Turisbox
Revista de información turística
Número 4 - Mayo de 2014
Artículo destacado
La Gruta de las Maravillas “Tesoro de Aracena”
Fregenal de la Sierra Puente Romano de Alcántara Bicentenario de la Constitución Noruega Senderismo: Senda de Hontoria Expovacaciones 2014 Un mundo de curiosidades - Aprende Idiomas con Turisbox
www.turisbox.com
info@turisbox.com
Web de información turística yas
Rutas
Pla
Pantanos
G
Ciudades
eos
Mus
Síguenos en las Redes Sociales : http://www.facebook.com/turisbox http://www.twitter.com/turisbox http://www.instagram.com/turisbox
ía
om
on astr
ues
q Par
icos
át tem
Editorial
Revista Turisbox Número 4 - Mayo de 2014
En poco más de un mes, nos viene ya el verano. Buen tiempo, más alegría, planificación de las vacaciones y parece que al menos se mira el presente con otra perspectiva. Para planificar tus vacaciones, no dejes de visitar la Web de Turisbox, seguro que se te ocurre más de un destino al que te gustaría ir. Este mes te traemos un artículo destacado, cuyas fotografías impresionan nada más verlas. Nos estamos refiriendo a La Gruta de las Maravillas en Aracena, provincia de Huelva. Te planteamos un destino en la provincia de Badajoz. Conoces Fregenal de la Sierra? Te lo presentamos y te mostramos lo que no puedes perderte en su visita. De Badajoz nos vamos a ver un Puente espectacular, que además cumple 90 años desde que lo declararan Monumento Nacional en 1924, el Puente Romano de Alcántara en Cáceres. Y qué te parece si andamos un poco? En la sección de Senderismo te mostramos la Senda de Hontoria, que puedes hacer en dos versiones diferentes con distancias de 10 y 15 kilómetros respectivamente. Y de paso, te mostramos un link para que conozcas Hontoria del Pinar en la provincia de Burgos.
Suscríbete a nuestro boletín de noticias y te mantendremos informado de todas las novedades, publicaciones y noticias del mundo del Turismo. www.turisbox.com/boletin
Si quieres ponerte en contacto con nosotros, puedes escribirnos un email a : info@turisbox.com o visitarnos en www.turisbox.com
Del 9 al 11 de Mayo, se celebró en el BEC de Bilbao la feria de Tendencias y Experiencias “Expovacaciones 2014“. Estuvimos allí y te mostramos un pequeño reportaje fotográfico. Y como es habitual en la Revista Turisbox, no te pierdas nuestra sección de “Curiosidades” y “Aprende Idiomas con Turisbox” Nos vemos en la siguiente revista, a las puertas del verano!!
Revista Turisbox
3
Sumario Turisbox - Revista de información turística
Número 4 - Mayo de 2014
Fregenal de la Sierra Página 5 Puente Romano de Alcántara Página 14 La Gruta de las Maravillas
“Tesoro de Aracena“
Página 22
Expovacaciones 2014 Página 36 Senderismo: Senda de Hontoria Página 50 Bicentenario de la Constitución Noruega Página 54
4
Un mundo de curiosidades Página 58 Aprende idiomas con Turisbox Página 63 Revista Turisbox
Número 4 - Mayo de 2014
Fregenal de la Sierra Fregenal de la Sierra es una población situada en el suroeste de Extremadura, cercana a Portugal y Andalucía. Las inversiones en infraestructuras realizadas durante los últimos años han dado lugar a una mejora sustancial de los accesos a la zona, conformando una red viaria en buen estado que acorta los tiempos de desplazamiento entre las distintas poblaciones de la comarca. Desde el exterior se puede acceder a la zona desde las siguientes ciudades: Sevilla, a través de la A-66 – antigua Nacional 630 (Vía de la Plata), tomando la desviación por la A - 434 después de Santa Olalla o bien siguiendo hasta Monesterio, Fuente de Cantos o Zafra, todas ellas comunicadas por carreteras autonómicas con Fregenal. Huelva, a través de la Nacional 435 que en el norte de la provincia cruza el Parque Natural de la Sierra de Aracenay Picos de Aroche. Madrid, siguiendo la A-5 Autovía de Extremadura, que en Mérida enlaza con la A-66, Vía de la Plata, hasta Los Santos de Maimona, para coger la EX-101, o bien siguiendo por la A-5 hasta Badajoz para tomar allí la N-435(N-432) por Barcarrota y Jerez de los Caballeros. También son óptimas las comunicaciones con Portugal, a través de los pasos fronterizos de Villanueva del Fresno y Valencia del Mombuey en Badajoz y el Rosal de la Frontera y Encinasola en Huelva. En cuanto a acceso por ferrocarril está en servicio la línea Zafra-Huelva.
Revista Turisbox
5
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
Historia
laciones deportivas, estación de ferrocarril y Los orígenes de Fregenal de la Sierra se autobuses y un largo etc. remontan a la prehistoria, como testimonia la presencia de menhires al noreste de su término municipal; al sur del mismo se localiza el poblado céltico de Nertóbriga, sobre el que posteriormente se sitúa la romana Nertóbriga Concordia Iulia. De época altomedieval es el ábside visigodo o postvisigodo de la ermita de San Miguel, a la sombra de un bosque de encinas y olmos. En la Baja Edad Media, tras una breve etapa de dominio de la Orden de los Templarios, su historia se vincula al antiguo reino de Sevilla, convirtiéndose al mismo tiempo en encomienda de la orden Militar de San Juan de Jerusalén o de Malta. Una primera época de esplendor la alcanza en el siglo XVI, cuando se levantan gran parte de sus iglesias, conventos, etc. y se configura la mayor parte de su estructura urbanística. Su crecimiento se continúa ya en el siglo XIX, justificando la concesión del título de ciudad en 1873.
Atractivo turístico
Con una población cercana a los 5.500 habitantes, es una comunidad cuya economía se basa en gran parte en la ganadería y en el sector servicio, destacando la cría del cerdo en las amplias dehesas de encinares que la circundan, origen además de una suculenta gastronomía. Su indudable atractivo turístico, base de un sector en auge, fue potenciado por la declaración de su conjunto histórico como Bien de Interés Cultural en 1991, y por su inclusión dentro de la extremeña Ruta de los Pueblos Blancos.
Medio natural
La característica que mejor define el territorio es la hetereogeneidad geográfica, pero bajo el signo dominante de un medio natural excepcionalmente bien conservado y una fascinante grandiosidad paisajística.
El terreno se encuentra cubierto de dehesas, con presencia mayoritaria de encinas y alcornoques, monte bajo (con vegetación de tipo matorral: jaras, aulagas, cantuesos, etc.) y otras especies del bosque mediterráneo, originando un espacio recio y bravío, Cabeza del Partido Judicial de su mismo altamente expresivo y representativo de la nombre, Fregenal de la Sierra ofrece un gran fisonomía secular de Extremadura; las amnumero de servicios a vecinos y visitantes: plias zonas de dehesa constituyen el hábitat alojamientos, restaurantes, comercios, arte- idóneo del cerdo ibérico. sanía, servicios médicos de urgencia, insta6
Revista Turisbox
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
Algunas áreas son de relieve menos acusado, cubiertas de olivar, viñedo y cereales, o con zonas de terrenos pizarrosos más pobres en vegetación. También proliferan los suelos hondos aptos para el cultivo en los que abundan las huertas, en torno a los numerosos arroyos y riachuelos que se organizan en la cuenca del río Ardila, y áreas húmedas de alta pluviosidad y exuberante vegetación.
Fechada en el siglo XVI la fuente de la Fontanilla es una de las fuentes con mayor importancia histórica de la población. Revista Turisbox
7
Fregenal de la Sierra
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
8
Revista Turisbox
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
Patrimonio
Resultado de su largo devenir histórico, Fregenal presenta un variado e interesante conjunto de monumentos de interés histórico-artístico: tres parroquias, los conventos de la Paz y de San Francisco, el colegio e iglesia de los Jesuitas, el santuario de la Virgen de los Remedios y el castillo son los más visitados. El punto de partida de este recorrido puede ser el paseo de la Constitución, donde se sitúa el castillo bajomedieval, fortaleza de considerables dimensiones, flanqueada por siete torres; su acceso principal se abre en arco apuntado, sobre el cual se contempla el escudo atribuido a los templarios. En su interior la dieciochesca plaza de toros y una plaza de abastos de comienzos del siglo XX ponen una nota de singular contraste con el recinto amurallado que las acoge.
Adosada al castillo, compartiendo parte de sus lienzos de muralla, la iglesia parroquial de Santa María; la iglesia primitiva, de dimensiones reducidas, fue ampliada a comienzos del siglo XVII, y sucesivas reformas le darán el aspecto actual. Su interior es de una gran riqueza, con ocho retablos barrocos, todos del siglo XVIII. La iglesia de Santa Ana, aunque en lo exterior de aspecto sólido y austero, conserva en su interior un excepcional retablo de estilo renacentista, de la segunda mitad del siglo XVI. La iglesia parroquial de Santa Catalina destaca por su techumbre de estilo mudéjar; también en su interior debe destacarse la imagen de la Virgen con el Niño, fechable en el siglo XV y atribuida a Mercadante de Bretaña. Revista Turisbox
9
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
A pocos kilómetros de la ciudad el santuario de Ntra. Sra. de los Remedios, en un entorno de gran belleza natural, es un magnífico ejemplo de arquitectura religiosa barroca que acoge a una imagen de profundo significado espiritual. Este rico patrimonio artístico se enmarca en una arquitectura popular y nobiliaria que en el barrio de Santa Ana alcanza ejemplos de singular belleza urbanística, y en el edificio del Ayuntamiento, del siglo XVIII, o en la casa palacio de la calle de Los Remedios tiene muestras concretas de esta arquitectura civil de altos valores plásticos.
Paseo de la Constitución Otro recorrido puede llevar por las fuentes de la localidad, desde La Fontanilla, del siglo XVI, hasta la de Marimiguel, asociada a una leyenda popular, o la de la plaza de la Fuente Miranda, cercana además al Conventual de San Francisco, con un magnífico claustro renacentista.
10
Revista Turisbox
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
Por otro lado, Fregenal es cuna de hijos ilustres, entre los que es imprescindible mencionar al gran humanista del siglo XVI Benito Arias Montano, el folclorista Luís Romero y Espinosa y el político Juan Bravo Murillo, ambos del s. XIX o, ya en nuestro siglo, los pintores Rafael Gómez Catón y Eugenio Hermoso. En el campo de la cultura popular se mantienen vivas manifestaciones de gran interés, como la cerámica artesanal, la danza al menos varias veces centenaria de la Virgen de la Salud que cada 8 de septiembre interpretan sus Danzaores, o la romería primaveral de la Virgen de los Remedios, patrona de la ciudad desde 1506, cuyo santuario ha sido declarado Templo Jubilar, además de otras fiestas, alguna de origen reciente como el Festival Internacional de la Sierra, en el mes de agosto, que ha alcanzado la categoría de Fiesta de Interés Turístico de Extremadura, o el tradicional Mercado-Ferial Ganadero que se celebra en septiembre coincidiendo con las Ferias y Fiestas de San Mateo. También en el campo de la cultura popular se inscribe la gastronomía, con el exponente más representativo de los productos derivados del cerdo, pero en el que no dejan de estar presentes otros platos basados en productos de la tierra o repostería de gran tradición. Grupos culturales como el Grupo Folclórico Los Jateros, la Coral Frexnense, la Banda Municipal de Música o el Coro de Cámara femenino son, finalmente, representantes actuales de una tradición cultural centenaria, cuyo símbolo máximo es el mismo escudo de la ciudad, en que el libro abierto entre fresnos se ennoblece con la leyenda “Armada con las letras y decorada con las armas”.
Revista Turisbox
11
Fregenal de la Sierra
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
12
Revista Turisbox
Fregenal de la Sierra
Número 4 - Mayo de 2014
Santuario de los Remedios
Texto e imágenes cedidos por el “Excmo. Ayuntamiento de Fregenal de la Sierra”
Oficina de Turismo
C/ El Rollo, s/n - C.P.: 06340 Telf: 924 700 000 - Ext: 120 / Fax: 924 700 383
E-Mail: turismo@fregenaldelasierra.es
www.fregenaldelasierra.es Revista Turisbox
13
Número 4 - Mayo de 2014
Puente de Alcántara “El edificio más duradero creado por la mano del hombre, resistiendo en plena forma el paso del tiempo y los agentes destructores. Pasan los viandantes bajo su arco triunfal y las avenidas se peinan en las hileras de sus pilares, y el puente sigue siendo puente de paso sobre el río y puente de enlace entre generaciones sucesivas”. “Nadie construya puentes en España, sin haber pasado por Alcántara”. Carlos Fernández Casado 1.982
Conjunto Puente Romano de Alcántara Construido y sufragado por varios pueblos lusitanos. Su obra debió iniciarse hacia el año 75 d. C., terminándose alrededor del 103 – 104 en época del emperador Trajano, al que fue dedicado. El conjunto romano consta de tres elementos: puente, arco y templo. El Puente situado entre dos recodos del río tiene unas dimensiones de 194 m. de longitud, 8 m. de anchura y 71 m. de altura, incluido el arco. Su fábrica es de sillería granítica almohadillada dispuesta a soga y tizón. Tiene seis amplios arcos de medio punto con distintas luces, apoyado sobre cinco pilares apreciándose en los tres centrales tajamares. El Arco de Triunfo, aunque subordinado al puente, no deja de tener su propio significado dentro del conjunto. Enclavado en una provincia poco romanizada este monumento en honor al sistema imperial romano, sirvió como soporte de la memoria colectiva como atestiguan sus inscripciones. De medio punto, está realizado en sillería almohadillada. En tiempos del emperador Carlos V se almenó, poniéndose el escudo imperial, adoptando un aspecto más defensivo. Este Puente, clave para las comunicaciones en el espacio fronterizo, se vio sometido a destrucciones a lo largo de los diferentes enfrentamientos bélicos. A comienzos del siglo XIII, en tiempos de la Reconquista, cuando Alfonso IX toma definitivamente la villa a los musulmanes, el puente sufre la destrucción del primer arco de la orilla derecha. Aunque no está muy documentado parece que debió ser reparado antes del siglo XVI. Es en esta época cuando el puente pasa a ser un elemento más del sistema defensivo de la Orden de Alcántara, convirtiéndose en un puesto de guardia y de control fiscal. 14
Revista Turisbox
Puente Romano de Alcántara
Número 4 - Mayo de 2014
La primera restauración documentada se produce en el siglo XVI, durante el imperio de Carlos V como atestiguan las inscripciones del arco, eliminando también las edificaciones que se habían levantado en el paso del puente en siglos anteriores. Del antiguo sistema defensivo el único elemento que se conserva actualmente es un torreón de pizarra y ladrillo llamado Torre del Oro. A principios del siglo XVIII, los enfrentamientos entre españoles y portugueses durante la Guerra de Sucesión provocaron importantes daños en el segundo arco de la margen derecha que no será restaurado hasta el reinado de Carlos III. Durante la dominación francesa volvió a destruirse el segundo arco de poniente. Provisionalmente se salvó el paso con unas estructuras de madera que fueron quemadas en 1.836 durante las guerras carlistas. El 4 de febrero de 1.860 se inaugura la restauración promovida por la Real Academia de la Historia siendo el ingeniero jefe Alejandro Millán y Sociats. En 1.856 se iniciaron las obras que consistieron en el levantamiento del arco destruido, se construyeron paseos a ambas márgenes del río eliminándose también restos de algunas edificaciones militares, y se desmontó y volvió a montar el arco honorífico colocándose una lápida conmemorativa de la reconstrucción de Isabel II y dos reproducciones de las lápidas originales de los pueblos que sufragaron la construcción del puente. Revista Turisbox
15
Puente Romano de Alcántara
Número 4 - Mayo de 2014
“ Fue declarado Monumento Nacional el 13 de agosto de 1.924 “
Templo Romano
Erigido en honor al emperador Trajano y a los dioses de Roma por Caius Iulius Lacer. De traza sencilla, tiene planta rectangular siendo su fábrica de sillería de granito almohadillado. Dos columnas de orden toscano enmarcan la puerta de entrada, el interior se divide en naos y pronaos, y en el exterior remata la fachada un frontón triangular, cubriendo todo el edificio un tejado a dos aguas. En el siglo XIII se cristianiza y se pone bajo la advocación de San Julián, añadiéndosele nuevos elementos arquitectónicos como el calvario y la espadaña. En la reconstrucción del siglo XIX Alejandro Millán y Sociats le devuelve su aspecto original siendo de este momento la verja que cierra el edificio. La inscripción reproducida en los siglos XVI y XIX a partir de la original dice así: “ Consagrado al Emperador Nerva Trajano, César Augusto, Germánico, Dácico. Este templo en la roca del Tajo de los supremos dioses y del César lleno donde el arte se ve vencido por su propia materia, quizás la curiosidad de los viajeros, cuyo cuidado es saber cosas nuevas, se pregunten quién lo hizo y con qué intención. El puente destinado a durar por siempre en los siglos del mundo, lo hizo Lacer, famoso por su divino arte...”
16
Revista Turisbox
Puente Romano de Alcántara
Número 4 - Mayo de 2014
Panel Puente Inscripciones En el frontispicio del templo: “Consagrado al Emperador Nerva Trajano, César Augusto, Germánico, Dácico. Este templo en la roca del Tajo, de los supremos dioses y del César lleno donde el arte se ve vencido por su propio materia, quizá la curiosidad de los viajeros, cuya intención es saber cosas nuevas se pregunten quién lo hizo y con qué intención. El puente destinado a durar por siempre en los siglos del mundo, lo hizo Lacer, famoso por su divino arte. El mismo levantó este templo a los dioses romuelos y a César. Tanto por lo uno como por lo otro esta obra es acreedora de favor celestial. Quien ha erigido este enorme puente con su vasta mole, rindió honor y satisfacción a los dioses. Quien a la par hizo el puente y dedicó los templos, rindió honor a sí mismo y a los dioses. Cayo Julio Lacer lo hizo con su dinero y lo dedicó, juntamente con su amigo Curio Lacón el Igaeditano.” La inscripción dedicatoria, que se repite en cada frontispicio del arco dice: “Al emperador César, hijo de divino Nerva, Trajano, Augusto, Germánico, Dácico pontífice máximo, con la VIII potestad tribunicia, emperador por V vez, cónsul por V vez, padre de la patria.” Repetida dos veces en el arco: “Carlos V Emperador, César Augusto y Rey de las Españas, mandó que se restaurase este puente, deteriorado en parte por las guerras y por su antigüedad, y amenazando ruina, el año del Señor de 1.543, en el 24º año de su Imperio y en el 26º de su reinado.” Está colocada en uno de los lados del arco honorífico: “Isabel de Borbón, reina de las Hispanas, reconstruyó por segunda vez la obra del puente nortéense, en la antigua provincia de la Lusitana, interrumpido por la guerra, hundido en su extremo por el tiempo y la vejez. Realzó su acceso por ambas partes. Mandó hacer la Vía Lata, desde los Bacheos, en el año del Señor de 1.859.”
Revista Turisbox
17
Puente Romano de Alcántara
Número 4 - Mayo de 2014
Otra de las inscripciones situadas en el arco dice así: “Municipios estipendiarios de la provincia de Lusitana que contribuyeron a la obra del puente: Igaeditani, Lancienses Opidani, Talori, Interannienses, Colarni, Lancienses Trascudani, Arabi, Meidubrigenses, Arabrigenses, Banienses, Paesures”
Algunas referencias históricas Il – Idrisi: “kantara Al saif, es una de las maravillas del mundo. Es una fortaleza construida sobre un puente…” Abdelmunim – Al-himyari. “Kantara al saif un sólido castillo que domina el rio, atravesado en este lugar por un puente…. El puente es una obra importante sobre un arco de construcción antigua. En lo más alto del arco se observa un sable suspendido que ha permanecido intacto en el curso de los siglos…” Ambrosio Morales, en su “Descripción de las Ciudades de España”: “Al despedirme el Tajo de Estremadura para entrar en el reino de Portugal pasa aquel río por debajo del puente de Alcántara, edificio tan soberbio y suntuoso, que los que han visto los de Roma, y todos los insignes de Europa, no hallan otra fábrica tan maravillosa”. 18
Revista Turisbox
Puente Romano de Alcántara
Número 4 - Mayo de 2014
Alonso Morgado, cronista extremeño asegura “que es el más notable edificio que agora en el mundo, el mayor edificio que nos queda en España de toda la antigüedad y más soberbio y memorable del mundo”. El Rey Don Alfonso V de Portugal, levantando el cerco de la villa de Alcántara al enterarse de que los españoles iban a cortar el puente, diciendo al jefe de los sitiados “que no lo quebrasen, que él rodearía, porque edificio tal no se gastase, pues no quería el reino de Castilla con aquel edificio menos”. Antonio Ponz en su obra “Viage por España” señala: “Tiene mil razones qualquier hombre de buen gusto, que arriba á la villa de Alcántara, para estar impaciente hasta satisfacer su curiosidad en ir á ver una de las obras mas portentosas, y mas útiles en su línea, que se han hecho en quantos siglos han pasado desde que se construyó hasta ahora, qual es la que nos dexó la grandeza de los Romanos en el soberbio puente de Alcántara. De mí sé decir, que no bien me había apeado en la posada, quando me encaminé á verlo; y sin embargo de quanto sabia de él, me sorprehendió el contemplar tan admirable, y magnífica obra”. El historiador Yepes en su Crónica de San Benito” describe: “Está la villa de Alcántara junto al Tajo y al gran puente que le da el nombre y es uno de los más soberbios edificios del mundo, y por serlo tanto, los moros dieron al pueblo del nombre de Alcántara, que en su lengua quiere decir el puente. Por las medidas que tiene el Puente se entiende que sea el más bravo edificio que ninguno de los de Roma, y quien lo a visto, se espanta de ello”. D. Fernandez Casado escribió: “Es el edificio más duradero creado por la mano del hombre, resistiendo en plena forma el paso del tiempo y los agentes destructores. Pasan los viandantes bajo su Arco Triunfal y las avenidas se peinan en las hileras de sus pilares, y el puente sigue siendo puente de paso sobre el río y puente de enlace entre generaciones sucesivas. Que nadie construya puentes en España, sin haber pasado por Alcántara”
Texto e imágenes cedidos por la “Oficina de Turismo de Alcántara” Avenida de Mérida, 21 10980 Alcántara, Cáceres (Extremadura) Telénono / Fax : 927 39 08 63
E-Mail: ofiturismo@alcantara.es
www.alcantara.es Revista Turisbox
19
Número 4 - Mayo de 2014
“Tesoro de Aracena“
La Gruta de las Maravillas En 1914, la Gruta de las Maravillas abrió sus puertas al turismo, un acontecimiento que ha permitido desde entonces la visita de miles de personas para disfrutar del tesoro más preciado de Aracena. En la antesala de la celebración de su primer centenario nace esta guía, una publicación que, desde una perspectiva visual y amena, hace un recorrido por su historia, sus características geológicas y por el inolvidable paseo que se ofrece por el interior de la Tierra. Para un aracenense, hablar de la Gruta es hablar del patrimonio natural que une a todo un pueblo. Es hablar de su historia y, en definitiva, es hablar de sus señas de identidad. Trabajar para la Gruta es un regalo. Es afrontar un reto diario en la responsabilidad de preservar y mantener esta joya de la naturaleza para que la puedan seguir disfrutando las generaciones futuras. Todo, con la responsabilidad de ofrecer el mejor servicio y con la máxima calidad a quienes nos honran con su visita, así como atraer a más gente con las distintas acciones de divulgación que se realizan. A lo largo de estos casi cien años, generaciones de guías (desde aquellos primeros electricistas que mostraban la cavidad a cambio de una propina a los actuales), gestores, personal de oficina, informadores de Turismo, concejales, investigadores y conservadores han mimado y cuidado el tesoro por excelencia de Aracena, convirtiendo a la Gruta de las Maravillas en uno de los rincones más visitados de toda Andalucía. Además de aquellos que hemos tenido el privilegio de trabajar directamente para la Gruta, no podemos olvidar al pueblo de Aracena, su mejor embajador, el que muestra con orgullo y sencillez su rico legado patrimonial y quiere compartirlo con quien nos visita. Y tampoco podemos olvidar a nuestros visitantes, reconocer su labor de divulgación ‘boca a boca’ y agradecer su fidelidad a lo largo de tantos años, recomendando siempre la visita a Aracena. Sirva esta guía para complementar su visita a la Gruta de las Maravillas, convirtiéndola en una experiencia única para quienes la visitan y como reconocimiento y gratitud a todos aquellos que, de forma directa o indirecta, vienen trabajando para la Gruta desde hace casi un siglo. Pepa Alcaide García - Concejal de Desarrollo Local y Turismo Revista Turisbox 22
La Gruta de las Maravillas
Número 4 - Mayo de 2014
Un poco de historia A diferencia de otros enclaves subterráneos, la Gruta de las Maravillas se encuentra en pleno casco urbano de la localidad que la acoge, bajo el verde cerro que corona el Castillo medieval y la Iglesia Prioral de Nuestra Señora del Mayor Dolor, espacio originario de la Aracena actual. Su particular ubicación permite al visitante un fácil acceso durante su visita a Aracena, así como la posibilidad de disfrutar del resto de atractivos patrimoniales y de ocio que ofrece esta localidad. Abierta al público en 1914, la Gruta de las Maravillas de Aracena es una de las pioneras del turismo subterráneo en España. Miles de personas han recorrido desde entonces sus galerías y han podido comprobar el trabajo silencioso y constante del agua sobre la roca, una ardua tarea para dar lugar a un espacio en el que se conciben los sueños. El descubrimiento de este monumento natural estuvo muy relacionado con la intensa actividad minera en la provincia de Huelva durante el siglo XIX, cuna de espacios tan simbólicos como Tharsis o Riotinto. Las primeras referencias históricas que se tienen sobre la Gruta de las Maravillas datan de 1850, cuando se publica en el periódico sevillano ‘El Porvenir’ el descubrimiento de una antigua mina en el cerro del Castillo. Asimismo, en 1853, un documento emitido por la Sociedad Minera ‘La Independiente’ promovía la apertura de una mina de plata que se hallaba en el paraje de las Colmenitas y Cerro del Castillo, en el entorno de la propia Gruta. Posteriormente es citada por el ingeniero de minas Gonzalo y Tarín en 1886, así como por Puig y Larraz en su obra ‘Cavernas y simas de España’ (1896), que se refiere a la Gruta como la ‘Cueva de Aracena’. Ambos autores la describen como una cavidad de complicada exploración, con estrechos pasos y gran cantidad de espeleotemas y agua en su interior. Sin embargo, la tradición popular apunta a un pastor como su descubridor. Al parecer, el Tío Blas perdió un cordero mientras su rebaño pastaba en la ladera del Castillo. En su afán por localizarlo se introdujo en un hueco en forma de silo (muy habitual en el paraje), a través del que pudo ver lo que las entrañas de la Tierra albergaban en su interior. En 1906, el escritor y periodista José Nogales publicó la leyenda de ‘La Julianita’, un relato que narra como una bella molinera se enamoró de un duende que la engatusa para que habite en su palacio subterráneo, que no es otro lugar que la Gruta de las Maravillas. La mascota actual de la Gruta, el duende espeleólogo Blas, recupera esta leyenda tan arraigada en la cultura popular aracenense.
Revista Turisbox
23
La Gruta de las Maravillas
Número 4 - Mayo de 2014
Características geológicas La historia geológica del área en el que se encuentra la Gruta de las Maravillas comenzó hace más de 550 millones de años, época en la que se formaron algunas de las rocas más antiguas que hoy constituyen los relieves montañosos de la Sierra de Aracena. En concreto, los mármoles que albergan la Gruta de las Maravillas se originaron en el margen de un gran océano que separaba dos continentes: Laurasia y Gondwana, ahora unidos por procesos tectónicos. Inmediatamente al sur de Aracena se pueden encontrar restos de la colisión entre ambos continentes. Los mármoles, de composición carbonatada, tienen la particularidad de ser disueltas muy lentamente cuando entran en contacto con el agua cargada de anhídrido carbónico procedente del aire y del suelo. Este sencillo proceso, denominado ‘karstificación’, es el responsable de la formación del paisaje subterráneo que caracteriza a la Gruta de las Maravillas. La cavidad tiene una longitud conocida de 2.130 metros. Aunque presenta un desarrollo predominantemente horizontal, en ella se pueden observar al menos tres niveles de galerías superpuestos, de los que sólo dos están habilitados para su re corrido turístico. La visita a la Gruta comienza en el nivel topográfico más bajo, que incluye las áreas inundadas en la actualidad o anteriormente (Gran Lago, Galería de Los Lagos, Sala de Los Desnudos, Sala de Los Garbanzos) y las galerías adyacentes. Uno de los elementos más característicos de este nivel son los derrumbes o caos de bloques, como los que se pueden apreciar en la Sala de Las Conchas y en el Gran Lago. Las dataciones realizadas por geólogos sugieren que el desprendimiento más espectacular, el del Gran Lago, tuvo lugar hace unos 10.000 años aproximadamente.
26
Revista Turisbox
La Gruta de las Maravillas
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
27
La Gruta de las Maravillas
Número 4 - Mayo de 2014
El segundo nivel de galerías, situado entre 10 y 20 metros por encima del anterior, corresponde a la Sala de La Catedral, la Cristalería de Dios, El Volcán, así como al sector denominado Marmita de los Gigantes (no habilitado en la actualidad para las visitas turísticas). La característica esencial de este nivel es la extraordinaria abundancia de espeleotemas de muy diverso origen, lo que lo convierte en el tramo más atractivo del recorrido. En algunas zonas existen espeleotemas con coloraciones azuladas o rojizas debido a la existencia de impurezas de cobre e hierro en el carbonato cálcico que los conforma. Uno de los espacios más valiosos de toda la Gruta en lo que a formaciones de espeleotemas se refiere es la Cristalería de Dios, que presenta una bóveda con formaciones excéntricas de más de 50.000 años de antigüedad y una extrema delicadeza. Otras formaciones espectaculares e interesantes son los conos de calcita flotante del Lago de las Esmeraldas, originadas hace casi 100.000 años por la precipitación de finísimas láminas de calcita que flotaban en el agua del lago y se hundían debido al goteo incesante desde el techo de la sala. La acumulación progresiva en el fondo del lago dio lugar a estos conos que emergen a la superficie. El tercer nivel de galerías corresponde a la zona superior, sólo accesible mediante técnicas de escalada y abierto exclusivamente a prospecciones geológicas. Está situado a unos 25 metros del segundo nivel y presenta un espacio en el que abundan los espeleotemas tanto en número como en variedad, así como numerosos gours de varios tamaños. En el extremo final de esta galería se observan restos petrificados de raíces de plantas que cubrían el Cerro del Castillo y que encontraron la inmortalidad en el subsuelo. Otra de las salas más representativas es la Sala de Los Romboedros, cuyas paredesestán tapizadas por cristales romboédricos de calcita de gran tamaño. También son abundantes en este tercer nivel las ‘perlas de las cavernas’, formaciones esféricas de gran vistosidad originadas por el depósito de finas películas de calcita alrededor del núcleo original.
28
Revista Turisbox
La Gruta de las Maravillas
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
29
La Gruta de las Maravillas
Número 4 - Mayo de 2014
Centenario
A mediados del siglo XIX las prospecciones mineras que buscaban bajo el Cerro del Castillo un filón de plata, hallaron en cambio un yacimiento de un material más valioso que el oro, el platino o las piedras preciosas: la belleza nívea y milenaria de la Gruta de las Maravillas de Aracena. No fue, sin embargo, su descubrimiento, sino la visión de futuro de quienes supieron calibrar sus potencialidades y ponerlas en valor lo que cambia, para bien, el curso de la historia de Aracena. Fue en el mes de septiembre de 1914 cuando, convenientemente acondicionada para la visita turística, abre sus puertas en la calle del Pozo de la Nieve la Gruta de las Maravillas de Aracena, ofreciendo el tesoro de su hermosura natural y calcárea a cuantos han querido disfrutarla y fijando la partida de nacimiento del turismo subterráneo en España. Desde entonces, la Gruta no sólo se ha convertido en un referente esencial de la identidad aracenense, también ha supuesto un elemento fundamental de transformación para Aracena. Ha sido y es un ejemplo de gestión responsable y sostenible de un patrimonio común, desde lo público y desde lo local, capaz de alcanzar la mejor y mayor rentabilidad social, siempre consciente de la obligación de legar su frágil belleza a las generaciones futuras. Ha sido y es motor del desarrollo económico de Aracena, determinante en su catalogación como Municipio Turístico de Andalucía y en su consolidación como uno de los pocos municipios de interior que ha sabido y logrado hacer del turismo una fuente de riqueza y empleo. Y, más allá de lo material, la Gruta de Aracena siempre ha sido y es una ventana al mundo, porque con el turismo no sólo llegan gentes de todos los lugares, sino también modas, tendencias e ideas, lo que nos ha hecho una sociedad abierta, cosmopolita y con amplitud de miras. Ahora que se cumplen cien años desde la apertura al público de la Gruta de las Maravillas es momento obligado también de dar las gracias a todas y a todos cuantos han contribuido a su conservación y cuidado, a su conocimiento y divulgación, a su gestión y proyección: promotores, trabajadores y operarios, responsables municipales, investigadores, artistas y agentes turísticos. Y, por supuesto, a los millones de personas que a lo largo de este siglo se han adentrado en este vientre fecundo del Cerro del Castillo de Aracena para descubrir y admirar el más bello de los palacios subterráneos, siendo los primeros y principales avalistas y pregoneros de sus maravillas.
32
Revista Turisbox
La Gruta de las Maravillas
Número 4 - Mayo de 2014
Aracena, belleza interior
Aracena (Huelva) regala su blancura inmaculada entre la accidentada orografía que conforman las estribaciones de Sierra Morena. Su entramado urbano, catalogado como Bien de Interés Cultural, se disgrega por valles y empinadas pendientes para dar vida a una de las localidades con mayor encanto de la Andalucía interior. No en vano, Aracena está catalogada como Municipio Turístico de Andalucía, un distintivo que afianza su encanto para el visitante. Monumentos como el castillo - fortaleza y su anexa Iglesia prioral (siglo XIV), el Cabildo Viejo (siglo XV), la Parroquia de Nuestra Señora de la Asunción (siglo XVI) o las ermitas mudéjares (siglos XV y XVI) se funden con espacios de vanguardia como el Museo de Arte Contemporáneo al Aire Libre (MACA), la arquitectura regionalista de Aníbal González, el Museo del Jamón - Centro de Interpretación del Cerdo Ibérico, uno de los embajadores gastronómicos por excelencia de esta comarca, y el Centro de Interpretación de Aracena, situado justo encima de la zona de Recepción a la Gruta. Junto a esta oferta patrimonial, el amplio calendario de actividades lúdico – culturales convierten a Aracena en un destino de interés durante todo el año y para todos los gustos. Pero el atractivo de Aracena no sólo se circunscribe a su núcleo urbano (y a sus singulares y pintorescas aldeas) sino a toda una comarca catalogada como Parque Natural, el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Este espacio protegido, el segundo en extensión de toda Andalucía, acoge en su seno la simbiosis de la dehesa y el castañar, dos ecosistemas que han marcado tanto a sus vecinos como a sus costumbres y que, en el caso de la primera, ha sido reconocida como Reserva de la Biosfera por la Unesco. La extensa red de caminos y senderos con los que cuenta este Parque Natural es el espacio idóneo para la práctica de diversas actividades de turismo activo y aventura, así como para el contacto directo con la naturaleza y la observación de aves. A todo ello se suma un amplio abanico de posibilidades culinarias, comandadas por el jamón ibérico y todos los derivados del cerdo, así como exquisitas setas, los productos de las fértiles huertas o la deliciosa repostería fina. Todo ello, al alcance del visitante en los numerosos establecimientos en los que la calidad en el servicio es una de sus premisas. Pero el tesoro más valioso de Aracena sigue estando bajo el suelo. Si por algo es conocida esta localidad en todo el mundo es por su Gruta de las Maravillas, una de las cavidades kársticas más bellas de España, abierta al turismo desde 1914 y que cada año permite a miles de personas adentrarse en la magia de las profundidades de la Tierra.
Texto e imágenes cedidos por el “Excmo. Ayuntamiento de Aracena” Tfn. 959 126 276 - Fax: 959 127 037
E-Mail: comunicacion@ayto-aracena.es
www.aracena.es Revista Turisbox
33
Turisbox - Web de información turística
Número 4- Mayo de 2014
En Turisbox se está hablando de ...
Vitoria- Gasteiz
Telde, Gran Canaria
Vitoria- Gasteiz capital de Araba y capital de Euskadi por el Parlamento Vasco desde 1980, se encuentra situada a 525 m. de altitud, en medio de la Llanada alavesa y en un cruce de caminos que une Madrid al resto de Europa a través de la N-1. Tiene una superficie de 276,8 km2 y cuenta con una población de 242.673 habitantes (enero 2014). Cuenta con un clima suave, con lluvias más frecuentes en primavera que en otoño. Los veranos no son excesivamente calurosos.
La Ciudad de Telde está situada en el sureste de la Isla de Gran Canaria, a 14 km. de Las Palmas de Gran Canaria. Sus más de 650 años de existencia le confiere tal cúmulo de hitos que con creces supera a cualquier otra. En 1351 tras la promulgación de la bula pontificia “Coelestis Rex Regum” se crea en su solar la primera diócesis de las Afortunadas y se le enviste con título de Ciudad. Esta antigua urbe conserva uno de los más ricos patrimonios paisajísticos, arqueológicos e histórico- artísticos del archipiélago. Cuenta con una superficie de 101 km² y una población que ronda los 100.000 habitantes.
Leer más
Leer más Delimitada por el Océano Atlántico al sur y al oeste, y a escasos 20 km de Lisboa, la región aúna su ‘glamouroso’ pasado y sus bellos paisajes, con las mejores alternativas de ocio, deporte y gastronomía. Presume, además, de una envidiable agenda cultural. Engloba cuatro municipios – Cascais, Sintra, Oeiras y Mafra. Desde la playa de Carcavelos (uno de los primeros destinos internacionales de surf) hasta las grandes dunas de Guincho, la Costa de Estoril situada a unos 20 km de la capital lusa, está volcada al océano
Costa de Estoril, Portugal
34
Leer más
Revista Turisbox
Turisbox - Web de información turística
Número 4 - Mayo de 2014
Canfranc es un municipio perteneciente a la provincia de Huesca, se encuentra a 1.195 m. de altitud, a los pies del puerto de Somport, paso que une Francia y España por carretera. Tiene una superficie de 71,6 km² y cuenta con una población de 570 habitantes aprox. Se encuentra a 92 km. de Huesca, 70 km. de Pau, 467 km. de Madrid. Para llegar a Canfranc, partiendo de Jaca es preciso tomar la N-330. Tras pasar por Castiello de Jaca y Villanúa llegaremos a Canfranc y posteriormente a Canfranc Estación, dejando la entrada del Túnel de Somport a nuestra izquierda.
Canfranc, Huesca
Leer más La Villa de Oña está situada al noreste de la provincia de Burgos junto al espectacular desfiladero del río Oca, entre las comarcas de Las Merindades y La Bureba. Cuenta con una superficie de 161,64 km² y cuenta con una población de 1125 habitantes aprox. La Villa está declarada Conjunto Histórico. Su privilegiado entorno natural; su rico e inigualable patrimonio cultural, fruto de un deslumbrante pasado; su adecuada infraestructura de servicios; su cuidado casco urbano, etc, lo convierten en uno de los principales reclamos turísticos de la provincia de Burgos.
Oña, Burgos
Leer más
Cuevas del Drach, Porto Cristo
Las cuevas del Drach están situadas en la costa oriental de Mallorca, en el municipio de Manacor, muy próximo a la localidad de Porto Cristo. Las cuevas se extienden hasta una profundidad de 25 m, alcanzando 2,4 km de longitud. Constituyen uno de los principales atractivos turísticos de la isla. Las formaciones que cuelgan del techo son las estalactitas, y las que nacen en el suelo son las estalagmitas. También se pueden apreciar columnas, lienzos y estalactitas arborescentes. El lago Martel tiene unos 170 metros de longitud, y su profundidad varía entre los 4 y 12 metros. La profundidad de la cueva es de unos 25 metros. El crecimiento de las estalactitas es de alrededor de 1 cm. cada 100 años.
Leer más
www.turisbox.com Revista Turisbox
35
Expovacaciones 2014
Número 4 - Mayo de 2014
Balance - Celebradas del 9 al 11 de mayo en BEC Un total de 136.500 personas han disfrutado a lo largo del fin de semana de la triple cita propuesta por Bilbao Exhibition Centre: este año, Expovacaciones se ha celebrado de forma conjunta con dos nuevas propuestas – Degustaciones: Sabores del Mundo y Habitat Ecohogar- que han atraído el interés de públicos muy diversos los días 9 a 11 de mayo. Expovacaciones ha reducido de 4 a 3 sus días de celebración. Viajes al mejor precio, promociones y actividades, rutas guiadas… En su 35ª edición, Expovacaciones ha ofrecido a los participantes las “Tendencias y Experiencias” más actuales, en un formato innovador. En total han sido más de 360 las empresas que han mostrado en el certamen otros tantos destinos y propuestas, nacionales e internacionales. Entre otros, Expovacaciones ha contado con la presencia de representantes de agencias de viajes, mayoristas, compañías de transporte, organismos oficiales, hoteles, medios de comunicación, camping y caravaning, inmobiliarias y empresas de turismo en general. El día previo a su apertura, se llevaron a cabo las Jornadas Profesionales de Turismo, “El Tren de las Tendencias”, que congregaron a más de 200 profesionales interesados en analizar las nuevas formas de comunicación, promoción, gestión y modelos de negocio del sector turístico, compartir opiniones y establecer nuevos contactos. Durante la jornada se presentó WELCOME, un nuevo espacio un nuevo espacio profesional para el sector del turismo donde comunicar, conectar y compartir soluciones que tendrá lugar en marzo de 2015. Sumergirse en distintas culturas y disfrutar de sus tradiciones y productos ha sido también el objetivo de Degustaciones, que ha dedicado su espacio al folklore, la artesanía y la gastronomía con talleres, danzas, música, comida típica y narraciones de países como Lituania, México, Filipinas, Cuba, Marruecos o Bolivia. En paralelo, la primera edición de Hábitat Ecohogar ha acercado a los visitantes productos de 100 firmas expositoras relacionadas con la decoración, el interiorismo y la eficiencia energética. Por último, y aprovechando la celebración de la triple convocatoria, la Feria del Vehículo de Ocasión ha acercado a BEC un total de 22 empresas del sector comercial del automóvil y cerca de 1.000 vehículos, con una notable respuesta de público. Expovacaciones fue inaugurada por el Diputado General de Bizkaia, José Luis Bilbao. Departamento de comunicación, 12 de mayo de 2014
38
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
39
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
40
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
41
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
42
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
43
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
44
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
45
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
46
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
47
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
48
Revista Turisbox
Expovacaciones 2014
NĂşmero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
49
Número 4 - Mayo de 2014
Senderismo: Senda de Hontoria
¿Que es el senderismo? El senderismo, especialidad del montañismo, es una actividad deportiva no competitiva que se realiza sobre caminos balizados ,homologados por el organismo competente en cada país o siguiendo itinerarios marcados por otros terceros. Busca acercar a las personas al medio natural y al conocimiento de la zona a través del patrimonio y los elementos etnográficos y culturales tradicionales , utilizando preferentemente el sistema tradicional de vías de comunicación, tales como cañadas reales, caminos vecinales y senderos. Esta actividad (también llamada hiking), constituye una simbiosis entre deporte, cultura y medio ambiente.
PRBU-5 LA SENDA DE HONTORIA Este nombre se da a la senda de Hontoria, pequeño recorrido de dificultad media-baja ; perteneciente o anexada al PR BU-5 original. A partir de ahora, esta senda la empezaremos a llamar Senda de Hontoria ( PR BU-5 SUR ). En la cartografía adjunta les mostramos el recorrido en sus dos variantes o versiones. La versión corta tiene 10 kilómetros y la versión larga unos 15 aproximadamente. En la versión larga nos conduce a los miradores del portillo estrecho y al mirador de Costalago, desde donde hay unas vistas espectaculares. 50
Revista Turisbox
Senda de Hontoria
Número 4 - Mayo de 2014
El recorrido que les mostramos comienza en Hontoria del Pinar, con dirección al Parque Natural del Cañón del Río Lobos; concretamente debemos de llegar a la zona recreativa de los Agualinos, donde comienza tambien la senda PR SOBU-65, también ruta principal que nos adentra cañón abajo hasta Ucero (Soria). Comenzamos río abajo siguiendo las indicaciónes típicas de los PR, color amarillo y blanco; encontraremos según nos vamos adentrando en el pinar típico de esta zona del parque, el pino pudio. Esta especie de pino, es muy antigua y posíblemente estuvo mas extendida en la peninsula ibérica hace millones de años. Las especies arbóreas predominantes en el Cañón, son los pinares y sabinares; aunque también se dan en menor medida quejigos y encinas. Dentro del pinar puedes observar plantas como la peonía, bonita flor que se localiza en las laderas del Cañón. Por encima de los cortados, la gayuba es muy habitual, formando un denso manto por la paramera del Parque. Tanto la gayuba, como la estepa, nos indican suelos en los que las calizas han perdido mucha cal y como consecuencia, se ha formado una capa de arcilla. Después de andar un kilómetro y medio, encontramos a mano izquierda un monumento a los resineros, el chozo de los resineros construido hace unos pocos años por antiguos resineros de Hontoria, con el fin de dar a conocer como era el trabajo de resinar los pinos. Estos chozos servían para protegerse de las inclemencias del tiempo, sobre todo de las abundantes tormentas, además de, para guardar la comida y el agua. Después de dejar el chozo de los resineros, continuamos nuestra marcha y llegamos a un punto, donde la señalización nos saca del cauce del río. Este paraje se denomina Vallejo de los Lobos. Es un valle cerrado, que recoge todas las aguas de la sierra de Hontoria. Se puede obervar la gran cantidad de pinos resinados por nuestros mayores. Continuamos subiendo valle arriba y llegamos a la zona denominada Los Tres Vallejos, paraje en el que se mezclan los pinos laricios y sabinas, en una zona muy pedregosa. En este momento es la hora de decidir que itinerario seguir, ya que el folleto informativo del Parque Natural, nos indica que debemos de ir a la derecha, quedando 1,7 Km hasta el Hocino, y desde allí seguir las indicaciones hasta Hontoria. Si hacemos este recorrido la distancia total sería de unos 9 Km aproximadamente. Pero les proponemos modificar este recorrido a la altura de los Tres Vallejos, para que en vez de continuar dirección Senda de Hontoria, sigamos las indicaciones que nos llevarán al Camino de la Calzada Romana; también denominado Senda de los Arrieros. Seguiremos las indicaciónes visuales de color amarillo y blanco, pues es el original PR-BU 5.
Revista Turisbox
51
Senda de Hontoria
Número 4 - Mayo de 2014
Versión Corta - 10 kilómetros Siguiendo estas indicaciónes , subimos por un pequeño vallecito, que nos conduce al Portillo Estrecho. En este lugar encontramos una señal, que a la izquierda nos indica la dirección al Puente de los 7 Ojos, al frente el Valle de Costalago, y a la derecha siguiendo el PR , nos lleva a Cabeza la Gayuba, precioso mirador donde podemos ver todo el valle de Costalago. Siguiendo las indicaciones, llegamos al Portillo Ancho, donde tenemos otro mirador. Por aquí pasa la pista principal que une Hontoria con Muñecas y Orillares. Seguimos las señales dirección Hontoria, y doscientos metros hacia abajo, nos debemos de desviar a mano izquierda donde llegaremos a una tenada de ganado.
52
Revista Turisbox
Senda de Hontoria
Número 4 - Mayo de 2014
Versión Larga - 15 kilómetros A partir de aquí, las señales bicolor se aprecian en menor medida, pero continuamos prestando buena atención y llegaremos por el camino del Sestilón a la zona llamada El Hocino, donde también se une con la Senda de Hontoria, mencionada anteriormente. Ya localizado visualmente el pueblo de Hontoria, la senda nos invita a bajar por el valle que tenemos a nuestra izquierda, por la antigua calzada romana, hasta que llegamos a la fuente de la Raposa, cruzando a continuación por el puente romano. Una vez hemos cruzado el puente romano, nos dirigiremos en dirección a la ermita románica de San Juan, en la que se puede aprovechar para tomar unas instantaneas. Desde la ermita, casi terminado el recorrido, llegamos a Hontoria, finalizando en el panel informativo del Parque Natural. Más información de Hontoria del Pinar en Turisbox
Senderos de Hontoria Blog dedicado a la practica integral del senderismo, de la cultura de nuestros pueblos y turismo natural http://hontoriasendas.blogspot.com.es/
Nuestro agradecimiento a Raúl Peñaranda Camarero, por su amabilidad y disposición. Revista Turisbox
53
Número 4 - Mayo de 2014
Bicentenario de la Constitución Noruega El pasado 17 de mayo de 2014 la Constitución de Noruega cumplió 200 años y esta ocasión tan especial se celebró por todo lo alto en el país entero.
Principales eventos El 17 de Mayo, las coloridas procesiones de niños con sus banderas, carteles y las bandas de música - sin desfiles militares - toman todo el protagonismo. Este día se celebra con el mismo entusiasmo en los pueblos noruegos (aunque a pequeña escala) como en la capital, Oslo, donde decenas de miles de personas se apilan cada año en Karl Johans gate, la principal calle de Oslo, para ver el desfile. La Plaza del Palacio Real es otro lugar muy concurrido este día - mucha gente se junta aquí para ver a la Familia Real saludando al desfile desde lo alto del balcón del Palacio Real. El desfile de niños en Oslo es el más largo de Noruega e incluye unas 100 escuelas y bandas de música. La ruta empieza en Festningsplassen y Youngstorget, sigue por Karl Johans gate desde Stortorvet hasta el Palacio Real, pasando por el parlamento en su camino, y finaliza frente del Ayuntamiento (9.00-13.00 h.) En Bergen la procesión principal sale de Torgallmenningen a las 10.30 h. y termina en Festplassen, en el extremo norte de Lille Lungegårdsvann, después de abrirse camino por las calles del centro de la ciudad. Varios conciertos y actividades tienen lugar a lo largo del día, entre ellas una competición de remo en Vågen, y las celebraciones terminan con un gran espectáculo de fuegos artificiales. En todas partes las celebraciones empiezan temprano, por lo que no debe sorprenderte si a las 7 u 8 de la mañana te despiertan las percusiones de las bandas locales que marchan por la ciudad. Desfiles, conciertos, conferencias y diversión están al orden del día. Este es un momento verdaderamente especial para estar en Noruega, y deberías mezclarte con los locales, pero no esperes poder hacer muchas cosas durante este día – la mayoría de tiendas y oficinas cierran el 17 de mayo. Si conduces ten en cuenta que el centro de la mayoría de ciudades y poblaciones estará cerrado al tráfico y que los atascos serán habituales
54
Revista Turisbox
Bicentenario de la Constituci贸n Noruega
N煤mero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
55
Número 4 - Mayo de 2014
Celebraciones ‘salvajes’ de los alumnos de secundaria Los alumnos en el último año de secundaria contribuyen de forma muy activa a las celebraciones. Se les llama “russ”, van vestidos con ropas de color rojo o azul y se pasan todo el mes de mayo haciendo fiestas. Organizan sus propios desfiles, con autobuses y furgonetas equipados con potentes equipos de sonido. Pídeles el “russekort” y te eñseñarán un carnet de identidad con información personal y algunas bromas en él.
Trajes típicos nacionales Una característica especial que contribuye a hacer este día único es toda la belleza que contienen los trajes típicos nacionales llamados bunads, los cuales son muy vistos en este día porque cada vez más, la gente se anima a llevarlos puestos y lucir su encanto. Hay cientos de diferentes y cada una de las regiones de Noruega tiene el suyo y los noruegos marcan, con este traje de fiesta, su identidad y su pertenencia familiar, local y nacional. En la capital, Oslo, es habitual ver bunads de todo el país.
Contexto histórico Después de haber sido parte de la autocracia danesa durante 400 años, Noruega obtuvo su propia constitución en 1814 y se unió con Suecia hasta 1905. Una limitada y hereditaria monarquía se introdujo, mediante la cual, el Rey debía ejercer su autoridad a través de un gobierno, mientras que el Parlamento (Storting) asignaba los fondos y elaboraba las leyes. La constitución noruega fue la más moderna de Europa en ese momento. La Constitución de Noruega, que declaró el país como una nación independiente, fue firmada en Eidsvoll el 17 de mayo de 1814, y a pesar que la independencia total tuvo que esperar hasta 1905, esta fecha ha permanecido oficialmente como el Día Nacional de Noruega.
56
Revista Turisbox
Bicentenario de la Constituci贸n Noruega
N煤mero 4 - Mayo de 2014
Revista Turisbox
57
Número 4 - Mayo de 2014
Un mundo de curiosidades por Alfred López
¿Cuál es el origen de la expresión ‘hacer algo en un santiamén’? Como bien es sabido, el término ‘santiamén’ es sinónimo de instante, momento o rato y es utilizado para señalar que algo va a estar listo/ hecho en muy breve espacio de tiempo. El origen de santiamén lo encontramos en el final de la mayoría de oraciones cristianas, cuando estas se rezaban en latín y que terminaban diciendo ‘In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen’ (En castellano se dice del siguiente modo: En el nombre del Padre, y Fuente de la imagen: tecnoculto del Hijo, y del Espíritu Santo. Amen). Normalmente al llegar al final de la oración se utilizaban estas palabras en el momento de santiguarse (hacer el gesto de la cruz), pero también era equivalente a haber terminado el rezo obligatorio, por lo que se pronunciaban muy rápidamente, de carrerilla y casi en un suspiro, lo que provocaba que las dos últimas palabra casi se dijesen en una sola: sanctiamen, convirtiéndose en sinónimo de hacer algo en un instante’, ‘un suspiro’ o ‘en un momento’.
¿De dónde proviene la expresión ‘descubrirse el pastel’? Suele utilizarse la expresión ‘se ha descubierto el pastel’ (o alguna de sus muchas variantes) para referirse a la acción de hacerse pública alguna cosa que se pretendía mantener oculta. El origen de esta locución viene de un antiguo pastel de carne, muy parecido a una empanada. Por aquel entonces los pasteleros que lo cocinaban tenían fama de ser algo tramposos, en lo que se refería a los pesos y rellenos de sus pasteles, por lo que en más de una ocasión había algún cliente que no se fiaba del producto que tenía que comprar y solicitaba inspeccionarlo. El modo de realizarse era dando un pequeño corte lateral a la empanada y 58
Revista Turisbox
Un mundo de curiosidades
Número 4 - Mayo de 2014
levantando la masa que la cubría, de esa manera se comprobaba (y por tanto, se descubría) si el pastel estaba correctamente relleno. Como es de suponer, a más de un pastelero se le descubrió el pastel al haber hecho trampas con el relleno de la empanada. Esto propició que la expresión fuese popularmente utilizada para referirse a aquellos actos en los que se hacía trampa, ocultándose la verdad y terminaba por descubrirse el engaño. Por esta razón, la mayoría de expertos señalan que el término ‘pastel’ (además de ser un rico dulce que suele comerse a la hora del postre o merienda), fue adoptado dentro del argot de los tahúres que lo utilizaron para referirse a una fullería (engaño, trampa) durante el juego de cartas. En el Diccionario de la RAE puede encontrarse que una de las acepciones que se le da a pastel es: ‘En el juego, fullería que consiste en barajar y disponer los naipes de modo que se tome quien los reparte lo principal del juego, o se lo dé a otro su parcial’.
¿De dónde proviene la macabra expresión ‘ni qué niño muerto’? La interjección ‘ni qué niño muerto’ suele ir acompañando a un sinfín de expresiones ampliamente utilizadas y con la que queremos expresar desprecio o disconformidad con lo que alguien nos está diciendo (¡qué huelga de autobuses ni qué niño muerto!, por poner un ejemplo). Para hallar su origen hemos de echar hacia atrás varios siglos y encontraremos que se trata de la transformación de una expresión en la que, por aquel entonces, no se mencionaba a ningún ‘niño muerto’ sino a un ‘niño envuelto’ siendo un término utilizado para referirse a los bebés que morían a las pocas horas de nacer. La expresión/interjección ‘ni qué niño envuelto’ (que como tal ya figura en el ‘Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana’ de Esteban Terreros y Pando publicado el 1 de enero de 1787 y donde podemos encontrar que su significado ya era: ‘frase despreciativa, que se dice rechazando alguna cosa’) proviene de la discusión que se mantuvo siglos atrás sobre la conveniencia de incluir (o no) en el censo de población a los niños fallecidos antes de haber sido bautizados. Según el credo no se podía catalogar como ciudadano con derechos a aquellos que no estaban bautizados, por lo que a un niño que naciese y muriese (niño envuelto) antes de haber podido recibir el sacramento del bautizo no se le podía considerar persona. Esas discusiones en las que se mantuvo el tira y afloja de si incluir o no a los pequeños, llevó a que surgieran múltiples disputas en las que, dentro del contexto, se utilizase la expresión ‘ni qué niño envuelto’ que con el transcurrir de los años se transformó en la interjección ‘ni qué niño muerto’. Cabe destacar que el ‘niño envuelto’ de la expresión nada tiene que ver con una popular receta de cocina con el mismo nombre. Revista Turisbox
59
Un mundo de curiosidades
Número 4 - Mayo de 2014
¿De dónde surge la expresión ‘Pagar el pato’? La expresión pagar el pato se suele aplicar a alguien cuando carga con las culpas o castigo de haber hecho algo siendo, en realidad, inocente. Su origen se ubica en una expresión que utilizaba la sociedad cristiana de los siglos XVI y XVII contra el pueblo judío. Era frecuente que en aquella época se les culpara de cualquier mal que aconteciera, ya fueran responsables o no. El pueblo hebreo solía decir que su fe se mantenía a lo largo de los siglos porque tenían un pacto con Dios. Los cristianos hacían mofa de esta afirmación y les amenazaban diciendo que «pagarían el pacto». Hay diferentes teorías sobre la forma concreta de este pago, ya que en algunos sitios se comenta que era a través de unos impuestos especiales que solo los judíos abonaban y en cambio en otros se afirma que este pago no era real y solo se manifestaba en la forma de amenazas con daños físicos o a sus propiedades. En la Biblia Castellana de Casiodoro Reina aparece recogida dicha cita: «Como los vocablos Torá y Pacto, usados por los judíos españoles, el primero por la Ley y el segundo por el concierto de Dios, por los cuales los españoles les levantaban (les acusaban a los judíos) que tenían una Tora o becerra pintada en su sinagoga, que adoraban; y del Pacto, sacaron por refrán “aquí pagaréis el pato”». Generalizando podríamos decir que cualquier pacto entro dos partes acaba implicando que una tercera sufra las consecuencias negativas y pague el pacto. La palabra pacto acabó derivando en pato y eliminando toda connotación religiosa a la expresión hoy en día.
¿Por qué se utiliza el término ‘acostarse’ cuando decimos que nos vamos a dormir? Cuando alguien se va a la cama a dormir suele decirse que va a acostarse. En el Diccionario de la RAE podemos encontrar que se define el término ‘acostar’ de la siguiente manera: ‘Echar o tender a alguien para que duerma o descanse, y con especialidad en la cama’. Para descubrir el origen de la palabra acostar/acostarse debemos ir al latín, debido a que proviene de la palabra ‘costa’ cuyo significado es ‘costilla’ o ‘costado’, por tanto el acostarse es reposar sobre las costillas o, dicho de otro modo, sobre un lado de nuestro cuerpo (costado), que es la posición más habitual para descansar o dormir. Con el paso del tiempo el uso de esta palabra se ha ido ampliando para otros usos, utilizándose también en el ámbito sexual: ‘acostarse con alguien’ cuyo objetivo (normalmente) nada suele tener que ver con el hecho de descansar o dormir. 60
Revista Turisbox
Un mundo de curiosidades
Número 4 - Mayo de 2014
¿De dónde surge el mito que asegura que la vitamina C cura el resfriado? Estoy completamente seguro que en alguna ocasión, en la que cualquiera de los lectores de este blog hayáis cogido un resfriado, alguien os ha recomendado tomar vitamina C (sobre todo zumo de naranja) con el fin de que se os cure más rápida y eficazmente. Este, como muchos otros, no deja de ser un mito que a pesar de llevar muchos años demostrado que es falso sigue transfiriéndose de una persona a otra como si de un consejo válido se tratase. Hace unos años era muy común que fuesen nuestras madres y abuelas las que nos dijesen esos remedios que creían infalibles para curar enfermedades (aunque no tuvieran base científica alguna), pero hoy en día son las redes sociales las encargadas de difundir cualquier tipo de mensaje y convertirlo incluso en viral, sin importar si se trata de un bulo o no. Lamentablemente continua habiendo demasiada gente que comparte la información sin comprobar previamente si es errónea o no. Sobre el tema que os traigo hoy al blog, cabe destacar que actualmente ya existen suficientes estudios científicos en los que se ha demostrado la ineficacia de tomar vitamina C como remedio para curar o prevenir un resfriado. Pero, evidentemente, hay un origen y un responsable directo para que durante tantísimos años nos hayamos creído a pies juntillas que realmente sí que era un buen remedio: el bioquímico Linus Pauling, quien, además de ganar el Premio Nobel de Química en 1954, puso mucho empeño en intentar demostrar las virtudes y bondades que tenía la vitamina C sobre la salud de las personas. En 1970 Pauling publicó el libro ‘Vitamin C and the Common Cold’ (La vitamina C y el resfriado común) que alcanzó una gran popularidad, por lo que la convicción que aseguraba que era un remedio infalible quedó incrustada en la sociedad y se convirtió en el perfecto consejo que se le da a alguien cuando lo ves acatarrado. Con el tiempo y docenas de estudios científicos realizados, se llegó a demostrar que la vitamina C puede ser buena para muchas cosas de nuestro organismo, pero no para curar o mejorar los síntomas de un resfriado. Este, como otros muchos remedios, ha basado su posible eficacia en casos puntuales y en el placebo que producía en aquellas personas que estaban convencidas de las virtudes de la vitamina C contenida en algo que tomaban (zumo de naranja, por poner un ejemplo).
Revista Turisbox
61
Un mundo de curiosidades
Número 4 - Mayo de 2014
¿Cuál es el origen de la expresión ‘Irse por los cerros de Úbeda’? Cuando alguien está explicando alguna cosa y, sin venir a cuento, se desvía del tema y acaba contando otra, se dice que se ha ido/perdido por los cerros de Úbeda. Esta famosa expresión toma su origen en el año 1231, en el que el rey Fernando III de Castilla se dispuso a recuperar la población de Úbeda (Jaen) en manos de los musulmanes. Preparó un buen ejército que le ayudase a combatir y derrotar al enemigo moro, pero un grupo de hombres, bajo el mando del hidalgo capitán Álvar Fáñez ‘el Mozo’, no se presentó en el lugar acordado. Tras el asedio y reconquista de Úbeda por parte de Fernando III, apareció el militar con sus soldados y se disculpó de su tardanza debido a que se había perdido por los cerros de Úbeda.
Fuente de la imagen: Fernando ST (Flickr)
Alfred López, nació en Barcelona en 1965 y se dedica a lo que más le gusta: bloguear, divulgar e indagar historias curiosas. Pasó gran parte de su infancia preguntando por casi todo y cuando tuvo la edad suficiente comenzó a buscar las respuestas a sus dudas, que eran muchas e inacabables. Escribe diariamente en 20minutos.es (http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe) el cual fue incluido en la lista de ‘Los 100 mejores blogs en castellano’ por ‘Personal Computer & Internet’. También escribe regularmente para la web de Yahoo! en España (http://es.noticias.yahoo.com/blogs/cuaderno-historias). Ha colaborado con la Cadena SER, RNE, Onda Cero, Europa FM y RAP1007 y sus historias han sido portada en medios y objeto de varios reportajes en televisión. En 2012 sacó su primer libro con una recopilación de 366 curiosidades y anécdotas históricas, yendo ya por su tercera edición.
Para comprar el libro impreso : http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/ya-esta-el-listo Para comprar el ebook ( por tan solo 5,99€ ) ePub : https://www.shoplocket.com/products/0BGDs-epub Mobi : https://www.shoplocket.com/products/evA3n-version-mobi 62
Revista Turisbox
Número 4 - Mayo de 2014
Aprende idiomas con Turisbox ITALIANO
Ficha 3
Expresiones comunes / Emergencias ( Le espressioni più comuni / Emergenze ) Si Sì No No Por favor Per favore/ per piacere Aquí tiene Ecco (formal: prego) Gracias Grazie De nada Prego Disculpe (Mi) scusi Tal vez-Quizás Forse/può darsi Hablas...? Parla...? / Parli...? Yo hablo... (Io) parlo... No hablo... Non parlo... Hablo un poco de... Parlo un po’ di
Llame/Llama a un doctor! Chiama un dottore! Llame/Llama una ambulancia! Chiama l’ambulanza! Llame/Llama a la policía! Chiama la polizia! No puede moverse. Non si può muovere El se tropezó conmigo. Mi ha tamponato El iba conduciendo muy rápido Stava andando molto forte No puedo mover mi brazo. Non riesco a muovere il braccio No puedo mover mi pierna. Non riesco a muovere la gamba Detengan ese ladrón! Fermate quel ladro! Me robaron el pasaporte. Mi hanno rubato il passaporto Me robaron el dinero. Mi hanno rubato il denaro
Dónde está la estación de policía más cercana?
Dov’è la stazione di polizia più vicina? Revista Turisbox
63
Aprende idiomas con Turisbox
Número 4 - Mayo de 2014
FRANCÉS
Ficha 3
Familia, Estado Civil y Vivienda ( Famille, État Civil et Lieu de Vie) Padre, madre, hijo, hija, hermano, hermana Père, mère, fils, fille, frère, soeur Abuelo, abuela, sobrino/a, nieto/a Grand-père, grand-mère, neveu/nièce, petit-fils/petite-fille Marido, mujer/esposa, amigo/a Mari, femme/épouse, ami/amie Primo/a, tío/a, sobrino/a Cousin/cousine, oncle/tante, neveu/nièce Cuñado/a, yerno, nuera Beau-frère/belle-soeur, gendre, belle-fille Estoy casado/a. Soy soltero/a. Estoy divorciado/a. Soy viudo/a Je suis marié. Je suis célibataire. Je suis divorcé/divorcée. Je suis veuf/veuve Tengo tres hijos. Tengo cinco nietos J’ai trois fils. J’ai cinq petits-fils En casa vivimos cuatro hermanos y hermanas À la maison nous sommes quatre frères et soeurs Vivo en casa de mis abuelos. Vivo solo/a J’habite chez mes grands-parents. J’habite tout seul/ toute seule Vivo en un piso. Vivo en una casa con jardín J’habite dans un appartement. J’habite dans une maison avec jardin Afirmaciones ( Affirmations ) Sí. De acuerdo. Me parece bien Oui. D’accord. C’est bon pour moi Es verdad. Eso mismo C’est vrai. C’est ça Como quieras. Entiendo Comme tu veux. Je comprends Tienes razón. Claro. Por supuesto Tu as raison. C’est clair. Bien sûr Más o menos. Creo que sí Plus ou moins. Oui, je crois 64
Revista Turisbox
Aprende idiomas con Turisbox
Número 4 - Mayo de 2014
INGLÉS
Ficha 3
Familia, Estado Civil y Vivienda ( Family, Legal Status and Ways of Living ) Padre, madre, hijo, hija, hermano, hermana Father, mother, son, daughter, brother, sister Abuelo, abuela, sobrino/a, nieto/a Grandfather, grandmother, nephew/niece, grandson, granddaughter Marido, mujer/esposa, amigo/a Husband, wife, friend Primo/a, tío/a, sobrino/a Cousin, nephew, niece Cuñado/a, yerno, nuera Brother/sister in law, son/daughter in law Estoy casado/a. Soy soltero/a. Estoy divorciado/a. Soy viudo/a I’m married. I’m single. I’m divorced. I’m a widow Tengo tres hijos. Tengo cinco nietos I have three children. I have five grandchildren En casa vivimos cuatro hermanos y hermanas We’re four brothers and sisters Vivo en casa de mis abuelos. Vivo solo/a I live in my grandparent’s house. I live alone Vivo en un piso. Vivo en una casa con jardín I live in an apartment. I live in a house with a garden Afirmaciones ( Affirmations ) Sí. De acuerdo. Me parece bien Yes. Alright. It’s OK/Alright with me Es verdad. Eso mismo That’s/It’s true Como quieras. Entiendo As you wish. I understand/I get it Tienes razón. Claro. Por supuesto You’re (absolutely) right. Of course Más o menos. Creo que sí More or less. I think so Revista Turisbox
65
Aprende idiomas con Turisbox
Número 4 - Mayo de 2014
EUSKERA
Ficha 3
Familia, Estado Civil y Vivienda ( Familia, Egoera Zibila eta Etxebizitza ) Padre, madre, hijo, hija, hermano, hermana Aita, ama, semea, alaba, neba/anaia, arreba/ahizpa Abuelo, abuela, sobrino/a, nieto/a Aitona, amona, iloba, biloba Marido, mujer/esposa, amigo/a Senarra/gizona, emaztea/andrea, laguna Primo/a, tío/a, sobrino/a Lehengusua/lehengusina, osaba/izeko, loba/loba Cuñado/a, yerno, nuera Koinatu, koinata, suhia, erraina Estoy casado/a. Soy soltero/a. Estoy divorciado/a. Soy viudo/a Ezkondua naiz. Ezkongabea naiz. Dibortziatua naiz. Alarguna naiz Tengo tres hijos. Tengo cinco nietos Hiru seme-alaba dauzkat. Bost iloba dauzkat En casa vivimos cuatro hermanos y hermanas Lau neba-arreba bizi gara etxean Vivo en casa de mis abuelos. Vivo solo/a Aitona-amonen etxean bizi naiz. Bakarrik bizi naiz Vivo en un piso. Vivo en una casa con jardín Pisu batean bizi naiz. Lorategia duen etxe batean bizi naiz Afirmaciones ( Baieztapenak ) Sí. De acuerdo. Me parece bien Bai. Ados. Ondo deritzot Es verdad. Eso mismo Egia da. Horixe bera Como quieras. Entiendo Nahi duzun moduan. Ulertzen dut Tienes razón. Claro. Por supuesto Arrazoia daukazu. Jakina. Noski Más o menos. Creo que sí Gutxi gorabehera. Baietz uste dut
66
Revista Turisbox
Beneficios de suscribirse a nuestro boletín de noticias !! Suscríbete de forma totalmente gratuita y recibirás cómodamente en tu email nuestras noticias y el aviso de cada nueva publicación de la Revista Turisbox. Además, con la publicación de un nuevo número de la Revista, podrás descargarte los números anteriores en PDF, para que los visualices cómodamente en tu ordenador, tablet, móvil etc... Puedes suscribirte en www.turisbox.com/boletin
Para cualquier duda o comentario, ponte en contacto con nosotros en info@turisbox.com
www.turisbox.com