2
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
CONTENTS PARA LOS QUE NO LES TEMEN A LAS ALTURAS: el Parapente 4-5 FOR THOSE WHO ARE NOT AFRAID OF HEIGHTS:Paragling 6-7 LLEGA A SU 5TA. EDICIÓN EL Santo Domingo Colonial Fest 10 SANTO DOMINGO COLONIAL FEST Arrives to V edition 11 PAWA DOMINICANA pone en alto República Dominicana en avicaión civil 12 PAWA DOMINICANA sets the Dominican Republic on a high standard on civil aviation with new international routes 13
POSTALES
FUNDADO EL 30 DE ENERO DE 1986
DIRECTOR Minerva González de Cocco ART DIRECTOR Ana Báez de Santos ART ASSISTANT Niurka de Paulino ADMINISTRATIVE Miguelina Peña de los Santos MANAGER EDITOR Victoria Curiel CONTRIBUTING Miriam Veliz WRITER SALES MANAGER Victoria Efres de Zeller PHOTOGRAPHER Katherine Cocco
Joselito Herrera SANTO DOMINGO Ernesto Cuevas CIRCULATION
SOUTH & EAST COAST.
Nelson Lugo
YO SOY PUERTO PLATA, “Je suis” puerto plata: Todos somos Puerto Plata 14 EXPOSICIÓN INDIVIDUAL DE LA ARTISTA SUSAN MÉZQUITA en Keller Galerie, Zurich 15
EDITORIAL & Calle José Contreras No. 69, COMMERCIAL Zona Universitaria, S.D. R.D.
OFFICES Tels.: (809) 535-4305/532-5577
TOURING Fax.: (809) 535-4927 PRINTED IN
Editora ALFA Y OMEGA, S.R.L. alpha.omega@claro.net.do www.touringdominicanrepublic.com touring86@gmail.com ISSN 2226-759X
PUERTO PLATA, primer polo turístico desarrollado en el país, en estos momentos requiere mucha solidaridad de todos los dominicanos, porque la naturaleza le ha hecho daños en todos sus municipios, han desparecido cientos de habitantes y los daños materiales son invaluables, pero tanto sus ríos, el Atlántico, ese mar de color azul intenso, serán levantados, y sobre todo, las personas de conciencia ciudadana , en especial el sector turístico, debemos jugar un rol preponderante en levantar a Puerto Plata, provincia y región en la que se ha luchado mucho por el renacer del turismo, ya que la oferta del turismo que ofrecen es muy amplia, va desde recibir cruceros en su nuevo puerto, hasta turismo de sol y playa, cultura y tradiciones, arquitectura Victoriana, de ese “pueblito encantado”, como lo llamó el canta-autorJuan Lockward en su canción dedicada a su pueblo, e insistimos en apostar por el apoyo a esta hermosa provincia, para que resurja “como el Ave Fénix”.
4
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
“Para los que no le temen a las alturas: el parapente”
Victoria Curiel El Parapente viene del francés, y traducido al español, se hace una combinación de paracaídas y “pente” pendiente. Es un deporte nacido a finales de siglo XX por la inventiva de montañeros que querían bajar volando mediante un paracaídas desde las cimas que habían ascendido. Hablamos técnicamente de un planeador ligero, flexible, porque no consta de motor y porque no hay partes rígidas que componga el ala, que puede ser transportado en el maletero de un automóvil. Ojalá a los audaces que les interese este deporte extremo, puedan orientarse para lanzarse desde una de nuestras montañas, en este invierno-caribeño, y con la esperanza de que la temperatura y el viento navideño se prolonguen hasta el mes de marzo, antes de la primavera que también es muy agradable. Es como si se deslizaran en un tobogán, entonces para “aquellos que no le temen a la altura” vale destacar que hay muchos lugares para lanzarse en parapente en República Dominicana, con diferentes condiciones importantes como son: ubicación, desnivel del despe-
gue, las condiciones y vuelo, entonces pasamos a los lugares que pueden seleccionar, como por ejemplo: Matúa, ubicada a 35 minutos de Santo Domingo, con un desnivel de 250 m, es una propiedad privada, cuyos propietarios conceden usar, por tratarse de una pequeña sierra. En las condiciones del lugar se pueden destacar la brisa del mar que sopla sur-oeste. Señalamos que el nivel no es muy impresionante, y que se deben lanzar temprano por la tarde. Matúa es de los lugares más utilizados para instrucción del parapente, por su cercanía con Santo Domingo. Hay mucha información en la siguiente página web: http://www.caribbeanfreeflying.com/sitiosvueloparapente.asp. En dicha página encontrarán toda la información relacionada con los tours guiados y logística ofrecidos por la empresa “Parapente en el Caribe”. También, encontrarán el mapa del territorio nacional y los puntos específicos donde hay práctica de parapente. No debemos concluir sin recordarles tener en sus manos las informaciones por tratarse de un “deporte extremo” muy
5
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
importante es la ubicación, el tipo de vehículo 4x4 o “todoterreno”, ya que de no ser así, deben dejar sus vehículos y hacer caminatas que no pasan de media hora aproximadamente, pero es importante tener este dato. Además en los lugares donde se practican parapentes como en la provincia de Azua por ejemplo, que permite cruzar montañas a todo lo largo de la Cordillera Central, la que corre sin interrupciones mayores hacia el noroeste por más de 150 kilómetros, adentrándose en territorio Haitiano. En el mapa antes citado, tiene completo los lugares para esta actividad, destacándose a La Playita, en la Bahía de Ocoa, al sur de Azua, en el Mar Caribe. El Manaclar, cerca de Baní. La Hoz, es una montaña situada dentro de la Sierra de Bahoruco, Barahona. Seguimos en el “Sur profundo”, y encontramos a Galván, ubicada en el Valle de Neyba. Las Agüitas”, filo sur-oeste de la Cordillera Central, próximo al pueblo de Sabaneta y al Norte de San Juan de la Maguana. Dejamos al sur y nos vamos al norte, para Alto de Guayabo, despegue encima del pueblo turístico de Jarabacoa. La Manaclita, situada entre La Vega y Bonao. Luego, pasamos a Cofresí, pueblo turístico también, ubicado a 5 km. al oeste de Puerto Plata, junto al Océano Atlántico. La Isabel de Torres, montaña aislada de la Cordillera Septentrional, también la Isabel de Torres, está ubicada dentro de un Parque Nacional y tiene un teleférico para accesar a la misma.
6
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
"For those who are not afraid of heights: Paragliding"
By Victoria Curiel Paragliding comes from the French word “Parachute” combined with “Gliding” or “Glide”. It is a sport-practice born at the end of century XX due to the inventiveness of some mountaineers who wanted to descend flying by parachute from the peaks that they had climbed. Technically defined as a lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure; flexible, without an engine and any rigid wing parts, so it can be transported in the trunk of a car. Hopefully, for the audacious ones, interested in this extreme sport, they can find the proper conditions to launch themselves from our mountains range during this Caribbean winter, and in the hope that the nice temperatures and Christmas weather will extend until the month of March, just before spring, which can also be very nice. It is as if they are sliding
on a slide, so for those who are not afraid of the heights, it is worth noting that there are many places to go paragliding in the Dominican Republic, taking in consideration different important conditions such as: location, takeoff slope, weather conditions, etc, then consider places that are safe, as for example: Matúa, located 35 minutes away from Santo Domingo, with a difference of 800 ft, it is a private property whose owners grant use, because it is a small mountain range. The place conditions are great, there is a sea breeze blowing up south-west. Please consider that the level is not very impressive, and they should be launched early in the afternoon. Matúa is one of the most used places for paragliding instruction, due to its proximity to Santo Domingo. There is much information on the following website: http://www.caribbeanfreeflying.com/sitiosvueloparapen-
te.asp. In this site you will find all the information related to the guided tours and logistics offered by the company “Parapente en el Caribe” (Paragliding in the Caribbean). Also there, you will find the national territory map with the specific points where paragliding is practiced. On a final note, we would like to remind those interested to obtain proper information on the activity because it is indeed an extreme sport; the location itself is very important, the type of vehicle to use 4x4 or “off-road”, otherwise if you should leave your vehicles do not exceed half an hour approx. when taking walks. Also, keep in mind places where paragliding is practiced, like in the province of Azua for example, that mountains ranges runs without major disruptions to the northwest for more than 150 kilometers, penetrating into Haitian territory. In the referred website, there is a complete list of pla-
ces for this activity, standing out La Playita, in the Bay of Ocoa, to the south of Azua, in the Caribbean Sea. El Manaclar, near Baní. La Hoz is a mountain located within the Sierra de Bahoruco, Barahona. Then going deep into the South, there is Galván, located in the Valley of Neyba and Las Agüitas, south-west edge
7
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
of the Cordillera Central, near the village of Sabaneta and north of San Juan de la Maguana. We leave the south and turn to the North Region, towards Alto de Guayabo, to take off above the tourist town of Jarabacoa. La Manaclita, located between La Vega and Bonao. Then, we pass to Cofresí, a tourist village also, located 3 miles to the west of Puerto Plata, next to the Atlantic Ocean. Isabel de Torres, isolated mountain of the Cordillera Septentrional, also located inside a National Park and has a cable car to access it. Translated by Eduardo Houellemont.
8
Restos Isabela
Barco de los Vidrios Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana
78 BAHÍA DE www.touringdominicanrepublic.com 51 MONTECRISTI El Morro
Submarino Montecristi Buen Hombre
Popy
Cayo Siete Hermanos
20 Juan Bolaños
26
MONTECRISTI
23
Dorada
1
Laguna Saladilla Copey
Palo Verde
Río Chacuey
70
Villa Vázquez
63
74
Esperanza
Guayubín
VALAVERDE
Partido
Cruz Cabrera
La Tinaja
La Ceiba
MOCA
Nalga de Maco
SANTIAGO RODRÍGUEZ
El Rubio
Jicome
Guaguí
Diferencia
Pedro Santana
10 Río Arriba del Norte
Bánica
DE HAITÍ
Bayacanes Mata Grande
2
Pico Duarte
La Ciénaga
Sabana Cruz
ELÍAS PIÑA COMENDADOR
Matayaya
77 Constanza
Juan de Herrera
Matas de Farfán
Guayabo
SAN JUAN
Las Charcas de María Noba
Guanito
MONSEÑOR NOUEL
Ruisseau Cano
Juan Santiago
La Descubierta Source de Las Barías Las Barías
44
Sab. Alta
67
Boca Cachón Isla Cabritos
JIMANÍ
13
Poster Río Los Ríos
Lago Enriquillo
SAN JOSE DE OCOA
El Pinar
66
NEIBA
Las Lagunas
73
Villa Jaragua
BAHORUCO
Las Marías
La Gran Sabana
Balneario La Zurza Loma Charco Vengan a ver Azul
Fondo Negro
Los Botados
Guanuma
La Cuchilla
Puerto Escondido
Jaquimeyes Laguna CabralEl o Rincón Peñon
54
Salinas
53
Humedales de Bajo Yaque del Sur
Caobita
Fundación
Cabral
Andina
16
Los Cacaos
4
OCOA
Monumento Histórico
71
BAHÍA DE NEIBA
Cambita El Conde
Yaguate
Hatillo
Santana
72
BAHÍA DE LAS CALDERAS
42
30
Las Dunas de las Calderas
DISTRITO NACIONAL
SAN CRISTOBAL
PERAVIA
BANÍ
Carretón
Sombrero Paya Baní
M
La Vic
SANTO DOMINGO
Reserva Antrológica Cuevas de Borbón o Pomier
Loma de Barbacoa
Cerro de Bocanigua Matanza
Mencia Sierra de Bahoruco
Monte Río La Estancia Pueblo Viejo Manglares de Billeya Puerto Viejo Puerto Viejo BAHÍA DE Aguas Termales 50
Sierra Martín García
El Higüero Sierra Prieta Medina
Los Ranchitos
La Ceiba
La Cuaba
Naranjal
Los Jobillos
15
Cristóbal
•
Las Damas Duvergé INDEPENDENCIA
Sab. Yegua AZUA
Las Charcas
El Centro Don Juan
Loma Novillero
Luis Quin
Estebanía
Sab. Gd de Boy
Yamasá
64
Los Naranjos
LaCiénaga
Loma El 20
Barrero
El Salado
Cevicos
Gonzalo
Montaña 12 La Humeadora
Sab. Larga Guanito
Maja
Los Martinez
Ojo de Agua
Las Caritas
El Limón
Rancho Arriba
La Horma
Anacaona
Abadesa
Arroyo Caña Mahoma
Los Quemados
Bohechío
Villarpando
Sierra de Neiba
•
31 Las Caobas
Rosario
18
La Cueva
Juan Adrian
Hondo Valle
Batero
COTUÍ
Piedra Blanca
Blanco
Valle Nuevo
Los Frio
62
68
V. La Mata
Hatillo
Maimón
Sonador
14
El Aguacate
Areno
Natura Bass El Verde
BONAO
Sabina
Castillo
Aniana Vargas
Bejucal
Aguas Blancas
Las Lagunas
Caballero
Masipedro Jayaco Carretera Loma El Abanico-Constanza Miranda
Tireo Arriba
Batalla de Santomé
El Llano
Angel Felix
6
ManabaoJarabacoa
Hato Nuevo
La Jagua
Ébano Verde
El Poz
DUARTE
Villa Hostos Riva
Comedero Arriba Hernando Quitasueño Alonzo Salto de Jima
Las Neblinas
Sabaneta
El Factor
Pimentel
SÁNCHEZ RAMÍREZ
Junumucú
Jimenoa Baiguate
Loma Guaconejo
Las Guaranas
Sabaneta
Ponton
Guarey
José del Carmen Ramírez
5
Cenoví
LAVEGA
80
NAG
Jaya
Los Bejucos
SAN FCO. DE MACORIS Los Aguayos
86
Alto Bao
Jánico
La Gorda
3
San José
Burende
60
La Gran La
Loma Quita Espuela
San José
San José de las Matas
55
MARÍA TRINIDAD SÁNCHEZ
Tenares
Armando Bermúdez
Diam
La Entrada Payita
Los Cacaos
Juan López
9
Río Limpio
Cerro de 43 San Francisco
Loma ElMogote
SALCEDO Monción
Los Cacaos
HERMANAS MIRABAL
San Victor
Cabrera
La Jagua
Joba Arriba
SANTIAGO
Alto Mao
11
75 Río San Juan
Gaspar ESPAILLAT Hdez.
61
Restauración
Magante
Jamao al Norte
Dicayagua Hato del Yaque
El Bretón H 41 Bosque Cabo 28 Salta
Mirador del Atlántico
La Canela
Las Caobas
M1. Bueno
Laguna Gri-Grí
Yásica Arriba
Guatapanal
Amina
82
V.Los Almacigos
Capotillo
La Barranquita
Lagunas Cabarete y Goleta
79
Diego de Ocampo
Cañón del Río Colorado
SABANETA
El Rodeo Montagne de Cabrera
35
Navarrete
33
Villa Montellano
Charcos de Damajagua
El Limón
Río Cana
Loma Isabel de Torres
Perez
MAO
DAJABON
REPÙBLICA
Maizal
Jicomé
Cabarete
34
37
Laguna Salada
Jaibón
69 Las Matas de S. C.
La Piña
Imbert
Castañuelas
47
Cayuco Cañongo
Sosúa La Caya
Villa Elisa
Ntra. Sra. de Concepción (1641)
PUERTO PLATA
Villa Elisa Villa García
52
Costambar
Estero Hondo
Los Conucos
Pepillo Salcedo
BAHÍA DE MAIMÓN
Cofresí Bahía de Luperón Maimon
8
El Duro
BAHÍA DE Manglares Estero Balsa MANZANILLO
Luperón
Punta Rucia
Cocos
El Rincón Estero Balsa
49
La Hispaniola
BAHÍA DE LA ISABELA
C d
Haina Nigua Najayo
Sab. Gde. de Palenque
Salinas
45 Saladilla
BARAHONA
Diómedes Imperial (1806)
Polo Magnético El Quemaíto
PEDERNALES
La Ciénaga
Polo
Playa Pedernales
76
San Rafael
Arroyo Dulce Los Patos
84 Cabo Rojo Caletón
Los tres Charcos Hoyo de Pelempito
Caliente
Oviedo
Cabo Falso Bahía de las Águilas
Blanca
Laguna de Oviedo Mosquea Punta Inglesa
22 Punta Bucán Base
Cabo Mongo
Punta Beata Cabo Beata
ISLA BEATA
I. ÁREAS DE PROTECCIÓN ESTRICTA II. PARQUES NACIONALES
III. MONUMENTOS NATURALES
A. Reserva Científica
A. Parque Nacional
A. Monumento Natural
1. Villa Elisa 2. Ebano Verde 3. Loma Quita Espuela 4. Loma Barbacoa 5. Loma Guaconejo 6. Las Neblinas
9. Armando Bermúdez 10. José del Carmen Ramírez 11. Nalga de Maco 12. Montaña La Humeadora 13. Lago Enriquillo e Isla Cabritos 14. Valle Nuevo 15. Sierra Martín García 16. Sierra de Bahoruco 17. Cabo Cabrón 18. Sierra de Neiba 19. Los Haitises 20. El Morro 21. Del Este 22. Jaragua 23. Manglares del Estero Balsa 24. Manglares del Bajo Yuma 25. Humedales del Ozama
28. Cabo Francés Viejo 29. Salto el Limón 30. Las Dunas de las Calderas 31. Las Caobas 32. Isla Catalina 33. Lagunas Cabarete y Goleta 34. Loma Isabel de Torres 35. Pico Diego de Ocampo 36. Río Cumayasa y Cueva de Las Maravillas 37. Salto de Damajagua 38. Hoyo Claro 39. Loma La Altagracia ó La Enea 40. Cabo Samaná 41. Bosque humedo de Río San Juan 42. Reservas Antropológicas de Cuevas de Borbón o Pomier 43. Cerro de San Francisco 44. Cerro de Los Cacheos
B. Santuarios de Mamíferos Marinos 7. Bancos de la Plata y La Navidad 8. Estero Hondo
B. Parque Nacional Submarino 26. Monte Cristi 27. La Caleta
IV. ÁREA HABIT A. Refug
45. Mon 46. Cuev 47. Río C 48. Lagu 49. Bahí 50. Man 51. Cayo 52. Lagu 53. Hum 54. Lagu 55. La G 56. Man 57. Lagu 58. Río S 59. Río M
9
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
Banco de La Plata
OCEÁNO ATLÁNTICO
Humedo de Río San Juan Francés Viejo adero
7
mante
5
aguna o Perucho Banco de La Navidad
BAHÍA DE ESCOCESA
El Juncal
GUA El Portillo
Posa de Bojolo
83
Cosón
Gran Estero
zo
Las Terrenas Punta Bonita
El Francés Cayo Levantado Samaná
BAHÍA DE SAMANÁ
Manglares del Bajo Yuna
40 Cabo Samaná
24
Las Coles
BAHÍA DE RINCÓN
Rincón
Salto el Limón
SAMANÁ
oso
Cabo Cabrón El Valle
29
El Catey
e
17
Morón
Guaraguao
Conde de Tolosa (1724)
Sab. de la Mar
19 Haitises
agual
El Valle
Las Cañitas
Gonzalo
de. yá
Lagunas Redonda y Limón
Manglar de la Gina
Miches
Salto de Yanigua
Scipion (1782)
Ntra. Sra. de Guadalupe (1724)
BAHÍA DE LA GINA 56
48 Barbacoa
Salto de la Jalda La Gina El Cedro
Salto de Socoa
Las Lisas Glen Honda
El Morro Sierra de Agua
Boyá
Salto Grande
MONTE PLATA
Bayaguana
Trinidad
Cueva Capote Yerba Buena
HATO MAYOR
Ubero Alto El Macao
81
San Francisco
EL SEIBO
La Reforma La Joya ctoria Humedales del Ozama San Luis
Mata Mamón
Guayabo Dulce
Mata Palacio
S. J. de los Llanos
El Pintado
Quisqueya
Ramón Consuelo Santana
46
Cueva de Los Tres Ojos de Sto. Dgo. 27 La Caleta
Las Américas Gautier
BAHÍA DE ANDRES
Juan Dolio
Cumayasa
Caribe
Benerito
Casa de Campo
Cabo Engaño
Nuevo Juanillo
CANAL DE LA MONA
Punta Cana
LA ALTAGRACIA
Altos de Chavón
Isla Catalina
32
Hoyo Claro
La Piñita
LA ROMANA
La Caleta
Cabeza de Toro Lagunas de Bávaro y El Caletón
57
38
Santana
65
Verón-Punta Cana
Basilique
SAN PEDRO DE MACORIS
Guayacanes
Bávaro
PUNTA CANA
HIGÜEY
Río Cumayasa y Cueva de Las Maravillas Higüeral Fleuve Soco
Submarino La Caleta
El Coral
Otra Banda
Santana
58
Cumayasa
El Cortecito
El Bonao
39
Loma La Altagracia o La Enea
36
Laguna Mallén
Boca Chica
Bejucal
Guaymate
Río Higuamo
Arena Gorda
Las Guamas
Sab. de Chavón
25
El Salado
Lagunas de Nisibón
Santa Lucía
a
Río Maimón
Pedro Sánchez
San Fco.
Yuvina
59
Museo de Ponce de León Punta Espada
San Rafael
BAYAHIBE de Yuma
La Playita Boca de Yuma
Guanabana
Dominicus
85
Guaragua-Punta Cauato Palmilla
21
TOURING, S.R.L. www.touringdominicanrepublic.com E-mail: touring86@gmail.com Editora Alfa y Omega C/José Contreras No. 69, Zona Universitaria Tel.: 809.535.4305 Fax.: 809.535.4927
Isla Catalinita Arrecifes del Sureste
MAR CARIBE
ISLA SAONA Playa del Cato Isla Saona
AS DE MANEJO DE TAT/ ESPECIES gios de Vida Silvestre
V. RESERVAS NATURALES VI. PAISAJES PROTEGIDOS
A. Reservas Forestales
A. Vía Panorámica
Playa
numento Natural Miguel Domingo va de los Tres Ojos de Sto.Dgo. Chacuey unas Redonda y Limón ía Luperón nglares de Puerto Viejo os Siete Hermanos una Saladilla medales Bajo Yaque del Sur una Cabral o Rincón Gran Laguna o Perucho nglares de los Jíes una de Bávaro y el Caletón Soco Maimón
60. Alto Bao 61. Alto Mao 62. Arroyo Cano 63. Carros de Chacuey 64. Loma Novillero 65. Cabeza de Toro 66. Loma du 20 67. Villarpando 68. Guento 69. Las Matas 70. Cayuco 71. Hatillo 72. Cerro de Bocanigua 73. Barrero 74. Río Cano
75. Mirador del Atlantico 76. Mirador del Paraíso 77. Carretera El Abanico-Constanza 78. Carretera Cabral-Polo 79. Carretera Santiago-La Cumbre-Puerto Plata 80. Carretera Bayacanes-Jarabacoa 81. Costa Azul 82. Santa Cruz de Mao 83. Carretera Nagua-Sánchez y Nagua-Cabarete
Balneario
Vehículos de Doble Tracción Caminatas
Salto de Agua
Sitios de Buceo
Observación de Reptiles
Áreas Protegidas
Surf
Observación de Aves
Cuevas
Kitesur f
Observación de Manatíes
Lugares Arqueológicos
Campo de golf
Observación de Delfines
Restos de Galeones
Paseo a Caballo
Observación de Tortugas
Puerto
Lugares para Acampar
Capital de provincia
Aeropuerto Internacional
Miradores
Municipios
Aeropuerto Nacional
Recorrido en Bote
Distrito Municipal
B. Área Nacional de Recreo 84. Cabo Rojo Bahía de las Águilas 85. Guaraguao – Punta Catuano 86. Guaiguí
Este mapa de la República Dominicana es propiedad del periódico turístico TOURING, S.R.L.
SIGNOS
Puntos de Información Turística
Teleférico
Sitios de Pesca Observación de Ballenas
Sección o Parage
Autopistas Museo Puntos de Interes
10
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
Llega a su 5ta. edición el
Santo Domingo Colonial Fest
Victoria Curiel Las vetustas y angostas calles de la Zona Colonial de Santo Domingo estuvo de fiesta con la cultura y las tradiciones al celebrar la quinta edición del Santo Domingo Colonial Fest, una actividad que vehicula con la cultura de manera festiva, actividades especiales en los museos, en los parques, plazas y puntos de interés de la Ciudad Primada de América. Desde el 2012 ha sido motivo de reunión para las familias dominicanas este bello festival que conjuga alegóricamente el momento festivo de la Navidad, convergiendo personas (a veces amigos o conocidos) diferentes a otras que se encuentran y reencuentran en la diversidad de este evento que se celebra a cielo abierto o al aire libre.
Este festival tiene muchos aspectos positivos, además de la unión de dominicanos, turistas, en fin, un público variado y educado. Entre otro roles de importancia que motivan a los que han creado este festival, como son, las empresas y las personas que residen en dicha Zona, o que provienen de familias con 100 años o más de residir en la misma, está el de la promoción del conocimiento histórico de la ciudad, los puntos en los que se llevan a cabo actividades como lo antes citados recuerdan a los tiempos coloniales.
Este año 2016, el festival se celebró los días 25, 26 y 27 de noviembre, fechas que responden a una programación muy variada, que incluye una exposición de artesanos, danza, música, arte y gastronomía, logrando cada uno de estos tres días de la fiesta, abriendo con un toque de campanas de la Catedral Primada de América y de las demás iglesias verbigracia, Las Mercedes, Regina Angelorum, el Convento de los Dominicanos, La Altagracia, Santa Bárbara y San Miguel. También, es muy alegórico al evento el Desfile de las Damas Coloniales con atuendos de la época colonial, esta se exhiben
acompañadas de la Banda de Música de los Bomberos del Distrito Nacional. También, es muy aplaudido el Ballet Folclórico del Ministerio de Turismo; espectáculos de bailes clásicos como “Solo-Dúo”, producido por Alina Abreu, profesora y directora de su propia academia que lleva su nombre; el músico contemporáneo Jordi Massalles; el grupo de salsa “SondeTo”, y concluye la noche en el Parque Colón con un DJ a partir de las
10:00 de la noche. De manera que este evento es la apertura de la Navidad Dominicana en la Zona Colonial, luego vendrán fiestas y conciertos en bares, restaurantes, etc. que cierran empezando el año 2017 con el desfile de los Reyes Magos.
11
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
Santo Domingo Colonial Fest arrives to its V edition
tional District´s Music Band. Furthermore, the Ministry of Tourism´s Ballet Folklórico is very applauded; Classical dance performances such as “Solo-Duo”, produced by Alina Abreu, head and director of her own academy that bears her name; The contemporary musician Jordi Massalles; The salsa group “Son deTo”, and to conclude the
By Victoria Curiel The ancient narrow streets of Santo Domingo´s Colonial Zone holds the celebration of culture and traditions during the fifth edition of the Santo Domingo´s Colonial Fest, an activity that connects with a festive lifestyle, special activities in museums, parks, squares and points of interest in the New World´s first founded City. Since 2012 it has been a meeting date for Dominican families to attend this beautiful festival that combines allegorically the festive moments of Christmas, converging people (sometimes friends or acquaintances) different from others that meet and re-meet in the diversity of this outdoors. This festival has many positive aspects, besides the congregation of locals, tourists, and a varied and educated public. Among others, there are important roles to play that motivate those who have created this festival, as they are basically business and people who reside in this area, or actual locals who descent from families with
100 years of establishment or so, residing in the Zone; also, there is the promotion of the historical knowledge of the city itself, the points in which activities are carried out as mentioned above are reminiscent of colonial times. This year 2016, the festival is celebrated on November 25th, 26th and 27th, dates that provides a very varied program, including an exhibition of craftsmanship, dance, music, art and gastronomy, all happening during each of these three days of the Fest; commencing when the Cathedral Primada of America´s bells and other churches start clanging, for example, Las Mercedes Church, Regina Angelorum, the Convent of the Dominicans, La Altagracia, Santa Bárbara and San Miguel. Also, it is very allegorical the Parade of the Colonial Ladies in former colonial dresses, this event is accompanied by the the Firemen of the Na-
night in Parque Colón with a DJ performance from 10:00 p.m on. So, this event is the actual opening of Dominican Christmas in the Colonial Zone; then, there will be parties and concerts going on in bars, restaurants, etc. closing beginning the year 2017 with the Magic Kings Parade. Translated by Eduardo Houellemont.
12
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
PAWA Dominicana
pone en alto República Dominicana en la aviación civil con rutas internacionales bana, hacia los que la aerolínea está ofreciendo más de 390 vuelos directos al mes. También, pudimos recibir las ventajas competitivas y diferenciadoras de Pawa Dominicana, entre las que destacamos la oferta gastronómica basada en un menú de comida calientes seleccionado por la reconocida Chef Tita, detallado en un menú ilustrado por el artista plástico dominicano Aquiles Azar. El sabroso menú está basado en ingredientes y sabores de la cocina criolla. Finalmente, destacamos las palabras del Victoria CURIEL Después de más de 20 años vuelve a ponerse en alto la bandera dominicana con la nueva línea aérea Pawa Dominicana, que con su matrícula dominicana está llegando al importante espacio del territorio estadounidense, luego de sus exitosos destinos en el Caribe como son: Curazao, Aruba, San Marteen, Cuba, Puerto Rico, Antigua y Barbuda, y Haití. El pasado 16 de noviembre aterrizó a Miami, Florida, bajo un radiante sol, -no por casualidad se conoce esta ciudad como Ciudad del Sol-, el primer vuelo regular a ese importante destino que concentra una importante comunidad dominicana y en la que existe un significativo flujo de turistas de negocios con República Dominicana. Los medios de comunicación pudimos observar desde
los salones Lincoln I y II del Hotel Real Intercontinental de Santo Domingo, recientemente inaugurado en el corazón de esta ciudad, en la avenida Winston Churchill, una transmisión simultánea desde el aeropuerto Las Américas, (AILA), desde las 9:15 de la mañana, la salida inaugural del primer vuelo de la ruta de Santo Domingo-Miami, donde los entusiastas pasajeros recibieron un brindis, participaron de la bendición por el sacerdote Andrés Dumas, donde además se hizo el corte de la cinta y el ondeado de las banderas dominicana y norteamericana. Fueron acompañados por la profesionalidad de la tripulación, añadiendo como nota simpática, que en ese vuelo iban a ser atendidos y auxiliados por la comunicadora Mariasela Álvarez y el diseñador Sócrates Mackinney, a quienes pudimos observar re-
cibiendo los “boarding pass”, antes de montarse al avión. La ruta de SDQ-Miami incluye dos vuelos, uno a las 10.15 de la mañana y otro a las 6:30 de la tarde, y desde Miami-SDQ, saldrán a las 5:15 de la mañana y a la 1:30 del mediodía, todos en hora local de su origen. Estos itinerarios estratégicos han sido establecidos para permitir conexiones rápidas a destinos como Curazao, Aruba, St. Marteen, Antigua, Puerto Príncipe, San Juan de Puerto Rico, y La Ha-
presidente de Pawa Dominicana, señor Simeón García en la rueda de prensa antes mencionada, en la que señaló con orgullo: “La facilidad de conexión es una excelente oportunidad para fomentar la modalidad de turismo multidestino, que ya ha demostrado su efectividad a través de los cruceros y que ha sido muy beneficiosa para los países que la han implementado; así como para hacer intercambio de turismo de salud”…
13
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
PAWA Dominicana
sets the Dominican Republic on a high standard on civil aviation with new international routes By Victoria CURIEL After more than 20 years, the Dominican flag flies away with the new Pawa Dominicana airline, a carrier with Dominican registration that is now reaching the important airspace of the American territory; after having done the same successfully in destinations within the Caribbean such as: Curacao, Aruba, San Marteen, Cuba, Puerto Rico, Antigua and Barbuda, and Haiti. Last November 16th, its first regular flight landed in Miami, Florida, under a radiant sun -not by chance this is called the Sunshine State-, a main destination that holds an important Dominican community and in which there is a significant business tourists flow to and from the Dominican Republic. The Media was presented with a live transmition from Las Americas Airport (AILA) at the recently inaugurated Santo Domingo Royal Intercontinental Hotel (event hosted at Lincoln I and II Halls), right on the heart of the city on Winston Churchill Avenue, since 9:15 am, showing the inaugural flight to Santo Domingo-Miami route, where the enthusiastic passengers received a toast, participated in the blessing act by the priest Andrés Dumas, where he also proceeded with the ribbon cut and the waving of the Dominican and North American flags. They were accompanied by the professionalism of the crew, adding as a nice note, that on that flight they were to be attended and hosted by famous TV conductor Mariasela Álvarez and designer Sócrates
Mackinney, whom we could observe welcoming guests at the boarding pass check point, before entering the aircraft. The SDQ-Miami route includes two flights, one at 10.15am in the morning and one at 6:30pm in the afternoon, and then Miami-SDQ departs at 5:15am and at 1:30pm in the afternoon; all in local time at their origin. These strategic routes have been established to allow fast connections to destinations such as Curacao, Aruba, St. Marteen, Antigua, Port-au-Prince, San Juan de Puerto Rico, and Havana, to which the airline is offering more than 390 direct flights per month. We also learned the competitive and differentiating advantages of Pawa Dominicana, among which we highlight the gastronomic offer based on a menu of warm meals selected by renowned Chef Tita, nice detailed in a menu illustrated by Dominican artist Aquiles Azar. The tasty menu is based on ingredients and flavors of Creole cuisine. Finally, we enjoyed the words of of Pawa Dominicana´s president, Mr. Simeón García, at the aforementioned press conference, in which he proudly stated: “The ease of connection is an excellent opportunity to promote the multi-destination tourism modality, which has already shown Its effectiveness through the cruises and that has been very beneficial for the countries that have implemented it; As well as to make health tourism exchange “... Translated by Eduardo Houellemont.
ANFITRIÓN DEL
DISFRUTA LA EXPERIENCIA
DEL GOLF
En Puntacana Resort & Club Los campos de golf Corales y La Cana ofrecen una experiencia de clase mundial con 45 hoyos de campeonato, 20 de ellos con una espectacular vista al mar Caribe, donde el diseño de Tom Fazio y P.B Dye harán de Puntacana Resort & Club la mejor experiencia de golf del Caribe.
RESERVE AL: info@puntacana.com
www.puntacana.com
14
Jueves,15 Diciembre, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
Yo soy Puerto Plata, “je suis” Puerto Plata: Todos somos Puerto Plata!
Victoria CURIEL Puerto Plata es historia, cultura, arquitectura, playas, excelente artesanía y, además, fue el primer polo turístico que se desarrolló en República Dominicana. Desde hace más de una década el turismo en la hermosa provincia había decaído. Somos testigos del renacer de ese primer polo desarrollado en las décadas del 7080, gracias al esfuerzo hecho por la propia provincia, por ese pueblo muy emprendedor que se ha implicado siempre a luchar por mantenerse, por las empresas turísticas que se establecieron. Por el trabajo y entusiasmo del Clúster Turístico, la Asociación de Hoteles y Restaurantes (ASHONORTE) y de las autoridades públicas, como el Ministerio de Turismo, sus congresistas, y gobernador, entre otros. Hace unos cinco años se inició un importante repunte que empieza a dar sus frutos, tarea pendiente desde que dejó de brillar el esplendor de su más fuerte desarrollo de las décadas de los 80 y 90 del pasado siglo XX. Pero, cuando
un pueblo decide echar hacia adelante lo logra, sobre todo, si están dispuestos los actores comunitarios, turísticos, empresarios, congresistas, en fin, la masa humana que compone una región, una provincia. Los problemas de los desastres naturales recientes esperamos sean con la participación de el país, resolver lo más pronto posible, y se continúen sumando a las grandes obras como son el nuevo puerto, que permite la llegada de cientos de turistas a la ciudad y sus rincones; al igual que el Parque Turístico y Paisajístico de La Puntilla y el Anfiteatro de esta provincia. Hablamos de obras que se han sumado a la amplia oferta turística de la región norte del país. Como notarán la Provincia de Puerto Plata es como decíamos antes, mucho más que “sol y playa”, sobre todo, es de mucha historia y por qué no decirlo, donde se desarrolla en el país la “Era Victoriana”, aportándole al país nueva arquitectura y tipo de construcciones armónicas que fusionan estilos como el gótico, griegos, romanos, renacentis-
tas, utilizando la madera, en especial la caoba dominicana, que como expresa el escritor costumbrista doctor Moscoso Puello, en su obra del pasado siglo, titulada “Cartas a Evelina”: ¿No ha oído usted hablar de la célebre CAOBA de Santo Domingo? Es conocida en el mundo entero, tal vez más conocida que el país que la produce. La CAOBA, señora, es la madera más bella del mundo, por su color, por la fineza de su grano, por la nitidez y belleza de su pulimento, por sus hermosos dibujos, por lo difícil que es atacada por los insectos destructores, por lo admirablemente que se adapta para todo uso, y sobre todo, porque es dominicana. La CAOBA, aquí, señora, resulta a veces mejor que las gentes, más estimada, y a menudo, es más valiosa que ellas.” Esa caoba noble ha resistido más de 100 años en las casas victorianas de Puerto Plata, junto a otros soportes como el hierro, ladrillos, logrados por entusiastas carpinteros de fina estampa. También,
en los importantes esfuerzos conservacionistas se integraron las familias puertoplateñas propietarias de estas edificaciones que consiguieron que sus arquitectos adoptaran otros estilos de época como “el gótico” y en exteriores se adoptaron también el estilo “gingerbread” en español jengibre muy famosos en Nueva Orleans, Estados Unidos, con quienes Puerto Plata tenía un gran tráfico de madera. No podemos concluir, sin comentar que en esos años, de principios de siglo XX, en Puerto Plata se erige un hermoso mercado de hierro, procedente de Hamburgo, así como un Faro inglés y monta un quiosco octagonal dentro de la bahía como muelle para pasajeros, y un Ayuntamiento con renovación neoclásica. Respetando las distancias, en Puerto Plata ocurrió lo mismo que en Barcelona, las familias de recursos y acostumbradas a viajar contrataron arquitectos para diseñar sus viviendas y sus negocios, es de reconocer que si al día de hoy podemos disfrutar de estas en el casco histórico de Puerto Plata, es gracias al aporte de las familias cuyas propiedades llevan sus apellidos, citamos entre otras a: las casas Menard, Batlle- Dubocq, Leroux, Limardo-Mena, Despradel, Arzeno Castellanos, DiFranco, Goede, Rothschil-Pimentel, Schewere, Widelinda Minaya. También, el Club de Comercio, Glorieta del Parque Central (demolida y restaurada), Botica San José y una casa primitiva de los Barreras, hecha en bambú.
15
Thursday, December 15, 2016 • República Dominicana www.touringdominicanrepublic.com
Exposición individual de la artista
Susan Mezquita en Keller Galerie, Zúrich
El pasado sábado 26 de noviembre se inauguró la exposición individual de la artista Susan Mézquita en la ciudad de Zúrich en Suiza. La muestra cuenta con una selección de trabajos recientes, en donde la artista presenta obras en diferentes técnicas como son la xilografía y la pintura. La exposición ha contado con el apoyo de la Embajada Dominicana en Suiza y del Consulado General de la República Dominicana en Zúrich. Durante el acto de inauguración estuvo presente el Cónsul General, Sr. Rafael Hernández. La muestra es la primera exposición individual de la artista en la ciudad de Zúrich y ha tenido muy buena asistencia tanto de parte de la comunidad suiza como de la comunidad latina. Susan Mézquita es graduada de Artes Plásticas y de Diseño Arquitectónico, realizó la Maestría en Conservación de Monumentos y Bienes Culturales de la UNPHU y luego
fue galardonada con la Beca AECI para estudios en Barcelona, en donde realizó el Máster Arquitectura, arte y espacio efímero: del espacio público al museo. En Barcelona trabajó con diversos proyectos de arquitectura, montajes y ferias expositivas. En la Universidad de las Artes de Berna se especializó con el postgrado Teaching Artist, a partir del cual trabaja con proyectos artísticos en el ámbito escolar. La artista reside en la ciudad de Biel en Berna desde el año 2004. En uno de sus textos Susan Mézquita se pregunta: “¿Qué tanto influye el origen de un artista en su obra?” y luego responde: “Viviendo en el extranjero esta pregunta es quizás más fácil de responder. Estando lejos de mi país de origen es que realmente me doy cuenta de que soy una artista caribeña, antes quizás no me lo había planteado como tal. Nací en la República Domi-
nicana, tengo raíces indígenas, españolas, africanas, una abuela palestina y una abuela puertoplateña. Pero resulta que vivo en Suiza en donde mis hijos hablan español y suizo-alemán. Es entonces, cuando entiendo que la mejor manera de definirme es diciendo: soy artista. Nada como el Arte para definir tanto el sentido de lo colectivo como el de lo individual.” La muestra estará hasta el 7 de enero del 2017.