Vol. Vol. 2 2 No. No. 1 1
2 2 de de enero enero de de 2009 2009
Gaza en guerra: más de 300 muertos
Foto tomada de la televisión
Pg.2
Over 300 casualties in Gaza attacks
Foto cortesía Fuerzas de Defensa de Israel
Civiles heridos por un ataque de misiles Grad en Ashkelon son evacuados por al Unidad de Búsqueda y Rescate de Israel. Civilians injured by Grad missile attack in Ashkelon evacuated by Search and Rescue Unit.
Comete masacre vestido de Santa Claus
Pierde la corona por acusaciones de narcotráfico Pg.5
Beauty queen detained on suspicion of drug and weapons violations loses her crown
Pg. 4
Santa shooting rampage
Pg. 9
Especiales Lunes a jueves
Birria $6.55 Tortas $2.50 3 Tacos $2.50 (dorados) Desayunos $2.95 Viernes a domingo
ANTES CHAPALA
Birria $8.95 (regular $10.95)
1518 E. New York Street, Aurora (630) (antes en el Fox Valley Flea Market)
820-9700
El mejor tequila
Abierto hasta las 4 de la mañana los fines de semana
2 • 2 DE ENERO DE 2009
PORTADA / COVER
www.unavoznews.com
U.S. population of 305.5 Million on New Year’s Day: Census The U.S. Census Bureau has projected the Jan. 1, 2009, total U.S. population will be 305,529,237 – up 2,743,429, or 0.9 percent, from New Year’s Day 2008. In January 2009, one birth is expected to occur every eight seconds in the United States and one death every 12 seconds. Meanwhile, net international migration is expected to add one person every 36 seconds to the U.S. population in January 2009,resulting in an increase in the total U.S. population of one person every 14 seconds. – Una Voz
Censo predice población de 305.5 millones en Año Nuevo en EU El Buró Estadounidense del Censo ha proyectado que el 1 de enero de 2009 la población de los Estados Unidos es de 305 millones 529 mil 237 habitantes. Esta cifra refleja un aumento del .9 por ciento ó 2 millones 743 mil 429 a partir de Año Nuevo 2008. Se espera que en los Estados Unidos nazca un bebé cada ocho segundos en enero de 2009, y una muerte cada 12 segundos. Mientras tanto la migración internacional neta se espera que agregue una persona cada 36 segundos a la población estadounidense en enero, resultando en un aumento de la población estadounidense de una persona cada 14 segundos. – Una Voz
Blagojevich out by February CHICAGO – The lieutenant governor of Illinois said Dec. 28 he is certain scandal-plagued Gov. Rod Blagojevich will be out of office in less than two months. Lt. Gov. Pat Quinn, speaking from Chicago, said on CBS television's “Face the Nation” that he believes Blagojevich will be impeached and convicted by the Illinois Legislature by Abraham Lincoln's bicentennial birthday celebration on Feb. 12. Blagojevich was arrested Dec. 9 on charges alleging he schemed to swap President-elect Barack Obama’s vacant U.S. Senate seat for profit, shaking down a hospital executive for campaign donations and other wrongdoing. The governor has declared his innocence and says he will fight the charges. Quinn and Blagojevich, who have not been close politically, wound up running on the same ticket because Democratic voters nominated one for the governor’s job and the other for lieutenant governor. Quinn would become governor if Blagojevich leaves office. He said he would make an interim appointment to fill Obama’s seat and then call for a special election later in the new year. – AP
Quinn: Blagojevich estará fuera en menos de dos meses CHICAGO – El vicegobernador de Illinois dijo el 28 de diciembre que está seguro que su jefe, el gobernador Rod Blagojevich, vapuleado por un escándalo de corrupción, estará fuera del cargo en menos de dos meses. El vicegobernador Pat Quinn, quien se convertiría en gobernador si Blagojevich deja el puesto, dijo que no ha hablado con él desde agosto de 2007. Hablando desde Chicago, el vicegobernador dijo al programa televisivo “Face the Nation” de la cadena CBS que él piensa que Blagojevich será impugnado y declarado culpable por la legislatura de Illinois antes de las celebraciones del Bicentenario de Abraham Lincoln el 12 de febrero. Blagojevich fue arrestado el 9 de diciembre bajo cargos de confabular para vender el escaño senatorial que dejó vacante el presidente electo Barack Obama, y de extorsionar a un ejecutivo de un hospital para que le diera fondos de campaña. El gobernador ha rechazado las acusaciones. Añadió que de llegar al cargo de gobernador, pudiera convocar a una elección especial para cubrir la vacante senatorial dejada por Obama. – AP
Guerra en medio oriente causa más de 300 muertes en menos de una semana The ASSOCIATED PRESS
CIUDAD DE GAZA, Franja de Gaza – Militantes palestinos armados con más misiles mortales que antes mantenían el 30 de diciembre sus asaltos con cohetes contra las comunidades fronterizas israelíes, a pesar de los ataques incesantes por aire de Israel contra los líderes de Hamas en Gaza y de la negativa de Egipto a ayudarles. Más de 370 palestinos han muerto desde que empezara el ataque aéreo israelí contra los líderes islámicos de Hamas en Gaza el 27 de diciembre, poco después de que expirara una tregua de seis meses. La mayoría eran miembros de las fuerzas de seguridad de Hamas, pero cuando menos 64 de las víctimas eran civiles, de acuerdo a las Naciones Unidas. Entre las víctimas se encuentran dos hermanas de 4 y 11 años de edad, quienes fallecieron en un ataque aéreo en el norte de Gaza el martes. Los aviones de guerra de Israel destruyeron un complejo gubernamental de Hamas, así como instalaciones de seguridad y la casa de un alto comandante. Durante breves treguas entre los asaltos aéreos, los residentes de
Gaza se aventuraban a las calles para comprar comida y recoger sus pertenencias de casas que fueron abandonadas cuando los ataques israelíes empezaron el sábado. La campaña ha llevado una nueva realidad al sur de Israel, donde una décima parte de la población del país, que es de 7 millones de habitantes, se encuentra de pronto en el blanco de un ataque con cohetes. Los militantes han continuado con sus ataques, matando a tres civiles israelíes, a un soldado y ampliando su zona de ataque con un arsenal de armas más poderosas. El ejército calcula que cerca de 700 mil israelíes están ahora dentro del área de alcance de los cohetes, con la lucha llegando al corazón de Israel. Solo uno de los cuatro civiles israelíes que fallecieron se encontraba en un área que ya había visto otras fatalidades. “Zionistas, esperen más de la resistencia”, dijo Ismail Radwan, vocero de Hamas en un mensaje de texto a los periodistas, refiriéndose a la lucha armada de los militantes contra Israel. La ofensiva se agrega a un bloqueo de la zona de Gaza por parte de Israel, el cual solo ha
permitido que entren los artículos más esenciales al territorio costero desde junio de 2007, cuando fuerzas leales al presidente palestino Mahmoud Abbas perdieron el control del área ante fuerzas de Hamas. Egipto, que ha estado bloqueando el área de Gaza desde el sur, está bajo presión del resto del mundo árabe para que reabra su frontera con el territorio debido a la campaña israelí. Egipto ha abierto su frontera para dejar que entren los heridos del área de Gaza y para permitir que algunos productos entren al territorio. Abbas ha estado en pláticas de paz con Israel por el último año. Mientras que no se han dado señales de un acuerdo inminente, Israel ha dejado claro que ningún acuerdo a futuro será implementado mientras Hamas esté en el poder en Gaza. La fuerza aérea israelí originalmente bombardeó instalaciones de seguridad, y posteriormente amplió su área de ataque a instalaciones de fabricación y almacenaje de armas, los hogares de operativos militares y edificios de gobierno que son el símbolo del poder de Hamas.
Over 300 casualties in less than a week at Gaza strip The ASSOCIATED PRESS
GAZA CITY, Gaza Strip – Palestinian militants, armed with deadlier missiles than ever before, kept up rocket assaults on Israeli border communities Dec. 30, despite relentless Israeli air attacks against Gaza’s Hamas rulers and unwelcome word from Egypt that it would not bail them out. More than 370 Palestinians have died since the Israeli air onslaught against Gaza’s Islamic Hamas rulers began Dec. 27, shortly after a rocky, six-month truce expired. Most were members of Hamas security forces but at least 64 were civilians, according to U.N. figures. Among those killed were two sisters, aged 4 and 11, who perished in an airstrike on a rocket squad in northern Gaza on Tuesday. Israeli warplanes smashed a Hamas government complex, security installations and the home of a top militant commander. During brief lulls between airstrikes, Gazans tentatively ventured into
the streets to buy goods and collect belongings from homes they had abandoned after Israel’s aerial onslaught began Saturday. The campaign has brought a new reality to southern Israel, too, where one-tenth of the country’s population of 7 million has suddenly found itself within rocket range. Militants have pressed on with their rocket and mortar assaults, killing three Israeli civilians and a soldier and bringing a widening circle of targets into their sights with an arsenal of more powerful weapons. The military estimated that close to 700,000 Israelis are now within rocket range, with the battles shifting closer to Israel’s heartland. Of the four Israelis killed since the operation began Saturday, all but one were in areas that had not suffered fatalities before. “Zionists, wait for more from the resistance,” Hamas spokesman Ismail Radwan wrote in a text message to reporters, referring to militants’ armed struggle against Israel. The offensive comes on top of an
Israeli blockade of Gaza that has largely kept all but essential goods from entering the coastal territory since Hamas violently seized control June 2007 from forces loyal to Palestinian President Mahmoud Abbas. Egypt, which has been blockading Gaza from its southern end, has come under pressure from the rest of the Arab world to reopen its border with the territory because of the Israeli campaign. Egypt has pried open the border to let in some of Gaza’s wounded and to allow some humanitarian supplies to enter the territory. Abbas has been in peace talks with Israel over the past year. While there have been no signs of an imminent deal, Israel has made it clear that no future accord could be implemented as long as Hamas is in power in Gaza. Israel’s air force initially hammered security facilities, then broadened to weapons-making and storage facilities, the homes of militant field operatives, and government buildings that are the symbols of Hamas’ power.
LOCALES / LOCAL NEWS
OFICINA 22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 E-mail: news@unavoznews.com www.unavoznews.com
Teresa Jiménez practica sus golpes en los sacos de boxeo en B’s Boxing Club, donde personas de todas las edades aprenden disciplina y técnicas de boxeo. Teresa Jimenez practices her punches on punching bags at B’s Boxing Club, where people of all ages learn boxing techniques and discipline.
Ventas / Sales sales@unavoznews.com
Distribution / Distribución
Matamoros, Mexico Correspondent / Corresponsal en Matamoros, México Prisciliano Franco Legal Dept. Despacho Jurídico Lic. Mario Figueroa Lic. Tania Figueroa Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores. Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable.
Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/or Una Voz Newspaper.
www.unavoznews.com
By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com
Editor Beatriz Mendoza Jacobo
Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA.
•3
Viejo propósito, Old resolution, new approach nuevo método
Publisher/ Editor General MF y Amador
Lino Hernández Sonia Franco
JANUARY 2, 2008
Beatriz Mendoza – bmendoza@unavoznews.com
By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com
AURORA – El Año nuevo es una temporada de propósitos y buenos deseos. Una época en la que nos detenemos a reflexionar y fijar reglas que, esperamos, dirijan nuestro destino los próximos 365 días. Uno de estos propósitos que parece encontrar un lugar en la lista de casi todas las personas es perder peso o mantener el peso actual. Si esto se encuentra en su lista, hay un lugar en el centro de Aurora en el que puede hacer ejercicio y B’s Boxing Club aprender un deporte muy popular Entrenador: entre los hispanos: boxeo. David Bustamante, David Bustamante, dueño de B’s E. Downer Place, Aurora Boxing Club, ha visto pasar por su 630-696-7844 gimnasio a gente de diferentes Clases de boxeo, acondicioprofesiones y edades con diferentes namiento físico y fortalecimienmetas: aprender los aspectos to. Abierto entre semana por técnicos del deporte, perder peso, la tarde y los sábados. Persomantener el estrés bajo control o para nas interesadas en clases por defensa personal. la mañana deben llamar a Mientras que el boxeo parece ser David Bustamante. un deporte dominado por los hombres, cuando Bustamante abrió su gimnasio en 2006 la mayoría de los estudiantes eran mujeres. “Ellas vienen para perder peso, muchas de ellas”, dijo Bustamante de la razón por la que las mujeres se interesan en el deporte. “Pero también les gusta el deporte”. Actualmente sus estudiantes son mitad hombres y mitad mujeres. Visité el gimnasio a principios del otoño y la mayoría de los ahí presentes eran niños y adolescentes que estaban practicando diferentes tipos de ejercicios y rotaban su atención entre las diferentes estaciones de trabajo mientras sus padres observaban su progreso. “Un día mi hijo despertó y dijo que quería boxear, así que lo traje aquí”, dijo Rodolfo Rodríguez de su hijo José de 9 años de edad. En las semanas que José había asistido al gimnasio su actitud mostraba un cambio. “Antes de venir aquí no le gustaba hacer la tarea”, dijo Rodríguez, recalcando que su hijo ahora hace la tarea para poder ir al gimnasio. “El boxeo lo motiva y lo mantiene interesado”. Bustamante dice que cuando los estudiantes empiezan a ver su progreso, se sienten con más confianza y seguridad, algo que espera los ayude a alejarse de las pandillas. “Ellos aprenden a trabajar en equipo al ejercitarse con otros boxeadores, además, el deporte los hace fuertes mentalmente para lograr todo lo que desean”, dijo Bustamante del impacto positivo que tiene el boxeo en los estudiantes. Bustamante no se graduó de la preparatoria, algo de lo que se arrepiente y ahora le motiva para hablar constantemente a sus alumnos de la importancia de quedarse en la escuela. También habla con sus padres para que los motive. “Yo animo a los padres a mantener a sus hijos en los deportes, a mantenerlos enfocados y a decirles que deben quedarse en la escuela”, dijo Bustamante.
AURORA – New Year is a time of resolutions and good wishes. A time of year when we pause for a moment and set guidelines that we hope will direct our life for the next 365 days. One of those resolutions that seems to find a spot on almost B’s Boxing Club everyone’s list is losing or maintaining one’s weight. David Bustamante, Trainer If that’s on your list, there’s a E. Downer Place, Aurora 630-696-7844 place in downtown Aurora where Boxing, strengthening and you can exercise and learn a conditioning classes. Open sport that is very popular in the weekday afternoons and Hispanic community: boxing. Saturdays. If interested in a David Bustamante, owner of morning class, contact B’s Boxing Club has seen people David Bustamante. Classes open to juniors, of all ages and walks of life come teenagers, adults and to his gym for different purposes: women. to learn the technical aspects of the sport, to lose weight, to keep stress at bay and for personal defense. While boxing seems to be a male-dominated sport, when Bustamante first started his gym in 2006 most of his students were women. “They come in to lose weight, a lot of them,” Bustamante said of the reason why women practice boxing. “But they also like the sport.” Currently the attendants are evenly split between men and women. I visited the gym one hot afternoon in early fall and most of the students were children and teenagers. They were doing sets of exercises and rotating throughout the different stations while their parents kept an eye on their progress. “One day my son woke up and said he wanted to box, so I brought him here,” said Rodolfo Rodriguez or his 9 year-old son José. In the few weeks Jose had been attending the gym his attitude has changed. “He never used to do his homework before this,” Rodriguez said, noting that his son now works on his homework in order to go to the gym. “Boxing motivates him and keeps him very interested.” Bustamante says that when students start seeing their progress, they gain more self-respect and self-worth, something Bustamante hopes will keep children and young adults away from gangs. “They learn to work as a team by working with other boxers and the sport prepares them to be mentally strong to achieve all they want to achieve,” Bustamante said of the positive impact boxing has on the students. A high-school dropout, Bustamante encourages his pupils to remain in school, something he also talks about with parents. “I encourage parents to keep their kids in sports, keep them focused and tell them to stay in school.”
Concejal Garza organiza posada AURORA – A pesar del intenso frío, más de 250 personas asistieron a la posada navideña organizada por la concejal Juany Garza en la Iglesia del Sagrado Corazón. La posada se llevó a cabo el 22 de diciembre y contó con el tradicional canto de los peregrinos, además de la visita de Santa Claus y las tradicionales piñatas. Posteriormente los asistentes disfrutaron de una deliciosa cena de carnitas y tostadas de pavo con chile chipotle. Tanto niños como adultos se fueron a casa con una bolsa de dulces. La posada también sirvió de marco para que la concejal Garza entregara cobijas a 50 familias de su distrito, así como jamones para la cena de Navidad.
Alderman Garza hosts a Posada AURORA – Even the frigid temperatures couldn’t stop people from attending the Posada organized by alderman Juany Garza at Sacred Heart Church. Over 250 attended the Dec. 22 event, where the traditional posada litany was reenacted. The evening also included a visit from Santa Claus and the breaking of the piñatas. A dinner of pork meat and turkey tinga was served and all went home with a bag of candies. At the celebration alderman Garza handed out 50 blankets and hams to district families who signed up for them.
4 • 2 DE ENERO DE 2009
NACIONALES / NATION
www.unavoznews.com
Comete masacre vestido de Santa Claus Víctimas originarias de México The ASSOCIATED PRESS
COVINA, California – Joseph y Alicia Ortega llegaron de México y criaron una extensa y numerosa familia con un negocio de pintura que abrieron en el sur de California. La familia fue destrozada en la Nochebuena, que para los cristianos es un momento tradicional de convivencia. Los parientes que sobreviven están en duelo debido a un ataque cometido la Nochebuena en la casa de los Ortega por un ex marido que al parecer quería vengarse de una de las hijas del matrimonio, Sylvia Prado. Bruce Pardo se puso un disfraz de Santa Claus y mató a nueve integrantes de la familia Ortega durante la fiesta navideña donde la unida familia se congregaba cada año. Luego, Pardo esparció en la casa el combustible de alto octanaje –común en el automovilismo– que la incendió. Más tarde, Pardo se quitó la vida. “Eran verdaderamente una gran familia”, dijo José Castillo, cuñado de Sylvia Pardo por un matrimonio anterior, que se presentó el 28 de diciembre a rendir tributo en una tranquila calle sin salida donde estaba la casa de dos niveles de los Ortega. “Acostumbraban estar juntos todo el tiempo”. De acuerdo con la policía, Bruce Pardo pensaba tomar un vuelo a Moline, Illinois
después de la masacre y visitar a un amigo en Iowa, pero en el incendio resultó quemado al arder el traje de Santa Claus y cometió suicidio en casa de su hermano. Joseph Ortega, de 80 años, y Alicia, de 70, se habían retirado hace unos 10 años de su negocio dedicado a pintar muebles de metal y otros objetos, que estaba instalado cerca de la ciudad de El Monte. La pareja emigró a Estados Unidos poco después de su matrimonio hace 53 años en la ciudad mexicana de Torreón, afirmó el sábado el periódico El Siglo de Torreón que es editado en esa ciudad del estado norteño de Coahuila. Sylvia Pardo, de 43 años, se había mudado a la casa de sus padres desde que hace casi un año se divorció de Bruce Prado, un ingeniero electricista de 45 años, refirió Castillo. Su matrimonio anterior con el hermano de José Castillo, Sabino, terminó con la muerte de Sabino en un accidente vial hace unos 20 años cuando estaba embarazada del menor de sus dos hijos. Los dos hijos, una mujer de 21 años y un hombre de 20, escaparon ilesos de la fiesta donde Bruce Prado abrió fuego. La matanza fue cometida seis días después que Bruce y Sylvia Prado acudieron a una corte para sellar el divorcio, en condiciones al parecer adversas para el primero.
Relatives mourn family slain in Santa shootings By JACOB ADELMAN The Associated Press
COVINA, Calif. – Joseph and Alicia Ortega came from Mexico and raised a large, loving family supported by the metal painting business they started in Southern California. The remaining members of that family now are in mourning, after a Christmas Eve attack on the Ortegas’ home by the vengeful ex-husband of one of their daughters, Sylvia Pardo. Bruce Pardo donned a Santa Claus suit and killed nine members of the Ortega family during the Christmas party where the close-knit family gathered each year, before spraying the home with racing fuel that set it on fire. Pardo later killed himself. “They really were a great family,” said Jose Castillo, Sylvia Pardo’s brother-in-law from an earlier marriage, who came to pay his respects Sunday at the end of a quiet cul-de-sac where the Ortegas’ two-story home once stood. “They used to be together all the time.” Joseph Ortega, 80, and Alicia, 70, had retired about 10 years ago from their business painting metal furniture and other items in Foto cortesía El matrimonio Ortega durante la celebración nearby El Monte. de sus 50 años de matrimonio. The couple immigrated to the United States The Ortegas at their 50th wedding anshortly after their marriage 53 years ago in the niversary. Mexican city of Torreon, that city’s newspaper, El Siglo de Torreon, reported on Dec. 27. Sylvia Pardo, 43, had been living at her parents’ home since her divorce from Bruce Pardo, a 45-year-old electrical engineer, about a year ago, Castillo said. Her earlier marriage to Jose Castillo’s brother, Sabino Castillo, ended with Sabino’s death in a traffic accident about 20 years ago, when she was pregnant with their youngest of two children. Both children, a 21-year-old daughter and 20-year-old son, had escaped unharmed from the party where Bruce Pardo opened fire. The slaughter came six days after Bruce and Sylvia Pardo appeared in court to finalize their divorce. Police believe the dead included Sylvia Pardo’s two brothers and their wives, her sister and a 17-year-old nephew, as well as her parents.
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 Además: 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 • Descuentos en órdenes especiales y pedidos con anticipación 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 • Órdenes especiales para fiestas 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 • Pan caliente todo el día 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567
La Central Bakery Bakery
110 E. Galena Blvd. Aurora, IL 60505
Ya tenemos deliciosas
Roscas de Reyes para su reunión
Celeb re las tradic i hispa ones nas
familiar
630.897.2741
Palin’s daughter gives birth to son named Tripp ANCHORAGE, Alaska – The teenage daughter of former Republican vice presidential candidate Sarah Palin has given birth to a son months after the announcement of her pregnancy became one of the first dark clouds to swirl over the Alaska governor’s candidacy. People magazine reported that 18-year-old Bristol Palin gave birth to Tripp Easton Mitchell Johnston Dec. 28. He weighed 7 pounds, 4 ounces. Colleen Jones, the sister of Bristol’s grandmother, told the magazine that “the baby is fine and Bristol is doing well.” The governor’s office said it would not release information because it considers the baby's birth a private family matter. The father is Levi Johnston, a former hockey player at Alaska’s Wasilla High School. – AP
Hija de Sara Palin da a luz a su hijo Tripp ANCHORAGE, Alaska – La hija adolescente de Sara Palin, ex candidata a la vicepresidencia por el Partido Republicano, tuvo a su primer hijo meses después de que el anuncio de su embarazo se convirtiera en una de las primeras nubes negras en amenazar la candidatura de la gobernadora de Alaska. La revista People informó que Bristol Palin, de 18 años de edad, dio a luz a Tripp Easton Mitchell Johnston el 28 de diciembre. Pesó siete libras cuatro onzas. Colleen Jones, tía abuela de Bristol, dijo a la revista que “el bebé está bien y Bristol está bien”. LA oficina de la gobernador dijo que no iban a dar información porque el nacimiento del bebé está considerado como un asunto familiar. El padre de Tripp es Levi Johnston, un ex jugador de hockey de la Escuela Preparatoria Wasilla en Alaska. – AP
INTERNACIONAL / INTERNATIONAL
JANUARY 2, 2008
•5
www.unavoznews.com
Despojan de un título Jailed Mexican beauty a encarcelada reina queen forfeits title de belleza mexicana The ASSOCIATED PRESS
MEXICO – Una reina regional de belleza mexicana detenida bajo sospechas de estar relacionada con delitos de drogas y posesión de armas fue despojada de un título que ganó durante el concurso Reina Hispanoamericana, dijeron el 27 de diciembre los organizadores del concurso. Laura Zúñiga, de 23 años, fue despojada del título por “incumplimiento al reglamento del reinado al que representa”, informó en una declaración de prensa la compañía que organiza el concurso, Gloria Promociones, con sede en Bolivia. El título de Reina Hispanoamericana será entregado a la segunda finalista del concurso de 2008, la brasileña Vivian Noronha. La declaración de la compañía no especificó qué reglas habría violado. Zúñiga supuestamente ganó por encima de otras 19 oponentes de América Latina, el Caribe y Estados Unidos al ganar el título en octubre. Zúñiga fue detenida el 22 de diciembre en las afueras de la ciudad occidental mexicana de Guadalajara, cuando viajaba con siete hombres, algunos de ellos presuntos narcotraficantes. Dentro del vehículo, las autoridades encontraron armas, cartuchos útiles y 53 mil 300 dólares. Le dijo a la policía que planeaba viajar a Bolivia y Colombia de compras. Zúñiga todavía retiene el título de Miss Sinaloa, que ganó durante un concurso de belleza en ese estado del noroeste de México en julio. También ganó el tercer lugar en el concurso Miss México, cuya ganadora compite por el título de Miss Universo. Como tercera finalista, se esperaba que representara a México en el concurso Miss Internacional 2009. Los organizadores del concurso Miss México han dicho que están esperando los resultados de la investigación oficial antes de decidir si será despojada de su título. Sin embargo, han empezado a circular versiones extraoficiales sobre su serie de victorias en concursos de belleza, después que una autoridad estatal de Sinaloa le dijo a los medios de comunicación locales que Zúñiga quizás no pasó por las audiciones respectivas para el concurso Miss Sinaloa. “Todo indica (que ella) logró su cetro gracias a la intervención de su novio, un capo del narco en uno de los estados donde de facto gobierna el narco”, escribió el columnista Carlos Puig en el periódico Milenio del sábado 27 de diciembre. Aunque no hay ninguna evidencia concreta de que Zúñiga haya obtenido inadecuadamente cualquiera de sus títulos, los narcotraficantes mexicanos son conocidos por tomar en serio concursos aparentemente inocuos.
Fotos Internet
Laura Zúñiga Huizar, segunda de izq. a der., fue detenida junto con siete hombres en un suburbio de Guadalajara, México. Se les decomisaron armas, municiones y dinero en efectivo. Zúñiga es la actual poseedora del título de Señorita Sinaloa 2008 y en octubre había sido seleccionada como Reina Hispanoamericana en Bolivia, título que le fue retirado después de su detención. Laura Zuniga Huizar, second from left, was detained in Guadalajara, Mexico along with seven men. They were carrying a large amount of cash, guns and ammunition. Zuniga is Miss Sinaloa 2008 and in October had been named Hispanoamerican Queen, but was stripped of her crown after her detention. By MARK STEVENSON The Associated Press
MEXICO CITY – A Mexican beauty queen detained on suspicion of drug and weapons violations has been stripped of her crown in the Hispanoamerican Queen pageant, contest organizers said Dec. 27.
Laura Zuniga, 23, was stripped of first-place honors for “failure to comply with the regulations of the title she represents,” Bolivia-based pageant organizing company Gloria Promociones said in a statement. She beat more than 19 contestants from Latin America, the Caribbean and the United States to win the title in
ZYVBA Hair Salon Cortes de pelo • Tintes • Rayos • Peinados
Tel. 331-425-9805
311 Ashland Ave. (Esquina con Douglas) Lunes a viernes 9-8
• Sábados 9 -6
October. Runner-up Vivian Noronha of Brazil will receive the crown. The company statement did not specify what pageant rules were broken by Zuniga, who was detained in western Mexico on Dec. 22 along with seven men, some of them suspected drug traffickers. Authorities found a large stash of weapons, ammunition and $53,300 with them inside a vehicle. Zuniga told police the group planned to travel to Bolivia and Colombia to go shopping. Zuniga still holds the Miss Sinaloa title from a Mexican state beauty contest in July. And she placed third in the Miss Mexico contest, whose winner competes for the Miss Universe title. As third-runner up, she was expected to represent Mexico in the 2009 Miss International contest. Miss Mexico pageant organizers say they are awaiting the results of the investigation before deciding what to do. But doubts are already beginning to arise about Zuniga's string of pageant victories, after a Sinaloa state official told local media that she may not have gone through the proper auditions for the Miss Sinaloa contest. “Everything indicates she won her crown through the intervention of her boyfriend, a drug lord,” wrote columnist Carlos Puig in the Mexican newspaper Milenio. While there is no hard evidence that the slender, striking Zuniga improperly won any of her titles, Mexican drug traffickers are know to take innocuous contests seriously.
6 • 2 DE ENERO DE 2009 www.unavoznews.com
a)
Pruebe nuestra variedad de Roscas de Reyes
b)
c)
a) De frutas b) Tradicional c) Rellena de queso Aparte su favorita con tiempo y reciba un descuento de 20 por ciento.
Además del extenso surtido de pan mexicano, ofrecemos una gran variedad de desayunos, servicio de jugos, café, licuados, atole, champurrado y próximamente café de grano. Los fines de semana tenemos menudo y barbacoa. CUPÓN 20% DE DESCUENTO * Válido en el mes de diciembre
Con más de 20 años sirviendo a la comunidad de Aurora. Visítenos y se convencerá.
213 Jackson Street, Aurora 630-851-3939
JANUARY 2, 2008
•7
www.unavoznews.com
La Chicanita Bakery También en West Chicago Pan tradicional mexicano horneado en nuestras instalaciones
Ya tenemos Roscas de Reyes para su celebración familiar
Pasteles hechos a su gusto
Además ofrecemos: • Desayunos en la mañana • Licuados • Tortas • Tamales
572 Main Street , West Chicago Tel. 630-293-1302
¡Mejor calidad Mejor servicio!
8 • 2 DE ENERO DE 2009 www.unavoznews.com
JANUARY 2, 2008 • 9
DEPORTES / SPORTS
www.unavoznews.com
Sánchez vuelve a España como entrenador
Foto cortesía UD Almería
Hugo Sánchez, centro, dirigió su primer entrenamiento con el UD Almería el 29 de diciembre, el mismo día de su anuncio oficial como director técnico.
Hugo Sanchez, center, directed his first training with UD Almeria Dec. 29, the same day he was officially announced as head coach. Por REDACCIÓN UNA VOZ
ALMERÍA, España– Hugo Sánchez fue presentado oficialmente como nuevo técnico de la UD Almería por el presidente del club, quien destacó que “Hugo Sánchez era nuestro entrenador y estoy convencido de que va a triunfar”. El técnico mexicano está convencido de hacer reaccionar a su nuevo equipo en la competición, como así lo puso de manifiesto de forma tajante y decidida en la rueda de prensa de su presentación oficial como entrenador de la UD Almería el 29 de diciembre, un acto que resultó multitudinario con la presencia de numerosos medios de comunicación no sólo locales, sino también nacionales e internacionales. “Vamos a mirar hacia arriba en la clasificación y trabajaremos por estar lo más alto posible”, comentaba el técnico mexicano, que en este sentido argumentaba que “esta plantilla tiene talento y lo que quiero es que los futbolistas jueguen con alegría y sin tensión”. Alfonso García, presidente del Almería, hizo la presentación de Hugo Sánchez, destacando que “era nuestro entrenador. Lo tuvimos muy claro desde el primer momento y estoy seguro de que va a triunfar. Todos estamos muy ilusionados”.
Sanchez back in Spain, now as a coach By UNA VOZ STAFF
ALMERIA, Spain – Mexican soccer star Hugo Sanchez was introduced officially as the new UD Almeria coach by the club’s president, who said that “Hugo Sanchez was our coach and I’m convinced he’s going to be victorious.” The Mexican coach is convinced that he will be able to jump-start his new team, and he said so with an authoritative tone during the press conference where he was officially presented as the new UD Almeria coach. The conference took place Dec. 29 and caught the attention of a great number of media outlets, not only local but also national and international. “We are going to look ahead in the classification and we will work to be ranked as high as possible,” Sanchez said, adding that “this team has talent and what I want is for the players to play with joy and without tensions.” Almeria president Alfonso Garcia, who introduced Sanchez, said that “he was our coach. We were clear about that from the beginning and I’m sure he’s going to be victorious. We all are very excited.”
SEMIFINAL
CUARTOS DE FINAL
Partidos de IDA
Partidos de IDA
Miércoles 13 ó Jueves 14 de Mayo
Miércoles 20 ó Jueves 21 de Mayo
Partidos de VUELTA
Partidos de VUELTA
Sábado 16 ó Domingo 17 de Mayo
Sábado 23 ó Domingo 24 de Mayo FINAL
Partidos de IDA Jueves 28 de Mayo
Partidos de VUELTA Domingo 31 de Mayo
10 •2 DE ENERO DE 2009
ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT A baby for Eduardo Eduardo Santamarina y Mayrín Santamarina and Villanueva esperan un bebé Mayrin Villanueva www.unavoznews.com
PorLAOREJA.TV
A poco más de un año de negar su relación sentimental, por fin los actores Eduardo Santamarina y Mayrín Villanueva confirmaron que pronto contraerán nupcias y que se encuentran a la espera de un hijo. Hasta hace unas semanas, Santamarina se había negado a hablar sobre una posible relación con la ex esposa del actor Jorge Poza, aunque había dejado entrever desde las grabaciones de la telenovela "Yo amo a Juan querendón", que la amistad podía ser algo más. Ahora la polémica pareja confirmó a través de la revista Hola! su romance y que en breve habrá boda, ya que ambos ahora son libres, pues Mayrín hace unas semanas concluyó su proceso de divorcio con Jorge Poza, con quien procreó a dos hijos, quienes viven con ella. Por esa razón se especula que ya se encuentran en busca de una casa para vivir juntos y formar una nueva familia. Además la pareja, quien por primera vez se muestra en una publicación junta, luce feliz y aprovechó para confesar abiertamente su amor y anunciar el próximo nacimiento del primer hijo de ambos. La actriz reveló que tiene aproximadamente un mes de embarazo, por lo que el bebé nacerá en agosto. Ambos actores son divorciados, Eduardo Santamarina contrajo nupcias antes con Itatí Cantoral, con quien procreó dos hijos, posteriormente se divorció y tuvo una relación con Susana González, la cual terminó hace más de un año. Por su parte, Mayrín Villanueva estuvo casada con el actor Jorge Poza, por varios años e incluso eran considerados una de las parejas más estables del medio, por lo que su ruptura matrimonial fue sorpresiva, e incluso la actriz se había negado a hablar sobre los motivos de la separación.
Vicente Fernandez goes under the knife for breathing problems Mexican singer Vicente Fernandez is resting in his ranch near Guadalajara, after undergoing surgery Dec. 20 to help him breath better, according to Notimex news agency. The singer and actor went under the knife to eliminate a nasal concha growth. He stayed in the hospital overnight. The surgery was scheduled to deal with some breathing problems the singer was experimenting. His breathing is important because each one of his shows are three or more hours long.
J-Lo and Mark Anthony to announce their split on Valentine’s Day Jennifer Lopez and Marc Anthony are planning to announce their divorce Feb. 13, according to the Daily News. The publication says that a source close to the couple told them that the announcement was scheduled to take place during a Marc Anthony concert at the Madison Square Garden. The unnamed source says Lopez will join Anthony on stage for a surprise duet and the split announcement. Rumors that the couple’s marriage is on the rocks. According to the source, the couple wants an amicable split. In mid-December the couple issued a statement through their spokesperson denying any problems. They were married four years ago and have 10-month-old twins.
RBD singer to participate in HIV awareness campaign
By LAOREJA.TV
They denied their romantic relationship a little over a year ago, but now actors Mayrin Villanueva and Eduardo Santamarina have confirmed they are planning a wedding and are expecting their first child together. Up until a few weeks ago Santamarina had refused to talk about a possible romantic involvement with Jorge Poza’s ex-wife, even when there were some indications their friendship was something more during the taping of “I love Juan Querendon.” Now the controversial couple confirmed, via Hola Mexico magazine, their relationship and upcoming wedding, now that both are free. Villanueva obtained her divorce a few weeks ago. She was married for 11 years to Jorge Poza and they had two children, who live with Villanueva. There are speculations that the couple is currently househunting. The couple is also taking advantage of this magazine interview to reveal they are expecting their first child together. The actress revealed she is four weeks pregnant and that the baby will be born in August. Both actors are divorced and have children from previous relationships. Santamarina was married to Itati Cantoral, with whom he had two boys. He divorced and was in a long term relationship with Susana Gonzalez, which ended more than a year ago. Villanueva’s marriage to Poza was considered one of the most solid relationships between actors, and their divorce took many by surprise. Villanueva always refused to talk about the reasons for her divorce.
Operan a Vicente Fernández por problemas respiratorios El cantante Vicente Fernández se recupera en su rancho de Guadalajara de una intervención quirúrgica que se le practicó el 20 de diciembre para que pueda respirar mejor, de acuerdo a un reporte de la agencia mexicana Notimex. El cantante y actor fue sometido a una cirugía en Guadalajara, Jalisco, debido a un crecimiento de cornete, y un día después de la intervención fue dado de alta y traslado a su rancho, ubicado en la misma ciudad. La intención era solucionar los problemas que tenía para respirar, pues es básico que se encuentre bien de su aparato respiratorio, ya que cada presentación dura alrededor de tres o más horas.
J-Lo y Marc Anthony anunciarían su divorcio el Día de los Enamorados en un concierto Los cantantes Jennifer López y Marc Anthony tienen planes de anunciar su divorcio el próximo 14 de febrero, esto de acuerdo al diario neoyorquino Daily News. La publicación asegura que una fuente cercana a la pareja les informó que el anuncio se iba a dar en el Madison Square Garden durante un concierto de Marc Anthony. De acuerdo a la fuente, López se unirá a Anthony en el escenario para un dueto sorpresa y para hacer el anuncio de su separación. Desde hace tiempo se rumorea que la pareja tiene problemas y quieren llegar a una ruptura sin contratiempos. A mediados de diciembre había surgido un fuerte rumor sobre la ruptura, mismo que fue negado vehementemente por la pareja y sus publirrelacionistas. La pareja se casó hace cuatro años y tienen gemelos de 10 meses de edad.
Christian Chávez, hará un llamado público a los jóvenes para protegerse del VIH y del SIDA
Christian Chavez from the youth group RBD, will issue a public call to young people to protect themselves against HIV and AIDS, now that the number of people infected is growing worldwide. According to Notimex news agency, El Show the Cristina will air a show Jan. 5 titled “AIDS: 27 years later,” in which Chavez’ participation will be key. Cristina Saralegui will feature hundreds of people who are living with HIV. They will speak about their condition and will launch a prevention campaign alongside Chavez, who a few months ago revealed his sexual orientation. The program will present families and individuals who have been affected by this disease and who have learned to live with it. They also are an example for those who believe this is a disease that can’t happen to them.
El actor y cantante del grupo musical RBD, Christian Chávez, hará un llamado público a los jóvenes para que se protejan del VIH Sida, ante el aumento en el índice de contagios a nivel mundial. De acuerdo a la agencia Notimex, El Show de Cristina realizará una emisión el 5 de enero titulada “SIDA: 27 años después”, en la que la participación del ídolo juvenil será importante para hablar del tema. Cristina Saralegui abre el año con una noche que dará de qué hablar, donde cientos de personas VIH positivo dan la cara para hablar de su condición y hacer campaña de prevención al lado del cantante, quien tuvo el valor de hacer pública su preferencia sexual. La emisión incluirá testimonios de personas y familias que han sido tocadas por esta enfermedad y han aprendido no solo a vivir con el padecimiento, pero también a vivir y servir de ejemplo para quienes piensan que esto no puede sucederles a ellos.
– Agencies
– Agencias
JANUARY 2, 2008 • 11
ESPIRITUALIDAD/SPIRITUALITY ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES Jan. 2 – 8 Too much time has passed for you to be harboring this grudge. Let it go and use the experience to strengthen yourself.
The Associated Press
Ha pasado demasiado tiempo para seguir guardando este rencor. Déjelo ir y use la experiencia para fortalecer su personalidad.
Aries Aries
None of your plans will work out if you exclude your spiritual needs. Take time to reflect upon where you stand with your inner life.
Taurus
The thorn in your side may be a pain but it’s there to remind you something needs to change. Whoever you’re attached to is no longer serving your best interests.
Gemini
You’ve fallen for someone who doesn’t deserve you. This is a repetitive pattern. Go for it if you have to.
Tauro
Géminis Cancer
Ninguno de sus planes funcionará a menos que incluya sus necesidades espirituales. Tome tiempo para reflexionar sobre su vida interior. La espinita clavada es dolorosa pero le recuerda que algo tiene que cambiar. Lo que representa ya no es algo o alguien que sea conveniente para usted. Se ha enamorado de alguien que no le merece. Este es un patrón repetitivo. Continúe esta relación si tiene que hacerlo.
Cáncer
You didn’t come here to fix what appears to be someone else’s problem. Taking care of your own needs is far more important than wasting time on this.
Leo
In the midst of a major transition you are aware of the need to stay focused. Keep your eye on the prize.
Virgo
No llegó para arreglar el problema de alguien más. Ocuparse de sus propios problemas es más importante que perder tiempo en esta situación.
Leo
En medio de un gran cambio, se da cuenta que necesita mantenerse concentrado. Siga con su mirada en la meta.
Virgo
Being pulled back into someone else’s dysfunction is the last thing you need. Maybe this time you’ll have the wisdom to see that it’s their issue, not yours.
Libra
You don’t need to make this decision right now. Before you cave in to their demands make sure that you want this as much as they do.
Scorpio
Libra
Escorpión
Hanging in there may seem foolish but if you stick around you’ll be so glad that you had the patience to keep the faith when the going got tough.
Saggitarius
Watching your loved ones go through the mill is only painful until you realize it’s their Karma. You can’t fix this.
Capricorn
Sagitario
Capricornio
The process of give and take is always an issue. You wouldn’t be so Hell bent on making them do more if you actually appreciated their efforts.
Acuarius
It would be better to cut your losses and back off. Your efforts to make your self right are a waste of time and will only prove you wrong in the long run.
Pisces
Jan. 2 to 8 La Epifanía
La Epifanía (palabra de origen griego que significa ‘manifestar’), es una celebración cristiana que conmemora la ‘revelación’ de Dios encarnado en la persona de Jesucristo. La Fiesta de la Epifanía es el 6 de enero.
Acuario
Piscis
Lo último que necesita es que lo envuelvan en asuntos de otros. Tal vez ahora tenga la visión necesaria para darse cuenta que este es un problema ajeno. No necesita tomar esa decisión importante ahora. Antes de que ceda a las demandas de otros, asegúrese de que usted quiere hacer eso tanto como ellos. Continuar con esta situación puede parecer tonto, pero si lo hace se dará cuenta de que tuvo la paciencia y la fe para seguir adelante cuando las cosas se pusieron difíciles. Ver que sus seres queridos están en dificultades es doloroso, hasta que se da cuenta que es su destino. Usted no puede arreglar esta situación. El proceso de dar y recibir siempre es un problema. Usted no estaría tan empeñado en que la gente haga más si usted agradeciera sus esfuerzos. Sería mejor cortar por lo sano y retirarse del asunto. Sus esfuerzos son un pérdida de tiempo y le demostrarán que estaba equivocado.
SANTORAL
2 al 8 de enero
2. San Basilio 3. Santa Genoveva 4. Santa Ángela 5. San Simeón Estilita 6. La Epifanía del Señor 7. San Raimundo de Peñafort 8. San Severino
The Epiphany Epiphany (Greek for "to manifest" or "to show"), is a Christian feast day which celebrates the "shining forth" or revelation of God in human form in the person of Jesus Christ. The Feast of the Epiphany falls on Jan. 6.
Ofrecemos los siguientes servicios: Mantenimiento y limpieza
Electricidad en general
Servicio completo de casas, lavado de ventanas, corte de pasto, limpieza general
Cualquier corto, cualquier tipo de corriente y detalles en general
Instalación de azulejos En salas, baño, cocina, piso de comedor y sala, decoración de jardines
Instalación de concreto Banquetas, garage, pisos y todo tipo de trabajo
Pintura Pintura en general, fachadas, resanes, tablaroca (drywall) y detalles
Carpintería en general Instalación de ventanas y cualquier reparación
Todos los trabajos son garantizados Todo el personal es profesional
Llámenos 630-897-1925
www.unavoznews.com
Avisos oportunos Classified ads Apartamentosrenta
Apartments for rent
Se rentan departamentos de 1 recámara con aire acondicionado, calefacción, cocina integral y estacionamiento. $600 mas gas y luz. Para información llamar al tel. 630-897-1925.
1-bed. apartments for rent. Air condicioned, heat, kitchenette and parking. $600 + gas and electricity. For more information call 630-897-1925.
Solicito vendedor con experiencia. Bilingüe inglés/ español necesario. 630-897-1925
Solicito personal ambos sexos. Bilingüe inglés-español, para ventas en Elgin, Aurora, Joliet, Melrose Park. (630) 897-1925. WANTED. Bilingual salespeople in Elgin, Aurora, Joliet and Melrose Park. (630) 897-1925.
¿Vende algo? Anúncielo en los Avisos Oportunos. Llame al teléfono 630-801-0043
Relato épico de la Histor ia de México Capítulo XII Pero hoy Cihuacoatl Y los caballeros Águila y tigre Con sus macanas Y sus escudos de plumas de quetzal Traen en andas por la ciudad reconquistada. Los mensajeros corrieron por todos los caminos llevando la nueva. Quetzalcoatl se ha apaciguado. Otra vez los hizo su pueblo y los cobija de nuevo bajo la misma sombra de valor y orgullo. El águila engulle la serpiente albina Y las espinas que se clavan en su garra y su pecho son caricias de la guerra. En noviembre la historia de mi tierra vive y revive, Las aguas mansas se tornan bravas Y los macehuales llevan en sus tilmas las flores de sus guerras sin sangre A los pies del Cazonci de la tierra nunca conquistada, La tierra de las yácatas, la tierra que era entonces el paraíso. Los colores que resbalan de las cascadas traen
Por Miguel Castro trozos del Tlalocan Donde reposan las armas caídas en batalla Y el sol pelea cada amanecer con la luna por su lugar en el día verde y azul, Los huaraches se llenan de lodo viejo, De lodo nuevo Y los caminos se limpian de espinas y de huellas blancas Y las ciudades se construyen al son de música y se juntan los pireni y los cuicani Y sus voces se escuchan hasta más allá de donde se hace uno el mar con el cielo Y las mujeres se visten con todos los colores de la tierra y el agua moja sus cabellos negros Y echan al comal tortillas de maíz blanco Y la memoria del origen de Teotihuacan está en todos los corazones Y los olmecas regresan con Ehecatl desde el fondo de Mictlantecuhtli a la ciudad de los dioses. Miguel Castro escribe lo que vive y sueña y enseña lo que escribe y vive. Escríbele a miguel803.castro@att.net.
A History of Mexico CHAPTER XI But today Cihuacoatl and the eagle and tiger knights with their clubs and their shields covered in quetzal feathers carry them throughout the reconquered city. The messengers ran throughout the roads spreading the good news. Quetzalcoatl has been pacified. He has forgiven his people and covers them under his shadow of pride and valor. The eagle eats the albino snake and the thorns that attack its claws and chest are caresses of war. In November my land’s history lives and revives, the calm waters turn into whitewater. And the macehuales carry in their tilmas the flowers from the wars without bloodshed to be left at the feet of the Cazonci of the neverconquered lands, the land of yacata, the land that was then paradise. Colors flow from the waterfalls and bring pieces of heaven of Tlalocan where those who died in battle rest in peace.
By MIGUEL CASTRO And the sun fights ever daybreak with the moon for its place in the green and blue day, the sandals are full of old mud, of new mud, and the roads are clean of thorns and white footprints and the cities are built to the rhythm of music and the pireni and cuicani singers and their voices are heard beyond where sea and sky become one. And the women are dressed with all the colors of the land and the water wets their black hair and they place tortillas made with white corn on the comal and the memories of the origin of Teotihuacan are in every heart and the Olmecs return with Ehecatl from the bottom of Mictlantecuhtli to the city of gods.
Miguel Castro writes what he lives and dreams and teaches what he writes and lives. You can reach him at miguel803.castro@att.net.
12 •2 DE ENERO DE 2009 www.unavoznews.com