> MINNI
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> MINNI
design Antonio Citterio
Sedia impilabile. Gambe in alluminio cromato o verniciate nei colori lucidi bianco, nero o castoro. Schienale e sedile strutturale in materiale plastico nelle finiture opache: bianco, sabbia, grigio, viola o nelle finiture lucide: bianco, nero, castoro. Stackable chair. Legs in chromed aluminium or painted in glossy colors white, black or castoro. Back and structural seat in plastic material in the opaque finishes: white, sand, grey and violet or in the glossy finishes: white, black, castoro. Stapelbarer Stuhl. Beine aus Aluminium verchromt oder Hochglanzlackiert in den Farben weiß, schwarz oder castoro. Sitz und Rückenlehne aus Kunststoff in den Mattfarben weiß, Sand, grau und viola und in Hochglanz in den Farben weiß, schwarz und castoro. Chaise empilable. Pieds en aluminium chromé ou vernis dans les couleurs brillant blanc, noir ou castoro. Dossier et assise structurelle en matière plastique dans les finitions opaque: blanc, sable, gris, violet ou dans les finitions brillantes: blanc, noir, castoro. Silla apilable. Patas en aluminio cromado o pintada en los colores brillantes blanco, negro o castoro. Asiento y respaldo en material plástico en los acabados opacos: blanco, arena, gris, violeta o en los acabados brillantes: blanco, negro,castoro.
H 800 / 455 H 311/2 / 18
L 470 W 185/8
P 505 D 20
H 800 / 455 H 311/2 / 18
L 525 W 203/4
P 505 D 20
> MINNI SGABELLO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> MINNI SGABELLO
design Antonio Citterio
Sgabello con gambe in alluminio cromato o verniciate nei colori lucidi bianco, nero o castoro. Schienale e sedile strutturale in materiale plastico nelle finiture opache: bianco, sabbia, grigio, viola o nelle finiture lucide: bianco, nero, castoro. Stool with legs in chromed aluminium or painted in glossy colors white, black or castoro. Back and structural seat in plastic material in the opaque finishes: white, sand, grey and violet or in the glossy finishes: white, black, castoro. Hocker mit Beine aus Aluminium verchromt oder Hochglanzlackiert in den Farben weiß, schwarz oder castoro. Sitz und Rückenlehne aus Kunststoff in den Mattfarben weiß, Sand, grau und viola und in Hochglanz in den Farben weiß, schwarz und castoro. Tabouret avec pieds en aluminium chromé ou vernis dans les couleurs brillant blanc, noir ou castoro. Dossier et assise structurelle en matière plastique dans les finitions opaque: blanc, sable, gris, violet ou dans les finitions brillantes: blanc, noir, castoro. Taburete con patas en aluminio cromado o pintada en los colores brillantes blanco, negro o castoro. Asiento y respaldo en material plástico en los acabados opacos: blanco, arena, gris, violeta o en los acabados brillantes: blanco, negro,castoro.
H 1100 / 755 - 995 / 650 H 433/8 / 293/4 - 391/4 / 255/8
L 500 W 193/4
H 1100 / 755 - 995 / 650 H 433/8 / 293/4 - 391/4 / 255/8
L 525 W 203/4
P 505 D 20
> MEDUSA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> MEDUSA
design Piva Associati
Sedia con struttura in metallo cromato, scocca in poliuretano con rivestimento in tessuto o pelle sfoderabili. Chair with chromed metallic structure polyurethane body upholstered with removable leather or fabric cover. Gepolsterter Stuhl mit verchromter Metallstruktur und abziehbaren Bezug in Stoff oder Leder. Chaise avec structure en métal chromé, noyée dans une injection de polyuréthane. Revêtue en tissu ou cuir déhoussable. Silla con estructura en metal cromado, asiento y respaldo en poliuretano con revestimiento en tejido o piel desenfundable.
H 845 H 331/2
L 550 W 215/8
P 550 D 215/8
> ANNETTE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> ANNETTE
design Studio Sicla Mario Penati
Sedia con struttura in profilato d’acciaio annegato nel poliuretano, rivestita in cuoietto; le gambe sono disponibili in metallo cromato o verniciato nero o verniciato bianco. Chair with steel structure drowned into polyurethane, covered with hide; feet in chromed or black / white varnished metal. Stuhl mit Struktur aus Polyuretanummanteltem Stahl. Gestell in verchromtem oder lackiertem weißen oder schwarzen Stahl. Sitz und Rüc-kenlehne aus Lederbezug. Chaise avec structure en profilé d’acier noyé dans la mousse de polyuréthane, revêtue en cuir; base en métal chromé ou verni noir ou blanc. Silla con estructura con perfiles enacero sumergido en poliuretano, revestida en cuero; patas en metal cromado o pintado negro o blanco.
H 830 / 470 H 325/8 / 181/2
L 410 W 161/4
P 515 D 201/2
> TEODOLINDA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> TEODOLINDA
design Tisettanta Design Lab
Sedia con struttura in profilato d’acciaio annegato nel poliuretano, rivestita con tessuto sfoderabile. Gambe in massello. Chair with steel structure drawned into polyurethane, upholstered with removable fabric cover. Solid wooden feet. Gepolsterter Stuhl mit Stuhlbeinen aus Massivholz. Sitz und Rückenteil aus polyurethanummantelten Metall. Abziehbarer Stoffbezug. Chaise avec structure en profilé d’acier noyé dans la mousse de polyuréthane, recouverte avec tissu déhoussable. Piétements en bois massif. Silla con perfiles de acero sumergido en poliuretano y revestida con tejido desenfundable. Patas de madera maciza.
H 805 / 475 H 313/4 / 183/4
L 480 W 19
P 530 D 207/8
> FOSCA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> FOSCA
design Tisettanta Design Lab
Sedia con struttura in profilato d’acciaio annegato nel poliuretano, rivestita in tessuto sfoderabile. Base in metallo brunito o cromato. Chair with steel structure drawned into polyurethane, upholstered with removable fabric cover. Feet in burnished or chromed metal. Gepolsterter Stuhl mit Stuhlbeinen aus Massivholz. Sitz und Rückenteil aus polyurethanummanteltem Metall. Gestell in Metall bruniert oder verchromt. Chaise avec structure en profilé d’acier noyé dans la mousse de polyuréthane, recouverte en tissu complètement déhoussable. Piétement en aluminium bruni ou chromé. Silla con perfiles de acero sumergido en poliuretano y revestida con tejido desenfundable. Patas de metal bruñido o cromado.
H 805 / 475 H 313/4 / 183/4
L 480 W 19
P 530 D 207/8
> ULISSE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> ULISSE
design Tisettanta Design Lab
Tavolo rettangolare allungabile o fisso con piano e gambe in legno. Rectangular extensible or fixed table with wooden top and wooden legs. Ausziehbarer oder fixiert rechteckiger Tisch mit Platte und Beine aus Holz. Table rectangulaire extensible ou fixe avec pieds et plateau en bois. Mesa rectangular alargable o fija con tapa y patas en madera.
H 740 H 291/8
L 1600 (2180) - 2000 (2580) W 63 (857/8) - 783/4 (1015/8)
P 940 D 37
H 740 H 291/8
L 2500 W 983/8
P 940 D 37
> VITTORIO 300
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> VITTORIO 300
design La Mensa
Tavolo rettangolare con piano in legno di forte spessore e gambe in metallo brunito. Rectangular table with a thick wooden top and burnished metal feet. Rechteckiger Tisch mit Holzplatte und Beine aus bruniertem Metall. Table rectangulaire avec plateau en bois à épaisseur consistante et piétement en métal bruni. Mesa rectangular con tapa de madera de gran espesor y patas de metal bruñido.
H 740 H 291/4
L 3000 W 1181/8
P 1300 D 511/4
> ARTU’
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> ARTU’
design Lievore Asociados
Tavolo rettangolare allungabile con piano e colonna centrale in legno. Base in alluminio. Extending rectangular table with top and central support in wood. Aluminium base. Ausziehbarer Tisch mit Platte und mittlerer StĂźtze aus Holz. Basis aus Aluminium. Table rectangulaire extensible avec plateau et support central en bois. Base en aluminium. Mesa rectangular alargable con tapa y soporte central de madera. Base de aluminio.
H 730 H 283/4
L 1600 (2200) W 63 (865/8)
P 900 D 351/2
> CARPENTER
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> CARPENTER
design Tisettanta Design Lab
Tavolo rettangolare in massello di teak naturale, finitura grezza. Rectangular table in solid teak, raw finish. Rechteckiger Massivholztisch aus Teak, rohe Ausf端hrung. Table rectangulaire en bois de teak massif, finition naturelle. Mesa rectangular de teak macizo, acabado natural.
H 730 H 283/4
L 3000 W 1181/8
P 800 D 311/2
H 420 H 165/8
L 3000 W 1181/8
P 350 D 137/8
> MIRTO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> MIRTO
design Mirto Zocca
Scrittoio con piano in vetro trasparente temperato, struttura in metallo cromato e cassettiera in legno. Writing desk with top in transparent tempered glass, frame in chromed metal and drawer unit in wood. Platte aus gehärtetem Klarglas. Strucktur aus verchromtem Metall, Schubladenelement aus furniertem Holz. Bureau avec plateau en verre transparent trempé, structure en métal chromé et tiroirs en bois. Escritorio con tapa de vidrio transparente templado, estructura de metal cromado y cajonera de madera.
H 730 H 283/4
L 1400 W 551/8
P 700 D 275/8
> frame
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> frame
design Tisettanta Design Lab
Contenitore basso con struttura e ante in legno, ripiani interni in vetro. Contenitore alto con struttura e ante in legno, 2 cassetti e ripiani interni in vetro. Low storage unit with wooden structure, wooden doors and inside glass shelves. High storage unit with wooden structure, wooden doors, 2 drawers and inside glass shelves. Niedriges Schränkchen mit Holzstruktur und Holztüren. Einlegeböden aus Glas. Hohes Schränkchen mit Holzstruktur und Holztüren, mit 2 Schubladen, Einlegeböden aus Glas.
STIPO 1
STIPO 2
STIPO 1
STIPO 2
Elément bas avec structure et portes en bois, étagéres internes en verre. Elément haut avec structure et portes en bois, 2 tiroirs et étagères internes en verre.
STIPO STIPO 1 1 STIPO STIPO 2 2
Frame 1
H 550 H 213/4
Frame 3
L 2440 W 961/8
P 650 D 255/8
H 1300 H 511/4
L 1240 W 487/8
P 580 D 227/8
Contenedor bajo con estructura y puertas en madera, estantes internos en cristal. Contenedor alto con estructura y puertas en madera, 2 cajones y estantes internos en cristal.
> EXTRA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> EXTRA
design Riccardo Arbizzoni
Contenitore a due cassetti esterni e due vassoi interni estraibili, piano superiore in vetro trasparente temperato con struttura in acciaio inox. Storage unit with two drawers and two internal extractable trays. Top in transparent glass. Structure in stainless steel. Schrankelement mit zwei Schubladen und zwei Innenauszugstablaren. Platte aus gehärtetem Klarglas. Struktur aus Stahl. Console à deux tiroirs visibles et deux plateaux extractibles. Dessus en verre transparent avec structure en acier inox. Contenedor con dos cajones externos y dos bandejas internas extraibles con tapa de cristal transparente y con estructura en acero inoxidable.
H 700 H 275/8
L 1860 W 731/4
P 505 D 20
> SQUARE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> SQUARE
design Giuseppe Viganò
Libreria posizionabile in senso orizzontale o verticale. Ripiani in lamiera piegata e verniciata color alluminio, fondo in essenza o laccato. Bookcase unit to be horizontally or vertically positioned. Shelves in aluminium varnished folded sheet metal. Back panel in wood or lacquered finish. Horizontal oder vertikal positionierbares Bücherregal. Regalböden aus gefaltetem Aluminiumfarbugem. Rückwand aus furniertem oder lackiertem Holz. Bibliothèque à positionner horizontalement ou verticalement. Etagères en tôle pliée et vernie couleur aluminium. Le panneau de fond est disponible en essence ou laqué. Estantería a posicionarse horizontalmente o verticalmente. Los estantes son de chapa doblada y pintada color aluminio, panel de fondo de madera o lacado.
H 700 H 275/8
L 2300 W 905/8
P 260 D 101/4
> AMELIE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> AMELIE
design Piva Associati
Poltroncina girevole con struttura in acciaio annegata nel poliuretano, rivestimento in tessuto bi-elastico fisso e base in metallo cromato. Swivel armchair with stainless steelstructure dipped in polyurethane, covered with bi-elastic fixed fabric. Basein chromed metal. Drehsessel mit Edelstahlstruktur in Polyurethan geschäumt, mit festem bi-elastischem Bezug und verchromter Fußplatte. Fauteuil pivotant avec structure enacier noyée dans une injection depolyuréthane. Revêtement en tissuextensible non déhoussable, base enmétal chromé. Silloncito con estructura en hierro en-ganchado al poliuretano, revestimien-to en tejido bielástico fijo. Basegiratoria en metal cromado.
H 690 H 271/4
L 880 W 345/8
P 850 D 331/2
> BUBBLE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> BUBBLE | BUBBLE POUFF
design Marco Boga
Poltrona con struttura in metallo annegato nel poliuretano, ricoperto in dacron. Pouff in poliuretano espanso ricoperto in dacron. Rivestimento decorativo in tessuto, pelle, pelle tecnica. Sfoderabile nella versione tessuto. La poltrona è disponibile anche con piastra girevole in acciaio. Armchair with metal structure embedded in polyurethane foam covered with dacron. Pouf in polyurethane foam covered with dacron. Upholstery: fabric, leather, technical leather. Fabric version with removable cover. The armchair is available also with swivel plate in stainless steel. Sessel mit Struktur aus Metall in Polyurethan geschäumt mit Dacron Überzogen. Puff aus Polyurethanschaum mit Dacron Überzogen. Bezug aus Stoff, Leder oder Kunstleder. Stoffausführung mit abziehbarem Bezug. Der Sessel steht auch mit drehbarer Platte aus Stahl zur Verfugung. Fauteuil avec structure métallique noyée dans le polyuréthane et recouverte en dacron. Pouf en polyuréthane recouvert en dacron. Revêtement en tissu, cuir ou cuir technique. La version en tissu est déhoussable. Le fauteuil est disponible aussi avec plateau pivotant en acier. Sillón con estructura en metal envuelto en poliuretano espanso y revestido en dacron. Puf en poliuretano espanso revestido en dacron. Revestimiento en tejido, piel, piel tecnica. Desenfundable en la versión en tejido. El sillón está disponible también con base giratoria en acero.
H 750 / 430 H 295/8 / 17
L 1070 W 421/4
P 1050 D 413/8
H 420 H 165/8
L 680 W 267/8
P 580 D 227/8
> KOMPASSO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> KOMPASSO
design Tisettanta Design Lab
Pouff realizzato con fusto in legno e imbottitura in poliuretano a densità differenziata “memory-form”. Rivestimento in tessuto o in pelle interamente sfoderabile. Pouf with wooden frame and different density polyurethane foam upholstery “memory-form”. Removable fabric or leather cover. Puff mit Rahmen aus Holz und Polsterung aus polyurethan mit unterschiedlichen dicthen “memory-form” abziehbarer Stoff-oder Leberbezug. Pouff avec structure en bois et rembourrage en mousse de polyuréthanne à densité différente “memory form”. Revêtement en tissu ou cuir complètement déhous-sable. Puf con estructura de madera y acolchado con poliuretano de varias densidades. Revestimiento en tejido o piel, totalmente desenfundable.
H 400 H 153/4
Ø 600 Ø 235/8
H 320 H 125/8
Ø 820 Ø 323/8
> POINT
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> POINT
design Piva Associati
Pouff girevole realizzato con fusto in legno e imbottitura in poliuretano a densità differenziata e memory-form. Rivestimento in tessuto bi-elastico sfoderabile. Swivel pouf with wooden frame and differentiate density polyurethane filling and memory foam. Removable bielastic fabric cover. Drehhocker mit Holzrahmen aufgeschäumt in unterschiedlich dichtem Polyurethanschaum und Memory-Schaum. Abziehbarer bi-elastischer Bezug. Pouf pivotant réalisé avec structure en bois et garnissage en polyuréthane à densité différenciée et mémoire de forme. Revêtement en tissu extensible déhoussable. Pouff giratorio realizado con base en madera y tapizado en poliuretano con densidad diferenciada en memoryform. Revestimiento en tejido bielástico desenfundable.
H 550 H 215/8
Ø 460 Ø 181/8
> ONDA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> ONDA
design Piva Associati
Pouff con base in legno ed imbottitura in poliuretano a densità differenziata. Rivestimento interamente sfoderabile. Pouf with wooden base and differentiate density polyurethane filling. Fully removable cover. Puff mit Holzrahmen aufgeschäumt in unterschiedlich dichtem Polyurethanschaum und Memory-Schaum. Abziehbarer Bezug. Pouf avec base en bois et garnissage en polyuréthane à densité différenciée. Revêtement entièrement déhoussable. Pouff con base en madera y tapizado en poliuretano con densidad diferenciada. Revestimiento enteramente desenfundable.
H 540 H 211/4
L 1100 W 431/4
P 1100 D 431/4
> BLADE
design Daniele Lo Scalzo Moscheri
Sistema di sedute con struttura in legno rivestito in poliuretano espanso a densità differenziata, accoppiato a dacron. Seduta sorretta da cinghie elastiche rivestite in poliuretano accoppiato a dacron. Cuscini sedile e schienale in poliuretano espanso, accoppiato a dacron. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. Rivestimento in pelle fisso. Piedini e retroschienale in metallo. Seating system with wooden frame covered in diverse density polyurethane foam coupled with Dacron. The seating structure is supported by elastic straps and covered in polyurethane coupled with Dacron. Seat and back cushions in polyurethane foam coupled with Dacron. Removable fabric cover. Leather cover not removable. Metal feet and back bar. Sitzsystem mit Struktur aus Massivholz mit Polyurethan-Schaumstoff in unterschiedlichen Schaumstoffdichten ummantelt und mit Dacron bezogen. Die Sitzunterfederung wird mit elastischen Gurten unterstützt und ist mit Polyurethan-Schaumstoff und Dacron überzogen. Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan-Schaumstoff, mit Dacron überzogen. Stoffbezug abziehbar. Lederbezug fest gepolstert. Füße und Rückenteil aus Metall. Système d’assises avec structure en bois, recouverte de polyuréthane expansé de différentes densités, enveloppé de Dacron. Assise constituée de sangles élastiques, recouvertes de polyuréthane et d’une housse de dacron. Coussins d’assise et dossier en polyuréthane expansé, enveloppé de Dacron. Revêtement en tissu complètement déhoussable. Revêtement en cuir fixe. Piétement et arrière du dossier en métal. Sistema de sentadas con estructura en madera revestida con poliuretano espanso a densidad diferenciada, acoplado a dacron. Asiento sujetado por hinchas elásticas, revestidas con poliuretano espanso acoplado a dacron. Cojines de asiento y respaldo en poliuretano espanso, acoplado a dacron. Revestimiento en tejido completamente desenfundable. Revestimiento en piel fijo. Patas y el elemento detràs del respaldo se encuentran en metal.
> BLADE H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 1760 W 693/8
H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 1500 W 591/8
H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 1060 W 413/4
P 1500 D 591/8
Pouff con struttura in legno rivestito in poliuretano espanso a densità differenziata, accoppiato a dacron. Cuscino sedile in poliuretano espanso accoppiato a dacron. Rivestimento in tessuto o pelle completamente sfoderabile. Piedini in metallo. Pouf with wooden frame covered in diverse density polyurethane foam coupled with Dacron. Seat cushion in polyurethane foam coupled with Dacron. Completely removable fabric or leather cover. Metal feet. Puff mit Struktur aus Massivholz mit Polyurethan-Schaumstoff in unterschiedlichen Schaumstoffdichten ummantelt und mit Dacron bezogen. Sitzkissen aus Polyurethan-Schaumstoff, mit Dacron überzogen. Stoff- und Lederbezug abziehbar. Füße aus Metall. Pouf avec structure en bois, recouverte de polyuréthane expansé de différentes densités, enveloppé de Dacron. Coussin d’assise en polyuréthane expansé, enveloppé de Dacron. Revêtement en tissu ou cuir complètement déhoussable. Piétement en métal. Puf con estructura en madera revestida con poliuretano espanso a densidad diferenciada, acoplado a dacron. Cojin de asiento en poliuretano espanso, acoplado a dacron. Revestimiento en tejido o piel completamente desenfundable. Patas en metal.
H 430 H 17
H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 700 - 900 W 275/8 - 351/2
L 1920 - 2320 - 2820 W 755/8 - 913/8 - 1111/8
P 700 - 900 D 275/8 - 351/2
L 1060 - 1760 W 413/4 - 693/8
P 1000 D 393/8
H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 1500 W 591/8
P 1760 D 693/8
H 770 / 410 H 303/8 / 161/4
L 1500 W 591/8
P 1500 D 591/8
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> LAMA
design Mauro Lipparini
Sistema di sedute con base in acciaio. Seduta sorretta da cinghie elastiche rivestite in poliuretano accoppiato a dacron. Schienale rialzato con supporti in acciaio e struttura in legno rivestita in poliuretano accoppiato a dacron. The Seating system is supported by a steel structure base. The seating structure is supported by elastic straps and covered in polyurethane coupled with Dacron. The back with wooden frame covered in poliurethane coupled with Dacron, is raised and supported by a steel structure. Sitzsystem mit Untergestell aus Edelstahl. Die Sitzunterfederung wird mit elastischen Gurten unterstützt und ist mit Polyurethan-Schaumstoff und Dacron überzogen. Durchgehende Arm- und Rückenlehne mit Stahlstützen und Holzstruktur, ummantelt mit Polyurethan-Schaumstoff und mit Dacron bezogen. Système d’assise avec base en acier. Assise constituée de sangles élastiques, recouvertes de polyuréthane et d’une housse de Dacron. Dossier rehaussé constitué de supports en acier et d’une structure en bois, recouvert de polyuréthane enveloppé de Dacron. Sistema de sentadas con base en acero. Asiento sujetado por hinchas elásticas, revestidas con poliuretano acoplado a dacron. Respaldo levantado con soportes de acero y estructura de madera revestida con poliuretano acoplado a dacron.
H 640 / 410 H 251/4 / 161/4
L 810 W 32
P 1050 D 413/8
H 410 H 161/4
L 810 W 32
P 1050 D 413/8
> LAMA H 640 / 410 H 251/4 / 161/4
L 1270 - 2080 - 2390 W 50 - 82 - 941/8
L 1470 - 2280 - 2590 W 577/8 - 897/8 - 102
H 640 / 410 H 251/4 / 161/4
L 1930 - 2240 W 76 - 881/4
P 1050 D 413/8
Comprende un cuscino schienale in misto piuma ed un poggiatesta removibile in poliuretano accoppiato a dacron. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. Rivestimento in pelle fisso. A mixed feather back cushion and a removable headrest in polyurethane, coupled with Dacron, are included. Removable fabric cover. Leather cover not removable. Inklusive eines Rückenkissen mit Füllung aus gemischten Daunen und einer entferbaren Kopfstütze aus Polyurethan-Schaumstoff mit Dacron bezogen. Stoffbezug abziehbar. Lederbezug fest gepolstert. Composé d’un coussin dossier en duvet mélangé et d’un appuie tête mobile en polyuréthane enveloppé de Dacron. Revêtement en tissu totalement déhoussable ou en cuir fixe. Comprende un cojín de respaldo relleno de mixta pluma y un apoya cabeza removible en poliuretano acoplado a dacron. Revestimiento en tejido completamente desenfundable. Revestimiento en piel fijo.
H 640 / 410 H 251/4 / 161/4
H 640 / 410 H 251/4 / 161/4
L 2240 - 2440 - 2540 W 881/4 - 961/8 - 100
L 1120 - 1930 - 2240 W 441/8 - 76 - 881/4
L 2640 - 2940 W 104 - 1153/4
L 2480 - 2790 - 2990 W 973/4 - 1097/8 - 1173/4
L 2740 W 1077/8
L 1320 - 2130 - 2440 W 52 - 837/8 - 961/8
P 1050 D 413/8
L 2680 W 1055/8
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> COVER
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> COVER
design Tisettanta Design Lab
Struttura in legno rivestito in poliuretano espanso a densità differenziata, accoppiato a dacron. Seduta sorretta da cinghie elastiche, rivestite in poliuretano accoppiato a dacron. Cuscini sedile e schienale nella versione in misto piuma o in Ingeo Fiber, materiale composto da fibre naturali derivate dal mais, anallergico, con una consistenza molto soffice ma che riprende la forma originale dopo la compressione. Rivestimento solo in tessuto completamente sfoderabile. Wooden frame covered in diverse density polyurethane foam, coupled with Dacron. The seating structure is supported by elastic straps and covered in polyurethane coupled with Dacron. Seat and back cushions in mixed feathers or in "Ingeo Fiber", anallergic corn natural fiber, giving soft consistency without losing the original shape. Removable fabric cover only. Massivholzstruktur mit Polyurethan-Schaumstoff in unterschiedlichen Schaumstoffdichten ummantelt und mit Dacron bezogen. Die Sitzunterfederung wird mit elastischen Gurten unterstützt und ist mit Polyurethan-Schaumstoff und Dacron überzogen. Sitz und Rückenkissen sind mit gemischten Daunen gefüllt oder auch in “Ingeo-Faser”, einer neuen natürlichen und allergiefreien Faser, die aus Getreide hergestellt wird. “Ingeo-Faser” bietet einen angenehm weichen Sitzkomfort und bringt das Kissen immer wieder in seine originale Form zurück. Nur mit abziehbarem Stoffbezug erhältlich. Structure en bois, recouverte de polyuréthane expansé de différentes densités, enveloppé de dacron. Assise constituée de sangles élastiques, recouvertes de polyuréthane et d’une housse de dacron. Coussins d’assise et dossier garnis de duvet mélangé ou de "Ingeo Fiber", matière composée de fibres naturelles dérivé du maïs, anallergique, ayant une consistance très moelleuse mais qui reprend sa forme initiale après compression. Revêtement uniquement en tissu, complètement déhoussable. Estructura de madera revestida con poliuretano espanso a densidad diferenciada, acoplado a dacron. Asiento sujetado por hinchas elásticas, revestidas con poliuretano acoplado a dacron. Cojínes de asiento y respaldo en versión “mixta pluma” o en “Ingeo Fiber”, material compuesto por fibras naturales del maíz, no alérgico, con una consistencia muy suave que recupera el volumen original rápidamente. Revestimiento solo en tejido, completamente desenfundable.
H 840 / 420 H 331/8 / 165/8
L 1610 W 631/2
H 840 / 420 H 331/8 / 165/8
L 1030 W 405/8
L 2350 W 925/8
L 1760 W 693/8
L 1810 W 713/8
L 2500 W 981/2
L 2550 W 1001/2
P 1000 D 393/8
P 1000 D 393/8
H 840 / 420 H 331/8 / 165/8
L 1050 W 413/8
P 1700 D 67
> AMBROGIO
design Tisettanta Design Lab
Divano componibile con struttura in legno rivestita in poliuretano a densità differenziata “memory form“. Cuscino a schienale in piuma con inserto in poliuretano. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. Modular sofa with wooden frame covered in diverse density polyurethane foam “memory form“. Backrest cushion in polyurethane, covered with mixed feather. Removable fabric cover only. Sitzsystem mit Struktur aus Massivholz mit Polyuhrethan-Schaumstoff “memory form’’ in unterschiedlichen Schaumstoffdichten ummantelt. Rückenkissen mit Füllung aus Polyurethan und gemischten Daunen. Nur mit abziehbarem Stoffbezug erhältlich. Canapé composable avec structure en bois rembourré en polyuréthane de différentes densités “memory form’’. Coussin dossier en polyuréthane recouvert de plumes. Revêtement en tissu complètement déhoussable. Sofà componible con estructura de madera acolchada en poliuretano a densidad diferenciada “memory form’’. Cojin de respaldo en poliuretano y pluma. Revestimiento solo en tejido desenfundable.
> AMBROGIO H 830 / 410 H 323/4 / 161/4
L 1240 W 487/8
L 1540 W 603/4
P 920 D 361/4
H 410 H 161/4
L 1240 W 487/8
L 1540 W 603/4
P 920 D 361/4
I diversi elementi possono essere accostati tra loro determinando infinite possibilità compositive. The various elements can be placed alongside each other in an infinite number of combinations. Die verschiedene Elemente können nach endlosen Möglichkeiten nebeneinander gestellt werden. Les différents éléments peuvent être placés côte à côte pour obtenir des nombreuses compositions. Se pueden acercarse los varios elementos con infinitas posibilidades de composiciones.
Soluzioni compositive | Combinations
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> NAOS
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> NAOS
design Tisettanta Design Lab
Serie di tavolini con struttura in metallo verniciato nero o in metallo cromato e piano d’appoggio laccato. Range of small tables with black varnished or chromed metal structure and lacquered top. Couchtisch mit Metallstruktur und lackierter Platte. Série de petites tables avec structure en métal verni noir ou chromé et plateau laqué. Juego de mesitas con estructura en metal pintado negro o cromado y tapa de apoyo lacada.
Naos 1
H 500 H 193/4
Naos 2
Ø 430 Ø 17
H 420 H 165/8
Naos 3
Ø 600 Ø 235/8
H 350 H 137/8
Ø 800 Ø 311/2
> LUGANO LUX
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> LUGANO LUX
design Tisettanta Design Lab
Tavolino con struttura in metallo cromato o laccata nero seta, piedini cromati e piano in vetro o marmo. Small table with chromed metal or nero seta lacquered structure, chromed feet and glass or marble top. Couchtisch mit Struktur entweder aus verchromtes Metall oder schwarz lackiert. Verchromtes Füße und Platte aus Glas oder Marmor. Table basse avec structure en métal chromé ou laqué seta nero, pieds chromé et plateau en verre ou marbre. Mesita con estructura en metal cromado o lacado nero seta, patas cromadas y tapa en cristal o mármol.
H 303 / 315 H 11,92 / 12,40
L 900 W 35,43
P 900 D 35,43
> ART & ART LIGHT
Tisettanta Spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> ART & ART LIGHT
design Tisettanta Design Lab
Tavolini con basi in metallo cromato e piano con cassetto in legno laccato nei colori seta. Small tables with chromed metal bases, top with drawer in wooden seta lacquer finishes. Tables basses avec piétements en métal chrome, dessus avec tiroir en bois laqué seta couleur. Mesitas con patas de metal cromado y tapa con cajon de madera lacado seta colores. Beistelltische mit verchromter Struktur, Tischplatte mit Schublade aus Holz Seta matt lackiert.
Art light
Art
H 510 H 201/8
ø 600 ø 235/8
H 420 H 161/2
ø 600 ø 235/8
> QUADRO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> QUADRO
design Tisettanta Design Lab
Tavolo basso completamente in metallo brunito. Coffee table entirely in burnished metal. Quadratischer Tisch aus bruniertem Metall. Table basse en mĂŠtal bruni. Mesa baja de metal brunido.
H 240 H 91/2
L 900 - 1200 W 351/2 - 471/4
P 900 - 1200 D 351/2 - 471/4
> RIFLESSI
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> RIFLESSI
design Marco Boga
Specchio con bordo perimetrale finito a specchio. Mirror with mirror edges. Spiegel mit Spiegelkanten. Miroir avec perimètre en miroir. Espejo con borde perimÊtrico en espejo.
H 600 H 235/8
L 600 W 235/8
P 60 D 23/8
H 900 H 351/2
L 900 W 351/2
P 60 D 23/8
> PORTOFINO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> PORTOFINO
design Julia Binfield
Specchio incorniciato da una fascia smerigliata e serigrafata. Mirror framed with a ground and silkscreen printed band. Spiegel mit geschliffenem Siebdruckrand. Miroir avec bande dépolie et sérigraphiée. Espejo con banda esmerilada y serigrafiada.
H 740 H 291/4
L 540 W 213/8
H 1600 H 63
L 500 W 193/4
> VENEZIA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> VENEZIA
design Boga / Cassina
Specchio con cornice in legno nelle finiture foglia oro e foglia argento. Mirror with wooden frame, gold and silver-foil finishes. Spiegel mit Holzrahmen, Ausf端hrung Goldfolie und Silberfolie. Miroir avec encadrement en bois dans les finitions feuille d'or, feuille d'argent. Espejo con marco de madera. Acabado: hoja de oro y hoja de plata.
H 850 H 331/2
L 650 W 255/8
H 1600 H 63
L 650 W 255/8
H 850 H 331/2
L 850 W 331/2
H 1200 H 471/4
L 1200 W 471/4
> TOKYO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> TOKYO
design Marco Boga
Specchio con cornice in legno. Mirror with wooden frame. Spiegel mit Holzrahmen. Miroir avec cadre en bois. Espejo con marco de madera.
H 2000 H 783/4
L 650 W 255/8
H 1850 H 727/8
L 1300 W 511/4
P 50 D2
> LAMINA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> LAMINA
design Tisettanta Design Lab
Specchio con cornice in metallo brunito. Mirror with burnished metal frame. Spiegel mit bruniertem Metallrahmen. Miroir avec cadre en mĂŠtal bruni. Espejo con marco de metal bruĂąido.
H 1000 H 393/8
L 700 W 275/8
P 25 D1
H 1600 H 63
L 600 W 235/8
P 25 D1
> ANIA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> ANIA
design Tisettanta Design Lab
Testata e base imbottite e rivestite con tessuto sfoderabile. Upholstered headboard and base padded and covered with removable fabric. Gepolsterte Kopfteil und Rahmen mit abziehbarem Stoffbezug. TĂŞte et base rembourrĂŠes et recouvertes en tissu dĂŠhoussable. Cabecera y base acolchada y revestida con tejido desenfundable.
H 940 H 371/8
L 1240 - 1840 W 487/8 - 721/2
P 2300 D 905/8
> LETTO TAFFY
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> LETTO TAFFY
design Ennio Arosio
Letto con testata imbottita disponibile in tre differenti versioni: con pediera imbottita, con piedi in legno o con contenitore. Il rivestimento è completamente sfoderabile. Bed with upholstered headboard available in three different versions: with footboard, with wooden legs or with storage. Cover fully removable. Bett Mit gepolstertem Kopf verfügbar mit Bettkasten, mit gepolstertem Fußteil oder mit Holzfüße. Bezug komplett abziehbar. Lit avec tête rembourré disponible en trois différents versions: avec pied rembourré, avec pied en bois ou avec rangement. Le revêtement est complètement déhoussable. Cama con cabezal tapizado disponible en tres versiones diferentes: con piecera tapizada, con patas de madera o con contenedor. El revestimiento es completamente desenfundable.
Taffy Pediera
H 950 H 373/8
Taffy Piedi Legno
L 1960 / 2160 W 771/8 / 85
P 2400 D 941/2
H 950 H 373/8
L 1960 / 2160 W 771/8 / 85
Taffy Contenitore
P 2240 D 881/4
H 950 H 373/8
L 1960 / 2160 W 771/8 / 85
P 2240 D 881/4
> LETTO PYLLON
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> LETTO PYLLON
design Ennio Arosio
Letto con testata imbottita e trapuntanta disponibile in due differenti versioni: con piedi in legno o con contenitore. Il rivestimento è completamente sfoderabile. Bed with quilted headboard and wooden legs or storage. Cover fully removable. Bett mit gesteppten Kopfteil verfügbar mit Holzfüßen oder mit Bettkasten. Bezug Komplett abziehbar. Lit avec tête de lit rembourré et capitonné, avec piètement en bois ou rangement. Le revêtement est complètement déhoussable. Cama con cabezal pespunteado y tapizado con patitas de madera o con contenedor. El revestimiento es completamente desenfundable.
Pyllon Piedi Legno
H 920 H 361/4
Pyllon contenitore
L 1820 / 2020 W 72 / 791/2
H 920 H 361/4
L 1820 / 2020 W 72 / 791/2
P 2240 D 881/4
> THAI
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> THAI
design Tisettanta Design Lab
Letto con fascia in legno o pelle, testata imbottita e rivestita in tessuto o pelle. La versione in tessuto è sfoderabile. Piedi in metallo brunito. Bed with wooden base, padded headboard upholstered in fabric or leather. Fabric version with removable cover. Burnished metal feet. Bett mit Umrahmung aus furniertem Holz oder aus Leder. Gepolsterter Kopfteil aus Leder oder mit abziehbarem Stoffbezug. Brunierte Metallfüsse. Lit avec base en bois, tête garnie et revêtue en tissu ou cuir. La version tissu est déhoussable. Pieds en métal bruni. Cama con banda de madera o piel, con cabecera acolchada y revestida con tejido o piel. La versiòn en tejido es desenfundable. Patas de metal brunido.
H 840 H 331/8
L 1734 - 1834 - 1934 W 683/8 - 721/4 - 761/4
P 2220 D 871/2
> KARMA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> KARMA
design Tisettanta Design Lab
Letto con testata in multistrato curvato visibile ai bordi e base quadra in massello rivestito. Bed with headboard made of curved plywood (edges at sight) and square base in veneered wood. Kopfteil aus gebogener Multiplex-Platte (an den Kanten sichtbar). Eckiger Bettrahmen aus furnirtem Massivholz. Lit avec tĂŞte en multiplis (visible sur les chants). Base carrĂŠe en bois massif plaquĂŠ en diverses essences de bois. Cama con cabecera de contrachapado multiple (visible en los bordes), base cuadrada de madera maciza revestida.
H 910 H 357/8
L 1740 - 1840 - 1940 W 685/8 - 721/2 - 761/2
P 2230 D 877/8
> NIKKA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> NIKKA
design Marco Boga
Letto con contenitore, testata legno e base imbottita rivestita con tessuto o pelle sfoderabili. Storage bed with wooden headboard and upholstered base, covered with removable fabric or leather. Holzkopfteil und gepolsterter Rahmen mit abziehbarem Stoff oder Lederbezug. Lit avec élément de rangement sous le sommier, tête en bois et base rembourré et revêtue en tissu ou cuir déhoussable. Cama con contenedor, cabecera en madera y base acolchada, revestida con tejido o piel desenfundables.
H 855 H 333/4
L 1720 - 1820 - 1920 W 673/4 - 713/4 - 755/8
P 2170 D 851/2
> CHARLOTTE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> CHARLOTTE
design Marco Boga
Letto con testata e base imbottita e rivestita in tessuto o pelle. La versione in tessuto è sfoderabile. Disponibile anche nella versione apribile con contenitore sottorete. Bed with padded headboard and base, upholstered in fabric or leather. Fabric version with removable cover. Available also in the version with storage. Bett mit gepolstertem Kopfteil und Rahmen aus Leder oder mit abziehbarem Stoffbezug. Auch mit Bettkasten zur Verfügung. Lit avec tête et base garnies et revêtues en tissu ou cuir. La version tissu est déhoussable. Option disponible également avec coffre de rangement sous le couchage. Cama con cabecera y base acolchada y revestida con tejido desenfundable o piel. Disponible también con contenedor debajo del somier en la versiòn abrible.
H 830 H 323/4
L 1740 - 1840 - 1940 W 685/8 - 721/2 - 761/2
P 2250 D 885/8
> QUITO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> QUITO
design Tisettanta Design Lab
Letto con base imbottita e rivestita in tessuto o pelle. La versione in tessuto è sfoderabile. Testata in legno a quadri. Disponibile anche nella versione apribile con contenitore sottorete. Bed with padded base upholstered in fabric or leather. Fabric version with removable cover. Wooden chequered headboard. Available also in the version with storage. Bett mit gepolstertem Rahmen aus Leder oder mit abziehbarem Stoffbezug. Kopfteil aus kariertem Holz. Auch mit Bettkasten zur Verfügung. Lit avec base rembourrée et recouverte en tissu ou cuir. La version tissu est déhoussable. Tête de lit en bois à damier en essence de bois fil croisé. Option disponible également avec coffre de rangement sous le couchage. Cama con base acolchada y revestida en tejido desenfundable o piel. Cabecera en madera de cuadros. Disponible también con contenedor debajo del somier en la versiòn abrible.
Testata a pannelli (fissata a parete) Check headboard (fixed to the wall)
Base letto Bed base
L 2040 W 803/8
L 2720 W 1071/8
L 3400 W 1337/8
H 1360 H 535/8
H 300 H 117/8
L 2040 W 803/8
L 2720 W 1071/8
L 3400 W 1337/8
H 680 H 267/8
L 1834 - 1934 - 2034 W 721/4 - 761/4 - 801/8
P 2143 D 843/8
> RIO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> RIO
design Tisettanta Design Lab
Letto realizzato completamente in legno. Disponibile anche nella versione apribile con contenitore sottorete. Bed fully constructed in veneered wood. Available also in the version with storage. Vollständig aus Holz ausgeführtes Bett. Auch mit Bettkasten zur Verfügung. Lit en bois massif plaqué en diverses essences de bois. Option disponible également avec coffre de rangement sous le couchage. Cama enchapada en madera. Disponible también con contenedor debajo del somier en la versiòn abrible.
H 820 H 323/8
L 1855 - 1955 - 2055 W 731/8 - 77 - 81
P 2160 D 851/8
H 880 H 345/8
L 2080 - 2180 W 817/8 - 857/8
P 2220 D 873/8
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> VANE
design Tisettanta Design Lab
Letto Vane con testata lunga e corta eseguita in legno multistrato con imbottitura di fibre ad alta portanza rivestito in pelle o tessuto Topas 2. Vane bed with extended and short version headboard in wood padded with high resistance fibers, uphpolstered in leather or fabric Topas 2. Bett Vane mit überstehendem und kurzem Kopfteil aus Schichtholz, Dacron gepolstert und mit Leder oder Stoff Topas 2 bezogen. Lit Vane avec tête de lit version large et courte en multiplis, garnie en fibres à haute résistance et revêtue en cuir ou en tissu Topas 2. Cama Vane con cabecera ancha y corta en madera de contrachapado multiple y acolchada a alta densidad y tapizada en piel o en tejido Topas 2.
> VANE H 880 H 345/8
L 2080/3240 - 2180/3240 W 817/8/1271/2 - 857/8/1271/2
P 2300 D 901/2
> RETI E MATERASSI
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
3. Rete in legno. Wooden slatted base. Sommier en bois. Lattenrostrahmen. Somier de madera.
1. Materasso a molle biconiche in acciaio temperato Ø 2,2mm. Struttura rinforzata perimetralmente in “espanso ecologico” privo di B.H.T. e C.F.C. per evitare cedimenti sui bordi. Collanti adesivi a base d’acqua. Imbottitura differenziata: in lana per lato invernale e in cotone per lato estivo. 2. Corpo in lattice bialveolare differenziato per favorire l’areazione interna, rivestimento trapuntato in cotone. Imbottitura differenziata: in lana per lato invernale e in cotone per lato estivo. 1. Mattress with double conic springs in tempered steel Ø 2,2mm. Reinforced outside structure in “ecological” polyurethane foam, without B.H.T. and C.F.C. to avoid any border collapse. Water-based bonding agents. Different upholstery: wool on the winter side and cotton on the summer side. 2. Main element in different opened cells which provide for the natural air ventilation, mattress covering in cotton. Different upholstery: wool on the winter side and cotton on the summer side. 1. Matratze bestehend aus: bikonischen Federn aus gehärtetem hoch widerstandsfähigem Stahldraht; die Versteifung des Korpusaufbaus ist aus “öklogischem” Polyurethanschaum, frei von BHT (butyliertes Hydroxytoluol) und frei von FCKW. Die Kleber sind wasserlöslich. Verschiedenartige Polsterung: Wolle für die Winterseite und Baumwolle für die Sommerseite.
1. Materasso a molle. Spring mattress. Matelas à ressorts. Federkernmatratze. Colchòn de muelles.
4. Rete in legno con snodi. Wooden slatted base with joints. Sommier en bois avec rotule. Lattenrostrahmen mit Gelenk. Somier de madera con articulaciones.
2. Materasso in lattice. Latex mattress. Matelas en latex. Latex-Matratze. Colchòn en látex.
5. Rete anatomica con movimento elettrico. Anatomical slatted base with electric remote controlled movement. Sommier anatomique avec mouvement électrique. Elektrisch verstellbarer Lattenrostrahmen mit anatomischen Doppelleisten. Somier anatómico con movimiento eléctrico.
2. Waben-Korpus aus Latex, in unterschiedlichen Dichten, um die innere Durchlüftung zu gewährleisten. Gesteppter Baumwollbezug. Verschiedenartige Polsterung: Wolle für die Winterseite, Baumwolle für die Sommerseite. 1. Matelas à ressorts bi conique en acier trempé Ø 2,2mm. Structure renforcée en son périmètre en “mousse expansé écologique” ne contenant pas de B.H.T. ni C.F.C., pour éviter l’affaissement sur les bords. Colle à base d’eau. Garnissage différencié: en laine coté hiver, en coton coté été. 2. Noyau en latex à double alvéole pour favoriser l’aération interne, recouvert d’une housse en coton. Garnissage différencié: en laine coté hiver, en coton coté été. 1. Colchón a muelles bi-conicos en acero templado Ø 2,2 mm. Estructura reforzada perimetralmente en “espanso ecologico” sin BHT y CFC para evitar aflojamientos a los bordes. Pegamentos con Agua. Acolchados diferenciados: en lana para el lado invernal y algodón Para el lado de verano. 2. Cuerpo de Lattex bi-alveolar diferenciado para favorecer la aeración Interna, revestimiento de acolchado en algodón. Acolchado diferenciado: en lana para el lado invernal y algodón para el lado de verano.
3. Telaio in multistrato lamellare di faggio con doghe in faggio curvato. 4. Telaio in multistrato lamellare di faggio, doghe in faggio curvato con snodi in lattice. Nella parte centrale, dove si concentra il maggior peso del corpo, sono previsti dei regolatori di tensione. 5. Struttura in multistrato lamellare di faggio, doghe doppie in faggio curvato con snodi in lattice. Nella parte centrale, dove si concentra il maggior peso del corpo, sono previsti dei regolatori di tensione. Doppio movimento elettrico sia su testata che su pediera. 3. Beech plywood frame with curved beech slats. 4. Beech plywood frame with curved beech slats and latex joints. In the central portion, which should support the highest body weight, tension adjusting devices are fitted for extra strenght. 5. Beech plywood structure, double slats in beech plywood and latex joints. In the central portion, which should support the highest body weight, tension adjusting devices are fitted. Double electric movement both on the headboard and on the footboard level. 3. Rahmen aus Multiplex mit Federholzleisten aus gebogener Buche. 4. Rahmen aus Multiplex mit Federholzleisten aus gebogener Buche mit Latexgelenk. Mittig sind Spannungsregler vorgesehen. 5. Rahmen aus Multiplex mit Federholzleisten aus gebogener Buche mit
Latexgelenk. Mittig sing Spannungsregler vorgesehen. Elektrische Doppelbewegung an Kopf und Fussteil. 3. Sommier en multiplis de hêtre avec lattes en hêtre courbes. 4. Sommier en multiplis de hêtre avec lattes en hêtre courbes montées sur des rotules en caoutchouc. La partie centrale recevant la plus grande partie du poids, comprend des régulateurs de tension. 5. Sommier en multiplis de hêtre avec lattes en hêtre courbes montées sur rotules en caoutchouc. La partie centrale recevant la plus grande partie du poids, comprend des régulateurs de tension. Relevage de la têtière et des pieds par motorisation électrique. 3. Bastidor en multistrato de haya con laminas en haya curvada. 4. Bastidor en multistrato de haya, laminas en haya curvada con enganches de lattex. En la parte central, donde se concentra el mayor peso del cuerpo, estan previstos reguladores de tensión. 5. Estructura en multistrato de haya, laminas dobles en haya curvada con enganches de lattex. En la parte central, donde se concentra el mayor peso del cuerpo, están previstos reguladores de tensión. Doble movimiento eléctrico en el cabezal y en la parte de las piernas.
> AERO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> AERO
design Tisettanta Design Lab
Comodino completamente in legno con cassetto inserito nel piano superiore. Night table fully constructed in veneered wood with drawer integrated in the upper top. Nachttisch mit vollständiger furnierten Ausführung und Abdeckplatte integriert.
Schublade in der
Chevet entirement en bois avec tiroir integré dans le dessus. Mesita de noche toda en madera con cajón en la tapa.
H 480 H 187/8
L 420 W 161/2
P 420 D 161/2
> BALL
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> BALL
design Tisettanta Design Lab
Contenitore cilindrico a un cassetto con chiusura rallentata Silent System. Cylindrical storage unit with one drawer with gentle control Silent System. Zylindrisches Schränkchen mit einer Schublade mit leisem Verschluß Silent System. Elément cylindrique comprenant un tiroir avec fermeture avec amortisseur Silent System. Contenedor cilindrico con un cajón con cierre amortiguado Silent System.
H 350 H 137/8
Ø 500 Ø 193/4
> TRACCIA
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> TRACCIA
design Tisettanta Design Lab
Gruppo notte eseguito in legno curvato con frontali cassetti laccati lucido. Night table and chest of drawer in curved wood with drawers fronts in white glossy lacquer. Nachttische und Kommoden aus Bugholz mit Hochglanz weiß lackierten Schubladen. Chevet et chiffonnier avec structure en bois et façade des tiroirs laquée blanc brillant. Mesita de noche y cajonera en madera y frontales lacados blanco brillante.
H 779 H 305/8
L 1790 W 701/2
P 570 D 221/2
H 414 H 163/4
L 600 W 235/8
P 450 D 173/4
> TAFFY
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> TAFFY
design Ennio Arosio
Serie di contenitori in legno con fianchi sagomati e cassetti con guide invisibili silent-system e pomoli in cromo lucido. Wooden chest of drawers and night table with rounded sides, handles in polished chromed and invisible drawers rails with silent-system. Holzkommode und Nachttisch mit abgerundeten Seiten, verchromten Griffen und unsichtbare Silent-System Führungen. Commode et chevet en bois avec cotés courbés, poignées chromées brillant et guides invisibles silent-system. Cajonera y mesita de noche en madera con los costados redondeados, tiradores en cromo brillante y guías invisibles sistema silencioso.
H 990 H 353/8
L 1040 W 41
P 550 D 215/8
H 300 H 113/4
L 650 W 255/8
H 450 H 173/4
L 500 W 195/8
P 500 D 195/8
> PYLLON
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> PYLLON
design Ennio Arosio
Serie di contenitori in legno con cassetti con guide invisibili silent-system e pomoli in cromo lucido. Night table and chest of drawer in wooden with drawers with invisible rails and silent-system and polished chromed handles. Nachtisch und Kommode aus Holz. Verchromte Griffen und unsichtbare silent-system Führungen. Chevet et chiffonnier en bois avec tiroirs avec guides invisibles silent-system et pommeaux en métal chromé brillant. Mesita de noche y cajonera con cajones con guías invisibles sistema silencioso y pomos en cromo brillo.
H 990 H 39
L 980 W 385/8
H 300 H 113/4
L 600 W 235/8
P 550 D 215/8
L 600 W 235/8
H 420 H 161/2
L 440 W 173/8
P 500 D 195/8
> MODO
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (Milano) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> MODO
design Tisettanta Design Lab
Contenitore con cassetti in legno e maniglie ricavate nello spessore frontale del cassetto. Wooden storage unit with drawers, handles obtained from the front drawer thickness. Schrankelement mit Schubladen aus Holz. Griff in der Stärke des Schubladenfronten gewonnen. Elément avec tiroirs en bois et poigneés façonnées dans l'épaisseur du tiroir. Contenedor con cajones en madera y tiradores hechos en el espesor frontal del cajón.
H 250 H 97/8
L 715 - 1430 W 281/4 - 563/8
P 500 D 193/4
H 750 H 295/8
L 1400 W 551/8
P 550 D 213/4
> TRAY
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it
> TRAY
design Tisettanta Design Lab
Serie di contenitori in legno con guide ad estrazione totale e sistema pushpull per i cassetti inferiori. Wooden night tables with total extraction rails and lower drawers with push-pull system. Element aus Holz mit Vollauszüge und Silent-System. Niedriger Schublademit Push-pull System. Eléments en bois avec guides à extraction totale et tiroirs inférieurs avec système pousse-lâche. Contenedores en madera con guías de extracción total y sistema pushpull para los cajones inferiores.
H 1270 H 50
L 616 W 241/4
H 455 H 177/8
L 616 W 241/4
L 462 W 181/4
H 86 H 337/8
L 120 W 471/2
H 252 H 97/8
L 812 W 317/8
H 660 H 257/8
P 531 D 207/8
L 120 W 471/2
P 581 D 227/8
> SCAPE
Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy
tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.com
> SCAPE
design Emiliano Salci e Britt Moran
Gruppo notte eseguito in legno laccato nei colori seta e lucidi. Night tables and chest of drawers in glossy or seta colour lacquer ďŹ nishes. Chevets et chiffonniers en laque brillante ou seta couleur. Mesitas de noche y cajoneras lacados brillante o seta colores. Nachttische und Kommode in Hochglanz oder Seta matt lackiert.
H 1247 H 491/8
L 806 W 313/4
H 467 H 183/8
L 610 W 24
L 456 W 18
H 662 H 261/8
L 1200 W 471/4
P 526 D 203/4
H 272 H 103/4
L 806 W 313/4
P 462 D 275/8