La Guida
Dei grotti, ristoranti, bar, alberghi e tempo libero nella Svizzera italiana
Der Wegweiser Zu Grottos, Restaurants, Bars, Hotels und Freizeit in der italienischen Schweiz
ni Manifestazio gen Veranstaltun
CHF 10.CHF 10.(IVA inclusa) (IVA inclusa)
Edizioni
www.tinotte.ch www.tinotte.ch
EUROEURO 10.- 9.-
2016 -17
Prefazione / Vorwort
3
Paolo Beltraminelli,
Presidente del Consiglio di Stato Direttore del Dipartimento della sanità e della socialità
Paolo Beltraminelli,
Präsident des Staatsrats Direktor des Gesundheits- und Sozialdepartements
La Guida per il Ticino curiosa e anti-stress
Der Wegweiser zum Tessin weckt die Neugier und lässt die Seele baumeln
Che cosa accomuna gli indirizzi di enti turistici, alberghi, ristoranti, campeggi, aziende agricole?
Was bringt die Adressen von Informationsbüros, Hotels, Restaurants, Campings und Bauernhöfen unter einen Hut?
Un agile libro intitolato La Guida/ Der Wegweiser, giunta alla 10.ma edizione, che ci informa sulle diverse possibilità che un turista, ma non solo, ha a disposizione per trascorrere in Ticino momenti privilegiati di ristoro e in buona compagnia.
Ein handliches Büchlein namens La Guida / Der Wegweiser, das jetzt zum zehnten Mal erscheint. Es gibt den Besuchern der italienischen Schweiz und den Einheimischen eine Fülle von Anregungen, wie sie die Freizeit bei Ausflügen, Veranstaltungen und natürlich gutem Speis und Trank und in netter Gesellschaft angenehm verbringen können. Hier werden die Natur, die landschaftlichen Schönheiten und das kulturelle Erbe zu einem Gesamtbild verwoben, das wir in unserem hektischen Alltag oft aus dem Auge verlieren. Der Wegweiser hilft uns dabei, uns auf unsere eigentlichen Wurzeln zurück zu besinnen und unser seelisches Gleichgewicht wieder zu finden.
Palazzo Civico, Bellinzona © OTR Bellinzonese e Alto Ticino - A. Zirpoli
Prefazione / Vorwort
4
Il paesaggio, la terra, il richiamo delle radici, ciò cui si resta visceralmente legati anche quando la vita ce ne allontana, sono sinteticamente indicati in La Guida. Insieme ad immagini di paesaggi lacustri, città, borgate, boschi, pascoli e valli il lettore può ritrovare spunti, indirizzi, idee per trascorrere piacevoli momenti nel nostro splendido Cantone. Una Guida che riserva continue sorprese, perché un paesaggio guardato con gli occhi curiosi e benevoli rivela di sé aspetti che la vita frenetica e lo stress della società di oggi non potrà mai segnalare.
Begleitet werden die Informationen von eindrucksvollen Bildern unserer Seen- und Gebirgslandschaften, Ansichten von Städten und alten Dörfern, von Wäldern, Alpenwiesen und Tälern. Sie verlocken dazu, neue Gegenden zu erkunden und eine andere Lebensart kennenzulernen. Der Wegweiser sorgt also auf Schritt und Tritt für Überraschungen. Von Ihrer Seite braucht es nur eine Portion Neugierde und Offenheit, vor allem aber die Bereitschaft, abzuschalten und andere Eindrücke auf sich wirken zu lassen. Kurzum, beim “dolce far niente“ die Batterien wieder aufzuladen.
Bellinzona, vista aerea © OTR Bellinzonese e Alto Ticino - A. Zirpoli
Prefazione / Vorwort
5
Come usare la Guida / Wie benutzt man den Wegweiser La presente Guida è strutturata in 12 capitoli, contraddistinti da una differente colorazione. All’interno di ciascun capitolo vengono fornite informazioni di carattere generale sulla regione di riferimento, alla quale si aggiunge un elenco dei locali pubblici comprendente: alberghi, hotel, garni, pensioni, ostelli, agriturismi, campeggi, lidi, piscine, caffè, tea room, pasticcerie e gelaterie, ristoranti, grotti, trattorie, pizzerie, bar, mense, fast food, ecc. La Guida si apre con il capitolo rosa dedicato alla regione del MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO, al suo interno uno spazio dedicato alla magica enclave di campione d’italia. Seguono lugano e valli, l’incantevole malcantone e il capitolo di Bellinzona e valli dal colore rosso granata, che comprende un vasto territorio circoscritto tra Bellinzona, Biasca, fino alla Leventina, e valle di Blenio, soprannonminata la “Valle del sole”. La zona più visitata dai turisti, LOCARNO E VALLI, veste di blu (comprensiva di uno speciale GAMBAROGNO con il suo meraviglioso Parco Botanico); in verde la stupenda VALLE VERZASCA E TENERO. La Svizzera italiana comprende peraltro anche la parte italofona dei GRIGIONI, ossia: Mesolcina, Val Calanca, Val Bregaglia e Val Poschiavo. Un capitolo speciale, in questa edizione, è dedicato alle Rassegne Gastronomiche, vero fiore all’occhiello del Ticino.
Der neue Wegweiser besteht aus 12 verschiedenfarbigen Kapiteln. Nach einer kurzen Beschreibung der jeweiligen Region mit Landkarte und Stadtplänen werden alphabetisch nach Orten vorgestellt: Hotels, Garni, Pensionen, Jugendherbergen, Ferien auf dem Bauernhof, Campings, Schwimmbäder, Restaurants, Cafes, Tea Rooms, Konditoreien, Eisstuben, Grottos, Trattorias, Pizzerias usw. Der Wegweiser beginnt mit dem rosa Kapitel, das der Region MENDRISIOTTO UND BASSO CERESIO gewidmet ist. Neu enthält es eine kurze Beschreibung der Enklave Campione d‘ItaliA. Es folgt das ausgedehnte Gebiet LUGANO und VALLI und das bezaubernde MALCANTONE. Dunkelrot zeigt das Kapitel BELLINZONA und VALLI an: eine langgestreckte Landschaft, vom Hauptort Bellinzona über Biasca bis zur Leventina und Blenio gennant «Valle del sole». Die von den Gästen am meisten besuchte Gegend, LOCARNO und VALLI, ist blau gekennzeichnet. Hier finden Sie auch eine Beschreibung des herrlichen botanischen Gartens von GAMBAROGNO, und dasjenige über das wunderschöne VERZASCATAL und TENERO, grün markiert. Der Wegweiser widmet auch ein Kapitel dem ITALIENISCHEN GRAUBÜNDEN: Misox, Calancatal, Bergell und Puschlav. Dieses Jahr gibt es zusätzlich ein Kapitel über die beliebten gastronomischen Wochen.
Dopo le regioni, il CAPITOLO INVERNALE dedica spazio alle varie possibilità di sciare nella Svizzera italiana.
Nach einer kurzen Beschreibung der einzelnen Regionen finden Sie ein Kapitel über die WINTERSPORTMÖGLICHKEITEN in der italienischen Schweiz.
Seguono poi due capitoli con informazioni dettagliate sulle numerose offerte di intrattenimento; il primo illustra le principali MANIFESTAZIONI E PROPOSTE TEMPO LIBERO (indirizzi utili per cinema, teatri, musei ecc.) e il secondo riguarda LOCALI NOTTURNI e PUNTI D’INCONTRO.
Es folgen detaillierte Informationen über Unterhaltungsangebote im Tessin: 1. Die wichtigsten VERANSTALTUNGEN UND FREIZEITANGEBOTE. Hier finden Sie auch nützliche Adressen wie Kinos, Theater, Museen... 2. Alle DISKOTHEKEN, NIGHT CLUBS und TREFFPUNKTE.
7
8 GUIDA / WEGWEISER 2016-17 Prefazione / Vorwort Cartina geografica / Landkarte Come usare la guida / Wie benutzt man den Wegweiser Numeri utili e legenda / Wichtige Telefonnummern / Symbole Non Fumatori dell’anno 2016 / Nichtraucher des Jahres 2016 Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis
3 6 7 10 294 315
MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO
15
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi, campeggi, bar, ristoranti, pizzerie, grotti, trattorie, tea room, pasticcerie, gelaterie, ecc Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, Camping, Bar, Restaurants, Pizzeria, Grotto, Trattoria, Tea Room, Konditoreien, Eisstuben, usw Campione d’Italia
19 21
LUGANO E VALLI
47
Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Cartine geografiche / Landkarten Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Morcote Regione Como (Porlezza e Valsolda)
51 52 56 102 106
MALCANTONE
111
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...
116 117
BELLINZONA E VALLI
131
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Blenio
139 140
22 42
118
141 168
1803
Indice / Inhaltsverzeichnis
9
LOCARNO E VALLI
175
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ... Valle Maggia / Maggiatal Gambarogno
179 180 182 210 218
TENERO E VALLE VERZASCA
223
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...
228 229 230
Grigioni italiAno / Italienisches Graubünden
237
Cartine geografiche / Landkarten Numeri di telefono utili / Wichtige Telefonnummern Hotel, ostelli, agriturismi... / Hotels, Herbergen, Landgasthöfe, ...
240 241 242
RASSEGNE GASTRONOMICHE / Gastronomische Wochen
251
Capitolo invernale / WINTERKAPITEL Sciare nella svizzera italiana / Skifahren in der italienischen Schweiz Andermatt Carnevale 2015 / Fasnacht 2015
267 272 274
manifestazioni, tempo libero / Veranstaltungen, freizeit
277
Cinema / Kino Musei / Museen Casinò / Casino Teatri / Theater Campeggi / Campingplätze Piste di Ghiaccio / Eissporthalle Palestre, Fitness / Fitness Center Piscine / Schwimmbad Manifestazioni / Veranstaltungen Artisti Ticinesi in Europa / Tessiner Künstler in Europa
278 279 282 282 283 286 287 289 290 296
discoteche e night clubs / Diskotheken und night clubs Discoteche e night clubs / Diskotheken und Night Clubs
310
punti d’incontro / Treffpunkte Punti d’incontro / Treffpunkte
312
Numeri utili e legenda / Wichtige Telefonnummern / Symbole
10
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Ticino Turismo / Ticino Tourism +41 91 825 70 56 2. Telefono amico / Telefonseelsorge 143 3. Ambulanza / Krankenwagen 144 4. Casi urgenti d’intossicazione / Dringende Vergiftungsfälle 145 dall’estero/ aus dem Ausland: +41 44 251 51 51 5. Servizio guardia medica / Notarzt Zentral e +41 91 800 18 28 6. Informazioni in caso di intossicazioni / Ausk. bei Vergiftungsfällen +41 44 251 51 51 7. Polizia / Polizei 117 8. REGA / REGA 1414 - www.rega.ch 9. Pompieri / Feuerwehr 118 10. Soccorso stradale TCS / TCS Pannendienst 0800 140 140 11. FFS-Rail Service / SBB-Rail Service 0900 300 300 12. Nez Rouge (www.nezrouge.ch) 0800 802 208 Servizi bancari / Bankdienste: 13. Banca Wir, Lugano / Wir Bank, Lugano
+41 91 985 90 90
Legenda esercizi pubblici / Symbole für öffentliche Lokale
Locali che accettano Visa e/o Mastercard Lokale, die Visa und/oder Mastercard akzeptieren
Locali che accettano carte di credito, EC, Maestro, Postcard / American Express Lokale, die EC-, Maestro- und Kreditkarten und Postcard akzeptieren / American Express
Locali che accettano pagamenti in Wir Lokale, die WIR akzeptieren Orari di apertura / Öffnungszeiten Tipo di cucina / Art der Küche Offerta musicale / Musikalisches Angebot Offerta artistica / Künstlerische Angebote Locali con zona bar / Lokale mit Bar
Diverse informazioni / Zusätzliche Informationen Parcheggi / Parkplätze Cani benvenuti / Hunde willkommen Infrastrutture per portatori di handicap / Infrastruktur für Behinderte Adatto per famiglie / Geeignet für Familien Fasciatoi e seggiolini bimbi / Wickeltische und Kindersitze Zona Fumatori / Raucherzone /
Locale di tendenza per giovani / Trendlokal für Jugendliche Locali di comprobata qualità nel loro tipo di cucina öffentliches Lokal mit bewährter Qualität seiner Küche
Prefazione / Vorwort
11
Introduzione / Einleitung
12
X edizione de La Guida © 2016-17
Sede:
CD Media SAGL Via San Gottardo 26, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 600 10 36 / fax +41 91 605 73 04 e-mail: guida@tinotte.ch
Direttore responsabile: David Camponovo - Tel. +41 76 328 60 90 Grafica, impaginazione, iconografia e cartografia: Stefano Pedrazzetti - www.immagimedia.ch Paolo Pellegrini - www.graficadesign.ch Aquisizione pubblicitaria: CD Media SAGL, Giancarlo Cacciabue - Tel +41 79 379 19 74 Traduzioni: Charlotte Saccomanno, Ursula Stevens Fotografie: CD Media, FotoPucci, Ticino Turismo, gli Enti del Turismo ticinesi, Paolo Pellegrini, Maurizio Colombo, fotoritratto, Foto Bazzo l’archivio storico di Ticino by Night & Day Foto copertina: LAC Lugano (© LAC 2015 - Foto Studio Pagi) Lavertezzo, V. Verzasca ( © O.T. Lago Maggiore e valli) La Polenta Grotto San Martino “da Mamo”, Mendrisio La famosa via delle Cantine (vedi pag. 34) dove la polenta la si può gustare 365 giorni all’anno. (© Foto Bazzo) Tipografia: Fontana Print, Pregassona Tiratura: 15’000 copie ISBN - 978-88-8191-430-2 Hanno collaborato: Sergio Cavadini, Maurizio Colombo, Giancarlo Cacciabue, Giada Melone, Stefano Pedrazzetti, Paolo Pellegrini, Claudio Rossi e Charlotte Saccomanno Ringraziamenti a: - Andermatt-Urserntal Tourismus GmbH Tel. +41 41 888 71 00 www.andermatt.ch - Associazione Piazza Viva, Tenero
- Azienda Turistica Corso Italia nr. 2 22060 Campione d’Italia (CO) Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com - Bregaglia Engadin Turismo dir Kirchner Michael Strada principale 101, CH-7605 Stampa www.bregaglia.ch - Comune di Bregaglia Tel. +41 81 822 60 60 www.bregaglia.ch - Ente Turistico del Luganese/Malcantone dir. Alessandro Stella Tel. +41 (0)58 866 66 00 www.luganoturismo.ch - Ente Turistico Regionale del Moesano dir. Christian Vigne Tel. +41 91 832 12 14 www.visit-moesano.ch - Ente Turistico Valposchiavo Kaspar Howald - Direttore CH-7742 Poschiavo Tel. 081 844 05 71 www.valposchiavo.ch - OTR Bellinzonese e Alto Ticino dir. Luca Cantarelli Sede Bellinzona Palazzo Civico Tel. +41 91 825 21 31 www.bellinzonaturismo.ch Sede Biasca Contrada Cavalier Pellanda 4 Tel. +41 91 862 33 27 www.biascaturismo.ch Sede Blenio Via Lucomagno 29, 6718 Olivone Tel. +41 91 872 14 87 www.blenioturismo.ch Sede Leventina Via della Stazione 22, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 15 33 www.leventinaturismo.ch
13 - Organizzazione Turistica Lago Maggiore e Valli dir. Fabio Bonetti Tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com - Ticino Turismo, Bellinzona pres. Marco Solari, dir. Elia Frapolli Via Canonico Ghiringhelli 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 70 56 - www.ticino.ch - Ufficio Tenero e Valle Verzasca tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/tenero - Ufficio Vallemaggia tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/vallemaggia
Via alle Cantine, Mendrisio Š Foto Bazzo
- Ufficio del Gambarogno tel. 0848 091 091 www.ascona-locarno.com/gambarogno
Organizzazione Turistica Regionale Mendrisiotto e Basso Ceresio dir. Nadia Fontana-Lupi Tel. +41 91 641 30 50 www.mendrisiottoturismo.ch
- Ticino by Night & Day www.tinotte.ch Ringraziamenti speciali: Paolo Beltraminelli, Consigliere di Stato Attilio Scotti, Giornalista Al municipio di Bissone e al suo sindaco Andrea Incerti Dany Stauffacher
Cantine Š Mendrisiotto Turismo
Mendrisiotto e Basso Ceresio
Monte Generoso
Š Mendrisiotto Turismo
16
Monte San Giorgio - Š Mendrisiotto Turismo
Mendrisiotto e Basso Ceresio
17
Mendrisiotto e Basso Ceresio, una regione da scoprire!
Mendrisiotto und Basso Ceresio, eine Region zum Entdecken!
Il Mendrisiotto e Basso Ceresio, lembo di terra elvetica attraverso il quale scorre l’ultimo tratto dell’autostrada A2 (BasileaChiasso), è una ridente e accogliente regione che nasconde una miriade di offerte turistiche allettanti!
Das letzte Stück der Autobahn A2 BaselChiasso führt durch den südlichsten Zipfel der Schweiz, eine reizvolle Hügellandschaft, die ihren Gästen viel zu bieten hat.
Tra i villaggi che s’affacciano sul Lago di Lugano, alcuni, come Bissone e Brusino, conservano il primitivo aspetto di borgate di pescatori; altre località, quali Riva San Vitale, propongono offerte culturali particolarmente pregiate come la Chiesa rinascimentale di Santa Croce e il Battistero romanico del V sec. Il Monte San Giorgio (1097 m), dichiarato patrimonio mondiale naturale dell’umanità dall’ UNESCO per i suoi tesori paleontologici, offre magnifiche escursioni, con una grande varietà di contenuti naturalistici, archeologici, architettonici e paleontologici, oltre all’indimenticabile panorama dal Serpiano, raggiungibile con la funivia da Brusino. La vetta del Monte Generoso (1704 m), raggiungibile da Capolago a piedi (chiuso temporaneamente il treno a cremagliera. In vetta ci sono i lavori per la nuova struttura di Mario Botta), regala uno dei panorami più belli del Ticino: dalle Alpi ai laghi lombardi e agli Appennini. Una volta in vetta, la visita alla grotta dell’Orso ed al sentiero dei pianeti rappresentano un complemento d’offerta. Sulle pendici del Monte Generoso, la Val
Einige Dörfer am Luganersee wie Bissone oder Brusino Arsizio haben noch ihr urprüngliches Aussehen eines Fischerdorfes bewahrt. Andere sind reich an kulturellen Schätzen, wie z.B. Riva San Vitale mit dem romanischen Baptisterium aus dem 5. Jahrhundert und der Kirche Santa Croce aus der Renaissance. Der Monte San Giorgio (1097 m) wurde wegen seiner paläontologischen Funde von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt. Die Gegend ist nicht nur ideal zum Wandern, sondern weist auch archäologische Stätten und schöne alte Häuser in den Dörfern auf. Einen herrlichen Blick auf den See und Morcote hat man von Serpiano aus, das mit einer Seilbahn ab Brusino zu erreichen ist. Noch beeindruckender ist das Panorama vom Monte Generoso (1704 m) aus, auf den man von Capolago mit der Zahnradbahn gelangt. Der Blick reicht von den Alpen bis zu den oberitalienischen Seen und manchmal sogar bis zum Appennin. Oben kann man die Bärenhöhle anschauen und dem Planetenpfad folgen. An den Hängen des Generoso liegt das Maratal mit zwei besonders hübschen Dörfern, Arogno und Rovio, die auch kunstgeschichtlich von Interesse sind. Auf der anderen Seite des Berges erstreckt sich das
18
Mara, con gli splendidi villaggi di Arogno, Rovio e la Valle di Muggio, con le importanti testimonianze storico-culturali presenti nel territorio, quali il Mulino di Bruzella, i Roccoli e le Bolle, offrono ulteriori accattivanti occasioni di svago e di relax. Il Parco delle Gole della Breggia, all’imbocco della Valle di Muggio, la cui importanza geologica è riconosciuta a livello nazionale, è un’area naturalistica particolarmente apprezzata dalle famiglie. Nel cuore del parco si trova un percorso didattico unico nel suo genere: il Percorso del Cemento. (www.percorsodelcemento.ch) Il Mendrisiotto e Basso Ceresio è uno dei luoghi più autentici e genuini del Ticino. Le dolci colline che si stendono verso la Pianura Padana, punteggiate da ulivi e ricche dei più grandi vigneti ticinesi, svelano al visitatore villaggi custodi di tesori di grande pregio. Mulino di Bruzella - © Fabrice Bouverat
Muggiotal Richtung Italien. Auch hier gibt es alte Bauwerke zu entdecken: die „Chiesa Rossa“ mit Fresken aus dem 14. Jh. und die Mühlen von Ghitello und Bruzella aus dem Mittelalter. Der Park der Breggia-Schluchten (Gole della Breggia) ist Geologen und Botanikern ein Begriff und mit seinen Lehrpfaden ein beliebtes Ziel für Familienausflüge. Mitten im Park wurde vor kurzem ein neuer Lehrpfad eröffnet, der in seiner Art einzigartig ist: der Zementlehrpfad. (www.percorsodelcemento.ch)
Via Lavizzari 2, CH-6850 Mendrisio info@mendrisiottoturismo.ch www.mendrisiottoturismo.ch
Mendrisiotto e Basso Ceresio
SERPIANO
19
20
Mendrisiotto e Basso Ceresio
21
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Mendrisiotto Turismo / Touristenbüro Mendrisiotto 2. Ospedale Beata Vergine / Spital Beata Vergine 3. Polizia / Polizei 4. Farmacia Accademia / Apotheke Accademia 5. Taxi Chiasso 6. Taxi Mendrisio 7. Giardiniere
+41 91 641 30 50 +41 91 811 31 11 +41 91 816 43 11 +41 91 646 12 35 +41 79 620 32 44 +41 79 850 40 40 +41 91 646 55 83
Servizi bancari / Bankdienste: 7. Raiffeisen Stabio, Via Ligornetto 4 8. Raiffeisen Novazzano, Via Boschetto 1 9. Raiffeisen Genestrerio, Piazza Baraini 10. Raiffeisen Coldrerio, Via Mola 12
+41 91 640 71 71
ristorante all’arco c/o hotel campione
Via Campione 62, CH-6816 Bissone Tel. +41 91 640 16 16 - Fax +41 91 640 16 00 Sempre aperto (7 su 7) / Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Aprile/April - Ottobre/Oktober: 12.00-14.00 - 18.30-22.00 Luglio/July - Agosto/August: 12.00-23.00 Novembre/November - Marzo/März: 18.30-22-00 pranzo su prenotazione/Mittagessen nur mit Reservation Cucina italiana, specialità svizzere e thailandesi Italienische Küche, Schweizer und Thaispezialitäten Parcheggio interno, 2 bar, piscina, terrazza, 37 camere, WLAN gratis e internet corner. Reception 24h Interner Parkplatz, 2 Bars, Schwimmbad, 37 Zimmer, gratis WLAN und Internet Corner. Reception 24h besetzt
info@hotel-campione.ch - www.hotel-campione.ch
22
Arogno
(Pugerna)
GrĂźtli ristorante 6823 Pugerna Tel. +41 91 923 98 79 La Pignatta ristorante con alloggio 6822 Arogno Tel. +41 91 630 61 06
Arzo Al Torchio Antico ristorante-bar-pizzeria con alloggio Piazzetta Bustelli, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 49 94
B&B Bonaga Bed & Breakfast Via A. Rinaldi 29 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 31 Broggi osteria-pizzeria Al Confine, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 90 96 Da Sergio osteria Canton Sott 36, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 42 26 Sport ristorante bar Via Cantonale, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 91
La Perfetta
alloggio per gruppi Via alla Perfetta, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 55 58 vedi pagina / siehe Seite 22 La Piccola Osteria Via A. Rinaldi 29, 6864 Arzo Tel. +41 91 646 11 31
Balerna Borgovecchio ristorante con alloggio Via A. Monti 9, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 81 81 Byblos Pub Via Vela 6, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 24 09
Mendrisiotto e Basso Ceresio
23
Centrale osteria Via S. Gottardo 106, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 70 41
Il Mattarello snack-bar-ristorante Via S. Gottardo 111, 6828 Balerna Tel. +41 91 690 04 96
Cerutti Il caffè bar–pasticceria Centro Comm. Breggia, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 12 42
Monfiore bar Viale Pereda 26, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 20 31
Viale Tarchini 53, S. Antonio, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 30 81 vedi pagina / siehe Seite 23
Crotto dei Tigli
Mazzola osteria Via S. Gottardo 100, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 22 12
Del Popolo ristorante Via S. Gottardo 65, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 40 89
Palapenz osteria (gioco delle bocce) La Prella 6828 Balerna Tel. +41 91 683 45 28
Federale-Starna ristorante - pizzeria e albergo Via S. Gottardo 53, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 03 93
Romantica osteria Viale Tarchini 19, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 28 29
Hotel Zen Corso San Gottardo 80 6828 Balerna Tel. +41 91 682 78 22
Passeggiata osteria Via Passeggiata 5, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 05 68
Crotto dei tigli
Rendez-vous
bar Cipibi SA Via S. Gottardo 56a Centro Breggia, 6828 Balerna Tel. +41 91 683 40 80 vedi pagina / siehe Seite 26 Sant’Antonio grotto 6828 Balerna Tel. +41 91 683 07 08 Ticino osteria-bar Via Primavesi 1, 6828 Balerna Tel. +41 91 682 02 23
Besazio Bar Stella Via Cantonale, 6863 Besazio Tel. +41 91 646 33 55 Palazzetta osteria Via F. Bustelli, 6863 Besazio Tel. +41 91 646 93 95
Via Tarchini 53, CH-6828 Balerna Tel. +41 91 683 30 81 Ma/Di-Ve/Fr: 10.30-14.30 - 18.00-24.00 Sa/Sa: 18.00-24.00 - Do/So: 10.30-14.30 Lu/Mo: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, gustose carni grigliate Traditionelle Küche, schmackhaftes Fleisch vom Grill Molte varietà di vino. Prodotti tipici della Valle di Muggio Viele Weinsorten. Typische Produkte aus dem Muggiotal
crottodeitigli@bluewin.ch - www.crottodeitigli.ch
24
Mendrisiotto e Basso Ceresio Bissone Ai Portici bar 6816 Bissone Tel. +41 91 649 82 13 Al Lago trattoria Contrada Maderni 1, 6816 Bissone Tel. +41 91 630 64 27
All’arco Hotel Campione
ristorante Via Campione 62, 6816 Bissone Tel. +41 91 640 16 16 vedi pagina / siehe Seite 21+324 Cantinetta caprese Via Maroggia 5, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 73 74 La Palma albergo-ristorante-pizzeria Piazza F. Borromini, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 84 06 Lido Comunale 6816 Bissone Tel. +41 91 649 99 51 Mascotte bar Piazza F. Borromini, 6816 Bissone Tel. +41 91 649 63 63
Brusino Arsizio Battello
ristorante Lungolago, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 21 35 vedi pagina / siehe Seite 25+324 Chalet San Giorgio Trinca ristorante-pizzeria -albergo Via San Giorgio 24, 6827 Brusino Arsizio Tel./fax +41 91 996 21 55
Dell’Alpe di Brusino grotto 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 13 32 Della Posta osteria Lungolago, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 980 24 80 Paradiso del sole garni 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 30 58 Zappa hotel Via Confine 17, 6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 980 26 29
Bruzella Bruzella ristorante Via Cantonale, 6837 Bruzella Tel. +41 91 684 10 95
Cabbio In Val Bed & Breakfast 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 18 23 Del Cervo osteria 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 11 52 Posta ristorante 6838 Cabbio Tel. +41 91 684 13 61
25
Caneggio Grotto del Tiro
6837 Caneggio Tel. +41 91 684 18 30 vedi pagina / siehe Seite 26
Capolago Bar Lido 6825 Capolago Tel. +41 91 648 11 08 Del Tiglio grotto Via alle Cantine, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 16 98 Grotto Eguaglianza Via Municipio 20, 6825 Capolago Tel. +41 91 630 56 17 Stazione osteria Via al Mulino 2, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 24 28 Svizzero hotel-ristorante-pizzeria Via Scacchi, 6825 Capolago Tel. +41 91 648 19 75
Campione d’Italia vedi pagina / siehe Seite 42
Casima Antica Osteria 6875 Casima Tel. +41 91 684 17 58
26
Castel San Pietro
(Corteglia, Loverciano)
Chiasso
(Pedrinate, Seseglio)
Giardino-Frecass osteria 6873 Corteglia Tel. +41 646 25 76
Al Mancava Wine Bar Viale A. Volta 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 31 40
Grotto Croce Via M.te Generoso, 6874 Castel S.Pietro Tel. +41 91 683 22 76
Hotel Corso S. Gottardo 80, 6830 Chiasso Tel +41 91 682 36 86 vedi pagina / siehe Seite 27
Grotto Loverciano
Art-Garni Centro
ai Grotti/al Ronco Loverciano, 6874 Castel San Pietro Tel. +41 91 646 16 08 vedi pagina / siehe Seite 27
Bahnhof Trattoria Via G. Motta 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 19 71
La Montanara osteria 6875 Monte Tel. +41 91 684 14 79
Bar Chiasso Corso S. Gottardo 54, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 48 14
Della Posta osteria Via Magni-artisti, 6874 Castel S. Pietro Tel. +41 91 646 62 41
Bar Nuovo Via Motta 30, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 45 09
Sulmoni osteria Via Maggi-Landamano, 6874 Castel San Pietro Tel. +41 91 630 10 71
Bar Mascotte Via Galli 21,6830 Chiasso Cell. +41 79 287 08 23
Bar Mili bar-ristorante palazzo Mercurio UBS, Pzza Bernasconi 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 690 09 95 Bar Rosso Blu Via Borromini 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 73 55 Bar Stand Via Soldini 18 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 19 59 Bar Tennis Via Campagna 4, 6832 Seseglio Tel. +41 91 682 06 15 Binario 07 osteria Viale R. Manzoni 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 21 84 Calimero pizzeria Via Motta 28, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 63 96 Cerutti bar- pasticceria- gelateria Corso S. Gottardo 33 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 13 75
Mendrisiotto e Basso Ceresio
Ristorante Battello
27
CH-6827 Brusino Arsizio Tel. +41 91 996 21 35 Marzo-Maggio, Sett.-Dicembre / März-Mai, Sept.-Dezember Me/Do-Lu/Mo: 10.00-24.00 - Ma/Di: chiuso/geschlossen Giugno-Agosto sempre aperto: 10.00-24.00 Juni-August immer geöffnet: 10.00-24.00 Gennaio-Febbraio /Januar-Februar: chiuso / Geschlossen Specialità pesce Persico del Lago Fischspezialitäten vom See Terrazza estiva sul lago Sommerterrasse am See
GROTTO LOVERCIANO
Via Ai Grotti, CH-6871 Castel San Pietro Tel +41 91 646 16 08 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage pro Woche): 09.00-24.00 Cucina ticinese e italiana, specialità nostrane, griglia, paste e risotti Tessiner und italienische Küche, lokale Spezialitäten, Grill, diverse Nudelgerichte und Risotto Musica su richiesta / Musik auf Anfrage Parco giochi, gioco delle bocce e giardino con alberi secolari Gartentische unter alten Bäumen, Kinderspielplatz, Bocciabahn
info@grottoloverciano.ch - www.grottoloverciano.ch
28 Ciresa bar-pizzeria Corso S. Gottardo 113 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 31 77 City bar Corso S. Gottardo 25, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 84 94 Catering Tel. +41 78 873 19 79 www.city-mezzbar.ch Clay bar Viale C. Stoppa 1, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 42 95 Della Zocca trattoria Corso S. Gottardo 103, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 62 96 Domino bar Via Guisan 23, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 70 33 Faloppia snack bar pizzeria Viale Volta 2, 6830 Chiasso Cell. +41 76 582 82 50
Giardinetto osteria Via Volta 12, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 67 98 Graziella bar Via Chiesa 18, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 06 98 Grotto Linet Via Sottopenz, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 08 74 Indipendenza bar Via Bossi 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 04 04
Mascetti bar Corso S. Gottardo 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 39 97 Miky osteria Via Lavizzari 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 31 68
MĂśvenpick hotel Touring
Piazza Indipendenza 1, 6850 Chiasso Tel. +41 91 682 53 31 vedi pagina / siehe Seite 29
Inter ristorante-snack Via Brogeda 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 46 17
Moka Efti bar Piazza Boffalora 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 27 02
L’Uliatt ristorante Via Fontana da Sagno 3, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 70 57
Murrayfield Pub Via Favre 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 98 98
Manhattan snack-bar Via Livio 2, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 15 75
Oasi bar Via Soldini 14, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 94 35
Mendrisiotto e Basso Ceresio Osteria Corte Antica bar - ristorante Corso S. Gottardo 15, 6830 Chiasso Tel. +41 76 284 25 41
Silver Café Aperitivi / Apéros Via C. Pasta/angolo Via Soldini, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 64 25
Osteria Luis 6832 Seseglio Tel. +41 91 683 00 13
Sosta
Pace bar Via Soldini 9, 6830 Chiasso Tel. +41 91 683 76 10 Ristorante Carlino Via V. Vela 5, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 68 28 Pasticceria Nespoli (Grisoni) bar-pasticceria Via Bossi 30, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 66 58 Piramide pensione Via ai Crotti 11, 6830 Chiasso Tel. +41 79 444 33 94
Snack-Bar Via Soldini 38, 6830 Chiasso Tel. +41 21 558 49 19 vedi pagina / siehe Seite 27 Svizzero bar Via Motta 14, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 82 25
29 Vecchia Osteria Seseglio Via Campora 11, 6832 Seseglio Tel. +41 91 682 72 72 Vialetto Dolci Bar - Tea room Corso S. Gottardo 74. 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 77 08 VinCaffé bar Piazza Boffalora 4, 6830 Chiasso Tel. +41 79 538 31 06
30
Coldrerio Bar Ideal Via San Gottardo 16 6877 Coldrerio Tel. +41 91 630 13 46 Ristorante San Giorgio Via Pier Francesco Mola, 6877 Coldrerio Tel. +41 91 646 07 84 TieMi Bed & Breakfast Via Mola 23, 6877 Coldrerio Tel. +41 91 646 92 34
Genestrerio Ametista ristorante e musica Via Vallera 6, 6852 Genestrerio Tel. +41 91 647 11 47 Le Fontanelle ristorante Via Vallera 6, 6852 Genestrerio Tel. +41 91 647 11 47
Ligornetto Centrale caffè-bar Piazza Volontari Ligornettesi, 6853 Ligornetto Tel. +41 79 595 78 16 Mauro bar Via Cantinetta, 6853 Ligornetto Tel. +41 91 647 11 93
Maroggia La Palma osteria 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 97 54
Stazione ristorante 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 70 80
Rusticanella osteria Vicolo Zota, 6818 Melano Tel. +41 91 648 29 47
Osteria al Solitoposto Viale Baldassarre Longhena 44 6817 Maroggia
Sport ristorante Piazza Motta, 6818 Melano Tel. +41 91 648 26 49
Verda osteria Via Cantonale, 6817 Maroggia Tel. +41 91 649 45 44
Melano Bar Apache Via Cantonale, 6818 Melano Tel. +41 91 648 39 14 Bar Glamour via alla Chiesa 23, 6818 Melano Bar Lido 6818 Melano Tel. +41 91 648 22 15 Camping Paradiso Lago 6818 Melano Tel. +41 91 648 28 63 Tel. +41 91 648 29 79 Santuario del Castelletto grotto 6818 Melano Tel. +41 91 648 20 58 Monte Generoso campeggio 6818 Melano Tel. +41 91 649 83 33
Mendrisio 4 Note Musicbar & food Corso Bello 9 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 04 04 Al Punto ristorante-pub Via Morée 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 61 31
Anatolia
ristorante-bar-pizzeria Piazza alla Valle, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 22 55 vedi pagina / siehe Seite 31
Antico Grotto Ticino
Via alle Cantine 20, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 77 97 vedi pagina / siehe Seite 35
Ateneo del vino ristorante-enoteca Via P. Virunio 1, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 06 36
Music Bar San Marino Via Cantonale 61, 6818 Melano Tel. +41 91 630 53 71
Banchette bar-paninoteca-gelateria Via Maspoli 73, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 64 53
Navajo Grill ristorante steack house Specialità argentine Via Cantonale, 6818 Melano Tel. +41 91 630 52 37
Bar Piscina Comunale San Martino bar 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 48 52
Mendrisiotto e Basso Ceresio
Buck bar Via Maderno 52, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 79 97 Cell. +41 76 705 12 59
Bundi
grotto Via alle Cantine 24, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 70 89 vedi pagina / siehe Seite 35 Centrale bar Via S. Damiano 8, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 93 96
Cerutti Café Via Lavizzari 2, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 02 26 Champion’s snack-bar Via Pollini 29, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 13 72 Chalet Suisse c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 28 89 Cherry’s snack-bar Via Praella 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 96 76
31
Colonne bar Largo M. Soldini 1, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 18 98
Ristorante Blues Bar del Corso
Corso Bello 4, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 26 22 vedi pagina / siehe Seite 31 Dolce Tentazione snack-bar-gelateria Via A. Maspoli 7, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 97 48 Elvezia bar Via Industria, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 91 95
32 Fox Caffè c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 12 43 Garni Sport Bar Piazza Fontana, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 15 60 Gelateria Artigianale IN Via Franscini 15, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 13 63 Grotto Lanterna Via alle Cantine 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 80 22
Grotto San Martino
Via alle Cantine 30, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 53 12 vedi pagina / siehe Seite 35
Grütli
ristorante-pizzeria con alloggio Via Stella 5, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 31 44 Cell. +41 76 258 18 76 vedi pagina / siehe Seite 33 Hotel Coronado albergo-ristorante Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30 Il Caffè c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 58 06 Il Filosofo tea room-pasticceria Via Pontico Virunio 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 22 85 Iris bar Via Motta 26, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 99 96
La Quercia bar Via Franchini 5, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 00 00 Liceo pizzeria Via A. Maspoli 37, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 20 22 Locanda San Gottardo ristorante c/o Hotel Coronado Via Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30 Mendrisio bar-ristorante con alloggio Via S. Damiano 3, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 16 18 Milano albergo-ristorante-pizzeria Piazza della Stazione, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 57 41 Növ Matag birreria Via Gismonda 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 86 96 Bellavista osteria 6850 Mendrisio Tel. +41 91 649 33 33 Del Tennis osteria Via Laveggio 12, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 55 82 Piazzetta bar c/o Hotel Coronado Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 30 30
Pizza In take away Via S.Franscini 12, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 55 19 Pizzeria & pollo c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 630 27 81 Pub Club Via Lavizzari 16, 6850 Mendrisio Quadrifoglio sala tombole Via Borromini 20a, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 11 08 Ristorante FoxGrill c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 03 56 Piccadilly ristorante Via G. Bernasconi 31, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 44 38 Snack Bar c/o FoxTown Via Maspoli 18, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 03 58 Stazione Mendrisio albergo ristorante Pzale della Stazione, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 22 44 Stella ristorante-pizzeria Via Stella 13, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 72 28 Teatro bar Via Vela 21, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 15 32
Mendrisiotto e Basso Ceresio Varese bar Via S. Franscini 16, 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 81 93 Vignalunga bar 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 07 92
Meride
Campeggio TCS Parco al Sole, 6866 Meride Tel. +41 91 646 43 30 La Crisalide Bed & Breakfast Via B. Payer 7, 6866 Meride Tel. +41 91 646 10 54 La Guana osteria 6866 Meride Tel. +41 91 646 47 91
Antico grotto Fossati 6866 Meride Tel. +41 91 646 56 06
San Silvestro ristorante con alloggio 6866 Meride Tel. +41 91 646 90 77
Bottega Bar L’Incontro Piazza Mastri di Meride 1 6866 Meride Tel. +41 91 640 95 75
33
Morbio inferiore Caffè Chicco d’Oro bar shopping center Serfontana 6834 Morbio inferiore Tel. +41 91 690 18 08 Coop ristorante Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 696 18 50 Del Giardino osteria Via Cereghetti 1, 6834 M. Inf. Tel. +41 91 682 60 50
34
Viale alle Cantine All’ombra del Monte Generoso, a nord del centro storico un ampio viale alberato porta alle Cantine di Mendrisio. Malgrado l’evolversi dei tempi e le riattazioni effettuate le Cantine hanno mantenuto nel tempo la loro funzione tradizionale di un ambiente caratterizzato per tutto l’anno da una temperatura e un’umidità relativamente stabili. Nella loro semplicità e modestia queste costruzioni addossate alla montagna continuano tuttora a essere una risorsa soprattutto per la conservazione e l’affinamento del vino. Le cantine private vivono soprattutto di sera e nei week-end, quando l’ospitalità dei proprietari vi convoglia amici, colleghi di lavoro e parenti. Accanto ai molti edifici privati, con l’immancabile “grottino” ideale per conservare vino, salumi e formaggi, alle Cantine non mancano ovviamente i ritrovi pubblici.
Il Grotto S. Martino (da Mamo), il Grotto Bundi, l’Antico Grotto Ticino e La Lanterna offrono infatti la possibilità di gustare ancora tipici piatti nostrani, accompagnandoli con un buon bicchiere di Merlot e l’immancabile gazzosa.
Mendrisiotto e Basso Ceresio Antico Grotto Ticino
35
Via alle Cantine 20, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 77 97 Lu/Mo-Ma/Di+ Gio/Do-Do/So: 11.00-14.30 - 18.30-24.00 Me/Mi: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, prodotti stagionali, dessert fatti in casa Traditionelle Küche, Saisonprodukte, hausgemachte Dessert Vincitore nel 2011 del concorso Gewinner 2011 des Wettbewerbs Terrazza estiva, cantina vini Sommerterrasse, Weinkeller
“Mangiar bene!”
info@grottoticino.ch - www.grottoticino.ch
GROTTO BUNDI
via alle Cantine 24, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 70 89 - Fax +41 91 646 90 89 Ma-Do/Di-So Ristorante/Restaurant: 09.00-14.30 - 17.00-24.00 Cucina calda/Warme Küche: 11.45-13.30 - 18.45-20.45 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina nostrana, polenta al camino con mortadella, brasato, coniglio, funghi e quaglie tutto l’anno. Prodotti tipici ticinesi Lokale Spezialitäten, Polenta mit Mortadella vom Kaminfeuer, Schmorbraten, Kaninchen, Wachteln und Pilzgerichte ganzes Jahr. Typische lokale Produkte Shop online / Online Shop
info@grottobundi.com - www.grottobundi.com
grotto san martino
da mamo
Viale alle Cantine 30, CH-6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 53 12 Me/Mi-Lu/Mo: 11.30-15.00 - 17.30-24.00 Ma/Di: chiuso / Geschlossen Cucina tradizionale, specialità nostrane. Carne alla griglia Traditionelle Küche, Tessiner Spezialitäten. Grillplatte Vincitore nel 2013 del concorso Gewinner 2013 des Wettbewerbs “Mangiar Grottino - sale per riunioni. Terrazza panoramica. Banchetti, catering e feste Grotto - Meetingsäle. Panoramaterrasse. Bankette, Catering und Party
info@grottosanmartino.ch - www.grottosanmartino.ch
bene!”
36
Viale alle Cantine
Die Weingüter von Mendrisio Im Schatten des Monte Generosos, im Norden der Altstadt eine große Allee, die zu den Weinkellern von Mendrisio führt. Trotz der Entwicklung der Zeit und der Erneuerungen, haben die Winzer im Laufe der Zeit ihre traditionelle Funktion erhalten, ihre Umgebung ist durch eine fortwährend stabile und milde Temperatur und Feuchtigkeit das ganze Jahr über gekennzeichnet. In ihrer Einfachheit und Bescheidenheit sind diese Gebäude, gedrängt an den Berg, in erster Linie eine Ressource für die Lagerung und Alterung der Weine. Die privaten Weinkeller profitieren vor allem von den Abenden und den Wochenenden, wenn die Gastfreundschaft der Besitzer, Freunde, Kollegen und Verwandte anlockt. Neben den vielen privaten Gebäuden, mit dem unvermeidlichen “Grottino”, ideal für die Lagerung von Weinen, Fleisch und Käse, fehlt es den Weinkellern natürlich nicht an öffentlichen Lokalen.
Das Grotto St. Martino (von Mamo), das Grotto Bundi, das Antico Grotto Ticino und La Lanterna bieten die Möglichkeit, weitere typische Gerichte der Region, begleitet von einem guten Glas Merlot und der unvermeidlichen Limonade, zu genießen.
© www.mendrisiottoturismo.ch
Mendrisiotto e Basso Ceresio
37
38 Del Persico trattoria Salita alla Costa, 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 683 61 98
Grotto del Mulino
Muggio (Scudellate) Casarno grotto 6838 Muggio Tel. +41 91 684 14 23
Via ai Mulini 2 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 683 11 80
Manciana osteria Scudellate, 6838 Muggio Tel. +41 91 684 11 36
McDonald’s Viale Serfontana, 6834 Morbio Inferriore Tel. +41 91 682 28 78
Stella ristorante 6838 Muggio Tel. +41 91 684 11 22
Migros ristorante Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel. +41 91 821 74 00 Momo bar Shopping Center Serfontana 6834 Morbio Inferiore Tel +41 91 683 28 15 Tennis Club club house Via Comacini, 6834 M. Inferiore Tel. +41 91 683 31 98
Morbio Superiore Lattecaldo ristorante Via Lattecaldo, 6835 M. Sup. Tel. +41 91 682 50 56
Novazzano Al Gaggio ristorante-pizzeria Via Gaggio 15, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 29 51 2 Ruote bar Via Roncaglia 2, 6883 Novazzano Tel. +41 91 682 17 79
Museo della pizza ristorante - pizzeria Via Bernasconi 3, 6883 Novazzano Tel. +41 91 682 49 89 Pizza da asporto Via Marcetto, 6883 Novazzano Tel. +41 91 683 02 14 Tramonto ristorante Via Marcetto, 6883 Novazzano Tel. +41 91 682 34 78 Vignabella bar Via Casate, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 11 15
Rancate Antica osteria Piazza S. Stefano, 6862 Rancate Tel. +41 91 646 56 00 Grotto Cercera Via Cercera 22, 6862 Rancate Tel. +41 91 630 19 30
Riva San Vitale Castello di Brusata Bed & Breakfast Via Albisetti 2a, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 47 87
Lo Storico
Via Gaggio 11, 6883 Novazzano Tel. +41 91 647 02 97 vedi pagina / siehe Seite 38
Caffè Sociale
ristorante-bar-pizzeria Via dell’Indipendenza 7 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 17 89 vedi pagina / siehe Seite 39
La STORICA Scottatina... uno dei tanti piatti prelibati dello Storico
Mendrisiotto e Basso Ceresio Da Rita Bed & Breakfast Via S. Giorgio 1, 6826 Riva S. Vitale Tel. +41 91 648 24 86
Pojana grotto Via Pojana 63, 6826 Riva S. Vitale Tel. +41 91 649 74 31
La Bodega osteria Via Rovio 1, 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 682 12 72 Cell. +41 79 545 77 64
Ticino bar Pza Grande 19, 6826 Riva S. Vitale Cell. +41 76 324 42 50
Osteria Generale 01 Via Rovio 1, 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 10 78
Unione osteria Via dell’Indipendenza 16 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 23 53
Patty bar Piazza Grande 3, 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 38 06
39
Rovio Grotto Conza Via alla Madonna 23, 6821 Rovio Tel. +41 91 649 74 94 Ristorante Salone 6821 Rovio Tel. +41 91 649 82 54 Park Hotel Rovio Via ai Ronchi, 6821 Rovio Tel. +4191 649 73 72
40
Sagno (Breggia) Daruma bar-ristorante caratteristico 6839 Sagno Tel. +41 91 682 40 86
Ul Furmighin
osteria con alloggio 6839 Sagno Tel. +41 91 682 01 75 vedi pagina / siehe Seite 31
Salorino (Somazzo) Dal Giuvan Bed & Breakfast Via Stradone 19, 6872 Salorino Tel. +41 79 891 38 65 Grotto del Giuvàn Via Stradone 19, 6872 Salorino Tel. +41 91 646 11 61 Somazzo osteria Via Selvetta 5, Somazzo 6872 Salorino Tel. +41 91 646 18 73
Serpiano (Brusino) Funivia Brusino/Serpiano ristorante 6867 Serpiano Tel. +41 91 996 13 51 Hotel Serpiano hotel-ristorante 6867 Serpiano Tel. +41 91 986 20 00
Stabio (S.Pietro) -9° Gelato Italiano Via Cantonale 19, 6855 Stabio Tel. +41 91 647 28 72 www. gelato-9.com 30 Bed & Breakfast Via Dogana 30, 6854 S. Pietro Tel. +41 91 647 24 38 Bar Spot centro commerciale, Via Giulia 43, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 24 13 Casa Cinvignée Bed & Breakfast Via C. Sora 18, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 27 44 Cine-Bar Piazza Maggiore, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 29 02 Indios bar Via Ligornetto 15a, 6854 S. Pietro Tel. +41 91 647 48 95 Nuova osteria Via Boff 1, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 13 73 Osteria Ardemagni Via Gaggiolo 57, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 06 96 Confine osteria Via Gaggiolo 63, 6855 Stabio Tel. +41 91 647 02 57
Santa margherita grotto-osteria Via S. Margherita 31, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 33 77 SiiT pizzeria via Cantonale 19, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 00 94 Svizzero ristorante Vicolo Fontanile 2, 6854 Stabio Tel. +41 91 647 17 65
Tremona Antica Osteria ristorante Piazza A. Rinaldi, 6865 Tremona Tel. +41 91 646 75 45 Grassi grotto (aperto aprile-ottobre) Via ai Grotti, 6865 Tremona Tel. +41 79 370 28 76
Vacallo (Pizzamiglio) Al Timone Via F. Chiesa 11, 6833 Vacallo Tel. +41 91 682 60 45 Conca Bella albergo-ristorante Via Concabella 2, 6833 Vacallo Tel. +41 91 697 50 40 Del Teatro osteria Piazza Municipio, 6833 Vacallo Tel. +41 91 683 13 97
Mendrisiotto e Basso Ceresio
41
Sagre e fiere nel Mendrisiotto Riva San Vitale: la sagra del Beato Manfredo Una delle ricorrenze religiose più sentite del Mendrisiotto è quella del Beato Manfredo, nobile proveniente da Settala (Milano) che visse eremita sul Monte San Giorgio. Dopo la sua morte, avvenuta il 27 gennaio 1217, le sue spoglie furono collocate a Riva San Vitale. Siccome gli si attribuisce il miracolo di aver trasformato delle pietre in pane durante un periodo di carestia, il sabato precedente la Sagra del Beato Manfredo (che si svolge l’ultima domenica di gennaio) il Patriziato distribuisce come da antichissima tradizione il pane benedetto a tutta la popolazione del Borgo. Genestrerio: la sagra di Sant’Antonio Abate A Genestrerio Sant’Antonio Abate è festeggiato a metà gennaio. Nella sagra che gli è dedicata è tradizionalmente riproposta la benedizione degli animali, in particolare cavalli, e il loro corrispettivo moderno, le auto. È una tradizione che ricorda le radici contadine del territorio, quando si chiedeva la protezione divina per gli animali da cortile e da reddito. Luogo d’animazione dell’evento è Piazza Baraini, che sotto l’occhio vigile della chiesa parrocchiale (con tanto di facciata firmata dall’arch. Botta), è pure ravvivata da bancarelle e mescite. Ligornetto: la sagra di San Giuseppe A Ligornetto, per esempio, a San Giuseppe è dedicata la sagra che si svolge il 19 marzo nei pressi della chiesa omonima la cui
attuale struttura viene fatta risalire al XVI sec. Fra il sacro delle funzioni religiose e il profano delle bancarelle per San Giuseppe a farla da padroni sono i famosi tortelli, una specialità che piace a grandi e piccini in qualche caso preparati in base a ricette rigorosamente “segrete”. Mendrisio: la fiera di San Martino Tra le sagre e fiere momo’ è sicuramente quella più rinomata. Il noto appuntamento novembrino si svolge nei prati di San Martino nei pressi della chiesina romanica omonima. Si tiene ogni anno per più giorni, compreso il giorno di San Martino (11 novembre). Risalente al 1684, è diventata una festosa ghirlanda di bancarelle, giostre ed attrezzature varie prevalentemente legate all’agricoltura. Originariamente la fiera era infatti soprattutto agricola ed offriva ai contadini della regione la possibilità di esporre e commerciare bestiame, cosa che si è tramandata -seppur più in piccolo- fino ai nostri giorni. Tremona: la festa di Sant’Agata La sagra di sant’Agata si svolge a Tremona il 5 febbraio o la domenica più vicina. La tradizione vuole che in passato le giovani spose del Mendrisiotto in attesa del primo figlio si recassero a Tremona a implorare la santa affinché desse loro abbondanza di latte per il nascituro. Sant’Agata è infatti la protettrice delle partorienti. In occasione della festa viene pure distribuito il pane benedetto, che un tempo si conservava a mo’ di protezione contro gli incendi.
42
Campione d’Italia La singolarità storica di Campione d’Italia, exclave italiana in terra svizzera, concorre decisamente alla caratterizzazione del borgo lacustre, tanto più associata alla casa da gioco, la più grande dei quattro casinò italiani. Ma oggi altre sono le peculiarità campionesi, per quanto il Casinò, disegnato da Mario Botta, costituisca un richiamo di riconosciuto interesse architettonico per stile e soluzioni d’avanguardia, oltre che un riferimento internazionale per professionalità degli addetti ed eleganza dell’ambiente. È la vocazione turistica di Campione d’Italia, infatti, la riscoperta che si sta assecondando nell’exclave,, sia con il restauro di insigni monumenti - il santuario di Santa Maria dei Ghirli, per esempio, affacciato su un impagabile scorcio ceresiano sia con la valorizzazione delle testimonianze d’arte dei Maestri Campionesi - a cominciare dalle sculture conservate nella Galleria civica sia, ancora, con il recupero di spazi che si prestano straordinariamente a spettacoli all’aperto, ferma restando l’ampiezza della Piazza a lago, scenario di manifestazioni che inseriscono le proposte di Campione d’Italia nel novero delle più attraenti dell’intera regione dei laghi. E, a proposito di laghi, il porto turistico dell’exclave è il più capace e munito del Ceresio, mentre il lido, rinnovato, e gli impianti sportivi a mezza costa, costituiscono un’ulteriore opportunità per il migliore investimento del tempo libero.
Das Besondere an Campione d‘Italia, einer italienischen Exklave auf Schweizer Boden, ist die Verflechtung von Alt und Neu, von Geschichte und Tradition mit neuester Architektur und moderner Lebensweise. Auch wenn letzteres heute im Vordergrund steht - der von Mario Botta entworfene avantgardistische Neubau beherbergt das größte der vier italienischen Spielcasinos - so entdeckt man doch auch wieder das kulturelle Erbe des mittelalterlichen Campione. Ab dem 12. Jahrhundert war es die Wiege der “Magistri Campionesi“, Baumeister und Künstler aus den Dörfern am Luganersee, die besonders in Italien viele Werke hinterließen. Die Skulpturen in der Gallerica Civica sind nur ein kleiner Hinweis auf sie. Im Dorf selbst werden alte Gebäude und Kirchen restauriert, zum Beispiel die auf einer Terrasse über dem See thronende Wallfahrtskirche Santa Maria dei Ghirli mit Fresken aus dem 14.-17. Jahrhundert. Auf dem großen Platz am See finden zahlreiche Veranstaltungen und Freilichtaufführungen statt, die Campione zu den attraktivsten Orten an den oberitalienischen Seen machen. Daneben bieten der gut ausgerüstete Hafen für Segel- und Motorboote, der gepflegte Lido und die Sportanlagen genügend Möglichkeiten zur angenehmen Freizeitgestaltung.
Campione d’Italia
43
Campione d’Italia Bar All – In Plaza Viale Marco, da Campione 11 Tel. +41 91 224 88 20 Bar Campione Di Fruci Michele Piazza Roma 2 Tel. +41 91 649 89 46 Bar Piper Piazza Roma 1d Tel. +41 91 630 64 72
Bar Rouge et Noir
Piazza Roma 1 Tel. +41 91 649 75 57 vedi pagina / siehe Seite 46 Café de Paris Piazza Roma 1b Tel. +41 91 649 53 54 Crazy Bar Piazza Roma 3 Tel. +41 91 649 50 70
Da Candida
ristorante Viale Marco da Campione, 4 Tel. +41 91 649 75 41 vedi pagina / siehe Seite 44 Gelateria “Al Cortiletto” Caffetteria, gelateria e pasticceria Sede estiva Piazza Roma Sede invernale: Via Volta 10 Tel. +41 91 649 30 28 Grotto Rialdo Corso Italia, 13 Tel. +41 91 649 97 97 Hotel Melìa **** Via Matteo da Campione Tel. +41 91 640 50 60 “La Barchetta” ristorante pizzeria Via Bonino 5 Tel. +41 91 649 50 77
“La taverna” ristorante Piazza Roma 1 Tel. +41 91 649 47 97 “Monello” ristorante pizzeria Piazza Roma 2 Tel. +41 91 649 49 97 New Sporting Club ristorante - specialità pesce Piazza Milano 7 Tel. +41 91 649 60 61 Piccolo Bar Piazza Roma 1b Tel. +41 91 649 32 59 Seven ristorante Piazzale Maestri Campionesi 6 Tel. +41 91 640 11 00
44
Ristorante Da Candida Proseguendo per la strada che costeggia l’imbarcadero, vicino alla chiesetta di S. Pietro si incontra il ristorante Da Candida, un piccolo e grazioso locale che offre un servizio curato nei minimi dettagli. Nella sala da pranzo spiccano un antico camino in granito e un bellissimo affresco sul soffitto; il ristorante dispone inoltre di una romantica saletta privata e, in estate, di un angolo terrazza per fumatori. Ma ciò che rende veramente speciale Da Candida è la mano dello chef Bernard Fournier, garanzia di assoluta qualità. L’idea iniziale dei proprietari Adriana e Bernard Fournier di creare un piccolo ristorante accogliente dove far sentire a casa gli ospiti è risultata vincente, così come il tipo di cucina in grado di soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. A Bernard sta altresì a cuore la ricerca del miglior rapporto qualità-prezzo possibile e questo fin dall’acquisto delle eccellenti materie prime. “Per preparare un ottimo piatto dichiara Fournier - non occorrono ingredienti rari, ma sono piuttosto il talento e l’esperienza a conferire alla pietanza un sapore speciale.
Restaurant “Da Candida” Am Weg zum Schifflandesteg, nahe der Peterskirche, liegt das Restaurant Da Candida, ein kleines Lokal, aber hübsch eingerichtet. Den Speiseraum schmückt ein alter Kamin aus Granit mit einem wunderschönen Fresko, und es gibt, im Sommer, eine Raucherecke bei der Terrasse. Was aber das Restaurant so speziell macht, ist die Hand des Küchenchefs Bernard Fournier, der für höchste Qualität bürgt.
Die ursprüngliche Idee der Besitzer Adriana und Bernard Fournier, ein kleines Restaurant so zu gestalten, daß sich die Gäste wie zu Hause fühlen, erwies sich als richtig, und ebenso die Art der Küche: jeden Tag kommen originelle und immer wieder verschiedene Vorspeisen, hausgemachte Teigwaren, Fleisch- und Fischgerichte und feine Desserts auf den Tisch. «Foie gras» (Le Royal Fournier), welches das Restaurant auf unterschiedlicheste Weise vorbereitet, wobei Sie es entweder direkt vor Ort genießen können, oder einfach zum Kauf mitnehmen können. Täglich kreiert das gesamte Team auch ein traditionelles Menü und ein Überraschungsmenü. Der Erfolg des Restaurants beruht auf den Grundprinzipien der Besitzer: seriöse, professionelle Küche, Zuverlässigkeit, gegenseitiger Respekt und vor allem Hingabe an den Beruf.
Campione d’Italia Nonostante l’ambiente raffinato che lo contraddistingue, il ristorante Da Candida non vuole però essere un locale esclusivo affinché chiunque possa gustarne e apprezzarne la cucina. La carta delle vivande, infatti, presenta un ventaglio di proposte originali sempre diverse tra loro: ogni giorno si possono assaporare antipasti, primi e secondi piatti a base di pesce o di carne, pasta e pane freschi fatti in casa e sfiziosi dessert grazie alla creatività dell’intero team. Tra le tante specialità la più rinomata è il “foie gras”, (Le Royal Fournier), che viene proposto in diverse maniere presso il ristorante o che si può gustare acquistandolo direttamente sul posto. Alla base del successo del ristorante vi sono i forti valori e principi dei proprietari: impegno costante e serietà professionale, ma soprattutto passione e dedizione al proprio lavoro. Business Lunch: CHF 45.(giorni feriali, solo pranzo) Menù sorpresa: CHF 67.(pranzo e cena)
Lo staff di cucina vi sorprenderà con tre portate a base di pesce o di carne e un dessert Maison.
Menù degustazione: CHF 100.-
6 favolose portate per una cena da Re!
Da Candida
Viale Marco da Campione 4 CH-6900 Campione d’Italia Tel +41 91 649 75 41 ristorante@dacandida.ch www.dacandida.ch In luglio chiuso / Im Juli geschlossen
45 Außerdem achtet Bernard auf das richtige Verhältnis von Qualität und Preis, und dies beginnt schon beim Einkauf der Zutaten. „Für ein hervorragendes Gericht braucht man keine seltenen Zutaten, sondern vielmehr Talent und Erfahrung, um ihm einen besonderen Geschmack zu verleihen“, meint Bernard Fournier.
Dieses kulinarische Paradies hat die Herzen der Gäste erobert, auch wegen der familiären und gemütlichen Atmosphäre. Und all dies in einer einzigartigen landschaftlichen Umgebung. Business Lunch: CHF 45.(An Feiertagen nur Mittagessen) Überraschungsmenü: CHF 67.(Mittag- und Abendessen) Das Küchenteam überrascht euch mit einem 3-Gänge-Fisch- oder Fleischmenu und einem hausgemachten Dessert. Degustationsmenü: CHF 100.6 fabelhafte Gänge für ein Königsdinner.
Chiusura settimanale martedì a pranzo e lunedì. Posteggio di fronte al ristorante. Lunedì aperto su riservazione, min. 20 persone Montag, den ganzen Tag und Dienstagmittag geschlossen. Parkplätze gegenüber. Montags, auf Reservierung geöffnet, Minimum 20 Personen. Foto del piatto: Coscia di anatra confit, albicocca al liquore di cigliegia Bild oben: Einegelegte Entenschenkel (Confit de Canard), Aprikosen eingelegt in Kirschlikör
46
Campione d’Italia
Nella bella e caratteristica Piazza Roma il primo locale, partendo dal Casinò, in cui ci si imbatte è il Rouge et Noir. Locale diretto fin dal 1988 - con la stessa simpatia e professionalità - da Caroline. La via offre poi altre possibilità per l’aperitivo o cena. Chiude la via il locale stellato Da Candida. Location consigliata per una serata speciale e indimenticabile.
Auf der schönen und charakteristischen Piazza Roma, nach dem Kasino, finden Sie das Rouge et Noir. Seit 1988 - mit der gleichen Professionalität und Herzlichkeit - bei Caroline. Die Strasse bietet noch andere Möglichkeiten für einen Drink oder ein Abendessen. Sie endet mit dem Sternelokal Da Candida. Empfehlenswerter Ort für einen besonderen und unvergesslichen Abend.
Bar Rouge et Noir - © DC
Il sentiero degli Ulivi Š Lugano Turismo
47
Lugano e Valli Lema-Tamaro Š Lugano Turismo
48
Lugano Š Lugano Turismo
Lugano e Valli
49
Luganese Crocevia tra il nord e il sud d’Europa, la città di Lugano rappresenta il punto d’incontro tra la cultura elvetica e quella italiana, tra clima mediterraneo e Alpi svizzere. Da sempre le principali attrazioni sono il clima estremamente mite, il paesaggio incantevole e la vegetazione rigogliosa. Far conoscere al maggior numero possibile di persone i diversi aspetti ambientali, paesaggistici, storici del comprensorio è divenuta una vocazione delle nostre città. Ma il ventaglio di motivi per una visita o un soggiorno è così ampio e articolato che elencarli in modo esauriente è pressoché impossibile. Basti pensare alle possibilità balneari, alle numerose passeggiate, all’offerta delle pratiche sportive, cui si aggiungono le innumerevoli escursioni alla scoperta della regione: dalle crociere sul lago agli impianti di risalita, che permettono una comoda ascesa sulle montagne, quali il Monte Brè, il San Salvatore e il Tamaro. Parlando di escursioni, merita una citazione la Capriasca, tipico esempio della varietà paesaggistica ed ambientale della zona. Poco discosta dalla città, Tesserete, polo regionale che dista solo una decina di chilometri, con caratteristiche proprie in un succedersi di colline verso i monti. Molto soleggiato, dal clima dolce, è percorso e incorniciato da boschi, ha qualità ideali per la residenza e per le passeggiate. Vanta una ricca storia e annovera numerose testimonianze d’arte e di cultura. Le caratteristiche geografiche e culturali del Luganese hanno favorito le attività legate al terziario, con grande espansione del mondo economico: Lugano si è sviluppata diventando il terzo polo bancario in Svizzera con un’accentuata attività a livello internazionale. Questo contesto ha fatto di Lugano un’importante destinazione congressuale,
naturalmente legata alla presenza del Palazzo dei Congressi e, negli ultimi anni, a molti alberghi di categoria superiore. Da ricordare inoltre la presenza delle tre facoltà dell’Università della Svizzera Italiana, che richiamano di studiosi e professionisti di fama mondiale nei settori dell’economia, dell’informatica e delle scienze della comunicazione. Dal punto di vista culturale, Lugano è conosciuta oltre i confini nazionali. Ciò deriva principalmente dalle numerose mostre di alto livello che vi sono organizzate, cui si affiancano diversi piccoli musei. Basti citare da un canto il Museo d’arte della Svizzera italiana (MASI) che ha sede al LAC (nuovo centro culturale LAC Lugano Arte e Cultura) e al Palazzo Reali e dall’altro il Museo Doganale, il Museo Hermann Hesse a Montagnola ed il Museo delle Culture. Numerose sono le testimonianze storiche e artistiche con monumenti e chiese di tutte le epoche, fino alle opere della “nuova architettura ticinese”, ormai famosa nel mondo e che ha in Mario Botta il suo esponente più noto. Lugano e l’intera regione sono protese verso un turismo variato e sostenuto da proposte culturali anche nel campo delle manifestazioni: la costante offerta di spettacoli, di concerti e di eventi sportivi catalizzano i molteplici interessi della popolazione e degli ospiti, che permettono alla città di restare dinamica e moderna pur conservando i caratteri di una piccola città. Una vacanza a Lugano dà la possibilità di combinare in modo eccezionale attività professionali, momenti di svago, viaggi d’affari, weekend all’insegna della cultura e dello shopping.
50
Lugano und seine Umgebung In Lugano, am Schnittpunkt zwischen Nordund Südeuropa, zwischen mediterranem Klima und Schweizer Alpen, treffen sich die Kulturen der Schweiz und Italiens. Die Gründe, warum Lugano eine Reise wert ist, sind so zahlreich, dass es beinahe unmöglich ist, sie alle aufzuzählen. Man denke nur an die vielen Wanderwege, Schwimmbäder, Sportangebote, Ausflüge, Schiffahrten auf dem See und die Seilbahnen, die das Besteigen der wunderschönen Berge, wie den Monte Brè, den San Salvatore und den Tamaro zum Vergnügen machen.
barkeiten reichen von Kirchen und schönen Gebäuden aus den letzten Jahrhunderten bis zur modernen Tessiner Architektur, die in Mario Botta ihren bekanntesten Vertreter hat. Ein breitgefächertes Angebot an Konzerten und Veranstaltungen aller Art runden das Bild einer dynamischen Stadt ab, die trotzdem ihr Flair einer Kleinstadt nicht verloren hat. Kurzum, in Lugano ist es leicht, Geschäftliches mit privater Erholung, kulturelle und kulinarische Genüsse und natürlich Shopping miteinander zu verbinden.
Die geographische Lage und das kulturelle Umfeld der Region Lugano haben vor allem den Dienstleistungssektor beflügelt. Heute ist Lugano der drittgrößte Bankenplatz der Schweiz mit starker internationaler Ausstrahlung. Damit einher ging der Ausbau der Kongressaktivitäten, mit einem modernen Kongresshaus und zahlreichen erstklassigen Hotels. Die Universität der italienischen Schweiz mit ihren drei Fakultäten Wirtschaft, Informatik und Kommunikationswissenschaften zieht ebenfalls renommierte Gelehrte und Fachleute an.
Ente Turistico del Luganese Via Nizzola 2 CH-6900 Lugano Tel. +41 (0)58 866 66 00 Fax +41 (0)58 866 66 09 www.luganoturismo.ch www.luganoturismo.mobi www.facebook.com/LuganoTurismo
Bekannt im In- und Ausland ist Lugano auch für seine Ausstellungen und Museen, darunter das Kunstmuseum der Italienischen Schweiz (MASI), mit Ihrem Sitz im LAC (neu-eröffnetes Kulturzentrum - LAC Lugano, ARTE, (Kunst und Kultur) und im Palazzo Reali, das Museum der Kulturen und, ganz in der Nähe in Montagnola, das Hermann Hesse Museum sowie das Zollmuseum. Die architektonischen Kost-
Parco San Salvatore Ciani © Lugano © Lugano Turismo Turismo
Lugano e Valli
51
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Ente Turistico del Luganese / TouristenbĂźro Lugano
+41 58 866 66 00
2. Ospedale Civico, Lugano / Civico Spital, Lugano
+41 91 811 61 11
3. Ospedale Italiano, Lugano / Italiano Spital, Lugano
+41 91 811 61 11
4. Polizia comunale / Gemeindepolizei
+41 58 866 82 50
5. Farmacia Casabella, Lamone / Apotheke Casabella, Lamone
+41 91 967 45 55
6. Aeroporto, Agno / Flughafen, Agno
+41 91 610 11 11
7. Taxi
+41 76 479 51 07
8. Parrucchiere Elisir / Coiffeur Elisir
+41 91 922 77 70
9. Swissminiatur
+41 91 640 10 60
10. Casinò Lugano / Casino Lugano
+41 91 973 71 11
Servizi bancari / Bankdienste: 11. Banca Wir / Wir Bank
0848 947 949
52
Lugano e Valli
53
54
Lugano e Valli
56
Bidogno
Agra vedi pagina / siehe Seite 64
Barbengo
vedi pagina / siehe Seite 58
Bogno
Baia del Sole Via Brughette 12, 6918 Barbengo Tel. +41 76 269 27 69 Bar Eclisse Via Cantonale 2, 6917 Barbengo Tel. +41 91 993 33 95 Bar Giga Via dei Balconi 2, 6917 Barbengo Tel. +41 91 995 21 74 Osteria degli Amici Via Casoro 14 ,6917 Barbengo Tel. +41 91 995 12 70
Osteria il Baracchino di Galli Rosanna Via Cantonale, 6951 Bogno Tel. +41 91 930 70 87 vedi pagina / siehe Seite 56
Breganzona Argentino ristorante-grill-pizzeria Piazza Arch. C. Frasca 12, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 14 36 Bar Chalet 5 Piazza Cinque vie 5, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 23 95
Bedano Claxon snack-bar Via d’Argine, 6930 Bedano Tel. +41 91 945 40 40 Osteria Dama Via Maestra 1, 6930 Bedano Tel. +41 91 930 93 76
Bar lo Specchio Via S. Carlo 7, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 90 19
Osteria “il Baracchino”
Bar Pradello tennis club Via Pradello, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 23 53 Cantina Ticinese ristorante Via Lucino 2, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 29 77 Del Popolo osteria Via S. Antonio 1, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 55 18 Cucina di Elsa Pza G. Piattini 13, 6932 Breganzona Tel. +41 91 967 47 57 Manhattan Via Vergiò 18, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 70 77 Monica tea room Via Leoni 5, 6934 Breganzona Tel. +41 91 966 97 95 Osteria Tamé Via Crespera 68, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 34 91
Strada Cantonale, CH-6951 Bogno Tel. +41 91 930 70 87 - Cell. +41 79 949 59 54 Me/Mi-Do/So: 07.00-23.00 - Lu/Mo: 07.00-1400 Lu pomeriggio/Mo Nachmittag - Ma/Di: chiuso/Geschlossen In agosto/im August: aperto tutti i giorni / 7 tage der Woche Cucina tradizionale (casalinga), pizza a forno a legna da venerdì a domenica pizza alla sera Traditionelle Küche, Holzhofen Pizza, vom Freitag bis Sonntag Pizza am Abendg Musica: a volte pianobar Musik, manchmal Pianobar
ilbaracchino@bluewin.ch
UnionPay
Musica musik
prodotti pulizia oeko produkte
sex shop
lavanderia Wäscherei
parrucchiere coiffure
parrucchiere coiffure
Lugano e Valli 57
58 Piazzetta ristorante-bar Via dei Bonoli 55, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 28 60 Villa Marita Albergo Via Lucino 49, 6932 Breganzona Tel. +41 91 966 05 61 Yolo Pubs Via Vergiò 18, 6932 Breganzona Tel. +41 980 34 34
Cadempino Della Posta Via al Mulino 3, 6814 Cadempino Tel. +41 91 967 58 93 La Pergola Str. Cantonale, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 09 69
Osteria Aurora Via al Mulino 18, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 40 96
Cadro Alpe Bolla Continati Fabio 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 70 Alpe Valà grotto Via alla Valà-Primario, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 87 Bar Piccolo Club Via Canonico Manera 6 6965 Cadro Tel. +41 91 930 08 11
Cucina Operaia Cantina Ticinese Via la Stampa 17, 6965 Cadro Tel. +41 91 225 86 65 La Torre del Mangia ristorante Via Margherita, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 38 35
Lengina
ristorante-pizzeria Via dei Circoli 24, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 97 vedi pagina / siehe Seite 58 Locanda Ombrone Via dei Circoli 4, 6965 Cadro Tel. +41 91 944 16 71 Osteria Sport Via Stazione 28, 6965 Cadro Tel. +41 91 943 25 10
Les Amis Ristorante Via Industria, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 36 35 Osteria Americana Via Cantonale 23, 6814 Cadempino Tel. +41 91 966 56 79
RISTORANTE PIZZERIA LENGINA
di Schipani-Rampinelli - Tel. +41 91 943 25 97 Via dei Circoli (vicino alla Posta), CH-6965 Cadro Me/Mi - Lu/Mo: 08.30-14.00 - 17.30-23.00 Ma/Di: chiuso / geschlossen Cucina casalinga e tradizionale, Pizza forno a legna. Insalata di piovra. In stagione insalata e pizza ai carciofi. Traditionelle Küche, Holzofen Pizza. Tintenfischsalat. Bei Saison Salat und Pizza mit Artischocken Musica di sottofondo Leise Musik Salone ideale per banchetti e pizza d’asporto ideal für Bankette und Pizza zum Mitnehmen
ristorante.lengina@gmail.com
Lugano e Valli Grotto al mulino da Eros
59
CH-6958 Bidogno / Capriasca Tel. +41 91 943 22 84 Ma/Di - Do/So: 17.00-24.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale. Chinoise marinata e altre specialità nostrane. In estate griglia e costine Traditionelle Küche. Fondue - Marinade und andere lokale Spezialitäten. Im Sommer Grillfleisch und Schweinerippen Gradita la riservazione Animali non nella sala Reservierung empfohlen Tiere im Saal nicht erlaubt
grotto al mulino bidogno
60
Canobbio Billy Bar Via S. Bernardo 23, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 84 95 Canvetto Federale Via Circonvallazione 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 25 52
Hostaria dell Pozzo
Piazza Colombaro 6, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 26 40 vedi pagina / siehe Seite 61 Osteria Bocciodromo al Maglio Via alla Stampa, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 17 84
Canvetto Ponte di Valle Via Sonvico 23, 6952 Canobbio Tel. +41 91 930 87 16
Resega Via Sonvico 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 39 96 Lu-Ve 09.00-24.00 Sa-Do 10.00-24.00
Grotto Ratti Via Sonvico 17, 6952 Canobbio Tel. +41 91 942 55 66
Ristorante Stazione Via Massagno 1, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 33 13
Osteria Centrale Piazza Colombaro 4, 6952 Canobbio Tel. +41 91 941 88 70
Tizi Bar Via Sonvico 8, 6952 Canobbio Tel. +41 91 940 23 01
Capriasca Bar Felix Via Battaglini, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 36 37 Bar Quadri Via Cantonale, 6947 Vaglio Tel. +41 91 943 22 30 Bar Stacco 6950 Tesserete Cell. +41 79 721 40 17 Centro Socio-assistenziale Piazza Motta, 6950 Tesserete Commercio ristorante-pizzeria Via alla Chiesa, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 18 43
Lugano e Valli
61
62
Grotto al mulino da Eros
via al Convento 28 6958 Bidogno Tel. +41 91 943 22 84 vedi pagina / siehe Seite 59 Del Ponte ristorante 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 30 14 Del Sole ristorante-pizzeria Via Lugano 54, 6953 Lugaggia Tel. +41 91 943 56 97 Grotthard ristorante-grotto 6955 Cagiallo-Oggio Tel. +41 91 943 75 00
Irish Club Alpino
ristorante-bar Via Fraschina, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 22 96 vedi pagina / siehe Seite 63 Hotel Tesserete Via Canonica, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 24 44 Locanda del Giglio ristorante con alloggio 6957 Roveredo Tel. +41 91 930 09 33
Osteria dei Tiratori Pezzolo, 6951 Odogno Tel. +41 91 943 34 95
Snack-bar La Vela campo sportivo 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 05 98 Lu-Gio 07.30-24.00 Ve 07.00-01.00 Sa 08.00-01.00 Do 08.00-24.00
Osteria Gipeto 6950 Tesserete Tel. +41 91 930 05 78
Trattoria del Giardino 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 11 41
Osteria Oxalis Via Arch. A Da Ponte, 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 12 42
Trattoria Menghetti ristorante con alloggio Via al Cantone , 6954 Bigorio Tel. +41 91 943 24 01
Osteria Babilonia Via al ponte, 6950 Tesserete Cell. +41 79 383 78 46
Ristorante Bar Centro 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 17 98 Piccolo Bar via Cantonale, 6947 Vaglio Tel. +41 91 930 02 01 Residenzal Gloria 6947 Vaglio Tel. +41 91 943 19 85
Ristorante Storni
Via Canonica, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 40 15 vedi pagina / siehe Seite 63 Ristorante Stazione Via P. Fontana, 6950 Tesserete Tel. +41 91 943 15 02
Carabbia Grotto del Pep ristorante-grotto Via Arbostora 18, 6919 Carabbia Tel. +41 91 994 43 36
Carona Casa del 1577 B&B Via Ghett 3, 6914 Carona Tel. +41 91 649 58 27
Grotto Osteria Ciona
Piazza Ciona 5, 6914 Carona Tel. +41 91 649 44 24 vedi pagina / siehe Seite 62
Lugano e Valli
63
irish Club Alpino
Via Fraschina, CH-6950 Tesserete Tel. +41 91 943 22 96 Sempre aperto / Immer geöffnet Lu/Mo: 17.00-01.00 - Ma/Di - Sa/Sa: 11.00-01.00 Do/So: 11.00-20.00 Snack, birra irlandese Snack, irisches Bier Grande terrazza, musica live Grosse Terrasse, Live-Musik
diventa amico su facebook irishclubalpino@bluewin.ch
Ristorante Storni
Via Canonica 20, CH-6950 Tesserete Tel. +41 91 943 40 15 Lu/Mo-Sa/Sa: 08.00-24.00 Do/So: chiuso / Geschlossen Cucina mediterranea e regionale, in autunno selvaggina, grande scelta di vini Mediterrane und regional Küche, Wildgerichte im Herbst, grosse Weinauswahl Parco giochi, musica solo con eventi Spielplatz, Musik nur mit Anlässe
Ristorante Pensione Agra
Piazza San Tommaso 1, CH-6927 Agra Tel./Fax +41 91 994 13 71 Lu/Mo-Ma/Di + Gio/Do-Sa/Sa: 08.00-24.00 Me/Mi+ Do/So: 08.00-14.00 Specialità Rognoncini di vitello alla senape. Pasta fatta in casa. Piatti con pesce del Lago di Como. In autunno selvaggina. Dotato di carte stagionali Spezialität: Kalbsnieren mit Senf Sauce. Hausgemachte Pasta.Teller mit Fisch aus Comer See. Wildgerichte im Herbst. Saisonkarte. 18 posti letto in 9 accoglienti camere, alcune con doccia/toilette in camera. Seggiolone per bimbi 18 Betten in 9 komfortablen Zimmer, teilweise mit Dusche / WC-Raum. Hochstuhl Kindersitz
pensione.agra@sunrise.ch - www.pensioneagra.ch
64 La Sosta ristorante 6914 Carona Tel. +41 91 649 98 60
Collina d’Oro (Agra, Gentilino, Montagnola)
Agra
Pan Perdü grotto 6914 Carona Tel. +41 91 649 91 92
ristorante-pensione via Mattorino, 6927 Agra Tel. +41 91 994 13 71 vedi pagina / siehe Seite 63
Hotel Villa Carona Piazza Nosed 2e 6914 Carona Tel. +41 91 649 70 55 www.villacarona.ch
Canvetto Nostrano 6925 Gentilino Tel. +41 91 966 28 96
Posta ristorante 6914 Carona Tel. +41 91 649 72 66 San Grato Via San Grato, 6914 Carona Tel. +41 91 649 70 21 Tennis Club Carona Zona Mauri, 6914 Carona Tel. +41 91 649 94 64 Vetta San Salvatore ristorante 6914 Carona Tel. +41 91 993 26 70
Caffé Letterario Bocca d’Oro
Museo Hermann Hesse Via dei Somazzi, 6926 Montagnola Tel. +41 91 993 37 50 vedi pagina / siehe Seite 64 Cafè Leopoldo Via Montalbano 19, 6925 Gentilino Tel. +41 91 985 86 01
Grotto Al Bosco
via ai Grotti 4, 6925 Gentilino Tel. +41 91 994 67 76 vedi pagina / siehe Seite 65 Grotto Cavicc Via Canvetti, 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 79 95 Grotto Flora Via Municipio 8, 6927 Agra Tel. +41 91 994 15 67
Grotto Circolo Sociale
Via Canvetti 13, 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 69 19 vedi pagina / siehe Seite 65 Grotto Posmonte Via Posmonte 11, 6927 Agra Tel. +41 91 994 11 11
Ristorante San Gottardo
Via Mattorno 27, 6927 Agra Tel. +41 91 993 28 36 vedi pagina / siehe Seite 65
Lugano e Valli
65
Grotto al Bosco
Via ai Grotti 4, CH-6925 Gentilino Tel. +41 91 994 67 76 Me/Mi - Lu/Mo: 09.00-01.00 Ma/Di: chiuso / geschlossen Specialità di pesce alla Locanda del Boschetto Fischspezialitäten in der Locanda del Boschetto Grande terrazza, 3 salette accoglienti. Ideale per banchetti fino a 120 persone. Grosse Terrasse, 3 gemütliche Lounges. Ideal für Bankette bis zu 120 Personen.
grottoalbosco@ticino.com
Circolo Sociale di Montagnola
Via ai canvetti 13, CH-6926 Montagnola Tel. +41 91 994 69 19 GioDo-Ma/Di: 09.00-24.00 - Me/Mi: chiuso/Geschlossen In estate sempre aperto / Im Sommer immer geöffnet Cucina nostrana con polenta, griglia e risotti. Cucina senza glutine. Piatti di stagione. In primavera e in estate tartare e alborelle. Settembre selvaggina. Dicembre sagra del risotto Traditionelle Küche mit Polenta, Risotto und Grill. Glutenfreie Küche Saisongerichte. Im Frühling und Sommer Beefsteak Tatar und Fischlein (Alborelle). Im September Wildspezialitäten. Im Dezember Risotto-Festival Ampio parcheggio Grosser Parkplatz
info@grottocircolosociale.ch - www.grottocircolosociale.ch
Ristorante con alloggio: “San Gottardo”
Via Mattorino 27, CH-6927 Agra Tel. +41 91 993 28 36 Ma/Di-Do/So: 10.00-14.00 - 17.00-22.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea e regionale, pizza con forno a legna Regional und Mediterrane Küche, Holzofenpizza Serata a tema / Themenabende Ideale per banchetti fino a 50 persone. Camere con bagno, TV e WIFI gratuito. Siamo raccomandati da Tripadvisor Ideal für Bankette bis 50 Pers. Zimmer mit Badzimmer, TV und WI-FI. Empfohlen von Tripadvisor
fabiop997@vodafone.it
66 Osteria dei Colombi
Via Collina d’Oro 63, 6926 Montagnola Tel. +41 91 980 91 56 vedi pagina / siehe Seite 67
Osteria donada
Via Collina d’Oro 88, 6926 Montagnola Tel. +41 91 994 61 46 vedi pagina / siehe Seite 65
Osteria La Coccinella Via Ronco Nuovo 2, 6949 Comano Tel. +41 91 940 14 88 Osteria Ronchetto Via Nasora 25, 6949 Comano Tel. +41 91 941 11 55 Ristorante Ratatouille Via Cureglia, 6949 Comano Tel. +41 91 940 30 57
Osteria Bellavista
via Cantonale 9, 6944 Cureglia Tel. +41 91 966 34 68 vedi pagina / siehe Seite 69 Osteria Grütli Via Pianello 6, 6944 Cureglia Tel. +41 91 950 85 77
Davesco-Soragno
Ristorante Balmelli
Via S.Abbondio 31, 6925 Gentilino Cell. +41 77 496 05 72 vedi pagina / siehe Seite 67 Ristorante Bellavista Via Collina d’Oro 72, 6926 Montagnola Tel. +41 91 985 89 12 Tabla ristorante & lounge Via ai Canvetti 15 6926 Montagnola Tel. +41 91 968 19 00
Comano Bar Rosi Via Preluna 22, 6949 Comano Tel. +41 91 941 86 14 Hotel La Comanella Via al Ballo 9/10, 6949 Comano Tel. +41 91 941 65 71 Osteria del Centro Via Cantonale 50, 6949 Comano Tel. +41 91 941 38 65 Osteria della Posta Via Cantonale 45, 6949 Comano Tel. +41 91 941 52 21
Corticiasca (Mt Bar) Capanna Monte Bar CAS 6958 Monte Bar Tel. +41 91 966 33 22
Cureggia Grotto Pierino
6963 Cureggia Tel. +41 91 941 87 96 Cell. +41 79 620 45 87 vedi pagina / siehe Seite 67 Osteria San Gottardo 6963 Cureggia Tel. +41 91 941 72 73
Cureglia Camping TCS Moretto Via Moretto 3, 6944 Cureglia Tel. +41 91 966 76 62 Grotto Ticinese Via ai Grotti 2, 6944 Cureglia Tel. +41 91 967 12 26 Moretto ristorante pizzeria Via Moretto, 6944 Cureglia Tel. +41 91 966 34 45
Citybiliardo Strada Pte di Valle 8, 6964 Davesco-Soragno Tel. +41 91 940 25 37 Fusion snack bar Via La Stampa 6964 Davesco-Soragno Tel. +41 91 966 25 37 Gallo d’Oro Strada Cantonale 3a, 6964 Davesco-Soragno Tel. +41 91 941 19 43
Dino Ristorante Miramonti con alloggio Piazza dra Stazzión 6, 6967 Dino Tel. +41 91 943 19 51
Figino Ostello per la gioventù Casoro, 6918 Figino Tel. +41 91 995 11 51 Osteria Degli Amici Via Casoro 14, 6918 Figino Tel. +41 91 995 12 70 Snack Bar Gyga Via Balconi 2, 6918 Figino Tel. +41 91 995 21 74
Lugano e Valli
67
Osteria dei colombi
di Genny Barillaro e Daniele Alessandro Via Collina d’oro 63, CH-6926 Montagnola Tel. +41 91 980 91 56 Lu/Mo-Ve/Fr: 07.00-21.30 - Sa/Sa: 09.00-14.00 Do/So: chiuso / Geschlossen Cucina mediterranea e casalinga, menù del giorno, ampia scelta di vini. Specialità: sella di capriolo / Mediterrane und traditionelle Küche, Tagesmenù, grosse Weinauswahl. Spezialität: Rehrücken Parcheggio in piazza, ricchi aperitivi, organizzazione eventi Parkplatz auf dem Platz, reiche Aperitivi, Veranstaltungsorganisation Osteria dei colombi
Ristorante Pizzeria balmelli
via S. Abbondio 31, CH-6925 Gentilino Tel. +41 91 994 64 97 Ma/Di - Do/So: 07.30 -14.00 e 17.00-24.00 Lu/Mo: chiuso/geschlossen Cucina mediterranea, carne alla griglia, pasta fatta in casa e pizza. Periodicamente specialità stagionali. Aperitivo con stuzzichini vari Mediterrane Küche, Fleisch vom Grill, hausgemachte Pasta und Pizza. Saisonale Spezialitäten. Aperitif mit Tapas 2 sale distinte: una lounge e una per mangiare. Ampia terrazza coperta (max 65 persone). Wi-Fi. Ampia scelta di vini Ticinesi tra cui molte etichette Delea Losone e vini italiani Lounge- und Speisesaal. Grosse gedeckte Terrasse für max 65 Pers. Wi-Fi. Große Auswahl an Weinen, darunter Tessiner Weine von Delea, Losone und italienische Weine.
www.ristorantebalmelli.ch
Grotto Pierino
Fam. Cassina Mauro, Centro Paese, CH 6963 Cureggia Tel. +41 91 941 87 96 - Fax +41 91 941 88 86 Me/Mi - Do/So: 09.00 - 24.00 Lu/Mo-Ma/Di: chiuso / geschlossen Tutto l’anno la vera cucina tradizionale ticinese: polenta con coniglio, ossobuco, brasato, minestrone, salumi e formaggi torta di pane e altre specialità su richiesta Das ganze Jahr über die richtige, traditionelle Tessiner Küche: Polenta mit Kaninchen, Kalbshaxe, Suppe, Fleisch und Käse, Brotkuchen und andere Spezialitäten auf Anfrage. Ambiente armonioso aperto a tutti parcheggio a disposizione parco giochi nelle vicinanze Harmonische Umgebung, offen für alle Parkplatz vorhanden Spielplatz in der Nähe
info@grottopierino.swiss -http://grottopierino.swiss
68
Gentilino vedi pagina / siehe Seite 58
Grancia
Ristorante Migros bar centro commerciale, 6916 Grancia Tel. +41 91 821 73 70
Isone
Lamone Al Gufo osteria Via Girella, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 17 36
Emporio Primo piano bar centro commerciale 6916 Grancia Tel. +41 91 993 21 55
Camoghé ristorante Via Cantonale, 6810 Isone Tel. +41 91 930 72 82
All’Elvezia grotto Via Cantonale, 6814 Lamone Cell. +41 79 831 71 73
Lo spuntino bar centro commerciale, 6916 Grancia Tel. +41 91 993 20 15
Grotto Mürecc 6810 Isone Tel. +41 91 946 13 09
Bar dal Ghez Stazione Tamoil Via Cantonale, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 968 14 35
Ristorante l’incontro Centro commerciale 2, 6916 Grancia Tel. +41 91 980 01 68 Ristorante Galileo Via Cantonale, 6916 Grancia Tel. +41 91 993 13 83
Pizzeria degli Amici 6810 Isone Tel. +41 91 946 13 90 Ristorante Vedeggio Via Cantonale, 6810 Isone Tel. +41 91 946 23 88
Crazy Horse snack-bar Via Industria, 6814 Lamone Tel. +41 91 604 51 97
S. Lucio ristorante-osteria 6810 Isone Tel. +41 91 946 28 95
Vigneti a SanZeno, Lamone © Tamborini vini
Lugano e Valli
69
Osteria Bellavista
Via Cantonale 9, CH-6944 Cureglia Tel. +41 91 966 34 68 Do/So - Ve/Fr: 06.00-14.30 - 18.30-24.00 Sa/Sa: 18.30-24.00 Cucina tradizionale e mediterranea. Recupero delle tradizioni. Tessiner und mediterrane Küche. Rückbesinnung auf die Traditionen. Terrazza con 16 posti e 46 interni Terrasse mit 16 Sitzplätzen und 46 Innenplätze
massimo.delcanale@inwind.it
GROTTO SERTA
Via Serta 6, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 945 02 35 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-14.30 - 17.30-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-14.30 - 17.30-24.00 Cucina legna in funzione Cucina mediterranea, mediterranea,specialità specialitàstagionali, stagionali,griglia astici adall’acquario, tutto tartare di manzo australiano preparato al tavolo, sella carnel’anno, alla brace, tartare di manzo argentino (preparazione di Baden Baden, Fondue chinoise, bourguignonne, al capriolo tavolo) / alla Mediterrane Küche, Saisonspezialitäten, frische di formaggio e raclette / Mediterrane Küche, Saisonspezialitäten, Fishe, Fleisch über Holzkohle, argentinisches Kalbstartare Grill ganzes Jahr, australisches Kalbstartare (am Tisch zubereitet), Rehrü(am Tisch zubereitet) cken Baden-Baden, Fondue chinoise, bourguignonne und Raclette Serate aa tema, tema, rassegne rassegne // Themenabende Themenabende und und Festival Festival Serate Parco giochi esterno, 8 camere doppie (doccia, bagno, minibar, TV). Wireless gratis / Kinderspielplatz, 8 Doppelzimmer (Dusche, Bad, Minibar, TV). Gratis Wireless. info@serta.ch - www.serta.ch
Ristorante pizzeria la rupe di san zeno
via Cantonale 17, CH-6814 Lamone Tel. +41 91 950 90 10 Lu/Mo - Ve/Fr: 11.00-14.00 - 18.30-24.00 Sa/Sa: chiuso alla mattina/Geschlossen am morgen Do/So: chiuso. Aperto solo su prenotazione/ Geschlossen. Geöffnet nur auf Voranmeldung Cucina mediterranea, pasta fresca, pizza al forno a legna Tartare servita con pasta della pizza Mediterrane Küche, Frische hausgemachte Teigwaren, Holzofenpizza. Tartar, auf Pizzateig serviert Ampio parcheggi, ideale per banchetti, menù e pizza per celiaci Grosse Parkplätze, ideal für Bankette, Menù und Glutenfreie Pizza
info@larupedisanzeno.ch - www.larupedisanzeno.ch
70 Debby bar Via Cantonale, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 12 92
Grotto Serta
ristorante-grotto-pizzeria Via Cantonale, 6814 Lamone Tel. +41 91 945 02 35 vedi pagina / siehe Seite 69
La Rupe di San Zeno
Piccolo snack-bar Via Industria 14a, 6814 Lamone Tel. +41 91 605 12 05
Osteria Rustico Via Puntell 6, 6814 Lamone
Stazione ristorante Via Cantonale, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 23 39
ristorante 6814 Lamone Tel. +41 91 950 90 10 vedi pagina / siehe Seite 69
Osteria Bar Blitz Via Cantonale, 6814 Lamone Tel. +41 91 967 54 32
Lugano e Valli Lugano -9 Gelato Italiano Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 15 67 Al 74 caffe-bar-cucina mediterranea Via Trevano 74, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 43 46 Ai Giardini di Sassa ristorante Via Tesserete 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 47 42
71 Al Barilotto Via S. Calloni 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 960 60 90 Al Lido Viale Castagnola 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 55 00 Al Mediterraneo Via Balestra 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 49 74 Al Piccolo bar Via alla Campagna 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 20 98
Al Portone di Francis CarrĂŠ ristorante Viale Cassarate 3, 6900 Cassarate Tel. +41 91 923 55 11 Cell. +41 78 722 93 24 Al Ritrovo Riva Antonio Caccia 1d, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 35 51
72
alMonti
Ristorante-pizzeria-lounge-bar Via delle scuole 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 12 42 vedi pagina / siehe Seite 73 Albergo Acquarello ristorante Piazza Cioccaro 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 68 68 Albergo Continental Via Basilea 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 11 12 Albergo Principe Leopoldo Via Montalbano 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 88 55 Albergo Parco Maraini Via Massagno 36, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 31 11 Albergo Sonia Via alla Chiesa 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 33 64 Albergo Stella Via Borromini 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 33 70 Albergo Croce Bianca Via Ragazzoni 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 25 10
Anacapri ristorante Via Maraini, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 53 00
Bar Chimera da Paula Via Bagutti 2a, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 15 80
Anema e Core trattoria napoletana Via Capelli 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 24 36
Bar Corallo Via Besso 23a, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 74 98
Antico 6978 Gandria Tel. +41 91 971 48 71
Via Ferruccio Pelli 12 ex Via Mte Ceneri, 6900 lugano Tel. +41 91 921 18 57 vedi pagina / siehe Seite 75
Apollo Corso Elvezia 8, 6900 Lugano Argentino ristorante Crocicchio Cortogna 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 90 49 Arté Viale Castagnola 31, 6976 Castagnola Tel. +41 91 973 25 55 Autosilo Via Balestra 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 72
Albergo-Ristorante Acquarello Piazza Cioccaro 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 68 68
Bananas bar-paninoteca-birreria Piazza Cioccaro 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 47 95
Albergo Firenze Strada di Gandria 1, 6976 Castagnola Tel. +41 91 970 14 01
Bar Al Me Barett Piazza Molino Nuovo 3 6900 Lugano Tel. +41 91 921 30 01
Albergo Villa Castagnola Viale Castagnola 31, 6976 Castagnola Tel. +41 91 973 25 55
Bar Bisio Via degli Albbrizzi 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 27 37
Americano Piazza Molino Nuovo 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 60
Bar Böcc Piazza Rezzonico 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 61 00
Bar Cento
Bar della Piazza Pza M. Nuovo 5, 6900 Lugano Tel. +41 79 240 37 89 Bar del libero pensiero Via Trevano 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 224 72 48 Bar D.O.C. Viale Castagnola 25, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 11 73 Bar Formula 1 Clay’s Pub Via Ceresio 15, 6963 Pregassona Bar Francesca da Sami Via al Fiume 10, 6962 Viganello Tel. +41 76 453 97 08 Tel. +41 91 971 10 21 Bar Galleria Via Pessina 9, 6900 Lugano Tel. +41 78 731 73 01 Bar L’intervallo C/o Ospedale italiano Via Capelli, 6962 Viganello Tel. +41 91 811 75 00 Bar La Margherita Via Simen 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 60 57 Bar Jonny Via Maggio 21, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 72
Lugano e Valli
73 R istorante P izzeria
Ristorante Pizzeria
Ristorante Pizzeria
A Cassarate sotto la “Casa Torre” - dove da anni si trova anche il negozio Fotogarbani - il ristorante-pizzeria-loungebar alMonti, nel mese di marzo, ha inaugurato la nuova gestione. Il locale rinnovato è composto da un nuovo team - ben assortito - sempre all’altezza.
In Lugano-Cassarate, neben dem hohen Turmgebäude, wo auch Foto Garbani seit Jahren sein Geschäft hat, wurde im März die Neueröffnung der BarRestaurant-Pizzeria Al Monti gefeiert. Das renovierte Lokal, besetzt mit einem neuen Team - gut aufeinander abgestimmt - bietet einen rundum Service.
alMonti
alMonti
alMonti si apre la giornata con la possibilità di fare colazione. In seguito, grazie alla sua posizione privilegiata, resta ideale per una pausa caffè (Moka Efti) vista lago. A pranzo si possono degustare pizze, ottimi piatti del giorno oppure mangiare à la carte. Da segnalare la promozione del giovedì: ogni pizza comprende una bibita gratis. Dalle 18.00: di venerdì e sabato, viene preparato un buffet o una degustazione ispirati ad una nazione (Spagna, Grecia, India, ecc.) o ad una tematica culinaria (pesci di fiume, prodotti di montagna, ...). Il locale offre anche la possibilità della pizza da asporto. Ristorante-Pizzeria-Lounge-Bar almonti
Man kann dort schon früh morgens sein Frühstück einnehmen. Dank seiner privilegierten Lage mit Blick auf den Luganersee, ist es ein idealer Ort für ein Kaffeepäuschen (Moka Efti). Beim Mittagessen können Sie täglich Pizza, oder frisch gekochte Tagesteller ausprobieren oder auch à la carte speisen. Achtung: Jeden Donnerstag, ist im Pizzamenu auch ein gratis Getränk mit inbegriffen. Ab 18.00 Uhr beginnt dann offiziell die CocktailStunde, auch bekannt als „Aperitivo“ mit seinem reichen Buffet, insbesonders am Donnerstagabend. Zum Abendessen, neben der Pizzeria, kann man auch im Restaurant speisen und Köstlichkeiten und hausgemachte Spezialitäten, wie z.B. Tartar (zubereitet am Tisch) probieren oder auch Tournedos Rossini. Das Lokal lässt Ihnen auch die Wahl, die Pizza mit nach Hause zu nehmen. Via delle Scuole 1, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 970 12 42 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-01.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-01.00 Sa/Sa-Do/So: Cucina/Küche 11.00-24.00 non stop Piatto del giorno, pizza (anche da asporto). Specialità Tartare e Tournedos Rossini Tagesmenù, Pizza. Spezialität: Tartar und Tournedos Rossini Ricco aperitivo dalle 18.00 Ab 18.00 grosszügiges Apéro
www.almonti.net
almonti
74 Bar Menonove Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 15 67 Bar Milk Via Pioda 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 59 59 Bar Mon Cheri Via del Tiglio 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 98 Bar Papillon Via Boschina 15, 6963 Pregassona Tel. +41 91 972 90 70
Beverly bar Via Beltramina 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 97 17
Buby snack-bar Via al Laghetto 3, 6924 Sorengo
Biblio-Café Tra l’altro Via Castausio 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 23 05
Buffet della Stazione Piazza della stazione, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 34 24
Birreria al Forte Via al Forte 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 88 69 Birreria City Via Bossi 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 64 80
Bar Piccadilly Via lido 8, 6962 Viganello Tel. +41 79 257 15 13
Birreria del Lago Via delle Scuole 2, 6900 Lugano Tel. +41 78 664 13 75
Bar Piscina coperta Via Castagnola 4, 6900 Lugano +41 58 866 68 20
Birreria Ticinese Via Ceresio 13, 6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 29 19
Bar-Pizzeria New St. Louis Via Guggirolo 1, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 51 11 Bar Sempione Via Peri 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 50 03
Bistro 61 bar-ristorante Viale Cattaneo 21, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 77 27
Bar Smeraldo Via Monte Boglia 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 26 44
Bistro Ararat Viale Castagnola 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 34 56
Bar Ufo Via Bozzoreda 44, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 51 35
Blue Bar Via Monchucco 7, 6900 Lugano-Besso Tel. +41 91 960 08 72
Best Westen Bellevue au Lac
Botero ristorante Via Fusoni 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 60
Riva Antonio Caccia 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 33 33 vedi pagina / siehe Seite 100 Besso Hotel Via Besso 24, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 23 12
Bottegone del Vino Via Magatti 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 76 89
Burger King Piazza Manzoni, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 76 81 Business Break Pub Via Balestra 20/22, 6900 Lugano Caffè Bellarma Via Confine, 6978 Gandria Tel. +41 91 971 32 65 Caffè Caruso Piazza della Riforma 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 19 79 Caffè Comis Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 05 32 Caffè Martini Lounge cocktailbar Via Somaini 5, 6900 Cassarate Tel. +41 91 970 38 59 Café Madalena Vintage Via S. Balestra 17, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 11 98 Café de Paris ristorante Via Trevano 63, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 32 98 Caffè IN Via Balestra 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 77 37 Caffè Parigino Corso Pestalozzi 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 94 97
Lugano e Valli Snack Bar Cento
75
Via Ferruccio Pelli 12, (ex Via Mte Ceneri), CH-6900 lugano Tel. +41 91 921 18 57 Lu/Mo-Ve/Fr: 06.30-01.00 Sa/Sa - Do/So: chiuso / Geschlossen A mezzogiorno cucina calda Mittags warme Küche Locale degli sportivi Ricchi aperitivi Sportlerbar Reiche Apero
Quelli del bar Cento
osteria CYRANO
Corso Pestalozzi 27, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 225 44 44 - Fax +41 260 62 20 Lu/Mo - Sa/Sa: 09.00-15.00 - 18.00-23.45 Cucina/Küche: 12.00-14.30 - 19.00-22.30 Do/MSo: chiuso/geschlossen Cucina tradizionale rivisitata in chiave moderna. Pasta fatta in casa. Specialità: guancetti di manzo brasate, punta di maiale laccate al miele, trippa in umido e pesce intero Palamita Traditionale Küche mit einem modernen Touch. Hausgemachte Teigwaren. Spezialitäten: Rindsbacken, Schweinebauch, Kutteln, ganze Fisch Bonito Parcheggio nelle vicinanze Parkplätze in der Nähe
info@osteriacyrano.ch - www.osteriacyrano.ch
76 Cafè Time Via Della Posta 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 56 06 Caffé Touch bar Via al Forte 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 59 Calprino osteria Via Carona 28, 6900 Paradiso Canapé caffè-bar Crocicchio Cortogna 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 85 69 Cantinone ristorante-pizzeria Salita Chiattone 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 68 Canvetto Luganese Fondazione Diamante Via Simen 14b, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 18 90 Capo San Martino Via Cantonale 6912 Pazzallo-Lugano Tel. +41 91 994 15 31
Carosello Via Maggio 53, 6900 Lugano Casa delle Belle Arti albergo Sentiero di Gandria 15, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 44 50 Casa Santa Birgitta albergo Via Calloni 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 12 12 Ceresiana Via Pretorio 20, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 06 48 Cina ristorante Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 51 73 Coccodrillo Via Nassa 62, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 35 50 Ristorante Deseo Via Canonica 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 37 66
Colibrì albergo-ristorante Via al desago 91, 6974 Aldesago Tel. +41 91 971 42 42 Ristorante Commercianti caffé - ristorante Piazza Dante 1 50% CH-6900 Lugano Tel. +41 91 921 33 06 Fax +41 91 921 33 90
ristorante.commercianti@bluewin.ch
Commercio ristorante Via L. Ariosto 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 43 64 Conchiglia Via Luganetto 4, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 37 25 Coyote Ugly Via Sorengo 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 47 65 Coop City ristorante Via Nassa 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 913 73 33 Croce d’Oro Via Motta 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 47 93
Lugano e Valli grotto castagneto
77
Via Nevaca 20, CH-6979 Bré sopra Lugano Tel. +41 91 971 06 97 - Cell. +41 79 197 45 74 GioDo-Ma/Di: 10.00-24.00 - Me/Mi: chiuso/Geschlossen In inverno: orario ridotto / Im Wintersaison: kürzer geöffnet Cucina casalinga e nostrana Tessiner Küche Per eventi speciali, su richiesta Spezielle Events auf Anfrage Ampio parcheggio, campo di bocce Grosser Parkplatz, Bocciabahn
grottocastagneto@gmail.com - www.grottocastagneto.ch
Grotto-Castagneto
78
Cyrano
ristorante Corso Pestalozzi 27, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 21 82 vedi pagina / siehe Seite 75 Osteria da Giordi Via Mercoli 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 21 09 Da Tilia Via Brentani 15, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 44 60 Del Sole via alla bozzoreda 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 74 61 Della Posta ristorante-pizzeria Via La Santa 24, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 78 20 Diamond Via Luigi Taddei 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 15 77 Domingo Viale Cattaneo 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 30 Domino Riva Antonio Caccia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 20 61 Easy Stop Snack bar Via Madonnetta 27 6900 Lugano Tel. +41 91 234 18 45 El Cid Via Adamini 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 40 94 Elly-bar Via alla Chiesa 4, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 08 97
Elvezia Bar Via Carlo Frasca 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 57 96 Etnic ristorante - cucina etnica, giapponese e messicana Quartiere Maghetti, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 38 25 Fantasia Wine’s Bar Corso Elvezia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 72 70 Federale Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 91 75 Flippers Via Ciseri 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 06 Fredy bar Via dei Solari 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 73 76 Gabbani Piazza Cioccaro 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 30 80 Genzana Bar Via S.Gottardo 51, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 05 26
Gran Caffè snack-bar Via Carducci 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 22 16 Grand Cafè al Porto Via Pessina 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 51 30
Grotto Castagneto
Via Nevaca 20 6979 Brè sopra Lugano Tel. +41 91 971 06 97 vedi pagina / Siehe Seite 77 Grotto Centrale Via S. Giorgio 30, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 53 00 Grotto Descanso Cantine di Gandria, 6978 Gandria Tel. +41 91 922 80 71 Grotto Grillo Via Ronchetto 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 18 18 Grotto San Salvatore Via Minudra 1, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 993 28 78 Grotto Teresa Cantine di Gandria, 6978 Gandria Tel. +41 91 923 58 95
Giardino
Guglielmini bar Quartiere La Sguancia, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 12 06
Girasole tea room-pasticceria Viale Franscini 38, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 31 24
Gusto Antico Via Besso 43, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 45 00
ristorante-pizzeria Via Pt. Tresa 28, 6924 Sorengo Tel. +41 91 994 61 25 vedi pagina / siehe Seite 77
Golosone ristorante-pizzeria via San Gottardo 17, 6943 vezia Tel. +41 91 967 45 40
Hollywood Via Bagutti 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 21 70
Lugano e Valli HOTEL ATLANTICO LUGANO
79
Via Concordia 12, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 971 29 21 - Fax +41 91 971 29 22 Hotel aperto tutto l’anno Hotel ganzes Jahr geöffnet L’Hotel Atlantico si trova in zona Lugano Cassarate molto tranquilla. Nelle vicinanze: lago, Lido, tennis, centro città, Palazzo dei Congressi, l’università e il Centro esposizione sono raggiungibili a piedi in soli 10 minuti Das Hotel Atlantico liegt ruhig und zentral in Lugano-Cassarate, ganz in der Nähe vom Lago di Lugano, Tennis Center, Lido und Ausstellungshallen. Nur 10 Minuten Gehdistanz bis zum Stadtzentrum, Kongress Center und Universität
www.atlantico-lugano.ch - info@atlantico-lugano.ch
80
Hotel atlantico lugano
Via Concordia 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 29 21 vedi pagina / Siehe Seite 79 Hotel Ceresio Via Balestra 19, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 10 44 Hotel Colorado tavernetta grill Via C. Maraini 19, 6907 Lugano Tel. +41 91 994 16 31
Hotel Dante Center Piazza Cioccaro 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 57 00 Hotel de la Paix Viale G. Cattori 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 960 60 60 Hotel Delfino Via Casserinetta 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 99 99
Hotel Federale Ristorante S. Lorenzo
Hotel Pestalozzi
Via Ragazzoni 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 08 08 vedi pagina / Siehe Seite 81
Piazza Indipendenza 9 6900 Lugano Tel. +41 91 921 46 46 vedi pagina / Siehe Seite 81
Hotel International au Lac 3 stelle Superior Via Nassa 68, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 75 41
Hotel Splendide Royal Riva Antonio Caccia 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 77 11
Hotel Lido Seegarten Viale Castagnola 22/24, 6900 Cassarate Tel. +41 91 973 63 63
Ichthys Via Cantonale 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 96 33
Hotel Locanda Castagnola Via Vecchio Municipio 1, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 59 56 Hotel Montarina Via Montarina 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 966 72 72 Hotel Moosmann CĂ del Lago, 6978 Gandria Tel: +41 91 971 72 61
I Calafatari Via A. Fusoni 18, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 08 76 Il Canapè Croicchio Cortogna 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 85 69 Il convivio Via della Posta 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 39 03 Il Fornaio Via Fogazzaro 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 04 24
Lugano e Valli Ristorante San Lorenzo
81
c/o Hotel Federale, via P. Regazzoni 8, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 910 08 08 - Fax +41 91 910 08 00 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.45-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.45-24.00 Colazione a buffet / Frühstücksbuffet: 06.45-10.00 Pranzo / Mittagessen: 11.30-13.00 Cena / Abendessen: 18.30-21.30 - Bar / Bar: 07.30-24.00 Parcheggio, ampia terrazza Parkplätze, grosse Terrasse
info@hotel-federale.ch - www.hotel-federale.ch
82 Il posto accanto ristorante Via Coremmo 2, 6900 Lugano Il Radicchio Corso Elvezia 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 11 48 Just Cafè Pza Indipendenza 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 44 77 Koala bar Via E. Bossi 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 12 24 L’Angolo Snack Bar Via La Santa 37, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 55 87 L’angolo di Bacco Via Alla Chiesa 18, 6962 Viganello Tel. +41 79 796 76 18 La Bettola Via Pazzallino 15, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 71 40 La bottega dei sapori Via Cattedrale 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 47 33 La Chicchera Via Pietro Peri 15, 6900 Lugano Tel. +41 76 546 13 37 La Civetta Via Industria 18, 6963 Pregassona Tel. +41 91 930 81 61
La Fattoria di Guido Sassi
Via degli Albrizzi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 993 19 52 vedi pagina / siehe Seite 91
La Gasparina Via delle Scuole 12, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 51 65 La Gioconda da San Sir Via al Campanile 1, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 10 87 La Lanchetta Via Castagnola 16, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 55 51 La Rosa dei Venti via Foce 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 35 11 La Locanda di Emilio Viale Cassone 3, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 68 88 La Perla sul Lago ristorante c/o Casinò Lugano Via Stauffacher 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 973 72 72 La Sosta Mensa dell’ospedale civico Via Tesserete 46, 6900 Lugano Tel. +41 91 811 75 00 La Strada Strada di Gandria 2, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 62 88
La Tinera Via dei Gorini 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 52 19 La Veranda Via Trevano 77, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 39 64 La Veranda – Piano Bar c/o Splendide Royal Riva Antonio Caccia 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 77 11 Lando Bar Via Simen 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 17 98 Laura Via Bossi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 67 97 Lido Tennis Club Viale Castagnola 6, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 56 36
Lido San Domenico
Sentiero di Gandria 6976 Castagnola vedi pagina / siehe Seite 82
Locanda del Conventino
Strada di pregassona 44, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 22 vedi pagina / siehe Seite 83
Lugano e Valli
Locanda del conventino con alloggio
83
Strada di Pregassona 44, CH-6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 22 - Fax +41 91 940 32 23 Ma/Di - Ve/Fr: 10.00-15.00 - 18.00-22.00 Cucina/Küche: 12.00-15.00 e 19.00-22.00 Lu/Mo + Sa/Sa: 18.00-24.00 - Cucina/Küche: 19.00-22.00 Cucina tradizionale, Specialità: filetto di bisonte del Giura, crudité e pesce di mare, ravioli, foie gras. Pasta, pane e dolci fatti in casa Traditionelle Küche. Spezialitäten: Bison aus dem Jura, Crudité und Meeresfische, Ravioli und Foie Gras. HausgemachteTeigwaren, Brot und Dessert Sei camere arredate con WC/doccia, TV, WiFi e aria condizionata Sechs Zimmer mit WC/Dusche,TV, WiFi, Air Conditioner
info@locandadelconventino.ch - www.locandadelconventino.ch
Pensione Locanda Camino da Ciccio
Via Massago 3, CH-6977 Ruvigliana-Lugano Tel +41 91 971 52 12 Lu/Mo - Ve/Fr: 08.00-14.00 - 18.00-24.00 Sa/Sa: 18.00-24.00 / Do/So: chiuso/Geschlossen Pesce fresco, carne argentina, piatti vegetariani, cibi integrali. In stagione alghe,funghi, selvaggina e tartufi Frischer Fisch, argentinisches Fleisch, vegetarische und VollkostGerichte. Je nach Saison Speisen mit Pilzen, Wild und Trüffel In vendita vini e oli pregiati. Catering. Camere vista lago. Verkauf von auserlesenen Weinen und Speiseöl. Catering. Zimmer mit Seeblick
ciccio56@bluewin.ch - www.locandacamino.ch
84
Locanda Camino da ciccio
Via Massago 3, 6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 52 12 vedi pagina / siehe Seite 83
Locanda Castagnola
albergo via vecchio Municipio 1 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 59 56 vedi pagina / siehe Seite 83 Locanda del Boschetto Via al Boschetto 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 24 93
Locanda Gandriese Via alla Chiesa 3, 6978 Gandria Tel. +41 91 971 41 81 Luce al Gargantini ristorante-bar Riva Albertolli 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 18 76 Manora Salita Chiattone 12 6900 Lugano Tel. +41 91 912 76 82 Mary ristorante-pizzeria Piazza Rezzonico 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 38 06 McDonald’s Restaurant Riva Albertolli 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 924 92 39 Via alla Sguancia 9, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 44 63 Meeting Bar Viale Franscini 40, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 20 97
Meridiana Via alle Fontane 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 56 81 Mini Hôtel delle belle Arti Sentiero di Gandria 21, 6976 Castagnola Tel. +41 91 971 44 51 Mondopizza pizzeria d’asporto e al trancio Via Trevano 75, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 11 05
Morchino
grotto Via Carona 1, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 60 44 vedi pagina / siehe Seite 85 Münger Pasticceria Via Luvini 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 985 69 40 Nassa Garni Via Nassa 62, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 70 60 Nico Corso Elvezia 16 6900 Lugano Tel. +41 91 923 72 08 Nicolao Via Besso 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 98 94 Noca ristorante Via Giulio Vicari 19, 6900 Lugano-Cassarate Tel. +41 91 971 58 48 Nuova Caffè Portici caffè -pasticceria, tea-room Via Canova 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 66 37
OK-Bar Via A. Riva 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 60 72 Olimpia Ristorante Piazza Riforma, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 74 88 Oops Via Maderno 24, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 74 21 Orologio ristorante Via Nizzola 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 23 38 Osteria Caprino 6976 Caprino Tel. +41 91 923 93 39 Osteria grotto al Mulino Via Ramello 3, 6963 Pregassona Tel. +41 941 67 01 Osteria alla Campagna Via Vignola 15a, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 31 61 Osteria del Portico C. Pestalozzi 21a, 6900 Lugano Tel. +41 91 605 40 10 Osteria Funicolare Scalinata alla Torretta 30, 6900 Bre sopra Lugano Tel. +41 91 971 36 33 Osteria Madonnetta Via Camoghè, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 91 47 Osteria Maggio Via Maggio 35, 6900 Lugano Tel. +41 91 220 91 50 Osteria Monti Via Cai 33, 6979 Brè sopra Lugano Tel. +41 91 971 57 51
Lugano e Valli GROTTO morchino
85
Via Carona 1, CH-6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 60 44 Ma/Di - Ve/Fr + Do/So: 10.00-14.00 - 19.00-24.00 Sa/Sa: 19.00-24.00 Lu/Mo: chiuso / geschlossen La buona cucina casalinga, piatti tipici ticinesi, in un ambiente nostrano. Polenta tutto l’anno. Vasta scelta di formaggi tra cui lo Zincarlin / Traditionelle Küche und Tessiner Teller in einem typischen Ambiente. Polenta ganzes Jahr. Grosse Käseauswahl, darunter Frischkäse Zincarlin Parcheggio a disposizione Parkplätze zur Verfügung
grotto@morchino.ch - www.morchino.ch
86
Osteria Odeon Via Pietro Peri 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 16 21
Osteria Pazzallo
Vicolo Bossi 2, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 225 83 58 Cell. +41 78 896 38 86 vedi pagina / siehe Seite 89 Osteria Penel Via Moncucco 35, 6900 Lugano Tel. +41 91 967 10 70 Osteria Tennis Club Via Maraini 3, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 43 40 Osteria al Ristoro Via trevano 83, 6900 Lugano Tel. +41 79 776 96 15
Osteria La pecora nera Via alle Caragne 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 23 80 Paninoteca Pan & Salam Piazza Cioccaro 11, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 37 22 Parq caffè Specialità Sushi Via Lucchini 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 84 22 Parco Maraini Ristorante Fresco Via Massagno 36, 6900 Lugano Tel. +41 91 910 31 26 Parco San Marco Livestyle Beach Resort 6962 Viganello Tel. +41 91 923 40 86
Picchio Snack bar Via F. Pelli 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 81 89 Piccolo Caffè Tea-room Via Nassa 68, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 21 69 Piccolo Vigneto Via al Roccolo 19, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 39 85 Pizzeria Ristorante Sole e Luna Via G. Marconi 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 62 18
Lugano e Valli Portone Viale Cassarate 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 55 11 Pub Andy’s Via Trevano 42, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 10 71 Pub Piccolo Principe Piazza Molino Nuovo 15, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 81 08 Pub Number One Viale Franscini 5/ Via d’Alberti 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 10 06
87 Quadrifoglio bar Via Maggio 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 05 02
Ristorante Bank Corso E.Pestalozzi 21a, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 02 95
Quirinale ristorante via Ginevra 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 24 25
Ristorante Campo Marzio Via C. Marzio 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 85 88
Relax Bar Via Manzoni 8, 6900 Lugano Ricigliano pasticceria Corso Elvezia 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 90 88 Ristorante Arté Piazza Bossi 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 973 48 00
Ristorante Cinese Shanghai Via Zurigo 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 27 26 Ristorante Coop Via Nassa 22, 6900 Lugano Tel. +41 91 913 73 36
88
Ristorante Cortivallo
Via Cortivallo 52, 6924 Sorengo Tel. +41 91 966 10 26 vedi pagina / siehe Seite 87 Ristorante del Sole Via alla Bozzoreda 4, 6963 Pregassona Tel. +41 91 941 74 61
Ristorante Patio Lugano Via Motta 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 24 90 Ristorante Quattro Sorelle Via Besso 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 88 80
ristorante santabbondio
Ristorante del Tiglio Via Merlina 6, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 24 97
Via Fomelino 10, 6924 Sorengo Tel. +41 91 993 23 88 vedi pagina / siehe Seite 89
Ristorante Gallo d’Oro Via Trevano 19, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 88 34
Ristorante Tango Piazza Riforma 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 27 01
Ristorante La Fattoria
Ristorante Vecchio torchio Via L. Taddei 4c, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 10 10
di Guido Sassi Via Albrizzi 3, 6900 Lugano Tel. +41 91 993 19 52 vedi pagina / siehe Seite 73
Ristorante La Santa Via Merlina 2, 6962 Viganello Tel. +41 91 971 61 45 Ristorante Lord of Tillingdon Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31 Ristorante La cucina di Alice Via Riva Vela 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 01 03 Ristorante Minerva Specialità libanese e shisha lounge Via C. Maraini 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 994 73 96
Ristorante Vetta Monte Bre Via alla Vetta 40 6900 Bre sopra Lugano Tel. +41 91 971 20 45 Roccabella 6978 Gandria Tel. +41 91 971 27 22 Cell. +41 79 331 30 65 San Carlo albergo Via Nassa 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 71 07 Sass Café Piazza della Riforma 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 21 83
Ristorante Parco Ciani Pza Indipendenza 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 86 56
Sempione Via Peri 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 50 03
Ristorante pastificio Pasta e Pesto Via Cattedrale 16, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 66 11
Smart Café Via Coremmo 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 234 13 71
shiva
Ristorante indiano Via C. Maraini 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 980 35 13 Takeaway Via Madonnetta 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 924 00 34 vedi pagina / siehe Seite 89 Snack Bar Bernasconi Via Nassa 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 97 86 Snack Bar Glamour Cafè Via Bozzoreda 37, 6963 Pregassona Tel. +41 91 940 32 63 Snack-bar Smeraldo Via Mt. Boglia 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 26 44 Snack Bar Tea via del Tiglio 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 41 66 Snack Bar Piscina Coperta Viale Castagnola 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 942 49 02 Snack bar de gustibus Via Castagnola, 6900 Lugano Tel. +41 91 821 72 50 Snack bar Espresso Stazione FFS, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 34 25 Snack bar La bruschetta Via Peri 21, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 34 24 Snack bar Mordi e fuggi Via Beltramina 1, 6900 Lugano Snack-bar Ristorante Vitti Via Pretorio 14, 6900 Lugano Tel. +41 91 605 61 61 Snack Bar Caffè Florean pasticceria e panetteria Piazza della Riforma 16, 6900 Cassarate Tel. +41 91 971 57 61
Lugano e Valli ristorante santabbondio
89
Via Fomelino 10, CH-6924 Sorengo Tel. +41 91 993 23 88 Ma/Di - Ve/Fr + Do/So: 12.00-14.00 - 19.00-22.00 Sa/Sa: 19.00-22.00 - Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea. Specialità: carne e pesce Mediterrane Küche. Spezialität: Fleisch und Fisch Serate a tema Themenabende Parcheggio Parkplatz
santabbondio
ristorante@santabbondio.ch - www.santabbondio.ch
Rist. pizzeria Cappella due mani
Via S.Gottardo 120, CH-6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 29 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.30-23.00 / Sa 17.00-23.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.30-23.00 / Sa 17.00-23.00 Cucina mediterranea, ticinese e pizza Mediterrane und Tessiner Küche, Pizza Serate a tema / Themenabende Parcheggio, Sky TV Parkplatz, Sky TV
info@cappelladuemani.ch - www.cappelladuemani.ch
90 Soave 10 Via Soave 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 01 70
Time Out snack bar Via Peri 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 37 21
Vespucci Caffè Via Mt. Boglia 23, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 95 30
Touch Bar Via al Forte 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 00 59
Villa Castagnola au Lac Viale Castagnola 31, 6900 Lugano Tel. + 41 91 973 25 55
Tino pizzeria Via luigi Taddei 1, 6962 Viganello Tel. +41 91 972 80 60
Villa Sassa Hotel Residence & Spa Via Tesserete 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 911 41 11
Star Kebab via la Santa 15, 6962 Viganello Tel. +41 91 970 14 04
Trani Via Cattedrale 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 05 05
Steib snack-bar tea-room Quartiere Maghetti, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 83 09
Trattoria Apollo Corso Elvezia 8, 6900 Lugano Tel. +41 76 465 76 96
Vinile bar, tavola calda, pizzeria Via Trevano 89a, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 10 98
Spaghetti Store - Bar Walter Piazza Rezzonico 7, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 20 60 Stadio Ristorante, Bar, Pizzeria Via Trevano 93, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 13 61
Styl Restaurant Viale Castagnola 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 52 23 Sushi il clandestino Corso Elvezia 13, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 17 08 Sushi Rolls Via Zurigo 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 43 00 Tango Piazza della Riforma 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 27 01 Taqueria El Chilicuil Corso Pestalozzi 12, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 82 26 Tea-Room-Pasticeria Dante Piazza Molino Nuovo 1 6900 Lugano Tel. +41 91 922 84 19
Trattoria Neapolis Via Riviera 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 23 45 Twin CafĂŠ Via Canova 17, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 44 64 Unibar Via Balestra 31, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 17 16 Vanini pasticceria tea-room Via Nassa 9, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 83 Vanini Tea room-Pizzeria Piazza Dante 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 33 07 Vanini Tea room-Pizzeria Pza Riforma 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 82 84 Vela Riva Vela 10, 6900 Lugano Tel. +41 91 922 04 66
Ristorante WOK Sushi Zen Via Lambertenghi 5, 6900 Lugano Tel. +41 91 600 38 88 Wong Ho Fiume Giallo ristorante cinese Via Zurigo 6, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 19 37 Zelal Via Besso 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 950 88 80 Zenzero Bar Via Capelli 28, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 41 40 Zurigo albergo C. Pestalozzi 13, 6900 Lugano Tel. +41 91 923 43 43
Lugano e Valli
91
92
Massagno ABC Via Tesserete 7, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 46 39 Bar Luna Via S.Gottardo 71, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 12 50
Cappella due Mani
Via San Gottardo 120, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 29 vedi pagina / siehe Seite 89 Centro Via San Gottardo 77, 6900 Massagno Tel. +41 91 967 13 96 Osteria del Popolo Via San Gottardo 64, 6900 Massagno Tel. +41 091 966 02 00 Grotto della Salute Via dei Sindacatori 4, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 04 76 Grotto Valletta Via dei Platani 1, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 59 La Gardenia Via Lisano 3, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 41 43 Osteria del Ponte Via al Ponte 27, 6900 Massagno Tel. +41 91 966 28 65 Selva albergo Via Tesserete 36, 6900 Massagno Tel. +41 91 923 60 17
Villa Sassa hotel-ristorante-discoteca Via Tesserete 10, 6900 Massagno Tel. +41 91 911 41 11
Melide Al Boccalino pensione-ristorante Via Borromini 27, 6815 Melide Tel. +41 91 649 77 67 Del Lago hotel-ristorante lungolago Motta 9, 6815 Melide Tel. +41 91 649 70 41 Della Posta bar Via Pocobelli 16, 6815 Melide Tel. +41 91 649 70 75 Giardino ristorante Lungolago Motta 10, 6815 Melide Tel. +41 91 649 79 97 Grande Fratello ristorante Via Cantonale 15, 6815 Melide Tel. +41 91 649 78 44
Mezzovico-Vira 6805 La Palazzina Via Cantonale 1, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 683 68 05 Alpino ristorante 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 49 96 Camping Palazzina pizzeria Via la palazzina 2, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 30 62
CHROMOTEL
Via la Munda 2, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 930 62 35 vedi pagina / siehe Seite 95 New it CafĂŠ Via Cantonale, 6805 Mezzovico Tel. +41 91 946 10 90
Montagnola vedi pagina / siehe Seite 58
Monteceneri
(Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera, Sigirino)
Nuvola Blu pizzeria Via Cantonale 25, 6815 Melide Tel. +41 91 649 58 09
Alla Bricola ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 12 03
Riviera hotel Lungolago Motta 7, 6815 Melide Tel. +41 91 640 15 00
Alpe Foppa ristorante 6802 Rivera Tel. +41 91 946 22 51
Sprint snack-bar Via Cantonale 31, 6815 Melide Tel. +41 91 649 31 77
Alpino ristorante Via Stazione, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 11 07
Lugano e Valli
93
94 Antica Osteria Manetti Via Cantonale, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 11 69 Bar Sport Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 12 94 Corte del Duca 6809 Medeglia Tel. +41 91 946 30 19 Goccia d’Oro ristorante-bar Via Chiesa, 6803 Camignolo Tel. +41 91 946 11 06 Grotto al Ceneri Monte Ceneri, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 40 60 Grotto Winkelried Sorencino, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 23 70 Albergo Elvezia Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 46 27 Lagacci bar Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 28 32 Leoni grotto-osteria con alloggio 6802 Rivera Tel. +41 91 946 11 18 Ristorante Banfi Via Cantonale 91, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 47 97 Ristorante Corte del Duca Via camoge 59, 6809 Medeglia Tel. +41 91 946 30 19 Ristorante-Pizzeria Bironico Via Quadrele 21, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 42 95
Shell Vedeggio bar stazione di servizio Strada Cantonale, 6804 Bironico Tel. +41 91 946 48 77 Ristorante Albergo Stazione Via Cantonale 30, 6802 Rivera Tel. +41(91 930 65 91 Ticino bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6802 Rivera Tel. +41 91 946 12 70
Morcote vedi pagina / siehe Seite 103
Muzzano Canvetto Nostrano grotto 6933 Muzzano Tel. +41 91 966 28 96 Bar Kiwi Via alla Foce 1, 6933 Muzzano Tel. +41 91 980 99 10 La Piodella hotel-ristorante Via Mondino 1, 6933 Muzzano Tel. +41 91 994 63 06 Osteria Concordia 6933 Muzzano Tel. +41 91 966 44 34 Cel. +41 79 681 33 23 6
Origlio Garni al Lago Origlio Bed & Breakfast A-ra Boleta 1, 6945 Origlio Tel. +41 91 945 02 24 Bar Origlio 6945 Origlio Tel. +41 91 945 48 22 Le Betulle ristorante-pizzeria con alloggio Strada da piano, 6945 Origlio Tel. +41 91 966 52 95
Pambio-Noranco Agip bar stazione di servizio Via Cantonale, 6915 P.-Noranco Tel. +41 91 994 45 05 Check Point Cafè Via Pian Scairolo 26, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 980 44 60 New It Cafè Via Cantonale, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 25 03 Serrafiorita ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 52 08
Paradiso
TCS Vedeggio
Via alla Foce 14, 6933 Muzzano Tel. +41 91 993 18 50 vedi pagina / siehe Seite 96
Al Faro Via Riva Paradiso 36, 6900 Paradiso Tel. +41 91 980 99 28 Baraoonda Via delle Scuole 21, 6900 Paradiso Tel. +41 91 971 18 01
Lugano e Valli
95
96 Bar sportivi Via Guisan 16, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 03 23 Cafè Retro Ristorante Tivoli Via Guisan 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 16 54 Canvetto Federale ristorante, pizzeria, bar Via ai Grotti 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 15 88 Charlotte Viale G. Cattori 5, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 66 61 Dischma hotel Via Geretta 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 21 31
Golfo Riva Paradiso 4, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 21 48
Grand Hotel Eden Riva Paradiso 1, 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 92 00
Hotel Ibis Budget Via Geretta 10, 6900 Paradiso Tel. +41 91 986 19 29
London Pub Via San Salvatore 13, 6900 Paradiso Tel. +41 91 91 980 40 71
Hotel Novotel Via San Salvatore 10 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 09 09
La Favola ristorante Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11
Holiday Inn Lugano Center Via Geretta 15, 6900 Paradiso Tel. +41 91 986 38 38
MĂźnger tea-room-pasticceria Via Geretta 7, 6900 Paradiso Tel. +41 91 985 69 45
Bar Karisma Via Geretta 6, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 45 09
Parco Paradiso Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11
Lugano e Valli Tsukimi Tei Via Carona 27, 6900 Paradiso Tel. +41 91 993 11 11 Vetta ristorante 6900 Paradiso-San Salvatore Tel. +41 91 993 26 70 Victoria au Lac albergo Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31
Pazzallo vedi Lugano / siehe Lugano 70
97
Ponte Capriasca La Vela bar Campo Sportivo, 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 05 98 Ristorante Oxalis Via Arch. Da Ponte, 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 12 42 Trattoria del Cenacolo Via alla Chiesa, 6946 P. Capriasca Tel. +41 91 945 14 76 Trattoria del Giardino 6946 Ponte Capriasca Tel. +41 91 945 11 41
Porza Belvedere bar-ristorante Via Tesserete 8, 6948 Porza Tel. +41 91 941 13 51 Osteria Resighina via Chiosso 9, 6948 Porza Tel. +41 91 940 15 16 Osteria Resega Via Sonvico 1, 6948 Porza Tel. +41 91 941 39 96 Ristorante Club ‘41 c/o Pista ghiaccio “Resega” 6948 Porza Tel. +41 91 940 10 22
98
Savosa A-Club bar-ristorante c/o centro Atlantide Via Centro sportivo, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 44 30 Albar snack-bar Via S. Gottardo 130, 6942 Savosa Tel. +41 91 967 10 59 Ostello Savosa ostello della gioventù Via Cantonale 13, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 27 28 Caffé Giardino bar-ristorante Via S. Gottardo 131, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 21 01 Passaparola Ristorante Bar Via S. Gottardo 139, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 28 19
Ticinella ristorante Via Cantonale 8, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 34 80 Bar La Plage (Valgersa) ristorante-piscina Via S. Gottardo 139, 6942 Savosa Tel. +41 91 966 53 41 Tel. +41 91 960 35 22
Sonvico Grotto Arla Madonna d’Arla, 6968 Sonvico Tel. +41 91 943 21 37 Grotto del Faggio Madonna d’Arla, 6968 Sonvico Tel. +41 91 943 22 25 Osteria Ticinese 6968 Sonvico Tel. +41 91 943 28 87 Osteria Unione Piazza grande, 6968 Sonvico Tel. +41 91 930 06 18
Ristorante-Pizzeria Washington
Sorengo vedi pagina / siehe Seite 70
Taverne-Torricella Boccalino Piazza di Ton 1, 6807 Taverne Tel. +41 91 966 87 60 Campeggio Taverne 6807 Taverne Tel. +41 91 945 11 98 Osteria Bocciodromo Valcagiana Via alle Pezze 6, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 07 35 Osteria Torricella Via alla Chiesa 47, 6808 Torricella Tel. +41 91 945 12 26
Ristorante Dosso
Via Cantonale 125, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 12 27 vedi pagina / siehe Seite 97
Da Michi e Maria, Via Cantonale, CH-6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 55 Lu/Mo - Ma/Di + Gio/Do: 08.30-23.00 - Ve/Fr: 08.30-24.00 Sa/Sa: 09.00-24.00 - Do e festivi/So und Feiertage: 09.00-23.00 Me/Mi: chiuso/geschlossen Cucina tradizionale. Ve-do e giorni festivi pizza dalle 19.00. Lu-ve menù di mezzogiorno, è gradita la riservazione. Cene e pranzi su ordinazione / Traditionelle Küche. Fr-So und an Feiertagen von 19.00 Pizza-Menü. Mo-Fr Mittagessen, Reservierung empfohlen. Mittag- und Abendessen auf Bestellung Parcheggio con giardino. Terrazza Parkplatz mit Garten. Terrasse
Lugano e Valli
99
Ristorante La Griglia Via S. Gottardo, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 11 58
Ristorante Campana 6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 43
Ristorante Motto del Gallo Via Bicentenario 16, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 28 71
Rist. Pizzeria Washington
Scuola Tennis V. privata Val Barberina 13 6807 Taverne Tel. +41 91 945 20 25 Snack bar Carvina Via Carvina 3, 6807 Taverne Tel. +41 91 945 42 42
Valcolla (Colla, Maglio di Colla, Piandera, Scareglia) Monte Era ristorante 6959 Piandera Paese Tel. +41 91 944 11 14
6959 Maglio di Colla Tel. +41 91 944 11 55 vedi pagina / siehe Seite 98
Vezia
Rosso di Vino Via San Gottardo 25, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 11 33
Vico Morcote vedi pagina / siehe Seite 105
Villa Luganese
Cardinale ristorante-pizzeria Via San Gottardo 27, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 26 63
Grotto Monte Creda Mt. Creda, 6966 Villa Luganese Tel. +41 91 943 11 95
Hotel Vezia Via San Gottardo 32, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 36 31
Osteria Grotto degli Amici 6966 Villa Luganese Tel. +41 91 943 51 91
MiniBar Via San Gottardo 6943 Vezia Tel. +41 91 966 80 50
Ristorante Palagym Via Dossor, 6966 Villa Luganese Cell. +41 76 245 80 82
Osteria Riva Via Daldini 18, 6943 Vezia Tel. +41 91 966 99 12
Pasqua Š Lugano Turismo
100
Best Western Hotel Bellevue au Lac ****
Mit mehr als 115 Jahren Geschichte ist das BEST WESTERN Hotel Bellevue au Lac ein einzigartiges Juwel am See und bewahrt noch seinen klassichen Stil “Belle Epoque” mit der majestätischen Marmortreppe. Direkt an der Promenade, mit spektakulärer Aussicht auf den See und die Berge, wenige Gehminuten vom historischen Zentrum von Lugano. Bus- & Schiff-Haltestelle neben den Hotel. Alle Zimmer sind mit Balkon, digitalem TV und Radio mit grosser Sender-Auswahl, kostenlosem Wi-Fi, Klimaanlage, Minibar und Safe ausgestattet. Zwei Restaurants für den grossen und kleinen Hunger mit mediterranen und Tessiner Spezialitäten.
Riva A. Caccia 10 CH-6902 Lugano Tel. +41 91 994 33 33 Fax +41 91 994 12 73 www.hotelbellevue.ch info@hotelbellevue.ch
Lugano e Valli
Con più di 115 anni di storia il BEST WESTERN Hotel Bellevue au Lac è un gioiello unico del lago di Lugano che conserva ancora il suo classico stile risalente al periodo della ”belle époque” con la secolare scala di marmo. Direttamente sul lungolago, con una vista mozzafiato sul golfo e le montagne, a pochi passi dal cuore di Lugano. La fermata del bus e dei battelli sono a pochi passi dall’albergo. Tutte le camere dispongono di balcone, TV e radio digitali con un’ampia scelta di canali, aria condizionata, minibar, cassaforte e Wi-Fi gratuito. Due ristoranti con una cucina sincera fatta di passione, rispettosa di tutti i palati con specialità ticinesi e mediterranee.
101
102
Morcote Š Lugano Turismo
Morcote
103
Morcote Al Battello ristorante con alloggio Riva del Drèra, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 12 60
Al Porto
Snack bar-Lounge-Ristorante Riva da l’Elvezia , 6922 Morcote Tel. +41 91 980 23 37 vedi pagina / siehe Seite 103 Bar Ceresio Rival dal Garavèll, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 12 45 Bar del Sole Piazza Granda, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 21 95 Barcaioli ristorante pizzeria Riva del Drèra, 6922 Morcote Tel. +41 91 980 26 20
Hotel Della Posta Pzetta della Posta, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 11 27 Della Torre ristorante 6922 Morcote Tel. +41 91 980 24 72 Grotto del Parco Riva di Pilastri, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 22 07
Portici & Gandalf Bar
osteria Piazza Granda, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 18 96 vedi pagina / siehe Seite 103 Vecchio Teatro bar Riva dei Garavèll 6922 Morcote Tel. +41 91 996 23 93
Hotel Rivabella Riva da S. Carlo, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 13 14 Osteria Bar Lugano Riveta de la Tor, 6922 Morcote Tel. +41 91 996 11 83 Oasi ristorante Riveta de la Tor, 6922 Morcote Tel. +41 91 980 27 00
OSTERIA PORTICI
Piazza Granda, CH-6922 Morcote Tel. +41 91 996 18 96 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-24.00 Cucina ticinese Tessiner Küche Risotto servito dalla forma di grana Risotto direkt aus der Käseform
portici@bluewin.ch - www.osteriaportici.ch
104 Paolo Poma wurde 1927 in Tucumán, im Norden Argentiniens, geboren. Die Vorfahren seines Vaters waren Künstler aus der Familie Fossati, die mehrere Stuckateure, Maler und Architekten hervorbrachte, darunter so berühmte wie Gaspare Fossati, ein Bruder der Urgroßmutter. Von ihnen habe er die Leidenschaft für die Kunst geerbt, meint Paolo Poma.
Paolo Poma Paolo Poma nasce a Tucuman, nell’Argentina del nord, nel 1927. La famiglia Fossati, da cui discende dal ramo paterno, è veneziana di origine, ma ticinese di adozione, e i suoi membri hanno da sempre praticato mestieri legati all’arte: stuccatori, pittori e architetti di fama, tra cui spicca Gaspare Fossati, fratello della bisnonna. Da queste origini Poma sostiene di aver ereditato la passione per l’arte. Nel 1933 il padre decise di stabilirsi con la famiglia nella pittoresca Morcote, dove tuttora possiede una galleria d’arte. Poma confessa che il suo primo incontro con l’arte avvenne durante un viaggio con degli amici in Spagna, quando aveva vent’anni. La sala del Goya al museo del Prado di Madrid fu per lui una rivelazione. Negli anni settanta iniziò a organizzare le prime mostre in una casa di cura per anziani, di cui era direttore, allo scopo di garantire attraverso le sue opere una costante relazione tra gli ospiti della casa e l’esterno aprendo una finestra sul mondo. Nel 1989 Poma realizzò il suo più grande sogno: aprire una galleria d’arte. Da allora la sua galleria ha ospitato grandi artisti come Morlotti, Badodi, Baj, Crippa, Adami, Dova, Santomaso, Afro, Cassinari e tanti altri. Infine, il gallerista confessa: “Amo il mio lavoro perché è stimolante grazie al continuo contatto con artisti e collezionisti. Ma ogni volta che vendo un’opera è come se cedessi parte di me stesso, da alcune opere non riuscirò mai a separarmi”.
Direttore Paolo Poma, CH-6922 MORCOTE tel. +41 91 996 17 77 St. tel. +41 91 996 11 35 Ab. fax +41 91 996 17 77
1933 kehrte die Familie ins Tessin zurück und ließ sich in Morcote nieder, wo sie bis heute eine Kunstgalerie betreibt. Während einer Reise nach Spanien, als Zwanzigjähriger, sah er im Madrider Prado Museum die Bilder von Goya, die ihn tief beeindruckten. Dies weckte sein Interesse für Maler und Bildhauer, mit denen er bald Freundschaft schloss. Er begann, zeitgenössische Kunst zu sammeln, und all seine Ersparnisse gingen in den Erwerb von Bildern oder Skulpturen. In den 70er Jahren organisierte er die ersten Ausstellungen in einem Altersheim, dessen Leiter er war. Sein Ziel war es, mit Hilfe der Kunstwerke den Heimbewohnern eine Verbindung zur Außenwelt zu vermitteln. Auch die Künstler nahmen die Idee, als soziales Bindeglied zu fungieren, positiv auf und machten gerne bei diesem Projekt mit. 1989 erfüllte sich Paolo Poma einen lang ersehnten Wunsch: eine Kunstgalerie zu eröffnen. Seither stellte er viele große Künstler aus: Cassinari, Morlotti, Badodi, Baj, Cippa, Adami, Dova, Santomaso und viele andere. “Obwohl mir die Arbeit viel Freude macht und der Kontakt mit Künstlern und Sammlern sehr anregend ist, spüre ich doch bei jedem Verkauf eines Werkes, als ob ich einen Teil von mir selbst verlöre“, gesteht der Galerist. “Und von einigen Werken werde ich mich nie trennen.“
Morcote
105
Vico Morcote La Sorgente ristorante 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 996 23 01 Osteria BĂścc Strada da Vigh 1, 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 980 26 27 Swiss Diamond Hotel Olivella 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 735 00 00 Ristorante Alpe Vicania 6921 Vico Morcote Tel. +41 91 980 24 14
Morcote Š Lugano Turismo
106
Valsolda A soli 5 Km da Lugano, dopo aver varcato il confine italo- svizzero, attraversando Gandria, si incontra la Valsolda. È un comune di poco meno di 2000 abitanti, nato negli anni Venti dalla fusione di sei comuni preesistenti: Albogasio, Castello Valsolda, Cressogno, Dasio, Drano e Puria. È una terra ricca di storia e di arte; le numerose chiese presenti nelle frazioni di Valsolda e quelle sparse nel suo territorio lo testimoniano. Le tracce artistiche degli architetti, degli scultori e dei pittori originari di questa zona sono evidenti nei piccoli centri abitati arroccati sulle montagne, a picco sul lago Ceresio. Tutto sembra conservare il fascino racchiuso nei romanzi di Antonio Fogazzaro, noto poeta e scrittore italiano ottocentesco che amava passare le sue vacanze proprio in Valsolda, il luogo dove concepì le poesie giovanili e i suoi romanzi migliori. © www.comune.valsolda.co.it
Ristorante Il Crotto del Lago
Wenn man von Lugano 5 km nach Osten fährt, gelangt man hinter Gandria und nach Überquerung der italienischen Grenze in den Ort Valsolda. Die Gemeinde mit fast 2000 Einwohnern entstand in den 20er Jahren durch den Zusammenschluss von sechs älteren Dörfern: Albogasio, Castello Valsolda, Cressogno, Dasio, Drano und Puria. Es ist eine kunstgeschichtlich sehr interessante Gegend. Davon zeugen nicht nur die zahlreichen Kirchen und Kapellen, sondern auch die vielen ausgewanderten Architekten, Bildhauer und Maler, deren Spuren noch in den kleinen Dörfern am Hang über dem Luganersee zu finden sind. Sie lassen die Faszination der Romane von Antonio Fogazzaro (1842-1911) wieder aufleben, des bekannten italienischen Schriftstellers, der seine Ferien hier zu verbringen pflegte, wo er seine ersten Gedichte und seine besten Romane entwarf. via Fontanella 3, I-22018 Cima di Porlezza (CO) Tel. +39 0344 69132 - Fax +39 0344 62223 Ma/Di-Do/So: 12.00-14.45 - 19.00-22.45 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, piatti con polenta, specialità pesce di lago e mare Mediterrane Küche, Gerichte mit Polenta, See- und Meerfisch-Spezialitäten Ideale per banchetti, terrazza al lago Ideal für Bankette, Terrasse am See
ilcrottodellago@hotmail.it
Provincia di Como
107
Porlezza Proseguendo dopo la Valsolda ha inizio il comune di Porlezza; le Prealpi, ricche di flora locale, circondano questa vivace cittadina, adagiata sulle sponde del lago Ceresio. Porlezza, con le sue quattro frazioni di Agria, Begna, Cima e Tavordo, è situata in territorio italiano all’estremità nord-orientale del lago di Lugano. Vi si può arrivare sia attraverso la Svizzera, costeggiando il Ceresio da Lugano, sia restando in territorio italiano, percorrendo la statale Regina fino ad Argegno per poi attraversare laValle d`Intelvi, oppure fino a Menaggio da dove parte la deviazione per Porlezza.
Gleich hinter Valsolda beginnt die Gemeinde Porlezza. Eingebettet in die Voralpen mit ihrer reichen Flora erstreckt sich dieses lebhafte Städtchen mit den Ortsteilen Agria, Begna, Cima und Tavordo am nordöstlichen Ende des Luganersees. Es ist entweder von der Schweiz aus zu erreichen, wenn man dem Nordufer des Luganersees entlangfährt, oder von italienischer Seite entlang dem Comersee bis Argegno und dann durch das Val d‘Intelvi, oder bis Menaggio, von wo die Strasse nach Porlezza abzweigt.
Vista sul lago dall’Hotel Europa - © foto DC
Hotel Europa*** - Ristorante Martina
Lungo Lago Matteotti 19, I-22018 Porlezza (CO) Tel. +39 034 46 11 42 - Fax +39 034 47 22 56 Stagionale / Saisonal Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea. Specialità pesce di lago e di mare. Branzino alla ligure. Pizze. Aperitivi e Cocktails Mediterrane Küche, See- und Meerfisch-Spezialitäten. Ligurischer Seebarsch. Pizza. Apéro und Cocktails Ideale per banchetti, terrazza al lago, cani solo in terrazza, WI-FI. Camere singole, doppie e per famiglia. Piscina e sauna Ideal für Bankette, Terrasse am See, Hunde nur auf der Terrasse, WI-Fi. Einzel-, Doppel- und Familienzimmer Schwimmbad und Sauna
info@hoteleuropa.co.it - www.hoteleuropa.co.it
108
Osteria La Lanterna “Die Laterne” von den Köchen Pamela Paredi und Pasquale Chirivi, in Cressogno, Valsolda, am Luganer See, ist ein Gasthaus von Qualität, welches mit Bedacht gutes Essen und gutes Trinken kombiniert. Alle Gerichte werden mit höchsten Qualitätsprodukten aus der Umgebung zubereitet und können mit einer großen Auswahl an Weinen bester Qualität gepaart werden. “La Lanterna” degli chef Pamela Paredi e Pasquale Chirivì, a Cressogno di Valsolda, sul lago di Lugano, è un’osteria di qualità che ha deciso di coniugare sapientemente il mangiare e il bere bene. Tutti i piatti sono cucinati ricorrendo ai prodotti di qualità provenienti dal territorio circostante e possono essere abbinati a una notevole varietà di vini di indubbio pregio. La filosofia di Pamela e Pasquale, condivisa dai produttori locali produttori che quotidianamente riforniscono il caratteristico locale con formaggi, vini, grappe e molto altro, ha reso “La Lanterna” un importante punto di riferimento per tutti quelli che cercano una cucina genuina e sana da gustare in un ambiente tranquillo e sereno.
Durch die Philosophie von Pamela und Pasquale, in einer Linie mit den lokalen Produzenten, die täglich das örtliche Restaurant mit Käse, Wein, Grappa und vielem mehr, beliefern, ist die “La Lanterna” zu einem wichtigen Bezugspunkt geworden, für alle diejenigen, die eine echte und gesunde Küche suchen, gelegen in einer ruhigen und friedlichen Umgebung. Das reichhaltige Angebot reicht von Vorspeisen (insbesondere sind die Fischgerichte aus dem See nicht aus der Acht zu lassen) zum zweiten Hauptgang (Trüffelsuppe, Gnocchi aus Kastanienmehl,...) zum Hauptgang (wie zum Beispiel eingelegte Bierschweinshaxe) und natürlich nicht zu vergessen die vielen hausgemachten Desserts. Freilich sind die Gerichte und Menüs auf die Jahreszeiten ausgerichtet und es wird
Provincia di Como L’abbondante offerta spazia dagli antipasti (da segnalare, in particolare, quelli a base di pesci di lago) ai primi (zuppa tartufata, gnocchi alla farina di castagne,...) ai secondi (come, ad esempio, lo stinco ammorbidito con salsa alla birra) e ovviamente non mancano i dolci fatti in casa. Naturalmente piatti e menu seguono l’alternarsi delle stagioni e sono volutamente dipendenti dai prodotti a chilometro zero che come già detto sono gli ingredienti primi di una cucina che è pure rispettosa di eventuali intolleranze alimentari. Anche i vini offerti sono attentamente selezionati e provengono soprattutto da piccoli produttori. In ossequio alle sue radici, Pasquale propone pure piatti a base di specialità pugliesi.
Come arrivare In auto: sulla Milano-Chiasso, uscita Lugano Sud. Attraversare il centro città e seguire le indicazioni per Porlezza, seguendo la statale SS 340 (Statale Regina). Con i mezzi pubblici: dalla stazione ferroviaria di Lugano prendere l’autobus SPT linea Lugano-Menaggio. Da Como, autobus SPT linea Como-Colico fino a Menaggio e successivamente linea Menaggio-Lugano.
OSTERIA LA LANTERNA
109
Gnocchi di ricotta del sig. Gilvi su salsa alle erbe spontanee e bottarga di lago Gnocchi mit Ricotta von Herrn Gilvi auf Wildkräutersauce und Meeräsche vom See
bewusst auf lokale Produkte Wert gelegt; wie oben erwähnt, sind die Zutaten für die Küche immer frisch und regional, außerdem werden auch Nahrungsmittelallergien beachtet. Auch die angebotenen Weine sind sorgfältig ausgewählt und stammen hauptsächlich von kleinen Produzenten. Als Hommage an seine Wurzeln, bietet Pasquale auch typische Gerichte und Spezialitäten aus Apulien an. Anreise: Mit dem Auto: Autobahn Mailand-Chiasso, Ausfahrt Lugano Süd. Überqueren Sie die Innenstadt und folgen Sie den Schildern Richtung Porlezza, der SS 340 (Statale Regina). Mit öffentlichen Verkehrsmitteln: vom Luganer Bahnhof nehmen Sie die Buslinie SPT Lugano-Menaggio. Von Como, Buslinie SPT Como-Colico bis Menaggio, danach die Buslinie Menaggio-Lugano. Via Gasparino Finali 1, Cressogno, I- 22010 Valsolda (CO) Tel. +39 034 469 014 - Cell. +39 333 595 54 91 Gio/Do-Ma/Di: 09.00-24.00 - Me/Mi: chiuso/Geschlossen Ferie: tre settimane a novembre/Ferien: drei Wochen im November Cucina regionale, pesce di lago, carne e dolci fatti in casa Regionale Küche, Seefisch, Fleisch und hausgemachte Desserts Coperti: 25 all’interno, 35 all’esterno da Pasqua ad ottobre. Parcheggio nelle immediate vicinanze Sitzplätze: 25 im Innenbreich und 35 im Aussenbreich von Ostern bis Oktober. Parkplatz in unmittelbarer Nähe.
osterialalanterna@gmail.com - www.osterialalanterna.it
Castelrotto © Paolo Pellegrini Nucleo di Pura © Paolo Pellegrini
Malcantone
Golfo di Agno - © Paolo Pellegrini
112
Malcantone Il golfo di Agno, il fiume Tresa e la catena montuosa del Lema fanno da cornice al Malcantone, una delle piÚ suggestive regioni del Sottoceneri con il maggior numero di angoli caratteristici e una grande varietà di paesaggi. Le vallate del Malcantone si stendono tra cime panoramiche e acque turchine, seguendo il corso del fiume Magliasina che dal Monte Lema la cui vetta supera i 1600 m - sfocia nello splendido lago. Il Monte Lema è raggiungibile sia a piedi che con la cabinovia da Miglieglia.
Panoramica sulla regione Š Paolo Pellegrini
Malcantone
Allo splendore della natura si integra un ricco patrimonio artistico e culturale. Ogni villaggio ha la sua impronta particolare: il suo monumento. Solo per citarne alcuni, ricordiamo la chiesa di Sant’Ambrogio a Cademario e quella di Santo Stefano a Miglieglia, con i loro campanili romanici e gli affreschi del XII e XIII secolo, il Museo etnografico a Curio, il piccolo Museo a Sessa, il Museo della cioccolata e della Pesca a Caslano, il Museo plebano ad Agno, la fucina-Museo a Miglieglia (Maglio), le miniere d’oro, ecc. Collegamenti ferroviari, postali e aerei assicurano un rapido e comodo accesso alla regione. Innumerevoli le possibilità di svago: chi cerca il riposo troverà il verde e la tranquillità nonché un clima mite, la varietà del paesaggio, la ricchezza di acque, zone pianeggianti, colline e montagne. Per chi desidera invece una vacanza dinamica e stimolante, il Malcantone offre naturalmente ottime e moderne attrezzature per la pratica di numerosi sport: tennis, golf, equitazione, nuoto, pesca, vela, wind-surf, volo delta e a motore, escursionismo (con sentieri per più di 300 km), sci, ecc. Il sentiero delle castagne offre la possibilità di percorrere 4-5 ore nel verde dell’Alto Malcantone. Si parte da Arosio, passando da Mugena (che offre un magnifico punto panoramico su tutta la regione). Il sentiero continua per la valle di Firinescio, sopra Vezio e Fescoggia; l’itinerario prevede otto punti didattici segnalati: il castagneto, la chiesa di S. Michele (sec. XIV-XVII), il metato (grà), vari punti panoramici, la vasca antincendio (la regione infatti è soggetta al rischio di incendi boschivi), il piano del Caroggio nonché boschi, frutteti e caratteristiche costruzioni in legno.
113
A Caslano - cittadina pittoresca alle rive del lago Ceresio - troviamo il Monte Sassalto (conosciuto come Monte di Caslano), noto per la sua flora prealpina, studiata in modo approfondito dal botanico M. Jäggli e inserito nella lista dei monumenti naturali di interesse nazionale. La chiesa parrocchiale è dedicata a San Cristoforo, costruita attorno al 1650 in stile barocco. Sulla strada verso la Magliasina (frazione che si stende lungo la strada principale) si incontra l’Oratorio della Beata Vergine delle Grazie, di origine medievale.
Ente Turistico del Luganese Piazza Lago, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 29 86 Fax +41 91 606 52 00 www.luganoturismo.ch www.luganoturismo.mobi www.facebook.com/LuganoTurismo
Nucleo di Caslano © Paolo Pellegrini
114
Malcantone Der Golf von Agno, der Fluss Tresa und die Bergkette des Monte Lema bilden den Rahmen für das Malcantone, eine der bezauberndsten Landschaften des Südtessins. Am Monte Lema (1600 m) entspringt die Magliasina, die sich mit ihrem tiefblauen Wasser die Hänge hinunter bis zum Luganersee schlängelt. Der Berg selbst ist zu Fuss oder mit der Seilbahn von Miglieglia aus zu erreichen. Zu den Naturschönheiten gesellen sich kulturelle Kostbarkeiten. Jedes Dorf hat seinen eigenen Charakter und bedeutende Bauwerke. Dazu gehört die Ambrosiuskirche in Cademario und die Stefanskirche in Miglieglia mit ihren romanischen Kirchtürmen und Fresken aus dem 12. und 13. Jahrhundert. Ferner das ethnographische Museum in Curio, das kleine Museum von Sessa, das Schokolademuseum und das Fischereimuseum in Caslano, das Ortsmuseum von Agno,
die Goldminen usw. Zug-, Bus- und Flugverbindungen gewährleisten eine rasche und bequeme Anreise. Unzählig sind die Erholungsmöglichkeiten im Malcantone mit seinem vielen Grün, dem milden Klima und der herrlichen Ruhe. Wer sich sportlich betätigen möchte, kommt ebenfalls nicht zu kurz: Tennis, Golf, Reiten, Schwimmen, Fischen, Segeln, Windsurfen, Deltasegeln und Wandern - es gibt über 300 km Wanderwege! Auf dem Kastanienpfad spaziert man 4 bis 5 Stunden durch die Wälder. Er beginnt in Arosio, vorbei an Mugena mit herrlicher Aussicht, dann durch das Firinescio Tal oberhalb Vezio und Fescoggia. Näher beschrieben werden dabei der Kastanienwald, die Michaelskirche aus dem 14.-17. Jh., die Feuerschutzwanne (das Gebiet ist stark waldbrandgefährdet), die Caroggio-Ebene sowie charakteristische Holzbauten.
Malcantone
Bei Caslano, einem malerischen Städtchen am Luganersee, erhebt sich der Monte Sassalto, auch Monte Caslano genannt. Bekannt ist er für seine Voralpenflora, ein nationales Naturschutzgebiet, das vom Botaniker M. Jäggli eingehend erforscht wurde. Die barocke Pfarrkirche stammt von ca. 1650, und am Weg zur Magliasina steht die mittelalterliche Marienkapelle «Beata Vergine delle Grazie».
115
Touristenbüro Lugano Piazza Lago, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 29 86 Fax +41 91 606 52 00 www.luganoturismo.ch www.luganoturismo.mobi www.facebook.com/LuganoTurismo
Golfo di Ponte-Tresa - © Paolo Pellegrini
116
Malcantone
117
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Ente Turistico del Luganese, Caslano TouristenbĂźro Lugano, Caslano 2. Ospedale Malcantonese, Castelrotto Spital Malcantonese, Castelrotto 3. Ospedale Civico, Lugano / Spital Civico, Lugano 4. Ospedale Italiano, Lugano / Spital Italiano, Lugano 5. Polizia / Polizei 6. Farmacia Caslano / Apotheke Caslano 7. Taxi
+41 91 606 29 86 +41 91 611 37 00 +41 91 811 61 11 +41 91 811 61 11 +41 91 815 90 31 +41 91 600 94 44 +41 91 604 59 60
118
Agno (Serocca) Bar Alterego Strada Regina, 6982 Agno Tel. +41 91 605 33 82 Bar Centrale
Piazza C. Vicari 7 6982 Agno Tel +41 91 605 20 98
Domino ristorante-pizzeria Contrada nuova 15, 6982 Agno Tel. +41 91 605 14 61 Eurocampo Bottini-Milesi campeggio Via Molinazzo, 6982 Agno Tel. +41 91 605 21 14
Hostaria San Marco Viale Reina 8, 6982 Agno Tel. +41 91 605 35 68 La Palma campeggio 6982 Agno Tel. +41 91 605 25 61
Via Aereoporto, 6982 Agno
Garni Molinazzo Via Peschiera 11, 6982 Agno Tel. +41 91 605 18 77
La Rocca ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6982 Agno Tel. +41 91 604 67 07
Bar Le Follie Via Vecchio Canale 3 (Via aereoporto), 6982 Agno Tel. +41 91 604 63 30
Gazebo ristorante-pizzeria Via Aeroporto 20, 6982 Agno Tel. +41 91 605 22 91
Lido Golfo del Sole bar e lido Via Rivera 8, 6982 Agno Tel. +41 79 30 13 77
Bar Soldati
Grotto Reina Contrada S. Marco, 6982 Agno Tel. +41 91 605 38 94
Migros Ristorante Via Lugano 21, 6982 Agno Tel. +41 91 821 70 07
Bar Zanzibar Strada Regina, 6982 Agno
Grotto Riviera Via Pezza 24, 6982 Agno Tel. +41 91 605 21 55
Bienvenue Rist. Aeroporto Via Aereoporto, 6982 Agno Tel. +41 91 605 25 55 Tel. +41 91 600 27 80
Grotto da Giuliano Contrada S.Marco 14, 6982 Agno Tel. +41 91 605 29 76
Molinazzo campeggio Via Acqua calda 15, 6982 Agno Tel. +41 91 605 17 57
Bar Check In
Piazza C. Vicari 8, 6982 Agno Cell. +41 76 690 25 61
Malcantone Music Bar Temus via Campagna 30 6982 Serocca d’Agno Tel. +41 91 605 11 50
119 The Aviator Restaurant Via Aereoporto, 6982 Agno Tel, +41 91 600 26 27
Osteria Balmelli ristorante-pizzeria strada Regina 15, 6982 Agno Tel. +41 91 604 65 60
Trattoria Milesi ristorante Via Fontanelle, 6982 Serocca d’Agno Tel. +41 91 605 15 85
Osteria Pozzi via Vidighetto 41, 6990 Cassina d’Agno Tel. +41 91 608 38 38
Vintage ristorante Via Cantonale, 6982 Agno Tel. +41 91 605 15 05
Ristorante Twist Cucina Vietnamita Via Bascira 27 , 6982 Agno Tel. +41 91 68 77 77
Arosio (Mugena) Grotto Sgambada 6939 Arosio Tel. +41 91 600 32 42
Il Castagno ristorante-albergo 6939 Mugena Tel. +41 91 611 40 50 Osteria della Campagna 6939 Arosio Tel. +41 91 609 11 31 San Michele pensione-ristorante-eventi 6939 Arosio Tel. +41 91 609 19 38 Scoglio agriturismo Carogg, 6939 Mugena Tel. +41 91 600 39 80
120 Osteria del Teatro 6981 Banco Tel. +41 79 268 63 28
Astano Al Parco d’Oro campeggio 6999 Astano Tel. +41 91 608 12 82
Osteria La Palma Nerocco, 6982 Bedigliora Tel. +41 91 606 12 00
Albergo della Posta 6999 Astano Tel. +41 91 608 32 65
Osteria Righini 6986 Curio Tel.+41 91 606 13 42
FSCC piccolo camping laghetto Via Laghetto 1, 6999 Astano Tel. +41 91 608 12 46
Bioggio (Bosco Luganese)
Mena osteria Piazza S.Pietroburgo, 6999 Astano Tel. +41 91 608 17 42 Ristorante Osteria Elvezia 6999 Astano Tel. +41 91 608 11 88
Bedigliora (Banco, Curio, Bombinasco) Ristorante giardino Nucleo di Bombinasco, 6981 Bombinasco Tel.+41 91 608 11 07 Grotto del Bivio Via Cantonale, 6986 Curio Tel. +41 91 606 70 70 Il Sole bar distributore al Bivio 6986 Curio Tel. +41 91 606 36 82 La Passerella ristorante-pizzeria 6981 Bedigliora Tel. +41 91 608 18 16
Grotto Antico Via Cantonale, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 12 39
Vedeggio ristorante Via Industria 3, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 44 47
Breno L’Osteria in ca’de Betty & Lüis 6937 Breno Tel. +41 91 600 34 00
Cademario Al Ponte albergo-ristorante-pizzeria 6936 Cademario Tel. +41 91 605 24 92
Grotto Zotta 6934 Bioggio Tel. +41 79 346 45 35
Hotel & SPA Cacciatori albergo-ristorante 6936 Cademario Tel. +41 91 605 22 36
La Tentazione ristorante Via Campagna 30, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 49 24
Osteria del Prestino 6936 Cademario Tel. +41 91 605 23 89
Il Birrificio ristorante Via Cademario, 6934 Bioggio Tel. +41 91 600 23 33 Osteria del Prevat 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 49 23 Passa Parola snack-bar Via della Posta, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 13 03 Soldati ristorante Via Cademario, 6934 Bioggio Tel. +41 91 605 11 05
Ristorante la Cucina 6936 Cademario Tel. +41 91 610 51 11 Ristorante la Terrazza 6936 Cademario Tel. +41 91 610 51 11
Caslano Arcobaleno ristorante Via Stazione 9, 6 987 Caslano Tel. +41 91 606 42 62 Bar Portofino snack-bar Via Stazione 27, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 15
Malcantone
121
122 Osteria Battello ristorante con alloggio Piazza Lago 3, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 16 50 Campeggio Ai Bosconi Via al Fiume, 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 98 Carlo Bar Via Crocetta 18, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 12 57 Debarcadero osteria Piazza Lago 13, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 65 66
Eden osteria-pizzeria Via Stremadone 20 6987 Caslano Tel. +41 91 606 59 30 Fonte dei Fiori hotel-ristorante Via Torrazza 66, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 40 66 Gardenia hotel-ristorante Via Valle 20, 6987 Caslano Tel. +41 91 611 82 11 Grotto Sassalto Zona Stremadone 65 6987 Caslano Tel. +41 91 600 90 94
Grotto Stremadone Via Stremadone 47, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 24 85 Hotel Mimosa Via Martelli 12, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 14 64
Laura tea room
Via Credera 5, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 41 88 vedi pagina / siehe Seite 122 Match Ball snack bar Via Mera, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 10 42
Malcantone Osteria del Verza Via Mera 45, 6987 Caslano Cell. +41 79 813 04 32 Cell. +41 79 247 47 85 Pergola bar Via Stazione 66, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 74 17
123 Quadrifoglio pizzeria Via Stremadone 1, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 19 22
Taverna dei Pescatori
Torrazza, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 18 47 vedi pagina / siehe Seite 123
Ristorante Pizzeria San michele
San Michele
ristorante pizzeria Via San Michele 50, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 05 vedi pagina / siehe Seite 123 Valentine Bistrò pizzeria Via Stazione 78, 6987 Caslano Tel. +41 91 606 41 44
Via San Michele 50, CH-6987 Caslano Tel. +41 91 606 68 05 Ma/Di - Ve/Fr + Do/So: 09.30-14.00 - 18.30-24.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen - Sa/Sa: chiuso alle/Geschl. ab 12.00 Cucina territoriale e internazionale con massima attenzione ai prodotti locali / Traditionelle und internationale Küche mit besonderer Aufmerksamkeit auf lokale Produkte Ampia terrazza rinnovata, sala con 70 posti per banchetti e cene aziendali, sala riunioni (50 persone), parcheggio privato. Me+Ve continua con successo la rassegna del Cordon Bleu alla Dino Renovierte grosse Terrasse, Raum für 70 Personen, geeignet für Familien- und Firmenfeste, Meetingsaal (50 Personen), privater Parkplatz. Mi + Fr Cordon bleu alla Dino
ristosanmichele@gmail.com - www.ristosanmichele.ch
TAVERNA DEI PESCATORI
Via Torrazza 35, CH-6987 Torrazza di Caslano Tel. +41 91 606 18 47 Gio/Do - Ma/Di: 09.30 - 22.30 Me/Mi: chiuso / geschlossen Cucina tradizionale. Specialità carne alla griglia Traditionelle Küche. Spezialität: grilliertes Fleisch Attracchi per motoscafi, ambiente riservato immerso nel verde, direttamente al lago Anlegeplätze für Boote, rustikales AAmbiente im Grünen, direkt am See
124
Osteria del Reno di Alain Steffanina
anni da 27 tro s al vo io z v r se i
Per raggiungere lo stabile, vecchio di un centinaio d’anni, bisogna recarsi nel comune di Gravesano. Se venite da fuori, non avrete difficoltà a raggiungerlo, dista infatti solo 2 minuti dallo svincolo di Lugano-Nord, direzione Manno/Lamone. I locali che compongono il ristorante sono un piccolo gioiello di architettura, con affreschi e sculture apposte sia alle pareti che sui soffitti. L’atmosfera particolare che si respira è familiare e allo stesso tempo sofisticata. Da sempre, al menu tradizionale viene affiancata una carta dedicata a quanto di meglio la stagione ci può offrire con piatti raffinati e spesso anche innovativi, senza però dimenticare la tradizione. Lo chefpatron Alain Steffanina è pertanto sempre alla ricerca di prodotti di prima qualità, per poter creare nuovi piatti. Da non dimenticare sono le specialità di selvaggina (in stagione) e la tartare di manzo o di puledro preparate al tavolo. Se non bastasse, viene offerto quotidianamente a pranzo un menu giornaliero ad un prezzo competitivo, ma sempre di ottima qualità. La carta dei vini è gestita personalmente dallo chef Alain e vi potrete trovare un’importante gamma di vini Svizzeri ed esteri, che potrà certamente soddisfare anche i palati più esigenti.
OSTERIA DEL RENO
Osteria del Reno
von Alain Steffanina Um das über 100 Jahre alte Lokal zu finden, müssen Sie sich in das Dorf Gravesano begeben. Es ist nicht schwer zu finden, nur 2 Minuten von der Autobahnausfahrt Lugano Nord in Richtung Manno / Lamone. Das Restaurant ist ein kleines architektonisches Juwel, mit Skulpturen und Fresken an den Decken und Wänden. Es strahlt eine besondere Atmosphäre aus, gepflegt und gemütlich. Zur traditionellen Speisekarte kommt je nach Jahreszeit eine spezielle Karte mit ausgesuchten, einfallsreichen Saisongerichten. Der Patron und Küchenchef Alain Steffanina sucht dafür immer erstklassige Zutaten. Besonders beliebt sind auch das am Tisch zubereitete Beef Tatare und im Herbst die Wildspezialitäten. Und falls dies nicht genügt, gibt es jeden Mittag ein Tagesmenü bester Qualität zu einem günstigen Preis. Die Weinkarte stellt der Chef selbst zusammen, mit Schweizer und ausländischen Weinen auch für den anspruchsvollen Gaumen. Via Grumo 24, CH-6929 Gravesano Tel. +41 91 605 43 72 Lu/Mo - Ve/Fr: 09.30-14.00 - 18.30-24.00 Sa/Sa - Do/So: 18.30-24.00 Specialità della casa, regionali e internazionali, tartare di manzo e di cavallo preparati al tavolo, pizza forno a legna e in autunno selvaggina / Regionale und internationale Gerichte sowie Hausspezialitäten, z.T. am Tisch zubereitet, Holzofen-Pizza, Wildgerichte im Herbst Ampia terrazza, sala con 40 posti per banchetti e cene aziendali (gradita la prenotazione) Grosse Terrasse, Raum für 40 Personen, geeignet für Familien- und Firmenfeste (Reservation erwünscht)
info@osteriadelreno.ch - www.osteriadelreno.ch
Malcantone Croglio (Madonna del Piano, Castelrotto, Purasca)
Grotto Rossi Zona Ronco, 6981 Castelrotto Tel. +41 91 600 05 50 Osteria Andina ristorante 6995 Madonna del Piano Tel. +41 91 608 20 96 Madonnone ristorante-grotto Via Madonnone 19, 6989 Purasca Tel. +41 91 606 14 31
125 Serena Ristorante, pensione e camere Purasca Inferiore 49, 6989 Purasca Tel. +41 91 600 97 03 Vallombrosa B&B agriturismo Vallombrosa 1, 6980 Castelrotto Tel. +41 91 608 18 66
Gravesano Bar Cocktail Via S. Pietro, 6929 Gravesano Tel. +41 91 605 33 38
Bar Marisa 6929 Gravesano Tel. +41 91 605 34 20
Osteria del Reno
6929 Gravesano Tel. +41 91 605 43 72 vedi pagina / siehe Seite 124 Snack bar Gordy Aperitivi/ ApĂŠros Via Grumo 31, 6929 Gravesano Tel. +41 91 604 61 14 www.gordysnackbar.ch
126
Magliaso da Renato ristorante, pizzeria, bar Via Cantonale 66, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 76 78 del Lago bar-ristorante 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 74 97 Golf Club Lugano ristorante 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 10 35 Lema bar Via Cantonale, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 62 00
Osteria alla Foce Via Bosconi 16, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 46 59 Pit Stop bar stazione di servizio Via Cantonale 51a, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 38 39 Pub Zucchero Via Cantonale, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 71 11 Ristorante del Sole Via cantonale 32, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 16 32
McDonald’s Restaurant Via Cantonale 12, 6983 Magliaso Tel. +41 91 606 61 12
Portone, Pura - Š Paolo Pellegrini
Manno Agriturismo Al Cairello
da Crotta Enzo e Cristian 6928 Manno Tel. +41 79 685 12 83 vedi pagina / siehe Seite 130 Bar Piper Hely bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 610 84 20 Bivio bar-ristorante-pizzeria Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 604 61 39 Ellisse Via Pobiette 2, 6928 Manno Tel. +41 91 610 03 03
Malcantone Le Gallerie ristorante-bar Via Cantonale, 6928 Manno Tel. +41 91 610 87 61 Green bar Centro l’Uovo di Manno, 6928 Manno Tel. +41 91 605 67 37 Grotto dell’Ortiga 6928 Manno Tel. +41 91 605 16 13 Le Gerre ristorante-pizzeria Via Gerre, 6928 Manno Tel. +41 91 600 29 04 Ristorante La Brace Via Cantonale 2, 6928 Manno Tel. +41 91 606 10 00
127 Ristorante Piazzetta Via Violino 11, 6928 Manno Tel. +41 91 604 63 70 Snack-Bar Agip stazione di servizio Via Galleria 1, 6928 Manno Tel. +41 91 604 51 68
Miglieglia Casa S. Stefano hotel-garni-centro seminari 6986 Miglieglia Tel. +41 91 609 19 35 Negresco ristorante con alloggio 6986 Miglieglia Tel. +41 91 609 12 95 Osteria Grotto Fonti nucleo, 6986 Miglieglia Tel. +41 91 600 32 13
Nucleo di Caslano - © Paolo Pellegrini
Monteggio (P.te Cremenaga, Molinazzo di Monteggio) Calipso 2 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 12 19 Campeggio Tresiana via Cantonale 21 Ressiga, 6995 Molinazzo di Monteggio Tel. +41 91 608 33 42 Osteria Cavagno Cassinone Sessa, 6998 Monteggio Tel. +41 91 608 26 42 Grotto Collina 6998 Monteggio Tel. +41 91 608 24 78
128 Osteria Internazionale Fornasette, 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 11 44 Osteria della Posta 6995 Molinazzo di Monteggio Tel. +41 91 608 20 05
Neggio Osteria Nostranello 6991 Neggio Tel. +41 91 600 98 94
Novaggio
Ponte Tresa Baia ristorante via Lugano 18, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 611 27 00 Bar Giardino Via Lugano 23, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 68 98 Bar San Marco Nurago Piazza Dogana, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 70 03
Via Cantonale, 6984 Pura Tel. +41 91 606 65 65 vedi pagina / siehe Seite 129
Bar Sport Piazza Dogana, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 72 97
Della Posta ristorante-albergo 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 13 49
Caffè Centro Bar Via Lugano, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 26 97
Novaggio ristorante-pensione Via Fausto Buzzi, 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 63 95 Piazza bar 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 48 58
Discobar Tonino via Lungo Tresa 20, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 600 94 21 Freddy Co Mathey snack bar Via Lugano 9, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 10 50 La Piazza ristorante-bar Via Lugano 18, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 611 27 04 Hotel Tresa Bay Via Lugano 18, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 611 27 00
Hotel Centro Paladina Via Paladina, 6984 Pura Tel. +41 91 611 20 00 Osteria Del Milo Strada Cantonale, 6984 Pura Tel. +41 91 606 15 22
Belcantone ristorante-pensione Via Noga, 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 13 23
Grotto Lema via Lema, 6986 Novaggio Tel. +41 91 600 96 44
Pura (Magliasina)
Villa del Sole garni Via Purasca, 6988 Ponte Tresa Tel. +41 91 606 57 22
Osteria Colombo
Sessa Cavagno ristorante Cassinone, 6997 Sessa Tel. +41 91 608 26 42
I Grappoli
ristorante-albergo 6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 87 vedi pagina / siehe Seite 129 Locanda della Pace ristorante-pensione 6997 Sessa Tel. +41 91 608 12 58 Osteria Centrale 6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 95 Unione ristorante con alloggio 6997 Sessa Tel. +41 91 608 12 63
Malcantone
129
Vernate
Vezio
Sport ristorante Gaggio, 6992 Vernate Tel. +41 91 605 22 71
Osteria delle Zucchine Strada Cantonale, 6938 Vezio Tel. +41 91 6000 32 19
Tea Room In Piazza Via Fontanone 4 , 6992 Vernate Tel. +41 91 604 56 60
Osteria del Portico Via Pontasc 1, 6992 Vernate Tel. +41 91 605 40 10
Osteria colombo
Via Cantonale 5, CH-6984 Pura Tel. +41 91 225 20 68 - Cell. +41 76 579 97 59 Lu/Mo + Me/Mi - Gio/Do: 08.30-23.30 - Ve/Fr: 08.30-01.00 Sa/Sa: 10.00-01.00 - Do/So: 10.00-23.30 Ma/Di: chiuso / geschlossen Cucina tradizionale. Lunedì-venerdì pranzo menú, cene per ogni occasione su riservazione Traditionelle Küche. Mo-Fr Mittagsmenü, Abendessen für jeden Anlass mit Reservierung Concerti, eventi (a tema e/o con spettacoli), brunch domenicale Ereignisse, Konzerte (Themenabende und / oder Shows), Brunch am Sonntag
osteriacolombopura@gmail.com
Ristorante albergo i grappoli
Osteria Colombo
CH-6997 Sessa Tel. +41 91 608 11 87 - Fax +41 91 608 26 41 12.03.16 - 23.10.16: 08.00-23.00 Lu/Mo+Ma/Di (pranzo/Mittag): ristorante chiuso/ Restaur. geschlossen 24.10.16 - 28.02.17: ristorante aperto su richiesta e per le festività natalizie/Restaurant öffnet auf Reservierung und an Weihnachten Raffinata cucina mediterranea e internazionale Gepflegte mediterrane und internationale Küche Grande parcheggio. 33 camere doppie, Zona Wi-Fi, 20 bungalows da 3 a 6 letti con cucina arredata, grande piscina aperta anche al pubblico, parco giochi bimbi / Grosser Parkplatz. Hotel mit 33 Doppelzimmern, Wi-Fi Zone, 20 Ferienhäuser mit 3 bis 6 Betten und eingerichteter Küche, grosses Hallenbad, mit Zutritt für Gäste/ öffentlichkeit, Freizeitpark für Kinder
info@grappoli.ch - www.grappoli.ch
130
131
Obelisco Š OTR Bellinzonese e Alto Ticino
Bellinzona e Valli Ponte sospeso Š OTR Bellinzonese e Alto Ticino
132
Bellinzona e Alto Ticino: terre da vivere Sono terre autentiche, crocevia della storia e delle genti che per secoli hanno valicato il cuore stesso dell’Europa, il massiccio del San Gottardo. Visibili le fortificazioni che nei secoli scorsi erano baluardi inespugnabili e chiusa delle Alpi, e che oggi sono segni tanto importanti della storia dell’uomo che l’Unesco li ha inseriti nel patrimonio mondiale dell’umanità. Sono anche terre dove l’uomo ha plasmato il territorio con rispetto conciliando le tradizioni più autentiche con l’architettura moderna griffata dai più grandi architetti contemporanei.
Bellinzona, patrimonio dell’umanità
Chi osserva da lontano i tre castelli di Bellinzona ha l’impressione che siano stati posati
per caso proprio in mezzo a una cittadina adagiata nel cuore di una pianura, nella quale il Fiume Ticino è cerniera tra le Alpi e il Lago Maggiore. Invece, la capitale e il suo contado sono cresciuti nei secoli proprio attorno alla fortezza, sviluppando un’identità multiculturale che trae origine anche da una posizione invidiabile, che ne ha fatto e ne fa un cuore pulsante tra Nord e Sud. L’architettura medievale del complesso fortificato (entrato nel patrimonio mondiale dell’Unesco), del borgo, dei fortini e degli antichi monumenti e monasteri, dialoga con opere moderne disegnate da grandi architetti che hanno abbellito il centro storico e la regione.
Bellinzona© Bellinzona Turismo
Chiesa Santa Maria delle Grazie Val Bedretto © Ticino Turismo
© Bellinzona Turismo
Bellinzona e Valli
133
Centro storico Bellinzona© Bellinzona Turismo
Bellinzona und oberes Tessin: Land zum Leben Es ist ein authentisches Land, ein Kreuzungspunkt der Geschichte und der Menschen, die im Laufe der Jahrhunderte das Herz Europas, das Gotthardmassiv überquert haben. Weithin sichtbar sind die Burgen, einst unüberwindlicher Schutzwall der Alpen, heute geschichtlich so bedeutsam, dass sie von der UNESCO in das Welterbe der Menschheit aufgenommen wurden. Es ist auch ein Land, das der Mensch behutsam geformt hat: Die echten Traditionen stehen in schönem Einklang mit den modernen Bauwerken der grössten zeitgenössischen Architekten.
Bellinzona, Welterbe der Menschheit Wer Bellinzonas drei Burgen von weitem betrachtet, könnte glauben, sie seien zu-
fällig mitten in einer Stadt gebaut worden, die sich ins Herz einer Ebene schmiegt, die vom Fluss Ticino als Scharnier zwischen den Alpen und dem Lago Maggiore geprägt wird. Die Hauptstadt und ihr Umland sind hingegen ursprünglich rund um die Festungswerke gewachsen. Sie haben dank ihrer beneidenswerten Lage eine multikulturelle Eigenart entwickelt, die sie zum pulsierenden Herzen zwischen Nord und Süd werden liess. Die mittelalterliche Bauweise der Festungswerke (heute Weltkulturerbe der UNESCO), der Altstadt, der Baudenkmäler und der Klöster hält stille Zwiesprache mit den modernen Bauten grosser Architekten, die das Stadtzen-trum und die Region verschönert haben.
134 A fare cultura e divertimento sono le gallerie d’arte, i musei e i teatri in perenne competizione con le piazze dove open air e il carnevale più famoso del Ticino animano contrade secolari. Il silenzio di chiese e biblioteche antiche, contrasta con un’offerta sportiva completa e differenziata. Qui gli stessi vini e gli stessi prodotti del territorio ispirano cuochi stellati e grotti, dove i sapori sono quelli degli avi. Terre di Bellinzona, dove le mille diversità e i contrasti si ricompongono in un solo mosaico, facendole divenire patrimonio dell’umanità.
Riviera, crocevia di culture tra Nord e Sud Cerniera tra la pianura e le catene montuose dell’Alto Ticino, la Riviera è terra di conquista ideale per il turista che ama avere un’offerta completa in pochissimi chilometri. Lungo le sponde di un fiume largo che infonde tranquillità sono innumerevoli le passeggiate e le gite a piedi, a cavallo o in rampichino; i più arditi possono sfidare la corrente in canoa o su gommoni, mentre gli impianti sportivi soddisfano la voglia di wellness e fitness.
Kultur und Unterhaltung sind Sache der Kunstgalerien, Museen und Theater, die wetteifern mit den Plätzen, auf denen die Openair-Veranstaltungen und der berühmteste Tessiner Karneval die Stadtviertel beleben. Die Stille der Kirchen und alten Bibliotheken steht einem abwechslungsreichen Sportangebot gegenüber. Die Weine und andern Landesprodukte regen mit Sternen ausgezeichnete Köche ebenso an wie die Wirte der Grotti, in denen noch Gerichte unserer Vorfahren aufgetischt werden. Glückliches Bellinzona, wo tausend Unterschiede und Gegensätze zu einem einzigen Mosaik zusammengefügt sind, das zum Kulturerbe der Menschheit gehört.
Riviera, Kreuzungspunkt der Kulturen zwischen Nord und Süd Die Riviera bildet ein Scharnier zwischen der Ebene und den Bergketten im oberen Tessin: ideal für Touristen, die viel Abwechslung auf engem Raum suchen. An den Ufern des breiten Flusses, der eine gemächliche Ruhe ausströmt, sind viele Ausflüge zu Fuss, zu Pferd oder mit dem Mountainbike möglich. Wagelustige fordern die Strömung im Kanu oder
Canoa in Valle Riviera © OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Biasca
Bellinzona e Valli E poi, su, in quota per scoprire piccole valli, giacimenti di prodotti locali che alimentano la tipica gastronomia dei grotti, ma anche tavole più signorili dove gli chef reinterpretano le ricette antiche. Più animate, invece, le vie di una Biasca dinamica, dove la zona industriale calamita la ricerca di punta, dove i negozi del Borgo sono la meta ideale per chi ama curiosare tra botteghe e vetrine, o appagare la propria sete di arte.
Blenio, la Valle del Sole La Valle di Blenio è detta Valle del Sole perché non conosce il freddo. Certo, d’inverno si può sciare lungo piste che sembrano disegnate apposta per le famiglie oppure ci si può inoltrare lungo i sentieri innevati di dolci pianure per lo sci di fondo o per escursioni tra boschi e ruscelli. Ma anche nei mesi invernali il freddo è un optional, perché le Terre di Blenio sono talmente solari, gioiose e ospitali da far segnare in ogni stagione la massima temperatura sul termometro delle vacanze. Innamorarsi della Valle di Blenio è facile, perché qui l’ospitalità è solare.
Valle di Blenio
135 Schlauchboot heraus, während die Sportanlagen den Wunsch nach Wellness und Fitness erfüllen. Wer der Höhe zustrebt, findet kleine Täler, aus denen urchige Produkte stammen, die das schmackhafte Angebot der Grotti ausmachen, aber auch noble Restaurants, in denen der Küchenchef alte Gerichte auftischt. Die Strassen von Biasca hingegen wirken belebter. Das Industriegebiet ist der Spitzenforschung verpflichtet, während die Läden im Ortszentrum zu einem Einkaufsbummel locken. Auch Kunstfreunde kommen auf ihre Kosten.
Blenio, das Tal der Sonne Das Valle di Blenio wird Tal der Sonne genannt, weil es keine Kälte kennt. Gewiss, im Winter kann man Ski fahren auf Pisten, die eigens für Familien angelegt scheinen, und die verschneiten Wege durch die sanften Ebenen laden zum beschaulichen Skilanglauf oder zu Ausflügen zwischen Wäldern und Bächern ein. Auch in den Wintermonaten ist die Kälte ein Optional, denn das Bleniotal ist so sonnig, heiter und einladend, dass das Thermometer in jeder Jahreszeit Ferientemperaturen anzeigt. Es ist leicht, sich ins Bleniotal zu verlieben, denn hier ist auch die Gastfreundlichkeit sonnig. Museo Cà da Rivöi, Olivone © OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Valle di Blenio
136
Leventina, ein Tal, drei Welten Wer den St. Gotthard im Herzen Europas angelegt hat, schenkte den Menschen der Leventina drei zauberhafte Welten. Deshalb sollte das ganze Tal im Rhythmus der natürlichen Zeitabläufe genossen werden. Die Neugier wird geweckt: Wer das Tal vom Süden her angeht, gelangt in wenig mehr als einer halben Stunde und 800 Metern Höhenunterschied vom blühenden Frühling in den tiefen Winter. Drei Welten und drei Klimabedingungen, die eine unterschiedliche Pflanzenwelt begünstigen: von den Palmen und Weinbergen bis zu den dichten Nadelwäldern. Das touristische Angebot ist ein buntes Kaleidoskop. Ob zu Fuss, hoch zu Pferd oder mit dem Mountainbike: die Naturliebhaber haben ein Wegenetz von 650 km im Grünen zur Verfügung. Sie können auf einer der steilsten
Standseilbahnen der Welt oder mit modernen Luftseilbahnen ausgedehnte Skipisten, gastliche Berghütten, prachtvolle Bergseen oder duftende Almweiden erreichen. Unterwegs geniessen sie die atemberaubende Rundsicht, folgen in den kleinen Museen den Spuren der Kultur oder bewundern die Meisterwerke der Romanik. Bedeutungsvolle Geschichte und jahrhundertealte Traditionen, aber auch Spitzentechnologie auf den Baustellen des längsten Eisenbahntunnels der Welt. Streben nach Zukunftsbewältigung, aber auch ein Terrain, das unverfälschte Nahrungsmittel wie Käse, Wein, Wurstwaren, Pilze und Kastanien hervorbringt. Natur und Sport, Geschichte und Kultur, Gastronomie und fruchtbarer Boden: drei Welten, aber eine einzige, stets authentische Gastfreundschaft!
Museo Leventina - © OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Leventina
Bellinzona e Valli Leventina, una valle, tre mondi Alta, Media e Bassa Valle vanno assaporate con lentezza, seguendo il curioso scorrere del tempo. Curioso, perché salendo la valle da sud, in poco più di mezzora e 800 metri di dislivello, si può passare dalla primavera inoltrata al pieno inverno. Tre mondi e tre climi, che influenzano una vegetazione sempre rigogliosa, ma diversa: dalle palme ai vigneti eroici, ai fitti boschi di conifere. L’offerta turistica è quindi un caleidoscopio di proposte e manifestazioni. A piedi, in mountain-bike, a cavallo, gli amanti della natura possono percorrere 650 chilometri di sentieri immersi nel verde, salire su una delle funicolari più ripide al mondo o su moderne funivie per raggiungere lunghe piste di sci, capanne accoglienti, stupendi laghetti e pascoli di erbe aromatiche. E intanto si godono panorami mozzafiato, seguendo le tracce di una cultura antica custodita in piccoli musei o affidata a splendidi capolavori del romanico.
137
138
Bellinzona e Valli
139
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. OTR Sede di Bellinzona / Bellinzona Tourismus 2. OTR Sede di Biasca e Riviera / Biasca und Riviera Tourismus 3. OTR Sede di Blenio / Blenio Tourismus 4. OTR Sede della Leventina / Leventina Tourismus 5. Ospedale San Giovanni / San Giovanni-Spital 6. Ospedale Regionale Faido / Regionalspital Faido 7. Ospedale Regionale Acquarossa / Regionalspital Acquarossa 8. Polizia Comunale e Cantonale di Faido / Gemeinde- und Kantonspolizei Faido 9. Polizia Cantonale / Kantonspolizei 10. Farmacia Nord, Bellinzona / Apotheke Nord, Bellinzona 11. Farmacia S. Gottardo / Apoteke S.Gottardo, Bellinzona
+41 91 825 21 31 +41 91 862 33 27 +41 91 872 14 87 +41 91 869 15 33 +41 91 811 91 11 +41 91 811 21 11 +41 91 811 25 11 +41 91 875 35 11 0848 25 55 55 +41 91 825 17 36 +41 91 825 36 46
140
Bellinzona e Valli Airolo Albergo San Gottardo Passo del San Gottardo, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 35 Area di servizio San Gottardo Sud 6780 Airolo Tel. +41 91 869 10 86 Bar U Böcc Via della Stazione 6780 Airolo Tel. +41 91 869 14 16 Bar Sole Brugnasco, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 13 96 B&B Gottardo Strada di Valle 35, 6718 Airolo Tel. +41 91 869 27 70 B&B Motta Via San Gottardo 43 6780 Airolo Tel. +41 91 869 22 11
141 Caseificio dimostrativo del Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 11 80 Hotel Forni Via della Stazione 19, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 70
Hotel Des Alpes
Via della Stazione 35 6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 22 vedi pagina / siehe Seite 141 Panorama San Gottardo Strada del Passo, 6780 Airolo Tel. +41 79 264 66 05 Ristorante Airolo Via Poncione di Vespero 36 6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 15
Ristorante-Pizzeria Borelli
Via San Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 22 vedi pagina / siehe Seite 143
HOTEL DES ALPES
Ristorante Cristallina Via della Stazione, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 33 Ristorante Pesciüm 6780 Airolo Tel. +41 91 880 52 10 Tea Room Beffa Via Cantonale, 6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 45 Vecchio Ospizio solo camere Passo del San Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 35
Ambrì Albergo Monte Pettine 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 11 24 Grotto Audan 6775 Ambrì Tel. +41 79 598 55 39
Viale Stazione 35, CH-6780 Airolo Tel. +41 91 869 17 22 Sempre aperto (7 su 7) / Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Lu/Mo - Sa/Sa: 06.00-24.00 - Do/So: 07.00-24.00 Pasta fatta in casa, pizza forno a legna (ora anche con impasto integrale), maxi Cordon Bleu 600gr. 8 filetti serviti sulla pioda: bisonte, toro, manzo, lepre, maiale, cavallo, cervo e canguro, con 7 salse diverse. Specialità: carne ad orecchia di Elefante. Fondue Chinoise, Bourguignonne, Bourguignonne Vigneronne a CHF 46.- per persona Hausgemachte Teigwaren, Holzofenpizza (jetzt auch mit Vollkornteig), große Cordon Bleu 600 g, 8 Filetsteaks auf Steinplatte: Bison, Stier, Rind, Hase, Schwein, Pferd, Hirsch und Känguru mit 7 versch. Saucen. Spezialitäten: Wienerschnitzel. Fondue Chinoise, Bourguignonne, Bourguignonne Vigneronne CHF 46.- pro Person. Discoteca / Diskothek
info@hoteldesalpes-airolo.ch - www.hoteldesalpes-airolo.ch
Parcheggio, ampia terrazza, accoglienti camere famiglia, spazio bimbi, seggiolone e lavatoio / Parkplätze, grosse Terrasse, Zimmer auch für Familien, Kinderecke mit Kinderstuhl und Waschbecken
142 Osteria Valascia 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 13 88 Ristorante La Montanara 6775 Ambrì Tel. +41 91 868 13 98 Ristorante Pizzeria Stazione 6775 Ambrì Tel. +41 868 11 27
Anzonico Osteria Anzonico 6748 Anzonico Tel. +41 91 865 12 20
Acquarossa vedi pag / siehe Seite 170
Aquila vedi pag / siehe Seite 171
Arbedo Bar Centro Civico Pza ex Municipio, $ 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 05 50 Campeggio TCS Bosco di Molinazzo, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 11 18 Filippini Oliviero ristorante pasticceria Via Molinazzo 1, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 14 46 Osteria Arbedese osteria con alloggio Via Molinazzo 13, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 22 89
Osteria Gesero Via delle scuole 10, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 23 30 Paris bar Via Molinazzo, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 41 98 San Gottardo ristorante - pizzeria Via Molinazzo 52, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 10 96 San Paolo bar Via San Gottardo 102 a, 6517 Arbedo Tel. +41 91 835 80 30
Valle Bedretto (All’Acqua, Ronco e Villa) B&B Stella Alpina Easy 6781 Ronco-Bedretto Tel. +41 91 869 17 14 Locanda Orelli 6781 Bedretto Tel. +41 91 869 11 85 Osteria Lucendro 6781 Villa Bedretto Tel. +41 91 869 10 35 Ristorante All`Acqua 6781 All`Acqua Tel. + 41 91 869 11 85
Trattoria Esterina 6781 Ronco Bedretto Tel. +41 91 869 18 37 Cell. +41 79 281 59 53
Bellinzona Achillea bar Via Ghiringhelli 25, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 30 94 Agip snack-bar Via Motta 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 30 75 Alì Baba Kebap Via San Giovanni 11 , 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 50 72 Alla Torretta bar Viale Franscini 41, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 09 39 Allevato Antonio Nuova Savana ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 78 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 04 95
Bellinzona e Valli Ristorante pizzeria grill Borelli
143
Via S. Gottardo 31, CH- 6780 Airolo Tel. +41 91 869 12 22 Ma/Di-Do/So: 08.00-24.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, carne alla griglia, pizza al forno a legna Mediterrane K체che, Fleischspezialit채ten auf Grill, Holzhofen Pizza Serate a tema Themenabende Ideale per banchetti, ampia terrazza. Cucina e pizzeria non stop! Ideal f체r Bankette, grosse Terrasse. K체che und Pizza Non-stop!
boudiaf_boudiaf44@hotmail.com
144 Ambra bar Via Franco Zorzi 17, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 56 95
Castelgrande ristorante-bar salita Castelgrande, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 814 87 81
Bagno Pubblico snack-bar-ristorante Via Mirasole, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 84 35
Castello bar Viale Portone 23, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 20 98
Bar Codeborgo Piazza Collegiata, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 86 68
Centro Sportivo Via Brunari 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 86
Bar Granata Viale Giuseppe Motta 3a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 98 Bar Tennis Via Brunari 2a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 20 20
Cervo Via Magoria 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 40 70 Chiarafonte ristorante Via D. Fontana 7, 6500 Bellinzona Tel, +41 91 826 26 60
Bavarese Viale stazione 34, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 64
Coop ristorante Via H. Guisan 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 42 70
Bruno Viale Officina 17, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 39 97
Corona ristorante-pizzeria Via Camminata 5 , 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 28 44
Caffè degli Artisti Via G. M. Bonzanigo 6 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 46 06
De Giovanetti Marco ristorante/pasticceria Via Camminata 4a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 22 65
Caffè Teatro Via Dogana 16, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 93 27 Casa del Popolo ristorante Viale Stazione 31, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 29 21
Della Posta Via Pellandini, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 11 95 Emerenzia ristorante-grotto-pizzeria Via Pedevilla 13, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 47 70 Fun Cafè Via Codeborgo 15, 6500 B.zona Tel. +41 91 825 12 19
Glitter Café Piazza Indipendenza 7, 6500 Bellinzona Cell. +41 78 774 53 66 Gamper albergo–ristorante–pizzeria Viale stazione 29 a, 6500 Bellinzona Te. +41 91 825 37 92 Gazzaniga Franco Piazza Indipendenza, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 17 48 Gelateria Veneta Via H. Guisan 6, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 34 37 Giardino ristorante-pizzeria Via Orico 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 54 24 Giva Bar Piazza R.Simen 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 82 51 Grotto Carasso da Lele Via Riale Righetti, 6503 Carasso Tel. +41 91 825 16 95 Grotto dei Pacifici Via alla Predella 3, 6500 Bellinzona Tel. + 41 91 825 67 57 Grotto Osteria del Nando Via Galbisio 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 62 Grotto Rosetta (Osteria Cimetta) Monti di Ravecchia, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 87
Bellinzona e Valli
145
146 Haas birreria Viale Portone 39, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 17 78
L`Isola pizzeria, take away Via C. Molo 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 32 82
History Music Bar Pza Collegiata 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 10
Locanda Orico da Albrici Via Orico 13, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 15 18
Hotel Croce Federale albergo - ristorante Viale stazione 12 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 67
Locanda Ticinese ristorante-pizzeria Via Orico 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 16 73
Il Ghiottone pizzeria Viale C. Olgiati 20, 6500 Belinzona Tel. +41 91 857 04 15 Indipendenza Piazza Indipendenza 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 686 62 27 Internazionale Hotel – Spa e ristorante Viale Stazione 35, 6500 Bellinzona Tel. + 41 91 825 43 33 hotel Tel. + 41 91 835 44 20 ristorante La Lampara pizzeria-grill Viale Guisan 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 21 36 Leon d`Or albergo-ristorante Via Lodovico il Moro 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 11 79 L`Incontro Piazza Governo 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 49
Lo Stuzzico Piazza del Sole 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 44 Luly Bar Viale Portone 45, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 06 80 Malakoff ristorante Carrale Bacilieri 10, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 49 40 Marchè Restaurant Autostrada A2 Bellinzona Nord Tel. +41 91 826 31 01 McDonald`s Via Franco Zorzi 36, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 13 68 Mc. Joe Via Murate 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 64 30 Via San Gottardo 102 a, 6517 Arbedo Tel. +41 91 829 08 83 Mesolcina ristorante-bar Via Calanca 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 14 92
Migros De Gustibus ristorante Piazza Rinaldo Simen 8, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 78 00 Mirasole Via Giuseppe Motta 4 d, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 10 35 Hotel Garni Moderno Viale stazione 17 b, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 76 Montebello ristorante Salita alla Chiesa 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 83 95 Montebello ostello per la gioventù Via Nocca 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 15 22 Monte Carlo bar Viale Franscini 49, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 49 36 Mövenpick Albergo autostrada Bellinzona Sud Tel. +41 91 857 01 71 Nanou Del Don Regina osteria Via Motto di Mornera 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 40 95 Nino grotto Via Guasta 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 20 24 Nuovo Fiore ristorante-pizzeria-gelateria Via Vallone 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 45 60
Bellinzona e Valli
147
Hotel ristorante Pizz. al Giardinetto
Via Pini 21, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 17 71 - Fax +41 91 862 23 59 Sempre aperto (7 su 7): 06.30-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.30-24.00 Cucina internazionale, regionale e pizza. Specialità stagionali come rösti, tartare, asparagi e selvaggina Internationale und regionale Küche sowie Pizza. Saisonspezialitäten: Rösti, Tartar, Spargeln, Wildgerichte, usw. 23 camere con Wireless, TV, minibar. Sala conferenze, parcheggio privato, terrazza coperta 23 Zimmer mit TV, Minibar, Wireless. Meetingsaal, Privatparkplätze, gedeckte Terrasse
info@algiardinetto.ch - www.algiardinetto.ch
Ristorante pomodoro
Via A.Giovannini 15, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 49 13 Ma/Di-Do/So: 10.00-14.30 - 17.00-24.000 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina mediterranea, pizza al forno a legna Mediterrane Küche, Holzofen-Pizza Serate a tema Themenabende
info@ristorantepomodorobiasca.ch - www.ristorantepomodorobiasca.ch
Trattoria Vecchio Borgo
via Canton Zoc 21, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 880 03 04 - Cell. +41 79 324 84 12 Sempre aperto (7 su 7): 08.30-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.30-24.00 Cucina tipica ticinese, pizza (forno a legna), fondue, raclette, pasta e specialità fatte in casa,ecc Traditionelle Küche, Holzofenpizza , Fondue, Raclette, Hausgemache Teigwaren und Spezialitäten, usw. Sala banchetti (fino a 80 persone), sale riunioni (fino a 40 persone), sala fumatori Bankettsaal bis 80 Personene, Meetingsäale bis 40 Personen, Raucherzimmer
robi4876@gmail.com
148 Oasi bar Viale Portone 4 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 10 46
Piazzetta Piazza collegiata 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 33 26
Osteria della Bett Via Pizzo di Claro 31, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 21 66
Pizzeria Pizza Man Viale Portone 11, 6500 Bellinzona Tel. +41 76 218 40 78
Osteria Mistral Via Orico 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 60 12
Pizzeria Pulcinella Via Franco Zorzi 20, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 48 40
Osteria Sasso Corbaro Salita ai Castelli, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 32 Party Bar Piazza Nosetto 4c, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 75 52 Pedemonte ristorante Via Pedemonte 12, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 33 33 Penalty ristorante-bar Via Daro 6, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 99 96 Peter Pan bar Via Murate 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 42 98 Peverelli tea room Pza Collegiata 8, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 60 03 Piazza ristorante-pizzeria Piazza Governo 3, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 26 88
Porta Ticinese snack bar Via Codeborgo 12, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 13 86 Prince`s Pub Via Lodovico il Moro 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 31 04 Prisma bar-ristorante Via H. Guisan 5, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 02 33 Pub 30 Viale stazione 30, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 51 88 Rio pizzeria Pza Mesolcina 2, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 30 49
Roby osteria Via San Gottardo 50, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 37 26 San Giovanni ristorante con alloggio Via San Giovanni 7, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 19 19
shiva
Ristorante indiano Pza Nosetto 4b, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 08 08 vedi pagina / siehe Seite 89 Snack Bar Visagno Viale Portone 1, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 91 95 Stadio pizzeria Piazzale Stadio 3, 6500 B’zona Tel. +41 91 825 44 77 Ticino ristorante-grotto Via Galbisio 33, 6503 Bellinzona Tel. +41 91 825 14 93 Triangolo bar Via Cancelliere Molo 21, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 49 22
Bellinzona e Valli
149
150 Trattoria Cantinin dal Gatt Vicolo al Sasso 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 27 71 Tsui Fok ristorante cinese Via Nocca 20, 6500 Bellinzona Tel, +41 91 825 13 32 Unione albergo Via H. Guisan 4, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 55 77 Varano ristorante-pizzeria Via F.Zorzi 19, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 23 07 Venturini gelateria Vicolo Posta Vecchia 2 a, 6500 Bellinzona Tel. +41 79 207 23 33
Azienda agricola Baselgia agriturismo 6710 Biasca Tel. +41 91 870 22 89 Cell. +41 78 628 11 60 Azieda agricola Rodoni Paolo agriturismo 6710 Biasca tel. +41 78 713 15 07 Bar Al Valon, Via Lucomagno 95, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 34 83 Bar Biasca Via Lucomagno 20, 6710 Biasca Tel. +41 91 863 30 85 Bar Caffè 2000 Via Parallela 5, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 51 00 Bar Del Ponte Via al Ponte 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 56
Grotto Al Morign Val Pontirone, 6710 Biasca tel. +41 91 870 11 81 Grotto Lino Via ai Grotti 40, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 45 47 Grotto del Mulo Via ai Grotti 38, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 39 29
Grotto Petronilla
Via ai Grotti 36, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 39 29 vedi pagina / siehe Seite 148 Grotto Pini Via ai Grotti 34, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 12 21 Hotel Svizzero ristorante con alloggio Via Gottardo 10, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 20
Viale snack-bar Viale stazione, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 73 03
Bar Gambrinus Piazza Centrale 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 24 54
Indiana bar Via Lucomagno 4, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 38 15
Zanzibar bar-ristorante Via Lugano 11, 6500 Bellinzona Tel. +41 91 862 34 39
Bar Pini Via Lucomagno 40, 6710 Biasca Tel. +41 91 880 01 85
Mondo bar Via Lucomagno 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 38 96
Biasca Al Giardinetto
albergo-ristorante-pizzeria Via A. Pini 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 17 71 vedi pagina / siehe Seite 147 Alpino ristorante-bar Via A. Giovannini 12, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 42 96
Bar Valtennis Via dei Borradori 17, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 32 43 Bocciodromo bar Via Pianselva 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 29 22 Coyote Pub Via ai Chiabi 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 45 15 Gottardo bar-caffè Via A. Giovanni 50, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 11 54
Osteria Bar Castello Via Chiasso 14, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 33 43 Osteria Cantina Ticinese Contrada Cav. Pellanda 5, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 31 83 Ristorante Pista di Ghiaccio Stradone Vecchio Sud, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 33 04
Bellinzona e Valli Osteria caffè Silverado
151 Via Francini 21, CH-6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 66 Sempre aperto (7 su 7): 09.00-01.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-01.00 Cucina tradizionale.Specialità: selvaggina, pasta fatta in casa e Cordon Bleu. Da provare il caffè Silverado Traditionelle Küche. Spezialitäten: Wildgerichte, hausgemachte Pasta und Cordon Bleu. Empfohlen: Kaffee Silverado Serate a tema / Themenabende Sale separate, ideale per riunioni e banchetti. Ampia terrazza. Animali al guinzaglio. Concorrente concorso Mangiar Bene 2016 Separate Räume, ideal für Tagungen und Bankette. Große Terrasse. Haustiere an der Leine erlaubt. Teilnehmer am gastronomischen Wettbewerb Mangiar Bene 2016 Silverado-Osteria-Bar
152
Pomodoro
ristorante-pizzeria Via A. Giovanni 15, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 49 13 vedi pagina / siehe Seite 147 Ristorante Bar Sport Via A. Giovannini 1, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 16 74 Ristorante della Posta via Bellinzona 8, CH-6710 Biasca Tel. +41 91 862 15 13 Ristorante Nazionale albergo-ristorante Via Bellinzona 24, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 13 31 Ristorante Lucomagno Via Bellinzona 2, 6710 Biasca Momentaneamente chiuso Ristorante Manor Via Losanna 2, 6710 Biasca Tel. +41 91 873 96 99
White Bar ristorante Via S. Franscini 6, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 44 94 Zanzibar Via S.Franscini 12, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 34 39
Bodio Albergo Stazione Via San Gottardo, 6743 Bodio Tel. +41 91 864 21 24
Osteria caffè Silverado
Via Francini 21, CH-6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 66 vedi pagina / siehe Seite 151 Bar Pinocchio Via Stazione, 6743 Bodio Tel. +41 91 946 12 59 Ristorante Eden Via San Gottardo, 6743 Bodio Tel. +41 91 864 22 73
Ristorante Stazione Grill Via Bellinzona 28, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 27 25
Ristorante Giardinetto 6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 08
Touring bar-ristorante Via Stefano Franscini 18, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 22 24
Ristorante Pizzeria Leventina 6743 Bodio Tel. +41 91 864 23 73
Trattoria Greina Via ai Grotti 36, 6710 Biasca Tel. +41 91 862 15 27
Trattoria Vecchio Borgo
ristorante-pizzeria Via Canton Zoc 21, 6710 Biasca Tel. +41 91 880 03 04 vedi pagina / siehe Seite 147
Ristorante Svizzero 6743 Bodio Tel. +41 91 864 12 66 Snack Bar Tennis 6743 Bodio Tel. +41 91 864 25 07
Belvedere osteria Via Monte Ceneri, 6599 Robasacco / Cadenazzo Tel. +41 91 840 19 35 Birreria Forest Via Monte Ceneri 86 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 22 32 Gazebo bar FFS 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 14 93
La Vigna
azienda agricola e agriturismo Ala Revöira, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 10 30 Cell +41 79 611 96 54 vedi pagina / siehe Seite 153 Leilo bar Via S.Gottardo, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 15 41 Osteria della Vecchia Segheria Via Mte Ceneri, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 13 63 Osteria Marzorati 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 23 12 Ristorante delle Alpi Strada Vegia, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 11 04
Calonico Calpiogna
Cadenazzo Al Ponte
ristorante-pizzeria Centro commerciale, 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 35 54 vedi pagina / siehe Seite 155
Camorino Blubar Snack A la Monda 1, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 07 11
Bellinzona e Valli
153
154 Centrale In Piazza 11 a, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 07 97 Doble snack-bar Residenza 51, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 70 13
Carena Caffè ristorante della Posta 6584 Carena Tel. +41 91 857 22 58
Carì
Glem Risto Break Centro Ala, 6528 Camorino Tel. +41 91 840 26 23
Osteria Belvedere 6760 Carì Tel. +41 91 866 12 22
Grotto San Martino Al Sècch, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 25 57
La Tana dell’Orso 6760 Carì Tel. +41 79 621 34 33
La Bolla ristorante Ai Campisc, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 65 95
Pensione Carì 6760 Carì Tel. +41 91 866 20 97
Morobbia hotel-ristorante Al Gagiurasc 12, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 32 71 Ponte Vecchio grotto San Bartulumee 4, 6528 Camorino Tel. +41 91 857 26 25
Campello
Albergo Tre Cervi 6760 Campello Tel. +41 91 866 26 61
Campo Blenio (Ghirone)
vedi pagina / siehe Seite 171
Ristorante La Pineta 6760 Carì Tel. +41 91 880 80 86
Castione Ristorante Meridiano Via San Gottardo, 6532 Castione Tel. +41 91 829 26 31 Snack-Bar Cerutti Via Corogna, 6532 Castione Tel. +41 91 829 13 19 Snack-Bar La Staffa Via Cantonale, 6532 Castione Tel. +41 91 829 30 07 Tenza ristorante-pizzeria Via alla Tenza 29, 6532 Castione Tel. + 41 91 829 13 91
Cavagnago Agriturismo B&B Bertazzi 6749 Cavagnago Tel. +41 91 864 21 77 Ristorante La Faura 6749 Cavagnago Tel. +41 91 864 20 18
Chiggiogna Campeggio Gottardo 6764 Chiggiogna Tel. +41 91 866 15 62
Chironico Ristorante Pizzo Forno 6747 Chironico Tel. +41 91 865 16 26 Grotto Ciurlin Gribbio, 6747 Chironico Cell. +41 77 484 52 06
Claro Antica osteria del Carlin Strède di murin da Dun, 6702 Claro Tel. +41 91 863 46 00 Campeggio Al Censo Al Campeggio, 6702 Claro Tel. +41 91 863 17 53 Grotto Ostini Strada Cantonale, 6702 Claro Tel. +41 91 863 41 44 Ostello B&B ATRE Ai Ca Vecc 1, 6702 Claro tel. +41 79 214 64 68
Bellinzona e Valli BAR PIZZERIA RISTORANTE AL PONTE
155 da José e Franco via Cantonale, Stabile Al Ponte, CH-6593 Cadenazzo Tel. +41 91 858 35 54 Lu/Mo - Ve/Fr: 07.30-24.00 / Sa/Sa: 09.00-24.00 Do/So: chiuso/Geschlossen Cucina italiana, specialità: pizza anche a mezzogiorno, selvaggina in stagione Italienische Küche, Spezialitäten: Pizza auch am Mittag, Wild bei Saison Grande terrazza estiva, biliardo e sala giochi, ampio parcheggio Grosse Sommerterrasse, Billard und Spielsalon, grosser Parkplatz
Lo sfilatino
A Faido si trova il ristorante con Ristorante da Curzio Al Pedrinis, locale con dei comodi parcheggi, che offre una cucina nostrana con vari piatti regionali. A farla da padrone comunque è “Lo Sfilatino” (vedi foto). Si tratta di una specie di “pizza” arrotolata farcita in vari modi accontentando un po’ tutti compresi i vegetariani e i vegani. Prima dello sfilatino al Pian Terreno nell’accogliente Scribar da lunedì al sabato - a partire dalle 18.00 - gustatevi un magnifico aperitivo preparato con amore da Debora. Aperitivo che potrà anche essere accompagnato da una vasta gamma di birre estere di qualità.
Das Stangenbrot
In Faido kann man das Restaurant “da Curzio Al Pedrinis“ finden, ein Lokal mit Parkplatz in der Nähe. Es bietet verschiedene einheimische Gerichte aus des Tessins. Das Stammgericht bleibt aber doch „Lo sfilatino“ oder „Stangenbrot“ (siehe Foto). Genauer gesagt, ist es eine Art zusammengerollte „Pizza“, mit unterschiedlichen Belägen – von vegetarisch bis vegan ist alles dabei. Geniessen Sie in unserer gemütlichen Scribar von Montag bis Samstag ab 18 Uhr einen tollen Aperitif, von Debora liebevoll zubereitet. Oder probieren sie eines unserer vielen ausländischen Biere, bevor Sie sich ein belegtes Brötchen oder eine Pizza gönnen.
Al Pedrinis via Fontana di Scribar 8, CH-6760 Faido tel. +41 91 866 12 41 Scribar - www.albergopedrinis.ch Ve-sa sera, è consigliata la prenotazione. Do giorno di riposo. Freitag und Samstag Abend Reservierung empfohlen. Sonntag geschlossen.
156 Osteria Centrale Alla stazione, 6702 Claro Tel. +41 91 863 28 66 Osteria della Posta A Torascia, 6702 Claro Tel. +41 91 863 31 10 Osteria Ponton osteria-pizzeria 6702 Claro Tel. +41 91 863 28 68 Sport bar Via Cantonale, 6702 Claro Tel. +41 91 863 12 30
Cresciano Azienda Agrituristica La Finca 6705 Cresciano Tel. +41 79 337 35 41 Ostello Cresciano In Trancera 11, 6705 Cresciano Tel. +41 91 880 69 69 Ristorante degli Amici Via Cantonale, 6705 Cresciano Tel. +41 91 863 28 29
Dalpe Hotel Des Alpes Piazza Cornone, 6774 Dalpe Tel. +41 91 881 10 14
Dongio (Motto) vedi pagina / siehe Seite 170
Faido Albergo Faido Piazza Stefano Franscini, 6760 Faido Tel. +41 91 866 15 55 Bar Dama Via Cantonale, 6760 Faido Tel. +41 91 866 15 29 Bar Pedrini Piazza Stefano Franscini, 6760 Faido Tel. +41 91 866 16 37 Osteria Marisa Via Canton Uri 22 a, 6760 Faido Tel. +41 91 866 32 95 Ostello dei Cappuccini 6760 Faido Tel. +41 91 866 26 25 Osteria Pizzeria Alla Birreria 6760 Faido Tel. +41 91 866 19 53 Ristorante Barudoni 6760 Faido Tel. +41 91 866 12 44
Ristorante Pedrinis
gelateria artigianale Via Fontana di Scribar, 6760 Faido Tel. +41 91 866 12 41 vedi pagina / siehe Seite 155
Giornico Grotto dei due Ponti 6745 Giornico Tel. +41 91 864 20 30
Grotto Pergola
6745 Giornico Tel. +41 91 864 14 22 vedi pagina / siehe Seite 159 Grotto dei Pescatori 6745 Giornico Tel. +41 91 864 19 91 Ristorante Giornico 6745 Giornico Tel. +41 91 864 22 15
Giubiasco 1814 Snack Bar Via Saleggi 5, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 86 79 Bar Sagittario Viale C. Olgiati 30, 6512 Giubiasco Tel. +41 76 574 63 60 Cacciatori Ristorante Viale C. Olgiati 2, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 41 18 Caffè Locarno Viale C. Olgiati 20 a, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 55 80 Centrale bar Via Borghetto 18, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 45 97 Cima Piazza Pzza Grande 15, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 64 10
Bellinzona e Valli
157
158 Country Boy Largo L. Olgiati 73, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 82 82 Del Borgo Piazza Grande 87, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 22 62 Gastro SOS bar Via Ferriere 11, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 93 43 Grotto del Lauro Via Loro 15, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 03 66 Grotto Elvezia Via Golena 1, 6512 Giubiasco Tel. + 41 91 946 46 27 Grotto Sbardella Contrada Palasio, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 53 20
Grotto Torcett
Millefiori ristorante-bar Via stazione 7, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 12 34 Morisoli ristorante Piazza Grande 29, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 15 71 Osteria degli Amici Piazza Grande 49, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 85 23 Osteria Rusca con alloggio Via Ravecchia 8, 6512 Giubiasco Tel. + 41 91 857 18 92 Pasticceria Peverelli panetteria Largo Libero Olgiati 65, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 15 76
Via Monte Tabor 11, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 37 57 vedi pagina / siehe Seite 159
Ristorante Popolare Via Rompeda 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 22 64
Hotel La tureta
San Giobbe ristorante Via S. Giobbe 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 29 72
Pza Grande 43, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 40 40 vedi pagina / siehe Seite 163 Risterante del Moro ristorante-pizzeria Largo Libero Olgiati 67, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 24 36 Ideal Bar Via Linoleum 6, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 09 92
Scarpapè grotto Strada per Scarpapè 1a, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 03 95 Sole ristorante-pizzeria Via Bellinzona 5, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 14 77
Stella Viale A. Sartori 1, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 33 36
Gnosca Locanda Da Lessy Via San Giovan 5, 6525 Gnosca Tel. +41 91 829 24 51
Gorduno Antichi Sapori ristorante 6518 Gorduno Tel. +41 91 829 05 05 Grotto Ila Monti di Gorduno ‘Ai Sirt’, 6518 Gorduno Tel. +41 79 331 28 38 Ristorante Aurora ristorante 6518 Gorduno Tel. + 41 91 829 21 64
Gudo Agriturismo Cantina Pian Marnino 6515 Gudo Tel. +41 91 859 09 60 Anita ristorante-pensione Via in Cimalloco 1, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 11 07 Elly’s Cafe Via Cantonale 39, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 03 01 Brack albergo-osteria A Malacarne 26, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 12 54
Bellinzona e Valli
159
Trattoria-Grotto Pergola B&B
Via Cribiago 4, CH-6745 Giornico Tel./Fax +41 91 864 14 22 Ma/Di-Do/So: 09.00-23.00 Cucina/Küche: orario continuato/durchgehend geöffnet Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina ticinese. Specialità: polenta e coniglio con funghi porcini Tessiner Küche. Spezialität: Polenta, coniglio mit Steinpilzen Serate a tema (Jazz) / Themenabende (Jazz) Confezioni regalo. B&B per 130 persone con ricca colazione. 100% WIR Geschenkkörbe. B&B für 130 Personen mit grosszügiges Frühstück. 100% WIR
grottopergola@bluewin.ch - www.grottopergola.ch
GROTTO TORCETT da Reno
Via Mte Tabor 11, CH-6512 Giubiasco-Pedevilla Tel. +41 91 857 37 57 Sempre aperto (7 giorni su 7) Immer geöffnet (7 Tage pro Woche) Tutto l’anno carne alla pioda, manzo, puledro, toro e bisonte. Mazza casalinga di produzione propria, vasta scelta di formaggi delle nostre alpi e vini ticinesi. Primavera: capretto, frittura di capretto, roastbeef caldo. Estate: filetti, entrecôtes, fiorentine, costine baby a volontà. Autunno: selvaggina e funghi. Inverno: raclette, fondue di formaggio, fondue Chinoise e tartare / Ganzes Jahr Rindfleisch, Fohlen, Stier und Bison. Grosse tessiner Käse- und Weinauswahl. Frühling: Ziegenlammbraten, warmes Roastbeef. Sommer: Fleischspezialitäten, Entrecôtes und Baby-Rippchen. Herbst: Wildgerichte und Pilzen. Winter: Raclette, Fondue, Fondue Chinoise und Tartare grottotorcett@hotmail.com
FATTORIA AMOROSA
Via Moyar 11, CH-6514 Sementina - Gudo Tel. +41 91 840 29 50 Aprile-ottobre 7 su 7 (sempre aperto) Novembre- marzo domenica sera + lunedì tutto il giorno chiuso April-Oktober Immer geöffnet (7 Tage die Woche) November- März Sonntagabend + Montag ganzer Tag geschlossen Cucina tipica, tradizionale e genuina Typische, traditionelle und authentische Küche Ideale per qualsiasi tipo di evento come: matrimonio, battesimi, comunioni, feste di compleanno e cene aziendali Ideal für verschiedene Feste: Hochzeit, Taufe, Erstkommunion, Geburt; Firmenanlässe
info@amorosa.ch - www.amorosa.ch
Wir % su previo accordo / Wir% auf Voranmeldung
161
162 Campeggio Isola Ristorante Pizzeria Isola campeggio 6515 Gudo Tel. +41 91 859 05 49 Campeggio La Serta 6515 Gudo Tel. +41 91 859 11 55 Cottini Bar-Grill Via Cantonale, 6515 Gudo Tel. +41 91 859 38 88 Agriturismo Fattoria L´Amorosa Via Moyar, 6514 Sem. / Gudo Tel. +41 91 840 29 50 Trattoria Gudese Via alla Chiesa 26 6515 Gudo Tel. +41 91 840 97 70
Iragna
Lavorgo
Bar Plaza 6707 Iragna tel. +41 91 862 15 86
Albergo Defanti Via Cantonale, 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 34
Osteria da Giacinto Via ai Grotti 10 6707 Iragna Tel. +41 91 862 29 56
Ristorante Alla Stazione Via Cantonale, 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 08
Osteria Al Poz 6707 Iragna Tel. +41 91 862 20 27 Osteria del Ponte 6707 Iragna Tel. +41 91 862 12 63
Ristorante Elvezia 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 11 20 Osteria della Posta 6746 Lavorgo Tel. +41 91 865 14 91
Bellinzona e Valli Leontica vedi pagina / siehe Seite 170
Lodrino (Prosito) Bar Tennis 6527 Lodrino tel. +41 91 863 22 55 Bar Tonelli 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 12 10 Grotto Pippo 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 38 96
163 Grotto Sacchi 6527 Lodrino Tel. +41 79 782 83 65 J.&J. World snack-bar Via Cantonale, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 22 17 Osteria Eurobar 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 15 35 Osteria Piazza 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 37 27 Osteria Biasca 6526 Prosito Tel. +41 91 863 11 23
Snack Heli Bar Zona Aerodromo, 6527 Lodrino Tel. +41 91 863 48 84 Rifugio protezione civile c/o Ente Regionale e protezione civile Via Lucomagno 14, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 09
Ludiano vedi pagina / 172
164
Lumino Alba albergo-ristorante-pizzeria Via del Battistone, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 34 40 Bonny ristorante Monticello, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 18 69 El Betolin osteria Via Giovannaccio, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 27 57 Grotto Bassa Bassa di Fuori, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 34 36 Maracci ristorante Monticello, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 15 49 Ristorante al Portic Via Mesolcina, 6533 Lumino Tel. +41 91 829 31 35
Giornico Ponte Romano © Ticino Turismo
Mairengo (Predèlp) Osteria Mairengo 6763 Mairengo Cell. + 41 79 235 14 89 Rifugio Agriturismo “Alla Meta” 6763 Predèlp Tel. +41 91 866 23 43 Cell. +41 79 761 85 82
Marché Restaurant Bellinzona Sud 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Mövenpick Albergo “Benjaminn” ristoro autostradale Bellinzona Sud Autostrada A 2 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 01 71
vedi pagina / siehe Seite 172
Romitaggio ristorante-pizzeria El Cunvént, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 36 92
Monte Carasso
Trattoria Er Pipa 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 826 45 03
Malvaglia
Bar Convento Piazzale del Convento, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 62 91 Grotto Mornera Via Cantonale, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 825 84 38
Nivo Olivone (Camperio) vedi pagina / siehe Seite 172
Bellinzona e Valli Osco Ristorante Marti 6763 Osco Tel. +41 91 866 11 89 Osteria Salzi Canonica Luciana 6763 Osco Tel. +41 91 866 02 04
Osogna Bar dal Giovann 6703 Osogna Tel. +41 91 863 30 97 Grotto al Pozzon Di Fazzini Duccio, 6703 Osogna Tel. +41 76 221 56 07 Osteria Salosa Casa Reali, 6703 Osogna Tel. +41 91 863 28 96
165 Rifugio protezione civile c/o Ente Reg. e protezione civile Via Lucomagno 14, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 09
Personico Ristorante Personico 6744 Personico Tel. +41 91 864 18 39 Grotto Val d’Ambra 6744 Personico Tel. +41 91 864 18 29
Pianezzo Ristorante Bellavista 6582 Pianezzo Tel. +41 91 857 13 55 Cucina da Charlie grotto-pensione Paudo , 6582 Pianezzo Tel. +41 91 857 14 68
Piotta Area City Quinto SA 6776 Piotta Tel. +41 91 873 66 40 Motel Gottardo Sud 6776 Piotta Tel. +41 91 873 60 60 Osteria Altanca 6776 Altanca Tel. +41 91 868 17 15 Rifugio Lago Ritom Piora 6776 Piotta Tel. +41 91 868 14 24 Ristorante Gobbi 6776 Piotta Tel. +41 91 868 11 73 Trattoria La Stüa 6776 Piotta Tel. + 41 91 868 13 72
166
Pollegio Ristorante Alla Botte 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 21 41 Red Restaurant & Wine Bar 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 22 04 Osteria Giandotti 6742 Pollegio Tel. +41 91 862 41 98
Ponto Valentino vedi pagina / siehe Seite 170
Preonzo Osteria Grotto Damiano 6523 Preonzo Tel. +41 79 620 11 35 Tennis Club Riviera 6523 Preonzo Tel. +41 91 863 33 97 Yellow Bar 6523 Preonzo Tel. +41 91 863 21 01
Quinto Canvetto Cadagno Cadagno 6777 Quinto Tel. +41 91 868 16 47 Ristorante La Campagnola Deggio 6777 Quinto Tel. +41 91 868 11 95
Agriturismo da Paolin Lurengo 6777 Quinto Tel. +41 91 868 12 71
Robasacco Osteria Lafranchi 6599 Robasacco Tel. +41 91 858 12 92
Rodi Fiesso Albergo Baldi 6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 867 17 82
Locanda Dazio Grande
6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 874 60 60 Tel. +41 91 874 60 66 vedi pagina / siehe Seite 167 Bar Saleta 6772 Rodi-Fiesso Tel. +41 91 867 18 42
Sant’Antonino Caffè Spettacolo centro Migros, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 21 60 Capriolo ristorante 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 17 44 Centrale ristorante 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 11 10 Hotel La Perla 6592 S. Antonino Tel. +41 91 850 29 50
Joker bar, stabile Triangolo Via Serrai, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 04 03 McDonald’s Restaurant Via Cantonale, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 840 15 00 San Giulio ristorante Paiardi, 6592 S. Antonino Tel. +41 91 857 34 18
Sant’Antonio Osteria Ritrovo dei Passeggeri 6583 S. Antonio, Val Morobbia Tel. +41 91 857 76 76
Sementina Adele Bar Via Locarno 18, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 37 66
Agriturismo Fattoria L´Amorosa
Via Moyar, 6514 Sementina / Gudo Tel. +41 91 840 29 50 vedi pagina / siehe Seite 159
Azienda Vitivinicola Pizzorin
Via Alla Serta 8a, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 37 86 vedi pagina / siehe Seite 145 Bar Wine Via Locarno 3, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 08 03 De Giovanetti panetteria-pasticceria-tea room Centro Felmi, Via al Ticino 22, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 14 55
Bellinzona e Valli
167
Grotto Malandra Via Locarno 24, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 19 23
Ristorante Pomod’oro Via al Ticino 26, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 87 11
Hotel Cereda Via Locarno 10, 6514 Sementina Tel. +41 91 851 80 80
Snack Bar Orion Via Al Ticino 44 6514 Sementina Tel +41 91 857 57 17
Live CafĂŠ Via Pobbia 2, 6514 Sementina Tel. +41 91 857 11 17
Semione vedi pagina / siehe Seite 172
Sobrio B&B Da Norma 6749 Sobio Tel. +41 79 299 56 78 Osteria Pineta 6749 Sobrio Tel. +41 91 864 15 62
Torre vedi pagina / siehe Seite 171
168
Blenio Blenio, la Valle del Sole, situata nella parte nord del Ticino, si estende da Biasca (301 msm) al Passo del Lucomagno (1916 msm). La valle è un ampio parco d’interesse naturalistico con un ricco patrimonio storico e culturale. Tra boschi e alti pascoli, una rete di sentieri di 500 km ben segnalata guida gli escursionisti alla scoperta di cime maestose, come l’Adula (3402 msm), la vetta più alta del Ticino, oppure ad antichi passi pedonali come il passo della Greina, del Lucomagno, del Nara. Vi sono pure itinerari di fondovalle facili e percorribili quasi tutto l’anno e percorsi per mountainbike con vari gradi di difficoltà, impegno fisico e tempo di percorrenza. La zona è inoltre interessata dal progetto Parc Adula che si prefigge la realizzazione del più grande parco nazionale in Svizzera nella zona alpina dell’Adula a cavallo dei cantoni Grigioni e Ticino. Per l’alloggio e l’ospitalità la scelta varia da piccoli ed accoglienti alberghi e ristoranti a tipici rustici e case di vacanza. Blenio, das Tal der Sonne, im nördlichen Tessin, erstreckt sich von Biasca (301 m) bis zum Lukmanier-Pass (1916 m). Das Tal ist ein weiter Park mit einer prächtigen Fauna und Flora und grossem geschichtlichen und kulturellen Reichtum. Zwischen Wäldern und Weiden erstreckt sich ein Netz von über 500 km Wanderwegen. Gut ausgeschildert führt es den Wanderer auf die Entdeckung überwältigender Gipfel, wie das Rheinwaldhorn (Adula), auf 3402 m, den höchsten Gipfel im Tessin; oder auf alte Fusswege, wie den Greina-Pass, den
Pian Segn - © C. Bernasconi Serravalle - © R. Steinegger-Ticino-Turismo Milizie Storiche © OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Valle di Blenio
Valle di Blenio
169
Lukmanier-Pass, die Nara. Fast das ganze Jahr über findet man leicht begehbare Wege in der Talsohle sowie Mountainbiketouren verschiedener Schwierigkeitsgrade, körperlicher Anstrengung, Streckenzeiten. In der Region ist das Projekt «Parc Adula“ geplant, mit dem Ziel, in den Kantonen Graubünden und Tessin den grössten Nationalpark der Schweiz zu schaffen. Für die Unterkunft ist von kleinen und einladenden Herbergen/Hotels und Restaurants bis hin zu den typischen Rustici und Ferienwohnungen alles vorhanden.
OTR Bellinzonese e Alto Ticino Sede Valle di Blenio, 6718 Olivone Tel. +41 91 872 14 87 - Fax +41 91 872 15 12 www.bellinzonese-altoticino.ch blenio@bellinzonese-altoticino.ch
170
Acquarossa
(Castro, Corzoneso, Dongio, Largario, Leontica, Lottigna, Marolta, Ponto Valentino, Prugiasco) Bar Blue Eyes Stabile ISRA, 6715 Dongio Tel. +41 91 871 17 11 Bar Centrale 6716 Leontica Tel. +41 91 871 28 83 Bar Simano 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 14 19 Vasta scelta di birre Grosse Bierauswahl
Ristorante La Pernice CancorĂŹ-Nara 6716 Leontica / Acquarossa Tel. +41 91 871 14 25 Osteria La Baita 6715 Dongio Tel. +41 91 871 15 92 Osteria Tre Vie 6721 Motto (Blenio) Tel. +41 91 871 19 25 Rifugio Alpino Piandios capanna, 6714 Ponto Valentino Tel. +41 76 400 03 01
Ristorante del Ponte casa Cioss, 6714 Ponto Valentino Rubino grotto-rist./pizzeria con alloggio 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 19 95 (Momentaneamente chiuso) Stazione ristorante Via Cantonale, 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 11 23 Val Sole rist./pizzeria con alloggio 6716 Acquarossa Tel. +41 91 871 26 10
Valle di Blenio Blenio (Aquila, Campo Blenio, Ghirone, Olivone, Torre) Albergo Acquacalda Centro Pro Natura Lucomagno Via Lucomagno 6718 Acquacalda Tel. +41 91 872 26 10 Albergo Olivone & Posta ristorante con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 66
Arcobaleno
ristorante con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 62 vedi pagina / siehe Seite 173 Bar Rex 6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 23 Caffè della Posta ristorante / negozio 6717 Dangio-Torre / Aquila Tel. +41 91 872 16 92 Capanna Dötra 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 29
171 Casa Lucomagno vacanze in villa Via Chiesa, 6718 Olivone Tel. +41 91 872 16 03 Casa Greina ristorante 6720 Campo Blenio Tel. +41 91 872 21 15
Caseificio del sole
6719 Aquila tel. +41 79 207 01 79 vedi pagina / siehe Seite 172
caseificio töira
azienda agricola biologica 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 06 vedi pagina / siehe Seite 170 Centrale osteria con alloggio 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 07 Centro Sci Nordico ristorante 6720 Campra Tel. +41 91 872 17 10 Centro Polisport Olivone Zona Lavorceno 52 6718 Olivone www.polisportolivone.ch Grotto Dötra 6718 Olivone Tel. +41 91 872 11 54
Luzzone ristorante 6720 Ghirone Tel. +41 91 872 13 55
Ospizio Camperio
ristorante con alloggio 6718 Camperio Tel. +41 91 872 22 55 vedi pagina / siehe Seite 173 Osteria Bottani gelato artigianale Via Cantonale 6718 Olivone Tel. +41 91 863 37 43 Osteria Cà Nosa 6719 Aquila Tel. +41 91 872 10 28 Osteria dello Sciatore 6720 Campo Blenio (solo in inverno/nur im Winter) Tel. +41 91 872 10 94 Ristorante Centrale 6719 Aquila Tel. +41 91 872 10 71
Trattoria Genziana
ristorante con camere 6720 Campo Blenio Tel. +41 91 872 11 93 vedi pagina / siehe Seite 171
172
Serravalle
(Ludiano, Malvaglia, Semione)
Della Posta ristorante-pizzeria 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 12 67 Grotto al Canvett 6714 Semione Tel. +41 91 870 21 21 Grotto Al Morign 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 81
Grotto Milani 6721 Ludiano Tel. +41 91 870 21 97 Notari Ristorante 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 30 Grotto SprĂźch 6721 Ludiano Tel. +41 91 870 10 60 Osteria Unione Orino, 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 18 50 Ristorante Sani 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 11 56
Ristorante Stazione
zona Chiesa, 6713 Malvaglia Tel. +41 91 870 10 10 vedi pagina / siehe Seite 173 Ristoro Alpino Dandrio maggio-novembre 6713 Malvaglia (Val Malvaglia) Cell. +41 79 547 50 83 Serravalle bar 6714 Semione Tel. +41 91 870 10 53
Valle di Blenio
173
Albergo Ristorante Arcobaleno
CH-6718 Olivone Tel. +41 91 872 13 62 - Fax +41 91 872 27 44 Sempre aperto (7 giorni su 7): 07.00 - 24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.00 - 24.00 Uhr Cucina mediterranea, specialità Cordon Bleu Mediterrane Küche, Spezialität: Cordon Bleu Serate a tema, Karaoke Themenabende, Karaoke Ristorante con alloggio, area bambini Restaurant mit Zimmer, Kinderbereich
info@albergo-arcobaleno.ch - www.albergo-arcobaleno.ch
Ospizio Camperio - Rist. con alloggio
Strada del Lucomagno, CH-6718 Camperio Tel. +41 91 872 22 55 Me/Mi-Gio/Do: chiuso / Geschlossen Luglio-Agosto sempre aperto (7 su 7): 09.00-21.00 Juli-August immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.00-21.00 Cucina nostrana con prodotti freschi, pollo al cestello su prenotazione Traditionelle Küche mit frischen Produkten, mit Reservierung Poulet im Körbli 1 notte a partire da CHF 55.- camera singola, CHF 100.- camera doppia. Animali accettati nelle camere 1 Nacht ab CHF 55.- Einzelzimmer Doppelzimmer CHF 100.Tiere auf den Zimmern erlaubt
info@ospiziocamperio.ch
Ristorante pizzeria stazione
Zona Chiesa, CH-6713 Malvaglia Cell. +41 79 772 04 11 Me/Mi - Lu/Mo: 07.00-24.00 Ma/Di: chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale e mediterranea, pizza al forno a legna Traditionelle und mediterrane Küche, Holzofen-Pizza Specialità: fritto misto Spezialität: Frittiertes
heitor@bluewin.ch
174
Manifestazioni 2016 Fino al mese di ottobre Formiche, l’unione fa la forza! Esposizione interattiva sulle formiche del bosco. www.pronatura-lucomagno.ch 15-16.07 18mo Torneo Beach Volley Organizzato dall’HC Blenio Olivone, Centro Polisport www.hcblenio.ch 16.07 Inaugurazione Filovia Malvaglia – Dagro Ore 11.00 inaugurazione ufficiale www.filovia-malvaglia.ch 17.07 - ore 10.00-16.00 Mercato sul Passo del Lucomagno Specialità montane e dell’alpe della regione di alpinavera. www.alpinavera.ch 17.07 Festa della Madonna del Carmelo Sfilata della Milizia Napoleonica Ponto Valentino http://miliziaponto.jimdo.com/ 20.07 - dalle 21.00 Gita al chiaro di luna Escursione con Willy Gianella (riserva 22.07) www.pronatura-lucomagno.ch 23.07 Silvan Zingg Trio in concerto Boogie Woogie Blues Jazz Rist. La Pernice Cancorì, Nara www.nara.ch 01.08 Brunch del Lucomagno Colazione con prodotti nostrani Centro Pro Natura, Acquacalda www.pronatura-lucomagno.ch
01-06.08 Trekking con asini e muli In collaborazione con Somarelli (www.somarelli.ch) Casserio/Valle di Blenio www.pronatura-lucomagno.ch
15.08 A sem in festa Festa del paese di Semione: mercatino con artigianato ticinese, bancarelle, ... Semione
01.08 Festeggiamenti ufficiali del 1° agosto in Valle di Blenio Cancorì/Nara www.nara.ch
15.08 Gir di Alp al Nara Escursione guidata Gir di Alp al Nara, organizzata da Ticino Sentieri - Nara www.ticinosentieri.ch
06-13.08 Memorial Monica Bruni Bini Circuito ArTT 2016. Torneo Tennis Club Olivone Bodio/Olivone www.tennis-ticino.ch 06.08 Le stelle cadenti Escursione accompagnata alla scoperta del cielo più scuro della Svizzera (data di riserva 13.08). www.pronatura-lucomagno.ch 06.08 Festa dell’Alpe Pian Segno Organizzata dalla Gioventù Rurale della Valle di Blenio Pian Segno/Lucomagno 12.08 - ore 20.30 Concerto d’Estate Con la pianista Catherine Nardiello Chiesa San Martino, Olivone 13-15.08 Ghirone in Festa Fine settimana di festa a Ghirone Ghirone, Pineta Saracino 14.08 4 ore del Soprasosto Gara popolare di Mountain Bike Campo Blenio – Ghirone
21.08 Blenio Festival: la festa dei prodotti nostrani Cancorì/Nara www.nara.ch 03.09 Concerto della Rassegna Cantar di Pietre Castello di Serravalle www.castello-serravalle.ch 18.09 Il bramito dei cervi L’escursione alla scoperta degli ungulati. L’evento è proposto in collaborazione con i Cacciatori Bleniesi. Acquacalda, Centro Pro Natura Lucomagno www.pronatura-lucomagno.ch
Le manifestazioni sono soggette a modifiche, consultare il sito www.bellinzonese-altoticino.ch/ agenda
175
Vira Gambarogno
© Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
Locarno Città Vecchia © Ascona Locarno Vista da Ronco © Ascona Locarno
Locarno e Valli
Lungolago di Muralto
© Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
176
Lago Maggiore, terra di colori e passioni Un angolo mediterraneo in uno scenario alpino. L‘apice del Lago Maggiore - che si estende in Piemonte e Lombardia - si trova nella Svizzera italiana. È un angolo di paradiso che concilia un clima mite e la ricchezza della vegetazione mediterranea con la maestosità delle montagne e l‘intimità di valli fiabesche. Un microcosmo dai mille volti e dalle mille possibilità che realizza in ogni stagione i sogni di vacanza di chi scende da nord o di chi arriva da sud. Ascona, mondana e romantica, accoglie chi ha voglia di esclusività ed eleganza. I suoi negozi e le sue gallerie d‘arte si integrano deliziosamente in una cittadina che ha conservato il carattere pittoresco e tipico di un villaggio di pescatori. Locarno, bella e vivace, città amata e sorridente, si offre agli occhi di chi ama l‘arte, i palazzi, i musei, le chiese e di chi cerca il sapore di piatti autentici e le serate sotto le stelle di Piazza Grande. Brissago e le sue isole sono un sogno sub-
Lago Maggiore © Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
tropicale, caratterizzato dai profumi e dalla bellezza di una vegetazione straordinaria: dagli eucalipti australiani alle palme dei tropici; il parco botanico riunisce infatti varietà e specie dei cinque continenti. Sulla sponda del fiume Ticino si estende la Riviera del Gambarogno: dalle Bolle di Magadino, la natura più autentica, ai suoi villaggi intimi e alle sue pendici calde e armoniose, questa striscia di terra è una sequenza di quadri idilliaci. Brissago, Ascona,
Locarno e valli
Locarno e il Gambarogno si riflettono in un lago nutrito dai fiumi di due splendide valli. La Vallemaggia, granitica e verde. Laghetti alpini, ghiacciai, manti di neve pura, villaggi dai ritmi di vita secolari, e soprattutto le acque del suo fiume, a tratti selvagge e impetuose, a tratti accoglienti e sempre cristalline. E poi dalle Terre di Pedemonte, le Centovalli e la Valle Onsernone, misteriose e silenziose, salgono verso gruppi di case che hanno conservato semplicità e autenticità. La regione svizzera del Lago Maggiore costituisce un programma di vacanze per chi ama riposare, scoprire, creare e inventare le giornate al ritmo e nel modo che preferisce. Lago Maggiore © Ascona Locarno È un‘oasi che accoglie chi ama l‘intimità o la
177
mondanità, i piccoli o i grandi piaceri della tavola, il lusso o la semplicità, il grande evento o un semplice incontro, gli sport alla moda o due passi a piedi. C’è una soluzione per ogni gusto: dall’albergo di lusso, raffinato ed esclusivo, al rustico, caloroso e spontaneo, dal ristorante con le delizie della grande cucina, al grotto con l‘immediatezza dei suoi sapori. Golf, surf, wakeboard e snowboard, paragliding, una partita a bocce. L‘arrampicata o l‘escursione impegnativa o una breve passeggiata. Il Festival Internazionale del Film, il Jazz Ascona o il canto degli uccelli in un parco. La notte folle in discoteca o il calore del cielo stellato. La grande mostra o il piccolo museo di una valle. I grandi panorami o l‘idillio di un‘insenatura del fiume. Un mondo di emozioni che coinvolgono chi ama evadere per due giorni o trascorrere una lunga vacanza, in ogni stagione.
Lago Maggiore © Paolo Pellegrini
178
Lago Maggiore und die Täler
Ein Stück Mittelmeer inmitten einer alpinen Landschaft: Der Lago Maggiore, der sich bis ins Piemont und in die Lombardei erstreckt, gehört im oberen Teil zur Schweiz. An seinen milden Ufern hat sich eine üppige mediterrane Vegetation entfaltet. Lang hingezogene Täler von überwältigender Schönheit verbinden den See mit der gewaltigen Alpenkette im Norden - ein vitaler Mikrokosmos mit tausend Möglichkeiten, zu jeder Jahreszeit Ihre Ferienträume wahr werden zu lassen. Ascona, romantisch und mondän, besticht mit seinen eleganten Boutiquen und den zahlreichen Kunstgalerien, die sich in den schmalen Gassen eines typischen Fischerdorfes eingenistet haben. In Locarno sind die alten Herrenhäuser, Kirchen und Museen eine Augenweide für Kunstliebhaber, während andere den Verlockungen der einheimischen Küche nicht widerstehen können. Abendlicher Treffpunkt ist die Piazza Grande unter dem Sternenhimmel. In Südseeträume versetzen uns Brissago und seine Inseln mit ihrer subtropischen Vegetation: von australischen Eukalyptusbäumen bis zu Palmengewächsen vereint der botanische Garten eine Artenvielfalt aus fünf Kontinenten. Bei Tenero fliesst der Ticino still in den See. Zahlreiche Campings haben sich in seinem Naturdelta angesiedelt, und am gegenüberliegenden Ufer erstreckt sich die Riviera von
Gambarogno. Von den Bolle di Magadino mit ihrer unberührten Natur bis zu den abgeschiedenen Dörfern an den sonnigen Berghängen ist dies eine zauberhafte Landschaft. Brissago, Ascona, Locarno und Gambarogno spiegeln sich im See, der von den Flüssen aus zwei Tälern gespeist wird: aus dem Maggiatal mit seinen jahrhundertealten, aus lokalem Granit erbauten Dörfern, seinen Bergseen und Ausblicken auf die Gletscherwelt. Dazu das mal wilde, mal ruhige, aber immer kristallklare Wasser der Maggia. Ins Piemont hinein führen zwei weitere Täler, das Centovalli und das Onsernonetal, mit ihren stillen und geheimnisvoll versteckten Weilern, die sich kaum verändert haben. Der Schweizer Teil des Lago Maggiore bietet allen, die täglich etwas Neues entdecken möchten, ein unerschöpfliches Ferienprogramm. Es ist eine Oase für stille Geniesser, die dem Alltagsstress entfliehen wollen, sei es in Luxushotels oder einfachen Rusticos, mit Grande Cuisine oder ländlichen Gerichten in den Grottos. Für Sportfreunde gibt es Golf, Surfen, Deltasegeln, Boccia, Klettertouren und Wanderungen, im Winter Snowboarding. Für Musik- und Kinofreunde empfiehlt sich das internationale Filmfestival in Locarno oder das Jazz Ascona. Eine Fülle von Erlebnissen für Leute, die mal ein paar Tage ausspannen oder längere Ferien verbringen möchten, zu jeder Jahreszeit. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com
Locarno e valli
179
GRESSO
CARDADA BRIONE SOPRA MINUSIO
SPRUGA
CAMEDO RONCO SOPRA ASCONA
NO
OG
BAR
M GA
180
Locarno e valli
181
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Locarno - www.ascona-locarno.com 2. Ufficio Vallemaggia - www.ascona-locarno.com/vallemaggia 3. Ufficio Gambarogno - www.ascona-locarno.com/gambarogno 4. Ospedale regionale La Carità, Locarno / La Carità Spital, Locarno 5. Clinica Santa Chiara, Locarno / St. Chiara Klinik, Locarno 6. Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità Pediatrie Notfälle La Carità Spital 7. Polizia comunale / Polizei 8. Farmacia, Ascona / Apotheke, Ascona 9. Farmacia Caroni, Tenero / Apotheke Caroni, Tenero 10. EcoTaxi 11. Monte Verità
0848 091 091 0848 091 091 0848 091 091 +41 91 811 41 11 +41 91 756 41 11 +41 91 811 45 80 +41 91 756 33 11 +41 91 791 21 69 +41 91 745 23 03 08000 321 321 +41 91 785 40 40
Artisti di strada
© Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
182
Ascona Aerodromo ristorante Via Aerodromo 3, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 73 Al Piazza ristorante Piazza G. Motta 27-29 6612 Ascona Tel. +41 91 791 11 81 Al Pontile ristorante Piazza G. Motta 31, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 46 04 Al Porto hotel Piazza G. Motta 6612 Ascona Tel. +41 91 785 85 85
Al Torchio
ristorante – piano bar Via Contrada Maggiore 1 6612 Ascona Tel. +41 91 791 71 26 vedi pagina / siehe Seite 183 Antica Posta hotel Via Borgo Tel. +41 91 791 04 26 Arcadia hotel Via Patrizia 47, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 10 15 Ascona hotel Via Signor in Croce 1 6612 Ascona Tel. +41 91 785 15 15 Ascovilla hotel Via Albarelle 37 6612 Ascona Tel. +41 91 785 41 41
Bagno Pubblico Via Fenaro 6612 Ascona Tel. +41 91 791 12 73 Bar Borghetto Via Della Carrà Nasi 1B 6612 Ascona Tel. +41 91 791 09 68 Bar Centro bar Via Borgo 10, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 55 66
Bar Tucano
Via Colgio 18, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 vedi pagina / siehe Seite 183 Beach Lounge bar Via Lido 82, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 40 60 Borgo ristorante Via Borgo 22, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 19 22 Borromeo ristorante Via Collegio 16, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 92 81 Bar Brio bar Piazza della Posta, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 42 97 Castello del Sole hotel Via Muraccio 142, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 02 02 Carcani Hotel Piazza G. Motta, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 17 17
Casa Berno hotel Via G. Madonna 15 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 32 Cinese Lungolago ristorante Via Moscia 4, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 34 40 Club Seventy 7 Via Contrada fontanella 3 6612 Ascona Cell. +41 79 777 38 77 Collinetta hotel Strada Collinetta 115 6612 Ascona Tel. +41 91 791 19 31 Da Gina ristorante Viale Monte Verità 19 6612 Ascona Tel. +41 91 791 27 40
Della Carrà
ristorante Via Carrà dei Nasi 10, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 vedi pagina / siehe Seite 184 De Ghiriglioni Hotel Castello Seeschloss ristorante Piazza G. Motta 6612 Ascona Tel. +41 91 791 01 61 Degli Angioli ristorante Via Albarelle 3 6612 Ascona Tel. +41 91 791 25 18 Eden Roc hotel Via Albarelle 16, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 71 71
Locarno e valli
183
RISTORANTE AL TOrchio bar con alloggi
Fam. Di Rosa, Contrada Maggiore, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 791 71 26 - Fax +41 91 791 22 20 Aperto tutto l’anno / Immer geöffnet / 25.12: chiuso/Geschlossen Marzo-ott./März-Okt.: 09.00-01.00 Novembre-febbraio/November-Februar: 10.00-24.00 Cucina mediterranea e ticinese. Specialità alla griglia: carne, pesce e astici. / Mediterrane und Tessiner Küche. Gegrillte Spezialitäten mit Fleisch und Fisch, Hummer Serate a tema. Musica live tutto l’anno (7 giorni su 7) con il maestro Sergio FX / Themenabende. Ganze Jahr (7 Tage der Woche) jeden Abend Live Musik mit dem Sänger Sergio FX
agostina.dirosa@gmail.com
Piano Bar Al Torchio
184
Restaurant della Carrà Da anni il Ristorante della Carrà è fedele alla propria filosofia: la qualità dei prodotti, i migliori disponibili sul mercato svizzero uniti al biologico locale, una cucina genuina del tutto “fatto in casa” e il calore di un clima amichevole e familiare. Questi sono i valori imprescindibili ai quali nessuna crisi ci farà rinunciare. Ma sappiamo che non basta. Proponiamo menù sempre nuovi e originali, serate gastronomiche, cene con degustazione delle migliori cantine italiane e svizzere. Servizio impeccabile grazie alla passione e alle competenze di Nicolas e Marco. E ad accogliervi, ovviamente, c’è sempre Luisa. È lei il motore del cambiamento che crede nella ristorazione come ad un’arte: una costante ricerca della perfezione che tocchi i sensi ed il cuore. Per fare questo ha accolto sotto la propria guida, una famiglia giovane e un po’ matta, desiderosa di sorprendere ed appassionare. Voi, ovviamente. ristorante della carrà
Seit Jahren bleibt das Restaurant della Carrà seiner Philosophie treu: beste Zutaten aus der Schweiz und aus biologischem Anbau im Tessin, nur hausgemachte Speisen und ein herzliches, familiäres Ambiente. Dies sind die wesentlichen Werte, denen uns keine Krise etwas anhaben kann. Wir bieten immer neue und originelle Speisekarten, Gourmet-Abende, Abendessen mit Weinproben aus den besten italienischen und Schweizer Weinkellern. Und natürlich heisst Sie, wie immer, Luisa willkommen. Sie ist der Motor des Wandels und versteht Gastronomie als eine Kunst: eine ständige Suche nach Perfektion, die Sinne und Herz berührt. Um dies umzusetzen, leitet sie eine junge und ein bisschen „verrückte“ Familie, begierig euch zu überraschen und zu begeistern. Sie, natürlich. Via Carrà dei Nasi 10, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 52 Lu/Mo - Sa/Sa: 12.00-14.00 - 18.00-22.00 Do/So: chiuso/Geschlossen, salvo festivi: Pasqua e festa della mamma ausser an Feiertagen wie z.B. Ostern, Muttertag Cucina italiana, mediterranea e internazionale Italienische, mediterane und internazionale Küche Adatto per banchetti fino a 80 posti interni e 45 esterni. Posteggi autosilo comunale a 150 m Geeignet für Empfänge bis 80 Plätze innen und 45 draussen. Parkhaus 150 m
info@ristorantedellacarra.ch - www.ristorantedellacarra.ch
Locarno e valli
185
Ecco viale B. Papio 1, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 89 00
Hostaria San Pietro ristorante Passaggio S. Pietro 5, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 39 76
Locanda Barbarossa Via Muraccio 142, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 02 02
Gabbiano ristorante Piazza G. Motta 47, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 81 10 Giardino hotel Via del Segnale 10 6612 Ascona Tel. +41 91 785 88 88
il Gatto Osteria – bar Via Muraccio 21 , 6612 Ascona Tel. +41 91 792 17 19 La Cambüsa ristorante e enoteca Contrada Fontanelle 3 6612 Ascona Tel. +41 91 786 96 80 Lanca ristorante Via Albarelle 5, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 28 28
Madonna della Fontana grotto Via Madonna della Fontana 6612 Ascona Tel. +41 91 791 12 09
La Taverna ristorante Via Baraggie 3, 6612 Ascona Tel. +41 91 792 30 02 La Terrazza Via Lido 81, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 52 48
Osteria Nostrana ristorante Piazza G. Motta 6612 Ascona Tel. +41 91 791 51 58
Giardino Lounge Bar Viale B. Papio 1, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 89 00 Golf Club Patriziale ristorante Via Lido 81, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 21 59 Grotto Baldoria grotto Via S. Omobono 9, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 98 Hotel New Elvezia Piazza G. Motta 15, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 15 14
Le Bistrot Otello ristorante Viale Papio 8, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 51 57
Monte Verità Via Collina 84, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 40 44 Mulino albergo-ristorante Via delle Scuole 17, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 36 92
Osteria da Ketty & Tommy
Via Muraccio 20, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 35 81 vedi pagina / siehe Seite 198
186 Parkhotel Delta hotel Via Delta 137-141, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 77 85
Ristorante Easy Piazza G. Motta 61 6612 Ascona Tel. +41 91 780 77 71
Piazzetta ristorante Via Borgo 30, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 15 44
Sasso Boretto albergo-ristorante Viale Mte VeritĂ 45, 6612 Ascona Tel. +41 91 786 99 99
Polo Hotel albergo Via Buonamano 7, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 44 21
Schiff-Battello hotel Piazza G. Motta 21, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 25 33 Tamaro hotel Piazza G. Motta 35, 6612 Ascona Tel. +41 91 785 48 48 Tennis Club Via delle Querce, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 42 02 La Perla hotel Strada Collina 14, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 35 77 Ticinella ristorante Via Vorame 86, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 30 65
Quattro Stagioni ristorante - pizzeria Piazza G. Motta 7, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 67 07 Riposo hotel Scalinata della Ruga 4 6612 Ascona Tel. +41 91 791 31 64 Ristorante Asia Via Borgo 19, 6612 Ascona Tel. +41 91 786 96 76 Ristorante Seven Via Moscia 2 6612 Ascona Tel. +41 91 780 77 88
Timeo hotel Via Buonamano 2, 6612 Ascona Tel +41 91 791 53 66 Vacchini Antica Osteria ristorante Contrada Maggiore 23 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 96 Vela Bianca ristorante Via Segnale , 6612 Ascona Tel. +41 91 791 09 93
Auressio
(Valle Onsernone)
La Pergola ristorante 6661 Auressio Tel. +41 91 780 60 23
Aurigeno
(Vallemaggia)
Ai Ronchini grotto 6677 Ronchini di Aurigeno Tel.+41 91 753 22 25
Locarno e valli
187
Grotto valmaggese
Via Cantonale, CH-6670 Avegno Tel. +41 91 796 23 08 Me/Mi - Lu/Mo: 10.00-24.00 Ma/Di: chiuso/geschlossen Cucina tradizionale. Risotto, carni alla griglia, pasta e gnocchi fatti in casa. Pesce di mare e di lago. Dolci fatti in casa. Traditionelle Küche. Risotto, gegrilltes Fleisch, Hausgemachte Teigwaren und Gnocchi. Meeres- und Seefische. Hausgemachte Dessert.
grotto.valmaggese@bluewin.ch
ALBERGO DELLA POSTA
CH-6676 Bignasco - Vallemaggia Tel. +41 91 754 11 23 - Fax +41 91 754 22 57 Sempre aperto (7 giorni su 7): 06.00-24.00 In inverno Domenica chiuso Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 06.00-24.00 Im Winter Sonntag geschlossen Specialità ticinesi, Trote della valle Tessiner Spezialitäten, Forellen aus dem Tal Camera con/senza doccia, ampia terrazza con pergola, sala banchetti 80 posti Zimmer mit/ohne Dusche/WC, grosse Terrasse, Bankettsal für 80 Gäste
albergoposta@icloud.com
Locanda TURISTI con alloggio
via ai Mulini 15, CH-6676 Bignasco-Vallemaggia Tel. +41 91 760 70 28 Lu/Mo: 06.00-24.00 - Me/Mi-Ve/Fr: 06.00-01.00 Sa/Sa: 07.30-01.00 - Festivi/Feiertage: 07.30-24.00 Ma/Di: chiuso /Geschlossen Cucina ticinese, selvaggina, Cordon Bleu con formaggio della Vallemaggia / Tessiner Küche, Wildgerichte, Riesen-Cordon Bleu mit Käse aus Vallemaggia Modernità e cortesia legati alla tradizione. Con alloggio, sala banchetti Modernität und Höflichkeit verbunden mit Tradition. Mit Zimmer, Bankettsaal
locandaturisti@gmail.com - www.locandaturisti.com
188 Al Ponte ristorante osteria 6677 Ronchini Tel. +41 91 751 77 37 Al Runch Cavaglin ostello 6677 Aurigeno Tel. +41 79 207 15 54 Casa Parrocchiale Alloggio per gruppi 6677 Aurigeno Tel. +41 91 753 13 10 Centro Scolastico Alloggio per gruppi 6677 Aurigeno Tel. +41 91 753 25 83 Osteria Tennis Club 6677 Ronchini di Aurigeno Tel. +41 91 753 21 97 Trattoria Giovanetti 6677 Aurigeno +41 91 753 11 33 Villa d’Epoca hotel ristorante Ai Ronchini, 6677 Aurigeno Tel. +41 91 756 50 00
Avegno
(Vallemaggia)
Campeggio Piccolo Paradiso 6670 Avegno Tel. +41 91 796 15 81 Al Bosco grotto 6670 Avegno Tel. +41 91 780 74 21 Grotto Mai Morire 6670 Avegno Tel. +41 91 796 15 37 Cell. +41 79 240 40 11
Via Cantonale 6670 Avegno Tel. +41 91 796 23 08 vedi pagina / siehe Seite 187
Grotto ValmagGese
Centro Climatico Comune di Balerna alloggio per gruppi 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 683 29 19
Stazione ristorante 6670 Avegno Tel. +41 91 780 75 44
Delle Alpi osteria 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 754 31 66
Bignasco
(Vallemaggia)
Della Posta
Giovani Bosco ostello 6685 Bosco Gurin Te. +41 91 880 60 10
albergo 6676 Bignasco Tel. +41 91 754 11 23 vedi pagina / siehe Seite 187
Robiei albergo ristorante 6690 Gurin Tel. +41 91 756 50 20
Gästehaus Garni Via La Motta 6676 Bignasco Tel. +41 91 754 34 33 / 34
Rovana ristorante and music lounge bar 6685 Bosco Gurin Cell. +41 76 281 16 61
Ristorante Basodino San Carlo, Val Bavona 6676 Bignasco Tel. +41 91 755 11 92
Locanda Turisti
Via ai Mulini 15 6676 Bignasco Tel. +41 91 760 70 28 vedi pagina / siehe Seite 187
Bosco Gurin (Vallemaggia)
Brissago Al Giardinetto ristorante Muro degli Ottevi 10 6614 Brissago Tel. +41 91 793 31 21 Al Tecetto grotto Via Porbetto 15 , 6614 Brissago Tel. +41 91 793 29 23
Albergo Walser centro turistico 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 759 02 02
Al Vecchio Porto hotel Mirto Viale Lungolago 2, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 13 29
Capanna Grossalp UTOE 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 754 16 80
Bellavista hotel Via Costa di Mezzo 77 6614 Brissago Tel. +41 91 793 12 22
Locarno e valli
189
Ristorante della posta
Piazza 13, CH-6675 Cevio Tel. +41 91 754 18 96 Ma/Di-Do/So: 07.00 - 24.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina creativa, gnocchi fatti in casa, specialità risotti, ricca scelta di vini Kreativ-Küche, Hausgemachte Gnocchi, Spezialität: Risotto. Grosse Weinauswahl 4 camere doppie e 2 camere singole con servizio ai piani 4 Doppelzimmer und 2 Einzelzimmer mit Zimmerservice
dellaposta-cevio@bluewin.ch - www.dellaposta-cevio.ch
Osteria Pizzeria Castello
Strada Vecchia 10, CH-6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 65 Ve/Fr-Me/Mi: 07.00-24.00 Gio/Do: chiuso / geschlossen Cucina ticinese, selvaggina, trote e Cordon Bleu con formaggio della Vallemaggia, varia scelta di pizze Tessiner Küche, Wildgerichte, Forellen und Riesen-Cordon Bleu mit Käse aus Vallemaggia, abwechslungsreiches Angebot an Pizzen Con alloggio, sala banchetti e in novembre rassegna della capra Mit Zimmer, Bankettsaal und im November Festival der Ziege
castellocevio@bluewin.ch
grotto lafranchi
CH-6678 Coglio Tel. +41 91 753 10 71 Sempre aperto (7 giorni su 7): 09.30-23.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 09.30-23.00 Cucina casalinga e tradizionale ticinese Traditionelle Tessiner Hausmannskost Location nel verde con terrazza Lage im Grünen mit Terrasse
www.grottolafranchicoglio.ch
190
Locarno e valli Boato ristorante Viale Lungolago, 6614 Brissago Tel. +41 91 780 99 22 Borei osteria-grotto Via Ghiridone 71, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 01 95 Brenscino parkhotel Via Sacro Monte 21, 6614 Brissago Tel. +41 91 786 81 11 Canvetto Ticinese ristorante Via Ovega 23, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 29 96 Colibrì osteria Via Leoncavallo 35 6614 Brissago Tel. +41 91 793 14 53 Gabietta ristorante Via Gabietta 6, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 17 60 Graziella ristorante Via Lungolago 10, 6614 Brissago Tel. +41 79 516 35 88 Isole di Brissago 6614 Brissago Tel. +41 91 791 43 62 Lido Brissago Via Valmara 1, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 13 46 Portico ristorante pizzeria Via Leoncavallo 16 , 6614 Brissago Tel. +41 91 793 00 05
191 Primavera Via Costa di Dentro 19, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 12 51 Cell. +41 76 348 17 54 San Marco Ristorante Via Leoncavallo 29, 6614 Brissago Tel. +41 91 780 99 73 Villa Caesar hotel Via Gabietta 3, 6614 Brissago Tel. +41 91 793 27 66
Broglio
(Comune di Lavizzara)
Vittoria 6659 Camedo Tel. +41 91 798 11 75
Campo Vallemaggia Locanda Fior di Campo hotel 6684 Campo Vallemaggia Tel. +41 91 754 15 11
Cavergno (Vallemaggia)
Al Torchio ristorante-pizzeria 6690 Cavergno Tel.+41 91 754 13 30
Osteria Zoppi Via Cantonale 6 6693 Broglio Tel. +41 91 755 11 13
Grotto Bavona Sonlerto, Val Bavona 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 17 76
Brontallo
Bocciodromo ristorante 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 16 66
(Comune di Lavizzara)
Nuova Osteria Brontallo 6692 Brontallo Tel. +41 91 754 10 25 Scinghiöra e Curt du Munt Fondazione Monti e Paesaggio agriturismo 6692 Brontallo Tel. +41 79 728 27 59
Camedo (Borgnone) (Centovalli)
Elvetico ristorante 6659 Camedo Tel. +41 91 798 10 95 Grütli osteria 6659 Camedo Tel. +41 91 798 17 77
Della Posta bar 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 12 19 Grott di Balöi 6690 Fontana Tel. +41 91 754 13 87 La Froda ristorante Foroglio, Val Bavona 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 11 81 La Curva ostello 6690 Cavergno Tel. +41 91 754 10 16
192
Della Posta
Caviano
hotel-ristorante 6675 Cevio Tel. +41 91 754 18 96 vedi pagina / siehe Seite 189
vedi pagina / siehe Seite 221
Cavigliano
Grotto Franci 6675 Cevio Cell. +41 79 890 56 25
Bellavista ristorante 6654 Cavigliano Tel. +41 91 796 11 34
Osteria & Pizzeria Castello
Via Strada vecchia 10, 6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 65 vedi pagina / siehe Seite 189
Da Peppino pensione-ristorante 6654 Cavigliano Tel. +41 91 796 11 73 Ristorante Boutique Hotel Tentazioni Via cantonale Bivio per Valle Onsernone 6654 Cavigliano Tel. +41 91 780 70 71
Cerentino (Vallemaggia)
Casa Cerentino ostello 6683 Cerentino Tel. +41 79 410 44 55 Osteria Centrale Corte di Sotto, 6683 Cerentino Tel. +41 91 754 12 62
Cevio
Unione trattoria Via Pretorio 22, 6675 Cevio Tel. +41 91 754 34 97 Pensione Poschetto 6675 Cevio Tel. +41 91 754 21 64
Coglio Eco-Hotel Cristallina 6678 Coglio Tel. +41 91 753 11 41 Garni Maggia Via della Posta 3, 6678 Coglio Tel. +41 79 211 13 55
grotto lafranchi
CH-6678 Coglio Tel. +41 91 753 10 71 vedi pagina / siehe Seite 189
(Vallemaggia)
Agriturismo La Stalla B&B 6675 Cevio Tel. +41 91 754 20 20 Basodino hotel ristorante 6675 Cevio Tel. +41 91 754 11 01
Comologno (Spruga) (Valle Onsernone)
Capanna Alpe Salei 6663 Comologno Tel. +41 91 797 20 32 Cell. +41 78 649 00 01
Onsernonese bar 6663 Spruga Tel. +41 91 797 17 83 Osteria Palazzign sede patriziale 6663 Comologno Tel. +41 91 797 20 68 Palazzo Gamboni garni 6663 Comologno Tel. +41 91 780 60 09
Contone vedi pagina / siehe Seite 221
Crana
(Valle Onsernone)
Osteria Cacciatori Alla Croce, 6611 Crana Tel. +41 91 797 17 59
Fusio
(Comune di Lavizzara)
Antica Osteria Dazio albergo-ristorante 6696 Fusio Tel. +41 91 755 11 62 Chiosco Sambuco 6696 Fusio Tel. +41 79 272 81 23 Ostello Comunale Fusio ostello 6696 Fusio Tel. +41 79 770 66 92 Pineta albergo ristorante 6696 Fusio Tel. +41 91 755 11 51
Locarno e valli
193
Osteria Birraria da Rinalda
CH-6672 Gordevio Tel. +41 91 753 33 13 - Cell. +41 79 670 28 24 Ma/Di - Do/So: 09.00-01.00 Lu/Mo: chiuso/Geschlossen Cucina nostrana. Specialità: polenta sul fuoco, brasato, coniglio, ossibuchi, “Ganasitt”. Rassegne Gastronomiche: sella di capriolo, capra e “cicitt”/Regionale Küche. Spezialitäten: Polenta auf dem Feuer, Schmorbraten, Kaninchen, geschmorte Kalbshaxe, “Ganasitt”. Gastronomische Veranstaltungen: Rehrücken, Ziege und “cicitt” Ampio parcheggio, Zona Wi-fi. Ampia terrazza per 70 persone e salone per 50 persone. Grosser Parkplatz. Wi-Fi Zone. Terrasse für 70 Personen und eine Lounge für 50 Personen.
rinalda.pepi@bluewin.ch - www.rinaldabiolzi.ch
Grotto brunoni
CH-6656 Golino Tel. +41 91 796 11 20 Pasqua-novembre/Ostern-November - Cucina/Küche: 11.30-22.00 Ve/Fr - Me/Mi: 10.00-24.00 - Gio/Do: chiuso/Geschlossen Cucina nostrana, polenta, gnocchi fatti in casa, risotto, stinco di maiale, coniglio al forno, dessert, vini del Pedemonte. Su richiesta anticipatamente per celiaci o vegani. Gelati fatti in casa / Traditionelle Küche, Polenta, hausgemachte Gnocchi, Risotto, Schweinshaxen und Kaninchenbraten, Dessert, Weine der Gegend. Auf Wunsch vegane oder glutenfreie Küche. Hausgemachtes Eis Ideale per banchetti, pranzi e cene aziendali e per famiglie. 40 posti interni, 60 posti in giardino. Ampio parcheggio anche per Bus Bankette, Familien- und Firmenessen, Hochzeitsfeste. Raum für 40 Pers. und 60 Pers. im Garten, Grosser Parkplatz auch für Busse. grottobrunonidaregis@bluewin.ch
grotto brunoni
Corippo
© Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
194
Locarno e valli Zappa Ada Camere private - B&B 6696 Fusio Tel. +41 91 755 12 20
Gerra Gambarogno vedi pagina / siehe Seite 221
Giumaglio Bar Fiscalini 6678 Giumaglio Tel. +41 91 753 14 73 Osteria dal Nito Ai grotti, 6678 Giumaglio Tel. +41 91 753 12 05
Gordevio
(Vallemaggia)
Bellariva ristorante-pizzeria 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 19 65 Casa Ambica garni 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 10 12 Grotto CĂ Rossa Via Cantonale 34, 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 28 32 La Pergola pensione 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 19 28 Maddalena Camere private 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 14 57
Osteria Birraria da Rinalda
6672 Gordevio Tel. +41 91 753 33 13 vedi pagina / siehe Seite 183
195 Portico bar tea-room Str. Cantonale, 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 23 76
Al Pentolino Nucleo di Verdasio, 6655 Verdasio Tel. +41 91 780 81 00
TCS Camping Gordevio-Vallemaggia 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 14 44
Campanile ristorante con alloggio 6655 Intragna Tel. +41 91 796 18 97
Unione hotel-ristorante 6672 Gordevio Tel. +41 91 753 25 98
Capanna Monte Comino 6655 Verdasio Tel. +41 91 798 18 04 Costa Funivia grottino 6655 Intragna Tel. +41 91 796 25 10
Gresso
(Valle Onsernone)
Osteria della Piazza 6611 Gresso Tel. +41 91 797 16 36
Garni CĂ Vegia 6656 Golino Tel. +41 91 796 12 67 Ghiridone grotto 6655 Rasa Tel. +41 91 798 13 31
Indemini vedi pagina / siehe Seite 221
Intragna (Golino, Verdasio, Rasa)
(Centovalli)
Al Pentolino ristorante 6655 Verdasio Tel. +41 91 780 81 00 Al Ponte Antico Hotel 6656 Golino Tel. +41 91 785 61 61 Antico garni 6655 Intragna Tel. +41 91 796 11 07
Brunoni
osteria-grotto 6656 Golino Tel. +41 91 796 11 20 vedi pagina / siehe Seite 193
Grotto du Rii 6655 Intragna Tel. +41 91 796 18 61 Intragna garni 6655 Intragna Tel. +41 91 796 10 77 Maggini grotto 6655 Intragna Tel. +41 91 796 36 85 Osteria Centrale 6655 Intragna Tel. +41 91 796 12 84 Osteria Salmina (Corcapolo) 6655 Intragna Tel. +41 91 780 71 66 Osteria Ticinese 6656 Golino Tel. +41 79 523 48 77
196 Stazione da Agnese 6655 Intragna Tel. +41 91 796 12 12
Al Grott Café Val Resa, 6645 Brione +41 91 730 11 32
Antica Osteria il Malatesta Via dei Pescatori 8, 6600 Muralto Tel. +41 91 730 15 24
Tea Room Centvai 6655 Intragna +41 91 796 11 05
Da Claudio e Lorella Meschini ex Al Matro osteria-grotto Val Resa 6645 Brione s. Minusio Tel. +41 91 743 83 22
Antico Pozzo Via S. Gottardo 277, 6648 Minusio Tel. +41 91 752 16 04
Linescio
(Vallemaggia)
Moghini Pablo Camere private 6682 Linescio Tel. +41 79 502 29 70 Osteria Sascola 6682 Linescio Tel. +41 91 754 12 40
Locarno
(Brione s. Minusio, Minusio, Muralto, Orselina, Solduno) Al Böcc bar Largo Zorzi 14, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 49 39 Al Bottegone Piazza Grande 20, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 80 90 Al Capon grotto Vicolo/Capone 8 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 45 10 Al Fontile bar Via S. Gottardo 124, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 15 01 Al Grottino Via Calvario 6, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 44 08
Al Parco Via S. Gottardo 8, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 12 60 Alla Fattoria Cardada, 6605 Monte Brè sopra Locarno Tel +41 91 751 11 59 Al Porto caffè-panetteria-pasticceria Pza Stazione 6, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 65 16 Al Pozz ristorante-pizzeria Viale Verbano 21, 6600 Muralto Tel. +41 91 744 63 64 Al Torchio Viale Verbano 15, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 43 77 Alba hotel garni Via Simen 58, 6648 Minusio Tel. +41 91 735 88 88 Alexandra hotel Via S. Gottardo 43, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 25 23
Aparthotel al Lago Lungolago Motta 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 16 16 Area 51 Bar Via Vigizzi 22, 6600 Solduno Facebook: Bar-Area-51 Cell. +41 79 484 98 51 Arlecchino Via Varesi 25b, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 17 71
Bar America Caverna degli Dei
Piazza Grande, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 76 35 vedi pagina / siehe Seite 200 Bar del Parco Via Respini 8, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 28 94 Bar Ravelli Largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 05 Sport café Via della Posta 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 22 33 Bellavista Via Varenna 31, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 24 31
Alpi hotel Via Rovedo 13, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 20 60
Belmonte pensione Via Balli 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 26 40
Annita garni Via S. Gottardo 34, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 16 33
Belvedere Via ai monti di Trinità, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 03 63
Locarno e valli
197
198
Osteria da Ketty & Tommy
Osteria da Ketty & Tommy
La nostra piccola Osteria con alloggio è il luogo perfetto per passare qualche giorno di relax e gustare piatti sfiziosi e genuini della tradizione ticinese rivisitati in chiave innovativa.
Unsere kleine Osteria ist die perfekte Wahl, um den stressigen Alltag zu vergessen, die Seele baumeln zu lassen und die Tessiner Sonne zu geniessen.
Ascona
Ascona
La nostra struttura dispone di una splendida terrazza con giardino ed è situata in una zona tranquilla e centrale. Il nostro team di cucina vi sorprenderà! Da sempre abbiamo a cuore la preparazione e la presentazione delle nostre pietanze ed utilizziamo prodotti freschi e di stagione.La ricetta della nostra pizza è un segreto di famiglia e l’impasto viene curato e lasciato riposare 48 ore in modo da renderlo più soffice e digeribile. Il nostro servizio si occuperà del vostro benessere a tavola, consigliandovi al meglio e abbinando il giusto vino alle vostre pietanze. Da lunedì a venerdì a mezzogiorno serviamo la nostra proposta del giorno con ricco buffet d’insalata,
Unser Haus verfügt über eine wunderschöne Terrasse mit Palmengarten und ist ruhig, aber zentral gelegen. Unser Küchenteam wird Sie kulinarisch verwöhnen! Für unsere liebevoll zubereiteten Gerichte verwenden wir frische Saisonprodukte, wobei wir Innovation und Tessiner Tradition miteinander verbinden. Die Rezeptur unseres Pizzateiges ist ein Familiengeheimnis. Da der Teig über 48 Stunden ruht, wird er geschmacklich sehr locker & knusprig und gleichzeitig leicht verdaulich. Unser Serviceteam wird Ihnen passende Weine zu unseren Gerichten empfehlen. Von Montag bis Freitag servieren mit mittags einen Tagesteller mit reichem Salatbuffet.
Locarno e valli
199
Se desiderate organizzare qualche cosa di speciale e stupire i vostri ospiti allora siete nel posto giusto. Ketty & Tommy con il loro staff restano a vostra completa disposizione se desiderate dei piatti speciali quali una tartare di manzo oppure un branzino intero, uno Chateaubriand oppure la mozzarella nera.
Osteria da Ketty & Tommy
Individueller Service und Flexibilität sind für uns selbstverständlich. Ketty & Tommy mit ihrem Team sind für Sie da, und falls Sie sich spezielle Gerichte wünschen wie zum Beispiel: Beef Tartare, ganzen Wolfsbarsch, Chateaubriand oder schwarzeen Mozzarella, dann lassen Sie es uns wissen.
Via Muraccio 20, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 791 35 81 - Fax +41 91 791 54 22 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-01.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-01.00 Cucina tradizionale, pizzeria, piatto del giorno. Specialità: tartare di manzo, branzino, mozzarella nera. Traditionelle Küche, Pizzeria, Tagesplatte. Spezialitäten: Beef Tartare, Wolfsbarsch, schwarzer Mozzarella Serate a tema /Themenabende
info@osteri-ticino.ch - www.osteria-ticino.ch
200
America
America
Vecchio di oltre 300 anni lo stabile attrae per la sua architettura che sembra celare vecchi segreti della storia Locarnese. Sotto l’Albergo si trova una delle prime cantine medioevali di Locarno risalente al settimo secolo, la “Caverna degli Dei”. Si dice che la cantina, attraverso un labirinto sotterraneo, fosse collegata alle segrete del Castello Visconteo. In questa particolare ed accogliente atmosfera gli ospiti possono gustare specialità ticinesi, italiane e piatti della cucina internazionale.
Das 300-jährige Gebäude beeindruckt durch seine Architektur. Man sagt, es verbirgt die alten Geheimnisse aus der Geschichte Locarnos: unter dem Hotel befindet sich eine der ersten und reizvollsten mittelalterlichen Grotten in Locarno ”Caverna degli Dei”.
Hotel e ristorante
L’Albergo America dispone di una magnifica terrazza aperta direttamente su Piazza Grande dove durante i pranzi o le cene si vive la “vita della piazza”. Ogni sera la musica frizzante dal vivo del pianista Gigi accompagna le vostre cene. La nostra cucina Tutte le nostre pietanze ed i nostri cibi sono preparati con amore e passione per la cucina. Da noi trovate cibi freschi e ricette tramandate da generazione in generazione. Il vero gusto italiano.
Hotel und Restaurant
Heute werden hier die Gäste in einer gemütlichen Atmosphäre mit den Spezialitäten aus der italienischen und internationalen Küche verwöhnt. Hotel America verfügt über eine wunderschöne Terrasse direkt an der Piazza Grande. Jeden Abend können die Gäste ausser der fabelhaften Küche auch die romantische live Musik geniessen. Die Küche des Hotels America Alle unsere Speisen werden mit Liebe, Freude und Inspiration vorbereitet. Bei uns finden Sie kein Convenience Food - nur frische Zutaten, ausgelesene Produkte, von Generation zur Generation übertragene Rezepte, das echte italienische Flair. Das reiche Frühstücksbuffet in der Sala degli Artisti, eine hausgemachte italienische Pizza, ein frischer Salat mit dem feinen Hausdressing in einem unserer Speisesäle. Ein Candle-Light Dinner zu zweit, umrahmt von der romantischen Kulisse der berühmten Piazza Grande von Locarno. Oder das Fleisch auf dem Lavastein in der mysteriösen Grotte der Götter (Caverna degli Dei) – bei uns wird jede Mahlzeit zum einmaligen Erlebnis.
Locarno e valli Potete godervi il ricco buffet nella Sala degli artisti o una pizza fatta in casa con una fresca insalata nella Sala del ristorante o una cenetta a due al lume di candela avvolti nelle romantiche kulisse di Piazza Grande oppure ancora la carne servita sulla pietra ollare nella misteriosa cantina “Caverna degli Dei”. Il piccolo Albergo per ospiti speciali Il romantico Albergo America si trova sulla famosa Piazza Grande di Locarno, luogo che offre svariate possibilità di shopping ed ospita il mercato settimanale. L’idilliaca città vecchia, il lago Maggiore, il porto ed il parco giochi per bambini sono facilmente raggiungibili a piedi. Tutti i più famosi eventi che hanno luogo a Locarno come “Moon and Stars” o il Festival del Film si svolgono direttamente vicino all’Albergo.
201
Das kleine Hotel mit viel Charme Das romantische 3 Sterne Hotel America befindet sich an der berühmten Piazza Grande di Locarno, die ausgezeichneten Einkaufsmöglichkeiten und den Wochenmarkt bietet. Die idyllische Altstadt, der See, der Hafen und der Kinderspielplatz sind zu Fuss leicht erreichbar. Alle schönsten Events in Locarno, wie das Filmfestival von Locarno sowie ”Moon and Stars”, finden direkt neben dem Hotel statt. Das Hotel ist von wunderschönen Bergen umgeben, die Sie zu Fuss, mit der Seilbahn, dem Auto oder dem Bus erreichen können. Der Bahnhof ist 10 Minuten vom Hotel entfernt.
La Città è contornata da magnifiche montagne che si possono visitare a piedi, con la teleferica, in auto o in Autobus. La stazione ferroviaria dista solo 10 minuti a piedi dall’albergo. ALBERGO RIST. PIZZERIA BAR AMERICA
Piazza Grande, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 751 76 35 - Fax +41 91 752 36 16 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-01.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-01.00 Cucina tradizionale, pizzeria, Black Rock Grill concept, cocktails, vinoteca. Traditionelle Küche, Pizzeria, Black Rock Grill concept,Cocktails, Vinothek Serate a tema, piano bar Themenabende, Pianobar Ambiente per ogni occasione, salette intime, camere. Albergo completamente ristrutturato. Geeignet für alle Anlässe, Zimmer. Hotel voll renoviert.
info@hotelamerica.ch - www.hotelamerica.ch
202 Birreria Rondalli Via Dogana Nuova 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 14 13
Cardada 6600 Locarno Tel. +41 91 751 35 95
Borenco pizzeria Via S. Gottardo 56, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 44 67
Carioca bar Via Franzoni 75, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 33 95
Borghese Via Borghese 20, 6600 Locarno +41 91 751 04 98 Burbai Viale Verbano 45, 6600 Locarno Tel. +41 91 743 11 53 Caffé Bartolomeo Via Bartolomeo Rusca 8 6600 Locarno Cell. +41 79 283 69 18 Caffé dell’Arte bar Via Cittadella 9, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 93 33 Festival Viale Balli 2, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 12 59 Campagna Via Castelrotto 16, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 99 47 Campeggio Delta Via Respini 7, 6900 Locarno Tel. +41 91 751 60 81 Cantina Canetti bar-fiaschetteria Piazza Grande, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 61 22 Cantinone Piazza Muraccio 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 57 97 Capanna Lo Stallone c.p. 4, Alpe Cardada 6600 Locarno Tel. +41 91 743 61 46
Casa al Lago Via alla Riva 99, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 15 05 Casa Lumino pensione hotel Via del Tiglio 36, 6605 Locarno Tel. +41 91 751 10 28
Casa del Popolo
Piazzetta Corporazioni, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 08 vedi pagina / siehe Seite 203
Centrale ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 58, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 06 86 Centrale Via Contra 1, 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 09 95 Centro Via S. Gottardo 64, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 09 96 Centro Luini bar Via Luini 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 25 72 Cervo garni Via Torretta 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 41 31
Casa Sant’Agnese Hotel Sant’Agnese Hotel-Kurhaus Via Balli 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 45 45
Chiara osteria Vicolo Chiara 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 32 96
Castello Schloss-Hotel Via Rusca 9, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 23 61
Cimetta Cardada-Cimetta Tel. +41 91 743 04 33
Caverna degli Dei
City bar Via della Pace 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 28 07
Piazza Grande, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 76 35 vedi pagina / siehe Seite 200 Cecchettin tea-room pasticceria Via Santuario 13, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 64 77 Centenario Viale Verbano 17, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 82 22 Centrale bar 6600 Solduno Tel. +41 91 751 41 75
Cittadella ristorante con alloggio Via Cittadella 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 58 85 Calmanicchio Cardada Tel. +41 91 751 18 25 Contrada ristorante-pizzeria Piazza Grande 26, 6600 Locarno Cell. +41 79 300 27 34
Locarno e valli Gran caffé verbano
203
Piazza Grande 5, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 15 Settembre-giugno/September-Juni: Lu/Mo - Sa/Sa: 07.00-20.30 Luglio-agosto/Juli-August: Lu/Mo - Sa/Sa: 07.00-22.30 Do+festivi/So+Feiertage: chiuso/Geschlossen Birreria, vineria, snack-bar. Piatti del giorno, tapas, insalatone Bierstube, Weinkeller, Snackbar. Tagesgericht, Tapas, Riesensalat Musica di sottofondo ed eventi speciali Hintergrundmusik und besondere Events Ricchi aperitivi Cucina leggera, preparata al momento Grosszügige Apéro. Leichte Küche, frisch zubereitet
info@bar-verbano.ch - www.bar-verbano.ch
Ristorante Casa del Popolo
Piazzetta Corporazioni, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 751 12 08 Sempre aperto (7 giorni su 7): 07.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.00-24.00 Cucina internazionale. Specialità: tartare sul momento, cordon bleu gigante e pizza al forno Internationale Küche. Spezialitäten: Kalbstartare (am Tisch zubereitet), Riesen-Cordon Bleu und Holzofenpizza WC adatto per disabili WC geeignet für Behinderte
RISTORANTE LE BISTRÒ
Largo Zorzi 1, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 756 30 30 - Fax +41 91 756 30 31 Sempre aperto (7 giorni su 7) Immer geöffnet (7 Tage die Woche) Cucina italiana e tradizionale, menù del giorno Italienische und traditionelle Küche, Tagesmenù Parcheggi nelle vicinanze, ampia terrazza Parkplätze in der Nähe, Grosse Terrasse
info@casinolocarno.ch - www.casinolocarno.ch
204 Corona Piazza Orelli, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 43 36 Costa Azzurra ristorante Via Bastoria 13, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 38 02
Croce Federale
Dolcevita garni Via ai Mt. Di Trinità 160, 6605 Locarno Tel. +41 91 751 19 71 Elvetico hotel Via Vallemaggia 31, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 60 60
osteria Via Vigizzi 1, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 02 29 vedi pagina / siehe Seite 207
Euro Bar Via Vigizzi 4, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 82 68
Da Luigi Via dogana vecchia, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 97 46
Emporio Piazza Stazione, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 32 62
Da Valentino Via Torretta 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 01 10
Esplanade Hotel Via delle Vigne 149, 6648 Minusio Tel. +41 91 735 85 85
Debarcadero ristorante-pizzeria Lungolago Motta, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 05 55 Del Lago Trattoria Viale Verbano 35, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 51 98 Del Ponte ristorante Via S. Gottardo 86, 6648 Minusio Tel. +41 91 751 65 55
Fashion 2shé bar-ristorante Aperitivi/Apéros Via Luini 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 93 17 Fevi ristorante zona Peschiera, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 90 07 Festival Bar Viale Balli 2, 6600 Locarno +41 91 752 12 59
Dell’Angelo Piazza Grande 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 81 75
Fitness Lido Locarno snack-bar Lido Locarno Via Respini 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 759 90 00
Delle Valli ristorante-pizzeria Via Vallemaggia 14, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 32 73
Fontana bar-pasticceria Largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 49 33
Funicolare Via Santuario 4, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 18 33 Geranio au Lac garni Viale Verbano 13, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 80 00 Giardino Lago Via alla Riva 2, 6645 Minusio +41 91 786 95 90 Gottardo garni-osteria Via S. Gottardo 18, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 31 83 Govinda ristorante vegetariano Via della Motta 10, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 38 521 Grotto Al Ritrovo Val Resa, 6645 Brione s. Minusio Tel. +41 91743 55 95 Grotto Cà Nostra Via Cantonale 77, 6645 Brione S. Minusio Tel. +41 91 743 58 52
Hotel Della valle
Via Contra 45, 6645 Brione s. Minusio Tel. +41 91 735 30 00 vedi pagina / siehe Seite 194 Hotel Excelsior Via Simone da Locarno 12, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 56 55 Hotel Garni Du Lac Via Rampogna 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 29 21 Hotel Garni Rondinella Via Dogana Nuova 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 62 21
Locarno e valli
205
Ristorante boccalino
Via della Motta 7, CH-6600 Locarno Tel. +41 91 751 96 81 Lu/Mo - Sa/Sa: 11.00-14.30 - 17.00-24.00 Do/So: chiuso/Geschlossen Cucina italiana e nostrana con piatti ed ingredienti stagionali, diverse tagliate. Autunno-inverno: selvaggina e cucina valtellinese. In inverno: fondue Chinoise, tartare servita al tavolo Italienische und Tessiner Küche, Saisongerichte. Frühling-Winter: Wildgerichte und Küche des Valtellina Im Winter: Fondue Chinoise; hausgemachtes, frisch zubereitetes Beefsteak tartar
mail - sito ???
206 Hotel Mirafiori Via al Parco 25, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 18 77 Hotel Ristorante Reginetta Via Motta 8, 6600 Locarno Tel +41 91 752 36 57 Hotel - Ristorante Stella Via al Parco 14, 6644 Orselina Tel. +41 91 743 66 81
Il Boccalino
Via della Motta 7, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 96 81 vedi pagina / siehe Seite 205 Incontro snack-bar Via Municipio 2, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 66 30 Jolly bar Via S. Gottardo 177, 6748 Minusio Tel. +41 91 743 23 44 L’approdo Via Mappo 6, 6648 Minusio Tel. +41 91 225 81 18 La Farfalla residenza al Lido Via della Posta 44, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 37 45 La Chiesa Via del Tiglio 1, 6605 Locarno Tel. +41 91 752 03 03 Lanca Beach Via Respini 7, 6600 Locarno Tel. +41 79 651 05 89 La Rinascente Gourmet Via al Tazzino 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 13 31 La Tegola ristorante-pizzeria Piazza Barbaglio, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 71 21
La Vela Reto caffè-bar Viale Verbano 41, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 86 95
Le bistrò
Muralto garni Via Sempione 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 30 60
Nessi
ristorante largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 30 30 vedi pagina / siehe Seite 203
garni Via Varenna 79, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 77 41 vedi pagina / siehe Seite 205
Locanda Locarnese ristorante Via Bossi 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 87 56
Oasi bar Via alla Rampogna 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 38 75
Lungolago snack-bar, ristorante pizzeria Via Bramantino 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 52 46 Manora ristorante servisol Via Stazione 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 743 76 76 Marnin tea-room pasticceria Piazza S. Antonio, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 71 87 McDonald’s Via Stazione 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 744 66 06 Millenium Hotel Garni Via Dogana Nuova 2, 6602 Muralto Tel. +41 91 759 67 67 Minusio Garni Via Esplanade 6, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 19 13 Monte Brè Via Centrale 15, 6605 Monte Brè Locarno Tel. +41 91 756 60 40
Olanda pensione Via ai Mt. di Trinità 139a, 6605 Locarno Monti Tel. +41 91 751 47 27 Oldrati Viale Verbano 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 85 44 Orso Bianco Tea-Room - Caffè Via S. Gottardo 80a, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 04 68 Osteria Borghese Via Borghese 20, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 04 98 Osteria Costantini Via Brione, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 02 93 Osteria La Riva Via alla Riva 19, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 20 93 Osteria Piccola Posta Via Lontra 5, 6645 Brione sopra Minusio Tel. +41 91 743 20 96 Palagiovani ostello per la Gioventù Via Varenna 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 15 00
Locarno e valli Ristorante La Lanterna Viale Verbano 29, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 28 70 Panorama pizzeria Via Lavizzari 2, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 60 50 Paolino caffĂŠ Largo Zorzi, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 34 32 Pardo bar Via della Motta 3, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 21 23
207 Passetto snack-bar Via Passetto 8, 6600 Solduno Tel +41 91 751 53 63
Pizza Comprare Take Away Via Cantonale 110, 6600 Locarno Tel. +41 91 220 84 60
Pasta e Ravioli Via della Posta 2, 6600 Locarno Tel +41 91 751 55 88
Pizza Take Away Joey’s Via S. Gottardo 19, 6600 Muralto Tel. +41 91 600 34 34
Pax snack-bar Via Stazione 9, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 91 43
Polo Nord ristorante Via Brione 22, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 06 96
Pensione Ristorante Miralago Via San Vittore 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 60 32 Piccolo Hotel Via Buetti 11, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 02 12
Portico ristorante-pizzeria Piazza Grande 22, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 23 07
208 Posta da Johnny Via Contra 5, 6645 Brionne S. Minusio Tel. +41 91 743 20 96 Pozzo caffè-bar Piazza S. Antonio, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 50 88 Primavera pizzeria-gelateria Via all’Ospedale 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 77 36 Ramada Hotel Arcadia Lungolago Motta, 6600 Locarno Tel. +41 91 756 18 18 Ramada/ Hotel La Palma au Lac Viale Verbano 29, 6600 Muralto Tel. +41 91 735 36 36 Remorino garni Via Verbano 29, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 10 33 Rialto snack-bar Via S. Gottardo 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 11 10 Rio garni Via Collegiata 1, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 63 31 Ristorante – Bar Piazza Piazza Grande 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 61
Ristorante Salute Via Bramantino 27, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 28 85 Ristorante Stella Via Mantegazza 5, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 21 35 Ristorante Tyrell’s ristorante-bar Lungolago G. Motta, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 13 86 Ristorante Universo Via Cattori 4, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 95 13 Ristorante Vesuvio Via Simen 47, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 43 54 Rivapiana garni Via Simen 56, 6648 Minusio Tel. +41 91 743 13 46 Robinia ristorante-pizzeria Via Balestra 40, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 24 81 Rosa-Seegarten Viale Verbano 25, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 87 31 S. Antonio ristorante-pizzeria Via Galli 16, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 34 53
Ristorante Divino Viale Verbano 13, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 11 22
Saleggi bar Via ai Nessi 38, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 41 97
Ristorante Il Chiodo Viale Verbano 13, 6600 Muralto Tel. +41 91 759 11 22
Saray Kebab Viale Balli 3, 6600 Locarno +41 91 751 69 54
Ristorante Regina Via Vecchio Navilio 4, 6600 Locarno Tel +41 91 751 41 11
Scaletta ristorante-albergo Piazza Stazione 10, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 52 98
Scooter snack-bar Via Varenna 96, 6600 Solduno Tel. +41 91 751 53 41 Bar & caffé Selz Via Franchino Rusca 8 6600 Locarno Tel. +41 91 751 08 98 Sensi Viale Verbano 9, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 17 17 Stella Via Mantegazza 5, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 21 35 Svizzero ristorante Largo Zorzi 18, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 28 74 Tai Fu Quai ristorante cinese Via Borghese 32, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 84 18
taxipizza
Via Franzoni 75, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 58 78 vedi pagina / siehe Seite 205 Tie Breack snack-bar Via Balestra 11, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 59 96 Trattoria del Lago Viale Verbano 35, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 51 98 Trattoria da Luigi Via Dogana vecchia, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 97 46 Vallemaggia ristorante-bar Via Varenna 1, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 01 Vecchia Locarno Hotel Via della Motta 10, 6600 Locarno Tel. +41 91 751 65 02
Locarno e valli GROTTO ‘’LA RISATA’’
209
CH-6618 Arcegno Tel. +41 91 792 15 14 Marzo-novembre/März-November Sempre aperto (7 su 7)/Immer geöffnet (7 Tage der Woche) Cucina nostrana con specialità ticinesi Traditionelle Küche mit Tessiner Spezialitäten Posto immerso nel verde. Grill aperto il venerdi, sabato e domenica come pre festivi dalle 19.00 Platz im Grünen. Der Grill ist am Freitag, Samstag, Sonntag und an Torfeiertagen ab 19.00 geöffnet
Gran Caffé Verbano
Piazza Grande 5, 6600 Locarno Tel. +41 91 752 00 15 vedi pagina / siehe Seite 203 Vera Gelateria Snack bar Via Stella Stazione 2, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 00 74 Verzaschese grotto Via Patocchi 17, 6605 Loc.-Monti Tel. +41 91 751 04 95 Villa Orselina Via Santuario 10, 6644 Orselina Tel. +41 91 735 73 73
Loco
Lodano
(Vallemaggia) Cà Serafina pensione 6678 Lodano Tel. +41 91 756 50 60 Impianto della Protezione Civile alloggio per gruppi 6678 Lodano Tel. +41 91 760 60 60 Osteria Cramalina 6678 Lodano Tel. +41 91 760 90 36 Residenza Onirica Bed & Breakfast 6678 Lodano Tel. +41 91 753 13 63
(Valle Onsernone)
Ristorante della Posta 6661 Loco Tel. +41 91 797 18 95 Ristorante Onsernonese 6661 Loco Cell. +41 79 519 19 85
Losone (Arcegno) Al Mercato ristorante Via Emmaus 1, 6616 Losone Tel. +41 91 791 52 73
Bar Luxor Via Mezzana 31, 6616 Losone Tel. +41 91 791 60 34 Belvedere ristorante Via Lusciago 2, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 06 Centrale ristorante Via Locarno 2 , 6616 Losone Tel. +41 91 792 12 01 Contrattempi ristorante Vicolo Contrattempi 3 6616 Losone Tel. +41 91 745 20 11 Degli Operai Ristorante Via ai Molini 4, 6616 Losone Tel. +41 91 791 05 97 Dell’Enoteca ristorante Contrada Maggiore 24 6616 Losone Tel. +41 91 791 78 17
210 Delta Green Via alle Gerre 5, 6616 Losone Tel. +41 91 785 11 90 Grottino Ticinese ristorante Via San Materno 10 6616 Losone Tel. +41 91 791 32 30 Grotto Broggini ristorante Via San Materno 18 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 67
Grotto la Risata
ristorante Via Cantonale, 66 18 Arcegno Tel. +41 91 792 15 14 vedi pagina / siehe Seite 209 Grotto Lauro ristorante Via Ceu 3, 66 18 Arcegno Tel. +41 91 791 42 96 Grotto Mulin di Ciöss ristorante Via Altisio 7, 66 18 Arcegno Tel. +41 91 791 48 00 Grotto Raffael ristorante Vicolo Canaa 21, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 29 Il Giardino d’Arbigo ristorante Via Arbigo 1, 6616 Losone Tel. +41 91 791 33 43 Hotel Rovere Via Primore 11, 6616 Losone Tel. +41 91 791 76 26 Il Ritrovo ristorante Via dei Pioppi 6, 6616 Losone Tel. +41 91 792 17 57
La Fabbrica ristorante Via Locarno 43, 6616 Losone Tel. +41 91 780 57 43 Albergo Losone hotel Via dei Pioppi 14, 6616 Losone Tel. +41 91 785 70 00
Maggia Casa Martinelli hotel garni Via Cantonale Vecchia 60 6673 Maggia Tel. +41 91 760 90 51
Locanda Poncini
L’Impronta Ristorante Via Mezzana 25, 6616 Losone Tel. +41 91 791 25 66
Piazza dal Pòz, 6673 Maggia Tel. +41 91 753 15 41 vedi pagina / siehe Seite 213
Lupatini ristorante Via Mezzana 8, 6616 Losone Tel. +41 91 791 97 91
6673 Maggia Tel. +41 91 753 12 80 vedi pagina / siehe Seite 213
Montana ristorante Via ai Molini 3, 6616 Losone Tel. +41 91 791 48 52
6673 Maggia Tel. +41 91 753 22 11 vedi pagina / siehe Seite 217
Pub 93 Via Municipio 2a, 6616 Losone Tel. +41 91 792 24 36
Osteria al Ponte 6673 Maggia Tel. +41 91 751 77 37
San Giorgio Pensione Vicolo Bruglio 3, 6616 Losone Tel. +41 91 791 15 25 Tennis Losone snack bar Via dei Pioppi, 6616 Losone Tel. +41 91 791 66 97 Vecchio Tiglio ristorante Via Municipio 12, 6616 Losone Tel. +41 91 791 14 98 Zelindo ristorante Via Campo E. Pestalozzi 17 66 18 Arcegno Tel. +41 91 791 34 46
Magadino vedi pagina / siehe Seite 221
L’Angolo del Gusto
Pizzeria La Pineta
Osteria Tennis Club 6673 Maggia Tel. +41 91 753 21 97 Osteria del Gin 6673 Maggia Tel. +41 91753 13 92 Quadrifoglio ristorante 6673 Maggia Tel. +41 91 753 21 87 Snack-Bar Maggia 6673 Maggia Tel. +41 91 753 17 25
Menzonio
(Comune di Lavizzara) Osteria dal paes 6692 Menzonio Tel. +41 91 754 10 06
Locarno e valli
211
212 Pensione Casa Serena Camere private - B&B 6677 Moghegno Tel. +41 91 753 20 10
Moghegno Osteria al Botegon 6677 Moghegno Tel. +41 91 753 30 35
Monte Brè (sopra Locarno)
Monte Brè 6605 Monte Brè Tel. +41 91 756 60 40
Monti di Motti Ristorante Monti di Motti 6596 Monti di Motti Tel. +41 91 745 01 96
Palagnedra - Moneto (Centovalli) Grotto ai Serti 6657 Palagnedra Tel. +41 91 798 15 18
Peccia
(Comune di Lavizzara) Azienda Agrituristica Mattei agriturismo 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 14 67 Al Cort grotto San Antonio 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 11 85 Grotto Pozzasc 6695 Peccia Tel. +41 91 755 16 04
Monaci ristorante-pensione 6695 S. Carlo Val di Peccia Tel. +41 91 755 11 45 Ristorante della Posta 6695 Piano di Peccia Tel. +41 91 755 11 35 Ristorante Medici 6695 Peccia Tel. +41 91 755 15 02
Piazzogna vedi pagina / siehe Seite 208
Prato Sornico
(Comune di Lavizzara) Casa Antica Alloggio per gruppi 6694 Prato-Sornico Tel. +41 79 458 00 55 Azienda Sasso del Trave agriturismo 6694 Prato-Sornico Tel. +41 91 755 13 66 Lorenzetti-Richina Camere private - B&B 6694 Prato-Sornico Tel. +41 79 541 82 26 Ristorante Al Ponte 6694 Prato Sornico Tel. +41 91 755 11 18 Ristorante Garni Lavizzara 6694 Prato Sornico Tel. +41 91 755 14 98
Quartino
(Cadepezzo)
vedi pagina / siehe Seite 222
Ronco sopra Ascona (Porto Ronco)
Della Posta Ristorante Via Ciseri 9/1 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 84 70 Elisabetta Via Livurcio 50 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 93 96 Grotto da Peo Monti di Gura 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 70 00 Grotto La Ginestra Monti di Ronco 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 79 233 83 52 Ristorante Pinocchio Via Livurcio 5 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 93 95 Ristorante Pizzeria Del Centro Via Livurcio 4, 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 785 75 68 Ronco hotel, ristorante Piazza della Madonna 1 6622 Ronco s. Ascona Tel. +41 91 791 52 65 La Rocca hotel Via Ronco 61 6613 Porto Ronco Tel. +41 91 785 11 44 Porto Ronco Beach Club Via Cantonale 61 6613 Porto Ronco Tel. +41 91 791 84 05
Locarno e valli Posta Al Lago Via Cantonale 6613 Porto Ronco Tel. +4191 791 26 32
213 Ristorante Posta 6662 Russo Tel. +41 91 797 11 97
Someo
S. Abbondio (Ranzo)
Russo
(Valle Onsernone)
vedi pagina / siehe Seite 210
Osteria del Tiglio 6662 Russo Tel. +41 91 751 97 49
San Nazzaro (Vairano)
vedi pagina / siehe Seite 222
Locanda Poncini cuore di maggia
Osteria Alzasca 6674 Someo Tel. +41 91 753 35 95 Osteria Morganti 6674 Someo Tel. +41 91 753 28 60 Soladino ristorante-pizzeria 6674 Riveo Tel. +41 91 754 11 29
Piazza dal Pözz, CH-6673 Maggia Tel. +41 91 753 15 41 Estivo/Im Sommer Gio/Do-Ma/Di: 08.00-23.30 Invernale/Im Winter Gio/Do-Ma/Di: 09.00-22.30 Me/Mi: chiuso /Geschlossen Cucina nostrana e internazionale. Pasta e gnocchi fatti in casa. Gutbürgerliche und internationale Küche. Hausgemachte Pasta und Gnocchi Terrazza. Camere presso la nostra struttura. Precedenza ai prodotti a Km 0 Terrasse. Zimmer in unserem Hotel. Priorität der regionalen Produkte
cuoredimaggia@gmail.com - www.locandaponcini.com
L’angolo del gusto
CH-6673 Maggia Tel. +41 91 753 12 80 Lu/Mo-Ve/Fr: 06.30-20.30 Sa/Sa: 07.30-20.30 - Do/So: 08.30-16.30 Cucina tradizionale e italiana Tessiner und italienische Küche Ampia terrazza estiva. Sponsor AC Vallemaggia: Forza Ragazzi! Große Sommerterrasse. Sponsor AC Vallemaggia: Come on guys!
ristoranteangolodelgusto@gmail.com
LAngolo-del-Gusto
214
Scopri la Vallemaggia sui Sentieri di pietra La Vallemaggia si estende su 568 chilometri quadrati occupa circa un quinto del territorio del Canton Ticino. Una valle molto vasta, che nel proprio interno presenta situazioni eterogenee. Tra il villaggio più basso e quello più in quota vi sono ben 1208 metri di dislivello altimetrico. Eterogeneità per il suo paesaggio naturale: si passa dal Fondovalle, ai numerosissimi monti con diverse cime che sfiorano i 3000 metri. La Vallemaggia offre questa sua molteplicità che è sinonimo di ricchezza. Una ricchezza che viene anche da alcuni millenni di reciproca conoscenza tra paesaggio naturale e uomo. Sentieri di pietra, percorsi dello spirito Nell’ambito del progetto Vallemaggia pietraviva Vallemaggia Turismo ha realizzato i “Sentieri di pietra” una serie di percorsi che valorizzano le ricchezze paesaggistiche, storiche e culturali di alcuni angoli caratteristici della Vallemaggia. Questi sentieri percorrono tracciati in gran parte già esistenti all’interno e nelle immediate vicinanze dei nuclei e permettono di conoscere meglio le ricchezze dei nostri villaggi. Gli opuscoli, con le cartine semplici da leggere e con le descrizioni di carattere storico-culturale relative ai vari oggetti segnalati, danno al visitatore una visione più completa della realtà della valle e gli permettono di scoprire quegli elementi che ancora testimoniano la vita d’un tempo.
Auf Entdeckungstour im Maggiatal Das Maggiatal erstreckt sich von Locarno am Lago Maggiore rund 50 km nach Norden und bildet mit seinen 568 qkm fast ein Fünftel des Kantons Tessin. Ein Höhenunterschied von 1200 Metern trennt das tiefst und das höchst gelegene Dorf, und eine Vielfalt von Landschaften bietet sich unseren Blicken, von den lieblichen Tälern bis zu den 3000 m aufragenden Bergspitzen. Dazu kommen die Spuren einer jahrtausendealten Besiedlung, die es zu entdecken gilt. Wanderungen entlang den „Sentieri di pietra“ Zu Hilfe kommt dem Besucher das neue Projekt „Sentieri di pietra“: Vorschläge zu Wanderungen, um den landschaftlichen, geschichtlichen und kulturellen Reichtum dieser Gegend und einige charakteristische Ecken kennenzulernen. Die Wege führen durch die alten Dörfer und ihre Umgebung und erlauben es, anhand der erklärenden Tafeln und Beschreibungen in den Faltprospekten einen Einblick in die Lebensweise der Bewohner früher und heute zu erhalten.
Locarno e valli
215
216
Tegna
(Ponte Brolla)
Da Enzo 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 14 75
Al Castagneto hotel-ristorante Ponte Brolla, 6652 Tegna Tel. +41 91 796 14 19
Giardinetto ristorante-pizzeria 6652 Tegna Tel. +41 91 796 23 13
Alla Cantina Piazza, 6652 Tegna Tel. +41 91 780 75 57
Grotto America 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 23 70
Casa Gialla pensione 6652 Tegna Tel. +41 91 780 74 04
Hotel Al Fiume 6652 Tegna Tel. +41 91 796 22 84
Ristorante Centovalli ai Grotti, 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 796 14 44 Garni Barbatè 6652 Tegna Tel. +41 91 796 14 30
Vattagne da Leon via Vattagne 43, 6652 Tegna Tel. +41 91 780 76 63 Osteria all’Orrido Via Vallemaggia 215 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 780 73 77
Ristorante Tre Terre 6652 Ponte Brolla Tel. +41 91 743 22 22
Vergeletto
(Valle Onsernone)
Piazza bar 6664 Vergeletto Tel. +41 91 780 60 28 Ristorante con alloggio Fondovalle Piano delle Cascine 6664 Vergeletto Tel. +41 91 797 16 66 Ristorante Ai Zott 6664 Vergeletto Tel. +41 91 780 60 22
Locarno e valli Verscio Bettola Montana da Rosy 6653 Monti di Verscio Tel. +41 79 444 31 10 Croce Federale osteria 6653 Verscio Tel. +41 91 796 12 71 Geni’s bar Stradón, 6653 Verscio Tel. +41 91 796 32 95
217 Grotto Cavalli 6653 Verscio Tel. +41 91 796 12 74 Grotto Pedemonte Stradón, 6653 Verscio Tel. +41 91 796 18 18 Teatro Dimitri 6653 Verscio Tel. +41 91 796 25 44 Osteria Tennis 6653 Verscio Tel. +41 91 796 21 87
Vira Gambarogno vedi pagina / siehe Seite 222
218
Gambarogno
Una varietà infinita La Riviera del Gambarogno è un mondo ricco, variegato, sempre autentico. Le Bolle di Magadino, un microuniverso intatto, propone una flora e una fauna di incredibile ricchezza. Una passeggiata tra boschi, canneti e lungo il lago, per scoprire ad ogni passo un mondo di sinestesie: l’odore delle piante, il richiamo degli uccelli, il sapore dell’aria, un terreno morbido e il sole sulla pelle. Le mille varietà di camelie e di magnolie del parco botanico del Gambarogno a Vairano invitano a riscoprire la ricchezza della natura. Azalee, peonie, rododendri fra pini, ginepri ed edere, sono un sogno ad occhi aperti che abbraccia tutti i continenti. Duecento chilometri di sentieri, accuratamente ripuliti ogni anno da sassi, radici ingombranti, dagli eccessi della vegetazione e perfettamente marcati, attraversano l’intera regione in tutte le direzioni.
Ritrovare il ritmo a misura e a passo d’uomo per conciliare pensieri ed emozioni, per riposare la mente e arricchire di stimoli spontanei e imprevedibili. Nuoto, tuffi, canottaggio, canoa,vela surf, sci nautico o equitazione oppure tennis e minigolf: la Riviera del Gambarogno offre innumerevoli possibilità anche a chi ama divertirsi e rilassarsi praticando lo sport.
Gambarogno
219
Ein vielfältiges Angebot Die Riviera del Gambarogno hat noch ihren ursprünglichen Charakter bewahrt. In den Bolle di Magadino, einem intakten Mikrokosmos, lebt eine Flora und Fauna von unglaublicher Vielfalt. Ein Spaziergang im Wald, im Schilfgürtel oder dem Strand entlang weckt mit jedem Schritt alle Sinne zugleich: da verbinden sich der Duft der Pflanzen, der Gesang der Vögel, die reine Luft, der federnde Boden und die Sonne auf der Haut zum harmonischen Erlebnis. Bei Vairano laden tausend Varianten von Kamelien und Magnolien im botanischen Park von Gambarogno ein, den Reichtum der Natur wieder zu entdecken. Azaleen, Pfingstrosen, Rhododendren zwischen Pinien, dazu Wachholder und Efeu sind wie ein Tagtraum, der alle Kontinente umfasst. Zweihundert Kilometer Wanderwege, jedes Jahr
sorgfältig von Steinen, Wurzeln und der wuchernden Vegetation gesäubert und perfekt ausgeschildert, durchqueren die ganze Region in allen Richtungen. Hier kann man einen menschlichen Rhythmus wieder finden, Gedanken und Gefühle in sich versöhnen, den Geist ruhen lassen oder ganz spontan überraschende Anregungen aufnehmen. Schwimmen, Tauchen, Wasserspringen, Kanufahren, Segeln, Surfen, Wasserski, Reiten, Tennis und Minigolf: Die Riviera del Gambarogno bietet auch zahllose Möglichkeiten für alle, die sich beim Sport vergnügen und entspannen möchten. In ihrer natürlichen Ausdehnung in nordöstlicher Richtung liegen die majestätischen Burganlagen der Castelli di Bellinzona, die heute zum Weltkulturerbe der UNESCO gehören.
220
Gambarogno
Der Reichtum dieser wunderschönen Gegend ist echt,weil er aus den einfachen Dingen kommt. In jedem verträumten Dorf - Contone, Magadino, Vira, Piazzogna, San Nazzaro, Gerra, Sant’Abbondio, Caviano und Indemini - steht ein Restaurant, das Spezialitäten der Region anbietet. So geniesst man gerne im Schatten eines Baums oder in der untergehenden Sonne, an einer Strandpromenade oder auf einer Terrasse in der Höhe des Monte Tamaro ein gutes
Nel suo prolungamento naturale verso nord-est, sfoggia la maestosità dei castelli di Bellinzona, ora patrimonio dell’UNESCO: la ricchezza di questa splendida regione è autentica, perché essenziale. In ognuno dei suoi trasognati villaggi - Contone, Magadino, Vira, Piazzogna, San Nazzaro, Gerra, Sant’Abbondio, Caviano e Indemini - c’è un ristorante che offre specialità locali, all’ombra di un albero, sotto i raggi del sole sul Monte Tamaro.
Glas Wein und blickt in die Welt hinaus: An der Riviera del Gambarogno ist das Leben noch einfach und wahrhaftig schön. Wer Lust hat auf ein besonderes kulturelles Erlebnis, wird das Internationale Orgelmusikfestival von Magadino nicht verpassen wollen. Jeden Juli stellt es in einer Reihe von hochstehenden Konzerten weltbekannte Interpreten vor. Eine Einladung, Abende in einer ganz besonderen Intimität zu geniessen und sich in einer verträumten Welt zu verlieren.
Fermarsi, sorseggiare un buon bicchiere di vino, ammirare il mondo: nella Riviera del Gambarogno la vita è semplice e davvero bella. Fra le manifestazioni culturali spicca il Festival internazionale di musica organistica di Magadino. Durante il mese di luglio prestigiosi interpreti danno vita a una serie di concerti di qualità eccelsa. È un invito a trascorrere una serata nell’intimità di un ambiente particolare e a lasciare vagare l’anima in un mondo armonioso e trasognato.
Gambarogno Caviano Dirinella ristorante 6578 Caviano Tel. +41 91 794 18 22 Osteria del sole 6578 Caviano Tel. +41 91 794 14 12
Contone B&B Villino Clarina 6594 Contone Tel. 41+ 78 610 67 60 Centrale Hotel Via Cantonale 1, 6594 Contone Tel. +41 91 858 25 52
Cow-Boy
bar-fast food 6594 Contone Tel. +41 91 858 03 13 vedi pagina / siehe Seite 221 La Sosta del Goloso Ristorante via Cantonale 30, 6594 Contone Tel. +41 91 858 00 31
221 Espresso snack-bar Via Cantonale, 6594 Contone Tel. +41 91 858 39 78 Osteria Pam Pam Via Cantonale 42 6594 Contone Tel. +41 91 858 25 75
Gerra Gambarogno Al Pescatore ristorante 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 21 23 Al Portico ristorante 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 22 12
Indemini Indeminese ristorante 6571 Indemini Tel. +41 91 795 12 22
Magadino Al Lago ristorante Via Cantonale, 6573 Magadino Tel. +41 91 795 17 98 Alla Rocca osteria 6573 Magadino Tel. +41 91 795 16 58
Hotel Panorama 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 11 03
Cantinone Elvezia Via Cantonale, 6573 Magadino Tel. +41 91 795 14 28
Roccobello ristorante 6576 Gerra Gambarogno Tel. +41 91 794 16 19
Favini ristorante-pizzeria-albergo 6573 Magadino Tel. +41 91 780 42 00
BAR COW-BOY
Grotto La Baita 6573 Magadino Tel. +41 91 780 41 65
Via cantonale, CH-6594 Contone Tel. +41 91 858 03 13 Lu/Mo - Gio/Do: 05.30 - 23.00 - Ve/Fr: 05.30-01.00 Sa/Sa: 07.00-01.00 - Do/So: 07.00-24.00 Cucina mediterranea, thailandese, asiatica e messicana. Pizza (CHF 10.- a mezzogiorno) al forno legna, menù vegetariani e per celiaci. Specialità di carne, fondue e raclette / Mediterrane, thailändische, asiatische und mexikanische Küche. Holzofenpizza (Mittags CHF 10.- ), vegetarische und glutenfreie Menüs. Fleischspezialitäten, Fondue und Raclette. Serate a tema / Themenabende Ampio posteggio, adatto per banchetti, aperitivi, cene e feste fino a 100 posti e parco giochi / Grosser Parkplatz, ideal für Bankette, Apéro, Abendessen und Party bis 100 Personen und Kinderspielplatz
cowboybar@hotmail.ch - hwww.cow-boy.ch
222 Ostello Orgnana 6573 Magadino Cell +41 79 653 21 22
Piazzogna Centrale ristorante 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 22 82 Gambarogno ristorante pensione 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 15 62 Al Grottino ristorante 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 19 31 Osteria Panorama Monti di Piazzogna, 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 10 32 Osteria Tamaro pensione 6579 Piazzogna Tel. +41 91 795 22 87
Quartino
(Cadepezzo)
Al Ristoro ‘de Quartin’ Via in Paes 64, 6572 Quartino Tel. +41 91 780 41 88 Al Medioevo Ristorante via San Giorgio 2, 6572 Quartino Tel. +41 91 795 10 31 Locanda dell’Oste via Luserte Ovest 10, 6572 Quartino Cell. +41 79 236 63 94 Miraflores ristorante-bar-minigolf Zona Industriale 3, 6572 Quartino Tel. +41 91 795 26 27
Nuova Pergola ristorante (anche dancing) 6572 Quartino Tel. +41 91 795 16 42 Osteria Grotto La Strega 6572 Quartino Tel. +41 91 795 35 06 Ristorante Luserte Via Luserte 2/4, 6572 Quartino Tel. +41 91 858 05 86
S. Abbondio (Ranzo) Bellavista Ristorante-Pensione 6577 S. Abbondio Tel. +41 91 794 11 05
San Nazzaro (Vairano) Alla Taverna ristorante-grotto 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 780 00 12 Boutique Hotel Villa Sarnia 6575 San Nazzaro Tel. +41 91780 04 40 La Campagnola hotel-ristorante-grotto Vairano, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 785 25 00 Miralago osteria-bar Vairano, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 794 16 04 Molinetto ristorante-pizzeria 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 794 19 73
Sass da Grüm albergo Vairano, 6575 San Nazzaro Tel. +41 91 785 21 71
Vira Gambarogno Albergo Bellavista 6574 Vira Tel. +41 91 795 11 15 Branca pizzeria-trattoria 6574 Vira Tel. +41 91 795 35 95 Campeggio TCS Bellavista 6574 Vira Tel. +41 91 795 14 77 La Fosanella ristorante 6574 Vira Tel. +41 91 795 16 16 La Riva ristorante con alloggio 6574 Vira Tel. +41 91 795 11 41 Ritrovo di Neggia Alpe di Neggia, 6574 Vira Tel. +41 91 795 19 97 Rodolfo ristorante 6574 Vira Tel. +41 91 795 15 82 Tennis gelateria-bar 6574 Vira Tel. +41 91 795 12 33 Sargenti ristorante-bar 6574 Vira Tel. +41 91 795 20 62
Ponte a doppia schiena d’asino
Tenero e Valle Verzasca
Sonogno
Š Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
224
Veduta del Lago Maggiore Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
Tenero
225
Tenero paradiso dei campeggi
Tenero Camping Paradies
Tenero, accogliente cittadina sulle sponde del Lago Maggiore, dal fascino particolare: la quiete dello specchio del lago coronato dalle montagne, le spiagge di sabbia bianca e il paesaggio ricco di vigneti trasportano il visitatore in un’atmosfera spensierata e rilassante.
Das Feriendorf Tenero direkt am Lago Maggiore ist von besonderem Reiz: Die Ruhe des Sees inmitten der Berge, die Strände mit weissem Sand und die Umgebung mit ihren Weinbergen schaffen eine anregende und doch erholsame Stimmung, die keinen Besucher unberührt lässt.
Affacciato sul lago, Tenero dispone di rinomati campeggi, dove il visitatore può disporre di una vasta scelta di servizi e comodità, dall’attività sportiva al riposo, dal divertimento al relax.
Direkt am See befinden sich die bekannten Campingplätze von Tenero, die dem Besucher eine breite Auswahl an Dienstleistungen und Einrichtungen für sportliche Aktivitäten und zur Erholung sowie für einen entspannenden Aufenthalt bei allem Komfort bieten.
Sempre a Tenero si trova il famoso Centro sportivo nazionale della gioventù, un vero paradiso per gli sportivi; questi potranno infatti praticare svariate attività sportive: la vela, l’atletica, il calcio, il nuoto, il tennis, ecc. Tenero conserva inoltre preziosi patrimoni artistici e architettonici: interessanti e degni di una visita, per citarne alcuni, sono l’Oratorio della Fraccia, la Galleria Matasci con il Museo del Vino o l’edificio di Botta al Centro sportivo nazionale di Tenero.
Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com/tenero
In Tenero befindet sich auch das Nationale Jugendsportzentrum, ein wahres Sportlerparadies, wo die verschiedensten Sportarten ausgeübt werden können: Segeln, Leichtathletik, Fussball, Tennis, usw. Tenero bewahrt überdies ein reiches künstlerisches und architektonisches Erbe. Zu erwähnen sind besonders die Wallfahrtskirche Fraccia, die Galleria Matasci mit dem Weinmuseum und das Gebäude von Mario Botta beim Sportzentrum in Tenero.
226
Lavertezzo Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli
Valle Verzasca
227
Valle Verzasca
Das Verzascatal
La valle Verzasca è indubbiamente una valle dalle particolarità autentiche del passato delle regioni alpine a sud del San Gottardo. La valle testimonia la dura vita degli abitanti che una natura non sempre benigna obbligava a cercare il sostentamento in luoghi che oggi inteneriscono il cuore per la loro idillicità.
Das Verzascatal ist zweifellos eines jener Tessiner Täler, die einen bleibenden Eindruck von der Geschichte der alpinen Region südlich des Gotthards vermitteln. Die Spuren der Vergangenheit, die man in der Harmonie und Schlichtheit der Häuser wiederfindet, zeugen vom harten Leben der Bewohner, die durch eine nicht immer wohlgesinnte Natur gezwungen waren, ihren Lebensunterhalt an Orten zu suchen, deren Idylle heute dem Besucher das Herz erwärmt.
Meraviglioso il tratto di fiume, dalle acque intensamente verdi e limpide che scorrono tra rocce bizzarramente levigate. La regione offre un’ampia rete di sentieri, che rispondono alle esigenze più diverse: da rilassanti passeggiate o passeggiate a tema fino a escursioni di alta montagna tra pizzi, passi, alpeggi e capanne, con viste mozzafiato che riempiono il cuore di qualsiasi escursionista. Tutto questo è offerto al visitatore attento a due passi dalla città; la valle è lì davanti agli occhi, impervia ed accogliente al tempo stesso e disposta a rispondere a tutti i richiami.
Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca Tel. 0848 091 091 info@ascona-locarno.com www.ascona-locarno.com/tenero
Wunderschön ist hier der Flusslauf der Verzasca mit dem tiefgrünen, klaren Wasser, das sich zwischen bizarr geschliffenen Felsen seinen Weg bahnt. Die Region besitzt ein weitläufiges Netz von Wanderwegen, das keine Wünsche offen lässt: von erholsamen Spaziergängen oder Themenwegen bis hin zu Hochgebirgstouren auf Berggipfel, Pässe, Almen und Berghütten mit atemberaubender Aussicht. All dies wartet, nur wenige Minuten vom Stadtzentrum entfernt, auf den sensiblen und aufmerksamen Besucher; schon steht das Tal in seiner Grösse und Natürlichkeit vor seinen Augen, bereit, den Suchenden zu empfangen.
228
Tenero e Valle Verzasca
229
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste
forniture hotel hotelbedarf
1. Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli Ufficio Tenero e Valle Verzasca 3. Ospedale regionale La Carità, Locarno / La Carità Spital, Locarno 4. Clinica Santa Chiara, Locarno / St. Chiara Klinik, Locarno 5. Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità Pediatrie Notfälle La Carità Spital 6. Polizia comunale / Polizei 7. Farmacia Caroni, Tenero / Apotheke Caroni, Tenero 8. Taxi
0848 091 091 +41 91 811 41 11 +41 91 756 41 44 +41 91 811 45 80 +41 91 756 33 11 +41 91 745 23 03 0800 321 321
230
Agarone Romitaggio ristorante con alloggio 6597 Agarone Tel. +41 91 859 29 29
Brione Verzasca Ai PiĂŠe ristorante-pizzeria con alloggio 6634 Brione Verzasca Tel. +41 91 746 15 44 BnB Eva bed and Breakfast Piazza Brione, 6634 Brione Cell. +41 79 775 16 71 Osteria Motta 6634 Brione Verzasca Tel. +41 91 746 11 57
Contra Osteria Enoteca Ferriroli Via Cantonale, 6646 Contra Tel. +41 91 745 11 14 Osteria la Scarpetta 6646 Contra Tel. +41 91 745 35 35 Ristorante San Bernardo Ex Ristorante Ticino 6646 Contra Tel +41 745 19 49 Ristorante Senza Punti Via Contra 6646 Contra Tel. +41 91 600 15 15
Corippo Osteria Corippo 6631 Corippo Tel. +41 91 745 18 71
Cugnasco Gerra Piano Campagna ristorante con alloggio Via Cantonale, 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 30 78 Del Ponte ristorante Via Locarno 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 00 70 Osteria Barera Via Cantonale 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 07 97 Osteria del Sole 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 28 97 Osteria Gerre 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 15 44 Rist.-Campeggio Romantica 6516 Cugnasco Tel. +41 91 859 16 88
Frasco Familienhotel Campagna ristorante con alloggio 6636 Frasco Tel. +41 91 746 11 46
Gerra Verzasca Froda ristorante-pensione 6635 Gerra Verzasca Tel. +41 91 746 14 52 Grotto Sassello 6635 Gerra Verzasca Tel. +41 91 746 13 09
Gordola Bar Bis Via alle Gerre 13 6596 Gordola Bar Sportivi Via S.Gottardo 87, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 13 83 Bocciodromo Gaggiole Via Gaggiole 51, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 45 73 Centro tea-room-pasticceria Via S. Gottardo 60, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 23 89 Gaggiole ristorante-pizzeria Via Gaggiole 51, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 23 40 Garni Rosa delle Alpi Via S.Gottardo 109, 6596 Gordola Tel. +41 91 730 95 18 Gnesa ristorante-pizzeria Via S. Gottardo 80, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 20 65 Gordolese ristorante Via S. Gottardo 40, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 11 15 Grotto Monti Motti 6596 Gordola (Monti Motti) Tel. +41 91 745 01 96
Tenero e Valle Verzasca
231
232 Rotonda hotel-ristorante-pizzeria-dancing Via S. Gottardo 117, 6596 Gordola Tel. +41 91 745 36 35 Ristorante Aeroporto Piano di Magadino 6596 Gordola Tel. +41 91 745 19 21
Riazzino Bar Baracca 6595 Riazzino Boomerang disco bar-biliardo alla Bolla, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 33 04
Rist. Bellavista Via Gordemo 42 6596 Gordola Tel. +41 91 745 13 95
Grotto Montedato 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 90 66
Tennis club Bar Via Brere, 6596 Gordola Tel. 41 91 745 37 97
La Dolce Vita ristorante alla Bolla, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 00 44
Lavertezzo Della Posta ristorante 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 16 67 Grotto al Ponte 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 12 77 Osteria Vittoria 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 15 81
Posse
ristorante 6633 Lavertezzo valle Tel. +41 91 746 17 96 vedi pagina / siehe Seite 233
Mergoscia Grotto Monti di Lego 6647 Mergoscia (Monti di Lego) Tel. +41 91 745 41 71 Osteria della Posta 6647 Mergoscia Tel. +41 91 745 15 09
Mezzaluna ristorante-pizzeria Via Nosette, 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 96 48 Piccadilly snack bar stazione di servizio centro Leoni, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 09 96 Rist. Motel Bamboohouse 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 14 22 Vanilla CafĂŠ snack bar Via Cantonale, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 35 30
Sonogno
Grotto Redorta grotto+enoteca 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 13 34 Osteria Sportiva 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 48
Tenero Al Fienile ristorante Via Roncaccio, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 10 42 Bistro Onda Blu Via San Gottardo 6598 Tenero-Mappo Tel. +41 91 730 97 87 Gelateria Veneta Via Mappo 11, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 10 15 Il Gatto e la Volpe Via Saliciolo, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 07 80 Lago Maggiore ristorante Via Lido 2 , 6598 Tenero Tel. +41 91 745 22 02
La Scalinata
grotto 6598 Tenero Tel. +41 91 745 29 81 vedi pagina / siehe Seite 233
Alpino
ristorante con alloggio 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 63 vedi pagina / siehe Seite 233 Grotto Efra 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 73
Mini Bar Via S. Gottardo, 6598 Tenero cell. +41 91 730 94 53 Ristorante Antico Pozzo Via San Gottardo 6598 Tenero-Mappo Tel. +41 91 745 35 10
Tenero e Valle Verzasca Ristorante Posse
233
CH-6633 Lavertezzo Tel. +41 91 746 17 96 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-24.00 Cucina tradizionale nostrana, pizza al forno a legna Traditionelle Küche, Holzofen-Pizza 10 camere a disposizione 10 Zimmer zur Verfügung
ristorante alpino
CH-6637 Sonogno Tel. +41 91 746 11 63 Febbraio chiuso / Februar geschlossen Sempre aperto (7 giorni su 7): 07.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 07.00-24.00 Cucina nostrana con prodotti locali Traditionelle Küche mit lokalen Produkten Prezzo speciale per famiglie: CHF 100.- x 4 persone. In estate concerti. Su ordinazione menu senza lattosio e glutine Spezieller Preis für Familien: CHF 100.- für 4 Personen. Im Sommer Live Musik. Auf Anfrage gluten- und llaktosefreie Gerichte
alpino-sonogno@bluewin.ch - www.sonogno.com/alpino
GROTTO SCALINATA
Via Contra 60, CH-6598 Tenero Tel. +41 91 745 29 81
Dal 1922 / Seit 1922
Me/Mi - Lu/Mo: 10.00-24.00 Ma/Di: Chiuso-Geschlossen Cucina ticinese, piatti nostrani Tessiner Küche, lokale Gerichte Ampio parcheggio. Animali in terrazza. Rampa per disabili Grosser Parkplatz. Hunde auf der Terrasse erlaubt. Behindertenrampe
info@grotto-scalinata.ch
234 Ristorante Campofelice 6598 Tenero Tel. +41 91 745 16 40
Rist.-Campeggio Lido Mappo Via Mappo, 6598 Tenero Tel. +41 91 600 00 66
Ristorante Coop Via Brere 8 , 6598 Tenero Tel. +41 91 735 23 00
Rist.-Campeggio Tamaro Via Mappo, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 21 61
Ristorante Ferrovieri Via Tre Case, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 66 59 Ristorante L’Approdo Via Mappo 6, 6648 Mappo-Minusio Tel. +41 91 225 81 18
Ristorante Bar Piazza Via S. Gottardo 6598 Tenero Tel. +41 91 745 26 42 Ristorante Puerto Escondido Via S.Gottardo 6598 Tenero Tel. +41 79 681 07 94 Tel. +41 91 745 80 09
Rivabella garni-ristorante Via Roncaccio, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 22 13/14 San Martino ristorante Via Cappella, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 02 95
Taxipizza
Via S. Nicolao 5, 6598 Tenero Tel. +41 91 745 80 30 vedi pagina / siehe Seite 205
Tenero e Valle Verzasca
235
Vogorno Al lago
ristorante 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 32 32 vedi pagina / siehe Seite 235
Grotto Bivio di Corippo
6632 Vogorno Tel. +41 91 746 16 16 vedi pagina / siehe Seite 235
Ristorante al Lago
Osteria Paradiso Berzona, 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 10 81 Pizzo Vogorno bar-ristorante con alloggio 6632 Vogorno Tel. +41 91 745 12 56
CH-6632 Vogorno Tel. +41 91 745 32 32 - Fax +41 91 745 11 98 Sempre aperto (7 giorni su 7): 08.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 08.00-24.00 Cucina mediterranea e nostrana, Pizza, specialità pesce Mediterrane und traditionelle Küche, Pizza, Fischspezialitäten Con alloggio Mit Zimmer
info@allago.ch - www.allago.ch
236
Diga della Val Verzasca
Staudamm im Val Verzasca
Il prologo del film “007 Goldeneye”, in cui Pierce Brosnan esordiva nei panni dell’agente segreto 007, alias James Bond, si svolge in una zona non identificata nelle montagne russe. Tutti sanno però che la diga dalla quale l’eroico agente inglese si getta con un elastico ai piedi non si trova sperduta in mezzo all’Asia, bensì è la diga della Verzasca. Le riprese per il grande salto durarono ben due settimane ed alla fine lo stuntman Wayne Michaels ebbe il coraggio di gettarsi nella voragine della valle da un’altezza di ben 220 m, bissando il record mondiale per un salto con l’elastico dal suolo. In base a sondaggi mondiali si è trattato della miglior scena stunt della storia del cinema: il salto di Bond dalla diga della Verzasca.
Der Vorspann zum Film 007 Goldeneye, in dem Pierce Brosnan erstmals den Geheimagenten 007 alias James Bond spielte, scheint irgendwo an einem gottverlassenen Ort in den Bergen Russlands gedreht zu sein. Aber nein, der Staudamm, von dem sich der todesmutige englische Agent an einem Gummiseil hinunterstürzt, liegt im Tessiner Verzascatal! Die Aufnahmen zu diesem Riesensprung dauerten ganze zwei Wochen, bis schließlich der Stuntman Wayne Michaels den Mut fand, sich aus einer Höhe von 220 Metern in den Abgrund zu stürzen. Er stellte damit den Weltrekord für einen Sprung mit dem Gummiseil auf, ja noch mehr, die Szene gilt seither als bester Stunt in der Geschichte des Films.
Salto di “007” o “bungee jumping di Goldeneye” sono i nomi con cui si è battezzato il solenne colpo di adrenalina che si può provare sul Lago di Vogorno. Al servizio di Sua Maestà, lo 007, interpretato da Pierce Brosnan, precipita nel vuoto trattenuto solo da un nastro di gomma. 7.5 secondi in caduta libera, 220 metri di profondità, in parallelo all’impressionante diga. La diga lunga 380 metri e alta 220 metri, chiamata Diga di Contra, è la quarta in altezza della Svizzera. Si trova a 470 m. s.l.m, all’uscita della Valle Verzasca, una vallata fedele alle origini e impreziosita da un graziosissimo paesaggio. La Diga di Contra è raggiungibile da Gordola mediante un tratto di strada lungo due chilometri. Al centro della diga è sistemato l’impianto per il salto, il più alto impianto fisso per bungee jumping del mondo. Per il salto di 007 o il bungee jumping di Goldeneye è assolutamente necessaria la riservazione.
Diesen Adrenalinstoß, der als «007-Sprung» oder «Goldeneye BungeeSprung» bekannt wurde, kann man am Lago di Vogorno ausprobieren: Wie Pierce Brosnan im Dienst Ihrer Majestät, kann man sich an einem Gummiseil im freien Fall in 7,5 Sekunden 220 Meter hinunterstürzen, parallel zum eindrucksvollen Staudamm von Contra. Er liegt auf einer Höhe von 470 m ü.M. am Ausgang des Verzascatals, hat eine Länge von 380 m und ist mit seinen 220 m der vierthöchste der Schweiz. Von Gordola aus führt eine zwei km lange Straße zu ihm. In der Mitte des Damms ist eine fixe Sprunganlage angebracht, die höchste in der Welt für Bungee-Springen. Für den 007-Sprung oder Goldeneye bungee jumping ist eine Reservation absolut erforderlich.
Grigioni Italiano / italienische GraubĂźnden
Parco avventura, San Bernardino Castello di Mesocco
Grigioni Italiano Italienisches GraubĂźnden
238
Ristorante Pizzeria Boffalora
Fam. Tadisco Franco Via Cantonale / via d’Italia, CH-6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 16 Gio/Do - Ma/Di: 08.00-22.00 Me/Mi: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale, pizza e specialità mesolcinesi Trarditionelle Küche, Pizza und Misoxer Spezialitäten Animali sono in terrazza Tiere nur auf die Terrasse
Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden
239
Grigioni Italiano
Italienisches Graubünden
La Val Mesolcina e la Val Calanca formano il cosiddetto Moesano. Questa regione, che appartiene al Cantone dei Grigioni, forma con altre due valli di lingua italiana - la Val Bregaglia e la Valposchiavo, tutte a sud delle Alpi - i Grigioni di lingua italiana. Soggiornando in queste valli ritroverete immediatamente il contatto con la natura, bellezze naturali intatte, tradizioni e diversità culturali che si rispecchiano anche nella gastronomia. Mentre il Moesano è caratterizzato dalla tipica cucina di specialità ticinesi e grigionesi, in Valposchiavo e Val Bregaglia vanno in tavola piatti prevalentemente grigionesi e valtellinesi.
Die beiden Täler Calanca und Misox bilden, zusammen mit dem ebenfalls südlich der Alpen gelegenen Bergell und Puschlav, das italienischsprachige Graubünden. Hier finden Sie noch intakte Naturschönheiten, Traditionen und kulturelle Eigenheiten, die sich auch in der Gastronomie widerspiegeln. Während im Misox die vom Tessin beeinflusste Graubündner Küche vorherrscht, haben im Bergell und im Puschlav auch Spezialitäten aus dem Veltlin Eingang gefunden.
Genuinità e spontaneità sono caratteristiche saldamente ancorate nelle persone. Nella rinomata località alpina, San Bernardino, in inverno si possono praticare i classici sport invernali (sci alpino, snowboard, sci nordico, escursionismo, pattinaggio) e numerose attività estive (passeggiate, bicicletta, bike, tennis, minigolf, nuoto e pesca).
Spontaneität und Gastfreundschaft sind bei den Einheimischen stark ausgeprägt. Im berühmten Kurort San Bernardino werden neben den klassischen Wintersportarten wie Skifahren, Snowboarding, Langlauf, Schlittschuhlaufen und Wandern auch zahlreiche Sommeraktivitäten angeboten: Ausflüge, Velofahren, Mountainbike, Tennis, Minigolf, Schwimmen und Angeln.
Ente Turistico Regionale del Moesano CH-6565 San Bernardino Tel. +41 91 832 12 14 Fax +41 91 832 11 55 info@visit-moesano.ch www.visit-moesano.ch
240
Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden
241
Enti Turistici - numeri utili / Verkehrsamt - Telefondienste 1. Ospedale San Sisto Poschiavo / Spital San Sisto Poschiavo 2. Ente Turistico Valposchiavo / Valposchiavo Tourismus 3. Bregaglia Engadin Turismo 4. Pro Grigioni Italiano Sez. Valposchiavo / Puschlav 5. Pro Grigioni Italiano Sez. Moesano / Moesano 6. Pro Grigioni Italiano Sez. Bregaglia / Pro Ital. Graubünden Bregaglia 7. Polizia Grono (Moesano) / Polizei Grono (Moesano) 8. Polizia Comunale Mesocco / Gemeindepolizei Mesocco 9. Polizia San Bernardino / Verkehrspolizei San Bernardino 10. Polizia Val Bregaglia / Verkehrspolizei Val Bregaglia 11. Polizia Cantonale Poschiavo / Kantonspolizei Poschiavo 12. Farmacia Dr. Zendralli, Roveredo / Apotheke Dr. Zendralli , Roveredo 13. Drogheria Farmacia Bernina, Poschiavo / Apotheke-Drogerie Bernina, Poschiavo 14. Ospedale Val Bregaglia / Spital Val Bregaglia 15. Parafarmacia Val Bregaglia / Apotheke Val Bregaglia
+41 81 839 11 11 +41 81 844 05 71 +41 81 822 15 55 +41 81 839 03 41 +41 91 827 20 35 +41 81 822 17 11 +41 91 827 14 20 +41 91 822 91 40 +41 91 822 85 00 +41 81 822 60 50 +41 81 839 04 50 +41 91 827 15 52 +41 81 844 02 51 +41 81 838 11 99 +41 81 822 18 10
Vincitore Ospitante semifinale Miss Tap Model 2017
ALBERGO RISTORANTE SANTANA
2015
San Fedee, Strada per monti Laura, CH-6535 Roveredo Tel. +41 91 827 32 58 - Fax +41 91 827 37 32 Lu/Mo + Gio/Do - Ve/Fr + Do/So: 10.00-14.30 - 17.30-24.00 Ma/Di: 10.00-14.30 / Sa/Sa: 17.30-24.00 Me/Mi: Chiuso/Geschlossen Dove l’arte incontra la cucina. Specialità di stagione: Cordon bleu festival, fondue di selvaggina, asparagi e capretto. In inverno: sella di capriolo, salmì di cervo e marmotta. Creazioni engadinesi e piatti internazionali / Hier treffen sich Kunst und Küche. Saisonspezialitäten: Cordon Bleu Festival, Wildfondue, Spargeln und Ziegenlammbraten. Im Winter: Rehrücken, Hirsch- und Murmeltierragout. Engadiner Kreationen und internationale Gerichte Camere con servizi, TV e WiFi Zimmer mi Bad/WC, TV und WiFi
info@hotel-santana.ch - www.hotel-santana.ch
242 Perbacco wine e ristorante Strada Cantonale 8, 6557 Cama
Pizzeria Lostallo 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 19 00
Centro Arvigo Arvigo, 6545 Selma Cell. +41 79 694 74 72
Prandi grotto 6557 Cama
Poly 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 11 88
Osteria ai Ronchitt 6545 Landarenca Cell. +41 79 694 74 72
Veranda ristorante 6557 Cama Tel. +41 91 830 12 10
Rosa 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 10 78
Arvigo Landarenca
Braggio Snack bar Raisc 6544 Braggio Cell. +41 76 454 75 16 Valmeira 6544 Braggio Tel. +41 91 828 13 10
Buseno Berni ristorante Molina, 6542 Buseno Tel. +41 91 827 28 97 Osteria Marcacci Giova Giova, 6542 Buseno Tel. +41 91 827 13 10
Castaneda Snack-bar 4 Stagioni 6540 Castaneda Tel. +41 91 827 10 27
Cauco Grono Calancasca ristorante 6537 Grono Tel. +41 91 827 12 53 Vecchia Birreria Via Cantonale, 6537 Grono Tel. +41 91 827 31 59
Lostallo Cama Grotto Milesi-Belloli
6557 Cama Tel. +41 91 830 18 02 vedi pagina / siehe Seite 243 Motel Afia ristorante 6557 Cama Tel. +41 91 830 14 02 Posta ristorante con alloggio Strada Cantonale 6557 Cama Tel. +41 91 830 11 13
Grotto Centena 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 16 10 Grotto De-Ritz 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 13 88 Grotto Sala 6558 Lostallo Cell. +41 79 172 78 29 Groven ristorante-albergo 6558 Lostallo Tel. +41 91 830 16 42
Mesocco (San Bernardino) Al Fracch ristorante-bar S.Bernardino 3c, 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 36 La Stala 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 16 62 Apart Hotel 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 02 46 Bellevue 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 11 26 Brocco e Posta albergo-ristorante-grill-bar 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 40 Cantinin ristorante e pub Centro paese, 6563 Mesocco Cell. +41 76 466 44 03 Central ristorante 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 16 62 Chesa Veglia bar 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 12 02
Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden grotto milesi-belloli da verena
243
CH-6557 Cama Tel. +41 91 830 11 88 - Cell. +41 78 646 81 73 Da marzo a dicembre / vom März bis Dezember Ma/Di - Do/So: 10.00-24.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale. Prodotti della regione. Piatto del giorno Traditionelle Küche. Regionale Produkte. Tagesteller Ricco buffet e musica nostrana offerti Reichhaltiges Buffet. Volksmusik
grottomilesi-belloli
info@grottomilesi-belloli.ch - www.grottomilesi-belloli.ch
Grotto Zendralli con alloggio
Strada San Fedee 31, Zona Grotti, CH-6535 Roveredo Tel. +41 91 827 13 48 Ma/Di - Do/So: 10.00-23.00 Lu/Mo: Chiuso/Geschlossen Cucina tradizionale. Pasta fresca fatta in casa e specialità piemontesi: grissini, bagna càuda, ecc Traditionelle Küche. Frische hausgemachte Teigwaren und Spezialitäten aus dem Piemont: Grissini, Bagna càuda, usw. 2 camere doppie, sale per banchetti e pranzi/cene di lavoro 2 Dopplezimmer, Saal für Bankette und Geschäftsessen (Mittag-Abend) Il grotto da cent’anni! Grotto seit 100 Jahren!
info@grottozendralli.ch - www.grottozendralli.ch
244 Fasani Valeria
ristorante 6563 Mesocco Tel. +41 91 831 11 42 vedi pagina / siehe Seite 244 Genziana capanna 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 12 04 La Terrazza tea room 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 01 31 Ospizio S. Bernardino ristorante S. Bernardino-Passo Sud, 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 11 16 Postiglione ristorante 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 13 47 Ristorante Moesa Pian S. Giacomo, 6563 Mesocco Tel. +41 91 831 13 31 Ristorante Pizzeria Sole 6565 S. Bernardino Tel./ fax +41 91 832 15 58
Rossa (Augio, S.ta Domenica)
Bar caffé Cairo 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 36 35
Alpino ristorante con alloggio 6548 Rossa Tel. +41 91 828 11 67
Croce Bianca ristorante-pizzeria Piazza, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 30 35
Capanna Buffalora Asac 6548 Rossa Tel. +41 91 828 14 67
Grotto Gardelina 6535 Roveredo GR Tel. +41 79 627 38 85
Hotel Valbella 6548 Rossa Tel. +41 91 828 11 16
Grotto Laura San Fedee, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 17 79
La Cascata albergo ristorante 6547 Augio Tel. +41 91 828 13 12
Grotto San Fedele 6535 Roveredo GR Tel. +41 79 798 20 81
Grotto Zendralli
Roveredo (Grigioni) Albergo rist. Santana
ristorante 6535 Roveredo Tel. +41 91 827 32 58 vedi pagina / siehe Seite 241 Bube’s Pub Piazéta, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 42 44
San Fedee, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 13 48 vedi pagina / siehe Seite 243 Mesolcina ristorante-bar Piazéta, 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 20 98
Stazione
albergo-ristorante-pizzeria 6535 Roveredo GR Tel. +41 91 827 44 62 vedi pagina / siehe Seite 243
Santa Maria in Calanca Baita ristorante-grotto Monti di Verdogia, 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 37 48 Bellavista ristorante 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 22 05
Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden Molera ristorante-bar 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 14 28 Ristorante Della Torre 6541 S.ta Maria in Calanca Tel. +41 91 827 42 48
San Vittore Boldini ristorante 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 21 97 Della Posta ristorante 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 12 48
Grotto Frizzi
6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 16 96 vedi pagina / siehe Seite 245 Grotto Stevenoni Via Cantonale, 6534 S. Vittore Cell. +41 79 512 22 09 Tel. +41 91 827 15 15
grotto Frizzi
La Brasera
ristorante Al Legh, 6534 San Vittore Tel. +41 91 827 47 77 vedi pagina / siehe Seite 246 Matafontana grotto Ai Crott, 6534 S. Vittore Tel. +41 91 829 32 97 Osteria Fagetti Al Legh, 6534 S. Vittore Tel. +41 91 827 26 22
245 Grotto Verbi 6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 18
Ristorante Boffalora
6562 Soazza Tel. +41 91 831 16 16 vedi pagina / siehe Seite 238 Ristorante San Martino 6562 Soazza Tel. +41 91 831 11 12
Verdabbio
Selma Al Pont ristorante 6545 Selma Tel. +41 91 828 13 57
Ristorante Arizzi 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 14 82
Soazza
Ristorante Anotta ristorante 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 27 25
Bar Toschini 6562 Soazza Cell. +41 79 890 10 14
Ristorante Motalla 6538 Verdabbio Tel. +41 91 827 16 07
CH-6534 San Vittore Tel. +41 91 827 16 96 Da marzo a novembre / vom März bis November Sempre aperto (7 su 7): 10.00-24.00 Immer geöffnet (7 Tage die Woche): 10.00-24.00 Cucina tradizionale. Tutte le domeniche: polenta e brasato Salumi nostrani grigionesi e vino “del Gerb”. Traditionelle Küche. Jeden Sonntag: Polenta und Geschmortes Bündner Wurstwaren und Wein “del Gerb”.
246
Ristorante La Brasera La filosofia del rinomato locale pubblico e è quello di rispettare le stagioni, proponendo sempre piatti con prodotti freschi di stagione e agevolare quelli locali. Tra questi segnaliamo la salumeria grigionese.
2
Unsere Philosophie ist die einer saisongerechten Küche mit frischen Produkten, die möglichst aus unserer Region stammen, wie z.B.: Bündner Feinkost.
1
Il ristorante cambia la carta stagionalmente e propone ogni mese un tema diverso: gennaio rassegna dei crostacei (foto 1), febbraio-marzo rassegna del tartar di filetto di manzo tagliato al coltello, aprile châteaubriand di bisonte, maggio châteaubriand di manzo, giugno orata e branzino in crosta di sale, luglio rassegna delle paste e gnocchi fatte in casa (foto 2), agosto tutti al mare per preparare l’impegnativo e succulento autunno. Settembre-ottobre selvaggina il piatto regina è la di sella di capriolo alla BadenBaden (foto 3) ma la cucina offre vari piatti davvero pregevoli, novembre rassegna del tartufo bianco e dicembre rassegna del foie-gras.
Das Restaurant wechselt saisonal ihr Menu und schlägt jeden Monat ein neues Thema vor: im Januar Krustentiere (Bild 1), Tartar vom Rinderfilet im Februar-März, im April Bison-Châteaubriand, Rindfleisch Châteaubriand im Mai, Brassen-Seebarsch in Salzkruste im Juni, im Juli hausgemachte Pasta und Gnocchi (Bild 2). Im August flüchten die meisten ans Meer, um sich auf den anspruchsvollen und saftigen Herbst vorzubereiten. Der September und Oktober behält sich den berühmten Rehrücken à la Baden-Baden (Bild 3) vor, aber natürlich gibt es auch noch andere feine Leckereien; wie das weiße Trüffel-Festival im November und die Gänseleberpastete im Dezember.
3
Grigioni Italiano / Italienisches GraubĂźnden
247
248
ValPoschiavo Brusio
(Campascio, Campocologno, Viano ) Bar Piazzo Piazzo 120, 7743 Brusio Tel. +41 81 846 51 66 Miravalle agriturismo/ristorante La Presa, 7743 Brusio Tel. +41 81 846 55 22 Monigatti pensione/ristorante 7747 Viano Tel. +41 81 846 51 78 Osteria del Centro ristorante Via Principale 339, 7743 Brusio Tel. +41 79 363 57 72 Pianta ristorante 7744 Campocologno Tel. +41 81 846 51 58 Pizzeria Steak-House Borgo 308, 7743 Brusio Tel. +41 81 834 79 09
Pola albergo/ristorante 7744 Campocologno Tel. +41 81 846 51 52
Albrici à la Poste albergo/ristorante Plazza da Cumün, 7742 Poschiavo Tel. 41 81 844 01 73
Ristoro Alpe San Romerio pensione/ristorante 7743 Brusio Tel. +41 81 846 54 50 Tel. +41 81 846 58 60
Alp Grüm albergo/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 81 844 03 18
Stazione albergo/ristorante 7744 Campocologno Tel. +41 81 846 51 84
Poschiavo
(Alp Grüm, Cavaglia, La Rösa, Le Prese, Li Curt, Miralago, Ospizio Bernina, Poschiavo, Prada, San Carlo, Selva, Sfazù, Val da Camp)
Altavilla albergo/ristorante Altavilla 250, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 67 Bar Piz San Antonio, 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 10 40 Belvedere pensione/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 81 844 03 14
Agli Angeli ristorante Angeli Custodi 534, 7741 S. Carlo Tel. +41 81 834 64 75
Buffet Stazione ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 07
Agriturismo Alpe Palü pensione/ristorante 7710 Alp Grüm Tel. +41 79 414 41 14
Caffè Semadeni pensione Plazza da Cumün, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 07 70
Poschiavo (Valposchiavo) © Ente Turistico Valposchiavo - Foto: Roberto Moiola
Grigioni Italiano / Italienisches Graubünden
249
Cambrena albergo/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 05 12
La Tana del Grillo ristorante Pedemonte 540, 7741 S. Carlo Tel. +41 81 834 64 55
Rifugio Cavaglia pensione/ristorante Cavaglia, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 05 65
Capelli pensione/ristorante 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 01 92
Le Prese albergo/ristorante 7742 Le Prese Tel. +41 81 839 12 00
Rifugio Saoseo - CAS pensione/ristorante 7742 Val di Campo Tel. +41 81 844 07 66
Centrale albergo/ristorante Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 27
Lardi albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 03 32
Sagittario ristorante Pagnoncini, 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 16 80
Chalet Stazione ristorante Vial da la Stazion 283, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 96 Chiosco Bar Stazione Cavaglia, 7742 Poschiavo Tel. +41 78 878 15 05
Madreda ristorante 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 04 78
Crameri ristorante 7741 S. Carlo Tel. +41 81 844 16 24 Croce Bianca albergo/ristorante Via da Mez 178, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 44 Flora ristorante/bar Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 01 33 Foppoli pensione/ristorante Plazola da Somvila 5, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 04 95 Hostaria del Borgo ristorante, bar, vineria Via da Mez 135, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 00 79 La Romantica albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 03 83
Milano ristorante 7745 Li Curt Tel. +41 81 834 61 51 Miralago albergo/ristorante 7743 Miralago Tel. +41 81 839 20 00 Motrice ristorante Via da Spultri, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 02 27 Ospizio Bernina albergo/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 03 Posta albergo/ristorante 7742 La Rösa Tel. +41 81 832 60 51 Posta albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 02 48 Rifugio Alp Camp pensione/ristorante 7742 Val di Campo Tel. +41 81 844 04 82
Sassal Masone pensione/ristorante 7710 Ospizio Bernina Tel. +41 81 844 03 23 Selva albergo/ristorante Prada, 7745 Li Curt Tel. +41 81 844 07 46 Sfazù pensione/ristorante 7742 Sfazù Tel. +41 81 844 03 15 Solaria albergo/ristorante 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 06 64 Sport albergo/ristorante-pizzeria Via Principale 732, 7746 Le Prese Tel. +41 81 844 01 69 Stazione della Posta albergo/ristorante 7742 La Rösa Tel. +41 81 832 60 51 Suisse albergo/ristorante Via da Mez, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 844 07 88 Viva la pasta tea room Plazola 202, 7742 Poschiavo Tel. +41 81 834 63 03 Zarera albergo/ristorante 7742 Sfazù Tel. +41 81 844 12 82
250
Val Bregaglia
Bregaglia (Castasegna, Soglio, Promontogno, Maloja, Stampa, Vicosoprano) Bar Punto Val Torta 250 a, 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 10 69 Bellavista ristorante 7516 Capolago Maloja Tel. +41 81 824 31 95 Ca d’Durig B&B 7605 Stampa Tel. +41 81 822 11 48 Cascina “centro vacanze” (autogestione) Brentan, 7608 Castasegna Tel. +41 81 822 13 46 Tel. +41 81 822 11 76 Centro di vacanze e formazione Salecina “centro di vacanze” + seminari (autogestione) Salecina, 7516 Maloja Tel. +41 81 624 32 39 Chesa Alpina pensione+ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 824 33 33 Crottino Bondo 7606 Promontogno +41 78 605 78 42 Garni Post hotel/garni + bar Via Principale, 7608 Castasegna Tel. +41 81 822 10 60 Garni Villa La Rosée hotel/garni 7516 Maloja Tel. +41 81 824 31 33
Hotel Corona hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 35
Pension Piazza B&B 7610 Soglio Tel + 41 81 822 10 09
Hotel Fanconi hotel + ristorante + bar Spino, 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 18 55
Pensione ristorante Lagrev pensione + ristorante Isola, 7516 Maloja Tel. + 41 81 824 35 91
Hotel Longhin hotel+ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 824 31 31
Pension Mürias pensione (uso cucina) Piäla, 7610 Soglio Tel. +41 81 822 15 00 Cell. + 41 79 486 24 76
Hotel Pranzaira hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 14 55 Hotel Pöstli dependance dell’hotel Schweizerhaus 7516 Maloja Tel. +41 81 838 28 28
Piz Cam hotel + ristorante 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 80 Salis negozio alimentari + bar/grotti Bondo, 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 11 06
Hotel Stampa hotel/garni + bar 7602 Casaccia Tel. + 41 81 824 31 62
Schweizerhaus hotel + ristornate 7516 Maloja Tel. +41 81 838 28 28
Hotel Val d’Arca hotel + ristorante + bar 7605 Stampa Tel. +41 81 822 13 65
Sporthotel hotel/garni 7516 Maloja Tel. + 41 81 824 31 26
La Soglina hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. +41 81 822 16 08
Stüa Granda hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. + 41 81 834 03 33
Locanda Rocca Bella hotel + ristorante-pizzeria Brentan 158, 7608 Castasegna Tel. +41 81 834 00 77
Hotel Bregaglia hotel + ristorante 7606 Promontogno Tel. +41 81 822 17 77
Maloja Palace Hotel hotel + ristorante 7516 Maloja Tel. +41 81 838 20 30
Villa Garbald centro per seminari Via Principale, 7608 Castasegna Tel. +41 81 838 15 15
Palazzo Salis hotel + ristorante 7610 Soglio Tel. + 41 81 822 12 08
Villa Pia “centro di vacanze” (autogestione) 7603 Vicosoprano Tel. +41 81 822 12 38
Rassegne gastronomiche in Ticino Pesci in carpione Š Ticino Turismo
Gastronomia in Ticino Š Ticino Turismo
Gastronomische Wochen im Tessin
zincarlin
252
Hotellerie, Gastronomie, Essen und Wein waren schon immer die wichtigsten Faktoren für den Tourismus des Tessins und werden es immer bleiben.
Hotellerie, ristorazione ed enogastronomia sono da sempre e sempre di più saranno, delle leve fondamentali per il turismo in Canton Ticino. Uno degli esempi di maggior successo in questo senso è di certo S.Pellegrino Sapori Ticino, il festival che negli ultimi 10 anni ha portato alcuni tra i migliori Chef del mondo a cucinare nelle strutture alberghiere e nei ristoranti della nostra regione, il tutto per promuovere il territorio e i suoi protagonisti. Dany Stauffacher, ideatore e anima della kermesse, racconta la sua visione sulla ristorazione: “oggi il settore vive un momento molto difficile da cui uscire sarà compli-
Eines der erfolgreichsten Beispiele in diesem Zusammenhang ist sicherlich «S.Pellegrino Sapori Ticino“, Festival, daswelches in den letzten 10 Jahren einige der weltbesten Köche angelockt hat, um in den Hotels und Restaurants unserer Region zu kochen, mit dem Ziel, das Tessin und seine Gastronomie zu fördern. Dany Stauffacher, der Schöpfer und die Seele des Festivals, erzählt seine Vision der Gastronomie: “Heute durchlebt die Industrie eine sehr schwierige Zeit und für viele wird es nicht einfach sein, diese zu überwinden. Ich persönlich glaube, dass die großen Opfer derjenigen, die in der Gastronomie arbeiten immer wieder betont werden sollten, und nicht für selbstverständlich genommen werden sollten. Diejenigen, die sich für die Qualität der Lebensmittel verpflichten, diejenigen, die die Region unterstützen, in dem sie Gerichte, zubereitet aus frischen, lokalen Produkten anbieten,
Gastronomia / Gastronomie
253
und diejenigen, dsich Mühe geben, mit Leidenschaft und Professsonalität ein attraktives Ambiente zu schaffen, auch in den einfachsten Grotten, verdienen meine größte Bewunderung, und aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie in der Lage sein, diese kritische Phase zu überstehen. Die anderen, die oberflächlicher und weniger leidenschaftlich ihre Arbeit verrichten, sind hingegen zum Scheitern verurteilt. cato per molti. Personalmente credo che i grandi sacrifici di chi lavora nell’ambito della ristorazione vadano sempre sottolineati e non dati per scontati. Chi si impegna per l’offerta di cibo di qualità, chi sostiene il territorio mettendo in carta piatti realizzati con prodotti ticinesi, chi si impegna per offrire un’accoglienza fatta di passione e professionalità, anche in un semplice grotto, gode di tutta la mia ammirazione e con tutta probabilità riuscirà a sopportare questa congiuntura difficile. Gli altri, più approssimativi e meno appassionati del proprio lavoro, invece, hanno il destino segnato. Nel mio piccolo cerco di sostenere e dare visibilità a chi fa enormi sacrifici per offrire una ristorazione di valore ai ticinesi e a tutti i turisti. Anche chi lavora ad iniziative come questa Guida lavora nella nostra stessa prospettiva e guarda avanti con sguardo positivo sul Ticino turistico!”
Sapori Ticino Via Beltramina 15b CH-6900 Lugano Tel. +41 91 976 06 00 Fax +41 91 976 06 02 info@saporiticino.ch www.saporiticino.ch
Im Rahmen meiner Möglichkeiten versuche ich, diejenigen zu unterstützen und zu fördern, die enorme Opfer bringen, um den Tessinern und den Touristen eine Gastronomie von hoher Qualität zu bieten. Auch all die anderen, die in diesem Sinne wirken, wie der vorliegende „Wegweiser“, teilen unsere Perspektive und schauen mit Zuversicht auf ein touristisches Tessin.“ Il Festival S. Pellegrino 2017 si svolgerà tra inizio maggio e fine giugno.
Das Festival 2017 wird nächstes Jahr vorraussichtlich zwischen Anfang Mai und Ende Juni stattfinden. Una delle creazioni gastronomiche di Rolf Fliegauf per S.Pellegrino Sapori Ticino Einer der kulinarischen Kreationen von Rolf Fliegauf für S.Pellegrino Sapori Ticino
254
David Camponovo
giornalista (membro ATG), direttore della rivista Ticino by Night&Day e ideatore de “La Guida” Journalist und Herausgeber der Zeitschrift “Ticino by Night&Day“ (Erfinder des “Wegweisers”)
La Guida alla sua decima edizione
Zur zehnnten Auflage des “Wegweisers“
Alberghi, bar, ristoranti, grotti, agriturismi e altre valide offerte per il tempo libero: ecco le componenti tradizionali de La Guida giunta alla decima edizione.
Hotels, Restaurants, Grottos, Cafés und Bars, Ferien auf dem Bauernhof und viele verlockende Freizeitangebote: dies alles bietet der Wegweiser, in seiner zehnten Ausgabe.
La Guida anche quest’anno, oltre a segnalare nuovi locali e gerenze che si rinnovano, offre un esauriente panorama di informazioni e attualità della gastronomia, utili peraltro non solo per i turisti, ma anche per residenti; per tutti coloro insom-
Jedes Jahr wird über wieder- und neueröffnete Lokale berichtet. Darin zu schmökern ist nicht nur für Touristen, sondern auch für Einheimische anregend, die gerne neue Lokale mit guter Küche und unterhaltsamen Freizeitangeboten ausprobieren möchten. Ferner enthält die neue Ausgabe einen Kalender mit allen aktuellen Veranstaltungen 2016-17.
Gastronomia / Gastronomie ma che amano scoprire nuovi locali per prelibatezze gastronomiche o semplici momenti di svago. Ora pure con un ampio calendario di eventi (2016-17). Come di consueto, La Guida presenta le rassegne gastronomiche che si succedono sull’arco di un intero anno e quest’anno, per la prima volta, pure le principali camminate eno-gastronomiche che si svolgono in Ticino e nel Grigioni italiano. La Guida resta quindi un valido strumento di consultazione per gli amanti della buona tavola e – grazie alle pratiche dimensioni – è da portare con sé, in auto o in borsa, e da tenere a portata di mano durante viaggi ed escursioni. E, last but non least, ricordiamo che l’editore mette a disposizione anche la versione elettronica; concludendo, per disporre di informazioni affidabili, complete e aggiornate, consultate www.tinotte.ch
255
Wie gewohnt wird auch auf die zahlreichen, gastronomischen Wochen hingewiesen, die im Herbst in den verschiedenen Tessiner Regionen stattfinden und sich großer Beliebtheit erfreuen. Alle dazu wichtigen Details werden Ihnen natürlich mitgeteilt. Mit seinem praktischen Format findet Der Wegweiser sowohl in der Tasche, als auch im Auto Platz, immer griffbereit für nützliche Hinweise auf Reisen und Ausflügen. Die vorliegende, gedruckte Version, ist sicher sehr praktisch, aber denken Sie daran, dass Sie auch zuverlässige, vollständige und aktualisierte Informationen auf www.tinotte.ch finden können. Da settembe scaricate gratis la App Ab September gratis App zum Download erhältlich
“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”
© Ticino Turismo
256
Speciale
I Grotti I grotti costruiti in passato per conservare vino o cibi, qualche volta ricavati dalla roccia, in zone fresche e ombrose, spesso al margine degli abitati, nei tempi hanno cambiato... pelle e sono diventati ritrovi pubblici dove, in un ambiente prevalentemente rustico si servono cibi e prodotti locali. I grotti tradizionali sono di regola ad apertura stagionale e sono particolarmente apprezzati nella bella stagione perché permettono alla clientela di godere all’aperto quello che di solito è costretta a condividere tra le “strette” mura e, spesso, l’“etichetta” dei ristoranti cittadini. Grotti e bocce Grotto è anche sinonimo di bocce. Un tempo, infatti, quasi tutti i grotti disponevano di un campo in terra battuta che spesso e volentieri gli avventori utilizzavano per giocare partitelle di bocce a mo’ di... ammazzacaffè. Non è più così ma ogni tanto capita ancora, qua e là, di incrociare appassionati che coniugano vino e gazosa con la frescura e il diletto che ancora oggi può offrirti un grotto con tanto di campo di bocce. Grotti e gazosa La gazosa è la bibita-simbolo del Canton Ticino da oltre 130 anni. È molto apprez-
Wegweiser Spezial: Grotti Die Grotti Die ursprünglichen Grotten der Vergangenheit waren dafür gedacht, Wein oder Lebensmittel aufzubewahren. Es handelte sich meistens aus Felsen gehauene, kühle, schattige Bereiche, die sich oftmals am Rande der Dörfer befanden. Mit der Zeit haben sie sich verändert… und wurden zu öffentlichen Orten, an denen, in einem überwiegend rustikalen Ambiente frische und regionale Gerichte und Produkte angeboten wurden. Traditionelle Grotti sind hauptsächlich saisonalbedingt geöffnet und besonders im Sommer sehr beliebt, weil sie es den Gästen erlauben, die Natur zu genießen, und diese mal nicht mit den üblichen „engen“ Wänden der „Labelrestaurants der Stadt lieb nehmen müssen. Grotti und Boccia „Grotto“ ist auch ein Synonym für „Boccia“. Eine Zeitlang besaß fast jedes Grotto einen Sandplatz, der oftmals zum Kegeln und zum Boccia spielen benutzt wurde...und später dann auch mal um „Verdauungsschnaps“ zu trinken. Ab und zu kommt es jetzt noch vor, dass man auf ein paar Liebhaber trifft, die sich zusammentun, um erfrischenden Wein oder ein Brausegetränk zu trinken, kombiniert mit der Freude, die uns auch noch heute noch ein Grotto mit seinem Bocciaplatz bieten kann.
Gastronomia / Gastronomie Die Grotti und Limonade Seit über 130 Jahren ist die Limonade as Symbolgetränk des Kantons Tessin. Es ist sehr beliebt bei Erwachsenen und Kindern und gehört eindeutig zu den typischen Merkmalen der Grotten. Die beliebteste Limonade ist die mit Zitronengeschmack, aber es gibt auch andere Geschmacksrichtungen, wie z.B. Mandarine, Himbeere und Muskateller. Sehr gerne wird die Zitronenlimonade, je nach dem Geschmack der Kunden, mit Rotwein (halbe - halbe) oder Bier (Panaché) vermischt. Die Gerichte Im Grotto werden in der Regel regionale Produkte und Gerichte angeboten. Salami, Käse, Frischkäse, marinierter Fisch und Salate, sowie aber auch warme Gerichte, wie Suppen, Risotto, Polenta mit Pilzen oder Schmorbraten. Aber um mit der Zeit Schritt halten zu können, vor allem mit der immer weniger werdenden einheimischen und zunehmend internationalen Kundschaft, bieten einige Grotti auch Gerichte an, die nicht wirklich... typisch sind. Selbst bei den Desserts findet man ein sehr breit gefächertes Angebot, aber wer auf der Suche nach etwas hiesigem ist, kann getrost auf ein ordentliches Stück Brotkuchen vertrauen!
Grotto Loverciano, Castel San Pietro © Ticino by Night&Day
257 zata da adulti e bambini e appartiene senza ombra di dubbio alla tipicità dei grotti. Quella più diffusa è all’aroma di limone, ma è pure disponibile all’aroma di mandarino, lampone e moscato. Spesso la gazosa al limone viene “arricchita”, a seconda dei gusti del cliente, con vino rosso (mez e mez) o birra (panaché). I piatti del grotto Al grotto si servono solitamente prodotti e piatti nostrani. Salumi, formaggi e formaggini, pesci in carpione e insalate tra i piatti freschi, minestroni, risotti, polenta con tanto di brasato o funghi, carni alle griglia tra quelli caldi. Ma dovendo stare al passo coi tempi, e con una clientela sempre meno indigena e sempre più internazionale, qualche grotto sa offrire anche piatti non propriamente... da grotto. Anche tra i dessert capita ora di trovare quasi di tutto, ma chi cerca la nostranità può sempre rimediare su una buona fetta di torta di pane. Illustrazioni © Paolo Pellegrini
258
Attilio Scotti
giornalista enogastronomade enogastronomischer Journalist
Grazie Signori Editori
Dank an die Herausgeber
Nel marasma assoluto delle Guide o informazioni ondivaghe enogastronomiche che pullulano su Internet (che recensiscono anche chi non dovrebbe aver posto) siete rimasti gli unici a darci una certezza cartacea.
Im absoluten Chaos der gastronomischen Führer bzw. der kulinarischen Ratgeber, die auf dem Internet-Markt kursieren (auch diejenigen, die nicht überprüft werden) seid Ihr die Einzigen, die uns eine eindeutige Sicherheit auf dem Papier geben.
Nero su bianco, accuratezza di particolari, indicazioni precise, segnalazioni complete. Il tutto in volumetto discreto, onesto. Da tenere nella tasche della nostra autovettura. Da consultare come la Bibbia. Per trascorrere una giornata serena, nella certezza di “mangiare, bere, riposare e pagare il giusto”. Con stima
Attilio Scotti
Schwarz auf Weiß, Genauigkeit der Details, präzise Informationen, vollständige Berichte und Hinweise. Alles, in einer handlichen Ausgabe, die man auch einfach praktischerweise im Auto parat hat. Zu konsultieren, wie die Bibel. Um einen erholsamen Tag im Tessin zu verbringen, mit der Sicherheit «zu einem guten Preis Essen, Trinken, und Schlafen zu können» Mit freundlichen Grüßen Attilio Scotti
Gastronomia / Gastronomie
259
Ticino Tessin Concorso gastronomico
“Mangiar bene!” Il concorso gastronomico promosso dal magazine del tempo libero e divertimento Ticino by Night&Day è giunto alla sua sesta edizione. Anche nel 2016, ogni 2 mesi, gli appassionati di gastronomia hanno l’opportunità di visitare quattro locali pubblici attentamente selezionati dalla redazione. Ogni ristorante propone un piatto speciale a base di carne. Per maggiori informazioni: www.tinotte.ch Der gastronomische Wettbewerb, gesponsert vom Freizeit- und Unterhaltungsmagazin Ticino by Night & Day ist nun in seiner sechsten Auflage. Auch in diesem Jahr, haben Feinschmecker und Gastronomieliebhaber, alle zwei Monate, die Möglichkeit, vier sorgfältig, von der Redaktion ausgewählte, öffentliche Lokale zu besuchen. Jedes Restaurant bietet ein spezielles Gericht an (z.T. mit Fleisch als Haupt- oder Beilage). Für weitere Informationen: www.tinotte.ch
Palmarès 2011 chef Peter Raith Antico Grotto Ticino, Mendrisio 2012 chef Andrea Poggi Osteria Ul Furmighin, Sagno 2013 chef “Mamo” Quadranti Grotto San Martino Mendrisio 2014 chef Ivan Bozic Ristorante Cortivallo Sorengo 2015 chef Bruno Schorta Albergo Santana Roveredo GR
Chef Bruno Schorta Rösti del cacciatore: sminuzzato di filetto di cervo e funghi porcini adagiato su un letto di Rösti Jäger-Rösti: gehacktes Rehfilet mit Steinpilzen auf einem Bett von Rösti
partner
260
Enogastronomia: dalle rassegne...
Gastronomische Messen…
“Sapori in libertà” nel Luganese Fino al 3 aprile 2016, nel Luganese si sono potute gustare ricette legate al territorio e alla tradizione ticinese e scoprire tutta la professionalità e competenza di motivati ristoratori. La rassegna del luganese – prima in assoluto ad orientare la propria offerta culinaria con piatti prevalentemente realizzati con materie prime locali e di stagione – si è riproposta al pubblico per la quinta volta. Vedi pag. 252
Sapori in libertà in Lugano Bis zum 3. April 2016 konnte man in Lugano typische Tessiner Rezepte genießen und neue Restaurants entdecken und ausprobieren. Die Luganermesse - hat erstmals ihr kulinarisches Angebot mit überwiegend saisonalen Gerichten und Zutaten aus der Region vorbereitet, und ist in seiner fünften Ausgabe. (siehe Seite 252).
“Moesano... in tavola” La gustosa rassegna gastronomica a KMØ si è svolta dal 14 maggio al 12 giugno 2016 e ha visto protagonisti i ristoranti che da San Vittore si distribuiscono sul territorio giungendo con l’offerta fino a San Bernardino in Mesolcina e a Rossa in valle Calanca. In collaborazione con la Società cooperativa per la promozione e lo smercio di prodotti regionali del Moesano e l’Ente Turistico Regionale del Moesano, al motto “siamo ciò che mangiamo” i ristoranti partecipanti hanno proposto piatti locali, legati anche alla storia, avvalendosi dell’utilizzo delle materie prime offerte dalle due vallate sud alpine. Bellinzonese e Valli: 30 anni di “Maggio Gastronomico” Per la trentesima volta il Maggio Gastronomico del Bellinzonese e Valli ha saputo mettere al centro il cliente, la qualità, la vastità dell’offerta, la semplicità, la tradizione, la vicinanza con il nostro territorio. Questa filosofia è rimasta immutata per tre decenni e sarà puntualmente riproposta anche l’anno prossimo. Ai buongustai il piacere di continuare il loro pellegrinaggio... gastronomico non solo nella Capitale ma anche fuori mura.
«Moesano ... auf dem Tisch» Die schmackhafte kulinarische Veranstaltung auf der KMO fand vom 14. Mai bis 12. Juni 2016 statt und hat führende Restaurants von San Vittore als Hauptfiguren, die bis nach S. Bernardino, Mesolcina und Calanca Rossa Tal reichen. In Zusammenarbeit mit der Genossenschaft für die Förderung und Vermarktung regionaler Produkte des regionalen Tourismus von Moesano unter dem Motto «Wir sind, was wir essen» , bieten die teilnehmenden Restaurants lokale Gerichte an, die sich auch auf die Geschichte beziehen, auf die Nutzung von Rohstoffen, welche in den beiden südlichen Alpentälern angeboten werden. Bellinzona und seine Täler 30 Jahre „gastronomischer Mai“ Zum dreißigsten Mal haben Bellinzona und seine Täler es hinbekommen den Kunden in den Mittelpunkt zu stellen, durch die Qualität, den Umfang des Angebotes, seine Einfachheit, die Tradition, und die Nähe zu unserem Gebiet. Diese Philosophie ist seit drei Jahrzehnten unverändert geblieben und wird es auch im nächsten Jahr wieder geben. Die Gourmets freuen sich, ihre Pilgerreise fortsetzen zu können ... Gastronomie nicht nur in der Hauptstadt, sondern auch in den Vororten.
Gastronomia / Gastronomie
261
Giubileo San Pellegrino Sapori Ticino Un’edizione incredibile e un evento mai realizzato al mondo per i 10 anni di S.Pellegrino Sapori Ticino. Oltre 60 stelle Michelin hanno animato le serate del festival che si sono protratte fino al 19 giugno. Ospiti di alcuni dei migliori Top Hotel e ristoranti del Canton Ticino, si sono susseguiti 10 Chef tre stelle Michelin che hanno dato vita ad emozionanti e indimenticabili momenti di massima qualità culinaria.
Jubiläum von San Pellegrino Sapori Ticino Eine unglaubliche Edition und ein unvergleichliches Ereignis, mit der S. Pellegrino Sapori Ticino sein zehnjähriges Bestehen feiert. Mehr als 60 Michelin-Sterne-Köche haben die Abende des Festivals belebt, das am 19. Juni endete. 10 Drei-Sterne-Michelin-Chefs haben in den Top Hotels und / oder Restaurants des Tessins für unvergessliche Momente mit höchster kulinarischer Qualität gesorgt.
Primavera gastronomica Verzasca e piano Incominciata venerdi 20 maggio la rassegna gastronomica verzaschese si è conclusa il 19 giugno. Con un significativo aumento di esercizi pubblici aderenti, equamente suddivisi tra la Valle Verzasca e i comuni del Piano, per ben quattro settimane le proposte degli chef, accompagnate dai pregevoli vini terroir, hanno fatto la gioia dei buongustai a costi assolutamente accessibili e con tanto di speciale «tazzino tradizionale», prodotto in Ticino (ai primi 1000 che hanno optato per il menù).
Gastronomischer Frühling im Verzascatal Das kulinarische Ereignis im Verzascatal begann am Freitag, den 20. Mai und endete am 19. Juni. Mit einem deutlichen Anstieg der öffentlichen Lokale, zu gleichen Teilen zwischen der Valle Verzasca und den Gemeinden des Tals aufgeteilt, war es den Gourmets und Feinschmeckern, vier Wochen lang möglich, die Menus der Köche, begleitet von feinen Weinen aus der Region zu probieren, zu erschwinglichen Kosten und mit ihrer ganz besonderen “traditionellen Tazzino”, des Tessins (für die ersten 1000 Leute, die sich für das Menü entschieden haben).
Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio È di gran lunga la rassegna più longeva. Nata come concorso e diventata rassegna dopo qualche anno, festeggia oltre mezzo secolo di vita! La 53.ma edizione si terrà in ottobre e nei primi giorni di novembre. Oltre quaranta ritrovi della regione delizieranno con piatti per tutti i gusti e di tutti i prezzi i palati di migliaia di clienti, i più fedeli dei quali saranno omaggiati con un premio speciale. Anche quest’anno le delicatezze... momo’ saranno irrorate dal nettare appositamente vinificato per la rassegna. vedi pag. 265 “Rassegna gastronomica sulla Carne di Capra” La “Rassegna gastronomica sulla Carne di Capra” quest’anno festeggerà la decima edizione . I diversi manicaretti saranno preparati dal 28 ottobre al 13 novembre durante i giorni di apertura di diversi ristoranti della Vallemaggia, di Golino (Centovalli) e di Gerra Verzasca. Per lanciare nel migliore dei modi la rassegna si terrà anche serata dei
Gastronomische Messe in Mendrisio und unteren Ceresio Es ist bei weitem das älteste Festival. Gegründet als Wettbewerb und nach ein paar Jahren weiter geführt als Messe, feiert es sein 50jähriges Jubiläum! Die 53. Ausgabe wird im Oktober und Anfang November stattfinden. Über vierzig Treffpunkte in dieser Region werden mit Gerichten aller Art die Gaumen aller erfreuen, in jeder Preisklasse, die treuesten von ihnen werden mit einem Sonderpreis geehrt. Auch in diesem Jahr werden die Köstlichkeiten ... von, aus dem Nektar speziell für die Messe hergestellten Wein, begleitet. (siehe Seite 265) Gastronomische Messe des Ziegenfleisches Die “gastronomische Messe des Ziegenfleisches feiert in diesem Jahr seine zehnte Ausgabe. Die verschiedenen Gerichte können
262
“cicitt” (la famosa salsiccia di capra della regione, che è pure registrata da alcuni anni come presidio “slow-food”) presso quattro ristoranti della regione ben distribuiti sul territorio. Rassegna del Piatto Nostrano della Valle di Muggio La 18ª Rassegna del piatto nostrano della Valle di Muggio inizierà poco dopo la fine della Rassegna gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio e continuerà quest’anno fino all’11 dicembre. La rassegna ha lo scopo di far conoscere e riscoprire i ristoranti, le osterie e i grotti vallerani attraverso proposte gastronomiche che si basano su ricette tradizionali e ingredienti genuini. Nella formula attuale è organizzata con regolarità dalla fine degli anni novanta anche se a dire il vero le primissime edizioni risalgono al periodo 1979-1983. La Sagra della Castagna Ogni anno, sempre in un comune diverso della Valle di Muggio, si tiene la Sagra della Castagna. Quest’anno è Vacallo ad ospitare il 16 ottobre dalle ore 10.00 questa tradizionale manifestazione.
...alle camminate Camminare, mangiare e bere in compagnia Le scampagnate su e giù per valli e monti vanno sempre più di moda. Aperte a tutti, si sviluppano su percorsi naturalistici che da soli difficilmente capita di percorrere. Contrassegnate dai più disparati punti di ristoro offrono ai partecipanti la possibilità di bere e mangiare in compagnia. Il tutto, come detto, condito dalle bellezze offerte dal territorio. Meritano una citazione particolare la Mangialonga nel Mendrisiotto, in maggio, il Mangiainsem di Sementina-Monte Carasso, pure in maggio, Ti ho raccolto sul piano di Magadino in giugno, la Stramangiada di Poschiavo, in luglio e Mangia e cammina sugli alpi in Valle Bedretto, nonché Food & Stars al San Bernardino in agosto.
vom 28. Oktober bis zum 13. November, während der Öffnungstage der verschiedenen Restaurants im Maggiatal, in Golino (Centovalli) und Gerra Verzasca ausprobiert werden. Zum Auftakt der Messe findet am Abend der sogenannte “cicitt” statt (die berühmte Ziegenwurst aus der Region, die seit einigen Jahren auch das Symbol für “Slow-Food” ist) in den vier Restaurants der Region. Gastronomische Messe des Muggiotals Das 18. Festival des nationalen Gerichts des Muggiotals wird in diesem Jahr kurz nach dem Ende der gastronomischen Messe des Mendrisiottos und Basso Ceresio beginnen und dauert bis zum 11. Dezember an. Die Messe zielt darauf ab, das Bewusstsein zu schärfen und auf die Restaurants, Tavernen und Grotten des Muggiotals durch gastronomische Angebote aufmerksam zu machen, welche auf traditionelle Rezepte und natürliche Zutaten setzen. Diese Messe wird regelmäßig seit circa 1979 durchgeführt. Das Kastanienfest Jedes Jahr, immer in einem anderen Dorf des Muggiotals findet das Kastanienfest statt. Dieses Jahr findet diese traditionelle Veranstaltung in Vacallo am 16. Oktober ab 10:00 Uhr statt.
... zu den Spaziergängen Wandern, Essen und Trinken in Gesellschaft Das Wandern in den Bergen und Tälern kommt immer mehr in Mode. Offen für alle, kann man neue Wege entdecken, die man allein kaum passieren kann. Geprägt von den verschiedensten Restaurants, bieten sie den Teilnehmern die Möglichkeit an, zusammen zu Trinken und zu Essen. All dies, wie erwähnt, gewürzt durch die Schönheit der Umgebung. Eine besondere Erwähnung verdienen die folgenden Wanderungen: „Mangialonga“ in Mendrisio im Mai, „Mangiainsem“ in Sementina-Monte Carasso, auch im Mai, „Ti Ho Raccolto“ im Pian Magadino im Juni, die „Stramangiada“ in Poschiavo im Juli und „Mangia e cammina“ in den
Gastronomia / Gastronomie La Mangialonga È giunta alla settima edizione. Quest’anno, partenza come sempre dal Mercato coperto di Mendrisio, si è sviluppata sui territori di Coldrerio, Novazzano e Genestrerio. I km da percorrere sono stati circa 12,5 e le soste 11. Il concetto di base è sempre lo stesso e sta nel presentare i prodotti del territorio e i loro produttori. La Vineria dei Mir, promotrice e organizzatrice in primis della manifestazione, ha pure stretto un accordo con Arcobaleno per permettere ai partecipanti di raggiungere Mendrisio con i mezzi pubblici a costo 0. www.vineriadeimir.ch Il Mangiainsem È una giornata alla scoperta delle colline alte di Sementina e Monte Carasso, delle storiche testimonianze che le contraddistinguono e del nuovo ponte tibetano Carasc che le collega. I 10,2 km sono stati affrontati senza fretta, da gruppi di amici e famigliari, che oltre a godere delle bellezze dei luoghi hanno assaporato presso 10 postazioni prodotti locali e prelibatPrevistezze culinarie ticinesi. Da segnalare, all’arrivo, anche una festa popolare in zona Ciossetto aperta a tutti con tanto di mercatino di prodotti locali, animazioni per i bambini e musica. www.mangiainsem.ch Ti ho raccolto La kermesse enogastronomica organizzata il 12 giugno nell’ambito di San Pellegrino Sapori Ticino ha coinvolto 650 partecipanti e 7 grandi chef del territorio. “Ti ho Raccolto” è stata una passeggiata tra le serre e le aziende agricole del Piano di Magadino, per conoscere da vicino in 7 tappe -tra didattica e gastronomia- il lavoro degli agricoltori e i tanti usi degli ortaggi da loro coltivati e prodotti. La manifestazione ha evidenziato le grandi potenzialità enogastronomiche del Ticino, coniugando sapientemente gli ortaggi TIOR del Piano, con l’alta cucina che S.Pellegrino Sapori Ticino da dieci anni promuove cercando di ritagliarsi uno spazio privilegiato nel panorama europeo. www.tihoraccolto.ch
263
Alpen der Valle Bedretto, sowie im August Food & Stars in San Bernardino.
Die Mangialonga Es ist nun in seiner siebten Auflage. Auch in diesem Jahr, Startpunkt, wie immer der überdachte Markt in Mendrisio, bis hin nach Coldrerio, Novazzano und Genestrerio. Diie Strecke ist etwa 12km lang, mit 11 Etappen. Das Grundkonzept ist immer dasselbe, lokale Produkte und deren Hersteller zu präsentieren. Das Weingut von Mir, Promoter und Organisator der Veranstaltung, konnte auch einen Deal mit Arcobaleno abschließen, um es den Teilnehmern zu ermöglichen, Mendrisio mit dem öffentlichen Verkehrsmitteln kostenlos zu erreichen. www.vineriadeimir.ch Il Mangiainsem Es ist ein Tag, um die hohen Berge der Sementina, den Monte Carasso, ebenso wie die tibetische Carasc Brücke, die sie verbindet, zu entdecken. Die 10,2 km lange Strecke kann man ohne Eile, gemeinsam mit Freunden und Familie begehen, inmitten der Schönheit der Landschaft, und zwischendurch an 10 Stationen lokale Produkte und kulinarische, Tessiner Delikatessen geniessen. Zu beachten, bei der Ankunft, das Volksfest in Ciossetto Bereich, mit einem vielfältigen Markt bestehend aus lokalen Produkten, Unterhaltung für Kinder und viel Musik. www.mangiainsem.ch „Ti ho Raccolto – Ich ernte“ Das gastronomische Ereignis am 12. Juni fand im Rahmen der San Pellegrino Sapori Ticino Messe statt, mit 650 Teilnehmern und 7 lokalen Köchen. “Ti ho raccolto” war ein Spaziergang durch die Gewächshäuser und Bauernhöfe der Magadino-Ebene, um in 7 Stufen - zwischen Didaktik und Gastronomie - die Arbeit der Landwirte und die vielen Verwendungen des Gemüses, wie es kultiviert und produziert wird, kennen zu lernen. Die Veranstaltung unterstrich das große gastronomische Potenzial des Tessins, verbunden mit dem TIOR Gemüse der Magadinoebene und der Haute Cuisine das S.Pellegrino Sapori Ticino seit zehn
264
La stramangiada Prevista agli inizi di luglio, la Stramangiada della Val Poschiavo si sviluppa da Le Prese a Poschiavo su un percorso interamente pianeggiante e su stradine sterrate. Tutte le tappe, della lunghezza complessiva di 7 km, sono agibili anche per anziani e bambini. Lungo il percorso ci saranno punti di ristoro e di intrattenimento per tutti i gusti e tutte le età. Dal ritiro del “mangiapass” alla festa finale, relax divertimento e degustazioni sono un ricorrente e indovinato mix garantito. www.stramangiada.ch Mangia e cammina sugli alpi La sesta edizione della manifestazione “Mangia e cammina sugli alpi” in Val Bedretto si svolge il 7 agosto 2016. E’una una passeggiata eno-gastronomica lungo un sentiero di 8,6 chilometri di media difficoltà con 600 m di dislivello in discesa dall’alpe Cruina a Ronco. alla scoperta della Valle e dei suoi alpeggi, degustando in compagnia i genuini sapori della Valle Bedretto. La passeggiata attraversa paesaggi incantevoli che, insieme alle prelibatezze culinarie proposte, la renderanno un evento speciale per tutti. www.mangiaecamminasuglialpi.jimdo.com Food & Stars È la passeggiata enogastronomica estiva che si caratterizza per svolgersi sabato 13 agosto - diversamente da altre - durante il pomeriggio fino a tarda serata. Si snoda lungo uno dei più suggestivi sentieri di San Bernardino, adatto a tutti, anche alla percorrenza con adeguati passeggini, per una durata complessiva di 6.5 chilometri ed un dislivello di 100 metri. A caratterizzare il percorso sarà il lago d’Isola, splendido specchio d’acqua alpina attorno al quale il tracciato si dipana. Sei le postazioni dove verranno offerti piatti tipici e gastronomici delle valli Mesolcina e Calanca, accompagnati da vini, liquori locali e tanta musica. www.visit-moesano.ch
Jahren fördert und versucht sich einen besonderen Platz in der europäischen Landschaft zu ergattern. www.tihoraccolto.ch La stramangiada Voraussichtlich Anfang Juli findet die Stramangiada in Poschiavo, auf einer völlig flachen Strecke, aber unbefestigten Straße, statt. Alle Etappen, auf einer Gesamtlänge von 7 km, sind auch für Senioren und Kinder zugänglich. Auf dem ganzen Weg gibt es Erfrischungen und Unterhaltung für jeden Geschmack und für jedes Alter. Sobald man den „Mangiapass“ abholt, bis zur Abschlussparty, ist ein Mix aus Relax und Entspannung garantiert. www.stramangiada.ch „Mangia e cammina sugli alpi – Wandere und iss in den Alpen“ Die sechste Ausgabe von “ Mangia e cammina sugli alpi “ im Bedrettotal findet am 7. August 2016 statt. Es ist ein gastronomischer Spaziergang entlang eines 8,6km langen Pfades, mittlerem Schwierigkeitsgrades, mit 600m Höhendifferenz von der Cruina Alp nach Ronco. Auf Entdeckungstour des Bedrettotals und seinen Weiden, mit Verkostung der echten Aromen dieses Tals. Die Wanderung führt durch wunderschöne Landschaften, zusammen mit kulinarischen Köstlichkeiten, wird es ein besonderes Ereignis für jedermann. www.mangiaecamminasuglialpi.jimdo.com Food & Stars Am Samstag, den 13. August findet der gastronomische Sommerspaziergang statt, der im Gegensatz zu den anderen, im Laufe des Nachmittags beginnt und bis zum späten Abend andauert. Es läuft sich entlang einer der schönsten Wege des S. Bernardinos, geeignet für alle, auch mit einem gut ausgestatteten Kinderwagen, in einer Gesamtlänge von 6,5 Kilometern und einem Höhenunterschied von 100 Metern. Besonders charakteristisch ist die wunderschöne Strecke entlang der alpinen See-Insel. Insgesamt sind es sechs Stationen, an denen die traditionelle und gastronomische Küche der Mesolcina und Calanca Täler angeboten werden, begleitet von lokalen Weinen und Spirituosen und viel Musik. www.visit-moesano.ch
Gastronomia / Gastronomie
265
Mendrisiotto Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio Quando 1 ottobre - 6 novembre 2016 Dove Mendrisiotto e Basso Ceresio Wann 1. Oktober - 6. November 2016 Wo Im Mendrisiotto und in den Orten am Luganersee südlich von Bissone La tradizione che si rinnova ogni anno! Da oltre 50 anni, durante tutto il mese di ottobre, si svolge nel Mendrisiotto e basso Ceresio, la Rassegna Gastronomica: una tradizionale kermesse culinaria che permette di gustare piatti tradizionali e gettonati della gastronomia regionale, unitamente a uno speciale Merlot, prezioso prodotto del territorio, selezionato mediante un concorso. ”Piatti” e “Menu della Rassegna” danno diritto a un piccolo omaggio. Inoltre, raccogliendo su di un’apposita tessera i timbri di 8 differenti ristoranti visitati, si ottiene un premio di fedeltà, che si abbina e completa l’omaggio ricevuto volta per volta. È possibile richiedere l’opuscolo che presenta il dettaglio di tutti i Ristoranti partecipanti e le loro specialità presso gli uffici di Mendrisiotto Turismo (+41 91 641 30 50) oppure anche ordinarlo direttamente online cliccando www.rassegna.ch
Die Tradition, die sich jedes Jahr erneuert! Seit über 50 Jahren, während des ganzen Monats Oktober, findet in Mendrisio und im Basso Ceresio, das sogenannte FeinschmeckerFestival statt: ein traditionelles, kulinarisches Festival, das traditionelle und beliebte Gerichte der regionalen Küche anbietet, zu genießen, mit einem speziellen Merlot, ein wertvoller regionaler Wein, der durch einen Wettbewerb ausgewählt wird. Die «Gerichte» und das «Menü der Veranstaltung» berechtigen zu einem kleinen Geschenk. Außerdem kann mit einer speziellen Treukarte „Stempel“ sammeln, bei dem Besuch der 8 verschiedenen Restaurants, und man erhält einen „Treubonus“ bei jedem Besuch. Weitere Details über alle teilnehmenden Restaurants und ihre Spezialitäten können Sie in der Broschüre finden. Rufen sie im Tourismusbüro in Mendrisio unter der folgenden Telefonnummer an: +41 91 641 30 50 oder bestellen sie den Katalog direkt online auf www.rassegna.ch
Š OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Leventina Š OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Blenio
Capitolo Invernale Winterkapitel
268
Sciare nella Svizzera italiana!
Skifahren in der italienischen Schweiz!
Tutta la Svizzera italiana - il Ticino e il Moesano (Val Mesolcina e Val Calanca) insieme - rappresenta un vero miracolo della natura, terra generosa per ogni tipo di sport: equitazione, bicicletta, tennis, golf, boccia, dal parapendio al trekking; ma in particolare è questa una regione interessante per gli sport invernali e per lo sci. Se durante la stagione estiva l’attività regina delle montagne è quella dell’escursionismo, in inverno le infrastrutture (circa una dozzina di impianti di risalita solo in Ticino), la neve e il sole offrono tante opportunità ai sempre più numerosi amanti degli sport invernali. Per lo sci alpino e lo sci di fondo il territorio offre proposte adatte a tutti i livelli di difficoltà, per un totale di circa 260 km di piste.
Die italienische Schweiz und die Graubündner Täler Mesolcina (Misox) und Val Calanca sind ein wahres Wunder der Natur. Nicht nur im Sommer bieten sie unzählige Sportmöglichkeiten - Wandern, Radfahren, Tennis, Reiten, Golf, Boccia (eine Variante des Boule-Spiels), Deltasegeln, Trekking -, sondern auch im Winter, insbesondere für Skifahrer und Snowboarder.
Le principali regioni per gli sport invernali sono due in Ticino: Alto Ticino e Lago Maggiore e Valli. Inoltre, accoglienti Moesano e la regione del San Bernardino. La stazione sciistica più rinomata è Airolo; oltre al Centro Turistico del San Gottardo, vanno ricordate Prato Leventina, Carì e Campo Blenio-Ghirone; nella regione del Lago Maggiore (e Valli) invece: Bosco Gurin e Cordada-Cimetta. Alto TICINO La stazione di Airolo - all’estremo nord della Valle Leventina è a soli 200 metri dall’uscita dell’autostrada A2. La stazione intermedia di Airolo-Pesciüm 1745 m (Airolo 1175 m) è idonea anche per chi ama passeggiare in quota. Per gli appassionati dello sci e dello snowboard esistono tre varianti di pendii mozzafiato, uno Snow Park e diversi percorsi adatti a sciatori intermedi.
Immer mehr Freunde des Wintersports entdecken diese Gegend mit ihren Liftanlagen (12 allein im Tessin), genügend Schnee und dem meist sonnigen Wetter. Für alpines Skifahren und für Langlauf gibt es rund 260 km Pisten aller Schwierigkeitsgrade. Die wichtigsten Wintersportgebiete sind das Nordtessin mit den Zentren Airolo am St. Gotthard, Prato Leventina, Carì und Campo Blenio-Ghirone; weiter südlich die Täler am Lago Maggiore mit Bosco Gurin und Cardada-Cimetta; und im italienischsprachigen Graubünden das Gebiet um den San Bernardino. Nordtessin Am Ausgang des Leventinatals, nur 200 m von der Autobahnausfahrt, liegt Airolo (1175 m) und die Mittelstation Airolo-Pesciüm (1745 m), von der aus man auch schöne Spaziergänge machen kann. Geübte Skifahrer und Snowboarder finden drei herrliche Abfahrten und einen Snowpark, während mittlere Skifahrer mehrere Hänge zur Auswahl haben. Airolo Lüina - Liftanlagen San Gottardo. Lüina ist ein Paradies für die Kleinen mit einem 400 m langen Tellerskilift, einem Förderband von 60 m und einer Rodelbahn von 100 m. Zudem ist Lüina für’s Nachtskifahren ausgerüstet.
Capitolo invernale / Winterkapitel Airolo Lüina: impianti risalita San Gottardo: Lüina è un paradiso adatto ai piccoli, servito da nuovi impianti: una sciovia a piattello lunga 400 metri, un nastro trasportatore di 60 metri e un telebob per slitte e gommoni della lunghezza di 100 metri. Inoltre ha le istallazioni per lo sci notturno. Sci Lift Prato Leventina: la stazione di Prato Leventina è dotata di sci lift, pony lift e una pista di fondo illuminata - in una conca sul lato destro della valle, a 3 km dall’uscita autostradale di Quinto / Rodi Fiesso. Carì: punto d’incontro in Valle Leventina per famiglie, sportivi e amanti della natura grazie alla sua posizione privilegiata a 1600 m s.l.m., nel versante meridionale delle Alpi. La seconda parte si trova a 2300 m s.l.m. e offre 20 km di piste divertenti per sciatori principianti e intermedi, tutte piacevolmente si-
Sci alpino © OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Leventina
269 Prato Leventina: Der Ort Prato Leventina liegt in einer Bergmulde 3 km rechts der Autobahnausfahrt Quinto/Rodi/Fiesso. Es gibt einen Skilift, einen Ponylift und eine beleuchtete Langlaufloipe. Carì: Dank seiner schönen Lage auf 1600 m Höhe am Südhang der Alpen ist Carì zu einem Treffpunkt für Familien, Sport- und Naturfreunde geworden. Der zweite Hang befindet sich auf 2300 m Höhe und bietet eine 20 km lange Skipiste, geeignet für Anfänger und fortgeschrittene Skifahrer, die sich auf einen herrlich sonnigen Hang freuen dürfen. Die 3 km lange Schlittenbahn mit einem Höhenunterschied von 350 m ist ein Vergnügen für die ganze Familie.
270 tuate su un pendio soleggiato. La pista per le slitte è ideale per il divertimento di tutta la famiglia. Lungo un percorso di 3 km e con 350 metri di dislivello. Campo Blenio-Ghirone La Valle di Blenio è raggiungibile in automobile percorrendo l’autostrada A2 fino all’uscita per Biasca, da dove si prosegue in direzione Lucomagno fino ad Olivone. Poi, svoltando verso destra, si raggiunge la zona in direzione di Campo Blenio. La stazione sciistica è accogliente e ideale specialmente per famiglie, mentre per i più piccoli, c’è un divertente parco giochi. Dispone di nuove infrastrutture e le piste sono particolarmente adatte per imparare la pratica dello sci e dello snowboard. La stazione dispone inoltre di una pista illuminata per lo sci notturno come anche di una pista per lo sci di fondo (classico e skating) di circa 4,5 km. In Valle di Blenio troviamo anche la stazione sciistica del Nara e il Centro Sci Nordico di Campra.
© OTR Bellinzonese e Alto Ticino, Sede Blenio
Campo Blenio-Ghirone Das Tal von Blenio ist bequem im Auto erreichbar. Über die Autobahn A2 bis zur Ausfahrt nach Biasca, von wo es in Richtung Lucomagno bis Olivone weitergeht. Anschliessend nach rechts abbiegend, erreicht man Campo Blenio. Die einladende und gastfreundliche Skistation ist ideal für Familien. Für die Kleinen gibt es einen aufregenden Spielpark. Die Station verfügt über neue Infrastrukturen und die Pisten eignen sich, um das Ski- und Snowboardfahren zu erlernen. Ferner gibt es eine beleuchtete Piste für’s Nachtskifahren und eine 4.5 km lange Skipiste für den klassischen Langlauf und Skating. Im Blenio Tal finden wir auch die Skistation Nara und das Langlaufzentrum Campra. Die Täler am Lago Maggiore Bosco Gurin: Das sehr alte, geschichtsträchtige Dorf auf 1506 m Höhe ist die höchstgelegene Gemeinde im Tessin. Es bietet Skifahrern
Capitolo invernale / Winterkapitel LAgo Maggiore e valli Bosco Gurin, dove la natura e la tradizione si sposano con infinite offerte sportive. Bosco Gurin - il più alto comune del Ticino con i suoi 1’506 m - è ricco di tradizioni e di storia. Bosco Gurin offre agli sportivi piste per la pratica dello sci alpino e dello snowboard, situate tra 1500 e 2400 m s.l.m. Si estende fino a 30 km di piste e 4 km di pista slitte. Inoltre, dispone di un Kid’s village e uno Snowpark. Le caratteristiche favorevoli del terreno e il sempre abbondante innevamento, permettono di sfruttare la stazione fino a primavera inoltrata. Sciare a pochi minuti da Locarno? Certo, a Cardada-Cimetta! La funivia ultramoderna da Orselina a Cardada (1340 m) vi porta in soli 5 minuti sulla montagna locarnese. Senza dimenticare Mogno che ha piste per sci alpino e sci nordico. Sci alpino e snowboard anche sull’ Alpe di Neggia (Vira) (1400 m). Con la seggiovia si raggiunge la stazione di Cimetta che si trova a 1670 m s.l.m.. Anche a Lugano si può sciare… Innevamento permettendo, Bedea-Novaggio (625 m), grazie alla sciovia, riesce a garantire in media quindici-venti giorni d’apertura distribuiti su un periodo che va da circa metà dicembre a metà febbraio. Ideale per principianti e famiglie. Terminiamo con i Grigioni, dove segnaliamo Rossa, ideale per principianti e famiglie e naturalmente l’incantevole San Bernardino che può contare su 40 km di piste: sci alpino (piste Blu, rosse e nere) e sci nordico (33 km di percorso). Impianti: 4 scilift, 1 seggiovia, 1 ovovia e 2 scilift per principianti, Snowpark con Jump, Boardercross e Slides. Due piccoli impianti in centro paese (Pian Cales) godono di 5 km di piste soleggiate. Dispone inoltre di una pista naturale di pattinaggio.
271 und Snowboardern Pisten zwischen 1500 und 2400 m Höhe , wobei sich die Skipiste auf 30 km erstreckt und die Schlittenbahn auf 4 km. Bosco Gurin bietet auch ein Kid’s village und einen Snowpark an. Dank seiner günstigen geographischen Lage gibt es genügend Schnee bis weit in den Frühling hinein. Cardada-Cimetta: nur ein paar Minuten von Locarno entfernt bringt Sie die hochmoderne Seilbahn in nur 5 Minuten von Orselina nach Cardada (1340 m) zum Wintersportvergnügen. Nicht zu vergessen auch Mogno mit seinen Skipisten und Langlaufloipen. Ferner kann man auf den Alpe di Neggia (Vira) Skiund Snowboardfahren. Mit dem Sessellift erreicht man die Station Cimetta, die sich in 1670 m Höhe befindet. Auch bei Lugano kann man skifahren... Bei genügend Schnee ist es dank dem Schlepplift in Bedea-Novaggio (625 m) möglich, während 15-20 Tagen von Mitte Dezember bis Mitte Februar Ski zu fahren. Ideal für Anfänger und Familien. Das italienischsprachige Graubünden San Bernardino: Dank seiner herrlichen Lage bietet der Ort eine Vielzahl von Pisten (blaue, rote und schwarze) und Langlaufloipen die sich bis zu 40 km erstrecken. Es gibt 4 Skilifte, 2 Sesselbahnen und zwei Anfängerlifte. Ferner einen Snowpark mit Sprungschanze, Boardercross und Rodeln. 5 km sonnige Pisten findet man auch im Dorfzentrum (Pian Cales) mit seinen zwei kleineren Liften. Rossa: Besonders geeignet für Anfänger und Familien. Ferner verfügt es über eine natürliche Piste für’s Schlittschuhlaufen. www.ticino.ch www.centrimontani.ch www.tinotte.ch
272
Magia d’inverno
Winterzauber Uri
Una calma magica si diffonde quando la coltre bianca avvolge la valle. L’aria di montagna in questo periodo è ancora più fresca e limpida. Il sole splende mentre lo sguardo è rivolto verso le cime ricoperte di neve eterna. Esiste ancora l’inverno come nei libri fiabeschi dell’Urserntal.
Andermatt
Eine zauberhafte Ruhe kehrt ein, wenn die weisse Pracht das Tal einhüllt. Die gute Bergluft ist in dieser Zeit noch frischer und klarer. Die Sonne strahlt, während der Blick zu den Gipfeln mit dem ewigen Schnee schweift. Es gibt ihn noch, den Winter wie im Bilderbuch - hier im Urserntal. 125 km präparierte und abwechslungsreiche Skipisten, 40 km Langlaufloipen, markierte Schneeschuhtrails und über 80 km Winterwanderwege warten auf Sie.
125 km di piste preparate e variegate, 40 km di piste per lo sci di fondo, sentieri marcati per chi ama le racchette e più di 80 km di sentieri per passeggiare vi aspettano. L’Urserntal vi propone la sua grandiosa regione per gli sport invernali con tutte le possibilità per lo sci, snowboard, slitte, sci di fondo e racchette - fino alla slitta con i cavalli. Nel cuore delle alpi, raggiungibile comodamente, troverete i nostri confortevoli alberghi, in stile semplice oppure moderno e potrete anche godere della vita notturna nell’Urserntal.
Das Urserntal öffnet Ihnen seine grossartige Wintersportregion mit allen Möglichkeiten vom Skifahren über Snowboarden, Schlitteln, Langlauf, Schneewandern - bis hin zur gemütlichen Pferdeschlittenfahrt. Mitten im Herzen der Alpen - von überall her bequem erreichbar. Kehren Sie ein in eines unserer gemütlichen, heimeligen oder modernen Hotels, oder entdecken Sie das Nachtleben im Urserntal.
Andermatt-Urserntal Tourismus Gotthardstrasse 2, pf 247 CH-6490 Andermatt Tel. +41 41 888 71 00 Fax +41 41 888 71 01 info@andermatt.ch - www.andermatt.ch
Andermatt
Andermatt Š D.Camponovo
273
274
Ticino pazzo per il Carnevale 2017
Im Karneval gerät das Tessin aus dem Häuschen... 2017 Lingera: 27-31 gennaio Carnevale di Roveredo Grigioni La Lingera, carnevale di rito romano, ha una lunga tradizione e le prime testimonianze datano fine ottocento, inizio novecento. Nebiopoli: 23-28 febbraio Carnevale di Chiasso Carnevale di rito romano, è l’unico carnevale ticinese a non avere un Re. Durante i giorni di carnevale il governo viene assunto dal Primo Ministro, e il paese si trasforma in Libera Repubblica Nebiopoli. Rabadan: 23-28 febbraio Carnevale di Bellinzona Da oltre 140 anni, durante la settimana di Rabadan, Bellinzona diventa la capitale del divertimento e della trasgressione. La Stranociada: 24-25 febbraio Carnevale di Locarno Le origini del carnevale di Locarno si perdono nei ricordi, ma si sa per certo che veniva degnamente festeggiato già nella metà dell’ottocento.
Carnevali Ambrosiani
Lingera: 27-31 Januar Karneval in Roveredo Grigioni Die Lingera, der Karneval mit römischen Ritus, hat eine lange Tradition und die ersten Aufzeichnungen stammen aus dem späten neunzehnten Jahrhunderts, Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts. Nebiopoli: 23-28 Februar Karneval in Chiasso Überall sonst im Tessin gibt es einen König. Nur hier in Chiasso ist alles anders: die Regierungsgewalt übernimmt der Premierminister, und sein Land verwandelt sich in die Freie Republik Nebiopoli. Rabadan: 23-28 Februar Karneval in Bellinzona Seit über 140 Jahren wird Bellinzona während des Rabadan zur Hauptstadt der Unterhaltung und Ausgelassenheit. La Stranociada: 24-25 Februar Karneval in Locarno Schon um 1850 feierte man in Locarno den Fastnachtsdienstag, Fastnachtsdienstag, der 1999 neu belebt wurde und sich grosser Beliebtheit erfreut.
Ambrosianischer Karneval
Re Naregna: 01-04 marzo Carnevale di Biasca Il carnevale di Biasca ha origini molto antiche. Se ne parla addirittura in un documento latino del 1495.
Re Naregna: 01-04 Februar Karneval in Biasca In Biasca endet der Karneval vier Tage später als gewohnt, nämlich am erst am Samstag.
Or Penagin: 01-04 marzo Carnevale di Tesserete Il carnevale di Tesserete, nato come rito Ambrosiano, ha anch’esso origini molto antiche.
Or Penagin: 01-04 Februar Karneval in Tesserete Auch in Tesserete hält man sich an die „ambrosianische“ Tradition.
275
276
Fabian Cancellara premiato ad Ambrì © Andi Pfaff
Manifestazioni e tempo libero I Gotthard mentre ricevono il premio Gottardo in musica 2013 © Nahyeli Malingamba
Veranstaltungen und Freizeit
Mini Miss 2016 semifinale c/o Ristorante Santana, Roveredo © foto Bazzo
GP Veloclub Lugano © Lugano turismo
278
CINEMA / KINO MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO www.mendrisiocinema.ch Cinema Plaza Via Lavizzari, 6850 Mendrisio +41 91 646 16 54 Cinema Teatro Via D. Alighieri 3b, 6830 Chiasso +41 91 695 09 14 Multisala cinema Teatro/Mignon/Ciak Via Vela 21, 6850 Mendrisio +41 91 646 16 54 Sala-Cine Excelsior, Via Franscini 10, 6830 Chiasso +41 91 682 36 73 CAMPIONE D’ITALIA Cinema Auditorium vl. Marco da Campione 8 6911 Campione +41 91 649 61 41 LUGANO E VALLI CineStar SA Via Ciani 100, 6900 Lugano www.cinestar-lugano.ch 0900 55 22 02
Lux ART House quartiere Maghetti, 6900 Lugano www.cinemairide.ch +41 91 922 96 53 Lux Via Giuseppe Motta 61 6900 Massagno, www.cinemalux-lugano.ch +41 91 967 30 39 BELLINZONA E VALLI Cinema Forum 1 + 2 Viale Stazione 33, 6500 Bellinzona www.cinemaforum.ch +41 91 825 08 09 Cinema Ideal 1 + 2 Viale 1814 7, 6512 Giubiasco www.cinemaforum.ch 0900 000 222 Cinema-Teatro Blenio, Corzoneso Piano 6716 Acquarossa www.cinemablenio.vallediblenio.ch +41 91 871 17 05 Cinema Leventina 6780 Airolo +41 91 869 24 04 LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA
Cittadella 2000 corso Elvezia 35, 6900 Lugano www.cittadella2000.ch +41 91 923 24 33
Cinema Otello, Viale Papio, 6612 Ascona +41 91 791 03 23
Corso Via Pioda 4/ Corso Pestalozzi, 6900 Lugano +41 91 922 96 62
Cinema Rialto, Via S. Gottardo 1, 6600 Muralto www.rialtoilcinema.ch 0900 01 30 13
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit MUSEI / MUSEEN MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO Galleria Baumgartner Via S. Franscini 24, 6850 Mendrisio www.galleriabaumgartner.ch +41 91 640 04 00 Museo civiltà contadina / Land- und Volksmuseum Via Castello, 6855 Stabio www.stabio.ch +41 91 641 69 90 Museo D’Arte / Kunstmuseum Piazza S. Giovanni, 6850 Mendrisio www.mendrisio.ch/museo +41 91 640 33 50 Museo del Caffè / Kaffeemuseum c/o Torrefazione Caffè Chicco d’oro via Motta 2, 6828 Balerna www.chiccodoro.ch Tel. +41 91 695 05 05 Museo etnografico della Valle di Muggio / Ethnografisches Museum des Valle di Muggio Casa Cantoni, 6838 Cabbio www.mevm.ch +41 91 690 20 38 Museo dei Fossili del Monte S. Giorgio / Fossilienmuseum 6866 Meride info@montesangiorgio.org + 41 91 640 00 80
279
LUGANO E VALLI Archivio Storico / Historisches Archiv Casa Cattaneo, 6976 Castagnola archiviostorico@lugano.ch +41 58 866 68 50 Arte Moderna / Moderne Kunst Villa Malpensata Riva Caccia 5, 6900 Lugano +41 58 866 68 00 Museo Cantonale d’Arte / Kant. Kunstmuseum Via Canova 10, 6900 Lugano +41 91 815 79 71 Casa - Museo Luigi Rossi Quartiere Biolda, 6950 Capriasca +41 91 936 03 68 www.casamuseoluigirossi.ch Civico Belle Arti / Stadt-Kunstmuseum Villa Ciani, Riva Albertolli, Lungolago 6900 Lugano +41 58 866 71 96 Doganale Svizzero / Schweizer Zollmuseum 6978 Gandria +41 58 462 67 43 Fondazione Lindenberg - Villa Pia Via Cantonale 24, 6948 Porza www.fondazionelindenberg.org +41 91 940 18 64
M.A.X. Museo / M.A.X. Museum Via D. Alighieri 6, 6830 Chiasso www.maxmuseo.ch +41 91 695 08 88
Hermann Hesse Ra Cürta 2, 6926 Montagnola www.hessemontagnola.ch +41 91 993 37 70 vedi pagina / siehe Seite 61
Museo Vela / Vela Museum Largo V. Vela, 6853 Ligornetto www.museo-vela.ch +41 91 640 70 44
Laboratorio Kunsthalle Lugano salita M. e A. Chiattone 18, 6900 Lugano +41 91 921 04 00
Pinacoteca cantonale Giovanni Züst Via Pinacoteca Züst 2, 6862 Rancate www.ti.ch/zuest +41 91 816 47 91
LAC Lugano Arte e Cultura Piazza Bernadini Luini 6, 6900 Lugano +41 58 866 42 22
280
Museo Mario Bernasconi Piazzetta M. Bernasconi 9, 6912 Pazzallo +41 91 994 19 47 www.museomariobernasconi.com Museo delle Culture / Kulturenmuseum Via Cotivo 24-28, 6976 Castagnola +41 58 866 69 60 Spazio -1 Riva Caccia , 6900 Lugano +41 58 866 42 30 www.collezioneolgiati.ch Storia Naturale / Naturhistorisches Museum Via Cattaneo 4, 6900 Lugano +41 91 815 47 61 Storico Villa Saroli / Historisch. Museum Viale Franscini 9, 6900 Lugano +41 91 923 53 14 Wilhelm Schmid Bre sopra Lugano, Contrada Prò 22 6979 Brè sopra Lugano +41 58 866 69 10
MALCANTONE Schokoland Alprose / Schokoland Alprose Via Rompada, 6987 Caslano +41 91 611 88 56 Museo del Malcantone / Malcantone Museum Via Museo 1, 6986 Curio +41 91 606 31 72 Museo della pesca / Fischereimuseum Via Meriggi 32, 6987 Caslano +41 91 606 63 63 Museo Sergio Maina Via Mimosa / Via Orti 15, 6987 Caslano +41 79 230 45 03
BELLINZONA E VALLI Musero Archeologico / Archäologie, Castello/Schloss Montebello via Artore 4, 6500 Bellinzona +41 91 825 13 42 Belvedere al Castello Castello Sasso Corbaro, 6500 Bellinzona +41 91 825 59 06 Museo Casa Cà da Rivöi 6718 Olivone +41 91 872 10 56 Casa Cavalier Pellanda / Haus Cavalier Pellanda Contrada da Cav. Pellanda 4, 6710 Biasca +41 91 862 30 31 Centro d’Arte Contemporanea / Zeitgenössische Kunst Via Tamaro 3, 6500 Bellinzona +41 91 825 40 85 Fondazione Dazio Grande / Dazio Grande 6772 Rodi Fiesso +41 91 874 60 66 Museo in Erba / Museum In Erba Piazza via Giuseppe Buffi 8, 6500 Bellinzona +41 91 835 52 54 Museo Storico-artistico / Kunsthistorisches Museum Monte San Michele, Castelgrande, Bellinzona +41 91 825 81 45 Spazio Segno di Forlini / Kunstgalerie Viale Portone 8, 6500 Bellinzona +41 91 825 00 55 Museo Villa dei Cedri / Villa dei Cedri Piazza S. Biagio 9, 6500 Bellinzona +41 91 821 85 20 Museo di Blenio 6716 Lottigna +41 91 871 19 77 Museo di Leventina Casa Stanga, 6745 Giornico +41 91 864 25 22
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Museo Forte Airolo 6780 Airolo +41 79 794 32 92
Museo Comico Caraa du Teatro Dimitri, 6653 Verscio +41 91 796 25 44
Museo Forte Ospizio San Gottardo, 6780 Airolo / Hospitzmuseum +41 91 869 25 78
Museo Comunale d’Arte Moderna / Museum der modernen Kunst Via Borgo 34, 6612 Ascona www.museoascona.ch +41 91 759 81 40
Museo fossili del Monte San Giorgio / Fossilienmuseum Monte San Giorgio via Bernardo Peyer 9, 6866 Meride +41 91 640 00 80 Museo La Congiunta viale Stazione Vecchia 2, 6745 Giornico +41 91 864 22 15 Museo nazionale del San Gottardo / Nationalmuseum Strada Airolo - San Gottardo, 6780 Airolo +41 91 869 12 35 Museo Moesano Palazzo Viscardi, 6534 S. Vittore +41 91 827 16 66
LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Museo Elisarion centro culturale Minusio Via Rinaldo Simen 3, 6648 Minusio +41 91 743 66 71 Fondazione Patrizio Patelli / Kunstgallerie Centro storico Via Cittadella 9, 6600 Locarno +41 (0)91 751 93 33 info@fondazionepatriziopatelli.ch
Museo Mecrì Via Mondacce 207, 6648 Minusio +41 91 745 20 88 www.mecri.ch Fondazione Ghisla Art Collection Via A. Ciseri 3, 6600 Locarno +41 91 751 01 52 www.ghisla-art.ch Museo Leoncavallo Palazzo Branca-Baccalà, 6614 Brissago +41 91 793 02 42 www.leoncavallo.ch Museo Castello San Materno Via Losone 10, 6612 Ascona +41 91 759 81 60 www.museoascona.ch Museo di Valmaggia 6675 Cevio +41 91 754 13 40 Museo di Val Verzasca Strada dal Förn, 6637 Sonogno +41 91 746 17 77
Bottega d’Arte / Kunstgalerie Via San Antonio 3, 6600 Locarno +41 91 752 18 53
Museo Epper Via Albarelle 14, 6612 Ascona +41 91 791 19 42
Il Cavalletto / Kunstgalerie Piazzetta Franzoni 1, 6600 Locarno +41 91 752 10 74s
Museo Onsernonese Via Cantonale, 6661 Loco +41 91 797 10 70
Centro Monte Verità Via collina 84, 6612 Ascona +41 91 785 40 40 www.monteverita.org
Museo Regionale Centovalli-Pedemonte / Regionalmuseum Casella postale 18, 6655 Intragna +41 91 796 25 77
281
282
Museo San Sebastiano Collegio Papio, 6612 Ascona +41 91 785 11 65 Museo Walserhaus Gurin Walserhaus Gurin, 6685 Bosco/Gurin +41 91 754 18 19 Studio d’Arte Verbano / Kunstgalerie Via San Antonio 2, 6600 Locarno +41 91 751 54 88 Museo del vino Matasci / Weinmuseum Matasci Via Verbano 6, CH-6598 Tenero +41 91 735 60 11
Casinò Municipale Piazza Milano 2, 6911 Campione www.casinocampione.it +41 91 640 11 11 Casinò Locarno SA Largo Zorzi 1, 6600 Locarno www.casinolocarno.ch +41 91 756 30 30 Grand Casinò Largo Admiral FoxTown Factory Stores Via Angelo Maspoli 18, 6850 Mendrisio www.casinomendrisio.ch +41 91 640 50 20
Pinacoteca Comunale Casa Rusca Piazza S. Antonio 1 , 6600 Locarno +41 91 756 31 85 www.locarno.ch
TEATRI / THEATER
GRIGIONI ITALIANO / ITALIENISCHES GRAUBÜNDEN
Cinema Teatro Via D. Alighieri 3b, 6830 Chiasso +41 91 695 09 14
Museo d’arte Casa Console Via da Mez 32, 7742 Poschiavo +41 81 844 00 40
Trickster Teatro Via Boschetto 10, 6883 Novazzano www.tricksterteatro.ch +41 91 647 00 47
Museo Ciäsa Granda, Società culturale di Bregaglia, 7605 Stampa +41 81 822 17 16 Museo Poschiavino, Palazzo de Bassus-Mengotti / Casa Tomé 7742 Poschiavo +41 81 834 10 20
Casinò / CasinO Casinò Lugano SA Via Stauffacher 1, I-22060 Lugano www.casinolugano.ch +41 91 973 71 11
MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO
LUGANO E VALLI Agorà Via Fiume 4, 6983 Magliaso www.agorateatro.ch +41 91 606 55 13 Antonin Artaud di Michel Poletti cp 6321, 6900 Lugano www.taa-michel-poletti.ch +41 91 858 26 06 / +41 79 413 72 22 Cittadella 2000 Corso Elvezia 35, 6900 Lugano www.cittadella2000.ch +41 91 923 24 33 Delle Radici Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatrodelleradici.net +41 91 922 09 44
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Il Cortile Via Boscioro 18, 6962 Viganello www.ilcortile.ch +41 91 922 22 00
Scuola Teatro Dimitri 6653 Verscio www.teatrodimitri.ch +41 91 796 24 14
Pan Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatro-pan.ch +41 91 922 61 58
Teatro di Locarno Via della Pace 5, 6600 Locarno www.teatrodilocarno.ch +41 91 756 10 93
Studio Foce Via Foce 1, 6900 Lugano +41 58 866 48 00 Associazione Compagnia Finzi Pasca Viale Cassarate 4, 6900 Lugano www.teatrosunil.com +41 91 923 28 50 Markus Zohner Theater Compagnie Via Lambertenghi 9, 6900 Lugano www.zohnertheater.ch +41 91 921 46 36
283
Teatro Paravento Casa S. Francesco, Via Cappuccini 8, 6600 Locarno www.teatro-paravento.ch +41 91 751 93 53 Teatro San Materno Eventi culturali Via Losone 3, cp 833, 6612 Ascona, www.teatrosanmaterno.ch +41 91 792 30 37
BELLINZONA E VALLI
CAMPEGGI / CAMPINGPLĂ„TZE
Teatro Sociale, Piazza Governo 11, 6500 Bellinzona +41 91 820 24 44
MENDRISIOTTO E BASSO CERESIO
LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Associazione Amici del Teatro di Locarno Via della Pace 5, 6600 Locarno www.teatrodilocarno.ch +41 91 756 10 93 Associazione Scintille Contrada Maggiore 36, 6600 Locarno www.scintille.ch +41 91 751 49 45 Teatro dei Fauni Via alla scuola 10, 6605 Locarno www.teatro-fauni.ch +41 91 751 11 51 Del Gatto Via Muraccio 21, 6612 Ascona www.teatrodelgatto.ch +41 91 792 21 21
Campeggio Monte Generoso via Tannini 12, 6818 Melano www.montegeneroso.ch +41 91 649 83 33 Camping Paradiso Lago Melano via Pedreta 26, 6818 Melano www.camping-paradiso.ch +41 91 648 28 63 / +41 91 648 29 79 Campeggio TCS Parco al Sole TCS Camping Meride, 6866 Meride www.campingtcs.ch +41 91 646 43 30
LUGANO E VALLI
Campeggio TCS Vedeggio Via alla Foce 14, 6933 Muzzano +41 91 993 18 50 vedi pagina / siehe Seite 88
284
Campeggio TCS Moretto 6944 Cureglia +41 91 966 76 62 6805 Palazzina via Cantonale 1, 6805 Mezzovico +41 91 683 68 05 Taverne campeggio 6807 Taverne +41 91 945 11 98 Tresiana campeggio via Cantonale 21 6995 Molinazzo di Monteggio +41 91 608 33 42
BELLINZONA E VALLI Al Censo Böni Peter 6702 Claro +41 91 863 17 53 Salone parrocchiale via Quinto 14, 6777 Quinto Prenotazioni: +41 79 421 03 44 Campeggio di San Bernardino 6565 S. Bernardino +41 91 832 17 07
MALCANTONE
Camping Joghi e Bubu Ai Lischèe, 6593 Cadenazzo +41 79 209 50 41 kohlerchristine.75@gmail.com
Ai Bosconi Via Fiume 2, 6987 Caslano +41 91 600 90 98
Camping - Centro vacanze Piantett Primadengo, 6760 Calpiogna +41 91 880 80 35
Al Parco d’Oro 6999 Astano +41 91 608 12 82
Camping - Centro Pro Natura Lucomagno Strada del Lucomagno, 6718 Acquacalda +41 91 872 26 10
Camping I Grappoli Ai Grappoli, 6997 Sessa Tel +41 91 608 11 87 vedi pagina / siehe Seite 88 FSCC piccolo camping laghetto Via al Laghetto 1, 6999 Astano +41 91 608 12 46 Eurocampo Bottini-Milesi Via Molinazzo 9, 6982 Agno +41 91 605 21 14 La Palma Campeggio 6982 Agno +41 91 605 25 61 Molinazzo Via Acquacalda 15, 6982 Agno +41 91 605 17 57
Campeggio Gottardo Di Schröder Bruno e Marta 6764 Chiggiogna +41 91 866 15 62 Campeggio TCS Bosco di Molinazzo 6517 Arbedo +41 91 829 11 18 Consorzio Campeggio Acquarossa 6716 Acquarossa +41 91 871 16 03 Camping Isola Via al Gagioletto 3, 6515 Gudo +41 91 859 32 44 Camping La Serta 6515 Gudo +41 91 859 11 55
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Campeggio Rivabella via Naviglio 11, 6598 Tenero +41 91 745 22 13 / 14 info@camping-rivabella.ch Campeggio TCS Bellariva 6672 Gordevio +41 91 753 14 44 Campeggio TCS Bellavista 6574 Vira (Gambarogno) +41 91 795 14 77 Camping Delta Via Respini 27, 6600 Locarno +41 91 751 60 81 Camping Campofelice Via alle Brere 7, 6598 Tenero www.campofelice.ch +41 91 745 14 17
Piccolo Paradiso Fanny Camping, 6670 Avegno www.piccolo-paradiso.ch +41 91 796 15 81 Tamaro Via Mappo 32, 6598 Tenero www.campingtamaro.ch +41 91 745 21 61
GRIGIONI ITALIANO / ITALIENISCHES GRAUBĂœNDEN Campeggio Boomerang
Via DA Vial, 7745 Poschiavo +41 81 844 07 13
Camping Maloja Pian Curtinac, 7516 Maloja +41 81 824 31 81 www.camping-maloja.ch
Camping Melezza 6616 Losone +41 91 791 65 63
Camping Bondo Bondo, 7606 Promontogno www.camping-bondo.ch +41 81 832 23 81 / +41 81 822 16 53
Caravan Camping Miralago Via Roncaccio 20, 6598 Tenero www.camping-miralago.ch +41 91 745 12 55
Camping Mulina Vicosoprano Pungel 198, Mulina, 7603 Bregaglia www.camping-vicosoprano.ch +41 81 822 10 35
Lago Maggiore Via Lido 2, 6598 Tenero +41 91 745 18 48 Lido Mappo Via Mappo, 6598 Tenero +41 91 745 14 37 - info@clm.ch Ostello Camping Riposo Via Arbigo 19, 6616 Losone +41 79 505 66 16 Park Camping Riarena Via Campeggio, 6516 Cugnasco +41 91 859 16 88 camping.riarena@bluewin.ch
285
286
PISTE DI GHIACCIO / EissporthalleN
Pista Ghiaccio in Bola 6760 Faido Tel. +41 91 866 01 79
MENDRISIOTTO Pista ghiaccio Chiasso Via 1° Agosto, 6830 Chiasso Tel. +41 91 695 09 01
LUGANESE La Resega Via Chiosso, 6948 Porza Tel. +41 58 866 68 30 www.hclugano.ch
BELLINZONA E VALLI Pista Valascia 6775 Ambrì Tel. +41 91 873 61 61 www.hcap.ch Bellinzona Sport Via Brunari, 6501 Bellinzona Tel. +41 91 821 87 40 http://csb.bellinzona.ch
LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA Pista Siberia Via S.Materno, 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 22 Società Pattinaggio Lavizzara Hockey Club Vallemaggiavia Cantonale 1 6694 Prato-Sornico Tel. +41 91 755 12 53 info@splavizzara.ch Pattinaggio Soladino 6674 Riveo Tel. +41 91 754 17 19 Valle Verzasca Hockey Club Ufficio e pista 6637 Sonogno Tel. +41 91 746 17 27
Pista ghiaccio Biasca Stradone Vecchio Sud, 6710 Biasca Tel. +41 91 874 39 05 Cell. +41 79 597 89 85 www.biasca.ch Pista Ghiaccio Campra Centro sportivo, 6718 Campra Tel. +41 91 872 22 78 www.campra.ch © foto DC
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit PALESTRE , FITNESS/ FITNESS CENTER MENDRISIOTTO Centro fitness California via San Gottardo 4 6828 Balerna Tel. +41 91 695 70 00 www.california-acquapark.ch Momo Factory Gjm Sagl via al Gas 10 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 74 95 Cell. +41 79 477 77 51 www.momofactorygym.ch Quality Fitness Club Via F. Borromini 20a 6850 Mendrisio Tel. +41 91 646 38 36 www.oltreilfitness.com Keep Fit Club Via dei Lauri 17 6833 Vacallo Tel. +41 91 695 80 00 www.keepfitvacallo.com
LUGANESE Get Fit fitness center via F. Pelli 2 6900 Lugano Tel. +41 91 924 21 08 www.getfit.it/lugano Energym City via Pasquale Lucchini 7 6900 Lugano Tel. +41 91 922 20 21 www.energymcity.ch
7th Street Sagl via Pasquale Lucchini 7 6900 Lugano Cell. +41 79 708 12 01 www.7street.ch Free Time Club Via delle Scuole 34 6900 Lugano Tel. +41 91 973 30 50 www.freetimeclub.ch Wellness Club Sassa Via Tesserete 10 6900 Lugano Tel. +41 91 911 41 11 www.villasassa.ch Excalibur Training Center Via G. Brentani 10 6900 Lugano Tel. +41 91 971 33 83 www.excalibur.fit The Planet Wellness Fitness Group 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 994 74 84 www.planetonline.ch
MALCANTONE Malcafit Centro Wellness Via Industria 64 6987 Caslano Tel. +41 91 606 55 53 www.malcafit.ch
BELLINZONA E VALLI Tre Castelli Fitness Center Via Ghiringhelli 18 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 36 56 http://trecastelli.ch
287
288
Benefit Centro di Allenamento Via A. Tognola 6 6710 Biasca Tel. +41 91 862 45 55 www.benefisio.ch Fitness Gimnasium Via S. Bernardino 26 6532 Castione Tel. +41 91 829 14 16 www.gimnasium.ch Athletik Club 90 Via Pobbia 6514 Sementina Tel. +41 91 857 65 57 www.athletikclub90.ch
LOCARNO E VALLI, TENERO E VERZASCA The Moving Factory Scuola di balletto e di ballo Via Brmantino 16 6600 Locarno Tel. +41 91 752 16 80 www.movingfactory.ch Elements fitness club Centro 2000 via Cantonale 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 39 89 www.elementsfitnessclub.ch CSM Centro Sportivo Minusio Via S. Gottardo 51 6648 Minusio Tel. +41 91 743 45 58 http://csm-minusio.ch
Spinning Š fotoritratto
Manifestazioni Piscine /Schwimmbad e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit PISCINE / SCHWIMMBAD Mendrisiotto Piscina Comunale di Chiasso Via Fontana da Sagno Entrata da Chiasso (sottopassaggio) CH-6830 Chiasso Tel. +41 91 695 09 00 Piscina Comunale di Mendrisio Zona San Martino CH-6850 Mendrisio Tel. +41 058 688 36 10 Lido Comunale di Riva San Vitale Via al Lido CH- 6826 Riva San Vitale Tel. +41 91 648 15 53 Lido di Maroggia Via al Lido CH-6817 Maroggia Tel +41 91 649 96 68 Lido Comunale di Melano Via Santa Lucia CH-6818 Melano Tel. +41 91 630 57 33 Golfo del Sole Via Rivera 8 - 6982 Agno Tel. +41 79 301 37 77 Lido Comunale di Campione d’Italia viale Matteo da Campione I-6911 Campione d’Italia Tel. +41 91 649 65 98
Lido di Bissone © Riet Rechsteiner
Luganese
Bellinzonese
Centro Sportivo Cadro Panoramica Via Dassone CH-6965 Cadro Tel. +41 91 936 07 07
Centro Sportivo Via Brunari 2 CH-6501 Bellinzona Tel. +41 91 821 87 40
Lido Comunale di Lugano Via Lido CH-6906 Lugano Tel. +41 58 866 68 80 Piscina Lido Bissone Corso Italia CH-6816 Bissone Tel. +41 91 649 99 51 Centro sportivo Val Gersa via Centro Sportivo 1 CH-6942 Crocifisso-Savosa Tel. +41 91 966 53 41 www.valgersa.ch Lido Comunale Conca d’Oro Riva Paradiso 9 CH-6900 Lugano-Paradiso Tel. +41 91 993 07 95 Piscina Comunale Centro Sportivo Via Santa Marta / Via Madonna d´Ongero CH-6914 Carona Tel. +41 91 649 93 25 Splash & Spa Tamaro SA via Campagnole 1 CH-6802 Rivera-Monteceneri Tel. +41 91 936 22 22 www.splashespa.ch
289
Bagno Camping Isola CH-6515 Gudo Tel. +41 91 859 32 44
Locarnese Lido Locarno CBR – Cento Balneare Regionale Via Gioachino Respini 11 CH-6600 Locarno Tel. +41 91 759 90 00 Lido di Ascona Via Lido 81 CH-6612 Ascona Tel. +41 78 921 81 85 Lido Comunale di Tenero Via della Roggia 11/ Porto Lido Tenero CH-6598 Tenero +41 91 745 20 30 Lido di Brissago De Taddeo Oliver Via Valmara 1 CH-6614 Brissago Tel. +41 91 793 13 46
290
Calendario SUPE www.fclugano.com sa
23.07
17.45
FC Lugano
sa
30.07
20.00
Young Boys
FC Lugano
do
07.08
13.45
FC Lugano
FC Vaduz
me
10.08
19.45
FC Lugano
FC Sion
sa
20.08
20.00
FC Basilea
FC Lugano
sa
27.08
17.45
FC Lugano
FC Losanna
sa
11.09
16.00
FC St. Gallen
FC Lugano
gio
22.09
19.45
FC Lugano
Grasshopper
do
25.09
13.45
FC Thun
FC Lugano
sa-do 01-02.10
FC Lausanne
FC Lugano
sa-do 15-16.10
FC Lugano
Young Boys
sa-do 22-23.10
FC Lugano
FC Basilea
sa-do 29-30.10
FC Sion
FC Lugano
sa-do 05-06.11
FC Lugano
FC St. Gallen
sa-do 19-20.11
FC Lucerna
FC Lugano
sa-do 26-27.11
FC Vaduz
FC Lugano
sa-do 03-04.12
FC Lugano
FC Thun
sa-do 10-11.12
Grasshopper
FC Lugano
FC Lucerna
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit
291
ER LEAGUE 2016/17 www.tinotte.ch
www.sfl.ch
sa-do 04-05.02.17
FC Basilea
FC Lugano
sa-do 11-12.02.17
FC Lugano
Grasshopper
sa-do 18-19.02.17
FC Vaduz
FC Lugano
sa-do 25-26.02.17
FC St. Gallen
FC Lugano
sa-do 04-05.03.17
FC Lugano
FC Lausanne
sa-do 11-12.03.17
FC Thun
FC Lugano
sa-do 18-19.03.17
FC Lugano
Young Boys
sa-do 01-02.04.17
FC Lucerna
FC Lugano
sa-do 08-09.04.17
FC Lugano
FC Sion
sa-lu 15-17.04.17
FC Lugano
FC Thun
sa-do 22-23.04.17
Young Boys
FC Lugano
sa-do 29-30.04.17
Grasshopper
FC Lugano
sa-do 06-07.05.17
FC Lugano
FC Basilea
sa-do 13-14.05.17
FC Sion
FC Lugano
me-gio17-18.05.17
FC Lugano
FC St. Gallen
sa-do 20-21.05.17
FC Lugano
FC Vaduz
do
28.05.17
FC Lausanne
FC Lugano
ve
02.06.17
FC Lugano
FC Lucerna
Si precisa che le date indicate in tabella sono suscettibili di modifiche Achtung: die in den Tabellen angegebenen Daten können sich eventuell ändern
292
National League 2016-17 www.hclugano.ch
ve 09.09 19.45
EV Zug
HC Lugano
sa 26.11 19.45
HC Lugano
EV Zug
sa 10.09 20.30
HC Lugano
HCAP
ma 29.11 19.45
Kloten Flyers
HC Lugano
ma 13.09 19.45
HC Lugano
FR Gotteron
ve 02.12 19.45
SC Bern
HC Lugano
ve 16.09 19.45
Kloten Flyers
HC Lugano
sa 03.12 19.45
HC Lugano
FR Gotteron
sa 17.09 19.45
HC Lugano
SCL Tigers
ma 06.12 19.45
HC Lugano
GE Servette
ma 20.09 19.45
ZSC Lions
HC Lugano
ve 09.12 19.45
HC Davos
HC Lugano
sa 24.09 19.45
HC Lugano
GE Servette
sa 10.12 20.30
HC Lugano
HCAP
do 25.09 15.45
HC Davos
HC Lugano
ma 20.12 19.45
HC Bienne
HC Lugano
ve 30.09 19.45
HC Lausanne
HC Lugano
gio 22.12 19.45
HC Lugano
HC Lausanne
sa 01.10 19.45
HC Lugano
SC Bern
ve 23.12 19.45
ZSC Lions
HC Lugano
sa 08.10 20.30
HCAP
HC Lugano
lu 02.01 19.45
HC Lugano
HC Bienne
do 09.10 15.45
HC Lugano
HC Bienne
sa 07.01 19.45
HC Davos
HC Lugano
ve 14.10 19.45
HC Lugano
EV Zug
do 08.01 15.45
HC Lugano
HC Davos
sa 15.10 19.45
EV Zug
HC Lugano
ve 13.01 19.45
HC Lugano
SCL Tigers
ma 18.10 19.45
FR Gotteron
HC Lugano
sa 14.01 19.45
EV Zug
HC Lugano
ve 21.10 19.45
HC Lugano
Kloten Flyers
ve 20.01 19.45
HC Lugano
Kloten Flyers
sa 22.10 19.45
SCL Tigers
HC Lugano
sa 21.01 19.45
GE Servette
HC Lugano
ve 28.10 19.45
HC Lugano
HC Davos
ve 27.01 19.45
HC Lugano
SC Bern
sa 29.10 19.45
GE Servette
HC Lugano
sa 28.01 19.45
FR Gotteron
HC Lugano
ve 11.11 19.45
HC Lugano
HC Lausanne
sa 04.02 20.30
HCAP
HC Lugano
sa 12.11 19.45
SC Bern
HC Lugano
do 05.02 15.45
HC Lugano
EV Zug
ma 15.11 19.45
HC Lugano
ZSC Lions
ve 17.02 19.45
HC Lugano
HC Davos
ve 18.11 19.45
HC Bienne
HC Lugano
sa 18.02 20.30
HCAP
HC Lugano
lu 21.11 20.30
HC Lugano
HCAP
ve 24.02 19.45
HC Lausanne
HC Lugano
ve 25.11 19.45
SCL Tigers
HC Lugano
sa 25.02 19.45
HC Lugano
ZSC Lions
Playoff
1/4 di finale Semifinale Finale
04, 07, 09, 11, 14, 16, 18.03.17 21, 23, 25, 28, 30.03, 01, 04.04 06, 08, 11, 13, 15, 17, 20.04
Playout Salvezza Semifinale Finale
04, 07, 09, 11, 14, 16, 18.03.17 21, 23, 25, 28, 30.03, 01, 04.04 06, 08, 11, 13, 15, 17, 20.04
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit
293
www.tisport.ch www.hcap.ch
ZSC Lions
HCAP
lu 21.11 20.30
HC Lugano
HCAP
ve 09.09 19.45
HCAP
HC Davos
ve 25.11 19.45
HCAP
HC Bienne
sa 10.09 20.30
HC Lugano
HCAP
sa 26.11 19.45
GE Servette
HCAP
ma 13.09 19.45
SC Bern
HCAP
ma 29.11 19.45
HCAP
SC Bern
ve 16.09 19.45
HCAP
GE Servette
sa 03.12 19.45
HCAP
SCL Tigers
sa 17.09 19.45
HC Bienne
HCAP
sa 10.12 20.30
HC Lugano
HCAP
ma 20.09 19.45
HCAP
EV Zug
do 11.12 15.45
HCAP
FR Gotteron
ve 23.09 19.45
Kloten Flyers
HCAP
gio 22.12 19.45
HCAP
Kloten Flyers
sa 24.09 19.45
HCAP
SCL Tigers
ve 23.12 19.45
HC Lausanne
HCAP
ve 30.09 19.45
ZSC Lions
HCAP
lu 02.01 19.45
HCAP
HC Davos
sa 01.10 19.45
HCAP
HC Davos
sa 07.01 19.45
HCAP
EV Zug
ma 04.10 19.45
SCL Tigers
HCAP
do 08.01 15.45
EV Zug
HCAP
sa 08.10 20.30
HCAP
HC Lugano
ve 13.01 19.45
HC Bienne
HCAP
ma 11.10 19.45
HC Lausanne
HCAP
sa 14.01 19.45
HCAP
GE Servette
ve 14.10 19.45
FR Gotteron
HCAP
ve 20.01 19.45
SC Bern
HCAP
sa 15.10 19.45
HCAP
FR Gotteron
sa 21.01 19.45
HCAP
ZSC Lions
ma 18.10 19.45
HCAP
SC Bern
ve 27.01 19.45
HCAP
EV Zug
ve 21.10 19.45
GE Servette
HCAP
sa 28.01 19.45
SCL Tigers
HCAP
sa 22.10 19.45
HCAP
HC Bienne
sa 04.02 20.30
HCAP
HC Lugano
ve 28.10 19.45
HCAP
Kloten Flyers
do 05.02 15.45
HC Davos
HCAP
ma 08.11 19.45
EV Zug
HCAP
ve 17.02 19.45
FR Gotteron
HCAP
ve 11.11 19.45
HCAP
ZSC Lions
sa 18.02 20.30
HCAP
HC Lugano
sa 12.11 19.45
HC Davos
HCAP
ma 21.02 19.45
HC Davos
HCAP
ma 15.11 19.45
EV Zug
HCAP
ve 24.02 19.45
Kloten Flyers
HCAP
ve18.11 19.45
HCAP
HC Lausanne
sa 25.02 19.45
HCAP
HC Lausanne
07.09
19.45
Coppa svizzera
ma 27 - me 28.09.16 ma 25 - me 26.10.16 ma 22 - me 23.11.16 ma 04 - me 05.01.17 me 01.02.17
1/16 di finale 1/8 di finale 1/4 di finale Semi finale Finale di coppa
Si precisa che le date indicate in tabella sono suscettibili di modifiche Achtung: die in den Tabellen angegebenen Daten können sich eventuell ändern
294
Non-fumatori dell’anno 2015
Vicky Mantegazza e Filippo Lombardi
www.ti-sport.ch
Servizio a cura della Redazione - foto D.C.
Ogni anno l’Associazione Svizzera Non-fumatori assegna una nota di merito ad una personalità che può essere citata quale esempio concreto di non-fumatore attivo e convinto Nella motivazione del presidente ASN che si trasforma per un anno intero in “testi- Alberto Polli si legge che “Vicky non ha monial” di una vita normale senza fumo. mai fumato alcuna sigaretta, anzi il fumo le dà molto fastidio e ha pure affermato È un riconoscimento che viene assegnato che in vita sua ha solo fumato dei sigari dal 1981 e quest’anno fanno trentaquat- - tradizione nordamericana - durante i fetro. Il premio è stato attribuito in passato steggiamenti dei 6 titoli di campione sviza personalità politiche, culturali, sportive e zero delle Ladies. Il senatore Lombardi è del mondo dello spettacolo. Il 2006 è stato stato un leggero fumatore di pipa in età l’anno di consacrazione del non-fumo in Ti- studentesca, ma non ha mai fumato sigacino. Tutti ricordano la votazione popolare rette. Al termine della premiazione i due in cui l’80 % dei votanti approvò l’abolizione presidenti si sono resi protagonisti di un del fumo dai locali pubblici. In quell’anno il gesto simbolico degno di nota, devolvenriconoscimento andò all’arbitro interna- do il premio in denaro ricevuto al settozionale di calcio Massimo Busacca. L’anno re giovanile della squadra avversaria. Di seguente, nel 2007 fu l’illusionista Fanta- conseguenza on. Filippo Lombardi ha dosios, nel 2008 la sciatrice Lara Gut, nel 2009 nando il suo premio ai Giovani del Hockey le marciatrici Marie e Laura Polli con Miss Club Lugano, mentre Vicky Mantegazza Ticino by Night Viviana Kocher, nel 2010 ha contraccambiato offrendo il suo prefu la volta di Pelin Kandemir deputata in mio ai Giovani discatori dell’HCAP. Un atto Gran Consiglio, nel 2011 lo scettro fu del che il Ticino sportivo saprà apprezzare.” Consigliere di Stato Paolo Beltraminelli e nel 2012 il premio toccò al mentalista Federico Soldati, nel 2013 a Rubens Bertogliati. L’anno scorso fu la volta di: Inti Pestoni (HCAP) e Raffaele Sannitz (HCL). Nel 2015 il riconoscimento resta nel mondo sportivo con i due presidenti, deus ex-machina, delle due squadre di hockey di serie A: Vicky Mantegazza (HCL) e Filippo Lombardi (HCAP).
Manifestazioni tempo Veranstaltungen und Freizeit Manifestazioni Grazie per noneefumare tempolibero/ /libero/ Danke Veranstaltungen fürs Nichtrauchen und Freizeit
295
Vicky Mantegazza
anni era a capo del Ladies Team con cui ha conquistato cinque titoli nazionali e numerose soddisfazioni in ambito internazionale, non da ultima la storica medaglia di bronzo nella final four dell’European Women’s Champions Cup, giocata alla Resega. Dalla stagione 2011-2012 è il presidente del Consiglio di amministrazione del Hockey Club Lugano SA.
Filippo Lombardi
lo“ a Lugano (‘87-’96) e nel 1996 fu fondatore, oggi Presidente ed amministratore delegato della Televisione Regionale TeleTicino (Presidente del CdA dal 1996 al 1999, dal 1999 Direttore Generale). Nel 2001 nominato Presidente dell’Associazione delle Televisioni regionali svizzere Telesuisse. Dal 2009 è presidente del Consiglio di amministrazione dell’Hockey Club Ambrì-Piotta SA. Professione e funzione attuale Giornalista RP, Presidente di Media TI Holding Consigliere agli Stati Capogruppo PPD alle Camere federali
Figlia di Geo Mantegazza, imprenditore, e di Elena Carlotta Vanini Mantegazza, nasce nel 1965. Dopo gli studi lavora presso la ditta di famiglia in qualità di amministratrice immobiliare. Nell’autunno 2008 è entrata nel CdA dell’Hockey Club Lugano SA e divenuta vicepresidente un anno più tardi. Vicky da dodici
di Giovanni Lombardi e Christiane nata Ducotterd. Patrizio di Airolo, nato a Bellinzona il 29 maggio 1956. Scuole elementari a Locarno, ginnasio e liceo ad Ascona, maturità federale di tipo B nel 1975. Studi di diritto ed economia politica all’Università di Friborgo, sottoassistente di diritto canonico dal 1979 al 1981. Giornalista, è amministratore delegato della TeleTicino SA e Radio 3i. Segretario generale dell’EYCD (‘81-’87 Giovani Democristiani Europei), l’odierna YEPP, a Bruxelles. È stato direttore del quotidiano ticinese „Giornale del Popo-
Da sininstra Filippo Lombardi, presidente Ass. Non Fumatori Alberto Polli e Vicky Mantegazza.
296
T U R A N D O T
OPERA SOTTO LE STELLE nell’anfiteatro magico di granito L’8-9 luglio 2016 l’Alto Ticino ospiterà due serate uniche, irripetibili e indimenticabili, da vivere in uno scenario ambientale naturale straordinario – la cava della Giannini Graniti di Lodrino con la sua parete rocciosa di granito di oltre 120 metri di altezza e 400 metri di larghezza – trasformato per l’occasione in un teatro e caleidoscopio fantasmagorico di luci, suoni, colori, immagini, emozioni. Il tutto per celebrare i 60 anni di attività del LC Alto Ticino, fondato nel lontano luglio 1956.
Entusiasmo, amicizia, positività, altruismo, solidarietà verso i bisognosi e attenzione al bene della Comunità sono i valori del Lions Club che le serata vogliono trasmettere. Il clou si avrà la sera del 9 luglio con la celebre opera lirica «Turandot» di Giacomo Puccini. Si vuole così rendere omaggio a un grande compositore che amava molto il Ticino. Sarà la soprano Maddalena Calderoni, alla testa della Compagnia Tones on the Stones, ad interpretare la parte della sanguinaria Turandot. Con lei si esibiranno ben 130 artisti fra cantanti,
297 attori, orchestrali e coristi. Sarà la maestosa pietra naturale, il granito simbolo della Regione Tre Valli, a fare da sfondo e da pavimento per accogliere i attori, orchestrali e coristi. 1.600 spettatori attesi.pietra Arte,naturale, spettacolo, Sarà la maestosa il granito solidarietà e non mancherà una salutare simbolo della Regione Tre Valli, a fare da scaricasfondo adrenalinica con per l’esibizione e da pavimento accogliere i
1.600 spettatori attesi. Arte, spettacolo,
solidarietà e non mancherà una salutare si caleranno dalla parete a strapiombo. scarica l’esibizione La serata verràadrenalinica introdotta econ presentata dal noto scrittore, Salvatore Maria Fares. si caleranno dalla parete a strapiombo. L’organizzazione tecnica della serata sarà
La serata verrà introdotta e presentata dal noto scrittore, Salvatore Maria Fares. accenderà l’ evento grazie ad oltre 100 L’organizzazione tecnica della serata sarà
fari ed effetti luce, a diffusori audio, a 2000 metri di cavi e un mega proiettore video accenderà l’ evento grazie ad oltre 100 000luce, ANSI lumen. audio, a 2000 fari da ed 30 effetti a diffusori metri di cavi e un mega proiettore video
sogno, in cui anche dimensioni spaziali da 30le000 ANSI lumen. del palco principale lasceranno ammirati sogno, in cui anche dimensioni spaziali e increduli i presenti perleuno spettacolo del palco lasceranno unico e maiprincipale realizzato in Ticino.ammirati
e increduli i presenti per uno spettacolo unico e mai realizzato in Ticino.
L’utile
Saremo tutti leoni nel donare. della serata verrà intermante L’utile
Saremo tutti leoni nel donare. della serata verrà intermante
non sarebbe stato possibile senza il sostegno il contributo di ben senza oltre il non esarebbe stato possibile 50 partner e sostenitori. Volutamente sostegno e il contributo di ben iloltre prezzo50del biglietto è stato contenuto partner e sostenitori. Volutamente il per poter a tutti ènella prezzooffrire del biglietto stato regione contenuto per poter offrire a tutti nella regione una notte indimenticabile. Ringraziamo una notte l’Edilcentro indimenticabile. Ringraziamo particolarmente Wullschleger particolarmente Wullschleger SA, La Giannini Graniti l’Edilcentro SA, L’EventMore SA, SA, LaSA Giannini Graniti SA, La Tenconi , la Securitas AGL’EventMore e l’ARL SA. SA, La Tenconi SA , la Securitas AG e l’ARL SA.
Informazioni
Informazioni
A tutti gli interessati potete trovare le A tutti gli interessati potete trovare le informainzfioornmi azsiounllie suLlilo ns Nights 2016 e Lions Nights 2016 onlineonline al www.lions-nights.ch al www.lions-nights.ch Alle Interessierte sind darauf aufmerksam Alle Interessierte sind darauf aufmerksam gemacht, dass übrige Infos Infos überüber die beide gemacht, dass übrige die beide der Löwen im Internet, NächteNächte der Löwen im Internet, www.lionsnights.ch, erhältlich www.lionsnights.ch, erhältlich sind.sind.
298
Invitiamo tutti gli amici dell‘arte e della storia ad un
Viaggio di scoperta culturale: http://www.artistiticinesi-ineuropa.ch
Avrete certamente già sentito di Francesco Borromini e dei suoi innovativi edifici barocchi a Roma, o del primo architetto di San Pietroburgo, Domenico Trezzini. Questi due artisti, e molti altri ancora, erano originari del Ticino. Potete seguire le loro tracce in questo nuovo sito web, sorto per iniziativa privata: suo scopo è divulgare presso un vasto pubblico la conoscenza degli architetti, scultori, stuccatori e pittori che, dal XIII al XIX secolo, furono attivi in diversi paesi d‘Europa. Domenico Trezzini, Cattedrale dei Santi Pietro e Paolo, San Pietroburgo, 1712-1733
Gerne möchten wir alle Freunde von Kunst und Geschichte einladen zu einer
kulturellen Entdeckungsreise: www.tessinerkuenstler-ineuropa.ch
Sicher haben Sie schon von Francesco Borromini und seinen innovativen barocken Bauten in Rom gehört, oder vom ersten Architekten St. Petersburgs, Domenico Trezzini. Sie und noch viele andere stammen aus dem Tessin. Ihren Spuren können Sie auf dieser neuen Webseite folgen, die auf privater Initiative beruht. Ihr Ziel ist es, die Ar-
chitekten, Bildhauer, Stuckateure und Maler des 13. bis 19. Jahrhunderts, die in vielen Ländern Europas gewirkt haben, einem breiteren Publikum bekannt zu machen. Domenico Trezzini, Peter-und-Paul-Kathedrale, St. Petersburg, 1712-1733
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit
299
La Festa nazionale del 1° agosto Nationalfeiertag 1. August A cura di Sergio Cavadini
Il Patto Federale del 1291 Pakt der Brüderlichkeit von 1291
Ein bisschen Geschichte
Un po’ di storia
Der Schweizer Nationalfeiertag wird am 1. August gefeiert. Dieser erster August ist gleichwertig mit dem 2. Juni in Italien. Die Gründung des nationalen Feiertages geht “nur” bis 1891 zurück, aber dennoch feiert es ein Ereignis, dass vor über 720 Jahren entstanden ist. Die Vertreter der alpinen Kantone Uri, Schwyz und Unterwalden haben sich in der Tat am 1. August 1291 auf dem Grütlirasen, über dem Vierwaldstättersee getroffen, um einen Pakt der Brüderlichkeit und des Engagements zu unterzeichnen,für den Fall, das ihre Freiheit durch externe Angreifer bedroht würde. Der Eid, der als ein Zeichen für die Loyalität der gegenseitigen Allianz steht, begründet die Geburt der Schweizerischen Eidgenossenschaft, die auch in diesem Jahr mit einem Feuerwerk und verschiedenen Feiern gedacht wird, nicht nur auf der Rütliwiese, sondern in allen Schweizer Kantonen und Gemeinden.
La festa nazionale svizzera ricorre il 1° agosto. Il 1° agosto per gli svizzeri equivale al 2 giugno in Italia. L’istituzione della festa nazionale risale “solo” al 1891, ma celebra un evento nato oltre 720 anni fa. I rappresentanti dei cantoni alpini di Uri, Svitto e Untervaldo si incontrarono infatti il 1. agosto 1291 sul prato del Grütli, sovrastante il Lago dei Quattro Cantoni, per sottoscrivere un patto di fratellanza e l’impegno ad unire le forze nel caso in cui la loro libertà fosse stata minacciata da aggressori esterni. Quel giuramento di fedeltà e di reciproca alleanza costituì di fatto la nascita della Confederazione svizzera, che anche quest’anno viene ricordata con fuochi d’artificio e celebrazioni varie, non solo sul praticello del Grütli, ma in tutti i Cantoni e Comuni svizzeri.
Falò e fuochi d’artificio I falò, usati per segnalare la cacciata dei balivi stranieri avvenuta nel XIV secolo, ricordano tale evento. Sono ancora riproposti, qua e là, su montagne e colline ma, come per i più moderni fuochi d’artificio, spesso vengono vietati per evitare effetti indesiderati: rischio di incendi, soprattutto, ma anche eventuale eccessivo carico di inquinamenti atmosferici e di rumore.
Lagerfeuer und Feuerwerk Die Lagerfeuer, die verwendet wurden, um von der Vertreibung der fremden Vögte im 14. Jahrhunderts zu berichten, erinnern an dieses Ereignis. Sie werden immer noch hier und da in den Bergen und Hügeln wiederholt, aber wie die meisten modernen Feuerwerke werden sie häufig verboten, um unerwünschte Nebenwirkungen zu vermeiden: Brandgefahr, vor allem, aber auch jede übermäßige Luftverschmutzung und jeglichen Lärm.
2016
300
www.manifestazioni.ch – www.tinotte.ch
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Ve Sa Do Lu
27
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
28
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
29
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
Settembre
Agosto
Luglio
30
Ma Me Gi Ve Sa Do
02.07-31.08 Slow Music 2016 Bellinzona 05-19.07 52° Festival Int. di musica organistica, Magadino 06-17.07 Moon and Stars, Locarno 07-09.07 Estival Jazz, Lugano 08.7-04.08 Magic Blues, Valle Maggia 13-17.07 LongLake Buskers Fest. Lugano 15-17.07 Hublot Ascona Polo Cup 16.07 2a semifinale Mini MIss ‘16 Croce Federale, Solduno 21-24.07 CSI Concorso Ippico, Ascona
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Lu
Festa Nazionale 31
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
32
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
Assunzione 33
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
34
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
Inizio Scuole 35
Ma
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Gi Ve Sa Do Lu
36
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
37
Ma Me Gi Ve Sa Do
Digiuno Federale
Lu
38
Ma Me Gi Ve
Inizio Autunno
Sa Do Lu
39
Ma Me Gi Ve
Me
22-24.07 Luci e Ombre, Locarno-Muralto 27-31.07 Castellinaria Castlegrande Be.zona 01.08 Spettacolo pirotecnico, Lugano 3-13.08 69° Festival del Film Locarno 06.08 Verzasca Country Festival 10.08 -10.09 Titanic Musical Openair Melide 12-21.08 Rassegna della luganighetta 18-20.08 Locarno Folk Festival Orselina 24-28.08 Blues to bop, Lugano 26-28.08 Spartyto in Piazza Biasca 26-28.08 Rombo Day, Locarno 01-04.09 PerBacco, Bellinzona
02-05.09 WOP ART Centro Espo. Lugano 05.09 Ticinowine - presentazione annata 2014, c/o Palazzo dei Congressi 11.09 Sportissima 01-11.09 Rassegna del risotto 11.09 Fiera dell’antiquariato, Mendrisio 12-22.10 Autunno Gastro. Lago Maggiore 16-18.09 III° Mondo bimbi, Centro Esp. Lugano 16.09-26.10 15° Rassegna gastronomica Verzasca e Piano 23-25.09 Sagra dell’Uva del Mendrisiotto 25.09 Walking Day Ascona-Locarno
* SI PRECISA CHE LE DATE INDICATE IN TABELLA SONO SUSCETTIBILI DI MODIFICHE
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit Ottobre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Novembre
Sa Do Lu
40
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
41
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
42
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
43
Ma Me Gi Ve Sa
Vacanze Autunnali
Do
Fine ora legale
Lu
44
30.09-02.10 Festa della vendemmia, Lugano 01-31.10 Rassegna gastro. del Mendrisiotto 08-09.10 Gianetti Day 19°edizione 08.10 Cammino per la pace, Lugano 08.10 V°ed. Finale Star’s Voices 2016, Teatro di Locarno 09.10 III° festival scacchistico del Fumetto c/o Palazzo dei Congressi Lugano 14-23.10 Artecasa Lugano 15.10 Mercato delle cipolle, Lugano 21-23.10 Sapori&Saperi, Giubiasco 22-23.10 Sapori e saperi Mendrisio 23.10 Ascona-Locarno Marathon
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Ma
Dicembre
Tutti i Santi
Me Gi Ve Sa Do Lu
45
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
46
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
47
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
301
48
Ma Me
28.10-13.11 Rass.della capra, Vallemaggia 29.10-01.11 I Viaggiatori, Lugano Ott-Nov “ Al nos mangee “, Leventina www.eticinforma.ch 01.10 Festa delle castagne, Ascona 08.10 Sagra d’autunno, Ascona 01.11 Festa della Riforma Svizzera 02.11 Seat Music Session, Lugano 02-06.11 EspoVerbano Tisana Malpensa fie. 11-13.11 Fiera di San Martino Mendrisio 15-19. 11 Edilespo Lugano 12.11– 08.01.17 Il mondo dei preseoi a
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Gi Ve Sa Do Lu
49
Ma Me Gi
Immacolata
Ve Sa Do Lu
50
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
51
Ma Me
Inizio Inverno
Gi Ve Sa
Vacanze di Natale
Do
Natale
Lu
Santo Stefano
52
Ma Me Gi Ve Sa
San Silvestro
Castelgrande, Sala Arsenale 18.11– 11.12 Rassegna del piatto nostranodella valle di Muggio 20.11 Giornata universale del bambino 24.11-06.01.2017 Locarno on Ice 25.11-06.01.17 Natale in Piazza Lugano 28.11 Mendrisio sul Ghiaccio 02.12 Giornata Mondiale della lotta all’AIDS 10.12 Pres. calendario TBND 2017 11.12 Giornata dei diritti umani 26-31.12 Hockey Coppa Spengler, Davos
* ACHTUNG: DIE IN DEN TABELLEN ANGEGEBENEN DATEN KÖNNEN SICH EVENTUELL ÄNDERN
2017
302
www.manifestazioni.ch – www.tinotte.ch
Gennaio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Do
Febbraio Capodanno
Lu
01
Ma Me Gi Ve
Epifania
Sa Do Lu
02
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
03
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
04
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Marzo
Me Gi Ve Sa Do Lu
06
Ma Me Gi Ve Sa Do Lu Ma
07 San Valentino
Me Gi Ve Sa Do Lu
08
Ma Me Gi Ve
Vacanze di Carnevale
Sa Do Lu Ma
09 Martedì Grasso
05
Ma
13-15.01 Music Net Lugano Gennaio Palco ai giovani winter session2 20-22.01 Lugano Sposi, al Centro Esposizioni Lugano. Febbraio GP città di Lugano ciclismo 03.02. K&K Wiener Strauss Konzert-Gala, Palazzo dei Congressi di Lugano 16-19.02 Swiss Moto Show Zurigo 23-28.02 Rabadan Bellinzona
23-28.02 “Nebiopoli” Chiasso 01-04.03 “Or Penagin” Carnevale di Tesserete 01-04.03 Re Naregna Carnevale di Biasca 03-05.03 Tisana Locarno 17-19.03 St. Patrick’s Day Bar Lungolago Locarno 17-19.03 St. Patrick’s Day Irish Pub Tesserete
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Me Gi Ve Sa Do Lu
10
Ma Me
Festa della Donna
Gi Ve Sa Do Lu Ma
11
Me Gi Ve Sa Do
S.Giuseppe
Lu
Inizio Primavera
Ma
12
Me Gi Ve Sa Do
ora legale
Lu Ma Me Gi Ve
09-19.03 Salone Internazionale dell’auto a Ginevra 10 –19.03 Espoticino Bellinzona 13.03 Sagra del Pesce, Muralto 19.03 III Festival scacchistico Juniores Expo Ticino 19.03 Festa del papà 22-26.03 Locarno Camelie
* SI PRECISA CHE LE DATE INDICATE IN TABELLA SONO SUSCETTIBILI DI MODIFICHE
Manifestazioni e tempo libero/ Veranstaltungen und Freizeit
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sa Do Lu Ma
14
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma
15
Me Gi Ve
Giugno
Maggio
Aprile
Vacanze di Pasqua
Sa Do
Pasqua
Lu
Lunedì di Pasqua
Ma
16
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
18-20.03 Rally, Lugano-Montecarlo 02.04 Walking day Lugano 07-09.04 Ticino Motor Expo 14-17.04 11th Int. Open Lugano (www.scaccomatto.ch ) 29.04 Rassegna al Centro Dannemann Brissago 23.04 Slow up Ticino
17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Lu
Festa del Lavoro
Ma
18
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma
19
Me Gi Ve Sa Do
Festa della Mamma
Lu Ma
20
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma
21
Me Gi
Ascensione
Ve Sa Do Lu Ma
303
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Gi Ve Sa Do
Pentecoste
Lu
Lunedì di Pentecoste
Ma
23
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma Me
24 Fine Scuole/Vacanze Estive
Gi
Corpus Domini
Ve Sa Do Lu Ma
Inizio Estate 25
Me Gi Ve Sa Do Lu Ma
26
Me Gi
s.s. Pietro e Paolo
Ve
Me
22.04 Military cross, Bellinzona Corsa popolare 29-30.04 2017 Palestra di arrampicata e bouldering, Centro Polisport - Olivone 01.05 Mangialonga (Mendrisiotto) 27-28.05 Ticinowine presenta Cantine Aperte. www.ticinowine.ch 22.6-01.07 Jazzascona
16-17.06 Festate 22.06.-20.07 Longlake Festival Lugano Giugno Ti-Tattoo* 20.-21.05 StraLugano 28.04.-01.05.17 Tisana Lugano 23.-25.06 Rallye Ronde del Ticino 27.05 Notte Bianca Locarno
* ACHTUNG: DIE IN DEN TABELLEN ANGEGEBENEN DATEN KÖNNEN SICH EVENTUELL ÄNDERN
304
310
Locali Notturni Diskotheken
Piano bar e Discoteche Diskotheken und Piano-Bar
Locali notturni / Discotheken
311
B-Side Via Carlo Pasta 2/Via Soldini 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 60 71 Tel. +41 91 682 64 25
Discoteca Seven Lugano Via Stauffacher 1, 6900 Lugano Tel. +41 91 290 77 70
Pix Discoteca Via Aerodromo 3 6612 Ascona Tel. +41 91 791 13 74
Blu Martini Via al Forte 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 11 97
Monte Ceneri 3, 6802 Rivera Cell. +41 78 936 47 16
Isla CLub RIvera
Plaza Via Carmagnola 102 6500 Bellinzona
Boomerang disco bar-biliardo Alla Bolla, 6595 Riazzino Tel. +41 91 859 33 04
La Clava Via Camminata 9 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 36 00
Central 6565 S. Bernardino Tel. +41 91 832 12 02
La Fabrique Via Stazione 17, 6532 Castione Tel. +41 79 321 69 69 (per info tavoli e riservazioni)
vedi pag. / siehe Seite 311
Chupito Pza Municipio, 6500 Bellinzona Tel. +41 76 373 92 93
Living Room Via Trevano 89, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 15 17
Disco Bar FM Daniel Club Pza Stazione 7, 6600 Muralto Tel. +41 91 743 35 35
Mint Lugano Via Cantonale 1a, 6900 Lugano Tel. +41 91 840 22 44
Discoteca Choco Piazza Dante 8, 6900 Lugano Tel. +41 91 921 11 35
Montezuma Via Cios 6883 Novazzano Cell. +41 76 370 10 58
Discoteca Club Seventy 7 Contrada Fontanelle 3 6612 Ascona Tel. +41 79 777 98 77 Discoteca Le Cap Via Cantonale, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 994 55 70 Discoteca QUYN (Ex Angel’s Club) Via Cantonale, 6916 Grancia Tel. +41 91 980 03 65 Cell. +41 76 388 69 33
Primatist 74 (Italia/Italien) Via Trieste 9 I-22036 Erba (CO) Tel. +39 339 268 53 56
Ramarro
Via F. Zorzi 19 6500 Bellinzona Tel. +41 79 423 75 12 Rotonda Club Via S. Gottardo 117 6596 Gordola Tel. +41 91 745 36 35 Tel. +41 91 745 67 77 Vanilla Club Via Cantonale, 6595 Riazzino Tel. +41 91 840 91 62 WKND Via Trevano 56, 6900 Lugano Tel. +41 91 970 38 43
Punti d’incontro Treffpunkte
312
Punti d’incontro Treffpunkte
Punti d’incontro/ Treffpunkte Night club Night club Cecil Dance Via Guisan 3, 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 20 31 Disco Volante Via Maestri Ligornettesi, 6853 Ligornetto Tel. +41 91 647 19 86 Il Nibbio Riva Paradiso 24 6900 Paradiso Tel. +41 91 994 31 33
Night Bar da Chiquita Via dei Patrizi 14 6616 Losone Tel. +41 91 791 22 77
313
Ristorante Belvedere 6593 Cadenazzo Tel. +41 91 840 19 35 Ristorante Turista Via San Gottardo 69 6745 Giornico
Night Club Giada 6707 Iragna tel. +41 91 862 22 65
vedi pag. / siehe Seite 313
Pantera Via S. Gottardo 71, 6648 Minusio Tel. +41 91 730 19 30
Zodiaco Via Molinazzo 2, 6900 Lugano Tel. +41 91 971 91 98
Pepe Nero Dancing Night Bar e Disco Sexy Night Viale Matteo, Da Campione 6911 Campione d’Italia
314
Punti d’incontro Treffpunkte Bar Oceano Via Pian Scairolo 43, 6915 Pazzallo Tel. +41 91 993 22 98 Calypso 2 6996 Ponte Cremenaga Tel. +41 91 608 12 19
Punti d’incontro/ Treffpunkte
Corona Club Strada da la Curona 3 6915 Pambio-Noranco Tel. +41 91 993 20 10
vedi pag. / siehe Seite 314
Maxim Escort Club Via G. Porta 2a, 6830 Chiasso Tel. +41 91 682 88 22
vedi pag. / siehe Seite 314
Motel Castione Via San Gottardo 26 , 6517 Arbedo-Castione Tel. +41 91 829 03 33 Moulin Rouge Lugano via Pian Scairolo 45, 6912 Pazzallo Tel. +41 91 993 05 34 Sauna Olimpia 6743 Bodio
Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis
A
Acquarossa Agarone Agno (Serocca) Agra (Collina d’Oro) Airolo Ambrì Anzonico Aquila Arbedo Arogno (Pugerna) Arosio (Mugena) Arzo Arvido Landarenca Ascona Astano Auressio Aurigeno (Ronchini) Avegno
B
Balerna Barbengo Bedano Bedigliora (Banco, Curio) Bellinzona Besazio Biasca Bidogno Bignasco Bioggio (Bosco Luganese) Bissone Blenio Bodio Bogno Bosco Gurin Braggio Bregaglia (Castasegna, Soglio, Promontogno, Maloja, Stampa, Vicosoprano)
pag. 170 pag. 230 pag. 118 pag. 56 pag. 141 pag. 141 pag. 142 pag. 171 pag. 142 pag. 22 pag. 119 pag. 22 pag. 242 pag. 182 pag. 120 pag. 186 pag. 186 pag. 188
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
22 56 56 120 142 23 150 56 188 120 25 171 152 56 188 242
pag. 250
Breganzona Breno Brione Verzasca Brissago Broglio Brontallo Brusino Arsizio Brusio Bruzella Buseno
C
Cabbio Cademario Cadempino Cadenazzo Cadro Calonico Calpiogna Cama Camedo (Borgnone) Camorino Campello (valle Leventina) Campione d’Italia Campo Blenio (Ghirone) Caneggio Canobbio Campo Vallemaggia Capolago Capriasca (Tesserete, Sala, Roveredo, Bigorio,Cagiallo, Lugaggia, Odogno, Oggio, Vaglio) Carabbia Carena Carì (Molare, Rossura) Carona Casima Caslano Castaneda Castel San Pietro
315
pag. 56 pag. 120 pag. 230 pag. 188 pag. 191 pag. 191 pag. 25 pag. 248 pag. 25 pag. 242
pag. 25 pag. 120 pag. 58 pag. 152 pag. 58 pag. 152 pag. 152 pag. 242 pag. 191 pag. 152 pag. 154 pag. 42 pag. 171 pag. 25 pag. 60 pag. 191 pag. 25 pag. 60 pag. 62 pag. 154 pag. 154 pag. 62 pag. 25 pag. 120 pag. 242
316
Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis (Corteglia, Loverciano)
Castione Cauco Cavagnago Cavergno Caviano Cavigliano Cerentino Cevio Chiasso (Pedrinate, Seseglio) Chiggiogna Chironico (Nivo) Claro Coglio Coldrerio Collina d’Oro (Agra Gentilino e Montagnola) Comano Comologno (Spruga) Contone Contra Corippo Corticiasca ( Mt. Bar) Crana (Fusio) Cresciano Croglio (Madonna del Piano, Castelrotto, Purasca) Cugnasco-Gerra Piano Cureggia Cureglia
D
Dalpe Davesco-Soragno Dino Dongio (Motto)
pag. 26 pag. 154 pag. 242 pag. 154 pag. 191 pag. 221 pag. 192 pag. 192 pag. 192 pag. 26 pag. 154 pag. 154 pag. 154 pag. 192 pag. 30 pag. 64 pag. 66 pag. 192 pag. 221 pag. 230 pag. 230 pag. 66 pag. 192 pag. 156 pag. 125 pag. 230 pag. 66 pag. 66
F
Faido Figino Frasco Fusio
G
Genestrerio Gentilino (Collina d’Oro) Gerra Gambarogno Gerra Verzasca Giornico Giubiasco Giumaglio Gnosca Gordevio Gordola Gorduno Grancia Gravesano Gresso Grono Gudo
I
Indemini Intragna (Golino, Verdasio, Rasa) Iragna Isone
L
pag. 156 pag. 66 pag. 66 pag. 170
Lamone Lavertezzo Lavorgo Leontica (val di Blenio) Ligornetto Linescio Locarno (Brione s. Minusio,
317
pag. 156 pag. 66 pag. 230 pag. 192
pag. 30 pag. 58 pag. 221 pag. 230 pag. 156 pag. 156 pag. 195 pag. 158 pag. 195 pag. 230 pag. 158 pag. 68 pag. 125 pag. 195 pag. 242 pag. 158
pag. 221 pag. 195 pag. 162 pag. 68
pag. 68 pag. 232 pag. 162 pag. 170 pag. 30 pag. 196
318
Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis Muralto, Minusio, Orselina, Solduno) Loco Lodano Lodrino (Prosito) Losone (Arcegno) Lostallo Ludiano Lumino Lugano (Cassarate, Pregassona, Castagnola, Aldesago, Viganello, Bré, Albonago, Ruvigliana, Gandria, Pazzallo, Sorengo)
M
pag. 196 pag. 209 pag. 209 pag. 163 pag. 209 pag. 242 pag. 172 pag. 164
pag. 71
Magadino pag. Maggia pag. Magliaso pag. Mairengo pag. Malvaglia pag. Manno pag. Maroggia pag. Massagno pag. Melano pag. Mendrisio pag. Menzonio pag. Mergoscia pag. Meride pag. Melide pag. Mesocco pag. Mezzovico pag. Miglieglia pag. Moghegno pag. Montagnola (Collina d’Oro) pag. Monteceneri (Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera, Sigirino) pag. Monte Bré (s.Locarno) pag. Monte Carasso pag. Monteggio (P.te Cremenaga, Molinazzo di Monteggio) pag. Monte di Motti pag. Morbio Inferiore pag. Morbio Superiore pag.
221 210 126 164 172 126 30 92 30 30 210 232 33 92 242 92 127 212 58 92 212 164 127 212 33 38
Morcote Muggio (Scudellate) Muzzano
N
Neggio Nivo Novaggio Novazzano
O
Olivone (Camperio) Origlio Osco Osogna Ospizio Bernina (Sassal Masone, Alp Grüm)
P
Palagnedra Pambio Noranco Paradiso Peccia Personico Pianezzo Piazzogna Piotta (Piora, Altanca, Cadagno) Pollegio Ponte Capriasca Ponte Tresa Ponto Valentino Porza Poschiavo (Li Curt, San Carlo) Prato Sornico Preonzo Pura (Magliasina)
319
pag. 103 pag. 38 pag. 94
pag. pag. pag. pag.
128 164 128 38
pag. pag. pag. pag.
172 94 165 165
pag. 248
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
212 94 94 212 165 165 222
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
165 166 97 128 170 97 248 212 166 128
Indice dei comuni / Gemeindeverzeichnis
320
Q
Quartino (Cadepezzo) Quinto
R
Rancate Riazzino Riva San Vitale Robasacco Rodi Fiesso Ronco sopra Ascona Rossa (Augio, Sta Domenica) Roveredo (Grigioni) Rovio Russo
S
Santa Maria in Calanca Sant’Abbondio (Ranzo) San Nazzaro (Vairano) Sant’Antonino Sant’Antonio San Vittore (Lumino) Sagno (Breggia) Salorino (Somazzo) Savosa Selma Sementina Semione Serravalle Serpiano (Brusino) Sessa Soazza Sobrio
pag. 212 pag. 166
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.
38 232 38 166 166 212 244 244 39 213
244 222 222 166 166 245 40 40 98 245 166 172 172 40 128 245 167
Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli di riproduzione, traduzione e diffusione. Nessuna parte dell’opera può essere riprodotta in qualsiasi forma (per fotocopia, microfilm o qualsiasi altro procedimento) o rielaborata con l’uso di sistemi elettronici o diffusa senza autorizzazione scritta. Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a immancabili variazioni, nessuna indicazione ha quindi valore assoluto.
Someo Sonogno Sonvico Stabio (San Pietro)
pag. pag. pag. pag.
213 232 98 40
pag. pag. pag. pag. pag.
98 216 232 171 40
Vacallo (Pizzamiglio) pag. Valcolla (Colla Maglio di Colla, Piandera, Scareglia) pag. Valle Bedretto (All’Acqua, Ossasco, Ronco e Villa) pag. Val Poschiavo (Brusio, Campascio, Campocologno, La Rösa, Le Prese, Miralago, Ospizio Bernina,Poschiavo, Sfazù, Viano) pag. Verdabbio pag. Vergeletto pag. Vernate pag. Verscio pag. Vezia pag. Vezio pag. Vico Morcote pag. Villa Luganese pag. Vira Gambarogno pag. Vogorno pag.
40
T
Taverne-Torricella Tegna (Ponte Brolla) Tenero Torre (Dangio) Tremona
V
99 142
248 245 216 129 217 99 129 105 99 222 235
Non è possibile evitare del tutto inesattezze o imprecisioni, in considerazione della rapidità dei cambiamenti che possono verificarsi. In questo senso decliniamo ogni responsabilità per eventuali inconvenienti subiti dal lettore.
L’editore sarà riconoscente a quanti vorranno inviare consigli e aggiornamenti scrivendo a: CD Media SAGL
321
Aiutaci a trovare l’errore! Per i lettori che inviano correzioni entro il 31/12/2016 in palio diversi premi tra cui: - Due abbonamenti omaggio per il bimestrale Ticino by Night & Day - 1 buono CHF 50.- per il Ristorante Serta, Lamone
Invia le tue correzioni a:
CD Media SAGL, Via San Gottardo 26, CH-6900 Lugano, Tel. +41 91 600 10 36 - Fax. +41 91 605 73 04 - E-mail: guida@tinotte.ch
Da settembe scaricate gratis la App Ab September gratis App zum Download erhältlich
“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”
Da settembe scaricate gratis la App Ab September gratis App zum Download erhältlich
“LA GUIDA CH Hotel e Ristoranti Svizzera Italiana”