Pavillon France / French pavilion @ SIAL Montréal

Page 1

PAVILLON FRANCE / FRENCH PAVILION

SIAL CANADA 2018 2-4 MAI / 2ND-4TH MAY MONTRÉAL, CANADA #2003 - 2110 - INTERNATIONAL SECTION

EN PARTENARIAT AVEC / IN PARTNERSHIP WITH:


BUSINESS FRANCE www.businessfrance.fr

Business France est l’agence nationale au service de l’internationalisation de l’économie française. Elle est chargée du développement international des entreprises et de leurs exportations, ainsi que de la prospection et de l’accueil des investissements internationaux en France. Elle promeut l’attractivité et l’image économique de la France, de ses entreprises et de ses territoires. Elle gère et développe le V.I.E (Volontariat International en Entreprise). Venez nous rencontrer sur le stand d'accueil Business France : #2102 Business France is the national agency supporting the international development of the French economy, responsible for fostering export growth by French businesses, as well as promoting and facilitating international investment in France. It promotes France’s companies, business image and nationwide attractiveness as an investment location, and also runs the VIE international internship program. Come and meet us at Business France Welcome Desk: #2102

2


PLAN DU PAVILLON FLOOR PLAN

3


LISTE DES EXPOSANTS EXHIBITOR LIST

France Alimentaire.......................................................................... #2003........................................... 5 Fromagerie Arnaud......................................................................... #2005........................................... 6 Fromagerie Delin............................................................................. #2011........................................... 7 Fromagerie Jean Perrin................................................................... #2009........................................... 8 Fromagerie Lincet............................................................................ #2106........................................... 9 Fromagerie Milleret......................................................................... #2108......................................... 10 Fruits Rouges & Co.......................................................................... #2110......................................... 11 Isigny Sainte-Mère........................................................................... #2007......................................... 12 ITHPP................................................................................................ #2104......................................... 13 Labeyrie Fine Foods International....................................................#825......................................... 14 Laiteries H. Triballat (Rians) ............................................................ #2007......................................... 15 Les Dépendances............................................................................ #2011......................................... 16 Thomas Export................................................................................. #2009......................................... 17 Yabon.............................................................................................. #1700a......................................... 18

4


FRANCE ALIMENTAIRE

Large gamme de legumes secs, céréales, mélanges de céréales ainsi que de produits gourmets comme les escargots en conserves, les champignons secs et surgelés, huiles gourmet.

#2003

Full assortment of dried vegetables, cereal and cereal mixes, as well as a full line of gourmet products such as canned snails, dried & frozen mushrooms, gourmet oils.

FRANCE ALIMENTAIRE 6 allée Evariste Galois 63000 CLERMONT-FERRAND France

Sarah ALBENESIUS Tél. : +33 (0)4 73 28 53 53 sarah.albenesius@ francealimentaire.fr

www.francealimentaire.fr

Products • Lentilles vertes du Puy AOP / Le Puy Green Lentils DOP • Lentilles (vertes, corail, beluga) / Lentils (green, red, beluga) • Haricots (Blancs, Rouges, Noirs) / Beans (white, red, black) • Pois Chiches / Chick Peas • Champignons secs / Dried mushrooms • Boudin de Quinoa / Quinoa Roll • Huiles Gourmet / Gourmet Oils • Huile de noix / Walnut oil • Huiles gourmet bio / Organic gourmet oils • Huile de coco / Coco oil 5


FROMAGERIE ARNAUD

Installées à Poligny depuis 1907, les FROMAGERIES ARNAUD, spécialistes des Comtés, produisent des fromages d'affinage long sous leur marque emblème Juraflore Fort des Rousses et Charles ARNAUD. Spécialiste des Fromages A.O.P et BIO.

#2005

Installed in Poligny since 1907, the FROMAGERIES ARNAUD, specialized in P.D.O. cheeses (Comtés), produce cheeses of long ripening Under their brand Juraflore Fort des Rousses and Charles ARNAUD. Specialist of cheeses P.D.O. and Organic cheeses.

FROMAGERIE ARNAUD Avenue de la Gare 39800 POLIGNY France

Jean-Charles ARNAUD Tél. : +33 (0)3 84 37 14 23 arnaud.fromagerie@wanadoo.fr

www.juraflore.com

Products • Comte A.O.P. / P.D.O. • Juraflore Fort Des Rousses A.O.P./ P.D.O. • Morbier A.O.P./ P.D.O. • Bleu de Gex A.O.P./ P.D.O. 6


FROMAGERIE DELIN

FROMAGERIE DELIN située en Bourgogne- France depuis 50ans. Savoir -faire familial, partenariat avec les fermes de la région pour produire des fromages double crème avec du lait et de la crème fraiche. Fabrication de BRILLAT-SAVARIN IGP, fromages aromatisés et fourrés.

#2011

Fromagerie Delin located in Burgundy - France for 50 years. Family "savoir- faire". Partnership with the farms of the area to produce double cream cheese with fresh pasteurized milk and cream. Production of BRILLATSAVARIN PGI, flavoured cheeses.

FROMAGERIE DELIN 1 parc d'activités de la Petite Champagne 21640 GILLY-LES-CITEAUX France

Philippe DELIN Tél. : +33 (0)3 80 62 87 20 contact@fromagerie-delin.com

www.fromagerie-delin.com

Products • Prestige de Bourgogne • Brillat-Savarin Affine IGP / PGI • Brillat-Savarin Jeune IGP / PGI • Cremeux de Bourgogne • Chateau de Bourgogne • Chateau de Bourgogne Bleu D'auvergne A.O.P., Truffe / P.D.O. , Truffle • Regal de Bourgogne • Brillat-Savarin Affine IGP / PGI • Brie de Melun A.O.P. / P.D.O. • Dessert Vegetal Amande Et Coco / Almond And Coco Vegetal Dessert 7


FROMAGERIE JEAN PERRIN #2009

Depuis 1963, la FROMAGERIE JEAN PERRIN vous propose ses fromages AOP, Bio et Bleu Blanc Coeur fabriqués et affinés en Franche-Comté. Since 1963, Fromagerie Jean Perrin is proud to present their PDO, organic and Bleu Blanc Coeur Cheeses from Franche-Comté.

FROMAGERIE JEAN PERRIN Zone Artisanale - BP 14 25330 CLERON France

Olivier ROY Tél. : +33 (0)3 81 62 41 41 export@jean-perrin.com

www.jean-perrin.com

Products • Morbier AOP / PDO • Edel de Cléron • Val de lou • Comté • Meule Jurassienne 8


FROMAGERIE LINCET

FROMAGERIE LINCET est spécialisée dans la production de fromages Bourguignons et régionaux traditionnels. Depuis cinq générations, la famille Lincet, produit des fromages d'appellation et triple crème.

#2106

Fromagerie Lincet is dedicated to the production of traditional Burgundian and regional cheeses. The Lincet family is composed of five generations of cheese makers. Based in the heart of Burgundy since 1957.

FROMAGERIE LINCET 15 rue de la Quennevelle 89100 SENS France

Arnaud GAUTHIER Tél. : +33 (0)3 86 97 83 97 fromagerie@lincet.com

www.lincet.com

Products • Délice de Bourgogne - pâte molle à croûte fleurie triple crème / Soft- ripened triple cream with a bloomy rind • Chaource - pâte molle à croûte fleurie A.O.P / P.D.O Soft ripened cheese with a bloomy rind • Brillat Savarin IGP affiné - pâte molle à croûte fleurie triple crème / Brillat Savarin PGI - Soft- ripened triple cream • Brillat Savarin Frais - pâte molle triple crème non affiné / Brillat Savarin Fresh PGI – Soft triple cream cheese not ripened • Délice aromatisé - pâte molle triple crème aromatisée / Flavored Delice - Soft aromatized triple cream cheese • Epoisses AOP / PDO - pâte molle à croûte lavée / Soft washed rind cheese • Soumaintrain IGP / PGI - pâte molle à croûte lavée / Soft washed rind cheese • Fleur des prés - pâte molle légèrement affinée / Soft cheese lightly ripened • Rond des prés - pâte molle légèrement affinée / Soft cheese lightly ripened • Rond des vignes - pâte molle à croûte lavée / Soft washed rind cheese 9


FROMAGERIE MILLERET #2108

Fondée en 1921, la FROMAGERIE MILLERET propose une large gamme de fromages de haute qualité. Nous sommes une entreprise familiale (3ème génération) de 175 salariés. Nos fromages sont fabriqués à 100% avec du lait de vache collecté en moyenne à 25 km autour de la fromagerie. Milleret dairy was created in 1921 and offers since then a wide range of high quality cheeses. Our medium-sized dairy employs 175 persons. Our cheeses are produced with 100% of cow milk collected within 25 km on average from our dairy.

FROMAGERIE MILLERET BP 5 70700 CHARCENNE France

Chloé PASTEUR Tél. : +33 (0)3 84 65 73 21 milleret@fromagerie-milleret.com

www.fromagerie-milleret.com

Products • P'tit Brie : fromage à pâte molle et à croûte fleurie / soft-ripened cheese white mould • Roucoulons : croûte naturellement orangée / mixed rind (natural) with slight characteristic flavors. • l'Ortolan truffe :une pâte fondante dessinée d'une ligne aromatique / our creamy brie and a generous truffle line • Roucoulons Noix : frotté à l'arôme naturel de noix sans allergène / rubbed with walnut natural flavor (without allergen) • Roucoulons Bio : délicatement typé / made with organic milk, creamy and intense • l'Ortolan Bio: croûte fleurie, pâte douce et tendre / white mould,mild and tender cheese made with organic milk • P'tit Grey : fromage cendré au lait de vache / ash coated aspect, cow's milk • L'Ortolan : Sensation de croquant/fondant / Crispy/ fondant touch • Le 1921: texture moelleuse et goût légèrement typé / thin amber-coloured rind, rich texture and tasty • Le Saint Germain : croûte naturellement orangée, arômes typés / natural orange grind, characterisitcs flavors 10


FRUITS ROUGES & CO #2110

FRUITS ROUGES & Co. est spécialisée dans la production et la commercialisation d’une gamme complète de fruits surgelés, de purées et coulis de fruits ainsi que de préparations de fruits; Cette large gamme de fruits est à destination des professionnels du goût allant du pâtissier à l’industriel en passant par la grande distribution, les grossistes et la RHF. FRUITS ROUGES & Co is a company specialized in production and sales of a full range of frozen fruits, fruit purees and coulis, and also fruit preparation. This large range of fruits is dedicated to food professionals from bakery to industry going through wholesale, retail and horeca …

FRUITS ROUGES & CO 1 rue Jean Bodin 02000 LAON France

Sylvain ORFANI Tél. : +33 (0)3 23 28 49 49 surgele@fruitsrougesandco.com

www.fruitsrougesandco.com

Products • Purées de Fruits / Fruit Purees • Coulis de Fruits / Fruit Coulis • Fruits Surgelés / Frozen Fruits • Préparations de Fruits / Fruit Preparations 11


ISIGNY SAINTE-MÈRE #2007

Depuis sa création en 1932, la coopérative laitière ISIGNY STE-MÈRE propose une gamme de produits laitiers d’excellence et de tradition. Beurre et crème d’Isigny AOP, fromages à pâte molle (Camembert, Pont l’Eveque, Brie…), fromages à pâte pressée comme la fameuse Mimolette ou encore l’Abbaye Ste-Mère. Since its creation in 1932, the Isigny Sainte-Mère cooperative offer a large range of traditional and highquality products. PDO Isigny butter and cream, soft ripened cheese like Camembert, Pont l’Eveque or Brie, and press-curd cheese like the well-known Mimolette or the Abbaye Ste-Mère.

ISIGNY SAINTE-MÈRE 2 rue du docteur Boutrois 14230 ISIGNY SAINTE-MÈRE France

Benoit DE VITTON Tél. : +33 (0)2 31 51 33 33 benoit@isignyusa.com

www.isignyusa.com

Products • Beurre d'Isigny AOP / Butter d'Isigny PDO • Camembert d'Isigny • Brie d'Isigny • Mimolette vieillie en cave 3,6,12,18 mois • Saint Paulin • Fromage Frais • Creme Fraiche AOP / PDO • Creme chantilly 12


ITHPP #2104

ITHPP a mis au point un stérilisateur d'emballage In-Line basé sur une technologie à faisceau d'électrons pulsés pour remplacer la stérilisation par procédé chimique. Grâce à ses paramètres uniques (puissance pulsée, débit de dose élevé), cet équipement permet de réduire les coûts d'exploitation (faible consommation d'énergie) tout en augmentant les cadences de production. ITHPP is the French leader in high-pulsed power and high-power microwave technologies. ITHPP developed an in-line packaging sterilizer based on a pulsed electron beam technology to replace chemical based process. Thanks to its unique parameters (pulsed power, high dose rate), this equipment allows to reduce operating costs (low energy consumption) whilst increasing production rates.

ITHPP Hameau de Drèle 46500 THÉGRA France

Christophe GOEPFERT Tél. : +33 (0)5 65 33 43 30 contact@ithpp.alcen.fr

www.ithpp-alcen.com

Products • Stérilisateur In-Line par faisceau d’électrons pulsés / Pulsed Electron beam for IN-LINE sterilization • Stérilisation In-Line des packagings par faisceau d'électrons pulsés / In-Line Packaging sterilization by Pulsed Electron Beam 13


LABEYRIE FINE FOODS INTERNATIONAL #825

Depuis plus de 70 ans, la société LABEYRIE FINE FOODS est devenue l'acteur incontournable des produits haut de gamme et festifs sur les marchés, à travers diverses catégories de produits: le traiteur frais, marin, cosmopolite et surgelé. Notre volonté est d'allier harmonieusement Tradition et Innovation dans nos produits en nous inscrivant dans la modernité et la praticité. For more than 70 years, the company LABEYRIE FINE FOODS has become the key player in high-end and festive products on the market, through several categories of products: fresh, sea, cosmopolitan and frozen. Our aim is to harmoniously combine Tradition and Innovation in our product ranges, allying modernity and practicality.

LABEYRIE FINE FOODS INTERNATIONAL Labeyrie Fine Foods International Geie 39 route de Bayonne 40230 SAINT-GEOURS-DEMAREMNE France

Chloé LACROIX Tél. : +33 (0)5 58 55 70 18 chloe.lacroix@labeyrie-group.com

www.labeyrie-group.com

Products • Saumon fumé / Smoked Salmon • Foie gras • Blinis & tartinables / Blinis & spreadables • Produits du canard / Duck products • Olives • Poissons / Fish • Crevettes / Prawns • Jambon / Ham • Sushis 14


LAITERIES H. TRIBALLAT (RIANS) #2007

Depuis 1901, Rians est reconnu pour sa qualité et son expertise dans la fabrication de produits traditionnels. Rians a ainsi développé une large gamme de fromages ainsi q'un riche assortiment de desserts. Since 1901, Rians has gained a reputation of quality and expertise by producing traditional products. Rians has developed a wide range of cow's, goat's and sheep's milk cheeses. Rians also proposes a wide range of desserts.

LAITERIES H. TRIBALLAT (RIANS) Route des Malvettes 18220 RIANS France

Caroline DEBOOS Tél. : +1 (415) 636 2965 caroline.deboos@rians.com

www.rians.com

Products • Fromages de Vache AOP: Epoisses, Langres / PDO cow's milk cheeses: Epoisses, Langres • Gamme Le Roulé Rians: Ail&Fines Herbes, Cranberry, Ananas… / Le Roulé Rians line: Garlic&Herb, Cranberry, Pineapple… • Gamme de desserts / Desserts line : Crème Brûlée, Crème Caramel, Panna Cotta... • Fromages de Chevre du Perigord / Goat's milk cheeses from Perigord: Le Pico, Crottin • Fromages frais de Chevre et Brebis / Fresh goat's and sheep's milk cheeses: Cabrette, Brebette 15


LES DÉPENDANCES

Spécialisée dans l’importation et la distribution de fromages fins auprès de magasins indépendants, de chaines d’alimentation et de distributeurs à travers le Canada, Les Dependances se distingue par sa sélection exclusive de fromages fins en provenance d'Europe.

#2011

Specialized in importing and distributing exclusive fine cheeses, Les Dependances supplies independents, chains stores and distributors all over Canada.

LES DÉPENDANCES 3330-10 - 2ème rue J3Y 8Y7 ST-HUBERT - QUEBEC Canada

Nicolas LENOIR Tél. : +1 (450) 656 6661 info@lesdependances.com

www.lesdependances.com

Products • Château de Bourgogne • La Quesera • Champroy • Roquefort AOP / P.D.O • Comté Arnaud A.O.P / P.D.O • Mimolette Isigny Sainte-Mère • Gruyère 1655 • Neal's Yard Dairy • Brillat Savarin • Old Amsterdam 16


THOMAS EXPORT

Fort d'une expertise de plus de 35 années, THOMAS EXPORT est un acteur incontournable de l'exportation des fromages Français a travers les 5 continents. Nous travaillons avec le Canada depuis plus de 20 ans.

#2009

With more than 35 years of experience, Thomas Export is a major player for french cheese export across the 5 continents. We have been exporting to Canada for over 20 years.

THOMAS EXPORT 1 voie de la gravière 94290 VILLENEUVE-LE-ROI France

Nicolas MEDARD Tél. : +33 (0)1 41 73 41 42 nicolas.medard@thomas-export.fr

www.thomas-export.com

Products • Fromages / Cheeses • Beurre / Butter • Produits d'epicerie Fine / Delicatessen fine food products 17


YABON #1700a

YABON has been designing and manufacturing longlife shelf-stable dairy desserts since 1950. Their range offers many options free from additives, conservatives, or artificial coloring and flavors. Available in a variety of sizes and packaging, their puddings, rice pudding cakes, custards and dairy specialties answer the most demanding clients’ needs for original dairy desserts.

YABON ZI du Petit Mesnil Chemin du Petit Mesnil 27130 VERNEUIL-SUR-AVRE France

Oscar CSIBI Tél. : +33 (0)2 32 60 35 36 oscar-andres.csibi@yabon.fr

www.yabon.fr

Products • Riz au lait / Rice Pudding • Gâteau de semoule / Semolina pudding • Crème dessert / Dairy Dessert (custard) • Crème dessert en sachets / Custard in pounches • Doypack Riz au lait / Doypack Rice Pudding • Doypack Gâteau de semoule / Doypack Semolina pudding • Crème de garniture / Topping cream 18


PARTENAIRES / PARTNERS

CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ 2 avenue de Marbotte 21070 DIJON CEDEX France Tél. : +33 (0)3 80 60 40 31 Fax: +33 (0)3 80 60 40 21

Sylvie BURCZAK

CCI International Bourgogne Franche-Comté accompagne les entreprises à l'international. Son équipe sensibilise les entreprises aux opportunités des marchés étrangers, soutient la structuration et la prospection des entreprises à l'international, et intervient dans la sécurisation des échanges. CCI International Bourgogne Franche-Comté assists companies in their international development. Our team provides Burgundy and Franche-Comté companies with turnkey solutions adapted to their strategic, regulatory and operational needs.

Tél. : +33 (0)3 80 60 40 31 s.burczak@bfc.cci.fr

www. bourgognefranchecomte.cci.fr

NUTRI PASS 854 rue Thibaudeau H9C 2V3 Ile Bizard CANADA

Isabelle Ochs Tél. : +1 514 967-5631 info@nutripass.ca

www.nutripass.ca

NUTRI PASS accompagne les entreprises dans la conformité réglementaire des étiquettes pour exporter un nouveau produit, étendre le marché sur le territoire canadien ou renouveler l’emballage à la suite de la nouvelle réglementation. NUTRI PASS assure la mise en valeur des produits à travers l’étiquette, en soulignant leurs caractéristiques spécifiques avec des allégations qualitatives telles que « Sans agents de conservation », « Biologique », « Sans gluten », etc. NUTRI PASS assists companies to compliance labels for exporting a new product, expanding the business to the Canadian market or looking to renew your packaging, in accordance with the new regulatory. NUTRI PASS promotes products through the label, highlitingtheir specific characteristics with qualitative claims such as "No Preservatives", "Organic", "Gluten Free", etc. 19


PAVILLON FRANCE / FRENCH PAVILION

SIAL CANADA 2018 2-4 MAI / 2ND-4TH MAY MONTRÉAL, CANADA #2003 - 2110 - INTERNATIONAL SECTION

Contact / France 77 boulevard Saint-Jacques 75014 PARIS Gouënaelle BUFFARD Export Project Manager Tél. : +33 (0)1 40 73 34 50 gouenaelle.buffard@businessfrance.fr

Contact / Canada May YARED Trade Advisor – Québec Tél. : + 1 (514) 670 3984 may.yared@businessfrance.fr Charline PRIMAT Senior Trade Advisor – English-speaking Canada Tél. : + 1 (416) 977-1257 ext 2 05 charline.primat@businessfrance.fr

En partenariat avec / In partnership with:

The claim Made in France, Made with Love conveys a promise rooted in the French food industry‘s values: the quality know-how, the passion and commitment.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.