SLS 4 - Oh là là !

Page 1

speelleerschrift

leerjaar 4

Les aventures fantastiques Dit schrift is van


speelleerschrift

leerjaar 4

Les aventures fantastiques


Oh là là ! vierde leerjaar bestaat uit: • de klaskoffer met de handleiding voor de leerkracht, de prentenset, de klassikale doelwoordenkaarten, het spelbord, de kleine doelwoordenkaartjes (spelkaartenset), de audio-cd, de klaspop Cloclo • het speelleerschrift per leerling Oh là là ! – speelleerschrift vierde leerjaar Auteurs: Hans Schmidt, Geert De Troyer Met medewerking van: Wilfried Decoo Verhalen: Rien Broere Tekeningen, omslagontwerp, lay-out en zetwerk: D’hondt-Ravijts

Fotokopieerapparaten zijn algemeen verspreid en vele mensen maken er haast onnadenkend gebruik van voor allerlei doeleinden. Jammer genoeg ontstaan boeken niet met hetzelfde gemak als kopieën. Boeken samenstellen kost veel inzet, tijd en geld. De vergoeding van de auteurs en van iedereen die bij het maken en verhandelen van boeken betrokken is, komt voort uit de verkoop van die boeken. In België beschermt de auteurswet de rechten van die mensen. Wanneer u van boeken of van gedeelten eruit zonder toestemming kopieën maakt, buiten de uitdrukkelijk bij wet bepaalde uitzonderingen, ontneemt u hun dus een stuk van die vergoeding. Daarom vragen auteurs en uitgevers u beschermde teksten niet zonder schriftelijke toestemming te kopiëren buiten de uitdrukkelijk bij wet bepaalde uitzonderingen. Verdere informatie over kopieerrechten en de wetgeving met betrekking tot reproductie vindt u op www. reprobel.be. Ook voor het digitale lesmateriaal gelden deze voorwaarden. De licentie die toegang verleent tot dat materiaal is persoonlijk. Bij vermoeden van misbruik kan die gedeactiveerd worden. © Uitgeverij VAN IN, Wommelgem, 2017 De uitgever heeft ernaar gestreefd de relevante auteursrechten te regelen volgens de wettelijke bepalingen. Wie desondanks meent zekere rechten te kunnen doen gelden, wordt verzocht zich tot de uitgever te wenden. Eerste druk 2017 ISBN 978-90-306-8497-8 D/2017/0078/139 Art. 571310/01 NUR 192


Les aventures fantastiques

Oh là là ! en bingel

4

L4T1 Là-haut, là-haut

6

L4T2 La maison de monsieur Gaston

14

L4T3 Le petit robot André

22

L4T4 La salle de bains

30

L4T5 Dans le zoo de Trololo

38

L4T6 Tonton Gaston et tonton Gaspard

46

L4T7 La fête

54

Oplossingen 62 Brief aan de ouders

64

trois

3


h là là !

h là là ! en bingel Bienvenue! Dat betekent ‘Welkom!’ in het Frans. Ja, je hoort het goed, in het Frans! In dit schrift staan heel wat Franse woorden en zinnen. Het staat ook vol leuke liedjes, verhalen en opdrachten waarmee je de Franse taal leert kennen. Ga je mee op avontuur? Bij elke opdracht staat een klein pictogram. Het vertelt je wat je moet doen. luisteren

kijken

omkringen

spreken en lezen

iets beluisteren

een lijn trekken

een gesprek voeren

opzoeken

kleuren

schrijven

per twee werken

plakken

zingen en muziek maken

brainstormen

een uitdaging aangaan

Er staan zeven liedjes en verhalen in dit schrift. Ze hebben allemaal een eigen thema. Er zijn dus zeven thema’s in dit schrift. Elk thema heeft een titel in het Frans. Je vindt alle thema’s op pagina 3. Bij elk thema horen ook stickers. Die stickers tonen welke woorden je in het Frans al kent en kunt gebruiken. Alle stickers samen zijn net als een koffer vol Franse woorden. Ze zijn jouw woordenschatkoffer. Je herkent de stickers die bij het thema horen aan de letters en cijfers die ervoor staan. Na ‘L4T1’ volgen alle stickers bij het eerste thema (T1) van het vierde leerjaar (L4).

L4T1 Woorden die je al in vorige thema’s hebt geleerd, herken je aan dit teken op de sticker.

4

quatre


Les aventures fantastiques

Bij elk thema horen ook opdrachten op bingel. Je herkent ze aan . Je kunt er de liedjes beluisteren en meezingen, de Franse woorden leren kennen en oefenen, naar Franse zinnen luisteren en nog veel meer ...

Is het bovenste pictogram op een pagina? Dan moet je eerst naar bingel om de opdrachten in dit schrift te kunnen maken. Ben je klaar met alle opdrachten bij het thema? Ga dan op zoek naar nieuwe Franse woorden. Je hebt enkel een computer of tablet en een online woordenboek nodig. Je vindt op het internet heel wat websites waarmee je kunt opzoeken hoe je iets zegt of schrijft in een andere taal: www.vertalen.nu/zinnen www.bing.com/translator translate.google.com Kies bij het opzoeken voor Nederlands (NL) – Frans (FR). Is het een woord met ‘een’, ‘de’ of ‘het’ voor in het Nederlands? Typ dat woordje dan ook voor het woord in het Nederlands. Je ziet meteen of het een woord met un, une, le, la of l’ is in het Frans.

cinq

5


L4T1

1

LĂ -haut, lĂ -haut Vergelijk de woorden in het woordveld hieronder met de stickers die bij dit thema horen. Kleur de woorden waarvan er een sticker is groen.

Arthur blauw

een boom

de hemel een jongen

een hond

Henri

een man

een krokodil

een meisje

een olifant

een sterrenkijker

een vogel

een trein

een vrouw

een huis een lamp

een saxofoon

een pompoen

een ster

een beer

Copain

Cloclo

een kat

een planeet

een bal

een auto

de maan oranje

een slang een tafel

Sandrine wit

zwart

Bekijk de drie prenten rechts. Welke woorden in het woordveld zie je op de prenten, maar staan niet bij de stickers? Kleur ze geel.

Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Kies dan vier gele woorden uit het woordveld hierboven. Schrijf ze hieronder links. Zoek met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

6

six


Là-haut, là-haut Luister naar het verhaal.

sept

7


L4T1 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Il fait nuit, le ciel est tout noir, mais là-haut Je vois des milliers d’étoiles, que c’est beau Et je vois la lune blanche C’est un grand ballon tout rond C’est une belle, belle lampe, un joli lampion

Il fait nuit, le ciel est tout noir, mais là-haut Je vois des milliers d’étoiles, que c’est beau Je vois une planète orange Un tout petit ballon tout rond C’est une belle, belle petite lampe C’est la planète Potiron

Mais sur la lune, sur ce grand ballon tout rond Il n’y a pas de filles et pas de garçons Pas de chiens comme Copain Pas de chats qui ronronnent Non, sur la lune, il n’y a personne

Sur cette belle planète orange Sur ce petit ballon tout rond Il y a des filles et des femmes Des hommes et des garçons Il y a des chats, il y a des chiens Et beaucoup d’autres animaux Sur la planète Potiron Là-haut, là-haut, là-haut, là-haut

Là haut, là haut \ &\

E

C

D

O

C

C

. , -# . . . . . . . . . . O . . . . . -O # . . O B B m D A O O A A C D D E ! ! & - . . , O . O . # . . . O. . - # . O . O . Q . . . . . . O O B m B O O A O A A A A E ! E ! & -# O . . O . . . . . . , # . . . . . O. , O. D

O

G

& . O. . G

& F

O O

& ,

D O

E

O

A

O

D

-# Q. P. Q. P. Q. . O . . A

O

Q. P. Q. O. . E

O

-

E ! O. . . . .

D

E

O

O

-# O . . . O . . O G

O

F O E

! O .O . O . # . . . . - # O . . O . .O . E

G

-

E

O

D

F O E

. O.

E ! . O. . -

F

,

Trek een groene kring rond de woorden die dieren aanduiden. Trek een blauwe kring rond de woorden die mensen aanduiden. 8

huit

O

E


Là-haut, là-haut Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Dan kun je dit zeker oplossen. Trek een kring rond wat past. Het is dag – nacht. De lucht is zwart – blauw. In de lucht zie ik duizenden – enkele sterren. Wat is die lucht toch mooi! Ik zie ook een witte – halve maan. Het is een grote – kleine ronde bal, net een mooie lampion. Op de maan leeft niemand – een jongen. Wat is het toch mooi, zo hoog in de lucht. Tussen die fonkelende sterren zie ik ook een andere planeet. De planeet Potiron is rood – oranje. Die planeet is een mooie grote – kleine planeet. Op die planeet wonen mensen, katten, honden en veel – geen andere dieren … zo hoog in de lucht! Sandrine en Arthur hebben een plan: ze verkleden zich als Potironners! Ze hebben allebei een vergiet – badmuts op hun hoofd. Daar steekt een vliegenmepper – raket uit. Van wc-rolletjes – schoendozen hebben ze een paar extra armen gemaakt. Ze heten nu Sardien – Siendraan en Uurtar – Aratura. De kleine planeetbewoners moeten worteltjes – snoep eten, anders worden zij gevaarlijk. ’s Avonds moet Arthur van mama spruitjes – witlof eten. Anders wordt mama ook gevaarlijk en stuurt ze Arthur naar buiten – zijn slaapkamer. De schrijver was verstrooid. Hoe klinken deze woorden in het lied? De groene letter is de eerste letter van het woord.

une LAPNÈTE

N un LALBO

ROGANE

des ÇARG O

NS

un TIROPON

neuf

9


L4T1 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats. De woorden met

10

dix

ken je al van vroeger. un chat

un chien

Sandrine

Arthur

Cloclo

Copain

le chat

le chien

un garçon

une fille

un homme

une femme

un ballon

un potiron

le garçon

la fille

l’homme

la femme

le ballon

le potiron

un ciel

une planète

une lune

une étoile

une lampe

orange

le ciel

la planète

la lune

l’étoile

la lampe

orange

blanc

noir

jaune

rouge

bleu

vert

blanche

noire

jaune

rouge

bleue

verte


Là-haut, là-haut Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Op de planeet Tomaat’. Kleur dan de tien woorden die bij de planeet Tomaat passen rood.

honden

chocolade jongens

mannen peren

frieten

beren

bananen

katten

meisjes

nichtjes

melk

olifanten

tantes

schapen

sinaasappels

vrouwen

nonkels suiker

wolven

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

Sur la planète Tomate, tout est rouge.

Cloclo:

Les hommes sont rouges?

Sandrine:

Oui, oui. Les hommes et les femmes sont rouges.

Cloclo:

Et les filles et les garçons?

Sandrine:

Les filles sont rouges et les garçons sont rouges.

Cloclo:

Et les animaux?

Sandrine:

Tous les animaux sont rouges.

Cloclo:

Des chiens et des chats rouges?

Sandrine:

Oui, des chiens et des chats rouges.

Cloclo:

Et les crocodiles?

Sandrine:

Tous les animaux sont rouges, Cloclo! Les crocodiles, les kangourous, les girafes, les éléphants, même les canaris sont rouges! onze

11


L4T1 Luister eerst een paar keer naar het portret van meneer Biep-Biep. Los dan de vragen op. 1 Hoe heten ze? Verbind.

dochter meneer mevrouw zoon

Biep-Biep Floep-Floep Miep-Miep Zoep-Zoep

2 Wat eten en drinken ze bij het ontbijt? Verbind.

chocolade jam koffie

Biep-Biep Miep-Miep

melk suiker thee

Floep-Floep Zoep-Zoep

tennis vijf voetbal

3 Wat weet je over de kinderen? Verbind.

drie jongen meisje

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Bonjour, je suis Monsieur Biep-Biep. Je suis un homme. J’habite sur la planète Salade. Sur la planète Salade tout est vert. J’habite avec ma copine Miep-Miep. Miep-Miep est une femme. C’est une belle copine, mais elle est verte.

Schrijf uit de tekst hierboven de passende zin foutloos over. Let op hoofdletters en leestekens. Ik ben een man. Miep-Miep is een vrouw. 12

douze


Là-haut, là-haut Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? Maintenant ils regardent une planète. C’est une planète orange. La planète s’appelle: Potiron. Il y a des garçons et des filles sur la planète. Il y a aussi des femmes et des hommes. Ils voient des chats et des chiens sur la planète. Ils voient encore d’autres animaux. Ils voient un crocodile et un éléphant. Ils voient un kangourou et un singe. Ils voient un ours blanc et un ours noir.

Bouw goede Franse zinnen. Zeg ze eerst en schrijf ze daarna op. Let op de hoofdletter en het leesteken en schrijf de woorden foutloos over. Arthur heeft een zwarte bal. a / Arthur / noir. / un ballon Cloclo heeft een witte kat. un chat / Cloclo / blanc. / a Sandrine heeft een oranje hond. a / orange. / Sandrine / un chien Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 6. treize

13


L4T2

2

La maison de monsieur Gaston Wandel rond in je huis en in de tuin. Wat zie je allemaal? Schrijf het in het woordveld. Schrijf er ook ‘een’, ‘de’ of ‘het’ voor waar het past.

plaatsen en voorwerpen in en rond het huis

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld vier woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

14

quatorze


La maison de monsieur Gaston Luister naar het verhaal.

quinze

15


L4T2 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Dans la maison de monsieur Gaston

Dans la chambre de monsieur Gaston

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

La cuisine, le garage et le salon

Les draps blancs et l’édredon

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

Le bureau et la salle de bains

Les armoires et les lits

La terrasse et le jardin

Les rideaux et les tapis

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

Dans la maison de monsieur Gaston

Dans la chambre de monsieur Gaston

Dans la cuisine de monsieur Gaston

Dans le jardin de monsieur Gaston

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

Les portes, les fenêtres

Les arbres, les fleurs et le gazon

et les plafonds

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

La piscine pour nager

Les couteaux et les fourchettes

Le banc pour se reposer

Les cuillères et les assiettes

Tout est rond, tout est rond

Tout est rond, tout est rond

Dans le jardin de monsieur Gaston

Dans la cuisine de monsieur Gaston

La maison de monsieur Gaston

C

E

O

\ &\ . . . . . . . . . E

O

D

O

D

. . . C

& . . . . . . . . . . . . , C

& . . . -

C

O

E

O

C

C

. . . -

. . . . . .

C

E

O

. . . . . . . . . D

O

seize

O

. . . C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . -#

Trek een groene kring rond de woorden die je nu al begrijpt.

16

D

D


La maison de monsieur Gaston Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Kleur dan ... rood

... de plaatsen die je in en rond het huis van meneer Gaston vindt.

blauw

... de voorwerpen die je in zijn keuken vindt.

geel

... de voorwerpen die je in zijn kamer vindt.

groen

... de zaken die je in zijn tuin vindt.

les arbres le banc les cuillères l’édredon les fourchettes

les armoires le bureau

la cuisine les fenêtres le garage les lits

le jardin

les plafonds le salon

les portes

les assiettes

les couteaux les draps

les fleurs le gazon la piscine les rideaux

la salle de bains la terrasse

les tapis

dix-sept

17


L4T2 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

18

une salle de bains

une maison

un bureau

un garage

un salon

une cuisine

la maison

le bureau

le garage

le salon

la cuisine

la salle de bains

un lit

un plafond

un tapis

une armoire

une fenêtre

une porte

le lit

le plafond

le tapis

l’armoire

la fenêtre

la porte

un jardin

un arbre

un banc

un gazon

une fleur

une piscine

le jardin

l’arbre

le banc

le gazon

la fleur

la piscine

une cuillère

la cuillère

une terrasse

un drap

un édredon

un couteau

une fourchette

la terrasse

le drap

l’édredon

le couteau

la fourchette

dix-huit


La maison de monsieur Gaston Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Bij mevrouw Ballon’. Trek een kring rond wat past. 1 Mevrouw Ballon is de vriendin van meneer Gaston – Henri – Kleur. 2 Ze is in haar badkamer – keuken – garage. 3 Ze eet een ananas en bananen – appels en peren – frietjes en worsten. 4 Ze gebruikt geen lepel – mes – vork. 5 Op de kleine ronde tafel in haar salon staat de telefoon – televisie – radio. 6 In het huis van mevrouw Ballon is alles blauw – rond – rood.

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

Regarde, Cloclo, madame Ballon est dans sa cuisine.

Cloclo:

C’est une cuisine ronde.

Sandrine:

Oui, elle a faim. Elle mange.

Cloclo:

Qu’est-ce qu’elle mange?

Sandrine:

Elle mange des frites rondes.

Cloclo:

Et des saucisses rondes?

Sandrine:

Oui, des frites rondes et des saucisses rondes.

Cloclo:

Elle mange avec une fourchette?

Sandrine:

Oui, elle mange avec une fourchette ronde.

Cloclo:

Et elle coupe les saucisses avec un couteau rond.

Sandrine:

Oui, dans la cuisine de madame Ballon, tout est rond. dix-neuf

19


L4T2 Luister eerst een paar keer naar het portret van meneertje Kleur. Geef dan elk woord de passende kleur.

het tapijt n de drie stoele

de m uren

de banken het bed de Hetgarage salon de tafel de kleine auto de fiets de lakens het gras de koelkast de zoldering

de bloemen de grote moto de bananen

het terr as

de bomen het zwembad de pyjama

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Schrijf de woorden in het groen foutloos over. Bonjour, je suis monsieur Couleur. J’habite dans une belle maison. Dans ma maison, il y a une cuisine, un salon, une chambre et un garage. Chaque pièce a une couleur. La cuisine est rouge. La chambre est jaune. Le garage est bleu.

20

vingt


La maison de monsieur Gaston Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? Les enfants parlent de la maison de Gaston. La maison est ronde. Le garage est rond. Gaston a un beau salon. Le salon est tout rond. Gaston a une grande cuisine. Les tables et les chaises sont rondes. Gaston a une chambre ronde. Il y a une armoire ronde dans la chambre. Il dort dans un lit rond. Il travaille à son bureau rond. Il se lave dans la salle de bains. La salle de bains est ronde.

Zorg dat de informatie over meneer Gaston klopt. Trek een kring rond wat past. Schrijf elke zin foutloos over. Let op hoofdletters en leestekens. Le lit est dans la chambre – la cuisine.

L’arbre est dans le jardin – le salon.

Monsieur Gaston dort dans une chaise – un lit.

Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 14. vingt-et-un

21


L4T3

3

Le petit robot André Je gaat aan tafel voor een lekker ontbijt of middagmaal. Wat zie je? Schrijf het in het woordveld. Schrijf er ook ‘een’, ‘de’ of ‘het’ voor waar het past.

eten en drinken

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld vier woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

22

vingt-deux


Le petit robot AndrĂŠ Luister naar het verhaal.

vingt-trois

23


L4T3 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Le petit robot André est un chef, est un chef Le petit robot André est un chef, est un chef cuisinier Il prépare chaque matin mon petit déjeuner Mais aujourd’hui, aïe, aïe, aïe il est mal programmé Qu’est-ce qu’il fait? (4x)

Le petit robot André est un chef, est un chef Le petit robot André est un chef, est un chef cuisinier Il prépare chaque soir un très, très bon diner Mais aujourd’hui, aïe, aïe, aïe il est mal programmé Qu’est-ce qu’il fait? (4x)

Il met de la moutarde sur la tartine et de la mayonnaise sur le croissant Il met du sel dans le café et du poivre dans le thé

Il met du whisky dans la soupe Et de la soupe dans mon verre de vin Il met des frites sur mon gâteau Et des croquettes dans mon verre d’eau

Le petit robot André est un chef, est un chef Le petit robot André est un chef, est un chef cuisinier Il prépare chaque midi un bon déjeuner Mais aujourd’hui, aïe, aïe, aïe il est mal programmé Qu’est-ce qu’il fait? (4x)

Le petit robot André est un chef, est un chef Le petit robot André est un chef, est un chef cuisinier Il prépare le déjeuner et le diner Mais aujourd’hui, aïe, aïe, aïe il est mal programmé, il est mal programmé, il est mal programmé, il est mal programmé

Il met de la limonade sur la salade et du chocolat sur les pommes de terre Il verse de la bière dans mon assiette Il coupe la viande avec une fourchette

Trek een groene kring rond de namen van de dranken.

24

vingt-quatre


Le petit robot AndrĂŠ Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Dan kun je dit zeker oplossen. Wat voegt AndrĂŠ, de kleine robot, bij elkaar? Verbind.

Twijfel je? Bekijk dan nog eens de prenten op p. 23 en het lied op p. 24. De schrijver was verstrooid. Hoe klinken deze woorden in het lied? De groene letter is de eerste letter van het woord.

un OTBOR

de la ILOMANDE

de la OUPSE

E

IT une RTAN

des ITFRES vingt-cinq

25


L4T3 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

du chocolat

du sel

du poivre

du café

du thé

du vin

de la salade

de la viande

de la mayonnaise

de la moutarde

de la soupe

de la limonade

un robot

un verre

un croissant

un gâteau

une tartine

le robot

le verre

le croissant

le gâteau

la tartine

une cuillère

la cuillère

de la bière

une pomme de terre

la pomme de terre 26

vingt-six

des frites

une assiette

un couteau

une fourchette

les frites

l’assiette

le couteau

la fourchette


Le petit robot André Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Aan tafel!’. Kleur de zinnen die passen bij de dialoog.

Cloclo heeft honger. Cloclo komt aan tafel na enkele minuten. Cloclo heeft nog geen zin in eten. Copain eet vlees. Copain drinkt cola. Copain drinkt water. Sandrine speelt vandaag saxofoon. Sandrine heeft courgettesoep gemaakt. Cloclo lust geen courgettes. Als dessert is er fruitsla. ed koken. Sandrine kan niet zo go

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

À table, Cloclo. Nous allons manger.

Cloclo:

J’arrive dans trois secondes. Oh là là, la belle table!

Sandrine:

Merci. J’ai préparé un très bon diner. Tu as faim?

Cloclo:

Ah oui, j’ai faim.

Sandrine:

Moi aussi, j’ai faim.

Cloclo:

Bonjour Copain. Tu viens diner?

Sandrine:

Oui, Copain a faim.

Cloclo:

Qu’est-ce qu’il mange, ton chien?

Sandrine:

Il mange de la viande.

Cloclo:

Et qu’est-ce qu’il boit? Du whisky? Du coca? Du vin?

Sandrine:

Mais non. Il boit de l’eau. vingt-sept

27


L4T3 Luister eerst een paar keer naar het portret van robot Tomate-Patate. Zijn de zinnen juist of fout? Kleur het juiste hokje.

1

Robot Tomate-Patate is geniaal.

JUIST

FOUT

2

Hij werkt in een deftig restaurant.

JUIST

FOUT

3

Zijn chef heet Arthur.

JUIST

FOUT

4

Vandaag maakt Tomate-Patate pompoensoep klaar.

JUIST

FOUT

5

Hij maakt ook chocoladetaart klaar.

JUIST

FOUT

6

Tomate-Patate doet zout op de taart.

JUIST

FOUT

7

Hij doet mosterd in de thee.

JUIST

FOUT

8

Hij doet cola in de koffie.

JUIST

FOUT

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Aujourd’hui je prépare un bon diner. C’est un diner pour le prince Philippe. Je prépare une soupe de tomates. Je mets un peu de sel et un peu de poivre dans la soupe. Je prépare aussi des brochettes avec des frites. Je prépare une bonne salade avec de la mayonnaise. Je verse du vin rouge dans un petit verre. Je verse de l’eau dans un grand verre. Le prince Philippe est très content. Ouf, Cloclo m’a bien programmé. Merci, Cloclo.

In het Frans schrijf je soms een teken boven de letter ‘e’. Dat is een accent. Schrijf de woorden foutloos over, met het juiste accent boven de juiste letter ‘e’. du thé du café de la bière une cuillère 28

vingt-huit


Le petit robot André Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? Aujourd’hui, le robot est mal programmé. Sur la tartine il met de la moutarde. Sur le croissant il y a de la mayonnaise. Il met du sel dans le café. Dans le thé il met du poivre. C’est très, très mauvais. Il verse de la limonade sur la salade. Il verse de la bière dans les assiettes rondes. Il coupe la viande avec une fourchette. Il verse du whisky dans la soupe. Il verse la soupe dans un petit verre de vin. Il y a des frites sur le bon gâteau. Les verres sont pleins de croquettes. Pauvre petit robot André.

Bouw goede Franse zinnen. Zeg ze eerst en schrijf ze daarna op. Let op de hoofdletter en het leesteken en schrijf de woorden foutloos over. Cloclo eet vlees met een vork.

avec / Cloclo / de la viande / mange / une fourchette.

Sandrine doet limonade in een glas.

dans / de la limonade / met / un verre. / Sandrine

Arthur eet frietjes met zout.

Arthur / avec / des frites / du sel. / mange

Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 22. vingt-neuf

29


L4T4

La salle de bains

4

Vul het woordveld aan. Schrijf minstens vijf woorden in elke kolom.

lichaamsdelen

voorwerpen

in de badkamer

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld drie woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

30

trente


La salle de bains Luister naar het verhaal.

trente-et-un

31


L4T4 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. J’entre dans la salle de bains Et je regarde dans le miroir J’entre dans la salle de bains Et je regarde dans le miroir Mais enfin, ce n’est pas bien Je suis tout sale, je suis tout noir Vite, vite, vite, de l’eau De l’eau chaude dans la baignoire

Je me lave la figure au savon melon Je me lave la figure au savon melon Ça sent bon le melon, le savon pour se laver Ça sent bon, mais attention! Ça pique, pique dans le nez

Je me lave, je me lave dans la salle de bains Je me lave les cheveux, je me lave les cheveux Les bras et les mains Je me lave la figure, je me lave la figure Les oreilles et le nez Je me lave les jambes, je me lave les jambes Les jambes et les pieds

refrain Je me lave les cheveux au shampooing citron Je me lave les cheveux au shampooing citron Ça sent bon le citron, le shampooing pour les cheveux Ça sent bon, mais attention! Ça pique, pique dans les yeux refrain La salle de bains C

Em

Q\ & \ . . . . . . . C

&

Q

D

E

D

D

!

. . . .

EE ! E ! . . . . . . . .

A

G

C

& -# . . , C

7

B

Em

B

Em

EE

D

Em

Em

E ! D Q & . . . . . . . E

Q

EE

Em

!

. . . . . . .

. . . . Em

. E . . . . . . " E

Em

& . .

D D

D E ! .

E

7

G

Em

Em

D

E

. . . . . . . A

. .

D D - . . . . . . . . . . . . . . . . . A

G

C

D D Q & - . . . . . . . . . . . . . . . . . Q

C

D

C

. . . . .

Em

G

A

. . . . . . . . . . .

C

!

7

B

.# . . . . . 7

B

Em

- . . . . . .

D

Welke lichaamsdelen hoor je in het lied? Trek er een groene kring rond.

32

trente-deux


L4T1

L4T3

L4T5

L4T7


L4T2

L4T4

L4T6


La salle de bains Heb je goed naar het lied geluisterd? Dan weet je zeker in welke volgorde de volgende zinnen moeten staan. Verbind elk nummer met de passende zin.

1

En ik kijk in de spiegel.

2

Het ruikt lekker, maar opgelet, het prikt, prikt in de neus.

3

Het ruikt lekker, maar opgelet, het prikt, prikt in de ogen.

4

Ik ben helemaal vuil en helemaal zwart.

5

Ik ga de badkamer binnen.

6 7 8 9

Ik was mijn benen en mijn voeten. Ik was mijn gezicht, mijn oren en mijn neus. Ik was mijn haar, mijn armen en mijn handen. Vlug, vlug, vlug, water, warm water in het bad.

Telkens als je drie opeenvolgende letters uit het alfabet ziet, moet je ze wegstrepen. De letters die overblijven, vormen woorden uit je woordenschatkoffer. PQRUNNEZABCUNCITRONVWXLESCHEVEUXCDEUNBRAS STUKLMUNEMAINNOPUNMELONQRSDUSAVONGHI UNEOREILLEIJKSTUUNEROBEPQRUNMIROIRTUV trente-trois

33


L4T4 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

une figure

un nez

une oreille

des yeux

des cheveux

une bouche

la figure

le nez

l’oreille

les yeux

les cheveux

la bouche

une main

un pied

un bras

une jambe

un ventre

un dos

la main

le pied

le bras

la jambe

le ventre

le dos

une salle de bains

34

une baignoire une serviette

la salle de bains

la baignoire

la serviette

de l’eau

du savon

du shampooing

un miroir

un T-shirt

une robe

un melon

un citron

une pêche

le miroir

le T-shirt

la robe

le melon

le citron

la pêche

trente-quatre


La salle de bains Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Een wasbeurt voor Copain’. Zijn de zinnen juist of fout? Kleur het juiste hokje.

1

Sandrine is heel rustig.

JUIST

FOUT

2

Copain, de hond, is helemaal vuil.

JUIST

FOUT

3

Copain speelde voetbal met Sandrine.

JUIST

FOUT

4

Arthur neemt een douche bij zijn mama.

JUIST

FOUT

5

Copain houdt van shampoo met citroen.

JUIST

FOUT

6

Copain neemt een douche.

JUIST

FOUT

7

De buik, de rug en de oren van Copain worden gewassen.

JUIST

FOUT

8

De vier poten van Copain zijn helemaal zwart.

JUIST

FOUT

9

De handdoek is rood.

JUIST

FOUT

10

Cloclo geeft een handdoek aan Sandrine.

JUIST

FOUT

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

Vite, Cloclo. De l’eau dans la baignoire. Je vais laver Copain.

Cloclo:

Il ne prend pas de douche, Copain?

Sandrine:

Mais non, un chien ne prend pas de douche.

Cloclo:

Alors, il va prendre un bain.

Sandrine:

Oui. Je mets de l’eau chaude dans la baignoire.

Cloclo:

Tu veux du savon ou du shampooing?

Sandrine:

Copain aime le shampooing citron.

Cloclo:

Ah, oui, ça sent bon. trente-cinq

35


L4T4 Luister eerst een paar keer naar het portret van Crocodouffe. Los dan het kruiswoordraadsel op. Horizontaal 1 Zo is zijn buik. 2 Zijn ... is zwart. 3 Daar heeft hij er vier van. 4 Zoveel hoofden heeft hij.

Verticaal 1 Daar heeft hij er drie van in de badkamer. 2 Hij heeft vijf grote ... . 3 Hij heeft drie blauwe ... . 4 Ook hier heeft hij er vier van. 5 Zijn ... is bruin. 6 Een geur die lekker ruikt, noemen we ook wel ... .

1 1 1

4

5 6

3

2 5 3 6 2 3 C R O C O D O U F F E 4

3

4

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Bonjour, je suis le petit monstre Crocodouffe. Je ne suis pas méchant. Je suis un monstre sympathique. J’ai une grande tête avec beaucoup de cheveux noirs. J’ai trois yeux bleus et cinq grandes oreilles. J’ai deux nez orange et deux bouches rouges. Je suis très, très propre. Chaque matin, je me lave la figure. Je me lave à l’eau chaude et au savon.

In het portret van Crocodouffe hoorde je heel wat getallen. Schrijf ze foutloos over. un

36

trente-six

deux

trois

quatre

cinq

six


La salle de bains Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? Sandrine est dans la salle de bains. La serviette est rose. Il y a de l’eau chaude dans la baignoire. Sandrine se lave au savon. Le savon sent le melon. Le savon pique dans son nez. Sandrine se lave les bras et les jambes. Elle se lave les cheveux au shampooing. Le shampooing sent le citron. Il pique dans les yeux. Le ventre et le dos sont propres. Maman entre dans la salle de bains. Elle dit: ton T-shirt et ton pantalon sont OK. Maintenant Sandrine a un problème. Le T-shirt et le pantalon sont sales.

Schrijf uit de tekst hierboven de passende zin foutloos over. Let op hoofdletters, leestekens en accenten. Sandrine wast zich met zeep. De zeep prikt in haar neus. Nu heeft Sandrine een probleem. Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 30. trente-sept

37


L4T5

5

Dans le zoo de Trololo Vul het woordveld aan. Schrijf minstens vijf woorden in elke kolom.

dieren in de zoo

kleding

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld drie woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

38

trente-huit


Dans le zoo de Trololo Luister naar het verhaal.

trente-neuf

39


L4T5 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Dans le zoo de Trololo

L’éléphant porte une chemise

Je vois des animaux

Le kangourou porte des chaussures

Des petits et des grands

Le petit singe porte une culotte

Des gentils et des méchants

Et le crocodile porte des bottes

Dans le zoo de Trololo Je vois des animaux

refrain

Des petits et des grands L’ours brun porte une casquette

Qui portent des vêtements

Et le loup porte des chaussettes Le lama porte un pyjama

Le gorille porte un bikini

Le chameau porte un chapeau

Et la girafe une chemise de nuit

Le lion porte un pantalon Et le tigre un veston

refrain

refrain

Le zoo de Trololo D Q C

D

7

C

B

7

Em

Gm

Em

A

Gm

A

Q \ D & Q \ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O. . . P. . QQ

D

QQ

F

D Q C

7

C

B

7

7

A

D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .# ! . . . . . . . . 7 7 7 Q7 Q 7 7 7 7 Em C Fm B A G C D D Gm Q D E ! D & Q . Q. . . . -# . . - . . . -# . . O . . . P . . &

&

.

7

D

D

7

A

. .

. . .

.

. .

A

-#

Trek een groene kring rond de namen van de dieren. Trek een zwarte kring rond de namen van de kledingstukken. 40

quarante

D


Dans le zoo de Trololo Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Dan kun je dit zeker oplossen. Wat dragen de dieren in de zoo van Trololo? Verbind.

Twijfel je? Bekijk dan nog eens de prenten op p. 39 en het lied op p. 40.

quarante-et-un

41


L4T5 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

un lama

un lion

un tigre

un ours

un loup

un chameau

le lama

le lion

le tigre

l’ours

le loup

le chameau

un crocodile

un gorille

un éléphant

un singe

un kangourou

une girafe

le crocodile

le gorille

l’éléphant

le singe

le kangourou

la girafe

un veston

un pantalon

un pyjama

un bikini

un chapeau

une chemise

le veston

le pantalon

le pyjama

le bikini

le chapeau

la chemise

une chemise de nuit

des chaussures

des bottes

des chaussettes

la chemise de nuit

les chaussures

une casquette une culotte

la casquette

42

quarante-deux

la culotte

les bottes

les chaussettes


Dans le zoo de Trololo Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Naar het circus’. Trek een kring rond wat past. Vul de ontbrekende woorden in. 1 Cloclo heeft twee – drie – vier kaarten voor het circus. 2 Arthur kan niet mee naar het circus, want hij is

.

3 Sandrine doet laarzen en een

aan.

4 Sandrine gaat eerst nog even naar de keuken – haar kamer – het toilet. 5 De circusvoorstelling begint om zeven uur – acht uur – negen uur. 6 De giraf draagt een bikini – een hoed – een nachthemd. Dat is echt grappig. 7 De twee apen dragen een en een witte korte

.

8 De apen behoren tot de soort van de bavianen – de chimpansees – de gorilla’s. 9 Sandrine eet graag een ijsje – frietjes – taart.

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Cloclo:

Tu veux un coca ou de la limonade?

Sandrine:

Non, je prends une glace.

Cloclo:

Une glace vanille, au citron ou au melon?

Sandrine:

Non, une glace au chocolat et à la banane.

Cloclo:

Alors, tu aimes le cirque?

Sandrine:

Oui. C’est fantastique! Merci, Cloclo. quarante-trois

43


L4T5 Luister eerst een paar keer naar het portret van monsieur Picobello. Verbind dan wat bij elkaar past.

De vrouw van meneer Picobello heet De vrouw van meneer Picobello heeft De hond van mevrouw heet De hond draagt vier kleine Mevrouw Antoinette draagt een jurk met

Antoinette Bernadette Toutou bruine ogen grijze ogen blauwe ogen Copain Filou Toutou schoenen sokken hoeden blauwe bloemen roze bloemen witte bloemen

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Bonjour, je m’appelle Jacques Picobello. Je suis le directeur du zoo de Trololo. Je porte une chemise blanche et une cravate rose. J’aime les beaux costumes. J’achète mes costumes à Paris. Aujourd’hui, je porte un costume italien. Le pantalon et le veston de mon costume sont bleus. Je porte des chaussettes grises. Je porte des chaussures noires. J’achète mes chaussures à Bruxelles. Quand il fait froid, je mets un grand manteau. Sur la tête, je mets un chapeau noir. Schrijf uit de tekst hierboven de zin over die zegt dat ... Picobello de directeur van de zoo is. Picobello van mooie pakken houdt. Picobello zwarte schoenen draagt. 44

quarante-quatre


Dans le zoo de Trololo Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? La famille est devant la télé. Sandrine et Arthur montrent leur film. Nous voyons un zoo. C’est le zoo de Trololo. Il y a beaucoup d’animaux dans le zoo. Nous voyons un singe et un ours. Ils ont froid. Nous voyons aussi un éléphant et une girafe. Dehors il fait très froid. Oui, tous les animaux ont froid. Ils tremblent.

Bouw goede Franse zinnen. Zeg ze eerst en schrijf ze daarna op. Let op de hoofdletter en het leesteken. Je vindt de zinnen ook in het kortverhaal. Dehors / fait / froid. / il / très

et / Nous voyons / un ours. / un singe

beaucoup d’animaux / dans / Il y a / le zoo.

Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 38. quarante-cinq

45


L4T6

6 Tonton Gaston et tonton Gaspard Vul het woordveld aan. Schrijf minstens vijf woorden in elke kolom.

voertuigen

groenten die je in

de winkel kunt kopen

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld vier woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

46

quarante-six


Tonton Gaston et tonton Gaspard Luister naar het verhaal.

quarante-sept

47


L4T6 Luister goed naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Dans le magasin du millionnaire Tout est cher, tout est cher Dans le magasin du millionnaire Tout est cher, tout est cher Un million pour une tomate Deux millions pour une pomme de terre Trois millions pour une boite de lait Quatre millions pour un litre d’eau

Dans le magasin du milliardaire Tout est cher, tout est cher Dans le magasin du milliardaire Tout est cher, tout est cher Six milliards pour un vélo Sept milliards pour un hélicoptère Huit milliards pour une auto Neuf milliards pour un bateau

Des millions, des millions d’euros C'est beaucoup trop, c'est beaucoup trop (2x)

Des milliards, des milliards d’euros C'est beaucoup trop, c'est beaucoup trop (2x)

Pour tonton Gaston ce n’est pas cher Tonton Gaston est millionnaire Dans la banque de tonton Gaston Il y a des millions de millions

Pour tonton Gaspard ce n’est pas cher Tonton Gaspard est milliardaire Dans la banque de tonton Gaspard Il y a des milliards de milliards

refrain 1+2 Tonton Gaston et Tonton Gaspard E

O

m

D

O

E

O

D

m

O

E

D O \ & O OOOO \ . . . . . . . . -# . . -# . . -# D

O

E

O

D

m

O & O OOOO -# . . -# . . D

O

E

O & O OOOO ,

O

O

E

D

m

O

D

m

m

. . . . . . . .

O

E

O

m

. . . . . . . -# . . . . . . . . .

O

E

O

m

!

D

. . . . . . . -# . . .# . . . . -

O

O

O

D

O

O

O

D

E

O

m

. . -# . . D

O

Em E ! D E ! O O O O . . - E .! O . . . . - . & O . . - . . . - . . D

E

O

m

O & O OOOO . . E

O

D

O

E ! . . . -

m

E ! OO & O O OO . . . . . . . OO & O O OO .

E

O

G

D

D

E

O

. . . . . . . .

O

G

.

.

.

.

O

. . . . . . . . D

m

.

m

.

.

O

-

Trek een groene kring rond de namen van de groenten. Trek een zwarte kring rond de namen van de voertuigen. 48

quarante-huit

B

O

m

-#

B

O

D m

,


Tonton Gaston et tonton Gaspard Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Los dan het kruiswoordraadsel op. 1 Eén doos ... kost drie miljoen euro.

5 Voor een ... betaal je 6 miljard euro.

2 Daarvoor betaal je 7 miljard euro.

6 Dit kost 9 miljard euro.

3 Voor een ... moet je 2 miljoen euro betalen.

7 Daar ligt het geld.

4 Een ... water kost 4 miljoen euro.

1 2 3 4 5 6 7 Welk Frans woord lees je in de gele kolom? Schrijf het foutloos over. Un

Hoe zeg je het in het Frans? Verbind. Luister nog eens naar het lied als je twijfelt.

Alles is duur. Het is niet duur. Het is veel te veel. In de winkel. Miljoenen euro’s.

C’est beaucoup trop. Ce n’est pas cher. Dans le magasin. Des millions d’euros. Tout est cher. quarante-neuf

49


L4T6 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

un litre

un euro

le litre

l’euro

tonton Gaston

du lait

de l’eau

le kilo

une boite

une tomate

un magasin

une banque

la boite

la tomate

le magasin

la banque

tonton Gaspard

l’auto

un bateau

un hélicoptère

un vélo

un croissant

un gâteau

un potiron

le bateau

l’hélicoptère

le vélo

le croissant

le gâteau

le potiron

une robe

des chaussures

un zoo

une pomme une limonade un chapeau de terre

la pomme de terre 50

un kilo

cinquante

la limonade

le chapeau

la robe

une auto

les chaussures

le zoo


Tonton Gaston et tonton Gaspard Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Naar de winkel’. 1 Bij de bakker. Trek een kring rond wat past. Sandrine koopt 4 – 6 – 10 croissants bij de bakker. Ze kosten 4 – 6 – 10 euro. De taart die Sandrine koopt is voor 4 – 6 – 10 personen. De taart kost 4 – 6 – 10 euro. 2 Bij de kruidenier. Kleur wat Sandrine daar koopt. Reken uit wat ze betaalt.

3 Hoeveel moet Sandrine bij de kruidenier betalen? +€

+€

+€

=€

Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

Bonjour, monsieur Cloclo.

Cloclo:

Bonjour, madame Sandrine.

Sandrine:

Vous avez des croissants?

Cloclo:

Mais oui, madame.

Sandrine:

Donnez-moi six croissants, s’il vous plait.

Cloclo:

Voici six croissants bien chauds.

... Sandrine:

Au revoir, monsieur Cloclo.

Cloclo:

Au revoir, madame Sandrine. cinquante-et-un

51


L4T6 Luister eerst een paar keer naar het portret van Jean Petit. Kleur het vakje groen als Jean Petit dat WEL is of heeft. Kleur het vakje rood als Jean Petit dat NIET is of heeft.

arm

een accordeon een vriendin vlees

brood een pet

een gitaar

een appartement

fruit

een hoed een kamer soms frietjes een huis water

veertig jaar

muzikant een kartonnen doos dertig jaar een vriend

een grote, bruine hond

geluk

een bed

een bankrekening

rijk

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. J’ai un grand chien. C’est un grand chien brun. Il s’appelle Bizou. Bizou est mon copain. C’est un très bon copain. Bizou est à côté de moi quand je joue de l’accordéon. Bizou dort dans mes bras. Bizou est mon chauffage. Avec Bizou je n’ai pas trop froid dans le métro. Schrijf uit de tekst hierboven de passende zin foutloos over. Hij heet Bizou. Het is een heel goede vriend. Bizou slaapt in mijn armen. 52

cinquante-deux


Tonton Gaston et tonton Gaspard Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? Mon tonton est encore plus riche, dit Sandrine. Mon tonton est millionnaire. Il s’appelle tonton Gaston. Il a un magasin très chic. Tout est cher dans ce magasin. Une tomate coute un million d’euros. Une pomme de terre coute 2 millions d’euros. On paie 3 millions pour une boite de lait. On paie 4 millions pour un litre d’eau. C’est cher. C’est très cher. Mais pour Gaston ce n’est pas cher. Tonton Gaston a une banque. Il y a des millions d’euros dans sa banque. Gaston est l’homme le plus riche du monde. Et c’est mon tonton. Voilà. Arthur en Sandrine spelen winkeltje. Zet de zinnen in de juiste volgorde. Nummer van 1 tot 10. De oneven nummers staan er al. Speel dan de dialoog met een klasgenoot. Au revoir, mademoiselle Sandrine.

9

Au revoir, monsieur Arthur. Bonjour, mademoiselle Sandrine.

1

Bonjour, monsieur Arthur. Ça fait un euro, s’il vous plait.

3

Deux croissants, s’il vous plait. Merci bien, mademoiselle.

5

Merci, monsieur. Voici deux croissants.

7

Voici un euro.

Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 46. cinquante-trois

53


L4T7

7

La fĂŞte Vul het woordveld aan. Schrijf minstens vijf woorden in elke kolom.

soorten fruit

muziekinstrumenten

Bekijk de stickers op het stickervel. Trek in je woordveld een kring rond de woorden die je in het Frans zult leren. Heb je alle oefeningen bij dit thema opgelost? Zoek dan in je woordveld vier woorden die je nog niet in het Frans kent. Schrijf het Nederlands links. Zoek dan met behulp van een online woordenboek het woord in het Frans en schrijf het ernaast.

54

cinquante-quatre


La fĂŞte Luister naar het verhaal.

cinquante-cinq

55


L4T7 Luister naar het lied. Doe het eerst zonder naar de tekst te kijken. Luister dan nog eens. Volg en zing mee met de tekst. Sur la musique d’un piano On danse une belle danse On danse une belle danse Sur la musique d’un piano On danse avec Sandrine Les copains et les copines

refrain Turelure, turelure On danse un cha-cha-cha Le cha-cha-cha d’Arthur Sur la musique d’une guitare On danse une belle danse On danse une belle danse Sur la musique d’une guitare On danse avec Sandrine Les copains et les copines

Cha-cha-cha, cha-cha-cha On danse un cha-cha-cha On danse un cha-cha-cha Oh oh oh, oh oh oh On danse un cha-cha-cha Le cha-cha-cha de Cloclo

refrain Turelure, turelure On danse un cha-cha-cha Le cha-cha-cha d’Arthur Rintintin, rintintin On danse un cha-cha-cha Le cha-cha-cha de Copain

Sur la musique d’un saxophone On danse une belle danse On danse une belle danse Sur la musique d’un saxophone On danse avec Sandrine Les copains et les copines

La fête G

C

Q\ & \ . . . . . . . . C

G

D

Q & . . . . . . . . Q

G

Q

G

& . . & . .

D D

C

D D

C

D

D

C

G

C

D

C

D E ! E ! D . . . . . . . . . . C

G

C

D

C

D

C

D E ! . . . . . . . . . . . . . . . C

C

G

D D E ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . D

C

G

C

D

C

D D E ! D . . . . . . . . . . . . . . . .

Trek een groene kring rond de namen van de muziekinstrumenten.

56

cinquante-six


La fête Heb je goed naar het verhaal en het lied geluisterd? Dan kun je zeker alle vragen beantwoorden. 1 Omkring wat past. Sandrine zit op haar bed – de stoeprand. Meneer Henri – papa is bij haar. Hij vraagt: Waarom kijk jij zo vrolijk – droevig? Sandrine antwoordt: Cloclo gaat naar Frankrijk – het conservatorium. Het is de dag van het buurtfeest – schoolfeest. De muzikanten staan op de tafels – het podium. Nu is er bal. Er wordt gedanst – geweend. Arthur danst met Cloclo – Sandrine. Sandrine danst met mama – meneer Henri. Iedereen danst de chachacha – tango. 2 In een woordenketting plakken alle woorden tegen elkaar. Breek de woordenketting eerst met verticale strepen. Trek dan een kring rond de woorden die je in het lied hoort.

ro t o n a pi t ro m

m p e tf l u

itg ita a r b a n a an o

me l s a xof o o n m

a y o n a ise d

r k e st h o n

d m u z i e k k at

a ns f r i e t s a l a d e v r i e n d e n

De schrijver was verstrooid. Hoe klinken deze woorden in het lied? De groene letter is de eerste letter van het woord.

O X E N une TAGUIRE O S A H P un un IPONA de la ESUQUMI cinquante-sept

57


L4T7 Vul je woordenschatkoffer aan. Plak de stickers op de juiste plaats.

un orchestre un accordéon

l’orchestre

l’accordéon

une trompette

la trompette de la musique

un saxophone

une flute

une guitare

le piano

le saxophone

la flute

la guitare

une banane

une orange

une pomme

une poire

la banane

l’orange

la pomme

la poire

de la salade

de la viande

de la mayonnaise

un chat

un chien

le chat

le chien

des saucisses

des frites

une tomate

les saucisses

les frites

la tomate

de l’eau

58

un piano

cinquante-huit

de la limonade de la soupe

du lait


La fête Luister eerst een paar keer naar de dialoog ‘Tot ziens, Cloclo’. Kleur dan de instrumenten die Cloclo meeneemt naar Brussel.

Trek een kring rond het instrument waar Arthur van houdt. Luister nog eens naar de dialoog. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop, samen met een klasgenoot. Sandrine:

Bonjour, Cloclo. Qu’est-ce que tu fais?

Cloclo:

Je fais ma valise.

Sandrine:

Tu vas à Bruxelles?

Cloclo:

Oui, je vais à Bruxelles.

Sandrine:

Tu as une belle chambre à Bruxelles?

Cloclo:

Oui. J’ai une belle chambre à Bruxelles.

Sandrine:

Tu prends tous tes instruments?

Cloclo:

Non. Je prends mon saxophone et ma guitare.

Sandrine:

Et ta flute? Et ton accordéon?

Cloclo:

Oui, je prends aussi ma flute et mon accordéon. cinquante-neuf

59


L4T7 Luister eerst een paar keer naar het portret van Cloclo. Je komt veel te weten over zijn nieuwe leven. Kleur dan bij elke vraag de passende hokjes. 1 Wat past bij zijn nieuwe kamer?

twee stoelen twee grote ramen een groot bed drie stoelen een instrumentenkoffer blauwe muren twee kleine kasten kleine kamer een tafel witte muren grote kamer

2 Wat past bij zijn nieuwe school?

charmante directeur vriendin Carla grote school

goede muzikanten

twee vioolspelers

kleine school orkest ‘Les Gastons’ acht leerlingen in de klas veel jongens en meisjes weinig kinderen

3 Wat past bij Cloclo’s eetgewoontes?

… eet veel frieten. … eet veel fruit. … drinkt limonade. … drinkt cola.

… eet spaghetti. … drinkt water.

Luister nog eens naar het portret. Lees dan het deel hieronder. Het mag ook hardop. Bonjour, Sandrine. Bonjour, maman. Bonjour, papa. J’habite à Bruxelles maintenant. Je suis très content. J’ai une belle chambre. C’est une grande chambre avec deux grandes fenêtres. Les murs sont blancs et le plafond est bleu. J’ai un grand lit, un bureau, une table et trois chaises. J’ai deux grandes armoires. Je mets mes livres, mes cahiers et mes vêtements dans les armoires. J’ai un grand coffre pour mes instruments. Bouw goede Franse zinnen. Zeg ze eerst en schrijf ze daarna op. Let op de hoofdletter en het leesteken en schrijf de woorden foutloos over. content. / Je / suis / très blancs. / Les murs / sont armoires. / deux / grandes / J’ai 60

soixante


La fête Luister eerst een paar keer naar het kortverhaal. Lees dan de woorden in het groen hieronder. Lukt het ook met de zinnen? C’est la fête. Partout, il y a des tables et des chaises. D’abord, il y a un barbecue. Les gens mangent des saucisses. Ils mangent aussi des frites avec de la mayonnaise. Ils mangent des tomates et de la salade. C’est un bon diner. Il y a aussi un dessert. Les gens mangent des fruits. Cloclo mange une pomme et une poire. Sandrine mange une banane et une orange. Les musiciens montent sur le podium. Jean joue de la guitare. Pierre joue du piano. Alex joue du saxophone.

Blader door al jouw woordenschatkoffers. Kies acht Franse woorden uit die je leuk vindt. Schrijf ze zonder fouten over. Je kunt daarna aan een klasgenoot vragen om na te kijken.

Ben je klaar met alle opdrachten? Maak dan de onderste oefening op p. 54. soixante-et-un

61


h là là !

plossingen L4T1 Là-haut, là-haut p. 6 Woorden GROEN Arthur – een bal – blauw – Cloclo – Copain – een vrouw – de hemel – een hond – een jongen – een kat – een lamp – de maan – een man – een meisje – oranje – een planeet – een pompoen – Sandrine – een ster – wit – zwart / GEEL een beer – een boom – een huis – een krokodil – een olifant – een sterrenkijker – een tafel p. 8 Lied GROEN chiens, chats / BLAUW filles, femmes, hommes, garçons p. 9 Verhaal en lied nacht, zwart, duizenden, witte, grote, niemand / oranje, kleine, veel / badmuts, vliegenmepper, wc-rolletjes / Siendraan, Uurtar, snoep, spruitjes, zijn slaapkamer / un ballon, orange, une planète, des garçons, un potiron p. 11 Dialoog ROOD bananen, chocolade, frieten, honden, jongens, katten, mannen, meisjes, olifanten, vrouwen p. 12 Portret 1 dochter Zoep-Zoep, meneer Biep-Biep, mevrouw Miep-Miep, zoon Floep-Floep / 2 Biep-Biep: jam, suiker, thee / Miep-Miep: chocolade, koffie, melk / 3 Floep-Floep: drie, jongen, voetbal / Zoep-Zoep: meisje, tennis, vijf / Je suis un homme. / Miep-Miep est une femme. p. 13 Kortverhaal Arthur a un ballon noir. / Cloclo a un chat blanc. / Sandrine a un chien orange. L4T2 La maison de monsieur Gaston p. 17 Verhaal en lied ROOD le bureau, la cuisine, le garage, le jardin, la salle de bains, le salon, la terrasse / BLAUW les assiettes, les couteaux, les cuillères, les fenêtres, les fourchettes, les plafonds, les portes / GEEL les armoires, les draps, l’édredon, les lits, les rideaux, les tapis / GROEN les arbres, le banc, les fleurs, le gazon, la piscine p. 19 Dialoog 1 Gaston / 2 keuken / 3 frietjes en worsten / 4 lepel / 5 televisie / 6 rond p. 20 Portret ROOD de tafel, de drie stoelen, de koelkast, de bananen / GEEL de muren, het tapijt, het bed, de lakens, de pyjama / BLAUW de garage, de zoldering, de kleine auto, de grote moto, de fiets / GROEN het gras / BRUIN de bomen / ROZE de banken / GRIJS het terras / WIT het zwembad / ALLERLEI KLEUREN de bloemen / ma maison, une cuisine, un salon, une chambre, un garage, une couleur, rouge, jaune, bleu p. 21 Kortverhaal la chambre / Le lit est dans la chambre. / le jardin / L’arbre est dans le jardin. / un lit / Monsieur Gaston dort dans un lit. L4T3 Le petit robot André p. 24 Lied café, thé, limonade, bière, whisky, soupe, vin, eau p. 25 Verhaal en lied zout – koffie, soep – wijnglas, limonade – sla, mosterd – boterham, bier – bord, frietjes – taart, peper – thee, chocolade – aardappelen, mayonaise – croissant / un robot, de la limonade, une tartine, de la soupe, des frites p. 27 Dialoog KLEUR Cloclo heeft honger. – Copain eet vlees. – Copain drinkt water. – Sandrine heeft courgettesoep gemaakt. – Als dessert is er fruitsla. p. 28 Portret 1 juist, 2 juist, 3 fout, 4 fout, 5 juist, 6 fout, 7 fout, 8 fout / du thé, du café, de la bière, une cuillère p. 29 Kortverhaal Cloclo mange de la viande avec une fourchette. / Sandrine met de la limonade dans un verre. / Arthur mange des frites avec du sel. L4T4 La salle de bains p. 32 Lied cheveux, bras, mains, figure, oreilles, nez, jambes, pieds, yeux p. 33 Lied 1 Ik ga de badkamer binnen. – 2 En ik kijk in de spiegel. – 3 Ik ben helemaal vuil en helemaal zwart. – 62

soixante-deux


Les aventures fantastiques

4 Vlug, vlug, vlug, water, warm water in het bad. – 5 Ik was mijn haar, mijn armen en mijn handen. – 6 Ik was mijn gezicht, mijn oren en mijn neus. – 7 Ik was mijn benen en mijn voeten. – 8 Het ruikt lekker, maar opgelet, het prikt, prikt in de neus. – 9 Het ruikt lekker, maar opgelet, het prikt, prikt in de ogen. / un nez, un citron, les cheveux, un bras, une main, un melon, du savon, une oreille, une robe, un miroir p. 35 Dialoog 1 fout, 2 juist, 3 fout, 4 juist, 5 juist, 6 fout, 7 juist, 8 juist, 9 juist, 10 juist p. 36 Portret horizontaal: 1 dik, 2 haar, 3 arm, 4 een / verticaal: 1 douche, 2 oren, 3 ogen, 4 hand, 5 rug, 6 parfum / un, deux, trois, quatre, cinq, six p. 37 Kortverhaal Sandrine se lave au savon. / Le savon pique dans son nez. / Maintenant Sandrine a un problème. L4T5 Dans le zoo de Trololo p. 40 Lied GROEN lama, chameau, lion, tigre, éléphant, kangourou, singe, crocodile, ours, loup, gorille, girafe / ZWART pyjama, chapeau, pantalon, veston, chemise, chaussures, culotte, bottes, casquette, chaussettes, bikini, chemise de nuit p. 41 Verhaal en lied lama – pyjama, leeuw – lange broek, tijger – jasje, beer – pet, wolf – sokken, giraf – nachthemd, gorilla – bikini, olifant – hemd, kangoeroe – schoenen, aap – korte broek p. 43 Dialoog 1 drie, 2 ziek, 3 jas (mantel), 4 het toilet, 5 acht uur, 6 een hoed, 7 hemd, broek, 8 de chimpansees, 9 een ijsje p. 44 Portret Antoinette, blauwe ogen, Toutou, sokken, roze bloemen / Je suis le directeur du zoo de Trololo. / J’aime les beaux costumes. / Je porte des chaussures noires. p. 45 Kortverhaal Dehors il fait très froid. / Nous voyons un singe et un ours. / Il y a beaucoup d’animaux dans le zoo. L4T6 Tonton Gaston et tonton Gaspard p. 48 Lied GROEN tomate, pomme de terre / ZWART vélo, hélicoptère, auto, bateau p. 49 Verhaal en lied 1 melk, 2 helikopter, 3 aardappel, 4 liter, 5 fiets, 6 boot, 7 bank / In de gele kolom: un million / Alles is duur. – Tout est cher., Het is niet duur. – Ce n’est pas cher., Het is veel te veel. – C’est beaucoup trop., In de winkel. – Dans le magasin., Miljoenen euro’s. – Des millions d’euros. p. 51 Dialoog 1 Bij de bakker: 6 croissants, 4 euro, 4 personen, 6 euro / 2 Bij de kruidenier: KLEUR tomaten, aardappelen, melk, limonade / 3 € 2 + € 2 + € 1 + € 3 = € 8 p. 52 Portret GROEN een grote, bruine hond, water, brood, een pet, soms frietjes, een kartonnen doos, een accordeon, arm, muzikant, een vriend, dertig jaar / ROOD een appartement, fruit, vlees, een bed, een kamer, een vriendin, rijk, een huis, geluk, een hoed, veertig jaar, een gitaar, een bankrekening / Il s’appelle Bizou. / C’est un très bon copain. / Bizou dort dans mes bras. p. 53 Kortverhaal 10, 9, 2, 1, 6, 3, 8, 5, 4, 7 L4T7 La fête p. 56 Lied GROEN piano, saxophone, guitare p. 57 Verhaal en lied 1 de stoeprand, Meneer Henri, droevig, het conservatorium, buurtfeest, het podium, gedanst, Sandrine, meneer Henri, chachacha / 2 STREEP TUSSEN piano, trompet, fluit, gitaar, banaan, orkest, hond, muziek, kat, trommel, saxofoon, mayonaise, dans, friet, salade, vrienden / OMKRING piano, gitaar, muziek, saxofoon, dans, vrienden / un saxophone, de la musique, une guitare, un piano p. 59 Dialoog KLEUR saxofoon, gitaar, accordeon, fluit / OMKRING drumstel p. 60 Portret 1 grote kamer, twee grote ramen, witte muren, drie stoelen, een tafel, een groot bed, een instrumentenkoffer / 2 charmante directeur, goede muzikanten, vriendin Carla, veel jongens en meisjes, orkest ‘Les Gastons’, grote school / 3 drinkt water, eet veel fruit, eet spaghetti / Je suis très content. / Les murs sont blancs. / J’ai deux grandes armoires. soixante-trois

63


h là là !

Brief aan de ouders Beste ouder De school heeft ervoor gekozen taalinitiatie Frans aan te bieden aan de klas van uw kind. Het hele jaar door zal uw kind kennismaken met de Franse taal. Die speelse kennismaking is opgebouwd rond zeven thema’s, telkens met een passend verhaal en bijbehorend lied. In dit speelleerschrift kunt u volgen welke thema’s behandeld worden. Bij elk thema horen ook motiverende digitale opdrachten op bingel. Op die manier kan uw kind aan de computer of met de tablet luisteren naar de juiste Franse uitspraak en op een speelse manier oefenen wat het in de klas geleerd heeft. Met deze initiatie willen we met de kinderen vier doelen bereiken. 1 Uw kind vindt Frans horen, zingen en nazeggen leuk. 2 Uw kind ervaart dat het dat echt kan. Het heeft zelfvertrouwen. 3 Uw kind gaat op zoek naar de betekenis van de Franse woorden en zinnen. Het leidt die betekenis af door de prenten, de verhalen en de liedjes te bespreken. 4 Uw kind wil graag correct Frans gebruiken. Het vindt het niet erg dat we het vragen correct te zingen en te spreken. Ook als uw kind iets zegt, leest of overschrijft, probeert het dat correct te doen. Door samen, spelenderwijs en muzisch aan die basisdoelen te werken, geven we uw kind ook eenvoudige woorden, zinnen en omgangsvormen mee. Uw kind bouwt zo stap voor stap zijn of haar eigen Franse ‘woordenschatkoffer’ op. U vindt de woordenschatkoffer van uw kind bij elk thema in dit speelleerschrift. We vinden het belangrijk dat elk kind plezier beleeft en succes ervaart. Daarom ‘drillen’ we geen woordenschat en brengen we geen grammaticaregels aan. Er zijn ook geen toetsen. In het derde en vierde leerjaar stimuleren we kinderen om na het veelvuldig beluisteren zelf ook al enkele Franse woorden of korte zinnen te lezen of over te schrijven. Dat alles enkel en alleen om speels kennis te maken met de Franse taal. Door interesse te tonen in wat uw kind in dit speelleerschrift en op bingel doet, door af en toe een vraag te stellen en door samen met uw kind mee te zingen en te spelen, werkt u mee aan het bereiken van de vier basisdoelen. We geloven dat kinderen die deze doelen bereiken vaardiger worden in het aanleren van om het even welke taal op latere leeftijd. We wensen u en uw kind veel plezier met Cloclo, Sandrine, Arthur, Copain en meneer Henri. Meer informatie op: www.ohlala.be www.bingel.be www.vanin.be

64

soixante-quatre


ISBN 978-90-306-8497-8 Art. 571310

vanin.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.