H ED IS D GL CLU EN IN XT TE
Tendencias
MODA INVIERNO
2015
Entrevista exclusiva
ANGELINA
JOLIE:
"Entre más envejezco, más me siento yo misma"
JOYAS Y RELOJES
maravillosos para fin de año
8
|
EDITORIAL |
LUXURY GUIDE
editorial
M
éxico es un buen lugar para hacer compras, las marcas de lujo están presentes aquí mismo. Así que tanto los viajeros como sus habitantes siempre podrán encontrar estilo en prendas, joyería, relojes y demás artículos VIP. También estamos felices de traer esta revista por primera vez a nuestro país, el lanzamiento de Luxury Guide México es un hecho y su primera edición está en tus manos en este mismo momento. Una revista que desde 2001 tiene presencia en los cuartos de los hoteles más exclusivos del corazón de Europa, donde cuenta con el mayor prestigio en su categoría, y que a partir de ya estará presente en los hoteles de lujo y extra lujo de esta nación. Cada dos meses podrás disfrutar de una revista bilingüe, de gusto exquisito, la mejor selección de artículos, novedades y contenido de primera clase. En esta ocasión encontrarás por qué Angelina Jolie se siente cada vez más ella misma a medida que “envejece”, así como las tendencias de moda para estrenar en este frío invierno y un top 5 de los que consideramos los mejores restaurantes nacionales. Y ya que es diciembre y estamos en épocas de darnos obsequios, nos dimos a la tarea de encontrar verdaderos tesoros: diamantes, joyas y relojes. Esperamos agradarte con este primer número y que nos volvamos tu guía de lujo y estilo. Disfruta Luxury Guide México #1
Tania Lara Editor in chief
De venta en:
www.cartier.mx
Diciembre 2014 AGENDA 12
ENTREVISTA 20
DICIEMBRE, EL MES PARA REGALOS LUJOSOS Tiffany & Co., Fendi, Gucci, Chanel y otras fascinantes marcas de joyería, moda y accesorios que presentan diseños y materiales de lujo. ENTREVISTA CON ANGELINA JOLIE La estrella cinematográfica más grande de los últimos años regresa a la actuación con el film "Maléfica", además de que dirige su primer largometraje, "Unbroken". Entrevista exclusiva para Luxury Guide.
JOYERÍA 26
TESOROS EN LO PROFUNDO Exquisitas joyas. Si en Luxury Guide decimos "exquisitas", de verdad lo son.
RELOJES 32
RELOJES: HIGHLIGHTS 2014 Visitamos los dos salones más famosos de la relojería, el SIHH de Ginebra y el Baselworld en Basilea para presentarles las tendencias que cierran el año.
MODA 38
TENDENCIAS PARA DESPEDIR EL 2014 “Ir bien vestido aporta tal sensación de paz interior que ni el psicoanálisis puede transmitir”.
H ED IS D GL CLU EN IN XT TE
Tendencias
MODA INVIERNO
2015
Entrevista exclusiva
ANGELINA
JOLIE:
"Entre más envejezco, más me siento yo misma"
JOYAS Y RELOJES
maravillosos para fin de año
Cover foto: LUCIE ROBINSON Maquillaje: FILIP NOVÁK Hair styling: JANA BURDOVÁ Modelo: KATEŘINA SOKOLOVÁ FINAL3.indd 1
9/22/14 9:36 AM
SPEND YOUR LIFE WITH ME
Miami DADELAND MALL 7535 N Kendall Dr, Miami, FL MIAMI | HONG KONG | PRAGUE
www.alodiamonds.com
Diciembre 2014
VIAJES
RESTAURANTE
COCHES
46 IRIS VAN HERPEN: ESCULTURAS EN MOVIMIENTO La Haute Couture representa el auténtico lujo para los elegidos. Por un momento olvídense de Chanel, Dior o Valentino, la alta costura puede adquirir formas muy diversas. 52 LONDRES: CIUDAD DE (LA) MODA Tras una década, Londres vuelve a ser la capital del mundo, donde los extremos se encuentran en la música, en la moda y en las calles. This is London! 54 DELEITANDO AL PALADAR Te presentamos una serie de fortines gastronómicos que se caracterizan por una cocina libre, comprometida y vanguardista, pero que jamás dejan de lado el respeto a los estilos tradicionales. 58 JAGUAR F-TYPE S COUPÉ A primera vista llamará la atención su original diseño y el sonido del motor le quitará el aliento. 380 caballos, aceleración de 0 a 100 km/h en 4.9 segundos, caja de cambios de 8 velocidades, ¡y más!
FOTOS: ARCHIVO
MODA
LUXURY GUIDE MÉXICO EDITORIAL CREACOM Dickens Núm. 18, col. Polanco, México, DF, tel.: 01(55)47546670, www.creacom.mx RFC. PIN040129I13 DIRECTOR RESPONSABLE: Samuel Tarrab EDITOR: Tania Lara DIRECTOR DE ARTE: Eileen Ramírez, DISEÑADOR GRÁFICO: Axel Peralta, CORRECTOR DE ESTILO: Aarón Martínez, TRADUCCIÓN: Patricia de la Rosa, COLABORADORES: Enrique Rosales, Andrea Cebrián, Leticia Proal y Daniela Cherem, MARKETING: Arlette Guindi
LUXURY GUIDE published by
LUXURY GUIDE, S. R. O. Na Maninách 14, 170 00 Prague 7, Phone: +420 257 312 867, Fax: +420 257 312 248, info@luxuryguide.cz, IČO: 26212226, DIČ: CZ26212226 EDITOR-IN-CHIEF: Kateřina Daňková INTERNATIONAL COORDINATOR: Jan Tomeš ART DIRECTOR : Bohdana Leederová, TRANSLATION: Textmasters INTERNATIONAL CLIENT SERVICE: Tanja Kovač PUBLISHER: Milena Žampová
• Periodicidad Bimensual • Lugar de impresión Querétaro • Metrocolor México • Impresión noviembre 2014
• Publication Quarterly • Place of issue Prague • Registration MK ČR E‑14806
El anunciante es responsable del contenido de los anuncios. Las conversiones en tarifas corresponden al tipo de cambio que aplique el día de la fecha tope. Los materiales impresos no pueden ser distribuidos sin el consentimiento previo de la oficina editorial.
The advertiser is responsible for the advertisement content. Conversion rates correspond with current exchange rates on the day of the issue deadline. Printed materials cannot be extended without the previous consent of the editorial office.
WWW.LUXURYGUIDE.COM.MX
WWW.LUXURYGUIDE.CZ
FOTOS: ARCHIVO
publicado por
12
|
AGENDA |
LUXURY GUIDE
TIFFANY & CO. DICIEMBRE ES EL MES DE LOS REGALOS DE LUJO, PARA TUS SERES QUERIDOS Y PARA TI MISMO. TIFFANY ES ADICTIVO, TAMBIÉN CHANEL, FENDI, GUCCI Y MÁS…
D
e forma muy sencilla, la simplicidad se ha convertido en una de las tendencias de la moda, el diseño y la joyería. El “estilo simple” ofrece objetos significantes, icónicos y memorables. Sólo una idea simple puede capturar al mundo y al mismo tiempo hacerlo menos complicado y más fascinante. Francesca Amfitheatrof, la muy bien vista directora creativa nombrada el año pasado por Tiffany, trae un montón de experiencia en el mundo de la moda. Confirma el concepto simple en la nueva colección Tiffany T, frugalmente inspirada por la primera letra de la joyería. La colección incluye pulseras, anillos, cadenas en oro rosa, blanco y amarillo, complementados con diamantes. Tanto mujeres como hombres encontrarán que ahí podrán descubrir su propia identidad –sobre todo entre su joyería de plata y rodio. Hechas en varias medidas, las pulseras le quedan a muchas muñecas. Los collares también están diseñados para ser cómodos al uso. Casi todas las piezas de la joyería son combinables, permitiéndote usar varias a la vez. Sobre todo atraen las joyas con cerámica negra y blanca –el material de moda de la década. Tiffany T podrá monopolizar tu joyero. Es muy adictiva… A tu primer anillo rápidamente se le une un compañero, luego una pulsera que necesita un collar, y en este punto no hay forma de parar. Querrás poseer todo T. Un consejo útil: las piezas en plata son muy accesibles para cualquiera y son un excelente regalo para toda ocasión. TIFFANY & CO., AV. PRESIDENTE MASARYK 450, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 52 22, WWW.TIFFANY.COM.MX
14
|
AGENDA|
LUXURY GUIDE
Más virtud en un
VERTU
Tono-Blue
A Coco Chanel le encantaban tres cosas: el tweed, el Mediterráneo y el azul marino. Hace unos años estos tres componentes se congregaron para crear la ya clásica Blue de las fragancias masculinas de Chanel, una mezcla de aromas cítricos, cedro y vetiver. Con este año llegó un aroma mucho más intenso conservando todas las cualidades atractivas de la esencia original y el frasco, pero instilando su magia con una fuerza adicional indómita. CHANEL, WWW.CHANEL.COM
Lejos quedaron los días en que los móviles Vertu eran básicamente una cara pieza externa. Que los diseñadores de marcas finalmente pusieran atención en las entrañas del aparato se muestra en el nuevo modelo Signature Touch. Empacado en un cuerpo de titanio hay una cámara certificada Hasselblad, la última tecnología en sonido Dolby, un procesador Quad-Core de 2.3 GHz y una pantalla de casi cinco pulgadas protegida por cristal zafiro. Y, claro, esos intimidantes detalles lujosos que hacen un Vertu de Vertu. VERTU, WWW.VERTU.COM
El boom
SÓNICO DE
SLIMANE “Para mí, la música sin duda es el punto de partida de todo”, dijo alguna vez Hedi Slimane. Aunque la actual fuerza creativa tras Saint Laurent nunca tuvo el coraje de sostener una guitarra, siempre tuvo una mano hábil con la cámara. Durante su niñez en los setentas y ochentas, pegó posters de leyendas del rock que adoraba en la pared de su recámara. Ahora, en París, exhibe sus propios retratos de gente como Lou Reed, Keith Richards, Brian Wilson, Amy Winehouse, Marilyn Manson y Courtney Love posando en ropa de sus propias colecciones de Saint Laurent. Es ideal para ver a la gente más cool del mundo moviéndose hacia la obra y personalidad de Slimane. "HEDI SLIMANE: SONIC",FONDATION PIERRE BERGÉ–YVES SAINT LAURENT, PARIS, 18 DE SEPTIEMBRE 2014 – 11 DE ENERO 2015
Cazando arcoíris Cada novedosa colección Bulgari hechiza por su creatividad y originalidad. Aunque sólo unas pocas son eternamente seductoras e imposibles de eliminar de tu mente o sueños. MVSA (o Muse) es una de estas colecciones. Esta espléndida mezcla de 26 piezas (anillos, collares, pulseras y pendientes) irradiarán tu día. Los colores de arcoíris emanan del azul topacio, ametista, cetrino, calcedonia, ónix, rubelita, cuarzo rosa, prasiolite, turmalina, tanzanita, perla madre y diamantes. Ya disponible en la boutique Bulgari de Praga, la colección se caracteriza por su diseño singular y formas sensuales. Su peculiaridad dominante es el dramático corte Takhti. BULGARI, AV. PRESIDENTE MASARYK 440, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 07 18 WWW.BULGARI.COM
16
|
AGENDA |
LUXURY GUIDE
Aquéllos fueron
los días
Siempre encantador, el New Barocco de Roberto Coin sigue el éxito excepcional del diseñador italiano en su colección Barocco. Su diseño original te regresa a la época en que la joyería representaba la distinción femenina, y cuando los caballeros llevaban a las damas del brazo y les confirmaban su amor en letras secretas. En esta ocasión la fascinación brillante de los diamantes y zafiros se une con el refinado oro rosa, una combinación irresistible para una mujer irresistible. PEYRELONGUE, AV. PRESIDENTE MASARYK 431, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 50 50, WWW.ROBERTOCOIN.COM
A la medida Si te encuentras perdido sobre en cuál marca confiar para enriquecer tu guardarropa, entonces –sin fomentar a nuestros lectores a vestir con poco dinero– nos atrevemos a decir que los trajes a la medida italianos siempre dan en el clavo. Al optar por Gucci tendrás la seguridad de que tu traje será de la mejor calidad y también estará muy a la moda y en tendencia. Si viajas mucho, es bueno saber que Gucci con gusto toma tus medidas y hace tu traje para ti en cualquiera de sus 11 boutiques alrededor del mundo y justo en línea con tus requerimientos. GUCCI, AV. PRESIDENTE MASARYK 408, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 58 80, WWW.GUCCI.COM
SNOWDON EN FOCO Pocos pueden rechazar un regalo como el que recibió la National Portrait Gallery de la hija de Lord Snowdon, uno de los fotógrafos más eminentes del siglo XX, cuya obra revolucionaria ayudó a definir la estética de los sesentas. Snowdon capturó las personalidades clave de la época. Desde septiembre, su obra puede admirarse en una exhibición para la cual la galería publicó una retrospectiva especial. "SNOWDON: A LIFE IN VIEW", NATIONAL PORTRAIT GALLERY, LONDON, 26 SEPTIEMBRE DE 2014 – 21 JUNIO DE 2015
Cosmos FENDI Fendi sin duda será un coloso de la moda en un mundo de lujos, pero es, antes que nada, una empresa familiar dominada por las mujeres que la fundaron. Por segunda ocasión en este año, Silvia Venturini Fendi invitó a su hija, y joyera, Delfina Delettrez a complementar la colección de otoño con algunos accesorios impactantes. El estilo personal, surreal e imaginativo de Delfine fue inspirado por el espacio y trajo de vuelta a la tierra meteoritos y constelaciones planetarias, o alienígenas maravillosamente imaginados hechos de metal, piedras preciosas, perlas y plumas.
FENDI, AV. PRESIDENTE MASARYK 399-5, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 8204 80, WWW.FENDI.COM
Puente en bolsa Se escriben canciones en su honor, es la musa de fotógrafos y se muestra en varias escenas de películas famosas… Obviamente hablamos del Ponte Rialto, el puente más famoso de Venecia, al que una vez más le rinden homenaje – en esta ocasión por otra leyenda veneciana, Bottega Veneta. En su estilo personal de expresión, formó el puente en una nueva bolsa que lleva el mismo nombre. Y no es difícil de encontrar su fuente original de inspiración… BOTTEGAVENETA, WWW.BOTTEGAVENETA.COM
80s, NuevaYork Fue cuando el mundo del arte, música, performance y moda chocó en las calles. La gente se vestía cool para sobresalir de la gris jungla de concreto; este espíritu fue adoptado en la colección pre-primavera de Max Mara. Sin duda, la actual ciudad de México no será Nueva York en los 80s, ¡pero cualquier ciudad sirve de pasarela! MAX MARA, AV. PRESIDENTE
BRILLO
Velvet
No muchos relojes para mujeres son glamorosos y sofisticados, además de ser novedosos y estar a la moda –relojes con un espíritu lujoso y un movimiento mecánico en el corazón. La colección para damas Velvet de Roger Dubuis es la excepción, y también es muy femenina e intemporal. La última línea de la colección Haute Couture consta de tres diferentes relojes automáticos en oro blanco o rosa. Diamantes adornan el bisel, y una extravagante correa de plumas, satín o piel, así como su marco de 36mm adornan la muñeca femenina. La modelo de relojes y actriz Stephanie Seymour “se enganchó” y seguro te sucederá lo mismo. ROGER DUBUIS, WWW.ROGERDUBUIS.COM
MASARYK 318, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 80 20 35, WWW.MAXMARA.COM
CORAZÓN de gema
Pocos pueden presumir que sus joyas fueron usadas por Coco Chanel, Diana Vreeland, Marlene Dietrich, Joan Fontaine y Greta Garbo, o que fueron inmortalizadas por hombres como Man Ray o Alfred Hitchcock. Duke Fulco di Ventura y su obra tienen una significancia, no sólo americana, también global. Así que, para marcar el 75.º aniversario de la apertura de su primera boutique en la 5ta Avenida de Nueva York, la casa joyera montó una exhibición en su propia galería con 150 de las piezas más hermosas en su archivo. El hecho de que la exhibición fuera preparada bajo la supervisión de Carolina Herrera, quien vistió a primeras damas estadounidenses, desde Jacqueline Kennedy hasta Michelle Obama, confirma que este evento vale la pena. THE POWER OF STYLE: VERDURA AT 75 EXHIBTION, DESDE EL 23 DE DICIEMBRE 2014 EN THE VERDURA JEWELLERY HOUSE GALLERY EN 74 5TH AVENUE NEW YORK.
20
|
ENTREVISTA |
LUXURY GUIDE
Angelina
ES LA ESTRELLA FEMENINA MÁS GRANDE DEL MUNDO DEL CINE DE LOS ÚLTIMOS DIEZ AÑOS, NO OBSTANTE, SU CARRERA AÚN NO HA TERMINADO. VUELVE A ACTUAR EN EL FILM “MALÉFICA”, QUE SE HA CONVERTIDO EN SU PARTICIPACIÓN DE MÁS ÉXITO PARA SU PÚBLICO. DIRIGE EL LARGOMETRAJE “UNBROKEN” SOBRE EL HÉROE AMERICANO DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL LOUIS ZAMPERINI, Y EL FILM YA SE ENCUENTRA ENTRE LOS FAVORITOS A LOS OSCAR. TAMBIÉN RUEDA OTRO PROYECTO JUNTO A SU PAREJA BRAD PITT. SIN DUDA, EL 2014 FUE EL AÑO DE ANGELINA. Texto JOSIF JURČIĆ
FOTOS: LORENZO AGIUS/ CONTOUR BY GET T Y IMAGES/ ISIFA.COM
Jolie
22
|
ENTREVISTA |
LUXURY GUIDE
H
iciste el papel malvado de la reina. ¿Te gustó? Sí, me gustó mucho. Sin embargo, al principio era difícil. En realidad me daba un poco de miedo porque en mi opinión, en la película “La Bella Durmiente” de Disney del año 1959, este personaje está representado a la perfección. Da la impresión de serenidad, elegancia, poder y tiene una voz increíble. Como actriz que no actúa en el teatro no poseo esta voz, así que me tocó improvisar. Me tocó dejar sueltas las riendas de mi excentricidad y locura. Es cierto que es una historia maravillosa con cierta profundidad, no obstante, nosotros disfrutamos mucho y nos divertimos demasiado. En esta película, sobre todo, quise que la gente se divirtiera, y espero haberlo conseguido. ¿Qué cuentos te gustaban cuando eras niña? Cuando era pequeña, los cuentos de hadas no me llamaban mucho la atención. Las princesas de Disney de mi generación no eran personajes que yo admirara o con los que me identificara. Creo que con las películas más recientes mis hijas pueden sentirse más identificadas. ¿Qué cuentos lees a tus hijos? En general me invento las historias para mis hijos. Me gusta contarles algo cada noche, a la vez se me ocurren muchas locuras y muchas veces los niños son los protagonistas de dichas historias. Lo que no me gusta en los cuentos de hadas es el final feliz, que existe el bien y el mal y que al fin y al cabo todo termina bien. Creo que en una buena historia para niños también debe haber una moraleja y eso es lo que trato de trasmitir a mis hijos.
En la película “Maléfica” hay una escena donde actúas con tu hija Vivienne. ¿Deseas que tus otros hijos también actúen en tus películas? ¡Dios mío, eso no! Nunca lo hemos deseado y ahora tampoco deseamos llevar a nuestros hijos a la carrera de interpretación. Tratamos de educarlos de tal modo que estén contentos en todo aquello que hagan en sus vidas. No obstante, necesitamos que Vivienne actuara en el papel de la película porque hay una escena donde la protagonista Aurora tiene cinco años y era necesario que no me viera como un demonio y no se sintiera asustada. Si los niños que participaron en la película me vieran en mi traje, se habrían asustado. Enseguida se habrían puesto a llorar o con una actitud muy tensa y en consecuencia no habrían podido filmar nada conmigo. Por todo ello fue necesario contar con Vivienne en esta escena. ¿Qué es lo que haces para que tus hijos que crecen en un ambiente tan diverso, sigan con los pies en la tierra? Viajan mucho con nosotros. No vivimos en Hollywood. Viajamos a diferentes partes del mundo y a veces mis hijos me acompañan cuando realizo viajes para la ONU. No vivimos en un solo mundo. No les negamos nada de lo que podamos disfrutar nosotros mismos. Sin embargo, a su vez hacemos lo posible para que se den cuenta del mundo en el que viven y para que puedan salir de toda esa comodidad cuando estamos de viaje. Con una familia tan grande y con tantas actividades, ¿te queda tiempo para ti? A veces bromeando digo que estos momentos me llegan cuando estoy en medio de un conflicto bélico. Por ejemplo, recuerdo que en Libia, cuando casi todo se estaba terminando, estaba de pie sin hacer nada y de repente me dije: “Qué tranquilidad reina por aquí”. Aunque sea poco frecuente, muchas veces me pongo a reflexionar sobre la vida cuando estoy en una situación límite o en una zona bélica. No quiero decir que allí haya paz, pero sí hay una tranquilidad particular que enriquece el alma.
¿Qué es lo que definió tanto tu postura moral? Tuve una mamá excelente, fue una persona muy amable que entregaba mucho amor. Nunca quería nada para sí misma, era muy consciente del entorno en el que vivía y se entregaba a los demás. La amabilidad era su mayor don. Siendo yo una niña, por ejemplo, me llevaba a las recepciones de Amnesty International. En parte era de origen indígena, así que en este sentido yo estaba muy informada y receptiva. Incluso una vez me llamaron a la oficina del director de la escuela porque no estaba de acuerdo con lo que se enseñaba sobre Cristóbal Colón. Así que sí era muy consiente de muchas cosas, sin embargo, no fue sólo eso lo que me hizo cambiar tanto. Un cambio radical llegó cuando empecé a viajar, por ejemplo, cuando fui a Camboya aprendí mucho más sobre aquella guerra. En esa ocasión empecé a darme cuenta de lo poco que sé y de todo lo que no nos enseñaron en la escuela. En aquella época empezó la guerra en Sierra Leona y yo decidí leer más sobre ello. Tenía muchos libros sobre lo que ocurre en el mundo y encontré las fotos del genocidio de Ruanda, las fotos de los refugiados y su situación. Después empecé a viajar. Fui a Sierra Leona y mi vida dio un vuelco radical.
Sin duda muchas organizaciones humanitarias solicitan tu apoyo. ¿Qué criterio eliges para colaborar? Elegí a UNHCR (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) porque estoy convencida de que los refugiados son los más vulnerables de todo el mundo. Dentro de esos campamentos de refugiados hay tantas formas del sufrimiento humano y tanta necesidad de ayuda –hay niños que necesitan educación, mujeres violadas, personas con leucemia y cáncer. Muchas veces, las razones de la huida de sus países son muy diversas. Durante este trabajo he aprendido lo distintas que pueden ser las necesidades de este mundo. Creo que debemos ofrecer nuestro apoyo a los que no tienen ningún amparo y no multiplicar la cantidad de defensores donde ya hay muchos. Y yo tenía la sensación que los refugiados siguen sin recibir la ayuda que se merecen y que no reciben el respeto necesario. Empecé a colaborar con el político William Hague en la problemática de violencia sexual en los conflictos bélicos, porque había encontrado demasiadas mujeres violadas durante las guerras. Desde hace algún tiempo, sé que en el mundo existe mucha injusticia, sin embargo, recientemente en Bosnia conocí a una mujer que en la tienda a donde va cada día, se encuentra con el hombre que la había violado. Para ella no existe ninguna justicia. ¡Ella debe soportar el pudor, no él! Estas cosas tienen que cambiar. No puedes resolverlo todo pero algo sí se puede hacer. ¿Hay alguien a quien consideres tu ejemplo, a quien admiras? Uno de los ejemplos más grandes para mí es el veterano de la Segunda Guerra Mundial, Louis Zamperini. También por eso quise hacer una película sobre él. Entre la gente tienen el apodo “Brangelina”. ¿No estás ya un poco harta? ¿No prefieres que la gente te vea más como persona y no como una estrella de cine? En mi vida y en mi trabajo soy persona. Cuando estoy en el plató, sobre todo cuando dirijo, soy Angie y simplemente trabajo, también soy mamá, amiga… Los medios de comunicación crean la sensación que vivo de cierta manera en un mundo especial, no obstante, para mí misma he creado otro mundo y me rodean otras personas. Entiendo, no es una vida completamente normal, es una vida poco habitual pero yo misma sé hasta qué punto soy o no soy normal.
|
ENTREVISTA |
LUXURY GUIDE
¿Cómo evitas a los paparazzi? No los evito. Los paparazzi se encuentran solamente en ciertos lugares pero no viajan, por ejemplo a una casita rural en el centro de Camboya. Sorprendentemente allá nunca nadie ha hecho fotos de nuestra casa. En mi opinión, uno debe centrarse en lo positivo, no tomárselo todo en serio, percibir todo eso como algo absurdo y sobre todo no permitir que semejante asunto baladí determine quién eres en realidad. Sin embargo, a su vez no debo olvidar el lado positivo, por ejemplo, que nunca podría filmar una película sobre un veterano de guerra sin haber tenido previamente esta carrera. Y si la filmara, mucha gente nunca iría a verla sin haberme conocido. ¿Tienes algún vicio? Sí, claro. Mi mayor vicio es que no puedo estar sin hacer nada. Como madre siempre debo ir aprendiendo que puedo estar simplemente en mi casa, disfrutar de la familia y olvidarme de todo. Constantemente tengo la sensación de que hay que hacer algo. No es bueno tener semejante tendencia. Uno de los temas, que siempre se repiten en las películas de Disney, es la juventud. ¿Cuál es tu postura al proceso de envejecimiento? ¿Te sientes más en tu verdadero yo siendo madre o cuando tenía veinte años? Toda persona que envejece se siente más uno mismo. Me gusta envejecer, disfruto siendo mamá. Con la edad, me siento más mujer y también aprendo más. Tengo la sensación de un mayor desarrollo.
Si miras al pasado, ¿qué opinas sobre la Angelina de veinte años? La quiero. No tengo ningún problema con eso. Hay que aceptar todos los lados de nuestra personalidad para crecer en la persona que es uno mismo. En aquella época, cuando estaba más a la vista del público, mucha gente probablemente piensa de mi cosas muy diferentes pero creo que no era una mala persona. ¿Tus hijos han visto tus películas? Sí, hace poco los mayores vieron Sr. y Sra. Smith y dijeron que era lo más divertido que jamás hayan visto. Ver a sus propios padres vestidos de espías luchando entre sí es una fantasía infantil bastante rara. De modo que sí, poco a poco empiezan a ver nuestras películas. No es que estén super encantados, lo que es magnífico, pero sí, a veces es divertido. Hace poco, mi hijo menor Knox vio “Lara Croft: Tomb Raider” y ahora piensa que mamá sabe hacer todo lo que hace en la película. Parece que hace poco afirmaste que quieres actuar en unas pocas películas más y después dejarás la interpretación para dedicarte sólo a la dirección. ¿Cuál fue la reacción de Brad? Desde hace algún tiempo Brad sabe que me gusta mi trabajo humanitario y que me gusta dirigir y escribir, así que creo que intuía que algo así llegaría un día. Pero de momento no pienso jubilarme como actriz, me gustaría filmar una o dos películas más, si realmente son buenas. Frente a la cámara he pasado una buena parte de mi vida, así que estaría bien alejarse un poco.
FOTOS: ISIFA
24
26
|
JOYERร A |
LUXU RY GU I D E
Tesoros
EN LO PROFUNDO Exquisitas joyas. Si en Luxury Guide decimos "exquisitas", de verdad lo son. Los mรกs hermosos pendientes, collares, anillos, relojes y pulseras de oro, con diamantes y piedras preciosas.
PÁGINA OPUESTA: Bulgari High Jewelry MVSA "Viola", collar hecho de 18 quilates oro amarillo con amatista, tourmalina, diamantes y corte espinela roja ESTA PÁGINA: Pendientes de Chopard de la colección Imperiale hechos de 18 quilates de oro rosa con diamantes y amatistas
28
|
JOYERÍA |
LUXU RY GU I D E
PÁGINA OPUESTA : Pulsera de Tiffany T, recorte hecho de 18 quilates de oro amarillo y cerámica; pulsera de cadena de Tiffany T hecha de 18 quilates de oro amarillo ESTA PÁGINA : Blancpain WomenNa Heure Décentrée protější straně: reloj de oroFendi, rojo y 123 diamantes; kabelka 150 Kč; pulsera de Tiffany T hecha čelenka Prada, 6 440 Kč de 18 quilates de oro amarillo
30
|
JOYERÍA |
LUXU RY GU I D E
PHOTO: ARCHIVES, ISIFA.COM
PÁGINA OPUESTA: Reloj de Bulgari Serpenti Spiga para mujer, hecho de 18 quilates de oro rosa, cerámica negra y diamantes; Breitling for Bentley B05 reloj para hombre ESTA PÁGINA: Anillo Helmut Bochic hecho de 18 quilates de oro amarillo con diamantes; reloj Zenith El Primero Stratos Flyback Rainbow
32
|
RELOJES |
LUXU RY GU I D E
Highlights 2014 Visitamos los dos salones más famosos de la relojería, el SIHH de Ginebra y el Baselworld en Basilea para presentarles las tendencias más interesantes. Texto KATEŘINA DAŇKOVÁ
JAEGER LECOULTRE DUOMÈTRE UNIQUE TRAVEL TIME
Una de las manufacturas de relojes más antigua, que el pasado año celebró 180 admirables años desde su fundación, añadió a la familia de relojes Duomètre al modelo Unique Travel Time, la versión en oro rosa. Presentar dos husos horarios ya no es nada excepcional, sin embargo, en este caso es diferente, porque en un solo display se pueden ver en el mismo instante la hora y los minutos de dos husos horarios distintos. Cada uno de los indicadores dispone de su propio barrilete con la información sobre la reserva de marcha, el sistema Dual-Wing es capaz de facilitar la marcha de ambos con una sola corona. Un globo terrestre situado en la posición horaria de las seis indica de forma muy original la hora mundial, completado además por los nombres de ciudades que lucen en el fondo. Pueden adquirirlo por 661.000 MNX. WWW.JAEGER-LECOULTRE.COM
PATEK PHILIPPE ANNUAL CALENDAR CHRONOGRAPH
Cuando la mayoría de las marcas trata de ampliar su portafolio con exclusivos relojes de oro o platino, Patek Philippe hace lo contrario. Su modelo de acero más reciente es la variante de su modelo Annual Calendar Chronograph. Como indica su nombre, en este reloj podemos esperar un cronógrafo situado en la posición horaria de las seis con el indicador de la fase del día. El calendario anual requiere una sola corrección –en febrero, lo que resulta práctico para todos aquÉllos que van perdiendo la noción del tiempo debido a su carga laboral. Su precio: 714.300 MXN.
BREITLING CHRONOMAT AIRBORNE
La empresa Breitling celebra su 130 aniversario con varios modelos que ya presentó con éxito en el pasado. Modificó sus íconos, en algunos de los cuales agrandó el diámetro de la esfera del mismo modo que en el modelo Chronomat Airborne. Éste recuerda el 30 aniversario del modelo Chronomat, uno de los best sellers de la marca y su ícono. El calibre “In-House” con la marcha automática está completado por cronógrafo, escala taquimétrica e indicador de fecha. Se presenta en dos versiones, con un diámetro de caja de 41 o 44 milímetros. Precio a partir de: 120.500 MNX. WWW.BREITLING.COM
WWW.PATEKPHILIPPE.COM
ROLEX OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
La caja de 40 milímetros de la “ostra” de Rolex será apreciada por el público de ambos sexos, sin embargo, esta joya de diamantes sin duda lucirá más en una muñeca femenina. El color azul claro Ice Blue en los indicadores del cronógrafo señala que el modelo está fabricado en platino, ya que la marca no usa la combinación de su color azul hielo con otro metal. El cronómetro con la certificación COSC con la marcha automática llama la atención por su bisel de diamantes y la esfera, el cronógrafo es la pequeña guinda del pastel. Precio: 2.204.000 MXN WWW.ROLEX.COM
34
|
RELOJES |
LUXU RY GU I D E
CARTIER ROTONDE DE CARTIER EARTH AND MOON
La manufactura francesa de joyas y relojes Cartier ocupa siempre el espacio más grande en la feria SIHH. ¡Cómo no! Deben presentarse no sólo las maravillosas joyas cuyo brillo habitualmente ilumina la oscuridad del stand, sino sobre todo una línea de relojes que para la marca es tan importante como las joyas. De la alta joyería, Cartier presenta el modelo Rotonde de Cartier Earth and Moon. Dotada de torbellino, fase lunar, que aparece tras solicitud, y un segundo huso horario, la edición limitada de cincuenta ejemplares en oro blanco cuesta 3.841.000 MXN.
CHOPARD MILLE MIGLIA 2014
La marca suiza Chopard representa un fuerte jugador en el mercado de relojes y en la joyería. En el Festival de Cine de Cannes en Francia, las celebridades mundiales exhibían ejemplares únicos de su alta joyería en la alfombra roja; en Italia tiene lugar la famosa carrera de veteranos Mille Miglia. Para este evento, Chopard presenta cada año un reloj nuevo que recibe cada participante de dicha carrera. Este año, dicho reloj con cronógrafo se hizo en acero u oro rosa, en series limitadas de 2014 o 250 ejemplares respectivamente, cuyo precio es de 260.070 MXN. WWW.CHOPARD.COM
WWW.CARTIER.COM
OMEGA SPEEDMASTER MARK II
Si tienen la sensación de que este reloj forma parte de los ejemplares de colección de la escuela vieja, no se equivocan. Todos los aficionados de la marca Omega anhelan exactamente este modelo de Speedmaster. La manufactura ya lo lanzó en un diseño similar en 1969. Este año merece su atención por su versión con la esfera gris y detalles en rojo (dos agujas del cronógrafo, segundero e índices), además equipado por el indicador de fecha y esfera taquimétrica. Obviamente cuentan con el calibre coaxial con la espiral de silicio, a diferencia del modelo vintage, el funcionamiento es automático. Precio 80.500 MXN. WWW.OMEGAWATCHES.COM
W W W. Z EN I T H -WATCH ES . CO M | W W W. R O L L I N GS TO N ES . CO M
F
O
L
L
O
W
Y
O
U
R
O
W
N
S
EL PRIMERO CHRONOMASTER 1969 T R I B U T E TO T H E R O L L I N G S TO N E S
BERGER JOYEROS: México Df, Masaryk, Interlomas, Vía Santa Fe EL PALACIO DE HIERRO: Perisur, Satélite EMWA: Monterrey Valle, Andares Guadalajara, Perisur, Galerias Insurgentes, Galerias Metepec Toluca TORRES JOYAS: Puebla, Angelopolis LIVERPOOL: Galerias Insurgentes, Paseo Interlomas, Centro Comercial Antea Querétaro ULTRAJEWELS: Cancún, La Isla Centro De Servicio En México: Attila Distribution Group (55) 2978 - 0480
T
A
R
|
RELOJES |
LUXU RY GU I D E
OFFICINE PANERAI POCKET WATCH 3 DAYS ORO BIANCO
Los relojes de pulsera siguen estando de moda, no obstante, los coleccionistas prefieren cada vez más a menudo los relojes de bolsillo en el actual estilo retro, al igual que esta serie limitada Pocket Watch 3 Days Oro Bianco. Solamente cincuenta ejemplares en oro blanco y la misma cantidad en oro rosa se distribuirán este año, obviamente dotados de la cuerda manual, con la propulsión de calibre “In-House”, P.3001/10 con dos barriletes y tres días de reserva de marcha. La caja dorada de 50 milímetros se abre con facilidad y por debajo podemos observar el funcionamiento del mecanismo. Esta joya cuesta 1.004.000 MXN.
IWC AQUATIMER CHRONOGRAPH EDITION „EXPEDITION CHARLES DARWIN“
Una de las colecciones tradicionales de la manufactura de Schaffhausen en Suiza este año cuenta con un gran upgrade –presenta modelos en acero, titanio y bronce. La línea Aquatimer viene en un nuevo y atractivo diseño y además incluye cuatro ediciones especiales que apoyan la Fundación de Charles Darwin para la protección de los animales endémicos. A dicha edición pertenece también el modelo en bronce, Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Charles Darwin”, un autómata dotado de un cronógrafo que cuenta con 60 horas de reserva de marcha, que destacará en su muñeca. Precio: 172.000 MXN. WWW.IWC.COM
WWW.PANERAI.COM
PIAGET ALTIPLANO 38 MM 900P
El 2014 es un año especial para Piaget. Celebra 140 años desde su fundación y presenta el reloj Altiplano con el mecanismo más delgado en una nueva versión unisex. La caja de 38 mm de diámetro se asienta bien en la muñeca, y tal vez puedan prestarle este reloj a su pareja. Habrá que ver a quién le quedará mejor. El modelo Altiplano 38 mm 900P se presentará en el mercado en varias versiones: en oro blanco y rosa, o también con el bisel de diamantes y en la versión de alta joyería. El precio es a partir de 399.900 MXN. WWW.PIAGET.COM
FOTOS: ARCHIVO; LOS PRECIOS PUEDEN VARIAR
36
NISSAN ALTIMA. PARA LA VIDA QUE TIENES. Equipado con NissanConnect **.
*Safety Shield®
Sistema de Navegación y audio Bose®
**NissanConnect con Facebook y GoogleTM Places
*Safety Shield®: detección de objetos en movimiento y punto ciego, prevención de cambio de carril. **NissanConnect es un servicio que permite sincronizar un Smartphone con su vehículo. Utiliza NissanConnect sólo cuando su uso sea seguro. No todos los teléfonos móviles son compatibles. Este servicio depende de su plan de datos. Servicio gratuito por 3 años a partir de la compra del auto. Consulta aplicaciones disponibles y detalles en nissan.com.mx/connect Consulta equipamiento y aditamentos especiales por versión.
NissanAltima.mx
38
|
MODA
|
LUXURY GUIDE
TENDENCIAS
2014
PARA DESPEDIR EL
“IR BIEN VESTIDO APORTA tal sensación de paz interior que ni el psicoanálisis puede transmitir”, dijo una vez el artista Sebastian Horsley. Sin embargo, finalmente lo alcanzaron las depresiones que trataba de combatir mediante drogas… pero, ¿quién se pondría a pensar en esa pesadumbre, habiendo tantas cosas magníficas QUE ESTÁN DE MODA? Texto JAN TOMEŠ
FENDI CHANEL
r o l o c i n Tech
VIVIENNE WESTWOOD RICK OWNES
A mediados de verano, una compañía aérea anunció que en los años venideros iniciará vuelos de bajo coste en la órbita terrestre. El video creado mediante una animación digital aclara todo del viaje espacial, salvo el retorno a la Tierra. Esperemos que los ingenieros resuelvan rápido esta etapa del vuelo ya que los diseñadores se han inspirado este año en los vestuarios de las películas y series de culto de ciencia ficción, así que ya podemos invertir en los trajes para este viaje.
ANN DEMEULEMEESTER
TREK
JIL SANDER
STAR
RAF SIMONS/STERLING RUBY
MOSCHINO
DIOR
VIONNET
El padre Jacob del Antiguo Testamento amaba tanto a su hijo José que le dejó tejer una túnica multicolor –así nos lo cuenta el libro del Génesis. La mayoría de diseñadores se inspira tanto en la Biblia, como leyendo libros de tendencias que para este otoño ofrecen todos los colores y ornamentos posibles. En las pasarelas se lucieron los matices en formas muy diversas, chillantes, neones y electrizantes, empezando por el color blocking hasta los estampados de la cultura pop. ¡Es todo un milagro en la temporada de frío!
MODA
|
LUXURY GUIDE
ISSEY MIYAKE
|
YOHJI YAMAMOTO
40
PRADA FENDI
MAISON MARTIN MARGIELA
Esta década hemos percibido el retorno de una forma más salvaje de la virilidad. Los hombres otra vez dejan crecer sus barbas y bigotes, no se depilan; han optado por una actitud más cómoda. También los diseñadores de moda apoyan el camino de regreso a la naturaleza, actualizando el abrigo de pieles para el hombre. Al llevarlo, los hombres por fin no se ven como tipos extravagantes o proxenetas –para esta temporada otoño-invierno está de moda un abrigo de pieles que parece ser recién cazado.
JUNYA WATANABE
Durante las últimas temporadas, ¡la moda añora el regreso de los años ochenta! No obstante, lo hace de forma tímida, nunca expresa su deseo directa y francamente. Así los 80 aparecen sólo en insinuaciones y desviaciones, sin embargo, los diseñadores japoneses por fin lucen este tema para la temporada de otoño. Rei Kawakubo, Yohji Yamamoto e Issey Miyake ya una vez –al principio de los años ochenta– provocaron una “revolución japonesa en París”. Este otoño su espíritu vuelve a despertarse y en las pasarelas parisienses los maestros japoneses volvieron a enseñar cómo cambiaron la moda hace treinta años.
DOLCE & GABBANA
! Y R I AMIEDO H SIN
DIOR HOMME
COMME DES GARÇONS
UNDERCOVER
REVOLUCIÓN JAPONESA 2
MODA
|
LUXURY GUIDE
MIU MIU
ACNE STUDIOS
|
LONDON
ICEBERG
SAINT LAURENT CALVIN KLEIN COLLECTION
GIVENCHY
JOHN GALLIANO
Seguro que no saben qué es lo que se considera el nuevo negro para este invierno. Estén tranquilos, lo más importante es saber qué significa el “nuevo denim”. Para esta temporada lo es la ropa deportiva cuyos elementos decorativos, siluetas cómodas y materiales funcionales penetran cada vez con más fuerza en la alta moda. Pero no boten ni quemen sus jeans –como ya nos demuestran los desfiles para la próxima primavera/verano, el verdadero denim volverá a reinar.
Estamos en los años sesenta. Londres, la ciudad sobre el río Támesis, es el centro del mundo de la moda, y en las portadas de las revistas de moda salen las modelos Twiggy, Veruschka o Edie, la musa de Warhol. Las hijas se rebelan contra sus madres –¡están hartas de sus ideas sobre la moda! Este espíritu hace una llamada a la tendencia que actualiza el swinging Londres para el 2014. La tendencia es la mini, estampados retro, juegos de colores y proporciones. La idea original del movimiento “youthquake” ya no se mantiene, no obstante, su forma de moda sigue conservando su propio “drive”.
DIRK BIKKEMBERGS
New
DENIM
LOUIS VUITTON
CALLING
BALENCIAGA
42
PORTS 1961
COOL
LOU DALTON
Durante la temporada de invierno difícilmente pueden faltar las pieles en la moda –además últimamente parece que están de moda todo el año. Aparecen también en las colecciones de primavera y verano, así que empiezan a aburrir. Al buscar alternativas, los diseñadores redescubrieron la lana de oveja que en muchas marcas elimina por completo las pieles de lujo. No obstante, las ovejitas entran en la moda con tanta ostentosidad que las pieles seguro se sienten eliminadas y llenas de envidia.
DAKS
MARNI
PRADA
SACAI
TOM FORD
Ovejas
MEMORIAS
MISSONI
Nostalgia y melancolía representan un cliché en la moda de invierno, así que de vez en cuando no deben faltar entre las tendencia principales de la temporada. Este año, los diseñadores lo han trabajado con ahínco y lo han dejado salir a las pasarelas al evocar los recuerdos de las anchas planicies, donde reina el viento helado y nosotros lo enfrentamos con la ropa del campo puesta y una manta como abrigo –uno de los accesorios más importantes de la moda de hombre para esta temporada.
YOHJI YAMAMOTO
BURBERRY PRURSUM
DEL CAMPO
|
MODA
|
LUXURY GUIDE
Z ZEGNA
44
CARVEN
JAQUE
MATE MARC JACOBS
ETRO CÉLINE
BOTTEGA VENETA
SAINT LAURENT
A los hombres les encanta jugar –sobre todo los juegos cuyo premio principal es el poder. El instrumento de poder para este otoño es el estampado tartán cuyo tablero aparece en diferentes formas y contextos. Este año, la dominancia masculina está reforzada por los sacos de doble botonadura, que han vuelto a la moda debido a la película El Lobo de Wall Street –eso sí es bastante elocuente.
VIKTOR & ROLF
MAISON MARTIN MARGIELA
¿Tienen cuenta en Instagram? ¿Siguen los trendsetters en Twitter? Entonces no se les ha podido escapar el hashtag #normcore, que se ha convertido en el lema de esta temporada. Expresa el deseo de liberarse de las tendencias de moda y minar el sistema de la industria de la moda –sin embargo, sin resignarse a estar de moda y fashion. Por eso los diseñadores enseguida aceptaron el normcore de la calle y de las redes sociales y han creado… ropa normal, casi anónima, pero eso sí, de cortes perfectos y siluetas que respetan las actuales tendencias. ¿Y que el normcore se contradice? ¿A quién le importa?
BOTTEGA VENETA
FOTOS: ARCHIVO, IMAXTREE
NORMCORE
FOUR SEASONS HOTEL MÉXICO, D.F. CELEBRA SU VIGÉSIMO ANIVERSARIO CON UNA GRAN RENOVACIÓN
“AUNQUE HEMOS ALCANZADO
-
Un moderno concepto de interiorismo en las habitaciones, salones, lobby y centros de consumo bajo el sello vanguardista del diseño francés de Gilles & Boissier.
-
Un nuevo restaurante de “Grupo Becco”, alta cocina italiana, encabezada por el chef mexicano Rolly Pavia y proyectada para abrir sus puertas durante el primer trimestre del año próximo como un espacio gastronómico de alto nivel.
-
La creación de una pâtisserie de influencia francesa, con vista al emblemático jardín del Four Seasons Hotel México, D.F.
-
Una nueva barbería de origen londinense,especializada en ofrecer servicios a la medida para el cuidado de la imagen del hombre moderno.
CADA UNO DE NUESTROS OBJETIVOS DURANTE ESTE TIEMPO EN LA CAPITAL MEXICANA, CREEMOS EN LA REINVENCIÓN COMO MÉTODO PARA SEGUIR CUMPLIENDO NUESTRAS METAS MÁS IMPORTANTES: OFRECER SIEMPRE A NUESTROS HUÉSPEDES Y CLIENTES LOS ESTÁNDARES MÁS ALTOS DE CALIDAD TANTO EN INSTALACIONES COMO EN SERVICIO”; INDICÓ JOSÉ ADAMES, DIRECTOR GENERAL DEL HOTEL.
http://www.fourseasons.com/es/mexico/
@FSMexico
FourSeasonsHotelMexico
46
|
MODA |
LUXURY GUIDE
IRIS VANesculturas HERPEN en movimiento La desean las mujeres de todo el mundo, no obstante, tan sólo está al alcance de unas pocas. LA HAUTE COUTURE REPRESENTA el auténtico lujo para los elegidos. SIN EMBARGO, POR UN MOMENTO OLVÍDENSE CHANEL, DIOR O VALENTINO, olviden la haute couture bajo la forma de magníficos vestidos de gala – la alta costura representa sobre todo un estilo de vida que puede adquirir formas muy diversas. Texto JAN TOMEŠ
48 48
| |
MODA | LUXURY GUIDE MÓDNÍ ŠPERKY |
LUXURY GUIDE
A
l principio del siglo XXI empezó a nacer una nueva cuna de jóvenes diseñadores de moda que no quisieron seguir dedicándose a la moda prêt-à-porter debido a su sobresaturación, y les llamó la atención el oficio, los materiales más delicados y el nuevamente recuperado brillo de las costuras perfectas. En esta cuna nació también la diseñadora holandesa Iris Van Herpen, que fundó su marca en el año 2007, con tan sólo 23 años. Sus colecciones están lejos de la percepción clásica de la alta costura, aunque también se basan en ella. Ya su primera colección de haute couture para primavera/verano de 2011 representó en París un desfile único de habilidad por su diseño y materiales. En ella Iris fundió el tema de la diversión digital junto a la sensación de vacío, grotesca, imaginación y extremos, todo ello gracias a los tejidos especiales que debido a sus características reflejan su propia superficie. No obstante, Iris no se estancó ahí –gracias a ella por primera vez aparecieron en la pasarela las prendas creadas mediante la impresión 3D, es decir, en las impresoras que van superponiendo capas en láminas muy delgadas en plástico fundido, componiendo los ornamentos requeridos. Van Herpen usó la impresión 3D también en su decisiva colección para otoño de 2011 –de los quince modelos presentados, todos se convirtieron inmediatamente en íconos, incluyendo el “vestido serpiente”, compuesto de films de resina negra. En la siguiente colección se inspiró en el mundo de los microorganismos –sus obras asemejaban caparazones, tentáculos o estructuras celulares. Más adelante, en su siguiente colección expresó su fascinación por la electricidad, al presentar los vestidos de espinas blandas que evocan el erizamiento tras la carga estática. Parece ser que las obras de Iris Van Herpen en realidad no son objetos llevables pero pasa todo lo contrario. Iris originalmente quería ser bailarina y el movimiento representa la parte intrínseca de su obra. Las creaciones de Iris que se parecen a las esculturas son vestidos más que llevables, de cuya comodidad y extravagancia disfrutan varias clientas fieles y portadoras de la moda de altura. Para ellas, Iris es una diosa de la costura.
FOTOS: ARCHIVO
52
|
CIUDAD DE (LA) MODA |
LUXURY GUIDE
L CIUDAD DE (LA) MODA
ondres es una ciudad llena de monumentos, pensiones tradicionales B&B (bed & breakfast/cama y desayuno), hoteles que están de moda, restaurantes famosos, clubes y tiendas. Tras decenas de años, Londres vuelve a ser la capital del mundo donde los extremos se encuentran en la música, en la moda y en las calles, llenas de personas vestidas de forma vanguardista y caballeros elegantes. En Londres encontraron su hogar diseñadores famosos como Vivienne Westwood, Alexander McQueen, Stella McCartney, Manolo Blahnik y Jimmy Choo, no obstante, es la cuna de nuevos talentos que de forma persistente van minando las bases de la moda. This is London! Pero empecemos desde el principio. Londres es famoso por su oferta de hoteles que sigue ampliándose en lindos barrios como Notting Hill, Chelsea, Bloomsburry, Mayfair o en el cada vez más popular South Bank, donde recomendamos el hotel de moda CitizenM que se encuentra muy cerca de Globe Theatre de Shakespeare y de una parte del Museo Británico, la Tate Modern. En él se pueden visitar durante todo el año obras fascinantes de arte contemporáneo o exposiciones. Antes de entrar en un museo o galería, desayunen en Borough Market, un mercado famoso por sus productos locales. Los puestos con cocina europea e inglesa están abiertos cada día, excepto domingo, aproximadamente de 10 a 5. Si no les agrada comer en ese tipo de puestos, suban en el ascensor a la planta 13 del rascacielos Shard. Aparte de la cocina china y la tradicional británica de buena calidad, les sorprenderán las magníficas vistas a los monumentos principales de la ciudad.
LONDRES ¿Cómo vivir Londres como un VERDADERO LONDINENSE? Tan sólo yendo a todos los lugares que son hype, COOL Y DE MODA. Ya que en Londres hay muchos lugares así, es importante saber cuáles son los mejores de los mejores. Texto LUKÁŠ DROTÁR
FOTOS: LUKÁŠ DROTÁR, ISIFA, IMAXTREE.COM, ARCHIVO
05
Los encantará el barrio City que está tan cerca que parece que puedan tocarlo. Les recomendamos planear esta experiencia única poco antes del anochecer, a estas horas Londres los seducirá también por su sorprendente juego de luces, que los invadirá por todas partes. Los que quieren llevarse una prenda interesante o un complemento de sus vacaciones (o de su simple visita a la ciudad), ¡eligieron la metrópoli correcta! La ciudad sobre el río Támesis late por la moda y es el centro del mundo actual de moda. No obstante, las mujeres quedarán un poco decepcionadas, ya que la oferta para ellas es casi la misma que en otros lugares –salvo que opten por la obra de uno de los diseñadores de moda locales. Eso sí, ¡los hombres disfrutarán de la moda! Vale la pena visitar el barrio llamado Shoreditch, que sigue en desarrollo y que se va convirtiendo en un centro de arte, diseño y moda. Si son partidarios de la cocina asiática, la calle Brick Lane de este barrio es el centro de la comunidad hindú y bengala de Londres, donde se prepara el mejor curry de la ciudad. Y si la cocina asiática no les gusta mucho, vayan a probar una de las delicias a Spitalfields Market, cerca de la estación Liverpool Street. Allí se encuentran los puestos de artesanía, donde pueden conseguir casi todo lo que la mano del hombre fabrica. Si no se identifican con el estilo “Young, fresh and new” del barrio Shoreditch, acérquense más al centro, donde los esperan las callejuelas Seven Dails y Carnaby Street, donde están localizadas las tiendas de las grandes marcas globales. A propósito, en Seven Dails deben probar fish and chips (pescado frito y papas fritas), ya que esta calle es famosa también por este plato tan británico. Y si no satisface su apetito, vayan al lado, a Soho o Carneby Street; en esta zona encontrarán pequeños bistro y restaurantes en cada esquina. Lo que no deben perderse es el edificio del final de la calle Carneby; donde está situado uno de los centros comerciales más antiguos de Europa, Liberty. En ese gigante edificio de madera aguardan las prendas de moda más recientes de los diseñadores británicos y del mundo.
LONDRES VUELVE A SER LA CIUDAD CAPITAL DONDE FLORECE LA MÚSICA, LA MODA Y LA CALLE
Para probar la fama de los reconocidos sastres locales, necesitan conocer una sola dirección: Savile Row. En esta calle se concentra el mayor número de talleres de sastrería de toda Gran Bretaña. Algunas marcas gozan de una tradición de más de cien años, e incluso algunos miembros de la familia real dejan hacer sus trajes a medida en esta zona. Cuando estén completamente agotados de las compras, tómense un té a las cinco en una de las salas de té cercanas de Covent Garden. Por precios sorprendentemente interesantes podrán disfrutar de la cocina italiana que tiene tan buen sabor como en la misma Italia. Es que a pesar del conservadurismo británico, Londres es una ciudad abierta al mundo entero, así lo podrán encontrar en toda su amplitud. ¡Todos los sabores, modas y culturas se encuentran en sus calles!
54
|RESTAURANTES |
LUXU RY GU I D E
Deleitando AL PALADAR Te presentamos UNA SERIE DE FORTINES GASTRONÓMICOS que se caracterizan por una cocina libre, comprometida y vanguardista, pero que jamás dejan de lado las memorias y el respeto de los estilos tradicionales, con lo que logran un mix que seduce a todo fanático gastronómico. Texto ENRIQUE ROSALES
Respetando SABORES
En Isabel la Católica 30, dentro del inigualable hotel Downtown, se localiza este restaurante que a unos pasos del Zócalo ofrece desayunos, comidas y cenas con platillos selectos creados por el chef Ricardo Muñoz Zurita. Entre los platillos que ofrece este feudo gastronómico recomendamos el mole negro, la cochinita pibil, el mancha manteles con pechuga de pato, la carne enchipoclada, el pipián blanco de almendras y ajonjolí; las enchiladas de Jamaica, el enigmático chichilo negro, además de platillos orgánicos y postres como los buñuelos rellenos de pato rostizado. Sin duda Azul Histórico lleva la cocina nacional a lugares insospechados que deleitan al paladar. AZUL HISTÓRICO, ISABEL LA CATÓLICA 30, CENTRO, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5510 1316 & 5521 3295, WWW.AZUL.REST.COM
Gastronomía MEXIQUENSE La cocina de Amaranta está fundamentada en los sabores que otorga la materia prima de la zona mexiquense, con lo que garantiza frescura en sus platillos. La historia de este restaurante familiar empezó en el 2010 y su cocina de temporada es creada por el chef Pablo Salas. Entre los platillos se destacan la Píldora, tartar de cuello de res estilo Valle de Bravo, con rábanos, jitomate, cebolla y un toque de chile, un tamalito de frijol con salsa de chile guajillo; pero si vas a desayunar, nada mejor que unas Enchipotladas de filete de res o las Crepas Amaranta, rellenas de flor de calabaza, pollo, queso y bañadas en crema de jitomate. Para maridar los platillos, este fortín gastronómico cuenta con más de 300 etiquetas de vino.
AMARANTA, FRANCISCO MURGUÍA 402, UNIVERSIDADTOLUCA, ESTADO DE MÉXICO, TEL.: 01 (722) 2808265, WWW. AMARANTARESTAURANTE.COM
FUSIÓN
FRANCOMEXICANA La atención en el detalle es una de las mejores cualidades de Pangea, pero incluso ésta es opacada por la excelencia de su cocina orquestada por el Chef Guillermo González Beristáin, donde mezcla lo mejor de la cocina nacional y la francesa. Ubicado en Monterrey, no podía faltar en su carta el cabrito, pero aquí tiene su toque al ser braseado, dorado, y deshuesado, acompañado con puré de coliflor y aceite de trufa, hongos porcini y salsa de cerveza. El resultado es un platillo que seduce a cualquier elitista glotón que seguramente regresará a este centro gastronómico, ofrece otros platillos excelsos como: la Terrina de foie gras, Ensalada de higos rostizados y arúgula, Rack de cordero o Huachinango sobre risotto rojo con callos de almeja. No por nada el restaurante es parte de los mejores 50 de toda Latinoamérica. Cabe mencionar que sólo abre los domingos.
PANGEA, BOSQUES DEL VALLE 110-20, BOSQUES DEL VALLE SAN PEDRO GARZA GARCÍA, N.L. MONTERREY, TEL.: 814-6601 AL 04, WWW.GRUPOPANGEA.COM/PANGEA
56
|RESTAURANTES |
LUXU RY GU I D E
COCINA
de producto No sólo se ha dado a conocer por su excelente cocina de temporada, también lo ha logrado por ser la vitrina que presume la calidad de los productos gastronómicos de México, porque consiguen la materia prima directamente de los productores. Sin duda el nombre del restaurante, de origen maya, refleja su cocina: “Kaah” significa “lugar de” y “Siis” significa “fresco”. Un punto a destacar es que cada semana reinventan su carta, pero entre los platillos fijos destacan el pulpo a las brasas que incorpora jocoque, pepino persa, naranja, yerbabuena y trigo. Hoy en día para un plato fuerte una de las mejores opciones es el Pecho de cerdo acompañado por coles de bruselas, calabaza de castilla y jitomate romero, que alcanza un punto de cocción ideal, que provoca que la carne se deshaga en la boca. KAAHSIIS, SCHILLER 331, POLANCO V SECCIÓN, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5250 2274 & 5250 0274, WWW.KAAHSIIS.COM
PLACER Carnívoro Cuando de afición a la carne hablamos, por ningún motivo podemos dejar fuera este restaurante, que ha ganado gran renombre en los Estados Unidos por su espectaculares cortes de res añejada. Este proceso le otorga a la carne gran suavidad y le da un sabor más concentrado a la pieza. Si eres primerizo en The Capital Grille, nada mejor que seleccionar un poderoso sirloin rodeado de una costra de café kona y mantequilla de echalote, o si quieres probar la frescura al 100 del añejado, decántate por un porterhouse. El ambiente es íntimo y elegante y cuenta con más de 300 etiquetas de vino. THE CAPITAL GRILLE, AV. PASEO DE LA REFORMA 250, CUAUHTÉMOC, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5207.8358 WWW.THECAPITALGRILLE.COM.MX
58
|
COCHES / PRUEBAS |
LUXURY GUIDE
JAGUAR F-Type S coupé o puedo evitar pensar que el mundo de tecnologías actual es algo estéril. La forma de algunos objetos que usamos en la vida cotidiana se determina básicamente por su funcionalidad y a veces transmite una fría sensación. La prueba más tangible son los teléfonos inteligentes. Hace diez años el mercado ofrecía un sinfín de formas y colores de los celulares, cada uno podía elegir el que más se acercaba a su forma de ser y así expresar su personalidad. Hoy en día pueden comprar el teléfono con la pantalla táctil; no obstante, eligiendo cualquiera, la
mayoría de ellos se parece muchísimo entre sí. Salir de este mundo gris no es fácil… Últimamente pasa lo mismo en la industria automovilística. Los carros son perfectos a nivel tecnológico, tienen más posibilidades de expresarse mediante su diseño, y a pesar de ello los fabricantes son poco atrevidos, como si no quisieran ofender a nadie. Por eso es para mí una grata sorpresa constatar que la empresa Jaguar, una de las marcas más conservadoras del mercado, ¡presenta el modelo F-Type S coupé fuera de norma!
Datos técnicos: Motor alimentado por un turbocompresor • V6 volumen 3,0 litros • Potencia máxima 280 kW (380 caballos) • Aceleración de 0 a 100 km/h en 4,9 s • Velocidad máxima 275 km/h • Caja de cambios automática de 8 velocidades • Tracción trasera • Technology pack • Visibility pack • Precio del vehículo ensayado alrededor de 1.840.000 MXN
FOTOS: ARCHIVO
A VECES VALE LA PENA SALIR DEL MONTÓN, dejarse ver y disfrutar de la excepcionalidad DEL MOMENTO cuando todo el mundo dirige la mirada con interés. Ésta es la sensación que les brindará el deportivo QUE VAMOS A PRESENTAR. Texto ALEŠ PROCHÁZKA
A primera vista llamará la atención su original diseño y el sonido del motor le quitará el aliento. Sin embargo, Jaguar F-Type S dispone de más armamento –seis cilindros de tres litros alimentados mediante turbocompresor que produce 380 caballos, aceleración de 0 a 100 km/h en 4,9 segundos con velocidad máxima de 275 km/h, tracción a las ruedas traseras o una caja de cambios de 8 velocidades, suave como el terciopelo. Pueden elegir si prefieren las carreras entre semáforos, o bien trazar la curva de lado,
pueden hacer ambas cosas con la gracia de un caballero británico. También nos gustó su personalidad dividida, pero no se asusten: si deciden llevar a su pareja a un viaje romántico, disfrutarán de un viaje cómodo con el confort adecuado. No obstante, si tienen ganas de quitarse la adrenalina acumulada durante la semana laboral, hay que dejar a la novia en la casa, arrancar el motor, poner el régimen más agudo y abrir las válvulas del tubo de escape; los más atrevidos desactivan incluso el sistema de estabilidad.
En ese momento, el vehículo Jaguar se convierte en el jaguar animal, que tiene hambre y va por su presa. De todo el ensayo recuerdo probablemente sólo tres cosas: a cualquier lugar que viajábamos, llegábamos muy rápido, gocé al máximo del viaje y me enamoré del sonido de este felino. Jaguar F-Type S coupé es mucho más que una brisa fresca en el mercado de los deportivos: es un huracán que nos permite disfrutar de la vida. WWW.JAGUAR.ES
Fashion
TRENDS WINTER
2015
Exclusive interview
ANGELINA
JOLIE: "I feel more me the older I get"
Wonderful JEWERLY & WATCHES, best of the year
62
|
EDITORIAL |
LUXURY GUIDE
editorial
M
exico is a great place to go shopping; you can find all the luxury brands right here. Therefore, both residents and visitors can find the latest fashion in clothing, jewelry, watches and other VIP items.
We are also happy to introduce this magazine for the first time in our country – the launching of Luxury Guide Mexico is a done deal and at this very moment you are holding the first edition in your hands. A magazine that you can find – since 2001 – in all of the most exclusive hotel rooms in the heart of Europe, where it is one of the most recognized among its category, and that starting now it will be present in all the luxury and ultra-luxury hotels in our country. Every two months you will enjoy a bilingual issue with exquisite taste, the best selection of articles, novelties and contents of the highest class. In this number you will find out why Angelina Jolie feels ‘more like herself’ the older she gets. You will also find out about the new trends in fashion for this cold winter and the Top 5 of what we consider the best national restaurants. And since it is December – a time for giving – we took on the task of selecting what we believe are the gifts that will last more than a lifetime: diamonds in jewelry and timepieces. We hope you enjoy our first number and that we can become your luxury and style guide. Enjoy Luxury Guide Mexico #1.
Tania Lara Editor in chief
64
|
AGENDA |
LUXURY GUIDE
TIFFANY & CO. DECEMBER IS A MONTH FOR LUXURY PRESENTS, FOR YOUR LOVE ONES AND YOURSELF TIFFANY IT’S ADDICTIVE, ALSO CHANEL, FENDI, GUCCI AND MORE...
S
imply put, simplicity has of late become one of the most striking trends in fashion, design and jewellery. The “simple style” renders objects significant, iconic and memorable. Only a simple idea can enrapture the world while simultaneously making it less complicated and more fascinating. Francesca Amfitheatrof, the highly regarded creative director appointed by Tiffany’s last year, boasts a wealth of experience in the world of fashion. She avows the simple concept in the brand new Tiffany T collection, frugally inspired by the jewellery house’s first letter. Tiffany T aims for the cosmopolite, that person who loves the big city, its architecture and energy. The collection includes bracelets, rings and chains in white, rose and yellow gold, complemented with diamonds. Both women and men will find they can discover their own identity – especially among its silver and rhodium jewellery. Made in several sizes, the bracelets suit any wrist. The necklaces are also designed to be comfortable to wear. Most of the jewellery pieces are intercombinable, thus allowing you to wear several at a time. Particularly appealing are the jewels featuring black and white ceramics – the fashion material of the decade. Tiffany T may come to monopolise your jewellery box. It’s highly addictive… Your first ring is quickly joined by a companion, then by a bracelet that needs the company of a necklace and at this point there is no stopping. You’ll want to possess all the Ts. A useful tip: the silver rendition is highly affordable for anyone and is extremely fitting as a present for any occasion. TIFFANY & CO. AV. PRESIDENTE MASARYK 450 COL. POLANCO, MÉXICO, D.F., TEL. (55) 52 81
52 22 WWW.TIFFANY.COM.MX
More virtue in a
VERTU
Blue-hued
Coco Chanel loved three things: tweed, the Mediterranean and marine blue. A few years ago these three components congregated to create the already classic Blue de Chanel men’s fragrance, a blend of citrus, cedar and vetiver notes. This year sees the arrival of a more intense perfume rendition preserving all the appealing qualities of the original scent and flask, but instilling its magic with an additional untamed force. CHANEL, WWW.CHANEL.COM
Gone are the days when Vertu mobiles were essentially a pricy outer casing. That the brand designers have at last started paying attention to the device’s innards is shown by the novel Signature Touch model. Packed in a titanium body are a Hasselblad-certified camera, the latest Dolby sound technology, a Quad-Core 2.3 GHz processor and a near five-inch display protected by sapphire crystal. And ,of course, those inimitable luxurious details that go to make a Vertu a Vertu. VERTU, WWW.VERTU.COM
Slimane’s SONIC
BOOM
“For me, music is clearly the starting point for everything,” Hedi Slimane once said. Although the current creative driving force behind Saint Laurent never found the courage to pick up a guitar himself, he has always been a dab hand with his camera. During his seventies and eighties childhood, he stuck posters of rock legends he worshipped on his bedroom wall. Now, in Paris, he exhibits his very own portraits of the likes of Lou Reed, Keith Richards, Brian Wilson, Amy Winehouse, Marilyn Manson and Courtney Love posing in clothes from his own Saint Laurent collections. It’s apt to see the world's coolest people gravitate towards Slimane’s oeuvre and personality. "HEDI SLIMANE: SONIC", FONDATION PIERRE BERGÉ–YVES SAINT LAURENT, PARIS, 18 SEPTEMBER 2014 – 11 JANUARY 2015
Chasing rainbows Each novel Bulgari collection beguiles for its creativity and originality. Only a few, however, are eternally enticing, and impossible to banish from your mind or dreams. MVSA (or Muse) is one such collection. This splendid ensemble of 26 pieces – rings, necklaces, bracelets and earrings – will irradiate your day. Rainbow colours emanate from blue topaz, amethyst, citrine, chalcedony, onyx, rubellite, pink quartz, prasiolite, tourmaline, tanzanite, mother-of-pearl and diamonds. Already available at the Prague Bulgari boutique, the collection is characterised by singular design and sensual shapes. Its dominant feature is a dramatic Takhti cut. BULGARI, AV. PRESIDENTE MASARYK 440, COL. POLANCO, MÉXICO, D.F., TEL (52 55) 52 81 07 18 WWW. BULGARI.COM
66
|
AGENDA |
LUXURY GUIDE
Those were the days Enchanting as always, Roberto Coin’s New Barocco follows the Italian designer’s exceptionally successful Barocco collection. Its original design takes you back to the times when jewellery represented feminine distinction, and when gentleman led ladies by the arm and affirmed their love in secret letters. This time the sparkling allure of diamonds and sapphires is wedded with refined rose gold, an irresistible combination for an irresistible woman. PEYRELONGUE, AV. PRESIDENTE MASARYK 431, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 50 50, WWW.ROBERTOCOIN.COM
Bespoke If you find yourself at a loss over which brand to entrust with enriching your wardrobe then – never expecting our readers to dress cheaply – we dare say that Italian bespoke suits always hit the mark. By opting for Gucci, you can be certain that your suit will be of the highest quality and also very up to date and voguish. If you travel a lot, it is good to know that Gucci gladly takes your measurements and sews your bespoke suit in its 11 boutiques around the world precisely in line with your requirements. GUCCI, AV. PRESIDENTE MASARYK 408, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 81 58 80, WWW.GUCCI.COM
SNOWDON IN FOCUS Few would turn down a gift such as the one given to the National Portrait Gallery by the daughter of Lord Snowdon, one of the 20th century’s most eminent photographers, whose revolutionary oeuvre helped to define the aesthetics of the sixties. Snowdon captured the era’s key personalities. From September, his work can be admired in an exhibition for which the gallery has even published a special retrospective. "SNOWDON: A LIFE IN VIEW", NATIONAL PORTRAIT GALLERY, LONDON, 26 SEPTEMBER 2014 – 21 JUNE 2015
FENDI kosmos Fendi may indeed be a fashion colossus in the world of luxury but it is, primarily, a family enterprise dominated by its founding ladies. For the second time this year Silvia Venturini Fendi has invited her daughter – and jeweller – Delfina Delettrez to complement the autumn collection with some dazzling accessories. Delfine’s personal, surreal and imaginative style was inspired by space and she brought back to earth meteorites and planetary constellations or wonderfully imaginative aliens made of metal, precious stones, pearls and fur. FENDI, AV. PRESIDENTE MASARYK 399-5, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 8204 80, WWW.FENDI.COM
Handbag bridge Songs are written in its honour, it is the muse of photographers and it features in many a famous film scene... Naturally we are talking about the Ponte Rialto, Venice’s most famous bridge, to which once again homage was paid – this time by another Venice legend, Bottega Veneta. In her expressive personal style she shaped the bridge onto a new handbag of the same name. And the original source of inspiration is not difficult to distinguish... BOTTEGA VENETA, WWW.BOTTEGAVENETA.COM
80s, New York
Velvet SHEEN Not many women’s watches have glamour and sophistication and are also novel and fashionable – timepieces with a luxurious spirit and a mechanical movement in their heart. Roger Dubuis’ Velvet ladies collection is an exception and is also very feminine and timeless. The latest line from the Haute Couture collection comprise of three different white or rose gold, automatic watches. Diamonds adorn the bezel, an extravagant fur strap, satin or stitched leather and the 36 mm case perfectly befits any lady’s wrist. The watch model and actress Stephanie Seymour “took on” and it will likewise become you. ROGER DUBUIS, WWW.ROGERDUBUIS.COM
That was when the worlds of art, music, performance and fashion clashed on the streets. Cool people dressed so they stood out from the grey concrete jungle; this spirit has been adopted by Max Mara’s pre-spring collection. Granted, present-day Prague may not be 1980s New York but then any city can serve as a catwalk! MAX MARA, AV. PRESIDENTE MASARYK 318, COL. POLANCO, MÉXICO, DF, TEL. (52 55) 52 80 20 35, WWW.MAXMARA.COM
GEMSTONE heart
Few can boast their jewels were worn by Coco Chanel, Diana Vreeland, Marlene Dietrich, Joan Fontaine and Greta Garbo or that they were immortalised by the likes of Man Ray or Alfred Hitchcock. Duke Fulco di Verdura and his oeuvre are both icons, not just of American, but of global significance. So, to mark the 75th anniversary of the opening of its first boutique on New York’s 5th Avenue, the jewellery house has set up an exhibition in its own gallery of 150 of the most beautiful artefacts in its archive. The fact that the exhibition was prepared under the close supervision of designer Carolina Herrera, who dressed America’s first ladies from Jacqueline Kennedy all the way to Michelle Obama, proves this event is worthwhile. THE POWER OF STYLE: VERDURA AT 75 EXHIBTION RUNS UNTIL 23 DECEMBER 2014 IN THE VERDURA JEWELLERY HOUSE GALLERY AT 74 5TH AVENUE NEW YORK
68
|
INTERVIEW |
LUXURY GUIDE
Angelina
FOR THE PAST DECADE OR SO SHE'S BEEN THE NUMBER ONE FEMALE MOVIE STAR IN THE WORLD, BUT ANGELINA JOLIE IS NOT FOR STOPPING. THIS YEAR, JOLIE HAS RETURNED TO ACTING IN “MALEFICENT”, A NEW TAKE ON DISNEY'S MOST ICONIC VILLAIN FROM THE 1959 CLASSIC “SLEEPING BEAUTY” WHICH HAS BECOME HER MOST COMMERCIALLY SUCCESSFUL FILM, HAS DIRECTED THE FEATURE FILM “UNBROKEN”, A CHRONICLE OF THE LIFE OF AMERICAN OLYMPIC RUNNER LOUIS ZAMPERINI WHO WAS TAKEN PRISONER BY JAPANESE FORCES DURING WWII, AND HAS AGREED TO STAR IN “BY THE SEA” ALONG WITH HER FIANCÉ BRAD PITT. THERE IS THUS NO QUESTION ABOUT IT: 2014 IS THE YEAR OF ANGELINA. Texto JOSIF JURČIĆ
FOTOS: LORENZO AGIUS/ CONTOUR BY GET T Y IMAGES/ ISIFA.COM
Jolie
70 |
INTERVIEW |
LUXURY GUIDE
W
as it fun to play a wicked character like Maleficent? - Yes, it was such fun. It was hard at first. I was actually afraid to do it because I thought that in the 1959 animated Disney film “Sleeping Beauty” she was done so perfectly. She was so cool and elegant and powerful, and had such a great voice. As an actress that doesn’t do theatre, I don’t have that kind of voice, so I had to improvise. I had to embrace my bizarreness and silliness. Yes, it’s a beautiful story and has depth to it, but we got a little crazy and had a lot fun. In this performance I wanted to entertain, and I hope I did. What kind of children's tales did you like during your childhood? - When I was little I wasn’t that much into fairy tales. Disney princesses for my generation were not characters that I looked up to and identified with. I think that with the more recent films that has now changed for my girls. What kind of fairy tales do you read to your children? - I usually make up stories for my kids. I like to tell them stories every night and I just make up every kind of crazy thing, and try to involve them as characters. The aspect of the fairy tale that I don’t like is the happy ending, the idea that there is good and evil but that in the end everything will be perfect. I think that a good story for children has a moral and that is the thing that I try to teach my kids. In “Maleficent” you have one scene with your daughter Vivienne. Would you like your other children to act in your movies too? - Oh God, I hope not [laughs]. We have never intended to encourage
our children to become actors, and we still don't. We encourage them to be happy as whatever they want to be. But the reason we needed to put Vivienne in the film was that we had a scene in which Aurora is five and she must not regard me as a demon. But all the little kids visiting the set and seeing me would be terrified. They would start to cry, they would freeze and they certainly couldn’t do the scene with me. It was a necessity to have Vivienne in the scene. It’s still funny to us, she is just our little girl. The idea that she is in a movie is still funny to her mother and dad. Did your children get jealous when you spent extra time with Vivienne? - No, they were there. They think it’s hysterical that she's in the movie. They think it’s so funny. Also, Zahara and Pax are in the christening scene. Because I always remembered that moment when growing up and I thought this is this big iconic moment. I was recreating this moment in Disney history and I wanted to share it with them. So when they look back with their kids, they'll have their moment. And honestly I needed them. My performance was better when they were in the room. How do you prepare your children to stay grounded when they are growing up in not so regular surroundings? - They travel with us a lot. We don’t live in Hollywood. We travel to all the different parts of the world, and some of the children come with me when I go on my UN trips. We spend a lot of time in Cambodia. We don’t just live in one world. We don’t keep them from the things we are blessed to have, but we make sure that they are very aware of the world around them and can be equally comfortable without those things when we travel to other places. With such a big family and all your activities, do you ever put aside time for yourself? - I always joke about it when I get those moments to just go into a field. I remember Libya when it was all coming to an end, and I just stood there and thought: It’s quiet. Oddly, sometimes when I go to a border or war zone, it’s my time to reflect on life. I say that not because it’s peaceful but because it’s soul-enriching and it’s kind of still. And I like that kind of time.
working with William Hague [British Foreign Secretary until he stepped down in July this year] on sexual violence during conflicts, because I have met too many women who have been raped in a conflict. I have become aware of many injustices. Recently in Bosnia I met a woman who goes to the grocery store and has to every day see the man who raped her. There is no justice for her. She carries the shame, not him. These things have to change. You can’t do everything, but there are certain things... What has shaped your moral compass? - I had a really wonderful mother, who was really very loving and kind. She never wanted things for herself, she was very conscious and giving. Kindness was her gift. She taught me a lot. She took me to Amnesty International dinners when I was a little girl. She is part native American, so I was very aware. I got sent to the principal’s office for arguing about Christopher Columbus. So I was aware of things, but it didn’t completely change me. I changed when I grew up and started travelling – I went to Cambodia and learned more about the war in Cambodia. And then I started to question how much I didn’t know, how much I wasn’t taught in school. The war in Sierra Leone was going on at the time. So I started to try to read more. I just had this moment of 'What else don’t I know?' I got lots of books on everything that was happening around the world and came across pictures of the Rwandan genocide and refugees and the refugee situation. Then I started travelling. I went to Sierra Leone and then my life completely changed. A lot of organisations must be asking you for your support. How do you pick out the ones to work with? - I chose UNHCR [the UN Refugee Agency] because I believe refugees are the most vulnerable people in the world, and inside a refugee camp you have so many aspects of trauma and humanitarian needs, you have children in need of education, you have women who have been raped, you have people who have cancer or leukemia. And all the reasons they have fled are different. Within this I have learnt a lot about many different aspects of what needs exist in the world. But I believe you have to give your voice to someone who has no voice, and not just join your voice where there are many. And I felt that refugees are not being dealt with in the way they should be and are not given the respect they should be given. So I felt I could be useful and I've stayed committed to them. And I started
Name a role model that you admire. - For me, World War II veteran Louis Zamperini is one of the best role models. That’s why I wanted to direct a film about him. His story provides totally different subject matter to that of your 2011 directorial debut “In the Land of Blood and Honey”. Why did you make this choice? - There is so much that is happening in the world, there is so much that we cannot control. There is so much that when you look around yourself, you feel disheartened. Many young people today don’t have a sense of hope and strength in their life as much as they should. Louis’ story, told in the book by Laura Hillenbrand, who is a brilliant writer and a great lady, has inspired so many people and it has inspired me. It made me kind of feel that this is a man who faced so many challenges and met those challenges with a strength of will, faith and love of family, and he evolved. He was not perfect, he was actually a troubled kid, but he became a great man. There is a message in that for everybody: we can grow and become better people. The human spirit is strong and we can rise. I wanted to do a film that does not just remind people of the horrors of the world but actually makes them feel that there is something that they can feel good about and something they can be inspired by. Do you sometimes get tired of the whole 'Brangelina' thing and wish that you were more portrayed as a person and less as a film star? - In my life and in my work I am a person. And when I am on set, especially when I am directing, I am Angie and I am working, and I am a mom and a friend. People in the press make it seem like I live in a certain kind of world. But that’s not the life I have made for myself and I do not surround myself with the people [that the press say I do]. Mine's not a regular life, I understand that, it’s an unusual life, but I know how regular I am.
72
|
INTERVIEW |
LUXURY GUIDE
How do you escape the paparazzi? - Well, I don’t. The paparazzi are there when you go to certain places, but they don’t come to a house with a landline in the middle of Cambodia [laughs]. Surprisingly, nobody has ever shot pictures of our house there [laughs again]. So I think you just try to focus on the positive, you just don’t take it seriously, you take it as all very silly, and you take it as fluff, and you don’t take it as anything that’s identifying who you actually are. And you try to remember the positive, which is that I couldn’t have gotten this film made if I didn’t have a strong career, and certain people wouldn’t be interested in seeing it at all. For that I’m very grateful, because the subject matter is important to me. Do you have any vices? - Yeah. My biggest thing is that I don’t know how to do nothing. As a mother I have to learn to be able to just be home and enjoy my family and leave everything. I always feel there is something I should be doing. It’s not good to have that feeling all the time. One of the recurrent themes of Disney films is youth. What is your attitude to ageing? Do you as a mother feel more comfortable with yourself than you did in your 20s? - Everybody that gets older feels more comfortable. I love getting older, I love being a mom, I feel more a woman the older I get and then I learn more about things. So I feel more evolved. When you look back, what do you think of the 20-year-old Angelina? - I like her. I am okay with her. You have to have been all those sides of yourself to have grown into the person that you are. I may have seemed many things to many people when I was in the public eye for so long, but I don’t think I was a bad person. Have your children seen your movies? - Yes, they have. The older ones recently saw “Mr & Miss Smith” and thought that it was the funniest thing that they had ever seen. Watching your parents as spies that are in a fight makes for a strange child's fantasy. So, yes they have started to watch the films. They are not so excited about it, which is kind of great, but sometimes it is fun. My littlest one, Knox, has seen “Lara Croft: Tomb Raider” and now he thinks that Mommy really can do all those things.
Are you ever going to direct Brad? - I don’t know. But I would love to. But you are going to work together again? - Yes, we will shoot a film together this summer. It is something I wrote a few years ago. It's the kind of movie we love but aren't often cast in. How is it to be in front of the camera with him? - I don’t know. We haven’t worked together for 10 years. When we first worked together we had so much fun, but we were not together at that time. So it will be very different. Of course, when I worked with him I realised he was like my best friend. We had so much fun and he's a really great man. Is it true that after a few films as an actress you said that you wanted to retire and that you just want to concentrate on directing? And what was Brad's reaction to that?
- Well Brad has known for a while that I love my humanitarian work and that I love directing and writing, and so he has, I think, seen this coming. But I am not retiring, I will do one or two if they come along – the right ones – but I think that things are good. I have been in front of the camera for so long in my life and it’s nice to step back.
THE FOUR SEASONS HOTEL MÉXICO CITY CELEBRATES ITS 20TH ANNIVERSARY WITH A HUGE RENOVATION
“EVEN THOUGH WE’VE ACHIEVED EACH AND EVERY SINGLE ONE OF OUR GOALS DURING OUR PRESENCE IN MEXICO, WE BELIEVE REINVENTION IS A NECESSARY METHOD TO KEEP ACHIEVING OUR MOST IMPORTANT GOALS: ALWAYS OFFERING OUR GUESTS AND CLIENTS THE HIGHEST QUALITY STANDARDS, BOTH STRUCTURALLY AND IN CUSTOMER SERVICE”, STATED JOSÉ ADAMES, GENERAL MANAGER OF THE HOTEL.
- A modern concept in interiorism in all romos and suites,dining and event areas, and lobby, under the revolutionary design of French duo Gilles & Boissier. - A new restaurant by “Grupo Becco”, high italian cuisine lead by Mexican chef Rolly Pavia. It is estimated that the opening will take place during the first trimester of 2015. It will be a high-level gastronomic extravaganza. - The creation of a french-style pâtisserie with an amazing view, facing the emblematic Four Seasons Hotel Mexico D.F. garden. - From London, a new barbershop, whose goal is to offer the best services concerning the image of modern men.
http://www.fourseasons.com/es/mexico/
@FSMexico
FourSeasonsHotelMexico
74
|
JEWERLY |
LUXU RY GU I D E
Treasures
IN THE DEPTHS Exquisite Jewerly. In Luxury Guide we name our jewerly “exquisite” because they are the real thing. The most Beautiful earrings, necklace, gold watches, bracelets, diamonds and gemstones.
OPPOSITE PAGE: Bulgari High Jewelry MVSA "Viola" necklace made of 18 ct yellow gold with amethysts, tourmalines, diamonds and red spinel cut THIS PAGE: Chopard earrings from Imperiale collection made of 18 ct pink gold with diamonds and amethysts
76
|
JEWERLY |
LUXU RY GU I D E
OPPOSITE PAGE: Tiffany T Cutout bracelet made of 18 ct yellow gold and ceramics; Tiffany T Chain bracelet made of 18 ct yellow gold THIS PAGE: Blancpain WomenNa Heure Décentrée protější straně: watch with red gold and123 diamonds; kabelka Fendi, 150 Kč; Tiffany T Square bracelet čelenka Prada, 6 440 Kč made of 18 ct yellow gold
78
|
WATCHES |
LUXU RY GU I D E
Highlights 2014 We visited two of the most famous watch salons, the SIHH in Genève and the Baselworld in Basel to show you the novelties and most interesting trends. Text KATEŘINA DAŇKOVÁ
JAEGER LECOULTRE DUOMÈTRE UNIQUE TRAVEL TIME
One of the most ancient watchmakers – last year it celebrated 180 admirable years since it was founded – added rose gold version to the Unique Travel Time model from the family of watches Duomètre. Having two time zones is no longer something exceptional, however, in this case it is different because in only one display you can read the hour and minutes for two time zones at the same time. Each one of the dials has its own barrel with information regarding the power reserve; the Dual Wing system is capable of providing the function on both of them with only one crown. A globe is situated on the six o’clock position indicating, in a very original form, the time zones of the planet with the names of the cities shown in the background. You can acquire one for 661,000 MXN. WWW.JAEGER-LECOULTRE.COM
PATEK PHILIPPE ANNUAL CALENDAR CHRONOGRAPH
When the majority of the brands try to broaden their portfolio with exclusive timepieces in gold and platinum, Patek Philippe does the opposite. Its most recent steel model is the variant of its Annual Calendar Chronograph model. As suggested by its name, we can expect a chronograph located at the six o’clock mark with a day/night indicator. The annual calendar requires only one correction – during February, something that’s practical for those who seem to loose track of time due to their workload. Price: 714.300 MXN.
BREITLING CHRONOMAT AIRBORNE
The Breitling Company is celebrating its 130th anniversary with a number of models that it successfully presented in the past. It modified its icons – some of them with a bigger sphere diameter – just like it did with the Chronomat Airborne model. This one reminds us of the 30th anniversary version of the Chronomat, one of the bestsellers of the brand and its signature watch. The “In-House” caliber with automatic power is completed with a chronograph, tachymeter scale and date indicator. There are two options available with a case diameter of 41 or 44 millimeters. Price (est.): 120.500 MNX. WWW.BREITLING.COM
WWW.PATEKPHILIPPE.COM
ROLEX OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
Both men and women will appreciate the 40-millimeter case of the Rolex’s “oyster” although, without a doubt, this diamond watch will make a bigger impression on a woman’s wrist. The light blue color Ice Blue of the chronograph’s indicators hints that the model is built with platinum, since the brand does not use the ice blue color with any other metal. The COSC certified and self-winding chronometer attracts attention because of its diamond bezel and the sphere – the chronograph is the icing on the cake. Price: 2,204,000 MXN WWW.ROLEX.COM
80
|
WATCHES |
LUXU RY GU I D E
CARTIER ROTONDE DE CARTIER EARTH AND MOON
The French jewelry and watch manufacturer always has the biggest stand at the SIHH show. ¡Of course! Not only do they have to present their magnificent jewels whose brightness usually lights up the obscurity of the stand, but a whole line of timepieces that are as important for the brand as the jewels. From the high jewelry Cartier presents the Rotonde de Cartier Earth and Moon model. Fitted with tourbillon, phases of the moon that appears on demand, and a second time zone, the fiftypiece limited edition in white gold costs 3,841,000 MXN.
CHOPARD MILLE MIGLIA 2014
The Swiss watchmaker Chopard represents a strong player in the timepiece and jewelry market. At the Cannes Film Festival in France, worldwide celebrities showcased unique models of its high jewelry on the red carpet; the famous veterans race Mille Miglia takes place in Italy. For this annual event, Chopard presents a new watch that is given to each participant. On this occasion, the chronograph watch was made in steel or rose gold in limited series of 2014 and 250 pieces respectively, each valued in 260,070 MXN.
WWW.CARTIER.COM
WWW.CHOPARD.COM
OMEGA SPEEDMASTER MARK II
If you have a feeling that this watch is part of de old-school collection, you are not wrong. The enthusiasts of the Omega label yearn this Speedmaster model. The watchmaker launched it in 1969 with a very similar design. This year’s version will attract your attention because of the gray sphere and red details (two hands for the chronograph, seconds hand and hour marks) – it is also equipped with date indicator and tachymeter sphere. Obviously it includes a coaxial caliber with a silicon balance wheel and, unlike the vintage model, this one is automatic. Price 85,000 MXN. WWW.OMEGAWATCHES.COM
OFFICINE PANERAI POCKET WATCH 3 DAYS ORO BIANCO
Wristwatches are still in fashion, although collectors are leaning more and more towards the pocket watch with a retro design – just like this limited edition Pocket Watch 3 Days Oro Bianco. Only fifty-pieces in white gold and fifty others in rose gold will be distributed this year, obviously fitted with a manual wind-up, ”In-House” caliber propulsion, two barrels P.3001/10 and three days of power reserve. The 50 millimeter golden case opens up easily where we can observe the functioning mechanism. This jewel is worth 1,004,000 MXN.
IWC AQUATIMER CHRONOGRAPH EDITION „EXPEDITION CHARLES DARWIN“
One of the traditional collections of the Swiss watchmaker Schaffhausen has been given a big upgrade this year – it presents models in steel, titanium, and bronze. The Aquatimer line comes in a new and attractive design that supports the Charles Darwin Foundation that protects endemic animals. The model in bronze, Aquatimer Chronograph Edition “Expedition Charles Darwin”, is also part of this edition – this automaton, that has 60 hours in power reserve, will stand out on your wrist. Price: 172,000 MXN.
WWW.PANERAI.COM
WWW.IWC.COM
2014 is an important year for Piaget. It is celebrating 140 years since its foundation and it launches the Altiplano watch with a slender mechanism and in a new unisex version. The case with 38 mm in diameter goes well on your wrist – and you could even share the watch with your partner. You will just have to see who wears it better. The Altiplano 38 mm 900P model will be presented in various versions: white and rose gold, or with a diamond bezel, and the high jewelry version. Price starts at 399,900 MXN. WWW.PIAGET.COM
FOTOS: ARCHIVO; LOS PRECIOS PUEDEN VARIAR
PIAGET ALTIPLANO 38 MM 900P
82
|
FASHION
|
LUXURY GUIDE
TRENDS
2014 TO SAY BYE BYE
“BEING WELL-DRESSED tal gives a feeling of inward tranquillity which psychoanalysis is powerless to bestow,” London artist and writer Sebastian Horsley once said. In the end he was the author of his own misfortune, with his depressions and dangerous reliance on drugs for relief pushing him over the edge... No reason for low spirits today though. There’s so much marvellous fashion in store for us this season. Text JAN TOMEŠ
FENDI CHANEL
r o l o c i n Tech
VIVIENNE WESTWOOD RICK OWNES
This summer a certain airline declared that in a few years it would send low-cost flights into orbit. A digital animation clarified how the space trip would go – except, that is, for the return bit. Let’s hope the engineers get to grips with that phase of the journey very soon as it seems that fashion designers, inspired by sci-fi films and TV, already have the space suits at the ready.
ANN DEMEULEMEESTER
TREK
JIL SANDER
STAR
RAF SIMONS/STERLING RUBY
MOSCHINO
DIOR
VIONNET
The Old Testament says Joseph loved his father Jacob so much he had a coat of many colours woven for him. Though it’s unlikely most fashion designers have this season been studying the Bible for inspiration, they too have come up with every conceivable colour and pattern. The catwalks are a-bustle with striking, phosphorescent and electrifying colours congregated into all possible compositions ranging from colour blocking to pop culture prints. Amid the chilly side of the year we have a miracle!
FASHION
|
LUXURY GUIDE
ISSEY MIYAKE
|
YOHJI YAMAMOTO
84
JAPANESE
HAIRY!
PRADA
JUNYA WATANABE
For several seasons the fashion world has quietly yearned for a rendezvous with the eighties. But it has never made its desire plain with bold, unequivocal statements. Mere clues and beating about the bush have instead been evident. But some designers have at last taken the plunge. Already once before – in the early eighties as it happens – Rei Kawakubo, Yohji Yamamoto and Issey Miyake have triggered a revolution in Paris. This autumn the three Japanese masters have revived the spirit, firing a bolt that was an electrifying eighties sensation.
DOLCE & GABBANA
COMME DES GARÇONS
UNDERCOVER
REVOLUTION 2
FENDI
DIOR HOMME
The decade has taken us back to a wilder rendition of manhood. Men once again grow beards and moustaches and leave body hair unchecked. Fashion designers have now gained a stake in this natty naturalness by presenting updated male furs. At last, men who wear a fur need not look exotically eccentric or like a pimp – autumn and winter bring furs that give the impression you’ve only just hunted down the animal.
MAISON MARTIN MARGIELA
BUT NOT SCARY
MIU MIU
ACNE STUDIOS
LONDON LOUIS VUITTON CALVIN KLEIN COLLECTION
ICEBERG GIVENCHY
Just curious: anybody know what’s meant by the “new black”? Well, don’t worry about it, it’s far better to gen up on the “new denim”. For new denim read sporty clothing with decorative flourishes, comfortable silhouettes and functional materials that have vigorously forced their way into high fashion. No need to burn your jeans yet though – the catwalk reveals that the next spring/summer season will restore real denim to its rightful position.
JOHN GALLIANO
DENIM
It’s the sixties. London is the focal point of world fashion. Twiggy, Veruschka and Warhol’s muse Edie crowd the cover pages. Daughters, fed up with mother’s fashion sense, rise up in revolt. Today’s trends call for exactly that spirit, but brought right up to date. In vogue again are miniskirts, retro motifs and plays with colour and proportion. The original youthquake idea may be gone, but its essence persists with the same drive.
DIRK BIKKEMBERGS
THE OTHER
SAINT LAURENT
BALENCIAGA
CALLING
FASHION
|
LUXURY GUIDE
PORTS 1961
|
COOL WOOL
LOU DALTON
In winter fur can hardly be expected to ever go out of fashion. The stuff has, however, been so voguish of late as to even stick around during spring and summer. So, you might say, fur has become a bit irksome. Searching for an alternative, fashion designers have rediscovered wool. For many brands this autumn, it has entirely displaced its opulent forebear. Sheep have made such a splash this season that tossed-in-a-corner fur must be pale with envy.
DAKS
MARNI
PRADA
SACAI
TOM FORD
BLANKETED
BURBERRY PRURSUM
MEMORIES
MISSONI
Nostalgia and melancholy are such powerful autumn clichés. From time to time, they bubble up among the season’s main fashion trends. This year designers have done an exceptional job evoking memories of wide plains under an icy gale that you’d brave wearing country clothes and a warm blanket – a blanket is one of this season’s key men’s accessories.
YOHJI YAMAMOTO
86
Z ZEGNA CARVEN
CHECK
MATE MARC JACOBS
ETRO CÉLINE
BOTTEGA VENETA
SAINT LAURENT
Men love board games, especially where the prize is power. This autumn’s fashionable power emblem is the chessboard motif. Male dominance is, moreover, underscored by the double-breasted jacket revived by The Wolf of Wall Street – that in itself speaks volumes.
VIKTOR & ROLF
MAISON MARTIN MARGIELA
You’re on Instagram and follow what’s trending on twitter? Then the hashtag #normcore, this season’s buzzword, is a must-know. It epitomises a desire to free oneself from fashion trends, to even undermine the very system of the fashion industry, while, simultaneously, not giving up on what’s in and fashionable. But what’s this? Fashion designers have grabbed normcore from the street and social networks to create… normal, almost nondescript clothing which, however, is perfectly cut and features silhouettes adhering to the latest drift. What? Normcore is contradicting itself? Who gives a diddle…
BOTTEGA VENETA
PICTURES: FILE, IMAXTREE
THE NEW NORMAL
88
|
FASHION |
LUXURY GUIDE
IRIS VAN HERPEN Moving sculptures Women all over the world , want them, but only a few can get their hands on them. THE HAUTE COUTURE IS THE GENUINE LUXURY OF THE CHOSEN ONES. However, just for a second, forget about CHANEL, DIOR OR VALENTINO forget that magnificent gowns represent the haute couture – high fashion represents a lifestyle that can acquire multiple forms. Text JAN TOMEŠ
90 90
| |
FASHION | LUXURY GUIDE MÓDNÍ ŠPERKY | LUXURY GUIDE
A
t the beginning of the 21st Century, a new breed of young designers started to emerge that didn’t want to dedicate themselves to the over saturated prêt-à-porter fashion. They were, however, attracted to the trade, to the most delicate materials and to the newly recovered sparkle in the creation of perfect couture. The Dutchwoman Iris Van Herpen was among this breed. It was in 2007, when she was only 23-years-old, that she founded her clothesline. Her collections are a long way from the classic perception of high fashion – although they are based on it. Her first collection Spring/ Summer 2011 was presented in Paris during a unique fashion show showcasing her ability as a creator, and the use of unique materials. During the show, Iris fused together digital amusement with the feeling of emptiness, the grotesque, imagination, and the extreme – all of this thanks to special fabrics that, because of their characteristics, are a reflection of their own surface. But Iris didn’t stop there – she is responsible for having garments printed in 3D appear on the catwalk for the first time; in other words, the required vestments were printed overlaying very thin sheets of melted plastic. Van Herpen also used 3D printing in her decisive collection of Autumn 2011 – of the fifteen designs showcased, they all immediately became icons, including the “snake dress” that consisted of serpentine forms made of black acrylic sheets. The world of microorganisms inspired her next collection – her creations resemble shells, tentacles and cellular structures. Afterwards, her fascination for electricity was expressed in the following collection when she presented soft spine dresses that echo the bristle after an electric shock. It would seem that the creations of Iris Van Herpen are not meant to be worn – but it turns out that the opposite happens. Originally Iris wanted to be a ballerina and movement represents the essence of her work. Iris’s pieces that resemble sculptures are actually very wearable dresses, whose commodity and extravagance is enjoyed by many devoted clients that like to wear haut couture. To them, Iris is a fashion goddess.
PICTURES: FILE
92
|
FASHION (CA)PITAL |
LUXURY GUIDE
L FASHION (CA)PITAL
ondon is a city of historic monuments, traditional B & B guesthouses, voguish hotels and far-famed restaurants, clubs and boutiques… It has once again become the world’s most vibrant capital with contrasts discernible everywhere; in music, fashion and on streets populated by outlandishly dressed individuals as well as stylish ladies and gentlemen... Fashion designers such as Vivienne Westwood, Alexander McQueen, Stella McCartney, Manolo Blahnik o Jimmy Choo, made London their home but the city is also an incubator of gifted personalities who almost imperturbably undermine our fashion sensibilities. But first things first. London is well known for its constantly expanding hospitality scene offering a broad range of stylish B & B accommodations in beautiful areas such as Notting Hill, Chelsea, Bloomsbury, Mayfair and the increasingly popular South Bank – where we recommend a stay in the citizenM (a boutique hotel so trendy that it even publishes its own 2+3 lifestyle magazine). It is situated close to the Shakespeare Globe Theatre and the Tate Modern with its fascinating collection of contemporary artworks and exhibitions devoted to great artists such as Richard Hamilton, one of the founders of Pop Art. Before you set off to a gallery or a museum, first enjoy breakfast at Borough Market, the food market renowned for its local and international delicacies and ever-fresh fruits, vegetables, meats and fish. The stands offering European and English cuisine are open daily from 10 am to 5 pm except Sundays. If you are not a street food devotee then take the lift to the 30th floor of the Shard skyscraper by world-renowned Italian architect Renzo Piano which now dominates the London skyline. Along with the very best of English and Chinese cuisine you will also appreciate stunning city views. We recommend that you leave
LONDON How to experience London REAL LONDONER? The only way is to visit all the places that are hip, COOL AND IN. And because London has such an abundance of these venues e it is necessary to select the very best. Texto LUKÁŠ DROTÁR
PICTURES: LUKÁŠ DROTÁR, ISIFA, IMAXTREE.COM, FILE
05
this unforgettable experience until just before dusk when London conjures up a breathtaking display of lights that seem to roll towards you from every direction. If you are keen to bring home an interesting piece of clothing or accessory then you have picked the right metropolis! The City on the Thames is at present pulsating with fashion, as it did throughout the 1960s. Once again it has become one of the world’s premier fashion capitals, at times outperforming fashion mother Paris. However we have to disappoint women, because for them the fashion offer here is basically the same as everywhere else – unless of course you solicit the services of one of the local fashion designers. Men, on the other hand, are sure to revel in the fashion scene! It certainly pays to go to the thriving district of Shoreditch which is rapidly turning into a centre of art, design and fashion. In Shoreditch, a short distance from the City financial district and interlaced with narrow streets filled with studios and boutiques of upcoming artists, fashion designers and cobblers, you can for example purchase a personalised engraved umbrella for just a few hundred pounds or admire the latest works by renowned street artist Banksy. For Asian cuisine go to Brick Lane, the district’s Indian and Bangladeshi community hub where you can find London’s best curry houses. If you want something less spicy then try some of the delicacies offered at Spitalfields market a stone’s throw from Liverpool Street Station. Alongside conventional market wares and stalls selling traditional arts and crafts featuring everything a human hand can make, there are also eating booths and restaurants that certainly should not escape your attention offering fresh Mediterranean cuisine or traditional English fare such as cottage pie or Sunday roast. Is Shoreditch’s young, fresh and new approach alien to you? Move closer to the centre, to Seven Dials or Carnaby Street where big global brands such as Burberry have their boutiques. Also be sure to try the much-acclaimed fish and chips in the Seven Dials area, or visit Soho or the Carnaby Street, vicinity where small bistros
LONDON RETURNS TO BEING THE CAPITAL CITY WHERE MUSIC, FASHION AND STREET BLOOM
and restaurants await you on every corner. One store you certainly should not miss at the very end of Carnaby Street is Liberty (6) one of London’s oldest department stores. This enormous Tudor-revival building presents the latest collections from British and international designers in a unique and intimate atmosphere. If you wish to try out the skills of London’s esteemed tailors you only need to visit one address: Savile Row. This street has the largest concentration of men’s tailors of the United Kingdom with some boasting a history dating back centuries and royalty among their customers. If the pace of the city exhausts you, have a cup of afternoon tea in one of the appealing tearooms near Covent Garden (7+8) while being entertained by jugglers or street theatre. You can also enjoy authentic Italian cuisine here for surprisingly low prices. Despite the proverbial British conservatism London is a city open to the world – and you will find the entire world there in all its breadth with all its tastes, fashions and cultures represented on its streets!
94
|RESTAURANTS |
LUXU RY GU I D E
DELIGHTING YOUR PALATE Here are A SERIES OF GASTRONOMICAL GEMS that are characterized by their free style cuisine, committed and vanguard, but never forget the memory and respect toward traditional ways. This creates a recipe that seduces any gastronomical fanatic. Texto ENRIQUE ROSALES
Respecting FLAVORS
In Isabel la Católica 30, inside the unmatched Downtown Hotel, we can find this restaurant that serves breakfast, lunch and dinner just a few feet away from Mexico City’s main square. Chef Ricardo Muñoz Zurita creates all the items on the menu. Some of the dishes that we recommend are the black mole, cochinita pibil, the tablecloth stainer with duck breast, beef with chipotle chili and white almond pipián with sesame seeds. They also serve hibiscus flower enchiladas, the enigmatic black chichilo and succulent deserts like the roasted duck sweet fritter. Without a doubt Azul Histórico takes our national cuisine to a whole new level and delights our palate. AZUL HISTÓRICO, ISABEL LA CATÓLICA 30, CENTRO, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5510 1316 & 5521 3295, WWW.AZUL.REST.COM
Mexican GASTRONOMY Amarant’s kitchen is based on the flavors from ingredients found in Mexico, which guarantees freshness in each dish. The history of this family owned restaurant began in 2010 and chef Pablo Salas creates its seasonal cuisine. Some of the best dishes are “La píldora” - the pill - that is made up of a beef tartar Valle de Bravo style, with radish, tomato, onion and a touch of chili, a bean tamale with Guajillo chili sauce and, if you are sitting down for breakfast, nothing beats a beef Enchipotlada or Amaranta crepe filled with squash blossoms, chicken, cheese bathed in tomato cream sauce. To accompany your meal, this restaurant offers more than 300 wine labels. AMARANTA, FRANCISCO MURGUÍA 402, UNIVERSIDAD TOLUCA, ESTADO DE MÉXICO, TEL.: 01 (722) 2808265, WWW. AMARANTARESTAURANTE.COM
FRANCO-MEXICAN
FUSION
Attention to detail is one of the greatest qualities at Pangea, but even that is overshadowed by the excellence of the food, orchestrated by Chef Guillermo González Beristáin, who found the perfect mix between Mexican and French food. Located in Monterrey, they couldn’t leave the “cabrito” out of the menu; the secret to the very special flavour of this dish lies in the braising, searing and deboning process of the meat. Accompanied by a side dish of cauliflower purée with truffle oil, and porcini mushrooms with beer sauce, the result is a dish that will seduce every palate. Pangea offers other dishes such as foie gras terrina, roasted fig and arugula salad, and lamb or huachinango rack served with scallop risotto. No doubt this restaurant is included in the Top 50 Best Restaurants in Latin America. Very important: Pangea only opens on Sunday. PANGEA, BOSQUES DEL VALLE 110-20, BOSQUES DEL VALLE SAN PEDRO GARZA GARCÍA, N.L. MONTERREY, TEL.: 814-6601 AL 04, W W W.GRUPOPANGEA.COM/PANGEA
96
|RESTAURANTS |
LUXU RY GU I D E
PRODUCT cousine
Not only is it well known for its seasonal kitchen, it has also achieved recognition for its display of quality Mexican gastronomical products that they receive directly from the producers. Without a doubt the name of the restaurant, of Mayan origin, reflects its kitchen: “Kaah” meaning “place of” and “Siis” meaning “fresh” - place of freshness. It’s important to mention that they reinvent their menu every week, but they do have fixed dishes worth mentioning like the grilled octopus with sour cream, Persian cucumber, orange, peppermint and wheat. Nowadays, a great option for a main course is belly pork with a side of Brussels sprouts, pumpkin and rosemary tomatoes that make the meat melt in your mouth.
KAAHSIIS, SCHILLER 331, POLANCO V SECCIÓN, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5250 2274 & 5250 0274, WWW.KAAHSIIS.COM
Carniverous PLEASURE If we’re talking about meat, we mustn’t leave out this restaurant which has gained popularity in the United States for its spectacular dry-aged beef cuts. This process gives tenderness and a much more concentrated taste to the steak. If you are a first time goer to The Capital Grille, nothing is better then selecting a powerful sirloin steak surrounded by a Kona coffee crust and chalote butter, or if you prefer the full flavor of the dry-aged beef, go for the porterhouse. The ambiance is intimate and elegant and they have over 300 wine labels to choose from. THE CAPITAL GRILLE, AV. PASEO DE LA REFORMA 250, CUAUHTÉMOC, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO, TEL.: 5207.8358 WWW.THECAPITALGRILLE.COM.MX
98
|
CARS / PROOF |
LUXURY GUIDE
I
JAGUAR F-Type S coupé cannot avoid thinking that the modern tech world is somehow sterile. Everyday objects are determined by their functionality and, in many ways, lack any kind of emotion; take the smartphone as a clear example. Ten years ago cellphones came in many forms and colors and we could pick out the one that was closest to our nature – it became an extension of our personality. Nowadays we can buy a handset with a touchscreen but no matter which one we choose, they all resemble one another.
Finding a way out of this grey world is not an easy task… In the past years we are seeing the same thing happening to the automotive industry. On a technical level, the cars are perfect. Event though they now have more possibilities of expressing themselves through their design, manufacturers are not being edgy enough, as if they don’t want to offend anyone. That is why I was even more pleasantly surprised when I found out that Jaguar – one of the most conservative manufacturers in the world – presented the new F-Type S coupé breaking free from
Tech specs: Motor fed by a turbo-compressor • 3-0 Liter V6 • Maximum power 280kW (380 horsepower) • Acceleration from 0-60mph 4.9s • Top speed 170mph • Transmission 8-speed automatic • Rear-wheel drive • Technology pack • Visibility pack • Approximate price of the tested vehicle 1,840,000 MXN
PICTURES: FILE
SOMETIMES IT’S WORTHWHILE to take a step back from the crowd, show yourself to the world and enjoy the exceptionality of the moment when everybody sees you with interest. THIS IS THE FEELING that you will get from the sports car that we are about to PRESENT. Text ALEŠ PROCHÁZKA
their norms! At first sight what attracts your attention is its original design – and the roar of the engine will take your breath away. But the Jaguar F-Type S has more then one weapon: it has a six cylinder 3.0-litre engine fed by a turbo-compressor that delivers 380 horsepower, it can go from 0 to 60 in 4.9 seconds, its maximum speed can reach 170mph, it has a rearwheel drive and a silky smooth 8-speed transmission. You can choose to race between traffic lights or trace curve lines – accomplishing both with the flair of a British gentleman. We also
liked its split personality, but don’t be frightened: you can enjoy a romantic journey with your significant other with all the necessary comfort or, if your prefer taking the edge off from your weekly hassle, leave your girlfriend at home, turn on the engine, select an extreme mode and open the exhaust pipes – those who dare can even deactivate the stabilization system. At this exact moment, it seems that the Jaguar car mimics the hungry jaguar animal in pursuit of its prey. From the test drive, there are only three things that I probably remember:
everywhere we went we arrived in a flash, it was a fantastic ride and I fell in love with the roar of this feline. Jaguar F-Type S coupé is much more then a breath of fresh air among sport cars – it is a hurricane that will allow us to enjoy life. WWW.JAGUAR.ES
100
|
ADRESS LIST |
LUXURY GUIDE
Fashion HEMOS SELECCIONADO LAS MEJORES BOUTIQUES WE SELECTED THE BEST FASHION BOUTIQUES
ADOLFO DOMINGUEZ
BONPOINT
BRIONI
La tienda de este afamado diseñador sorprende al mundo con sus colecciones únicas.
Esta marca francesa para niños es la favorita de celebridades como Milla Jovovich.
Casa italiana enfocada en el sofisticado estilo para hombre con los más finos materiales.
Anatole France 86, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 426-2, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 436, Polanco, México, DF
LUN-DOM 9-21
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-17
LUN-VIE 10-20, SÁB 11-18
Tel.: (52 55) 02 80 47 73 www.adolfodominguez.com
Tel.: (52 55) 67 93 42 84 www.bonpoint.com
Tel.: (52 55) 52 80 56 38 www.brioni.com
BRUNELLO CUCINELLI
BURBERRY
CORNELIANI
Esta filantrópica marca italiana se caracteriza por sus exquisitos suéteres de colores brillantes.
La casa británica sigue expandiéndose por el mundo, y México no es la excepción.
La marca italiana se distingue por sus elegantes trajes de alta costura.
Av. Presidente Masaryk 440, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 433, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 310, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-18
LUN-SÁB 11-20
LUN-SÁB 11-20, DOM 11-18
Tel.: (52 55) 52 81 64 69 www.brunellocucinelli.com
Tel.: (52 55) 52 81 16 34 www.burberry.com
Tel.: (52 55) 52 80 40 51 www.corneliani.com
D' PAUL
DIESEL
DOLCE & GABBANA
El orgullo mexicano de alta costura masculina tiene como sello su selecta colección para boda.
En esta tienda se demuestra que lo casual puede tener siempre un toque de sofisticación.
La reconocida firma italiana está presente en ropa, gafas, joyería, etcétera.
Av. Presidente Masaryk 281, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 317-A, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 450, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-19, SÁB 10-17
LUN-SÁB 10-20
LUN-SÁB 11-20
Tel.: (52 55) 52 80 73 83 www.dpaul.com.mx
Tel.: (52 55) 52 81 06 80 www.diesel.com
Tel.: (52 55) 52 80 87 67 www.dolcegabbana.com
LUXURY GUIDE
|
ADRESS LIST | 101
ERMENEGILDO ZEGNA
ESCADA
ETRO
Hogar de lujo para hombre, que siempre da de qué hablar por su estilo inigualable.
La marca alemana ofrece colecciones y accesorios ready-to-wear para mujer.
Casa italiana de lujosas y delicadas tendencias de ropa, zapatos, joyería, fragancias.
Av. Presidente Masaryk 454, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 42-A, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 326, Polanco, México, DF
LUN-SÁB 10-20
LUN-MIE 11-19, JUE-SÁB 10-20
LUN-SÁB 11-20
Tel.: (52 55) 52 81 24 44 www.zegna.com
Tel.: (52 55) 52 81 52 35 www.escada.com
Tel.: (52 55) 52 80 50 44 www.etro.com
FENDI
FRATTINA
GUCCI
La tienda que posee los más lujosos artículos de piel, tanto para mujer como para hombre.
Este lugar reúne a las marcas más prestigiosas del planeta para los clientes más exigentes.
La casa italiana ofrece colecciones y accesorios para hombre y mujer.
Av. Presidente Masaryk 399-5, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 420, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 408, Polanco, México, DF
LUN-DOM 11-21
LUN-SÁB 11-20, DOM 12-19
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-19
Tel.: (52 55) 52 82 04 80 www.fendi.com
Tel.: (52 55) 52814028 www.frattina.com.mx
Tel.: (52 55) 52 81 58 80 www.gucci.com
HERMÈS
HIGH LIFE
HUGO BOSS
Marca de moda francesa especializada en accesorios de cuero de alto lujo.
Tienda con mas de 300 marcas de lujo reunidas en un solo lugar.
La casa de lujo alemana mas prestigiosa del mundo de la moda.
Av. Presidente Masaryk 422-A, Polanco, México, DF
Alejandro Dumas 123, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 300, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-18
LUN-DOM 10:30-21
LUN-SÁB 10-19, DOM 11-18
Tel.: (52 55) 52 81 22 12 www.hermes.com
Tel.: (52 55) 52 80 02 32 www.highlife.com.mx
Tel.: (52 55) 52 80 95 84 www.hugoboss.com
102
|
ADRESS LIST |
LUXURY GUIDE
Fashion HEMOS SELECCIONADO LAS MEJORES BOUTIQUES WE SELECTED THE BEST FASHION BOUTIQUES
HOSBURG
INTIMISSIMI
JOHN VARVATOS
Este lugar da la oportunidad de conocer propuestas que no tienen tienda en México.
Esta prestigiosa marca italiana ofrece ropa interior de la mejor calidad.
Ropa, calzado, accesorios y fragancias para hombre con diseños únicos.
Av. Presidente Masaryk 433-4, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 336-c, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 402, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-19
LUN-DOM 11-20
LUN-JUE 11-20, VIE-DOM 11-21
Tel.: (52 55) 52805453 www.hosburg.com
Tel.: (52 55) 52 81 84 19 www.intimissimi.com
Tel.: (52 55) 47 74 48 05 www.johnvarvatos.com
LACOSTE
LEO FABIO
LOUIS VUITTON D.F.
Compañía francesa que fabrica ropa, relojes, perfumes, zapatos, entre muchos otros artículos.
La casa italiana de lujo ofrece colecciones para hombre.
Considerada una de las grandes de la moda, esta firma es la ideal para artículos de viaje.
Av. Presidente Masaryk 433, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 433, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 460, Polanco, México, DF
LUN-SÁB 10-19, DOM 11-18
LUN-SÁB 11-20, DOM 12-19
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-19 DOM 12-18
Tel.: (52 55) 52 80 48 75 www.lacoste.com
Tel.: (52 55) 52 82 16 53 www.leofabio.com
Tel.: (52 55) 59 80 88 07 www.louisvuitton.com
LOUIS VUITTON MTY.
MASSIMO DUTTI
MAXMARA
La elegancia sin igual de Louis Vuitton llega hasta el norte del país en su tienda en Monterrey.
Marca de moda especializada en hombres que deja a todos encantados.
Dirigida a las mujeres elegantes, ofrece un estilo sofisticado y moderno.
Av. Presidente Masaryk 332, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 318, Polanco, México, DF
José Vasconselos 402, Del Valle, Monterrey, Nuevo León.
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-18
LUN-DOM 11-21
Tel.: (52 55) 5281 3941 www.massimodutti.com
Tel.: (52 55) 81 83 78 41 33 www.louisvuitton.com
LUN- SÁB 11-21 Tel.: (52 55) 52 80 20 35
www.maxmara.com
LUXURY GUIDE
|
ADRESS LIST | 103
PAL ZILERI
PINEDA COVALIN
NOVIOS DE PROTOCOLO
Tienda italiana que reúne los más lujosos conjuntos y accesorios masculinos.
La boutique nacional llena de glamour y estilo los patrones tradicionales.
La primera tienda especializada en trajes de ceremonia y fiesta para caballero.
Av. Presidente Masaryk 433, Polanco, México, DF
Campos Elíseos 215, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 203,Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-19
LUN-DOM 9-19
LUN-DOM 11-20
Tel.: (52 55) 52 80 44 57 www.palzileri.com
Tel.: (52 55) 52 82 27 20 www.pinedacovalin.com
Tel.: (52 55) 52 80 23 52 www.protocolonovios.com
SALVATORE FERRAGAMO
SUITSUPPLY
TORY BURCH
Sin duda esta tienda italiana es obligatoria para los amantes del lujo.
La marca europea crea un concepto completamente innovador en la moda masculina.
La marca americana ofrece colecciones y accesorios de lujo.
Av. Presidente Masaryk 440, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 427, Polanco, México, DF
Antara, Planta Baja, México, DF
LUN-DOM 11-20
LUN-VIE 11-20 SÁB- DOM 11- 18
DOM- JUEV 11-20:30, VIE-SÁB 11-21
Tel.: (52 55) 52 81 43 33 www.ferragamo.com
www.suitsupply.com
Tel.: (52 55) 63 87 04 12 www.toryburch.com
TUCANÊ
UTERQÜE
UGG
Si buscas una forma clásica de vestir, Tucanê es sin duda la mejor opción.
Disfruta de lo último en moda femenina en esta boutique única.
Aquí encontrarás la comodidad y el calzado de más alta calidad.
Av. Presidente Masaryk 393-3, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 422, Polanco, México, DF
Centro Comercial Antara Polanco, Planta Baja, México, DF
LUN-VIE 11-20, SÁB 11-19
LUN-DOM 11-20
DOM-JUE 11-2030 VIE-SÁB 11-21
Tel.: (52 55) 52821653 www.tucane.com
Tel.: (52 55) 52 82 23 99 www.uterque.com
Tel.: (52 55) 91 38 37 59 www.uggaustralia.com
104
|
ADRESS LIST |
LUXURY GUIDE
Watches & Jewellery LAS MEJORES CASAS RELOJERAS Y JOYERAS THE BEST WATCHES AND JEWERLY HOUSES
BERGER JOYEROS
BULGARI
CARTIER
El grupo joyero mexicano complace a los clientes más exigentes con su gran calidad.
Firma italiana destacada por su glamorosa joyería de gemas y piedras exquisitas.
Joyería exclusiva con diseños únicos que conquistarán a todos.
Av. Presidente Masaryk 438, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 493, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 465, Polanco, México, DF
LUN-SÁB 10-19
LUN-SÁB 11-19
LUN-VIE 11-19, SÁB 11-18
Tel.: (52 55) 52 81 30 98 www.berger.com.mx
Tel.: (52 55) 52 81 07 18 www.bulgari.com
Tel.: (52 55) 52 83 99 34 www.cartier.com
JAEGER-LECOULTRE
MONT BLANC
OMEGA
La sucursal Masaryk, que celebra su primer aniversario, la más grande en Latinoamérica.
Boutique que ofrece a sus clientes joyería y relojería de diferentes partes del mundo.
Fabricantes suizos por excelencia que llegan a todas partes, incluida la luna.
Av. Presidente Masaryk 440, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 440-4, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 460, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-19, SÁB 11-18
LUN-VIE 11-19, SÁB 11-18
LUN-VIE 11-19, SÁB 11-18
Tel.: (52 55) 52 80 30 68 www.jaeger-lecoultre.com
Tel.: (52 55) 52 80 83 48 www.montblanc.com
Tel.: (52 55) 52 81 88 35 www.omegawatches.com
PEYRELONGUE CHRONOS
TIFFANY
TOUS
Casa de alta relojería que reúne a más de 40 marcas de renombre internacional.
Sus casi 200 años de experiencia respaldan a Tiffany como líder del estilo joyero.
El osito más lujoso del mundo le permite a las mujeres ser tiernas de la manera más fashion.
Av. Presidente Masaryk 431, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 450, Polanco, México, DF
Av. Presidente Masaryk 460, Polanco, México, DF
LUN-VIE 11-19, SÁB 12-18
LUN-VIE 11-19, SÁB 11-18
LUN-VIE 11-20
Tel.: (52 55) 52 81 50 50 www.crhonos.com.mx
Tel.: (52 55) 52 81 52 22 www.tiffany.com
Tel.: (52 55) 52 80 94 67 www.tous.com