Reflejos 07/31/2020

Page 1

VIERNES, JULIO 2020 VIERNES, JULIO 31, 31 2020 10

LA VOZ SUBURBANA DE LOS HISPANOS

VOL. 31, 28 VOL.28, 31,No. No.00 31

La voz suburbana de los Hispanos

NICK CORDERO NICK CORDERO 1978 2020 TAYLOR SWIFT 1978 - 2020

LA OREJA DE VAN GOGH

DESCANSE EN PAZ DESCANSE EN PAZ

"UNSUSURROEN “FOLKLORE” LATORMENTA" M ÚS I C A

“GodAmanda has another angel Kloots-Larsen perdida. inlamentamos heaventu now”

Elevamos nuestras oraciones para Amanda Kloots, wife OMS: NINGUNA A PESAR DE LOS que encuentres pronto consuelo VACUNA QUE SE TESTIMONIOS DE

INVESTIGA GERARDO BAZÚA Y“ CONTRA LA COLATE”, PAULINA COVID-19 ESTÁ RUBIO ELUDIÓ LA SUFICIENTMENTE PRUEBA AVANZADA PSICOLÓGICA FA R A N D U L A

EnKobe una excelente Bryant

noticia para el deporte su anillo de mexicano, el jugador de campeonato de fútbol americano; Isaac podría Alarcónsubastarse firmó con los Dallas. por Vaqueros 250 mil de dólares DEPORTES

GOBIERNO DE EEUU REPONE SUSPENSIÓN DE VISAS A ESTUDIANTES EXTRANJEROS NUEVOS


2

I

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

EspaĂąol

Do you have leg and back pain?

Lauren Daigle

8 p.m.

JoJo Siwa

7 p.m.

Reba

8 p.m.

Join AMITA Health Saint Joseph Medical Center Joliet at the Control Your Pain event: Joshua Tepper, M.D. Wednesday, August 12, 2020 5:00pm to 6:00pm This is an online event, join us by registering today! We welcome family, friends and care providers to attend.

To register for this event online, visit: http://tiny.cc/Tepperweb Or use your smartphone camera to register

Sept. 25

9 p.m.

Oct. 18

8 p.m.

Oct. 24

8 p.m.

Oct. 29

7 p.m.

Nov. 1

8 p.m.

Nov. 7

8 p.m.

Nov. 13

8 p.m.


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

SUBURBIOS

Español

I

ECC offers additional financial support, resources to students enrolled in fall semester At Elgin Communi• Hybrid: This ty College, our mission includes courses to improve people’s with a face-to-face lives through learcomponent, such ning remains strong. as on-campus lab Even amid unusual work, and an online circumstances, we component. In remain committed essence, this modality to every student and combines online learevery dream. We also ning with on-campus recognize that the instruction. current COVID-19 • Face-to-face: crisis presents a host of A limited number challenges and opporof courses, such as tunities that we will classes with a lab navigate together. component that do DAVID SAM, PHD, JD, LLM, As we gear up for not lend themselves PRESIDENT OF ELGIN the fall 2020 semester, COMMUNITY COLLEGE to online delivery, we want you to know will be held fully that we remain dedicated to providing on-campus. an exceptional educational experience For the health and safety of all, the no matter the form of delivery. ECC campus is continuously sanitized After much consideration and putand necessary precautions are in place ting safety first, we will deliver most of including social distancing, Plexiglas in our classes for the fall 2020 semester high-traffic areas, and the requirement online. Specialized lab courses, where of face coverings. the face-to-face component is essential, Registration is open. To view the will be held on campus and might also complete course schedule, including include online learning. face-to-face courses, visit elgin.edu/ Let me assure you that online learacademics. ning does not diminish the quality of We also are aware that many of our teaching and learning that we consisstudents are facing financial hardships tently provide. In fact, we will continue as a result of the pandemic. And we to raise the bar to help our students are committed to making sure that succeed whether you are enrolled in you have what you need to succeed online, hybrid, or face-to-face courses. from providing financial assistance to For clarification, the following definisupplying a laptop or Chromebook and tions explain the three modalities that access to the Internet for students in are offered: need. • Online: Some online classes will Additionally, ECC will continue to be offered asynchronously with no provide a student-success centered live instruction or scheduled meeting approach with engaging remote and times. This offers more flexibility for on-campus support services and proyour schedule. Other online classes gramming to meet the needs of all stuwill be synchronous, with some live, dents. Your education is too important scheduled online interaction providing to delay. We are here to help you keep opportunities for you to engage in moving forward towards your dreams real-time learning with your instructors this fall. Visit elgin.edu and plan your and classmates. next steps with us!

Free online classes English as a Second Language ® ● High School Equivalency (GED ) ●

CLASSES START AUGUST 24. Sign up today! elgin.edu/adulted 847-214-6904

Let Elgin Community College help you improve your language skills in English or prepare for high school equivalency exams in English or Spanish.

3


44

I SUBURBIOS

La voz suburbana de los Hispanos GERENTE DE VENTAS Y OPERACIONES Linda Siete lsiete@reflejos.com (847) 806-1411 VENTAS Raul Ortiz rortiz@reflejos.com (847) 427-4634 CLASIFICADOS (847) 427-4770 CIRCULACION (847) 806-1111 COORDINACIÓN DE ANUNCIOS Ana Maria Hinkhouse ahinkhouse@reflejos.com Reflejos Publications, LLC

95 W Algonquin Rd Suite 300 Arlington Heights, IL 60005

Reflejos es una publicación que sirve a los latinos de los suburbios de Chicago en los condados de Cook, DuPage, Kane, KendallLake, McHenry y Will. Reflejos orgullosamente forma parte de la Familia Paddock y es publicacion hermana del Daily Herald. Fundado en 1990.

In alliance with

Español Career & College Guide

VIERNES, JULIODEDE2020 2020 VIERNES, 3117 DEDEJULIO

Chicago area Cultural Centers ¡Presentamos la Universidad increasedeemphasis Elmhurst!on their communities duringUniversity! Covid19 Introducing Elmhurst

All of us are facing difficult times as a result of the Covd-19 pandemic including Chicago 1 de julio de 2020, antiguo Elmhurst areaEl cultural centers. If you el have been to centers College se convirtió oficialmente en laIndian Universidad marcando el cosuch as the American Center, de theElmhurst, Dank mienzo de unaHolocaust nueva eraMuseum para la institución Haus or Illinois or attendedde educación superiorLatino de casiFilm 150Festival, años dethey antigüedad. the are among the refleja El nombre de la heritage universidad Chicago area cultural museums or con mayor precisión el perfil educativo como una institución integral de historical societiesde thatElmhurst make up the Chicago educación superior, tiempo queofabre la puerta a oportunidades Cultural Alliance. Thisalconsortium museums para nuevos y asociaciones. spans over 30 programas neighborhoods and 9 suburbs Fundada 1871, Universidad deisElmhurst actualmente in the Chicagoen area. ThelaAlliance’s mission ofrece más de 70 programas de estudios de licenciatura y 16 to connect, promote, and support centers of programas de posgrado. Elmhurst también se ubica constancultural for amejores more inclusive Chicago. tementeheritage entre los colegios y universidades del Medio The Chicago Cultural Alliance is the only Oeste, según U.S.News & World Report,orgala revista Money y otras nization of its kind in the US, representing over organizaciones. 40 Chicago-area culturaloficial heritage museums,ha cambiado, su identiAunque el nombre de Elmhurst centers, and historical dad, valores centralessocieties. y énfasis en la educación en artes liberales y Alliance’sprofesional programming and services preparación siendo los mismos. También lo la The siguen celebrate diversity, preserve history, de andhacer honorque la universidad sea hace el compromiso de Elmhurst tradition cross-cultural collaaccesiblewhile para amplifying los estudiantes de primera generación. Más de un boration the city. Peter Vega, Executive tercio deacross los estudiantes universitarios de Elmhurst son los priDirector thefamilias Chicagoen Cultural Alliance, meros enofsus ir a la universidad. Members of the American Indian, Korean and Japanese communities unite for their “Drumming Resistance” On July 1, 2020, the former Elmhurst College officially for became Elmhurst “El cambio nombre es otro gran paso paraperformance Elmhurst”, dijo mentioned that adegreat example of this would University, ushering in a new era for the nearly 150-year-old higher-education la the estudiante de tercer año Marieli Urquiza-Trujillo, de Hanover be Drumming for Resistance program. The institution. 1,500 new email subscribers from these virtual tion in the country, over one-hundred triPark, quien se está especializando en educación de español para with American Indian Center, HANA Center and university name moreevents. accurately educational proTheyreflects are nowElmhurst’s in the process of develosecundaria. “A medida que crecemos en diversidad nuestros balentre nations represented.The Miller emphasized that the Japanese Service Committee showcased file as a comprehensive higherping education institution, while opening the door estudiantes, y a medida que crecen nuestros programas, esto reala virtual 5K for later this year. Engel also in the weeks and months to come it is essential the importance of drums within their respecto opportunities for new programs and partnerships. mente refleja lo que Elmhurst representa”. emphasized that cross collaboration is essential that her organization thinks “big picture” tive cultural communities last Fall. Given that Founded in 1871,and Elmhurst University currently offers more than 70 unde Elmhurst también seguirá siendo conoLa Universidad especially since neighborhoods and communiworks on communitydergraduate development. One aspect Chicago is a blend of various neighborhoods programs of study and 16 graduate programs. Elmhurst also cida diverse por suspopulations, excelentes programas que apoyan awould los estudiantes the lifeblood of Chicago.in the Midwest, be supportingranks stronger food security and theties with it stands to reason consistently among topare colleges and universities transferidos. La primavera pasada, Elmhurst fue nombrada para In a recent visit to Illinois Holocaust commercial kitchen built that the Alliance emphasized the importance of possibly developing aaccording to U.S. News & World Report, Money the magazine and other orgael Cuadro de Honor de Transferencias 2020 porfor parte de la So- It would focus Museum with my son, as they reopened on the community. on cooking its mission with a program such as this. nizations. ciedad de Honor Phi Theta Kappa, que reconoce a los colegios Julyname 15th, has the staff made its it a identity, point to check our education as well as incorporate When asked about the financial challenges Althoughtraditional Elmhurst’s official changed, core values y universidades de cuatro años que son los mejores propor- foods and temperatures asprofessional we entered, create safe distanNativeenAmerican recipes.on Miller for the member institutions in these tough and emphasis liberal arts education and preparation remain cionar a los estudiantes que provienen de colegios universitarios cing spaces for us and adjust trafficcollege flow within also mentioned that the center is working on same. So does Elmhurst’s longtime commitment to making accestimes, Vega mentioned that different comunitarios una transición suave. centers the museum. Marcy Larson,ofVP of Marketing developing more programs based on the needs sible to first-generation students. More than one-third Elmhurst’s underhavePara received some funding from various founmás información acerca de la Universidad Elmhurst, viemphasized of the community. graduate students are the first&inCommunications to college.that cultural their families to go dations. Unfortunately various centers within site elmhurst.edu. institutions and museums needsaid to berising fiscally “The name change is another great step for Elmhurst,” junior The DANK Haus German American Cultural the Alliance have not qualified for all the funMarieli Urquiza-Trujillo, Park, majoring in secondary responsible and who allow ispeople to be safe. Pepe Center in Lincoln Square has developed strongerof Hanover ding that is drastically needed. He noted that Spanish education. “As we grow in diversity among our students, andof as we Vargas, the Founder & Executive Director connections with their surrounding community individual giving will be key for the remainder growpandemic. our programs, really represents Elmhurst the Latinowhat Cultural Centerstands whichfor.” produces the as a result of the Covid19 LauraitEnof the year. Many of these organizations are on Elmhurst University continue to be in known for its outstanding Latino Film Festival April annually has also gel, Director of Marketing and Events at DANKalso will the ground working with their neighborhoods. programs that support transfer students. This past spring, was made it a point to move forward inElmhurst connecting Haus, has had to pivot and react quickly with They have been able to share stories of communamed to Phi Theta Kappa Honor Society’s 2020 Transfer Honor which with his community. He and his staff Roll, have been additional virtual programming. nity and support in the face of the pandemic. recognizes the four-year and universities that are the best atfrom providing working on virtual or digital offerings Engel made it a point to increase the ex- colleges The American Indian Center on the norstudents aevents supportive and smooth transition from community college. their organization. The film festival had already posure of the center via virtual such as thwest side of Chicago has become a Covid19 Learn more about Elmhurst University at elmhurst.edu. printed programs for their event in mid March Zoom classes for seniors and cooking classes response site for the Greater Chicago Food and spent over $30,000 on the program prinin conjunction with Himmel’s Restaurant Depository and will deliver boxes every two ting alone. Luckily his sponsors were supportive and The Chopping Block culinary school. weeks as necessary. This act of community and he has focused his energy on timely digital Her inspiration for these ideas came from the support has come at a critical time especially communications. His organization is streaming since Covid19 has impacted the center. Heather notion of ‘neighbors helping neighbors’. To a Latino films from the last 15 years of the film certain degree these events also helped their Miller, Executive Director of the American festival on a pay-per-view basis. They are also respective partners learn how to do virtual Indian Center, had to cancel the annual funoffering movies through their CLFF Mas app events through digital means for themselves draiser for the center in March. The fact that as well. Pepe commented, “I am optimistic that as well! These events were a win-win situation the center is almost entirely funded by grants things will work out but we all have to endure whereby each community entity benefitted by makes these times particularly difficult. The and we need to share our cultures”. American Indian Center is a community center splitting the proceeds from the nominal charge “This story was produced in partnership with of $10 per student. Since the beginning of the that represents over 100 Tribal Nations. The the Pulitzer Center. For more stories about the Covid19 outbreak in March, the Dank Haus AIC is the primary cultural and community effect of COVID-19 on museums, please visit has raised over $25,000 and their community resource for nearly 65,000 American Indians in the Prairie State Museums Project at PrairieStaChicagoland’s six-county region. Chicago is the partners over $15,000 from various virtual teMuseumsProject.org.” events. Engel also added that they added over ninth-largest urban Native American popula-


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 College Guide

VIERNES, 17 DE JULIO DE 2020 8 I Español

¿Está buscando un buen trabajo con un gran salario?

¡FisherNuts, el manufactor líder de botanas, está contratando manipuladores de materiales, operadores de maquinaria y operadores de montacargas para el 1° y 2° turno! Nuestro pago es competitivo según la posición y la experiencia del solicitante. Nuestros empleados disfrutan de un sólido paquete de beneficios con suficientes vacaciones, ahorros para la jubilación, descuentos en tiendas, oportunidades generosas de horas extras ¡y más! ¡Hemos estado operando alrededor de 90 años y seguimos creciendo! ¡Sea parte de nuestra creciente fuerza de trabajo! Puede presentar su solicitud en línea en Jbssinc.com/Careers. O pasar a visitarnos a nuestras instalaciones: 1703 N. Randall Road, Elgin, IL 60123. Para obtener más información, llame a Carlos al 847-2144602 o a Maria al 847-214-4702

Are you looking for a great job with great pay? FisherNuts, the leading snack manufacturer, is hiring for material handlers, machine operators and forklift operators for 1st and 2nd shift! Our pay is competitive depending on position and experience. Our employees enjoy a robust benefits package with ample vacation, retirement savings, store discount, generous overtime opportunities and more!

5 Career &I Colle

LEADING SNACK MANUFACTURER IN IL

IS HIRING Material Handlers, Machine Operators and Forklift Operators for 1st and 2nd shift

Our pay is competitive depending on position and experience. Our employees enjoy a robust benefits package with ample vacation, retirement savings, store discount, generous overtime opportunities and more! We have been around over 90 years and growing!

Be a part of our growing workforce! You can apply online at Jbssinc.com/Careers or feel free to stop by at our facility 1703 N. Randall Road, Elgin, IL 60123

do op

cia pa la de

cr

se vis gin

46

te an

en pl tim

We have been around over 90 years and growing! Be a part of our growing workforce! You can apply online at Jbssinc.com/Careers or feel free to stop by at our facility in 1703 N. Randall Road, Elgin, IL 60123. For more information, please call Carlos at 847-214-4602 or Maria at 847-214-4702

Jb N.

M


6

I SALUD Y BIENESTAR

26 SALUD Y BIENESTAR

Español | Español

¿POR QUÉ EL CORONAVIRUS SIGUE GOLPEANDO CON FUERZA A EE.UU.?

Carolina Pikakacho Fronteras de la Noticia - EFESalud Con más de cuatro millones de casos, el coronavirus parece no dar tregua a EE.UU., que desde hace varias semanas encabeza las estadísticas globales de contagios, aunque ha logrado mantener a raya los decesos. Este es el análisis de los expertos. La pandemia de coronavirus en EE.UU. ha navegado en aguas agitadas por la política, las protestas raciales y un vasto despliegue de fondos para contener los efectos económicos de la enfermedad. Sigue siendo el país con más de contagios, más de 4 millones, y casi 147.000 muertes. El mundo registra ya más de 16 millones de casos y casi 649.000 muertes, según datos de la Universidad Johns Hopkins de Baltimore (Maryland, EE.UU.) ¿Qué opinan los expertos sobre los temas que han dominado el ambiente desde que en enero pasado se conoció del primer positivo en el país? Estados Unidos vive un año electoral y la

política parece un asunto ineludible. Para el estratega demócrata Federico de Jesús, el problema de fondo no es que este sea un año de comicios sino “que Estados Unidos tiene un presidente que no entiende o no quiere entender que lo electoral y la cuestión de salud pública no deberían de tener absolutamente nada que ver lo uno con lo otro”. “No le echo la culpa a la política ni a los políticos, porque hay políticos republicanos y demócratas que han dicho y hecho cosas que normalmente en un año de elecciones no harían”, agregó este analista, quien recordó que el primer paquete de estímulo aprobado por el Congreso a raíz de la COVID-19 contó con el apoyo de ambos partidos. “No es que la política se haya metido en el medio, es que el presidente ha metido la política en el medio”, insistió. Doug Badger, de la Fundación Heritage, consideró que el presidente “claramente ha sufrido políticamente como resultado de la

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

VIERNES, JULIO 31 2020

pandemia”. Señaló que Trump “comparte la culpa con altos funcionarios federales de salud, la mayoría de los cuales estaban en sus agencias mucho antes” de que fuese elegido “y permanecerán ahí después de que él deje el cargo”. “Pero la idea de que Estados Unidos es el país ‘más afectado’ no es cierta, al menos hasta este punto”, sostuvo, al esgrimir que la nación “ha tenido menos muertes a causa de la COVID-19 por millón de habitantes que Bélgica, Reino Unido, España, Italia, Suecia y Francia”. El uso de la mascarilla se transformó en la manzana de la discordia cuando Trump y su vicepresidente, Mike Pence, se negaron a llevar esta prenda en público pese a los reclamos de la oposición. La orden de cubrirse el rosto fue adoptada en distintas zonas del país, pero no fue hasta hace unos días que Trump accedió a llevar una. De Jesús, por su parte, opinó que con esta polémica “se revelaron unas contradicciones fundamentales entre lo que los seguidores de presidente dicen que creen y lo que en realidad creen”. Recordó en este contexto episodios en los que sectores conservadores defendieron a comercios que decidían no vender sus productos a parejas gais alegando su derecho a defender sus principios, pero ahora ven como una cuestión de libertad si se acata o no la exigencia de llevar el rostro cubierto en estos locales. “Lo importante es que se ha desprotegido a una gran parte de la población por estar siguiendo las recomendaciones políticas del presidente”, observó De Jesús con preocupación. El virus desnudó en Estados Unidos las deficiencias de su sistema de salud, que tiene al sector privado como el mayor proveedor de servicios sanitarios. Esto obligó al Gobierno a hacer un sacrificio enorme para atender a los enfermos. “El sistema hospitalario estadounidense no está adecuadamente diseñado para el tratamiento de pacientes no asegurados”, explicó a Efe William Checkley, profesor asociado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Johns Hopkins. “Cuando una persona sin seguro necesita atención médica -añadió este especialista-, los costos pueden terminar siendo prohibitivos”. La atención en el país es obligatoria y está garantizada por la ley Federal de Tratamientos Médicos de Emergencia y Trabajo, que exige a las instituciones que examinen y estabilicen a un paciente en caso de una emergencia, pero no ordena que lo hagan “sin costo para los pacientes que no pueden pagar”, según Checkley. De allí que muchos pacientes deban acudir a los programas benéficos de los hospitales para negociar su deuda o financiar el pago de los costos.


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

¿Vive usted en el area del puente de la I-80 sobre el Rio Des Plaines? IDOT esta planeando construir un nuevo puente al norte del puente existente y quiere comprender como estos cambios propuestos lo afectaran a usted y a su comunidad. Comparta su opinión al completar el cuestionario siguiente:

https://tinyurl.com/i-80questionnaire Para completar el cuestionario por teléfono, ¡Hablemos! recibir actualizaciones del proyecto y/o hablar directamente con la especialista de apoyo del proyecto, por favor contacte a Melody Carvajal, al (331) 233-3555.

For more information Para más información: www.I-80Will.com

Español

I

7


8

I SALUD Y BIENESTAR

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

Español | Español

VIERNES, JULIO 31 2020

SALUD Y BIENESTAR 27

INSOMNIO: ¿QUÉ PASARÍA SI NO PUDIERAS DORMIR DURANTE 4 DÍAS O MÁS? Carolina Pikakacho Fronteras de la Noticia - EFESalud Cuando no puedes dormir el cerebro comienza, poco a poco, a desactivar las regiones que se encargan de planificar y evaluar decisiones, por lo que se pasa a un comportamiento más impulsivo. El agotamiento lleva a mostrar un tiempo de reacción más lento y empeoran las funciones perceptivas y cognitivas. Tras un día o dos, el cuerpo deja de metabolizar la glucosa de forma adecuada y el sistema inmune comienza a fallar. A partir del segundo día también puede haber un empeoramiento general de la memoria. Tres días sin sueño han provocado en algunos casos alucinaciones. Esto irá afectando más al individuo y con el paso de los días otros cambios notorios en el aspecto físico aparecerán: ojeras, los vasos sanguíneos en los ojos se revientan, aparece un temblor ligero en todo el cuerpo. La persona siente escalofríos y empieza a comportarse aislado. Se vuelve indiferente. Después del cuarto día pueden llegar las alucinaciones auditivas y visuales, la persona se confunde en el tiempo y en el espacio. La hiperactividad se cambia por el cansancio extremo. La persona ya no se siente capaz de decir quién es. Una semana sin dormir provocaría un temblor fuerte de las extremidades e incapacidad de hablar con sentido. En esta etapa la persona ya no puede realizar las tareas más básicas. Las neuronas se volverán poco activas, el músculo cardíaco para este tiempo se desgastará y el sistema inmunológi-

co dejará de hacer resistencia frente a los virus. Dormir es una actividad absolutamente necesaria y básica. Mientras dormimos se llevan a cabo funciones fisiológicas imprescindibles para el equilibrio psíquico y físico de los individuos. Soñar es el mecanismo que emplea el cerebro para captar el sentido de los acontecimientos del día y desechar la información inútil. La deficiencia de la hormona del crecimiento en adultos se asocia con problemas metabólicos, como aumento de la grasa corporal, perfiles lípídicos alterados en sangre, disminución de la capacidad de ejercicio, de la densidad mineral ósea y de la sensibilidad a la insulina. La necesidad de sueño cambia en cada persona, de acuerdo con la edad, estado de salud, estado emocional y otros factores. El tiempo ideal de sueño es aquel que nos permita realizar las actividades diarias con normalidad. El sueño en las personas mayores es distinto al del adulto, no duerme menos, sino que su sueño cambia. El sueño se hace más ligero, son más frecuentes los despertares nocturnos y hay un incremento de la tendencia al sueño durante el día. Dormir es un medicamento milagroso y está bajo nuestro control. Te hace sentir mejor, aumenta tu estado de ánimo. Además, tener un sueño adecuado es parte clave de un estilo de vida saludable y puede ser beneficioso para el corazón, la mente y nuestro peso.

ENTRE LOS SÍNTOMAS QUE SE PUEDEN PRESENTARSE POR NO DORMIR Dolor de cabeza Ruido en los oídos Sensación de manos frías Desconcentración Perdida en la habilidad de aprender cosas nuevas

ENTRE LOS SÍNTOMAS QUE SE PUEDEN PRESENTARSE POR NO DORMIR Aumenta tu resistencia física Mejora la atención y la memoria Protege al corazón Incrementa la creatividad Ayuda a perder peso Reduce la depresión


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

En JJC puede obtener una educación de calidad, incluso durante una pandemia

Margarita Reyes comenzó su primer semestre en Joliet Junior College en el otoño de 2019, cuando la idea de una pandemia y una orden gubernamental para quedarse en casa sonaba más como una trama de película que de la vida real. Después de que el COVID-19 hizo que JJC convirtiera todas sus clases de primavera de 2020 a un formato en línea, Reyes admitió que le preocupaba cómo esa transición afectaría sus calificaciones. “Como alguien que nunca antes había tomado clases en línea, y que no tiene a nadie para pedir ayuda en casa, no sabía si iba a aprobar o reprobar”, dijo. “Pero todo el personal y mis maestros fueron de gran ayuda. ¡Recibí las mejores calificaciones!” Para mantener a sus alumnos interesados, muchos profesores formatearon sus clases con cuidado y, a veces, incluso con sentido del humor. Por ejemplo, el profesor de Ciencias Sociales y del Comportamiento James France fue destacado en una lista de Buzzfeed por usar un fondo hawaiano en una lección de video. Además de las clases en línea, los servicios para estudiantes de JJC también se ofrecieron a través de un formato en línea. Esto permitió a los estudiantes recibir tutoría, asesoramiento, orientación y más, todo por medio de teléfono o computadora. Para el otoño de 2020, las clases de JJC se

llevarán a cabo principalmente en línea debido a la pandemia. Con el nuevo semestre que comienza el 17 de agosto con opciones de inicio flexible a fines de agosto, septiembre y octubre, los estudiantes deben saber que JJC está haciendo todo lo posible para ayudarlos virtualmente. Como una institución de servicio a los hispanos, JJC tiene una población estudiantil latina de casi el 30 por ciento, lo que hace que las necesidades de este grupo de estudiantes sean excepcionalmente importantes para este colegio universitario. Hay recursos especiales disponibles para quienes hablan español, como videos tutoriales sobre cómo comenzar los estudios en JJC y eventos como talleres de Facebook Live. Además, Latinos Unidos, el club de estudiantes más popular de JJC que se enfoca en la cultura latina, organizará reuniones virtuales este otoño. Los nuevos miembros son siempre bienvenidos en el club. Para los estudiantes actuales, los nuevos estudiantes e incluso los adultos que se han inscrito para tener la oportunidad de seguir una nueva carrera profesional, la calidad de la educación de JJC no ha cambiado, solo el entorno. Para obtener más información sobre JJC, visite jjc.edu/camino. Para aprender sobre cómo comenzar sus estudios en JJC, visite nuestra página web en español en jjc.edu/español.

Tu Colegio. Tu Camino.

SPONSORED CONTENT

Español

I

At JJC, you can get a quality education - even during a pandemic

Margarita Reyes began her first semester at Joliet Junior College in fall 2019, back when the thought of a pandemic and government-mandated stay-at-home order sounded more like a movie plot than real life. After COVID-19 caused JJC to convert all of its spring 2020 classes online, Reyes admitted she worried about how the transition would affect her grades. “As someone who has never taken online classes before – and who doesn’t have anyone to ask for help at home – I didn’t know if I was going to pass or fail,” she said. “But all the staff and my teachers were really helpful. I received straight A’s!” To keep their students engaged, many professors formatted their classes with care – and sometimes even a sense of humor. For example, Social and Behavioral Sciences professor James France was highlighted in a Buzzfeed list for using a Hawaiian background in a video lesson. In addition to online classes, JJC’s student services converted to an online format as well. This allowed students to receive free tutoring, counseling, advising and more – all from over the phone or

through the computer. For fall 2020, JJC’s classes will take place primarily online due to the pandemic. With the new semester beginning on Aug. 17 with flex start options in late August, September and October, students should know that JJC is going above and beyond to assist them virtually. As a Hispanic serving institution, JJC’s Latinx student population is at nearly 30 percent, making this group of students’ needs exceptionally important to JJC. Special resources are available for those who speak Spanish, such as tutorial videos for how to get started at JJC and events like Facebook Live workshops. In addition, Latinos Unidos, JJC’s most popular student club that focuses on Latinx culture, will host virtual meetings this fall. New members are always welcome. For current students, new students and even adults who have enrolled for a chance at a new career, the quality of a JJC education hasn’t changed – just the setting. For more information about JJC, visit jjc.edu/camino. To learn how to get started at JJC, visit our Spanish webpage at jjc. edu/español.

Your College. Your Journey.

El semestre de otoño es primordialmente en línea y comienza el 17 de agosto, con opciones de comienzo flexible durante finales de agosto, septiembre y octubre. • Costos de matriculación económicos • Toma una clase a la vez o inscríbete en una vía rápida de educación • Asistencia para estudiantes indocumentados

Fall semester is primarily online and begins on Aug. 17, with flex start options in late August, September and October. • Affordable tuition • Take one class at a time or fast track your education • Assistance for undocumented students

APRENDE INGLES GRATUITAMENTE Clases de inglés como segundo idioma (ESL) en JJC serán ofrecidas completamente en línea durante el otoño. Visita jjc.edu/español para más información.

LEARN ENGLISH FOR FREE JJC’s ESL classes are completely online in the fall. Visit jjc.edu/español to learn more.

INFORMACION SOBRE JJC EN ESPAÑOL jjc.edu/español

INFORMATION ABOUT JJC IN SPANISH jjc.edu/español

¡APLICA AHORA! jjc.edu/apply

APPLY NOW jjc.edu/apply

9


10

I INMIGRACIÓN

34 INMIGRACIÓN

Español | Español

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 VIERNES, JULIO 31 2020

GOBIERNO DE EEUU REPONE SUSPENSIÓN DE VISAS A ESTUDIANTES EXTRANJEROS NUEVOS Janine Trainor Fronteras de la Notiica - EFE Diez días después que el gobierno del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, diese marcha atrás a la suspensión de las visas a los estudiantes extranjeros matriculados en universidades que ofrezcan todos sus estudios en línea, la volvió a imponer este viernes para los alumnos nuevos. "Los estudiantes, no inmigrantes, cuya matriculación sea nueva o se haya iniciado después del 9 de marzo no podrán ingresar a Estados Unidos para inscribirse en una institución educativa para el período otoñal (hemisferio norte) en un curso completo de estudio que se dicte 100 % en línea", anunció el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE). Según la institución, las universidades y escuelas no podrán emitir certificados de elegibilidad para la condición de estudiante no inmigrante a los alumnos nuevos o en etapa inicial que estén "fuera de Estados Unidos y planifiquen tomar clases totalmente en línea". En la primera semana de julio, el Gobierno de Trump anunció que no otorgaría o prorrogaría las visas de los estudiantes extranjeros que se

inscribieran para tomar todos los cursos en línea, una decisión que sublevó a las instituciones de educación superior en todo el país. La Universidad de Harvard y el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) de inmediato iniciaron querellas legales contra la medida, y pronto se sumaron a las protestas y las amenazas de recursos legales el estado de Nueva York, la Universidad Johns Hopkins, de Maryland, y una coalición de estados encabezada por la fiscal general de Massachusetts, Maura Healey. Ante esta presión, el 14 de julio el Gobierno aceptó rescindir la suspensión de visas para los estudiantes extranjeros. En una audiencia en Boston (Massachusetts) en la que se iba a discutir la demanda iniciada por Harvard y el MIT, la jueza federal Allison Burroughs presentó la lectura de un acuerdo en este sentido al que llegaron el Gobierno federal y las instituciones académicas. La audiencia se había programado con una duración de 90 minutos ante la expectativa de una acalorada defensa de posiciones de ambas partes, pero en menos de dos minutos el Gobierno y las universidades se pusieron

de acuerdo en la retirada de la norma. La resolución de este caso significó que el ICE retornaría a sus directrices de marzo, que permiten que los estudiantes extranjeros permanezcan en EE.UU. aun si su universidad opta por dar la instrucción exclusivamente en línea durante la pandemia de COVID- 19. No solo las universidades y autoridades estatales se habían manifestado en contra, sino que también más de una decena de empresas del sector tecnológico, incluyendo a Google, Facebook y Twitter, salieron en apoyo de la demanda contra el Gobierno de Trump. Estas compañías explicaron que los estudiantes internacionales contribuyen "sustancialmente" a la economía de Estados Unidos, por lo que su partida hubiera amenazado la capacidad de las instituciones educativas para mantener sus "estándares de excelencia". De acuerdo a sus cálculos, los alumnos internacionales aportaron durante el curso 20182019 un total de 41.000 millones de dólares a la economía de Estados Unidos, ocupando más de 450.000 empleos directos.


  � � � 11 VIERNES, 3 DE JULIO DEI2020

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 14 I SUBURBIOS

EspaĂąol | EspaĂąol

Mi misiĂłn Las necesidades es ahorrarle dinero.

geico.com/northern-illinois de cuidado de salud no desaparecen por sĂ­ solas 847-672-0144 6641 Grand Av., Gurnee Ahora es el Se aplican limitaciones. momento de Vea geico.com para mas detalles. GEICO y aďŹ liados. Washington, DC 20076 Š 2019 GEICO recibir atenciĂłn Licensiados en Illinois y Wisconsin

‘Union Latinaâ€? SĂĄbados 8am-12pm

1220-AM WKRS De tu comunidad para tu Comunidad

Fox River Valley Libraries will reopen on Si tiene un problemaMonday, de salud oJuly necesita 6 un

examen anual, una prueba de laboratorio o Home Delivery will continue. EAST DUNDEE – The Dundee Library and Notary estån service will be by appointment only at Randall Oaks Library will open on Monday, July un chequeo, nuestras instalaciones mås 6 with limited service. Patrons are invited back to both locations. Please call (847) 428-3661 to make browse and make nunca. their selections for check out, an appointment. seguras que Voter registration will be available at the

but will be unable to linger or gather. Social distancing procedures will be practiced, and masks Dundee Library. Siguiendo guĂ­a dada porthe el Departamento de Salud3DPĂşblica hemos Printingde willIllinois, be available at the Dundee Liwill belarequired to enter library. The Dundee reanudado exĂĄmenes de diagnĂłstico, y procedimientos de rutina. Librarylos is located at 555 Barrington Ave. (Rt. cirugĂ­as 68) in brary. Summer Reading Challenge prizes will be East Dundee. The Randall Oaks Library is located Nosotros hemos implementado a for travĂŠs deattodos los starting Monday, pickup both libraries at 500 N. Randall Road (on themedidas lower leveladicionales of the ready July 27.y consultorios All ďŹ nishers will receive ade book of their hospitales, laboratorios, centros atenciĂłn inmediata mĂŠdicos Randall Oak Recreation Center) de in West Dundee. Following aremantener more detailssu onseguridad. the status of the choice (and kids get a bonus goodie bag!) AMITA Health, para Not yet‌ libraries’ many services: computersprĂĄcticas and Faxingde service. Yes!de detecciĂłn de pacientes y empleados,Public Las pruebas las mejores Donations DVDs,por etc. los License Plate Renewal will be available the distanciamiento social y los protocolos de at desinfecciĂłn, comoofsebooks, delinean Offsite book drops at Jewel and Culvers. Dundee Library. CDC, se cumplen estrictamente en todas nuestras localidades. One on One tech appointments in person. This Printing service will be available. Up to 20 pagis available via Zoom or phone. es can be printed of charge.manteniendo Email items to besu service Para conocer cĂłmofree estamos seguridad, visite Programs, classes, and storytimes. Virtual proprinted and picked up at the Dundee Library to AMITAhealth.org/safe librarynotice@frvpld.info. Email items to be print- grams for all ages are scheduled through August. Digital Conversion Equipment and Scanning. ed and picked up at the Randall Oaks Library to Toys and games in the Youth Services Departrandalloakslibrary@frvpld.info. Patrons can return materials to the book drop at the Dundee Li- ment. The library has also temporarily updated their brary and the Randall Oaks Library. Programe Laptops, hotspots, and Youth Services kits will hours of operation. The Dundee Library will be open Monday—Thursday from 9 a.m. to 9 p.m., be available checkout. su visitaforhoy Friday and Saturday from 9 a.m. to 5 p.m., and Free summer meals for kids 18 and under can mismo llamando be picked up curbside at the Dundee Library Mon- Sunday from 1 to 5 p.m. The Randall Oaks Library al 855.MyAMITA will be open Monday and Tuesday from 9 a.m. to 5 day through Friday from Noon to 1 p.m. Tax forms will be available at the Dundee Li- p.m., Wednesday and Thursday from 12 to 8 p.m., brary. Hard copies of 1040s are available, and the Friday and Saturday from 9 a.m. to 5 p.m., and library will print up to 20 pages of other forms for Sunday from 1 to 5 p.m. For more information about the Fox River free. Tax forms can also be printed at the Randall Valley Libraries, visit www.frvpld.info or call (847) Oaks Library. 428-3661.

DE CONGESTIĂ“N DE

TRĂ FICO

ÂĄFantĂĄstico! A

Tome el autobĂşs Pace Express en el nuevo carril exible del I-90 Cuando tienes un carril propio, hay menos paradas y mĂĄs idas. El autobĂşs Pace Express I-90 viaja en un carril exclusivo, sin traďŹ co conectando comunidades sobre el corredor I-90. Con conexiĂłn Wi-Fi gratuita, puertos de carga USB integrados, y estacionamiento gratis en las estaciones Pace park-n-ride a lo largo del camino. Para obtener informaciĂłn completa sobre el horario y ubicaciĂłn, llame al, 847-228-3575 o visite PaceBus.com.

FROM TRAFFIC TO TERIFFIC, Take the Pace Express bus in the new I-90 Flex Lane When you’ve got a lane of your own, there’s less stop and more go.The Pace I-90 Express bus travels in a dedicated, trafďŹ c-free lane connecting communities along the I-90 corridor. With free Wi-Fi, on-board USB charging ports, and free parking at Pace park-n-ride locations along the way. For complete schedule and location information, call 847-364-PACE or visit PaceBus.com.

Š2017 Pace


12

I DEPORTES

Español | Español

20 DEPORTES

El jugador de fútbol americano dio a conocer a través de sus redes sociales la noticia, después de que días antes había viajado a la ciudad norteamericana.

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 VIERNES, JULIO 31 2020

El mexicano Isaac Alarcón firmó con los Vaqueros de Dallas

E

Por Gerardo Anaya Fronteras de la Noticia - EFE n una excelente noticia para el deporte mexicano, el jugador de fútbol americano; Isaac Alarcón firmó con los Vaqueros de Dallas. El atleta egresado del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey dio a conocer la noticia a través de su cuenta de Twitter.

Program de la NFL y destacó, por lo que el cuadro de la Estrella Solitaria lo firmó.

El liniero ofensivo mexicano había declarado en una entrevista con ESPN, mencionó que ya había podido hablar con el entrenador en jefe de los Cowboys, Mike McCarthy, también con el entrenador de la línea ofensiva, Joe Philbin. y su asistente, Jeff BlasCon tan solo 21 años, pero con una al- ko. tura de 2.01 metros y un peso de 145 kilogramos, Alarcón se convierte en el Por el momento se desconoce por primer jugador de nacimiento mexica- cuántos años firmó el ex Borregos no que firman los Vaqueros de Dallas. del Tec y se espera que en los próxiCabe destacar, que Alarcón fue parte mos días se reporte personalmente a de los jugadores que llegaron a la las sesiones, después de tener varios plantilla en el International Pathway entrenamientos vía virtual.


VIERNES,24 31DE DEABRIL JULIODE DE2020 2020 VIERNES,

Español | Español

ComEd Takes Steps to Support Customers Amid COVID-19 As Illinois officials have extended activated and deployed members of the stay-at-home orders to ensure public U.S. Armed Forces, National Guard and safety, ComEd recognizes many custom- Reserves, and honorably discharged veters need to work and learn from home, erans to apply for grants of up to $1,000 making safe and reliable electricity espe- once every two years, deferred payment plans, cancellation of late charges and cially critical. As a result, ComEd has decided to other benefits. • Under the Nonprofit Special Hardextend the period it will suspend all serPT - up to full time. Flexible hours. Must have valid DL. vice disconnections and new late charges ship program, nonprofit organizations struggle to pay360 their electric bills until at least Call June 1.815-382-9513 In addition to ex- that LifeZone tending the suspension of disconnects may be eligible for grants of up to $2,000 and waiving of new late charges, ComEd once every two years to help them cover encourages customers whose electric their expenses and continue to fulfill service was disconnected prior to the their missions and serve the community. • The Low-Income Home Energy suspension of disconnections to call 800turno disponible. Carol Stream, IL - 1er y 2do 334-7661 to have service safely restored. Assistance Program (LIHEAP) enables Para Empacar comidalow-income en ambiente frio.to apply for ashouseholds sistance paying for winter el energy serSomos un Programs negocio esencial para alimentar Financial Assistance vices. • The pueblo Residentialamericano. Special Hardship$13/hr. Favor aplicar: ComEd is committed to working with offers customers who face financial hardevery customer to identify the best soluship such as job loss, illness or military tion for their household. Customers who deployment, 720 or senior or disability Center Ave.,hardCarolmay Stream, IL 60188 be experiencing financial hardship ships, eligibility for grants based630-588-5177 on need. • CHAMP (ComEd Helps Activat- should visit ComEd.com/CARE or call cselite@elitestaffinginc.com ed/Veteran Military Personnel) enables 800-334-7661.

HOUSEKEEPING / JANITORIAL

TRABAJADOR DE PRODUCCION Elite Staffing at Hearthside

•The only bilingual publication reaching the Chicago Suburban Latino market. •With an audience of 230,000 readers throughout an eight-county suburban region. • 59.8% of readers frequently buy or use services service es sseen een in Reflejo Reflejos os.

Cada vez v más gente dice

que lo vio en Reflejos Promueva su negocio o producto de manera directa y efectiva dentro del creciente mercado latino • Ads in Reflejos • IInserts •S Special Sections Estoy esperando su llamada para ofrecerle la mejor estrategia

Raúl Ortiz

rortiz@reflejos.com

(847) 427-4634 .com

SPONSORED CONTENTI I 13 5


14

I SALUD Y BIENESTAR

Español

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

Seguridad laboral contra el covid-19 La Iniciativa de Illinois Unidos hace un llamado a la manufactura, empaque de alimentos, restaurantes y otras industrias con altas poblaciones de trabajadores Latinos para cumplir con los protocolos y procedimientos de seguridad laboral de COVID-19 Chicago, IL – Desde el comienzo de la pandemia de COVID-19, los trabajadores esenciales en las industria de procesamiento y fabricación de alimentos han enfrentado la decisión insondable de ir a trabajar y poner en riesgo su salud, o quedarse en su casa y poner en riesgo su trabajo e ingreso. Muchos de estos trabajadores enfrentan condiciones laborales inseguras, intimidación por parte de sus empleadores y ningún beneficio por enfermedad, lo que les impide tomar una decisión segura para ellos y sus familias. Illinois Unidos (anteriormente, La Iniciativa Latina de Illinois contra el COVID-19) hace un llamado a estas industrias para reevaluar el tratamiento de sus trabajadores y seguir todas las pautas estatales y federales de salud y seguridad en el lugar de trabajo. Illinois Unidos les pide a los funcionarios del gobierno que usen su poder de supervisión para garantizar que los trabajadores de estas industrias estén protegidos, seguros y empoderados para mantenerse a sí mismos, a sus familias y a sus comunidades saludables sin la retribución de su empleador. “Esencial no significa prescindible, pero así es como las grandes empresas corporativas han tratado consistentemente a los trabajadora durante la pandemia de coronavirus,” dijo el Congresista Jesús G. “Chuy” García. “Los trabajadores enfrentan la doble carga de hacer su trabajo en estos tiempos de incertidumbre mientras luchan por sus derechos laborales y protecciones. Necesitamos condiciones de trabajo más seguras, especialmente en las industrias donde la salud de los Latinos está desproporcionadamente amenazada y en peligro, como en las de fabricación y procesamiento de alimentos.” “Nadie debería arriesgar su vida o la de sus seres queridos para poner comida en la mesa o pagar el alquiler, pero durante COVID-19, muchos en mi distrito están haciendo exactamente eso. Este no es el momento para que los CEO o los miembros de la junta se hagan más ricos. En cambio, deben priorizar la salud y la seguridad de nuestros trabajadores, pagarles de manera justa, brindarles la protección adecuada en el trabajo y permitir que los trabajadores negocien sin la amenaza de ser despedidos por exigir condiciones seguras ”, dijo el congresista García. Los latinos constituyen una proporción significativa de la fuerza laboral de procesamiento de alimentos en Illinois. Los datos recientes publicados por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) ubican a Illinois en los 6 estados principales en número total de casos de COVID-19 entre los trabajadores en instalaciones de procesamiento de carne y aves de corral entre Abril y

Con las continuas quejas de seguridad y el aumento en los casos de COVID-19 en las comunidades latinas, Illinois Unidos urge a las industrias a priorizar la salud y la seguridad de sus trabajadores y cumplir con las normas y regulaciones de seguridad laboral de COVID-19 federales y existentes en Illinois.

Mayo de 2020 (26), el número total de casos confirmados de COVID-19 entre trabajadores (1,029) y el número total de muertes relacionadas con COVID-19 (10). En muchos casos, los trabajadores en estas industrias llevan la carga de tener que ser proactivos y buscar hacerse las pruebas para el virus en su propio tiempo, ya que la mayoría carece de acceso a días de enfermedad pagados. La falta de protección y seguridad en el lugar de trabajo coloca a estos empleados en una posición de riesgo y potencialmente peligrosa a contraer el virus. Además, muchos empleadores no notifican a los empleados cuando una persona en la fábrica o en el lugar de trabajo ha dado positivo para el COVID-19, lo que hace que sea casi imposible para los trabajadores saber si han entrado en contacto con alguien infectado con el virus. Esto es preocupante, ya que los trabajadores no solo están poniendo en riesgo su salud, sino que también están arriesgando el bienestar de sus familias y potencialmente propagando el virus sin saberlo. En resumen, la inacción del empleador y la falta total de protección a los trabajadores está contribuyendo a la propagación continua del virus. El Centro de Estudios de Migración de Nueva York (CMS) publicó un informe que dice que los inmigrantes comprenden el 20 por ciento de los trabajadores agrícolas, trabajadores de la manufactura y procesamiento de alimentos y bebidas, trabajadores en supermercados y otras tiendas de alimentos y bebidas. Según el Consejo Estadounidense de Inmigración, el país de origen del 36 por ciento de los inmigrantes en Illinois es México. Es

imposible negar el impacto negativo masivo que COVID-19 está teniendo en la comunidad Latinx. Además, los trabajadores Latinos agrícolas, migrantes o de temporadas, y los paisajistas son extremadamente vulnerables a enfermedades respiratorias como el COVID-19 debido a la naturaleza del trabajo que realizan. La calidad de sus trabajos requiere que trabajen en condiciones climáticas adversas en el medio de los campos, al cosechar y en viveros. Estos trabajadores esenciales tienen las mismas necesidades urgentes de protección durante la crisis de COVID-19 que las otras industrias y las población más vulnerable. Estos grupos de trabajo trabajan muy cerca unos de otros durante períodos prolongados para operar el campo, cosechar, recolectar, transportar el producto y al compartir otras áreas comunales (por ejemplo, estaciones de trabajo, salas de descanso y transporte o vivienda). Dicha exposición continua aumenta la transmisibilidad del COVID-19 cuando están en contacto con compañeros de trabajo infectados. La exposición al virus en estos grupos ocurre principalmente por gotitas respiratorias de persona a persona. Otras formas de contagio en estos grupos son similares a los lugares de trabajo de empacado y producción de carne: superficies o fomites contaminados, herramientas compartidas, equipos, servicios públicos en el espacio de trabajo y el acceso deficiente al agua limpia con fines de higiene durante todo el día. Sin embargo, una forma distintiva de transmisibilidad del virus en estos grupos se ha atribuido a los trabajadores migrantes cuando se trasladan de una granja

a otra, propagando el virus entre las comunidades. Al igual que otras industrias latinx altamente pobladas, los empleadores que no protegen a sus trabajadores están llevando a una mayor propagación del virus. A finales de Mayo, la Asamblea General de Illinois aprobó una legislación que aumentaría el acceso a los beneficios de compensación para aquellos trabajadores que fueran considerados “esenciales”. Pero incluso con estas protecciones adicionales, los trabajadores en las industrias de procesamiento y empaque de alimentos y los de fabricación y confección aún enfrentan una batalla cuesta arriba por parte de sus empleadores. Muchos empleadores continuamente fallan en brindar el equipo de protección personal (EPP) adecuado y reforzar las pautas de distanciamiento social requeridos para evitar infectarse con el virus, y presionan a los trabajadores para que permanezcan en condiciones de trabajo riesgosas, según informes de centros de trabajadores Arise Chicago. Muchos empleadores no están proporcionando soluciones para combatir el virus; en muchos casos estas industrias son el problema. “Los espacios abarrotados y con ventilación inadecuada, como se describen los espacios donde trabajan los latinos en gran medida, aumenta el riesgo de contacto prolongado con personas infectadas sin saberlo”, dijo la Dra. Marina Del Ríos, médico de emergencias y miembro de la iniciativa. “Los entornos de contacto cercano facilitan la transmisión de un pequeño número de casos a muchas otras personas, especialmente si no se realiza la higiene de manos adecuada, no se utilizan las máscaras y donde no se respeta el distanciamiento físico. A medida que vemos más brotes de COVID-19 relacionados con actividades en interiores, existe una creciente preocupación de que la transmisión en aerosoles sea posible, lo que aumenta la importancia de reducir la cantidad de tiempo que se pasa en espacios interiores abarrotados, en mantener el distanciamiento físico y en utilizar el EPP como las máscaras.” Jorge Mújica, organizador de campañas estratégicas en la organización miembro de Illinois Unidos, Arise Chicago declaró: “¿Por qué hay un número creciente de infecciones por COVID-19 en la comunidad latina? Debido a que los latinos trabajan desproporcionadamente en empleos inseguros y de bajos salarios. Eran trabajos inseguros antes de la pandemia. Ahora son peligrosos e incluso mortales. Los malos empleadores no están protegiendo la vida de sus trabajadores. Punto. Y es por eso que la pandemia sigue propagándose. Los malos empleadores deben rendir cuentas.” Cuando se le preguntó cómo se ve el


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 terreno, Mújica dijo: “Recibimos noticias de más de 160 trabajadores cada semana en Arise Chicago; más de 25 por semana antes de la pandemia, principalmente todos los inmigrantes latinos que tienen miedo de ir a trabajar, pero que no pueden permitirse el lujo de no trabajar. Los malos empleadores que no protegieron la salud de los trabajadores antes de la pandemia no están mejor ahora, incluso cuando la vida de los trabajadores está en juego. Si los empleadores no implementan completamente protocolos y precauciones para crear lugares de trabajo seguros, alentamos a los trabajadores a que luchen por sus vidas.” La Iniciativa ha identificado los siguientes pasos urgentes y pide a los líderes de la industria y al gobierno que tomen acción: 1. Pruebas de Empleados, Prácticas de Seguridad y Seguimiento a. Solicite a los empleadores que realicen pruebas en cada respectivo lugar de trabajo para detectar COVID-19 y evitar la propagación, o asóciese con un sitio de prueba específico para acelerar las pruebas y los resultados. b. Agregue puntos de datos del lugar de trabajo en todos los sitios de prueba de Covid-19 para identificar lugares de trabajo problemáticos, rastrear tendencias de positividad específicas de la industria y evitar la propagación en estos lugares de trabajo e industrias. 2. Apoyo de Salud y Servicios Sociales • Conecte a los empleados con centros de salud / clínicas de atención primaria basados en la comunidad, organizaciones de servicios sociales para apoyar a las personas y familias que necesitan servicios para acceder a estos recursos durante la pandemia. 3. Pautas e Informes de Seguridad del Empleador • Continúe exigiendo pautas estrictas de salud y seguridad en el lugar de trabajo y solicite a las entidades gubernamentales apropiadas que multen a los empleadores si no se siguen completamente las pautas. a. Exigir a todos los empleadores que proporcionen a los empleados EPP, lavado de manos y estaciones de trabajo / espacios de trabajo adecuados que promuevan el distanciamiento físico. b. Establezca prácticas adecuadas de limpieza, desinfección y desinfección de todos los espacios de trabajo, superficies y equipos compartidos. c. Solicite a los empleadores que informen a TODOS los empleados y los departamentos de salud locales dentro de las 24 horas de cualquier caso COVID-19 reportado para detener la propagación a la comunidad. d. Requerir que los lugares de trabajo cierren por 14 días, con pago, después de cualquier caso reportado para que los trabajadores puedan poner en cuarentena y prevenir la propagación del virus. e. Proporcione a los empleados y publique visiblemente información sobre las prácticas

SALUD Y BIENESTAR

Español de seguridad, los recursos y los servicios de soporte de COVID-19. 4. raining Services and Practices • Capacitación obligatoria sobre la prevención de la infección por COVID-19 para todos los empleadores y sus empleadores. a. Capacite a los gerentes y supervisores para identificar y abordar los signos de estrés mental, ofreciendo listas de recursos a sus empleados. 5. Servicios y Prácticas de Capacitación Estatales y Municipales • Asegúrese de que todos los niveles de los departamentos de salud pública estén facultados para cerrar lugares de trabajo y multar a los empleadores que no sigan las pautas. (De la misma manera que el alcalde Lori Lightfoot ha cerrado bares y restaurantes llenos de gente, las agencias de la ciudad / condado / estado, incluidos los departamentos de salud pública, deben poder cerrar cualquier lugar de trabajo que ponga en peligro vidas). a. Asegúrese de que las políticas y acciones de prevención y mitigación, como los cierres comerciales requeridos o los límites en el número de personas en un espacio dado, incluyan un enfoque en los trabajadores, no solo en los clientes. b. Proporcione a los empleados que prueben un permiso remunerado positivo durante el aislamiento, la atención y la recuperación c. Garantizar la protección de los denunciantes y cualquier trabajador que informe condiciones inseguras; y multar a los empleadores que toman represalias contra los trabajadores que informan condiciones inseguras o que solicitan EPP o cualquier otra mejora para proteger la salud de los trabajadores. 6. Abogacía • Crear un grupo de trabajo a nivel estatal para abordar las necesidades de los trabajadores durante la pandemia de COVID-19. La Iniciativa de Illinois Unidos es un consorcio de más de 50 funcionarios latinos elegidos y nombrados, junto con profesionales de la salud y representantes de profesionales y organizaciones comunitarias. La iniciativa tiene como objetivo presentar una voz unida para detener la propagación de COVID-19 en nuestras comunidades al tiempo que aborda los problemas de salud pública relacionados y el impacto económico devastador de COVID-19. La Iniciativa, como grupo, ha seguido expandiéndose y ha establecido un sitio web bilingüe (español) IllinoisUnidos.com para compartir nuestro trabajo y los recursos relacionados con COVID-19 con el público, en particular, la comunidad Latinx. Por favor comuníquese con Cesar Rolon @ 773-251-3329 o Xavier Nogueras @ 773593-1345 para obtener más información o entrevistar a los participantes, incluidos expertos en salud / funcionarios electos / partes interesadas de la comunidad.

CREMACIÓN Cementerios Católicos da la bienvenida a sus seres queridos a casa. Permítanos proveer un Lugar Sagrado de oración y reflexión.

• Los restos cremados deben colocarse en un recipiente aprobado, seguido por un entierro en un Cementerio Católico • Las mismas ceremonias y ritos litúrgicos pueden llevarse a cabo • La cremación fue aprobada por la Iglesia católica en 1963 • Hay una variedad de opciones disponibles, incluyendo jardines de cremación, tumbas de cremación y nichos de cremación en interiores o exteriores • Los restos cremados pueden ser enterrados en una tumba existente Para el entierro de restos cremados en cualquier ubicación de cementerio católico, complete y envíe por correo este formulario. Nombre

_______________________________________________

Teléfono

_______________________________________________

Dirección Correo Electrónico Cementerio de Interés

___________________________________

______________________________________

Información personal será mantenida confidencial y utilizada solo para responder a las preguntas.

1400 South Wolf Road • Hillside, IL 60162-2197 708-449-2340 • www.CatholicCemeteriesChicago.org

REF-CRM3

I

15


16

I CINE

44 CINE

Español

| Español

VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020 VIERNES, JULIO 31 2020

Carlos Morales, Fronteras de la Noticia - sensacine Terribles noticias para los fans de Star Wars y Avatar: Disney ha decidido posponer los estrenos de sus próximas películas hasta diciembre de 2023, mientras que James Cameron ha atrasado hasta el 16 de diciembre de 2022 el estreno de Avatar 2, de la que aún ni siquiera tenemos tráiler. Es difícil saber si se trata tan solo una consecuencia más del miedo a la pandemia de coronavirus o si realmente se pretendía mover el calendario de una u otra forma, pero lo cierto es que este "adiós" temporal a estos estrenos supone un jarro de agua fría para muchos fans que llevaban años esperando. Mirar el calendario da vértigo: Avatar 2 llegaría el 16 de diciembre de 2022. Avatar 3, el 20 de diciembre de 2024. La cuarta parte el 18 de diciembre de 2026 y la quinta y última, el 22 de diciembre de 2028. ¡Avatar terminará dentro de 8 años! Star Wars tendrá que esperar un poco más

ADIÓS A ‘AVATAR’, LAS NUEVAS DE ‘STAR WARS’ Y ‘MULÁN’ HASTA DENTRO DE MUCHO, MUCHO TIEMPO que Avatar a ver su primer estreno: la primera entrega de la nueva trilogía que preparan Disney y Lucasfilm tras el éxito de las películas de J. J. Abrams y Rian Johnson y el fenómeno arrollador de The Mandalorian data de Navidad de 2023, prácticamente en 2024. Más de tres años a fecha de hoy. Echad cuentas y sumad los cumpleaños que tendréis entonces. Otra que también ha sufrido las consecuencias es Mulán, la esperadísima adaptación de Niki Caro del clásico de animación. Como hiciera Warner Bros. con Tenet, ha quedado fuera del catálogo de estrenos en un inquietante "indefinido". Sin fecha de estreno. Además de Mulán, la nueva película de Ridley Scott, El último duelo, que estaba prevista para estrenarse a finales de este año, pasará al 15 de octubre de 2021.


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

VIERNES, JULIO 31 2020

Español

| Español

MÚSICA

I

folklore the 1 cardigan the last great american dynasty exile (featuring bon iver) my tears ricoched mirrorball seven august this is me trying illicit affairs invisible string mad woman epiphany betty peace boax bonus track: the lakes

17

MÚSICA 45

Caroilina Pickacho Fronteras de la Noticia - Sony Latin Swifties, ¿estás sentados? Porque la noticia es fuerte: ¡Taylor Swift anuncia nuevo disco por sorpresa! Este 23 de julio, para alegría de todos sus seguidores y seguidoras, la estadounidense ha publicado en sus redes sociales que tiene nuevo disco: Folklore. ¡Y sale este mismo viernes 24 de julio! Con 16 nuevas canciones, se trata del octavo álbum de estudio de la artista. Además, todas aquellas personas que lo adquieran físicamente podrán disfrutar de una canción en exclusiva: The Lakes. Así lo ha anunciado en su cuenta de Instagram: "FoIklore tendrá 16 canciones en la edición estándar, pero las ediciones físicas de lujo incluirán una canción adicional llamada the lakes. Como este es mi octavo álbum de estudio, hice 8 ediciones de CD de lujo y 8 ediciones de vinilo de lujo que solo estarán disponibles durante una semana one Cada edición de lujo tiene portadas, fotos y obras de arte únicas." Se trata de un álbum que no tenía nada planeado publicar y que ha nacido fruto de las extrañas condiciones que nos han tocado vivir este 2020: “La mayoría de las cosas que había planeado este verano no terminaron sucediendo, pero hay algo que no había planeado que pasara. Se trata de mi octavo álbum de estudio, Folklore. ¡Lanzaré todo este álbum completo. Además, Taylor asegura que se trata de un disco muy personal, ya que ha metido todos sus deseos, sueños, miedos y reflexiones. “Escribí y grabé este disco de forma aislada, pero pude colaborar con algunos de mis héroes musicales”, ha continuado escribiendo. La joven de 30 años asegura que antes de la crisis del Covid hubiese pensado mucho la estrategia de promoción de su nuevo álbum, pero que esta pandemia le ha hecho reflexionar sobre vivir el momento: “Antes de este año, probablemente habría pensado demasiado cuando hubiese sido el momento perfecto para lanzar esta música, pero los tiempos en que vivimos siguen recordándome que nada está garantizado. Mi instinto me dice que, si haces algo que amas, deberías sacarlo al mundo”.


46 HOROSCOPOS 18 VIERNES, 17 DE JULIO DE 2020 24 II HOROSCOPOS

VIERNES, JULIODE 31 2020 2020 VIERNES, 3117DE VIERNES, DEJULIO JULIO DE 2020 19

I

| Español Español Career Guide Career & & College College Guide

Anuncios de servicios públicos para promover los derechos de los trabajadores sobre la licencia por enfermedad pagada, lugares de trabajo seguros y pago legal WASHINGTON, DC – La División de Horas y Salarios del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos (WHD, por siglas en inglés) anunció hoy el lanzamiento de una campaña publicitaria de gran alcance para recordarles a los trabajadores que la agencia está comprometida a garantizar sus derechos en el lugar de trabajo durante la pandemia de coronavirus y a garantizar que los empleadores reconozcan sus responsabilidades. WHD está utilizando anuncios de servicio público en inglés y en español, en radio y televisión, para darle información a la fuerza de trabajo sobre la nueva licencia por enfermedad pagada y beneficios ampliados de la licencia familiar y médica disponibles bajo la Ley Familias Primero de Respuesta al Coronavirus (FFCRA, por sus siglas en inglés), y los derechos en el lugar de trabajo en la agricultura. La campaña también contará con videos educativos cortos y sencillos, guías digitales, alcance de las partes interesadas y mensajes de redes sociales no solo para informar a los trabajadores de sus derechos, sino también para alentarlos a llegar a WHD con sus preocupaciones laborales sobre la licencia, el salario o la seguridad. “Mientras los Estados Unidos se reabre, nuestra misión nunca ha sido más crítica”, dijo la Administrador de la Division de Horas

y Salarios, Cheryl Stanton. “El Departamento de Trabajo quiere asegurar que cada trabajador sepa sobre su derecho a una licencia por enfermedad pagada por razones relacionadas con la pandemia de coronavirus. Esta campaña enfocada alcanzará a trabajadores con la información cuando lo necesiten más. La entrega de las herramientas que la fuerza de trabajo necesita sigue siendo una prioridad”. Estos anuncios nuevos son los esfuerzos más recientes de WHD para educar y proteger a los trabajadores estadounidenses y ayudar a los empleadores a proporcionar los beneficios y protecciones requeridos por la ley a mientras que la pandemia de coronavirus se evoluciona. WHD ha publicado una orientación amplia para los trabajadores durante esta crisis, como videos en línea, juego de herramientas digital de asistencia para el cumplimiento y una invitación continua para hacer llamadas confidenciales para hablar directamente con profesionales capacitados en las oficinas locales de WHD. Para obtener más información sobre la FFCRA u otras leyes aplicadas por WHD, comuníquese con la línea de ayuda gratuita al 866-4US-WAGE (487-9243). La información también está disponible en https:// www.dol.gov/agencies/whd.

Mi misión es ahorrarle dinero.

Diga todo con una

geico.com/northern-illinois

Hermosa Sonrisa

847-672-0144

6641 Grand Av., Gurnee

Mt. Prospect Dental Care proporciona el cuidado dental de mayor calidad en el área... Odontología Cosmética & General Oferta especial para Mi misión paciente nuevo Incluyendo:

es ahorrarle dinero.

Carillas dentales cosméticas Coronas/Puentes Examen, rayos-x y Implantes Endodoncia limpieza regular geico.com/northern-illinois Invisalign Extracciones Dientes postizos Blanqueado de dientes $

Tratamientos disponibles el mismo día Promoción válida por 90 días.

79

(precio regular es $330) No incluye SRP (tratamiento de encías)

847-672-0144

6641 Grand Av., Gurnee 847.952.1905 Licensiados en Illinois y Wisconsin

www.MtProspectDental.com Se aplican limitaciones. Vea geico.com para mas detalles.

1753 W Algonquin Rd. Mt. Prospect, GEICO y afiliados. Washington, DC 20076 © 2019 GEICOIL 60056

Licensiados en Illinois y Wisconsin

Se aplican limitaciones. Vea geico.com para mas detalles. GEICO y afiliados. Washington, DC 20076 © 2019 GEICO

‘Union Latina” Sábados 8am-12pm

1220-AM WKRS De tu comunidad para tu Comunidad


VIERNES, 31 DE JULIO DE 2020

40 FARANDULA

Español | Español

FARANDULA

I

A pesar de los testimonios de Gerardo Bazúa y“ Colate”, Paulina Rubio eludió la prueba psicológica Carolina Pikacho, Fronteras de la Noticia - EFE La cantante Paulina Rubio se anotó una nueva victoria ante su ex esposo Nicolás “Colate” Vallejo-Nágera. “La Chica Dorada” no tendrá que someterse a una prueba psicológica a pesar de que los padres de sus hijos la acusaron de tener una conducta violenta y ventilaron al menos tres episodios agresivos en su contra. Después de que Gerardo Bazúa y el empresario español recordaron en una audiencia virtual que en más de una ocasión recibieron golpes y gritos, el juez Spencer Multack no consideró necesario que la artista mexicana se practique una prueba para evaluar sus capacidades mentales. “He podido ver que un padre o una madre se pueden molestar y no por eso son objeto de un examen psicológico. La Corte no ha encontrado que se deba solicitar una evaluación psicológica, por lo tanto, la moción para un examen de salud mental es denegada”, dijo el juez de Miami durante la audiencia a la que Ventaneando tuvo acceso. Este nuevo proceso legal fue iniciado por Vallejo-Nágera en abril de este año en el juzgado número 11 de Miami para solicitar la custodia de Andrea Nicolás, revisar el régimen de visitas y el estado psicológico de Paulina Rubio. Según el empresario español, el menor de edad vive en un “ambiente tóxico y violento”, en el que sufre de maltrato por parte de su madre, su abuela y su tío, por lo que ya presenta cuadros de ansiedad, náuseas y vómitos. Durante este encuentro virtual, fue el empresario quien solicitó la prueba psicológica porque puso en duda el cuidado que su ex esposa da a su hijo de 9 años. “Quiero a mi hijo seguro, en su mejor interés, porque pienso que la conducta de ella no es buena, pienso que no lo está haciendo bien, pienso que ella actúa muy mal en el bien del niño y pienso que algo se tiene que hacer antes de que sea demasiado tarde”, dijo. “Trató de cachetearme muchas veces antes del divorcio, pero realmente la última vez fue el día en que nos separamos ella fue agresiva, ella abusó de mí físicamente y también lastimó al bebé cuando tenía un año de edad”, declaró “Colate”. Mencionó que ha sido víctima de las conductas agresivas de Paulina Rubio: “Ella ha sido agresiva cada vez que la veo, excepto una sola vez”.

19

VIERNES, JULIO 31 2020

Y habló de un hecho agresivo que vivió en el colegio de su hijo Andrea Nicolás. “Es de las pocas veces que coincidimos en algún evento de la escuela y cuando nos íbamos, ella llegó gritándome. Paró el auto, se bajó en la calle y vino hacia mí de una forma violenta gritándome enfrente de nuestro hijo”, mencionó. “Recuerdo haberlo visto (al niño) muy espantado, como diciendo ‘no, no, no, no’ desde la ventana. Él estaba muy inquieto, él no sabía qué hacer, supongo”, añadió. “Ella siempre fue violenta y agresiva, siempre”, concluyó. Gerardo Bazúa también ofreció un testimonio demoledor sobre la conducta de su ex pareja y madre de su hijo Eros. “Un día me tocó estar comiendo en Ocean Drive, acá en Miami, y ella se levantó de su mesa y me empezó a golpear y me persiguió por las calles para golpearme. Lo logró, yo me fui, huí del lugar y ella me persiguió para golpearme”, explicó ante el juez del caso. Agregó que los niños, su hijo y el de “Colate” sí presenciaron al menos cuatro incidentes violentos que protagonizó Paulina Rubio en su contra, entre estos, el que vivieron en Ocean Drive entre la primavera y verano del 2017. Reveló que ha recibido amenazas por parte del equipo de su ex pareja: “Que me iban a envolver en un problema de migración, lo cual siempre he sido un buen cuidado tanto en México como acá en Estados Unidos”. Bazúa aclaró que no vio una conducta agresiva hacia Andrea Nicolás y Eros, de 9 y 4 años, respectivamente. A pesar de que declaró que Rubio tiene una conducta violenta, Gerardo Bazúa no solicitó una evaluación mental y no pone en duda el cuidado que da a los niños. Y aceptó que ha estado en contacto con Nicolás “Colate” Vallejo-Nágera durante los últimos seis meses, pero desconoce en qué punto se encuentra este proceso legal.


20 20 II

Español | Español

VIERNES,3110DE DEJULIO JULIODE DE2020 2020 VIERNES,


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.