Intro-manitou

Page 1

‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫פתיחה‬ ‫הספר הזה מוקדש לזכרו של הרב יהודא ליאון אשכנזי (מניטו) זצ"ל‪ ,‬וכתוב בהתנדבות שלמה‪.‬‬ ‫זה חיבור חדש של שירים מחורזים בעברית‪ ,‬שכתבנו לפי סדר כל פרשות התורה‪ ,‬בהשראת‬ ‫השיעורים שהרב העביר בצרפתית‪ .‬חלק מהם מופיעים באתר האינטרנט ‪ www.toumanitou.org‬‏‬ ‫הפתוח לכל הציבור‪ ,‬וחלק הינם מאמרים שהרב כתב בצרפתית בעלון "כי מציון" ע"י מרכז יאיר‬ ‫במשך שנים והם נאספו בספר "‪ "Ki Mitsion‬שהוציא לאור "מכון מַ נִיטּו בירושלים" בשנה ‪.'79‬‬ ‫השירים הללו אינם תרגום מילולי של מאמרי הרב‪ ,‬אלא עיבוד חופשי של רעיונותיו לשירים כדי‬ ‫לפרסמם בציבור העברי הרחב‪.‬‬ ‫ההגות והחזון ההיסטורי‪-‬תורני המקורי (מבוסס על המסורת) של מניטו זצ"ל הם כל כך חזקים‬ ‫ורלוונטיים לחברה הישראלית של ימינו‪ ,‬שחובה שהם יהיו מּוּכרים בעברית לעם היושב בארץ‬ ‫ישראל‪ .‬כדאי שכל חלקי הציבור הישראלי יקראו וילמדו מהם‪ .‬נוסף לזה אנו משוכנעים‬ ‫במקוםההיסטורית החזונית שלו יכולה לעזור באיחוד העתידי של כל גוני החברה‪ :‬חרדים‪,‬‬ ‫שהה שקפה‬ ‫דתיים‪ ,‬מסורתיים‪ ,‬חילונים ולא‪-‬מאמינים‪.‬‬ ‫© זכויות היוצר של כל הטקסט והשירים שמורות לג'ורג 'מנדלבאום‬ ‫פירושיו בצורת שיר המוסיף כוח לחזונו‪.‬‬ ‫לסכם את‬ ‫הנוכחית‬ ‫המהדורה‬ ‫זכויותשל‬ ‫החדש‬ ‫‪: 054-558-5610‬‬ ‫בחרנווויזן ‪,‬טל‬ ‫שמורות למרים‬ ‫האיורים‬ ‫היוצר של‬ ‫בחיבור ©‬ ‫הגדולים וכולי)‪.‬‬ ‫המפרשים‬ ‫‪,‬‬ ‫תלמוד‬ ‫‪,‬‬ ‫מדרש‬ ‫‪,‬‬ ‫תורה‬ ‫(‬ ‫מפורשים‬ ‫ובמקורות‬ ‫בהסברים‬ ‫מלּווה‬ ‫כל שיר ההזמנות לספר זה") ישראל מאין ולאן ("רק דרך שליחת בקשה ל‪: chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫נאותה‬ ‫מן ‪2,‬בצורה‬ ‫להפיץ‬ ‫לדעתנו‪ ,‬זו‬ ‫‪9371127‬את טעם כוונתו וחזונו בהיסטוריה לפי התורה לציבור‬ ‫ירושלים‪.‬‬ ‫הדרךל ‪ :‬רח '‬ ‫וגם בדואר‬ ‫‪.‬‬ ‫הרחב‬ ‫הישראלילצרף המחאה) של ‪( ₪ 36‬על שם" קרן ישועה "ואת כתובת היעד שלכם לשליחת הספר חזרה בדואר‪.‬‬ ‫ספרים נוספים‪.‬‬ ‫ומוקדשת ב"‬ ‫הציבור המכירה‬ ‫התרגום השלם של שיעוריו‪ ,‬שהם ברמה עמוקה‬ ‫להוצאת ספרי‬ ‫אחרהכך את‬ ‫רווחיםלקרוא‬ ‫בלאיוכל‬ ‫המתעניין‬ ‫‪© copyright of all the texts and poems: Mendelbaum Georges‬‬ ‫יותר בקבלה ובפילוסופיה‪.‬‬

‫‪© copyright of the illustrations: Miryam Wiesen, tel: (+972)(0)54-558-5610‬‬ ‫בספר‬ ‫בחלקו‬ ‫ישמח‬ ‫זצ"ל‬ ‫מניטו)‬ ‫אנו מקווים שהרב יהודא אשכנזי‬ ‫הזה‪Copies of this book (".‬‬ ‫‪Israel from‬‬ ‫‪where‬‬ ‫‪to where‬‬ ‫מאין ולאן‬ ‫"ישראל‬ ‫‪can be( obtained‬‬ ‫"‪only by sending an order to "chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫"בְּ צֵ את יִ ְּש ָראֵ ל ִמ ִמצְּ ָריִ ם [מגלּות] ‪ ,‬בֵ ית ַיעֲקב מֵ עַ ם לעֵ ז [משפה זרה]‪:‬‬ ‫‪and by post-mail to 2, Mann street, Jerusalem 9371127, Israel‬‬ ‫‪Please attach a )check‬‬ ‫תהילים‪36‬‬ ‫‪sheqels) (for "Qeren‬‬ ‫"‪Yeshuah‬‬ ‫‪ ,(of‬א‪-‬ב‬ ‫קיד‬ ‫לותָ יו"‬ ‫‪ and‬מַ ְּמ ְּׁש‬ ‫‪your‬אֵ ל‬ ‫‪post-mail‬יִ ְּש ָר‬ ‫‪[ address‬בארץ]‬ ‫הָ יְּ תָ ה יהודא [אשכנזי] לְּ‪ָ to‬ק ְּדׁשו‪,‬‬ ‫‪ receive back the book by post. This non-profit selling will be used‬ה"ב ‪to print further books.‬‬

‫לשים ‪:‬‬ ‫לג'ורג' מנדלבאום‬ ‫שמורות‬ ‫היוצרכלשל כל‬ ‫זכויות‬ ‫מנדלבאום‬ ‫והשיריםורג '‬ ‫הטקסטשמורות לג'‬ ‫הטקסט והשירים‬ ‫היוצר של‬ ‫©©זכויות‬ ‫טל‪450-555-5164 :‬‬ ‫‪,‬‬ ‫וויזן‬ ‫למרים‬ ‫שמורות‬ ‫האיורים‬ ‫של‬ ‫היוצר‬ ‫זכויות‬ ‫©©זכויות היוצר של האיורים שמורות למרים וויזן ‪,‬טל‪: : 054-558-5610‬‬

‫‪: www.shir-manitou‬‬ ‫‪-chay.co.il‬‬ ‫שליחתרקבקשה‬ ‫מאיןדרך‬ ‫ולאן ("רק‬ ‫ישראל("מאין‬ ‫לספר זה")‬ ‫ההזמנות‬ ‫‪chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫בקשה ל‪:‬‬ ‫דרךל שליחת‬ ‫ולאן")‬ ‫ישראל‬ ‫לספר זה‬ ‫ההזמנות‬ ‫‪.‬‬ ‫‪7296629‬‬ ‫ירושלים‬ ‫‪,‬‬ ‫‪2‬‬ ‫מן‬ ‫'‬ ‫רח‬ ‫‪:‬‬ ‫ל‬ ‫בדואר‬ ‫וגם‬ ‫בדואר לקרן ישועה‪ ,‬רח 'מן ‪ 2,‬ירושלים‪ 9371127 .‬או ל ‪chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫וגם‬ ‫כתובת היעד שלכם לשליחת הספר חזרה בדואר‪.‬‬ ‫הספרואת‬ ‫ישועה"‬ ‫קרן‬ ‫שם "‬ ‫כתובתעל‬ ‫המחאה‪₪(36‬שלואת‪)₪ 21‬‬ ‫לצרף‬ ‫חזרה בדואר‪.‬‬ ‫לשליחת‬ ‫שלכם‬ ‫היעד‬ ‫המחאה של‬ ‫לצרף‬ ‫נוספים‪.‬ספרים נוספים‪.‬‬ ‫להוצאת‬ ‫להוצאת"ה‬ ‫ומוקדשת ב‬ ‫רווחיםרווחים‬ ‫בלא בלא‬ ‫המכירה‬ ‫ספרים‬ ‫ומוקדשת ב"ה‬ ‫המכירה‬ ‫‪© copyright of all the texts and poems: Mendelbaum Georges‬‬ ‫‪copyright‬‬ ‫‪all the texts‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪poems:‬‬ ‫‪Mendelbaum Georges‬‬ ‫‪©©copyright‬‬ ‫‪of theofillustrations:‬‬ ‫‪Miryam‬‬ ‫‪Wiesen,‬‬ ‫‪tel: (+972)(0)54-558-5610‬‬ ‫‪© copyright‬‬ ‫‪the illustrations:‬‬ ‫‪Miryam‬‬ ‫‪Wiesen,‬‬ ‫‪tel:be(+972)(0)54-558-5610‬‬ ‫‪Copies‬‬ ‫‪of this bookof("Israel‬‬ ‫‪from where to where‬‬ ‫מאין ולאן‬ ‫‪" can‬ישראל‬ ‫‪obtained‬‬ ‫‪only‬‬ ‫‪by sending‬‬ ‫‪an order‬‬ ‫‪Copies‬‬ ‫‪of this‬‬ ‫‪bookto(:"www.shir-manitou-chay.co.il‬‬ ‫‪ " ) can be obtained‬ישראל מאין ולאן " ‪Israel from where to where‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪by‬‬ ‫‪post-mail‬‬ ‫‪to‬‬ ‫‪"Qeren‬‬ ‫"‪Yeshuah‬‬ ‫‪Mann street, Jerusalem 9371127, Israel or to chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫‪only by sending‬‬ ‫‪an order‬‬ ‫"‪to2,"chay.shaqday@gmail.com‬‬ ‫‪Please‬‬ ‫‪attach‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪check‬‬ ‫‪(of‬‬ ‫‪36‬‬ ‫)‪sheqels‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪your post-mail‬‬ ‫‪address9371127,‬‬ ‫‪to receive back‬‬ ‫‪the book by post.‬‬ ‫‪and by post-mail to 2, Mann street,‬‬ ‫‪Jerusalem‬‬ ‫‪Israel‬‬ ‫‪This‬‬ ‫‪non-profit‬‬ ‫‪selling‬‬ ‫‪will‬‬ ‫‪be‬‬ ‫‪used‬‬ ‫ה‬ ‫"‬ ‫ב‬ ‫‪to‬‬ ‫‪print‬‬ ‫‪further‬‬ ‫‪books.‬‬ ‫‪Please attach a check (of 36 sheqels) for "Qeren Yeshuah" and your post-mail address to‬‬ ‫‪ to print further books.‬ב"ה ‪receive back the book by post. This non-profit selling will be used‬‬

‫‏א‬

‫ב‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫הקדמה‬ ‫ר' חי שקדאי אוותה נפשו להשקיע מהונו ומאונו להפצת תורת מורנו ורבנו הגדול הרב יהודא‬ ‫אשכנזי (מניטו) זצ"ל והחליט לעשות עיבוד שירי בעברית של מאמרי הרב על פרשיות השבוע‬ ‫שפורסמו בצרפתית בספר כי מציון‪.‬‬ ‫אכן‪ ,‬יתרון השיר בכך שהיות ושפתו הטבעית הינה שפת הרמז‪ ,‬היא משחררת במידת מה את הכותב‬ ‫מהדיוק הנדרש באומנות התרגום כי מדברת היא אל הלב ומן הלב עולה היא אל השכל‪...‬‬ ‫הוא ביקש ממני לעבור על פרי מלאכתו ואכן קראתי זעיר פה זעיר שם והצעתי מספר הצעות שקיבל‬ ‫אותם בשמחה‪.‬‬ ‫יהי רצון שתמצא מלאכתו זו חן בעיני הקוראים ויזכה להמשיך במלאכת קודש זו להגדיל את‬ ‫המודעות הכל כך נחוצה לתורת רבנו ולהאדירה בלב הציבור הישראלי‪ .‬בברכה והערצה‪,‬‬ ‫אליקים שמשוביץ‬

‫הציבור המתעניין בהגות הרב אשכנזי (מניטו) זצ"ל‪ ,‬בקבלה ובפילוסופיה ברמה עמוקה יותר‪ ,‬יכול‬ ‫לקרוא בעיון את ספרי התרגום השלם בעברית או הספרים המקוריים בצרפתית‪:‬‬ ‫ספרים בעברית (הוצאת "מכון מניטו")‬

‫כתבו‪ :‬גבריאלה בן שמואל וישראל פיבקו‪ ,‬ירושלים‬ ‫זה ספר תולדות אדם‬ ‫כתבה‪ :‬גבריאלה בן שמואל‪ ,‬ערך‪ :‬ישראל פיבקו‪ ,‬חווה בית אל‬ ‫סוד העברי‪ ,‬חלק א'‬ ‫כתבה‪ :‬גבריאלה בן שמואל‪ ,‬ערך‪ :‬ישראל פיבקו‪ ,‬ירושלים‬ ‫סוד העברי‪ ,‬חלק ב'‬ ‫בעריכת ישראל פיבקו‪ ,‬איתי אשכנזי ואליקים שמשוביץ‪ ,‬ירושלים‬ ‫מספד למשיח?‬ ‫בעריכת הרב שלמה בן נעים‪ ,‬ישראל פיבקו ואיתי אשכנזי‪ ,‬ירושלים‬ ‫סוד לשון הקודש‪ ,‬חלק א'‬ ‫סוד מדרש התולדות (‪ 4‬חלקים) בעריכת חיים רוטנברג‪ .‬הוצאת חווה‪ ,‬בית אל‬ ‫מדרש בסוד ההפכים‬ ‫בעריכת איתי אשכנזי‪ ,‬הוצאת ידיעות אחרונות ובית מורשה‬ ‫‪Livres en français‬‬

‫ספרים בצרפתית‬

‫‪Ki mitsion I Fondation Manitou & Editions Eliner, Jérusalem, 1997.‬‬ ‫‪Ki mitsion II Fondation Manitou & Editions Eliner, Jérusalem, 1999.‬‬ ‫)‪Cours transcrits de Ma'ayanot (Jérusalem 1993-6002‬‬ ‫‪N° Hors série. Parachat Béréchit‬‬ ‫‪1. Le salut du juste – étude du premier psaume‬‬ ‫‪2. La notion de Justice – Légalité ou Moralité‬‬ ‫‪3. Le Jugement‬‬ ‫‪4. Héritage et fidélité – Introduction à l'étude de Pirké-Avot‬‬ ‫‪5. Morale et Sainteté – Etude des Pirké Avot – Ch. I Michna 1.‬‬ ‫‪6. Israël, Lieu de la Révélation‬‬ ‫‪7. L'Ecclésiaste‬‬ ‫‪8. Le Mythe et le Midrash‬‬ ‫‪9. La Cabala Aujourd'hui‬‬ ‫‪10. Langage et Sainteté‬‬ ‫‪11. Eretz Israël dans la Pensée des Kabbalistes‬‬ ‫‪12. Introduction a la Pensée Juive – Création, Révélation, Rédemption‬‬

‫ג‬

‫‏ב‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

Un Hébreu D’origine Juive, Hommage Au Rav Yehouda Léon Askénazi. Michel Koginsky. Éditions Ormaya, Jérusalem.

: ‫וגם הוצאות אחרות‬

La Parole et L’Ecrit, I, Penser la tradition juive aujourd'hui. Textes réunis et présentés par Marcel Goldmann. Albin Michel, Paris La parole et l'écrit, II, Penser la tradition juive aujourd'hui. Textes réunis et présentés par Marcel Goldmann. Albin Michel, Paris Les Définitions HébraÏques de Manitou, textes réunis par Michel Koginsky, Editions Ormaya, Jérusalem

‫אפשר לשמוע את שיעורי מניטו זצ"ל בעצמו באתרי אינטרנט‬ en français: http://www.toumanitou.org/ ‫בעברית‬: http://www.manitou.org.il/hebrew/listen.php Android-‫אפשר גם לשמוע ב‬

‫ד‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫‏וז‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬ ‫תרגום מכתב‬ ‫פרופ' בנימין‬ ‫גרוס‬ ‫כששמעתי‬

‫שמחתי‬

‫שפירושי לאיון אשכנזי‬

‫(מניטו) על כל פרשיות‬ ‫התורה נכתבו בצורת‬

‫שיר עם חרוזים‪ ,‬על ידי‬ ‫ג'ורג'‬

‫פרופ'‬

‫וד"ר‬

‫מנדלבאום‬

‫גבריאלה בן‪-‬שמואל‪..‬‬

‫כאמור‬

‫כל‬

‫כולה‬

‫התורה‬

‫"שירה"‪,‬‬

‫נקראת‬

‫טוב שהאופי השירי שלה‬ ‫נראה גם בפירושיה כי‬ ‫הם‬

‫מגלים‬

‫בטוח‬

‫שזה‬

‫את‬

‫משמעותיה האמיתית ‪.‬‬

‫מתאים‬

‫לשיעורים‬

‫של‬

‫מניטו‬

‫המבוססים‬

‫על‬

‫מסורת‬

‫ולמקוריות של פירושיו‬ ‫אמיתית‪ .‬הרעיונות שלו‬ ‫בימינו‬

‫מעוררים‬

‫תשומת לב רבה בגלל‬ ‫האקטואליות‬

‫והם‬

‫שלהם‪,‬‬ ‫הרבה‬

‫נותנים‬

‫חומר למחשבה לדורות‬ ‫שלא יכלו לשמוע את‬

‫שיעורי‬

‫ההוגה‬

‫דעות‬

‫להפיץ‬

‫את‬

‫הגדול הזה‪..‬‬ ‫רצוי‬

‫העבודה‬

‫לציבור‬

‫הזאת‬ ‫ואני‬

‫הרחב‪,‬‬

‫מאוד ממליץ לכל אחד‬ ‫שיכול‬

‫במפעל‬

‫לעזור‬

‫לתועלת‬

‫שיתמוך‬

‫החשוב‬

‫הזה‬

‫דורות‬

‫הצעירים ולעילוי נשמת‬

‫לאיון‬ ‫המשך‬

‫אשכנזי‪,‬‬

‫הוראתו‬

‫יותר חשוב עכשיו‪.‬‬

‫כי‬

‫עוד‬

‫פרופסור בנימין גרוס‬

‫אוניברסיטת בר‪-‬אילן‬ ‫פקולטה למדעי הרוח‬ ‫מחלקה לפילוסופיה‬ ‫‪914441099‬‬

‫‏ז‬

‫ח‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫פרופ' (אמריטוס) אנדרי היידו למד בבודפשט באקדמיה של פרנץ לישט‪ .‬הוא למד‬ ‫הלחנה עם המלחין פרנץ שבו‪ ,‬פסנתר עם ארנו שגדי ואתנו‪-‬מוזיקולוגיה עם זולטן‬ ‫קודאלי‪ .‬הוא למד בפאריס ב"קונסרבטואר של מוזיקה"‪ :‬הלחנה עם דריוש מילהו‬ ‫ופילוסופיה של המוזיקה עם אוליבייר מסיאן‪.‬‬ ‫הוא לימד בירושלים ובתל‪-‬אביב באקדמיה למוזיקה על שם רובין והיה ראש‬ ‫מחלקה למוזיקה באוניברסיטה בר‪-‬אילן‪.‬‬ ‫הוא זכה בפרס ישראל ב‪ 6779‬על מפעל חייו במוזיקולוגיה‪.‬‬

‫‏ח‬

‫ט‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫פרופ' אפרים חזן – ראש המפעל לחקר שירת הקודש‬ ‫המחלקה לספרות עם ישראל‬ ‫בס"ד ראש חודש מרחשוון תשע"ב‪.‬‬

‫לכבוד‬ ‫פרופ' חי מנדלבאום‪-‬שקדאי‬ ‫גבעת מרדכי‬ ‫ירושלים‬ ‫הנדון‪ :‬ספרך פרשת השבוע ברוח משנתו של הרב יהודא אשכנזי (מניטו)‬

‫שלום רב וברכה‬ ‫שמחתי לקבל ממך מדי שבוע דברי הגות על פרשת השבוע ברוח משנתו של הרב‬ ‫אשכנזי הוא מניטו שהשפיע השפעה רבה ועזה על יהדות צרפת‪ .‬איני מומחה כלל‬ ‫למשנתו של מניטו‪ ,‬אך התרשמתי מאוד מן הידע ומן השילוב בין הרעיונות‬ ‫ההגותיים לענייני הפרשה‪.‬‬ ‫הדברים כתובים בתבנית שירית של טורים קצרים‪ ,‬קצובים וחרוזים בלשון בהירה‬ ‫ומובנת תוך עמידה על עיקרי הנושאים והרעיונות של הפרשה‪.‬‬ ‫אני ממליץ בהחלט על הוצאה לאור של ספר זה‪ ,‬אין לי ספק כי ספר זה יתקבל‬ ‫באהדה רבה על ידי הציבור‪.‬‬

‫בכבוד רב‬ ‫פרופ' אפרים חזן – ראש המפעל לחקר שירת הקודש‬ ‫המחלקה לספרות עם ישראל‬ ‫אוניברסיטת בר אילן‪ ,‬רמת גן‬

‫י‬

‫‏ט‬


‫בס"ד‬

‫מזמור שיר יהודא חי‬

‫ישראל מאין ולאן‬

‫לזיכרון משפחת מנדלבאום מפשיסחא ז"ל‬ ‫‪ ‬אברהם מנדלבאום ואישתו דבורה‬ ‫ובניהם‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫‪‬‬

‫יצחק בן אברהם ואישתו חנה‬ ‫‪ o‬ובניהם חיים ושרה (סורצ'ה)‬ ‫אסתר בת אברהם ובעלה‬ ‫‪ o‬ובנותיהם שרה ורבקה (ריבה)‬ ‫חנן בן אברהם ואשתו שרה (סור'ה)‬ ‫‪ o‬ובניהם אברהם ‪,‬אלעזר (לייזר)‪ ,‬לאה ‪,‬יקותיאל ‪,‬‬ ‫גדליה ‪,‬זליג‬ ‫דוד‪-‬ישראל בן אברהם ואשתו אסתר‪-‬מלכה בת יקותיאל‬ ‫מנדלבאום ובניהם‬ ‫‪ o‬אברהם בן דוד‪-‬ישראל ואשתו גיטל ובתם‬ ‫‪ o‬ברל בן דוד‪-‬ישראל ואשתו שרה ובתם הלנה‬ ‫‪ o‬משה‪-‬ראובן בן דוד‪-‬ישראל‬ ‫יקותיאל בן אברהם ואשתו דבורה‪-‬יוכבד‬ ‫ובניהם‬ ‫‪ o‬שמואל בן יקותיאל ואשתו הראשונה חיה‪-‬פרלה‬ ‫‪ ‬ובתם הינדלה‬ ‫ואשתו השניה זיסל ובניהם‬ ‫‪ ‬שמחה ‪,‬אברהם ‪,‬משה ‪,‬מאיר ‪,‬רבקלה‬ ‫‪ o‬רבקה (ריבה) בת יקותיאל ובעלה מאיר‬ ‫‪ ‬ובניהם יקותיאל ויוסף ציביאק‬ ‫‪ o‬אברהם בן יקותיאל ואשתו רצה ובתם ג'נט‬ ‫‪ o‬צמח בן יקותיאל ואשתו פסיה‬ ‫‪ o‬פרלה בת יקותיאל ובעלה ברל‬ ‫‪ ‬ובניהם דבורה ‪,‬משה ‪,‬גיטל‬ ‫‪ o‬פייגה בת יקותיאל ובעלה דוידמן‬ ‫‪ ‬ובניהם דבורה ‪,‬משה ‪,‬שרה ‪,‬גיטל‬ ‫‪ o‬שרה‪-‬הינדה בת יקותיאל ובעלה משה פסטמן‬ ‫‪ ‬ובניהם רבקה ‪,‬פישל ‪,‬דבורה‬ ‫‪ o‬משה‪-‬פישל בן יקותיאל ואשתו גיטל גרוסוורצל‬ ‫ובניהם‬ ‫‪ ‬אברהם ‪,‬שרה ‪,‬יהודה ‪,‬רייזל ‪,‬מלכה ‪ ,‬מאיר‪,‬‬ ‫‪ ‬מינדל ובעלה נודלמן ו‪ 2-‬בניהם‬

‫יא‬

‫תמונת בית הכנסת של פשיסחא‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.