O EN CUALQUIER CONDICIÓN.
$$
A’S
Lo recogemos el mismo día.
$20 extRa si menciona este anuncio $50 extRa si nos venDe más De Dos caRRos
Towing
Visítenos en Facebook
Miguel (630) 701-0284
RIV ER
A’S
Servicio de grúa 24 hrs.
Pa g a m o s COMPRAMOS en CARROS CHATARRA efectivo. CHOCADOS, PICADOS, QUEMADOS $DineRo$
RIV ER
WE BUY JUNK CARS
15 DE JUNIO DE 2012
Vo l. 5 No . 2 4
‘LOS ZETAS’ INFILTRAN CARRERASDEADE CABALLOS arresta A CRIADOR DE CABALLOS DE CARRERAS HERMANO DEL ‘z-40’ PG. 2
‘ZETAS’ INFILTRATE HORSE-RACING
José Treviño, izq., fue arrestado por la DEA. Jose Treviño, left, was arrested by DEA agents.
DEA ARRESTS HORSE BREEDER, BROThER OF ‘Z-40’ Aurora Metal Recycling
619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888
MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO
Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!
Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título
2 • 15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
44 arrestados en operativo de ICE en Aurora, otros suburbios REDACCIÓN UNA VOZ CHICAGO – Un operativo realizado por agentes de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) en el área de Chicago culminó con el arresto de 44 personas. De acuerdo a un comunicado de ICE, los arrestos se realizaron en Chicago, Aurora, West Chicago, Cicero, Elgin, Joliet, Downers Grove y Carpentersville. El operativo, con cinco días de duración, culminó el 6 de junio. Autoridades de inmigración dijeron que 23 de las 44 personas arrestadas tenían órdenes previas de deportación pero no habían salido del país y la mayoría de ellos también habían sido sentenciados por crímenes en la corte local. Once de los detenidos habían sido deportados con anterioridad y habían reingresado al país de forma ilegal, una felonía. Además, informaron que 34 de los detenidos habían sido encontrados culpables de crímenes que incluyen posesión de armas, violencia doméstica, manejo agravado bajo la influencia, incendio intencional, drogas y robo. La identidad de los detenidos no fue dada a conocer. Sin embargo, se reveló que uno de los detenidos es
originario de México, de 36 años de edad y había sido encontrado culpable con anterioridad de asalto con un arma mortal, abuso doméstico en grado de felonía y violación de una orden de protección. También se informó del caso de un hombre de México de 38 años de edad, quien se identificó como miembro de la pandilla de la Calle 18, y quien tiene sentencias por posesión de cocaína a y marihuana, así como de solicitar un acto sexual. Fue detenido en su residencia de Aurora el 5 de junio y está pendiente su deportación. Él fue detenido en su residencia en Aurora por un oficial de deportación el 2 de junio y se encuentra pendiente de deportación. El origen de los arrestados es el siguiente: 33 de México, tres de Guatemala, dos de Polonia, dos de El Salvador, dos de Honduras, uno de Italia y uno de Filipinas. Entre los detenidos hay dos mujeres. El número de arrestados por comunidad es el siguiente: Chicago, 10; Aurora, 6; West Chicago, 6; Cicero, 3; Joliet, 3; Elgin, 2; Berwyn, Carol Stream, Carpentersville, Chicago Heights, Des Plaines, Downers Grove, Glendale Heights, Hanover Park, Highwood, Lombard, Medina y Schaumburg, uno cada uno.
DEA arresta a hermano del ‘Z40’, jefe de los zetas REDACCIÓN UNA VOZ NUEVA YORK – El hermano del segundo al mando del cártel de Los Zetas, Miguel Ángel Treviño Morales, ‘el Z-40’, fue arrestado la mañana del 12 de junio en los Estados Unidos, acusado de supuesto lavado de dinero mediante su compañía de cría de caballos de carrera, de acuerdo al diario New York Times. José Treviño Morales fue arrestado junto con varios colaboradores en un operativo encabezado por el Departamento de Justicia estadounidense. En el operativo, autoridades desplegaron cientos de oficiales y varios helicópteros a los establos de Ruidoso, Nuevo México y el rancho en Oklahoma. El periódico informa que Treviño, usando el dinero de su hermano, su propia residencia legal y el buen ojo para los caballos de su asociado Ramiro Villarreal, fundó la compañía Tremor Enterprises, una importante operación de cría de caballos en los Estados Unidos. Esta compañía compró un creciente rancho en Oklahoma y alrededor de 300 caballos y pies de cría. De acuerdo a oficiales, en tres años Tremor Enterprises ganó tres de las competencias más importantes en el campo de caballos cuarto de milla y obtuvo hasta $2.5 millones de dólares en premios. En la acusación formal las autoridades también acusaron a Miguel Ángel Treviño y a otro hermano, Omar. Ambos están prófugos en México. Omar, quien ha sido identificado como un alto mando de Los Zetas, también es descrito como un participante activo en este esquema de lavado de dinero. La declaración jurada dice que los Zetas enviaban alrededor de un millón de dólares al mes para la compra de caballos cuarto de milla en Estados Unidos. De acuerdo a la declaración sometida por autoridades federales, ellos fueron alertados sobre las actividades de la compañía en 2010, cuando los Zetas pagaron más de un millón de dólares en un día por dos caballos de cría. Villarreal, el hombre con buen ojo para los caballos, sufrió una terrible muerte. Fue detenido por agentes de la Agencia Antidrogas (DEA, por sus siglas en inglés) a finales de 2010 o principios de 2011 y a fuerzas aceptó convertirse en un informante de las autoridades. Cinco meses después, sus cenizas fueron encontradas en un automóvil incinerado en una carretera fuera de Nuevo Laredo. Rumores sobre las carreras ganadas por Tremor y las adquisiciones comenzaron hace tres años, cuando la compañía compró alrededor de 3 millones de dólares
44 arrested in ICE operation in Aurora, western suburbs UNA VOZ STAFF
CHICAGO – An operation conducted by the Immigration and Customs Enforcement agency in the Chicago area ended with 44 people arrested. According to an ICE release, the arrests took place in Chicago, Aurora, West Chicago, Cicero, Elgin, Joliet, Downers Grove and Carpentersville. The five-day operation ended June 6. Immigration authorities said 34 of the people arrested had been found guilty of several crimes in the past, including weapons possession, domestic battery, aggravated drunken driving, arson, drugs and burglary. Also, 23 of the 44 people arrested had previous orders of deportation but had never left the country and most of them had previous criminal convictions. Eleven of the people arrested had been previously deported and had illegally re-entered the United States, a felony. The identity of the people arrested in the operation was not provided, but some information about certain cases was released.
A 36-year-old man from Mexico had been found guilty of aggravated assault with a deadly weapon, felony domestic battery and violation of an order of protection. He was arrested June 5 at his Aurora home and is now awaiting deportation. Another man, also from Mexico, was arrested by Enforcement and Removal Operations officers at his Aurora home. The 38-year-old man is a self-admitted member of the 18th Street gang and has prior convictions for possessing cocaine and marijuana and soliciting a sex act. He is also awaiting deportation. The nationality of the people arrested is as follows: 33 from Mexico; three from Guatemala; two from El Salvador and Honduras; one from Italy and the Philippines. Among the people arrested are two women. Authorities provided the following report of people arrested by town: Chicago, 10; Aurora and West Chicago, 6; Cicero and Joliet, 3; Elgin, 2; Berwin, Carol Stream, Carpentersville, Chicago Heights, Des Plaines, Downers Grove, Glendale Heights, Hanover Park, Highwood, Lombard, Medina and Schaumburg, one each.
DEA arrests brother of Los Zetas leader UNA VOZ STAFF
José Treviño, hermano del segundo al mando de ‘Los Zetas’, fue detenido en su rancho de Oklahoma por utilizar su negocio de cría de caballos de carreras cuarto de milla para lavar dinero del narcotráfico. Jose Treviño, brother of the second in command of ‘Los Zetas’ drug cartel, was arrested by DEA agents in his Oklahoma ranch. He is being charged with using his race horse breeding company to launder money from drug trafficking.
en caballos de cuarto de milla. Desde entonces José Treviño ha trabajado con criadores, entrenadores y corredores bien establecidos en la industria. Tremor Enterprises no siempre revelaba qué caballos eran suyos ni las carreras en que participaban, supuestamente porque no querían atraer la tención de los recaudadores de impuestos y las autoridades. “La gente dentro de esta industria en problemas financieros no necesitan registros por escrito para decirles quién está en negocios con quién. Y algunas de esas personas reconocieron que los temas de la identidad de José Treviño y de dónde viene su dinero era tratado como cualquier otro tabú: la gente no hacía muchas preguntas, ya sea porque no les importaba o porque querían saber”, dijo la publicación. Por su parte, el gobierno de México descartó formular cargos contra José Treviño, ya que no enfrenta ninguna investigación en suelo mexicano por supuestas actividades criminales.
NEW YORK – The brother of the second in command of Los Zetas drug cartel, Miguel Angel Treviño Morales, was arrested early June 12 in the United States, charged with alleged money laundering using his race horse breeding company in the United States, this according to the New York Times. Jose Treviño Morales was arrested along with several associates in an operation spearheaded by the U.S. Department of Justice. In the operation, authorities deployed hundreds of agents and several helicopters to their company’s stables in Ruidoso, New Mexico, and the ranch in Oklahoma. The newspaper states that Treviño, using his brother’s money, his own legal residency and the good eye for horses of an associate, Ramiro Villarreal, founded Tremor Enterprises, a prominent horse breeding operation in the United States. This company bought a sprawling ranch in Oklahoma and about 300 stallions and mares. According to officials, in three years Tremor Enterprises won three of the most prestigious races in the field and got up to $2.5 million in prizes. In the indictment authorities also charged Miguel Angel Treviño and another brother, Omar. Both are at large in Mexico. Omar, who has been identified as a high-ranking member of Los Zetas, is described as a participant in the money laundering enterprise. The affidavit says the Zetas sent about $1 million a month to buy quarter horses in the United States. According to the affidavit submitted by federal authorities, they were tipped off to the activites of the company in January 2010, when the Zetas paid more than $1 million in a single day for two broodmares. Villarreal, the man with a keen eye for champion horses, met a terrible death. He was detained by the Drug Enforcement Administration in late 2010 or early 2011 and reluctantly accepted to become an informant for authorities. Five months later, his charred remains were found in a burnt-out car on the highway outside Nuevo Laredo. Rumors about Tremor’s winnings and acquisitions began three years ago, when the company bought an estimated $3 million in quarter horses. Since then José Treviño has worked with breeders, trainers and brokers who are established in the industry. Tremor Enterprises not always revealed which horses it owned or the races they ran, allegedly because they wanted to avoid the attention of tax collector and law enforcement authorities. “People inside the financially struggling industry do not need written records to tell them who is doing business with whom. And some of those insiders acknowledged that the subject of Jose Treviño’s identity and where he got his money, was treated like so many taboos: people did not ask many questions, either because they did not care, or did not want to know,” said the newspaper.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
INMIGRACIÓN / IMMIGRATION
JUNE 15, 2012 • 3 www.unavoznews.com
INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOGADO DAVID RICHMOND
Representación de un abogado ante inmigración Por DAVID RICHMOND El derecho a una representación legal competente es un mandato del DERECHO PENAL; también es una ley muy reconocida por la corte de inmigración, aunque en comparación con los procedimientos penales, el gobierno no asigna abogados para los no ciudadanos indigentes. La corte de inmigración es considerada como parte del derecho civil, no del derecho penal, por lo tanto una persona tiene que pagar por su propio abogado. Si la persona no puede pagarle a un abogado, el gobierno no le dará los servicios de un abogado. Por lo tanto, usted tal vez no tenga la representación legal adecuada. Las personas que han solicitado beneficios de inmigración ante el Servicio de Inmigración y Ciudadanía de los Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) también pueden ser representadas por un abogado en sus audiencias y recibir asistencia al llenar documentos. Si usted tiene una entrevista con USCIS, su abogado puede acompañarle a la entrevista. Debe tomar nota que si usted no habla inglés con fluidez, usted debe llevar un intérprete. Su intérprete solo tiene que hablar inglés y el idioma materno de usted. Si usted, su cónyuge o sus hijos han solicitado beneficios a USCIS, su cónyuge o sus hijos no pueden ser sus intérpretes, y viceversa. Su abogado tampoco puede actuar como su intérprete. Tiene que ser una tercera persona que no esté involucrada
en el caso. No hay una certificación para interpretar, solamente necesita a alguien que hable inglés y el otro idioma con fluidez. Cuando la oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) detiene a una persona, ellos generalmente no facilitan el acceso a una asesoría legal cuando interrogan a una persona. Si la persona pide la asistencia de un abogado, ICE está supuesto a facilitar esta petición, pero la mayoría de las personas cuando son detenidas e interrogadas por ICE no saben que pueden solicitar un abogado. Ese abogado, por supuesto, recibe su pago de la persona y no del gobierno. En resumen, una persona, si así lo desea, puede ser representada por un abogado en procedimientos ante ICE, la corte de inmigración y USCIS. Pero usted debe recordar que la persona tiene que pagar por los honorarios de su abogado. Aún si esa persona es indigente y no tiene la capacidad financiera para pagar por un abogado, el gobierno no le proveerá los servicios de un abogado. Abogado de inmigración David Richmond. La columna del abogado David Richmond no constituye un consejo legal. Es un escrito de carácter informativo. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede
contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@ yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos
los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.
Representation by an attorney before immigration By DAVID RICHMOND The right to competent legal representation is a constitutional mandate in CRIMINAL LAW; it is also a well-recognized law in immigration court, although by contrast with criminal proceedings, the government does not appoint lawyers for indigent non-citizens. Immigration court is considered civil in nature, not criminal, therefore an individual has to pay for his or her own attorney. If the person cannot afford an attorney, the government will not provide you with an attorney. Therefore, you may not have proper legal representation. Individuals who have filed for immigration benefits with the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) also can be
represented by an attorney at their hearing and assistance with filing documentation. If you have an interview with USCIS your attorney can accompany you to that interview. It should be noted that if you are not fluent in English you must bring an interpreter. Your interpreter just has to be fluent in whatever your native language is and English. If you and your spouse or your children are applying for benefits with USCIS, your spouse or children cannot act as your interpreter, and vice versa. Also, your attorney cannot act as your interpreter; it has to be a third-person who is not involved with the case. There is no certification for interpreting, just somebody has to be fluent in English and whatever the other language is. When the Immigration and Customs
Enforcement (ICE) detains an individual they routinely fail to facilitate access to legal counsel when questioning an individual. If an individual requests assistance of an attorney, ICE is supposed to facilitate that request, but most individuals when detained by ICE and questioned by ICE do not realize that they can request an attorney. That attorney, of course, is paid for by the individual not the government. In summary, an individual, if they choose, can be represented before ICE, the immigration court and the USCIS service proceedings but you must remember that the individual has to pay for their attorney. Even if that individual is indigent and has no financial capability for paying for the attorney, the government will not provide
you with an attorney. This column is written to keep readers informed about immigration topics but does not represent legal advice. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.
¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios. E N A U R O R A
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS Confirman sentencia de 15-year sentence 15 años para Vásquez upheld in Vasquez’ case 4 • 15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com
REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La oficina de apelaciones estatal rechazó la petición de Sandra Vásquez de buscar una sentencia más corta y tendrá que permanecer 11 años en prisión. La corte de apelaciones rechazó someter su petición a la Corte Suprema de Illinois y confirmó la sentencia impuesta en la muerte de cinco adolescentes de Oswego. La juez de segundo distrito de apelaciones Ann Jorgensen dijo en una opinión unánime que la sentencia de Vázquez de 15 años en prisión era adecuada. El pasado mes de mayo los abogados de Vásquez argumentaron que la ley de “circunstancias extraordinarias” de 2006 que hubiera dado a Vásquez una sentencia de libertad condicional en vez de prisión, era muy vaga. Vásquez fue encontrada culpable de manejo agravado en estado de ebriedad y homicidio imprudencial. El juez Clint Hull del Condado de Kendall la sentenció a 15 años en prisión y ella tiene que pasar por lo menos el 85 por ciento de esa sentencia tras las rejas. En su defensa, la abogada Kathleen Colton dijo que Vásquez debería recibir libertad condicional debido a las circunstancias extraordinarias de su vida y a lo sucedido. La abogada mencionó que Vásquez tiene dos hijos pequeños, no tiene virtualmente antecedentes
criminales y había cumplido con las condiciones de su libertad condicional mientras se realizaba el juicio, además de que su ausencia tendría un impacto dramático en la vida de su familia. También argumentó que ella estaba tratando de ayudar a ocho jóvenes, muchos de ellos bajo los efectos del alcohol u otras substancias, a que llegaran a casa. “Es claro para esta corte que el juez del caso luchó con la decisión de la sentencia”, escribió Jorgensen. “Esto fue evidente tanto al momento de la sentencia como después de la sentencia, donde el juez reconoció que él había pensado ‘mucho’ sobre cómo la sentencia afectaría a los hijos de la acusada y que ella se perdería la mayoría de su niñez… Mientras que este caso tiene que haber impactado de alguna manera a cada persona que ha tocado, el hecho es que cinco víctimas mortales y sus familias han pagado el precio más alto”. También dijo que las circunstancias extraordinarias favorecen a los acusados. “Las circunstancias extraordinarias son, simplemente, las que no son ordinarias”, escribió Jorgensen. “Son inusuales… La frase es lo suficientemente clara para que las personas de inteligencia común no tengan que adivinar su significado”.
Aurora hospital stabbing perpetrator found not guilty by insanity UNA VOZ STAFF AURORA – Darrell Franklin, a 41-year-old man who was charged with attacking a senior woman in an Aurora hospital in August of 2010, has been found not guilty by reason of insanity. Franklin was charged with attempted murder and aggravated battery to a citizen after he attacked the victim with a butter knife while the woman was at Provena Mercy Medical Center for kidney dialysis. Originally Franklin was found mentally sound to face trial, but after a second evaluation it was determined he suffers from schizoaffective disorder, which causes hallucinations and delusions. In a bench trial, Judge James Hallock declared him not guilty, and said that Franklin “based upon his history, is substantially likely to inflict serious harm on another in the near future if not held in a secure mental health facility.” Franklin has been at the Kane County jail since he was arrested Aug. 31, 2010 and he has been turned over to the state’s Department of Human Services for an evaluation. The judge will make a decision July 17 on what’s next for Franklin. The victim and her family were notified of this determination and they agreed with it. The victim and her family have sued the hospital, arguing that the staff was negligent in protecting the victim and didn’t provide appropriate security.
UNA VOZ STAFF AURORA – The state appellate defender’s office rejected a motion filed by Sandra Vasquez to reduce her sentence and she will have to spend the next 11 years in prison. Her case won’t be taken to the Illinois Supreme Courte and the appellate court upheld her sentence in the February 2007 crash that killed five Oswego teenagers. Second District appellate Judge Ann Jorgensen said in a unanimous opinion that Vasquez’ 15 year sentence was appropriate. Last may Vasquez’ attorney argued that the “extraordinary circumstances” law of 2006, which could have given Vasquez probation instead of jail time, was too vague. Vasquez was found guilty of aggravated drunken driving and reckless homicide. Kendall County Judge Clint Hull sentenced her to 15 years in prison and she has to serve at least 85 percent of her sentence In her defense, attorney Kathleen Colton said Vasquez should receive probation because of the special circumstances in her life and the facts of the case.
The attorney said Vasquez has two small children, she has virtually no criminal record and complied with conditions of her bond while the trial was on, and also because her absence will have a deep impact in the life of her family. The attorney also said that Vasquez was trying to help eight teens, many of them under the influence of alcohol or high, to get home. “It is clear to this court that the trial judge wrestled with the sentencing decision”, Jorgensen wrote. “This was apparent at both the time of sentencing and post sentencing, where the judge acknowledged that he thought ‘very much’ about how the sentence would affect defendant’s children and that she will miss most of their childhoods… While this case has to some degree impacted each person it has touched, the fact remains that the five deceased victims and their families have paid the greatest price.” The judge also said special circumstances favor the defendants. “Extraordinary circumstances are, quite simply, those that are not ordinary,” Jorgensen wrote. “They are unusual… The phrase is sufficiently clear so that persons of common intelligence are not required to guess at its meaning.”
Acusado de apuñalar a paciente en hospital encontrado no culpable por insanidad REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Darrell Franklin, el hombre de 41 años de edad que fuera acusado de atacar a una mujer anciana en un hospital de Aurora en agosto de 2010 fue encontrado no culpable por problemas mentales. Franklin fue acusado de intento de asesinato y agresión agravada a un adulto mayor, después de que en un incidente el acusado atacara a la víctima con un cuchillo mientras la mujer estaba en el Hospital Provena Mercy Medical Center para recibir diálisis. Originalmente Franklin fue encontrado sano mentalmente para ser juzgado, pero una segunda evaluación concluyó que el acusado sufre de un desorden esquizofrénico-afectivo, que causa alucinaciones y delirios. En un juicio sin jurado, el
juez James Hallock lo declaró no culpable y dujo que Franklin “en base a su historial, es muy probable que inflija serios daños a otra persona en un futuro cercano si no se encuentra en un lugar para salud mental seguro”. Franklin ha estado en la cárcel del Condado de Kane desde su arresto el 31 de agosto de 2010 y ha sido canalizado al Departamento de Servicios Humanos para una evaluación. El juez tomará una decisión el 17 de julio sobre el futuro de Franklin. La víctima y su familia fueron notificados de esta decisión y se mostraron comprensivos. Tanto la víctima como su familia han demandado al hospital donde sucedieron los hechos, argumentando que el personal incurrió en negligencia al no proteger a la víctima y no proporcionar seguridad adecuada.
Cargos formales en ataque en jardín de hortalizas en 2010 REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Autoridades han acusado a un hombre de 30 años de edad por el ataque sexual a una mujer en los jardines comunitarios de hortalizas de la Reserva Forestal Oakhurst, sucedido en agosto de 2010. El hombre, identificado como
Tyrone M. Young, ya enfrenta cargos en otro incidente, en el que atacó a una mujer en el baño de mujeres de una ferretería en el oeste de aurora. Después de que evidencia de ADN mostrara que Young está relacionado con este ataque, él fue acusado formalmente de 14 cargos: tres cargos de asalto sexual criminal, cuatro cargos de asalto sexual criminal
agravado, dos cargos de abuso sexual criminal agravado, cuatro cargos de agresión agravada y un cargo de restricción ilegal. De acuerdo a las autoridades, la víctima, que entonces tenía 29 años, se encontraba en el jardín alrededor de la 1:30 p.m. del 28 de agosto de 2010, cuando un hombre se acercó al jardín, la atacó y la abusó
sexualmente. La mujer perdió el conocimiento al ser ahogada por el asaltante. Entonces varias personas llegaron al estacionamiento, llamaron a la policía y el atacante huyó. De ser encontrado culpable, Young enfrenta hasta 30 años en prisión por el ataque en el jardín de hortalizas.
OFICINA
22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement En Winnebago County Polo Berumen En Kane County José González Luis Salcedo sales@unavoznews.com Distribution /Distribución Luis Salcedo Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS
JUNE 15, 2012 • 5 www.unavoznews.com
Hombre de Sugar Grove enfrenta acusación federal de transportación de pornografía infantil REDACCIÓN UNA VOZ SUGAR GROVE – Un residente de Sugar Grove ha sido acusado por autoridades federales de transportar pornografía infantil. El hombre, identificado como Dennis Houston, de 43 años y residente de la cuadra 3S500 de Bliss Road en Sugar Grove, fue arrestado en su residencia el pasado 7 de junio, pero su arresto no fue hecho público hasta el 11 de este mes. El arresto fue realizado por agentes especiales asignados a la Fuerza
Especial de Imágenes de Inocentes (IITF, por sus siglas en inglés) de la oficina de Chicago del Buró Federal de Investigaciones (FBI, por sus siglas en inglés). Houston fue acusado en una corte federal de Chicago de un cargo de transportación de pornografía infantil, una felonía. De acuerdo a la denuncia penal, el 29 de febrero de este año un agente del FBI asignado a trabajar casos de IITF y ubicado en el estado de Maryland, tuvo contacto en línea mediante una conexión punto a punto
de transferencia de archivos con otra persona, quien estaba compartiendo dos folders con archivos con clave de seguridad. El agente encubierto comenzó un chat en línea con esa persona, quien proporcionó al agente encubierto las claves o contraseñas para esos dos folders protegidos. Usando la contraseña, el agente descargó aproximadamente 20 imágenes y un video de los folders compartidos. Los archivos fueron entonces revisados por un agente asignado a la oficina de Chicago de
Feds charge Sugar Grove man with transportation of child pornography UNA VOZ STAFF
SUGAR GROVE – A Sugar Grove resident has been charged by federal authorities of transporting child pornography. The man, identified as Dennis Houston, 43, of the 3S500 block of Bliss Road in Sugar Grove, was arrested at his home June 7, but this information was made public June 11. He was arrested by special agents assigned to the Chicago FBI’s Innocent Image Task Force. Houston was charged in a Chicago federal court of one count of transportation of child pornography, a felony charge. According to the complaint, on Feb. 29, 2012, an FBI agent assigned to work IITF cases and located in Maryland, made online contact by way of a peer-topeer file sharing network with another individual who was sharing two password-protected file folders on the network. The undercover agent began an online chat session with that person, who provided the agent with the passwords to the folders. Using the password, the agent downloaded about 20
IITF, quien determinó que todas las imágenes descargadas mostraban lo que parecía ser pornografía infantil. La denuncia penal también revela que una investigación posterior determinó que la dirección de internet usada por la persona que proporcionó los folders y las contraseñas al agente encubierto había sido utilizada por Houston. Durante un cateo autorizado por la corte de la residencia de Houston las autoridades recuperaron una computadora portátil a la que se realizaron análisis forenses. Los agentes que realizaron una revisión forense preliminar de la computadora descubrieron
aproximadamente mil 300 imágenes de pornografía infantil y archivos en la computadora, incluyendo cuando menos cuatro de las imágenes y video que fueron descargadas por el agente encubierto. La investigación también descubrió evidencia adicional que ligaba a Houston con la computadora portátil y los archivos compartidos. De ser encontrado culpable, Houston enfrenta una sentencia máxima de 20 años en prisión. Las autoridades han dicho que si se tiene información que pueda ser relevante a esta investigación se debe llamar al FBI al (312) 4216700.
image files and one video file from the shared folders. The files were reviewed by an agent assigned to the Chicago IITF, who determined that all of the files depicted what seemed to be child pornography. The complaint also revealed that in the course of the investigation authorities determined the Internet protocol address used by the individual who provided the password and the shared files to the agent had been used by Houston. During a court-authorized search of Houston’s residence, authorities recovered a laptop computer and performed a preliminary forensic review. Upon reviewing the computer, agents discovered about 1,300 child pornography images and files on the laptop computer, including at least four of the image and video files downloaded by the undercover agent on Feb. 29. The investigation also uncovered additional evidence linking Houston to the computer and the shared files. If found guilty, Houston faces a maximum sentence of 20 years in prison. Authorities are asking people who believe they have information about this case to contact the FBI at (630) 421-6700.
Charges filed in 2010 attack on garden plot UNA VOZ STAFF AURORA – Authorities have charged a 30-year-old man for an August 2010 sex attack at the Oakhurst Forest Preserve community garden plots. The man, identified as Tyrone M. Young, already faces charges in connection with an attack in the women’s bathroom of a hardware store in Aurora’s west side. After DNA evidence showed Young was linked to the garden plot attack, he was indicted on 14 charges: four counts of aggravated criminal sexual assault, three counts of criminal sexual assault, two counts of aggravated criminal sexual abuse, four counts of aggravated battery and one count of unlawful restraint. According to authorities, the then 29-year old victim was gardening at about 1_30 p.m. Aug. 28, 2010, when a man walked into the garden, attacked her and sexually assaulted her. The woman was choked by the assailant and lost consciousness. Then several people arrived at the parking lot and called police. The attacked then fled the scene. If convicted, he faces up to 30 years in prison for the garden plot attack.
Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores. ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
(630) 788-1879
15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com 6 •
Dinero en efectivo por chatarra venga y visite nuestra ventanilla de servicio (drive thru) • Cobre • Acero inoxidable • Aluminio • Bronce • Alambre con aislamiento • Aleación de níquel Compradores de metales chatarra ferrosos y no ferrosos Buyers of Ferrous and Non-Ferrous scrap Metals
Cash For sCrap
Come Visit our Drive Thru Facility!
• Copper • Insulated Wire • Aluminum
• Stainless Steel • Brass • Nickel Alloy
1137 Mitchell Rd., Aurora, IL 60505 Tel. 630-844-6900●Fax 630-844-6633 WWW.AMRECYCLES.COM CUPON
5¢ Extra por libra
Con este cupón para latas de aluminio y exterior de aluminio. Expira el 30 de junio de 2012.
COUPON
5¢ Extra per/lb
With this coupon for Aluminum Cans & Aluminum Siding. Expires 6/30/12.
¿Quieres probar los auténticos tacos como en méxico?
Ven a tacos maría
N U E VA
A D M I N I S T R A C I Ó N
Tacos al pastor, asada, cabeza, lengua, pollo, chorizo, choriqueso, alambre, tripa, cesina
ESP E C I A L
Lunes y martes TACOS $1 + Tax Cenaduría los fines de semana. Cenas familiares.
Jugos, licuados y la indiscutible agua de horchata.
733 Aurora Avenue, Aurora (630) 844-9050
TAQUIZAS PARA FIESTAS Y CUALQUIER REUNIÓN PRECIOS ESPECIALES ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
JUNE 15, 2012 • 7 www.unavoznews.com
queSadILLaS, SoPeS, g o R d I Ta S h e C h o S a m a N o 3 S. Lincoln Ave. Aurora, IL 60505 (630) 301-6266 Visítenos en internet: www.torresmania.com
DISFRUTE DE SU CERVEZA BIEN FRÍA!
taquizas y banquetes para cualquier ocasión: primera comunión, bautizo, cumpleaños, etc .
HAPPY FATHER’S MONTH!
$1
A L L B E E RS
*Valid only for father s . Good on the fi r s t beer onl y.
To dA S L A S c E Rv E zA S Ofe rta sólo válida par a padr es. Solo válida con l a pr i m er a c er v ez a.
Torresmania Restaurant #1: 10 N. Center St., Plano, IL 60545 (630) 552-1625
IMMIGRA
T
ÚNETE AL
CENTE
.C
LE
G
.
N&
LA
I
NO
IO
T
ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN AURORA
R
P
Abogado especialista te resuelve cualquier caso con migración: corte, peticiones familiares, ciudadanía. Precios económicos. Opciones de pago disponibles. Aceptamos tarjeta de crédito.
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com 8 •
LOCALES / LOCAL NEWS
Santos declarado culpable de asesinato de paletero REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – Le tomó al jurado solo un par de horas de deliberación el encontrar a Rafael Santos culpable de tres cargos de asesinato en primer grado. Santos estaba en juicio por la muerte de Isidro Durán, un vendedor de nieve que fue asesinado en 2007. De acuerdo a las autoridades, Isidro Durán fue asesinado a tiros en julio de 2007 mientras vendía nieve en el suroeste de Rockford. La policía cree que el motivo de este crimen fue el robo. Las autoridades dijeron que Santos tenía 17 años cuando él y los otros dos acusados se acercaron a Durán mientras vendía nieve en un carrito de paletas a un hombre y a su
hija de dos años. Durante el juicio, que duró cuatro días, Santos testificó en su defensa y dijo que uno de los otros dos hombres que también fueron enjuiciados por este crimen había sido quien disparó en cuatro ocasiones. Los otros dos acusados, Justin Dismuke y Michael Jennings están sirviendo sentencias por su participación en la muerte de Durán. En su testimonio Santos dijo que él y los otros dos acusados habían ido a comprar nieve para las tres jovencitas con las que estaban. “Metí la mano en el bolsillo y estaba sacando el dinero cuando
el Sr. Dismuke sacó el arma”, dijo Santos. “El hombre levantó las manos en el aire. Entonces el hombre empezó a correr. Mientras corría se escucharon disparos. Yo me congelé, no me podía mover. El Sr. Dismuke me jaló de la camisa. Comenzamos a correr y luego continuamos caminando. No sabía qué hacer”. También habló del interrogatorio y de que le había dicho a las autoridades que él había disparado para que lo dejaran salir de la sala de interrogación. La fiscalía, al presentar su caso, introdujo como evidencia el carro de paletas que usaba la víctima para su
trabajo al momento de ser asesinado. Esto hizo que algunos familiares de Durán rompieran en llanto y salieran de la sala de la corte. La fiscalía también describió los últimos momentos de Durán, cómo se había desarrollado el robo y cómo un testigo había visto a Santos tomar a Durán por la camisa, le apuntó al estómago y le exigió dinero en efectivo. Una vez que fue entregado el veredicto, la familia de Durán expresó su sentir. “Hemos estado esperando esto por cinco años”, dijo María Durán, una de las hijas de la víctima, sobre el veredicto del tercer acusado en la muerte de su padre. “Los tres estuvieron ahí, los tres son culpables, porque los tres
estuvieron ahí cuando sucedió, porque ninguno de los otros dos le dijo a Rafael Santos que no lo hiciera. Así que son tan culpables”, dijo María. Ella mencionó que volver a la corte durante los últimos cinco años no ha sido fácil, ya que cada vez que vuelve regresan los recuerdos de su padre y de la forma en que fue separado de su familia. “Todo pasó aquí y es el mismo recuerdo porque cuando venimos aquí por primera vez es cuando supimos qué había pasado”, dijo María. Rafael Santos está programado a recibir su sentencia el 11 de julio. Enfrenta de 45 años a vida en prisión.
Santos found guilty in murder of Rockford ice cream vendor UNA VOZ STAFF ROCKFORD – It took the jury only a couple of hours and a question to the judge to find Rafael Santos guilty of three first-degree murder charges. Santos was on trial for the murder of Isidro Duran, an ice cream vendor who was killed in 2007. According to authorities, Isidro Duran was shot to death in July of 2007 while he was selling ice cream from a push cart in Rockford’s southwest side. Police believe robbery was the motive. Authorities said Santos was 17 when he and the other two men charged in this murder approached Duran while he was selling ice cream to a man and his 2-year-old
daughter. During the four-day trial, Santos testified on his own defense and said one of the other two men charged with the murder had fired the weapon four times. The other two men, Justin Dismuke and Michael Jennings, are serving jail time in connection with this murder. IN his testimony Santos said he and the other two men had gone to purchase ice cream bars for the girls they were with. “I reached in my pocket and was retrieving money when Mr. Dismuke upped the gun,” Santos said. “The guy put his hands in the air. Then the guy started running. While he was running there were shots fired. I froze, I couldn’t move. Mr. Dismuke grabbed my shirt and
pulled me. We started to run and then we kept walking. I didn’t know what to do.” He also spoke about the interrogation by police and that he told them he had fired the gun just to get out of the interrogation room. The prosecutors introduced as evidence the push cart used by the victim when he was gunned down. This sight made some of Duran’s relatives burst into tears and some of them had to leave the courtroom. The prosecutor also described Duran’s last minutes, how the robbery had taken place and the
testimony of a witness who said Santos had grabbed Duran by the shirt, had pointed the gun to his stomach and had demanded cash. Once the verdict was read, the Duran family expressed their feelings about the process. “We have been waiting for this for five years”, daughter Maria Duran said of the verdict in the third trial related to her father’s murder. “The tree were there, all three of them are guilty, because all three of them were there when it took place when it happened, because neither of the other two told Rafael Santos not
to do it. So they’re just as guilty,” Maria said. She also mentioned that returning to court for each one of the trials was not easy, because each time they return the memories of their father and the way he was taken away from them also come back. “Everything took place here and it’s the same memory because when we came here for the first time is when we found out what had taken place,” she said. Rafael Santos is scheduled to be sentenced on July 11. He faces 45 years to life in prison.
Dos adolescentes acusados de matar a joven de 16 años en Elgin REDACCIÓN UNA VOZ ELGIN – Dos jóvenes de Elgin han sido acusados como adultos por la muerte de un joven de 16 años en el centro de Elgin. Oficiales de la unidad antipandillas de la Policía de Elgin arrestaron la noche del 11 de junio a Ricky Moreno y Mario a. Williams, ambos de 15 años de edad, en relación con el asesinato a tiros de Néstor A. Alvarado. De acuerdo a las autoridades el 7 de junio Moreno y Williams se habían enfrentado a un grupo de muchachos jóvenes en un parque de patinetas en el este de la ciudad, incluyendo a Alvarado. Los fiscales dijeron que ambos se fueron del parque. Al poco rato se dieron cuenta que Alvarado y otro joven los seguían
caminando. Al llegar a una tienda ceca de las calles Chicago y Willard, Moreno le dio a Williams una pistola que cargaba en su mochila. De acuerdo a la fiscalía, Williams se dio la vuelta e hizo dos o tres disparos. Uno de los tiros se alojó en el pecho de Alvarado. La policía informó que el incidente había sido grabado por cámaras de vigilancia en el área. Los fiscales dijeron que en el video se puede ver claramente a Williams con una pistola en la cintura. Los sospechosos se identificaron plenamente en las imágenes de vigilancia durante el interrogatorio del a policía. De acuerdo a las autoridades, Moreno y Williams al parecer estaban buscando problemas ese día, ya que
Moreno había hecho un llamado a otras pandillas en su página de Facebook para que lo tentaran a una pelea. Los fiscales dijeron que después del incidente ambos jóvenes habían presumido del asesinato, habían ido a un apartamento cercano y habían intentado cambiar su apariencia física, cortándose el pelo. Moreno, quien abandonó la escuela, también enfrenta cargos de robo, intento de robo y agresión agravada en otro caso. Los fiscales dijeron que está acusado de golpear a otro joven por “faltarle el respeto” a su pandilla a principios de este año. Moreno está en la cárcel con una fianza de dos millones de dólares mientras que Williams está detenido sin fianza.
Two teenagers charged with murder of 16-year-old boy UNA VOZ STAFF ELGIN – Two Elgin teens have been charged as adults in the murder of a 16-year-old boy in downtown Elgin. Elgin police gang-unit officers arrested Ricky Moreno and Mario A. Williams, both 15, the night of June 11. They were arrested n connection with the shooting death of Nestor A. Alvarado. According to authorities, on June 7 Moreno and Williams had confronted another group of boys at a skate park on the east side of Elgin. Alvarado was
among those teens. Prosecutors said that after the confrontation Moreno and Williams left the park. A short time later they noticed that Alvarado and another boy were following them on foot. When they arrived at a store near the intersection of Chicago and Willard streets, Moreno handed Williams a gun he carried in his backpack. According to prosecutors, Williams then turned around and shot the gun two or three times. One of the shots hit Alvarado in the chest. Police said the incident had been recorded in video surveillance.
Prosecutors said the video shows Williams with a gun in his waist band. The suspects identified themselves in the tapes while authorities interrogated them. According to authorities, Moreno and Williams seemed to be looking for trouble that day. Moreno had called out other gangs on his Facebook page to tempt him to fight. Prosecutors said both suspects bragged about the murder after the incident, then went to a nearby apartment and tried to change their appearance, cutting their hair.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS
Deportado antes de enfrentar juicio por contrabando récord de marihuana en South Elgin
Man deported before facing trial for record marijuana bust in South Elgin UNA VOZ STAFF
SOUTH ELGIN – South Elgin and Kane County officials are upset that a person who was charged with possession of 600 pounds of marijuana was deported before facing trial for his crime. The man, Claudio Ochoa, 47, was deported by the Department of Homeland Security after his bond was paid at the county jail but before he could go to trial on charges that could have landed him in jail for up to 30 years. According to available information, Ochoa didn’t show up for several court dates after his wife paid a $15,000 bond at the local court in August of 2011 and a warrant for his arrest was issued in February of this year. However, court records show he is living in Mexico. This is something odd, as DHS generally deports people once they have finished with their cases in their local court system and have served a sentence in the United States. Gail Montenegro, a spokeswoman for the U.S. Immigrations and Customs Enforcement, told a local newspaper in an e-mail that “Claudio Ochoa was turned over to U.S. Immigration and Customs Enforcement custody by the Kane County jail on Aug. 19, 2011, pursuant to an immigration detainer.” She also said that after that “On Sept. 15, 2011, a federal immigration judge ordered Ochoa’s deportation. On Sept. 23, Ochoa was removed to Mexico in accordance with the judge’s order. Once a final removal order has been issued, ICE is required to effect that order expeditiously. A prosecuting office can ensure that an alien in ICE custody is prosecuted before a deportation by contacting ICE to writ that person out of ICE custody to face the pending criminal charges. ICE routinely makes such arrangements with local prosecutors nationwide.” Ochoa was arrested by South Elgin police after a traffic stop on Aug. 5, 2011, following a tip. Police found 100 pounds of marijuana in the vehicle, then searched a Carpentersville home where they seized 500 pounds of marijuana, making this the largest drug bust in South Elgin police history. Originally Ochoa’s bond was set at $500,000 and to leave jail he had to pay $50,000. However, his defense attorney argued he was a permanent resident, he worked for a roofing company making $80,000 a year, and he lived in the
JUNE 15, 2012 • 9 www.unavoznews.com
area with his wife Blanca and their four children. The attorney also said Ochoa had been convicted of a felony in DuPage County 14 years ago, but that he had complied with the requirements of his probation. His bond was lowered to $150,000 and his wife, Blanca Muñoz, paid $15,000 cash. The Kane County Sheriff’s Department said Ochoa had been turned over to immigration officials Aug. 18, a day after his wife had paid the bond. Kane County State’s Attorney Joe McMahon said Ochoa was deported without his office’s knowledge or authorization. He also said he would have stopped that if he would have known. “This is a big case for us. The last thing we want is for a guy to not be held accountable,” McMahon said. In April of this year Blanca Muñoz, Ochoa’s wife, filed for divorce citing irreconcilable differences, but in the divorce paper she does not mention her husband’s legal troubles. In the divorce filing she also requested full custody of their two minor children and to keep the house, three vehicles and a motorcycle, all of them paid for. Muñoz also requested Ochoa to pay her legal fees. The divorce filing states Ochoa is living in Mexico and is currently unemployed.
REDACCIÓN UNA VOZ SOUTH ELGIN – Las autoridades de South Elgin y del Condado de Kane están molestas porque una persona acusada de tener en su poder 600 libras de marihuana fue deportada antes de ser llevada a juicio. El acusado, Claudio Ochoa, de 47 años, fue deportado por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) después de salir bajo fianza de la cárcel del condado, pero antes de que pudiera ser llevado a juicio por tráfico de drogas, un cargo que lleva una pena de hasta 30 años en prisión. De acuerdo a la información disponible, Ochoa no se presentó a varias citas en la corte después que su esposa lo sacara libre después de pagar una fianza de 15 mil dólares en efectivo en agosto del año pasado, por lo que en febrero de este año se emitió una orden de arresto en su contra. La información indica que Ochoa está viviendo en México. Esto es algo inusual, ya que por lo general DHS deporta los acusados después de que éstos han sido encontrados culpables y han servido una sentencia en Estados Unidos. Gail Montenegro, vocera del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por sus siglas en inglés), dijo a un periódico local en un correo electrónico que “Claudio Ochoa fue entregado a la custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas por la cárcel del Condado de Kane el 19 de agosto de 2011”. En su mensaje ella también
mencionó que “el 15 de septiembre de 2011, un juez de inmigración ordenó la deportación de Ochoa. El 23 de septiembre Ochoa fue removido a México de acuerdo con las órdenes del juez. Una vez que una orden final de remoción ha sido emitida, ICE tiene que hacer cumplir esta orden de forma rápida. Una oficina de fiscalía puede asegurarse que un extranjero en custodia de ICE es procesado antes de una deportación al contactar a ICE para que esa persona sea transferida fuera de la custodia de ICE para enfrentar las acusaciones criminales pendientes. ICE hace este tipo de arreglos con frecuencia con fiscales locales a nivel nacional”. Ochoa fue arrestado en una detención de tránsito el 5 de agosto de 2011 por la policía de South Elgin, después de recibir una denuncia anónima. La policía encontró 100 libras de marihuana en su vehículo y después hizo una búsqueda en una vivienda de Carpentersville, donde decomisaron otras 500 libras, convirtiendo este en el decomiso más grande de droga en la historia del Departamento de Policía de South Elgin. Originalmente la fianza de Ochoa fue fijada en 500 mil dólares, y para salir tenía que pagar 50 mil dólares. Sin embargo, su abogado argumentó que era un residente permanente y trabajaba para una compañía de instalación de techos, ganando 80 mil dólares al año. También argumentó que era un hombre casado y vivía con su esposa Blanca y sus cuatro hijos. En cuanto a antecedentes
criminales, Ochoa había sido encontrado culpable de una felonía en el Condado de DuPage hace 14 años y había cumplido con los términos de su probatoria. En base a esto la fianza fue reducida a 150 ml dólares, de los cuales su esposa, Blanca Muñoz pago 15 mil dólares en efectivo. El departamento del Alguacil del Condado de Kane informó que Ochoa había sido entregado a oficiales federales el 18 de agosto, después de que su esposa pagara la fianza el día antes. El procurador de justicia en el Condado de Kane, Joe McMahon, dijo que Ochoa fue deportado sin el conocimiento u autorización de su oficina. También dijo que de haberlo sabido, hubiera peleado su deportación. “Este es un gran caso para nosotros. Lo último que queremos es que un tipo no se haga responsable”, dijo McMahon. En abril de este año Blanca Muñoz, esposa de Ochoa, pidió el divorcio citando diferencias irreconciliables, pero en la moción de divorcio no mencionó los problemas legales de él. En los documentos de divorcio solicitó la custodia de los dos hijos menores de la pareja, así como la titularidad de la casa, tres vehículos y una motocicleta, los cuales ya están pagados en su totalidad, así como el pago de cuotas de abogado por parte de Ochoa. La demanda de divorcio indica que Ochoa es una persona desempleada y vive en México.
R E PA R A C I O N E S M E C Á N I C A S A DOMICILIO 630-995-0253
Zumba
Sports Health & Wellness
77 S. River St., Aurora, IL 60506
Horario/Schedule: 9:30 - 10:30 am 6 - 7 pm
Instructor certificado de Zumba Costo: $3/clase Membresía $55/mes
Para más información-For more info:
Laura (331) 262-1814
Fabian (630) 280-1253
Efrain (773) 739-0188
Alex (630) 957-8124
CUPÓN: Válido por una clase gratis. COUPON GOOD FOR ONE FREE CLASS
Curso de maquillaje permanente
Eddie (630) 664-1432
Solo con la presentación de este cupón
VALID WITH THIS COUPON ONLY
“The Immigration Professor” Moisés Barraza ABOGADO HISPANO Robert Perkins “El Profesor de Inmigración”
Más de 25 años de experiencia combinada en asuntos de inmigración
1(630) 277-9606 1(888) 439-4560 Número general gratuito / Toll-Free
¡Llame ahora para una mini-consulta en persona gratis! “Muchas gracias por obtener mi residencia cuando otros habían fallado”.
Edgar García, 2011
Rocio’s Beauty Salon (630) 664-2781
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
Nueva oficina en Aurora 556 W. Galena Blvd. Aurora, IL 60506
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT Masacre en Veracruz: 14 cuerpos Massacre in Veracruz: 14 bodies found in a truck abandonados en una camioneta 10 • 15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com
REDACCIÓN UNA VOZ VERACRUZ – Autoridades de este estado del Golfo de México informaron que la policía había encontrado los cuerpos de 14 personas en una camioneta abandonada en el norte del estado. Los restos se encontraban dentro de bolsas en el interior de una camioneta de carga en la carretera estatal Álamo-Potrero del Llano, a la altura del rancho Los Cuates, cerca del límite con el estado de Tamaulipas. En un comunicado el gobierno del estado de Veracruz describe el hallazgo como “restos” y no como “cuerpos”, por lo que se cree las víctimas fueron desmembradas. Las autoridades estatales informaron que se recibió un reporte de una camioneta abandonada en esta zona alrededor de las 8 p.m. del 11 de junio. “De inmediato fuerzas del orden se trasladaron al sitio, ubicando en el interior del vehículo restos humanos”, dice el comunicado.
En un principio se informó que se trataba de seis personas, pero al terminar con las labores de peritaje se determinó que eran 14 las víctimas en este caso. Este hallazgo se realizó en el mismo tramo de carretera en el que el pasado 20 de abril se registró un accidente, en el que chocaron un autobús de pasajeros y un tráiler, resultando 43 personas muertas y 27 heridas. Una matanza similar se registró el pasado 7 de junio en Tamaulipas, cuando las autoridades encontraron los cuerpos desmembrados de 11 hombres y tres mujeres en el interior de un vehículo, el cual había sido dejado estacionado cerca de las oficinas de la alcaldía de Ciudad Mante, en Tamaulipas. En ese caso las autoridades localizaron un mensaje en un pedazo de tela en el cual aparentemente un cártel de las drogas se responsabilizaba de la matanza. En el caso de Veracruz, no se ha informado si se dejó un mensaje o manta en el área donde se descubrieron los cadáveres.
Autoridades en silencio sobre ataques y mensajes en Zacatecas REDACCIÓN UNA VOZ ZACATECAS – Las autoridades municipales y estatales se han mantenido en silencio y no han confirmado versiones extraoficiales de enfrentamientos entre grupos armados en municipios del norte del estado, así como mensajes encontrados en la capital del estado. El 12 de junio se reportaron enfrentamientos en Sombrerete y Valparaíso, aparentemente entre dos grupos rivales. En múltiples ocasiones las autoridades han dicho que dos grupos de criminales llevan meses disputándose esta región, ya que es una ruta comercial importante para el transporte de drogas.
Al ser cuestionados sobre este enfrentamiento, las autoridades estatales no confirmaron ni desmintieron la información, por lo que no se sabe si las autoridades intervinieron o si hubo algún herido o muerto en el enfrentamiento. Además, ese mismo día se reportó que en el centro de la ciudad de Zacatecas se había encontrado una fotografía de aproximadamente 80 centímetros por 80 centímetros, en la que se veía a dos hombres encapuchados degollando a una tercera persona. Aparentemente oficiales de la Policía Estatal retiraron la imagen de la vía pública, así como también algunos mensajes escritos en cartulina. Sin embargo, las autoridades se negaron a confirmar el hallazgo de la imagen y las cartulinas.
Policías de Jalisco vinculados a asesinatos REDACCIÓN UNA VOZ GUADALAJARA – Un comandante y cinco uniformados de la dirección de seguridad pública de Lagos de Moreno fueron vinculados a tres asesinatos cometidos por el crimen organizado. Las acusaciones surgieron después de revisar una serie de videos a los que tuvieron acceso las autoridades. De acuerdo a la Procuraduría General de Justicia del Estado de Jalisco, en el video de seguridad de un hotel del municipio de Lagos de Moreno, en los límites con Guanajuato, se observa que la madrugada del 20 de enero de este año unos policías locales llegaron en dos patrullas, acompañados por
sujetos armados que viajaban en una camioneta. Los videos muestran a cuatro oficiales entrando al lugar, hablando con alguien en recepción y posteriormente ingresando al área de habitaciones. Poco después tres civiles entran al lugar. Después se ve que tres hombres son sacados del hotel en ropa interior y esposados, y luego son subidos a la fuerza en una patrulla. En la grabación también se aprecia cómo uno de los civiles los golpea al momento de subirlos. Horas después, elementos de la Dirección de Seguridad Pública reportaron el hallazgo de una camioneta con tres cadáveres en la Glorieta del Charro de este municipio.
Necesitas sillas o mesas para tu fiesta? Llámanos (815) 516-4607
Las tres víctimas eran de Saltillo, Coahuila, y al parecer habían ido a Lagos de Moreno a cobrar la renta de una finca. Después de las investigaciones sobre el caso, agentes de la división de homicidios intencionales de la Procuraduría de Jalisco arrestaron al encargado de la corporación, un comandante y cinco uniformados, quienes fueron identificados por participar en la privación ilegal de la libertad de los tres hombres.
¿NECESITAS DINERO? PRÉSTAMOS DE INMEDIATO CON BAJOS INTERESES. LLAMA HOY! (331) 330-1765
UNA VOZ STAFF VERACRUZ – State authorities reported that police officers found the bodies of 14 people inside an abandoned truck in the northern section of the state located in the Gulf of Mexico. The remains were found inside bags in a pick-up truck that was abandoned in the Alamo-Potrero del Llano highway, near Los Cuates ranch, in a zone close to the border with Tamaulipas. In a written statement, Veracruz officials described the finds as “remains” and not “bodies,” leading to the assumption that they may be dealing with dismembered victims. State authorities said a report was received about an abandoned truck in the area about 8 p.m. June 11. “Immediately law enforcement forces went to the site, locating human remains inside the vehicle,” the statement reads. Early in the investigation authorities thought they were dealing with six victims, but after technicians processed the crime scene it was determined that there were 14 victims in this incident. The remains were located in the same area where a passenger bus and a tractor trailer crashed on April 20, killing 43 people and leaving 27 others injured. A similar mass murder scene was reported June 7 in Tamaulipas, hen authorities located the dismembered bodies of 11 men and three women inside a vehicle, which had been parked near the municipal building in Ciudad Mante, Tamaulipas. At that time authorities reported they found a message in a piece of cloth in which a drug cartel allegedly claimed responsibility for the murders. In the case of Veracruz, authorities have not revealed if they located a banner or sign near the human remains.
Authorities remain silent on alleged messages and attacks in Zacatecas UNA VOZ STAFF ZACATECAS – Municipal and state authorities have kept mum and haven’t confirmed unofficial information about shootings in the northern part of the state and messages allegedly found in the state capital. On June 12 there were reports of shootings in Sombrerete and Valparaiso, apparently between two rival crime groups. In several occasions authorities have said that two criminal groups are disputing control of this area, an important commercial route for drug trafficking in the state. When asked about these shootings, state authorities didn’t deny nor confirm they took place and it is unknown if authorities intervened to stop the fight or if there are any people injured or dead as a result of the shootings. Also, that same day there was a report of a photograph that had been found in a downtown Zacatecas street. The photo, about 31.5 inches per side, allegedly showed two masked men beheading a third person. Apparently State Police officers retrieved the photo from the street, as well as some messages written on poster boards. However, authorities didn’t want to confirm that the photograph and the messages had been found.
SERVICIO DE GRUA LAS 24 HORAS DEL DIA. TE DAMOS EL MEJOR PRECIO. LLAMAME
630-701-0284
Limpieza de virus Instalación de programas Cualquier problema ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
JUNE 15, 2012 • 11 www.unavoznews.com
ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT
Boda de Aracely y Sebastián Rulli, ¿legal o espiritual? REDACCIÓN UNA VOZ LOS ÁNGELES – Desde hace varios meses la posibilidad de que Aracely Arámbula haya logrado la paz emocional en una relación con el actor Sebastián Rulli se ha afianzado más. Ahora se dice que ambos pudieron haber contraído matrimonio en una emblemática capilla en Las Vegas el fin de semana pasado. Dos programas de televisión en español, ‘El Gordo y la Flaca’ de Univisión y ‘Al Rojo Vivo’ de Telemundo informaron que aparentemente la pareja había contraído matrimonio en la capilla Little White Chapel en Las Vegas, sitio preferido de los artistas para bodas relámpago. Raúl de Molina, presentador de ‘El Gordo y la Flaca’, dijo que el 10 de junio había estado en Los Ángeles compartiendo con Aracely y algunos amigos. Mencionó que en dicha reunión ‘La Chule’, como es conocida Aracely, le había confirmado su amor por Rulli y había dado detalles sobre la ceremonia que se había realizado días antes. Aparentemente la pareja había visitado la capilla y la ceremonia había estado a cargo de un ministro vestido como Elvis Presley.Sin embargo, ante la insistencia de Raúl de Molina para que confirmara si la boda tiene validez legal o no, la actriz y cantante prefirió guardar silencio. Ahora existe la especulación que la boda será confirmada cuando sea publicada en exclusiva por la revista ¡Hola!, a la que se dice vendió la exclusividad. Aracely y el actor argentino se conocieron en la obra de teatro ‘Perfume de Gardenia’ y desde un principio hubo una química muy especial entre ellos.
LA CEMITA POBLANA 2 El mejor precio y ANTOJITOS POBLANOS en Aurora y en
GRAN VARIEDAD DE CEMITAS
efectivo por
AHORA ABIERTOS EN:
chatarra.
715 High St., Aurora
(630) 701-0284
(630) 801-8012
Tony Auto Repair
Reparaciones a domicilio
General Mechanic Mecánica en general Transmission Cambio de aceite Suspensions Se abren carros Oil Change Suspensiones Tune-ups Transmisión Details Afinaciones Brakes Detalles Motor Frenos We open locked cars Motor 907 Bangs St., Aurora, IL 60505 (previously car wash)
630 -99 5-0 25 3
Aracely and Sebastian Rulli’s wedding, real or just a spiritual commitment? UNA VOZ STAFF
LOS ANGELES – For the last few months it seems Aracely Arambula found emotional peace in her blossoming relationship with actor
Sebastian Rulli. Now rumor has it they got married at the famous Little White Chapel in Las Vegas last weekend. Two Spanish-language TV programs, ‘El Gordo y la Flaca’ in Univision and ‘Al Rojo Vivo’ in Telemundo reported the news that the couple had allegedly tied the knot at Little White Chapel in Las Vegas, a favorite place for celebrities to get married in a hurry.
Aries
You should sit down with someone you trust and work out a budget that will enable you to save a little extra.
Taurus
A new relationship can be yours if you get out with friends. Travel will enhance romance and adventure.
Aries
Tauro Gemini Géminis
Your talents might just be discovered. Ask family members for help and you will be able to complete the projects more quickly.
Cancer
Your emotional stability may influence the changes taking place in your personal life. You are better off visiting friends or relatives than entertaining at home.
Leo
Be aware that a female you work with may be trying to hold you back. Be prudent and don’t be led down the garden path
Virgo
Cáncer
Leo
Virgo
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
ASSUMED NAME NOTICE Public notice is hereby given that on May 31, 2012 a certificate was filed in the office of the County Clerk of Kane County, Illinois, setting forth the names and addresses of all persons owning, conducting and transacting the business known as Cyndy’s Construction located at 515 Lakelawn Blvd, Aurora, IL 60506. /s/John A. Cunningham, Kane County Clerk May 31, 2012 Pub. 06/08, 06/15, 06/22 ASSUMED NAME NOTICE Public notice is hereby given that on June 04, 2012 a certificate was filed in the office of the County Clerk of Kane County, Illinois, setting forth the names and addresses of all persons owning, conducting and transacting the business known as Alma’s Excellent House Cleaning located at 1315 Monomoy St Unit F, Aurora, IL 60506. /s/John A. Cunningham, Kane County Clerk June 04, 2012 Pub. 06/08, 06/15, 06/22
ALGONQUIN MEXICAN RESTAURANT 648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102 Disfrute de los tradicionales
847-458-1390 10 a.m. a 8 p.m. todos los días
y auténticos tacos huaraches, quesdillas, gorditas y sopes.
COMPRO SU CARRO CHOCADO AUNQUE NO TENGA TITULO. 630-262-3888 SUJETO A BUSQUEDA DE TITULO.
ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES
You will learn valuable information if you travel. Sign up for courses or join fitness clubs. This week will be rather hectic on the domestic scene.
Raul de Molina, host of ‘El Gordo y la Flaca’ said during his June 11 show that he had spent some time with Arambula and other friends in Los Angeles on June 10. De Molina said that during that party ‘La Chule’ had told him how much she loved Rulli and even gave him some details about the alleged ceremony. When De Molina asked if the wedding was legal or just a spiritual commitment between them, Arambula didn’t answer. Apparently the couple had visited the chapel and the ceremony had been officiated by an Elvis Presley impersonator. Now there are rumors that the truth about this wedding will come out in the form of an exclusive feature in ¡Hola!, an entertainment and society magazine. Aracely and Sebastian met while working in the play ‘Perfume de Gardenias,’ and they share a special relationship since then.
aviso legal legal notice
June 15 – June 21, 2012
Usted aprenderá información valiosa si viaja. Inscríbase en cursos o en un gimnasio. Esta semana será ajetreada en el hogar.
Consider a trial separation if you and your mate just can’t come to terms. Look into any educational activities involving the whole family.
Libra
Debe sentarse con alguien de confianza y trabajar en un presupuesto que le permita ahorrar algo extra. Trate de no dejar que lo acorralen.
New friendships will develop through group events. You may exaggerate your emotional situation. Try to slow down, and take another look.
Scorpio
Una nueva relación puede surgir si usted sale con sus amigos. Un viaje aumentará el romance y la aventura en su vida.
Get domestic chores out of the way early. Spend time with youngsters this week. Equilibrium in your romantic life is likely if you treat your partner well.
Saggitarius
Sus talentos pueden ser descubiertos. Pida a sus familiares que le ayuden y podrá terminar sus proyectos más rápidamente.
You need to take some time out to decide what you want to do. Take the time to sort out your personal papers and double-check your financial investments.
Capricorn
Su estabilidad emocional puede influenciar los cambios que se dan en su vida personal. Le conviene más visitar a familiares y amigos que recibir a gente en casa.
Social activity should be on your agenda this week. Don’t believe everything you hear. You can expect to have some problems with skin, bones, or teeth if you haven’t taken proper care of them.
Acuarius
Esté alerta que una mujer con la que trabaja puede estar tratando de sabotearlo. Sea prudente y no deje que lo lleven por el camino equivocado.
Put your efforts into job advancement. Express your interest if you want the relationship to progress.
Pisces
Libra
Escorpión
Sagitario
Capricornio
Acuario
Piscis
Horoscopes by: Astrology-online.com
Considere una separación temporal si usted y su pareja no pueden estar de acuerdo. Busque actividades educativas que involucren a toda la familia. Nuevas amistades saldrán de eventos en grupo. Usted puede exagerar su situación emocional. Trate de relajarse y analizar las cosas. Haga sus quehaceres domésticos primero. Pase tiempo con niños y jóvenes esta semana. Logrará equilibrio en su vida romántica si trata bien a su pareja. Necesita tomar tiempo para decidir qué quiere hacer. Tome tiempo para organizar sus documentos personales y revise sus inversiones financieras. Actividades sociales deben estar en su agenda esta semana. No crea todo lo que escuche. Puede esperar problemas con su piel, huesos o dientes si no se ha cuidado adecuadamente. Ponga sus esfuerzos en avanzar e su trabajo. Exprese su interés si quiere que su relación amorosa progrese.
15 DE JUNIO DE 2012 www.unavoznews.com 12 •
LUGARES DONDE PUEDE RECOGER SU PERIODICO GRATIS
UNA VOZ
AHORA EN BELVIDERE, SOUTH BELOIT, ROCKFORD Y ROCHELLE PLACES WHERE YOU CAN PICK UP A FREE COPY OF UNA VOZ NEWSPAPER
Estos son algunos de los más de 160 puntos de distribución en Aurora
Aurora Hispanic Chamber of Commerce, 605 N. Broadway Caja Fox Valley Flea Market, 1500 E. New York St. Tacos La Sierra, 1431 E. New York. St. Caja Lavandería, 194 N Farnsworth Ave. La Cemita Poblana, 715 High St. Caja El Palenque, 363 N. Farnsworth Ave. Supermercado el Guero #2, 850 N.Farnsworth Ave. Caja El Burrito Loco, 880 N. Farnsworth Ave. Caja Box Linda's Hair Salon, 950 N Shefferd Rd. Caja Tienda Bombones, 1047 Front Street Caja La Flor de Durango, 1146 Front Street Caja, esquina de Ohio St. y Claim St. Caja Iglesia Bautista Emmanuel, 742 Claim St. Tienda Casa Blanca, 770 Claim Street Caja, esquina de High St. y Liberty St. Caja El Paso Chico, 508 Grove St. Caja Alexis Salon, 666 High St. Caja Iglesia San José, 722 High St. Lavandería, 289 E. Indian Trail Rd. Supermercado #5, 823 Aurora Ave. Caja, Centro de Transporte, 233 N. Broadway Ave. Caja, Supermercado Jewel, 1270 N. Lake St. Caja, Elite Automotive, 1120 N. Lake St. Caja, 860 N. Lake St.
H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H
H Alcaldía de Aurora, 44 E. Downer Pl. H Waubonsee Community College, 18 S. River St. H Tecalitlan Restaurant, 35 S. Broadway Ave. H Lavandería, 15 S. Lincoln H Western Union/George Pearce Co., 80 S. Lincoln H Taqueria Durango, 101 S. La Salle St. H Caja, esquina de East Galena Blvd. y Root St. H Supermercado El Guero, 30 N. Root St. H Lavanderia Blanca, 5 N. Root St. H Caja, McDonald's, 711 E. New York St. H Caja, Plaza Mexico, esquina de East New York St. y Union St. H La Chicanita Bakery, 700 E. New York St. H Nuestra Clinica de Aurora, 645 E. New York St. H Caja El Paso Grande, 634 E. New York St. H Caja, esquina de East New York St. y Madison St. H Caja, esquina de East New York St. y Smith St. H DunkinDonuts, 3 N. Smith St. H San Diego Mall, 1006 E. Galena Blvd. H Caja Western Union, esquina de East New York St. y Ohio St. H Caja Gasolinera Marathon, 1116 E. New York St H La Palapa Restaurant, 2124 W. Galena Blvd. Caja, Panadería San Miguel, 367 W. Illinois Ave. Caja, Lavandería Blue Kangaroo, 845 W. Illinois Ave. Supermercado Aurora, 710 Foran Ln. Caja, Colonial Café, 1957 W. Galena Blvd. Caja, Jewel Store, 1952 W. Galena Blvd. Caja, parada de autobús, 1870 W. Galena Blvd. Caja, Tacos Jalisco, 947 W. Galena Blvd. Caja, Lavandería, 108-228 W. Galena Blvd. Caja, San Lorenzo Mexican Store, 221 W. Galena Blvd. Tortas Guadalajara, 5 S. Lake St. Caja, Pizza Express, 333 S. Lake St. Caja, Lavandería Blue Kangaroo, 639 S. Broadway Ave. Caja, La Quebrada Restaurant, 723 S. Broadway Ave. Caja, El Palenque II, 443 S. 4th St. Latino Institute of Surgery, 330 Weston Ave. Caja, Waldo Middle School, 56 Jackson St. Caja, La Chicanita Bakery, 215 Jackson St La Chicanita Bakery, 215 Jackson St. Caja, esquina de Union St. y Binder St. Caja, Supermercado La Chiquita, 651 E. Ashland Ave. Paleterias La Michoacana, 611 E. Ashland Ave. New Era Laundy, 616 Montgomery Rd. Caja, Bill's Restaurant, 702 Montgomery Rd. Caja, El Pollo Giro Restaurant, 817 Montgomery Rd.
TAMBIÉN EN ELGIN, JOLIET, WEST CHICAGO Y BOLINGBROOK. PARA ANUNCIARSE EN UNA VOZ LLAME AL (630) 801-0043