tel. +41 91 859 11 55 Cottini Bar-Grill Via Cantonale, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 38 88

Agriturismo Fattoria L´Amorosa

Via Moyar, 6514 Sementina / Gudo Tel. +41 91 840 29 50 vedi pagina / siehe Seite 187 Trattoria Gudese Via alla Chiesa 26 6515 Gudo Tel. +41 91 840 97 70

Iragna Bar Plaza Via Paschirolo, 6707 Iragna tel. +41 91 862 15 86 Osteria da Giacinto Via ai Grotti 10, 6707 Iragna Tel. +41 91 862 29 56 Osteria Al Poz Via Castel, 6707 Iragna Tel. +41 91 862 20 27 Osteria del Ponte Via alle Cave, 6707 Iragna Tel. +41 91 862 12 63

Lavorgo Albergo Defanti Via Cantonale, 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 34


Bellinzona e Valli Trattoria-Grotto Pergola B&B

181

Via Cribiago 4, CH-6745 Giornico Tel./Fax +41 91 864 14 22 Sempre aperto (7 su 7): 09.00-23.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-23.00 Cucina/Küche: orario continuato/durchgehend geöffnet Cucina ticinese. Specialità: polenta e involtini di manzo con funghi porcini / Tessinerküche. Spezialität: Polenta und Rindfleischrollen mit Steinpilzen Serate a tema (Jazz) / Themenabende (Jazz) Vendita di vini Online. B&B per 130 persone con ricca colazione. 100% WIR Online Weinverkauf. B&B für 130 Personen mit grosszügigem Frühstück. 100% WIR

grottopergola@bluewin.ch - www.grottopergola.ch



183


184 Ristorante Alla Stazione Via Cantonale, 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 08

Osteria Biasca Pedoli 1, 6526 Prosito Tel. +41 91 863 11 23

Ristorante Elvezia 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 11 20

Snack Heli Bar Zona Aerodromo, 6527 Lodrino Cell. +41 79 817 42 59

Osteria della Posta 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 91

Ludiano vedi pagina / siehe Seite 192

Leontica vedi pagina / siehe Seite 190

Lodrino (Prosito) Bar Tennis Via Vetreria, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 22 55 Bar Tonelli Via Ponte Vecchio 33, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 12 10

Lumino Alba albergo-ristorante-pizzeria Via del Battistone, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 34 40 Bonny ristorante Monticello, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 18 69

Grotto Pippo 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 38 96

El Betolin osteria Via Giovannaccio, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 27 57

Grotto Sacchi 6527 Lodrino Cell. +41 79 871 31 44

Grotto Bassa Bassa di Fuori, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 34 36

J.&J. World snack-bar Via Linea Lona 1, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 22 17

Maracci ristorante Monticello, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 15 49

Osteria Eurobar Via Cantonale, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 15 35

Ristorante al Portic Via Mesolcina, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 31 35

Osteria Piazza Via Ponte Vecchio 11, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 37 27

Mairengo (Predèlp) Osteria Mairengo 6763 Mairengo Cell. + 41 79 235 14 89 Rifugio Agriturismo “Alla Meta” 6763 Predèlp Tel. +41 91 866 23 43 Cell. +41 79 761 85 82

Malvaglia vedi pagina / siehe Seite 192

Monte Carasso Bar Convento Piazzale del Convento, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 62 91 Grotto Mornera Via Cantonale, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 84 38 Marché Restaurant Bellinzona Sud 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Mövenpick Albergo “Benjaminn” ristoro autostradale Bellinzona Sud Autostrada A 2 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 01 71 Romitaggio ristorante-pizzeria El Cunvént, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 36 92


Bellinzona e Valli Trattoria Er Pipa 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 826 45 03

185 Osteria Salzi Canonica Luciana 6763 Osco Tel. +41 91 866 02 04

Nivo Osogna Olivone (Camperio) vedi pagina / siehe Seite 192

Osco Ristorante Marti 6763 Osco Tel. +41 91 866 11 89

Rifugio protezione civile c/o Ente Reg. e protezione civile Via Lucomagno 14, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 09

Personico

Bar dal Giovann 6703 Osogna Tel. +41 91 863 30 97

Ristorante Personico 6744 Personico Tel. +41 91 864 18 39

Grotto al Pozzon Di Fazzini Duccio, 6703 Osogna Tel. +41 76 221 56 07

Grotto Val d’Ambra 6744 Personico Tel. +41 91 864 18 29

Osteria Salosa Via Toron d’Örz, 6703 Osogna Tel. +41 91 863 28 96


186

Pianezzo Ristorante Bellavista 6582 Pianezzo Tel. +41 91 857 13 55 Cucina da Charlie grotto-pensione Paudo , 6582 Pianezzo Tel. +41 91 857 14 68

Piotta Area City Quinto SA 6776 Piotta Tel. +41 91 873 66 40 Motel Gottardo Sud 6776 Piotta Tel. +41 91 873 60 60 Osteria Altanca 6776 Altanca Tel. +41 91 868 17 15 Rifugio Lago Ritom Piora, 6776 Piotta Tel. +41 91 868 14 24 Ristorante Gobbi 6776 Piotta Tel. +41 91 868 11 73 Trattoria La Stüa 6776 Piotta Tel. + 41 91 868 13 72

Pollegio Ristorante Alla Botte 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 21 41 Ristorante Pizzeria Red 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 22 04

Osteria Giandotti 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 41 98

Ponto Valentino vedi pagina / siehe Seite 190

Prato Leventina B&B Tencia Piazza G. Orelli 6773 Prato Leventina Tel. +41 79 621 56 28

Rodi Fiesso Albergo Baldi 6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 867 17 82 Locanda Dazio Grande 6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 874 60 60/66 Bar Saleta 6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 867 18 42

Sant’Antonino Preonzo Osteria Grotto Damiano 6523 Preonzo Tel. +41 79 620 11 35 Tennis Club Riviera 6523 Preonzo Tel. +41 91 863 33 97 Yellow Bar 6523 Preonzo Tel. +41 91 863 21 01

Quinto Canvetto Cadagno Cadagno 6777 Quinto Tel. +41 91 868 16 47 Ristorante La Campagnola Deggio 6777 Quinto Tel. +41 91 868 11 95

Robasacco Osteria Lafranchi 6599 Robasacco Tel. +41 91 858 12 92

Caffè Spettacolo centro Migros, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 21 60 Capriolo ristorante 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 17 44 Centrale ristorante 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 11 10 Hotel La Perla 6592 S. Antonino Tel. +41 91 850 29 50 Joker bar, stabile Triangolo Via Serrai, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 04 03 McDonald’s Restaurant Via Cantonale, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 840 15 00 San Giulio ristorante Paiardi, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 857 34 18


Bellinzona e Valli Sant’Antonio Osteria Ritrovo dei Passeggeri 6583 S. Antonio, Val Morobbia Tel. +41 91 857 76 76

Sementina

187

Bar Wine Via Locarno 3, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 08 03

Grotto Malandra Via Locarno 24, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 19 23

Agriturismo Fattoria L´Amorosa

Hotel Cereda Via Locarno 10, 6514 Sementina Tel. +41 91 851 80 80

Azienda Vitivinicola Pizzorin

Via Alla Serta 8a, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 37 86 vedi pagina / siehe Seite 167

vedi pagina / siehe Seite 192

De Giovanetti panetteria-pasticceria-tea room Centro Felmi, Via al Ticino 22, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 14 55

Adele Bar Via Locarno 18, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 37 66

Via Moyar, 6514 Sementina Tel. +41 91 840 29 50 vedi pagina / siehe Seite 187

Semione

Sobrio B&B Da Norma 6749 Sobio Tel. +41 79 299 56 78 Osteria Pineta 6749 Sobrio Tel. +41 91 864 15 62

Torre

Live Café Via Pobbia 2, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 11 17

vedi pagina / siehe Seite 191

Ristorante Pomod’oro Via al Ticino 26, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 87 11 Snack Bar Orion Via Al Ticino 44, 6514 Sementina Tel +41 91 857 57 17

FATTORIA AMOROSA

Via Moyar 11, CH-6514 Sementina - Gudo Tel. +41 91 840 29 50 Aprile-ottobre 7 su 7 (sempre aperto) Novembre- marzo domenica sera + lunedì tutto il giorno chiuso April-Oktober Immer geöffnet (7 Tage die Woche) November- März Sonntagsabend + Montag ganzes Tag geschlossen Cucina tipica, tradizionale e genuina Typische, traditionelle und authentische Küche Ideale per qualsiasi tipo di evento come: matrimonio, battesimi, comunioni, feste di compleanno e cene aziendali Ideal für jegliche Art von Veranstaltungen wie zum Beispiel: Hochzeiten, Taufen, Erstkommunion, Geburtstage und Firmenanlässe

info@amorosa.ch - www.amorosa.ch

Wir % su previo accordo / Wir% auf Voranmeldung


188

Blenio Blenio, la Valle del Sole, situata nella parte nord del Ticino, si estende da Biasca (301 msm) al Passo del Lucomagno (1916 msm). La valle è un ampio parco d’interesse naturalistico con un ricco patrimonio storico e culturale. Tra boschi e alti pascoli, una rete di sentieri di 500 km ben segnalata guida gli escursionisti alla scoperta di cime maestose, come l’Adula (3402 msm), la vetta più alta del Ticino, oppure ad antichi passi pedonali come il passo della Greina, del Lucomagno, del Nara. Vi sono pure itinerari di fondovalle facili e percorribili quasi tutto l’anno e percorsi per mountainbike con vari gradi di difficoltà, impegno fisico e tempo di percorrenza. Per l’alloggio e l’ospitalità la scelta varia da piccoli ed accoglienti alberghi e ristoranti a tipici rustici e case di vacanza. Blenio, das Tal der Sonne, im nördlichen Tessin, erstreckt sich von Biasca (301 m) bis zum Lukmanier-Pass (1916 m). Das Tal ist ein weiter Park mit einer prächtigen Fauna und Flora und grossem geschichtlichen und kulturellen Reichtum. Zwischen Wäldern und Weiden erstreckt sich ein Netz von über 500 km Wanderwegen. Gut ausgeschildert führt es den Wanderer auf die Entdeckung überwältigender Gipfel, wie das Rheinwaldhorn (Adula), auf 3402 m, den höchsten Gipfel im Tessin; oder auf alte Fusswege, wie den Greina-Pass, den Lukmanier-Pass, die Nara.

Valle Malvaglia © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo, InfoPoint Valle di Blenio Retico - © Denis Vanbianchi Milizie Storiche © Bellinzonese e Alto Ticino Turismo, InfoPoint Valle di Blenio


Valle di Blenio

189

Fast das ganze Jahr Ăźber findet man leicht begehbare Wege in der Talsohle sowie Mountainbiketouren verschiedener Schwierigkeitsgrade, kĂśrperlicher Anstrengung, Streckenzeiten. FĂźr die Unterkunft ist von kleinen und einladenden Herbergen/Hotels und Restaurants bis hin zu den typischen Rustici und Ferienwohnungen alles vorhanden.

Bellinzonese e Alto Ticino Turismo InfoPoint Valle di Blenio, CH-6718 Olivone Tel. +41 91 872 14 87 - Fax +41 91 872 15 12 www.bellinzonese-altoticino.ch blenio@bellinzonese-altoticino.ch


190

Acquarossa

(Castro, Corzoneso, Dongio, Largario, Leontica, Lottigna, Marolta, Ponto Valentino, Prugiasco) Bar Blue Eyes Stabile ISRA, 6715 Dongio Tel. +41 91 871 17 11 Bar Centrale 6716 Leontica Tel. +41 91 225 15 20 Bar Simano 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 14 19 Vasta scelta di birre Grosse Bierauswahl

Gelateria Caffetteria Stella Alpina Via Lucomagno 88 6715 Dongio Tel. +41 76 429 73 33 Ristorante La Pernice CancorĂŹ-Nara 6716 Leontica / Acquarossa Tel. +41 91 871 14 25 Osteria La Baita 6715 Dongio Tel. +41 91 871 15 92 Osteria Tre Vie 6721 Motto (Blenio) Tel. +41 91 871 19 25

Rifugio Alpino Piandios capanna, 6714 Ponto Valentino Tel. +41 76 559 75 74 Ristorante del Ponte casa Cioss, 6714 Ponto Valentino Rubino grotto-rist./pizzeria con alloggio 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 19 95 Stazione ristorante Via Cantonale, 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 11 23 Val Sole rist./pizzeria con alloggio 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 26 10


Valle di Blenio Blenio (Aquila, Campo Blenio, Ghirone, Olivone, Torre) Albergo Acquacalda Centro Pro Natura Lucomagno Via Lucomagno 6718 Acquacalda Tel. +41 91 872 26 10 Albergo Olivone & Posta ristorante con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 66 Arcobaleno ristorante con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 62

Val di Campo - © Denis Vanbianchi

191

Bar Rex 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 23 Capanna Dötra 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 29 Casa Lucomagno vacanze in villa Via Chiesa, 6718 Olivone Tel. +41 91 872 16 03 Casa Greina ristorante 6720 Campo Blenio Tel. +41 91 872 21 15

Caseificio del sole

6719 Aquila tel. +41 79 207 01 79 vedi pagina / siehe Seite 190

caseificio töira

azienda agricola biologica 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 06 vedi pagina / siehe Seite 192 Centrale osteria con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 07 Centro Sci Nordico ristorante 6720 Campra Tel. +41 91 872 17 10 Centro Polisport Olivone Zona Lavorceno 52 6718 Olivone www.polisportolivone.ch


192 Grotto Dรถtra 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 54 Hospezi Santa Maria Passo del Lucomagno Tel. +41 81 947 51 34 Luzzone ristorante 6720 Ghirone Tel. +41 91 872 13 55 Ospizio Camperio ristorante con alloggio 6718 Camperio Tel. +41 91 872 22 55 Osteria Bottani Via Cantonale 6718 Olivone Tel. +41 91 863 37 43

Osteria dello Sciatore 6720 Campo Blenio (solo in inverno/nur im Winter) Tel. +41 91 872 10 94

Serravalle

(Ludiano, Malvaglia, Semione)

Ristorante Centrale 6719 Aquila Tel. +41 91 872 10 71

Agriturismo Il Mugnaio 6714 Semione Cell. +41 79 471 59 38

Trattoria Genziana ristorante con camere 6720 Campo Blenio Tel. +41 91 872 11 93

Agriturismo Scarp 6714 Semione Cell. +41 79 696 58 25 Della Posta ristorante-pizzeria 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 12 67 Grotto Al Canvett 6714 Semione Tel. +41 91 870 21 21


Valle di Blenio

193

Grotto Al Morign 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 81

Osteria Unione Orino, 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 18 50

Grotto Milani 6721 Ludiano Tel. +41 91 870 21 97

Ristorante Sani 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 56

Notari Ristorante 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 30

Ristorante Stazione

zona Chiesa, 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 10 10 vedi pagina / siehe Seite 193

Grotto Sprüch 6721 Ludiano Tel. +41 91 870 10 60

Ristorante pizzeria stazione

Ristoro Alpino Dandrio “La Furbeda” Aprile-ottobre / April-Oktober 6713 Malvaglia (Val Malvaglia) Cell. +41 77 439 40 35 Ristoro Sass Malt 6713 Dagro-Malvaglia (Val Malvaglia) Tel. +41 91 870 20 32 Serravalle bar 6714 Semione Tel. +41 91 870 10 53

Zona Chiesa, CH-6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 10 10 Lu/Mo - Ve/Fr: 06.30-24.00 Sa/Sa - Do/So: 07.00-24.00 Cucina tradizionale e mediterranea. Pizza al forno a legna. Specialità: di stagione, carne e pesce Traditionelle und mediterrane Küche. Holzhofen Pizza. Spezialitäten: saisonal, Fleisch und Fisch Offerte speciali per gruppi Spezielle Angebote für Gruppen

info@ristorantestazionemalvaglia.ch


Caseificio del Sole Blenio - © D.C


195

Bosco Gurin - Š Ascona Locarno - C. Sonderegger

Locarno e Valli

Lago maggiore - Š Ascona Locarno - A. Pizzicanella


196

Lago Maggiore, terra di colori e passioni Un angolo mediterraneo in uno scenario alpino. L‘apice del Lago Maggiore - che si estende in Piemonte e Lombardia - si trova nella Svizzera italiana. È un angolo di paradiso che concilia un clima mite e la ricchezza della vegetazione mediterranea con la maestosità delle montagne e l‘intimità di valli fiabesche. Un microcosmo dai mille volti e dalle mille possibilità che realizza in ogni stagione i sogni di vacanza di chi scende da nord o di chi arriva da sud. Ascona, mondana e romantica, accoglie chi ha voglia di esclusività ed eleganza. I suoi negozi e le sue gallerie d‘arte si integrano deliziosamente in una cittadina che ha conservato il carattere pittoresco e tipico di un villaggio di pescatori. Locarno, bella e vivace, città amata e sorridente, si offre agli occhi di chi ama l‘arte, i palazzi, i musei, le chiese e di chi cerca il sapo-

re di piatti autentici e le serate sotto le stelle di Piazza Grande. Brissago e le sue isole sono un sogno subtropicale, caratterizzato dai profumi e dalla bellezza di una vegetazione straordinaria: dagli eucalipti australiani alle palme dei tropici; il parco botanico riunisce infatti varietà e specie dei cinque continenti. Sulla sponda del fiume Ticino si estende la Riviera del Gambarogno: dalle Bolle di Magadino, la natura più autentica, ai suoi villaggi intimi e alle sue pendici calde e armoniose, questa striscia di terra è una sequenza di quadri idilliaci. Brissago, Ascona, Locarno e il Gambarogno si riflettono in un lago nutrito dai fiumi di due splendide valli. La Vallemaggia, granitica e verde. Laghetti alpini, ghiacciai, manti di neve pura, villaggi dai ritmi di vita secolari, e soprattutto le acque del suo fiume, a tratti selvagge


Locarno e valli

e impetuose, a tratti accoglienti e sempre cristalline. E poi dalle Terre di Pedemonte, le Centovalli e la Valle Onsernone, misteriose e silenziose, salgono verso gruppi di case che hanno conservato semplicità e autenticità. La regione svizzera del Lago Maggiore costituisce un programma di vacanze per chi ama riposare, scoprire, creare e inventare le giornate al ritmo e nel modo che preferisce. È un‘oasi che accoglie chi ama l‘intimità o la mondanità, i piccoli o i grandi piaceri della tavola, il lusso o la semplicità, il grande evento o un semplice incontro, gli sport alla moda o due passi a piedi.

197

della grande cucina, al grotto con l‘immediatezza dei suoi sapori. Golf, surf, wakeboard e snowboard, paragliding, una partita a bocce. L‘arrampicata o l‘escursione impegnativa o una breve passeggiata. Il Festival Internazionale del Film, il Jazz Ascona o il canto degli uccelli in un parco. La notte folle in discoteca o il calore del cielo stellato. La grande mostra o il piccolo museo di una valle. I grandi panorami o l‘idillio di un‘insenatura del fiume. Un mondo di emozioni che coinvolgono chi ama evadere per due giorni o trascorrere una lunga vacanza, in ogni stagione.

C’è una soluzione per ogni gusto: dall’albergo di lusso, raffinato ed esclusivo, al rustico, caloroso e spontaneo, dal ristorante con le delizie Ascona - © Ascona Locarno A. Pizzicanella

Lago Maggiore © Paolo Pellegrini


198

Lago Maggiore und die Täler

Ein Stück Mittelmeer inmitten einer alpinen Landschaft: Der Lago Maggiore, der sich bis ins Piemont und in die Lombardei erstreckt, gehört im oberen Teil zur Schweiz. An seinen milden Ufern hat sich eine üppige mediterrane Vegetation entfaltet. Lang hingezogene Täler von überwältigender Schönheit verbinden den See mit der gewaltigen Alpenkette im Norden - ein vitaler Mikrokosmos mit tausend Möglichkeiten, zu jeder Jahreszeit Ihre Ferienträume wahr werden zu lassen. Ascona, romantisch und mondän, besticht mit seinen eleganten Boutiquen und den zahlreichen Kunstgalerien, die sich in den schmalen Gassen eines typischen Fischerdorfes eingenistet haben. In Locarno sind die alten Herrenhäuser, Kirchen und Museen eine Augenweide für Kunstliebhaber, während andere den Verlockungen der einheimischen Küche nicht widerstehen können. Abendlicher Treffpunkt ist die Piazza Grande unter dem Sternenhimmel. In Südseeträume versetzen uns Brissago und seine Inseln mit ihrer subtropischen Vegetation: von australischen Eukalyptusbäumen bis zu Palmengewächsen vereint der botanische Garten eine Artenvielfalt aus fünf Kontinenten. Bei Tenero fliesst der Ticino still in den See. Zahlreiche Campings haben sich in seinem Naturdelta angesiedelt, und am gegenüberliegenden Ufer erstreckt sich die Riviera von Gambarogno. Von den Bolle di Magadino mit ihrer unberührten Natur bis zu den abgeschiedenen Dörfern an den sonnigen Berghängen ist dies eine zauberhafte Landschaft. Brissago, Ascona, Locarno und Gambarogno spiegeln sich im See, der von den Flüssen aus

zwei Tälern gespeist wird: aus dem Maggiatal mit seinen jahrhundertealten, aus lokalem Granit erbauten Dörfern, seinen Bergseen und Ausblicken auf die Gletscherwelt. Dazu das mal wilde, mal ruhige, aber immer kristallklare Wasser der Maggia. Ins Piemont hinein führen zwei weitere Täler, das Centovalli und das Onsernonetal, mit ihren stillen und geheimnisvoll versteckten Weilern, die sich kaum verändert haben. Der Schweizer Teil des Lago Maggiore bietet allen, die täglich etwas Neues entdecken möchten, ein unerschöpfliches Ferienprogramm. Es ist eine Oase für stille Geniesser, die dem Alltagsstress entfliehen wollen, sei es in Luxushotels oder einfachen Rusticos, mit Grande Cuisine oder ländlichen Gerichten in den Grottos. Für Sportfreunde gibt es Golf, Surfen, Deltasegeln, Boccia, Klettertouren und Wanderungen, im Winter Snowboarding. Für Musik- und Kinofreunde empfiehlt sich das internationale Filmfestival in Locarno oder das Jazz Ascona. Eine Fülle von Erlebnissen für Leute, die mal ein paar Tage ausspannen oder längere Ferien verbringen möchten, zu jeder Jahreszeit. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com


Locarno e valli

199

GRESSO

CARDADA BRIONE SOPRA MINUSIO

SPRUGA

CAMEDO RONCO SOPRA ASCONA

Jazz Ascona © Ascona Locarno - M. Pedrazzini

NO

OG

BAR

M GA


200


Locarno e valli

201

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehörden - Telefondienste 1. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Sportello Locarno - www.ascona-locarno.com 0848 091 091 Sportello Ascona - www.ascona-locarno.com 0848 091 091 Sportello Brissago - www.ascona-locarno.com 0848 091 091 Sportello Maggia - www.ascona-locarno.com/vallemaggia 0848 091 091 Sportello Vira Gambarogno - www.ascona-locarno.com/gambarogno 0848 091 091 2. Ospedale regionale La Carità, Locarno / La Carità Spital, Locarno +41 91 811 41 11 3. Clinica Santa Chiara, Locarno / St. Chiara Klinik, Locarno +41 91 756 41 11 4. Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità Pediatrie Notfälle La Carità Spital +41 91 811 45 80 5. Polizia comunale / Polizei +41 91 756 33 11 6. Farmacia, Ascona / Apotheke, Ascona +41 91 791 21 69 7. Farmacia Caroni, Tenero / Apotheke Caroni, Tenero +41 91 745 23 03 8. EcoTaxi 0800 321 321 9. Centro Monte Verità +41 91 785 40 40

Locarno Piazza Grande © Ascona Locarno - A. Pizzicannella


eventi l

202

KinderspielplÄtze Parco giochi Arcegno Via Ronco 1 CH-6618 Arcegno Parco giochi Lido Ascona Seguire le indicazioni per il lido CH-6612 Ascona Parco giochi Parsifal Monte Verità CH-6612 Ascona Parco giochi bagno pubblico “Femaro” Via Fenaro 11 CH-6612 Ascona

Parco giochi Brissago via Gabbietta sul lungo lago di Brissago CH-6614 Brissago Parco giochi Cardada-Cimetta CH-6600 Cardada Oasi ricreativa Scuola media di Cevio Via Valmaggina CH-6675 Cevio

Parco giochi Via Cesura Via Cesura CH-6616 Losone Parco giochi Losone Scuole Medie Via Papogna 12 CH-6616 Losone Parco giochi Meriggio Via Reslina 62 CH-6616 Losone

Parco giochi Al campetto Dopo il paese di Gordevio CH-6672 Gordevio

Parco giochi Giumaglio Via Al Ponte 16 CH-6673 Maggia

Parco giochi Polo Via Baragge 8 CH-6612 Ascona

Parco giochi Gerre di Sotto Via Sassariente CH-6600 Locarno

Parco giochi Ronchini Di fianco al tennis CH-6673 Maggia

Parco giochi Via Patrizia Via Muraccio 66 CH-6612 Ascona

Parco giochi San Jorio Via San Jorio CH-6600 Locarno

Parco giochi Minusio Via Verbano CH-6645 Minusio

Parco giochi Via del sole Via del Sole CH-6612 Ascona

Parco Giochi parco Isolino Entrata da Via della Pace, Via Francesco Ballerini o da viale dell’Isolino CH-6600 Locarno

Parco giochi Minusio Via Brione, dietro la chiesa CH-6645 Minusio

Parco giochi Via Delta Via Delta (vicinanze Manor) CH-6612 Ascona Parco giochi Angioli 2 min a piedi dal parcheggio di Via Albarelle CH-6612 Ascona Parco giochi “La nespola” CH-6670 Avegno

Parco Robinson Via delle scuole, accanto alla Falconeria CH-6600 Locarno Parco giochi Rivercegno Via Rivercegno 12 CH-6616 Losone Parco giochi Il Labirinto Via Locarno e Via Prati dei Vizi CH-6616 Losone

Parco giochi Usignolo Via Remorino 21 (entrata parco) CH-6645 Minusio Parco giochi scuole Minusio Via delle Scuole 18 CH-6645 Minusio Parco giochi Burbaglio Sul Lungolago vicino alla stazione di Locarno CH-6600 Muralto


locarno

Locarno e valli

203

Parco giochi Palagnedra 5 min dai parcheggi pubblici, CH-6657 Palagnedra

Parco giochi Solduno Via San Martino 25 CH-6600 Solduno

Percorso sensoriale Sornico Prato sornico CH-6694 Prato Sornico

Parco giochi Tegna (Terre di Pedemonte) Via Patriziale CH-6652 Tegna

Parco giochi Colle San Marco Colle San Marco 6 CH-6622 Ronco s. Ascona Parco giochi Pian Carignano Via ai Monti 5 CH-6622 Ronco s. Ascona

Parco giochi Verscio (Terre di Pedemonte) via Barg’aree 4 CH-6653 Verscio

GAMBAROGNO Parco giochi alle Bolle Magadino 5 min da Via cantonale 100 CH-6573 Magadino Parco giochi Quartino Via in Paes CH-6572 Quartino


204

Manifestazioni a Locarno 2018 APRILE 22 SlowUp 27-29 Food Truck Festival MAGGIO 10 Fragole in Piazza 10-13 Esposizione Nautica 11-13 Mercatino Brocante 19 Gusta Cardada 19 Mercato dei prodotti locali GIUGNO 02 Notte Bianca 02-03 Esposizione felina (Palexpo) 07-10 Coop Beach Tour 08-09 Open Air al Lagh 08-10 Green & Grill Expo (Palexpo) 16 Concerto in Piazza con Robin Schulz 20 Concerto in Piazza con Ennio Morricone 21-30 JazzAscona LUGLIO 05-08 Luci e Ombre 13-21 Moon and Stars 23-29 Il Teatro Paravanto in festa 30-31 Prefestival, film in Piazza AGOSTO 01-11 Festival del Film 12 Film per le famiglie in Piazza 18 Festa dei Mastri Birrai 24-26 Rombo Days

SETTEMBRE 01-02 06-14 07-08 08 09-16 21-23 22 23 28-30

Triathlon Settimane Musicali (Ascona e Locarno) Risotti in Piazza Festa ai Monti Bande in Piazza Esposizione Autoin Corti in Canto Disfashion Tisana (Palexpo)

OTTOBRE 05-07 World-Street Food Festival 13-14 Ascona Locarno Run 21 I Legnanesi (Palexpo Locarno) NOVEMBRE-DICEMBRE 07-11.11 Espoverbano (Palexpo Locarno) 22.11-06.01 Locarno On Ice 07.12 Mercatino di natale (Città Vecchia)


Locarno e valli Ascona Aerodromo da Nani ristorante Via Aerodromo 3, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 73 Al Lago Hotel Castello Seeschloss ristorante Via Circonvallazione 26, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 01 61 Al Piazza hotel Piazza G. Motta 29, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 11 81 Al Pontile ristorante Piazza G. Motta 31, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 46 04 Al Torchio ristorante – piano bar Via Contrada Maggiore 1 6612 Ascona Tel. +41 91 791 71 26

205 Antica Osteria Vacchini ristorante Contrada Maggiore 23 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 96

Ascovilla hotel Via Albarelle 37 6612 Ascona Tel. +41 91 785 41 41

Antica Posta hotel Via Borgo Tel. +41 91 791 04 26 Antico Ristorante Borromeo ristorante Via Collegio 16, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 92 81 Arcadia hotel Via Patrizia 47, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 10 15

Asia ristorante Piazza G. Motta 25, 6612 Ascona Tel. + 41 91 786 96 76

Art Hotel Riposo hotel Scalinata della Ruga 4 6612 Ascona Tel. +41 91 791 31 64 Ascona hotel Via Signor in Croce 1 6612 Ascona Tel. +41 91 785 15 15

Bar Brio Viale Monte Verità 1, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 42 97

Bagno Pubblico Via Fenaro 6612 Ascona Tel. +41 91 791 12 73 Bar Battello bar Piazza G. Motta 21, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 25 33

Bar Centro bar Via Borgo 10, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 55 66


206 Bar Tucano

Via Collegio 18, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 vedi pagina / siehe Seite 206 Beach Lounge ristorante bar Via Lido 82, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 40 60 Borgo ristorante pizzeria Via Borgo 22, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 19 22 Buca Diciannove Via Lido 81, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 21 59

Castello del Sole hotel Via Muraccio 142, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 02 02 Carcani Hotel Piazza G. Motta, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 17 17 Casa Berno hotel Via G. Madonna 15 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 32 Club Seventy 7 Via Contrada Fontanelle 3, 6612 Ascona Cell. +41 79 777 98 77

Collinetta hotel Strada Collinetta 115 6612 Ascona Tel. +41 91 791 19 31 Da Capo, Hotel Arancio ristorante Via Collinetta 78, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 23 33 Da Gina ristorante Viale M. Verità 19, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 27 40

Della Carrà

ristorante Via Carrà dei Nasi 10, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 vedi pagina / siehe Seite 208


Locarno e valli

207

Degli Angioli hotel Via Albarelle 3, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 25 18

Grotto Baldoria grotto Via S. Omobono 9, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 98

Del Gatto Osteria – bar Via Muraccio 21, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 17 19 Ecco Via del Segnale 10 6612 Ascona Tel. +41 91 785 88 88

Hostaria San Pietro ristorante Passaggio S. Pietro 5, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 39 76

Easy ristorante - pizzeria Piazza G. Motta 61, 6612 Ascona Tel. + 41 91 780 77 71

La Lanchetta viale B. Papio 1, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 00 10

Enoteca La Cambüsa Enoteca Contrada Fontanelle 3 6612 Ascona Tel. + 41 91 786 96 80 Eden Roc hotel Via Albarelle 16, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 71 71 Gabbiano ristorante Piazza G. Motta 47, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 81 10 Giardino hotel Via del Segnale 10, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 88 88

Lanca ristorante Via Albarelle 5, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 28 28

La Sosta ristorante - pizzeria Piazza G. Motta 7, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 67 07 La Taverna ristorante Via Baraggie 3, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 30 02 La Terrazza, Lido Via Lido 81, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 52 48 Le Bistrot Otello ristorante Viale Papio 8, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 51 57 Locanda Barbarossa Hotel Castello del Sole ristorante Via Muraccio 142, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 02 02

Madonna della Fontana grotto Via Madonna della Fontana 6612 Ascona Tel. +41 91 791 12 09 Monte Verità hotel Via Collina 84, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 40 44 Mulino hotel Via delle Scuole 17, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 36 92 New Elvezia Piazza G. Motta 15, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 15 14 Osteria Nostrana ristorante Piazza G. Motta, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 51 58 Osteria Ticino da Ketty & Tommy Via Muraccio 20, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 35 81 Papa Joe’s ristorante Piazza G. Motta 15, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 15 14 Parkhotel Delta hotel Via Delta 137-141, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 77 85 Piazzetta ristorante Piazzetta Ambrosoli, Via Borgo 30, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 15 44 Polo Inn hotel Via Buonamano 7, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 21 Sasso Boretto hotel Viale M. Verità 45, 6612 Ascona Tel. +41 91 786 99 99


208

Restaurant della Carrà Da anni il Ristorante della Carrà è fedele alla propria filosofia: la qualità dei prodotti, i migliori disponibili sul mercato svizzero uniti al biologico locale, una cucina genuina del tutto “fatto in casa” e il calore di un clima amichevole e familiare. Questi sono i valori imprescindibili che nel corso degli anni abbiamo sempre mantenuto.

Seit Jahren bleibt das Restaurant della Carrà seiner Philosophie treu: beste Zutaten aus der Schweiz und aus biologischem Anbau im Tessin, nur hausgemachte Speisen und ein herzliches, familiäres Ambiente. Dies sind die wesentlichen Werte, die wir im Laufe der Jahre immer beibehalten haben.

Proponiamo menù sempre nuovi e originali, serate gastronomiche, cene con degustazione delle migliori cantine italiane e svizzere. Tutto questo con un servizio impeccabile grazie alla passione e alla nostra competenza.

Wir bieten immer neue und originelle Speisekarten, GourmetAbende, Abendessen mit Weinproben aus den besten Italienischen und Schweizer Weinkellern. All dies, mit einem tadellosen Service, dank unserer Leidenschaft und unserer Expertise.

Ad accogliervi, ovviamente, c’è sempre Luisa. È lei l’anima del locale e usa la ristorazione come ad un’arte: una costante ricerca della perfezione che tocchi i sensi ed il cuore.

Und natürlich heisst Sie, wie immer, Luisa willkommen. Sie ist die Seele des Restaurants und nutzt die Gastronomie als Kunst: eine ständige Suche nach Perfektion, die Sinne und Herz berührt.

ristorante della carrà

Via Carrà dei Nasi 10, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 Lu/Mo - Sa/Sa: 12.00-14.00 - 18.00-22.00 Do/So: chiuso/Geschlossen, salvo festivi: Pasqua e festa della mamma ausser an Feiertagen wie z.B. Ostern, Muttertag Cucina italiana, mediterranea e internazionale Italienische, mediterane und internazionale Küche Adatto per banchetti fino a 80 posti interni e 45 esterni. Posteggi autosilo comunale a 150 m Geeignet für Empfänge bis 80 Plätze innen und 45 draussen. Parkhaus 150 m

info@ristorantedellacarra.ch - www.ristorantedellacarra.ch


Locarno e valli Seven ristorante Via Moscia 2, 6612 Ascona Tel. +41 91 780 77 88 Seven Sea Lounge lounge bar Via Moscia 2, 6612 Ascona Tel. +41 91 780 77 88 Siberia ristorante pizzeria Via Losone 14, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 22 22 Tamaro hotel Piazza G. Motta 35, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 48 48 Tennis Club ristorante Via delle Querce, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 42 02 La Perla hotel Via Collina 14, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 35 77 Ticinella ristorante Via Vorame 86, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 30 65 Vela Bianca ristorante Via Segnale , 6612 Ascona Tel. +41 91 791 09 93

Auressio

(Valle Onsernone)

La Pergola ristorante 6661 Auressio Tel. +41 91 780 60 23

209

Aurigeno

(Vallemaggia)

Al Ponte osteria 6677 Ronchini di Aurigeno Tel. +41 91 751 77 37 Baracca Backpacker ostello Al Runch Cavaglin 1, 6677 Aurigeno Tel. +41 79 207 15 54 Casa Parrocchiale Alloggio per gruppi 6677 Aurigeno Tel. +41 79 207 15 54 Centro Scolastico Alloggio per gruppi 6677 Ronchini di Aurigeno Tel. +41 91 756 50 36 Osteria Tennis Club 6677 Ronchini di Aurigeno Tel. +41 91 753 21 97 Trattoria Giovanetti Nucleo, 6677 Aurigeno Tel. +41 91 753 11 33 Villa d’Epoca hotel ristorante 6677 Ronchini di Aurigeno Tel. +41 91 756 50 00

Avegno

(Vallemaggia)

Campeggio Piccolo Paradiso 6670 Avegno Tel. +41 91 796 15 81 Grotto al Bosco Via Cantonale, 6670 Avegno Tel. +41 91 780 74 21 Grotto Mai Morire Via Cantonale, 6670 Avegno Tel. +41 91 796 15 37

Grotto Valmaggese Via Cantonale 6670 Avegno Tel. +41 91 796 23 08 Stazione ristorante 6670 Avegno Tel. +41 91 780 75 44

Bignasco

(Vallemaggia)

Della Posta

hotel 6676 Bignasco Tel. +41 91 754 11 23 vedi pagina / siehe Seite 211 CĂ Stella hotel garni Via alla Motta 2, 6676 Bignasco Tel. +41 91 754 34 34

Locanda Turisti

hotel Via ai Mulini 15, 6676 Bignasco Tel. +41 91 760 70 28 vedi pagina / siehe Seite 211

Bosco Gurin

(Val Rovana, Vallemaggia)

Grossalp Capanna UTOE 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 754 16 80 Centro Climatico Comune di Balerna alloggio per gruppi 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 683 29 19 Delle Alpi osteria 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 754 31 66


210 Giovanibosco ostello 6685 Bosco Gurin Te. +41 91 880 60 10

Brenscino parkhotel Via S. Monte 21, 6614 Brissago Tel. +41 91 786 81 11

San Marco - ristorante Via Leoncavallo 29, 6614 Brissago Tel. +41 91 780 99 73

Rossboda ristorante pizzeria 6685 Bosco Gurin Cell. +41 091 759 02 02

Canvetto Ticinese ristorante Via Ovega 23, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 29 96

Villa Caesar - hotel Via Gabietta 3, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 27 66

Rovana ristorante 6685 Bosco Gurin Cell. +41 76 281 16 61

Colibrì osteria Via Leoncavallo 35, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 14 53 Gabietta - ristorante Via Gabietta 6, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 17 60 Graziella - ristorante Viale Lungolago 10 6614 Brissago Tel. +41 79 516 35 88 Hotel Isole di Brissago 6614 Brissago Tel. +41 91 791 43 62

Walser hotel 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 759 02 02

Brissago Al Giardinetto ristorante Muro degli Ottevi 10 6614 Brissago Tel. +41 91 793 31 21 Al Tecetto grotto Via Porbetto 15 , 6614 Brissago Tel. +41 91 793 29 23 Bellavista hotel Via Costa di Mezzo 77 6614 Brissago Tel. +41 91 793 12 22 Boato ristorante Viale Lungolago, 6614 Brissago Tel. +41 91 780 99 22

Borei

osteria Via Ghiridone 77, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 01 95 vedi pagina / siehe Seite 211

Lido Brissago Via Valmara 1, 6614 Brissago Cell. +41 79 444 24 35 Portico - ristorante pizzeria Via Leoncavallo 16 , 6614 Brissago Tel. +41 91 793 00 05 Primavera Via C. di Dentro 19, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 12 51

Brontallo

(Val Lavizzara, Vallemaggia) Nuova Osteria 6692 Brontallo Tel. +41 91 754 10 25 Scinghiöra e Curt du Munt Fondazione Monti e Paesaggio agriturismo, 6692 Brontallo Tel. +41 79 728 27 59

Camedo (Borgnone) (Centovalli)

Osteria Grütli 6659 Camedo Cell. +41 78 648 65 10 Vittoria -bar 6659 Camedo Tel. +41 91 798 11 75

Campo Vallemaggia Locanda Fior di Campo - hotel 6684 Campo Vallemaggia Tel. +41 91 754 15 11


Locarno e valli

211

ALBERGO POSTA

CH-6676 Bignasco - Vallemaggia Tel. +41 91 754 11 23 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.00-24.00 In inverno Domenica chiuso Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.00-24.00 Im Winter Sonntag geschlossen Specialità ticinesi, Trote della valle Tessiner Spezialitäten, Forellen aus dem Tal Camera con/senza doccia, ampia terrazza con pergola, sala banchetti 80 posti Zimmer mit/ohne Dusche/WC, grosse Terrasse, Bankettsal für 80 Gäste AlbergoPostaBignasco

albergoposta@icloud.com

Locanda TURISTI con alloggio

via ai Mulini 15, CH-6676 Bignasco-Vallemaggia Tel. +41 91 760 70 28 Lu/Mo: 06.30-23.00 - Me/Mi-Gio/Do: 06.30-24.00 Ve/Fr: 06.30-01.00 - Sa/Sa: 07.30-01.00 Festivi/Feiertage: 07.30-24.00 - Ma/Di: chiuso /Geschlossen Periodo estivo 7 su 7 / Sommer 7 Tage der Woche Cucina ticinese rivisitata Tessiner Küche neu bedacht Modernità e cortesia legati alla tradizione. Con alloggio e sala banchetti Modernität und Höflichkeit an Traditionen gebunden. Mit Unterkunft und Bankettsaal locandaturisti

locandaturisti@gmail.com - www.locandaturisti.com

OSTERIA BOREI

Fam. Battistessa-Allidi, Via Ghiridone 77, CH-6614 Brissago Tel. +41 91 793 01 95 Metà marzo/Mitte März - Ottobre/Ende Oktober Ve/Fr - Ma/Di: 10.00-23.00 - Me/Mi - Gio/Do: chiuso/geschlossen Novembre/November - inizio Dicembre solo/anfang Dezember nur Ve/Fr - Sa/Sa: 10.00-23.00 - Do/So: 10.00-16.00 Cucina nostrana e casalinga. Specialità: brasato di manzo, risotto Borei, capretto in primavera / Lokale Küche und Hausmannskost. Spezialitäten: Rindsbraten, Risotto Borei, Im Frühling Ziegenfleisch Da oltre quarant’anni, vista panoramica. Ambiente famigliare Seit über 40 Jahren. Herrliche Aussicht. Familiäres Ambiente.

osteria.borei@bluewin.ch - www.osteriaborei.ch


212

Parco botanico del Canton Ticino

Botanischer Garten des Kantons Tessin

Il Parco botanico del Cantone Ticino è situato sull’isola di S. Pancrazio sul Lago Maggiore. Creato nel 1885 da Antoinette St. Leger, dal 1950 appartiene al Cantone e ai comuni di Ascona, Brissago e Ronco sopra Ascona. Un clima insubrico con temperature miti e abbondanti precipitazioni permettere di coltivare piante subtropicali su oltre 2.5 ettari. La collezione consiste principalmente di specie provenienti delle cinque aree geografiche a clima mediterraneo: il bacino del Mediterraneo, la regione del Capo in Sud Africa, la costa californiana, le coste sudorientali dell’Australia e la zona centrale del Cile.

Der Botanische Garten des Kantons Tessin befindet sich auf der Insel San Pancrazio im Langensee. Er wurde 1885 von Antoinette St. Leger gegründet und gehört seit 1950 dem Kanton und den Gemeinden Ascona, Brissago und Ronco sopra Ascona. Auf mehr als 2,5 Hektar gedeihen dank dem insubrischen Klima mit milden Temperaturen und reichlichen Niederschlägen subtropische Pflanzen und als Schwerpunkt Arten aus fünf Regionen mit mediterranem Klima: Mittelmeergebiet, Kapregion in Südafrika, kalifornische Küste, Westaustralien und Zentralchile.

Informazioni / Infos: Tel. +41 91 791 43 61 www.isolebrissago.ch info@isolebrissago.ch

Bagno Romano © Parco Botanico Isole di Brissago

Social twitter.com/isolebrissago facebook.com/pages/Isole-di-Brissago instagram.com/isoledibrissago


Locarno e valli Cavergno e Val Bavona (Vallemaggia)

Al Torchio ristorante-pizzeria 6690 Cavergno Tel.+41 91 754 13 30 Basodino hotel 6690 San Carlo, Val Bavona Tel. +41 91 755 11 92 Grotto Bavona Sonlerto, Val Bavona Tel. +41 91 754 17 76 Bocciodromo ristorante 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 16 66 Della Posta bar 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 12 19 Grott di Balรถi 6690 Fontana, Val Bavona Tel. +41 91 754 13 87 La Froda ristorante Foroglio, Val Bavona Tel. +41 91 754 11 81 La Curva ostello 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 10 16 Robiei hotel 6690 San Carlo, Val Bavona Tel. +41 91 756 50 20

213

Caviano vedi pagina / siehe Seite 221

Grotto Franci 6675 Cevio Cell. +41 79 890 56 25

Castello

Cavigliano Bellavista ristorante 6654 Cavigliano Tel. +41 91 796 11 34 Da Peppino pensione-ristorante 6654 Cavigliano Tel. +41 91 796 11 73

osteria-pizzeria Via Strada vecchia 10, 6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 65 vedi pagina / siehe Seite 215

Unione

trattoria Via Pretorio 22, 6675 Cevio Tel. +41 91 754 34 97 vedi pagina / siehe Seite 215 Pensione Boschetto 6675 Cevio Tel. +41 91 754 21 64

Cerentino

(Val Rovana,Vallemaggia)

Casa Cerentino ostello 6683 Cerentino Tel. +41 79 410 44 55 Osteria Centrale Corte di Sotto, 6683 Cerentino Tel. +41 91 754 12 62

Cevio

(Vallemaggia)

Agriturismo La Stalla B&B 6675 Cevio Tel. +41 91 754 20 20 Basodino hotel ristorante 6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 01 Della Posta hotel-ristorante 6675 Cevio Tel. +41 91 754 18 96

Coglio

(Vallemaggia)

Cristallina Eco-Hotel 6678 Coglio Tel. +41 91 753 11 41 Garni Maggia Via della Posta 3, 6678 Coglio Tel. +41 79 211 13 55

Grotto Lafranchi

CH-6678 Coglio Tel. +41 91 753 10 71 vedi pagina / siehe Seite 215

Comologno

(Valle Onsernone)

Capanna Alpe Salei 6663 Comologno Tel. +41 91 797 20 32 Cell. +41 79 706 17 14 Osteria Palazzign 6663 Comologno Tel. +41 91 797 20 68


214 Palazzo Gamboni garni 6663 Comologno Tel. +41 91 780 60 09

Contone vedi pagina / siehe Seite 239

Crana

(Valle Onsernone)

Osteria Cacciatori Alla Croce, 6611 Crana Tel. +41 91 797 17 59

Fusio

(Val Lavizzara, Vallemaggia)

Antica Osteria Dazio albergo-ristorante 6696 Fusio Tel. +41 91 755 11 62 Chiosco Sambuco 6696 Fusio Tel. +41 79 272 81 23 Hotel Fusio Salee 2, 6696 Fusio Tel. +41 91 600 09 00 Ostello Comunale Fusio ostello 6696 Fusio Tel. +41 79 770 66 92 Pineta albergo ristorante 6696 Fusio Tel. +41 91 755 11 51

Gerra Gambarogno vedi pagina / siehe Seite 239

Giumaglio (Vallemaggia)

Bar Fiscalini 6678 Giumaglio Tel. +41 91 753 14 73 Osteria dal Nito Ai grotti, 6678 Giumaglio Tel. +41 91 753 12 05

Gordevio

(Vallemaggia)

Bellariva ristorante-pizzeria 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 19 65 Casa Ambica garni 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 10 12 Grotto CĂ Rossa Via Cantonale 34, 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 28 32 La Pergola pensione 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 19 28

Osteria Birraria da Rinalda

6672 Gordevio Tel. +41 91 753 33 13 vedi pagina / siehe Seite 217 Portico bar tea-room-gelateria Via Cantonale, 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 23 76 TCS Camping 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 14 44 Unione hotel-ristorante 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 25 98

Gresso

(Valle Onsernone)

Osteria della Piazza 6611 Gresso Tel. +41 91 797 16 36

Indemini vedi pagina / siehe Seite 239

Intragna

(Golino, Palagnedra, Rasa, Verdasio) - (Centovalli) Al Pentolino ristorante 6655 Verdasio Tel. +41 91 780 81 00 Al Ponte Antico Hotel 6656 Golino Tel. +41 91 785 61 61 Alla Capanna Monte Comino Tel. +41 91 798 18 04 Antica Osteria del Ghiridone 6657 Palagnedra Tel. +41 91 798 12 21 Campanile ristorante con alloggio 6655 Intragna Tel. +41 91 796 18 97 Garni CĂ Vegia hotel 6656 Golino Tel. +41 91 796 12 67 Grottino Costa Funivia Costa Tel. +41 91 796 25 10 Grotto ai Serti 6657 Palagnedra Tel. +41 91 798 15 18


Locarno e valli

215

Osteria Pizzeria Castello

Strada Vecchia 10, CH-6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 65 Ve/Fr-Me/Mi: 07.00-24.00 Gio/Do: chiuso / geschlossen Cucina ticinese, selvaggina, trote e Cordon Bleu con formaggio della Vallemaggia, varia scelta di pizze Tessiner Küche, Wildgerichte, Forellen und Riesen-Cordon Bleu mit Käse aus aus dem Maggiatal, abwechslungsreiches Angebot an Pizzen Con alloggio, sala banchetti e in novembre rassegna della capra Mit Zimmer, Bankettsaal und im November Festival der Ziege

castellocevio@bluewin.ch

Trattoria Unione

Via Pretorio 22, CH-6675 Cevio Tel. +41 91 754 34 97 Gio/Do - Ma/Di: 08.30 - 24.00 Me/Mi: Chiuso/Geschlossen Cucina italiana: gnocchi, risotto, lasagne, ecc. Piatti freddi e panini. Italienische Küche: Gnocchi, Risotto, Lasagne, usw. Kalte Teller und Sandwich Parcheggio a disposizione, musica a tema, animali al guinzaglio. Parkplätze z.Verfügung, Themen Musik, Tiere an der Leine

http://trattoriaunione.jimdo.com

grotto lafranchi

CH-6678 Coglio Tel. +41 91 753 10 71 - Cell. +41 79 561 68 88

Da Zio

Sempre aperto (7 giorni su 7): 11.00-23.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 11.00-23.00 Cucina tradizionale con piatti ticinesi. In estate specialità griglia. In inverno: Fondue, Raclette e formaggi francesi. Vasta scelta di vini. /Traditionelle Küche mit Gerichten aus dem Tessin. Im Sommer Spezialitäten vom Grill. Im Winter: Fondue, Raclette und französischer Käse. Große Auswahl an Weinen. Location nel verde con terrazza Lage im Grünen mit Terrasse

z.c@bluewin.ch - www.grottolafranchicoglio.ch

grottolafranchicoglio


216 Grotto Ghiridone 6655 Rasa Tel. +41 91 798 13 31 Grotto du Rii 6655 Intragna Tel. +41 91 796 18 61 Garni Intragna hotel 6655 Intragna Tel. +41 91 796 10 77 Grotto Maggini 6655 Intragna Tel. +41 91 796 36 85 Osteria 80fame 6656 Golino Tel. +41 91 780 04 05 Osteria Bordei 6657 Palagnedra-Bordei Tel. +41 91 780 80 05 Osteria Centrale 6655 Intragna Tel. +41 91 796 12 84 Osteria Grotto Brunoni 6656 Golino Tel. +41 91 796 11 20

Locarno

(Brione s. Minusio, Minusio, Muralto, Orselina, Solduno) Al Böcc bar Largo Zorzi 14, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 49 39 Al Capon grotto Vicolo/Capone 8 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 45 10 Al Fontile bar Via S. Gottardo 124, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 15 01 Al Grottino Via Calvario 6, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 44 08 Al Grott Café Val Resa, 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 730 11 32

Stazione da Agnese 6655 Intragna Tel. +41 91 796 12 12

Al Matro osteria-grotto 6645 Brione s. Minusio/Val Resa Tel. +41 91 743 83 22

Tea Room Centvai 6655 Intragna +41 91 796 11 05

Al Parco Via S. Gottardo 8, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 12 60

Linescio

(Val Rovana,Vallemaggia)

Osteria Sascola 6682 Linescio Tel. +41 91 754 12 40 Guest House by Wild Linescio di fuori 2 6682 Linescio Tel. +41 79 502 29 70

Al Torchio Viale Verbano 15, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 43 77 Al Tulipano Bianco Via Vecchia Dogana 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 224 70 75 Alexandra hotel Via S. Gottardo 43, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 25 23 Annita garni Via S. Gottardo 34, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 16 33 Antica Osteria il Malatesta Via dei Pescatori 8, 6600 Muralto Tel. +41 91 730 15 24 Antico Pozzo Via S. Gottardo 277, 6648 Minusio Tel. +41 91 752 16 04 Aparthotel al Lago Lungolago Motta 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 16 16 Area 51 Bar Via Vigizzi 22, 6600 Solduno Facebook: Bar-Area-51 Arlecchino Via Varesi 25b, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 17 71

Bar America Caverna degli Dei

Al Porto caffè-panetteria-pasticceria Pza Stazione 6, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 65 16

Piazza Grande, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 76 35 vedi pagina / siehe Seite 218

Al Pozz

Bar Ravelli Largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 05

ristorante-pizzeria Viale Verbano 21, 6600 Muralto Tel. +41 91 744 63 64 vedi pagina / siehe Seite 227

Sport café Via della Posta 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 22 33


Locarno e valli Bar Bazoo Piazza Muraccio, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 18 62 Bellavista Via Varenna 31, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 24 31 Belmonte pensione Via Balli 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 26 40 Belvedere Via ai monti di Trinità 44, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 03 63 Birreria Rondalli Via Dogana Nuova 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 14 13

217 Blu Restaurant e Lounge Lido Locarno Via Respini 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 759 90 00 Borenco pizzeria Via S. Gottardo 56, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 44 67 Borghese Via Borghese 20, 6600 Locarno +41 91 751 04 98 Bottega del Vino Via B. Luini 13, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 82 79 Bubo Café Via Naviglio Vecchio 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 41 11

Burbai Viale Verbano 45, 6600 Locarno Tel. +41 91 743 11 53 Caffé Bartolomeo Via Bartolomeo Rusca 8 6600 Locarno Cell. +41 79 283 69 18 Caffé dell’Arte bar Via Cittadella 9, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 93 33 Festival Snack bar Viale Balli 2, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 12 59


218

America

America

Vecchio di oltre 300 anni lo stabile attrae per la sua architettura che sembra celare vecchi segreti della storia Locarnese. Sotto l’Albergo si trova una delle prime cantine medioevali di Locarno risalente al settimo secolo, la “Caverna degli Dei”. Si dice che la cantina, attraverso un labirinto sotterraneo, fosse collegata alle segrete del Castello Visconteo. In questa particolare ed accogliente atmosfera gli ospiti possono gustare specialità ticinesi, italiane e piatti della cucina internazionale.

Das 300-jährige Gebäude beeindruckt durch seine Architektur. Man sagt, es verbirgt die alten Geheimnisse aus der Geschichte Locarnos: unter dem Hotel befindet sich eine der ersten und reizvollsten mittelalterlichen Grotten in Locarno, ”Caverna degli Dei”.

Hotel e ristorante

L’Albergo America dispone di una magnifica terrazza aperta direttamente su Piazza Grande dove durante i pranzi o le cene si vive la “vita della piazza”. Ogni sera la musica frizzante dal vivo del pianista accompagna le vostre cene. La nostra cucina Tutte le nostre pietanze ed i nostri cibi sono preparati con amore e passione per la cucina. Da noi trovate cibi freschi e ricette tramandate da generazione in generazione. Il vero gusto italiano.

Hotel und Restaurant

Heute werden hier die Gäste in einer gemütlichen Atmosphäre mit den Spezialitäten aus der italienischen und internationalen Küche verwöhnt. Hotel America verfügt über eine wunderschöne Terrasse direkt an der Piazza Grande. Jeden Abend können die Gäste ausser der fabelhaften Küche auch die romantische live Musik geniessen. Die Küche des Hotels America Alle unsere Speisen werden mit Liebe, Freude und Inspiration zubereitet. Bei uns finden Sie kein Convenience Food - nur frische Zutaten, auserlesene Produkte, von Generation zu Generation übertragene Rezepte, das echte italienische Flair. Das reiche Frühstücksbuffet in der Sala degli Artisti, eine hausgemachte italienische Pizza, ein frischer Salat mit dem feinen Hausdressing in einem unserer Speisesäle. Ein Candle-Light Dinner zu zweit, umrahmt von der romantischen Kulisse der berühmten Piazza Grande von Locarno. Oder das Fleisch auf dem Lavastein in der mysteriösen Grotte der Götter (Caverna degli Dei) – bei uns wird jede Mahlzeit zum einmaligen Erlebnis.


Locarno e valli Potete godervi il ricco buffet nella Sala degli artisti o una pizza fatta in casa con una fresca insalata nella Sala del ristorante o una cenetta a due al lume di candela avvolti nelle romantiche kulisse di Piazza Grande oppure ancora la carne servita sulla pietra ollare nella misteriosa cantina “Caverna degli Dei”. Il piccolo Albergo per ospiti speciali Il romantico Albergo America si trova sulla famosa Piazza Grande di Locarno, luogo che offre svariate possibilità di shopping ed ospita il mercato settimanale. L’idilliaca città vecchia, il lago Maggiore, il porto ed il parco giochi per bambini sono facilmente raggiungibili a piedi. Tutti i più famosi eventi che hanno luogo a Locarno come “Moon and Stars” o il Festival del Film si svolgono direttamente vicino all’Albergo.

219

Das kleine Hotel mit viel Charme Das romantische 3 Sterne Hotel America befindet sich an der berühmten Piazza Grande di Locarno, die ausgezeichneten Einkaufsmöglichkeiten und den Wochenmarkt bietet. Die idyllische Altstadt, der See, der Hafen und der Kinderspielplatz sind zu Fuss leicht erreichbar. Alle schönsten Events in Locarno, wie das Filmfestival von Locarno sowie ”Moon and Stars”, finden direkt neben dem Hotel statt. Das Hotel ist von wunderschönen Bergen umgeben, die Sie zu Fuss, mit der Seilbahn, dem Auto oder dem Bus erreichen können. Der Bahnhof ist 10 Minuten vom Hotel entfernt.

La Città è contornata da magnifiche montagne che si possono visitare a piedi, con la teleferica, in auto o in Autobus. La stazione ferroviaria dista solo 10 minuti a piedi dall’albergo. ALBERGO RIST. PIZZERIA BAR AMERICA

Piazza Grande, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 751 76 35 - Fax +41 91 752 36 16 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-01.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-01.00 Cucina tradizionale, pizzeria, Black Rock Grill concept, cocktails, vinoteca. Traditionelle Küche, Pizzeria, Black Rock Grill concept,Cocktails, Vinothek Serate a tema, piano bar Themenabende, Pianobar Ambiente per ogni occasione, salette intime, camere. Albergo completamente ristrutturato. Geeignet für alle Anlässe, Zimmer. Hotel voll renoviert.


220 Campagna Via Castelrotto 16, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 99 47 Campeggio Delta Via Respini 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 14 78 Cantinone Piazza Muraccio 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 57 97 Capanna Lo Stallone c.p. 4, Alpe Cardada 6600 Locarno Tel. +41 91 743 61 46 Cardada Hotel 6600 Locarno Tel. +41 91 751 35 95

Centrale ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 58, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 06 86

Costa Azzurra ristorante Via Bastoria 13, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 38 02

Centrale Via Contra 1, 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 09 95

Croce Federale osteria Via Vigizzi 1, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 02 29

Centro Via S. Gottardo 64, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 09 96

Da Valentino Via Torretta 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 01 10

Centro Luini bar Via Luini 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 25 72

Carioca bar Via Franzoni 75, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 33 95

Chiara osteria Vicolo Chiara 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 32 96

Casa al Lago Via alla Riva 99, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 15 05

Cimetta Cardada-Cimetta Tel. +41 91 743 04 33

Casa Lumino pensione hotel Via del Tiglio 36, 6605 Locarno Tel. +41 91 751 10 28

City bar Via della Pace 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 28 07

Casa del Popolo

Piazzetta Corporazioni, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 08 vedi pagina / siehe Seite 227 Castello Schloss-Hotel Via Rusca 9, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 23 61 Cecchettin tea-room pasticceria Via Santuario 13b, 6644 OrselinaTel. +41 91 743 64 77 Centenario Viale Verbano 17, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 82 22

Cittadella ristorante con alloggio Via Cittadella 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 58 85 Colmanicchio Cardada Tel. +41 91 751 18 25 Contrada ristorante-pizzeria Piazza Grande 26, 6600 Locarno Cell. +41 79 310 99 61 Corona Piazza Orelli, 6600 Locarno Cell. +41 79 620 45 84

Del Lago Trattoria Viale Verbano 35, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 51 98 Del Ponte ristorante Via S. Gottardo 86, 6648 Minusio Tel. +41 91 751 65 55 Dell’Angelo Piazza Grande 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 81 75 Delle Valli ristorante-pizzeria Via Vallemaggia 14, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 32 73 Dolcevita garni Via ai Monti 160, 6605 Locarno Tel. +41 91 751 19 71 Elvetico hotel Via Vallemaggia 31, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 60 60 Euro Bar Via Vigizzi 4, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 82 68


Locarno e valli

221


222


Locarno e valli Emporio Piazza Stazione, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 32 62 Fashion 2shé bar-ristorante Aperitivi/Apéros Via Luini 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 93 17 Fevi ristorante zona Peschiera, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 90 07 Fitness Lido Locarno snack-bar Lido Locarno Via Respini 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 759 90 00 Fontana bar-pasticceria Largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 49 33 Funicolare Via Santuario 4, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 18 33 Geranio au Lac garni Viale Verbano 13, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 80 00 Giardino Lago Via alla Riva 83a, 6648 Minusio Tel. +41 91 786 95 90 Gottardo garni-osteria Via S. Gottardo 18, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 31 83 Govinda ristorante vegetariano Via della Motta 10, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 38 52 Grotto Al Ritrovo Val Resa, 6645 Brione s. Minusio Tel. +41 91743 55 95

223 Grotto Cà Nostra Via Orselina 77, 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 58 52

Hotel Della valle

Via Contra 45, 6645 Brione s. Minusio Tel. +41 91 735 30 00 vedi pagina / siehe Seite 224 Hotel Excelsior Via Simone da Locarno 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 56 55 Hotel Garni Du Lac Via Ramogna 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 29 21 Hotel Garni Rondinella Via Dogana Nuova 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 62 21 Hotel Ristorante Reginetta Via alla Motta 8, 6600 Locarno Tel +41 91 752 35 53 Hotel - Ristorante Stella Via al Parco 14, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 66 81 Il Boccalino Via della Motta 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 96 81 Il Guardiano del Farro Via Borghese 32, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 86 41 Incontro snack-bar Via Municipio 2, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 66 30 Jolly bar Via S. Gottardo 177, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 23 44

L’approdo Via Mappo 6, 6648 Minusio Tel. +41 91 225 81 18 La Farfalla residenza al Lido Via della Posta 44, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 37 45 La Chiesa Via del Tiglio 1, 6605 Locarno Monti Tel. +41 91 752 03 03 Lanca Beach Via Respini 7, 6600 Locarno Tel. +41 79 651 05 89 La Rinascente Gourmet Via al Tazzino 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 13 31 La Tegola ristorante-pizzeria Piazza Burbaglio, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 71 21 La Trattoria Cibo & Passione Via Marcacci 9, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 64 44 La Vela Reto caffè-bar Viale Verbano 41, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 86 95

Le bistrò

ristorante largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 30 30 vedi pagina / siehe Seite 227 Locanda Locarnese ristorante Via Bossi 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 87 56 Lungolago snack-bar, ristorante pizzeria Via Bramantino 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 52 46


224


Locarno e valli

225

Marnin tea-room pasticceria Piazza S. Antonio, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 71 87

Orso Bianco Tea-Room - Caffè Via S. Gottardo 80a, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 04 68

McDonald’s Via Stazione 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 744 66 06

Osteria BarLume Piazzetta dei Riformati 3, 6600 Locarno Cell. +41 78 929 30 07

Millenium Hotel Garni Via Dogana Nuova 2, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 67 67

Osteria Costantini Via Brione 15a, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 02 93

Minusio Garni Via Esplanade 6, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 19 13

Osteria La Riva Via alla Riva 19, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 20 93

Muralto garni Via Sempione 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 30 60

Osteria Piccola Posta Via Lontra 5, 6645 Brione sopra Minusio Tel. +41 91 743 20 96

Negromante Via Borghese 14,6600 Locarno Tel. +41 91 751 40 44

Palagiovani ostello per la Gioventù Via Varenna 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 15 00

Nessi

garni Via Varenna 79, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 77 41 vedi pagina / siehe Seite 239

Panorama pizzeria Via Lavizzari 2, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 60 50

Oasi bar Via alla Ramogna 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 38 75

Paolino caffè – snack bar Largo Zorzi 20, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 34 32

Olanda pensione Via ai Mt. di Trinità 139a, 6605 Locarno Monti Tel. +41 91 751 47 27

Parco Lounge Via Respini 8, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 34 44

Oldrati Viale Verbano 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 85 44 Old Wild West Piazzale della Stazione, 6600 Muralto Tel. +41 91 744 64 82

Pardo bar Via della Motta 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 21 23 Passetto snack-bar Via Passetto 8, 6600 Solduno Tel +41 91 751 53 63

Pasta e Ravioli Via della Posta 2, 6600 Locarno Tel +41 91 751 55 88 Pax snack-bar Via Stazione 9, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 91 43 Piccolo Hotel Via A. Buetti 11, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 02 12 Pizza Compare Take Away Via Vallemaggia 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 220 84 60 Pizza Take Away Joey’s Via S. Gottardo 19, 6600 Muralto Tel. +41 91 600 34 34 Polo Nord ristorante Via Brione 22, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 06 96 Portico ristorante-pizzeria Piazza Grande 22, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 23 07 Pozzo caffè-bar Piazza S. Antonio, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 50 88 Primavera pizzeria-gelateria Via all’Ospedale 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 77 36 H4 Hotel Arcadia Lungolago Motta, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 18 18 H+ La Palma Hotel & Spa Viale Verbano 29, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 36 36 Remorino Boutique Hotel garni Via Verbano 29, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 10 33


226 Rialto snack-bar Via S. Gottardo 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 11 10 Rio garni Via Collegiata 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 63 31 Ristorante – Bar Piazza Piazza Grande 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 61 Ristorante Il Chiodo Viale Verbano 13, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 11 22 Ristorante La Lanterna Viale Verbano 27, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 28 70 Ristorante Pizzeria Perbacco Via Cattori 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 601 07 99 Ristorante Stella Via Mantegazza 5, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 21 35 Ristorante Vesuvio Via Simen 47, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 43 54 Rivapiana garni Via Simen 56, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 13 46

Robinia ristorante-pizzeria Via Balestra 40, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 24 81

Svizzero ristorante Largo Zorzi 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 28 74

Saleggi bar Via ai Nessi 38, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 41 97

Via A. Franzoni 75, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 58 78 vedi pagina / siehe Seite 231

Saray Kebab Viale Balli 3, 6600 Locarno +41 91 751 69 54

Tie Breack snack-bar Via Balestra 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 59 96

Scaletta ristorante-albergo Piazza Stazione 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 52 98

Trinity Boat Locarno Lungolago G.Motta 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 03 13

Scooter snack-bar Via Varenna 96, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 53 41 Bar & caffé Selz Via Franchino Rusca 8 6600 Locarno Tel. +41 91 751 08 98 Sensi Viale Verbano 9, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 17 17 SottoSopra Via Stazione 4, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 11 53

taxipizza

Vallemaggia ristorante-bar Via Varenna 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 01 Vecchia Locarno Hotel Via della Motta 10, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 65 02

Gran Caffé Verbano

Piazza Grande 5, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 15 vedi pagina / siehe Seite 239 Vera Gelateria Snack bar Via Stella Stazione 2, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 00 74


Locarno e valli

227

RISTORANTE pizzeria al pozz

Via Verbano 21, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 744 63 64 Sempre aperto (7 giorni su 7): 10.00 - 24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 10.00 - 24.00 Cucina mediterranea e tradizionale. Pizza. Specialità: pollo al cestello / Mediterrane und traditionelle Küche. Pizza. Spezialität: Huhn im Korb Saletta da 30 posti per feste private, riunioni, compleanni e banchetti. 5 camere doppie e 3 studi con TV schermo piatto e WIFI libero / Raum für 30 Personen ideal für private Feiern, Tagungen, Geburtstage und Bankette. 5 Doppelzimmer und drei Studios mit mit Flachbild-TV und kostenlosem WLAN

info@alpozz.ch - www.alpozz.ch

Ristorante Casa del Popolo

Piazzetta Corporazioni, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 08 Sempre aperto (7 giorni su 7): 07.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.00-24.00 Cucina internazionale. Specialità: tartare sul momento, cordon bleu gigante e pizza al forno Internationale Küche. Spezialitäten: Kalbstartare (am Tisch zubereitet), Riesen-Cordon Bleu und Holzofenpizza WC adatto per disabili WC geeignet für Behinderte

RISTORANTE LE BISTRÒ

Largo Zorzi 1, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 756 30 30 - Fax +41 91 756 30 31 Sempre aperto (7 giorni su 7) Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Cucina italiana e tradizionale, menù del giorno Italienische und traditionelle Küche, Tagesmenù Parcheggi nelle vicinanze, ampia terrazza Parkplätze in der Nähe, Grosse Terrasse

info@casinolocarno.ch - www.casinolocarno.ch


228 Verzaschese grotto Via Patocchi 17, 6605 Loc.-Monti Tel. +41 91 751 04 95 Villa Orselina Via Santuario 10, 6644 Orselina Tel. +41 91 735 73 73

Loco

(Valle Onsernone)

Ristorante della Posta 6661 Loco Tel. +41 91 797 18 95

Lodano

(Vallemaggia) Cà Serafina pensione 6678 Lodano Tel. +41 91 756 50 60 Impianto della Protezione Civile alloggio per gruppi 6678 Lodano Tel. +41 91 760 60 60 Osteria Cramalina 6678 Lodano Tel. +41 91 760 90 36 Residenza Onirica Bed & Breakfast 6678 Lodano Tel. +41 91 753 13 63

Losone - Arcegno Albergo Losone hotel Via dei Pioppi 14, 6616 Losone Tel. +41 91 785 70 00 Al Mercato ristorante Via Emmaus 1, 6616 Losone Tel. +41 91 791 52 73

Bar Luxor Via Mezzana 31, 6616 Losone Tel. +41 91 791 60 34

Grotto Raffael Vicolo Canaa 21, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 29

Belvedere ristorante Via Lusciago 2, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 06 Centrale ristorante Via Locarno 2 , 6616 Losone Tel. +41 91 792 12 01 Contrattempi osteria grotto Vicolo Contrattempi 3 6616 Losone Tel. +41 91 745 20 11 Degli Operai Ristorante Via ai Molini 4, 6616 Losone Tel. +41 91 791 05 97

Il Giardino d’Arbigo ristorante-pizzeria Via Arbigo 1, 6616 Losone Tel. +41 91 791 33 43

Green da Lorenzo Via alle Gerre 5, 6616 Losone Tel. +41 91 785 11 90 Grottino Ticinese grotto Via San Materno 10 6616 Losone Tel. +41 91 791 32 30 Grotto Broggini ristorante Via San Materno 18 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 67 Grotto la Risata Via Cantonale, 66 18 Arcegno Tel. +41 91 792 15 14 Grotto Lauro ristorante Via Ceu 3, 6618 Arcegno Tel. +41 91 791 42 96

La Fabbrica bar Via Locarno 43, 6616 Losone Tel. +41 91 780 57 43 Mezzana ristorante-pizzeria Via Mezzana 8, 6616 Losone Tel. +41 91 785 75 20 Montana ristorante-pizzeria Via ai Molini 3, 6616 Losone Tel. +41 91 791 48 52 Osteria Dell’Enoteca ristorante Contrada Maggiore 24 6616 Losone Tel. +41 91 791 78 17 Pub 93 bar Via Municipio 2a, 6616 Losone Tel. +41 91 792 24 36 San Giorgio Pensione Vicolo Bruglio 3, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 25 Su Pastore, Hotel Rovere Via Primore 11, 6616 Losone Tel. +41 91 791 76 26 Tennis Losone ristorante Via dei Pioppi, 6616 Losone Tel. +41 91 791 66 97


Locarno e valli Vecchio Tiglio ristorante-pizzeria Via Municipio 12, 6616 Losone Tel. +41 91 791 14 98 Zelindo ristorante Via Campo E. Pestalozzi 17 66 18 Arcegno Tel. +41 91 791 34 46

Magadino vedi pagina / siehe Seite 239

229

Maggia

(Vallemaggia) Casa Martinelli hotel garni Via Cantonale Vecchia 60 6673 Maggia Tel. +41 91 760 90 51 Locanda Poncini Piazza dal Pòz, 6673 Maggia Tel. +41 91 753 15 41

Gran caffé verbano

L’Angolo del Gusto Snack Bar 6673 Maggia Tel. +41 91 753 12 80 Cell. +41 76 612 10 65 La Pineta ristorante-pizzeria 6673 Maggia Osteria al Ponte ristorante Via Antrobio 1, 6673 Maggia Tel. +41 91 751 77 37

Piazza Grande 5, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 15 Settembre-giugno/September-Juni: Lu/Mo - Sa/Sa: 07.00-19.00 Luglio-agosto/Juli-August: Lu/Mo - Sa/Sa: 07.00-20.30 Do+festivi/So+Feiertage: chiuso/Geschlossen Birreria, vineria, snack-bar. Piatti del giorno, tapas, insalatone Bierstube, Weinkeller, Snackbar. Tagesgericht, Tapas, Riesensalat Musica di sottofondo ed eventi speciali Hintergrundmusik und besondere Events Ricchi aperitivi Cucina leggera, preparata al momento Grosszügige Apéro. Leichte Küche, auf Anfrage zubereitet

info@bar-verbano.ch - www.bar-verbano.ch


230 Osteria dal Gin 6673 Maggia Tel. +41 91753 13 92 Quadrifoglio ristorante 6673 Maggia Tel. +41 91 753 21 87

Menzonio

(Comune di Lavizzara) Osteria dal paes 6692 Menzonio Tel. +41 91 754 10 06 Pensione Casa Serena Camere private - B&B 6677 Moghegno Tel. +41 91 753 20 10

Moghegno Osteria del Botegon 6677 Moghegno Tel. +41 91 753 30 35

Grotto al Cort S. Antonio 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 11 85 Grotto Pozzasc 6695 Peccia Tel. +41 91 755 16 04 Monaci ristorante-pensione 6695 S. Carlo Val di Peccia Tel. +41 91 755 11 45 Ristorante della Posta 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 11 35 Ristorante Medici 6695 Peccia Tel. +41 91 755 15 02

Piazzogna vedi pagina / siehe Seite 240

Monte Brè (sopra Locarno)

Monte Brè 6605 Monte Brè Tel. +41 91 756 60 40

Monti di Motti Ristorante Monti di Motti 6596 Monti di Motti Tel. +41 91 745 01 96

Peccia

(Comune di Lavizzara) Azienda Agrituristica Mattei agriturismo 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 14 67

Prato Sornico

(Val Lavizzara, Vallemaggia) Al Ponte ristorante 6694 Prato Sornico Tel. +41 91 755 11 18 Azienda Sasso del Trave agriturismo 6694 Prato-Sornico Tel. +41 91 755 13 66 Casa Antica Alloggio per gruppi 6694 Prato-Sornico Tel. +41 79 458 00 55 Lavizzara ristorante garni 6694 Prato Sornico Tel. +41 91 755 14 98

Quartino

(Cadepezzo)

vedi pagina / siehe Seite 240

Ronco sopra Ascona Porto Ronco Del Centro ristorante-pizzeria Via Livurcio 4, 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 785 75 68 Elisabetta Via Livurcio 50 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 93 96 Grotto da Peo Monti di Gura 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 70 00 Grotto La Ginestra Monti di Ronco 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 79 233 83 52 Pinocchio ristorante Via Livurcio 5 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 93 95 Ronco hotel Piazza della Madonna 1 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 52 65 La Rocca hotel Via Ronco 61 6613 Porto Ronco Tel. +41 91 785 11 44


Locarno e valli Porto Ronco Beach Club ristorante bar Via Cantonale 61 6613 Porto Ronco Tel. +41 91 791 84 05 Posta Al Lago ristorante Via Cantonale 53 6613 Porto Ronco Tel. +4191 791 26 32

Russo

(Valle Onsernone)

Amici osteria 6662 Russo Tel. +41 91 797 20 20 Della Posta ristorante 6662 Russo Tel. +41 91 797 11 97

S. Abbondio (Ranzo)

vedi pagina / siehe Seite 240

231

San Nazzaro (Vairano)

vedi pagina / siehe Seite 240

Someo Osteria Alzasca 6674 Someo Tel. +41 91 753 35 95 Soladino ristorante-pizzeria 6674 Riveo Tel. +41 91 754 11 29

Spruga

(Valle Onsernone)

Onsernonese bar 6663 Spruga Tel. +41 91 797 17 83

Tegna

(Ponte Brolla)

Al Castagneto hotel-ristorante Ponte Brolla, 6652 Tegna Tel. +41 91 796 14 19 Alla Cantina Piazza, 6652 Tegna Tel. +41 91 780 75 57 Casa Gialla pensione 6652 Tegna Tel. +41 91 780 74 04 Ristorante Centovalli ai Grotti, 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 14 44 Garni Barbatè 6652 Tegna Tel. +41 91 796 14 30 Da Enzo 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 14 75


232 Giardinetto ristorante-pizzeria 6652 Tegna Tel. +41 91 796 23 13 Grotto America 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 23 70 Hotel Al Fiume 6652 Tegna Tel. +41 91 796 22 84 Vattagne da Leon via Vattagne 43, 6652 Tegna Tel. +41 91 780 76 63 Osteria all’Orrido Via Vallemaggia 215 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 780 73 77 Ristorante Tre Terre 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 743 22 22

Vergeletto

(Valle Onsernone)

Piazza ristorante bar 6664 Vergeletto Tel. +41 91 780 60 28

Grotto Cavalli

Fondovalle ristorante con alloggio Piano delle Cascine 6664 Vergeletto Tel. +41 91 797 16 66 Locanda Zott ristorante 6664 Vergeletto Tel. +41 91 780 60 22

Bettola Montana da Rosy 6653 Monti di Verscio Tel. +41 79 444 31 10

Grotto cavalli

Via ai Mulign 6 6653 Verscio Tel. +41 91 796 12 74 vedi pagina / siehe Seite 232 Grotto Pedemonte Stradón, 6653 Verscio Tel. +41 91 796 20 83 Teatro Dimitri Ristorante Buvette 6653 Verscio Tel. +41 91 796 25 44 Tennis ristorante 6653 Verscio Tel. +41 91 796 21 87

Verscio

Croce Federale osteria 6653 Verscio Tel. +41 91 796 12 71

Geni’s bar Stradón, 6653 Verscio Tel. +41 91 796 32 95

Vira Gambarogno vedi pagina / siehe Seite 240

Al Mulígn 6, CH-6653 Verscio Tel. +41 91 796 12 74 - Cell. +41 76 422 02 36 Gio/Do - Ma/Di: 08.00 – 24.00 Me/Mi: chiuso/Geschlossen Cucina tipica ticinese. Specialità: insalata, costine a volonta con prezzemolata di patate. Da settembre carta autunnale con selvaggina Typische Tessiner Küche. Spezialitäten: Salat, Nach Belieben, Rippchen mit Kartoffeln und Petersilie. Ab September Herbstmenü mit Wildgerichten Serate a tema / Themenabende Posteggi. Il locale partecipa a varie rassegne tra cui: capra bollita e Cazzöla. Parkplätze. Das Lokal nimmt an verschiedenen Veranstaltungen teil: Capra Bollita und Cazzöla. grottocavalli@gmail.com

grottocavallidabenny


Locarno e valli

233


234

Scopri la Vallemaggia sui Sentieri di pietra La Vallemaggia si estende su 568 chilometri quadrati occupa circa un quinto del territorio del Canton Ticino. Una valle molto vasta, che nel proprio interno presenta situazioni eterogenee. Tra il villaggio più basso e quello più in quota vi sono ben 1208 metri di dislivello altimetrico. Eterogeneità per il suo paesaggio naturale: si passa dal Fondovalle, ai numerosissimi monti con diverse cime che sfiorano i 3000 metri. La Vallemaggia offre questa sua molteplicità che è sinonimo di ricchezza. Una ricchezza che viene anche da alcuni millenni di reciproca conoscenza tra paesaggio naturale e uomo. Sentieri di pietra, percorsi dello spirito Nell’ambito del progetto Vallemaggia pietraviva Vallemaggia Turismo ha realizzato i “Sentieri di pietra” una serie di percorsi che valorizzano le ricchezze paesaggistiche, storiche e culturali di alcuni angoli caratteristici della Vallemaggia. Questi sentieri percorrono tracciati in gran parte già esistenti all’interno e nelle immediate vicinanze dei nuclei e permettono di conoscere meglio le ricchezze dei nostri villaggi. Gli opuscoli, con le cartine semplici da leggere e con le descrizioni di carattere storico-culturale relative ai vari oggetti segnalati, danno al visitatore una visione più completa della realtà della valle e gli permettono di scoprire quegli elementi che ancora testimoniano la vita d’un tempo.

Auf Entdeckungstour im Maggiatal Das Maggiatal erstreckt sich von Locarno am Lago Maggiore rund 50 km nach Norden und bildet mit seinen 568 qkm fast ein Fünftel des Kantons Tessin. Ein Höhenunterschied von 1200 Metern trennt das tiefst und das höchst gelegene Dorf, und eine Vielfalt von Landschaften bietet sich unseren Blicken, von den lieblichen Tälern bis zu den 3000 m aufragenden Bergspitzen. Dazu kommen die Spuren einer jahrtausendealten Besiedlung, die es zu entdecken gilt. Wanderungen entlang den „Sentieri di pietra“ Zu Hilfe kommt dem Besucher das neue Projekt „Sentieri di pietra“: Vorschläge zu Wanderungen, um den landschaftlichen, geschichtlichen und kulturellen Reichtum dieser Gegend und einige charakteristische Ecken kennenzulernen. Die Wege führen durch die alten Dörfer und ihre Umgebung und erlauben es, anhand der erklärenden Tafeln und Beschreibungen in den Faltprospekten einen Einblick in die Lebensweise der Bewohner früher und heute zu erhalten.


Locarno e valli

235


236

Gambarogno Una varietà infinita La Riviera del Gambarogno è un mondo ricco, variegato, sempre autentico. Le Bolle di Magadino, un microuniverso intatto, propone una flora e una fauna di incredibile ricchezza. Una passeggiata tra boschi, canneti e lungo il lago, per scoprire ad ogni passo un mondo di sinestesie: l’odore delle piante, il richiamo degli uccelli, il sapore dell’aria, un terreno morbido e il sole sulla pelle. Le mille varietà di camelie e di magnolie del parco botanico del Gambarogno a Vairano invitano a riscoprire la ricchezza della natura. Azalee, peonie, rododendri fra pini, ginepri ed edere, sono un sogno ad occhi aperti che abbraccia tutti i continenti. Duecento chilometri di sentieri, accuratamente ripuliti ogni anno da sassi, radici ingombranti, dagli eccessi della vegetazione e perfettamente marcati, attraversano l’intera regione in tutte le direzioni. Ritrovare il ritmo a misura e a passo d’uomo per conciliare pensieri ed emozioni, per riposare la mente e arricchire di stimoli spontanei e imprevedibili. Nuoto, tuffi, canottaggio, canoa,vela surf, sci nautico o equitazione oppure tennis e minigolf: la Riviera del Gambarogno offre innumerevoli possibilità anche a chi ama divertirsi e rilassarsi praticando lo sport. Vira Gambarogno © Ascona Locarno A. Pizzicannella


Gambarogno

237

Ein vielfältiges Angebot Die Riviera del Gambarogno hat noch ihren ursprünglichen Charakter bewahrt. In den Bolle di Magadino, einem intakten Mikrokosmos, lebt eine Flora und Fauna von unglaublicher Vielfalt. Ein Spaziergang im Wald, im Schilfgürtel oder dem Strand entlang weckt mit jedem Schritt alle Sinne zugleich: da verbinden sich der Duft der Pflanzen, der Gesang der Vögel, die reine Luft, der federnde Boden und die Sonne auf der Haut zum harmonischen Erlebnis. Bei Vairano laden tausend Varianten von Kamelien und Magnolien im botanischen Park von Gambarogno ein, den Reichtum der Natur wieder zu entdecken. Azaleen, Pfingstrosen, Rhododendren zwischen Pinien, dazu Wachholder und Efeu sind wie ein Tagtraum, der alle Kontinente umfasst. Zweihundert Kilometer Wanderwege, jedes Jahr sorgfältig von Stei-

Parco Botanico © Ascona Locarno A. Pizzicannella

nen, Wurzeln und der wuchernden Vegetation gesäubert und perfekt ausgeschildert, durchqueren die ganze Region in allen Richtungen. Hier kann man einen menschlichen Rhythmus wieder finden, Gedanken und Gefühle in sich versöhnen, den Geist ruhen lassen oder ganz spontan überraschende Anregungen aufnehmen. Schwimmen, Tauchen, Wasserspringen, Kanufahren, Segeln, Surfen, Wasserski, Reiten, Tennis und Minigolf: Die Riviera del Gambarogno bietet auch zahllose Möglichkeiten für alle, die sich beim Sport vergnügen und entspannen möchten. In ihrer natürlichen Ausdehnung in nordöstlicher Richtung liegen die majestätischen Burganlagen der Castelli di Bellinzona, die heute zum Weltkulturerbe der UNESCO gehören.


238 Indemini © Ascona Locarno - A. Pizzicannella

Der Reichtum dieser wunderschönen Gegend ist echt,weil er aus den einfachen Dingen kommt. In jedem verträumten Dorf - Contone, Magadino, Vira, Piazzogna, San Nazzaro, Gerra, Sant’Abbondio, Caviano und Indemini - steht ein Restaurant, das Spezialitäten der Region anbietet. So geniesst man gerne im Schatten eines Baums oder in der untergehenden Sonne, an einer Strandpromenade oder auf einer Terrasse in der Höhe des Monte Tamaro ein gutes

Nel suo prolungamento naturale verso nord-est, sfoggia la maestosità dei castelli di Bellinzona, ora patrimonio dell’UNESCO: la ricchezza di questa splendida regione è autentica, perché essenziale. In ognuno dei suoi trasognati villaggi - Contone, Magadino, Vira, Piazzogna, San Nazzaro, Gerra, Sant’Abbondio, Caviano e Indemini - c’è un ristorante che offre specialità locali, all’ombra di un albero, sotto i raggi del sole sul Monte Tamaro.

Glas Wein und blickt in die Welt hinaus: An der Riviera del Gambarogno ist das Leben noch einfach und wahrhaftig schön. Wer Lust hat auf ein besonderes kulturelles Erlebnis, wird das Internationale Orgelmusikfestival von Magadino nicht verpassen wollen. Jeden Juli stellt es in einer Reihe von hochstehenden Konzerten weltbekannte Interpreten vor. Eine Einladung, Abende in einer ganz besonderen Intimität zu geniessen und sich in einer verträumten Welt zu verlieren.

Fermarsi, sorseggiare un buon bicchiere di vino, ammirare il mondo: nella Riviera del Gambarogno la vita è semplice e davvero bella. Fra le manifestazioni culturali spicca il Festival internazionale di musica organistica di Magadino. Durante il mese di luglio prestigiosi interpreti danno vita a una serie di concerti di qualità eccelsa. È un invito a trascorrere una serata nell’intimità di un ambiente particolare e a lasciare vagare l’anima in un mondo armonioso e trasognato.


Gambarogno Caviano Dirinella ristorante con alloggio Via cantonale 13 6578 Caviano Tel. +41 91 794 18 22 Osteria del sole Via Don Leone Leoni 1 6578 Caviano Tel. +41 91 794 14 12

Contone B&B Villino Clarina Piazza Monte Ceneri 1 6594 Contone Tel. 41+ 78 610 67 60

Cow-Boy

bar-fast food Via Cantonale 29, 6594 Contone Tel. +41 91 858 03 13 vedi pagina / siehe Seite 239 La Sosta del Goloso Ristorante via Cantonale 30, 6594 Contone Tel. +41 91 858 00 31

239 Osteria Pam Pam Via Cantonale 42 6594 Contone Tel. +41 91 858 25 75

Gerra Gambarogno Al Pescatore ristorante Via alla riva 2 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 21 23 Al Portico ristorante con alloggio Via cantonale 48 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 22 12 Roccobello ristorante Via Ronco 1 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 16 19

Indemini Indeminese ristorante&grotto 6571 Indemini Tel. +41 91 795 12 22

BAR COW-BOY

Magadino Al Lago ristorante Via Cantonale 142 6573 Magadino Tel. +41 91 795 17 98 Alla Rocca osteria Via Orgnana 64, 6573 Magadino Tel. +41 91 795 16 58 Cantinone Elvezia Via Cantonale 127 6573 Magadino Tel. +41 91 795 14 28 Favini ristorante-pizzeria-albergo Via cantonale 99, 6573 Magadino Tel. +41 91 780 42 00 Grotto La Baita Via Orgnana 75 b 6573 Magadino Tel. +41 91 780 41 65 Lo Sportivo (bar -ristorante) Via Cantonale 27, 6573 Magadino Snack-Bar Liberty Via Cantonale 31, 6573 Magadino

Via cantonale, CH-6594 Contone Tel. +41 91 858 03 13 Lu/Mo - Gio/Do: 05.30 - 23.00 - Ve/Fr: 05.30-01.00 Sa/Sa: 07.00-01.00 - Do/So: 07.00-24.00 Cucina mediterranea, thailandese, asiatica e messicana. Pizza (CHF 10.- a mezzogiorno) al forno legna, menù vegetariani e per celiaci. Specialità di carne, fondue e raclette / Mediterrane, thailändische, asiatische und mexikanische Küche. Holzofenpizza (Mittags CHF 10.- ), vegetarische und glutenfreie Menüs. Fleischspezialitäten, Fondue und Raclette. Serate a tema, Karaoke, Latino / Themenabende, Karaoke, Latino Ampio posteggio, adatto per banchetti, aperitivi, cene e feste fino a 100 posti e parco giochi / Grosser Parkplatz, ideal für Bankette, Apéro, Abendessen und Party bis 100 Personen und Kinderspielplatz cowboybar@hotmail.ch - www.cow-boy.ch

cowboy.bar


240 Ostello Orgnana Via Orgnana 75a 6573 Magadino Cell +41 79 653 21 22

Piazzogna Centrale ristorante Via Stradon 93 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 22 82 Gambarogno ristorante pensione Via delle Camelie 20 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 15 62 Al Grottino ristorante Via Stradone 75, 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 19 31

Quartino Al Ristoro ‘de Quartin’ Via in Paes 64, 6572 Quartino Tel. +41 91 780 41 88 Al Medioevo Ristorante via San Giorgio 2, 6572 Quartino Tel. +41 91 795 10 31 New Miraflores ristorante-bar-minigolf (coperto) Zona Industriale 3 6572 Quartino Tel. +41 91 795 26 27 Nuova Pergola ristorante (anche dancing) Via Monte Ceneri 57 6572 Quartino Tel. +41 91 795 16 42 Osteria Grotto La Strega Via Loco 2 6572 Quartino Tel. +41 91 795 35 06

Snack Bar Luserte Via Luserte 2/4, 6572 Quartino Tel. +41 91 858 05 86

S. Abbondio (Ranzo) Bellavista Ristorante-Pensione Nucleo 7 6577 S. Abbondio Tel. +41 91 794 11 05

San Nazzaro (Vairano)

Vira Gambarogno Albergo Bellavista Strada d’Indéman 18, 6574 Vira Tel. +41 91 795 11 15 Branca pizzeria-trattoria Via Cantonale 49 6574 Vira Tel. +41 91 795 35 95 Campeggio TCS Bellavista Via Cantonale 88, 6574 Vira Tel. +41 91 795 14 77

Alla Taverna ristorante-grotto Via Taverna 37, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 780 00 12

La Fosanella ristorante La Strada d’Indéman 54 6574 Vira Tel. +41 91 795 16 16

Boutique Hotel Villa Sarnia Via Cantonale 45 6575 San Nazzaro Tel. +41 91780 04 40

La Riva ristorante con alloggio Via Cantonale 86, 6574 Vira Tel. +41 91 795 11 41

La Campagnola hotel-ristorante-grotto Vairano Via Campagnola 12 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 785 25 00

Ritrovo di Neggia Ristorante con alloggio & ostello Alpe di Neggia, 6574 Vira Tel. +41 91 795 19 97

Osteria Vairano osteria-bar Via Bellavista 1, 6575 Vairano Tel. +41 91 794 16 04 Molinetto ristorante-pizzeria Via Cantonale 37, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 794 19 73 Sass da Grüm albergo Vairano, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 785 21 71

Rodolfo ristorante Via Cantonale 68, 6574 Vira Tel. +41 91 795 15 82 Tennis gelateria-bar Via Cantonale 54 A, 6574 Vira Tel. +41 91 795 12 33 Sargenti ristorante-bar con alloggio Via Cantonale 39 6574 Vira Tel. +41 91 795 20 62


Lavertezzo - Š Ascona Locarno - C. Sonderegger

Tenero e Valle Verzasca Camping - Tenero - Š Ascona Locarno - A. Pizzicanella


242

Veduta del Lago Maggiore Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli


Tenero

243

Tenero paradiso dei campeggi

Tenero Camping Paradies

Tenero, accogliente cittadina sulle sponde del Lago Maggiore, dal fascino particolare: la quiete dello specchio del lago coronato dalle montagne, le spiagge di sabbia bianca e il paesaggio ricco di vigneti trasportano il visitatore in un’atmosfera spensierata e rilassante.

Das Feriendorf Tenero direkt am Lago Maggiore ist von besonderem Reiz: Die Ruhe des Sees inmitten der Berge, die Strände mit weissem Sand und die Umgebung mit ihren Weinbergen schaffen eine anregende und doch erholsame Stimmung, die keinen Besucher unberührt lässt.

Affacciato sul lago, Tenero dispone di rinomati campeggi, dove il visitatore può disporre di una vasta scelta di servizi e comodità, dall’attività sportiva al riposo, dal divertimento al relax.

Direkt am See befinden sich die bekannten Campingplätze von Tenero, die dem Besucher eine breite Auswahl an Dienstleistungen und Einrichtungen für sportliche Aktivitäten und zur Erholung sowie für einen entspannenden Aufenthalt bei allem Komfort bieten.

Sempre a Tenero si trova il famoso Centro sportivo nazionale della gioventù, un vero paradiso per gli sportivi; questi potranno infatti praticare svariate attività sportive: la vela, l’atletica, il calcio, il nuoto, il tennis, ecc. Tenero conserva inoltre preziosi patrimoni artistici e architettonici: interessanti e degni di una visita, per citarne alcuni, sono l’Oratorio della Fraccia, la Galleria Matasci con il Museo del Vino o l’edificio di Botta al Centro sportivo nazionale di Tenero.

Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com/tenero

In Tenero befindet sich auch das Nationale Jugendsportzentrum, ein wahres Sportlerparadies, wo die verschiedensten Sportarten ausgeübt werden können: Segeln, Leichtathletik, Fussball, Tennis, usw. Tenero bewahrt überdies ein reiches künstlerisches und architektonisches Erbe. Zu erwähnen sind besonders die Wallfahrtskirche Fraccia, die Galleria Matasci mit dem Weinmuseum und das Gebäude von Mario Botta beim Sportzentrum in Tenero.


244 Mountanbike Valle Verzasca Š Ascona Locarno - A. Pizzicanella

Mountanbike Valle Verzasca - Š Ascona Locarno - T. Malecha


Valle Verzasca

245

Valle Verzasca

Das Verzascatal

La valle Verzasca è indubbiamente una valle dalle particolarità autentiche del passato delle regioni alpine a sud del San Gottardo. La valle testimonia la dura vita degli abitanti che una natura non sempre benigna obbligava a cercare il sostentamento in luoghi che oggi inteneriscono il cuore per la loro idillicità.

Das Verzascatal ist zweifellos eines jener Tessiner Täler, die einen bleibenden Eindruck von der Geschichte der alpinen Region südlich des Gotthards vermitteln. Die Spuren der Vergangenheit, die man in der Harmonie und Schlichtheit der Häuser wiederfindet, zeugen vom harten Leben der Bewohner, die durch eine nicht immer wohlgesinnte Natur gezwungen waren, ihren Lebensunterhalt an Orten zu suchen, deren Idylle heute dem Besucher das Herz erwärmt.

Meraviglioso il tratto di fiume, dalle acque intensamente verdi e limpide che scorrono tra rocce bizzarramente levigate. La regione offre un’ampia rete di sentieri, che rispondono alle esigenze più diverse: da rilassanti passeggiate o passeggiate a tema fino a escursioni di alta montagna tra pizzi, passi, alpeggi e capanne, con viste mozzafiato che riempiono il cuore di qualsiasi escursionista. Tutto questo è offerto al visitatore attento a due passi dalla città; la valle è lì davanti agli occhi, impervia ed accogliente al tempo stesso e disposta a rispondere a tutti i richiami.

Escursionismo Valle Verzasca © Ascona Locarno - C. Sonderegger

Wunderschön ist hier der Flusslauf der Verzasca mit dem tiefgrünen, klaren Wasser, das sich zwischen bizarr geschliffenen Felsen seinen Weg bahnt. Die Region besitzt ein weitläufiges Netz von Wanderwegen, das keine Wünsche offen lässt: von erholsamen Spaziergängen oder Themenwegen bis hin zu Hochgebirgstouren auf Berggipfel, Pässe, Almen und Berghütten mit atemberaubender Aussicht. All dies wartet, nur wenige Minuten vom Stadtzentrum entfernt, auf den sensiblen und aufmerksamen Besucher; schon steht das Tal in seiner Grösse und Natürlichkeit vor seinen Augen, bereit, den Suchenden zu empfangen. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com/tenero


246


Tenero e Valle Verzasca

247

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehörden - Telefondienste 1. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca 3. Ospedale regionale La Carità, Locarno / La Carità Spital, Locarno 4. Clinica Santa Chiara, Locarno / St. Chiara Klinik, Locarno 5. Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità Pediatrie Notfälle La Carità Spital 6. Polizia comunale / Polizei 7. Farmacia Caroni, Tenero / Apotheke Caroni, Tenero 8. Taxi

0848 091 091 +41 91 811 41 11 +41 91 756 41 44 +41 91 811 45 80 +41 91 756 33 11 +41 91 745 23 03 0800 321 321


248

KinderspielplÄtze Parco giochi Agarone Via Agarone accanto al Sentee di Cresctitt CH-6597 Agarone Parco giochi Brione Verzasca Via Cantonale 21 CH-6634 Brione (Verzasca) Parco giochi di Gerra Piano Via Const. G. Vosti CH-6516 Cugnasco Parco giochi Cugnasco Via alla Chiesa 22 CH-6516 Cugnasco

Parco giochi Sonogno Strada Redorta CH-6637 Sonogno Parco giochi Frasco Via Piè della Motta 35 CH-6636 Frasco

Parco giochi Mergoscia CH-6647 Mergoscia Parco giochi Montadato Dietro la chiesa di Montedato CH-6595 Riazzino

Parco giochi Gerra Verzasca Gerra Valle 4 CH-6635 Gerra Verzasca

Parco giochi scuole di Tenero-Contra Via Tre Case 1 CH-6598 Tenero-Contra

Parco giochi Roviscaglie Via Centro Sportivo (in fondo) CH-6596 Gordola

Parco giochi Mappo Via Mappo 10 CH-6598 Tenero

Parco giochi Carcale Via Gaggiole 27 CH-6596 Gordola

www.happyair.ch


Tenero e Valle Verzasca Agarone Romitaggio ristorante con alloggio 6597 Agarone Tel. +41 91 859 29 29

Brione Verzasca Ai PiĂŠe ristorante-pizzeria con alloggio 6634 Brione Verzasca Tel. +41 91 746 15 44 BnB Eva Rustici Verzasca Sagl 6634 Brione Tel. +41 91 746 10 94 Osteria Motta 6634 Brione Verzasca Tel. +41 91 746 11 57

Contra Osteria Enoteca Ferriroli Via Contra 701, 6646 Contra Tel. +41 91 745 11 14

249

Cugnasco Gerra Piano Campagna ristorante-pizzeria con alloggio Via Cantonale 16 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 30 78 Del Ponte ristorante con alloggio Via Cantonale 83 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 00 70 Osteria Barera Via Cantonale 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 07 97 Osteria del Sole Via Municipio 2 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 28 97 Osteria Gerre Via Terricciuole 47 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 15 44

Osteria la Scarpetta Via alla Fraccia 5, 6646 Contra Tel. +41 91 745 35 35 Ristorante San Bernardo ristorante con alloggio Via Contra 725, 6646 Contra Tel +41 745 19 49 Ristorante Senza Punti Via Contra 440 6646 Contra Tel. +41 91 600 15 15

Ristorante Romantica (Camping Riarena) ristorante-pizzeria Via Campeggio 1 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 16 88

Frasco Familienhotel Campagna ristorante con alloggio 6636 Frasco Tel. +41 91 746 11 46

Gerra Verzasca Froda ristorante-pensione 6635 Gerra Verzasca Tel. +41 91 746 14 52 Grotto Sassello 6635 Gerra Verzasca Tel. +41 91 746 13 09

Gordola Bar Sportivi Via S.Gottardo 87, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 13 83

Mondo Natura

Produzione - Pane forno a legna - Mostarda di fichi

Corippo Osteria Corippo 6631 Corippo Tel. +41 91 745 18 71

Mondo Natura - Muro 9 - 6634 Brione Verzasca Tel. 079 474 68 84 - www.mondo-natura.com


250 Bocciodromo Gaggiole Via Gaggiole 51, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 45 73 Centro tea-room-pasticceria Via S. Gottardo 60, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 23 89 Gaggiole ristorante-pizzeria Via Gaggiole 51, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 23 40 Garni Rosa delle Alpi Via S.Gottardo 109, 6596 Gordola Tel. +41 91 730 95 18 Gnesa ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 80, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 20 65 Gordolese ristorante Via S. Gottardo 40, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 11 15 Osteria Grotto Monti Motti Zona Medosso 6596 Gordola (Monti Motti) Tel. +41 91 745 01 96 Osteria Bellavista Via Gordemo 42 6596 Gordola Tel. +41 91 745 13 95

Rotonda hotel-ristorante pizzeria-dancing Via S. Gottardo 117, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 36 35 Ristorante Aeroporto Via Aeroporto 23 6596 Gordola Tel. +41 91 745 19 21 Tennis club bar-ristorante Via Brere 6596 Gordola Tel. 41 91 745 37 97

Lavertezzo Della Posta

ristorante 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 16 67 vedi pagina / siehe Seite 251 Grotto al Ponte 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 12 77 Osteria Vittoria ristorante con alloggio 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 15 81

Posse

Pensione Via Cantonale 1, 6633 Lavertezzo Cell. +41 76 713 76 01 vedi pagina / siehe Seite 251

Mergoscia Capanna - Grotto Monti di Lego 6647 Mergoscia (Monti di Lego) Tel. +41 91 745 41 71 Osteria della Posta 6647 Mergoscia Tel. +41 91 745 15 09

Riazzino Bar Baracca 6595 Riazzino Boomerang disco bar-biliardo alla Bolla, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 33 04 Osteria Grotto Montedato Montedato 40, 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 90 66 La Dolce Vita ristorante-pizzeria alla Bolla, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 00 44 Mezzaluna ristorante-pizzeria Via Nosette, 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 96 48 Piccadilly snack bar stazione di servizio centro Leoni, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 09 96


Tenero e Valle Verzasca

ristorante alpino

251

CH-6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 63

Dal 1890 di proprietà e gestito dalla famiglia Perozzi.

Febbraio chiuso / Februar geschlossen Sempre aperto (7 giorni su 7): 07.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.00-24.00 Cucina nostrana con prodotti locali Traditionelle Küche mit lokalen Produkten Su ordinazione menu senza lattosio e glutine Auf Anfrage glutenund laktosefreie Menüs

alpino-sonogno@bluewin.ch - www.sonogno.com/alpino


252 Rist. Motel Bamboohouse ristorante con alloggio Via Cantonale 139 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 14 22 Vanilla Café snack-bar Via Cantonale 89, 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 97 15

Sonogno Alpino

ristorante con alloggio 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 63 vedi pagina / siehe Seite 251 Grotto Efra Strada de Rédorta 46 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 73 Grotto Redorta grotto+enoteca Strada de Rédorta 8 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 13 34

Osteria Sportiva Strada de Rédorta 26 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 48

Grotto Scalinata Via Contra 60, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 29 81

Tenero Agriturismo al Saliciolo

Via Brughiera 19, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 06 41 vedi pagina / siehe Seite 253 Al Fienile ristorante-pizzeria Via Roncaccio 20, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 10 42 Gelateria Veneta Via Mappo 11, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 10 15 Il Gatto e la Volpe snack-bar Via Saliciolo 3, 6598 Tenero Tel. +41 91 234 25 78

Bar pizzeria ristorante piazza

Lago Maggiore ristorante-pizzeria Via Lido 2 , 6598 Tenero Tel. +41 91 745 22 02

Mini Bar Via S. Gottardo, 6598 Tenero cell. +41 91 730 94 53 Ristorante Antico Pozzo Via San Gottardo 277 6598 Tenero-Mappo Tel. +41 91 752 16 04 Ristorante Cinese - Onda Blu Via San Gottardo 200 6598 Tenero-Mappo Tel. +41 91 792 34 40 Ristorante Campofelice ristorante-pizzeria Via alle Brere 18, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 16 40

Piazza Canevascini 3, CH-6598 Tenero Tel. +41 91 745 82 26 Lu/Mo- Sa/Sa: 07.00-23.00 Do/So: chiuso /Geschlossen Cucina Mediterranea, pizza e pasta (anche senza glutine) Mediterrane Küche, Pizza und Taigwaren (auch glutenfrei) Serate ed eventi a tema Events und Themenabende Hotel America, Locarno http://hotelamerica.ch Hotel Garni Annita, Muralto www.hotelannita.ch

ristorantebarpiazza@gmail.com - www.ristorantepiazzatenero.ch

Ristorante Bar Pizzeria “Piazza”


Tenero e Valle Verzasca

253


254 Ristorante Coop Via Brere 8, 6598 Tenero Tel. +41 91 735  23  00 Ristorante Ferrovieri ristorante-pizzeria Via Tre Case, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 66 59 Ristorante L’Approdo Via Mappo 6, 6648 Mappo-Minusio Tel. +41 91 225 81 18 Rist.-Campeggio Lido Mappo Via Mappo, 6598 Tenero Tel. +41 91 600 00 66 Rist.-Campeggio Tamaro Via Mappo, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 21 61

Ristorante Bar Piazza

ristorante-pizzeria Piazza Canevascini 3 6598 Tenero Tel. +41 91 745 26 42 vedi pagina / siehe Seite 252 Ristorante Puerto Escondido ristorante-pizzeria Via S.Gottardo 36 6598 Tenero Tel. +41 91 745 80 09

Rist.-Campeggio Rivabella ristorante-pizzeria con alloggio Via Naviglio 11, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 22 13

Osteria San Martino ristorante Via Cappella, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 02 95 Taxipizza Via S. Nicolao 5, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 80 30


Tenero e Valle Verzasca

255

Vogorno Al lago

ristorante con alloggio Via Berzona 12 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 32 32 vedi pagina / siehe Seite 255

Grotto Bivio

di Corippo 6632 Vogorno Tel. +41 91 746 16 16 vedi pagina / siehe Seite 255

6632 Vogorno Tel. +41 91 746 16 16

Osteria Paradiso Via Valle Verzasca 22 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 10 81 Pizzo Vogorno ristorante con alloggio Via Valle Verzasca 58 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 12 56

Da Gordola si sale verso la Valle Verzasca. Dopo Vogorno, al bivio a sinistra verso Corippo, il Grotto si trova subito a sinistra, con un ampio e pratico parcheggio. Lo si raggiunge comodamente anche con i mezzi pubblici. Oltre all’atmosfera autenticamente nostrana, a contribuire al suo successo sono Marco e Paola, in grado di mettervi subito al vostro agio. Von Gordola aus fährt man hinauf Richtung Verzascatal. Nach Vogorno an der Kreuzung links in Richtung Corippo. Das Grotto befindet sich direkt zur linken mit einem grossen Parkplatz. Man kann es auch bequem mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen. Neben der echt heimischen Atmosphäre tragen Marco und Paola zu seinem Erfolg bei.

Ristorante al Lago

CH-6632 Vogorno Tel. +41 91 745 32 32 - Fax +41 91 745 11 98 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-24.00 Cucina mediterranea e nostrana, Pizza, specialità pesce Mediterrane und traditionelle Küche, Pizza, Fischspezialitäten Con alloggio. Accettiamo tutte le carte di credito correnti. Mit Zimmer. Wir aktzeptieren alle gängigen Kreditkarten.

info@allago.ch - www.allago.ch


256

Diga della Val Verzasca

Staudamm im Verzascatal

Il prologo del film “007 Goldeneye”, in cui Pierce Brosnan esordiva nei panni dell’agente segreto 007, alias James Bond, si svolge in una zona non identificata nelle montagne russe. Tutti sanno però che la diga dalla quale l’eroico agente inglese si getta con un elastico ai piedi non si trova sperduta in mezzo all’Asia, bensì è la diga della Verzasca. Le riprese per il grande salto durarono ben due settimane ed alla fine lo stuntman Wayne Michaels ebbe il coraggio di gettarsi nella voragine della valle da un’altezza di ben 220 m, bissando il record mondiale per un salto con l’elastico dal suolo. In base a sondaggi mondiali si è trattato della miglior scena stunt della storia del cinema: il salto di Bond dalla diga della Verzasca.

Der Vorspann zum Film 007 Goldeneye, in dem Pierce Brosnan erstmals den Geheimagenten 007 alias James Bond spielte, scheint irgendwo an einem gottverlassenen Ort in den Bergen Russlands gedreht zu sein. Aber nein, der Staudamm, von dem sich der todesmutige englische Agent an einem Gummiseil hinunterstürzt, liegt im Tessiner Verzascatal! Die Aufnahmen zu diesem Riesensprung dauerten ganze zwei Wochen, bis schließlich der Stuntman Wayne Michaels den Mut fand, sich aus einer Höhe von 220 Metern in den Abgrund zu stürzen. Er stellte damit den Weltrekord für einen Sprung mit dem Gummiseil auf, ja noch mehr, die Szene gilt seither als bester Stunt in der Geschichte des Films.

Salto di “007” o “bungee jumping di Goldeneye” sono i nomi con cui si è battezzato il solenne colpo di adrenalina che si può provare sul Lago di Vogorno. Al servizio di Sua Maestà, lo 007, interpretato da Pierce Brosnan, precipita nel vuoto trattenuto solo da un nastro di gomma. 7.5 secondi in caduta libera, 220 metri di profondità, in parallelo all’impressionante diga. La diga lunga 380 metri e alta 220 metri, chiamata Diga di Contra, è la quarta in altezza della Svizzera. Si trova a 470 m. s.l.m, all’uscita della Valle Verzasca, una vallata fedele alle origini e impreziosita da un graziosissimo paesaggio. La Diga di Contra è raggiungibile da Gordola mediante un tratto di strada lungo due chilometri. Al centro della diga è sistemato l’impianto per il salto, il più alto impianto fisso per bungee jumping del mondo. Per il salto di 007 o il bungee jumping di Goldeneye è assolutamente necessaria la riservazione.

Diesen Adrenalinstoß, der als «007-Sprung» oder «Goldeneye BungeeSprung» bekannt wurde, kann man am Lago di Vogorno ausprobieren: Wie Pierce Brosnan im Dienst Ihrer Majestät, kann man sich an einem Gummiseil im freien Fall in 7,5 Sekunden 220 Meter hinunterstürzen, parallel zum eindrucksvollen Staudamm von Contra. Er liegt auf einer Höhe von 470 m ü.M. am Ausgang des Verzascatals, hat eine Länge von 380 m und ist mit seinen 220 m der vierthöchste der Schweiz. Von Gordola aus führt eine zwei km lange Straße zu ihm. In der Mitte des Damms ist eine fixe Sprunganlage angebracht, die höchste in der Welt für Bungee-Springen. Für den 007-Sprung oder Goldeneye bungee jumping ist eine Reservation absolut erforderlich.


Grigioni Italiano / italienische GraubĂźnden

Parco avventura, San Bernardino Castello di Mesocco

Grigioni Italiano Italienisches GraubĂźnden


258

grotto milesi-belloli

CH-6557 Cama Tel. +41 91 830 11 88 Ma/Di - Do/So: 10.00-24.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale, pesce fresco e non solo. Prodotti della regione. Piatto del giorno Traditionelle KĂźche, frischer Fisch und viels mehr. Regionale Produkte. Tagesteller Musica nostrana Volksmusik

info@grottomilesibelloli.com - www.grottomilesibelloli.com

grottomilesibelloli


Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden

259

Grigioni Italiano

Italienisches Graubünden

La Val Mesolcina e la Val Calanca formano il cosiddetto Moesano. Questa regione, che appartiene al Cantone dei Grigioni, forma con altre due valli di lingua italiana - la Val Bregaglia e la Valposchiavo, tutte a sud delle Alpi - i Grigioni di lingua italiana. Soggiornando in queste valli ritroverete immediatamente il contatto con la natura, bellezze naturali intatte, tradizioni e diversità culturali che si rispecchiano anche nella gastronomia. Mentre il Moesano è caratterizzato dalla tipica cucina di specialità ticinesi e grigionesi, in Valposchiavo e Val Bregaglia vanno in tavola piatti prevalentemente grigionesi e valtellinesi.

Die beiden Täler Calanca und Misox bilden, zusammen mit dem ebenfalls südlich der Alpen gelegenen Bergell und Puschlav, das italienischsprachige Graubünden. Hier finden Sie noch intakte Naturschönheiten, Traditionen und kulturelle Eigenheiten, die sich auch in der Gastronomie widerspiegeln. Während im Misox die vom Tessin beeinflusste Graubündner Küche vorherrscht, haben im Bergell und im Puschlav auch Spezialitäten aus dem Veltlin Eingang gefunden.

Genuinità e spontaneità sono caratteristiche saldamente ancorate nelle persone. Nella rinomata località alpina, San Bernardino, in inverno si possono praticare i classici sport invernali (sci alpino, snowboard, sci nordico, escursionismo, pattinaggio) e numerose attività estive (passeggiate, bicicletta, bike, tennis, minigolf, nuoto e pesca).

Spontaneität und Gastfreundschaft sind bei den Einheimischen stark ausgeprägt. Im berühmten Kurort San Bernardino werden neben den klassischen Wintersportarten wie Skifahren, Snowboarding, Langlauf, Schlittschuhlaufen und Wandern auch zahlreiche Sommeraktivitäten angeboten: Ausflüge, Velofahren, Mountainbike, Tennis, Minigolf, Schwimmen und Angeln.

Ente Turistico Regionale del Moesano CH-6565 San Bernardino Tel. +41 91 832 12 14 Fax +41 91 832 11 55 info@visit-moesano.ch www.visit-moesano.ch


260


Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden

261

Enti Turistici - numeri utili / Tourismusbehörden - Telefondienste 1. Ospedale San Sisto Poschiavo / Spital San Sisto Poschiavo 2. Valposchiavo Turismo 3. Bregaglia Engadin Turismo 4. Pro Grigioni Italiano Sez. Valposchiavo 5. Pro Grigioni Italiano Sez. Moesano 6. Pro Grigioni Italiano Sez. Bregaglia / Pro Ital. Graubünden Bregaglia 7. Polizia Grono (Moesano) / Polizei Grono (Moesano) 8. Polizia Comunale Mesocco / Gemeindepolizei Mesocco 9. Polizia San Bernardino / Verkehrspolizei San Bernardino 10. Polizia Castasegna / Verkehrspolizei Castasegna 11. Polizia Cantonale Poschiavo / Kantonspolizei Poschiavo 12. Farmacia Dr. Zendralli, Roveredo / Apotheke Dr. Zendralli , Roveredo 13. Drogheria Farmacia Bernina, Poschiavo / Apotheke-Drogerie Bernina, Poschiavo 14. Ospedale Val Bregaglia / Spital Val Bregaglia 15. Drogheria - Punto centro Val Bregaglia / Apotheke Val Bregaglia

+41 81 839 11 11 +41 81 844 05 71 +41 81 822 15 55 +41 81 839 03 41 +41 91 827 20 35 +41 81 822 17 11 +41 91 827 14 20 +41 91 822 91 40 +41 91 822 85 00 +41 81 257 78 50 +41 81 257 78 60 +41 91 827 15 52 +41 81 844 02 51 +41 81 838 11 99 +41 81 822 18 10

Vincitore Hotel RISTORANTE SANTANA

2015

San Fedee, Strada per monti Laura, CH-6535 Roveredo Tel. +41 91 827 32 58 - Fax +41 91 827 37 32 Lu/Mo + Gio/Do - Ve/Fr + Do/So: 11.00-14.30 - 17.30-24.00 Ma/Di: 10.00-14.30 / Sa/Sa: 17.30-24.00 Me/Mi: Chiuso/Geschlossen Dove l’arte incontra la cucina. Specialità di stagione: Cordon bleu e Rösti festival, fondue di selvaggina, asparagi e capretto. In inverno: sella di capriolo, salmì di cervo e marmotta. Creazioni engadinesi e piatti internazionali / Hier begegnen sich Kunst und Küche. Saisonspezialitäten: Cordon Bleu und Rösti Festival, Wildfondue, Spargeln und Ziegenlammbraten. Im Winter: Rehrücken, Hirsch und Murmeltierragout. Engadiner Kreationen und internationale Gerichte Camere con servizi, TV e WiFi, parcheggio e terrazza coperta Zimmer mi Bad/WC, TV und WiFi Parkplatz und überdachte Terasse

info@hotel-santana.ch - www.hotel-santana.ch


262 Perbacco wine e ristorante Strada Cantonale 8, 6557 Cama

Pizzeria Lostallo 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 19 00

Centro Arvigo Arvigo, 6545 Selma Cell. +41 79 694 74 72

Prandi grotto 6557 Cama

Poly 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 11 88

Osteria ai Ronchitt 6545 Landarenca Cell. +41 79 694 74 72

Veranda ristorante 6557 Cama Tel. +41 91 830 12 10

Rosa 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 10 78

Arvigo Landarenca

Braggio Snack bar Raisc 6544 Braggio Cell. +41 76 454 75 16 Valmeira 6544 Braggio Tel. +41 91 828 13 10

Buseno Berni ristorante Molina, 6542 Buseno Tel. +41 91 827 28 97 Osteria Marcacci Giova Giova, 6542 Buseno Tel. +41 91 827 13 10

Castaneda Snack-bar 4 Stagioni 6540 Castaneda Tel. +41 91 827 10 27

Cauco Grono Calancasca ristorante 6537 Grono Tel. +41 91 827 12 53 Vecchia Birreria Via Cantonale, 6537 Grono Tel. +41 91 827 31 59

Lostallo Cama Grotto Milesi-Belloli

6557 Cama Tel. +41 91 830 18 02 vedi pagina / siehe Seite 258 Motel Afia ristorante 6557 Cama Tel. +41 91 830 14 02 Posta ristorante con alloggio Strada Cantonale 6557 Cama Tel. +41 91 830 11 13

Grotto Centena 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 16 10 Grotto De-Ritz 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 13 88 Grotto Sala 6558 Lostallo Cell. +41 79 172 78 29 Groven ristorante-albergo 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 16 42

Mesocco (San Bernardino) Al Fracch ristorante-bar S.Bernardino 3c, 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 36 La Stala 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 16 62 Apart Hotel 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 02 46 Bellevue 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 11 26 Brocco e Posta albergo-ristorante-grill-bar 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 40 Cantinin ristorante e pub Centro paese, 6563 Mesocco Cell. +41 76 466 44 03 Central ristorante 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 16 62 Chesa Veglia bar 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 12 02


Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden Grotto Zendralli con alloggio

Strada San Fedee 31, Zona Grotti, CH-6535 Roveredo Tel. +41 91 827 13 48 Ma/Di - Do/So: 10.00-23.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale. Pasta fresca fatta in casa e specialità piemontesi: grissini, bagna càuda, ecc Traditionelle Küche. Frische hausgemachte Teigwaren und Spezialitäten aus dem Piemont: Grissini, Bagna càuda, usw. 2 camere doppie, sale per banchetti e pranzi/cene di lavoro 2 Dopplezimmer, Saal für Bankette und Geschäftsessen (Mittag-Abend) Il grotto da cent’anni! Grotto seit 100 Jahren!

info@grottozendralli.ch - www.grottozendralli.ch

grotto Frizzi

CH-6534 San Vittore Tel. +41 91 827 16 96 Da marzo a novembre / vom März bis November Sempre aperto (7 su 7): 10.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 10.00-24.00 Cucina tradizionale. Tutte le domeniche: polenta e brasato Salumi nostrani grigionesi e vino “del Gerb”. Traditionelle Küche. Jeden Sonntag: Polenta und Geschmortes Bündner Wurstwaren und Wein “del Gerb”.

263


264 Fasani Valeria

ristorante 6563 Mesocco Tel. +41 91 831 11 42 vedi pagina / siehe Seite 264 Genziana capanna 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 12 04 La Terrazza tea room 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 31 Ospizio S. Bernardino ristorante S. Bernardino-Passo Sud, 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 11 16 Postiglione ristorante 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 13 47 Ristorante Moesa Pian S. Giacomo, 6563 Mesocco Tel. +41 91 831 13 31 Ristorante Pizzeria Sole 6565 S. Bernardino Tel./ fax +41 91 832 15 58

Rossa (Augio, S.ta Domenica)

Bar caffé Cairo 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 36 35

Alpino ristorante con alloggio 6548 Rossa Tel. +41 91 828 11 67

Croce Bianca ristorante-pizzeria Piazza, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 30 35

Capanna Buffalora Asac 6548 Rossa Tel. +41 91 828 14 67

Grotto Gardelina 6535 Roveredo GR Tel. +41 79 627 38 85

Hotel Valbella 6548 Rossa Tel. +41 91 828 11 16

Grotto Laura San Fedee, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 17 79

La Cascata albergo ristorante 6547 Augio Tel. +41 91 828 13 12

Grotto San Fedele 6535 Roveredo GR Tel. +41 79 798 20 81

Grotto Zendralli

Roveredo (Grigioni) Albergo rist. Santana

ristorante 6535 Roveredo Tel. +41 91 827 32 58 vedi pagina / siehe Seite 261 Bube’s Pub Piazéta, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 42 44

San Fedee, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 13 48 vedi pagina / siehe Seite 263 Mesolcina ristorante-bar Piazéta, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 20 98

Stazione

albergo-ristorante-pizzeria 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 44 62 vedi pagina / siehe Seite 263

Santa Maria in Calanca Baita ristorante-grotto Monti di Verdogia, 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 37 48 Bellavista ristorante 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 22 05


Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden Molera ristorante-bar 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 14 28 Ristorante Della Torre 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 42 48

San Vittore Boldini ristorante 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 21 97 Della Posta ristorante 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 12 48

Grotto Frizzi

La Brasera

ristorante Al Legh, 6534 San Vittore Tel. +41 91 827 47 77 vedi pagina / siehe Seite 266 Matafontana grotto Ai Crott, 6534 S. Vittore Tel. +41 91 829 32 97 Osteria Fagetti Al Legh, 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 26 22

Grotto Verbi 6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 18

Ristorante Boffalora

6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 16 vedi pagina / siehe Seite 265 Ristorante San Martino 6562 Soazza Tel. +41 91 831 11 12

Verdabbio

Selma Al Pont ristorante 6545 Selma Tel. +41 91 828 13 57

Ristorante Arizzi 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 14 82

Soazza

Ristorante Anotta ristorante 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 27 25

Bar Toschini 6562 Soazza Cell. +41 79 890 10 14

Ristorante Motalla 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 16 07

6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 16 96 vedi pagina / siehe Seite 263 Grotto Stevenoni Via Cantonale, 6534 S. Vittore Cell. +41 79 512 22 09 Tel. +41 91 827 15 15

265

Ristorante Pizzeria Boffalora

Fam. Tadisco Franco Via Cantonale / via d’Italia, CH-6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 16 Gio/Do - Ma/Di: 08.00-22.00 Me/Mi: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale, pizza e specialità mesolcinesi Trarditionelle Küche, Pizza und Misoxer Spezialitäten Animali sono in terrazza Tiere nur auf der Terrasse


266

Ristorante La Brasera La filosofia del rinomato locale pubblico e è quello di rispettare le stagioni, proponendo sempre piatti con prodotti freschi di stagione e agevolare quelli locali. Tra questi segnaliamo la salumeria grigionese.

2

Unsere Philosophie ist die einer saisongerechten Küche mit frischen Produkten, die möglichst aus unserer Region stammen, wie z.B.: Bündner Feinkost.

1

Il ristorante cambia la carta stagionalmente e propone ogni mese un tema diverso: gennaio rassegna dei crostacei (foto 1), febbraio-marzo rassegna del tartar di filetto di manzo tagliato al coltello, aprile châteaubriand di bisonte, maggio châteaubriand di manzo, giugno orata e branzino in crosta di sale, luglio rassegna delle paste e gnocchi fatte in casa (foto 2), agosto tutti al mare per preparare l’impegnativo e succulento autunno. Settembre-ottobre selvaggina il piatto regina è la di sella di capriolo alla BadenBaden (foto 3) ma la cucina offre vari piatti davvero pregevoli, novembre rassegna del tartufo bianco e dicembre rassegna del foie-gras.

Das Restaurant wechselt saisonal ihr Menu und schlägt jeden Monat ein neues Thema vor: im Januar Krustentiere (Bild 1), Tartar vom Rinderfilet im Februar-März, im April Bison-Châteaubriand, Rindfleisch Châteaubriand im Mai, Brassen-Seebarsch in Salzkruste im Juni, im Juli hausgemachte Pasta und Gnocchi (Bild 2). Im August flüchten die meisten ans Meer, um sich auf den anspruchsvollen und saftigen Herbst vorzubereiten. Der September und Oktober behält sich den berühmten Rehrücken à la Baden-Baden (Bild 3) vor, aber natürlich gibt es auch noch andere feine Leckereien; wie das weiße Trüffel-Festival im November und die Gänseleberpastete im Dezember.

3


Grigioni Italiano / Italienisches GraubĂźnden

267


268

ValPoschiavo Brusio

(Campascio, Campocologno, Viano ) Bar Piazzo Piazzo 120, 7743 Brusio Tel. +41 81 846 51 66 Miravalle agriturismo/ristorante La Presa, 7743 Brusio Tel. +41 81 846 55 22 Monigatti pensione/ristorante 7747 Viano Tel. +41 81 846 51 78 Osteria del Centro ristorante Via Principale 339, 7743 Brusio Tel. +41 79 363 57 72 Pianta ristorante 7744 Campocologno Tel. +41 81 846 51 58

Ristoro Alpe San Romerio pensione/ristorante 7743 Brusio Tel. +41 81 846 54 50

Alp Grüm albergo/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 81 844 03 18

Stazione albergo/ristorante 7744 Campocologno Tel. +41 81 846 51 84

Altavilla albergo/ristorante Altavilla 250, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 67

Poschiavo

(Alp Grüm, Cavaglia, La Rösa, Le Prese, Li Curt, Miralago, Ospizio Bernina, Poschiavo, Prada, San Carlo, Selva, Sfazù, Val da Camp) Agriturismo Alpe Palü pensione/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 79 414 41 14 Albrici à la Poste albergo/ristorante Plazza da Cumün, 7742 Poschiavo Tel. 41 81 844 01 73

Bar Piz San Antonio, 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 10 40 Belvedere pensione/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 81 844 03 14 Buffet Stazione ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 07 Cambrena albergo/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 05 12

Il trenino rosso ad Alp Grüm (Valposchiavo) © Rhaetische Bahn - Foto: Andrea Badrutt - www.rhb.ch


Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden

269

Capelli pensione/ristorante 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 01 92

Le Prese albergo/ristorante 7742 Le Prese Tel. +41 81 839 12 00

Sassal Masone pensione/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 23

Centrale albergo/ristorante Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 27

Lardi albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 03 32

Selva albergo/ristorante Prada, 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 07 46

Chalet Stazione ristorante Vial da la Stazion 283, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 96 Chiosco Bar Stazione Cavaglia, 7742 Poschiavo Tel. +41 78 878 15 05 Croce Bianca albergo/ristorante Via da Mez 178, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 44 Flora ristorante/bar Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 33 Foppoli pensione/ristorante Plazola da Somvila 5, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 04 95 Hostaria del Borgo ristorante, bar, vineria Via da Mez 135, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 00 79 La Romantica albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 03 83 La Tana del Grillo ristorante Pedemonte 540, 7741 S. Carlo Tel. +41 81 834 64 55

Madreda ristorante 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 04 78 Miralago albergo/ristorante 7743 Miralago Tel. +41 81 839 20 00 Motrice ristorante Via da Spultri, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 02 27 Ospizio Bernina albergo/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 03 Posta albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 02 48 Rifugio Alp Camp pensione/ristorante 7742 Val di Campo Tel. +41 81 844 04 82 Rifugio Cavaglia pensione/ristorante Cavaglia, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 05 65 Rifugio Saoseo - CAS pensione/ristorante 7742 Val di Campo Tel. +41 81 844 07 66 Sagittario ristorante Pagnoncini, 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 16 80

Semadeni Biobistro pensione Plazza da Cumün, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 07 70 Sfazù pensione/ristorante 7742 Sfazù Tel. +41 81 844 03 15 Solaria albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 06 64 Raselli Sport albergo/ristorante-pizzeria Via Principale 732, 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 01 69 Stazione della Posta albergo/ristorante 7742 La Rösa Tel. +41 81 832 60 51 Suisse albergo/ristorante Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 07 88 Viva la pasta tea room Plazola 202, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 834 63 03 Zarera albergo/ristorante 7742 Sfazù Tel. +41 81 844 12 82


270

Val Bregaglia Bregaglia (Castasegna, Soglio, Promontogno, Maloja, Stampa, Vicosoprano) Bar Punto Val Torta 250 a, 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 10 69 Bellavista ristorante 7516 Capolago Maloja Tel. +41 81 824 31 95 Cascina “centro vacanze” (autogestione) Brentan, 7608 Castasegna Tel. +41 81 822 13 46 Tel. +41 81 822 11 76 Centro di vacanze e formazione Salecina “centro di vacanze” + seminari (autogestione) Salecina, 7516 Maloja Tel. +41 81 624 32 39 Chesa Alpina pensione+ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 38 28 28 Crottino Bondo 7606 Promontogno +41 78 605 78 42 Garni Post hotel/garni + bar Via Principale, 7608 Castasegna Tel. +41 81 822 10 60 Garni Villa La Rosée hotel/garni 7516 Maloja Tel. +41 81 824 31 33 Hotel Corona hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 35

Hotel Fanconi hotel + ristorante + bar Spino, 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 18 55

Pension Piazza B&B 7610 Soglio Tel + 41 81 822 10 09

Hotel Longhin hotel+ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 824 31 31

Pensione ristorante Lagrev pensione + ristorante Isola, 7516 Maloja Tel. + 41 81 824 35 91

Hotel Pranzaira hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 14 55

Piz Cam hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 80

Hotel Pöstli dependance dell’hotel Schweizerhaus 7516 Maloja Tel. +41 81 838 28 28

Salis negozio alimentari + bar Bondo, 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 11 06

Hotel Stampa hotel/garni + bar 7602 Casaccia Tel. + 41 81 824 31 62 Hotel Val d’Arca hotel + ristorante + bar 7605 Stampa Tel. +41 81 822 13 65 La Soglina hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. +41 81 822 16 08 Locanda Rocca Bella hotel + ristorante-pizzeria Brentan 158, 7608 Castasegna Tel. +41 81 834 00 77 Maloja Palace Hotel hotel + ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 838 20 30 Palazzo Salis hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. + 41 81 822 12 08

Schweizerhaus hotel + ristornate 7516 Maloja Tel. +41 81 838 28 28 Sporthotel hotel/garni 7516 Maloja Tel. + 41 81 824 31 26 Stüa Granda hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. + 41 81 834 03 33 Hotel Bregaglia hotel + ristorante 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 17 77 Villa Garbald centro per seminari Via Principale, 7608 Castasegna Tel. +41 81 838 15 15 Villa Pia “centro di vacanze” (autogestione) 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 38


Valle Bedretto - Š B. e A.T. , Infopoint Leventina

Capitolo Invernale Winterkapitel

Nara - Š Bellinzonese e Alto Ticino, infopoint Blenio


272

Sciare nella Svizzera italiana!

Skifahren in der italienischen Schweiz!

Tutta la Svizzera italiana - il Ticino e il Moesano (Val Mesolcina e Val Calanca) insieme - rappresenta un vero miracolo della natura, terra generosa per ogni tipo di sport: equitazione, bicicletta, tennis, golf, boccia, dal parapendio al trekking; ma in particolare è questa una regione interessante per gli sport invernali e per lo sci. Se durante la stagione estiva l’attività regina delle montagne è quella dell’escursionismo, in inverno le infrastrutture (circa una dozzina di impianti di risalita solo in Ticino), la neve e il sole offrono tante opportunità ai sempre più numerosi amanti degli sport invernali. Per lo sci alpino e lo sci di fondo il territorio offre proposte adatte a tutti i livelli di difficoltà, per un totale di circa 260 km di piste.

Die italienische Schweiz und die Graubündner Täler Mesolcina (Misox) und Val Calanca sind ein wahres Wunder der Natur. Nicht nur im Sommer bieten sie unzählige Sportmöglichkeiten - Wandern, Radfahren, Tennis, Reiten, Golf, Boccia (eine Variante des Boule-Spiels), Deltasegeln, Trekking -, sondern auch im Winter, insbesondere für Skifahrer und Snowboarder.

Le principali regioni per gli sport invernali sono due in Ticino: Alto Ticino e Lago Maggiore e Valli. Inoltre, accoglienti Moesano e la regione del San Bernardino. La stazione sciistica più rinomata è Airolo; oltre al Centro Turistico del San Gottardo, vanno ricordate Prato Leventina, Carì e Campo Blenio-Ghirone; nella regione del Lago Maggiore (e Valli) invece: Bosco Gurin e Cordada-Cimetta. Alto TICINO La stazione di Airolo - all’estremo nord della Valle Leventina è a soli 200 metri dall’uscita dell’autostrada A2. La stazione intermedia di Airolo-Pesciüm 1745 m (Airolo 1175 m) è idonea anche per chi ama passeggiare in quota. Per gli appassionati dello sci e dello snowboard esistono tre varianti di pendii mozzafiato, uno Snow Park e diversi percorsi adatti a sciatori intermedi.

Immer mehr Freunde des Wintersports entdecken diese Gegend mit ihren Liftanlagen (12 allein im Tessin), genügend Schnee und dem meist sonnigen Wetter. Für alpines Skifahren und für Langlauf gibt es rund 260 km Pisten aller Schwierigkeitsgrade. Die wichtigsten Wintersportgebiete sind das Nordtessin mit den Zentren Airolo am St. Gotthard, Prato Leventina, Carì und Campo Blenio-Ghirone; weiter südlich die Täler am Lago Maggiore mit Bosco Gurin und Cardada-Cimetta; und im italienischsprachigen Graubünden das Gebiet um den San Bernardino. Nordtessin Am Ausgang des Leventinatals, nur 200 m von der Autobahnausfahrt, liegt Airolo (1175 m) und die Mittelstation Airolo-Pesciüm (1745 m), von der aus man auch schöne Spaziergänge machen kann. Geübte Skifahrer und Snowboarder finden drei herrliche Abfahrten und einen Snowpark, während mittlere Skifahrer mehrere Hänge zur Auswahl haben. Airolo Lüina - Liftanlagen San Gottardo. Lüina ist ein Paradies für die Kleinen mit einem 400 m langen Tellerskilift, einem Förderband von 60 m und einer Rodelbahn von 100 m. Zudem ist Lüina für’s Nachtskifahren ausgerüstet.


Capitolo invernale / Winterkapitel Airolo Lüina: impianti risalita San Gottardo: Lüina è un paradiso adatto ai piccoli, servito da nuovi impianti: una sciovia a piattello lunga 400 metri, un nastro trasportatore di 60 metri e un telebob per slitte e gommoni della lunghezza di 100 metri. Inoltre ha le istallazioni per lo sci notturno. Sci Lift Prato Leventina: la stazione di Prato Leventina è dotata di sci lift, pony lift e una pista di fondo illuminata - in una conca sul lato destro della valle, a 3 km dall’uscita autostradale di Quinto / Rodi Fiesso. Carì: punto d’incontro in Valle Leventina per famiglie, sportivi e amanti della natura grazie alla sua posizione privilegiata a 1600 m s.l.m., nel versante meridionale delle Alpi. La seconda parte si trova a 2300 m s.l.m. e offre 20 km di piste divertenti per sciatori principianti e intermedi, tutte piacevolmente si-

Carì - © Bellinzonese e Alto Ticino, InfoPoint Leventina

273 Prato Leventina: Der Ort Prato Leventina liegt in einer Bergmulde 3 km rechts der Autobahnausfahrt Quinto/Rodi/Fiesso. Es gibt einen Skilift, einen Ponylift und eine beleuchtete Langlaufloipe. Carì: Dank seiner schönen Lage auf 1600 m Höhe am Südhang der Alpen ist Carì zu einem Treffpunkt für Familien, Sport- und Naturfreunde geworden. Der zweite Hang befindet sich auf 2300 m Höhe und bietet eine 20 km lange Skipiste, geeignet für Anfänger und fortgeschrittene Skifahrer, die sich auf einen herrlich sonnigen Hang freuen dürfen. Die 3 km lange Schlittenbahn mit einem Höhenunterschied von 350 m ist ein Vergnügen für die ganze Familie.


274 tuate su un pendio soleggiato. La pista per le slitte è ideale per il divertimento di tutta la famiglia. Lungo un percorso di 3 km e con 350 metri di dislivello. Campo Blenio-Ghirone La Valle di Blenio è raggiungibile in automobile percorrendo l’autostrada A2 fino all’uscita per Biasca, da dove si prosegue in direzione Lucomagno fino ad Olivone. Poi, svoltando verso destra, si raggiunge la zona in direzione di Campo Blenio. La stazione sciistica è accogliente e ideale specialmente per famiglie, mentre per i più piccoli, c’è un divertente parco giochi. Dispone di nuove infrastrutture e le piste sono particolarmente adatte per imparare la pratica dello sci e dello snowboard. La stazione dispone inoltre di una pista illuminata per lo sci notturno come anche di una pista per lo sci di fondo (classico e skating) di circa 4,5 km. In Valle di Blenio troviamo anche la stazione sciistica del Nara e il Centro Sci Nordico di Campra.

Campo Blenio-Ghirone Das Tal von Blenio ist bequem im Auto erreichbar. Über die Autobahn A2 bis zur Ausfahrt nach Biasca, von wo es in Richtung Lucomagno bis Olivone weitergeht. Anschliessend nach rechts abbiegend, erreicht man Campo Blenio. Die einladende und gastfreundliche Skistation ist ideal für Familien. Für die Kleinen gibt es einen aufregenden Spielpark. Die Station verfügt über neue Infrastrukturen und die Pisten eignen sich, um das Ski- und Snowboardfahren zu erlernen. Ferner gibt es eine beleuchtete Piste für’s Nachtskifahren und eine 4.5 km lange Skipiste für den klassischen Langlauf und Skating. Im Blenio Tal finden wir auch die Skistation Nara und das Langlaufzentrum Campra. Die Täler am Lago Maggiore Bosco Gurin: Das sehr alte, geschichtsträchtige Dorf auf 1506 m Höhe ist die höchstgelegene Gemeinde im Tessin. Es bietet Skifahrern

Cardada-Cimetta - © Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli - foto Christof Sonderegger


Capitolo invernale / Winterkapitel LAgo Maggiore e valli Bosco Gurin, dove la natura e la tradizione si sposano con infinite offerte sportive. Bosco Gurin - il più alto comune del Ticino con i suoi 1’506 m - è ricco di tradizioni e di storia. Bosco Gurin offre agli sportivi piste per la pratica dello sci alpino e dello snowboard, situate tra 1500 e 2400 m s.l.m. Si estende fino a 30 km di piste e 4 km di pista slitte. Inoltre, dispone di un Kid’s village e uno Snowpark. Le caratteristiche favorevoli del terreno e il sempre abbondante innevamento, permettono di sfruttare la stazione fino a primavera inoltrata. Sciare a pochi minuti da Locarno? Certo, a Cardada-Cimetta! La funivia ultra­ moderna da Orselina a Cardada (1340 m) vi porta in soli 5 minuti sulla montagna locarnese. Con la seggiovia si raggiunge la stazione di Cimetta che si trova a 1670 m s.l.m. Senza dimenticare Mogno che ha piste per sci alpino e sci nordico. Sci alpino e snow­board anche sull’ Alpe di Neggia (Vira) (1400 m). Anche a Lugano si può sciare… Innevamento permettendo, Bedea-Novaggio (625 m), grazie alla sciovia, riesce a garantire in media quindici-venti giorni d’apertura distribuiti su un periodo che va da circa metà dicembre a metà febbraio. Ideale per principianti e famiglie. Terminiamo con i Grigioni, dove segnaliamo Rossa, ideale per principianti e famiglie e naturalmente l’incantevole San Bernardino che può contare su 40 km di piste: sci alpino (piste Blu, rosse e nere) e sci nordico (33 km di percorso). Impianti: 4 scilift, 1 seggiovia, 1 ovovia e 2 scilift per principianti, Snowpark con Jump, Boardercross e Slides. Due piccoli impianti in centro paese (Pian Cales) godono di 5 km di piste soleggiate. Dispone inoltre di una pista naturale di pattinaggio.

275 und Snowboardern Pisten zwischen 1500 und 2400 m Höhe , wobei sich die Skipiste auf 30 km erstreckt und die Schlittenbahn auf 4 km. Bosco Gurin bietet auch ein Kid’s village und einen Snowpark an. Dank seiner günstigen geographischen Lage gibt es genügend Schnee bis weit in den Frühling hinein. Cardada-Cimetta: nur ein paar Minuten von Locarno entfernt bringt Sie die hochmoderne Seilbahn in nur 5 Minuten von Orselina nach Cardada (1340 m) zum Wintersportvergnügen. Mit dem Sessellift erreicht man die Station Cimetta, die sich in 1670 m Höhe befindet. Nicht zu vergessen auch Mogno mit seinen Skipisten und Langlaufloipen. Ferner kann man auf der Alpe di Neggia (Vira) Ski-und Snowboardfahren. Auch bei Lugano kann man skifahren... Bei genügend Schnee ist es dank dem Schlepplift in Bedea-Novaggio (625 m) möglich, während 15-20 Tagen von Mitte Dezember bis Mitte Februar Ski zu fahren. Ideal für Anfänger und Familien. Das italienischsprachige Graubünden San Bernardino: Dank seiner herrlichen Lage bietet der Ort eine Vielzahl von Pisten (blaue, rote und schwarze) und Langlaufloipen die sich bis zu 40 km erstrecken. Es gibt 4 Skilifte, 2 Sesselbahnen und zwei Anfängerlifte. Ferner einen Snowpark mit Sprungschanze, Boardercross und Rodeln. 5 km sonnige Pisten findet man auch im Dorfzentrum (Pian Cales) mit seinen zwei kleineren Liften. Rossa: Besonders geeignet für Anfänger und Familien. Ferner verfügt es über eine natürliche Piste für’s Schlittschuhlaufen. www.ticino.ch www.centrimontani.ch www.tinotte.ch


276


Rassegne e specialità gastronomiche in Ticino

Gastronomia al Federale di Lugano © D.C.

Gastronomische Wochen und Spezialitäten im Tessin Polenta del Grotto San Martino “da Mamo”, Mendrisio © foto Bazzo


278

Paolo Grandi,

Sociogastronomo www.accademia1953.it

Paolo Grandi,

Soziologe und Gastronom www.accademia1953.it

La Guida di David Camponovo

David Camponovos Wegweiser

Aderisco volentieri all’invito di David Camponovo ideatore e direttore de “la Guida” giunta ormai alla sua XI edizione e lo ringrazio per darmi questa opportunità di scrivere sulle guide gastronomiche.

Gerne komme ich dem Wunsch des Herausgebers nach, ein paar einleitende Worte zu seiner zur elften Auflage zu schreiben, und ich danke ihm, dass er mir dazu Gelegenheit gibt.

Ragioni di tempo e spazio non mi permettono di risalire a tutta la storia di questi utili strumenti di consultazione proposti agli appassionati della buona cucina in un contesto di civiltà della tavola. Voglio pero’ ricordare per esempio in Italia, il testo di Paolo Monelli “il ghiottone errante” con illustrazioni di Giuseppe Novello, edizione datata 1947, da considerare senz’altro una prima guida gastronomica offerta a chi con l’avvento della motorizzazione di massa ,voleva uscire dalle città per recarsi nei dintorni alla ricerca di cibo semplice e genuino della tipica cucina regionale.Sempre per l’Italia cito anche “Lo stivale allo spiedo” di Accolti e Cibotti, databile negli anni cinquanta del dopo guerra. Seguirono poi tante altre Guide nazionali di Veronelli, dell’Espresso, di Gault e Millau e per la Svizzera la Rossa francesizzante e la Guida della Gilda dei Ristoratori-Cuochi. Ecco cosa scriveva Luigi Veronelli nella introduzione della sua guida del 1978: giudicare una cucina significa averne un lunga confidenza e si é scusato per gli eventuali errori!

Aus Zeit- und Platzgründen werde ich nicht auf die ganze Vorgeschichte dieser nützlichen Nachschlagewerke für Gastronomie-Liebhaber eingehen. Als ein herausragendes Beispiel für den ersten gastronomischen Führer erinnere ich an das Buch des Schriftsteller Paolo Monelli mit dem Titel „Das umherirrende Leckermaul“ mit Illustrationen von Giuseppe Novello aus dem Jahr 1947. Es handelt sich um eine Ausgabe besonders für diejenigen, die mit dem Aufkommen der Massenmotorisierung aus den Städten fliehen, auf der Suche nach typischen, einfachen und natürlichen Lebensmitteln aus der Region. Ein weiteres italienisches Beispiel ist „Der Spiess am Stiefel“ von Accolti und Cibotti aus den fünfziger Jahren. Es folgen viele andere nationale Reise- und gastronomische Führer, wie der von Veronelli, von Espresso, von Gault und Millau und für die Schweiz der französische „Rote Restaurantführer“ und der Führer der Gilde der Köche und Gastronomen. Veronelli sagt in der Einleitung zu seinem Buch: „Um eine Küche zu beurteilen, muss man sie lange kennen“, und er entschuldigt sich für eventuelle Fehler!


Gastronomia / Gastronomie Il Canton Ticino costretto geograficamente tra Italia del Nord e Svizzera Tedesca era spesso ignorato o mal presentato ed ecco quindi arrivare l’ inserimento nelle Guide nazionali di esercizi del nostro territorio a cura di giornalisti professionisti residenti e che operano in Ticino. Oggi si stampano ancora alcune guide ai grotti o ai ristoranti e sono curate da competenti ispettori, cito una per tutte, valida solo per i ristoranti selezionati , quella dei Lions Club Lugano. La Guida di Camponovo è molto di più di un semplice elenco di esercizi che offrono il cibo in diverse strutture. Essa caparbiamente aggiornata ogni anno dall’autore elenca locali nuovi, nuove gerenze, cambiamenti di menu e di offerte di cucina e permette a chi la consulta di tenersi sempre aggiornato, provare nuove esperienze gastronomiche e visitare ristoratori che cambiano, innovano o invece mantengono il loro buon livello e confermano la qualità della cucina e del servizio. Ma non solo: il comodo libretto tascabile essendo cartaceo offre dati certi e comodi da consultare anche se sconnessi dalla rete. Inseriti nel testo trovate anche una bella storia dei Grotti, ormai patrimonio da salvaguardare, e ancora Rassegne Gastronomiche presenti sul territorio a beneficio del viaggiatore più o meno errante! Per i perennemente collegati consiglio la versione elettronica su www.tinotte.ch.

279 Das Tessin wurde wegen seiner Lage zwischen Norditalien und der deutschen Schweiz oftmals einfach ignoriert und hatte Probleme, sich einzugliedern. Umso erfreulicher ist es, dass sich jetzt einheimische Journalisten dieses Themas annehmen und das Tessin landesweit einbeziehen. Dazu gehören auch die lokalen Führer zu Grottos und zu ausgewählten Restaurants, etwa der des Lions Club Lugano. Der Camponovo Guide ist viel mehr als nur eine Liste von öffentlichen Restaurants, welche die unterschiedlichsten Gerichte anbieten. Dieser Wegweiser, jedes Jahr aufs Neue aktualisiert, führt alle neu eröffneten Lokale auf, alle Managementwechsel, Änderungen im Angebot von Gerichten usw. Diejenigen, die diesen Guide konsultieren, bleiben immer auf den neuesten Stand und können gastronomische Neuheiten ausprobieren, oder aber die Restaurants besuchen, die sich verändert, erneuert haben, oder vielmehr versuchen ihr gutes Niveau zu halten und die Qualität der Speisen und des Service zu bestätigen. Aber nicht nur das: das handliche, handliche Taschenbuch bietet zuverlässige Daten, leicht zu konsultieren auch wenn man „offline“ ist. Eingefügt in den Text findet man sowohl die Geschichte der Grottos, ein Erbe, dass geschützt werden muss, als auch eine Liste der unterschiedlichsten gastronomischen Veranstaltungen des Tessins, die dem mehr oder weniger „umherirrenden Reisenden“ nützlich sein kann.

La Guida di Camponovo rappresenta un grosso impegno per l’autore, è uno sforzo che va a vantaggio del Turismo e della Albergheria e Ristorazione ticinese e della Svizzera Italiana.

Den ständig „online“ verbundenen Lesern empfehle ich die elektronische Version www.tinotte. ch zu benutzen. Der Camponovo Wegweiser ist eine große Verpflichtung für den Autor, er erfordert enorme Mühe und Arbeit und kommt der Tourismus-, Gastronomie und Hotelindustrie der italienischen Schweiz zu Gute.

Complimenti a Lui e a tutto il suo staff. Come Accademia italiana della Cucina che vuole valorizzare e proteggere la tradizione cucinaria della nostra regione gliene siamo grati.

Herzlichen Glückwunsch an ihn und an alle seine Mitarbeiter. Als italienische Küchenakademie , die die kulinarischen Traditionen unserer Region wertschätzt, sind wir ihm sehr dankbar!


280

David Camponovo

giornalista (membro ATG), direttore della rivista Ticino by Night&Day e ideatore de “La Guida” Journalist und Herausgeber der Zeitschrift “Ticino by Night&Day“ (Erfinder des “Wegweisers”)

La Guida alla sua undicesima edizione

Zur elften Auflage des “Wegweisers“

Alberghi, bar, ristoranti, grotti, agriturismi e altre valide offerte per il tempo libero: ecco le componenti tradizionali de La Guida giunta all’undicesima edizione.

Hotels, Restaurants, Grottos, Cafés und Bars, Ferien auf dem Bauernhof und viele verlockende Freizeitangebote: dies alles bietet der Wegweiser, in seiner elften Ausgabe.

La Guida anche quest’anno, oltre a segnalare nuovi locali e gerenze che si rinnovano, offre un esauriente panorama di informazioni e attualità della gastronomia, utili peraltro non solo per i turisti, ma anche per residenti; per tutti coloro insom-

Jedes Jahr wird über wieder- und neueröffnete Lokale berichtet. Darin zu schmökern ist nicht nur für Touristen, sondern auch für Einheimische anregend, die gerne neue Lokale mit guter Küche und unterhaltsamen Freizeitangeboten ausprobieren möchten. Ferner enthält die neue Ausgabe einen Kalender mit allen aktuellen Veranstaltungen 2018.

Sella di Capriolo con polenta Grotto Serta, Lamone © D.C.


Gastronomia / Gastronomie ma che amano scoprire nuovi locali per prelibatezze gastronomiche o semplici momenti di svago. Ora pure con un ampio calendario di eventi (2018). Come di consueto, La Guida presenta le rassegne gastronomiche che si succedono sull’arco di un intero anno e quest’anno, per la prima volta, pure le principali camminate eno-gastronomiche che si svolgono in Ticino e nel Grigioni italiano. La Guida resta quindi un valido strumento di consultazione per gli amanti della buona tavola e – grazie alle pratiche dimensioni – è da portare con sé, in auto o in borsa, e da tenere a portata di mano durante viaggi ed escursioni. Ricordiamo che l’editore mette a disposizione anche la versione elettronica; concludendo, per disporre di informazioni affidabili, complete e aggiornate, consultate

281

Wie gewohnt wird auch auf die zahlreichen gastronomischen Wochen hingewiesen, die im Herbst in den verschiedenen Tessiner Regionen stattfinden und sich großer Beliebtheit erfreuen. Alle dazu wichtigen Details werden Ihnen natürlich mitgeteilt. Mit seinem praktischen Format findet Der Wegweiser sowohl in der Tasche, als auch im Auto Platz, immer griffbereit für nützliche Hinweise auf Reisen und Ausflügen. Die vorliegende gedruckte Version, ist sicher sehr praktisch, aber denken Sie daran, dass Sie auch zuverlässige, vollständige und aktualisierte Informationen auf www.tinotte.ch finden können.

“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”

www.tinotte.ch

© Ticino Turismo


282

Giacomo Newlin

Giornalista enogastronomico Gastronomiejournalist und Weinkenner

Una guida senza segreti

Ein Begleiter ohne Geheimnisse

La Guida si può proprio definire senza segreti, nel senso che nelle sue pagine non vi sono recensioni o giudizi su uno o l’altro ristorante. Il lettore vi trova i nominativi dei locali, quindi grotti, ristoranti, bar, alberghi del Ticino e delle valli del Grigioni italiano, con le informazioni essenziali ovvero l’indirizzo e il numero di telefono.

Der „Wegweiser“ ist wirklich ein Begleiter ohne Geheimnisse, in dem Sinne dass seine Seiten weder Bewertungen noch Urteile zu dem einem oder anderen Restaurant abgeben. Der Leser findet die Adressen verschiedenster Lokale, also Grottos, Restaurants, Bars, Hotels des Tessins und auch die der Täler Graubündens, mit allen wesentlichen Informationen, wie Adresse und Telefonnummer.

Una guida quindi essenziale e comunque completa, molto utile a tutti noi ma in particolare al turista per potersi orientare sul gran numero di locali che animano la realtà della Svizzera Italiana. Una guida senza segreti perché non è prezzolata, non fa il favore a uno ma fa un servizio a tutti indistintamente e questo trovo che sia un valore aggiunto per presentare la nostra bella e ricca terra agli ospiti che vengono a trovarci, che si fermano per una vacanza o semplicemente per un pranzo o una cena e che desiderano essere accolti con quel caloroso senso dell’ospitalità che è prerogativa della gente latina.

Er ist also eine notwendige und umfassende Informationsquelle, nützlich für uns alle, besonders aber eine große Hilfe für die Touristen, um sich bei der Vielzahl von Lokalen in der italienischen Schweiz besser orientieren zu können. Ein Begleiter ohne Geheimnisse auch deswegen, weil er nicht voreingenommen ist, keine Vorlieben zeigt, sondern alle gleich behandelt. Das ist ein großer Pluspunkt, um unsere schöne Region den Gästen zu präsentieren, die hier ihre Ferien verbringen oder für ein Mittag- oder Abendessen Halt machen. Sie werden die herzliche Gastfreundschaft schätzen, mit der sie hier auf typisch südländische Weise empfangen werden. Mit meinen besten Wünschen Giacomo Newlin

Un caro saluto Giacomo Newlin


Gastronomia / Gastronomie Ticino Tessin Concorso gastronomico

283

VIII edizione

“Mangiar bene!” Il concorso gastronomico promosso dal magazine del tempo libero e divertimento Ticino by Night&Day è giunto alla sua ottava edizione. Anche nel 2018, ogni due mesi, gli appassionati di gastronomia hanno l’opportunità di visitare quattro locali pubblici attentamente selezionati dalla redazione. Ogni ristorante propone un piatto speciale a base di carne. Maggiori info: www.tinotte.ch Der gastronomische Wettbewerb, gesponsert vom Freizeit- und Unterhaltungsmagazin Ticino by Night & Day, findet heuer zum achten Mal statt. Feinschmecker und Gastronomieliebhaber, alle zwei Monate die Möglichkeit, vier sorgfältig von der Redaktion ausgewählte öffentliche Lokale zu besuchen. Jedes Restaurant bietet ein spezielles Fleischgericht an . Für weitere Infos: www.tinotte.ch

Palmarès 2011 Chef Peter Raith Antico Grotto Ticino, Mendrisio 2012 Chef Andrea Poggi Osteria Ul Furmighin, Sagno 2013 Chef “Mamo” Quadranti Grotto San Martino, Mendrisio 2014 Chef Ivan Bozic Ristorante Cortivallo, Sorengo 2015 Chef Bruno Schorta Albergo Santana, Roveredo GR

partner

2016 Chef Rinalda Biolzi Osteria Birraria da Rinalda, Gordevio

Chef Luca Iovine Spiedone misto di carne / Gemischter Fleischspiess

2017 Chef Luca Iovine Ristorante Stazione, Balerna


284

Rassegne del 2018 Saporinlibertà - Luganese Aprile 2018 www.saporinliberta.ch

Nem ai Grott - Mendrisiotto 1. maggio - 4 giugno 2018 www.facebook/nem-ai-grott

Rassegna del capretto ticinese 2018 26 marzo-8 aprile (Pasqua 1.4) www.ticinoatavola.ch

2° Rassegna Prosciutto Pioradoro - Rapelli 8 - 24 giugno 2018 In tutto il Cantone www.ticinoatavola.ch

4° Rassegna della luganighetta ticinese 20 aprile - 6 maggio 2018 www.ticinoatavola.ch Maggio Gastronomico delle Tre Valli e Bellinzonese Maggio 2018 www.maggiogastronomico.ch

Primavera gastronomica Valle Verzasca e Piano Fine maggio-fine giugno www.tenero-tourism.ch “Un amore di formaggio” Rassegna formaggi ticinesi 24 - 30 settembre 2018 www.ticinoatavola.ch

5° Campionato ticinese del risotto Piazza Grande Locarno Ve 7 (Campionato chef ) e sa 8 (Camp. Gruppi carnevale) settembre 2018 www.ticinoatavola.ch 5° Rassegna ticinese dei risotti Nei ristoranti del Ticino 30 agosto - 9 settembre 2018 www.ticinoatavola.ch Lugano Città del Gusto 13 - 23 settembre 2018 www.saporiticino.com www.gout.ch


Gastronomia / Gastronomie

285

Sede amministrativa Via Cadogno 1 CH-6648 Minusio

“Le nostre botti abitabili” La Botte - Apéro

La Botte - Ospitalità

Per bar o take away, la Botte - Apéro funge da sala polivalente e prende poco spazio. Pensata per l’esterno, è disponibile in due misure, con sensore di movimento, luce e tavolo con riscaldamento ad infrarossi. La botte è protetta dall’alto da una piastra in alluminio resistente alle intemperie. Ideale per proporre aperitivi all’aperto, o come zona fumatori. Da € 3’495.-

È dotata di una porta nella parte anteriore affiancata da un’ampia superficie vetrata. Nella parte posteriore è presente un’altra apertura per garantire il massimo delle luminosità. Nella configurazione standard viene fornita con un tavolo centrale e due panchine laterali. È possibile averla con il tavolo ovale, con due porte, con cuscineria in stoffa o pelle, tendine e zanzariere. In una parola: personalizzabile! Con l’installazione della luce e del sistema di riscaldamento può essere usata tutto l’anno. Entrambe le botti sono realizzate in legno di larice di alta qualità e fasce di tenuta in acciaio. Da € 4’810.-

Der Weinfass-Apéro Das Apéro-Weinfass dient als Bar, als Takeaway oder als Mehrzweckraum und braucht wenig Platz. Es ist für den Einsatz im Freien konzipiert, und in zwei Größen erhältlich, mit Bewegungssensoren, Licht und Tisch mit Infrarot-Heizung. Das Fass ist oben durch eine wetterfeste Aluminiumplatte geschützt. Ideal zum Servieren von Aperitifs im Freien oder als Raucherbereich geeignet. Ab € 3.495.-

Showroom ed enoteca Via Cantonale 140 CH-6527 Lodrino Email: info@laviadibacco.ch Tel: +41912245011

Die Weinfass - Gastfreundschaft Es ist mit einer Tür im vorderen Teil mit einer großen verglasten Fläche ausgestattet. Auf der Rückseite befindet sich eine weitere Öffnung, die für maximale Helligkeit sorgt. In der Standardkonfiguration wird es mit einem zentralen Tisch und zwei Seitenbänken geliefert. Es ist möglich, es mit einem ovalen Tisch und zwei Türen zu haben, mit Stoff- oder Lederkissen, Vorhängen und Moskitonetzen. Kurzum: anpassbar! Mit der Installation des Lichts und des Heizsystems kann es das ganze Jahr über benutzt werden. Beide Fässer sind aus hochwertigem Lärchenholz und mit Stahldichtungsstreifen gefertigt. Ab € 4’810.-


286

Enogastronomia: dalle rassegne...

Gastronomische Wochen…

“Sapori in libertà” nel Luganese... ... è in programma dal 6 aprile al 6 maggio 2018. Nel Luganese si potranno gustare ricette legate al territorio e alla tradizione ticinese e scoprire tutta la professionalità e competenza di motivati ristoratori. La rassegna del luganese - prima in assoluto ad orientare la propria offerta culinaria con piatti prevalentemente realizzati con materie prime locali e di stagione - si ripropone al pubblico per la sesta volta.

„Sapori in libertà“ in Lugano und Umgebung Vom 6. April bis 6. Mai 2018 können Sie traditionelle Tessiner Gerichte genießen, die Ihnen von einfallsreichen Köchen in bewährten Restaurants serviert werden. Sie verwenden dabei in erster Linie saisongerechte lokale Zutaten. Die beliebte Veranstaltung findet bereits zum sechsten Mal statt.

“Moesano... in tavola” La gustosa rassegna gastronomica si svolgerà dal dal 19 maggio al 17 giugno 2018 e vedrà protagonisti 19 ristoranti che da San Vittore si distribuiscono sul territorio giungendo con l’offerta fino a San Bernardino in Mesolcina e in valle Calanca. In collaborazione con la Società cooperativa per la promozione e lo smercio di prodotti regionali del Moesano e l’Ente Turistico Regionale del Moesano, al motto “siamo ciò che mangiamo” i ristoranti partecipanti proporranno piatti locali, legati anche alla storia, avvalendosi dell’utilizzo delle materie prime offerte dalle due vallate sud alpine. Bellinzonese e Valli: 32 anni di “Maggio Gastronomico” Per la trentaduesima volta il Maggio Gastronomico del Bellinzonese e Valli metterà al centro il cliente, la qualità, la vastità dell’offerta, la semplicità, la tradizione, la vicinanza con il nostro territorio. Questa filosofia è rimasta immutata per tre decenni e sarà puntualmente riproposta anche quest’anno. Ai buongustai il piacere di continuare il loro pellegrinaggio... gastronomico non solo nella Capitale ma anche fuori mura.

„Moesano … in tavola“ Vom 19. Mai bis 17. Juni 2018 bitten das Misox und das Calancatal zu Tisch. Gastgeber sind 19 Restaurants von San Vittore bis zum San Bernardino, die unter dem Motto „Wir sind, was wir essen“ einheimische Gerichte servieren. Im Mittelpunkt stehen dabei althergebrachte Rezepte mit Produkten, die in den beiden südlichen Alpentälern wachsen. Bellinzona und seine Täler: 32 Jahre „gastronomischer Mai“ Zum zweiunddreißigsten Mal werden Bellinzona und die umliegenden Täler die Gäste in den Mittelpunkt stellen, durch die Qualität, den Umfang des Angebotes, seine Einfachheit, die Tradition, und die Nähe zu unserem Gebiet. Diese Philosophie ist seit drei Jahrzehnten unverändert geblieben und wird auch dieses Jahr fortgesetzt. Die Gourmets freuen sich, wieder auf Pilgerreise zu gehen, nicht nur in der Hauptstadt, sondern auch außerhalb ihrer Mauern. San Pellegrino Sapori Ticino Dieses Wein- und Gastronomiefestival gehört zu den traditionsreichsten Höhepunkten kulinarischer Kunst in Europa. Es findet vom 22. April bis 20. Juni 2018 zum zwölften Mal statt und lockt einige der bekanntesten Namen der internationalen Küche in renom-


Gastronomia / Gastronomie San Pellegrino Sapori Ticino S.Pellegrino Sapori Ticino è uno dei festival enogastronomici più longevi e autorevoli d’Europa. La dodicesima edizione - 22 aprile al 10 giugno 2018 - porterà in varie e splendide location del Ticino (e non solo) alcuni tra i nomi più conosciuti e apprezzati della cucina internazionale. Grandi Chef, altissima gastronomia, vini di eccellenza e luoghi magici dall’accoglienza unica. Primavera gastronomica Verzasca e piano La rassegna gastronomica per rivivere i sapori antichi della Valle Verzasca avrà luogo dal 18 maggio al 17 giugno 2018. Saranno quattro intense settimane dedicate al piacere del gusto e agli antichi sapori del territorio, da assaporare per l’occasione in 22 grotti, osterie e ristoranti della regione. “Nem ai grott” La 4.ta edizione di “Ném ai Gròtt” si terrà dal 1. maggio al 4 giugno 2018. I grotti partecipanti delizieranno il palato dei buongustai con piatti unici preparati soprattutto con prodotti a kilometro zero provenienti dal nostro ricco territorio. L’anno scorso all’originale rassegna parteciparono il Grotto S. Antonio (Balerna), il Grotto S. Martino (Mendrisio), il Grotto del Mulino (Morbio Inf.), il Furmighin (Sagno) e l’Osteria Teatro (Vacallo). Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio È di gran lunga la rassegna più longeva. Nata come concorso e diventata rassegna dopo qualche anno, festeggia oltre mezzo secolo di vita! La 55.ma edizione si terrà dal 1. ottobre al 4 novembre 2018. Oltre quaranta ritrovi della regione delizieranno con piatti per tutti i gusti e di tutti i prezzi i palati di migliaia di clienti, i più fedeli dei quali saranno omaggiati con un premio speciale. Anche quest’anno le delicatezze... momo’ saranno irrorate dal nettare appositamente vinificato per la rassegna. (vedi pag. 293)

287

mierte Restaurants des Tessins. Es erwarten Sie berühmte Chefs, Spitzengastronomie, hervorragende Weine und magische Orte mit gediegenem Service. Gastronomischer Frühling im Verzascatal Vier intensive Wochen lang, vom 18. Mai bis 17. Juni 2018, werden die Düfte einheimischer Speisen durch das Tal wehen. Die kulinarischen Genüsse und Weine aus der Region bieten Ihnen 22 Lokale, sei es Grotto, Osteria oder Restaurant. «Nem ai grott» Zum vierten Mal heisst es: „Gehen wir ins Grotto“. Vom 1. Mai bis 4. Juni 2018 laden bekannte Treffpunkte zu Gerichten aus lokalen Zutaten ein. Letztes Jahr waren es das Grotto S. Antonio in Balerna, das Grotto S. Martino in Mendrisio, das Grotto del Mulino in Morbio inferiore, il Furmighin in Sagno und die Osteria Teatro in Vacallo. Gastronomische Wochen im Mendrisiotto und am unteren Luganersee Es begann vor über 50 Jahren mit einem Wettbewerb, und jetzt ist es das älteste kulinarische Festival! Vom 1. Oktober bis 4. November 2018 findet es zum 55. Mal statt. Über vierzig Treffpunkte in dieser Region werden mit Gerichten aller Art die Gaumen der Gäste erfreuen, in jeder Preisklasse, die treuesten von ihnen werden mit einem Sonderpreis geehrt. Auch in diesem Jahr werden die lokalen Köstlichkeiten von einem speziell für diesen Anlaß hergestellen Wein begleitet. (siehe Seite 293) Gastronomische Wochen des Ziegenfleisches Bereits zum zwölften Mal findet diese Veranstaltung statt, heuer vom 2. bis 18. November 2018. Die leckeren Gerichte werden in verschiedenen Restaurants des Maggiatals, in Golino im Centovalli und in Gerra Verzasca angeboten. Zum Auftakt feiert man in vier Lo-


288

Rassegna gastro sulla Carne di Capra La “Rassegna gastronomica sulla Carne di Capra” quest’anno festeggerà la dodicesima edizione. I gustosi manicaretti saranno preparati dal 2 al 18 novembre 2018 durante i giorni di apertura di diversi ristoranti della Vallemaggia, di Golino (Centovalli) e di Gerra Verzasca. Per lanciare nel migliore dei modi la rassegna si terrà anche serata dei “cicitt” (la famosa salsiccia di capra della regione, che è pure registrata da alcuni anni come presidio “slowfood”) presso quattro ristoranti della regione ben distribuiti sul territorio. Rassegna del Piatto nostrano della Valle di Muggio La 20ª edizione del piatto nostrano inizierà il 16 novembre e si protrarrà fino al 9 dicembre 2018. La rassegna ha lo scopo di far conoscere e riscoprire i ristoranti, le osterie e i grotti vallerani attraverso proposte gastronomiche che si basano su ricette tradizionali e ingredienti genuini. Nella formula attuale è organizzata con regolarità dalla fine degli anni novanta anche se a dire il vero le primissime edizioni risalgono al periodo 1979-1983. La Sagra della Castagna Ogni anno, sempre in un comune diverso della Valle di Muggio, si tiene la Sagra della Castagna. Quest’anno la 41.ma edizione si terrà il 21 ottobre a Morbio Inferiore.

...alle camminate Camminare, mangiare e bere in compagnia Le scampagnate su e giù per valli e monti vanno sempre più di moda. Aperte a tutti, si sviluppano in primavera, estate e autunno su percorsi naturalistici che da soli difficilmente capita di percorrere. Contrassegnate dai più disparati punti di ristoro offrono ai partecipanti la possibilità di bere e mangiare in compagnia. Il tutto, come detto, condito

kalen den „Abend der Cicitt“, der berühmten Ziegenwurst, die seit einigen Jahren auch das Symbol für „Slow food“ ist. Gastronomische Wochen im Muggiotal Sie finden seit Ende der neunziger Jahre regelmäßig statt, ihre Anfänge reichen aber bis 1979-1983 zurück. Die Idee ist, die Restaurants, Osterias und Grottos im Tal bekanntzumachen oder wiederzuentdecken. Die Gerichte werden mit lokalen Zutaten nach alten Rezepten zubereitet. Diesmal können sie vom 16. November bis 9. Dezember 2018 auf Entdeckungstour gehen. Das Kastanienfest Im Muggiotal findet jeden Herbst das beliebte Kastanienfest statt, jeweils in einer anderen Gemeinde. Dieses Jahr wird es zum 41. Mal gefeiert, und zwar am 21. Oktober 2018 in Morbio inferiore.

Bei Spaziergängen …. In Gesellschaft spazierengehen, essen und trinken Ausflüge bergauf und bergab werden immer beliebter. Gemeinsame Wanderungen für Jung und Alt werden im Frühling, Sommer und Herbst organisiert, auf Wegen, die man vielleicht allein nicht entdecken würde. Die Teilnehmer können dabei nicht nur die Schönheiten der Natur genießen, sondern auch zusammen essen und trinken und neue Leute kennenlernen. Besonders zu erwähnen sind: Im Mai „ Mangialonga“ im Mendrisiotto und „Mangiainsiem“ in Sementina-Monte Carasso; im Juni „Ti ho raccolto“ im Pian Magadino; im Juli die „Stramangiada“ in Poschiavo und „Mangia e cammina“ im Val Bedretto; und im August „Food & Stars“ in San Bernardino.


Gastronomia / Gastronomie dalle bellezze offerte dal territorio. Meritano una citazione particolare la Mangialonga nel Mendrisiotto, in maggio, il Mangiainsem di Sementina-Monte Carasso, pure in maggio, Ti ho raccolto sul piano di Magadino in giugno, la Stramangiada di Poschiavo, in luglio e Mangia e cammina sugli alpi in Valle Bedretto, nonché Food & Stars al San Bernardino in agosto. La Mangialonga Anche quest’anno il mese di maggio inaugurarà la Mangialonga. La nona edizione propone un percorso aggiornato con maggiore visibilità sul paesaggio e diverse soste nuove. Nelle undici soste i produttori presenti sul territorio delizieranno i partecipanti che si avventureranno nel percorso di 11 Km, con le specialità del Mendrisiotto. www.vineriadeimir.ch Capriasca: Cavre in marcia Cavre in Marcia è nata nel 2016 dalla passione per la gastronomia di un gruppo di musicanti. In Capriasca una manifestazione di questo carattere non esisteva ancora ed verrà riproposta anche quest’anno domenica 27 maggio. www.filarmonicacapriaschese.ch Cardada: Gusta Cardada È un evento che sposando natura e tradizione gastronomica proporrà il 19 maggio una piacevole passeggiata tra amici e familiari con alcune ghiotte soste dove fermarsi a gustare l’offerta enogastronomia e godersi l’imperdibile panorama del lago. www.amisdalaforcheta.ch Sant’Antonino: Festa del magg Dal 18 al 20 maggio verrà riproposta “Pian piano... Gustando il Piano”, una passeggiata enogastronomica e didattica sulle strade di Sant’Antonino e del Piano di Magadino. Tra un chilometro e l’altro diverse le postazioni previste per gustare, ammirare e imparare. www.festadelmagg.ch

289

Die „Mangialonga“ Zum neunten Mal findet im Mai 2018 diese Wanderung statt, für die neue Wege mit noch schönerer Aussicht und andere Rastplätze gewählt wurden. Elf Kilometer mit elf Möglichkeiten, Spezialitäten aus dem Mendrisiotto zu probieren, die von lokalen Produzenten angeboten werden. www.vineriadeimir.ch Capriasca: Cavre in marcia Der kulinarische Tagesausflug „Marsch der Ziegen“ wurde 2016 von einer Gruppe von Musikern ins Leben gerufen, die sich auch für gutes Essen begeistern. Diesmal findet der Spaziergang mit Speis und Trank am Sonntag, den 27. Mai 2018 statt. www.filarmonicacapriaschese.ch Cardada: "Gusta Cardada" Ein Spaziergang, bei dem landschaftliche Schönheiten und Gaumenfreuden gleichermaßen zum Zuge kommen. „Genieße Cardada“ findet am Samstag, den 19. Mai 2018 statt. Unterwegs treffen Sie auf Rastplätze mit köstlichen Speisen und Weinen, und natürlich mit atemberaubender Aussicht auf den See. www.amisdalaforcheta.ch Sant’Antonino: Festa del Magg Der gastronomische und didaktische Spaziergang „Pian piano … Gustando il Piano“ - schön langsam, genieße die (Magadino)ebene“ verläuft durch die Straßen von Sant’Antonino und der Magadinoebene. Das Maifest lädt mit seinen Ständen zum Essen, Bewundern und Lernen ein. www.festadelmagg.ch Sementina: Mangiainsem Leider findet dieses beliebte Fest erst nächstes Jahr - zum 7. Mal - wieder statt, am Sonntag, den 9. Juni 2019. www.mangiainsem.ch


290

Sementina: Mangiainsem La settima edizione di Mangiainsem non verrà proposta quest’anno ma solo nel 2019, domenica 9 giugno. www.mangiainsem.ch Poschiavo: Stramangiada La “Stramangiada” , al 1 di luglio, è una passeggiata enogastronomica lungo stradine e sentieri di sette chilometri, interamente pianeggianti, che congiungono i villaggi di Le Prese e Poschiavo. In dieci tappe vengono offerte specialità gastronomiche regionali accompagnate dai vini di Valtellina prodotti dalle Case vinicole valposchiavine. In ogni sosta il servizio sarà garantito da altrettanti Gruppi culturali o Società sportive della Valposchiavo. www.stramangiada.ch Val Bedretto: mangia e cammina sugli alpi La manifestazione “Mangia e cammina sugli alpi”, giunta all’ottava edizione, in Val Bedretto si terrà il 12 agosto in Val Bedretto. “Mangia e cammina sugli alpi”. è una passeggiataenogastronomica lungo un sentiero di 8,5 chilometri di media difficoltà, che si snoda dall’alpe Cruina di Osco fino a Ronco. www.mangiaecamminasuglialpi.jimdo.com Ascona: gusta il Borgo Quest’anno si terrà il 1 di settembre, ad Ascona per l’esattezza, grazie agli “amis dala forcheta” viene proposto un... assaggio di Ascona e dintorni per mezzo di una passeggiata con ghiotte soste che coniuga alla perfezione natura e tradizione. www.amisdalaforcheta.ch Lugano: Passteggia La V edizione della Lugano Passteggia verrà proposta a settembre. La passata edizionie oltre 550 iscritti hanno camminato per 8 chilometri attraverso le meraviglie del paesaggio luganese gustando sapori tipici della cucina locale. www.luganopassteggia.ch

Poschiavo: straMangiada Am 1. Juli 2018 findet die “straMangiada” statt, ein kulinarischer Spaziergang auf sieben Kilometer langen, durchgehend ebenen Wegen und kleinen Strassen, die die Dörfer Poschiavo und Le Prese verbinden. An zehn Etappenzielen werden Ihnen Leckerbissen aus der Region sowie Veltliner Weine von Weinproduzenten aus dem Puschlav angeboten. An jeder Etappe wird sich einer der Puschlaver Sport- und Kulturvereine um Ihr leibliches Wohl kümmern. www.stramangiada.ch Val Bedretto: Mangia e cammina sugli alpi Zum achten Mal findet im Bedrettotal dieser Spaziergang “Essen und Wandern auf der Alp“ statt, diesmal am 12. August 2018. Der Weg mit kulinarischen Rastplätzen verläuft über 8,5 km von der Alp Cruina di Osco bis Ronco und weist einen mittleren Schwierigkeitsgrad auf. www.mangiaecamminasuglialpi.jimdo.com Ascona: gusta il Borgo Der kulinarische Spaziergang „Genieße das Städtchen“ findet diesmal am 1. September 2018 statt. Organisiert wird er von den „Amis dala forcheta“ - den Freunden der Gabel - und lädt dazu ein, Natur, Tradition und Gaumenfreuden miteinander zu verbinden. www.amisdalaforcheta.ch Lugano: Passteggia Der fünfte Spaziergang dieser Art findet im September 2018 statt. Letztes Jahr nahmen über 550 Personen teil, die acht Kilometer durch die prächtige Landschaft wanderten und dabei die Leckereien der lokalen Küche genossen. www.luganopassteggia.ch “Al nos mangee….” Seit 2012 findet diese Veranstaltung abwechselnd in Airolo - dort 2018 unter dem Namen iTegnum - und 2019 wieder in der Leventina statt. Datum und Ort sind noch offen. Die Idee ist, wie unserere bäuerlichen Vorfahren zu speisen, also lokale Gerichte zu servieren, die sich jeder leisten kann. http://eticinforma.ch


Gastronomia / Gastronomie “Al nos mangee….” La settima edizione si svolgerà nel 2019, (scadenza biennale, che si intercala con iTegnum che si svolgerà nel 2018 in quel di Airolo).Tante le novità, consistenti e veramente particola-

291

ri senza mai disattendere il concetto per cui è nato nel 2012: pietanze nostrane e prezzi popolari. Si vuole ricreare tramite la gastronomia la memoria storica del mangiare contadino dei nostri avi. http://eticinforma.ch

La Cazzoeula della... Merla

Die Cazzoeula von... der Wintersonnenwende

L’ultima edizione della cazzoeula in tavola si è svolta dal 27 gennaio al 4 febbraio. Per iniziativa del Cazzoeula Club Ticino il tipico piatto lombardo è stato servito nei giorni della merla in oltre quaranta ritrovi sparsi in tutto il Cantone e nel Grigioni italiano. La rassegna è cresciuta di edizione in edizione e una volta di più ha saputo riproporre un piatto invernale i cui ingredienti classici sono soprattutto, oltre alla verza, piedini, costine, cotenne, testina e verzini (salamini dolci). Sembra che a portare la cazzoeula alle nostre latitudini, per l’esattezza a Milano, sia stato un giovane soldato spagnolo che insegnò all’amata, cuoca presso una nobile famiglia, a cucinare con successo anche le parti meno nobili del maiale.

Die letzte Ausgabe des Cazzoeula Festivals fand vom 27. Januar bis 4. Februar statt. Auf Initiative des Tessiner Cazzoeula Clubs wurde das typische lombardische Gericht in den Tagen der Wintersonnenwende in über vierzig Lokalen im ganzen Kanton Tessin und im italienischen Graubünden serviert. Das Festival ist über die Jahre hinweg gewachsen und konnte auch dieses Mal wieder ein typisches Wintergericht anbieten, wohl auch dank dessen klassischer Zutaten, wie z.B.: Kohl, Rippchen, Schweineschwarte, und Verzini (kleine, fettreduzierte, süße 250 gr. Salamis), etc. Es heißt, dass ein junger spanischer Soldat das Rezept seiner Geliebten, Köchin einer Mailänder Adelsfamilie, beibrachte. Dadurch hat dieser wohl die Cazzoeula in unsere Breitengrade gebracht, um es genauer zu sagen, nach Mailand, und erfolgreich gezeigt, dass man sogar auch die weniger edlen Teile des Schweins kochen kann.


292

Lugano Città del Gusto Lugano è la capitale svizzera dell’enogastronomia del 2018: un’occasione per una grande festa popolare che coinvolgerà tutte le eccellenze del territorio ticinese. A partire dal mese di Aprile la città e il suo distretto saranno il palcoscenico per diversi appuntamenti tra cibo e cultura, arte, musica, fotografia e interessanti concorsi, per giungere alla Settimana del Gusto dal 13 al 23 settembre.

Lugano, die Schweizer Hauptstadt der Gastronomie 2018, bietet Gelegenheit für ein großes Volksfest, bei dem die besten landwirtschaftlichen Produkte der Region angeboten werden. Von April an verwandelt sich die Stadt und ihre Umgebung in eine Bühne für verschiedenste Veranstaltungen: Gastronomie, Kunst, Musik, Fotografie und interessante Wettbewerbe, bis zum Höhepunkt mit der Genusswoche vom 13. bis 23. September.

Cuore pulsante della manifestazione sarà il Villaggio del Gusto, con un mercato di ca. 3.000 m2 con prodotti e specialità, non solo locali, da degustare e comprare negli spazi del Centro Esposizioni. Al Palazzo dei Congressi un ricco calendario di incontri, laboratori, workshop e showcooking permetterà di scoprire le mille sfaccettature del gusto, tra didattica e pratica. Inoltre, una mostra a Villa Ciani farà viaggiare tra cibo e arte, nel passato, presente e futuro. Il piatto simbolo della manifestazione sarà la polpetta, esempio della lotta allo spreco alimentare e cibo universale: apprezzata da tutte le generazioni, a base di carne, pesce o verdura, si adatta a ogni cultura e regime alimentare gastronomico.

Im Mittelpunkt steht dann das „Villaggio del Gusto“ - das Dorf des kulinarischen Genusses - im Ausstellungszentrum, mit einem ca. 3.000 m2 großen Markt, wo man lokale Produkte und Spezialitäten, nicht nur aus dem Tessin, probieren und kaufen kann. Das Kongresshaus lädt zu Workshops und „Showcooking“ ein, mit praktischen Tipps zum Entdecken der tausend Facetten der Gaumenfreuden. Und die Villa Ciani gleich nebenan zeigt eine Ausstellung zum Thema Speisen und Kunst, in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Das Symbolgericht der Veranstaltung ist die Frikadelle, als Beispiel für den Kampf gegen die Verschwendung von Nahrungsmitteln: eine in vielen Kulturen und bei allen Generationen beliebte Speise, sei es mit Fleisch, Fisch oder Gemüse zubereitet.

Una ricca offerta per tutti i buongustai!

Also ein reiches Angebot für alle Feinschmecker!

Maggiori info Weitere Informationen www.luganocittadelgusto.ch


Gastronomia / Gastronomie

293

Mendrisiotto Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio Quando Dove Wann Wo

1 ottobre - 4 novembre 2018 Mendrisiotto e Basso Ceresio 1. Oktober - 4. November 2018 Im Mendrisiotto und in den Orten am Luganersee südlich von Bissone

La tradizione che si rinnova ogni anno! Da oltre 50 anni, durante tutto il mese di ottobre, si svolge nel Mendrisiotto e basso Ceresio, la Rassegna Gastronomica: una tradizionale kermesse culinaria che permette di gustare piatti tradizionali e gettonati della gastronomia regionale, unitamente a uno speciale Merlot, prezioso prodotto del territorio, selezionato mediante un concorso. ”Piatti” e “Menu della Rassegna” danno diritto a un piccolo omaggio. Inoltre, raccogliendo su di un’apposita tessera i timbri di 8 differenti ristoranti visitati, si ottiene un premio di fedeltà, che si abbina e completa l’omaggio ricevuto volta per volta. È possibile richiedere l’opuscolo che presenta il dettaglio di tutti i Ristoranti partecipanti e le loro specialità presso gli uffici di Mendrisiotto Turismo (+41 91 641 30 50) oppure anche ordinarlo direttamente online cliccando www.rassegna.ch

Seit über 50 Jahren finden jeweils im Oktober in Mendrisio und am Südende des Luganersees die gastronomischen Wochen statt: ein Fest für Feinschmecker, bei dem altbewährte regionale Speisen serviert werden, begleitet von einem per Wettbewerb ausgewählten Merlot lokaler Produktion. Wer ein „Piatto“ oder das „Menu della rassegna“ bestellt, erhält ein kleines Andenken. Außerdem bekommt man nach dem Besuch von acht Lokalen einen „Treuebonus“ und ein Extrageschenk. Weitere Details über alle teilnehmenden Restaurants und ihre Spezialitäten können Sie in der Broschüre finden. Rufen sie im Tourismusbüro in Mendrisio unter der folgenden Telefonnummer an: +41 91 641 30 50 oder bestellen sie den Katalog direkt online auf www.rassegna.ch


294

S pec i ale

I Grotti I grotti costruiti in passato per conservare vino o cibi, qualche volta ricavati dalla roccia, in zone fresche e ombrose, spesso al margine degli abitati, nei tempi hanno cambiato... pelle e sono diventati ritrovi pubblici dove, in un ambiente prevalentemente rustico si servono cibi e prodotti locali. I grotti tradizionali sono di regola ad apertura stagionale e sono particolarmente apprezzati nella bella stagione perché permettono alla clientela di godere all’aperto quello che di solito è costretta a condividere tra le “strette” mura e, spesso, l’“etichetta” dei ristoranti cittadini. Grotti e bocce Grotto è anche sinonimo di bocce. Un tempo, infatti, quasi tutti i grotti disponevano di un campo in terra battuta che spesso e volentieri gli avventori utilizzavano per giocare partitelle di bocce a mo’ di... ammazzacaffè. Non è più così ma ogni tanto capita ancora, qua e là, di incrociare appassionati che coniugano vino e gazosa con la frescura e il diletto che ancora oggi può offrirti un grotto con tanto di campo di bocce. Grotti e gazosa La gazosa è la bibita-simbolo del Canton Ticino da oltre 130 anni. È molto apprez-

Wegweiser Spezial: Grotti Die Grotti Die ursprünglichen Grotten der Vergangenheit waren dafür gedacht, Wein oder Lebensmittel aufzubewahren. Es handelte sich meistens um aus Felsen gehauene, kühle, schattige Bereiche, die sich oftmals am Rande der Dörfer befanden. Mit der Zeit haben sie sich verändert… und wurden zu öffentlichen Lokalen, in denen in einem überwiegend rustikalen Ambiente frische regionale Gerichte Gerichte und Produkte angeboten wurden. Traditionelle Grotti sind hauptsächlich saisonalbedingt geöffnet und besonders im Sommer sehr beliebt, weil sie es den Gästen erlauben, draußen in der Natur zu sitzen anstatt in der Enge oft „nobler“ Stadtrestaurants. Grotti und Boccia „Grotto“ ist auch ein Synonym für „Boccia“. Eine Zeitlang besaß fast jedes Grotto einen Sandplatz, der oftmals zum Kegeln und zum Boccia spielen benutzt wurde...und später dann auch mal, um „Verdauungsschnaps“ zu trinken. Ab und zu kommt es jetzt noch vor, dass man auf ein paar Liebhaber trifft, die sich zusammentun, um erfrischenden Wein oder ein Brausegetränk zu trinken, kombiniert mit der Freude, die uns auch noch heute noch ein Grotto mit seinem Bocciaplatz bieten kann.


Gastronomia / Gastronomie Die Grotti und Limonade Seit über 130 Jahren ist die Limonade as Symbolgetränk des Kantons Tessin. Es ist sehr beliebt bei Erwachsenen und Kindern und gehört eindeutig zu den typischen Merkmalen der Grotti. Die beliebteste Limonade ist die mit Zitronengeschmack, aber es gibt auch andere Geschmacksrichtungen, wie z.B. Mandarine, Himbeere und Muskateller. Sehr gerne wird die Zitronenlimonade, je nach dem Geschmack der Kunden, mit Rotwein (halbe - halbe) oder Bier (Panaché) vermischt. Die Gerichte Im Grotto werden in der Regel regionale Produkte und Gerichte angeboten. Salami, Käse, Frischkäse, marinierter Fisch und Salate, aber auch warme Gerichte wie Suppen, Risotto, Polenta mit Pilzen oder Schmorbraten. Aber um mit der Zeit Schritt halten zu können, vor allem mit der immer weniger werdenden einheimischen und zunehmend internationalen Kundschaft, bieten einige Grotti auch Gerichte an, die nicht wirklich... typisch sind. Selbst bei den Desserts findet man ein sehr breit gefächertes Angebot, aber wer auf der Suche nach etwas hiesigem ist, kann getrost auf ein ordentliches Stück Brotkuchen vertrauen!

295 zata da adulti e bambini e appartiene senza ombra di dubbio alla tipicità dei grotti. Quella più diffusa è all’aroma di limone, ma è pure disponibile all’aroma di mandarino, lampone e moscato. Spesso la gazosa al limone viene “arricchita”, a seconda dei gusti del cliente, con vino rosso (mez e mez) o birra (panaché). I piatti del grotto Al grotto si servono solitamente prodotti e piatti nostrani. Salumi, formaggi e formaggini, pesci in carpione e insalate tra i piatti freschi, minestroni, risotti, polenta con tanto di brasato o funghi, carni alle griglia tra quelli caldi. Ma dovendo stare al passo coi tempi, e con una clientela sempre meno indigena e sempre più internazionale, qualche grotto sa offrire anche piatti non propriamente... da grotto. Anche tra i dessert capita ora di trovare quasi di tutto, ma chi cerca la nostranità può sempre rimediare su una buona fetta di torta di pane.

Illustrazioni © Paolo Pellegrini

Grotto Morchino, Pazzallo-Lugano



Vallemaggia Magic Blues 2017 © DC

Manifestazioni e tempo libero I Gotthard mentre ricevono il premio Gottardo in musica 2013 © Nahyeli Malingamba

Veranstaltungen und Freizeit

Finale 2017 Miss Ticino by Night & Day (XVI edizione) - Federale in Piazza Riforma © D.C.

GP Veloclub Lugano © Lugano turismo


298

CINEMA / KINO MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO www.mendrisiocinema.ch Cinema Plaza Via Lavizzari, 6850 Mendrisio +41 91 646 16 54 Cinema Teatro Via D. Alighieri 3b, 6830 Chiasso +41 91 695 09 14 Multisala cinema Teatro/Mignon/Ciak Via Vela 21, 6850 Mendrisio +41 91 646 16 54 Sala-Cine Excelsior, Via Franscini 10, 6830 Chiasso +41 91 682 36 73 CAMPIONE D’ITALIA Cinema Auditorium vl. Marco da Campione 8 6911 Campione +41 91 649 61 41 LUGANO E VALLI CineStar SA Via Ciani 100, 6900 Lugano www.cinestar-lugano.ch 0900 55 22 02

Lux ART House quartiere Maghetti, 6900 Lugano www.cinemairide.ch +41 91 922 96 53 Lux Via Giuseppe Motta 61 6900 Massagno, www.cinemalux-lugano.ch +41 91 967 30 39 BELLINZONA E VALLI Cinema Forum 1 + 2 Viale Stazione 33, 6500 Bellinzona www.cinemaforum.ch +41 91 825 08 09 Cinema Ideal 1 + 2 Viale 1814 7, 6512 Giubiasco www.cinemaforum.ch 0900 000 222 Cinema-Teatro Blenio, Corzoneso Piano 6716 Acquarossa www.cinemablenio.vallediblenio.ch +41 91 871 17 05 Cinema Leventina 6780 Airolo +41 91 869 24 04 LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA

Cittadella 2000 corso Elvezia 35, 6900 Lugano www.cittadella2000.ch +41 91 923 24 33

Cinema Otello, Viale Papio, 6612 Ascona +41 91 791 03 23

Corso Via Pioda 4/ Corso Pestalozzi, 6900 Lugano +41 91 922 96 62

Cinema Rialto, Via S. Gottardo 1, 6600 Muralto www.rialtoilcinema.ch 0900 01 30 13


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit

Emotionen auf 1704 Meter

299

Panorama, Architektur und Natur

Ferrovia Monte Generoso SA | Via LĂźera 1 | CH-6825 Capolago +41(0)91 630 51 11 | info@montegeneroso.ch | montegeneroso.ch


300

MUSEI / MUSEEN MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO Galleria Baumgartner Via S. Franscini 24, 6850 Mendrisio www.galleriabaumgartner.ch +41 91 640 04 00 Museo civiltà contadina / Land- und Volksmuseum Via Castello, 6855 Stabio www.stabio.ch +41 91 641 69 90 Museo D’Arte / Kunstmuseum Piazza S. Giovanni, 6850 Mendrisio www.mendrisio.ch/museo +41 91 640 33 50 Museo del Caffè / Kaffeemuseum c/o Torrefazione Caffè Chicco d’oro via Motta 2, 6828 Balerna www.chiccodoro.ch Tel. +41 91 695 05 05 Museo etnografico della Valle di Muggio / Ethnografisches Museum des Valle di Muggio Casa Cantoni, 6838 Cabbio www.mevm.ch +41 91 690 20 38 Museo dei Fossili del Monte S. Giorgio / Fossilienmuseum 6866 Meride info@montesangiorgio.org + 41 91 640 00 80 M.A.X. Museo / M.A.X. Museum Via D. Alighieri 6, 6830 Chiasso www.maxmuseo.ch +41 91 695 08 88 Museo Vela / Vela Museum Largo V. Vela, 6853 Ligornetto www.museo-vela.ch +41 91 640 70 44 Pinacoteca cantonale Giovanni Züst Via Pinacoteca Züst 2, 6862 Rancate www.ti.ch/zuest +41 91 816 47 91

LUGANO E VALLI Archivio Storico / Historisches Archiv Casa Cattaneo, 6976 Castagnola archiviostorico@lugano.ch +41 58 866 68 50 Arte Moderna / Moderne Kunst Villa Malpensata Riva Caccia 5, 6900 Lugano +41 58 866 68 00 Museo Cantonale d’Arte / Kant. Kunstmuseum Via Canova 10, 6900 Lugano +41 91 815 79 71 Casa - Museo Luigi Rossi Quartiere Biolda, 6950 Capriasca +41 91 930 08 83 www.casamuseoluigirossi.ch Civico Belle Arti / Stadt-Kunstmuseum Villa Ciani, Riva Albertolli, Lungolago 6900 Lugano +41 58 866 71 96 Museo delle dogane svizzero Schweizer Zollmuseum 6978 Gandria www.museodelledogane.admin.ch +41 79 512 99 07 Fondazione Lindenberg - Villa Pia Via Cantonale 24, 6948 Porza www.fondazionelindenberg.org +41 91 940 18 64 Hermann Hesse Ra Cürta 2, 6926 Montagnola www.hessemontagnola.ch +41 91 993 37 70 vedi pagina / siehe Seite 61 Laboratorio Kunsthalle Lugano salita M. e A. Chiattone 18, 6900 Lugano +41 91 921 04 00 LAC Lugano Arte e Cultura Piazza Bernadino Luini 6, 6900 Lugano +41 58 866 42 22


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Museo Mario Bernasconi Piazzetta M. Bernasconi 9, 6912 Pazzallo +41 91 994 19 47 www.museomariobernasconi.com Museo delle Culture / Kulturenmuseum Via Cotivo 24-28, 6976 Castagnola +41 58 866 69 60 Spazio -1 Riva Caccia , 6900 Lugano +41 58 866 42 30 www.collezioneolgiati.ch Storia Naturale / Naturhistorisches Museum Via Cattaneo 4, 6900 Lugano +41 91 815 47 61 Storico Villa Saroli / Historisch. Museum Viale Franscini 9, 6900 Lugano +41 91 923 53 14 Wilhelm Schmid Bre sopra Lugano, Contrada Prò 22 6979 Brè sopra Lugano +41 58 866 69 10

MALCANTONE Schokoland Alprose / Schokoland Alprose Via Rompada, 6987 Caslano +41 91 611 88 56 Museo del Malcantone / Malcantone Museum Via Museo 1, 6986 Curio +41 91 606 31 72 Museo della pesca / Fischereimuseum Via Meriggi 32, 6987 Caslano +41 91 606 63 63 Museo Sergio Maina Via Mimosa / Via Orti 15, 6987 Caslano +41 79 230 45 03

301

BELLINZONA E VALLI Musero Archeologico / Archäologie, Castello/Schloss Montebello via Artore 4, 6500 Bellinzona +41 91 825 13 42 Belvedere al Castello Castello Sasso Corbaro, 6500 Bellinzona +41 91 825 59 06 Museo Casa Cà da Rivöi 6718 Olivone +41 91 872 10 56 Casa Cavalier Pellanda / Haus Cavalier Pellanda Contrada da Cav. Pellanda 4, 6710 Biasca +41 91 862 30 31 Centro d’Arte Contemporanea / Zeitgenössische Kunst Via Tamaro 3, 6500 Bellinzona +41 91 825 40 85 Fondazione Dazio Grande / Dazio Grande 6772 Rodi Fiesso +41 91 874 60 66 Museo in Erba / Museum In Erba Piazza via Giuseppe Buffi 8, 6500 Bellinzona +41 91 835 52 54 Museo Storico-artistico / Kunsthistorisches Museum Monte San Michele, Castelgrande, Bellinzona +41 91 825 81 45 Spazio Segno di Forlini / Kunstgalerie Viale Portone 8, 6500 Bellinzona +41 91 825 00 55 Museo Villa dei Cedri / Villa dei Cedri Piazza S. Biagio 9, 6500 Bellinzona +41 91 821 85 20 Museo di Blenio 6716 Lottigna +41 91 871 19 77 Museo di Leventina Casa Stanga, 6745 Giornico +41 91 864 25 22


302

Museo Forte Airolo 6780 Airolo +41 79 794 32 92

Museo Comico Caraa du Teatro Dimitri, 6653 Verscio +41 91 796 25 44

Museo Forte Ospizio San Gottardo, 6780 Airolo / Hospitzmuseum +41 91 869 25 78

Museo Comunale d’Arte Moderna / Museum der modernen Kunst Via Borgo 34, 6612 Ascona www.museoascona.ch +41 91 759 81 40

Museo fossili del Monte San Giorgio / Fossilienmuseum Monte San Giorgio via Bernardo Peyer 9, 6866 Meride +41 91 640 00 80 Museo La Congiunta viale Stazione Vecchia 2, 6745 Giornico +41 91 864 22 15 Museo nazionale del San Gottardo / Nationalmuseum Strada Airolo - San Gottardo, 6780 Airolo +41 91 869 12 35 Museo Moesano Palazzo Viscardi, 6534 S. Vittore +41 91 827 16 66

LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Museo Elisarion centro culturale Minusio Via Rinaldo Simen 3, 6648 Minusio +41 91 743 66 71 Fondazione Patrizio Patelli / Kunstgalerie Centro storico Via Cittadella 9, 6600 Locarno +41 (0)91 751 93 33 info@fondazionepatriziopatelli.ch Bottega d’Arte / Kunstgalerie Via San Antonio 3, 6600 Locarno +41 91 752 18 53 Il Cavalletto / Kunstgalerie Piazzetta Franzoni 1, 6600 Locarno +41 91 752 10 74s Centro Monte Verità Via collina 84, 6612 Ascona +41 91 785 40 40 www.monteverita.org

Museo Mecrì Via Mondacce 207, 6648 Minusio +41 91 745 20 88 www.mecri.ch Fondazione Ghisla Art Collection Via A. Ciseri 3, 6600 Locarno +41 91 751 01 52 www.ghisla-art.ch Museo Leoncavallo Palazzo Branca-Baccalà, 6614 Brissago +41 91 793 02 42 www.leoncavallo.ch Museo Castello San Materno Via Losone 10, 6612 Ascona +41 91 759 81 60 www.museoascona.ch Museo di Valmaggia 6675 Cevio +41 91 754 13 40 Museo di Val Verzasca Strada dal Förn, 6637 Sonogno +41 91 746 17 77 Museo Epper Via Albarelle 14, 6612 Ascona +41 91 791 19 42 Museo Onsernonese Via Cantonale, 6661 Loco +41 91 797 10 70 Museo Regionale Centovalli-Pedemonte / Regionalmuseum Casella postale 18, 6655 Intragna +41 91 796 25 77


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Museo San Sebastiano Collegio Papio, 6612 Ascona +41 91 785 11 65 Museo Walserhaus Gurin Walserhaus Gurin, 6685 Bosco/Gurin +41 91 754 18 19 Studio d’Arte Verbano / Kunstgalerie Via San Antonio 2, 6600 Locarno +41 91 751 54 88 Museo del vino Matasci / Weinmuseum Matasci Via Verbano 6, CH-6598 Tenero +41 91 735 60 11 Pinacoteca Comunale Casa Rusca Piazza S. Antonio 1 , 6600 Locarno +41 91 756 31 85 www.locarno.ch

Casinò Municipale Piazza Milano 2, 6911 Campione www.casinocampione.it +41 91 640 11 11 Casinò Locarno SA Largo Zorzi 1, 6600 Locarno www.casinolocarno.ch +41 91 756 30 30 Grand Casinò Largo Admiral FoxTown Factory Stores Via Angelo Maspoli 18, 6850 Mendrisio www.casinomendrisio.ch +41 91 640 50 20

TEATRI / THEATER MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO

GRIGIONI ITALIANO / ITALIENISCHES GRAUBÜNDEN

Cinema Teatro Via D. Alighieri 3b, 6830 Chiasso +41 91 695 09 14

Museo d’arte Casa Console Via da Mez 32, 7742 Poschiavo +41 81 844 00 40

Trickster Teatro Via Boschetto 10, 6883 Novazzano www.tricksterteatro.ch +41 91 647 00 47

Museo Ciäsa Granda, Società culturale di Bregaglia, 7605 Stampa +41 81 822 17 16 Museo Poschiavino, Palazzo de Bassus-Mengotti / Casa Tomé 7742 Poschiavo +41 81 834 10 20

Casinò / CasinO Casinò Lugano SA Via Stauffacher 1, I-22060 Lugano www.casinolugano.ch +41 91 973 71 11

LUGANO E VALLI Agorà Via Fiume 4, 6983 Magliaso www.agorateatro.ch +41 91 606 55 13 Antonin Artaud di Michel Poletti cp 6321, 6900 Lugano www.taa-michel-poletti.ch +41 91 858 26 06 / +41 79 413 72 22 Cittadella 2000 Corso Elvezia 35, 6900 Lugano www.cittadella2000.ch +41 91 923 24 33 Delle Radici Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatrodelleradici.net +41 91 922 09 44

303


304

Il Cortile Via Boscioro 18, 6962 Viganello www.ilcortile.ch +41 91 922 22 00

Scuola Teatro Dimitri 6653 Verscio www.teatrodimitri.ch +41 91 796 24 14

Pan Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatro-pan.ch +41 91 922 61 58

Teatro di Locarno Via della Pace 5, 6600 Locarno www.teatrodilocarno.ch +41 91 756 10 93

Studio Foce Via Foce 1, 6900 Lugano +41 58 866 48 00 Associazione Compagnia Finzi Pasca Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatrosunil.com +41 91 923 28 50 Markus Zohner Theater Compagnie Via Lambertenghi 9, 6900 Lugano www.zohnertheater.ch +41 91 921 46 36

Teatro Paravento Casa S. Francesco, Via Cappuccini 8, 6600 Locarno www.teatro-paravento.ch +41 91 751 93 53 Teatro San Materno Eventi culturali Via Losone 3, cp 833, 6612 Ascona, www.teatrosanmaterno.ch +41 91 792 30 37

BELLINZONA E VALLI

CAMPEGGI / CAMPINGPLÄTZE

Teatro Sociale, Piazza Governo 11, 6500 Bellinzona +41 91 820 24 44

MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO

LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Associazione Amici del Teatro di Locarno Via della Pace 5, 6600 Locarno www.teatrodilocarno.ch +41 91 756 10 93 Associazione Scintille Contrada Maggiore 36, 6600 Locarno www.scintille.ch +41 91 751 49 45 Teatro dei Fauni Via alla scuola 10, 6605 Locarno www.teatro-fauni.ch +41 91 751 11 51 Del Gatto Via Muraccio 21, 6612 Ascona www.teatrodelgatto.ch +41 91 792 21 21

Campeggio Monte Generoso via Tannini 12, 6818 Melano www.montegeneroso.ch +41 91 649 83 33 Camping Paradiso Lago Melano via Pedreta 26, 6818 Melano www.camping-paradiso.ch +41 91 648 28 63 / +41 91 648 29 79 Campeggio TCS Parco al Sole TCS Camping Meride, 6866 Meride www.campingtcs.ch +41 91 646 43 30

LUGANO E VALLI

Campeggio TCS Vedeggio Via alla Foce 14, 6933 Muzzano +41 91 993 18 50 vedi pagina / siehe Seite 88


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Campeggio TCS Moretto 6944 Cureglia +41 91 966 76 62 6805 Palazzina via Cantonale 1, 6805 Mezzovico +41 91 683 68 05 Taverne campeggio 6807 Taverne +41 91 945 11 98 Tresiana campeggio via Cantonale 21 6995 Molinazzo di Monteggio +41 91 608 33 42

BELLINZONA E VALLI Al Censo Böni Peter 6702 Claro +41 91 863 17 53 Salone parrocchiale via Quinto 14, 6777 Quinto Prenotazioni: +41 79 421 03 44 Campeggio di San Bernardino 6565 S. Bernardino +41 91 832 17 07

MALCANTONE

Camping Joghi e Bubu Ai Lischèe, 6593 Cadenazzo +41 79 209 50 41 kohlerchristine.75@gmail.com

Ai Bosconi Via Fiume 2, 6987 Caslano +41 91 600 90 98

Camping - Centro vacanze Piantett Primadengo, 6760 Calpiogna +41 91 880 80 35

Al Parco d’Oro 6999 Astano +41 91 608 12 82

Camping - Centro Pro Natura Lucomagno Strada del Lucomagno, 6718 Acquacalda +41 91 872 26 10

Camping I Grappoli Ai Grappoli, 6997 Sessa Tel +41 91 608 11 87 vedi pagina / siehe Seite 88 FSCC piccolo camping laghetto Via al Laghetto 1, 6999 Astano +41 91 608 12 46 Eurocampo Bottini-Milesi Via Molinazzo 9, 6982 Agno +41 91 605 21 14 La Palma Campeggio 6982 Agno +41 91 605 25 61 Molinazzo Via Acquacalda 15, 6982 Agno +41 91 605 17 57

Campeggio Gottardo Di Schröder Bruno e Marta 6764 Chiggiogna +41 91 866 15 62 Campeggio TCS Bosco di Molinazzo Via Ripari Tondi, 6517 Bellinzona +41 91 829 11 18 Consorzio Campeggio Acquarossa 6716 Acquarossa +41 91 871 16 03 Camping Isola Via al Gagioletto 3, 6515 Gudo +41 91 859 32 44 Camping La Serta 6515 Gudo +41 91 859 11 55

305


306

LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Campeggio Rivabella via Naviglio 11, 6598 Tenero +41 91 745 22 13 / 14 info@camping-rivabella.ch Campeggio TCS Bellariva 6672 Gordevio +41 91 753 14 44 Campeggio TCS Bellavista 6574 Vira (Gambarogno) +41 91 795 14 77 Camping Delta Via Respini 27, 6600 Locarno +41 91 751 60 81 Camping Campofelice Via alle Brere 7, 6598 Tenero www.campofelice.ch +41 91 745 14 17 Camping Melezza 6616 Losone +41 91 791 65 63 Caravan Camping Miralago Via Roncaccio 20, 6598 Tenero www.camping-miralago.ch +41 91 745 12 55 Lago Maggiore Via Lido 2, 6598 Tenero +41 91 745 18 48 Lido Mappo Via Mappo, 6598 Tenero +41 91 745 14 37 - info@clm.ch Ostello Camping Riposo Via Arbigo 19, 6616 Losone +41 79 505 66 16

Park Camping Riarena Via Campeggio, 6516 Cugnasco +41 91 859 16 88 camping.riarena@bluewin.ch Piccolo Paradiso Fanny Camping, 6670 Avegno www.piccolo-paradiso.ch +41 91 796 15 81 Tamaro Via Mappo 32, 6598 Tenero www.campingtamaro.ch +41 91 745 21 61

GRIGIONI ITALIANO / ITALIENISCHES GRAUBĂœNDEN Campeggio Boomerang

Via DA Vial, 7745 Poschiavo +41 81 844 07 13

Camping Maloja Pian Curtinac, 7516 Maloja +41 81 824 31 81 www.camping-maloja.ch Camping Bondo Bondo, 7606 Promontogno www.camping-bondo.ch +41 81 832 23 81 / +41 81 822 16 53 Camping Mulina Vicosoprano Pungel 198, Mulina, 7603 Bregaglia www.camping-vicosoprano.ch +41 81 822 10 35


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit PISTE DI GHIACCIO / EissporthalleN

307

Pista Ghiaccio in Bola 6760 Faido Tel. +41 91 866 01 79

MENDRISIOTTO Pista ghiaccio Chiasso Via 1° Agosto, 6830 Chiasso Tel. +41 91 695 09 01

LUGANESE La Resega Via Chiosso, 6948 Porza Tel. +41 58 866 68 30 www.hclugano.ch

BELLINZONA E VALLI Pista Valascia 6775 Ambrì Tel. +41 91 873 61 61 www.hcap.ch Bellinzona Sport Via Brunari, 6501 Bellinzona Tel. +41 91 821 87 40 http://csb.bellinzona.ch

LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Pista Siberia Via S.Materno, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 22 Società Pattinaggio Lavizzara Hockey Club Vallemaggiavia Cantonale 1 6694 Prato-Sornico Tel. +41 91 755 12 53 info@splavizzara.ch Pattinaggio Soladino 6674 Riveo Tel. +41 91 754 17 19 Valle Verzasca Hockey Club Ufficio e pista 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 17 27

Pista ghiaccio Biasca Stradone Vecchio Sud, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 05 Cell. +41 79 597 89 85 www.biasca.ch Pista Ghiaccio Campra Centro sportivo, 6718 Campra Tel. +41 91 872 22 78 www.campra.ch © foto DC


308

PALESTRE , FITNESS/ FITNESS CENTER MENDRISIOTTO Centro fitness California via San Gottardo 4 6828 Balerna Tel. +41 91 695 70 00 www.california-acquapark.ch Momo Factory Gjm Sagl via al Gas 10 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 74 95 Cell. +41 79 477 77 51 www.momofactorygym.ch Quality Fitness Club Via F. Borromini 20a 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 38 36 www.oltreilfitness.com Keep Fit Club Via dei Lauri 17 6833 Vacallo Tel. +41 91 695 80 00 www.keepfitvacallo.com

LUGANESE Get Fit fitness center via F. Pelli 2 6900 Lugano Tel. +41 91 924 21 08 www.getfit.it/lugano Energym City via Pasquale Lucchini 7 6900 Lugano Tel. +41 91 922 20 21 www.energymcity.ch

7th Street Sagl via Pasquale Lucchini 7 6900 Lugano Cell. +41 79 708 12 01 www.7street.ch Free Time Club Via delle Scuole 34 6900 Lugano Tel. +41 91 973 30 50 www.freetimeclub.ch Wellness Club Sassa Via Tesserete 10 6900 Lugano Tel. +41 91 911 41 11 www.villasassa.ch Excalibur Training Center Via G. Brentani 10 6900 Lugano Tel. +41 91 971 33 83 www.excalibur.fit The Planet Wellness Fitness Group 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 74 84 www.planetonline.ch

MALCANTONE Malcafit Centro Wellness Via Industria 64 6987 Caslano Tel. +41 91 606 55 53 www.malcafit.ch

BELLINZONA E VALLI Tre Castelli Fitness Center Via Ghiringhelli 18 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 36 56 http://trecastelli.ch


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Benefit Centro di Allenamento Via A. Tognola 6 6710 Biasca Tel. +41 91 862 45 55 www.benefisio.ch Fitness Gimnasium Via S. Bernardino 26 6532 Castione Tel. +41 91 829 14 16 www.gimnasium.ch Athletik Club 90 Via Pobbia 6514 Sementina Tel. +41 91 857 65 57 www.athletikclub90.ch

LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA The Moving Factory Scuola di balletto e di ballo Via Brmantino 16 6600 Locarno Tel. +41 91 752 16 80 www.movingfactory.ch Elements fitness club Centro 2000 via Cantonale 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 39 89 www.elementsfitnessclub.ch CSM Centro Sportivo Minusio Via S. Gottardo 51 6648 Minusio Tel. +41 91 743 45 58 http://csm-minusio.ch

Massimo Alparone (sin.) Mister Universo c/o Splash&Spa, Rivera Š foto DC

309


SPLASH E SPA TAMARO UNA MAREA DI EMOZIONI

Moderno parco acquatico e centro benessere con splendida vista sul Monte Tamaro, dove trascorrere momenti indimenticabili.

EINE OASE ZUM VERGNÃœGEN UND ENTSPANNEN

Erleben Sie unterhaltsame und erholsame Stunden im Wasserpark mit Spa mit fantastischem Blick auf den Monte Tamaro. SPLASH E SPA TAMARO VIA CAMPAGNOLE 1 CH-6802 RIVERA - MONTECENERI +41 91 936 22 22 // INFO@ SPLASHESPA.CH SPLASHESPA.CH


Piscine /Schwimmbad PISCINE / SCHWIMMBAD Mendrisiotto Piscina Comunale di Chiasso Via Fontana da Sagno Entrata da Chiasso (sottopassaggio) CH-6830 Chiasso Tel. +41 91 695 09 00 Piscina Comunale di Mendrisio Zona San Martino CH-6850 Mendrisio Tel. +41 058 688 36 10 Lido Comunale di Riva San Vitale Via al Lido CH- 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 15 53 Lido di Maroggia Via al Lido CH-6817 Maroggia Tel +41 91 649 96 68 Lido Comunale di Melano Via Santa Lucia CH-6818 Melano Tel. +41 91 630 57 33 Golfo del Sole Via Rivera 8 - 6982 Agno Tel. +41 79 301 37 77 Lido Comunale di Campione d’Italia viale Matteo da Campione I-6911 Campione d’Italia Tel. +41 91 649 65 98

Lido Valgersa , © D.Camponovo

311

Luganese

Bellinzonese

Centro Sportivo Cadro Panoramica Via Dassone CH-6965 Cadro Tel. +41 91 936 07 00

Centro Sportivo Via Brunari 2 CH-6501 Bellinzona Tel. +41 91 821 87 40

Lido Comunale di Lugano Via Lido CH-6906 Lugano Tel. +41 58 866 68 80 Piscina Lido Bissone Corso Italia CH-6816 Bissone Tel. +41 91 649 99 51 Centro sportivo Val Gersa via Centro Sportivo 1 CH-6942 Crocifisso-Savosa Tel. +41 91 966 53 41 www.valgersa.ch Lido Comunale Conca d’Oro Riva Paradiso 9 CH-6900 Lugano-Paradiso Tel. +41 91 993 07 95 Piscina Comunale Centro Sportivo Via Santa Marta / Via Madonna d´Ongero CH-6914 Carona Tel. +41 91 649 93 25

Splash & Spa Tamaro SA

via Campagnole 1 CH-6802 Rivera-Monteceneri Tel. +41 91 936 22 22 www.splashespa.ch

Bagno Camping Isola CH-6515 Gudo Tel. +41 91 859 32 44

Locarnese Lido Locarno CBR – Cento Balneare Regionale Via Gioachino Respini 11 CH-6600 Locarno Tel. +41 91 759 90 00 Lido di Ascona Via Lido 81​ CH-6612 Ascona Tel. +41 79 701 43 64 Lido Comunale di Tenero Via della Roggia 11/ Porto Lido Tenero CH-6598 Tenero +41 91 745 20 30 Lido di Brissago De Taddeo Oliver Via Valmara 1 CH-6614 Brissago Tel. +41 91 793 13 46


312

Giovani talenti ticinesi

Ajla Del Ponte

Non Fumatrice dell’anno 2016 Ogni anno l’Associazione Svizzera NonFumatori assegna una nota di merito ad una personalità che può essere citata quale esempio concreto di non-fumatore attivo e convinto che si trasforma per un anno intero in un “testimonial” di una vita normale senza fumo. È un riconoscimento che viene assegnato dal 1981 e quest’anno fanno trentacinque. Abbiamo fatto una chiacchierata con la non-fumatrice 2016: Ajla Del Ponte. Come è nata la passione per l’atletica? La passione per l’atletica è nata un po’ per caso. Dopo una manifestazione scolastica, mia madre si rese conto che possedevo un potenziale e mi iscrisse all’US Ascona. Nonostante avessi fatto altri sport in precedenza, come pattinaggio artistico, unihockey e palla a volo, nessuna disciplina mi aveva resa così felice come l’atletica. Per questo motivo non me ne sono mai distaccata. Come atleta svizzero quali sono le difficoltà che si incontrano per sfondare nell’ambito sportivo? A livello nazionale, una prima difficoltà è sicuramente linguistica: in quanto ticinesi siamo coscienti della necessità di conoscere altre lingue e in ambito sportivo la cosa si rinnova. Secondariamente, in svizzera non si può vivere di sport come in altri paesi per diversi motivi, nonostante un aiuto finanziario sia in parte presente a livello para-statale.

www.ti-sport.ch

Quante ore al giorno si allena - di media in un periodo senza gare? In un periodo senza gare mi alleno in media 2 ore al giorno sei volte a settimana. Tre parole per descrivere l’emozione di vivere un’Olimpiade e un aneddoto legato alla sua esperienza a Rio? Non sono necessarie tre parole per descrivere Rio, me ne basta solo una: MAGICA. L’esperienza dei giochi olimpici è unica per tutti gli atleti, e vede il sogno di una vita realizzarsi a soli 20 anni è stato fantastico. Realizzare dove ero arrivata mi è stato possibile soltanto durante la cerimonia di apertura, in mezzo a migliaia di persone, nel preciso momento in cui la fiaccola olimpica è stata accesa. Sono scoppiata in lacrime. Un messaggio che vorrebbe inviare ad un giovane atleta all’inizio della sua carriera? Il messaggio più importante che potrei dare a qualcuno è quello di continuare a divertirsi in quello che si fa.


Manifestazioni tempo Veranstaltungen und Freizeit Manifestazioni Grazie per noneefumare tempolibero/ /libero/ Danke Veranstaltungen fürs Nichtrauchen und Freizeit Lo sport necessita di tanti sacrifici, che a volte non ci sembreranno giusti o proporzionati, ma varrà sempre la pena attraversare questi momenti duri. La scalata è lunga e dura, ma necessaria. La vetta la possiamo raggiungere noi soli, e posso dirvelo, la vista una volta che si arriva alla cima vale tut-

313

to il sudore, i sacrifici e i pianti che sono stati necessari per giungerla. Mai fumato e se sì per quali ragioni? Non sono mai entrata nel mondo del fumo per ragioni ovvie legate allo sport e per educazione.

Biografia Ajla Del Ponte, nata il 15 luglio 1996, è studente di storia e italiano all’università di Losanna. Atleta a livello nazionale, detentrice del record Svizzero con la 4x100m realizzato nel 2016 ai Campionati Europei di Amsterdam, è l’unica ticinese ad aver partecipato ai Giochi Olimpici di Rio de Janeiro (2016). È detentrice di diversi record cantonali (60, 100, 200 metri). Nel tempo libero legge, e suona il pianoforte.

delponteajla foto © athletiX.ch

Alberto Polli mentre consegna il riconoscimento ad Ajla Del Ponte - © foto A.Polli


314

Invitiamo tutti gli amici dell‘arte e della storia ad un

Viaggio di scoperta culturale: http://www.artistiticinesi-ineuropa.ch

Avrete certamente già sentito di Francesco Borromini e dei suoi innovativi edifici barocchi a Roma, o del primo architetto di San Pietroburgo, Domenico Trezzini. Questi due artisti, e molti altri ancora, erano originari del Ticino. Potete seguire le loro tracce in questo nuovo sito web, sorto per iniziativa privata: suo scopo è divulgare presso un vasto pubblico la conoscenza degli architetti, scultori, stuccatori e pittori che, dal XIII al XIX secolo, furono attivi in diversi paesi d‘Europa. Domenico Trezzini, Cattedrale dei Santi Pietro e Paolo, San Pietroburgo, 1712-1733

Gerne möchten wir alle Freunde von Kunst und Geschichte einladen zu einer

kulturellen Entdeckungsreise: www.tessinerkuenstler-ineuropa.ch

Sicher haben Sie schon von Francesco Borromini und seinen innovativen barocken Bauten in Rom gehört, oder vom ersten Architekten St. Petersburgs, Domenico Trezzini. Sie und noch viele andere stammen aus dem Tessin. Ihren Spuren können Sie auf dieser neuen Webseite folgen, die auf privater Initiative beruht. Ihr Ziel ist es, die Ar-

chitekten, Bildhauer, Stuckateure und Maler des 13. bis 19. Jahrhunderts, die in vielen Ländern Europas gewirkt haben, einem breiteren Publikum bekannt zu machen. Domenico Trezzini, Peter-und-Paul-Kathedrale, St. Petersburg, 1712-1733


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit

315

La Festa nazionale del 1° agosto Nationalfeiertag 1. August A cura di Sergio Cavadini

Il Patto Federale del 1291 Pakt der Brüderlichkeit von 1291

Ein bisschen Geschichte

Un po’ di storia

Der Schweizer Nationalfeiertag wird am 1. August gefeiert. Dieser erste August ist gleichwertig mit dem 2. Juni in Italien. Die Gründung des nationalen Feiertages geht “nur” bis 1891 zurück, aber dennoch feiert er ein Ereignis, das vor über 720 Jahren stattfand. Die Vertreter der Alpenkantone Uri, Schwyz und Unterwalden haben sich in der Tat am 1. August 1291 auf der Rütliwiese, über dem Vierwaldstättersee getroffen, um einen Pakt der Brüderlichkeit und des Engagements zu unterzeichnen, für den Fall, das ihre Freiheit durch externe Angreifer bedroht würde. Der Eid, der als ein Zeichen für die Loyalität der gegenseitigen Allianz steht, begründet die Geburt der Schweizerischen Eidgenossenschaft, die auch in diesem Jahr mit einem Feuerwerk und verschiedenen Veranstaltungen gefeiert wird, nicht nur auf der Rütliwiese, sondern in allen Schweizer Kantonen und Gemeinden.

La festa nazionale svizzera ricorre il 1° agosto. Il 1° agosto per gli svizzeri equivale al 2 giugno in Italia. L’istituzione della festa nazionale risale “solo” al 1891, ma celebra un evento nato oltre 720 anni fa. I rappresentanti dei cantoni alpini di Uri, Svitto e Untervaldo si incontrarono infatti il 1. agosto 1291 sul prato del Grütli, sovrastante il Lago dei Quattro Cantoni, per sottoscrivere un patto di fratellanza e l’impegno ad unire le forze nel caso in cui la loro libertà fosse stata minacciata da aggressori esterni. Quel giuramento di fedeltà e di reciproca alleanza costituì di fatto la nascita della Confederazione svizzera, che anche quest’anno viene ricordata con fuochi d’artificio e celebrazioni varie, non solo sul praticello del Grütli, ma in tutti i Cantoni e Comuni svizzeri.

Falò e fuochi d’artificio I falò, usati per segnalare la cacciata dei balivi stranieri avvenuta nel XIV secolo, ricordano tale evento. Sono ancora riproposti, qua e là, su montagne e colline ma, come per i più moderni fuochi d’artificio, spesso vengono vietati per evitare effetti indesiderati: rischio di incendi, soprattutto, ma anche eventuale eccessivo carico di inquinamenti atmosferici e di rumore.

Lagerfeuer und Feuerwerk Die Lagerfeuer, die angezündet wurden, um von der Vertreibung der fremden Vögte im 14. Jahrhundert zu berichten, erinnern an dieses Ereignis. Sie sind immer noch hier und da auf den Bergen und Hügeln zu sehen, aber wie die meisten modernen Feuerwerke werden sie häufig verboten, um unerwünschte Nebenwirkungen zu vermeiden: Brandgefahr, vor allem, aber auch jede übermäßige Luftverschmutzung und jeglichen Lärm.


10 10 10

na na nna

11 11 11

pe pe ppe

ra ra era

le e ale

13 13 13

ua ua qua

2 316

www.manifestazioni.ch – www.tinotte.ch

Maggio Maggio Maggio

Aprile Aprile Aprile 111Do Do Do 222Lu Lu Lu 333Ma Ma Ma 444Me Me Me 555Gi Gi Gi 666Ve Ve Ve 777Sa Sa Sa 888Do Do Do 999Lu Lu Lu 10 10 Ma 10Ma Ma 11 11 Me 11Me Me 12 12 Gi 12Gi Gi 13 13 Ve 13Ve Ve 14 14 Sa 14Sa Sa 15 15 Do 15Do Do 16 16 Lu 16Lu Lu 17 17 Ma 17Ma Ma 18 18 Me 18Me Me 19 19 Gi 19Gi Gi 20 20 Ve 20Ve Ve 21 21 Sa 21Sa Sa 22 22 Do 22Do Do 23 23 Lu 23Lu Lu 24 24 Ma 24Ma Ma 25 25 Me 25Me Me 26 26 Gi 26Gi Gi 27 27 Ve 27Ve Ve 28 28 Sa 28Sa Sa 29 29 Do 29Do Do Lu 30 30 Lu 30Lu

Pasqua Pasqua Pasqua Lunedì didiPasqua Pasqua Lunedì 14 Lunedìdi Pasqua14 14

15 15 15

18 18 18

17 17 17

Aprile 06.4-06.5 Sapori in liberà, Lugano 06-15 Rassegna dei formaggi ticinesi Amore di formaggio 08 Walking day Lugano 12-15 Tisana, Lugano Centro Esposizioni 20-22 Fiera Ticino Case Expo Locarno 21-23 Swiss Beauty Expo 22 Slow up Ticino 22.4-10.6 S.Pellegrino Sapori Ticino 2018 24-29 Ciclismo Tour de Romandie 25 Festa della Liberazione in Italia 27-29 Fiera di primavera Chiasso 28 Military Cross, Bellinzona

111Ma Ma Ma 222Me Me Me 333Gi Gi Gi 444Ve Ve Ve 555Sa Sa Sa 666Do Do Do 777Lu Lu Lu 888Ma Ma Ma 999Me Me Me 10 10 Gi 10Gi Gi 11 11 Ve 11Ve Ve 12 12 Sa 12Sa Sa 13 13 Do 13Do Do 14 14 Lu 14Lu Lu 15 15 Ma 15Ma Ma 16 16 Me 16Me Me 17 17 Gi 17Gi Gi 18 18 Ve 18Ve Ve 19 19 Sa 19Sa Sa 20 20 Do 20Do Do 21 21 Lu 21Lu Lu 22 22 Ma 22Ma Ma 23 23 Me 23Me Me 24 24 Gi 24Gi Gi 25 25 Ve 25Ve Ve 26 26 Sa 26Sa Sa 27 27 Do 27Do Do 28 28 Lu 28Lu Lu 29 29 Ma 29Ma Ma 30 30 Me 30Me Me Gi 31 31 Gi 31Gi

Giugno Giugno Giugno

Festa Festa del Lavoro Festadel delLavoro Lavoro

19 19 19

Ascensione Ascensione Ascensione Vacanza Vacanza Scuole VacanzaScuole Scuole

Festa Festa della Mamma Festadella dellaMamma Mamma 20 20 20

Pentecoste Pentecoste Pentecoste 21 Lunedì Lunedì didiPentecoste Pentecoste 21 Lunedìdi Pentecoste21

22 22 22

111Ve Ve Ve 222Sa Sa Sa 333Do Do Do 23 23 444Lu Lu 23 Lu 555Ma Ma Ma 666Me Me Me 777Gi Gi Gi 888Ve Ve Ve 999Sa Sa Sa 10 10 Do 10Do Do 11 11 24 24 Lu 11Lu 24 Lu 12 12 Ma 12Ma Ma 13 13 Me 13Me Me 14 14 Gi 14Gi Gi Fine Scuole/Vacanze Estive 15 15 Ve FineScuole/Vacanze Scuole/VacanzeEstive Estive 15Ve Ve Fine 16 16 Sa Sa 16 Sa Do Do 17 17 17Do Lu Lu 18 18 25 25 18 Lu 25 Ma Ma Ma 19 19 19 Me Me 20 20 20Me Gi Gi Inizio Inizio Estate 21 21 InizioEstate Estate 21Gi 22 22 Ve 22Ve Ve 23 23 Sa 23Sa Sa 24 24 Do 24Do Do 25 25 26 26 Lu 25Lu 26 Lu 26 26 Ma 26Ma Ma 27 27 Me 27Me Me 28 28 Gi 28Gi Gi 29 29 s.s. s.s. Pietro Paolo Ve 29Ve s.s.Pietro PietroeeePaolo Paolo Ve Sa 30 30 Sa 30Sa

Corpus Domini Corpus CorpusDomini Domini

MAggio D. da conf. Gran Premio città di Lugano ciclismo D. da conf. TI Riciclo, Lugano Centro Esposizioni 01 Mangialonga, Mendrisio 01.05-04.06 Nem ai Grott 04-20 Hockey su ghiaccio, CM 2018, Danimarca 10-13 Fiera di primavera, Pista Ghiaccio Biasca Data da conf. Notte Bianca, Locarno 12-26 Festival. Leoncavallo, Brissago 17-20 NABA - Espo filatelica Nazionale, Lugano 19-20 Ticino Wine Cantine aperte 18-21 Festival Artisti di strada, Locarno 24-25 Congresso Neurochirurgia, Lugano 25 Mercatino prod.marchio Ticino, Casa del Vino 26 Rock Spring Festival, Losone

26-27 Stralugano, Lugano 30 Mercato dei Fiori, Airolo giugno 02 Notte Bianca Locarno 02 Festa della Repubblica Italiana 03 “Pride Week”, Lugano 16-17.06 Ciclismo TdS tappa di Bellinzona 10 “Scollinando” - http://scollinando.ch 10 S.Pellegrino Sapori Ticino 2018 final party 14.06-15.07 CM di Calcio - Russia 15-16 Funk&Soul on the Lake, C.Dannemann 15-16 Festate Chiasso 21-30 34˚ Jazz Ascona 21-23 Open Air Bellinzona Blues session

SI PRECISA CHE LE DATE INDICATE IN TABELLA SONO SUSCETTIBILI DI MODIFICHE


Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Agosto

Luglio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Do Lu

27

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

28

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

29

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

30

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

31

Ma

luglio Data da conf. Castellinaria, Bellinzona Data da conf. 54° Festival di musica organistica, Magadino Data da conf. Hublot Ascona Polo Cup 06.7-03.8 Magic Blues, Valle Maggia 06.7 Brontallo 11-12.7 Moghegno 18-19.7 Maggia 25-27.7 Cevio 02-03.8 Avegno 05.07-28.08 Slow Music, Bellinzona 06-07 ESTIVAL JAZZ Mendrisio 40th edition

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Me

Settembre

Festa Nazionale

Gi Ve Sa Do Lu

32

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

33

Ma Me

Assunzione

Gi Ve Sa Do Lu

34

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

3173

35

Ma Me Gi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Sa Do Lu

Inizio Scuole 36

Ma Me Gi Ve Sa Do Lu

37

Ma Me Gi Ve Sa Do

Digiuno Federale

Lu

38

Ma Me Gi Ve Sa Do

Inizio Autunno

Lu

39

Ma Me Gi Ve Sa Do

Ve

13-21 Moon&Stars, Locarno 12-14 ESTIVAL JAZZ Lugano 40th edition 19-22 26° CSI Ascona Con. Ippico 26 Vintage Market, Centro Dannemann, Brissago 26-28 Luci e Ombre Locarno-Muralto Agosto 01 Festa Nazionale Svizzera 01 Spettacolo pirotecnico Lugano 01-11 71˚Festival del Cinema di Locarno 04 Verzasca Country Festival 24-26 20° Edizione Ti Tattoo Lugano 30.08-02.09 Blues to Bop, Lugano 31.8-01.09 Rally del Ticino

setteMbre 02 F1 Gran Premio di Monza Italy 03 Cantine aperte presentazione annata 2016 13-23 Lugano Città del Gusto 14-23 Rassegna ticinese dei risotti 28-30 Festa d’autunno, Lugano 29-30 Tisana Locarno, Palazzetto Fevi 28-30 Fiera Fumetto, Lugano 30 V° trofeo scacchistico Juniores del Fumetto

ACHTUN: DIE IN DEN TABELLEN ANGEGEBENEN DATEN KÖNNEN SICH EVENTUELL ÄNDERN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


36 36 36

37 37 37

38 38 38

39 39 39

318 4

www.manifestazioni.ch – www.tinotte.ch

Ottobre Ottobre Ottobre 111 Lu Lu Lu 40 40 40 222 Ma Ma Ma 333 Me Me Me 444 Gi Gi Gi Ve Ve 555 Ve Sa Sa 666 Sa Do Do 777 Do Lu Lu 888 Lu 41 41 41 Ma Ma 999 Ma Me Me 10 10 10 Me Gi Gi 11 11 11 Gi 12 12 12 Ve Ve Ve 13 13 13 Sa Sa Sa 14 14 14 Do Do Do 15 15 15 Lu 42 42 42 Lu Lu 16 16 16 Ma Ma Ma 17 17 17 Me Me Me 18 18 18 Gi Gi Gi 19 19 19 Ve Ve Ve 20 20 20 Sa Sa Sa 21 21 21 Do Do Do 43 43 43 22 22 22 Lu Lu Lu 23 23 23 Ma Ma Ma 24 24 24 Me Me Me 25 25 25 Gi Gi Gi 26 26 26 Ve Ve Ve Vacanze Vacanze VacanzeAutunnali Autunnali Autunnali 27 27 27 Sa Sa Sa Fine Fineora ora oralegale legale legale 28 28 28 Do Do Do    Fine 29 29 29 Lu 44 44 44 Lu Lu 30 30 30 Ma Ma Ma Me Me 31 31 31 Me

ottobre 01.10-04.11 55 Rassegna gastronomica Mendrisio e Basso Ceresio 12-21 Artecasa, Centro Esposizioni Lugano 19-21 Sapori e sapori, Giubiasco 27.10-13.11 Rassegna della Capra, Vallemaggia 31.10 Halloween

Novembre Novembre Novembre 111 Gi Gi Gi 222 Ve Ve Ve 333 Sa Sa Sa 444 Do Do Do 555 Lu Lu Lu 666 Ma Ma Ma 777 Me Me Me 888 Gi Gi Gi 999 Ve Ve Ve 10 10 10 Sa Sa Sa 11 11 11 Do Do Do 12 12 12 Lu Lu Lu 13 13 13 Ma Ma Ma 14 14 14 Me Me Me 15 15 15 Gi Gi Gi 16 16 16 Ve Ve Ve 17 17 17 Sa Sa Sa 18 18 18 Do Do Do 19 19 19 Lu Lu Lu 20 20 20 Ma Ma Ma 21 21 21 Me Me Me 22 22 22 Gi Gi Gi 23 23 23 Ve Ve Ve 24 24 24 Sa Sa Sa 25 25 25 Do Do Do 26 26 26 Lu Lu Lu 27 27 27 Ma Ma Ma 28 28 28 Me Me Me 29 29 29 Gi Gi Gi Ve Ve 30 30 30 Ve

Dicembre Dicembre Dicembre

Tutti Tutti TuttiiiSanti iSanti Santi

45 45 45

46 46 46

47 47 47

48 48 48

noVeMbre 01-20.11 Rassegna Gastronomica della Zucca 01 iVviaggiatori, Lugano 07-11 Espoverbano, Pal. Fevi Locarno 09-11 Fiera San Martino Mendrisio 12 ii° trofeo scacchistico espoverbano, palexpo Fevi, locarno 14-17 Edilexpo, C. Esposizioni Lugano 22 Aperitivo della Solidarietà, Ex Asilo “Il Ciani” 24.11-06.01.19 Natale in piazza Lugano 23.11-06.01.19 Locarno on Ice, Locarno

111 Sa Sa Sa 222 Do Do Do 333 Lu Lu Lu 444 Ma Ma Ma 555 Me Me Me 666 Gi Gi Gi 777 Ve Ve Ve 888 Sa Sa Sa 999 Do Do Do 10 10 10 Lu Lu Lu 11 11 11 Ma Ma Ma 12 12 12 Me Me Me 13 13 13 Gi Gi Gi 14 14 14 Ve Ve Ve 15 15 15 Sa Sa Sa 16 16 16 Do Do Do 17 17 17 Lu Lu Lu 18 18 18 Ma Ma Ma 19 19 19 Me Me Me 20 20 20 Gi Gi Gi 21 21 21 Ve Ve Ve 22 22 22 Sa Sa Sa 23 23 23 Do Do Do 24 24 24 Lu Lu Lu 25 25 25 Ma Ma Ma 26 26 26 Me Me Me Gi Gi 27 27 27 Gi Ve Ve 28 28 28 Ve Sa Sa 29 29 29 Sa Do Do 30 30 30 Do Lu Lu 31 31 31 Lu

49 49 49

Immacolata Immacolata Immacolata

50 50 50

51 51 51

Inizio Inizio InizioInverno Inverno Inverno Vacanze Vacanze Vacanzedi di diNatale Natale Natale

52 52 52 Natale Natale Natale Santo Santo SantoStefano Stefano Stefano

San San SanSilvestro Silvestro Silvestro

DiCeMbre Data da conf. Christmas Village Caslano on Ice Piazza Lago, Caslano Data da conf. Piste di ghiaccio anche a Melide e Mendrisio 01 Panettone d’autore, Ex asilo “Il Ciani” lugano 08 Party by TBN&D

SI PRECISA CHE LE DATE INDICATE IN TABELLA SONO SUSCETTIBILI DI MODIFICHE


Manifestazioni Manifestazioni ee tempo tempo libero/ libero/ Veranstaltungen Veranstaltungen und und Freizeit Freizeit Gennaio 2019 Gennaio 11Ma Ma 22Me Me 33Gi Gi 44Ve Ve 55Sa Sa 66Do Do 77Lu Lu 88Ma Ma 99Me Me 10 10Gi Gi 11 11Ve Ve 12 12Sa Sa 13 13Do Do 14 14Lu Lu 15 15Ma Ma 16 16Me Me 17 17Gi Gi 18 18Ve Ve 19 19Sa Sa 20 20Do Do 21 21Lu Lu 22 22Ma Ma 23 23Me Me 24 24Gi Gi 25 25Ve Ve 26 26Sa Sa 27 27Do Do 28 28Lu Lu 29 29Ma Ma Me 30 30Me Gi 31 31Gi

Febbraio Febbraio

Capodanno Capodanno 01 Capodanno01 01

Epifania Epifania Epifania 02 02 02

03 03 03

04 04 04

05 05 05

gennAio 2019 13.01 Music On Ice C. Sportivo Bellizona Data da conf. K&K Wiener Strauss, KonzertGala , P. Congressi Lugano Data da conf. Lugano Camper, C.Esposizioni Data da conf. Palco ai giovani, Lugano C. Espo. Ed. invernale

11 Ve Ve 22 Sa Sa 33 Do Do 44 Lu Lu 55 Ma Ma 66 Me Me 77 Gi Gi 88 Ve Ve 99 Sa Sa 10 10 Do Do 11 11 Lu Lu 12 12 Ma Ma 13 13 Me Me 14 14 Gi Gi 15 15 Ve Ve 16 16 Sa Sa 17 17 Do Do 18 18 Lu Lu 19 19 Ma Ma 20 20 Me Me 21 21 Gi Gi 22 22 Ve Ve 23 23 Sa Sa 24 24 Do Do 25 25 Lu Lu 26 26 Ma Ma Me 27 27 Me Gi 28 28 Gi

3195

Marzo Marzo

06 06 06

07 07 07

San San Valentino SanValentino Valentino

08 08 08

09 09 09

FebbrAio Data da conf. Swiss Beauty Expo, Lugano centro esposizioni Data da conf. 48a edizione Ricciolo d’Oro Castione c/o la sala Eventica EVENTMORE Data da conf. Biennale giardinaggio FloraLugano CArneVAli: 30.01 Lingera Carnevale di Roveredo Gr. 28.02-5.03 Carnevale Nebiopoli, Chiasso 28.02-5.03 Carnevale Rabadan,Bellinzona

11 Ve Ve Vacanze Vacanze Carnevale 22 Sa Sa Vacanzedidi diCarnevale Carnevale 33 Do Do 44 Lu 10 10 Lu 10 55 Ma Ma 66 Me Me 77 Gi Gi 88 Ve Festa Festa della Donna Ve Festadella dellaDonna Donna 99 Sa Sa Do 10 10 Do 11 11 Lu 11 11 Lu 11 Ma 12 12 Ma Me 13 13 Me Gi 14 14 Gi Ve 15 15 Ve Sa 16 16 Sa 17 17 Do Do 12 12 18 18 Lu Lu 12 19 19 Ma Ma Festa Festa del del Papà Papà S.Giuseppe Festa del Papà S.Giuseppe S.Giuseppe Inizio Inizio Primavera 20 20 Me Me InizioPrimavera Primavera 21 21 Gi Gi 22 22 Ve Ve 23 23 Sa Sa Inizio ora legale 24 24 Do Do� Inizioora oralegale legale �  Inizio 25 25 Lu 13 13 Lu 13 26 26 Ma Ma 27 27 Me Me 28 28 Gi Gi 29 29 Ve Ve Sa 30 30 Sa 31 31 Do Do

MArzo 1-2.03 Carnevale la Stranociada, Locarno 6-9.03 Re Naregna Carnevale di Biasca 7-9.03 Ur Penagin Carn. di Tesserete Data da conf. Locarno Camelie Data da conf. Espoprofessioni 9-11.03 Fiera di San Provino Agno 10.03 Sagra del pesce, Muralto 15 -24 EspoTicino 2019, Bellinzona

ACHTUN: DIE IN DEN TABELLEN ANGEGEBENEN DATEN KÖNNEN SICH EVENTUELL ÄNDERN

11 L 22 M 33 M 44 G 55 V 66 S 77 D 88 L 99 M 10 10 M 11 11 G 12 12 V 13 13 S 14 14 D 15 15 L 16 16 M 17 17 M 18 18 G 19 19 V 20 20 S 21 21 D 22 22 L 23 23 M 24 24 M 25 25 G 26 26 V 27 27 S 28 28 D 29 29 L 30 30 M


320

Im Karneval gerät das Tessin aus dem Häuschen... 2019 Lingera: 19.02-24.02 Carnevale di Roveredo Grigioni La Lingera, carnevale di rito romano, ha una lunga tradizione e le prime testimonianze datano fine ottocento, inizio novecento.

Lingera: 19.02-24.02 Karneval in Roveredo Grigioni Die Lingera, der Karneval nach römischem Ritus, hat eine lange Tradition. Die ersten Aufzeichnungen stammen aus dem späten neunzehnten Jahrhundert - Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts.

Nebiopoli: 28.02-05.03 Carnevale di Chiasso Carnevale di rito romano, è l’unico carnevale ticinese a non avere un Re. Durante i giorni di carnevale il governo viene assunto dal Primo Ministro, e il paese si trasforma in Libera Repubblica Nebiopoli.

Nebiopoli: 28.02-05.03 Karneval in Chiasso Überall sonst im Tessin gibt es einen König. Nur hier in Chiasso ist alles anders: die Regierungsgewalt übernimmt der Premierminister, und sein Land verwandelt sich in die Freie Republik Nebiopoli.

Rabadan: 28.02-05.03 Carnevale di Bellinzona Da oltre 140 anni, durante la settimana di Rabadan, Bellinzona diventa la capitale del divertimento e della trasgressione.

Rabadan: 28.02-05.03 Karneval in Bellinzona Seit über 140 Jahren wird Bellinzona während des Rabadan zur Hauptstadt der Unterhaltung und Ausgelassenheit.

La Stranociada: 01.03-02.03 Carnevale di Locarno Le origini del carnevale di Locarno si perdono nei ricordi, ma si sa per certo che veniva degnamente festeggiato già nella metà dell’ottocento.

La Stranociada: 01.03-02.03 Karneval in Locarno Schon um 1850 feierte man in Locarno den Fastnachtsdienstag, der 1999 neu belebt wurde und sich grosser Beliebtheit erfreut.

Carnevali Ambrosiani

Ambrosianischer Karneval

Re Naregna: 06.03-09.03 Carnevale di Biasca Il carnevale di Biasca ha origini molto antiche. Se ne parla addirittura in un documento latino del 1495. Or Penagin: 07.03-09.03 Carnevale di Tesserete Il carnevale di Tesserete, nato come rito Ambrosiano, ha anch’esso origini molto antiche.

Re Naregna: 06.03-09.03 Karneval in Biasca In Biasca endet der Karneval vier Tage später als gewohnt, nämlich erst am Samstag. Or Penagin: 07.03-09.03 Karneval in Tesserete Auch in Tesserete hält man sich an die „ambrosianische“ Tradition.


321


322

Evento:

Funk and Soul on the Lake

Tipologia:

Concerto di 2 giorni, open-air

Data:

15 e 16 giugno 2018

Location:

CENTRO DANNEMANN, Brissago (TI)

Orario:

17.30 – 22.30

Pubblico:

2000 visitatori/giorno

FUNK AND SOUL ON THE LAKE - Open air 15 e 16 giugno 2018 - 17.30-22.30

FUNK AND SOUL ON THE LAKE OFFERTA SPECIALE

CENTRO DANNEMANN SA Funk and Soul on the Lake Via R. Leoncavallo 55, CH-6614 Brissago - tel. +41 91 786 81 30 Tipologia:info@centrodannemann.com Concerto di 2 giorni, open-air- www.centrodannemann.com Evento: Data:

15 e 16 giugno 2018

Location:

CENTRO DANNEMANN, Brissago (TI)

Orario:

17.30 – 22.30

Pubblico:

2000 visitatori/giorno



OPENING NIGHT DRIVIN' MAD LARRY GARNER & MICHAEL VAN MERWYK

06

EUROPEAN BLUES NIGHT AMAURY FAIVRE DUO BAYOU MOONSHINERS - TRAVELLIN' BROTHERS

11

DOUBLE MAIN ACT THE BLUES HUNT - JEFF JENSEN BAND

12

VINTAGE BLUES NIGHT SUPERDOWNHOME DANNY HANDLEY BLUES BAND FEAT. TOP TOPHAM

18

COUNTRY BLUES NIGHT DEAD TUNA

Grafica: Freidesign, Cevio

JULY

ALBERT LEE

19

GUITARS NIGHT THE DREAMS BLUES CARAVAN 2018 FEAT. MIKE ZITO, BERNARD ALLISON, VANJA SKY

25

ELECTRIC BLUES ROCK NIGHT ENEA TAMBURINI BLUES BAND JOANNE SHAW TAYLOR BAND FEAT. BERNIE MARSDEN

26

ROCK 'N' ROLL WITHOUT COMPROMISES CRYSTAL BALL - CORELEONI

27

LADIES BLUES NIGHT THE CLAUDETTES - SARI SCHORR BLUES PARTY WITH BANDITS & GANGSTERS THE BIGTOWN BANDITS - SLICK STEVE & THE GANGSTERS

magicblues.ch

AUGUST

02 03



Locali Notturni Diskotheken

326

Piano bar e Discoteche Diskotheken und Piano-Bar


Locali notturni / Discotheken

327

6500 Via F. Zorzi 19 6500 Bellinzona Tel. +41 79 423 75 12

Disco Bar FM Daniel Club Piazza Stazione 7 6600 Muralto Tel. +41 91 743 35 35

Montezuma Via Cios 1, 6883 Novazzano Cell. +41 76 370 10 58

B-Side Via Carlo Pasta 2/Via Soldini 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 60 71 Tel. +41 91 682 64 25

Discoteca Choco Piazza Dante 8 6900 Lugano Tel. +41 91 921 11 35

Pix Discoteca Via Aerodromo 3 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 74

Discoteca Club Seventy 7 Contrada Fontanelle 3 6612 Ascona Tel. +41 79 777 98 77

Primatist 74 (Italia/Italien) Via Trieste 9, I-22036 Erba (CO) Tel. +39 339 268 53 56

Be Lugano Via Trevano 56 6900 Lugano Tel. +41 91 970 38 43 Cell. +41 79 366 60 09 Bistrot Auberge Corso Pestalozzi 21 6901 Lugano Tel. +41 91 944 20 20 Blu Martini Via al Forte 4 6900 Lugano Tel. +41 91 922 03 48 Boomerang disco bar-biliardo Alla Bolla 6595 Riazzino Central 6565 S. Bernardino Chupito Pza Municipio 6500 Bellinzona Tel. +41 79 621 05 23

Discoteca Le Cap Via Cantonale 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 55 77 Discoteca Seven Lugano Via Stauffacher 1 6900 Lugano Tel. +41 91 290 77 70 La Clava Via Camminata 9 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 36 00 Living Room Via Trevano 89 6900 Lugano Tel. +41 91 970 15 17 Sky Club Via Cantonale 1 6900 Lugano Tel. +41 78 830 38 58

Rotonda Club Via S. Gottardo 117 6596 Gordola Tel. +41 91 745 67 77 Vanilla Club Via Cantonale, 6595 Riazzino Tel. +41 76 321 69 69 Woodstock Music Pub Vicolo Nord 2 6517 Arbedo-Castione

woodstockmarco89@gmail.com


Punti d’incontro Treffpunkte

328

Punti d’incontro Treffpunkte


Punti d’incontro/ Treffpunkte Night club Night club Cecil Dance Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31 Disco Volante Via Mastri Ligornettesi, 6853 Ligornetto Tel. +41 91 647 19 86

329

Il Nibbio Riva Paradiso 24 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 10 33

Pepe Nero Dancing Night Bar e Disco Sexy Night Viale Matteo, Da Campione 6911 Campione d’Italia

Night Bar da Chiquita Via dei Patrizi 14 6616 Losone Tel. +41 91 791 22 77

Zodiaco Via Molinazzo 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 91 98

Night Club Giada 6707 Iragna tel. +41 79 768 32 18


330

Punti d’incontro Treffpunkte Bar Oceano Via Pian Scairolo 43, 6915 Pazzallo Tel. +41 91 993 22 98 Calypso 2 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 12 19

Punti d’incontro/ Treffpunkte

Corona Club Strada da la Curona 3 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 993 20 10

Motel Castione Via San Gottardo 26 , 6517 Arbedo-Castione Tel. +41 91 829 03 33

Maxim Escort Club Via G. Porta 2a, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 88 22

Moulin Rouge Lugano via Pian Scairolo 45, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 993 05 34

vedi pag. / siehe Seite 314

Sauna Olimpia 6743 Bodio


Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis

A

Acquarossa Agarone Agno (Serocca) Agra (Collina d’Oro) Airolo Ambrì Anzonico Aquila Arbedo Arogno (Pugerna) Arosio (Mugena) Arzo Arvido Landarenca Ascona Astano Auressio Aurigeno (Ronchini) Avegno

B

Balerna Barbengo Bedano Bedigliora (Banco, Curio) Bellinzona Besazio Biasca Bidogno Bignasco Bioggio (Bosco Luganese) Bissone Blenio Bodio Bogno Bosco Gurin Braggio Bregaglia (Castasegna, Soglio, Promontogno, Maloja, Stampa, Vicosoprano)

pag. 190 pag. 249 pag. 141 pag. 78 pag. 163 pag. 164 pag. 164 pag. 191 pag. 164 pag. 28 pag. 141 pag. 28 pag. 262 pag. 205 pag. 141 pag. 209 pag. 209 pag. 209

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

28 72 72 142 164 30 170 76 209 142 33 191 172 72 209 262

pag. 270

Breganzona Breno Brione Verzasca Brissago Broglio Brontallo Brusino Arsizio Brusio Bruzella Buseno

C

Cabbio Cademario Cadempino Cadenazzo Cadro Calonico Calpiogna Cama Camedo (Borgnone) Camorino Campello (valle Leventina) Campione d’Italia Campo Blenio (Ghirone) Caneggio Canobbio Campo Vallemaggia Capolago Capriasca (Tesserete, Sala, Roveredo, Bigorio,Cagiallo, Lugaggia, Odogno, Oggio, Vaglio) Carabbia Carena Carì (Molare, Rossura) Carona Casima Caslano Castaneda

331

pag. 72 pag. 143 pag. 249 pag. 210 pag. 210 pag. 210 pag. 33 pag. 268 pag. 33 pag. 262

pag. 33 pag. 143 pag. 74 pag. 172 pag. 74 pag. 174 pag. 174 pag. 262 pag. 210 pag. 174 pag. 1 774 pag. 50 pag. 191 pag. 34 pag. 75 pag. 210 pag. 34 pag. 76 pag. 78 pag. 174 pag. 174 pag. 78 pag. 34 pag. 143 pag. 262


332


Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis Castel San Pietro (Corteglia, Loverciano) Castione Cauco Cavagnago Cavergno Caviano Cavigliano Cerentino Cevio Chiasso (Pedrinate, Seseglio) Chiggiogna Chironico (Nivo) Claro Coglio Coldrerio Collina d’Oro (Agra, Gentilino e Montagnola) Comano Comologno (Spruga) Contone Contra Corippo Corticiasca ( Mt. Bar) Crana (Fusio) Cresciano Croglio (Madonna del Piano, Castelrotto, Purasca) Cugnasco-Gerra Piano Cureggia Cureglia

D

Dalpe Davesco-Soragno Dino Dongio (Motto)

pag. 34 pag. 174 pag. 262 pag. 174 pag. 213 pag. 239 pag. 213 pag. 213 pag. 213 pag. 34 pag. 174 pag. 176 pag. 176 pag. 213 pag. 38 pag. 78 pag. 80 pag. 213 pag. 239 pag. 249 pag. 249 pag. 80 pag. 214 pag. 176 pag. 145 pag. 249 pag. 80 pag. 82

F

Faido Figino Frasco Fusio

G

Genestrerio Gentilino (Collina d’Oro) Gerra Gambarogno Gerra Verzasca Giornico Giubiasco Giumaglio Gnosca Gordevio Gordola Gorduno Grancia Gravesano Gresso Grono Gudo

I

Indemini Intragna (Golino, Verdasio, Rasa) Iragna Isone

L

pag. 176 pag. 82 pag. 82 pag. 190

Lamone Lavertezzo Lavorgo Leontica (val di Blenio) Ligornetto Linescio

333

pag. 176 pag. 82 pag. 249 pag. 214

pag. 38 pag. 78 pag. 239 pag. 249 pag. 176 pag. 178 pag. 214 pag. 180 pag. 214 pag. 249 pag. 180 pag. 82 pag. 145 pag. 214 pag. 262 pag. 180

pag. 239 pag. 214 pag. 180 pag. 82

pag. 82 pag. 250 pag. 180 pag. 190 pag. 38 pag. 216


334


Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis Locarno (Brione s. Minusio, Muralto, Minusio, Orselina, Solduno) Loco Lodano Lodrino (Prosito) Losone (Arcegno) Lostallo Ludiano Lumino Lugano (Cassarate, Pregassona, Castagnola, Aldesago, Viganello, Bré, Albonago, Ruvigliana, Gandria, Pazzallo, Sorengo)

M

pag. 216 pag. 228 pag. 228 pag. 184 pag. 228 pag. 262 pag. 192 pag. 184

pag. 84

Magadino pag. Maggia pag. Magliaso pag. Mairengo pag. Malvaglia pag. Manno pag. Maroggia pag. Massagno pag. Melano pag. Mendrisio pag. Menzonio pag. Mergoscia pag. Meride pag. Melide pag. Mesocco pag. Mezzovico pag. Miglieglia pag. Moghegno pag. Montagnola (Collina d’Oro) pag. Monteceneri (Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera, Sigirino) pag. Monte Bré (s.Locarno) pag. Monte Carasso pag. Monteggio (P.te Cremenaga, Molinazzo di Monteggio) pag. Monte di Motti pag. Morbio Inferiore pag.

239 229 145 184 192 146 38 113 38 39 230 250 46 114 262 114 147 230 78 114 230 184 147 230 47

Morbio Superiore Morcote Muggio (Scudellate) Muzzano

N

Neggio Nivo Novaggio Novazzano

O

Olivone (Camperio) Origlio Osco Osogna Ospizio Bernina (Sassal Masone, Alp Grüm)

P

Palagnedra Pambio Noranco Paradiso Peccia Personico Pianezzo Piazzogna Piotta (Piora, Altanca, Cadagno) Pollegio Ponte Capriasca Ponte Tresa Ponto Valentino Porza Poschiavo (Li Curt, San Carlo) Prato Leventina Prato Sornico Preonzo Pura (Magliasina)

335

pag. pag. pag. pag.

48 123 48 116

pag. pag. pag. pag.

147 185 147 48

pag. pag. pag. pag.

192 116 185 185

pag. 268

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

220 118 118 230 185 186 240

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

186 186 118 148 190 120 268 186 230 186 148


Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis

336

Q

Quartino (Cadepezzo) Quinto

R

Rancate Riazzino Riva San Vitale Robasacco Rodi Fiesso Ronco sopra Ascona Rossa (Augio, Sta Domenica) Roveredo (Grigioni) Rovio Russo

S

Santa Maria in Calanca Sant’Abbondio (Ranzo) San Nazzaro (Vairano) Sant’Antonino Sant’Antonio San Vittore (Lumino) Sagno (Breggia) Salorino (Somazzo) Savosa Selma Sementina Semione Serravalle Serpiano (Brusino) Sessa Soazza

pag. 240 pag. 186

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

48 250 48 186 186 230 264 264 49 231

264 240 240 187 187 265 50 50 120 265 187 192 192 50 148 265

Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli di riproduzione, traduzione e diffusione. Nessuna parte dell’opera può essere riprodotta in qualsiasi forma (per fotocopia, microfilm o qualsiasi altro procedimento) o rielaborata con l’uso di sistemi elettronici o diffusa senza autorizzazione scritta. Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a immancabili variazioni, nessuna indicazione ha quindi valore assoluto.

Sobrio Someo Sonogno Sonvico Stabio (San Pietro)

pag. pag. pag. pag. pag.

187 231 252 120 50

pag. pag. pag. pag. pag.

120 231 252 191 51

Vacallo (Pizzamiglio) pag. Valcolla (Colla Maglio di Colla, Piandera, Scareglia) pag. Valle Bedretto (All’Acqua, pag. Ossasco, Ronco e Villa) Val Poschiavo (Brusio, Campascio, Campocologno, La Rösa, Le Prese, Miralago, Ospizio Bernina,Poschiavo, Sfazù, Viano) pag. Verdabbio pag. Vergeletto pag. Vernate pag. Verscio pag. Vezia pag. Vezio pag. Vico Morcote pag. Villa Luganese pag. Vira Gambarogno pag. Vogorno pag.

51

T

Taverne-Torricella Tegna (Ponte Brolla) Tenero Torre (Dangio) Tremona

V

120 164

268 264 232 149 232 120 149 123 121 240 255

Non è possibile evitare del tutto inesattezze o imprecisioni, in considerazione della rapidità dei cambiamenti che possono verificarsi. In questo senso decliniamo ogni responsabilità per eventuali inconvenienti subiti dal lettore.

L’editore sarà riconoscente a quanti vorranno inviare consigli e aggiornamenti scrivendo a: CD Media SAGL


337

Aiutaci a trovare l’errore! Per i lettori che inviano correzioni entro il 31/08/2018 in palio diversi premi tra cui: - Due abbonamenti omaggio per il bimestrale Ticino by Night & Day - 1 buono CHF 50.- per il Ristorante Serta, Lamone

Invia le tue correzioni a:

CD Media SAGL, Via San Gottardo 26, CH-6900 Lugano, Tel. +41 91 600 10 36 - Fax. +41 91 605 73 04 - E-mail: redazione@tinotte.ch

redazione@tinotte.ch


Scaricate gratis la App Gratis App zum Download erhältlich

“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”

Scaricate gratis la App Gratis App zum Download erhältlich

“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.