Txalaparta 73

Page 1


Nota de la redacción de la revista Txalaparta: En el número 71 de nuestra revista, correspondiente al mes de junio de 2017, se publicó un relato de ficción firmado por Katy Alexandra Medina en el que se narraba una historia que se situaba en el pueblo de Tobera. Debemos indicar que es una historia absolutamente de ficción que no pretende aludir a ninguno de los pueblos llamados Tobera que conocemos. De cualquier modo, desde la gestión de la revista así como desde la dirección del centro queremos ofrecer nuestras sinceras disculpas a aquellas personas que hayan podido sentirse aludidas u ofendidas por nuestros relatos. El nuestro es un centro educativo que desde el respeto y el interés por la realidad que nos rodea trata de potenciar, mejorar y desarrollar las competencias de las personas que acuden a nosotros y de colaborar con los elementos del entorno a los que tenemos acceso. La gestión de la revista Txalaparta. EPA Paulo Freire


Índice Aurkibidea 1 DÍA DEL LIBRO

18 SALIDAS

LIBURUAREN EGUNA ● ● ●

Maratón de lectura Mario Benedetti Actividades

5 GERTATZEN DENA ● ● ● ● ● ●

ACONTECE

El día de la mujer Charlas Abetxuko de cine La gripe española Día contra la discriminación racial. Huerto del El Pilar

IRTEERAK ● ● ● ● ●

EITB El Parlamento Museo Artium Santa Catalina Museo de Bellas Artes

25 TXALAPARTARIAK ● ● ● ● ● ●

El rincón de Crispín Nuestra primera escuela A la maniére de Prevert Noticia Rincones alaveses Informática tarde

42 RECETAS ERREZETAK ●

Txalaparta 73 EPA Paulo Freire HH Vitoria Gasteiz 2018 ko ekaina /Junio de 2018

Empanadillas dulces


MARATONES DE LECTURA A lo largo del curso hemos celebrado maratones de lectura alrededor de distintos temas: La escuela, Las mariposas, Los alimentos y El día del libro. Han sido dinámicas en las que se han alternado distintas actividades y se han juntado tanto las clases de la mañana como las de la tarde en sus respectivos horarios.


Dentro de las actividades organizadas para celebrar el día del libro, los alumnos y alumnas de GIII del turno de mañana del Círculo Francia nos reunimos el día 10 de mayo para compartir una serie de lecturas en voz alta. La participación del alumnado fue muy alta. Estas son algunas de las valoraciones / reflexiones que han hecho los/las participantes: Liburuaren egunaren inguruan antolatu ziren ekintzen artean maiatzaren 10ean burututakoa aipatu nahi dugu. Egun horretan, Frantzia kaleko goizeko txandako GIIIko ikasle guztiak elkartu ginen aurrez prestatutako zenbait testu ozenki irakurtzeko. Hona hemen partehartzaileek egindako balorazio / hausnarketa batzuk: - La lectura, un punto de unión. - Esfuerzo de los/las participantes, ya que la lectura de textos en voz alta requiere una preparación previa. - Empatía entre oyentes y participantes en todo momento. - Especial esfuerzo y valor de aquellos cuya lengua materna no es el castellano. - Fue una buena ocasión para enfrentarnos al tan común “pánico escénico”. Aumnos/as de GIII-M4 GIII- M4 taldeetako ikasleak


Mario Benedetti Libertad es una palabra enorme. Por ejemplo, cuando terminan las clases, se dice que una está en libertad. Mientras dura la libertad, una pasa, una juega, una no tiene por qué estudiar. Se dice que un país es libre cuando una mujer cualquiera o un hombre cualquiera hace lo que se le antoja. Pero hasta los países libres tienen cosas muy prohibidas. Por ejemplo matar. Eso sí, se pueden matar mosquitos y cucarachas, y también vacas para hacer churrascos. Por ejemplo está prohibido robar, aunque no es grave que una se quede con algún vuelto cuando Graciela, que es mi mami, me encarga alguna compra. Por ejemplo está prohibido llegar tarde a la escuela, aunque en este caso hay que hacer una cartita, mejor dicho la tiene que hacer Graciela, justificando por qué. Así dice la maestra: justificando. Libertad quiere decir muchas cosas. Por ejemplo, si una no está presa, se dice que está en libertad. Pero mi papá está preso y sin embargo está en Libertad, porque así se llama la cárcel donde está hace ya muchos años. A eso el tío Rolando lo llama qué sarcasmo. Un día le conté a mi amiga Angélica que la cárcel en que está mi papá se llama Libertad y que el tío Rolando había dicho qué sarcasmo y a mi amiga Angélica le gustó tanto la palabra que cuando su padrino le regaló un perrito le puso de nombre Sarcasmo. Mi papá es un preso pero no porque haya matado o robado o llegado tarde a la escuela. Graciela dice que mi papá está en Libertad, o sea preso, por sus ideas. Parece que mi papá era famoso por sus ideas. Yo también a veces tengo ideas, pero todavía no soy famosa. Por eso no estoy en Libertad, o sea que no estoy presa. Si yo estuviera presa, me gustaría que dos de mis muñecas, la Toti y la Mónica, fueran también presas políticas. Porque a mí me gusta dormirme abrazada por los menos a la Toti. A la Mónica no tanto, porque es muy gruñona. Yo nunca le pego, sobre todo para darle ese buen ejemplo a Graciela. Ella me ha pegado pocas veces, pero cuando lo hace yo quisiera tener muchísima libertad. Cuando me pega o me rezonga, yo le digo Ella, porque a ella no le gusta que la llame así. Es claro que tengo que estar muy alunada para llamarla Ella. Si por ejemplo viene mi abuelo y me pregunta dónde está tu madre, y yo le contesto Ella está en la cocina, ya todo el mundo sabe que estoy alunada, porque si no estoy alunada digo solamente Graciela está en la cocina. Mi abuelo siempre dice que yo salí la más alunada de la familia y eso a mí me deja muy contenta. A Graciela tampoco le gusta demasiado que yo la llame Graciela, pero yo la llamo así porque es un nombre lindo. Solo cuando la quiero muchísimo, cuando la adoro y la beso y la estrujo y ella me dice ay chiquilina no me estrujes así, entonces sí la llamo mamá o mami, y Graciela se conmueve y se pone muy tiernita y me acaricia el pelo, y eso no sería así ni sería tan bueno si yo le dijera mamá o mami por cualquier pavada. O sea que la libertad es una palabra enorme. Graciela dice que ser un preso político como mi papá no es ninguna vergüenza. Que es casi un orgullo. ¿Por qué casi? Es orgullo o es vergüenza. ¿Le gustaría que yo dijera que es casi vergüenza? Yo estoy orgullosa, no casi orgullosa, de mi papá, porque tuvo muchísimas ideas, tantas y tantísimas que lo metieron preso por ellas. Yo creo que ahora mi papá seguirá teniendo ideas, pero es casi seguro que no se las dice a nadie, porque si las dice, cuando salga de Libertad para vivir en libertad, lo pueden meter otra vez en Libertad. ¿Ven como es enorme?



HACIENDO CAMINO EN PRO DE LA IGUALDAD DE LAS MUJERES EN EPA PAULO FREIRE. Muchas han sido las que a lo largo de la historia nos han precedido en la construcción de este prolongado –y sin retorno- camino hacia la igualdad de derechos y oportunidades de todas las mujeres en todos los lugares del mundo. También nosotras, las mujeres de Paulo Freire junto a muchos hombres, vamos haciendo camino: actividad a actividad, campaña a campaña, día a día…

Las primeras fueron las trabajadoras de una fábrica textil de Nueva York que salieron a la calle a protestar por sus durísimas condiciones de trabajo. Si bien es cierto que en aquel momento las condiciones laborales de todos los trabajadores eran penosas, la precariedad se cebaba especialmente con las féminas, cuyos salarios podían llegar a ser menos de la mitad que los de los hombres solo por el hecho de ser mujeres. Las protestas terminaron con la intervención violenta de la policía contra las manifestantes. Aquella manifestación tuvo gran repercusión y sentó un primer precedente. Esto sucedió en marzo de 1857. Cincuenta años más tarde, en 1907, se fundó la Internacional Socialista de Mujeres en Stuttgart, Alemania durante la I Conferencia Internacional de Mujeres Socialistas. Uno de sus primeros objetivos era conseguir el sufragio femenino. En 1908, en marzo, 15.000 obreras marcharon por las calles de Nueva York al grito de “!Pan y rosas!”, para exigir un recorte del horario laboral, mejores salarios, el derecho al voto y el fin del trabajo infantil. También en este año, en Estados Unidos, se instauró el Women’s Day organizado por destacadas mujeres socialistas como Corinne Brown y Gertrude Breslau-Hunt.

En Europa, en 1910, durante el II Encuentro Internacional de Mujeres Socialistas en Copenhague, se decidió proclamar el Día Internacional de la Mujer Trabajadora. Detrás de esta iniciativa estaban defensoras de los derechos de las mujeres como Clara Zetkin o Rosa de Luxemburgo. No fijaron una fecha concreta, pero sí el mes: marzo.

La ONU, en 1975, reconoció de manera oficial el 8 de marzo como el Día Internacional de la Mujer, lo que hizo que en muchos países pusieran este día oficialmente en sus calendarios. Durante este largo camino los avances y los logros han sido importantes y significativos, pero el camino que nos queda todavía por hacer va a ser duro,


difícil y no exento de dificultades, pero también jalonado de hitos y conquistas que a todas y todos nos alientan en su construcción. Hitos como el conseguido con la huelga general de mujeres de este año 2018. Con éxitos también aquí, en Vitoria como ha sido el haber logrado la mayor movilización de personas en la manifestación del 8 de marzo. Sí, y también en EPA Paulo Freire donde en torno a este día se celebró una mesa redonda con seis mujeres, con seis alumnas de nuestros círculos. Mujeres que con sus testimonios nos narraron sus experiencias, sus vivencias, sus cambios de perspectiva, sus modos de enfrentarse al mundo desde sus lugares de origen en Marruecos, en Mali, en Nigeria, en Ghana, en Paraguay; y el cambio y las transformaciones que han experimentado desde que viven en Vitoria, desde que acuden a nuestra escuela para aprender castellano, para iniciarse en euskera, para dotarse de nuestra cultura, para relacionarse con todo el elenco social y cultural que ofrecen nuestros círculos. En definitiva, para empoderarse y enfrentarse a este mundo en el que nos toca vivir y al que queremos cambiar, para hacerlo un poco mejor.

En este camino tampoco queremos olvidarnos de todas y todos los que de alguna forma habéis contribuido a hacer posible todo esto. Por ello, desde la Comisión de Igualdad queremos agradecer a todo el profesorado y alumnado vuestra ayuda y colaboración con las distintas iniciativas que os hemos propuesto, porque solo entre todas y todos podremos construir el camino hacia la IGUALDAD.


• Para cambiar la situación hay que educar desde el principio, en los colegios, en las familias y en los clubes. • Formarse y seguir formándose es fundamental. • Estar al día de las nuevas tecnologías para poder tener una mayor presencia. • Tener visibilidad a través de los medios, de las instituciones y ser proactivas a favor del deporte femenino. • La fuerza de voluntad, el empeño y esfuerzo personal, la ilusión, la pasión, la suerte o el saber aprovechar el momento o el ofrecimiento para conseguir iniciar una carrera son palabras clave entre los comentarios que las protagonistas de la mesa hicieron. • Insistir con perseverancia en los entornos de influencia en los que las mujeres líderes se muevan. • Apoyar desde las administraciones gubernamentales y deportivas el liderazgo de las mujeres en el ámbito internacional y nacional del deporte.

.


CHARLA SOBRE COLOMBIA

Los días 16 y 19 de abril de 2018,el alumnado y profesorado del Centro asistimos a unas charlas sobre las experiencias de paz en Colombia tras el fin del conflicto armado con las FARC. Estas charlas, Organizadas por la Asociación Colombia Euskadi, se centraron en la situación de la mujer durante el conflicto y en los programas, que con la colaboración de la Diputación de Álava, se están desarrollando en la actualidad para afianzar esta paz por medio de una Política Pública de Mujer y Equidad de género. Su idea es: “Si la mujer avanza, el País también” Los protagonistas de la charla fueron gente que ha vivido el conflicto de cerca: un campesino, una excombatiente y la alcaldesa de una de las veredas de Planadas junto una miembro de la Asociación Colombia Euskadi que lleva años trabajando en la zona.


El día en que Abetxuko se convirtió en Hollywood El día 28 de enero se rodó en Abetxuko el cortometraje “Ane”. El pasado 28 de enero se realizó el rodaje del cortometraje “Ane” en Abetxuko. La productora de la película, “Amania Films”, pidió la colaboración del barrio para conseguir dar credibilidad y ambiente a algunas de las escenas del rodaje y se presentaron muchos voluntarios para realizar el papel de figurantes. El cortometraje nos cuenta la historia de Ane, una chavala que no quiere que cierren el “gaztetxe” de su pueblo y que pelea por mantenerlo abierto lo que le provoca muchos conflictos personales y familiares. El escenario principal del film fue el EPA de Abetxuko que cumplió la función del local juvenil que las autoridades querían cerrar. Hay un gran mural en las paredes del edificio así que los responsables del cortometraje pensaron que era muy adecuado para ambientarlo como “gaztetxe”. Todo el proceso se desarrolló en los alrededores de nuestro centro educativo y varias calles del barrio. Para conseguir un ambiente adecuado se colgaron carteles, ikurriñas y pancartas reivindicativas en las ventanas del edificio. La verdad es quedó muy conseguido.

El rodaje se prolongó desde las diez de la mañana hasta las diez y media de la noche. Tuvimos la ocasión de ver el material utilizado para filmar: cámaras, jirafas… y por la noche se utilizaron unos potentes focos para poder grabar las escenas con poca luz natural. Los planos se repetían una y otra vez hasta que los figurantes los ejecutaban al gusto del director. La verdad es que el proceso de rodaje es más complicado de lo que parece y tiene mucho trabajo. Todavía no se ha estrenado pero en cuanto podamos nos haremos con una copia para poder verla en clase. Fue un acontecimiento para el barrio y durante los días siguientes no se hablaba de otra cosa.


CIEN AÑOS DE LA GRIPE ESPAÑOLA DE 1918


En la imagen podemos observar una pirámide de población, un histograma doble en el que se representan los datos demográficos de España en el año 1900. En el eje vertical podemos ver los intervalos de edad y en el eje horizontal los porcentajes de población, a la derecha las mujeres en color azul, y a la izquierda los hombres en color verde. El descenso de la natalidad se dio principalmente por factores socioeconómicos como el inicio del control de los nacimientos mediante sistemas tradicionales y el descenso de la mortalidad infantil gracias a los avances en medicina, progresos en pediatría y alimentación. .

Mapas de tasas de sobre mortalidad respiratoria por cada 10.000 habitantes en cada provincia de España. Los mapas muestran las tres oleadas pandémicas de primavera (mayo-julio 1918), otoño (agosto-diciembre) e invierno (enero 1919-abril 1919) así como el total acumulado para toda la pandemia de gripe de 1918–1919.

La imagen al microscopio electrónico del virus de 1918 (recreado en laboratorio).

• • • • • • • • • • • • • •

Humberto de Saboya, hijo de S.M. Amadeo de Saboya (m. 20 de junio de 1918) Koloman Moser, pintor austríaco (m. 18 de octubre de 1918) Gustav Klimt, pintor austríaco (m. 6 de febrero de 1918) Amadeo de Souza-Cardoso, pintor portugués (m. 25 de octubre de 1918) Guillaume Apollinaire, poeta francés (m. 9 de noviembre de 1918) Charles Tomlinson Griffes, compositor estadounidense (m. 8 de abril de 1920) Phoebe Hearst, madre de William Randolph Hearst, (m. 13 de abril de 1919) Francisco Marto, a quien se le apareció la virgen de Fátima (m. 4 de abril de 1919) Jacinta Marto, a quien se le apareció la virgen de Fátima (m. 20 de febrero de 1920) Hubert Parry, compositor británico, (m. 7 de octubre de 1918) Edmond Rostand, dramaturgo francés, conocido por su obra Cyrano de Bergerac, (m. 2 de diciembre de 1918) Egon Schiele, pintor austriaco (m. 31 de octubre de 1918). Su mujer Edith, que estaba embarazada de seis meses, había sucumbido a la enfermedad tres días antes. Rodrigues Alves, presidente de Brasil Yákov Sverdlov, líder del partido Bolchevique y oficial de la pre-URSS (m. 16 de marzo de 1919)


Alfonso XIII Bisabuelo de Felipe VI

Frederick Trump Abuelo de Donald Trump

Su gripe habría influido en el nombre que se le asignó.

El seguro cobrado a su muerte origen de la fortuna familiar

Muchos creen que se le llamó "española" porque en nuestro país no se ocultó, a diferencia de los que estaban en guerra.

Frederick Trump 4 de marzo de 1869

El único superviviente español de la gripe de 1908 tiene 103 años

Pepe Ameal, con sólo tres años, con su tía Cristeta en la casa familiar de Luarca (Asturias) En realidad, el origen estuvo en un cuartel militar de Kansas, en Estados Unidos. De ahí pasó a Francia con las tropas enviadas para combatir con los aliados. Como España era un país neutral, la prensa habló de la epidemia antes, ampliamente y sin la censura que existía en otros. Alvarez de Castañeda Maestu, Francisco

30 de marzo de 1918 - 49 años. Su hijo Fred 11 de octubre de 1905 25 de junio de 1999 - 49 Mandó construir cuarteles y apartamentos para la Armada de E.U. Después de la guerra construyó un puerto costero en Bensonhurst en 1949, y un puerto cercano a la playa de Convey Island. En 1950 (un total de 2700 apartamentos). En 1963 construyó 3800 apartamentos en la villa Trump en Coney. Su nieto Donald 14 de junio de 1946. Tiene tres Hermanos uno fallecido, una hermana y ocho nietos. Ha construido, renovado y gestionado numerosas torres de oficinas, hoteles, casinos y campos de golf. El 8 de noviembre de 2016 ganó las elecciones presidenciales de E.U. El 20 de enero de 2017 fue investido como cuadragésimo presidente de los Estados Unidos. Coronel Honorario de Kentucky (2012) Orden del Rey Abdul Aziz (2017) Estrella en el Paseo de la fama de N.Y. Hombre de estado del año 2012, 2015.


El 21 de Marzo de cada año se celebra el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Para celebrarlo acudimos toda la clase de Castellano A2 y otros grupos al museo Bibat donde se impartía una charla-mesa redonda sobre el tema del racismo en el lenguaje. En ella tuvimos la oportunidad de escuchar a Amelia Barquín, Han Ane Boukiris y Gladys Giraldo; todas ellas expertas y activistas en temas relacionados con el racismo, xenofobia y feminismo. A través de estas tres miradas diferentes hemos podido descubrir lo difícil que es superar nuestras actitudes racistas porque muchas veces no somos conscientes de ellas. Es por esto que es necesario darnos cuenta para corregir estas posturas racistas, que salen a relucir a diario a través del lenguaje y de comentarios que hacemos. También hay que ser consciente de la manera de tratar a las otras personas, no son ni representantes de “una” cultura determinada ni deben ser siempre “los otros”. Para todo esto es muy importante la educación intercultural y nuestra propia reflexión como personas y seres humanos en una realidad multirracial y multicultural. Cuando todos estos problemas estén superados no hará falta dedicar un día del año contra el racismo.

Grupo Castellano A2



HUERTO DEL PILAR


HUERTO ESCOLAR EN EL PILAR Este curso hemos creado un pequeño huerto escolar en el EPA El Pilar. Ya tenemos plantados tomates, calabazas, fresas y legumbres. También un lilo y un laurel. Os contamos las propiedades de este árbol cuyas hojas no pueden faltar en la cocina.


El laurel tiene diversas propiedades beneficiosas para el aparato digestivo y respiratorio. Facilita las digestiones, previene la acidez y reduce los gases presentes en el conducto digestivo y que tantas molestias ocasionan.

Estos mismos principios activos tambiĂŠn tienen la propiedad de mejorar y estimular el apetito por lo que, en ciertos tratamientos de fitoterapia destinados a personas que necesitan ganar peso, se recomiendan las infusiones de laurel antes de las comidas principales.

AdemĂĄs de esto, el laurel tiene efectos bactericidas, antisĂŠpticos, expectorantes y antiinflamatorios por lo que estĂĄ recomendado para las afecciones del aparato respiratorio como, por ejemplo, gripe, faringitis o bronquitis.


LOS ALUMNOS DE EPA VISITARON LOS ESTUDIOS DE ETB EN DONOSTI - MARIMON

ATRÁPAME SI PUEDES EITB: Atrápalo si puedes El día 10 de mayo fue un día especial para algunos alumnos y alumnas de EPA Paulo Freire porque acudimos a la ETB a Donosti- Miramon. Ese día tuvimos la oportunidad de participar en la grabación de un programa especial de “Atrápame si puedes” presentado por Patxi Alonso. Aplaudimos, bailamos, reímos y todo fue muy divertido. Además aprendimos mucho viendo como es un estudio de televisión y cómo se graba un programa. ¡Lo pasamos en grande!

Maiatzaren 10ean egun berezia izan zen Paulo Freire HHko hainbat ikasleentzat Donosti-Miramoneko EITBko egoitzara joan baikinen . Egun hartan Patxi Alonso aurkezten duen “Atrapalo si puedes” saioaren grabaketa berezian parte hartzeko aukera paregabea izan genuen. Txalotu, dantza eta barre egin genuen gustura asko, izan ere, guztia oso dibertigarria izan zen. Horrez gain, plato bat nolakoa den eta saio bat nola grabatzen den ikasi ere egin genuen. Primeran pasa genuen!!!


Algunos grupos de G1, G2 y castellano de la tarde hemos visitado el Parlamento Vasco. Además de recorrer diferentes salas donde tienen sus sedes parlamentarias los partidos políticos, hemos visitado el salón de plenos sentándonos en los diferentes escaños y en la Mesa del Parlamento.

¡El escaño más demandado ha sido el del Lehendakari! Frantzia kaleko hainbat talde Eusko Legebiltzarra bisitatu dugu. Alderdien parlamentarioen areto batzuk eta prensa aretoa ezagutzeaz gain Legebiltzarreko pleno aretoa bisitatu dugu non eserleku askotan eseri gara baita legebiltzarraren mahaian ere bai. Guztiok nahi izan dugu Lehendakariaren eserlekuan jarri! Alumnado de G1, G2, Castellano Tarde y Noche (Francia)


Artium: una mirada curiosa al Arte ContemporĂĄneo La clase de Castellano A2 hemos tenido el placer de visitar varios dĂ­as el museo Artium. Hemos observado pausadamente diversas obras de arte. Esto nos ha servido para descubrir y comentar muchĂ­simos aspectos que podemos interpretar de las diferentes obras de arte. Gracias a la educadora del Artium, Idoia, que nos ha conducido a lo largo de nuestros recorridos por el museo dando valor a todos nuestros comentarios.

A2ko Gaztelaniako klasekoek Artium museoan zehar bisitaldi gidatu batzuk egin ditugu, Arte Lan batzuk behatu, komentatu eta gozatu ditugu lasaitasun osoz. Honek Lanen inguruan gure interpretazioak eta iritziak komentatzeko aukera eman digu. Idoiari, Artiumeko gure hezitzaileari eskertu nahi diogu gure iritziak eta komentarioak hain ondo baloratzeagatik.

Alumnos y Castellano A2

alumnas

de


JARDÍN BOTÁNICO DE SANTA CATALINA

En el mes de mayo hemos ido de excursión al jardín botánico de Santa Catalina. Una visita guiada nos ha descubierto este lugar cercano a la ciudad, pero desconocido para la mayoría de los asistentes. Además, una charla sobre el mundo de las abejas nos ha acercado a la labor de estos insectos tan importantes en la naturaleza. La visita se completó con una degustación de miel. El Jardín Botánico de Santa Catalina se encuentra situado en Trespuentes a 14 km. de Vitoria –Gasteiz y está enclavado en plena sierra de Badaya. Está construido alrededor de una casa torre que fue posteriormente convento del s. XV. En él habitaron frailes jerónimos y años más tarde agustinos que lo tuvieron que abandonar como consecuencia de la desamortización. Actualmente se encuentra en ruinas ya que fue testigo de


guerras carlistas. Con una extensión de 4 hectáreas el jardín se divide en tres zonas climáticas diferenciadas: umbría, zona de valle y solana. En el recorrido por el jardín podemos conocer tanto la vegetación autóctona de la Sierra de Badaya así como la flora traída de los cinco continentes. Un paseo por la naturaleza para conocer y disfrutar de las plantas y de la historia de este antiguo convento.


CONOCIENDO VITORIA Grupo G1(1-2) Fr noche Llegando Mayo salimos a la calle a conocer el Alma de nuestra ciudad VITORIA. Siguiendo nuestras huellas históricas vamos a disfrutar de la Vitoria Medieval y Neoclásica. Para finalizar con este mes de Mayo Poético nos dirigimos a nuestro magnífico museo de Arte Contemporáneo ARTIUM.

Vitoria Medieval Federico Baraibar Muralla, trasera iglesia de San Pedro, Trasera de la catedral de Santa María.

Castellano para Extranjeros Fr Tarde Visita al museo de Arte Contemporáneo ARTIUM Fotos 1,2 grupo Formación familiares del Instituto Federico Baraibar Visita Vitoria Medieval


MUSEO DE BELLAS ARTES Con motivo de la exposición del pintor vitoriano Ignacio Díaz de Olano hemos visitado el museo de Bellas Artes de Vitoria.

Además de admirar el edificio donde se sitúa el museo, el Palacio AgustínZulueta, que nos encantó por su belleza tanto exterior como interior. Allí recorrimos las salas de la exposición sobre el pintor Ignacio Díaz de Olano.

Este pintor mostraba la vida cotidiana y las costumbres de su época. Todo esto lo plasmaba con realismo y maestría en sus cuadros: lavanderas, campesinos, niñeras, pescadores. Un muy buen documento de la época en que vivió, aunque la crítica social apenas se refleja en estas obras.

Ignacio Díaz de Olano margolariaren erakusketa dela medio, Frantzia kaleko hainbat taldek Arte Ederretako Museoa bisitatu dugu. Lehenik eta behin, museoaren eraikuntza zoragarria iruditu zaigu, Agustin-Zuluetaren jauregia , zein barnetik, zein kanpotik ikusita. Margolari honek garaiko eguneroko bizimodua erakusten digu errealismo eta maisutasunarekin: merkatuak, ume-zaindariak, nekazariak, arrantzaleak, garbitzaileak,.. Bere lana garaiko oso testigantza ona da kritika sozial eskasa erakutsi arren. Alumnado de G1 (1,2) T , G1 (3,4)N y Castellano A2


Que ni robo ni mato ni robe ni maté. Que no sé si robaré y si mataré tampoco.

A veces duele el cerebro por razón de razonar, y a veces el alma duele y uno ni sabe ande está, a veces de amor se sufre, y es cuando se sufre más, cosa rara para entenderla, que lo bueno haga llorar.

José Larralde

The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. Stopping by Woods on a Snowy Evening, 1923 By Robert Frost

“El bosque es hermoso, oscuro y profundo. Pero tengo promesas que cumplir y millas que andar antes de dormir. Y millas que andar antes de dormir.”

Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time; Mañana, mañana, mañana, esa engañosa palabra nos va llevando por días al sepulcro, y la falaz lumbre del ayer ilumina al necio hasta que cae en la fosa.

And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle!

WILLIAM SHAKESPEARE (from Macbeth, spoken by Macbeth)

Mañana, y mañana, y mañana se arrastra con paso mezquino día tras día hasta la sílaba final del tiempo escrito, y la luz de todo nuestro ayer guio a los bobos hacia el polvo de la muerte. ¡Apágate, breve llama!

No he de callar por más que con el dedo, ya tocando la boca o ya la frente, silencio avises o amenaces miedo.

¿No ha de haber un espíritu valiente? ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? ¿Nunca se ha de decir lo que se siente?

Francisco de Quevedo.


Remember, remember the fifth of November Gunpowder, treason and plot I see no reason why gunpowder treason Should ever be forgot (Traditional English Rhyme - 17th Century)

Remember me, but ah! forget my fate, Dido´s lament – Dido and Eneas.

Defender la alegría como una trinchera defenderla del escándalo y la rutina de la miseria y los miserables de las ausencias transitorias y las definitivas

Amor mío, en la hora más oscura desgrana tu risa, y si de pronto ves que mi sangre mancha las piedras de la calle, ríe, porque tu risa será para mis manos como una espada fresca en las horas oscuras.

Mario Benedetti

Pablo Neruda

Yo quiero un caballo negro, y unas espuelas de plata, para alcanzar la vida, que se me escapa, Atahualpa Yupanqui

La vida es hermosa. Que las futuras generaciones la libren de todo mal, opresión y violencia y la disfruten plenamente. Lyev Davídovich


MI ESCUELA Tengo seis años. Es el primer día que voy a la escuela. Me acompaña mi mamá. Dentro de la escuela hay varias niñas de mi edad. A los cinco minutos llega doña Benilde, nuestra maestra, y nos pregunta nuestros nombres. Hay cuatro niñas que tenemos el mismo nombre.

Charo Sánchez El Pilar GII Tantas ganas tengo de empezar la escuela, hoy es mi primer día, estoy nervioso no tengo ni idea de qué se trata. Llego a la puerta del colegio en compañía de mi hermano. Entro a clase, me presento a mi profesor y a mis nuevos compañeros. Toda la mañana he estado cantando letras y aprendiendo los alfabetos. En el descanso he jugado y corrido con todos los alumnos. Ha llegado la hora de la salida, han venido a buscarme, me voy a mi casa muy contento y con muy buenos recuerdos del primer día.

Jamal El Allali El Pilar GII

Hoy tengo seis años. Los cursos empiezan para mí. Mi padre me envía a la escuela para tener un buen futuro más tarde, pero a mí no me gusta ir a la escuela. Al principio estoy triste porque soy nuevo, no tengo amigos y estoy separado de mi madre. Las clases empiezan a las 7:45 h y se acaban a las 16:30 mi padre llega a las 16:00h y me espera. Cuando le he visto, me he puesto alegre y encantado.

Eba Tanoh Ange Josemaría Tanoh El Pilar GII


LA ESCUELA Los recuerdos de mi escuela son un poco vagos. Recuerdo que tenía que recorrer todo el pueblo y subir la cuesta de la cárcel.

Era

una

habitación

destartalada y fría. La señorita, Purita, no nos hacía mucho caso.

Mi

padre

no

estaba

contento y me sacó de la escuela. Prefería enseñarme él. Y me enseñó un poco de cuentas y a juntar las letras y los profesores de EPA me están enseñando a separarlas como dios manda. El Pilar GII. Pilar del Pozo Hoy he empezado a ir a la escuela con seis años. La maestra se llama Edelmira. Es una profesora muy simpática y agradable que nos enseña a sumar y restar también a leer y escribir. En clase estamos cuarenta y dos alumnas. Los pupitres son de parejas de dos. Todas somos chicas y nos llevamos todas bien. El Pilar GII. María Ángeles Gómez Mi escuela es grande. Está a las afueras del pueblo. Somos muchos alumnos y es una escuela mixta de chicos y chicas. El profesor es muy malo. Nos castiga mucho. Nos enseña bien, pero vamos a casa casi siempre con alguna señal de violencia hecha por él. El Pilar GII. Emilio Guede


Mi escuela es mi otra casa, estoy aquí mucho tiempo del dia. No es nueva, ya tiene muchos años. Es un edificio de dos pisos con una gran puerta principal. Mi escuela tiene muchas ventanas muy muy grandes. Escaleras antiguas que hacen ruido de vieja madera. Hay muchas habitaciones con sus historias, con olores de desayunos de mis compañeros. Estoy feliz de estar aquí.

Ira Kkortiv El Pilar GII

Voy a mi escuela. Tengo seis años. Hace un mes que me he matriculado en la escuela. El primer día lloré mucho porque no conocía a nadie y la escuela era nueva para mí. Pero ahora me gusta mi escuela muchísimo, ya que es muy parecida a mi casa. Me gusta jugar en la jardín con mis compañeros al sol.

Aysha Tajamal El Pilar GII

Hoy es mi primer día de clase del primer grado. Tengo siete años y me acompaña mi abuelo hasta la escuela porque aquí en Vaquería San

Blas hay muy pocos niños que van a la escuela de la colonia de mi casa, y el camino es muy peligroso para que una niña de mi edad vaya sola hasta la escuela , así es que me me acompaña mi abuelo.

Clementina Figueredo El Pilar GII


REFLEXIÓN Vamos a intentar hacer una comparación y pequeña reflexión acerca de la música del pasado y la música actual. Podríamos decir que antes había calidad y ahora hay cantidad. Antes la música tenía un mensaje, una historia, ahora es una palabra o frase repetida en no pocas ocasiones.

La voz era natural, ahora en cambio está llena de tecnología; hemos pasado de lo acústico a lo eléctrico. La música actual tiene más “ruido” y es más movida en sus letras y ritmos. Claro que ahora no hay censura y todos vivimos en la era de internet.

Internet trae rapidez en buscar información y tipos de música, pero casi todo sabe a negocio.

A modo de conclusión nos preguntamos ¿cómo será el futuro? Tenemos la esperanza de que sea mejor que lo que hay ahora, cogiendo los aspectos positivos y reduciendo los negativos. Castellano para extranjeros

A1B


Escritos por el alumnado del Programa Formativo Francés A1 Écrites par les élèves de Français A1

Des amis à table

Mes yeux sur tes yeux

Une coupe de champagne

Ton sourire et le mien

Soirée pleine d’ étoiles

Un petit déjeuneur au milieu

Un vase, un bouquet

Ma joie et ta joie

Toi derrière mon fauteuil

Sur la tête le béret

Mon cœur, un soufflé

Ton sourire parfait

Ta robe noire Les chaussures à talon Dans tes lèvres une chanson

Jacques Prévert (Neuilly-sur-Seine, 1900 Poeta, dramaturgo, letrista y guionista francés de carácter rebelde, que frecuentó todos los géneros como escritor, desde la poesía hasta los cuentos para niños. Cuando llegó a París no le resultó fácil que le admitieran en los cenáculos de moda. Durante mucho tiempo la gente de las letras le mantuvo aparte porque consideraban que su poesía era "repugnante" por el hecho de ser popular. De modo que entró en la literatura por la puerta de atrás. Hoy en día sus poemas y sus obras se estudian en todo el mundo francófono. Jacques Prévert est un poète, scénariste, parolier et artiste français, né le 4 février 1900 à Neuilly-sur-Seine, et mort le 11 avril 1977. Auteur de recueils de poèmes, parmi lesquels Paroles (1946), il devint un poète populaire grâce à son langage familier et à ses jeux sur les mots. Ses poèmes sont depuis lors célèbres dans le monde francophone et massivement appris dans les écoles françaises. Il a écrit des sketchs et des chœurs parlés pour le théâtre, des chansons, des scénarios et des dialogues pour le cinéma où il est un des artisans.


Diario gratuito

GASTEIZ UNA FORMA DIFERENTE DE VER LA NOTICIA

MOVILIDAD UN POCO PELIGROSA Miércoles 07 de Marzo de 2018 – N.º 1 – Edición - Vitoria Gasteiz

Hacer nuevas infraestructuras está muy bien, pero luego hay que cuidarlas y mantenerlas. Vitoria Gasteiz.

La ciudad es comprometida y competente, posee buenos accesos, tanto para entrar o salir de ella; transitamos con facilidad si vamos a pie, en bici, coche o tranvía. No hay duda de que se ven mejoras en cuanto a turismo, empleo y/o seguridad. No faltaran los casos aislados donde algo ocurra pero es muy importante destacar aquellos pequeños detalles donde la gente continuamente debe pasar por pequeñas grandes molestias a la hora de desplazarse, más, si se trata de acompañar a una persona con discapacidad motriz, dependiente de un auxiliar y que debe ser trasladado de un lado a otro en silla de ruedas. No dejemos de hablar de aquellas otras personas tales como, invidentes, los cuales con su bastón va golpeando el suelo y creando una imagen en su cerebro del camino que le falta por recorrer. Otros, que por alguna circunstancia, deben apoyarse muy rigurosamente a unos bastones o muletas. No dejemos atrás a los progenitores, los cuales llevan un tesoro muy querido y amado como lo son, sus pequeños, y que tienen que cumplir con sus obligaciones como padres responsables a la hora de llevar a sus críos al colegio, o donde aquellas personas que les cuidan con tanto esmero. Posiblemente me faltaran mas personas pero, el fin de todo esto es tomar conciencia sobre la importancia de cuidar nuestros pasos a la hora de escoger bien el camino a seguir. Hablamos de los bordillos en los pasos de cebra en mal estado, con un grado de inclinación no adecuado, cortado en sección, con posibles grietas en el pavimento y en cuyo caso por posibles desgastes o mala planificación en la obra, se encuentran agrietados y con requerimiento de un arreglo inmediato. Estos son un pequeño dolor de cabeza cuando de ayudar a desplazar a una persona en silla de ruedas y trasladarla de un lado a otro de la calle (no en todas), sus ruedas se obstruyen deteniéndose súbitamente con la posibilidad de riesgo para la persona que se encuentre sentada y sin atar con cinturón pese a la baja velocidad con que es trasladada dicha persona. Como anteriormente se menciono hay otras personas afectadas, mas cuando su apoyo se encuentra entre dos puntos, como lo son las muletas y de llegar a anclarse a una de estas grietas por error, las consecuencias de una caída podría ser un poco dolorosa. De igual forma los invidentes, o los padres de familia con sus hijos menores en sus cochecitos. Un llamado de atención al ayuntamiento para que, ya que están en obras de diferentes calles de la ciudad, se fijen un poco mas en los pequeños detalles.

Fotos: Diferentes calles en mal estado Crédito: Google

HALLAN SOLUCIÓN Estudiantes del curso del grado III prometen no pasar mas de cinco minutos fuera del aula. Profesores felices porque tendrán mejor oportunidad para pasar lista.

HELADOS

MAQUINAS EXPENDEDORAS Estudiantes se quejan por la falta de maquinas expendedoras en los pisos superiores. -No hay derecho!!- dice una compañera de clase mientras sube cansada con un vaso de café, hacia el piso segundo. Administración toma medidas

ESTADO DEL TIEMPO

Si no persigues lo que quieres, nunca lo tendrás. Si no vas hacia delante, siempre estarás en el mismo lugar. -Nora Roberts..

Meme del día


La poesía protagoniza la agenda cultural de Álava en el mes de mayo. El día 2 da comienzo la quinta edición del Festival Internacional de Poesía, una cita impulsada por la Fundación Vital con la colaboración del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz que ofrece más de 60 acciones poéticas en diferentes puntos de la geografía alavesa. El 20 de mayo hay un recital de cien poetas itinerante por las calles del centro de la ciudad. El programa incluye declamaciones, mesas redondas, encuentros entre editores y escritores, autores y lectores, recitales de poemas teatralizados para niños, itinerarios poéticos por calles de la ciudad o poesía en el tranvía, entre otros. Hay iniciativas en comercios, locales hosteleros, diferentes librerías, el Palacio de Villasuso, Oihaneder Euskararen Etxea, el Ágora de Empresas del Casco Medieval, la Facultad de Letras de la UPV/EHU, la Casa de Cultura Ignacio Aldecoa, la Catedral de Santa María, el Convento del Carmen, la huerta de las Brígidas, la ermita de San Martín, el Museo de los Faroles, el colegio Ramón Bajo, el Palacio de Escoriaza-Esquibel, el museo Artium, el Palacio de Congresos Europa, la muralla y el Teatro Félix Petite, escenario que acoge el acto de clausura. Fuera de la ciudad se puede disfrutar de la poesía en Gopegui, Salinas de Añana, Laguardia, Araia, Oyón-Oion, Amurrio, Maeztu, Elburgo y el Parque Tecnológico de Álava.


La cita, ya consolidada en el calendario, pretende acercar la poesía a todas las personas interesadas en este arte. Para ello, el Festival ofrece multitud de posibilidades, más de sesenta, tanto en Vitoria-Gasteiz como en el resto del territorio alavés así como en diferentes formatos. El festival levanta el telón el día 2 a las 19 horas con ‘Poesía enredada en la escultura del Caminante’, una actividad que tiene lugar junto al mítico monumento de la plaza del Arca de la capital alavesa. Al día siguiente, el Aula Fundación Vital (C.C. Dendaraba) acoge el acto de entrega de premios del certamen de poesía Vital. Hasta el 27 de mayo, día en que finaliza, el Festival Internacional de Poesía ofrece un gran número de actividades en diversos espacios. Así, por ejemplo, la sede de la Fundación Vital ubicada en la Casa del Cordón, acoge el día 10 un recital de poetas +55 de Fundación Vital.


OULUREMI ESTHER ABRAHAM Grupo Formaciรณn de Familiares Federico Baraibar


¡Hola! Me llamo Zhor y soy de Marruecos. Estoy casada y tengo tres hijos. Vivo en Oyón desde hace siete años. Al principio me sentía mal porque no conocía el idioma y mucho más cuando hablaban conmigo los profesores y profesoras de mis hijos, no entendía nada ni podía preguntarles cómo iban en el colegio. Para mí eso no fue fácil y me pasaba lo mismo con el médico y la gente en la calle. Hasta que un día me llamó la trabajadora social y me preguntó si quería estudiar el Castellano y, claro, yo no iba a perder esa oportunidad. Empecé a estudiar en la Cruz Roja y en EPA Paulo Freire hace cinco años. Ahora me siento realmente feliz porque puedo hablar y comunicarme en castellano y entiendo todo lo que me dicen los profesores y así, puedo ayudar a mis hijos con los deberes. También he conocido a más gente. Antes, cuando mis hijos no querían que escuchara de qué estaban hablando, utilizaban el castellano porque sabían que yo no entendía. ¡Ahora hablan en euskera! Estoy estudiando euskera y voy a aprender ese idioma también. Encontré muchas diferencias culturales cuando vine pero ahora que conozco el idioma, he logrado comprender mejor muchas costumbres. Antes tenía que confiar en alguien para que me tradujera las cosas y me sentía insegura. Me siento muy agradecida con todas las personas que me han ayudado con todo mi aprendizaje a lo largo de estos años. ¡Gracias! Zhor Abdellaoui G3 Oyón.


LAS SALINAS DE AÑANA En la villa más antigua de Álava, y en lo que hace 200 millones de años fueron las aguas de un vasto mar, se levanta el valle Salado de Salinas de Añana. Un soberbio paisaje cultural (monumento) al aire libre formado por más de 5000 eras: plataformas sobre las que se vierte la muera -agua salada- para la obtención de sal por evaporación solar. Una peculiar y extensa red de canales de madera distribuye el agua hasta los puntos más recónditos del Valle Salado.

El Valle Salado de la localidad alavesa de Añana es actualmente uno de los paisajes culturales más espectaculares y mejor conservados de Europa. Su valor no radica únicamente en su particular arquitectura o en sus más de 1.200 años documentados de historia, ni siquiera en sus características geológicas, su biodiversidad o en sus valores paisajísticos, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado. Desde noviembre de 2017 el Valle Salado es Patrimonio Agrícola Mundial al contar con el título de la Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) de Sistema Importante del Patrimonio Agrícola Mundial. Es el único paisaje con esta distinción de toda Europa, que tienen por ejemplo los arrozales de China o los cultivos de azafrán de Kashmir. Jaime


La leyenda del Lago Caicedo-Yuso Lago de Arreo Situado a escasos kilómetros del Valle Salado se encuentra una verdadera joya medioambiental con peculiaridades geológicas que la hacen única en toda la cornisa cantábrica. Es, junto a las salinas de Añana, un humedal de importancia internacional RAMSAR. Pero ¿cómo surgió este curioso lago? Otro día contaremos la versión geológica, pero hoy toca un poco de entretenimiento místico. Cuenta la leyenda que en el sitio que hoy ocupa el lago existía una venta cuyos propietarios se habían enriquecido en pocos años. Un día llegó a la puerta de la venta una mendiga que llevaba un niño de corta edad en los brazos. Era una mujer joven de rostro muy bello, aunque demacrado por la fatiga y el hambre. Se detuvo ante la puerta y pidió que le hicieran la caridad de proporcionarle algún alimento. Los criados fueron a decírselo a los dueños que se disponían a comer en aquel momento. El dueño ordenó que pusieran una pequeña cantidad de masa en el horno para cocer un pan. Pero cuando sacaron el pan del horno, la pequeña cantidad de masa había aumentado sin que se supiera cómo y el pan era muy grande. El avaro dueño juzgó que era excesiva la limosna y ordenó que de nuevo se pusiera a cocer una cantidad de masa inferior a la de la primera vez pero ocurrió lo mismo. Por tercera vez lo repitieron y el pan todavía salió mucho mayor. Entonces irritado gritó: ¡Que echen a esa mendiga de la puerta! Una criada fue a cumplir la orden del amo, pero como era de sentimientos caritativos tomó un trozo de pan de su propia comida y se lo dio a la pobre mujer. Ésta le dijo a la criada que la siguiera, pues una gran desgracia iba a caer inmediatamente sobre la casa. La criada obedeció y echó a andar detrás de la mujer con el niño en brazos. Conforme iban andando la mendiga se iba transfigurando, sus ropas harapientas se iban transformando en hábitos hermosísimos y su rostro se iluminó de un resplandor celestial. La criada comprendió que era la Virgen que se le había aparecido y en el momento que iba a arrodillarse oyó un ruido terrible. Volvió la cabeza y vio que la venta había desaparecido y que en el sitio que ocupaba había un lago. La Virgen también desapareció y la criada supo que todo lo que había sucedido era un castigo por la falta de caridad del dueño. Fue al pueblo cercano y contó lo ocurrido y después se erigió la ermita a la Virgen con el nombre de Nuestra Señora del Lago Mª del Carmen


Parque de Salburua

Salburua es una zona húmeda formada por varias lagunas -Arcaute y Betoño son las principales-, junto con espacios empradizados y un pequeño robledal. Desecada siglos atrás para transformar la zona en campos de cultivo, los trabajos de recuperación iniciados en 1994 han revertido esta situación y en la actualidad Salburua es uno de los humedales continentales más valiosos del País Vasco, Humedal Ramsar de Importancia Internacional y Lugar de Importancia Comunitaria (LIC) dentro de la Red Europea Natura 2000. Antonio



UN PASEO POR EL MONTE GORBEA He puesto la imagen del Gorbea un lugar al que he subido muchas veces

Esta es la entrada a la cueva de Mairuelegorreta otro lugar mítico en las faldas del monte, antes no tenía la puerta metálica que se ve. También he estado dentro unos cien metros solamente, la luz que llevaba era algo escasa y no me arriesgué más, pues tiene varios kilómetros de galerías .

Aldamin otra cumbre para subir, podemos hacerlo primero, visitando las cuevas seguir por el cañón de Dulao , Aldamin ,y Gorbea, un paseo muy bonito para pasar la mañana y poder contemplar un panorama espectacular. Emeterio


Receta amparo Empanadillas dulces Ingredientes 1 Sobre de empanadillas 2 Huevos 4 Cucharadas de azúcar Aceite de girasol Almendra molida Azúcar glas

Elaboración Batir los huevos, añadir el azúcar y la almendra, que este consistente.

Repartimos la masa en todas las oleas y las cerramos.

Freír, en sartén pequeña con abundante aceite, para que queden flotantes. Una vez fritas y frías añadir el azúcar glas. No poner en el frigorífico

Buen Provecho


T X A L A P A R T 73

A


Quienes somos E.P.A.”Paulo Freire” es un centro público dependiente del departamento de Educación del Gobierno Vasco. Atendemos A personas mayores de 18 años que quieran perfeccionar su formación. Ofertamos      

Formación básica. Español para personas migrantes. Título de Graduado en Secundaria (modelos A y D). Acceso a la Universidad para mayores de 25 años. Acceso a ciclos Formativos de Grado Superior. Módulos de Informática, Idiomas, Arte, Historia, etc. Horarios Turnos de mañana, tarde y noche Matrícula gratuita

Ordutegiak Goizez, arratsaldez eta gauez Dohako matrikula

Nortzuk gara E.P.A. “Paulo Freire” Eusko Jaurlaritzaren agindupeko ikastetxe Publikoa da. Norentzat 18 urte baino gehiago dutenentzat eta ezagutzak gaurkotu nahi dituztenentzat. Eskaintzen dugu      

Oinarrizko formakuntza. Gaztelania etorkinentzat. Bigarren Hezkuntzakp titulu ofiziala (A eta D ereduak). 25 urte gorakoentzat EHUrako sarbide ikastaroa. Goi Mailako Ziklo formatiboetarako sarbide ikastaroa. Informatika, Hizkuntzak, Arte, Historia…moduloak.

PLAZO MATRÍCULAS/MATRIKULATZEKO EPEA: PROGRAMAS FORMATIVOS/PRESTAKUNTZA PROGRAMAK: INFORMÁTICA, IDIOMAS(euskera, inglés, francés) ARTE, etc.

19 y 20 de setiembre Irailaren 19 eta 20an

CASTELLANO PARA PERSONAS MIGRANTES/GAZTELANIA ETORKINENTZAT

3 al 14 de setiembre Irailaren 3etik 14era

ENSEÑANZA REGLADA/ARAUTUTAKO HEZKUNTZA

3 al 14 de setiembre Irailaren 3etik 14era

PROGRAMAS FORMATIVOS/PRESTAKUNTZA PROGRAMAK: ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 Y 45 AÑOS. ACCESO A LOS MÓDULOS DE GRADO SUPERIOR

3 al 14 de setiembre Irailaren 3etik 14era


RIOJA ALAVESA

ABETXUKO

Iturrizabala Telf. .945 27 53 32

Carretera Vitoria, nº 2 LAGUARDIA Telf. 688 61 77 41

ADURZA

SALVATIERRA-AGURAIN

Los Molinos Telf. .945 14 72 52

Calle Mayor nº 17 C.P 01200 Telf. 945 30 07 74

CENTRAL Cantón del Colegio San Prudencio s/n VITORIA-GASTEIZ  Telf: 945 27 82 99 ALEGRÍA-DULANTZI

CENTRO PENITENCIARIO Araba – Álava

Casa de Cultura Micaela Portilla Sala San Pelayo Herriko Plaza s/n

SANSOMENDI Paula Montal, 2 Telf. 945 24 98 69

EL PILAR

ARAIA

Kultur Etxea Llarduibidea,7-1º Telf. .945 30 40 76

ARIZNABARRA

Castillo de Guevara,9 Telf. 945 14 73 23

Educación de Personas adultas

NANCLARES

Calle La Habana, s/n Telf. 945 27 41 65

Centro Socio-Cultural Milagros González, 1 Telf. 945 36 15 36

Helduen Hezkuntza

EPA Paulo Freire HH secretaria@epapaulofreire.org www.epapaulofreire.org https://issuu.com/txalaparta.aldizkaria


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.