La Jornada Latina
Gratis
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
Cincinnati w Dayton w HAMILTON w Norte Kentucky
Vol. 12 • Núm. 47 Noviembre 19 - 25, 2010
www.lajornadalatina.com
SEMANAL /
weekly
¡EXTRA, EXTRA!
YA LLEGÓ LA MEGA Primera emisora FM para los latinos en el área
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
¡Preparándose para la universidad!
Kristen Álvarez (der.), vicepresidenta de educación de NSHMBA, con una de las estudiantes premiadas en la rifa al final de “Educación para el éxito” el 6 de noviembre de 2010. (Foto: Kendry Briceño)
El sábado 6 de noviembre de 2010 la Sociedad Nacional de MBA Hispanos (NSHMBA, por sus siglas en inglés) celebró por tercera ocasión “Educación para el éxito” [Education for Success], en las instalaciones de Xavier University. El programa es para estudiantes hispanos de secundaria de 13-18 años para prepararlos para la universidad y reforzar a su vez la importancia de una educación universitaria. En el evento se habló sobre ayuda financiera, el proceso de admisión y cómo prepararse para los exámenes de ingresos, entre otros. Al final los estudiantes participaron en rifas de laptops, mochilas y otros.
Ofrecen seminario gratis sobre impuestos en Norwood Liberty Tax Service en Norwood está ofreciendo un seminario gratuito el 7 de diciembre de 2010, de 2 p.m. a 3 p.m., para empresas y/o empleadores con trabajadores hispanos. Los asistentes aprenderán información acerca de las reglas del IRS relacionadas con empleados inmigrantes. Los temas a cubrir son: Entender las barreras que sus empleados hispanos enfrentan; proporcionar la información más actualizada de la legislación fiscal en lo que respecta a los trabajadores hispanos; cómo prevenir el embargo sobre sueldos y salarios de sus empleados; problemas comunes que hispanos enfrentan y cómo mejorar la retención de sus empleados con los servicios de educación financiera, entre otros. Para información y registro llame al (513) 924-1040.
Reunión mensual de la Cámara de Comercio Hispana El martes 30 de noviembre de 2010
la Cámara de Comercio Hispana de Cincinnati celebra su acostumbrada reunión mensual. Hora: 6 p.m. a 8 p.m. Lugar: 3805 Edwards Road. 5º piso. Cincinnati, OH. No miembros: $10.00. Miembros gratis Más información en el (513) 9796999.
Desde Dayton *Anuncian clases de zumba en la iglesia St. Mary, 310 Allen St., los lunes y miércoles de 6 p.m. a 7 p.m. *Necesitan voluntarios para el programa después de la escuela El Puente, también en la iglesia St. Mary. Los interesados pueden llamar a Alyssa Wagner en el (260) 403-2109 o en el correo: alyssa.m.wagner@gmail.com. *Aids Resource Center, ubicado en el 15 W. 4th St., busca un gerente para casos médicos. Los candidatos deben ser trabajadores sociales con licencia y que hablen español. Para más información escribir a valeriekapp@arcohio.org.
Advierten a latinos sobre fraudes de viviendas La Consejería de la Vivienda Justa de Lexington [Lexington Fair Housing Council] nos envía esta información importante para la comunidad latina. En
Kentucky, cuando una persona compra una casa recibe un título de la propiedad inmueble. Generalmente, el comprador recibe un préstamo hipotecario y hace sus pagos directamente a la compañía hipotecaria. Si el comprador llega a retrasarse un pago, la compañía hipotecaria puede reposeer la casa. En un contrato de título, el vendedor posee el derecho legal del título de la propiedad mientras tanto el comprador tiene el derecho de ocupar la propiedad para cualquier propósito, pero no es el dueño legal de la propiedad. Sin embargo, en algunas situaciones, uno cree que ha comprado la casa cuando en realidad no la ha comprado. Hay vendedores que han tratado de aprovecharse de la población latina, engañándolos con los contratos de título. Estos vendedores continúan vendiendo la misma casa a personas que no hablan inglés. Después que los vendedores han ganado mucho dinero del comprador, el vendedor desaloja al comprador y busca otro latino para venderle la misma casa. Es ilegal dirigirse exclusivamente a los latinos para estafarlos por medio de estas transacciones fraudulentas de contratos de título. Cualquier persona en Kentucky que cree que ha sido sujeto de discriminación por razón de su raza u origen nacional debe comunicarse con la Consejería de la Vivienda Justa de Lexington al número (866) 438-8617.
¿Quiere compartir su bocadito? En Tu Tienda Favorita Compras al mayoreo llamanos
Envíe su nota, anuncio o evento a Bocaditos/La Jornada Latina por correo electrónico a: info@tsjnews.com o lpena@tsjnews.com La publicación de contenido en La Jornada Latina está sujeta a disponibilidad de espacio.
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
local
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Su Casa es ahora también un centro de tecnología LEYLA PEÑA lpena@tsjnews.com
CINCINNATI — El Centro Hispano Su Casa es ahora también un centro de tecnología. El anuncio se realizó el martes 9 de noviembre de 2010. La Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC por sus siglas en inglés), Procter & Gamble y Time Warner Cable se han asociado para facilitar una plataforma tecnológica gratis con el objetivo de aumentar la alfabetización digital de los hispanos que viven en Cincinnati y sus alrededores. El laboratorio de computadoras viene a fortalecer los programas existentes de Su Casa. “Funcionará como un centro de recursos tecnológicos, en el cual cualquier integrante de la comunidad que desee tener acceso gratuito al Internet puede ve-
Jorge Rodríguez (frente), de Fairfield, en el nuevo laboratorio de computadoras en Su Casa el martes 9 de noviembre de 2010. (LJL/Leyla Peña)
nir y usar las computadoras sin costo alguno. También funcionará como centro de enseñanza para clases de computación, servicios de tutoría, y como herramienta para impulsar el Programa
de Empleos”, indica Giovanna Álvarez, directora de Su Casa. “Estamos encantados de traerlo a Cincinnati porque es una comunidad que está creciendo”, expresó Brent
Wilkes, director ejecutivo de LULAC Nacional. Para Jorge Rodríguez y Edy de la Hoz, clientes de Su Casa, esta apertura tiene un valor educativo funcional, siendo un apoyo más
para la comunidad hispana. “Me he beneficiado porque he adquirido mucho conocimiento del programa que están ofreciendo…Aquí ha venido gente que ni siquiera sabe prender una computadora y ha aprendido a prenderla, ha aprendido a manejarla y a accesar a los programas”, manifestó Jorge Rodríguez, quien toma clases de inglés y computación. Para Edy de la Hoz, representa un apoyo más para los hispanos. “Soy conocedora de Su Casa como institución desde 2008 y me siento altamente satisfecha. De ese tiempo acá he visto mucha evolución…Se ve la exagerada dedicación de sus lideres en evolucionar porque la comunidad se siente protegida con esta ayuda”, dice de la Hoz. La elección de Su Casa para este nuevo centro de tecnología fue una decisión
lógica para los patrocinadores. “Sentimos que Su Casa como organización en Cincinnati es la organización que más representa a la comunidad hispana y es una organización con la que nos hemos asociado por muchos años”, indicó Alexandra Vegas, directora de MBDO [Multicultural Business Development Organization] de P&G para Norteamérica. Para Vegas, uno de los mayores logros es establecer el centro de tecnología precisamente en Cincinnati, donde está la casa matriz de P&G. Agrega que contribuir a la educación a través de la tecnología es fundamental. “No tener acceso a eso pondría al hispano en una desventaja a nivel de algo tan básico como es la educación, que es lo que define el futuro de cualquier individuo en la sociedad”, puntualiza.
Toyota abre sus puertas a los negocios de minorías LEYLA PEÑA lpena@tsjnews.com
CINCINNATI — Por más de 20 años la multinacional Toyota ha proporcionado un espacio para que los negocios de minorías se conecten con sus suplidores directos. A través de “Opportunity Exchange” [Intercambio de oportunidades], Toyota reconoce el pluralismo cultural en que vivimos. “Si observas el mapa demográfico de Estados Unidos, el panorama completo está cambiando y es porque los latinos y las mujeres tienen tanta capacidad de comprar que es importante que los suplidores que (Toyota) utiliza reflejen la demografía de hoy día”, señala Mamie Salazár-Harper, dueña de M Rentals Inc., una em-
presa proveedora de viviendas temporales y corporativas de El Paso, Texas. El 9 y 10 de noviembre de 2010, los suplidores directos de Toyota participaron como expositores en esta feria comercial realizada en el Centro de convenciones de Duke Energy. La diversidad es fundamental en la política de Toyota. “Pienso que esta feria comercial definitivamente muestra nuestro compromiso con la diversidad de nuestros suplidores…América refleja diversidad, por lo que si no tenemos una estrategia de diversidad, no va a reflejar a los clientes que compran nuestros vehículos. La diversidad nos trae una profundidad de ideas, nos trae ingeniosidad. Si estás viendo una cosa a través
de tu propia óptica entonces tendrás una visión miope de lo que necesitas hacer. Cuando traes ese terreno diverso de ideas y talentos entonces escalarás mayores alturas”, indica John Munson Jr., subgerente de compras de Toyota en Erlanger, KY. En un desayuno dentro de “Opportunity Exchange”, el Rev. Jesse Jackson expresó la necesidad que las empresas se abran a las minorías étnicas. “Mírennos a través de una puerta, no a través de una cerradura” dijo, enfatizando la importancia de las alianzas en el sector privado. Sin la oportunidad de una alianza, Rosa Santana no hubiera podido crecer su negocio de la manera en que lo ha hecho. Santana ha desarrollado una empresa
El Rev. Jesse Jackson (centro) posa junto a Tetsuo Agata, Presidente de Toyota (centro izq.), Wil James (centro a la der.), Presidente de Toyota en Kentucky, y demás ejecutivos de esta automotriz. (LJL/Leyla Peña)
familiar apoyada en su experiencia de casi 30 años en recursos humanos. Considera clave poder certificarse como negocio de minoría [MBE] pues las corporaciones destinan en sus pre-
supuestos gastos específicamente para negocios de este tipo. Esto conlleva beneficios para ambas partes. “Es importantísimo porque como dice Toyota, las minorías somos los que es-
tamos comprando sus productos, así es que si no nos ayudan ellos a crecer, pues entonces no vamos a tener con qué comprar los productos y los autos que ellos hacen”, indicó.
www.lajornadalatina.com
EDITORIAL
| Noviembre 19 - 25, 2010
La Jornada Latina 4412 Carver Woods Drive, Suite 200 Cincinnati, OH 45242
To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990
Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: editor@TSJnews.com
Subscriptions Home/ Office delivery available at $90/year (50 issues). Send name, address, and check made payable to TSJ Media, 4412 Carver Woods Drive, Suite 200, Cincinnati, OH 45242.
Cincinnati Office Publisher: George Perez VP Business Development: Jason Riveiro News Editor: Leyla Peña Community Affairs Manager: Elizabeth Herrera Art Director: Brian Taylor Graphic Designer / Layout: Mark Gilsdorf Graphic Designer: Sandra Vazquez Translation: Strategic Spanish General Manager: Josh Guttman Operations Manager: Brian Wiles Office Manager: Natividad Soto-Guerrero
caglecartoons.com
Proceso de participación cívica carece de jóvenes
Contributors: Elvia Skeens, Pablo Rocha, Michael Beck, Doni Jessen, Nicolás Velasco, German Cabrera, Kendry Briceño, Vanessa Niño
Advertising information You may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (513) 891-1000 Fax: (513) 769-1015 e-mail: advertise@TSJnews.com
Sales Account Mgr / Sales Exec. (bilingual): Araceli Mendoza Account Mgr / Sales Exec.: Dave Troescher
News Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, Cagle Cartoons, NewsUSA
Complimentary copies Teachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.
Follow us on:
NOTICE TO OUR READERS The opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement. La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.
CARICATURA
Southwest Ohio’s No.1 Spanish-Language Media, since 1999. La Jornada Latina prints and distributes 15,000+ copies every Friday. A publication of TSJnews. Coverage: Greater Cincinnati; Greater Dayton, & Northern Kentucky
LEYLA PEÑA lpena@tsjnews.com
Se estima que en las elecciones presidenciales del 2008 los jóvenes fueron un factor determinante en la victoria de Barack Obama. Sin embargo, a dos años los jóvenes fueron los grandes ausentes en las recientes elecciones de medio término. ¿Qué causó la abstención? En el 2008, los lugares con grandes densidades de jóvenes, como la Universidad del Estado de Ohio (OSU, por sus siglas en inglés), un sondeo de boca de urna mostraba que un 75% de los votantes tenía menos de 30 años. De acuerdo a los analistas políticos, el factor determinante esta vez ha sido la economía y la reforma de salud, ambos temas de gran impacto para la población de la tercera edad. El republicano John Kasich le ganó al gobernador Ted Strickland con un margen muy estrecho, 49.4% contra 46.7%. En el Senado el republicano Rob Portman triunfó sobre Lee Fisher, con un 57.3% contra un 39%. Pero si nos dirigimos a los focos hispanos, Courtney Combs, representante del distrito 54 que incluye a Hamilton, Fairfield y Ross Township en el condado de Butler en Ohio, ganó con 62.55% de los votos contra Bruce Carter y el independiente Arnold Engel. Tomemos a Combs como ejemplo. Combs no ha sido tímido en expresar su postura sobre la inmigración. Apenas el pasado 10 de noviembre, en la estación de radio WKSU dijo que la prioridad de la legislatura es la creación de em-
pleos pero que el tema de la inmigración está en el tope de su lista. Combs ha sido promotor de una ley similar a la de Arizona y manifestó en dicha entrevista radial que “el clima ha cambiado pero todavía queremos hablar con el gobernador electo y con el liderazgo en la Cámara (de representantes) y el Senado y ver cuáles son sus sentimientos; si sus sentimientos son positivos, que creemos que lo podemos hacer aquí (la ley de Arizona) en la legislatura, entonces tomaremos ese camino”. No se confunda con esta retórica. Los republicanos dicen que los empleos son la prioridad; sin embargo, al mes de julio pasado se habían gastado más de $1 millón de dólares en gastos legales para defender la ley de Arizona. Por otro lado, Circle [Center for Information & Research on Civic Learning and Engagement] reveló que la juventud latina (67%) es la que más desconectada está en cuanto a participación cívica. Los jóvenes latinos son los menos activos para firmar peticiones, participar en grupos, enviar cartas o comunicarse con legisladores. Afirman que esto podría relacionarse con los obstáculos que enfrentan los latinos respecto a su estatus migratorio o adquisición de ciudadanía. También señalan que la juventud latina responde mejor a una estrategia directa, de puerta a puerta. El sentimiento en nuestra población inmigrante hispana no debe ser desalentadora por tener a gobernantes con posturas como las de Combs; por el contrario, ahora es importante adoptar una oposición fuerte y tenaz. Asimismo educar a la población joven y motivarlos para que se integren en los procesos de participación cívica.
ntmx NOTIMEX
Associated Press
Agencia EFE
local
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Celebran Acción de Gracias con influencia latina ELVIA SKEENS elviaskeens@gmail.com
Reina Portillo, de Forest Park, asegura que el día de Acción de Gracias en su familia siempre se celebra con platos típicos de El Salvador. Así ha sido desde que llegó a vivir a Estados Unidos en 1991. (LJL/Elvia Skeens)
El día de Acción de Gracias es una celebración tradicional en los Estados Unidos que consiste en unir a la familia para dar gracias por todo lo que se ha recibido. Este día se festeja con un gran banquete, cuyo principal plato es el pavo horneado y relleno de pan sazonado molido. Las recetas que acompañan suelen ser puré de papas, gravy, salsa de arándanos, macarrones con queso, guisantes, maíz, camotes con malvaviscos y pastel de calabaza. Acción de Gracias es un día feriado nacional con el que también se da inicio a la temporada de compras de fin de año. A partir de esta fecha se empieza a sentir el espíritu navideño, ya que la mayoría de los centros comerciales decoran alusivamente para esperar el día siguiente: el popular “Viernes Negro”. Pese a que las tradiciones estadounidenses imponen un patrón
AL GU N I BIL DamaBsaño CorteCyrema de
$30
g Waxin y Cejastito Bigo
ros Caballeegular Corte aRyitos yR
$25
$20
de antaño, la mayoría de latinos mantienen costumbres propias transformando el día de Acción de Gracias en una tradición estadounidense con influencia latinoamericana. “Aunque tengo 18 años viviendo en los Estados Unidos y celebrando el día de Acción de Gracias, nunca me he dejado llevar por las costumbres de aquí para preparar mi cena familiar”, dijo Cristina Hernández, de México, residente en Mason, Ohio. “El pavo, por ser tradición, siempre ha estado en la mesa porque nos acostumbramos a pensar en la cena de Acción de Gracias como el día del pavo; pero yo nunca he usado el relleno de pan molido, por el contrario me gusta llenarlo de cualquier otro tipo de carnes o guisos que le den muy buen sabor”, manifestó Cristina. Reina Portillo, de El Salvador, residente en Forest Park, Ohio piensa de la misma manera. “Nunca hemos dejado de celebrar en familia un Acción de Gracias con
influencia latina; porque eso es lo que nosotros somos…quitarle el sabor de El Salvador a nuestra mesa es como borrar nuestra identidad cultural”, asegura Reina. “Para este día de Acción de Gracias que está por llegar, como todos los años, prepararé un pavo al estilo salvadoreño con especies traídas directamente desde allá. Ese sabor especial solamente se lo da el tomillo, el chile guaque, el chile pastilla, las ciruelas secas y las tortillas tostadas”, explica. Tratando de conservar esa sazón salvadoreña Reina baña el pavo con una mezcla de mayonesa, mostaza, salsa inglesa y sal. Luego hace un relleno de carne de puerco que sazona con ajonjolí, tomate, cebolla, ajo, ajíes rojos, cilantro, vino rojo y caldo de pollo agregando ciruelas secas, tomillo y aceitunas. “Lo llevo al horno por varias horas hasta que se empiece a dorar y cuando está suavecito le agrego esta misma salsa para que se termine de cocinar”.
IGLESIA APOSTÓLICA HISPANA Donde todos somos alguien y nadie es un extranjero
Domingos: Escuela Dominical a las 10:00am Servicio Devocional: a las 6:00pm Martes: Oración a partir de las 7:00pm Miércoles: Estudio Bíblico a las 7:00pm Sábado: Servicio Juvenil a las 7:00pm
Pastor Edward Quintero DESPACHO DE ENCOMIENDAS Y PAQUETES POR LIBRAS PUERTA A PUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:
COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ, ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES DE SUR AMÉRICA.
Intercargo Express 513-205-9051 513-942-7699 Seguridad, Rapidez y Cumplimiento
¡Súmate al directorio de negocios!
Tel. (513) 227- 4743
$99 al año
por negocio Llame a Elizabeth al 513-6868997
1939 Harrison Av., Cincinnati Ohio 45214
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
10
ESTATAL
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Apoyan a senadora en gestiĂłn contra el trĂĄfico humano
Lideres latinos que asistieron al DĂa contra el trĂĄfico humano con la Senadora Fedor. De izq. a der. Lilleana Cavanaugh, Angela Johnston, senadora Teresa Fedor, John Ramos, Richard Romero y Ursula BarreraRichards. (CortesĂa de OCHLA)
mpra Por la corecibe el D C de 10 RATIS 11 G
COLUMBUS — La ComisiĂłn de Asuntos Hispanos/Latinos (OCHLA, por sus siglas en inglĂŠs) apoyĂł a la Senadora Fedor en el DĂa contra el trĂĄfico humano en el capitolio estatal de Ohio. A OCHLA se le unieron los lĂderes latinos de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) y el Ministerio latino por la DiĂłcesis de Columbus. La senadora estatal Teresa Fedor (D-Toledo) reuniĂł a decenas de activistas de todo el estado que luchan contra el trĂĄfico humano para unirse para la legislaciĂłn SB235, una propuesta legislativa bipartidista que convertirĂa el trĂĄfico humano como una felonĂa por sĂ sola. Si no se aprueba la propuesta este aĂąo, morirĂĄ a final de diciembre. “Los residentes de Ohio no pueden permitir que una disputa polĂtica detenga que esta propuesta sea escuchada y que se vote durante esta Asamblea Generalâ€?, dijo la Senadora Fedor. El trĂĄfico humano estĂĄ creciendo rĂĄpida-
MĂşsi cristiaca na
t 1SPEVDUPT (PZB t̓1JĂ—BUBT t̓"CBSSPUFT t̓5BQFT t̓5BSKFUBT 5FMFGĂ˜OJDBT
/&$&4& 4*5 $"3/ *$&3"0 C &91&3ON *&/$*"
DAN SEWELL The Associated Press
Servicio de PaqueterĂa y boletos se AviĂłn (VBUFNBMB t &M 4BMWBEPS t̓)POEVSBT
)PKB QB tamale SB s
Comunicado de prensa de OCHLA
Bush honra a veteranos en Ohio
Accesorios para Bautizo y Primera ComuniĂłn Cinturones, Cobertores
Ahora ood imos F ib c e R Stamps
mente y no reportar los problemas afecta tanto a las ĂĄreas urbanas como a los suburbios. Las minorĂas y los inmigrantes son particularmente blancos vulnerables de los traficantes humanos. Las comunidades inmigrantes crean condiciones Ăłptimas para el contrabando y trĂĄfico con otros porque los traficantes pueden fĂĄcilmente esconder a sus vĂctimas dentro de las grandes comunidades de inmigrantes. Un reporte emitido por la ComisiĂłn de estudio de trĂĄfico en personas [Trafficking in Persons Study Commission] estimĂł que mĂĄs de 1000 niĂąos de Ohio se trafican dentro de nuestras fronteras cada aĂąo para propĂłsitos sexuales. El mismo reporte estimĂł que cerca de 800 inmigrantes latinos, hombres y mujeres, estĂĄn en riesgo de ser traficados dentro de Ohio. El trĂĄfico humano es para propĂłsito de sexo, trabajo y servicios.
Por la compra de $50 en abarrotes recibe GRATIS un Jarrito o un Barrilito de dos litros
$BSOF $PSUBEB B TV HVTUP t 7FOUB EF $% T Z QFMĂculas
(MFOXBZ "WF ] $JODJOOBUJ 0) ]
DAYTON — El ex presidente George W. Bush dijo que estĂĄ disfrutando estar alejado de la polĂtica y que no se involucrarĂĄ en los debates actuales en Washington. “No criticarĂŠ al presidente (Barack) Obamaâ€?, dijo Bush a una audiencia en tributo al DĂa de los Veteranos de guerra. “De hecho, le deseo bien. Todos somos estadounidenses, y queremos tener ĂŠxitoâ€?. En su discurso en el Museo Nacional de la
Fuerza AĂŠrea, Bush dijo que no extraĂąa Washington, sin embargo, sĂ indicĂł que lo que sĂ extraĂąa es ser comandante en jefe de las fuerzas armadas. EnfocĂł su discurso en Dayton en partes de su libro de memorias, “Decision Pointsâ€?, relacionadas a las guerras en Irak y AfganistĂĄn, y al apoyo e inspiraciĂłn que recibiĂł de soldados heridos, de familiares de aquellos que murieron durante su presidencia, y de las fuerzas armadas. Bush estuvo de regreso en un estado que fue crucial para su presidencia. Dos veces ganĂł Ohio, que le asegurĂł su reelecciĂłn en el 2004.
www.lajornadalatina.com
Mundial
| Noviembre 19 - 25, 2010
Investigarán manejo de farmacéuticas en Puerto Rico DAVID McFADDEN The Associated Press
SAN JUAN — El Congreso anunció que estudiará si la oficina de Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) en Puerto Rico falló a la hora de controlar la operación de las fábricas farmacéuticas que se encuentran en la isla. Edolphus Towns, presidente del Comité de Control y Reforma Gubernamental de la cámara baja, y Darrell Issa, una republicana californiana, pusieron en duda si los empleados de la agencia están haciendo su trabajo en una isla con una de las mayores concentraciones de fabricantes de fármacos del mundo. La oficina de Puerto Rico ha sido acusada de llevar a
cabo un mal control de calidad. Funcionarios de la agencia han dicho que los problemas son proporcionales al gran número de plantas farmacéuticas y que generalmente no son peores a los que se registran en Estados Unidos continental. Los defensores de los consumidores aseguran que los problemas demuestran que la agencia no monitorea la industria en ambas zonas del país. Puerto Rico ha contado con una de las mayores concentraciones de farmacéuticas del mundo, pero en los últimos años las empresas han acabado con miles de puestos de trabajo y cerrado varias plantas por varias razones, incluidas la pérdida de ayudas en impuestos federales y de aumentos de recortes presupuestarios.
11
México en contra del proteccionismo comercial SEUL (AP) — El presidente mexicano Felipe Calderón se pronunció en contra del proteccionismo comercial, poco antes de la segunda y última jornada de la cumbre del G20 que se efectúa en medio de discrepancias en política monetaria que han despertado temores de una “guerra de divisas”. “México promueve la eliminación del proteccionismo para que el comercio se considere instrumento de recuperación”, publicó el mandatario. El pronunciamiento surgió mientras funcionarios de los países miembros se vieron en la necesidad de negociar largas horas en su intento por lograr una versión final de la declaración. La búsqueda de un crecimiento económico estable y de más poder de decisión para los países en desarrollo se ha complicado por la de-
El presidente de México, Felipe Calderón, durante un seminario sobre las llamadas “economías verdes” en el marco de la cumbre del G20 el jueves 11 de noviembre de 2010, en Seúl. (AP/Hoang Dinh Nam)
cisión de la Reserva Federal estadounidense de comprar 600,000 millones de dólares en bonos del Tesoro durante los próximos ocho meses. Estados Unidos dice que
la medida busca bajar las tasas de interés para estimular el crecimiento y reducir el alto desempleo, pero gobiernos de las economías emergentes han expresado
temor por el riesgo de recalentamiento económico ante ese intenso flujo de capitales, el cual ya ha encarecido sus divisas y dificulta su capacidad de exportación.
12
MUNDIAL
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Costa Rica y Nicaragua no dan su brazo a torcer por territorio
Soldados nicaragüenses se mantienen en guardia sobre el barco de dragado “Soberanía” que opera en el río San Juan, en la zona fronteriza con Costa Rica, que es parte de una disputa territorial desde hace dos siglos. (AP/Esteban Félix)
FILADELFO ALEMAN The Associated Press
8376 OLD TROY PIKE HUBER HEIGHTS, OH 45424 TEL:
(937) 938-7678 FAX: (937) 938-7706
TODOS LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR DENTISTAS GENERALES CON LICENCIA EN OHIO.
¡LLAM E PARA HOY MISM O CONC SU CIT ERTAR A!
(937)93 8-7678
er Jr., D.D.S. Robert H. Must , D.D.S. ll Daniel E. Be an, D.D.S. lc e st e Corina A Cu
SPAÑOL
SE HABLA E
IA CITA AS SIN PREV CONSULT REA DE Y Á S IA EL C ITIDOS EN • EMERGEN M R PE S NIÑOS. N SU RES SO MPAÑAR A O C • LOS PAD A A R DO A SUS NTOS PA TRATAMIE S DE ACUER UROS DE IO R A R O HON S SEG • PLAN DE TAMOS LO DES, ACEP RÍA YO A M POSIBILIDA LA EGIBLES Y EL ID A IC MED IVADOS. GUROS PR DE LOS SE
¡ACEPTAMOS PACIENTES NUEVOS!
MANAGUA — Nicaragua no está dispuesta a acatar el plazo de retirar sus tropas de un área en disputa con Costa Rica, cuyas autoridades seguían presionando en la OEA para lograr el repliegue de militares del vecino país. El vicemandatario nicaragüense Jaime Morales Carazo rechazó “las imputaciones de Costa Rica de que somos un país agresor... porque no podemos invadir nuestro propio territorio”. Carazo sostuvo que son los costarricenses “los que deben retirar sus fuerzas de territorio nicaragüense”. El funcionario aseguró que “Nicaragua está
dispuesta a platicar con Costa Rica como hermanos” e incluso a convenir “un espacio para evitar conflictos eventuales de grupos armados”. Empero, rechazó “cualquier ultimátum, sea de quien sea”, en referencia al plazo que el gobierno costarricense puso para que las autoridades de Managua se pronuncien antes del 11 de noviembre de 2010 si aceptan las recomendaciones que el secretario general de la Organización de los Estados Americanos planteó para desactivar la escalada de roces entre los dos países. Las autoridades de Costa Rica sostienen que existe un campamento castrense de Nicaragua instalado en un sitio que consideran parte de su territorio y lo han calificado como una “invasión militar”.
Colombia refuta advertencia a viajeros de EE.UU. BOGOTA (AP) — El gobierno colombiano expresó desacuerdo con la alerta emitida por Estados Unidos a sus ciudadanos sobre una ola de violencia en determinadas regiones del país. La Cancillería en una comunicado dijo que el “gobierno colombiano ha incluido este tema en su agenda bilateral y será uno de los asuntos a tratar en la reunión consular” que sostendrán los dos países en Washington el próximo mes. Precisó que a pesar de que en las dos últimas décadas Washington ha advertido a sus ciudadanos sobre los posibles riesgos de viajar a Colombia y a otros países de la región, “decenas de miles de norteamericanos han viajado al país y disfrutado de sus ambientes”. El comunicado también dijo que Colombia
ha multiplicado las inversiones extranjeras en los últimos años. Agregó que el gobierno colombiano “reconoce la potestad de Estados Unidos para emitir esas advertencias”. El Ministro del Interior y de Justicia, Germán Vargas Lleras al referirse a la advertencia señaló que las condiciones de seguridad en Colombia son buenas. El Departamento de Estado advirtió a los viajeros que “el potencial para la violencia por parte de terroristas y otros elementos criminales continúa en todas partes del país” aunque aclaró que la embajada estadounidense no posee información sobre amenazas específicas y creíbles contra ciudadanos estadounidenses en Colombia.
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
13
QP ¿QUE PASA?
CULTURA • ENTRETENIMIENTO
Yandel, izq., junto a Enrique Iglesias durante su actuación en los Latin Grammy el jueves 11 de noviembre de 2010 en Las Vegas. Los Grammy Latino reconocen los logros artísticos o mejoras técnicas, y sus ganadores son escogidos por los votos de sus colegas calificados de “La Academia”. (AP/Julie Jacobson)
Esto se prendió
14
QP
entretenimiento
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Agradece Don Omar apoyo Reitera El Recodo cantarle siempre al amor del público en su carrera
Banda El Recodo, en la XI Entrega Anual de Premios Latin Grammy en Las Vegas, Nevada. (NTX)
JOSE ROMERO MATA Notimex
LAS VEGAS — La banda El Recodo es una organización que por décadas ha sido limpia y transparente y la única amenaza que ha recibido “es la de nuestras familias, que tienen un mes de no vernos”, señaló Poncho Lizárraga “Nuestra agrupación con más de 72 años de haber sido
fundada por Cruz Lizárraga se ha mantenido y se mantendrá por siempre con su temática de cantarle al amor y nunca cantaremos narcocorridos”, expresó. El Recodo ganó su quinto Grammy Latino; pero los mismos integrantes compartieron que la Academia desde hace tiempo sólo entrega un trofeo al ganador, así que sólo le tomamos una foto y nos la
enviamos por correo electrónico”, anotó Lizárraga. La agrupación empató el Grammy Latino en Mejor Álbum Banda con Banda El Limón en el evento celebrado en el Casino Mandalay Bay de Las Vegas. “Así que cuando ganemos 18 Grammys Latinos ahí planearemos entregar uno de los premios a cada uno de los integrantes”, dijo el intérprete.
LOS ANGELES (NTX) — El cantante puertorriqueño Don Omar agradece el apoyo que el público le ha brindado durante su carrera y el cual se ve reflejado más recientemente con el éxito del sencillo “Danza Kuduro”, que se ha colocado en el lugar de honor de las listas de los cuatro Billboard Latin Radio Charts. “En este gran momento que mi música y la música urbana está viviendo, hay muchas razones para dar gracias a mis fanáticos pero su lealtad y fidelidad con el pasar del tiempo son las primeras que aprovecharé en este comunicado de prensa”, comentó el cantante. Y es que el tema de don Omar, en colaboración con el cantante portugués Lucenzo, le ha dado grandes logros al intérprete. “El éxito sólo se refugia en
donde el duro trabajo construyó morada y eso es lo que está viviendo este servidor, mis artistas y sello disquero. Sólo le pido a Dios que me permita seguir disfrutando del respeto y admiración de los que me siguen desde el comienzo de esta carrera”, dijo Don Omar. Aunado a los logros que el cantante ha tenido con “Danza Kuduro” están las más de 26
millones de reproducciones en Youtube del video correspondiente. “Hoy en día sólo tomo decisiones por el bien de mi música, mis artistas y sello disquero para que así puedan disfrutar a plenitud los millones de fanáticos que me hacen continuar escribiendo la historia de ésta música. Gracias a todos. Éxito”, sentenció Don Omar.
www.lajornadalatina.com
entretenimiento
| Noviembre 19 - 25, 2010
QP
Se prende Las Vegas con fiesta de la música latina ISTRA PACHECO The Associated Press
LAS VEGAS — En un sorpresivo duelo el dominicano Juan Luis Guerra y el grupo mexicano Camila arrasaron en los Latin Grammy con tres premios cada uno. Guerra se llevó uno de los más importantes de la noche, álbum del año por “A son de guerra”, además de mejor álbum tropical contemporáneo por el mismo disco y mejor canción tropical por “Bachata en Fukuoka”. En uno de sus mensajes de aceptación Guerra hizo un llamado a los latinos para que luchen por la justicia. “Lo mismo por lo que ‘A son de guerra’ es un álbum con romanticismo y también que llama a la integridad y moralidad del hombre, por eso quise recalcar
que es muy importante dar a conocer y reclamar más justicia, integridad y honestidad para nuestros pueblos. Yo creo que ha llegado la hora de alzar nuestra voz. Ustedes entienden lo que quise decir”, señaló. Camila, por su parte, ganó los trofeos a canción y grabación del año por “Mientes” y mejor álbum vocal de un dúo o grupo por “Dejarte de amar”. Posteriormente dijeron que “Todo cambió”, no fue un golpe de suerte y que tienen “algo que decir... una armonía que aportar al universo”. En una ceremonia salpicada de algunos pasos de comedia realmente graciosos en que destacó la participación de la actriz mexicana Angélica Vale y la conducción de Eugenio Derbez junto a la cantante y actriz Lucero, el espec-
Juan Luis Guerra posa con sus premios durante la 11a entrega de los Latin Grammy en Las Vegas. (AP/Chris Pizzello)
táculo fue uno de los más vistosos que ha preparado la Academia Latina de la
Grabación, con bailarinas en una piscina, parejas colgadas de arneses y duelos
de tambores. En uno de los momentos más emotivos Ricky Martin
15
le entregó al tenor español Plácido Domingo la estatuilla a la Persona del Año y aseguró que era una de las grandes inspiraciones de su vida. Enrique Iglesias, junto a Wisin y Yandel y Pitbull, puso al público a bailar con un medley de “Ya no me digas que no” y “I Like It”. En la categoría de mejor álbum de salsa, el vencedor fue Gilberto Santa Rosa por “Irrepetible”, mientras que el honor al mejor álbum tropical tradicional fue para Buika por “El último trago”. En el apartado de música regional mexicana hubo un empate entre Banda El Recodo y La Original Banda El Limón. El premio al mejor álbum norteño fue para el Grupo Pesado, el de mejor álbum tejano para Elida Reyna y Avante por “Fantasía”.
16
QP
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
HORAS s DÓAS A LA SEMANA DÓAS AL A×O #OMUNÓCATE CON NOSOTROS A LOS TELÏFONOS
,A -EGA 3TUDIO 513-686-8994 0UBLICIDAD 513-891-1000 0ROGRAMA EN BLOQUE 513-686-8988
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
QP
6ISITANOS EN WWW LAMEGA COM O EN &ACEBOOK
17
18
QP
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
www.lajornadalatina.com
SALUD
| Noviembre 19 - 25, 2010
QP
19
Isabel Londoño Kohn D.D.S. • Clínica Dental Familiar• •Adultos y Niños •Emergencias •Prevención •Cuidado Familiar Completo •Coronas, puentes y removibles •Blanqueamiento de dientes •Tratamiento del nervio •Dentaduras •Extracciones
ACEPTAMOS LA MAYORÍA DE LOS SEGUROS
Nueva Ubicación 1120 Hicks Blvd. Suite 202 Fairfield OH 45014
IsabelKohnDDS@gmail.com
Tel. 513.829.2000
Emergencias 513.675.8644
La leche es buena para después de ejercicios MARIA CHENG The Associated Press
LONDRES — Al final de casi todas sus sesiones de ejercicios, Matt Whitmore se bebe medio litro de leche directamente de la botella. “Yo lo hago religiosamente”, dice Whitmore, de 25 años, y entrenador en un gimnasio en Londres. Comenzó a beber leche luego de sus ejercicios hace unos 10 años, cuando no podía pagar por los caros suplementos ni los licuados de proteínas. Investigadores están dando respaldo científico a una opinión que Whitmore tiene por experiencia: que la leche pudiera ser tan buena o mejor que las bebidas deportivas para atletas que se recuperan de ejercicios. Los beneficios de la leche — que tiene carbohidratos, electrolitos, vitamina D y calcio — para la salud han sido establecidos desde hace tiempo. Pero para los atletas, la leche contiene también las dos proteínas mejores para reconstituir los músculos: caseína y proteína del lactosuero. Glenys Jones, una nutricionista de Gran Bretaña, dijo que el contenido proteico de la leche la hace una bebida ideal para después
de ejercicios. Dijo que las bebidas deportivas mayormente reemplazan carbohidratos y electrolitos perdidos, y usualmente no tienen los nutrientes necesarios para que los músculos se regeneren. Científicos encontraron que personas que bebieron leche después de sus entrenamientos pudieron ejercitarse durante más tiempo que las personas que consumieron bebidas deportivas o agua. “El daño causado por los ejercicios lleva a una ruptura de las estructuras proteicas en los músculos, pero eso no pasa sino hasta de 24 a 48 horas después”, dijo Emma Cockburn, conferencista en la Universidad de Northumbria en Inglaterra. Si los atletas consumen leche inmediatamente después de un entrenamiento, entonces para cuando es digerida, los nutrientes de la leche están listos para ser absorbidos por los músculos que han sido dañados. Para las personas que no soportan la idea de beber leche sola, los expertos recomiendan añadir un poco de chocolate u otro sabor. Científicos en la Universidad de Loughborough han determinado que la leche de bajo contenido graso es mejor para reempla-
Festivales y eventos culturales
zar fluidos perdidos durante los ejercicios. La leche pudiera además ayudar a los atletas a eliminar grasa y ganar masa muscular. En un pequeño estudio, mujeres que bebieron leche después de levantar pesas ganaron un promedio de dos kilogramos (4.4 libras) de músculo y perdieron la misma cantidad de tejido adiposo. Las mujeres que consumieron bebidas deportivas ganaron 1.5 kilos de músculo, pero no perdieron tejido adiposo. Pero algunos expertos dicen que beber leche después de ejercicios no es para todo
866-739-4187
Solo en La Jornada Latina
el mundo. Catherine Collins, portavoz de la Asociación Dietética Británica, dijo que aunque la leche pudiera ser beneficiosa para atletas que queman miles de calorías diarias en sus intensos entrenamientos, los visitantes ocasionales al gimnasio que solamente buscan perder unas pocas libras hacen mejor en consumir bebidas deportivas o agua.
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
20
Lente Local Nora y Noé Zavala posan con sus hijos Isabel (11), Hannah (9) y las mellizas Lydia y Marline (6). (LJL/Leyla Peña)
De izq. a der. Wayne Waite, presidente de “Shoulder to Shoulder”; la ex primera dama de Honduras, Mary Flake de Flores; y la Dra. Christy O’Dea posan junto a feligreses de la iglesia Good Shepherd el domingo 7 de noviembre de 2010. (LJL/Leyla Peña)
Los esposos Franklin Salazár y Jennifer Hernández junto a sus hijos Elizabeth (9) y Angelo (5). (LJL/Leyla Peña)
Armando Campos (al frente) y Araceli Arellano (a la der.), prueban las computadoras instaladas en el nuevo centro de tecnología del Centro Hispano Su Casa. (LJL/Leyla Peña)
(513) 737 3245 BUY HERE PAY HERE
SUPER ESPECIAL DEL MES
Hablamos Español
$ 300
Esta oferta es solo para compras en cash
t &O &BHMF .PUPST UF PGSFDFNPT FM .FKPS 4FSWJDJP Z MPT .FKPSFT 1SFDJPT Por la compra de cualquier t 1BHPT TFNBOBMFT *OUFSÏT vehículo financiado t -P RVF OP UFOHBNPT TF MP DPOTFHVJNPT t CASH DEAL PRICES 935 S. Erie Hwy Ruta 4 Hamilton, OH Presente este cupón y reciba GARANTIA GRATIS POR 3 MESES en la compra de cualquier vehículo en efectivo
2004
2005
DURANGO 4X4
DODGE MAGNUM MOTOR HEMI
CASH
CASH
$7,995
$7,995
FORD MUSTANG
!!2001 NISSAN FRONTIER FIVE SPEED MANUAL 4x4 LOW MILES SUPER CHARGED
CASH
CASH!!
2004
$5,500
$9,000
El Rev. Leonard C. Wenke, director del departamento de servicios pastorales en la Arquidiócesis de Cincinnati, visita la comunidad de San Carlos Borromeo el domingo 14 de noviembre de 2010. (LJL/Leyla Peña)
Arturo Bravo y su hijo Cachis demuestran siempre en familia su pasión por la música. (LJL/Elizabeth Herrera)
Visite nuestro sitio de Internet www.lajornadalatina.com
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
21
Los jefes de Estado y de Gobierno del G20 concluyeron en Seúl, capital de Corea del Sur, su quinta cumbre desde que se inició la crisis en 2008, con una declaración que recoge varios acuerdos de carácter económico. El Plan de acción de Seúl Es un documento compuesto por medidas de política económica comprensivas y cooperativas que incluye estos compromisos:
Implementar un conjunto de reformas estructurales que impulsen y sostengan la demanda global, favorezcan la creación de empleo e incrementen el potencial de crecimiento
Las economías avanzadas estarán atentas frente a la volatilidad excesiva y movimientos bruscos de los tipos de cambio
Que un modernizado Fondo Monetario Internacional (FMI) refleje los cambios de la economía mundial con una mayor representación de las economías emergentes y los países en desarrollo
Crear instrumentos para fortalecer las redes globales de seguridad financiera, que permitan a los países hacer frente a la volatilidad
FLORENCE URGENT CARE
Atención medica 7 días a la semana de 9 am a 10 pm Tratamos todo tipo de enfermedades Accidentes mayores o menores Accidentes Laborales Exámenes físicos Exámenes de Laboratorio y Rayos X Vacunación en general
No se requiere cita previa Aceptamos todos los seguros médicos
Vacunas para la gripa
$20 solo por
10%
Off
En la consulta médica con este cupón
Estamos cerca a usted visítenos para ofrecerle un servicio oportuno, con calidad y al mejor precio
8820 Banker St, Florence KY 41042
Tel : 859-647-9101, Fax: 859-647-7790
MUNDO
El G20 formula acuerdos para mejorar su economía
Se reafirma el compromiso de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que entre otros planes, incluye el avance de infraestructuras en los países en desarrollo
s cuerdo a s o r t pervisión O ción y su
r la regula rotección Fortalece a bancario y la p del sistem sumidores n de los co onetario istema m y menos s n u ir u Constr estable nal más internacio le r frente vulnerab ir y hace n e v re p para Trabajar ción p u rr o a la c cambio retos del s lo r ti a Comb climático
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
MUNDO
22
Las crisis económicas más graves del mundo Los presidentes de los países del G20 se reúnen en Seúl esta semana para coordinar políticas que sostengan la recuperación mundial y para conseguir acuerdos entre economías desarrolladas y emergentes que eviten los desequilibrios en el mercado divisas. El excesivo gasto de EE.UU. en sus inversiones en el exterior y la guerra de Vietnam hizo que sus reservas de oro se redujeran drásticamente
1929
La crisis económica mundial de los años 30, conocida como "El crack del 29", fue precipitada por la caída de los precios de productos agrícolas en el mercado de EE.UU. Estalló el 29 de octubre de 1929 cuando se hundió la Bolsa de Nueva York por la venta de 16 millones de acciones
1944
1971
El presidente Richard Nixon decidió suspender la convertibilidad del dólar con el oro y devaluó la moneda en un 10%
1973 La OPEP* decidió cortar el suministro de crudo durante la Guerra del Yom Kippur, lo que provocó un incremento del precio de 2,50 a 11,50 dólares
Tras la II Guerra Mundial, la comunidad internacional celebró una conferencia monetaria y financiera Allí se decidió la creación del Banco Mundial (BM) y del Fondo Monetario Internacional (FMI), así como el uso del dólar como moneda de referencia internacional
1997
2001-2002
El Gobierno de Argentina careció de fondos para mantener la paridad fija del peso con el dólar. Por la fuga de capital, se prohibe el retiro de depósitos bancarios En diciembre de 2001 suspendió el pago de la deuda, de casi 100.000 millones de dólares, lo que constituye la mayor bancarrota de la historia
2008-2009
La UE y el FMI negocian durante meses un programa de ayuda para evitar que la crisis se expanda a países como Portugal, España, Irlanda e Italia
2009-2010
EE.UU. sufre su mayor crisis financiera desde los años 30 como consecuencia de la actividad especulativa y crediticia
Esto elevó la factura energética de Occidente y provocó una fuerte crisis en los países más industrializados
El nuevo Gobierno de Grecia reconoce que el déficit del país es muy superior al admitido
2010
El detonante fue el estallido de la burbuja inmobiliaria con las hipotecas basura ("subprime")
*Organización de Países Exportadores de Petróleo
Tailandia devaluó su moneda y tras ella cayeron las de Malasia, Indonesia y Filipinas, lo que repercutió también en Taiwán, Hong Kong y Corea del Sur Este efecto se convirtió en una crisis global, donde el FMI intervino con préstamos y reformas
EE.UU. renueva sus presiones sobre China para que deje que el yuan se revalorice Algunos países industrializados critican que algunas economías emergentes intervienen sus monedas para hacer más competitivas sus exportaciones
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
Millonaria compensación a familia de inmigrante SHAYA TAYEFE MOHAJER The Associated Press
LOS ANGELES — Un jurado otorgó 1.73 millones de dólares a la familia de un inmigrante indocumentado salvadoreño que murió de un cáncer del pene que no fue diagnosticado durante más de un año mientras se encontraba en custodia federal y estatal. El jurado de la Corte Superior de Los Ángeles dictaminó que las prisiones estatales tienen, en parte, la culpa de la muerte de Francisco Castañeda en 2007. Después de ser acusado de posesión de metanfetaminas en 2005, Castañeda pasó más de un año en prisión, donde se le negó de forma repetida cuidado adecuado para dolorosas lesiones que sufría en el pene, dijo su abogado Conal Doyle. Médicos que examinaron a Castañeda dos veces pidieron una biopsia, pero el hispano nunca
recibió ninguna. El salvadoreño recibió tan sólo pastillas para el dolor y ropa interior limpia cada día en la cárcel. Su condición empeoró hasta que se le tuvo que amputar el pene en 2007. Murió poco después, a los 36 años. El San Francisco Chronicle reportó que abogados del estado negaron que los médicos fueran responsables de la muerte de Castañeda, ya que, según dijeron, su cáncer era intratable. La familia de Castañeda se vio obligada a ir a juicio para obtener respuestas después de intentos fallidos de averiguar más. “La familia sintió que Francisco obtuvo justicia. Sintieron que esto es algo que ocurrió después de que muriera, para restaurar su honor y obtener justicia”, dijo Doyle. La hija de Castañeda, Vanessa, de 17 años, recibirá 1.5 millones de dólares en compensación por daños.
nacional
Finalmente envían parte del fondo de ayuda a Haití PUERTO PRINCIPE (AP) — La primera parte del fondo estadounidense de reconstrucción para Haití está en camino, más de siete meses después de haber sido prometido para ayudar a la reconstrucción del país luego del devastador terremoto de enero. El gobierno de Estados Unidos transferirá 120 millones de dólares —una décima parte de la cantidad total prometida— al Fondo de Reconstrucción de Haití manejado por el Banco Mundial. El dinero será utilizado en retiro de escombros, vivienda, crédito, apoyo al plan de reforma educativa del Banco Interamericano de Desarrollo y para apoyar el presupuesto del gobierno haitiano. El dinero casi duplicará el actual fondo de reconstrucción, al cual otras ocho naciones han contribuido con 135 millones de dólares en total. Este llegará casi exactamente 10 meses después de
23
Un hombre busca piezas de metal para reciclar dentro de la Catedral de Puerto Príncipe, el martes 9 de noviembre de 2010. (AP/Ariana Cubillos)
que el sismo del 12 de enero destruyó la mayor parte de la capital haitiana y sus alrededores, matando a entre 230,000 y 300,000 personas. Los fondos forman parte de una promesa de 1,150 millones de dó-
lares de EE.UU. prometido para el año fiscal del 2010, que terminó en septiembre, el fondo ha enfrentado varias demoras. Fue hasta julio que el Congreso asignó casi toda la suma prometida, 917 millones de dólares.
24
INMIGRACION y ASESORIA LEGAL
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Posible error podría llevar a deportación Corte se lava las manos en materia de inmigración TIMBERLY ROSS The Associated Press
Luis Guerra en un mitin en Nueva York el 19 de octubre de 2010. Inmigración (ICE) capturó a Luis en una alineación policial en su sitio de Internet, acusado de un crimen que no cometió, pero en vez de enviarlo a la cárcel, Guerra fue llevado a detención federal de inmigración en Texas y ahora espera una audiencia de inmigración que lo podría forzar a regresar a un país, en el que no ha estado desde que tenía 9 años. Las autoridades cometieron “un error, y ahora yo estoy pagando por su error”, dijo. (AP/Bebeto Matthews)
The Law Office of Louis Edward Valencia ll, LLC Cincinnati
10979 Reed Hartman Hwy Suite 110 Cincinnati, Ohio 45242
Atendemos casos de: • Inmigración • Leyes de Familia • Casos Criminales y Tráfico • Accidentes con Lesiones Personales • Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades • Testamentos, Poderes, etc. • Consulta Jurídica General • Servicio Notarial Gratis ESTAMOS PARA APOYARTE Y ASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA
¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!
513 618 2005 1-866-562-0771
OMAHA — La Corte Suprema de Nebraska no intervendrá para decidir si las municipalidades pueden promulgar restricciones en el tema de la inmigración o sobre los lugares donde la gente puede residir o trabajar. Una jueza federal había pedido que el máximo tribunal en el estado analizara la legalidad de las restricciones locales, mientras atiende una demanda que desafía la ordenanza de la ciudad de Fremont, que prohíbe a los indocumentados alquilar viviendas o trabajar en esa localidad. La corte señaló que la petición no alega que podría existir una infracción de la ley estatal, por lo que no abordará el asunto. Los votantes de Fremont aprobaron la ordenanza en ju-
nio, pero ésta no ha entrado en efecto. La Unión Estadounidense de Libertades Civiles en Nebraska (ACLU, por sus siglas en inglés), y el Fondo MéxicoEstadounidense de Educación y Defensa Legal (MALDEF) han imputado conjuntamente la ordenanza por considerarla discriminatoria y contraviene la ley estatal. La jueza federal de distrito Laurie Smith Camp ha dicho que no está segura de qué tribunal debe atender las demandas, porque éstas sugieren que la ordenanza viola tanto disposiciones estatales como federales. Pidió a los abogados que redacten una pregunta que debe ser respondida por la Corte Suprema de Nebraska y que indicaría si la ordenanza es válida bajo la ley estatal. La pregunta fue planteada a la corte superior en septiembre.
www.lajornadalatina.com
INMIGRACION y ASESORIA LEGAL
| Noviembre 19 - 25, 2010
Hispanos temen reacción adversa por inmigración: informe LAURA WIDES-MUÑOZ The Associated Press
MIAMI — Los hispanos están cada vez más temerosos de una reacción en su contra a pesar de sus discrepancias en cuanto a las consecuencias de la inmigración ilegal en Estados Unidos, de acuerdo con una encuesta. Su angustia deriva de que los temas de la inmigración ilegal y la seguridad fronteriza tienen un papel cada vez más preponderante en las campañas electorales en el país. Más de 60% de los latinos considera la discriminación contra los hispanos “un problema importante”, un incremento respecto del 54% en el 2007, de acuerdo con un informe del Centro Hispano Pew. Hace tres años, los hispanos mencionaban las dificultades del idioma como la causa principal de discriminación en su contra. Ahora, más de un tercio considera que la inmigración es el factor principal. Según el estudio, el número de lati-
nos que denunció que ellos, su familia o amigos cercanos experimentaron discriminación permaneció invariable respecto del 2009 y bajó en comparación con el 2007. Los hispanos representan casi el 15% de la población de Estados Unidos y conforman la vasta mayoría de los aproximadamente 11 millones de inmigrantes indocumentados. La mayor preocupación se debe a que los candidatos, en particular los republicanos, exponen el tema de la inmigración ilegal con frecuencia creciente en sus campañas. Mark López, director adjunto del Centro Hispano Pew y coautor del estudio, considera que la preocupación se ha incrementado debido en parte a las versiones periodísticas sobre posibles consecuencias en el futuro. “Las diversas políticas propuestas han suscitado un gran debate mediático sobre sus secuelas potenciales, entre ellas la ley Arizona en cuanto a cómo afectará a los inmigrantes y cómo afecta a los latinos”,
apuntó. “Sin embargo, no hemos advertido cambio alguno y con franqueza, no se ha aplicado la ley Arizona”, agregó. López asimismo destacó que a pesar de un aumento en el número de deportaciones en los últimos dos años, la mayoría de los casos tenían acusaciones criminales en contra y muchos tal vez estén bajo custodia policial. A pesar de sus temores, los hispanos carecen de un punto de vista unificado sobre las secuelas de la inmigración ilegal en Estados Unidos: casi en partes iguales consideran que es positivo, que no lo hay o que es negativo. Sin embargo, en cuanto al punto más importante de qué hacer con los indocumentados que están en el país, la mayoría apoya la nacionalización si éstos aprueban una revisión de sus antecedentes, pagan una multa y tienen un empleo. Los hispanos también consideran que los hijos nacidos en Estados Unidos de padres inmigrantes deben conservar la ciudadanía.
25
Aprietan admisión de indocumentados a universidades
El Rev. Markel Hutchins, segundo de la izq., y Rich Pellegrino, izq., son arrestados mientras protestan contra una decisión que aprieta la política que rige a los indocumentados que solicitan admisión en las universidades de Georgia, el miércoles 10 de noviembre de 2010. (AP/David Goldman)
Linea de Atencion De LULAC Cincinnati
513-448-0148 Déjanos saber si se han abusado de tus derechos civiles En la escuela En la vivienda Por las autoridades Llámanos y deja tu nombre, número de teléfono y el tipo de caso casa por el que nos llamas.
Nosotros nos comunicaremos contigo
Compensación por accidentes de trabajo Accidentes de auto DUI/ Criminal/ Drogas Inmigración
Hablamos Español Si no ganamos, no le cobramos*
Tu primera consulta es gratis Cincinnati, OH Florence, KY Newport, KY
Hamilton Tri-County Kenwood
Ohio 513-721-1200 Kentucky 859-261-5403
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
26
DIRECTORIO DE LOS NEGOCIOS Agencia de Modelaje Wings Model Management
906 Main Street, Cincinnati, OH 45202
(513) 929-9464
Aseguranza Armando Arredondo/Nationwide Insurance
9415 Fields Ertel Road, Cincinnati, OH 45249
Wing Eyecare
1351 East Kemper Road, Springdale, OH 45246
(513) 771-9800
Wing Eyecare
5303 Glenway Avenue, Cincinnati, OH 45238
(513) 921-8040
3757 Hamilton-Cleves Road, Hamilton, OH 45013
(513) 738-4900
Room 316 Nutter Center Dayton, OH 45435
(937) 775-3827
Dental (513) 562-7218
Automotriz
Dentista Claudia González
Educación
500 Auto Sales
1501 Harrision Ave, Cincinnati, OH 45214
(513) 244-1500
Alford Motors
8100 Vine Street, Cincinnati, OH 45216
(513) 679-6300
6713 Montgomery Road, Cincinnati, OH 45236
Kable Staffing
6584 Sosna Drive, Cincinnati, OH 45014
(513) 829-7923
(513) 561-5300
UFCW
913 Lebanon Street Monroe, OH 45050
(513) 539-9961
Columbia Chevrolet
9750 Montgomery Road, Cincinnati, OH 45242
(513) 891-7200
Iglesias
Columbia Hyundia
10981 Montgomery Road, Cincinnati, OH 45249
Iglesia Apostolica Hispana
1939 Harrison Ave. Cincinnati, OH 45214
(513) 227-4743
(513) 489-2000
Iglesia Bautista Camino Biblico
1324 Millville Ave. Hamilton, OH 45013
(513) 341-1183
1125 Third Ave. Dayton KY 41074
(859) 866-5545
Impuestos
9101 Colerain Ave, Cincinnati, OH 45251
Agencia Hidalgo
1804 East 5th Street, Dayton, OH 45403
(937) 626-5850
(513) 385-1800
Agencia Hidalgo
11470 Springfield Pike, Springdale, OH 45246 (513) 652-9158
426 West Seymour Avenue Cincinnati, OH 45202
(513) 948-8649
Big Papa’s Car Audio
Isidro Mecánica General Autos Domésticos/Importados Joseph’s Toyota of Cincinnati U-Pull-&-Pay
Bancos Bilingües Fifth Third Bank
201 E. 4th Street, Cincinnati, OH 45202
Fifth Third Bank
8242 Princeton-Glendale Rd, West Chester, OH 45069
Fifth Third Bank
7001 Vine St, Cincinnati, OH 45216
Fifth Third Bank
107 West 4th Street, Covington KY 41011
(859) 431-0810
Fifth Third Bank
3760 Paxton, Cincinnati, OH 45209
Fifth Third Bank
Wright State University
Empleo
Legal David Larson
1700 1 Dayton Centre, Sout Main Street, Dayton, OH 45402
(937) 425-6044
Ificina del Abogado Justin Bartlett
432 Walnut Street, Piso 11, Cincinnati, OH 45202
(513) 241-3992
Jorge Martinez, Abogado
20 High St. Suite 309, Hamilton OH 45011
(513) 795-0979
(513) 360-0700 (513) 860-1101 La Oficina de la Abogada Cassandra Rodriguez, LLC
20 High Street Hamilton, OH 45011
(513) 518-5741
Law Office of Louis Valencia II, LLC
10979 Reed Hartman, Suite 110, Cincinnati, OH 45242
(513) 618-2005
(513) 533-0022
Webb & Pillich
5440 Dixie Hwy, Fairfiled, OH 45014
4225 Malsbary Rd. Suite 206, Cincinnati OH 45242
(513) 792-9322
(513)-674-6055
Fifth Third Bank
7853 Tylersville Rd, West Chester, OH 45069
Quiropráctico
(513) 779-1178
415 Glensprings, Cincinnati, OH 45245
(513) 851-8686
Fifth Third Bank
8975 Lakota Dr. West, West Chester, OH 45069
(513 942-7444
Corinthians Restaurant & Lounge
3253 Jefferson Ave, Cincinnati, OH 45220
(513) 961-0013
Fifth Third Bank
100 West Main St, Xenia, OH 45385
(937) 372-7641
El Platano Verde
6679 Dixie Highway, Fairfield OH 45014
(513) 874-7001
El Ranchito Mexican Restaurant
7725 Five Mile Rd. Cincinnati, OH 45230
(513) 233-9200
1705 State Route 28, Goshen, OH 45122
(513) 722-2500
5407 Dixie Highway, Fairfield, OH 45014
(513) 829-4312
Carniceria Maravatio
328 Northland Blvd. Springdale, OH 45246
(513) 772-1237
La Canasta Tienda, Taqueria Y Carniceria
7812 Colerain Ave, Cincinnati, OH 45239
(513) 931-1804
(513) 761-5577
Belleza Aida’s Barber & Beauty Services
1320 Nilles Rd. Fairfield, OH 45014
(513) 260-2655
Barberia Quisqueya
5000 Dixie Highway, Fairfield, OH 45014
(513) 856-8200
3220 Dixie Highway, Fairfield, OH 45014
(513) 863-6320
Club Brewske’s Paraiso Nite Club
Cuidado para Los Ojos Wing Eyecare Wing Eyecare Wing Eyecare
Restaurante
Salón de Fiesta Heritage Hall & Banquet Center
Tarjetas de Larga Distancia Danny Phone Cards
Tienda de Comestibles
8315 Beechmont Ave, Cincinnati, OH 45255
(513) 474-4444
339 Crossroads Blvd, Cold Spring, KY 41076
(859) 441-9464
La Favorita
1910 E Third St, Dayton, OH 45403
(937) 254-8485
8340 Colerain Avenue, Cincinnati, OH 45239
La Michoacana Mexican Market
748 Troy Street, Dayton, OH 45404
(937) 220-9600
(513) 245-9099
La Súper Michoacana
11500 Springfield Pike Cincinnati OH 45246
(513) 771-4451
Miscelaneous Rodriguez
1508 East Kemper Road, Cincinnati, OH 45246
(513) 772-1109
Tienda Y Carniceria San Luis
5838 Glenway Ave. Cincinnati, OH 45238
(513) 347-3345
2774 Park Lane Ct., Columbus, OH 43231
(614) 891-0900 1-888VOLAR80
Wing Eyecare
8460 US 42, Suite A, Florence, KY 41042
Wing Eyecare
768 NW Washington Blvd, Hamilton, OH 45013
(513) 893-8816
8740 Montgomery Road, Cincinnati, OH 45236
(513) 791-2222
Wing Eyecare
Fick Chiropractic-Orthopedic Centers
(859) 282-0911
¡Súmate a la lista!
Transportacion Espanol Travel Agency
Llame a Elizabeth al
513-686-8997
$99
al año por negocio
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
27
es t r o dep
Arranca la Liguilla Pachuca durante un partido contra QuerĂŠtaro. Arrancan los cuartos de final de la Liguilla del torneo Apertura 2010 donde Tuzos de Pachuca se enfrenta contra Rayados de Monterrey. (NTX/Luis Soriano)
28
DESDE LA TRIBUNA
Sunderland golea al Chelsea en su casa El Chelsea de Ancellotti sufre un grave tropiezo y el Sunderland le golea a domicilio. Onuoha se convirtió en el primer jugador en anotarle esta temporada al Chelsea PABLO ROCHA en la liga en Stamford Bridge con un golazo justo antes del descanso, cuando sorteó la marca de tres defensores del Chelsea y derrotó al arquero Peter Cech. El Sunderland, derrotado por 72 ante el Chelsea la temporada pasada, aumentó su ventaja a los 52 minutos con una jugada brillante entre Welbeck y Jordan Henderson, llamado esta semana a la selección inglesa por primera vez, y que fue sellada por Gyan. Welbeck agregó el tercero en el minuto 87 tras un error de Ashley Cole, completando uno de los resultados más inesperados de la temporada. Pese a la derrota, el actual campeón de Inglaterra, que no pudo contar con sus zagueros titulares John Terry y Alex, se mantiene como líder de la tabla con 28 puntos, dos más que Arsenal, que venció 2-1 al Everton en el otro duelo de la liga. En tanto, el Sunderland trepó a la sexta posición después de terminar con una racha de 11 derrotas consecutivas ante el Chelsea, que se remontaba al 2001. Mientras el Manchester United del Chicharito Hernández sacó un empate con las justas ante el Aston Villa, tras el arriesgado cambio de delantera por parte de Sir Alex Ferguson al sacar a Berbatov y al Chicharito al mismo tiempo, poniendo a Macheda y Obertan en la cancha. Este radical cambio dio resultado y los diablos rojos le robaron el empate a los del Aston Villa. Para comunicarse con Pablo envíele un correo a jogashop@gmail.com
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
Empiezan los duelos para el título final MEXICO (NTX) — Los cuartos de final de la Liguilla del torneo Apertura 2010 del futbol mexicano, arrancaron el miércoles 17 de noviembre en el estadio “Alfonso Lastra”, donde San Luis se enfrentó al América. Mientras que el súper líder Cruz Azul visitó el estadio Olímpico Universitario, para medir fuerzas con Pumas de la UNAM. En actividad el jueves 18 de noviembre, los Tuzos de Pachuca recibieron la visita de Rayados de Monterrey, en el estadio Hidalgo, mientras Jaguares de Chiapas y Santos Laguna se encontraron en el estadio “Víctor Manuel Reyna”. Los juegos de vuelta comenzarán el sábado 20 de noviembre, en el estadio Azul, donde el cuadro universitario le pagará la visita a la Máquina celeste. En tanto que la escuadra azul crema recibirá a los potosinos, en el inmueble de Santa Ursula.
En actividad del domingo 21 de noviembre, el estadio Tecnológico será escenario del duelo entre Rayados y Tuzos, y el nuevo estadio Corona vivirá segundas liguillas, cuando los Guerreros enfrenten a los jaguares de Chiapas. El ecuatoriano Christian Benítez, campeón de goleo con 14 dianas, es el arma más letal de Santos Laguna de cara a la liguilla por el título del Torneo Apertura 2010. En su primera campaña de regreso al balompié mexicano tuvo un torneo explosivo para totalizar 14 goles y para superar los 10 de su más cercano perseguidor, el chileno Humberto Suazo, del Monterrey, y los nueve del brasileño Itamar Batista, de Tigres. El nativo de Pichincha, Ecuador, empezó de forma contundente el Apertura 2010, porque consiguió seis tantos en los primeros cuatro partidos del torneo, donde destacó en especial ante Atlante (4-1) y Pachuca (3-0), al marcarles dos tantos a cada uno.
La Máquina del Cruz Azul en duelo contra Rayados de Monterrey. (NTX/Juan Carlos Pérez)
¿Y ahora qué para Pacquiao? TIM DAHLBERG The Associated Press
ARLINGTON — Manny Pacquiao estaba más inquieto por la lista de canciones para su próximo concierto que con Floyd Mayweather hijo. Pacquiao cimentó su condición como el mejor boxeador del momento al propinarle una paliza a Antonio Margarito, tan brutal que el aguerrido mexicano tuvo que ser llevado al hospital. El único inconveniente fue que Pacquiao no pudo firmar autógrafos para sus aficionados, ya que no podía sostener bien el bolígrafo. “Mis manos están bien hinchadas, me duelen en serio”, dijo Pacquiao. El promotor Bob Arum informó que Margarito sufrió la fractura de un hueso debajo del ojo derecho y será sometido a una operación. Esto no sorprende, si se considera que el “Pacman” pasó 12 asaltos demoliendo la humanidad de Margarito, sobre todo la cabeza. Castigó a Margarito desde todos los ángulos, dejando al mexicano con ambos ojos cerrados y el rostro ensangrentado al dominar cada asalto del combate en las 150 libras (68 kilos). La madre de Pacquiao quedó tan impresionada por la emoción que tuvo un desmayo ligero cuando la pelea terminó. La abrumadora victoria le entregó a Pacquiao su octavo título mundial durante una
Manny Pacquiao, izq., y Antonio Margarito, der., intercambian golpes durante la pelea del 13 de noviembre de 2010 en Arlington, Texas. Pacquiao ganó por decisión unánime. (AP/David J. Phillip)
insigne carrera que comenzó peleando en las 107 libras (48.5 kilos) cuando adolescente en las Filipinas. Tuvo el control todo el tiempo, y vapuleó tanto a Margarito que Pacquiao le suplicaba al árbitro que detuviera el combate en el 11o asalto para que su adversario no recibiera más castigo. “Le dije al árbitro, ‘véale los ojos, véale las cortadas’’’, relató Pacquiao. “No quería causarle un daño permanente. Eso no es el boxeo”. Margarito parecía una prueba complicada para Pacquiao, acaso quizá porque es mucho más alto. Pero desde el primer capí-
tulo fue evidente que Pacquiao no tendría problemas para conectarle en la parte superior del cuerpo aunque tenía casi ocho kilos (17 libras) y casi 13 centímetros (cinco pulgadas) menos. Margarito intentó esforzarse y se mantuvo yendo adelante en toda la pelea buscando asestar golpes duros en la cabeza. Pero pagó un precio terrible pues Pacquiao le desfiguró el rostro y lo dejó sangrado y casi ciego en los últimos asaltos. “De ninguna manera me voy a retirar”, dijo. “Soy mexicano, peleamos hasta el final”.
www.lajornadalatina.com
| Noviembre 19 - 25, 2010
29
PORTATILES (Laptops) • COMPUTADORAS DE ESCRITORIO (desktops) • SERVICIO Y REPARACIONES • COMPRAMOS /VENDEMOS/ E INTERCAMBIAMOS • LAPTOPS NUEVAS Y USADAS • OFRECEMOS TODOS LOS ACCESORIOS • REPARAMOS COMPUTADORAS
DE DESCUENTO EN UNA LAPTOP ¡Ahorre $100 en la compra de cualquier Laptop de Precio Regular!
Límite 1 cupón por cliente. Fecha de expiración 30-12-10
(513) 772.5640 11711 Princeton Pike , Tri-County
(Frente a Tri-County Mall, Atrás de Frisch’s, Junto a LaRosa’s & TJMaxx)
S LAPTOP S& NUEVAAS USAD
CLASIFICADOS
30
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010
¿ESTA CANSADO DE PAGAR RENTA?
Clasificados Alquiler SE RENTAN CASAS EN MIDDLETOWN 2 y 3 Recamaras. No se necesita Seguro Social. No verificamos crédito. Interesados llamarme al (513)383-7061 o (513)383-2240
Servicios ¿NECESITA TRABAJO? COMPANIA EN EXPANCION GLOBAL NECESITA personas entusiastas con deseos de superacion. Requisitos: Gusto y dinamica por las ventas, tner carro propio. Ofrecemos: Entrenamiento de ventas y capacitacin para obtener su propio negocio, 7225 Dixie Hwy Suite E, Fairfield OH 45014 Al Lado del Nuevo Rodeo. Tel : 513628-3748.
Restaurant SE BUSCAN PERSONAS PARA TRABAJAR EN LA COCINA, EN LA LINEA DE COMIDAS Y EN EL LAVAPLATOS Personas con
experiencia, actitud positiva, muchas ganas de trabajar, honestos y responsables, que tengan experiencia en los puestos solicitados. Ofrecemos buen sueldo y trabajo part time. Interesados presentarse con su solicitud personalmente en LA MEXICANA 642 Monmount St, Newport KY 41071, tel : 859-261-6112
Cincy
AHORA ES EL MOMENTO DE COMPRAR SU CASA O CONDOMINIO LOS INTERESES ESTÁN MÁS BAJOS QUE NUNCA
ESTHER VINCENT ABR-SRS
¡Llame hoy mismo, quiero ayudarle!
“Más que un agente... una amiga”
(513) 290-4155
evincent@SibcyCline.com
REALTORS®
EQUAL HOUSING OPPORTUNITY
WEEKLY EVENTS HAVANA NIGHTS @ Havana Martíni Club *Sonidos legendarios de DJ Rudy | Cuándo: Todos los Miércoles | Horario: 8pm – 12pm | Dónde: 441 Vine St., Cincinnati, OH 45201 | Precio: GRATIS Info: www.midwestlatino.com. Latin Night @ THE CORINTHIAN Cuándo: Todos los Viernes & Sábado | Horario: 9pm – 2am | Dónde: 3253 Jefferson Avenue, Cincinnati | Precio: $5, Info: (513) 961-0013. TROPICOSO @ THE MAD FROG * Clases de Baile gratis a las 9pm | Cuándo: Todos los Lunes! | Horario: 10pm a 2am | Dónde: 1 E McMillan St. (interseccion Vine St), Cincinnati, OH. | Precio: $5, Informes: www.themadfrog.net.
TAPPER AUTO SALES
Tenemos el mejor precio del mercado Facilidades para conseguir su financiamiento
2004 Ford Econoline
$5,798
2000 Chrysler Town & Country
$5,998
2003 Jeep Liberty Sport 4x4
$7,998
!La compañía AdvancePierre Foods tiene posiciones abiertas!
1999
Ford Expedition EB 4x4
$7,998
2003 Chevrolet Trailblazer LT 4x4
$8,998
1999 Mazda B4000 4x4
$7,998
Venga y visítenos tenemos lo que usted necesita 7998 Dixie Hwy, Florence KY 41042 preguntar por Miguel
Tel : 859-371-4040 Cel : 859-912-4769
Someta su solicitud por medio de la agencia The Job Store. Puede comunicarsecon ellos por teléfono al (513) 942-2519 Empleador de Oportunidades Equitativas. EOE
www.lajornadalatina.com
CLASIFICADOS
| Noviembre 19 - 25, 2010
5 $6C,A9S9H
5 $5C,A9S9H
2004 F-150 4 PUERTAS
0 $1D,O2W0N
5 $1D,O6W9N
2002 ACCURA
2002 CHEVY SUBURBAN
5 $3C,6AS9H
$D9O9W5N
2002 TOYOTA SIENNA
2000 HONDA
$49
Ruta 4
PAGOSLES SEMANADE DES
$1
de en,595 ganc he
275
1998 TOYOTA COROLA
A 9 Millas de la salida al lado derecho
Salida 41 Ruta 4
275
2004 ACURA RX
Nosotros Financiamos con Matricula Consular Pagos tan bajos desde $49.00 semanales y +
Bilingual Leasing Consultant needed IRU D WD[ FUHGLW SURSHUW\ LQ &LQFLQQDWL ÂŹ To apply send resume to pking@jrkpropholdings.com or fax to 310.382.2511
31
32
La Jornada Latina | Noviembre 19 - 25, 2010