>
Ici et là
corporatifs, l’hôtel a atteint certains records avec, par exemple, 4 167 personnes qui auront osé l’expérience d’une nuit givrée. S’apprêtant à se plonger dans les préparatifs de son dixième anniversaire en 2010, les idées fusionnent déjà. En neuf ans, un demi-million de visiteurs se sont rendus à l’Hôtel de Glace, dont 75 000 personnes lors d’événements en tout genre. Sur le Web : www.hoteldeglace-canada.com
DE CAMILLE LAY
Québec en croissance, même en pleine crise Le tumulte de la récession se poursuit mais déjà, les conséquences se dessinent et l’on peut entrevoir, grâce à certaines prévisions, les villes qui s’en sortiront le mieux en 2009. Selon le Conference Board of Canada, la ville de Québec devrait éviter la récession avec une croissance estimée à 0,6 %, suivie d’Ottawa-Gatineau (+0,2 %). Même si Montréal vivra en 2009 son premier recul économique depuis 1991, prévu à -0,5 %, le Québec en général s’en sortira plutôt bien par rapport au reste du Canada, en matière de performance économique. Avec un recul du chômage en janvier 2009, et des retombées encore significatives de son 400ème anniversaire, la ville de Québec demeure prometteuse, même en pleine crise.
4 Millions de $ pour se refaire une beauté Le Spa Eastman, destination de relaxation tournée vers le ressourcement et la remise en forme, a annoncé une série d’investissements majeurs. Le Spa d’Eastman dans les Cantons de l’Est, axé sur l’hydrothérapie, bénéficiera d’un agrandissement et de l’ajout de chambres de qualité supérieure. Aussi, des améliorations seront apportées au Spa Eastman Montréal, sur la rue Sherbrooke, qui lui permettront de poursuivre sa mission de ressourcement en plein cœur de l’action. Sur le Web : www.spa-eastman.com
Une année record à Victoriaville Victoriaville, située dans la région des Bois-Francs, à michemin entre Québec et Montréal, aura enregistré en 2008 un record au niveau des congrès. En effet, selon Tourisme BoisFrancs, 62 congrès et événements de plus de 50 nuitées ont été recensés l’an dernier, générant des retombées de 2 006 640 $, soit 13 congrès et événements de plus qu’en 2007 et une augmentation de près de 500 000 $. Les congrès semblent avoir favorisé cette croissance, passant de 19 en 2007 à 36 en 2008, alors que les événements ont, quant à eux, légèrement reculé. Sur le Web : www.tourismeboisfrancs.com
L’Hôtel de Glace devenu une tradition La neuvième saison de l’Hôtel de Glace s’achevait le 29 mars 2009, dénombrant près de 100 000 personnes qui en auront franchi les portes cette année. La tendance se confirme : cet édifice hors du commun, ouvert de janvier à mars, est devenu un incontournable chaque hiver, autant pour les touristes que pour les gens de la région. Ouvert aux visiteurs, aux gens en nuitées ou encore aux événements spéciaux et Avril ’09
Rénovations MAJEURES pour l’Estérel Le centre de villégiature et congrès l’Estérel, établi dans les Laurentides depuis 1962, entre dans une période de rénovations majeures de ses installations. Au total, 150 millions de dollars seront injectés sur 5 ans dans la propriété afin de remodeler les infrastructures au complet et en faire un établissement condos-hôtel 5 étoiles. Fermé durant près d’un an, le centre de villégiature prévoit de grands changements notamment, la délocalisation de la piscine, la construction d’une piscine intérieure mais aussi extérieure, le développement d’un grand complexe sportif, d’un centre des congrès très modernisé, etc. Il faudra s’attendre aussi à des chambres plus grandes, équivalant à la superficie de deux chambres actuelles, des intérieurs riches avec foyer, un mur de verre et des vues imprenables sur le lac. Réouverture prévue en 2010. Sur le Web : www.esterel.com
Le miniputt débattu Du nouveau à intégrer dans vos activités sportives : le miniputt. En effet, le Putting Edge, situé dans le Centropolis de Laval, a obtenu raison au tribunal en revendiquant que le miniputt est un sport, afin d’obtenir un permis d’alcool pour son entreprise, tout comme la loi l’autorise dans les salles de quilles ou de billard. Débattu sur le fait qu’il ne requiert aucun effort physique selon la Régie des alcools, la Cour aura tranché admettant que le miniputt a toutes les caractéristiques d’un sport organisé, comme l’indiquent sa renommée au sein d’associations internationales et les tournois dont il fait l’objet. Se prêtant à la consolidation d’équipe, les groupes pourront désormais s’y rafraîchir autrement qu’avec de l’eau après un 18 trous ! Sur le Web : www.puttingedge.com
La Belle et la Bête demeureront cet été Des pertes financières de plusieurs millions de dollars durant les quatre dernières années ont amené le complexe hôtelier Gray Rocks, dans les Laurentides, à repenser sa stratégie. Ainsi, depuis le 29 mars 2009, les activités hôtelières et de montagne ont été suspendues, permettant à l’établissement de se concentrer sur ses deux terrains de golf : la Belle, doyen des terrains de la région depuis 1920 et la Bête, plus récent. Très prisés, ces derniers bénéficieront d’une meilleure gestion, honorant leurs contrats existants et accommodant les réservations d’hébergement avec des hôtels et restaurants de la région. Sur le Web : www.grayrocks.com
PLANIFICATEUR
Le
5
Dans ce numéro
Note de l’éditeur
>
Les mois d’été
10 Le Salon Symposium bat des records
our de nombreux planificateurs, la saison estivale est moins chargée en travail et vous permet de respirer et de vous ressourcer pour la saison occupée de l’automne. L’été est également la meilleure saison, et la moins dispendieuse aussi, pour remonter le moral des employés. Des activités comme des pique-niques d’employés avec leur famille, aux activités de consolidation d’équipe, communément appelér « team building », l’été est la saison durant laquelle vous pouvez vraiment motiver vos troupes. L’hiver est une période difficile, même dans le meilleur des cas, et cette année, les nombreuses mauvaises nouvelles provenant de partout, l’ont rendu d’autant plus rude. Il apparaît donc primordial de privilégier à présent les sorties à l’extérieur avec votre personnel pour le remercier, que ce soit tout simplement avec votre équipe autour d’un verre de sangria sur une terrasse, ou durant une journée de reconnaissance avec tous les employés et leur famille. La reconnaissance se traduit par un retour à l’équité. Dans notre économie actuelle, les meilleurs patrons sont ceux qui réalisent qu’ils doivent la croissance de leur entreprise à l’énergie et aux idées de leurs employés. Comme l’a si bien déclaré Peter Drucker, à l’origine de nombreux concepts utilisés dans le milieu de l’entreprise : « La meilleure façon de prédire le futur, c’est de l’inventer ». Commencez avec vos employés en bâtissant une équipe gagnante. Ce mois-ci, nous parlons de consolidation d’équipe et vous proposons un tout nouveau guide sur les centres de villégiature golf à travers le Canada, que vous pourrez faire découvrir à vos groupes lors de prochains séjours de motivation. Comme toujours, si vous avez des idées ou suggestions, n’hésitez pas à nous en faire part.
P
Leo Gervais
>
Rendez-vous à ne pas manquer dans l’industrie des événements au Québec, le Salon Symposium continue de se faire une place de taille sur le marché. Le Planificateur s’est rendu sur les lieux pour prendre le pouls de ce grand rassemblement professionnel.
12 Consolidation d’équipe >
Ce terme s’associe généralement au développement et à la motivation collective d’équipes orientées vers les résultats. Plusieurs articles vous apportent de nouveaux concepts pour cette activité à ne pas négliger.
23 Les centres de
villégiature golf
>
Le Planificateur dévoue plusieurs de ses pages ce mois-ci aux centres de villégiature golf, vous offrant un guide pratique pour la découverte de ces sites à travers le Canada.
33 Restaurants dans le centre du Canada >
Les planificateurs sont toujours en quête de nouveaux endroits pour y amener leurs clients. Voici certains des meilleurs restaurants de la région du centre du Canada.
PLANIFICATEUR
LE
R ÉDACTEUR
R ÉDACTRICE R ÉDACTRICE
ADJOINTE ADJOINTE
G RAPHISTE A DMINISTRATION C ONTRIBUTEURS
Leo Gervais lgervais@leplanificateur.ca Camille Lay clay@leplanificateur.ca Jyl Ashton Cunningham jashton@leplanificateur.ca Matt Riopel Debbie Barlow, Tania Joanis, Patricia Lemus Raymond Arpin, Kathie Madden, Barry Siskind
Poste-publication No. 40934013
2105, de la Montagne, bureau 100 Montréal, Québec H3G 1Z8 Téléphone : (514) 849-6841 poste 315 Télécopieur : (514) 284-2282 Vos commentaires sont appréciés : info@leplanificateur.ca Le Planificateur est diffusé mensuellement aux professionels canadiens de l’industrie du tourisme et des affaires.
Le Planificateur utilise du papier recyclé 30 %.
Le Planificateur est publié neuf fois par année. Couverture : Réalisé par Matt Riopel
Imprimeur : Litho Express, (514) 816-3865, www.lithoexpress.ca 6
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Besoin d’un remontant ? Direction les centres de villégiature ! DE JYL ASHTON CUNNINGHAM, CMP e suis peut-être la seule à ressentir cela, mais l’attitude optimiste à la Pollyanna quand on parle d’économie me porte légèrement sur les nerfs. Les sourires gais et les exclamations confiantes dans un marché déprimé ne trompent personne, mais nous jouons tout de même le jeu. Selon les Montréalais, les choses ne vont pas aussi mal qu’à Toronto ; puisqu’elles n’étaient pas si bonnes au départ, donc tout va bien non ? Toronto paraît en plein déni – tout le monde à qui j’ai parlé dans l’industrie continue d’être « occupé ». Sauf que de grandes entreprises qui avaient l’habitude d’organiser des réunions et des voyages de motivation d’envergure adoptent la semaine de quatre jours et que leurs cadres de haut niveau prennent la porte, mais, dans l’ensemble les choses vont plutôt bien. Au sud de la frontière et outre-mer, l’avenir est tout aussi rose. Nous aurons toujours besoin de réunions, non ? Dommage si certains sites exploitent seulement 30 % de leur capacité et que des fournisseurs liquident leurs stocks au rabais. Une grande partie de ce que nous lisons aujourd’hui dans les magazines de l’industrie promeut l’automotivation, la planification stratégique, le service à la clientèle exemplaire et l’économie des sous de l’entreprise. Il n’y a pas beaucoup de travail, mais nous sommes assurés d’être bien préparés quand le marché remontera en flèche tant les formidables conseils pleuvent sur nous. Et avez-vous remarqué combien c’est agréable d’aller chez Home Depot, maintenant que le personnel a suivi une formation sur la façon de traiter les clients ? C’est amusant de voir à quel point on met l’accent sur la façon de se montrer plaisant et utile quand les temps sont durs.
J
Avril ’09
Alors pourquoi pas quand ça va bien ? Comprenez-moi bien ; mon texte n’a pas pour but d’offenser. Tout n’est pas morose et je suis assez occupée tout comme d’autres le sont, juste différemment. La négociation est devenue une forme d’art en demandant plus, et en payant moins. J’accepte davantage d’invitations de l’industrie, travaillant avec la relève sur certains événements, créant de nouveaux programmes de motivation à vendre aux clients et visitant les centres de villégiature pour voir ce qui s’y passe dès que je le peux. J’ai toujours aimé vivre des expériences dans ces centres, à cause de l’atmosphère joyeuse largement induite par le beau temps, mais aussi pour cette détermination intrinsèque à offrir un bon séjour aux invités. Enfant, je souhaitais allez au Butlins Holiday Camp plus que tout au monde. Butlins était le phénomène britannique du dernier siècle, l’équivalent de la colonie de vacances ici, alcool en prime. Coordonnateurs d’activités, poissons-frites et autres mets anglais, champs de foire, spectacles pour enfants et adultes contribuaient tous à cette expérience unique à l’époque. Chaque année, je suppliais mes parents de déroger à notre routine de vacances à la campagne sur la côte du Yorkshire, en vain. Jeune adulte, je me suis accrochée à mon rêve jusqu’à ce que je réalise dans la vingtaine que je n’irais jamais à Butlins. Les centres de villégiature ont beaucoup évolué depuis les années 60. La mondialisation continue de nous ouvrir de nouvelles destinations mondiales et l’on peut vivre de grandes expériences avec pratiquement n’importe quel budget. Il y a des centres pour toutes les saisons et toutes les activités (en tant que spectateur ou participant) et tous les champs d’intérêt.
PLANIFICATEUR
Le
SUITE À LA PAGE 9
7
L’art de participer à un salon pour consommateurs DE BARRY SISKIND our une certaine raison, étrange et mystérieuse, les exposants dans les salons pour consommateurs (Business à Consommateurs) ne suivent pas les mêmes directives que ceux qui ont choisi les salons professionnels (Business à Business). Même s’il y existe des différences évidentes entre ces deux types de salons, les mêmes règles devraient pouvoir s’appliquer. Voici quelquesuns des principes de base pour les fournisseurs participant à des salons pour consommateurs.
P
détail ordinaire. De plus, les visiteurs ont de nombreux choix à faire dans un environnement très diversifié. Tout cela signifie que votre démonstration, le nombre des produits que vous apportez et le centre d’attention de votre kiosque doivent être bien pensés pour éviter d’ajouter de la confusion à la liste des obstacles que ces visiteurs doivent affronter.
FAITES PREUVE D’EXPÉRIENCE PERTINENTE La clientèle ne veut pas uniquement acheter des produits et des services, elle a aussi besoin d’expertise. Les exposants avisés savent cela et ils évitent de tenir des discours publicitaires ou de donner des démonstrations sans intérêt. Il s’agit d’animer votre présentation ; laissez votre visiteur éprouver la sensation de magasiner avec vous.
SOYEZ CONCENTRÉS Parmi les erreurs que les exposants de foires commerciales et de salons pour consommateurs ont en commun, on retrouve le manque d’objectifs clairs, réalistes et mesurables. Pour l’exposant dans un salon pour consommateurs, ces objectifs peuvent inclure la vente de produits, la planification de réunions pour de futurs courants d’affaires, la représentation de la marque et l’échantillonnage. Ce qui est important, c’est d’accorder à l’avance une valeur à ces activités, puis de s’assurer que vos résultats entrent dans le cadre de ces directives. Par exemple, s’il vous coûte normalement 50 $ pour réaliser une vente de 1 000 $ dans vos activités courantes, adoptez donc ce principe de base pour vos calculs. Votre coût pour réaliser une vente dans un salon doit entrer dans le cadre de votre montant de base, sans quoi, les valeurs sont faussées. Une erreur toutefois que commettent des exposants de foires commerciales, est de concentrer toute leur attention sur les ventes immédiates. Des études ont démontré que vous pouvez prévoir de 30 à 60 % de plus de ventes suite à un salon. Ces contacts rémunérateurs doivent également entrer dans vos calculs.
IL NE S’AGIT PAS DE VENTE AU DÉTAIL Un salon pour consommateurs est différent d’un magasin de détail pour trois raisons : le temps, l’espace et les choix. Les visiteurs d’un salon pour consommateurs passent en revue des centaines d’exposants ce qui élimine le luxe d’un magasinage dans un climat de détente. Un kiosque typique dans une foire commerciale a trois mètres de côté, soit 10 pi. x 10 pi., soit une fraction seulement d’un magasin de 8
OFFREZ-LEUR DES OPTIONS Il se peut que certains visiteurs ne soient pas prêts à effectuer une transaction tout de suite et qu’ils se contentent de dire quelque chose comme : « Je veux d’abord aller voir ailleurs ». Les chances qu’ils reviennent sont minces. Il y a trop de choses dans un salon pour s’en souvenir, trop de produits pour faire des distinctions. Alors, au lieu d’exercer de la pression pour les obliger à acheter, prenez plutôt des précautions pour demeurer en contact avec eux ultérieurement. Par exemple, vous pouvez vouloir leur adresser un message-texte 2 ou 3 heures plus tard pour les inciter à revenir vous voir à votre kiosque. Pensez à les inscrire sur votre liste d’envoi ou encore à les inviter personnellement à vous rendre visite à votre commerce.
SOYEZ PRO-ACTIF Je ne vous suggère pas de devenir très agressif , mais plutôt d’inviter vos visiteurs à revenir à votre kiosque. Laissez tomber les expressions surannées comme : « Puis-je vous aider ? ». Essayez d’engager des conversations intéressantes, de nature à vous donner des indices sur les produits et les services susceptibles d’attirer l’attention de vos visiteurs. Participer à une exposition pour consommateurs peut être rentable. Avec un peu de préparation et de doigté, vous pouvez réaliser vos objectifs. •• • Barry Siskind est président de l’International Training and Management Company et auteur de plusieurs livres. Visitez son site Web : www.siskindtraining.com.
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Savoir conserver son personnel SUITE DE LA PAGE
7
Consultez les sections Voyages ou cherchez sur Google les offres de dernière minute et voyez comment le monde est à portée de main, à des prix incroyablement bas. Il peut s’agir d’un seul centre ou d’une station de tourisme comme Whistler, Blue Mountain et Mont-Tremblant, la Floride ou les Caraïbes. Il y a quelque chose de vraiment rafraîchissant quand on choisit un centre de villégiature pour une conférence, une activité de motivation ou une retraite, tant du point de vue du planificateur que du participant. Après avoir pris en considération les buts et les objectifs géographiques et météorologiques, la démographie du groupe et le budget, on pense ensuite « magasinage centralisé ». Il est vrai que la plupart des centres offrent des budgets sur mesure pour faciliter la comptabilité. Cependant, ajouter quelques améliorations à un programme « tout-inclus » fera certainement la différence sans vous ruiner. Le choix ne devrait pas être difficile, même en basse saison. Alors qu’un site isolé a son charme unique, un lieu près de tous les services et de sites à visiter peut s’avérer un bon choix. Le Talisman Resort à l’ouest de Barrie en Ontario est un endroit pratique près de plusieurs pistes de randonnées et sites intéressants, parfait en basse saison. Les bureaux de tourisme et de congrès sont toujours un bon point de départ, car vous n’avez qu’à rédiger un bref appel d’offres qu’ils soumettent aux centres locaux appropriés. Les centres de villégiature sont experts en soulagement du stress, car ils Avril ’09
encouragent les invités à profiter de l’extérieur ou à se rendre au spa. On se concentre encore beaucoup sur la conservation du personnel en misant d’abord sur sa santé et son bien-être ; les complexes de villégiatures sont alors souvent la bonne solution. La plupart des grandes chaînes hôtelières, y compris Fairmont et Hyatt, possèdent de remarquables spas sur place proposant des produits à ramener à la maison pour revivre l’expérience. La majorité des centres sont spécialisés dans la consolidation d’équipe. Si c’est votre objectif, choisissez-en un qui peut tenir des activités à l’intérieur comme à l’extérieur, selon la température. Deerhurst Resort possède deux courts de tennis et deux piscines intérieures ainsi que plusieurs courts de squash et de racquetball. Enseignez la cuisine à votre équipe avec des cours de cuisine thématique, utilisant les produits locaux de saison pour créer des plats venus d’ailleurs. Particulièrement durant la basse saison, les chefs des centres de villégiature pourraient bien vouloir expérimenter de nouvelles recettes, tout en travaillant sur de nouveaux accords avec les vins ; profitez de leur créativité et demandez à servir de cobaye pour obtenir des menus créatifs. Intégrez l’atmosphère du centre dans votre réunion autant que possible, autrement l’événement pourrait aussi bien se tenir en ville ou en banlieue. Il faut aussi comprendre les limites de certains centres de villégiature, comme des problèmes de communication possibles avec les cellulaires ou l’Internet, dont vous devrez informer les délégués à l’avance. Dans les périodes économiques difficiles, rappelez-vous l’importance du plaisir, que vous vous le procuriez vousmême ou que l’on s’en charge pour vous. Avec une planification soignée et créative, les réunions dans des centres de villégiature peuvent créer une expérience positive, productive et stimulante. Soyez au fait de problèmes potentiels, surmontez-les avec l’aide des experts et PLANIFICATEUR
Le
faites de votre prochain événement un succès dans un centre de villégiature !
SOURCES UTILES : Le groupe Relais & Châteaux est une organisation regroupant plus de 450 hôtels et restaurants partout dans le monde, y compris plus d’une douzaine d’endroits canadiens exclusifs. Sur le Web : www.relaischateaux.com Resorts of Ontario représente 27 propriétés de la province et est à l’origine d’un excellent guide pratique, illustrant en un coup d’œil ce qui distingue chacune des propriétés. Sur le Web : www.resortsofontario.com Pour le dernier cri en matière de centres de villégiature haut de gamme, contactez Liz Akey à EMA Marketing. Liz possède un portfolio de superbes centres en Amérique du Nord. Sur le Web : www.emamarketing.com ••• Jyl Ashton Cunningham, CMP est designer et planificatrice d’événement professionnelle à Oakville en Ontario. On peut la joindre par courriel à info@jaacevents.com.
9
Le Salon Symposium : symbole d’optimisme pour notre économie DE CAMILLE LAY
visite, estimé entre 4h30 et 5h00, pour ainsi concentrer ses heures d’ouverture sur e 30 avril dernier, de une seule et même journée. nombreux acteurs de Résultat : momentum assuré notre industrie se sont à l’événement ! donnés rendez-vous : fourRassemblement majeur de nisseurs, planificateurs l’industrie événementielle au d’événements et conQuébec, le salon a attiré des férenciers entre autres se planificateurs provenant en sont en effet retrouvés dans majorité de Montréal et sa l’atmosphère chaleureuse de région, permettant cependant l’Indispensable Salon aux visiteurs de l’extérieur de Symposium de l’événement la ville (environ 15 %, venant corporatif. Autrefois tenu au d’autres régions du Québec Palais des congrès de Planificateurs et fournisseurs dialoguaient avec plaisir. ème et d’Ottawa également) de Montréal, la 12 édition de ce rassemblement important de l’industrie événementielle au prévoir éventuellement leur hébergement sur place la veille. Québec a eu lieu, pour la deuxième année consécutive, au Centre des sciences de Montréal, au Vieux-Port. Avec pour UNE RECETTE GAGNANTE L’ambiance d’un salon dépend de nombreux facteurs : mission de rassembler les planificateurs et fournisseurs en événements corporatifs au Québec et de faire connaître les le lieu, le nombre d’exposants et de visiteurs, les activités nouveaux services et produits du milieu, le salon s’est cette proposées en parallèle, etc. Si le Symposium de l’événement année démarqué. Et pour cause, alors que Montréal connaîtra corporatif a surpassé ses objectifs en termes de présences, en 2009 son premier recul économique depuis des années, c’est parce que le programme de la journée représentait un l’événement est venu contrer cette idée reçue en atteignant bon rendement de l’investissement des participants et des des chiffres records. En période de crise, il s’est ainsi montré exposants. En effet, la journée n’aura connu aucun moment comme un symbole d’optimisme pour notre économie et creux et les différentes animations au programme, répondant a rappelé l’importance pour chacun des acteurs de notre à de nombreuses attentes du marché, ont affiché complet. industrie d’y participer. Offerte de 9h00 à 17h00, la Grande vitrine de conférenciers proposait aux planificateurs, dans un format unique et convivial, de découvrir 21 conférenciers et formaUN OBJECTIF EN PLEIN DANS LE « 1 000 » Si la gestion des inscriptions s’avère parfois être un teurs, les uns à la suite des autres. Juché sur leur podium, chavrai défi, le comité organisateur l’aura bien relevé car 2009 cun des orateurs professionnels bénéficiait de 15 minutes aura marqué un record pour le salon qui a enregistré 1 202 pour convaincre un public, on le sait, exigeant. Des inscriptions avant l’ouverture des portes. Avec plus d’une démonstrations pratiques, aux expériences de vie, en passant centaine d’autres participants qui se sont présentés à l’accueil par l’humour et la psychologie, cette formule de « magasinage la journée même, cela porte le nombre total de visiteurs à plus de conférencier centralisé » représentait l’occasion pour les de 1 300, le plus gros taux de participation jamais enregistré planificateurs d’évaluer l’impact des prestations de chacun et jusqu’alors. Victime de son succès et frôlant la pleine capacité, d’en prendre note, tout en favorisant une interaction avec les les sac-cadeaux ont bien failli manquer à l’entrée. Alors que conférenciers présents, si l’occasion s’y prêtait. Autre nouveauté dans le déroulement de la journée : un les participants se sont montrés nombreux et enthousiastes à l’idée de ce rendez-vous d’affaires, les fournisseurs, eux, ont Forum de discussion, qui portait sur un sujet de l’actualité : largement participé à l’effervescence de la journée. Répartis « Comment faire plus avec moins en 2009 ? », durant lequel 80 sur deux étages et deux salles principales du Centre des sci- planificateurs ont partagé leurs expériences et se sont enrichis ences de Montréal, ils étaient 107 à réserver un bel accueil aux de celles de leurs confrères. Ce forum se poursuivra en ligne planificateurs, de 8h30 à 19h00. Proposant une formule dif- dans les prochaines semaines afin que la question s’ouvre à férente, le salon, cette année a misé sur le temps moyen d’une d’autres organisateurs d’événements et que la discussion se
L
10
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Le Symposium se prêtait au réseautage de qualité fasse entendre durant la période économique difficile que nous traversons. D’autre part, un atelier offert sur inscription, traitait de la façon de mesurer le rendement d’un événement. Enfin et surtout, le salon, dont les exposants, venus de partout au Québec, dialoguaient à en perdre haleine, avec leurs visiteurs, tout au long de la journée. Autant d’activités pour rendre cette 12ème édition très interactive et productive, dans un cadre moderne et spacieux.
L’IMPORTANCE D’UN TEL SALON Maintes tentatives d’expositions et salons ont été lancées au Québec, mais rares sont celles qui se sont maintenues. La qualité des exposants et des visiteurs est un facteur de succès certain, mais l’organisation d’un pareil événement requiert connaissance du marché, créativité et persévérance. Si le comité organisateur se réserve le droit d’octroyer ou non un laissez-passer, c’est parce que la qualification des participants est à la source du succès du salon et de son renouvellement année après année. Exigeant une implication active dans la production d’événements, les critères d’inscription, s’ils sont remplis, donnent ensuite accès à une multitude d’avantages. Il en va de même pour les exposants, dont les services doivent toucher directement le domaine événementiel, afin d’apporter aux planificateurs une plus-value certaine à leur profession. À cela, s’ajoutent la nouveauté/créativité, les idées et les solutions d’affaires à découvrir et des réseaux de contacts à enrichir ; autant d’ingrédients à la base même du métier de planificateur. En effet, ce rendez-vous de l’industrie offrait le meilleur exemple aux organisateurs d’événements en leur donnant la chance de faire ce qu’ils font de mieux : donner un côté humain à l’événement. Par nature, les échanges personnels sont plus profonds que les contacts par téléphone ou courriel. Le Salon Symposium répondait exactement aux besoins des planificateurs de non seulement dénicher de nouvelles idées, rencontrer et parler de leurs véritables défis directement aux fournisseurs afin de trouver des solutions rapides et rentables, dans un environnement invitant, propice à la création de liens. Pour les exposants aussi, le salon représentait le moment de tisser de nouvelles relations et de rencontrer en personne de futurs clients potentiels et qualifiés de l’industrie. Comme le soulignait l’un d’eux : « J’ai obtenu des contacts de meilleure qualité en 8 heures, que je n’en ai eus en 6 mois de prospection téléphonique. » Internet, courriels et téléphone, autant d’outils qui certes facilitent aujourd’hui les échangent mais qui ne remplacent pas la confiance que l’on peut gagner en rencontrant ses collègues de travail. Prendre une journée de son année afin d’échanger avec des professionnels du même métier, de se comparer au marché, à ses concurrents et d’être au courant des solutions apportées aux défis économiques du moment permet de gagner du temps au quotidien, de dynamiser ses courants d’affaires et de Avril ’09
L’espace du Centre des sciences facilitait le flot des visiteurs. s’impliquer socialement sur la scène événementielle du Québec. Pour toute information sur le Salon Symposium et la prochaine Grande vitrine de conférenciers qui présentera près de 60 conférenciers et formateurs en septembre 2009, consultez le www.salondelevenement.com. Rendez-vous le 29 mars 2010 pour la 13ème édition du Salon Symposium ! ••• Camille Lay est rédactrice adjointe du Planificateur et planificatrice d’événements. On peut la joindre à : clay@leplanificateur.ca.
PLANIFICATEUR
Le
11
« Team Building » stratégique... une rencontre qui compte DE RAYMOND ARPIN
Période d’échauffement – Pep talk du coach Comment créer une rencontre d’équipe qui a de l’impact et une valeur ajoutée, une rencontre qui va bien au-delà du plaisir et du divertissement, tout en initiant les participants au désir de contribuer à l’esprit d’équipe en les responsabilisant individuellement et collectivement ? Comment y arriver sans que les participants ne se sentent moralisés et qu’ils n’aient pas l’impression de participer à une activité à la « PassePartout » et surtout de perdre leur temps précieux ? Quel type d’activité de consolidation d’équipe peut réellement permettre de mettre en place une équipe qui se lance, compte et marque un but ?
Première période – visez plus haut Vos joueurs sont importants, donnez-leur l’importance qu’ils méritent en prenant le temps d’échanger avec plusieurs fournisseurs. Ne cherchez pas la solution facile (Internet) et prenez le temps de discuter ou de rencontrer certains spécialistes en animation d’équipes. S’ils sont vraiment spécialisés, ils sauront vous offrir une rencontre marquante et inoubliable. « Team Building » de divertissement : Il ne faut surtout pas vous contenter d’une activité d’équipe qui a uniquement pour but de divertir et de fraterniser et qui ne vise aucun apprentissage précis. En d’autres termes, allez au-delà d’une activité orientée uniquement vers le plaisir, le partage et le divertissement. 110 % LE COACH S’EMPORTE : Pour le même prix, vous pourriez trouver mieux et favoriser un meilleur retour sur votre investissement. Jouer pour jouer, oui pourquoi pas ? Mais si je vous disais que vos participants peuvent avoir du plaisir tout en apprenant à mieux se connaître et, du même coup, développer des compétences utiles pour votre organisation. C’est la différence entre le « team building » de divertissement et la consolidation d’équipe ou « team building » stratégique. Pourquoi ne pas faire plus… en osant aller plus loin.
Deuxième période – Plan de match « TEAM BUILDING » STRATÉGIQUE Visez des rencontres d’équipe exceptionnelles qui favorisent une bonne communication, le goût du risque et de l’engagement. Créez un moment rassembleur permettant de se ressourcer, faire le plein d’énergie, se mettre au défi et se 12
permettre de cheminer individuellement et évoluer collectivement dans l’humour et le plaisir. La consolidation d’équipe stratégique apporte caractère et fermeté au travail d’équipe. Il permet de solidifier, d’améliorer et d’initier de nouvelles compétences d’équipes. Il contient des éléments de reconnaissance significatifs et rassembleurs. L’activité est bâtie à partir d’une consultation des membres de l’organisation durant laquelle des paramètres précis sont identifiés. Par la suite, le choix des activités est déterminé dans le but d’actualiser les compétences à développer. L’activité vise ainsi un but précis et favorise l’engagement et la responsabilisation. En ce sens, elle est stratégique et permet de passer un bon moment en équipe tout en apprenant. 110 % LE COACH S’EMPORTE : De plus, il est essentiel d’arrêter de faire des rencontres d’équipes en deux parties : la première, dite « partie réunion d’affaires », avec les gestionnaires qui livrent les résultats de l’an passé, les messages et les objectifs de l’année à venir à travers des présentations PowerPoint, de longs discours où l’intellect est sollicité pendant 120 minutes. Résultat : tout le monde s’endort ; la deuxième, dite « team building », avec un consultant externe qui incite à bouger, à échanger, et durant laquelle on vit une expérience enrichissante. Le message que l’on envoie alors est le suivant : « quand nos dirigeants discutent de nos affaires, c’est long et ennuyeux, et quand le consultant anime ses activités, c’est mobilisant. Sérieux problème !
Troisième Période – Rencontre pour rire, réfléchir et agir Faites de votre réunion une rencontre intégrée. Par exemple, un camp d’entraînement où les gestionnaires et les intervenants extérieurs alternent leurs présentations en totale complicité avec les participants. Les exercices d’équipe sont ainsi en lien avec les attentes et les objectifs exprimés. Les présentations des gestionnaires sont faites sous forme d’interview sportive, les périodes de questions, sous forme de tribune téléphonique, etc. Les activités brise-glace permettent l’appropriation des contenus, en restant loin des discours au micro. À cet effet, une activité d’équipe performante devrait mettre de l’avant une stratégie de communication qui utilise une approche globale de l’individu (ou du membre). Créer une ouverture des participants en passant par l’émotion, pour ensuite les convaincre par la raison et, finalement les amener à agir par l’expérimentation.
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Améliorer l’esprit collectif de votre équipe • L'apprentissage par l'expérience : (expérimenter) des activités et des exercices d’exploration reliées aux compétences que l’on veut initier dans l’organisation en permettant d’intégrer les éléments théoriques par l’action et le corps. • L'apprentissage par le vécu : (vivre) des interventions qui reconnaissent la contribution des individus et des droits de parole permettant à chacun d’exprimer de façon constructive ce qu’ils pensent. Passer par le vécu des participants pour les amener ensuite à se propulser, à transformer leur façon de penser (paradigmes), leur façon d'être (attitudes) et leur façon d'agir (comportements). • L'apprentissage cognitif : (comprendre) des modules théoriques et des présentations stratégiques pour approfondir les contenus et les connaissances.
Période de prolongation – Responsable dans la victoire comme dans l’échec Voici un dernier conseil stratégique à retenir pour gagner le match de la mobilisation et construire une rencontre qui compte. Un suivi est fortement recommandé suite à une activité de ce genre puisque le sentiment d’appartenance est souvent activé et qu’il est propice de le nourrir. De plus, le moment est idéal pour initier, dans l’organisation, l’actualisation des compétences apprises. Il s’agit de profiter de l’effervescence issue de la consolidation d’équipe stratégique et de récupérer les notions expérimentées lors de l’activité pour s’en servir de tremplin pour passer à l’action et installer une continuité. Faites de votre « team building » une activité à effet durable. 110 % LE COACH S’EMPORTE : Surtout, rappelez-vous bien de la chose suivante : quand vous élaborez une activité d’équipe, ne pensez pas au groupe, mais plutôt et avant tout à l’individu. La consolidation d’équipe stratégique responsabilise l’individu pour propulser l’équipe.
Avril ’09
Les joueurs apprennent à parler au singulier, n’utilisent plus le « tu qui tue » et évitent de parler collectivement (« on » devrait faire ceci, « on » est comme cela). Le « on » généralise tout et permet de se déresponsabiliser et de se fondre dans la masse. Je vous dévoile donc 4 règles gagnantes à transmettre à vos joueurs pour développer leur responsabilité individuelle et améliorer l’esprit collectif de votre équipe. 1) QUE VOTRE PAROLE SOIT IMPECCABLE 2) QUOIQU’IL ARRIVE, N’EN FAITES PAS UNE AFFAIRE PERSONNELLE 3) NE FAITES PAS DE SUPPOSITION 4) FAITES TOUJOURS DE VOTRE MIEUX Référence : Ruiz Don Miguel. Les 4 accords toltèques. Éditions Jouvence La consolidation d’équipe stratégique aidera vos participants à se développer afin qu’ils s’ouvrent à une révolution positive du changement. Le but est de les amener à transformer leurs préoccupations en se concentrant sur leur pouvoir d’influence, de les inspirer à mettre leur esprit en mode solution, leur corps en mode participation et leur cœur en mode relation et de les faire devenir des joueurs qui se lancent et comptent. ••• Raymond Arpin est le fondateur du Groupe Improcible stratégie créative en mobilisation et consolidation des équipes de travail. Une entreprise qui oeuvre depuis 20 ans à propulser les organisations, à les faire rire et réfléchir en créant des activités de mobilisation sur mesure et des « team building » stratégiques. Il est aussi conférencier d’impact et comédien communicateur, utilisant le théâtre d’intervention comme outil de transformation. On peut le joindre au (450) 536-2139 et à l’adresse courriel raymondarpin@improcible.ca
PLANIFICATEUR
Le
13
Misez sur votre équipe omme vous le savez, la consolidation d’équipe est un outil de changement organisationnel qui vise à aider le groupe à devenir davantage autonome dans son travail. Grâce à des activités ludiques et interactives, les participants apprennent, entre autres, à se connaître, à se dépasser et à collaborer ensemble, selon les forces de chacun.
C
POURQUOI D’ÉQUIPE ?
FAIRE
DE
LA
CONSOLIDATION
L’expression « consolidation d’équipe » ou « team building » est à la mode actuellement. Et pour cause : la consolidation d’équipe peut avoir un impact significatif sur l’efficacité, la productivité et la rentabilité des entreprises qui la mettent en pratique. Toutefois, beaucoup d’activités désignées ainsi sont la plupart du temps une occasion d’avoir du plaisir ensemble à l’extérieur du bureau. Ce type d’activité a du mérite en soi, particulièrement lorsque l’on cherche à remonter le moral du personnel et à tisser des liens de camaraderie. Mais la véritable consolidation d’équipe, celle qui a un impact durable sur la performance des équipes de travail, nécessite un choix judicieux d’activité, une bonne planification et, surtout, une vision claire du but visé.
GROUPE OU ÉQUIPE ? Un groupe de personnes réunies ne se comporte pas nécessairement comme une équipe. Pour former une équipe solide qui travaille ensemble vers un but commun clairement défini, les membres doivent apprendre à se connaître, à s’entendre et à communiquer efficacement. Ils doivent aussi développer les habiletés nécessaires pour bâtir un bon esprit d’équipe : en améliorant leur confiance envers les autres et en acceptant les différences interpersonnelles. Deux facteurs sont déterminants pour favoriser une meilleure synergie au sein d’une équipe : • La diversité des capacités, des compétences et des personnalités. Les différences se complètent et s’harmonisent dans les activités quotidiennes, tant dans les succès que dans les échecs ou dans le travail sous pression. • L’orientation des efforts dans la même direction selon les valeurs et les objectifs de l’entreprise. Créer un esprit d’équipe signifie que les membres d'un groupe ont le sentiment de faire partie d’un tout plus grand, et se sentent plus fort qu’individuellement. C’est un défi important pour les organisations, qui ont tendance à encourager le travail en solo et l'atteinte d'objectifs individuels (par les modes d’évaluation, de rémunération ou de bonification, par exemple).
TOURISME LAVAL A DÉVELOPPÉ UN GUIDE Pour vous aider dans l'organisation de votre activité, de consolidation d’équipe : 18 pages de précieux conseils et d’activités originales pour mobiliser votre équipe. Pour le télécharger dès maintenant, il suffit de visiter le www.leSimplificateur.com/equipe Vous pouvez également contacter les conseillers de Tourisme Laval au 1 877 6 FACILE (1 877 632-2453).
Entrée en vigueur de l’IVHO le 1er juin 2009 L’Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental entrera en vigueur le 1er juin 2009. En vertu de cette loi, les citoyens canadiens devront présenter l’un des documents valides suivants lorsqu’ils voudront entrer aux États-Unis en voiture ou en bateau : • un passeport • une carte NEXUS • une carte Expéditions rapides et sécuritaires (EXPRES ou FAST) • un permis de conduire Plus ou une carte d'identité Plus (dans les cas où cela est possible). Pour obtenir plus d’information sur les exigences aux frontières américaines, consultez le site Internet suivant : www.cbsa-asfc.gc.ca. 14
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
10 conseils pour les voyageurs Suite des 101 façons d’économiser… Nous poursuivons notre objectif afin de vous aider à économiser. Voici les dix meilleurs conseils aux voyageurs récemment publiés par Les Voyages d’affaires American Express :
collègues voyageant ensemble. Partager un taxi de ou vers l'aéroport est une façon simple d'économiser. Si vous prenez des vols différents, pourquoi ne pas planifier votre point de rencontre avec vos collègues au salon de l'aéroport au lieu de l’hôtel.
1. Planifiez deux fois, réservez une fois - Les voyageurs peuvent s'exposer à de nombreux frais de changement ; 150 $ ou plus pour les vols et de 50 $ ou plus dans un hôtel si personne ne se présente. Reconfirmez bien vos rendez-vous avant d'effectuer vos réservations afin d'éviter ces frais additionnels.
7. Billets à prix élevé = grosses économies - Les itinéraires internationaux complexes peuvent offrir une occasion d'économie importante. Confiez la planification de ce type de voyage à un conseiller et économisez du temps (temps que vous pourrez consacrer à vos planifications d'affaires). Vous profiterez de ses connaissances sur les meilleures compagnies aériennes, les classes tarifaires, les rabais et plus afin de vous garantir le plus bas prix.
2. Partez léger - Bien que les compagnies aériennes cherchent à dégrouper les services, les voyageurs minimiseront les coûts en emportant et en enregistrant moins de valises. Pour les voyages d'affaires de longues durées, le coût d'un nettoyage à sec pourrait être moins élevé que l'enregistrement de bagages supplémentaires. Les services de livraison et d’expédition de bagages pour le lendemain, est aussi une option si vous avez de l’équipement ou des échantillons à apporter. 3. Vérifiez vos documents - Assurez-vous que votre passeport est valide et que vous détenez les visas nécessaires avant votre voyage. Des documents manquants ou périmés peuvent retarder votre départ et ajouter des frais élevés de traitements accélérés. La plupart des entreprises de gestion de voyages peuvent vous assister avec votre passeport avant le départ. 4. Soyez flexible - Pour des destinations desservies par plusieurs aéroports, demandez à votre conseiller de vérifier les meilleures alternatives ou utilisez cette option lorsque vous réservez en ligne. Par exemple pour New York, passer par JFK pourrait être suffisamment économique par rapport à LaGuardia, considérant le prix d’une course en taxi que ce dernier aéroport implique. 5. Évitez le gaspillage - Des millions de billets sont inutilisés, même si la plupart des tarifs non remboursables restent valides pour voyager pour une période d'un an. Malgré des frais de modifications possibles, les voyageurs économisent en évitant que ces billets soient gaspillés (ou périmés). Il y a plusieurs produits disponibles, comme TicketTRAX, afin d’aider les voyageurs à retracer ces billets et à les réutiliser. 6. Les employés en groupe économisent - Certaines entreprises ont une politique de partage des chambres pour des
8. Planifiez à l'avance et soyez informé - Plus vous réservez vos billets d'avion et vos chambres d'hôtel tôt, plus vous avez de chances de trouver le meilleur prix. Plusieurs transporteurs aériens et hôtels vous offriront un tarif moins élevé si le coût de votre voyage diminue après votre réservation. Planifiez vos voyages dès que possible et vous pourrez demander un rabais si les prix chutent. 9. Étirez votre voyage et vos dollars - Avec la résurgence du « séjour minimum requis », remettre votre voyage de retour du vendredi au dimanche ou au lundi peut générer des économies additionnelles. Si possible, pensez à prolonger votre séjour en incluant un week-end de vacances au même endroit. 10. Les classiques revisités - Les bonnes occasions « traditionnelles » existent encore pour les voyageurs et certaines sont d’autant plus courantes en raison du taux élevé d’occupation. Quand vous le pouvez, demandez à être « délogé » contre un billet gratuit, choisissez des destinations « hors-saison » (par exemple pour des rencontres d'équipe) et soyez flexible pour vos dates de voyage.
LES VOYAGES D’AFFAIRES AMERICAN EXPRESS EN BREF Les Voyages d’affaires American Express est une division d’American Express Company dédiée à aider ses clients à maximiser leurs investissements en matière de voyages par l'entremise de réduction de coûts, d'un service à la clientèle hors pair et d'un plus grand contrôle d'un budget. Fondée en 1850, American Express Company est une société internationale diversifiée qui fournit des services en finance, en voyages et de réseau. Sur le Web : www.americanexpress.com/businesstravel
« J’ai lu Le Planificateur du début à la fin... » « Je prends toujours le temps de lire Le Planificateur...»
Les planificateurs nous voient. N’ont-ils pas besoin de vous voir ? Appelez-nous au (514) 849-6841 ext. 331
Avril ’09
PLANIFICATEUR
Le
15
Sudoku
Commandité par le La Taverne Magnan
D’origine japonaise, chaque case doit contenir un chiffre de 1 à 9 de façon à n’utiliser chaque chiffre qu’une fois par ligne, colonne et grille.
Niveau facile
Réponse à la page 36.
Niveau moyen
Réponse à la page 36.
SUDOKU SUR LE WEB : www.websudoku.com www.sudoweb.com www.dailysudoku.com www.sudokupuzz.com
16
Pearson International : encore plus cher La GTAA (Greater Toronto Airports Authority), un organisme sans but lucratif qui gère l’aéroport Pearson, a récemment augmenté sa taxe relative aux améliorations aéroportuaires, qui passera de 20 $ à 25 $ par voyageur en partance de Toronto dès le 1er juin. La direction de l’aéroport a expliqué sa décision en évoquant la situation économique difficile. Du côté des aéroports de Montréal et de Vancouver, cependant, on affirme ne pas prévoir augmenter à court terme la facture des passagers, même si les difficultés économiques y sont similaires. Il est déjà arrivé que de grands aéroports canadiens imposent divers frais en guise de contribution financière à leurs agrandissements et aux améliorations de leurs infrastructures. Pearson le fait cependant pour d’autres raisons. La décision a été prise « en fonction du climat économique, selon lequel on prévoit une diminution du nombre de voyageurs, explique l’organisme. Selon les prévisions de Transport Canada en matière d’achalandage, celui-ci diminuera de 5,8 %. L’aéroport Pearson recevrait ainsi environ 1,8 millions de voyageurs en moins cette année. » Les autorités aéroportuaires de Toronto maintiennent le gel de recrutement qui touche leurs 1 200 employés actuels. Dans le même esprit, les cadres font l’objet d’un gel de traitement, et on a procédé à la fermeture de certaines portes d’embarquement peu utilisées du Terminal 3. Enfin, on a reporté tous les projets d’investissement non essentiels. Du côté de Vancouver, les redevances d’aéroport s’élèvent dans la plupart des cas à 15 $ par passager. Tony Gugliotta, vice-président principal, Finances, affirme qu’une révision budgétaire a été amorcée à l’automne, le gel d’embauche applicable à l’équipe de 380 personnes et la rationalisation des frais d’entretien étant au programme. Afin de susciter un meilleur achalandage, Pearson offre aux lignes aériennes des réductions allant jusqu’à 50 % de la taxe d’atterrissage associée à tout nouveau vol en partance ou en direction de l’aéroport. Pearson a également mis plusieurs chantiers en attente, notamment l’agrandissement du parc de stationnement du Terminal 1, la démolition du garage du Terminal 2, la planification du nouveau complexe de portes d’embarquement de la jetée G et le plan directeur du Terminal 3. Dans le même ordre d’idées, la plus importante ligne aérienne du Canada, Air Canada, a affiché des pertes de plus d’un milliard de dollars en 2008. L’essentiel est survenu au dernier trimestre de l’année, lorsque la crise économique battait son plein. Par le passé, l’entreprise a critiqué ouvertement les augmentations de taxes aéroportuaires, affirmant qu’elles compliquaient la tâche des transporteurs désireux d’augmenter leurs ventes.
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
La C.-B. veut réduire la présence de gras dans les restaurants Le gouvernement de Colombie-Britannique a récemment annoncé qu’elle deviendrait la première province à réglementer l’utilisation des gras trans - ces mauvais gras qui bloquent les artères - en restauration. Les autorités gouvernementales prévoient en effet limiter à 2 % des matières grasses totales la teneur en gras trans de source industrielle acceptée dans les huiles et les margarines à tartiner, et à 5 % celle qui est présente dans tous les autres aliments.
Le tourisme, principale industrie de l’Italie…? Selon l’institut de recherche indépendant Eurispes, la mafia italienne a vu ses revenus augmenter de 40 % en 2007, permettant ainsi au crime de devenir la principale industrie du pays. L’affirmation est publiée dans son dernier rapport annuel. Les revenus produits par les mafiosi sont passés à 204 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation d’environ 140 milliards, signale le rapport. Le crime organisé se serait approprié environ 6 % du produit intérieur brut des entreprises italiennes en misant sur des pratiques comme la
Avril ’09
protection, les prêts à taux usurier et divers autres types d’extorsion, estime Eurispes. Voilà qui représente 393 millions de dollars par jour et 16 millions de dollars de l’heure. En Italie, les trois plus grandes organisations criminelles sont la mafia (Sicile), la Camorra (qui œuvre à partir de Naples) et la ‘Ndrangheta (Calabre). Ces chiffres proviennent de l’institut Eurispes et de SOS Impresa, une association de gens d’affaires qui cherche à préserver ses membres de la protection mafieuse.
Faire du tourisme dans son propre pays Les citoyens canadiens ont fait augmenter les dépenses en tourisme de 1,9 % en 2008, mais la portion imputable aux visiteurs étrangers a poursuivi sa descente, diminuant cette fois de 5,4 %. Il s’agit de la septième diminution en huit ans, les exportations attribuables au tourisme atteignant ainsi leur plus bas niveau en 13 ans. En demeurant à domicile, les gens de chez nous ont dépensé 4,1 % de plus qu’en 2007, mais leurs dépenses ont accusé un ralentissement dans la dernière moitié de l’année, à cause du déclin économique. Les emplois dans le domaine du tourisme ont augmenté de 1,4 %, passant à 662 900 ; ce chiffre correspond cependant à la moitié de l’augmentation notée en 2007. Sur le Web : www.corporate.canada.travel/fr
PLANIFICATEUR
Le
17
18
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
BC
BC
BC
Fairmont Château Whistler (The) Contact : Victoria Verpoorte, (604) 938-8000, (800) 606-8244/(877) 938-2092 4599 Chateau Boul., Whistler, BC, V0N 1B4 Courriel : chateauwhistlerresort@fairmont.com Téléc. : (604) 938-2020 Web : www.fairmont.com/whistler, www.fairmontgolf.com/whistler Description : Au pied de la montagne Blackcomb, accès au ski à l'année, terrain de golf et spa sur place, plus de 32 000 pi. ca. de salles de bal, salles de réunions intimes et vue à 360° de la terrasse Woodlands, sur le toit. Capacités : Réception–1,000 Banquet–704 École–567 Théâtre–1300 Lake Okanagan Resort Contact : Nicolle Gomez deSousa, (250) 769-3511, (800) 663-3273 2751 Westside Road, Kelowna, BC, V1Z 3T1 Courriel : ngomezdesousa@lakeokanagan.com Téléc. : (250) 769-6665 Web : www.lakeokanagan.com Description : Sur 300 acres en bordure de lac, nombreuses activités sur place comprenant golf, écuries, marina, spa, plage, parc aquatique, piscines extérieures, centre de sport et consolidation d'équipe. Capacités : Réception–300 Banquet–175 École–120 Théâtre–225 Predator Ridge Golf Resort Contact : Margaret L. Penner, (250) 542-3436, (888) 578-6688 301 Village Centre Place, Vernon, BC, V1H 1T2 Courriel : mpenner@predatorridge.com Téléc. : (250) 542-3835 Web : www.predatorridge.com Description : Terrains de golf primés, 1 200 acres de propriété naturellement préservée avec installations plaisantes pour tous les visiteurs, même les nongolfeurs. Spa AVEDA de 5 000 pi. ca. Activités en extérieur incluant randonnées. Capacités : Réception–60 Banquet–60 École–40 Théâtre–60
Distance de l’aéroport (km)
BC
Executive Suites Garibaldi Springs Golf Course Contact : Kris Szylowski, (604) 815-0048, (877) 815-0048 40900 Tantalus Road, Squamish, BC, V8B 0R3 Courriel : kris@executivesuitesgaribaldi.com Téléc. : (604) 815-0049 Web : www.executivesuitesgaribaldi.com Description : Centre le plus récent en Colombie-Britannique, à 45 minutes du centre-ville de Vancouver, sur l'autoroute pittoresque Sea to Sky. Capacités : Réception–120 Banquet–100 École–100 Théâtre–120
Varia
AB
Fairmont Banff Springs Hotel & Resort (The) Contact : Sales/Ventes, (403) 762-6822, (800) 441-1414 405 Spray Ave., Banff, AB, T1L 1J4 Courriel : banffsprings@fairmont.com Téléc. : (403) 762-5741 Web : www.fairmont.com/banffsprings Description : Centre de villégiature coté Quatre Diamants-AAA, inspiré d’un château de style écossais. Points de vue époustouflants, terrain de golf de calibre professionnel, pentes de ski hors pair et spa de classe internationale. Capacités : Réception–1,200 Banquet–1,050 École–975 Théâtre–1,500 Fairmont Jasper Park Lodge (The) Contact : Kevin Sebulski, (780) 852-3301, (866) 540-4454 1 Old Lodge Road, Jasper, AB, T0E 1E0 Courriel : kevin.sebulski@fairmont.com Téléc. : (780) 852-6457 Web : www.fairmont.com/jasper Description : Situé dans les Rocheuses canadiennes et doté de parcours de golf panoramiques impeccables, d'un service et de commodités remarquables. Très beau paysage. Capacités : Réception–600 Banquet–500 École–500 Théâtre–600
Restaurant/Bar/ service à l’étage
AB
Nom du site
Nbre de chambres
Clé
Nbre de salles
Centres de villégiature golf
31
768
7/3/Y
P, BC, FC, TNH 27
YYC 145 km
13
451
7/2/Y
BC,FC, TNH 18, PS, GA
YEG 350 km
2
111
1/1/N
P,BC,FC, TNH 18, PS
YVR 65 km
14
550
4/1/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YVR 137 km
4
145
2/3/N
P, FC, PS ,TNH 9
YLW 35 km
3
121
3/1/N
P, FC, TNH 18
YLW 40 km
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON Avril ’09
PLANIFICATEUR
Le
23
Nbre de salles
Nbre de chambres
Restaurant/Bar/ service à l’étage
Varia
Distance de l’aéroport (km)
Centres de villégiature golf
3
90
2/1/N
P, BC, FC, TNH 36, PS
YYC 250 km
8
57
2/1/N
BC, FC, TNH 18, PS, GA
YKA 16 km
6
125
4/2/Y
BC, FC, TNH 18, PS
YXC 7 km
BC
Westin Bear Mountain Golf Resort & Spa (The) Contact : Tracey Webster, (250) 391-7160, (888) 533-2327 1999 Country Club Way, Victoria, BC, V9B 6R3 Courriel : twebster@bearmountain.ca Téléc. : (250) 391-3792 Web : www.westin.com/bearmountain Description : Niché le long des greens du seul golf Nicklaus au Canada de 36 trous. Coté Quatre Diamants-AAA. Capacités : Réception–650 Banquet–320 École–250 Théâtre–410
3
90
5/0/Y
P, BC, FC, TNH 36, PS
YYJ 37 km
NB
Fairmont Algonquin (The) Contact : Becky Bell, (506) 529-8823, (888) 441-1414 184 Adophus St., St. Andrews, NB, E5B 1T7 Courriel : becky.bell@fairmont.com Téléc. : (506) 529-7190 Web : www.fairmont.com/algonquin Description : Une tradition de plus d'un siècle dans les Maritimes, charme d'autrefois mêlé au luxe moderne. Centre de villégiature historique en bord de mer. Capacités : Réception–400 Banquet–400 École–225 Théâtre–400
10
234
4/1/Y
BC, FC, TNH 18, PS, GA
YSJ 100 km
NS
Dundee Resort and Golf Club Contact : Dorothy Cooper, (902) 345-2649, (800) 565-5660 RR # 2, 2750 West Bay Highway, West Bay, NS, B0E 3K0 Courriel : dorothy@capebretonresorts.com Téléc. : (902) 345-2697 Web : www.capebretonresorts.com Description : Lieu où l’aventure est possible avec kayaks, canoës, pédalos, piscines, plage, aire de jeux, spa complet, sauna et jacuzzi. Ouvert de mai à octobre, à trois heures d'Halifax. Capacités : Réception–250 Banquet–170 École–125 Théâtre–250
5
98
2/1/N
P, BC, FC, TNH 18, PS
YHZ 350 km
Clé
BC
BC
BC
Nom du site Radium Resort Contact : Sales, (250) 347-9311, (800) 667-6444 8100 Golf Course Road, Radium, BC, V0A 1M0 Courriel : reservations@radiumresort.com Téléc. : (250) 347-6299 Web : www.radiumresort.com Description : Peut confortablement accueillir 500 personnes, vue sur la propriété depuis toutes les chambres. Capacités : Réception–150 Banquet–150 École–100 Théâtre–120 South Thompson Inn & Conference Centre Contact : Carla Carlson, (250) 573-3777, (800) 797-7713 3438 Shuswap Road, Kamloops, BC, V2H 1T2 Courriel : theinn@stigr.com Téléc. : (250) 573-2853 Web : www.stigr.com Description : Seul complexe 4 étoiles de Kamloops, au bord du fleuve. Plus de 55 acres pour se ballader et profiter des balcons avec vue sur l'eau et les montagnes. Primé pour son service de réception et de traiteur. Capacités : Réception–200 Banquet–160 École–130 Théâtre–225 St. Eugene Golf Resort & Casino Contact : Wendy Van Puymbroeck, (250) 420-2007, (866) 292-2020 7777 Mission Road, Cranbrook, BC, V1C 7E5 Courriel : wvanpuymbroeck@steugene.ca Téléc. : (250) 420-2001 Web : www.steugene.ca Description : Niché entre les monatgnes Purcell et les Rocheuses, centre de villégiature 4,5 étoiles, offrant une cuisine gastronomique, un golf de classe mondiale et un casino. Capacités : Réception–100 Banquet–80 École–72 Théâtre–100
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON 24
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Nbre de salles
Nbre de chambres
Restaurant/Bar/ service à l’étage
Varia
Distance de l’aéroport (km)
Centres de villégiature golf
NS
Fox Harb'r Resort Contact : Jim Zareski, (902) 257-1801, (866) 257-1801 1337 Fox Harbour Road, Wallace, NS, B0K 1Y0 Courriel : jzareski@foxharbr.com Téléc. : (902) 257-1852 Web : www.foxharbr.com Description : Centre de villégiature 5 étoiles avec paysage à en couper le souffle. Installations pour conférences accueillant tous les groupes de direction d'entreprise voulant travailler et se divertir. Spa de luxe et marina et front de mer privé. Capacités : Réception–160 Banquet–160 École–100 Théâtre–120
4
72
2/1/Y
TNH 18
YHZ 80 km
NS
Glenhorn Beach Resort Contact : Colleen Dunphy, (902) 285-2363, (800) 565-5660 36743 Cabot Trail, Ingonish, NS, B0C 1K0 Courriel : colleen@capebretonresorts.com Téléc. : (902) 285-2395 Web : www.capebretonresorts.com Description : Propriété en bord de mer, avec un pub sur place offrant des divertissements en direct chaque soir. Capacités : Réception–80 Banquet–60 École–50 Théâtre–100
1
42
1/1/N
FC, PS, TNH 18
YQY 300 km
NS
Inverary Resort Contact : Audrey Laffin/Sharon McIntyre, (902) 295-3500, (800) 565-5660 368 Shore Road, Baddeck, NS, B0E 1B0 Courriel : audrey@capebretonresorts.com Téléc. : (902) 295-3527 Web : www.capebretonresorts.com Description : Lieu unique et historique, propice à la relaxation. 11 acres donnant sur un lac, avec tout sur place sans avoir à quitter les lieux. Capacités : Réception–275 Banquet–250 École–200 Théâtre–300
10
137
2/2/N
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YQY 100 km
NS
Keltic Lodge Resort and Spa Contact : Angela Steeves, (902) 285-2880, (800) 565-0444 Middle Head Peninsula, Ingonish Beach, NS, B0C 1L0 Courriel : asteeves@kelticlodge.ca Téléc. : (902) 285-2859 Web : www.kelticlodge.ca Description : Cuisine exceptionnelle et grande variété d'activités post-réunion, divertissement disponible. Capacités : Réception–225 Banquet–175 École–100 Théâtre–200
4
105
2/1/N
BC, FC, TNH 18, PS
YQY 143 km
8
163
1/1/Y
P, BC, FC, TNH 9, PS
YHZ 150 km
25
844
15/8/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS
YYZ 153 km
Clé
NS
ON
Nom du site
White Point Beach Resort Contact : Danny Morton, (902) 354- 2711, (800) 565-5068 White Point Road, White Point, NS, B0T 1G0 Courriel : greatday@whitepoint.com Téléc. : (902) 354-7278 Web : www.whitepoint.com Description : Centre de villégiature situé sur une plage d'un km en bordure d'océan. Vues spectaculaires, vaste programme récréatif et expériences culinaires uniques. Capacités : Réception–250 Banquet–230 École–150 Théâtre–350 Blue Mountain Resort Contact : Mark Rich, (705) 445-0231, (877) 445-0231 110 Jozo Weider Blvd., Collingwood, ON, L9Y 3Z2 Courriel : mrich@bluemountain.ca Téléc. : (705) 443-5529 Web : www.bluemountain.ca Description : Plus large centre de villégiature pour conférences en Ontario, golf 18 trous au cœur du village. Situé à 1h30 au nord de Toronto, entre la Baie Georgienne et l'escarpement du Niagara. Capacités : Réception–592 Banquet–592 École–474 Théâtre–947
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON Avril ’09
PLANIFICATEUR
Le
25
Nbre de salles
Nbre de chambres
Restaurant/Bar/ service à l’étage
Varia
Distance de l’aéroport (km)
Centres de villégiature golf
ON
Brookstreet Contact : Meike Buechler, (613) 271-3576, (888) 826-2220 525 Legget Drive, Ottawa, ON, K2K 2W2 Courriel : media@brookstreet.com Téléc. : (613) 271-3541 Web : www.brookstreet.com Description : Destination cotée Quatre Diamants, offrant une fine cuisine, une lumière naturelle dans les espaces conférences, un spa complet et un studio de fitness, en amont du Golf Marshes. Capacités : Réception–800 Banquet–340 École–350 Théâtre–500
22
276
1/1/Y
P, BC, FC, TNH 27, PS, GA
YOW 30 km
ON
Clevelands House Resorts Contact : Bob Shaw/Ted Carruthers, (705) 765-3171 ext. 165/135, (888) 567-1177 1040 Juddhaven Road, PO Box 60, Minett, ON, P0B 1G0 Courriel : groupsales@clevelandshouse.com Téléc. : (705) 765-6296 Web : www.clevelandshouse.com Description : Propriété de 408 acres, au cœur de la région de Muskoka, offrant toutes les conditions nécessaires aux réunions productives et innovantes. Capacités : Réception–500 Banquet–500 École–220 Théâtre–375
15
157
1/1/N
TNH 27, BC, PS, GA
YYZ 212 km
10
78
2/1/N
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YYZ 100 km
28
400
3/2/N
P, BC, FC, PS, GA, TNH 36
YYZ 200 km
14
120
4/2/N
P, BC, FC, PS, GA, TNH 27
YYZ 219 km
6
65
3/2/N
BC, PS, GA, TNH 18
YYZ 160 km
Clé
ON
ON
ON
ON
Nom du site
Cranberry Resort Contact : Laurie Dybajlo-Bridge, (705) 446-3253, (800) 465-9077 19 Keith Ave., Collingwood, ON, L9Y 4T9 Courriel : ldybajlo@thecranberryresort.com Téléc. : (705) 446-0270 Web : www.thecranberryresort.com Description : Seul centre de réunions de la région situé en bordure d'eau, aux abords du paysage panoramique de la montagne Blue et de la Baie Georgienne. Environnement paisible et beauté naturelle captivante. Capacités : Réception–300 Banquet–300 École–120 Théâtre–300 Deerhurst Resort Contact : Peggy Mayo, (705) 789-6411, (800) 461-6522 1235 Deerhurst Drive, Huntsville, ON, P1H 2E8 Courriel : sales@deerhurstresort.com Téléc. : (705) 789-8099 Web : www.deerhurstresort.com Description : Facile d'accès, en bordure de lac, espace réunions flexible, offrant tout sur place : golf, divertissement et consolidation d'équipe. Dévouement assuré et soutien en planification. Capacités : Réception–1,200 Banquet–700 École–750 Théâtre–1200 Delta Grandview Resort Contact : Quinn Michell, (705) 789-4417, (866) 472-6388 939 Highway 60, Grandview Drive, Huntsville, ON, P1H 1Z4 Courriel : qmichell@deltahotels.com Téléc. : (705) 789-2611 Web : www.deltagrandview.ca Description : Vaste lieu historique et luxueux, offrant des activités de golf de championnat, tennis, spa, ski et d'observation des étoiles depuis l’observatoire de Grandview. Capacités : Réception–800 Banquet–500 École–500 Théâtre–800 Delta Rocky Crest Contact : Quinn Michell, (705) 375-2240, (800) 263-5763 RR#1, Hamer Bay Road, MacTier, ON, P0C 1H0 Courriel : qmichell@deltahotels.com Téléc. : (705) 375-1147 Web : www.deltarockycrest.ca Description : Sité sur le lac Joseph. Route pittoresque de Toronto. Salon, cuisine, foyer et porche privé dans les suites. Intime, offrant un grand choix d'activités. Capacités : Réception–115 Banquet–96 École–60 Théâtre–100
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON 26
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
ON
ON
ON
Mountain Springs Resort Contact : Heather LeQuyere, (705) 444-7776, (800) 704-8633 ext. 280 796468 Grey Road 19 RR#3, Collingwood, ON, L9Y 3Z2 Courriel : sales@mountainspringsresort.com Téléc. : (705) 444-6533 Web : www.mountainspringsresort.com Description : Centre de villégiature boutique, au nord de la montagne Blue. Cuisine et jacuzzi dans toutes les suites. Piscine chauffée à l’année, Internet. Capacités : Réception–110 Banquet–96 École–72 Théâtre–120
Distance de l’aéroport (km)
ON
Fallsview Casino Resort Contact : Sales/Ventes, (888) 325-5788 6380 Fallsview Boul., Niagara Falls, ON, L2G 7X5 Courriel : mallison@fallsviewcasinoresort.com Téléc. : (905) 371-7639 Web : www.fallsviewcasinoresort.com Description : Installations complètes pour des conférences dynamiques, de 15 à 1 500 personnes. Spa au service complet. Terrasse extérieure avec vue sur les chutes du Niagara. Capacités : Réception–2,500 Banquet–1,250 École–1,500 Théâtre–2,500 Glen House Resort Contact : Jeanine Hunter, (613) 659-2204, (800) 268-GLEN #407 1000 Islands Parkway, Lansdowne, ON, K0C 1L0 Courriel : glenhse@1000island.net Téléc. : (613) 659-2232 Web : www.glenhouseresort.com Description : Situé dans les Mille Îles, les vues depuis les lieux de réunions sont imprenables. Golf de championnat Smuggler's Glen sur place, avec hauteurs et vues spectaculaires. Capacités : Réception–180 Banquet–180 École–120 Théâtre–200 Hockley Valley Resort Contact : Claudia Taylor, (416) 363-5490 ext. 5112, (866) Hockley (462-5539) RR # 1, Orangeville, ON, L9W 2Y8 Courriel : ctaylor@hockley.com Téléc. : (519) 942-8033 Web : www.hockley.com Description : Site 4 saisons et multifonctions, de plus de 20 ans d'expérience en événements corporatifs, tournois de golf, etc. Non loin de l’aéroport mais considéré comme un lieu de retraite. Capacités : Réception–550 Banquet–380 École–200 Théâtre–550 Millcroft Inn & Spa Contact : Kerri Fernandez, (519) 941-3903 ext. 5370, (800) 383-3976 55 John St., Village of Alton, Caledon, ON, L7K 0C4 Courriel : kfernandez@vintage-hotels.com Téléc. : (519) 941-1960 Web : www.millcroft.com Description : À moins de 60 min de Toronto, dans les montagnes du Caledon, sur une propriété privée de 1 000 acres, en forêt et proche d'une rivière. Le paradis pour ceux qui aiment travailler dur et jouer dur. Capacités : Réception–70 Banquet–70 École–55 Théâtre–80
Varia
ON
Eganridge Inn & Spa Contact : Nancy Saville, (705) 738-5111, (888) 452-5111 26 Country Club Drive, Fenelon Falls, ON, K0M 1N0 Courriel : nancysaville@eganridge.com Téléc. : (705) 738-5111 Web : www.eganridge.com Description : Histoire et beauté naturelle remarquables. Intimité, luxe notoire, cuisine privée et excellent service. Capacités : Réception–150 Banquet–138 École–60 Théâtre–80
Restaurant/Bar/ service à l’étage
ON
Nom du site
Nbre de chambres
Clé
Nbre de salles
Centres de villégiature golf
2
25
1/0/N
PS, GA, TNH 9
YYZ 200 km
9
374
7/4/Y
P, BC, FC
YYZ 135 km
7
75
2/2/N
P, FC, PS, GA, TNH 18
YOW 150 km
14
104
2/1/N
P, BC, FC, TNH 18, PS
YYZ 45 km
6
52
1/1/N
P, FC, TNH 18
YYZ 100 km
4
144
1/1/N
BC,TNH 18
YYZ 120 km
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON Avril ’09
PLANIFICATEUR
Le
27
ON
ON
PE
Talisman Resort Village Contact : Trish Mann, (519) 599-2520, (800) 265-3759 150 Talisman Mountain Drive, Kimberley, ON, N0C 1G0 Courriel : conference@talisman.ca Téléc. : (519) 599-3186 Web : www.talisman.ca Description : Installations et escarpement du Niagara propices aux programmes uniques de team building pour complémenter vos programmes de réunions à l’année. Espaces de réunions flexibles. Capacités : Réception–500 Banquet–350 École–160 Théâtre–250 White Oaks Resort Contact : Julie Lepp, (905) 704-5638, (800) 263-5766 253 Taylor Road SS 4, Niagara on the Lake, ON, L0S 1J0 Courriel : jlepp@whiteoaksresort.com Téléc. : (905) 704-5616 Web : www.whiteoaksresort.com Description : Centre de villégiature et spa complet, offrant confort, service et atmosphère. Fondé et opéré de façon privée. Centre luxueux et loisirs de qualité. Chambres avec vue sur coucher ou lever du soleil. Capacités : Réception–750 Banquet–580 École–450 Théâtre–825 Rodd Brudenell River - A Rodd Signature Resort Contact : Mary Ellen Dougan, (902) 629-2310, (800) 565-7633 86 Highway 3, Roseneath, PE, C0A 1G0 Courriel : mdougan@roddhotelsandresorts.com Téléc. : (902) 368-3569 Web : www.roddhotelsandresorts.com Description : Complexe 4 étoiles, propice à la détente, offrant une grande variété d'activités sur place. Capacités : Réception–250 Banquet–180 École–100 Théâtre–250
Distance de l’aéroport (km)
ON
Ste. Anne's Spa Contact : Wanda Hoehn, (905) 349-2493, (888) 346-6772 1009 Massey Road, Grafton, ON, K0K 2G0 Courriel : wanda.hoehn@steannes.com Téléc. : (905) 349-3156 Web : www.steannes.com Description : Destination « tout-inclus » pour les entreprises recherchant un style différent, alliant affaires et détente. À 90 minutes de Toronto et accessible en train. Capacités : Réception–20 Banquet–15 École–15 Théâtre–30
Varia
ON
Nottawasaga Inn Resort Contact : Reservations, (705) 435-5501, (800) 669-5501 6015 Highway 89, Alliston, ON, L9R 1A4 Courriel : reservations@nottawasagaresort.com Téléc. : (705) 435-5840 Web : www.nottawasagaresort.com Description : Seul centre de villégiature en Ontario possédant 2 patinoires aux dimensions réglementaires de la LNH. 41 ans d'expérience, destination idéale pour tournois, séjours, réunions, conférences et mariages. Capacités : Réception–1,000 Banquet–1000 École–1000 Théâtre–1000 Rosseau, A JW Marriott Resort & Spa (The) Contact : Leah Lesile, (705) 765-1900, (866) 240-8604 1050 Paignton House Road, Minett, ON, P0B 1G0 Courriel : leah.lesile@marriott.com Téléc. : (705) 765-6948 Web : www.jwrosseau.com Description : Premier centre de villégiature & spa JW Marriott au Canada. Réveil personnalisé, programmes en extérieur incluant des tours sur l'astronomie et randonnées guidées. Capacités : Réception–500 Banquet–400 École–400 Théâtre–500
Restaurant/Bar/ service à l’étage
ON
Nom du site
Nbre de chambres
Clé
Nbre de salles
Centres de villégiature golf
36
269
3/2/N
P, FC, PS, GA, TNH 45
YYZ 77 km
11
221
3/2/N
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YYZ 200 km
2
28
1/0/Y
P, BC, FC, TNH 9
YYZ 150 km
11
88
4/5/N
P, BC, FC, TNH 9, PS
YYZ 150 km
23
220
2/1/N
P, BC, FC, TNH 27, PS, GA
YYZ 115 km
6
140
3/1/N
P, BC, FC, TNH 45, PS
YYG 53 km
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON 28
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
QC
QC
QC
Chantecler (Le) Contact : Sales/Ventes, (450) 229-3555, (888) 916-1616 1474 Ch. du Chantecler, Ste-Adèle, QC, J8B 1A2 Courriel : infochantecler@lechantecler.com Téléc. : (450) 229-1098 Web : www.lechantecler.com Description : Au cœur des Laurentides, fine cuisine italienne, terrasse avec vue sur le lac Rond, plage privée et activités de loisirs. Capacités : Réception–620 Banquet–485 École–284 Théâtre–600 Château Mont-Sainte-Anne Contact : Marie-Andrée Boivin, (418) 827-1862 ext. 2809, (800) 463-4467 500, boulevard du Beau-Pré, Beaupré, QC, G0A 1E0 Courriel : maboivin@chateaumsa.com, Téléc. : (418) 827-5072 Web : www.chateaumsa.com Description : Complexe 4 étoiles, coté Quatre Diamants-AAA, certifié Spas Relais & Santé. 26 000 pi. ca. d’espace réunions et congrès, confortable et fonctionnel. Possède un vaste et moderne hall d’exposition de 6 840 pi. ca. Capacités : Réception–600 Banquet–600 École–500 Théâtre–800 Fairmont Le Chateau Montebello Contact : Nathalie Beauchamps, (819) 423-3004, (800) 441-1414 392 rue Notre Dame, Montebello, QC, J0V 1L0 Courriel : nathalie.beauchamps@fairmont.com Téléc. : (819) 423-5106 Web : www.fairmont.com/montebello Description : Château 5 étoiles en rondins de cèdre rouge, fameux pour son luxe rustique, situé à mi-chemin entre Ottawa et Montréal. Plus de 40 aventures incluant du ski de fond et la seule école de conduite Land Rover Experience. Capacités : Réception–500 Banquet–320 École–250 Théâtre–425
Distance de l’aéroport (km)
QC
Varia
PE
Rodd Crowbush Golf & Beach Resort – A Rodd Signature resort Contact : Mary Ellen Dougan, (902) 629-2310, (800) 565-7633 632 Route 350, Lakeside, PE, C0A 1S0 Courriel : mdougan@roddhotelsandresorts.com Téléc. : (902) 368-3569 Web : www.roddhotelsandresorts.com Description : Localité paisible avec vue panoramique de la rive nord de l'Île-duPrince-Edouard, offrant de nombreuses activités sur place. Cinq étoiles, Quatre Diamants qui en font un centre parmi les plus luxueux au Canada. Capacités : Réception–200 Banquet–176 École–80 Théâtre–200 Rodd Mill River - A Rodd Signature Resort Contact : Mary Ellen Dougan, (902) 629-2310, (800) 565-7633 180 Mill River Resort Road, Route 136, Woodstock, PE, C0B 1V0 Courriel : mdougan@roddhotelsandresorts.com Téléc. : (902) 368-3569 Web : www.roddhotelsandresorts.com Description : Voté parmi les valeurs les plus sûres en golf et classé dans les 50 meilleurs centres de villégiature golf au Canada, situé à l'intérieur du parc provincial Mill River, le long de la route du littoral North Cape. Capacités : Réception–200 Banquet–175 École–120 Théâtre–200 Auberge Godefroy Contact : Marie-Eve Boisclair, (819) 233-3516, (888) 422-1620 17575 boul. Becancour, Becancour, QC, G9H 1A5 Courriel : me_boisclair@aubergegodefroy.com Téléc. : (819) 233-2288 Web : www.aubergegodefroy.com Description : Peut accueillir jusqu'à 400 invités pour réceptions, cocktails, mariages, bals, dîners-conférences. Idéal pour les vacances ou pour les fonctions corporatives. Capacités : Réception–400 Banquet–250 École–170 Théâtre–300
Restaurant/Bar/ service à l’étage
PE
Nom du site
Nbre de chambres
Clé
Nbre de salles
Centres de villégiature golf
5
81
1/1/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YYG 50 km
8
90
1/1/N
P, BC, FC, TNH 18, PS
YYG 116 km
11
71
1/1/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YUL & YQB 150 km
17
179
1/1/Y
P, BC, FC, TNH 45, PS
YUL 76 km
19
239
2/1/N
P, FC, PS, GA, TNH 36
YQB 60 km
19
211
2/2/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS
YOW 80 km
LÉGENDE : – = Non-disponible, BC = Centre d’affaires, FC = Centre de sport, GA = Académie de golf, P = Piscine couverte ou chauffée, PS = Boutique du pro, TNH = Nombre total de trous AÉROPORTS : YEG = Edmonton, AB YHZ = Halifax, NS YKA = Kamloops, BC YLW = Kelowna, BC YOW = Ottawa, ON YPA = Prince Albert, SK YQB = Québec, QC YQY = Sidney, NS YSJ = Saint John, NB YUL = Montréal, QC YVR = Vancouver, BC YXC = Cranbrook, BC YYC = Calgary, AB YYG = Charlottetown, PE YYJ = Victoria, BC YYZ = Toronto, ON Avril ’09
PLANIFICATEUR
Le
29
Varia
Distance de l’aéroport (km)
405
3/2/Y
P, BC, FC, TNH 27, GA
YQB 150 km
5
102
1/1/N
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YQB 20 km
21
164
2/2/Y
P, BC, FC, TNH 18, PS, GA
YUL 100 km
10
99
3/2/Y
P, FC, TNH 18
YUL 91 km
QC
Hôtel & Golf Mont Gabriel Contact : Anne-Marie Roy, (450) 229-3547, (800) 668-5253 1699 chemin Mont Gabriel, Ste-Adele, QC, J8B 1A5 Courriel : amroy@montgabriel.com Téléc. : (450) 229-7034 Web : www.montgabriel.com Description : Situé au sommet d'une montagne, offrant des vues spectaculaires des Laurentides et de la Vallée St-Sauveur. Accès à l'hôtel facile. Capacités : Réception–400 Banquet–300 École–240 Théâtre–350
14
128
1/1/Y
P, BC, FC, PS, TNH 18
YUL 85 km
QC
Manoir des Sables Contact : Carole Imbleau, (819) 847-4747, (877) 343-5344 90 avenue des Jardins, Orford, QC, J1X 6M6 Courriel : cimbleau@hotelsvillegia.com Téléc. : (819) 847-3519 Web : www.hotelsvillegia.com Description : Toutes les salles de réunions possèdent de grandes fenêtres et des portes donnant sur une terrasse privée. Vue spectaculaire et nombreuses activités sur place comme le golf, le kayak, le tennis, le volleyball, le ski de fond, etc. Capacités : Réception–300 Banquet–200 École–175 Théâtre–260
15
141
2/2/N
P, BC, FC, PS, TNH 27
YUL 138 km
SK
Elk Ridge Resort Contact : Steve Johnston, (306) 663-4653, (800) 510-1824 Box 130, Waskesiu Lake, SK, S0J 2Y0 Courriel : steve@elkridgeresort.com Téléc. : (306) 663-5800 Web : www.elkridgeresort.com Description : Centre de villégiature toute-saison, 4 étoiles, situé au cœur de la nature dans la forêt Boréale. Endroit idéal pour les affaires et loisirs. Capacités : Réception–210 Banquet–248 École–96 Théâtre–240
6
34
2/1/N
P, BC, FC, PS, TNH 27
YPA 80 km
Nom du site Clé
QC
QC
QC
QC
30
Fairmont Le Manoir Richelieu Contact : Isabelle Houle, (418) 665-3703, (800) 441-1414 181 rue Richelieu, La Malbaie, QC, G5A 1X7 Courriel : isabelle.houle@fairmont.com Téléc. : (418) 665-4566 Web : www.fairmont.com/richelieu Description : Centre de villégiature pittoresque, situé sur une falaise entre la montagne et la mer. Observation des baleines, ski alpin et de fond, golf, casino. Magnifiques paysages. Capacités : Réception–1,050 Banquet–820 École–600 Théâtre–1000 Four Points by Sheraton Québec Contact : Luc Ménard, (418) 627-4900 ext. 606, (866) 627-8008 7900, rue du Marigot, Québec, QC, G1G 6T8 Courriel : luc.menard@fourpointsquebec.com Téléc. : (418) 627-3658 Web : www.fourpoints.com/quebec Description : Centre de villégiature situé à quelques minutes de la ville de Québec. Terrain de golf de calibre international. Piscine et spa 4 saisons, stationnement gratuit, accès gratuit à Internet haute-vitesse. Capacités : Réception–200 Banquet–280 École–160 Théâtre–300 Golf Bromont Contact : Martin Ducharme, (450) 534-3133, (888) BROMONT (276-6668) 95 rue de Montmorency, Bromont, QC, J2L 2J1 Courriel : mducharme@chateaubromont.com Téléc. : (450) 534-1700 Web : www.chateaubromont.com Description : Terrain de golf bien conçu dans un cadre charmant, convient à tous les niveaux. Situé entre la montagne et la vallée, pour offrir une expérience de golf mémorable, au cœur de la nature. Capacités : Réception–600 Banquet–400 École–345 Théâtre–486 Hôtel du Lac Carling Contact : Nathalie Lacroix (450) 533-6327 ext. 3, (888) 522-7546 ext. 3 2255 Route 327 Nord, Grenville-sur-la-Rouge, QC J0V 1B0 Courriel : sales@laccarling.com Téléc. : (450) 533-4495 Web : www.laccarling.com Description : Hôtel 4 saisons au charme antique, parcours de golf montagneux, entouré de montagnes et de lacs, nombreuses activités de motivation d’équipe, centre spa-détente. Chambres avec vue panoramique sur le golf. Capacités : Réception–600 Banquet–400 École–400 Théâtre–400
PLANIFICATEUR
Le
Nbre de chambre
15
Nbre de salles
Restaurant/ Bar/service à l’étage
Centres de villégiature golf
Avril ’09
Consolidation d’équipe = valeur ajoutée La solution idéale pour maximiser le retour sur investissement, en 4 étapes.
RETENIR LE PERSONNEL, LE GARDER HEUREUX ET PRODUCTIF Pensez-y bien, le succès de toute entreprise repose sur la motivation de ses employés. Approximativement, 80 % des compagnies Fortune1000 rapportent que la rétention de leur personnel est l’un de leurs plus gros problèmes. Ce que la plupart des entreprises négligent, c’est le fait que la rémunération, de nos jours, n’est plus suffisante pour conserver la loyauté des employés. L’ambiance au travail est devenue un des critères majeurs qui font en sorte qu’un employé demeure heureux de venir travailler chaque jour. Les activités de consolidation d’équipe, communément appelée « team building », contribuent à améliorer l’ambiance au travail et à favoriser les relations. Le team building est vraiment une solution peu coûteuse pour développer le sentiment d’appartenance à l’entreprise, resserrer les liens d’équipe et motiver son personnel.
• • • • • • • • • • • •
service à la clientèle vente communication collaboration gestion du stress négociation stratégique confiance profils de personnalité productivité intelligence émotionnelle créativité et innovation gestion du changement
BIEN CHOISIR UN FOURNISSEUR D’ACTIVITÉS DE CONSOLIDATION D’ÉQUIPE
Certains concepts de team building peuvent être adaptés à la formation donnée à l’interne ou encore peuvent êtres combinés à une formation ou à une conférence offerte en parallèle par le fournisseur de Team building. Pour qu’une activité de consolidation d’équipe soit des plus efficaces, il est conseillé de la combiner avec un suivi. Les suivis sont malheureusement trop souvent négligés. Ceux-ci peuvent êtres faits à l’aide d’un encadrement, d’un coaching individuel ou de groupe. Avec un bon suivi, les résultats sont facilement mesurables et les objectifs sont atteints à coup sûr.
DES FORMATIONS EFFICACES En plus de toutes ces raisons extrêmement valables, il ne faut surtout pas oublier les valeurs formatives du team building. Puisque, selon Edgar Dale, nous retenons seulement 10 % de ce que l’on lit, 20 % de ce que l’on entend, 30 % de ce que l’on voit, 70 % de ce dont on discute avec les autres, 80 % de ce que l’on vit et 90 % de ce que l’on dit et fait, le team building est une méthode prisée pour transmettre des messages et en maximiser la rétention. La consolidation d’équipe ne suffit plus seulement à resserrer les liens d’équipe, mais permet aussi de mettre en pratique des notions que nous voulons transmettre à nos équipes de travail : • travail d’équipe • résolution de problèmes Avril ’09
UNE VALEUR ÉVÉNEMENTS
AJOUTÉE
AUX
Pourquoi ne pas utiliser la consolidation d’équipe lors de vos événements pour maximiser le retour sur votre investissement ? Par exemple, pensez à introduire les activités suivantes : • Un BBQ ou une journée pour employés • Une réunion de vente • Un séjour corporatif • Un congrès • Avant ou après une formation ou une conférence pour mettre en pratique la théorie La consolidation d’équipe favorise l’interaction entre les participants et les encourage à se rapprocher. Ce sont ces mêmes éléments qui créent les meilleurs souvenirs lors d’événements. Une valeur ajoutée à la fois pour le personnel et les gestionnaires. PLANIFICATEUR
Le
a) Premièrement, il faut savoir quel genre d’activité vous recherchez. Votre choix peut être guidé selon qu’il s’agisse de : - Team building événementiel, conçu pour motiver et resserrer les liens d’équipe, - Team building stratégique, utilisé à des fins d’apprentissage. La plupart des fournisseurs spécialisés dans la consolidation d’équipe n’offre que du des activités de team building événementiel, tandis qu’une minorité propose un volet formatif. b) Deuxièmement, renseignez-vous sur le type de personnel dans l’entreprise. Est-ce que l’équipe qui prendra en charge vos employés se compose uniquement d’animateurs ou de planificateurs d’événements ou est-ce qu’elle est également formée de facilitateurs, formateurs, conférenciers, coachs…Vous comprendrez l’importance de cette différence. c) Troisièmement, le suivi. Est-ce que le fournisseur offre un suivi après son activité de Team building pour mesurer de façon concrète les résultats de son intervention ? Quelles méthodes sont utilisées pour le faire ? d) Quatrièmement, est-ce que leurs concepts vous conviennent ? Est-ce qu’ils sont adaptables à vos besoins ? Est-ce qu’un concept peut être créé pour vos besoins spécifiques ? Est-ce qu’un concept peut être combiné à une formation pour maximiser les notions transmises par celui-ci ? N’hésitez pas à poser des questions, à demander comment votre fournisseur atteindra vos objectifs, tout en vous garantissant de respecter votre budget. Une bonne entreprise de consolidation d’équipe se doit d’être avant tout, votre alliée... Geneviève Lemay est Directrice de projets pour Agence de Team building. On peut la joindre à : info@agenceteambuilding.com ou 514-996-3974. 31
Un abat pour les profits DE KATHIE MADDEN e suis assise dans un bar sportif et je regarde les États-Unis affronter l’Europe dans le championnat de quilles de la coupe Weber 10-pins. L’importance de cette compétition est évidente, car même les partisans arborent une mine concentrée. Depuis quand le jeu de quilles est-il devenu si sérieux ? Non, je ne me compte pas parmi ses fans – à peine sortie d’une réunion, je me suis juste arrêtée ici pour casser la croûte et revoir une longue liste de conseils en vente sur les Technologies de l’information (TI) qu’une collègue utilise. J’ai écouté attentivement et pris des notes ; l’ensemble des choses à faire pour rester à jour avec le monde des TI m’a rendue nerveuse. Mon esprit est tourmenté à la fois par l’information de ma collègue et par le tournoi de quilles, la seule chose à laquelle je pense est que j’aurais préférée me sentir plus comme la boule que comme une quille... « Tu devrais inscrire ton entreprise sur Facebook, créer des liens extérieurs pour augmenter les visites sur ton site Web, afficher des blogues hebdomadaires, envoyer un bulletin, optimiser ta présence dans les moteurs de recherche et t’inscrire à Twitter », me sommait ma collègue. « Twitter ? Qu’est-ce que c’est ? », lui ai-je humblement demandé. « Un réseau social en temps réel, un service de microblogue, a-t-elle répondu ; une interface qui te permet d’afficher de nouveaux« tweets ». » J’ai hoché la tête comme si je comprenais, alors qu’en fait, je me sentais complètement détachée des nouvelles technologies, sans pouvoir en suivre l’évolution et sans m’en soucier non plus.
J
32
L’équipe européenne vient de lancer une boule qui semble se diriger dans le dalot, mais elle dévie à la dernière seconde et abat une réserve pour son équipe. La barre descend pour balayer les quilles et j’essaie de clarifier les suggestions de ma collègue ; j’admets que j’aimerais mieux jouer aux quilles ! Si je suivais ses conseils, cela exigerait plus de temps et de discipline de ma part dans mon horaire qui est déjà chargé. Je me demande alors : 1. Si cela exige du temps de ma part, et si cela entraînera plus de travail pour mes clients ? 2. Combien me coûteront ces efforts ? 3. S’agit-il de réussite ou d’une simple apparence de réussite, car c’est sur le Web ? 4. S’agit-il de nouvelles tendances, ou si c’est réellement la bonne direction ? 5. Les gens qui lisent les blogues et les « tweets » deviendront-ils vraiment mes clients ? En comparant les stratégies du jeu de quilles aux principes de vente de vos services, je réalise que les objectifs sont semblables. 1. Conserver une approche déterminée. 2. Pratiquer en face à face avec sa cible. 3. Lancer droit pour éviter le dalot. 4. Être constant et s’adapter à ses adversaires. 5. Affronter les quilles avec confiance. Je ne sais pas qui a remporté la coupe Weber, mais j’ai conclu que pour rester concurrentielle, j’allais examiner et peutêtre intégrer certaines des suggestions de ma collègue. Par contre, rien ne peut remplacer la pratique – affronter les « quilles maîtresses » en face à face ; les personnes qui peuvent dire oui. Sur ma feuille de « pointage » de vente, ceci est un ABAT et c’est bien plus important que tous les blogues et les « tweets ».
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Restaurants de la région du centre du Canada Note : Suite à l’article de Cynthia Fell du mois dernier, voici la deuxième partie de notre série, vous présentant une sélection d’établissements du centre du Canada propice aux événements.
Niagara Falls
LEGENDS ON THE NIAGARA CLUBHOUSE
ELEMENTS ON THE FALLS RESTAURANT Pour la meilleure vue sur les chutes du Niagara, amenez vos invités au restaurant nouvellement rénové Elements on the Falls. Cet important point d’intérêt est situé au dernier étage de Table Rock et au bord de Horsehoe Falls. Vos convives pourront déguster les plus grands vins VQA (Vintners Quality Alliance) provenant de la fameuse région vinicole du Niagara. Une vue à vous couper le souffle, jumelée à une délicieuse cuisine de saison fait de cet endroit le lieu parfait pour des conférences privées. Salle de réunions équipées de tous les services audiovisuels. Tél. : 1-877-642-7275, poste 2 Sur le Web : www.niagaraparks.com/dining/elementsonthefalls.php
QUEENSTON HEIGHTS RESTAURANT La porte d’entrée des vignobles de la région du Niagara. Profitez de cette expérience de dégustation de vin et culinaire unique où les meilleurs vins VQA du Niagara sont en vedette. Que ce soit de la salle à manger privée, de la salle de banquet Queenston ou encore de la terrasse intime couverte, votre groupe peut admirer la vue panoramique de la rivière Niagara et les vignobles abondants s’étirant au-delà du lac Ontario. Avec plus de 20 ans d’expérience, le chef utilise sa formation internationale et son extraordinaire compréhension de la fraîcheur, de la qualité et de la combinaison des aliments afin de créer des repas uniques pour des événements privés mémorables. Services audiovisuels disponibles. Tél. : 1-877-642-7275, poste 2 Sur le Web : www.niagaraparks.com/dining/queenstonres.php
EDGEWATERS RESTAURANT Située aux parcs du Niagara, la belle et historique Queen Victoria Place abrite le restaurant populaire Edgewaters. Que ce soit de la salle à manger intérieure, de la terrasse extérieure couverte ou de notre salle au 3ième niveau/étage le Commissioner’s Quarters, ce site offre une vue panoramique spectaculaire de la chute en forme de fer à cheval des deux côtés de la frontière et s’avère un lieu superbe pour des événements privés. Vous pouvez profiter de l’éclairage nocturne des chutes toute l’année et la terrasse offre une place de choix pour admirer les feux d’artifice des chutes durant l’été. Menus personnalisés pour les groupes et services Avril ’09
audiovisuels complets disponibles. Tél. : 1-877-642-7275, poste 2 Sur le Web : www.niagaraparks.com/dining/queenstonres.php
Ce site grandiose s’enorgueillit d’une vue panoramique au bord du lac du terrain de golf Legends’ Battlefield. Détendezvous en savourant des coquetels et un délicieux repas préparé par ses chefs talentueux dans ce club-house de style traditionnel. Profitez du bar-salon, de la salle à manger, de la terrasse extérieure couverte ou réservez l’une des vastes salles de réunions du Legends’ avec tous les services audiovisuels. Organisez un tournoi sur l’un des deux terrains de championnat du seul complexe de golf platine du Niagara offrant tous les aménagements d’un site de classe mondiale. Situé à seulement dix minutes au sud des chutes. Tél. : 1-877-642-7275, poste 2 Sur le Web : www.niagaraparks.com/dining/legendsres.php
THE KEG STEAKHOUSE & BAR Au 9ème étage de l’Embassy Suites Hotel de Niagara Falls, The Keg Steakhouse & Bar surplombe les chutes et offre un décor contemporain décontracté, des steaks appétissants, une excellente liste de vins et de délicieux hors-d’œuvre. The Keg, avec ses belles suites de deux chambres, ses vastes salles de réunions et son service hors pair, ajoute la touche parfaite à votre réunion. Espace semi-privé disponible pour les repas de groupe, ainsi qu’une variété de menus à la carte ou de style buffet. Tél. : 1-800-420-6107 Sur le Web : www.fallsviewrestaurant.com
Toronto HARD ROCK CAFÉ Le Hard-Rock Café Toronto est situé en face du Dundas Square et du Centre Eaton. Ce restaurant rempli d’objets souvenirs convient à tous les types d’événements – chic ou décontracté ! Sa salle privée The Lounge est équipée de son et lumière, d’une scène et de services audiovisuels. Elle peut accueillir 150 à 350 personnes pour une réception. Le restaurant accueille quant à lui 175 à 400 personnes. Le chef des banquets peut créer un menu personnalisé pour satisfaire tous les palais et les budgets restreints. Tél. : 416-362-3636 Sur le Web : www.hardrock.com/toronto
PLANIFICATEUR
Le
SUITE
À LA PAGE
34 33
Restaurants de la région du centre du Canada SUITE DE LA PAGE
33
130 WEST EVENT CENTRE Au cœur de Toronto, ce lieu d’événements présente un décor moderne et une atmosphère chaleureuse. Avec ses professionnels expérimentés en événements et sa capacité de créer une cuisine qui défie toutes les contraintes continentales, on peut tenir dans ce lieu unique une myriade de types d’événements. De la réunion d’affaires au mariage intime, son équipe de production peut vous offrir un moment unique et mémorable. 130 West Event Centre et One Up Private Dining sont des lieux de choix pour quiconque exige la perfection. Avec ses deux étages, ses cinq salles privées aménagées de différentes façons et son équipement audiovisuel, vous y trouverez l’endroit parfait pour vous. Tél. : 416-340-9631 Sur le Web : www.130west.com
CN TOWER Profitez d’une merveille du génie moderne et d’une vue spectaculaire sur Toronto, tout en vivant l’une des meilleures expériences culinaires au Canada. La Tour du CN à Toronto allie des aménagements à couper le souffle à une cuisine primée et peut accueillir jusqu’à 2 000 invités. Plus de 500 événements inoubliables s’y déroulent annuellement. Son restaurant tournant, le 360 The Restaurant, sert des repas inoubliables que l’on déguste en admirant la ville de Toronto à 300 mètres dessous. On peut y organiser des petitsdéjeuners au lever du soleil, des lunchs ou un événement plus chic au coucher du soleil. Réservez en exclusivité le restaurant pour fins d’événements avec service pour 400 invités ou des réceptions pour 600 invités. Les coquetels au sommet pour 50 à 600 invités incluent des paysages impressionnants s’étirant à l’horizon et plus loin encore ! L’autre restaurant de la Tour, Horizons, peut accueillir jusqu’à 300 personnes et se diviser pour plus d’intimité ; sa scène intégrée et son équipement audio conviennent à une variété de présentations et de spectacles. Combinez un repas au 360 avec une réception avant et après dîner à l’Horizons ! Le site possède aussi un cinéma de 144 places et des salles de réunions entièrement équipées. Vente aux entreprises : 416-601-4718 Sans frais : (Amérique du Nord) 1-888-684-3268 Sur le Web : www.cntower.ca
SASSAFRAZ Sassafraz possède une cuisine des plus complète, un directeur des événements, un personnel de service essentiel, des équipements audiovisuels et un accès facile. Ces outils sont adaptés à chaque événement privé ; c’est un élément clé de 34
l’entreprise et il connait un énorme succès. Vivez l’expérience du service et de l’attention aux détails digne des hôtels les plus luxueux et profitez des repas de groupe sélectionnés sur place et personnalisés dans une atmosphère élégante, chaleureuse et accueillante. Sassafraz, à Yorkville, comprend que les planificateurs d’événements compte sur la constance et la souplesse pour répondre aux besoins et aux objectifs précis de leurs clients : Sassafraz offre les deux. Tél. : 416-964-2222 Sur le Web : www.sassafraz.ca
Ottawa COURTYARD RESTAURANT Situé dans un splendide édifice du patrimoine au centre-ville d’Ottawa, The Courtyard offre une atmosphère charmante et feutrée et ce, à des prix abordables. Les salles à manger privées peuvent accueillir des groupes de 10 à 80 invités assis ou jusqu’à 200 invités pour des coquetels et pour les réunions d’une journée et les retraites, jusqu’à 40 invités. Les salles disposent également des services audiovisuels et de l’accès Internet. Son chef primé travaille conjointement avec les clients afin de créer des menus mémorables en utilisant les produits locaux. Des coordonnateurs d’événements sont sur place afin de vous aider avec tous les aspects de la planification de votre prochain événement. Tél. : 613-241-1516 Sur le Web : www.courtyardrestaurant.com
Kingston KING STREET SIZZLE RESTAURANT & BAR Situé au niveau de la rue dans le Sheraton Four Points au centre-ville de Kingston, King Street Sizzle offre une expérience culinaire formidable. Avec son concept de cuisine ouverte, son décor moderne et funky, faites l’essai de son menu contemporain. Pour les petits groupes, réservez une ou deux salles privées munies de grands écrans plasma et de systèmes de son et lumière intégrés. Pour les grands groupes, choisissez l’une des nombreuses salles privées, comme la salle à manger du deuxième étage avec sa grande terrasse extérieure. L’équipe de chefs du Sizzle ravira votre palais avec les saveurs fraîches de ses spécialités : pâtes, fruits de mer et steak. Il offre une sélection de plus de 40 bières internationales, y compris huit bières pression supérieures. Savourez un verre de bière la plus froide de Kingston dans l’une de ses tours jumelles de glace ou goûtez à l’un des vins provenant de l’importante carte des vins . Dînez al fresco au The Sidewalk (en saison). Stationnement souterrain. Tél. : 613-544-6226 Sur le Web : www.kingstreetsizzle.com
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09
Sites web
Restaurants (suite) Montréal
d’intêret
LOGICIELS GRATUITS SUR LE WEB
ARIEL RESTAURANT Le concept : bistro + gastronomie = bistronomie – l’art de bien se nourrir (gastronomie) dans un environnement énergique et élégant (bistro). Ariel offre une cuisine moderne basée sur le bistro français traditionnel avec des accents internationaux et un style montréalais. C’est l’équilibre parfait entre le raffinement, la créativité et la simplicité. Son menu reflète le changement des saisons en mettant en vedette les meilleurs produits locaux. Disponible pour des événements privés et semi-privés pour un maximum de 75 personnes. On peut aussi choisir parmi les Menus du chef. Tél. : 514-282-9790 Sur le Web : www.arielrestaurant.com
GARÇON Ce que nous aimons à propos de Garçon – mis à part son excellente nourriture (qualifiée « d’aventureuse ») et le fait que l’un des meilleurs sommeliers du Canada y travaille (Don-Jean Léandri) – c’est son ouverture à la créativité. Ils sont toujours prêts à penser autrement. Ajoutez à cela son emplacement formidable, directement sur la rue Sherbrooke près de tous les grands hôtels, sa terrasse estivale et son bar de glace en hiver. Un succès assuré pour les amateurs de bonne bouffe. Tél. : 514-843-4000 Sur le Web : www.restaurantgarcon.com
Il est courant de payer pour un logiciel mais plus pour longtemps si l’on en croit certaines suggestions. Les logiciels de navigation Web par exemple sont gratuits – en fait, plus de 100 millions de personnes ont téléchargé gratuitement les logiciels Firefox ou Mozilla (y compris le rédacteur du Planificateur). Mozilla offre également un programme de courriel gratuit, appelé Thunderbird, que de nombreuses personnes préfèrent à Outlook. Voici quelques suggestions de logiciels populaires sur le Web, disponibles sans frais : OpenOffice (www.openoffice.org) : Une suite complète de logiciels de bureau similaires à Microsoft Office. Les équivalents de Word, Excel et PowerPoint sont proposés, et les fichiers se sauvegardent dans des formats courants de Microsoft Office. NeoOffice (www.neooffice.org) : Même concept que OpenOffice mais pour les utilisateurs de Mac. Firefox (www.mozilla.com) : Un logiciel de navigation sur le Web, gratuit et populaire. ••• Si vous désirez partager un site Web d’intérêt avec d’autres planificateurs, envoyez-le à lgervais@leplanificateur.ca
EUROPEA L’art culinaire à son meilleur, venez donc y découvrir les produits québécois apprêtés de manière exquise. De ses leçons de cuisine jusqu’aux Menus du chef, avec sa terrasse estivale et ses repas neuf services, c’est l’ultime expérience culinaire montréalaise. Situé au centre-ville sur la rue de la Montagne. Tél. : 514-398-9229 Sur le Web : www.europea.ca
TROIKA RESTAURANT La salle à manger intime du Troika fait un saut dans le temps et brille de toute la splendeur de l’époque tsariste avec ses authentiques œuvres d’art russe. Vivez le charme et l’élégance de la Russie impériale en vous régalant des délices gastronomiques autrefois préparés par des chefs français pour la noblesse. Idéal pour des déjeuners de groupe accueillant jusqu’à 40 invités dans la salle à manger ou un repas du soir qui fera revivre les saveurs de l’ancienne Russie et sa musique grâce à des musiciens de talents arborant le costume traditionnel. Au cœur du centre-ville de Montréal, plongez dans la joie de vivre russe en dégustant l’un des 15 parfums de la meilleure vodka au monde, en plus d’une vaste sélection de vins fins et de bières importées. Tél. : 514-849-9333 Avril ’09
Le 4 mai 2009 Formation d’un jour, L’organisation de tournois de golf, L’Académie de formation en événements, Novotel Montréal Centre, Montréal, Qué. Contact : www.formation-evenements.qc.ca Le 28 mai 2009 MPI, Conférence de la Série Platine, Endroit à confirmer, Montréal, Québec. Contact : www.mpimontreal.com
Le 11-14 juillet, 2009 Meeting Professionals International (MPI) World Education Conference, Salt Lake City, Utah. Contact : www.mpiweb.org. Le 23-26 août, 2009 National Business Travel Association, Annual International Convention and Exposition, San Diego Convention Centre. Contact : www.nbta.org.
PLANIFICATEUR
Le
35
HÔTEL ONE KING WEST : FORMULE DE SÉJOUR MENSUEL À partir de moins de 2 900 $ par mois, les visiteurs peuvent profiter d’une formule long-séjour dans une suite du One King West, l’un des meilleurs hôtels de luxe du centre-ville de Toronto. Parmi les nombreux attraits de la formule, on trouve une laveuse-sécheuse, les appels locaux inclus, la livraison d’un quotidien le matin et Internet haute vitesse sans frais, de même que l’accès à un coffre-fort électronique l’accès à la salle d’exercices au dernier étage avec vue sur le lac Ontario. L’établissement accepte également les animaux de compagnie. Sur le Web : www.onekingwest.com
LES GRANDS HÔTELS PERMETTENT AUX ENTREPRENEURS DE SOUFFLER UN PEU Des hôtels au cœur tendre ? Il semblerait qu’il y en ait. Selon une récente dépêche de l’agence Associated Press, certains hôtels ont décidé de donner un coup de pouce aux organisateurs d’événements en consentant des réductions de prix liées à leur tarification. AP cite d’ailleurs quelques exemples (tous les prix sont en devises américaines) : Hôtels Omni : Dans le cas des événements allant jusqu’à 150 chambres, organisés d’ici le 30 juin et tenus avant le 31 décembre, on annule les frais de 10 000 $ et plus, normalement imposés lorsque l’activité attire moins de visiteurs que prévu. Omni affirme que ses réservations d’événements ont diminué de 20 % cette année comparativement à l’an dernier à pareille date. Cependant, s’il y a eu cinq fois moins de réservations en décembre dernier qu’au même mois en 2007, elles ont maintenant commencé à se stabiliser à leur ancien niveau. Omni exploite 43 établissements hôteliers aux États-Unis, au Canada et au Mexique. Hôtels Marriott : Dans le cas d’activités nécessitant 100 chambres ou plus, Marriott offre une diminution de prix de 2 %, en plus de doubler le nombre de points de récompense offerts et d’assouplir sa politique face aux clients qui ne se présentent pas.
SOLUTION SUDOKU FACILE PAGE 16
SOLUTION SUDOKU MOYEN PAGE 16
L’entreprise, qui compte environ 3 100 hôtels à travers le monde, s’attend à ce que ses revenus générés par les événements d’envergure diminuent de 12 % cette année, comparativement à l’an dernier, à cause des annulations, des modifications de programme et du faible achalandage des nouveaux événements. Hyatt Hotels and Resorts : À l’organisation de tout événement comportant au moins 10 chambres, Hyatt offre une réduction de 10 % du prix dans ses 19 centres de villégiature et de 6 % du tarif dans ses 101 hôtels en Amérique du Nord. La chaîne compte plus de 360 hôtels et centres de villégiature de par le monde. Starwood Hotels & Resorts Worldwide : Starwood applique une réduction de 3 % du prix de la chambre et de 10 % des additions en repas et boissons. Les 940 établissements de la chaîne dans le monde comprennent les bannières St. Regis, Sheraton et Westin. Hôtels Fairmont : La chaîne offre une réduction de 10 % du tarif des chambres pour toute réservation d’au moins 10 chambres. Fairmont compte 56 hôtels dans le monde. Wyndham Hotels and Resorts : Les organisateurs de tout événement nécessitant plus de 75 chambres peuvent choisir parmi trois avantages promotionnels, soit un certain nombre de chambres gratuites, un surclassement ou une réduction de 10 % sur les achats de repas et boissons. La promotion est valide dans chacun des 82 établissements Wyndham, essentiellement situés aux États-Unis, au Mexique et dans les Antilles. La société mère de Wyndham détient également les franchises Ramada, Days Inn et diverses autres enseignes hôtelières, en plus d’avoir des intérêts dans des complexes de multipropriétés (« temps partagé »). Autres : La chaîne Kessler Collection, qui compte 11 hôtels au Colorado, au Nouveau-Mexique, en Caroline du Nord, en Géorgie et en Floride, élimine tous les frais applicables lorsqu’un client ne se présente pas, de même que les frais de modification de dates. Palace Resorts, qui compte 11 hôtels au Mexique et en République dominicaine, élimine aussi les frais imposés aux clients qui ne se présentent pas et en cas de modification de dates. Nous vous invitons à vous informer directement auprès des hôtels où vous vous préparez à effectuer une réservation. Qui ne tente rien n’a rien ! •••
36
PLANIFICATEUR
Le
Avril ’09