Tenerife naturelle et rurale

Page 1

Tenerife Naturelle et Rurale DiversitĂŠ exclusive

Profitez de tout

www.webtenerife.com



Índice

L’ÎLE

Parcs à thèmes

44

Tourisme actif :

45

Carte

4

- Randonnées pédestres

46

Enfin à Tenerife

5

- Observation de cétacés

48

Une nature surprenante

6

- Plongée sous-marine

49

- Sports aquatiques

50

- Observation d’oiseaux

54

- Escalade

55

ESPACES PROTÉGÉS Zones d’intérêt naturel

8

- Canyoning

55

Points de vue

13

- Spéléologie

55

Espèces uniques

17

- Vélo

57

- Parapente

58

58

NOS COUTUMES Traditions rurales

18

Folklore et jeux traditionnels

23

Gastronomie et vins

27

SERVICES Logements

37

Centres Tenerife rurale

41

- Observation d’étoiles


Tenerife Naturelle et Rurale

2

Diversité exclusive Carte

12

EL SAUZAL

4

8

11

4

5

GARACHICO ICOD DE LOS VINOS

EL TANQUE

LA VICTORIA

PUERTO DE 21 LA CRUZ

EL ROSARIO

7

19

LA OROTAVA

CANDELARIA

LOS REALEJOS

6

LA GUANCHA ARAFO

10

Masca

3 SANTA CRUZ DE TENERIFE 2 1 24

SANTA ÚRSULA

9 18

SAN JUAN DE LA RAMBLA

7

TF-2

LA MATANZA

6

ATTRACTIONS TOURISTIQUES

LA LAGUNA

TACORONTE

LOS SILOS

1

5

3

BUENAVISTA DEL NORTE

Cruz del Carmen

TEGUESTE

GÜÍMAR SANTIAGO DEL TEIDE

Los Gigantes Puerto Santiago

EL PICO DEL TEIDE

4 10 OFFICE DE TURISME

GUÍA DE ISORA FASNIA

Alcalá

PATRIMOINE DE L’ HUMANITÉ

ARICO

14

SAN MIGUEL

TÉLÉPHÉRIQUE

L’ OBSERVATION DES BAEINES

La Camella

Costa Adeje

23 3

Las Américas

20

Los Cristianos

22

2

El Médano

17

Las Chafiras Los Abrigos

9

8

1 2 3 4

Marina de San Miguel Puerto de los Cristianos Puerto Colón Puerto de los Gigantes CIDEMAT

Costa del Silencio

1

4

Las Galletas

Museo de la Ciencia y el Cosmos Museo de Historia Centro Alfarero Casa Miquelas Pueblo Chico Museo Casa de la Miel y el Vino Loro Parque Cueva del Viento Rambla de Castro Museo de Historia: Casa de Carta Paisaje Lunar Siam Park Jungle Park Aqualand Karting Club Casa de la Aduana (Artenerife) Casa Torrehermosa (Artenerife) Playa de las Américas (Artenerife) Puerto de La Cruz (Artenerife) Playa de Las Vistas (Artenerife) Puerto Colón (Artenerife) Santa Cruz. Plaza de España (Artenerife)

PLAGES

GRANADILLA

ARONA

Playa de las Teresitas

TEA Tenerife Espacio de las Artes

DRAGONNIER MILLÉNAIRE

ADEJE

15

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Museo de la Naturaleza y el Hombre

LOS GIGANTES

13

16

Auditorio

EL TEIDE

VILAFLOR Playa Paraíso

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Piscinas Naturales de Bajamar y La Punta Playa de la Arena Playa Socorro Punta Brava Playa Jardín Piscinas Naturales de Garachico Playa del Médano Playa Tejita Piscinas Naturales de Santiago del Teide


Tenerife Naturelle et Rurale

Enfin à Tenerife

C’est une île de contrastes. Tenerife a tout ce qu’il faut pour profiter de vacances de rêve. Le meilleur, son climat, sans aucun doute. Sur cette île, le thermomètre descend rarement en-dessous des 23 ou 22 degrés, une température idéale pour profiter de la nature et de la mer. De plus, elle offre aux visiteurs des plages d’eaux cristallines, une nature vierge, des kilomètres et des kilomètres de lumière. Si Tenerife peut se sentir fière de quelque chose, c’est bien de ses plages pour tous les goûts. Toutes différentes. Dans la zone nord, de sable noir, vol-

caniques, sauvages. Au sud, les plages sont de sable clair et empruntes de romantisme. Sur cette île, c’est avant tout la variété de l’environnement qui vous surprendra : des microclimats qui vous feront croire, un instant, que vous avez changé la destination de vos vacances. D’un paysage paradisiaque à la neige du Teide en un clin d’œil. Que peut-on vouloir de plus ? Sur ses côtes, outre la possibilité de profiter d’activités aquatiques, vous tombez sous le charme de l’observation d’une colonie de dauphins mulassiers et de baleines-pilotes

qui vivent dans les eaux de Tenerife durant toute l’année. L’offre ne se limite pas au soleil ou à la plage, bien au contraire. La culture et l’histoire y ont écrit de nombreuses pages. Un des endroits les plus emblématiques est la ville de La Laguna, qui a été déclarée patrimoine mondial de l’humanité en 1999. Distraction pour toute la famille, une gastronomie exquise et des traditions aux arômes d’antan composent l’offre en loisirs et repos qui feront les délices des plus intrépides.

5


Tenerife Naturelle et Rurale

Une Nature surprenante Tenerife a su défier le passage des années, se conserver et évoluer tout comme un bon vin. Sa nature est avant tout frappante, suggestive et unique. Dans les hauteurs, sur le pic du Teide, vous pourrez observer une flore et une faune endémiques. En bas, sur la côte, les criques s’entremêlent avec les plages de sable clair ou noir, volcanique. L’île est versatile. Vous pouvez subitement vous retrouver entouré d’une forêt de pins où dorment les nuages pour ensuite glisser, tel un dauphin, sur les vagues les plus amusantes de certaines de ses plages. Choix et paysages pour tous. Plus de la moitié de son territoire est un espace protégé. Le plus emblé-

6

matique est le Parc national du Teide, déclaré patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO. Il se trouve au centre de l’île et est un rendezvous incontournable de vos vacances sur l’île. 3 718 mètres d’altitude et de légendes. Les parcs ruraux d’Anaga ou de Teno, ou le parc naturel de la Corona Forestal, sont un exemple de certains espaces naturels protégés et des cadres ruraux les plus représentatifs de Tenerife. Les chemins historiques qui traversaient l’île constituaient, jadis, un lar-

ge réseau piétonnier qui permettait les communications entre les différentes régions de l’île, le commerce de marchandises, l’exploitation de la montagne, l’extraction de l’eau et y compris les expéditions d’importants naturalistes attirés par notre nature. À l’heure actuelle, un grand nombre de ces chemins compose le réseau insulaire de sentiers, qui est devenu une pièce fondamentale des nouveaux modèles touristiques liés à la nature et à la gestion durable du territoire. L’interconnexion de ce réseau insulaire avec les réseaux nationaux et européens, à travers le sentier de grande

Saviez-vous que …? Tenerife compte 43 espaces naturels protégés parmi les 146 qui se trouvent dans les Canaries, et qui représentent 48 % de la superficie totale de l’île.


Tenerife Naturelle et Rurale

randonnée [Or. 7] GR-131, d’Anaga à Chasna, reliera toutes nos îles et fera partie du sentier européen E-7, audelà du fait symbolique et de confraternité entre les peuples qui comporte et implique des niveaux de qualité, de sécurité et de balisage pour profiter correctement de notre nature. L’offre rurale et naturelle de Tenerife bénéficie d’un grand avantage, un bon climat qui fait que, durant toute l’année, vous pourrez faire ce que vous souhaitez. À quel endroit pouvez-vous faire du surf en plein hiver ? Ici. Où est-il possible de contempler le ciel et les étoiles avec une pureté étonnante tous les jours de l’année ? Ici. Sur quelle plage pouvez-vous vous coucher sous un soleil reposant en janvier comme en août ? À Tenerife

7


Zones d’intérêt naturel Les amoureux de la nature ont tout ce qu’il faut à Tenerife. Presque cinquante pour cent de son territoire est un espace protégé. Son emblème est sans aucun doute le Parc national du Teide. Il occupe la partie la plus élevée de l’île et l’on peut y accéder par le sud comme par le nord de l’île. Mais, qu’a-t-il de spécial ? Le Teide, un volcan dormant depuis des années, se réveille chaque jour en affichant sa splendeur au monde. Il mesure 3 718 mètres d’altitude et est le troisième cône volcanique le plus haut du monde. Un géant, déclaré patrimoine de l’humanité par l’UNESCO qui abrite des espèces et des paysages différents et uniques. En outre, c’est le pic le plus haut d’Espagne. Vous ne pouvez pas partir de Tenerife sans le visiter. À ses pieds, un téléphé-

8

Saviez-vous que… ? La vipérine rouge de Tenerife est une espèce végétale endémique du Parc national du Teide, qui possède des caractéristiques très particulières : elle fleurit au bout de deux ans et une fois les graines mûres, elle meurt. Un très bon miel est fabriqué à partir de la vipérine de Tenerife et il est possible de se le procurer au musée Maison du miel (Casa de la Miel).

rique moderne vous conduira à quelques 200 mètres du pic. Pour parvenir au point le plus élevé, jusqu’au sommet, vous devez vous procurer une autorisation spéciale de la Direction du parc. Par contre, vous devez être muni de bonnes chaussures et de vêtements chauds. Une fois arrivé, les vues vous surprendront : durant les jours dégagés, on peut apercevoir la plupart des îles de l’archipel. Les Cañadas du Teide offrent également des sentiers et des chemins pour que vous puissiez parcourir tous les coins du parc. Vous trouverez le ca-

deau parfait de votre visite dans les deux centres de visiteurs, ouverts tous les jours, à Portillo et Cañada Blanca, près du parador national du tourisme de Las Cañadas del Teide. Si vous le souhaitez, vous pouvez également profiter du privilège de passer une nuit dans le Teide. Le parador est une option idéale. Mais vous pouvez aussi vous loger dans le refuge d’Altavista, situé à 3 270 mètres d’altitude. Pour y loger, vous devez vous procurer une autorisation.

Maison du miel (Casa de la Miel) C/ Simón, 51 Finca La Baranda El Sauzal Tel.: (0034) 922 56 27 11 www.casadelamiel.org



TÉLÉPHÉRIQUE Le téléphérique vous offre la possibilité de contempler l’île depuis le point le plus élevé. Les montées en cabine commencent à 9 heures et terminent à 16 heures, alors que les descentes sont jusqu’à 17 heures, sous réserve d’intempéries ou de vent fort qui compromettraient l’ascension. La station est dotée d’une boutique de souvenirs (Casa de los Balcones), d’un bar et d’un restaurant. Installations du téléphérique sur le Teide. Crta. Orotava Granadilla s/n 38300 Santa Cruz de Tenerife Telf. (0034) 922 010 445 www.telefericoteide.com teleferico@telefericoteide.com REFUGE D’ALTAVISTA Le refuge d’Altavista, situé à 3 270 mètres d’altitude, dispose de deux bâtiments et est doté d’une infirmerie, d’un dépôt, de toilettes, d’une cuisine et de trois chambres d’une capacité de 60 montagnards. Le Conseil insulaire s’est chargé de cette installation en 1950 qui a été rénovée en 2007. Le temps maximum de séjour est limité à UNE nuit. À leur arrivée, les visiteurs recevront la lite-

10

rie nécessaire et pourront chauffer des aliments liquides dans la cuisine. TARIFS Général Montagnards fédérés, personnes de plus de 65 ans, titulaires du Carnet Joven (délivré par le gouvernement autonome des Canaries)

20e

10e

Réservations pour le refuge LES RÉSERVATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN PERSONNE OU PAR TÉLÉPHONE Horaires de réservations : De lundi à vendredi, de 8 heures à 14 heures. Office de la compagnie du téléphérique C/ San Francisco, 5-4º 38002 - Santa Cruz de Tenerife Telf. (0034) 922 010 440 Fax. (0034) 922 287 837 CENTRE DES VISITEURS EL PORTILLO Le Centre des visiteurs El Portillo enseigne l’histoire géologique du parc et les rapports entre les êtres vivants qui y habitent et leur milieu. Dans ce Cen-

tre des visiteurs El Portillo a été recréé l’intérieur d’un tube volcanique. Il offre également des éléments interactifs, des panneaux photographiques et rétro-éclairés, une salle de vidéothèque, une librairie, une salle de conférences où l’on y projette un documentaire audiovisuel. Cette projection nous permet de connaître de manière didactique et amusante la manière dont s’est formée la grande chaîne sur laquelle s’élève le complexe stratovolcan Teide – Pico Viejo. Cette visite est gratuite, tout comme la visite de son jardin annexe et le service de routes guidées à pied. Téléphone: (0034) 922 35 60 00 AUTORISATION DU TEIDE Nous pouvons accéder jusqu’au Pic du Teide (3 718 m) par le sentier « Telesforo Bravo ». Pour cela, il faut préalablement demander une autorisation écrite qui sera valable pour UNE date concrète.. Le demande peut se faire sur le site www.reservasparquesnacionales.es L’accès est limité à 200 personnes par jour, réparties en 4 créneaux de 50 personnes, entre 9 et 17h (créneau de 2 heures chacun).

Quoiqu’il en soit, l’accès au cratère et à son contour complet est interdit. Les personnes passant la nuit dans le refuge N’ONT PAS BESOIN de demander l’autorisation d’accéder au Pic du Teide pour voir le lever du jour. Ces personnes doivent quitter le sentier « Telesforo Bravo » avant neuf heures.


Centre des visiteurs Ctra. Las Mercedes, Km. 6, San Cristóbal de La Laguna cvisitantes@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 63 35 76 Horaires : Octobre - Juin L-D : 9h30-16h ; Juillet – Septembre L-D : 9h30 – 15h

Le Parc rural d’Anaga est un des nombreux endroits où la nature demeure intacte depuis des millions d’années. Il se trouve dans la zone nord-est de l’île et l’on peut y accéder par la route TF12 qui relie La Laguna à El Bailadero et San Andrés.

remontant une route sinueuse, semble retentir l’écho des voix des anciennes populations de l’île, les Guanche. Dans le Parc rural d’Anaga, vous trouverez de petits hameaux tels qu’Afur ou Taganana, des localités de plage

Tenerife Naturelle et Rurale

telles que le Roque de las Bodegas, Almágica ou Benijo, où vous pourrez profiter de la nature et de la beauté de ce lieu dans sa splendeur.

Sa valeur écologique en fait un des bijoux de l’île. Ici, le massif d’Anaga est une des formations les plus anciennes de l’île datant de plus de 7 millions d’années. Plongez-y et vous vivrez une expérience unique : contempler les forêts de Laurisylve, une végétation humide que l’on trouve dans peu de zones de la planète et dont l’origine remonte à l’époque du tertiaire. Son point le plus élevé est le pic de Cruz de Taborno à 1 024 mètres d’altitude. On peut dire qu’il s’agit d’une zone de l’île presque énigmatique où, en

11


Centre des visiteurs du Parc rural de Teno Finca los Pedregales, El Palmar, Buenavista del Norte aarmas@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 12 80 32 Horaires : Lun. a Vie. : 08.00 - 15.00 ; Marché de l’agriculteur Palmar-Teno, Horaires : Dim. 09.30 h-13.30 h.

Une visite que vous ne pourrez pas rater dans le Parc est le sentier qui part de Cruz del Carmen, le « Sendero de los Sentidos » (le Sentier des sens), que nous décrirons ci-dessous. À l’autre bout de l’île, sur la côte ouest de Tenerife, se trouve le Parc rural de Teno. C’est le refuge idéal pour tous ceux qui souhaitent ressentir le silence et la paix dans un paysage différent. Malgré son accès difficile, vous ne pourrez vous empêcher d’y aller jusqu’au bout. Sur la côte, au bout d’un chemin paraissant provenir d’une autre planète vous attend un petit phare qui semble indiquer les confins du monde. Mais ce n’est pas tout.

La nature a choisi cette zone comme son propre refuge. Dans cette enclave se trouve un des hameaux les mieux conservés, comme par exemple celui de Masca, un endroit aux paysages magiques que vous ne pourrez oublier. À Teno, vous trouverez également les Acantilados de Los Gigantes (les Falaises des Géants). Ils rendent hommage à leur nom et présentent un impressionnant mur vertical de plus de 600 mètres. Pour les chasseurs de couchers de soleil, cet endroit vous permettra de contempler un des couchers de soleil les plus romantiques de l’île.

Saviez-vous que…? Une des principales activités de la population locale du Parc rural de Teno était la garde des troupeaux et l’agriculture. D’où sa réputation bien méritée pour les produits de la terre que vous trouverez sur le marché de l’agriculteur d’El Palmar (Buenavista).

12


Tenerife Naturelle et Rurale

Points de vue L’orographie capricieuse du terrain fait que Tenerife dispose de plus d’une vingtaine de points de vue. Des balcons où vous devez vous pencher pour que votre rétine contemple des images uniques. Ils sont répartis sur toute l’île. Point de vue de la Garañona : Il est situé dans la commune d’El Sauzal. Durant le parcours, nous pouvons observer les falaises d’Acentejo à l’ouest et les falaises de Punta de Teno et Mesa del Mar à l’est. Point de vue d’Ortuño : C’est aussi un des plus connus et il constitue un des arrêts incontournables durant la montée au Teide, également par la route de La Esperanza. Depuis ce point de vue, nous pouvons contempler les premières vues panoramiques du Parc national du Teide,

13


outre la côte nord-ouest de [Or. 14] l’île, et parfois l’île de La Palma et la mer de nuages. C’est un point de vue en pierre situé après le kilomètre 19. Point de vue de Chipeque : On y accède par la route de La Esperanza en direction du Teide. Il est à peu près situé au kilomètre 26. Comme il se trouve dans une zone surélevée de pinède, il est fréquent que la mer de nuages s’y trouve juste en dessous, offrant ainsi un spectacle naturel que nous vous recommandons. Point de vue de Pico del Inglés : On y accède par l’ascension de la montagne de Las Mercedes depuis La Laguna. Ce point de vue, creusé dans la roche, vous offrira une vue panoramique de tout le nord et du centre de l’île : depuis les Roques de Anaga jusqu’à Santa Cruz et le Teide. C’est un des points de vue les plus visités de l’île.

Puerto la Cruz Buenavista San José Casa Blanca

Garachico

Los Silos

El Buen Paso San Juan de la Rambla Los Realejos La Guancha Icod

El Tanque La Vera Ruigómez

Teno Alto

S. José de Los LLanos Masca

Santiago del

Tamaimo Chío Puerto Santiago Alcalá

Guía de Isora

San Juan

Tejina Vilaflor

Granadilla de Abona

Callao Playa Paraiso La Caleta

Adeje Fañabé Torviscas

Playa de Las Américas

Tamaide San Isidro

Cabo Blanco

Los Cristianos

San Miguel

Arona

Guaza Las Galletas

El Fraile

14

Los Abrigos

Costa del Silenc


de

a a

s

Tenerife Naturelle et Rurale Punta del Hidalgo Bajamar

Chinamada

Benijo Taganana Almáciga Taborno

Tejina Valle Pedro Álvarez Guerra El Socorro Tegueste Mesa Las Mercedes del Mar El Portezuelo Guamasa La Laguna Tacoronte Agua García La Cuesta La Esperanza La Matanza

El Sauzal

La Victoria Santa Úrsula Tabaiba Igueste de Candelari

La Orotava

Radazul

Las Caletilla Candelaria Arafo

El Socorro

Güimar Puerto de Güimar

El Escobonal Fasnia El Tablado Las Eras

Chamorga

Afur

San Andrés

Igueste

Cueva Bermeja Santa Cruz de Tenerife

Point de vue de La Centinela : Il se trouve dans la zone haute du sud de l’île, à la limite entre les communes d’Arona et de San Miguel, la TF 28. C’est un point de vue en pierre où l’on peut apercevoir San Miguel jusqu’à Roque del Conde. Point de vue d’Archipenque : Il se trouve davantage à l’ouest. On y accède par la route qui descend de Santiago del Teide, la TF-454. Situé stratégiquement, il offre une vue panoramique de l’Alcantillado de Los Gigantes. Idéal pour la photo parfaite de vos vacances.

Arico Porís de Abona El Río Chimiche

Si vous souhaitez connaître plus de points de vue de l’île et en apprécier la visite, vous pourrez consulter leur emplacement dans les offices du tourisme de Tenerife ou sur la carte touristique de Tenerife.

El Médano

cio

15



Tenerife Naturelle et Rurale

Espèces uniques La valeur naturelle de cette île est incalculable. Sa flore et sa faune comptent plus de 800 espèces uniques au monde. Une nature qui, à certains endroits, demeure quasiment intacte depuis plusieurs millions d’années. Les forêts de Laurisylve que vous pourrez découvrir dans les parcs ruraux de Teno et d’Anaga sont de véritables bijoux. Des forêts touffues, vertes et humides qui ont réussi à se conserver depuis l’époque du Tertiaire. Une des valeurs naturelles de Tenerife est également la vipérine rouge de Tenerife, echium wildpretii, espèce végétale endémique du Parc national du Teide. Elle fleurit au bout de deux ans et une fois ses graines mûres, la plante meurt. Dans le Teide, vous trouverez également d’autres espèces endémiques telles que le rétama jaune,

retama sphaerocarpa, ou la violette du Teide, viola cheiranthifolia, et des espèces animales telles que le lézard «tizón», gallotia galloti, le serin des Canaries, serinus canarius ou le pinson bleu, fringilla teydea. Dans la zone moyenne et haute prédominent les taibabas, euphorbia balsamifera, l’euphorbe des Canaries, euphorbia canariensis, et bien sûr le pin des Canaries, pinus canariensis. Une des principales caractéristiques du pin des Canaries est sa capacité à repousser après avoir été dévasté par un incendie forestier.

17


Traditions rurales Lors de votre séjour à Tenerife, vous aurez d’innombrables occasions de connaître le mode de vie d’autrefois de cette île. Les habitants de Tenerife ont su conserver leurs traditions plus que quiconque, et aujourd’hui encore, nous pouvons observer la manière dont étaient élaborés les paniers, les objets en poterie, les broderies, la manière de labourer la terre et de s’habiller. Des coutumes qui sont surtout au cœur des fêtes et des romerías (pèlerinages populaires).

Saviez-vous que…? À Tenerife, vous pouvez visiter le Drago Milenario, un arbre de plus de 800 ans qui est considéré comme le plus ancien de l’archipel. Il mesure 17 mètres de hauteur et possède une base d’environ 20 mètres de circonférence.

18


Tenerife Naturelle et Rurale

Fêtes et romerías

Week-end le plus proche du 20 janvier Romería de San Sebastián Commune Adeje. Plage de la Enramada De quoi s’agit-il ? Romería traditionnelle en hommage à San Sebastián Week-end le plus proche du 17 janvier Romería de San Antonio Abad Commune Arona casco. De quoi s’agit-il ? Romería traditionnelle en hommage à San Antonio Abad Février-mars Carnaval en Santa Cruz de Tenerife

de souligner les carnavals de Puerto de la Cruz. Mars-avril Semaine sainte à San Cristóbal de La Laguna Commune San Cristóbal de La Laguna De quoi s’agit-il ? Festivité de nature religieuse qui inclut les différents programmes de culte et de procession. Elle se déroule la première quinzaine du mois, dans les différentes communes de l’île parmi lesquelles il convient de mentionner : Santa Cruz, Puerto de la Cruz, La Orotava, Los Realejos, Icod, Garachico, Arona, Adeje et particulièrement la ville de San Cristóbal de La Laguna. Dimanche le plus proche du 25 avril Romería de San Marcos

Commune Santa Cruz de Tenerife

Comunne Tegueste. Casco

De quoi s’agit-il ? Déclarée fête d’intérêt touritique international. Il convient également

De quoi s’agit-il ? Romería traditionnelle en hommage à San Marcos

Entre avril et juillet Les caprices musicaux de la Isla Baja

Semaine postérieure au Corpus Christi (un jeudi en mai ou en juin) Tapis de La Orotava

Municipalité Isla Baja (Buenavista, El Tanque, Garachico y Los Silos)

Commune La Orotava

De quoi s’agit-il ? Tous les week-ends, entre les mois d’avril et de juillet, ont lieu des concerts gratuits de musique vocale et instrumentale dans différents endroits, principalement dans les anciens couvents et les grandes places des municipalités de Los Silos, Garachico, Buenavista del Norte et El Tanque.

De quoi s’agit-il ? Événement religieux qui se déroule le 14 du mois et qui consiste à recouvrir les rues d’un tapis de sel, de fleurs et de bruyère dans différentes communes de l’île. Signalons les tapis du Corpus de La Oratava où est élaboré un grand tapis sur la place de la mairie avec de la terre volcanique du Parc national du Teide.

3 de mai Jour de la croix Commune Los Realejos, Puerto de la Cruz et Santa Cruz de Tenerife De quoi s’agit-il ? Les rues des villes sont décorées de croix florales et la gastronomie ainsi que le folklore s’unissent afin de combler les villes de musique, de bonnes odeurs et saveurs.

19


Fêtes et romerías

Nuit du 23 juin Fête de Saint Jean Commune Sur toute l’île, particulièrement à Puerto de la Cruz, Santa Cruz et Playa San Juan. De quoi s’agit-il ? L’arrivée du solstice d’été est commémorée avec les feux de joie et des spectacles musicaux et visuels nationaux et internationaux. Nuit du 23 juin Hachitos de Icod de los Vinos Commune Icod de los Vinos De quoi s’agit-il ? Lors de la nuit de Saint Jean, le 23 juin, on construit des lignes qui relient une colline avec la place du village et par lesquelles glissent des boules de feu. On allume les « Hachitos de Saint Jean », de grands étendards en guise de torches. Les « carozos » (épis de maïs égrenés) allumés illuminent le parcours de la montagne

jusqu’à la place en formant un spectacle singulier. 2ª quinzaine de juillet (normalement le dernier week-end) Journée des traditions à Chirche Commune Guía de Isora. Chirche De quoi s’agit-il ? Il s’agit d’une fête singulière qui a lieu chaque année et au cours de laquelle on met en scène les coutumes quotidiennes de la population locale jusqu’à la première moitié du XXe siècle. Les habitants eux-mêmes participent aux événements en recréant des métiers, des tâches domestiques et y compris des jeux pour enfants typiques de ces époques afin d’en raviver le souvenir. 2e dimanche de juillet Romería de San Benito Abad Commune San Cristóbal de La Laguna De quoi s’agit-il ? Elle est organisée dans la ville de La Laguna

16 août Romería de San Roque

16 juillet Fête de Carmen Commune Puerto de la Cruz et autres communes côtières. De quoi s’agit-il ? Longue tradition des pêcheurs des populations côtières qui célèbrent la fête de la Vierge Carmen, patronne des pêcheurs. 5 août Fête de la Vierge de Candelaria Commune Candelaria De quoi s’agit-il ? Fêtes populaires déclarées d’intérêt touristique national et durant lesquelles, tous les 15 août, des pèlerins de toute l’île se rendent à Candelaria pour rendre hommage à leur patronne. Parmi ces activités festives figure l’apparition de la patronne des Canaries aux Guanche, légende interprétée toutes les années par les habitants de la localité du sud.

Commune Garachico De quoi s’agit-il ? Romería traditionnelle en hommage à San Roque, qui a toujours lieu le 16 août. Fin août Cœurs de Tejina Commune Tejina De quoi s’agit-il ? C’est durant les fêtes de Saint Bartolomé de Tejina que les habitants construisent trois grands cœurs avec des branches de hêtre de douze mètres de hauteur, décorés avec des fleurs, des fruits et d’autres éléments décoratifs et qui concourent afin de récompenser le plus spectaculaire. Cette fête remonte à plus de 100 ans et combine la culture et l’ethnographie. Elle se déroule à la fin août.

20


Tenerife Naturelle et Rurale

Fêtes et romerías

1ère semaine d’août Realexo Commune Los Realejos De quoi s’agit-il ? La vieille ville remonte l’horloge du temps et les habitants se transforment et se déguisent comme les habitants des siècles derniers de cette zone. En outre, une grande troupe d’acteurs se met dans la peau des personnages les plus emblématiques qui ont marqué le cours de l’histoire, en racontant à la première personne et aux groupes de visiteurs les aléas du développement et de la formation du Realejo Bajo. Week-end précédant le 14 septembre Festival Sabandeño Commune San Cristóbal de La Laguna De quoi s’agit-il ? Festival de musique populaire s’inscrivant dans le programme

des fêtes du Saint Christ de La Laguna, qui se déroule sur la scène principale de la place du Christ. 21 novembre Fête de San Andrés Commune Icod de los Vinos, la Oratava, Puerto de la Cruz et autres communes. De quoi s’agit-il ? Communément connue comme la « fête du Cacharro et de la Castaña », elle se déroule la veille de San Andrés, le 29 novembre. Sur les places des différentes de communes de l’île sont offerts des plats typiques à base de marrons, de mérou, de farine de maïs pétrie, de pommes de terre, du vin… Durant ces jours, à Icod, on « parcourt les tables », une tradition unique dans les Canaries et qui consiste à se jeter sur une table graissée à base de poix à travers les rues en pente de la commune.

21



Tenerife Naturelle et Rurale

Folklore et jeux traditionnels

FOLKLORE Le folklore de l’île est riche et varié. Ses rythmes sont accrocheurs. Les plus célèbres sont les Isas, les Folías et les Malagueñas. Ce sont les traditions les plus enracinées et populaires que l’on conserve sur l’île. Durant une nuit, durant la plupart des fêtes de chaque commune, a lieu la « danse des magiciens ». Les habitants de Tenerife, parés d’un costume typique, se rassemblent dans les principales rues, dansent et chantent au son de la musique canarienne à l’aube. Une des danses des magiciens les plus appréciées est celle de La Orotava, au nord de l’île. Mais également les danses des magiciens d’Adeje, de Los Realejos et de Santa Cruz de Tenerife, les trois durant le mois de mai et auxquelles

23


participent de nombreux habitants de Tenerife. Un des instruments les plus célèbres est le timple, qui émet un son particulier et accrocheur qui permet d’identifier rapidement les groupes folklores canariens, dont les membres sont toujours parés de costumes typiques de chaque zone de l’île. Bien que le timple soit le roi des instruments musicaux cana-

riens, les guitares sont toujours présentes, tout comme la flûte canarienne, le petit tambour, les luths et les tambourins... et bien évidemment la joie et l’envie de s’amuser et d’amuser les autres.

JEUX TRADITIONNELS Un des sports traditionnels des îles est la lutte canarienne. Un sport que pratiquaient les aborigènes canariens et qui est aujourd’hui un des sports les plus suivis. À Tenerife, il existe plusieurs clubs fédérés qui concourent dans une ligue régionale avec d’autres clubs de l’île. Dans presque toutes les communes de l’île, il existe des terrains de jeux

Saviez-vous que…? Tenerife est la seule île de l’archipel possédant deux endroits ayant été déclarés patrimoine de l’humanité : San Cristóbal de La Laguna et le Parc national du Teide.

24


Tenerife Naturelle et Rurale

et des endroits où est [Or. 25] pratiquée la lutte. Si vous pouvez, assistez à un ces spectacles ! Ce sport, une lutte qui consiste à renverser l’adversaire, a la magie de la noblesse et de l’astuce propre à ce jeu, car bien que gagne le premier joueur parvenant à « faire tomber » l’adversaire, le vainqueur tend la main au vaincu pour le relever et lui donner une forte accolade. Oseriez-vous y jouer ? Un autre jeu traditionnel est le jeu de bâton. Il s’agit d’une évolution directe des techniques d’attaque et de défense qu’utilisaient les Guanches, anciens habitants de Tenerife. Aujourd’hui, ce jeu consiste en une lutte entre deux adversaires, chacun muni d’un long bâton en bois que l’on tient dans les deux mains. Vous pourrez découvrir ce sport durant les nombreuses fêtes traditionnelles de l’île.

25


Terrains de jeux

26

1 1

Terrain de jeux municipal Pancho Suárez Ctra. De los Campitos,s/n Santa Cruz de Tenerife

8 Terrain de lutte 8 Mencey Tegueste Plaza Laureano Hernández, s/n Tegueste

15 Terrain de jeux 15

17 17 Terrain de lutte de Taco

2 2

Terrain de jeux municipal Perico Perdomo C/ Mencey Bencomo, 76. Barrio de la Salud Santa Cruz de Tenerife

9 9

16 16 Terrain de lutte

18 18 Terrain de lutte

3 3

Terrain de jeux insulaire Santiago Llanes Avda. Loro Parque, s/n Puerto de la Cruz

4 4

Terrain de lutte El Culantro Avda. San Lorenzo, s/n. El Culantro - Arona

5 5

Terrain de jeux municipal de Santa Úrsula Camino antiguo El Calvario,22 Santa Úrsula

6 6

Terrain de lutte de Valle Guerra C/ El Cantillo, 17. Valle Guerra San Cristóbal de la Laguna

7 7

Terrain de lutte Emeterio Gil Cruz Trasera Plaza de Llano del Moro El Rosario

Terrain de lutte La Victoria de Acentejo C/ Prolongación Martín Corvo, s/n La Victoria

El Escobonal Avda. Axaentemir, s/n Güímar

Las Canteras Ctra. Gral. Las Mercedes, s/n San Cristóbal de la Laguna

Montaña de Taco. Avda. San Matías, s/n San Cristóbal de la Laguna

Machado C/ Fuentecilla, s/n. Barrio Machado El Rosario

10 10 Terrain de lutte

Pollito La Barriada C/ Deportes, s/n. San Isidro Granadilla de Abona Puerto de la Cruz

11 Terrain de jeux municipal 11

San Miguel de Abona C/ Constitución, 20 San Miguel de Abona

3

5 9 13

12 12 Terrain de jeux municipal

d’Igueste C/ Lomo Acorama, s/n. Bajo Candelaria

14

d’Araya C/ Simón Higueras Mederos, s/n Candelaria C/ Emiliano Díaz Castro, 32 Fasnia

12

15

13 13 Terrain de jeux municipal

14 14 Terrain de jeux Benildo Frías

La Laguna 8 16 6 2 17 1 18 Santa Cruz de Tenerife 7

Playa de Las Américas

4

11

10


Tenerife Naturelle et Rurale

Gastronomie et Vins Une cuisine simple et des produits de la terre caractérisent les plats canariens sains et nutritifs. Ici, c’est le livre de recettes de la cuisine canarienne. Elle est composée de fruits, de légumes, de poissons frais, de viandes et de pommes de terre, surtout les pommes de terre ridées et accompagnées de mojo vert ou rouge. Goûtez-les ! Un des plats les plus appréciés est le puchero canarien, un potage élaboré avec différents légumes et de la viande et qui est considéré comme un des plats les plus nutritifs et les plus sains de la cuisine espagnole. Et ce n’est pas tout. S’agissant d’une île, Tenerife offre une grande variété de poissons. Dentés, colins, poissonsperroquets, thons, sardines, mérous, ne sont que quelques uns des poissons consommés sur l’île.

27


Vous trouverez la liste des marchés à la page 34

Pour vous imprégner de la culture gastronomique de l’île, vous devez goûter [Or.28] plusieurs produits qui ne manquent jamais sur la table. Un de ces produits est la farine de maïs. On raconte que déjà les Guanches moulaient la céréale pour élaborer cette farine grillée. Les Canariens le mangent avec presque tout. Si vous aimez le sucré, vous devez savoir que des miels uniques sont élaborés sur l’île, puisqu’ils sont faits avec des espèces endémiques. Parmi ces miels, signalons par exemple le miel de rétama du Teide. Le fromage a également sa place sur la table. Tendre, affiné ou semi affiné, les habitants de Tenerife sont amoureux de ce fromage. Que ce soit en entrée avec du mojo ou durant le repas, c’est un des produits indispensables de la table. De nombreux fromages de Tenerife ont été récompensés avec

28

Saviez-vous que…? À Tenerife, il existe un nombre important de marchés de l’agriculteur, points de rencontre et de prolongement du monde rural où vous trouverez les produits locaux les plus frais et les plus exquis de la terre.


Tenerife Naturelle et Rurale

les plus grands honneurs au niveau mondial. Depuis des siècles, la vigne a également représenté une des principales cultures de [Or.29] l’île. Elle est arrivée à Tenerife au XVe siècle et dès lors, est elle devenue une part importante de l’agriculture. Les vins d’ici ont eu une telle réputation que même Shakespeare les a nommés dans ses œuvres. À Tenerife, il existe cinq dénominations d’origine : Tacoronte-Acentejo, Ycoden-Daute-Isora, Valle de La Orotava, Valle de Güímar et Abona. Signalons le vin élaboré à base de raisin malvoisie d’origine grecque. Sa demande au cours des XVIe et XVIIe siècles était incessante en Europe.

proposeront les plats les plus typiques de la cuisine canarienne. Ne vous en allez pas sans goûter la ropa vieja, les côtelettes accompagnées de pommes de terre, n’importe quel poisson grillé ou le pochero (sorte de pot-au-feu).

Répartis sur toute l’île, surtout dans le nord, vous trouverez des dizaines de bistrots et de restaurants qui vous

29


MAISON DU VIN “LA BARANDA” Située au nord de Tenerife, une maison agricole traditionnelle des Canaries accueille la Maison du Vin « La Baranda », et offre au visiteur la possibilité de connaître de près le riche patrimoine vitivinicole de l’île, dans une enclave privilégiée avec de splendides vues sur la mer et le Teide. Autopista general del Norte, Km 21 (Enlace de El Sauzal. La Baranda) C/ San Simón 49. 38360. El Sauzal. Santa Cruz de Tenerife. Îles Canaries. Tél. : (0034) 922 57 25 35 et (0034) 922 57 25 42 Fax : (0034) 922 57 27 44 Email : casa-vino@tenerife.es www.tenerife.es/casa-vino Musée de la Maison du Vin Salle thématique qui nous permet de découvrir l’histoire des vins de Tenerife, leur importance ainsi que l’actualité du secteur vitivinicole de l’île grâce à un parcours intéressant. Il est situé dans l’ancienne cave à vins de la Hacienda. Le Musée de la Vigne et du Vin accueille des visites organisées de groupes de visiteurs de manière exclusive.

30

Horaires d’ouverture : Mardi : 10.30 à 18.30 h Du mercredi au samedi De 09 h à 21h00. Dimanche de 11h à 18h. Jours fériés de 11h30 à 17h30. Lundi fremé MAISON DU MIEL Le Centre des visiteurs de la Maison du miel a été crée en vue de répondre à la demande d’informations croissante sur le miel de Tenerife et vise à nous rapprocher de ce produit singulier par la connaissance de ses origines et des moyens mis en œuvre afin d’en garantir la qualité. On bénéficie ainsi d’un instrument utile permettant de poursuivre le travail de promotion et de mise en valeur des miels de Tenerife réalisé par le Conseil insulaire. Toute la salle vise à rendre hommage à nos miels, emprunts de singularités et d’histoire, avec une longue histoire et un avenir prometteur, mais également aux agriculteurs de l’île qui, grâce à leur savoir et leur dévouement, ont rendu ce projet possible. Calle San Simón, nº 51 Finca La Baranda 38360 – El Sauzal

Santa Cruz de Tenerife Tél. : (0034) 922 56 27 11 / (0034) 922 57 33 21 Fax : (0034) 922 56 18 06 Email : casamiel@cabtfe.es Web : www.casadelamiel.org Horaires d’hiver (d’octobre à avril)

Du lundi au vendredi de 8h30 à 14h30 Horaires d’été (mai, juin, juillet, septembre) Du lundi au jeudi de 8h30 à 17h00 Vendredi de 8h30 à 14h30 Samedi de 10h00 à 14h00 Fermé en août.



RÉGION TACORONTE-ACENTEJO BODEGAS INSULARES DE TENERIFE, S.A. Vereda del Medio, 8-B, 38350 Tacoronte Tenerife Tel: (0034) 922570617-922571733 Fax: (00349 922570043 E-mail: bitsa@bodegasinsularestenerife.es Web: www.bodegasinsularestenerife.es Personne de contact : Yaiza Álvarez Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h00 Uniquement sur rendez-vous BODEGAS MONJE, S.L Camino Cruz de Leandro, 36. 38360 El Sauzal. Tenerife Tel: (0034) 922585027-922585165 Fax: (0034) 922585027 E-mail: monje@bodegasmonje.com Web: www.bodegasmonje.com Personne de contact : Felipe Monje Horaires de visites : Du lundi au Dimanche de 10h00 à 19h00 Uniquement sur rendez-vous RÉGION VALLE DE LA OROTAVA BODEGA VALLEORO Ctra. General La Orotava-Los Realejos, km 4,5. 38315 La Orotava Tenerife Tel: (0034) 922308600-922308031

32

Fax: (0034) 922308233 E-mail: info@bodegavalleoro.com Web: www.bodegavalleoro.com Personne de contact : Ulises Dávila Horaires de visites :Du lundi au vendredi de 8h30 à 13h30 et de 15h00 à 18h00 Uniquement sur rendez-vous BODEGAS EL PENITENTE, S.L Paseo de las Araucarias, 28 38300 La Orotava Tenerife Tel: (0034) 922309024 Fax: (0034) 922321264 E-mail: información@elpenitentesl.es Web: www.bodegaselpenitente.es Personne de contact : Gustavo García Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h00 Uniquement sur rendez-vous RÉGION YCODEN-DAUTE-ISORA BODEGAS INSULARES DE TENERIFE, S.A. Camino Cueva del Rey, nº 1 38340 Icod de los Vinos Tenerife Tel: (0034) 922122395 Fax: (0034) 922814688 E-mail: icod@bodegasinsularestenerife.es Web: www.bodegasinsularestenerife.es Personne de contact : Yaiza Álvarez Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h00 Uniquement sur rendez-vous

BODEGAS VIÑÁTIGO, C.B. Calle Cabo Verde, s/n 38440 La Guancha Tenerife Tel: (0034) 922828768 Fax: (0034) 922829936 E-mail: vinatigo@vinatigo.com Web: www.vinatigo.com Personne de contact : Juan Jesús Méndez Siverio Horaires de visites : Du lundi au vendredi De 8h00 à 13h00 et de 14h30 à 17h00 Samedi de 8h00 à 13h00 Uniquement sur rendez-vous RÉGION VALLE DE GÜÍMAR BODEGA COMARCAL DE GÜIMAR Ctra Subida Los Loros km 4,5 38550 Arafo Tenerife Tel: (OO34) 922510437 Fax: (0034) 922510437 E-mail: info@bodegacomarcalguimar.com Web: www.bodecomarcalguimar.com Personne de contact : Francisco Javier Gómez Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 9h00 à 14h00 Samedi : 09h00 à 142h00 Uniquement sur rendez-vous

BODEGA ARCA DE VITIS C/ Chinguaro, 26 Bº San Javier. 38500 Güímar Tenerife Tel: (0034) 922512552 Fax: (0034) 922512552 E-mail: arcadevitis@arcadevitis.com Web: www.arcadevitis.com Personne de contact : Patricia Pérez – Jorge Zerolo Horaires de visites :Du mardi au samedi de 11h00 à 16h00 RÉGION ABONA BODEGAS COMARCAL CUMBRES DE ABONA Camino Viso s/n 3 8589 Arico Tenerife Tel: (0034) 922768604 Fax: (0034) 922768234 E-mail: bodega@cumbresdeabona.es Web: www.cumbresdeabona.es Personne de contact : Ana Marrero Acuña Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 8h00 à 15h00 Samedi de 8h00 à 13h00 Uniquement sur rendez-vous TIERRA DE FRONTOS Ctra. Gral. TF-28, km 70,2. Los Blanquitos, Lomo Grande


Tenerife Naturelle et Rurale

38600 Granadilla de Abona Tenerife Tel: (0034) 922777253 Fax: (0034) 922777253 E-mail: centrovisitantes@tierradefrontos.com Web: www.tierradefrontos.com Personne de contact : Fernando Luengo Horaires de visites : Du lundi au vendredi de 8h00 Ă 15h00 Uniquement sur rendez-vous

33


Marchés

Commune: Adeje Nom: Agromarché d’Adeje Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : C/ Archajara, s/n Pol. Industrial Las Torres Tel.: (0034) 922 75 62 26 www.adeje.es luisgg@adeje.es Horaires : Samedi et dimanche 8h00 – 14h00 Commune: Arico Nom: El Porís de Abona Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Plza. del Porís, s/n Porís de Abona Tel.: (0034) 922 76 82 42 alcaldia.arico@cabtfe.es Horaires : Dim. 8h00-13h00

34

Commune: Buenavista del Norte Nom: El Palmar -Teno Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Finca Los Pedregales Ctra. de acceso a Teno Alto, TF-436 km. 6 El Palmar Tel.: (0034) 922 12 90 30 www.mercadosdelagricultor.com aedl@buenavistadelnorte.com Horaires : Dim. 09h30 – 13h30 Commune: Candelaria Nom: Candelaria Type: Marché, marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Avda.Constitución,5 Tel.: (0034) 922 50 08 00 www.candelaria.es admin.candelaria@cabtfe.es

Marché : Sam., Dim. et jours fériés 9h00 – 20h00 Marché de l’agriculteur : Mer. 16h00 – 20h00 Commune: Granadilla de Abona Nom: San Isidro Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Ctra.Granadilla deAbona, TF-64 km. 7,5 Tel.: (0034) 922 77 04 31 www.mercadosdelagricultor.com mercadodelagricultor@granadilladeabona.org Horaires : Sam. et Dim. 7h30 – 14h00

Adresse / Tél. / Web / Email : Plza. del Ayuntamiento, 4 Tel.: (0034) 922 52 61 00 www.guimar.es alcaldia@guimar.es Horaires : Dim. 7h30 – 14h00 Commune: Matanza de Acentejo (La) Nom: La Matanza Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Ctra. General del Norte, TF- 217 Tel.: (0034) 922 57 87 58 www.mercadillodelamatanza.com sociedaddesarrollo@matanceros.com Horaires : Sam. et Dim. 8h00 – 15h00

Commune: Güímar Nom: Güímar Type: Marché de l’agriculteur

Commune: Orotava (La) Nom: Marché de l’agriculteur La Orotava


Tenerife Naturelle et Rurale

Marchés

Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Juste à côté du Centro de Usos Múltiples de La Torrita Tel.: (0034) 922 32 32 16 www.villadelaorotava.org alcaldia@villadelaorotava.org Horaires : Sam. et Dim. 8h30 – 13h30 Commune: Realejos (Los) Nom: Marché de l’agriculteur – Los Realejos Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : La casa del llano (emplacement provisoire) Tel.: (0034) 922 34 62 34, ext. 229 www.ayto-realejos.es alcaldia@ayto-realejos.es Horaires: Sam. et Dim. 9h00 – 14h00

Commune: Rosario (El) Nom: El Rosario Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Ctra. General de la Esperanza, TF-24 km. 7,8 La Esperanza Tel.: (0034) 922 01 01 60 www.ayuntamientoelrosario.org aedl.empleo@ayuntamientoelrosario.org Horaires : Sam., Dim. et jours fériés 8h00 – 16h00 Commune: San Cristóbal de la Laguna Nom: Marché de l’agriculteur La Laguna Tipo: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Plza. del Cristo, s/n Tel.: (0034) 922 25 39 03

mercadolalaguna@yahoo.es Horaires : Lun., Mar, Mer. et Ven . 07.00-14.00 Jeudi:. 07.00-14.00 et 17.00-20.00 Sam et Dim. 07.00-15.00 Commune: San Miguel de Abona Nom: Marché de l’agriculteur San Miguel Type: Marché de l’agriculteur

Commune: Santa Cruz de Tenerife Nom: Marché de San Andrés Type : Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Aledaños del Castillo de San Andrés Tel.: (0034) 922 53 33 53 Horaires (seulement dans été) Sam. et Dim. 10h00 – 15h00 Commune: Santiago del Teide

Adresse / Tél. / Web / Email : C/ Modesto Hernández González, s/n Ctra. Polígono Industrial LasChafiras Tel.: (0034) 922 16 73 71 www.mercadosdelagricultor.com mercadodelagricultor@sanmigueldeabona.org

Nom: Marché de l’agriculteur – Llano de Abajo

Horaires : Mer. 16h30 – 19h00 Sam. et Dim. 8h00 – 14h00

Adresse / Tél. / Web / Email : Avda. General Franco, 2 Tel.: (0034) 922 86 31 27

Type: Marché de l’agriculteur

35


Marchés

www.mercadosdelagricultor.com marimar@santiagodelteide.com Horaires : Sam. et Dim. 9h00 – 14h00 Commune: Silos (Los) Nom: Marché de l’agriculteur – Los Silos Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : Plaza de la Luz Tel.: (0034) 922 84 00 04 - 242 www.lossilos.es agricultura@lossilos.es Horaires : Dim. 9h00 – 14h00 Commune: Tacoronte Nom: Marché de l’agriculteur – Tacoronte Type: Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Courriel : Ctra. de Tacoronte a Valle Guerra Barrio de San Juan

36

Tel.: (0034) 922 56 13 50 - 110/116 www.mercadosdelagricultor.com info@mercadillodelagricultor.com Horaires : Sam. et Dim. 8h00 – 14h00 Commune: Tegueste Nom: Marché de l’agriculteur - Tegueste Type : Marché de l’agriculteur Adresse / Tél. / Web / Email : C/ Asuncionistas, 6 (0034) 922 31 61 18 www.mercadosdelagricultor.com mercadillotegueste@yahoo.es Horaires : Sam. et Dim. 8h00 – 14h00


Tenerife Naturelle et Rurale

Logements, Centres Tenerife Rural et Parcs à Thèmes LOGEMENTS Profiter de la nature et en plus, pouvoir dormir dans un cadre naturel est un privilège qui est à votre portée. À Tenerife, la liste des logements est très longue. Des hôtels ruraux de charme, avec des réserves naturelles

à proximité et dans des communes peu peuplées, jusqu’aux auberges et aux gîtes ruraux où vous pourrez vous loger et, de surcroît, à un bon prix. Pour accéder à la liste complète des logements à votre disposition, vous pouvez contacter la centrale des réservations d’ATTUR, Association de Tenerife pour le Tourisme Rural, qui vous permettra de choisir parmi les 90 gîtes ruraux présents sur l’île, ou aller sur booking.webtenerife.com.

Association de Tenerife pour le Tourisme Rural : ATTUR Calle Castillo Nº- 41- Ofi. Nº 231 38002 Santa Cruz de Tenerife Îles Canaries - Espagne info@attur.es Tél. : (0034) 922 53 27 33 Fax : (0034) 922 53 10 34

Association de Tenerife pour le Tourisme AAs

37


Pour plus de renseignements sur les campings, veuillez contacter Infoturismo Tenerife 00 800 100 101 00 (numéro gratuit)

Vous pourrez trouver des gîtes ruraux dans le nord comme dans le sud de l’île, la plupart étant d’anciennes maisons restaurées de style canarien, de charme et qui représentent une destination et un séjour parfait pour les aventuriers et les amoureux de la nature, pour toute la famille ou bien pour passer quelques jours romantiques en couple. Mais si vous faites partie de ceux qui veulent dormir en plein air avec les bruits de la nuit, votre meilleur choix sera de camper. L’île dispose d’environ une vingtaine d’endroits autorisés et aménagés pour les campeurs. Dans le nord se trouve Las Raíces, à La Esperanza ou El Lagar, à La Guancha. En dans le sud, l’aire de campement de Chío, à Guía de Isora ou Los Frailes, à Arafo. En revanche, vous devez demander une autorisation au moins 30 jours avant votre séjour pour pouvoir camper. Vous pouvez l’obtenir dans les bureaux du Conseil municipal de Tenerife au Pabellón Santiago Martín de La Laguna.

38


Tenerife Naturelle et Rurale

AUBERGES

Auberge de Bolico

Auberge Montes de Anaga

Zone: Parc rural de Teno

Zone: Parc national du Teide

Renseignements / Réservations : Auberge de Bolico Tél. : (0034) 902 45 55 50 (réservations) (0034) 922 12 73 34 (accueil) www.alberguebolico.com teno.parque@cabtfe.es Horaire d’accueil : L-D : 9h – 22h

Información / Reservas: Office du téléphérique C/ San Francisco, 5 - 4º Planta 38002 Santa Cruz de Tenerife Tél. : (0034) 922 53 37 20 Horaires :Lun. – Ven. : 9h00-14h00

Zone: Parc rural d’Anaga Renseignements / Réservations : IDECO, S.A. Pabellón Insular de Tenerife “ Santiago Martín “ C/ Mercedes, s/n. Los Majuelos 38108 San Cristóbal de La Laguna Tél. : (0034) 922 82 32 25 / (0034) 922 82 20 56 Fax : (0034) 922 31 01 93 www.alberguestenerife.net info@idecogestion.net Horaires : Lun. - Jeu. : 8h00-15h30 Ven. : 8h00-15h00 Accès : Autobús-TITSA: Ligne 247 (Sta.Cruz/Chamorga/Punta de Anaga) Ligne 077 (La Laguna/El Bailadero) Transport privé : Depuis Santa Cruz, sortir en direction de San Andrés et à l’entrée du village, prendre la déviation vers Bailadero et Taganana. Après la première déviation (Taganana), prendre la seconde déviation (El Bailadero). Une fois parvenu à un immeuble de couleur verte, continuer la route. Vous trouverez l’auberge à environ 600 m., du côté droit. Depuis La Laguna, nous traversons le Monte de Las Mercedes et une fois parvenu à Bailadero, continuer la piste goudronnée TF-1122 en direction de Chamorga, jusqu’à l’auberge. Services : Salle de bain, salle de séjour, salon, salle de réunions et location de vélos.

Auberges des Canaries Tél. : (0034) 902 45 55 50 Horaires : Lun.-Ven. :10h00-16h00 Sam. : 10h00 – 13h30 Accès : Autobus-TITSA : Par le nord – Ligne 355 (Buenavista del Norte) Par le sud - Ligne 355 (Santiago del Teide) Transport privé : Depuis le nord, prendre la route TF-436 de Buenavista à Santiago del Teide. Une fois parvenu à Las Portelas et à hauteur du bar El Cruce, prendre la montée juste en face du bar. À environ 700 m. se trouve le portail du domaine et ensuite l’auberge. Depuis le sud, à partir de Santiago del Teide, prendre la route en direction de Masca jusqu’à Las Portales. Services : Salle de bain, salle de séjour, salle à manger et terrasse.

Refuge d’Altavista

Accès : Autobus-TITSA : Ligne 342 (depuis la Playa de Las Américas) Ligne 348 (depuis Puerto de la Cruz) * Pour plus de renseignements sur les lignes d’autobus public, veuillez consulter www.titsa.com ou téléphoner au (0034) 922 53 13 00

Services : Salle de bain, cuisine et infirmerie CAMPINGS Camping Nauta Zona: Arona Renseignements / Réservations : Camping Nauta Ctra. 6225 - Km 1,5 Cañada Blanca. Arona Tél. : (0034) 922 78 51 18 Fax: (0034) 922 79 50 16 www.campingnauta.com

39


Horaires d’accueil : tous les jours de 9h00 à 23h00

Horaires d’accueil : 08h00-13h00 – 15h30-22h00 Ouvert toute l’année.

Camping Punta del Hidalgo

Services : Douches, éviers, salle de bain, eau chaude et surveillance 24h/24h.

Zone: La Laguna Renseignements / Réservations : Camping Punta del Hidalgo Camino Los Corrales, 1. Punta del Hidalgo 38240 La Laguna Tél. : (0034) 629 13 92 03 www.aytolalaguna.com Horaires d’accueil : Tous les jours de 9h00 à 14h00 et de 16h00 à 22h00 * Ouvert uniquement de juin à septembre Camping Campamento Ecológico de Canarias Zone: Arico /Tajao) Renseignements / Réservations : Campamentos Ecológicos de Canarias (Caravaning Club Chinec) Caleta Punta del Sordo, La Jaca - Sorti 39 Autopista del Sur, Km 46 Tél. de réservations : (0034) 629 56 35 69 Fax : (0034) 922 62 78 03 fernandoleon@terra.es

40

CAMPEMENT Zone : Différentes zones de l’île. Renseignements / Réservations : Medio Ambiente Pabellón Insular de Tenerife « Santiago Martín » C/ Mercedes, s/n. Los Majuelos 38108 San Cristóbal de La Laguna Tél. : (0034) 922 23 91 99 Fax : (0034) 922 23 91 74 Horaires : L-V: 8h-14h (Été) L-V : 8h-15h (Hiver) Information au public Conseil insulaire de Tenerife Plaza de España, s/n Santa Cruz de Tenerife Tél. : (0034) 901 501 901 www.cabtfe.es


Ici, vous pourrez également acheter des produits gastronomiques typiques de l’île qui pourront être envoyés à votre domicile à votre retour de voyage en un seul click. Des vins, en passant par les marrons, les miels, le gofio et les mojos. Tout sur www. productosdetenerife.info

Tenerife Naturelle et Rurale

CENTRES TENERIFE RURAL À Tenerife, il vous sera facile de vous déconnecter de tout, surtout dans les nombreux endroits de l’île qui vous proposeront des activités du monde rural pour que vous puissiez vivre de nouvelles expériences. C’est l’objectif de la Fondation Tenerife Rural. Tenter de raviver les liens avec la terre. Pour cela, elle travaille pour nous rapprocher des traditions, des racines de cette culture, sans oublier le développement durable du cadre environnant. Découvrez ses recommandations sur les endroits les plus intéressants à visiter, parmi lesquels des caves à vin, des domaines ruraux, des centres d’artisanat et des musées ethnographiques sur www. teneriferural.org.

FONDATION TENERIFE RURAL C/. Puerto Escondido, nº 5, 6º 38002 Santa Cruz de Tenerife E-mail: info@teneriferural.org 00 800 100 101 00 (numéro gratuit)

41


Centres Tenerife Rural

1. Cave el Aderno Hoya del Camello. El Palmar. Buenavista del Norte. Tél. : (0034) 922 127 368 www.eladerno.com 2. Cave Arca de Vitis C/ Chinguaro, 26 (San Francisco Javier). Güimar. Tél. : (0034) 922 512 552/ (0034) 630 277 042 Fax : (0034) 922 512 552 E-mail: arcadevitis@arcadevitis.com www.arcadevitis.com Jours des visites : Mardi à Samedi: 11h00 -16h00. Deux jours par semaine Visites autoguidées gratuites. Pour tout autre type de visites, veuillez nous consulter.

42

4. Caves Bronce Finca El Fresal. Camino Juan Fernandez, 252 38270 La Laguna (Valle de Guerra) Tél. : (0034) 922 285 316 et (0034) 680 446 868 Fax : (0034) 922 270 626 Email : info@vinobronce.com Web : www.vinobronce.com Jours des visites : Lundi à vendredi (16h00 – 19h00) et samedi (10h00 – 13h00) Consultation préalable nécessaire. 5. Caves Monje Camino Cruz de Leandro, 36. 38359. El Sauzal. Tél. : (0034) 922 585 027 Fax : (0034) 922 585 027 Email : monje@bodegasmonje.com Web : www.bodegasmonje.com Jours des visites : De lundi à dimanche (10h00 – 19h00) Consultation préalable nécessaire.

Web : museosdetenerife.org Jours des visites : De mardi à dimanche (9h00 – 19h00). 7. Casa del Vino Autopista General del Norte Km. 21 C/ San Simón, 49 38360. El Sauzal. Teléfonos: (0034) 922 572 535 y 922 572 542 Fax: (0034) 922 572 744 E-mail: casa-vino@tenerife.es 8. Casa de la Miel Teléfonos: (0034) 922 562 711- 922 53 10 13 Fax: (0034) 922 561 806 E-mail: casamiel@cabtfe.es 9. Finca La Isleta Camino de la Cairosa, 24. Tegueste. Teléfono: (0034) 922 53 10 13 E-mail: info@teneriferural.org Horario: Imprescindible solicitar cita previa con antelación para visitar la Finca

3. Cave La Palmera

6. Casa de Carta

10. Finca Punta del Lomo

Camino La Herrera, 83 El Sauzal Tél. : (0034) 922 57 34 85 (0034) 663 186 617 www.bodegalapalmera.com

C/ Vino, 44, 38270. Valle de Guerra, La Laguna. Tél. : (0034) 922 546 300. Fax : (0034) 922 544 498 Email : mhat@museosdetenerife.org

C/ Delfina Hernández, Guargacho 38620 San Miguel de Abona Teléfonos: (0034) 922 284 841 / 922 296 778 / 656 889 987 / 656 889 988

Fax: (0034) 922 24 84 51 E-mail: info@teneriferustic.com Web: www.teneriferustic.com Días de las visitas: De martes a sábados (09:00 a 13:00 h.) Previa concertación 11. Museo Casa del Capitán C/ Delfina Hernández, Guargacho 38620 San Miguel de Abona Teléfonos: (0034) 922 284 841 / 922 296 778 / 656 889 987 / 656 889 988 Fax: (0034) 922 24 84 51 E-mail: info@teneriferustic.com Web: www.teneriferustic.com Días de las visitas: De martes a sábados (09:00 a 13:00 h.) Previa concertación 12. Museo Etnográfico Pinolere C/ Alzados Guanches, s/n. Pinolere. La Orotava. Teléfono: (0034) 922 336 733 y 922 322 678 Fax: (0034) 922 325 590 E-mail: informacion@pinolere.org web: www.pinolere.org Días de las visitas: De martes a domingos (10:00 a 14:00 h.) Previa concertación fuera de los días y horarios establecidos por el Museo.


Tenerife Naturelle et Rurale

13. Parque Enológico y Vitivinícola Frontos Lomo Grande, 1 Los Blanquitos 38594 Granadilla de Abona Teléfonos: (0034) 922 777 253 Fax: (0034) 922 777 246 E-mail: bodega@tierradefrontos.com web: www.tierradefrontos.com Día de las visitas: Previa concertación en horario de 08:00 a 16:00 h.

4, 6 y 9 3, 5, 7 y 8

1

12 2

9

10, 11 y 13

43


PARCS À THÈMES La richesse naturelle de Tenerife trouve son prolongement dans des parcs à thèmes spectaculaires. Le Loro Parque est l’un des plus visités du monde entier. Vous y profiterez d’un spectacle amusant d’orques, de dauphins, d’otaries ou le nouveau Kataandra Treeops, avec une reconstitution de l’habitat des oiseaux. Il se trouve à Puerto de la Cruz et est ouvert tous les jours de l’année.

Il y a deux autres parcs à ne pas rater : le Jungle Park, qui propose notamment un des meilleurs spectacles de rapaces du monde et le Monkey Park, où les singes, les lions et de nombreuses espèces attendent tous ceux qui souhaitent vivre de nouvelles expériences et voyager dans le monde à travers les animaux.

44

Loro Parque Avda. Loro Parque, s/n Punta Brava Tél : (0034) 922 37 38 41 Tél : (0034) 922 37 38 41 www.loroparque.com loroparque@loroparque.com Jungle Park Urb. Águilas del Teide, s/n Ctra. Los Cristianos - Arona, km. 3 Tél: (0034) 922 72 90 10 Tous les jours 10h00 – 17h30 (dernière entrée : 16h30.) www.aguilasjunglepark.com comercialaguilas@aspro-ocio.es Monkey Park Llano Azul, 17 Los Cristianos Tél: (0034) 922 79 07 20 Tous les jours 9h30 – 18h00. Dernière entrée 17h00. www.monkeypark.com info@monkeypark.com Oasis del Valle Trasera Cno. Torreón, 2 Autopista del Norte, TF 5 Salida 33 El Ramal Tous les jours 9h30 – 17h00. www.oasisdelvalle.com oasisdelvalle@terra.es


Tenerife Naturelle et Rurale

Tourisme actif Il est possible de contempler simplement la nature de Tenerife … ou la vivre activement. Toutes les options pour en profiter vous sont offertes. Parcourez la nature exubérante de ses montagnes. Plongez dans ses eaux, parmi les plus belles au monde, pour contempler des fonds marins variés et frappants, ou montez sur un parapente et survolez les paysages qui attirent les meilleurs parapentistes chaque année, à l’occasion du festival Flypa… Ce ne sont que certaines possibilités parmi tant d’autres offertes par l’île.

45


Randonnée : En route ! Si votre dada est de marcher et de vous imprégner d’un endroit en le parcourant à pied, nous avons ici des dizaines de sentiers et de chemins qui vous attendent. Du sommet jusqu’au bord de mer, Tenerife dispose de parcours qui s’adaptent à chacun. Il existe des sentiers de grande difficulté et d’autres pour des randonneurs moins expérimentés. En tant qu’île volcanique, avec son orographie et son relief, elle compte d’innombrables chemins. Un de ces chemins, la Grande Randonnée (GR131) traverse toute la partie haute de l’île et mesure 83,15 kilomètres. Il commence à La Esperanza, dans la commune d’El Rosario, et termine à Arona, en passant par onze communes. Le sentier traverse six espaces protégés dont le Parc national du Teide. Un des autres sentiers homologués de l’île offre la possibilité d’apprécier

46

la beauté du paysage lunaire, à l’intérieur du Parc naturel de la Corona Forestal (PR-TF-72). Dans le Parc rural d’Anaga se trouve également le « sentier des sens » (« sendero de los sentidos »), à Cruz del Carmen, avec un parcours que peuvent réaliser les amoureux de la nature qui recherchent un premier contact avec les montagnes de l’île comme les familles avec enfants, tout comme les personnes handicapées. Ce sentier, ouvert depuis août 2010, offre trois itinéraires différents. Il part de Cruz del Carmen, dans le Monte des las Mercedes, et dispose d’un tracé pratique et de vues spectaculaires sur la zone d’Anaga. Il vous permettra d’apprécier de près la richesse naturelle de l’île et les produits locaux, ruraux et touristiques qui y sont liés. Un des tronçons, le plus


Tenerife Naturelle et Rurale

accessible et le plus court, peut être parcouru par des personnes à mobilité réduite et des personnes aveugles. La nature à portée de tous. Dans cette zone, vous ne pouvez pas manquer de

visiter le Centre des visiteurs Cruz del Carmen. Sur la brochure de Tenerife à pied, que vous pouvez vous procurer dans n’importe quel office du tourisme, vous trouverez toutes les informations et les détails des sentiers de Tenerife.

ENTREPRISES D’ACTIVITÉS DANS LA NATURE

Gaiatours C/ San Agustin, 48 38410 Los Realejos

BikePark Tenerife Los Llanos Seis, 5. 23 F 38.003 Santa Cruz De Tenerife

Jeep Safari Tamarán C/ Aceviños, 12. L-31 38400 Puerto De La Cruz

Téléphérique Teide C/ San Francisco, 5. 4º Pl. 38002 La Orotava

Mountainbike Active C/ Mazaroco, 26. Edf. Daniela. Bajo 38400 Puerto de La Cruz

El Cardón Educación Ambiental Pza. De Los Remedios, 2 38480 Buenavista Del Norte

Pas a Pas Tenerife Calle Los Guirres, Nº 4 652 38.400 Puerto de La Cruz

Senderos Turísticos Gregorio C/ Magnolia, 32-B (Hotel Tigaiga) 38300 La Orotava

47


Observations de cétacés. Un des privilèges que vous permet Tenerife est de profiter de l’observation de cétacés à n’importe quelle époque de l’année. En effet, dans le littoral de Tenerife, d’importants écosystèmes marins sont conservés. Des espèces de tortues telles que la tortue verte, chelonia mydas, ou la tortue franche, et une colonie permanente de globicéphales, de baleines pilotes, de cachalots et de dauphins mulassiers dans le sud, vivent à moins de trois milles de la côte. Les excursions partent de Los Cristianos, Puerto Colón à Costa Adeje et Los Gigantes. C’est une expérience que nous vous recommandons puisque c’est un des rares endroits au monde où vous pourrez voir ces mammifères d’aussi près, 365 jours par an, et en plus en maillot de bain, durant une agréable promenade en bateau. Plongée sous-marine Les fonds marins qui entourent l’île

48


Tenerife Naturelle et Rurale

sont également très [Or. 49] attrayants. Leurs eaux cristallines sont idéales pour faire de la plongée sousmarine. L’île offre en effet de parfaites conditions pour le plongeur, comme par exemple nager à travers un banc de poissons brillants ou plonger à côté de grandes raies. À certains endroits très fréquentés par les plongeurs, comme Los Cristianos, l’abondante faune (girelles paons, serrans ou poissons-perroquets), vous laissera vous rapprocher facilement. Il existe de nombreux clubs de plongée et entreprises spécialisées. Si vous préférez faire du windsurf, du kite surf ou du surf, choisissez votre

plage. Sur certaines plages, comme à Médano, dans le sud, ou la Playa de Socorro, dans le nord, il existe des écoles qui proposent des cours pour apprendre ces disciplines. En outre, ce sont des points de rencontre des meilleurs sportifs du monde, surtout parce qu’ici, ils peuvent s’entraîner toute l’année. Le CIDEMAT, Centre insulaire des sports marins, à Valleseco, à Santa Cruz de Tenerife, offre également de nombreuses possibilités aux amoureux des sports aquatiques. Cours de voile, canoë-kayak, plongée sous-marine, kite surf et baptêmes.

Centre insulaire des sports marins de Tenerife. CIDEMAT. Cidemat Santa Cruz: Ctra. de San Andrés, s/n Valleseco Santa Cruz de Tenerife Cidemat La Galera: Puerto Deportivo La Galera, Avda. Marítima s/n 38350 Candelaria (0034) 922 59 75 25 www.deportestenerife.com cidemat@idecogestion.net Atention au Client Du Lun. au Ven. 08h00 à 15h30 Activités: voile légère, windsurf, plongée sous-marine, kite surf, ski nautique / wake, canoë-kayak, école de croisière, immersion avec guide. 49


Entreprises de plongée sous-marine

Adeje Atlantik C/ Moscú, s/n Hotel Riu, Adeje (0034) 922 71 79 11 www.tenerife-buceo.com info@tenerife-buceo.com De Lun. á Ven. 9h00 – 16h00 Samedi : 09h00-13h00 Autres informations utiles : www.scubacanarias.com Barakuda Diving Center Avda. de Adeje, 300 Lago Playa Paraíso - Playa Paraíso (0034) 922 74 18 81 www.diving-tenerife.com barrakuda@arrakis.es De Lun. á Sam. 9h30 – 18h00 Autres coordonnées : (0034) 677 22 59 10 Autres informations utiles : Cours de plongée sous-marine. Manta Sub Puerto Colón local 125 (0034) 922 71 58 73 www.mantasub.org info@mantasub.org Centre de plongée sous-marine à Costa Adeje

50

Paradise Divers C/ El Jable, 41 Aptos. Tropical Park Callao Salvaje (0034) 922 74 09 61 www.paradisedivers.co.uk info@paradisedivers.co.uk De Lun. á Dim 9h00 -17h00 Paradise Divers propose tous les types de cours de plongée sousmarine, pour les débutants mais également pour les professionnels. Immersions à proximité ou plus éloignées. Service professionnel et service personnalisé. Tous les cours comprennent : Assurance, équipement nécessaire et transport.

Autres informations utiles: École et centre de plongée sous-marine

Safari B.O.B Diving Puerto Colón pantalán 4 (0034) 670 83 95 16 www.bob-diving.com info@bob-diving.com Tous les jours à 10h00 et 12h30. Hiver : fermé le vendredi.

Diving Coral Sub La Ballena Hotel Alborada Las Galletas (0034) 922 73 09 81 www.coral-sub.com info@coral-sub.com De Lun. á Ven. 9h00 – 12h00, 14h00 -17h30 Sam. 9h00-14h00

Teno Activo C/ La Constitución, 18 (0034) 618 000 972 www.tenoactivo.com info@tenoactivo.com Langues : espagnol et anglais. Allemand (prévenir à l’avance) Autres coordonnées : Tél. : (0034) 922 12 80 60

The Ocean Dreams Factory Edif. Club Atlantis local,9 Puerto Colón (0034) 667 308 676 www.oceandreamsfactory.com david@oceandreamsfactory.com Du Lun. au Sam. 9h00 – 17h00

Ocean Diving Tenerife C/María del Carmen Gracía, 40 Las Galletas (0034) 922 73 09 81 www.oceandivingtenerife.com canaries/plongee@oceandivingtenerife.com

Tenerife Divers Avda. Marítima, 165 Hotel Punta del Rey Las Caletillas (0034) 922 50 62 45

Arona Argonautas (Aguasport) Avda. de Amsterdam, 8 Kurhotel Mar y Sol Playa de los Cristianos (0034) 922 79 77 97 www.argonautas.org info@argonautas.org De Lun. á Ven. : 9h00 – 17h00 Autres informations utiles : Plongée sous-marine adaptée, cours et boutique. Autres coordonnées: (0034) 638 188 174

De Lun. á Ven. 9h00 – 12h00, 14h00 -17h30 Sam. 9h00-14h00 Wannadive Local 340 A, Ctro.Com. Compostela Beach Playa de las Américas (0034) 922 79 61 86 www.wanadivingtenerife.com info@wannadivingtenerife.com Tous les jours : 9h00 – 17h00 Buenavista del Norte

Candelaria


Tenerife Naturelle et Rurale

www.tenerifedivers.es buceo@tenerifedivers.es Tous les jours 9h00 – 13h00, 16h00 – 19h00 Autres coordonnées : (0034) 606 08 86 74 / (0034) 651 55 26 12. Autres informations utiles : Cours reconnus au niveau international jusqu’au niveau moniteur, vente de matériel. Garachico Argonautas C/ Esteban de Ponte, 8 (0034) 922 83 02 45 www.argonautas.org info@argonautas.org Tous les jours 9h00 – 17h00 Autres informations utiles: Plongée et boutique. Puerto de la Cruz Atlantik Cno. El Burgado, 1 Hotel Maritim (0034) 922 36 28 01 www.tenerife-buceo.com info@tenerife-buceo.com Du Lun. au Sam. 9h00 -18h30 Autres informations utiles :

Plongée, baptêmes, immersions depuis la côte et immersions en bateau. Ecosub Tenerife C/ Cologán, 14 (0034) 922 37 17 31 www.ecosubtenerife.com info@ecosubtenerife.com De Lun á Sam 09h00 – 17h00 14h00 – 19h00 Autres coordonnées : (0034) 654 15 34 10 Autres informations utiles : Plongée, cours, boutique et réparation de matériel. El Cardumen Avda. Melchor Luz, 3 Edf. Principado, local 63 (0034) 922 36 84 68 www.elcardumen.com elcardumenmail@yahoo.es De Lun. á Ven. 09.00-13.30 et 15.30 à 19.30 Sam: 10.00 à 13.30 Autres coordonnées : (0034) 670 38 30 07 (Instructeur de parapente: Rafa) Cours de plongée et vols en biplace.

51


El Rosario Seadive Seadive Avda. Colón Edif. Botavara Radazul (0034) 922 68 17 05 www.seadive.com seadiveclub2@gmail.com De Mar. á Sam. 8h30 – 13h00 et 16h00 – 19h00 Dimanche : 09h00 – 13h00 Autres coordonnées: (0034) 687 84 70 30. Autres informations utiles: Cours, baptêmes, excursions, boutique et location de matériel. Santa Cruz de Tenerife Centre insulaire des sports marins de Tenerife CIDEMAT Ctra. de San Andrés, s/n Valleseco (0034) 922 59 75 25 www.deportestenerife.com msainz@idecogestion.net De Lun. á Ven. 08h00 – 15h30 Activités : voile légère, windsurf, plongée, kite surf, ski nautique / wake, canoë-kayak, école de croisière, immersion avec guide. Autres coordonnées : Tél. : (0034) 922 59 75 25 Courriel : reservas@idecogestion.net

52

Fédération canarienne des activités subaquatiques Puerta Canseco Edif. Jamaica (0034) 922 24 00 41 www.fedecas.es fedecas@telefonica.net De Lun. á Ven. 18h00 – 22h00 Santiago del Teide Los Gigantes Diving Center Galería de la Marina Local N Los Gigantes (0034) 922 86 04 31 www.divingtenerife.co.uk diving@losgigantes.com Du Lun. au Sam. 9h00-17h00

entreprises d’observation de cétacés Puerto Colón TENERIFE DOLPHIN Puerto Colón (0034) 922 75 00 85 info@tenerifedolphin.com www.tenerifedolphin.com BONADEA II CHARTER SAILING Puerto Colón (0034) 922 71 45 00 bonadea2@telefonica.net www.bonadea2catamaran.com

EDEN CATAMARAN Puerto Colón (0034) 922 712 993 info@edencatamaran.com www.edencatamaran.com WHALEADVENTURE Puerto Colón (0034) 606 567 311 isla.canaria@hotmail.com www. whale-adventure.com NEPTUNO SEA COMPANY Puerto Colón (0034) 922 798 044 info@barcostenerife.com www. neptunosctenerife.com Los Cristianos MAR DE ONS Puerto de Los Cristianos

(0034) 922 75 15 76 info@mardeons-tenerife.com www.mardeons-tenerife.com TRAVELIN LADY Puerto de Los Cristianos (0034) 609 488 039 travelinlady10@hotmail.com Los Gigantes MARITIMA ACANTILADOS Puerto de Los Gigantes (0034) 922 861 918 nashira@teleline.es www.losgigantes.com/nashira.htm


Tenerife Naturelle et Rurale

53


Observation d’oiseaux Birding Canarias Tél. : (0034) 606 157 296 info@birdingcanarias.com www.birdingcanarias.com

Patea tus montes C/. San Agustín, La Orotava Tél. : (0034) 922 33 59 03 info@pateatusmontes.com www.pateatusmontes.com

Observation d’oiseaux: À Tenerife, tout au long de l’année, il est possible d’observer environ 200 espèces d’oiseaux, toutes d’un grand intérêt scientifique et écologique. Cette avifaune riche et variée a, depuis toujours, attiré de nombreux passionnés et voyageurs désireux de connaître ces bijoux de la biodiversité. Ainsi, les Îles Canaries sont la première terre européenne par laquelle passent chaque année les oiseaux durant leur voyage migratoire depuis l’Afrique équatoriale. Certaines espèces que vous observerez ici sont uniques au monde, comme par exemple le pigeon de Bolle (Columba bolli) ou le pigeon des lauriers (Columba rabiche) que l’on trouve dans toutes les forêts de Laurisylve, ou le pinson bleu (Fringilla teydea) dans les montagnes de pins qui entourent le Teide. À Tenerife, vous pouvez également trouver une grande diversité d’oiseaux marins et de rapaces tels que le puffin cendré (Ca-

54


Tenerife Naturelle et Rurale

Parque Rural Anaga Mazizo de Teno Parque Nacional del Teide Arico

lonectris diomedea) ou le balbuzard pêcheur (Pandion haliaetus). Si vous aimez l’escalade sportive, vous devez savoir qu’il existe presque un millier de parcours surprenants à Tenerife, pour tous les niveaux, avec des paysages très variés et qui ont tous un point commun : la roche volcanique. Une des zones préférées des grimpeurs est le canyon d’Arico, dans le sud, ou la Cañada del Capricho, dans le Parc national du Teide. Il existe également d’autres zones qui, sans avoir autant de voies, sont toutefois de bonne qualité, comme par exemple San Marcos, Martiánez ou Tabares. Pour les amateurs de l’escalade traditionnelle, vous pouvez vous rendre à Roques de García, à Las Cañadas del Teide et Roque Negro, dans le Parc rural d’Anaga. Canyoning: dans toute l’île, il existe énormément de canyons adaptés

pour une descente sportive. La plupart sont des lits de rivières secs mais également avec de l’eau. Les canyons de prédilection de Tenerife sont : le canyon de Carrizales, à Teno (aquatique et amusant), le canyon de la rivière (long et aventureux) et le canyon de Badajoz (sec et très étroit). Les canyons d’Anaga, comme Angostura et Taborno, traversent des paysages spectaculaires et ce dernier est très aquatique après les pluies. Mais également le Canyon des Arcos à La Oratava et ceux du massif de Teno sont de bons canyons. Quoiqu’il en soit, n’importe quelle voie peut être descendue avec la technique du rappel.

va del Viento, la cavité la plus longue d’Europe. Elle est située dans le Barrio de Los Piquetes, dans les hauteurs de la commune et compte quelque 18 kilomètres de galeries réparties sur trois niveaux différents. On peut la visiter et la parcourir mais il faut être accompagné d’un guide.

Spéléologie : l’origine volcanique de l’île a notamment donné naissance à la création de tubes ou de cavités volcaniques provoquées par les courants du magma. Un des plus impressionnants se trouve dans la commune d’Icod de los Vinos : il s’agit de la Cue-

55


Fédérations d’alpinisme, d’escalade et de spéléologie

Arona

Puerto de la Cruz

Teneriffa Creaktiv C/ Chasagua, 1 (0034) 922 72 52 82 Web: www.teneriffa-kreaktiv.com Mail: info@teneriffa-kreaktiv.com

Senderos Turísticos Gregorio Parque Taoro, 28 Hotel Tigaiga (0034) 922 38 35 00 wanderunggregorio@wanadoo.es www.gregorio-teneriffa.de

Granadilla de Abona

Los Realejos

Aguamonte Tours C/ Villa de La Orotava, 10 Edif. Acosta - El Médano (0034) 922 17 87 80 info@aguamonte.com www.aguamonte.com

Gaiatours C/ San Agustín, 66 (0034) 922 35 52 72 gaiatours@teleline.es

La Orotava

Quimpi Campamentos C/ Calvario, 19 - La Esperanza (0034) 922 29 72 38 gaiatours@teleline.es

Complejo Deportivo El Mayorazgo C/ Lujan de Zárate, s/n B.º de El Mayorazgo Mamio Verde Ecologic Tours C/ Los Olivos, 39 Cuadras de Pino Alto (0034) 653 73 67 04 Web: www.mamioverde.com Mail: info@mamioverde.com Patea Tus Montes C/ San Agustín, 9 (0034) 922 33 59 03 info@pateatusmontes.com www.pateatusmontes.com

56

El Rosario

Seadive Avda. Colón Edif. Botavara Radazul (0034) 922681705 www.seaidive.com seadiveclub2@gmail.com Autres coordonnées : móvil 687847030 Santa Cruz de Tenerife Adenaventura C/ Castillo, 41 Oficina, 230 P. baja

(0034) 922 24 62 61 correo@adenaventura.com www.adenaventura.com Federación canaria de Montañismo C/ Hero, 53 (0034) 922 22 02 68 correo@fedcam.es Web: www.fecamon.es


Tenerife Naturelle et Rurale

À vélo ! Dans la partie haute de l’île, dans la Corona Forestal ou dans le Parc rural d’Anaga, il existe des dizaines de routes et de pistes forestières pour que vous puissiez vous promener en VTT. VTT Cross Country et All-montain Dans la partie haute de l’île, dans la Corona Forestal ou dans le parc rural d’Anaga, il existe des dizaines de routes de XC et All-Mountain. Vous pourrez vous promener et planifier les meilleurs parcours à travers les montagnes comme par exemple la route de la Esperanza ou celle de Las Mercedes, enclaves d’une grande beauté pour profiter de l’air pur de l’île et de sa nature. Downhill and Freeride Pour les amoureux de l’adrénaline et de la vitesse, BikePark offre, à Tegueste, une série de descentes avec tournants relevés, sauts et [Or. 58] obsta-

57


cles. Un service de remontées (shuttle) vous permettra de profiter d’un total de sept lignes classifiées par un code de couleur selon leur difficulté, pour le plaisir des débutants comme des professionnels. Road bike Profitez du vélo de course à 2 000 mètres d’altitude dans le Parc national du Teide. Les meilleures routes pour réaliser un entraînement en hauteur et accroître votre rendement. Grâce à un excellent revêtement, peu de circulation et des enclaves naturelles, cette activité vous procurera une des plus belles expériences, quel que soit votre niveau physique. Parapente Par terre, mer ou air. À Tenerife, vous pouvez également vous lancer dans un voyage excitant en parapente. Il existe environ 40 zones de décollage

58

à partir desquelles vous pourrez voler toute l’année. Mais un des points les plus fréquentés part d’Icod el Alto jusqu’à la Playa del Socorro à Los Realejos. C’est ici qu’a lieu, depuis l’année 2005, le Festival international de parapente de Los Realejos, Flypa. Il se déroule fin avril et constitue un point de rencontre pour de nombreux parapentistes. Observation des étoiles : il n’existe pas de meilleur endroit pour apprécier la beauté et les secrets que recèle le firmament de Tenerife. Peu d’endroits ont un ciel d’une telle clarté comme cette île qui, en outre, accueille un important institut astrophysique international avec plusieurs observatoires et télescopes. Un des endroits privilégiés pour l’observation des étoiles est le Teide. Son altitude et la clarté de son ciel


Tenerife Naturelle et Rurale

vous [Or. 59] surprendront. C’est là que se trouve l’Observatoire d’Izaña où travaillent des centaines d’experts et de scientifiques du monde entier. Les télescopes puissants et modernes dont il est doté, solaires mais également nocturnes, permettent d’étudier tous les jours les secrets de l’astre du jour. Pour les amateurs, les meilleurs points d’observation du Parc national du Teide sont le sommet de Montaña Guajara ou les alentours du Parador de Tourisme. Si vous souhaitez observer vous-même les merveilles de son ciel, Tenerife propose une grande variété d’excursions organisées, même si vous pouvez également profiter vous-même de son firmament. Observation des étoiles Avda. Buenos Aires, 98. 2º D 38005 Santa Cruz De Tenerife Teide Astre, volcans et étoile C/ La Asomada, 1- Vivienda 2. (La Casa Verde) 38400 Puerto De La Cruz

59


Information touristique Tourist information Arico C/ Benítez de Lugo, 1 aedl.arico@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 16 11 33 Horaires : Lun-Ven: 9h-14h30 Arona - Playa de las Galletas Paseo Marítimo Dionisio Glez. Delgado info-galletas@arona.travel Tél. : (0034) 922 73 01 33 Juillet – Septembre: Lun-Ven: 09.00-15.30 Sam et Dim: 09.00-16.00 Oct. – Juin: Lun-Dim: 09.00-16.00 Arona - Playa de las Vistas Paseo las Vistas, s/n, Los Cristianos info-vistas@arona.travel Tél. : (0034) 922 78 70 11 Horaires : Juillet – Septembre : Lun-Ven: 09.00-20.30 Sam-Dim: 09.00-15.30 Oct. – Juin Lun-Ven: 09.00-21.00 Sam-Dim: 09.00-16.00 Buenavista del Norte Plaza de Los Remedios s/n. Casa Matula. turismo@buenavistadelnorte.com Tél. : (0034) 922 12 80 80 Horaires : Juillet – Septembre : L-V : 9h-14h ; Oct.- Juin : L-V : 9h-15h

60

e

C.I.T. Candelaria - Caletillas Plza. del CIT, s/n, Las Caletillas candelaria@feciten.com Tél. : (0034) 922 50 04 15 Horaires : Lun-Ven : 14h30-20h30 C.I.T. Garachico Av. República de Venezuela, s/n citgara@hotmail.com Tél. : (0034) 922 13 34 61 Horaires : Lun-Ven: 10.00-14.00 C.I.T. Güímar Av. Obispo Pérez Caceres, 18 citguimar@hotmail.com guimar@feciten.com Tél. : (0034) 922 51 15 90 Horaires : Hiver : Lun-Ven : 9h-15h ; Été : L-V : 8h-14h C.I.T. Icod de los Vinos C/ San Sebastián, 6 citicod@telefonica.net Tél. : (0034) 922 81 21 23 Horaires :Lun-Ven: 09.00-13.00 et 15.00-19.00, Samedi:-10.00-13.00 C.I.T. Nordeste Carretera Gral. Punta del Hidalgo. Frente al Mirador de san Mateo. citnordeste@feciten.com Tél. : (0034) 922 15 78 32 Horaires : Lun-Ven : 9h-13h – 16h-20h

C.I.T. Puerto de la Cruz C/ Puerto Viejo, 13 info@citpuerto.com Tél. : (0034) 922 37 02 43 Horaires : Juillet – Septembre : LunVen : 9h-14h ; Oct. –Juin : Lun-Ven : 9h-13h – 16h30-19h C.I.T. Santa Cruz de Tenerife Av. Anaga (Frente Plaza de España) infocit@telefonica.net Tél. : (0034) 922 24 84 61 Horaires: Lun-Ven: 9h-16h ; S: 9h-13h C.I.T. Sur Av. Rafael Puig, 17, Costa Adeje info@citsur.com Tél. : (0034) 922 79 33 12 Horaires : Lun-Ven : 9h-13h Cabildo Aeropuerto Tenerife Norte Aeropuerto TF Norte Los Rodeos, s/n nurialorenzo@webtenerife.com Tél. : (0034) 922 63 51 92 Horaires : L-V : 10h-14h – 15h-18h. Jour férié: Ouvert sauf jour de Noël, le 1er janvier et le 6 janvier (jours des Reyes). Cabildo Aeropuerto Tenerife Sur Aeropuerto TF Sur Reina Sofía, Granadilla de Abona. huete@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 39 20 37

Horaires : Oct. – Juin: L-V : 9h-21h; S-D : 9h-17h; Juillet – Septembre: Lun-Ven : 9h-19h ; Sam-Dim: 9h-17h Cabildo Puerto de la Cruz La Casa de la Aduana, C/ Las Lonjas, s/n vicentet@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 38 60 00 Horaires : Lun-Ven : 9h-20h ; S-D: 9h-17h Cabildo Santa Cruz Plza. de España, s/n lale@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 23 95 92 Horaires : Octobre – Juin: L-V : 8h-18h ; S : 9h-13h; Juillet – Sep.: Lun-Ven: 8h-17h; S : 9h-12h Candelaria Av. de la Constitución, 7 oit@candelaria.es Tél. : (0034) 922 03 22 30 Horaires : Hiver Lun-Ven: 09-17 Été Lun-Ven: 10 - 18 Centro de visitantes Cruz del Carmen Ctra. Las Mercedes, Km. 6, San Cristóbal de La Laguna cvisitantes@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 63 35 76 Horaires: Oct. – Juin. L-D: 9h30-16h; Juillet - Septembre. L-D : 9h30-15h


Tenerife Naturelle et Rurale

Centro de Visitantes Parque Rural de Teno Finca los Pedregales, El Palmar, Buenavista del Norte aarmas@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 12 80 32 Horaires: Mer- Dim: 10.00-14.30 Costa Adeje - Playa Fañabé Av. Litoral, s/n www.costa-adeje.es Tél. : (0034) 922 71 65 39 Horaires: Oct. – Juin: Lun-Ven: 10h-17h; Juillet - Septembre: Lun-Ven: 10h-16h Costa Adeje - Plaza del Duque Ctro. Com. Plaza del Duque www.costa-adeje.es Tél. : (0034) 922 71 63 77 Horaires : Octobre – Juin : Lun-Ven : 10h-17h ; Juillet - Septembre : Lun-Ven : 10h-16h Costa Adeje - Troya Av. Rafael Puig, 1 www.costa-adeje.es Tél. : (0034) 922 75 06 33 Horaires: Oct. – Juin: Lun-Dim: 10h-17h; Juillet - Septembre: Lun-Dim: 10h-16h El Médano Plza. de los Príncipes de España, Granadilla de Abona turismo@granadilladeabona.org

Tél. : (0034) 922 17 60 02 Horaires: Oct. – Juin: Lun-Ven : 9h15h ; S: 9h-13h ; Juillet - Septembre: Lun-Ven. 9h-14h ; S : 9h-12h Intercambiador Santa Cruz de Tenerife Área de llegada de Guaguas Interurbanas del Intercambiador de Santa Cruz de Tenerife coordinadorainfo@sociedad-desarrollo.com Tél. : (0034) 922 29 97 49 Horaires : tous les jours 09h-18h La Laguna - Casa Alvarado Bracamonte (Capitanes Generales) C/ La Carrera, 7, Bajo Casa Alvarado- Bracamonte (Capitanes Generales) turismo.laguna@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 63 11 94 Horaires : tous les jours 9h-17h La Laguna - Punto de Información Aeropuerto Tenerife Norte Aeropuerto de TF Norte, Los Rodeos turismo.laguna@cabtfe.es Tél. : (0034) 922 82 50 46 Horaires : tous les jours 9h-17h La Orotava C/ Calvario, 4 turismo@villadelaorotava.org

Tél. : (0034) 922 32 30 41 Horaires : Lun-Ven : 8h30-18h Sam:09.00-12.00 Los Realejos Av. Tres de Mayo, 5 info@losrealejos.travel Tél. : (0034) 922 34 61 81 Horaires: Lun-Ven :08.30-15.00 San Juan de la Rambla Plza. de los Canarios, s/n, Ctra. TF-351 turismo@aytosanjuandelarambla.es Tél. : (0034) 922 36 00 03 Ext. 3 Horaires : Lun-Ven : 9h-14h

Santiago del Teide Av. Marítima Ctro. Com. Seguro de Sol, Local 34, Playa de la Arena santiagodelteide@yahoo.es Tél. : (0034) 922 86 03 48 Horaires: Juillet- août: L-V : 8h-14h ; Septembre – Juin: Lun-Ven: 8h-14h30 Tacoronte Ctra. General Tacoronte-Tejina (La Estación) of_turismotacoronte@hotmail.com Tél. : (0034) 922 57 00 15 Horaires : Lun-Ven: 09.00-13.00.

San Miguel de Abona Oficina de turismo El Caracol. Av. Galván Bello, s/n, Golf del Sur turismo@sanmigueldeabona.org Tél. : (0034) 922 73 86 64 Horaires : Lun-Ven: 8h30-14h30 Santa Cruz de Tenerife C/ Castillo esq. C/ Cruz Verde coordinadorainfo@sociedad-desarrollo.com Tél. : (0034) 922 29 97 49 Horario: L-S: 10-18; Horaires : Lun-Sam : 10h-18h ; D : 10h-14h. Jours de croisière : ouvert à partir de 9 h.

Infotourisme Tenerife

00 800 100 101 00 gratuit

61



acoge

Plan de Dinamización de Producto Turístico de Tenerife

Financé par:

Édition Turismo de Tenerife Avda La Constitución, 12 38005 Santa Cruz de Tenerife Îles Canaries. Espagne Tél. : +34 902 321 331 Fax : + 34 922 237 872

Collabore :

Design et mise en page Atlantis

Impression Dépôt légal

Photographie Banque d’images de Turismo de Tenerife Atlantis

Rédaction des textes Rebeca Paniagua

Tenerife Natural y Rural


Demandez ce que vous voulez ! Nous voulons vous aider à profiter de Tenerife sans rien oublier Call Center:

Infotourisme Tenerife

00 800 100 101 00 gratuit

Offices du tourisme : Recherche le plus proche

Sur le Web :

Dans votre hôtel :

H

Demandez le calendrier des événements à la réception

Sur votre portable : Téléchargez le Guide de Tenerife :

www.webtenerife.com

SMS*: Envoyez Tenerife au 600 124 488 Bluetooth: Dans les offices du tourisme Sur le Web: www.webtenerife.com

www.webtenerife.mobi *

Le coût du message et du téléchargement dépend des tarifs appliqués par votre opérateur de téléphonie mobile.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.