FRIBOURG FREIBURG
TCS-Clubinfos Section Fribourg | TCS-Clubinfos Sektion Freiburg
TCS-Clubinfos Section Fribourg | TCS-Clubinfos Sektion Freiburg
UNSERE SEKTION LÄDT SIE INS THEATER EIN
RÜCKBLICK AUF DEN EUROPA-PARK UND DEN MURTENLAUF
JAHRESPROGRAMM DER SENIORINNEN UND SENIOREN DES TCS
Komfort und Sicherheit
Technische Kontrolle
(entspricht dem MFK-Vortest)
Mitglieder CHF 70.–
Nicht-Mitglieder CHF 150.–
Occasion-test TCS
Mitglieder CHF 140.–
Nicht-Mitglieder CHF 250.–
TCS Occasionsautoverkauf
Pack basic ab CHF 650.–
Pack premium ab CHF 1450.–
Garantieablauftest
Mitglieder CHF 140.–
Nicht-Mitglieder CHF 250.–
Nur nach Vereinbarung unter 026 350 60 60
Caravan Gas Control
Mitglieder CHF 130.–
Nicht-Mitglieder CHF 160.–
Messung von Feinstaub
Mitglieder CHF 30.–
Nicht-Mitglieder CHF 50.–
Klima-Service Klimaanlage
Mitglieder CHF 130.–
Nicht-Mitglieder CHF 180.–
Benzin-Abgaswartung
Mitglieder CHF 50.–
Nicht-Mitglieder CHF 90.–
Online-Anmeldung ausschliesslich für die Technische Kontrolle möglich
Mobilitätszentrum des TCS, Rte d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot Für die Kontrolle ist der Fahrzeugausweis (graue Karte) notwendig.
Durant cette période de l’année, avec les journées courtes, il est plus que jamais nécessaire de se faire voir lorsqu’on marche, court ou circule à vélo tôt le matin ou en fin de journée. Lors de la Corrida Bulloise, notre section s’est engagée avec la Police cantonale fribourgeoise dans la promotion de la campagne «MADE VISIBLE» du TCS. Pour notre section, cette collaboration était importante, car la sécurité routière fait partie de notre ADN autant que de celui de la Police cantonale. Dans notre précédente édition, nous avions accordé une place importante au nouveau matériel d’éducation routière destiné aux écoles suisses, sous l’appellation «Mobeeez». Grâce à un partenariat étroit avec la Haute école pédagogique de Fribourg et la Police cantonale fribourgeoise, la section éducation routière du TCS suisse a pu développer de nouveaux manuels, de nouveaux modules de formation et du matériel attractif pour
soutenir les leçons d’éducation routière dans les écoles.
Ces développements s’inscrivaient dans la continuité de notre collaboration avec la Police cantonale fribourgeoise. Depuis des décennies, nous travaillons main dans la main pour que les enfants soient bien informés et puissent se protéger des dangers de la route. Le TCS fournit ainsi les «trikis» distribués dans les classes de 1H et de 2H, ainsi que les gilets distribués aux enfants de 3H et 4H. Nous investissons également dans le matériel offert aux enfants lors des leçons d’éducation routière, en fournissant, en plus des nouvelles brochures «Mobeez», des vignettes « MADE VISIBLE » et des réflecteurs pour les vélos.
À chaque rentrée scolaire, le TCS participe aussi aux campagnes de sensibilisation aux abords des écoles, grâce à des bâches signalant la présence des enfants. Enfin, notre section s’associe régulièrement aux campagnes de
In dieser Jahreszeit werden die Tage wieder kürzer und es ist deshalb wichtiger denn je, gesehen zu werden, wenn man früh am Morgen oder am Ende des Tages zu Fuss oder mit dem Velo unterwegs ist. Unsere Sektion war zusammen mit der Freiburger Kantonspolizei an der Corrida Bulloise präsent, um für die Kampagne «MADE VISIBLE» des TCS zu werben.
Diese Zusammenarbeit war für unsere Sektion wichtig, denn die Verkehrssicherheit ist für uns ebenso ein zentrales Anliegen wie für die Kantonspolizei. In unserer letzten Ausgabe haben wir eingehend über das neue Lehrmaterial für die Verkehrserziehung – «Mobeeez» genannt – berichtet. Dank einer engen Partnerschaft mit der Pädagogischen Hochschule Freiburg und der Freiburger Kantonspolizei konnte die Sektion Verkehrserziehung des TCS Schweiz
Impressum
neue Handbücher, Ausbildungsmodule und attraktives Material zur Unterstützung der Lektionen der Verkehrserziehung in den Schulen erarbeiten. Im Rahmen dieses Projekts konnten wir die Zusammenarbeit mit der Freiburger Kantonspolizei fortsetzen. Wir arbeiten seit Jahrzehnten Hand in Hand, damit die Kinder gut informiert sind und sich gegen die Gefahren der Strasse zu schützen wissen. So stellt der TCS die Leuchtbändel «Triki» zur Verfügung, die in den Klassen 1H und 2 H abgegeben werden, sowie die gelben Westen für die Kinder der 3H und 4H. Wir investieren zudem in das Material, das den Kindern in den Lektionen der Verkehrserziehung abgegeben wird, indem wir neben den neuen «Mobeeez»-Broschüren Vignetten «MADE VISIBLE» und Reflektoren für Velos zur Verfügung stellen. Bei jedem Schuljahresbeginn wirkt der TCS mit
SECTION FRIBOURGEOISE TCS
SEKTION FREIBURG TCS
Section fribourgeoise du Touring Club Suisse
Sektion Freiburg Touring Club Schweiz
Paraît 3 fois l’an / 3 x jährlich
Tirage / Auflage 44 600 ex. / 44 600 Ex.
Adresses Internet / Internet-Adressen www.gazette-fribourg.ch www.gazette-freiburg.ch
Eric Collomb
Président de section
Präsident der Sektion
sécurité routière de la Police cantonale, en les partageant par exemple dans les pages de cette publication, pour les relayer auprès de tous nos membres. Avec la Police cantonale, mais avec vous aussi, membres du TCS, nous visons un objectif commun : favoriser la sécurité pour toutes les personnes qui se déplacent en ville, dans les villages et sur les routes, quel que soit leur moyen de transport.
Madame, Monsieur, chers membres, je profite de la place qui m’est accordée ici pour vous souhaiter de belles fêtes de fin d’année pleines de surprises, de joie et… en toute sécurité.
Planen, die auf die Anwesenheit von Kindern hinweisen, auch an Sensibilisierungskampagnen in der Nähe von Schulen mit. Unsere Sektion beteiligt sich überdies regelmässig an den Verkehrssicherheitskampagnen der Kantonspolizei, indem sie diesen zum Beispiel in dieser Gazette Platz einräumt, um die TCS-Mitglieder darüber zu informieren.
Mit der Kantonspolizei, aber auch mit Ihnen, liebe Mitglieder, verfolgen wir ein gemeinsames Ziel: die Förderung der Sicherheit aller Menschen, die sich in der Stadt, in den Dörfern und auf den Strassen bewegen, unabhängig vom gewählten Transportmittel. Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Mitglieder, ich nutze die Gelegenheit, um Ihnen schöne Festtage voller Überraschungen, Freude und… Sicherheit zu wünschen.
Rédaction / Redaktion Charly Veuthey
Art Director Alban Seeger
Mise en page Sara Bönzli
Imprimerie
CH Media Print AG
Neumattstrasse 1, 5001 Aarau
Vogt-Schild Druck AG
Gutenbergstrasse 1, 4552 Derendingen
Neues Format, gleicher Erfolg! 11 angehende Fahrzeuglenkerinnen und -lenker haben zwischen dem 19. und 25. Oktober 2024 am neuen Juniorenkurs des TCS Freiburg teilgenommen.
Das Jugendfahrlager des TCS Freiburg wurde vor einigen Jahrzehnten eingeführt und von Generationen von Freiburgerinnen und Freiburgern besucht. Nun präsentiert es sich einem neuen Format. Der einwöchige Kurs wurde an die Erwartungen der jungen Teilnehmenden und an die neuen Erfordernisse des Autofahrens angepasst. Er ersetzt das traditionelle Lager, das während Jahrzehnten in Charmey und Moléson durchgeführt wurde. Das Beste daran ist, dass die Teilnehmenden am Ende des Kurses bereit sind, direkt loszufahren!
David Masson ist seit drei Jahren für den Kurs verantwortlich. Er erläutert die Veränderungen: «Wir haben das Programm überarbeitet, um es noch
dynamischer zu gestalten. Das Hauptziel bleibt jedoch nach wie vor gleich: Wir wollen den Jugendlichen die Fähigkeiten und das Selbstvertrauen vermitteln, das sie für ein sicheres Lenken eines Fahrzeuges brauchen. Wir haben uns jedoch entschieden, das sich mitunter als einschränkend erweisende "Lager"- Format zugunsten von intensiven Ausbildungstagen mit klar voneinander getrennten Praxis- und Theorie-Modulen abzuschaffen.»
Im Kurs kann der Lernfahrausweis erworben werden Eine der wichtigsten Neuerungen des neuen Formats ist die Möglichkeit, dass die Teilnehmenden die Theorieprüfung
direkt während des Kurses ablegen können. So erhalten sie den Lernfahrausweis noch vor dem Ende der Woche und können sich mit erfahrenen Fahrlehrern direkt auf der Strasse üben.
Der Kurs startet mit einem intensiven Studium der Theorie. Während den drei ersten Tagen befassen sich die Teilnehmenden mit den Verkehrsregeln, den Verkehrszeichen und den Grundkenntnissen der Verkehrssicherheit. Dieser Theorieteil wird mit Fahrübungen in einer sicheren Umgebung kombiniert.
«Am vierten Tag legen sie die Theorieprüfung ab. Nach bestandener Prüfung können sie ihre neuen Kenntnisse an der Seite von sorgfältig ausgesuchten professionellen Fahrlehrern sofort auf der Strasse in die Praxis umsetzen.»
Diese Fahrlehrer begleiten die Jugendlichen bei ihren ersten Fahrversuchen und lehren sie, wie man ein Auto startet, schaltet und ein Abwürgen des Motors vermeidet – alles Dinge, die für Anfängerinnen und Anfänger oftmals mit Stress verbunden sind.
Ein Sprungbrett zum selbstständigen Fahren
Der Vorteil des neuen Formats liegt auf der Hand: Am Ende der Woche verfügen die Junglenkerinnen und -lenker nicht nur über ein gutes theoretisches
Verständnis des Fahrens, sondern beherrschen auch die grundlegenden technischen Aspekte. Sie beenden den
Kurs mit einer soliden Wissensbasis. Sie sind nun bereit, mit ihrem Umfeld zu üben und haben ein gesundes Selbstvertrauen gewonnen. Dieser innovative Ansatz macht den Juniorenkurs des TCS zu einem idealen Sprungbrett für die künftigen Autolenkerinnen und -lenker, indem er ihnen einen sanften Übergang zum selbstständigen Fahren bietet und ihnen ermöglicht, ihre Fahrstunden auf einer soliden Grundlage zu beginnen.
Sicherheit geht vor Auch wenn das Format neu ist, das Ziel ist immer noch dasselbe: die Vorbereitung der Junglenkerinnen und -lenker auf eine selbstbewusste Teilnahme am Strassenverkehr, indem der Schwerpunkt auf die Sicherheit gelegt wird . David Masson fügt an: « Seit seiner Gründung ist die Verkehrssicherheit ein zentrales Anliegen des TCS. Indem sie an diesem Kurs teilnehmen, sichern sich die Jugendlichen eine ausgezeichnete Ausbildung und beginnen ihre Fahrerkarriere unter den bestmöglichen Bedingungen.»
Weitere Informationen : www.fribourg.tcs.ch, unter dem Abschnitt „Cours et stages de conduite“. Informationen zu den Praktika im Jahr 2025 werden im März auf unseren Seiten veröffentlicht.
Juniorenkurs macht das Leben leichter!
Der Juniorenkurs bietet Jugendlichen, die ihren Führerschein machen wollen, sowie ihren Eltern zahlreiche organisatorische Vorteile! Der 7-tägige Kurs wurde so konzipiert, dass den Teilnehmenden der Weg zum Führerschein so einfach wie möglich gemacht wird. Der Kurs bietet angehenden Fahrerinnen und Fahrer, die zuvor einen Nothelferkurs absolviert haben, einen intensiven theoretischen Unterricht, der von Fachleuten für Fahrtechnik und Verkehrssicherheit erteilt wird. Während drei Tagen vertiefen sie ihre Kenntnisse für die Theorieprüfung, die sie am vierten Tag ablegen. Nachdem sie ihren Lernfahrausweis erhalten haben, absolvieren die Teilnehmenden den
obligatorischen Verkehrskundeunterricht, der aus drei Modulen besteht: «Sehen und gesehen werden», «Die Partner» und «Technische und physikalische Aspekte des Fahrzeugs». Parallel dazu beginnen sie hinter dem Steuer natürlich direkt mit dem Fahrtraining auf der Strasse und werden dabei von einem erfahrenen Fahrlehrer begleitet. Am Ende erfüllen die angehenden Fahrzeuglenkerinnen und -lenker sämtliche Voraussetzungen, die es für den Erwerb des Führerscheins braucht (Wiederholung der Theorie, Erwerb des Lernfahrausweises, Verkehrskundeunterricht), und sie können das Training mit ihrem Umfeld oder mit ihrem Fahrlehrer fortsetzen.
Am 7. September hatte unsere Sektion das Vergnügen, 300 ihrer Mitglieder zu einem unvergesslichen Erlebnis im grössten Vergnügungspark Europas einzuladen.
Was für ein grossartiger Ausflug voller Nervenkitzel und Spass! Bei strahlendem Sonnenschein konnten unsere 300 Mitglieder einen Tag im Zeichen der Geselligkeit geniessen und die zahlreichen Attraktionen, für die der Europa-Park berühmt ist, (wieder)entdecken.
Von überall her erschallte Gelächter und natürlich haben viele diese Augenblicke in zahlreichen Fotos festgehalten, um an unserem Wettbewerb teilzunehmen.
Nachfolgend finden Sie die Fotos der glücklichen Gewinnerinnen und Gewinner, die dank ihrer Kreativität die
Gelegenheit haben werden, weitere Abenteuer im Aquaparc in Bouveret zu erleben.
Bleiben Sie dran und achten Sie auf unsere nächsten Ankündigungen und Wettbewerbe! Schon bald warten weitere Überraschungen auf Sie.
Rendez-vous régulièrement sur nos profils Facebook et Instagram pour gagner de nombreux prix.
Durant cette fin d’année et au début de l’année prochaine, nous vous invitons au théâtre.
Besuchen Sie regelmässig unsere Facebook- und Instagram-Profile, um zahlreiche Preise zu gewinnen.
Während dieses Jahresendes und zu Beginn des nächsten Jahres laden wir Sie ins Theater ein.
gazette-fribourg.ch
facebook.com/TCS.Fribourg @tcsfribourg
tcs.ch/fr/le-tcs/sections/fribourg
Als treuer Sponsor des Murtenlaufs hat sich der TCS auch dieses Jahr wieder für den Freiburger Volkslauf engagiert!
Am 5. und 6. Oktober zeigte die Freiburger Sektion des TCS einmal mehr ihre Verbundenheit mit einem symbolträchtigsten Sportereignis des Kantons. Trotz der kühlen Temperaturen und des anhaltenden Regens zeigte der TCS Präsenz, um diesen wichtigen Wettkampf zu unterstützen. Bei dieser 90. Ausgabe starteten mehrere Läuferinnen und Läufer für den TCS und legten die 17 km lange Strecke zwischen Murten und Freiburg zurück. Sie waren in den Farben des Clubs gekleidet und bewiesen Mut und Entschlossenheit, getreu den vom TCS vertretenen Werten.
Unsere Sektion betreute zudem den ganzen Tag über einen Stand, an dem in einer geselligen Atmosphäre ein Glücksrad auf Gross und Klein wartete. Der TCS ist stolz, an dieser Jubiläums-
ausgabe teilgenommen zu haben, die aufgrund ihres historischen Charakters und des launischen Wetters einen bleibenden Eindruck hinterlassen hat. Der TCS wird diese Partnerschaft auch nächstes Jahr fortführen, um diese schöne Freiburger Tradition weiterhin lebendig zu erhalten.
Marcel Thürler war im Greyerzerland allseits bekannt. Zudem hat er sich weit über die Bezirksgrenzen hinaus durch sein leidenschaftliches Engagement für das Patois einen Namen gemacht. Er war Präsident der «Patoisants de la Gruyère» und des kantonalen Vereins sowie federführend bei der Organisation zahlreicher Veranstaltungen und hat auf diese Weise viel dazu beigetragen, die Sprache wiederzubeleben. Beim TCS setzte sich Marcel Thürler fast zwei Jahrzehnte lang unermüdlich dafür ein, den Seniorinnen und Senioren unserer Sektion Aktivitäten anzubieten. Er war die treibende Kraft hinter den Ausflügen, die ihnen angeboten wurden und verstand es wie kein anderer, die Leute zu motivieren, um Projekte voranzutreiben. Er nahm überdies aktiv an den Redaktionssitzung dieser Publikation teil und beeindruckte uns immer wieder mit seiner Energie und seiner guten Laune.
Marcel Thürler hat uns im Juli verlassen. Die Freiburger Sektion des TCS wird diesem aussergewöhnlichen Mann stets ein ehrendes Andenken bewahren.
Die Freiburger Sektion des TCS hat gemeinsam mit der Kantonspolizei am 16. November an der Corrida Bulloise eine Aktion durchgeführt, um auf die Kampagne «MADE VISIBLE» aufmerksam zu machen.
Fussgängerinnen und Fussgänger haben bei abnehmender Helligkeit ein besonders hohes Unfallrisiko: Im November werden 60 % mehr schwere Unfälle mit Fussgängerinnen und Fussgängern verzeichnet als im Mai. Einfache Massnahmen wie das Tragen von hellen Kleidern und reflektierenden Elementen können dieses Risiko wirkungsvoll verringern. Diese Präventionsbotschaft haben die Kantonspolizei und der TCS am 16. November den Teilnehmenden und den Besucherinnen und Besuchern der Corrida Bulloise vermittelt. Die Website MADE VISIBLE des TCS hält zahlreiche Ratschläge und Material bereit, um sich in der Nacht sichtbar zu machen.
Weitere Informationen: madevisible.swiss
Samstag, 21.6.2025
Der Grafenpfad
Entdecken Sie zwischen Greyerz und Neirivue das linke Ufer der Saane mit seinen Dörfern und bewundern Sie die historischen Gebäude und Kapellen. Der Legende nach begaben sich die Grafen von Greyerz häufig ins Intyamon, das «obere Tal» zwischen Enney und Montbovon, um den Schönheiten der Region den Hof zu machen. Auf dem Pfad bietet sich eine herrliche Sicht auf die Dörfer sowie die Vanils-Kette und den Dent de Broc. Den Ausgangspunkt Neirivue erreichen wir mit dem Zug. Ein Waldweg führt nach Villars-sous-Mont und zur gotischen Kapelle Notre-Dame Auxiliatrice. Von hier aus sieht man die Dörfer Grandvillard und Estavannens. Auf dem Weg nach Laviau erscheinen die Kirche und das Schloss von Greyerz aus einem unerwarteten Blickwinkel. Auf dem Totenweg mit seiner äusserst interessanten Flora erreichen wir die Stadtmauern von Greyerz, die herrliche, auf einem Felsvorsprung gelegene mittelalterliche Stadt.
Allgemeine Informationen: Neirivue – Villars-sous-Mont –Enney – Gruyères. Start: 9.45 Uhr, Bahnhof Greyerz. Ankunft: 15.00 Uhr, Bahnhof Greyerz. 11 km, 3 St. ohne Pausen. Aufstieg: 424 m. Abstieg: 432 m. Mitnehmen: Gute Laufschuhe – ausreichend Getränke – ein Picknick – Regen- und Sonnenschutz.
Kosten: gratis
Anmeldung obligatorisch bis 10. Juni 2025 mit untenstehendem Talon an: TCS, Sektion Freiburg, rte d'Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot
Anmeldung. Bis 10. Juni 2025.
Auch: fribourg.tcs.ch (Seniors)
Name Vorname:
Mitglied TCS N°:
Strasse:
PLZ Ort:
E-mail:
Anzahl Personen:
Tel.:
Ort und Datum:
Unterschrift:
Samstag, 6.9.2025 Pierrafortscha
Diese Wanderung vor den Toren der Stadt führt zu mehreren Weilern und Kapellen sowie zum Findling von Pierrafortscha. Im Kanton Freiburg gibt es unzählige Findlinge, um die sich seit jeher Legenden, Mythen und Geschichten ranken. Der Findling von Pierrafortscha ist von vier grossen Eichen umgeben und befindet sich in der gleichnamigen Gemeinde. Sein Name stammt aus dem Freiburger Patois und bedeutet «gegabelter Stein», da der Fels ursprünglich drei Spitzen aufwies. Findlinge nennt man auch erratische Blöcke, da sie auf dem Rücken von Gletschern an ihre heutige Stelle transportiert wurden.
Allgemeine Informationen: Marly – Granges-sur-Marly –Pierrafortscha – Villars-sur-Marly – Pfaffenwil – Marly. Start: 10 Uhr, Marly, Bushaltestelle Jonction. Ankunft: 15.00 Uhr, Marly. 11 km, 3 St. ohne Pausen. Aufstieg: 218 m.
Abstieg: 218 m. Mitnehmen: Gute Laufschuhe – ausreichend Getränke – ein Picknick – Regen- und Sonnenschutz.
Kosten: gratis
Anmeldung obligatorisch bis 27. August 2025 mit untenstehendem Talon an: TCS, Sektion Freiburg, rte d'Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot.
Anmeldung
Auch: fribourg.tcs.ch (Seniors)
Name Vorname:
Mitglied TCS N°:
Strasse:
PLZ Ort:
E-mail:
Anzahl Personen:
Tel.:
Ort und Datum:
Unterschrift:
Bis 27. August 2025.
Mittwoch, 21.5.2025 Asphaltminen im Val-de-Travers
Tauchen Sie ein in eine faszinierende Welt und gehen Sie auf Entdeckungsreise in den unterirdischen Stollen, in denen Menschen dem Berg während fast drei Jahrhunderten ein seltenes und wertvolles Mineral dem Berg abgerungen haben: Asphalt. Nach unserem Eintreffen bei den Minen beginnen wir mit der geführten Tour durch die Stollen, die ungefähr 1.5 Stunden dauert. Die Besichtigung umfasst eine kurze Einführung im Museum sowie eine Tour von ungefähr einem Kilometer durch die unterirdischen Stollen, in denen das ganze Jahr über +8°C herrschen. Nach der Besichtigung nehmen wir das Mittagessen – «Menü der Heiligen Barbara» – im Restaurant der Mine ein.
Allgemeine Informationen: Abfahrt Freiburg, Parkplatz St. Leonhard und Bulle, Tennisplatz beim Stadium.
Kosten: CHF 115.– pro Person, Carreise, Kaffee/Gipfeli, die Besichtigung und das Mittagessen (Salat, Hauptgericht und Dessert, Getränke: Mineralwasser mit und ohne Kohlensäure und 1 Kaffee).
Anmeldung bis 20. April 2025
Marc Rüegsegger, rte Principale 62, Nant, 1786 Sugiez. Telefon: 026 673 21 17 oder ruegsegger.m@bluewin.ch
Anmeldung
Name Vorname:
Mitglied TCS N°:
Strasse:
PLZ Ort:
E-mail:
Anzahl Personen:
No de tél.:
Ort und Datum:
Unterschrift:
Abfahrt: Bulle ou Fribourg
Kosten: CHF 86.–. Reise mit dem Bus.
Mittwoch, 24.9.2025 RacletteEssen Emosson
Wir freuen uns sehr, Sie zu unserem traditionellen RacletteEssen einladen zu dürfen, das uns dieses Jahr ins Val du Trient ins Restaurant beim Emosson-Stausee führt. Zuerst werden wir eine Kaffeepause in Martigny einlegen, bevor wir weiterfahren zum Lac d’Emosson, dem zweitgrössten künstlichen Stausee der Schweiz, dessen Staumauer zwischen 1969 und 1973 erbaut wurde. Die Sonnenterrasse des auf 1970 m ü. M. gelegenen Panoramarestaurants von Emosson bietet einen atemberaubenden Blick auf den Mont Blanc und die berühmten Aiguilles Rouges. Sie werden von Frank Lugon-Moulin und seinem freundlichen Personal empfangen, die uns ein Raclette à discrétion servieren werden.
Allgemeine Informationene: Abfahrt: Freiburg, Parkplatz St. Leonhard vor dem Friedhof und Bulle, Park Taxi Etoile
Kosten: CHF 86.- pro Person, Getränke inbegriffen. Carreise, Kaffee und Gipfeli, Mittagessen (Vorspeise (Trockenfleisch), Raclette à discrétion, Dessert, Wasser, Mineralwasser, ¼ Wein, 1 Kaffee oder Tee pro Person).
Anmeldung bis 8. August 2025 an: Anita Neuhaus, Bergastrasse 82, 1719 Brünisried Mail: neuhaus.anita@bluewin.ch
Inscription
Name Vorname:
Mitglied TCS N°:
Strasse:
PLZ Ort:
E-mail:
Anzahl Personen:
Tel.:
Ort und Datum:
Unterschrift:
Abfahrt: Bulle ou Fribourg
Kosten: CHF 115.– Reise mit dem Bus.
Abarth
Corminboeuf Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA 026 475 18 06
Ursy Garage Gavillet SA 021 909 52 62
Alfa Romeo
Ursy Garage Gavillet SA 021 909 52 62
Audi
Villars-sous-Mont Garage de la Gare Franzen Michel SA 026 928 13 48
Cadillac
Matran Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA 026 409 70 80
Chevrolet
Matran Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA 026 409 70 80
Citroën
Bulle Garage de Palud Jean-Marc Kolly Sàrl 026 912 36 60
Villars-sur-Glâne Garage Moncor Automobiles SA 026 409 78 00
Dacia
Avry-devant-Pont Garage du Lac 026 915 93 31
Dodge
Matran Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA 026 409 70 80
DS
Villars-sur-Glâne Garage Moncor Automobiles SA 026 409 78 00
Fiat/Fiat Professionnel
Corminboeuf Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA 026 475 18 06
Tafers Garage Spring-Bächler AG 026 494 22 75
Ursy Garage Gavillet SA 021 909 52 62
Ford
Attalens Garage-Carosserie Savoy SA 021 947 43 85
Grolley Garage Carosserie Georges Bovet SA 026 477 67 67
Honda
La Tour-de-Trême Garage Majestic 026 912 84 84
Hyundai
Torny-le-Grand Garage Michel Bugnon SA 026 658 11 45
Isuzu
Villars-sous-Mont Garage de la Gare
Corminboeuf Garage-Carrosserie Baechler
Infiniti
Matran Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA 026 409 70 80
Seat
Villars-sous-Mont Garage de la Gare Franzen Michel SA 026 928 13 48
Skoda
Plaffeien Garage Bifang Trachsel AG 026 419 15 15
Villars-sous-Mont Garage de la Gare Franzen Michel SA 026 928 13 48
Subaru
Marly Garage et Carrosserie Emil Frey SA 026 439 99 00
Suzuki
Marly Garage et Carrosserie Emil Frey SA 026 439 99 00
Vuadens Garage Andrey Sàrl 026 912 48 02
et VW Véhicules utilitaires
Toutes marques / Mehrmarkenbetrieb
Der TCS unterstützt Sie bei unvorhergesehenen Ereignissen im Alltag. Ihr Haushaltsgerät ist defekt, Sie haben einen Wasserschaden oder ein Problem mit dem Türschloss? Wir sind da, um Ihnen zu helfen!
Der TCS erleichtert Ihnen das Leben und sorgt dafür, dass Sie den Unwägbarkeiten des Alltags gelassen entgegenblicken. TCS Home deckt alle Arten von Pannen in Ihrem Zuhause, insbesondere:
Probleme im Zusammenhang mit Sanitär-, Heizung- und Elektroinstallationen; Pannen an installierten Haushaltsgeräten wie Waschmaschinen, Backöfen, Kochherde oder Kühlschränke;
Funktionsstörungen von Fenstern, Türen, Rollladen und Storen; Schäden am Dach. Der TCS garantiert Ihnen eine rund um die Uhr verfügbare Soforthilfe. Der Abfluss ist verstopft und Sie müssen zur Arbeit? Keine Sorge: Unsere Einsatzzentrale versucht, das Problem telefonisch zu lösen, um Folgeschäden so gering wie möglich zu halten. Ist ein Handwerkereinsatz notwendig, greifen wir auf unser Netzwerk von erfahrenen Fachpersonen zurück. Auf diese Weise wird Ihr Alltag weder durch einen zeitlichen oder administrativen Aufwand belastet.
Der TCS übernimmt die Kosten für die Soforthilfe für maximal zwei Einsätze pro Jahr. Diese umfasst die Fahrkosten, 45 Minuten Arbeitszeit und das vom Handwerker mitgeführte Kleinmaterial. Die Kosten für zusätzliche Folgereparaturen trägt das Mitglied selbst.
Kann die Panne nicht sofort vor Ort behoben werden und sind weitere Reparaturen notwendig, erstellt Ihnen unser Handwerker gerne eine detaillierte Offerte.
Sind Sie Mitglied des TCS? Dann warten Sie nicht länger! Wir bieten Ihnen einen Rabatt von –25 %, d.h. CHF 74.25/Jahr (CHF 106.25 für Nichtmitglieder).
Weitere Informationen auf unserer Website: www.fribourg.tcs.ch oder rufen Sie uns an unter 026 350 60 60
Fühlen Sie sich auf der Strasse verloren, machen die Strassenschilder für Sie keinen Sinn mehr oder wollen Sie einfach nur Ihre Kenntnisse auffrischen, um sich am Steuer sicherer zu fühlen? Wir haben die Lösung für Sie!
In den letzten Jahren gibt es auf den Strassen immer mehr Verkehr, was zu vielen Staus führt und eine aufmerksamere und vorsichtigere Fahrweise denn je zuvor erfordert. Auch die Verkehrsregeln haben sich leicht verändert und einige Strassenschilder sind für einige unter Ihnen vielleicht unverständlich
geworden. Durch ein besseres Verständnis dieser Regeln und generell des Verkehrs fühlen Sie sich sicherer am Steuer und haben ein besseres und stressfreieres Fahrgefühl. Zögern Sie also nicht mehr länger! Die Kurse dauern einen Tag: Am Morgen fahren Sie während einer Stunde Ihr
Mitglieder TCS CHF 120.–Nicht Mitglieder CHF 190.–
Auf französich in Granges-Paccot: 2025: 26.3 / 16.4 / 21.5 / 25.6 / 2.7
Auf deutsch in Granges-Paccot: 2025: 26.2 / 12..3 / 2.4 / 30.4 / 14.5 / 4.6 / 18.6
In Bulle, auf französich 2025: 12.3 / 2.4 / 7.5 / 4.6
Fahren: 7h30 et 12h30*
Theorie: 14h00 à 16h30
* Die genaue Zeit des Fahrkurses werden nach der Registrierung mitgeteilt.
eigenes Fahrzeug unter der Aufsicht eines Fahrlehrers, der Ihnen direkt Ratschläge gibt. Am Nachmittag absolvieren Sie in der Gruppe einen zweieinhalb Stunden dauernden Theoriekurs, in dem Sie mehr über die neuen Verkehrsregeln erfahren.
Infos: 026 350 60 60– sectionfr@tcs.ch
Inscription à envoyer à Centre de mobilité TCS, route d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot, ou à sectionfr@tcs.ch. Une confirmation vous sera envoyée. Pour plus de renseignements, par téléphone ou internet, voir contact p. 88.
Choix du cours et de la date
Date choisie:
Conduire aujourd’hui 1
Date de remplacement:
Informations personnelles du participant / de la participante (tous les cours)
Nom:
Prénom:
Stage Juniors
Téléphone portable:
Date de naissance: Adresse e-mail:
Informations de contact du participant (ATTENTION: pour les mineurs, informations de contact d'un parent)
Nom, prénom: N° de membre du TCS:
Adresse:
Adresse e-mail:
NPA, Lieu:
Téléphone: Téléphone portable:
Informations véhicule (uniquement pour Conduire aujourd'hui)
Marque: N° de plaque:
Avec ABS Sans ABS Automatique Manuelle
1 L’heure exacte de votre rendez-vous pour conduire vous sera confirmée après réception de votre inscription.
Der TCS Notfall-Schutzbrief schützt Sie nach einem Notfalltransport vor hohen Kosten und hilft Ihnen, während Ihrer Genesung mobil zu bleiben.
Es kommt ziemlich häufig vor, dass unsere Mobilität durch einen Unfall für eine gewisse Zeit beeinträchtigt ist…
Nach einem Sturz mit dem Velo oder einem Unfall ist es nicht immer möglich, unsere Kinder mit dem Auto zur Schule
Mit der Sektion Bern
Infos
Als TCS-Mitglied profitieren Sie von einem Vorzugspreis: CHF 49.- für Einzelpersonen (CHF 85.- für Nichtmitglieder) und CHF 89.- für Familien (CHF 129 für Nichtmitglieder).
Weitere Informationen: 026 350 60 60
zu bringen oder zur Arbeit zu fahren. Dank dem TCS sind Sie diese Sorgen los! Der TCS Notfall-Schutzbrief hilft Ihnen, während Ihrer Genesung mobil zu bleiben. Damit Sie Ihre notwendigen und alltäglichen Fahrten auch in der Genesungsphase zurücklegen können, deckt der Notfall-Schutzbrief Transportkosten bis zu CHF 10'000.-. So werden beispielsweise die Taxikosten für die Fahrt zur Arbeit oder um Ihre Kinder in die Schule zu bringen vollumfänglich übernommen. Wussten Sie, dass die Krankenkasse bei bestimmten Krankheiten oder Unfällen (z. B. Herzinfarkt) nur die Hälfte der Kosten für den Notfalltransport übernimmt? Dank dem TCS Notfall-Schutzbrief erwartet Sie keine böse Überraschung, wenn Sie die Rechnung bezahlen müssen. Der Schutzbrief übernimmt die Differenz der Kosten, die nicht von der Krankenkasse übernommen werden!
Sie können den TCS Notfall-Schutzbrief als Einzelperson oder für die ganze Familie (Sie, Ihre Partnerin oder Ihr Partner sowie Ihre Kinder unter 26 Jahren) abschliessen.
Unsere Kollegen der Sektion Bern bieten zahlreiche Kurse für Autos, Velos und Nutzfahrzeuge an.
Eco-Drive-Kurs, Fahren mit Automat, Kreisverkehr, Nothilfe-Refresher-Kurs, Tunnelsicherheit, Wohnwagen-Fahrkurs, Kinder-Velokurs 1 und 2…
Die Berner Sektion des TCS bietet zahlreiche Kurse an, welche die Kurse
Sekretariat Sektion Bern
der Freiburger Sektion des TCS ergänzen. All diese Kurse können auch für Firmen und geschlossene Gruppen durchgeführt werden.
Die Kurse der Sektion Bern finden sich unter der Adresse: sektionbe.tcs.ch
Thunstrasse 61, 3000 Bern 6, Telefon 031 356 34 56, sektionbe@tcs.ch
Patrouille TCS
Assistance 24h/24h | En cas de panne 0800 140 140
Centre de mobilité
Route d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot
026 350 60 60, sectionfr@tcs.ch
Notre Centre de mobilité est ouvert du lundi au vendredi pour les contrôles suivants, sur réservation:
Pré-expertise, 60 min
CHF 70.– (membre TCS)
CHF 150.– (non-membre)
Occasion, 90 min
CHF 140.– (membre TCS)
CHF 250.– (non-membre)
Contrôle amortisseurs, phares, freins, 30 min.
CHF 40.– (membre TCS)
CHF 90.– (non-membre)
Aide à la vente d’occasions
Pack basic dès CHF 650.–
Pack premium dès CHF 1450.–
Test expiration de garantie, 90 min.
CHF 140.– (membre)
CHF 250.– (non-membre)
Caravan Gas Control, 90 min.
CHF 130.– (membre TCS)
CHF 160.– (non-membre)
Mesure des particules fines, 15 min.
CHF 30.– (membre TCS)
CHF 50.– (non-membre)
Service climatisation TCS, 90 min. CHF 130.– (membre TCS)
CHF 180.– (non-membre)
Test antipollution essence, 30 min. CHF 50.– (membre TCS) CHF 90.– (non-membre)
Camp Juniors (en français)
Informations en page 82
Cours
Informations et inscriptions sur www.fribourg.tcs.ch, rubrique «cours» ou par téléphone: 026 350 60 60
Conduire aujourd’hui Page 92
TCS Camping Club Fribourg
Catherine Cuennet, 079 668 80 66 catherine.cuennet@bluewin.ch
Seniors TCS Fribourg
Marcel Thürler, 079 402 37 75, marcel.thuerler@netplus.ch
Horaires du point de contact Öffnungszeiten der Kontaktstelle
Lundi | Montag
Mardi | Dienstag
Mercredi | Mittwoch
Jeudi | Donnerstag
Vendredi | Freitag
8 h–12 h et/und 13 h–16 h 45
8 h–12 h et/und 13 h–16 h 45
8 h–12 h
8 h–12 h et/und 13 h–18 h 30
8 h–12 h
Patrouille TCS
Assistance 24h/24h | Pannenhilfe 0800 140 140
Mobilitätszentrum
Route d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot
026 350 60 60, sectionfr@tcs.ch
Unser Mobilitätszentrum ist von Montag bis Freitag für folgende Kontrollen offen (Reservation nötig)
MFK-Vortest, 60 Min.
CHF 70.– (TCS-Mitglieder)
CHF 150.– (Nicht-Mitglieder)
Occasions-Test, 90 Min.
CHF 140.– (TCS-Mitglieder)
CHF 250.– (Nicht-Mitglieder)
Kontrolle Stossdämpfer, Scheinwerfer, Bremsen, 30 Min.
CHF 40.– (TCS-Mitglieder)
CHF 90.– (Nicht-Mitglieder)
TCS Occasionsautoverkauf
Pack basic ab CHF 650.–Pack premium ab CHF 1450.–
Garantieablauftest, 90 Min.
CHF 140.– (TCS-Mitglieder)
CHF 250.– (Nicht-Mitglieder)
Caravan Gas Control, 90 Min. CHF 130.– (TCS-Mitglieder)
CHF 160.– (Nicht-Mitglieder)
Feinstaubmessung, 15 Min. CHF 30.– (TCS-Mitglieder)
CHF 50.– (Nicht-Mitglieder)
Klima-Service Klimaanlage, 90 Min. CHF 130.– (TCS-Mitglieder) CHF 180.– (Nicht-Mitglieder)
Benzin-Abgaswartung, 30 Min. CHF 50.– (TCS-Mitglieder) CHF 90.– (Nicht-Mitglieder)
Juniorenlager (mit Französischkenntnissen) Informationen auf Seite 82
Kurse
Informationen und Anmeldungen auf www.fribourg.tcs.ch, Rubrik «Kurse» oder per Telefon: 026 350 60 60
Autofahren heute Seite 92
TCS Camping Club Freiburg
Catherine Cuennet, 079 668 80 66 catherine.cuennet@bluewin.ch
Senioren TCS Freiburg
Marcel Thürler, 079 402 37 75, marcel.thuerler@netplus.ch
Horaires du Centre technique Öffnungszeiten Technisches Zentrum
Lundi | Montag
Mardi | Dienstag
Mercredi | Mittwoch
Jeudi | Donnerstag
Vendredi | Freitag
7 h 30–12 h et/und 13 h–16 h 45
7 h 30–12 h et/und 13 h–16 h 45
7 h 30–12h
7 h 30–12 h et/und 13 h–18h30
7 h 30–12 h