Vol. 4 N o. 1
7 DE ENERO DE 2011
deportados más de 19 mil niños en 2010 ALGUNOS MENORES HACEN LA TRAVESÍA SOLOS PG. 2
SOME MINORS TRAVEL ALONE
U.S. deported over 19,000 children in 2010 Ministerios Adonai SE LLENAN FORMAS ITIN GRATIS NOTARIO PÚBLICO
AVIVAMIENTO 2011 (630) 966-1049
543 S. Lake St., Aurora, IL 60506
220 E. Galena Blvd. Aurora, IL 60505
(630) 896-8000
HOLIDAY SPECIALS!! FACIALS, MASKS, PEELS, EYELASH EXTENSIONS, MICRODERMABRASION, MANICURE, PEDICURE
220 E. Galena Blvd., Aurora, IL 60505
(630) 800-3832 & (630) 973-8920
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
2 • 7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
deportados más de 19 mil niños en 2010 REDACCIÓN UNA VOZ
CD. DE MÉXICO – Estados Unidos repatrió a México 19 mil 296 menores de edad entre enero y noviembre de 2010, de acuerdo con autoridades migratorias mexicanas. Dos de cada tres menores repatriados viajaban solos. Estadísticas del Centro de Estudios Migratorios del Instituto Nacional de Migración (CEMINM) muestran que 12 mil 919 menores repatriados viajaban sin la compañía de sus padres o de algún familiar. El documento Síntesis 2010. Estadísticas migratorias del Instituto Nacional de Migración, asegura que entre enero y noviembre de 2010 439 mil 898 mexicanos de todas las edades fueron repatriados, y 4.4 por ciento de ellos eran menores de edad. Sergio Octavio García Barba, delegado en Nuevo Laredo del Instituto Nacional de Migración, dijo que la razón por la que los menores son deportados es porque se encontraban con sus familiares cuando los adultos fueron detenidos, o solos en las calles, donde fueron detectados y deportados a México. Autoridades mexicanas de migración dijeron que ellos buscan reintegrar a sus familias a los niños solos repatriados. Además, investigan si existe alguna averiguación previa por desaparición o robo de menores, secuestro o sustracción. Los menores deportados son entregados a autoridades del Instituto Nacional de Migración, quienes se dan a la tarea de encontrar a los familiares de los menores para reintegrarlos a sus familias. Los niños repatriados que no son reclamados son entregados a autoridades del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia, para su cuidado. Si la patria potestad de alguno de los niños deportados está en litigio, el menor es llevado de forma temporal a un albergue, hasta que las autoridades correspondientes determinen quién tiene su tutela. Las estadísticas indican que de los menores devueltos a México, 15 mil 643 son varones, de los cuales cuatro mil 748 viajaron con alguien cercano a su familia, y el resto, diez mil 895, hicieron el viaje solos.
De las 3 mil 653 menores de edad repatriadas a México, dos mil 24 viajaron solas y mil 629 llegaron acompañadas de un familiar cercano o con una persona de confianza. El INM divide a los menores repatriados en dos grupos, uno de recién nacidos hasta los 11 años de edad y el otro de los 12 a los 17 años. De los 19 mil 296 menores repatriados, mil 686 eran menores de 12 años, y 419 de ellos hicieron la travesía solos. La mayoría de los menores deportados provienen de los estados de Chiapas, Tabasco, Oaxaca y Tamaulipas. De acuerdo con el reporte, los lugares en la frontera norte donde se lleva a cabo la repatriación de mexicanos desde Estados Unidos se encuentran establecidos en el “Memorándum de entendimiento entre la Secretaría de Relaciones Exteriores y el Departamento de Seguridad Interna de los Estados Unidos de América sobre la repatriación segura, ordenada, digna y humana de nacionales mexicanos”, suscrito el 20 de febrero de 2004 y en los “Arreglos locales para la repatriación de nacionales mexicanos desde Estados Unidos”. Según el Memorándum y los arreglos locales, existen 26 puntos oficiales, sin embargo, en el estado de Chihuahua en los puntos de internación de Puerto Palomas, Zaragoza y Porfirio Parra las repatriaciones son esporádicas; mientras que en el estado de Tamaulipas los puntos de Puente Camargo y Puente B&M, únicamente funcionan como puntos de repatriación en casos de emergencia; las repatriaciones por el punto Nogales Tres en el estado de Sonora, quedaron suspendidas de forma definitiva por la autoridad estadounidense hasta nuevo aviso. Mientras tanto, autoridades migratorias de Guatemala reportaron que en 2010 513 menores fueron deportados de los Estados Unidos. Una Voz realizó una serie de entrevistas con David Richmond, abogado especialista en inmigración, quien habló a profundidad sobre el tema de la deportación. La entrevista será publicada en este periódico a partir de la próxima semana. David Richmond es un especialista en inmigración que por siete años trabajó para el gobierno federal y actualmente tiene su oficina en Aurora.
U.S. deported over 19,000 children in 2010 UNA VOZ STAFF
MEXICO CITY – The United States deported 19,296 minors to Mexico between January and November 2010, according to Mexican immigration authorities. Two of three minors traveled unaccompanied. Statistics with the Center for Migration Studies of the National Immigration Institute (CEMINM) show that 12,919 deported minors were traveling without their parents or a relative. The document "Syntheses 2010. Migratory Statistics from the National Migration Institute, states that between January and November of 2010, 439,898 Mexican citizens of all ages were deported, and 4.4 percent of them were under 18 years of age. Sergio Octavio Garcia Barba, an officer of the National Migration Institute in Nuevo Laredo, said the reason why minors are deported is because they were with their relatives when the adults were arrested, or they were alone on the streets, where they were found and deported to Mexico. Mexican authorities said they seek to return the children who travel alone to their families in Mexico. Also they investigate if there is a previous report of missing children, child abduction or child kidnapping. The minors deported are turned over to National Migration Institute officials, who then try to find the children’s relatives to return them to their families. Those who are not claimed by any relatives are then placed under custody of the Integral Family Development system. If the custody of any of the minors deported is being debated in court, the child is taken to a shelter while the case is reviewed and authorities determine who the legal guardian is. Statistics show that of all the minors returned to Mexico, 15,643 were male. 4,748 traveled with someone close to their family, while the rest,
10,895, made the trip by themselves. Of the 3,653 female minors who were returned to Mexico, 2,024 made the trip by themselves and 1,629 traveled with a relative or a trusted adult. The National Migration Institute divides the deported minors in two groups: newborn to 11 years old, and 12 to 17 year olds. Of the 19,296 children that were deported 1,686 were under 12 years of age and they made the trip alone. Most of the minors deported were from the states of Chiapas, Tabasco, Oaxaca and Tamaulipas. According to the report, the places where Mexican nationals are deported from the Untied States were established in the “Memorandum of understanding between the Foreign Relations Department in Mexico and the Department of Homeland Security in the United States on the safe, orderly, dignified and humane of Mexican nationals,” signed in 2004 and in the “Local arrangement for repatriation of Mexican nationals from the United States.” According to the memorandum and local arrangements, there are 26 official repatriation sites, however, in the State of Chihuahua, the sites of Puerto Palomas, Zaragoza and Porfirio Parra see only sporadic repatriations; meanwhile in Tamaulipas, Puente Camargo and Puente B& M are used only on emergency cases; repatriations at Nogales Tres in Sonora have been suspended until further notice by US authorities. Meanwhile, immigration authorities in Guatemala said that, in 2010, 531 minors were deported from the United States. Una Voz reporters interviewed David Richmond, an immigration attorney, who spoke at length on the deportation issue. The interview will be published starting next week in this publication. David Richmond is an immigration attorney who worked for seven years for the federal government. He currently has an office in Aurora.
OFICINA 22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement Luis Salcedo sales@unavoznews.com Distribution / Distribución
Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA.
Legal Dept. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/or Una Voz Newspaper.
ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS
Legislators propose an end to automatic citizenship for newborns UNA VOZ STAFF WASHINGTON – A group of state legislators opposed to illegal immigration proposed a legislative “fix” for the problem Jan. 4, something that would prevent children of undocumented immigrants born in the U.S. from obtaining U.S. citizenship. The group, State Legislators for Legal Immigration, presented its strategy during a press conference. The coalition said it has member in 40 states. The legislators introduced two documents: a bill that has a strict interpretation of the 14th Amendment of the Constitution and a state document that asks for two different types of birth certificates, depending on the legal status of the parents. The one-page bill interprets the author’s view of the first line of the amendment: “All persons born or naturalized in the United States and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside.” In this bill, “jurisdiction” of the United States means a child of at least one parent that “doesn’t have allegiance” to another country, or a child without citizenship or nationality in another country. This could exclude children of parents who arrive illegally, apparently because they could have allegiance to their
country of origin, or their children could have other country’s nationality. The proposal has a clause that allows legal residents to retain citizenship for their children. “An allegiance to the country has to go hand in hand with being born on our soil to actually be granted citizenship, that’s what foreign nationals do not provide by having their children here, and we believe that to protect American lives, liberty and property we ultimately have to uphold the constitution as it was written, as it was debated, and as the states ratified it with original intent,” Pennsylvania lawmaker Daryl Metcalfe told CNN. The second document is an agreement between states, and those who sign it would agree to “make a distinction in birth certificates” of those who are born under the jurisdiction of the United Sates and those who are not, using the same criteria included in the bill. Randy Terrill, Republican State Rep. from Oklahoma, said that “we are not seeking to amend the Constitution or change the 14th Amendment in any way. In fact, we are merely seeking to restore its original intent.” The press conference was interrupted by members of community groups that support undocumented migrants in the Washington area.
Primer homicidio del año en Aurora REDACCIÓN UNA VOZ
AURORA – Un joven de 19 años de edad se convirtió en la primera víctima de homicidio en Aurora. Elementos de la Policía de Aurora y del Alguacil del Condado de Kane respondieron a un reporte de disparos alrededor de las 10:55 p.m. del 3 de enero. Al llegar los oficiales al área de los disparos, en la cuadra 400 S. Calhoun en el Municipio de Aurora en el área de Moecherville, encontraron a un hombre tirado en la cochera de una residencia. La víctima, Julius García Velzquez, falleció en el lugar de los hechos. Otras dos personas resultaron heridas en el incidente, Juan Garibay de 18 años de edad y un menor de 16 años de edad, quienes fueron transportados a un hospital local para recibir tratamiento. Garibay dijo que los tres habían estado parados en la chochera la noche del lunes cuando escucharon los disparos. En
declaraciones a un diario local comentó que no estaba seguro de dónde venían los disparos, pero que creía que venían de un lugar cercano. Dijo haber visto un carro pasar por ahí, pero no sabía si los que habían disparado iban a bordo. Dijo que ellos se escondieron cuando las balas se incrustaron en su camioneta, que estaba estacionada en la cochera. García Velzquez fue acusado de una felonía de agresión agravada y acción pandilleril en octubre de 2009, cuando un vehículo fue agredido por un carro en el que viajaba García Velzquez. Él se declaró culpable de agresión agravada con un arma y fue sentenciado a 30 meses de probatoria. Le sobreviven dos hijos de 3 y dos años de edad y un bebé en camino. Las autoridades no han hecho ningún arresto en relación con este caso. Cualquier persona con información sobre este tiroteo puede llamar a la oficina del Alguacil al (630) 444-1103.
Police seeks public’s help in identifying burglars UNA VOZ STAFF
AURORA – Aurora Police is asking for the public’s assistance in identifying two men who were caught on surveillance video burglarizing a tobacco business on the east side. Both men appear to be white, around 5’8”, and weigh between 150 and 160 pounds. The pair broke into Smoke Rings, 1667 e. New York Street, at about 2 a.m. Nov. 19,
2010. They stole incense, smoking pipes and other materials. The total loss, including damage to the building, is estimated at over $4,000. Anyone with information is asked to call Aurora Police investigators at (630) 2565500 or Aurora Area Crime Stoppers at (630) 892-1000. Callers to Crime Stoppers are anonymous and qualify for a cash reward of up to $5,000 for information that leads to any arrests.
JANUARY 7, 2011 • 3 www.unavoznews.com
Legisladores proponen acabar con ciudadanía automática para bebés REDACCIÓN UNA VOZ
WASHINGTON – Un grupo de legisladores estatales que se oponen a la inmigración ilegal propusieron un “arreglo” legislativo el 5 de enero, algo que evitaría que los hijos de inmigrantes ilegales nacidos en Estados Unidos obtengan la ciudadanía. El grupo, llamado Legisladores Estatales para la Inmigración Legal, presentó su estrategia en una conferencia de prensa. Los legisladores presentaron dos documentos: una propuesta de ley que interpreta de forma estricta la enmienda 14 de la Constitución, y un documento estatal que pide dos tipos diferentes de actas de nacimiento, dependiendo del estatus legal de los padres. La propuesta de ley de una página interpreta el punto de vista del autor de de la primera línea de la enmienda: “Todas las personas nacidas o naturalizadas en los Estados Unidos y sujetos a la jurisdicción de este, son ciudadanos de los Estados Unidos y del estado en el que residen”. En la propuesta la frase “jurisdicción” de los Estados Unidos significa un hijo de cuando menos un padre que “no tiene lealtad” a cualquier otro país, o un niño sin ciudadanía o nacionalidad en otro país. Esto podría excluir a hijos de padres que llegaron de forma ilegal, aparentemente porque ellos pudieran ser leales a su país de origen, o sus hijos pudieran tener la nacionalidad de otro país. La propuesta
tiene una cláusula que permitirá a inmigrantes legales mantener la ciudadanía estadounidense para sus hijos. “Una lealtad al país va mano con mano con nacer en nuestra tierra para poder recibir la ciudadanía, esto es lo que los ciudadanos extranjeros no proporcionan al tener hijos aquí, y creemos que para proteger las vidas americanas, la libertad y la propiedad a fin de cuentas tenemos que respetar la Constitución como está escrita, como fue debatida y como los estados la ratificaron con su intención original” dijo a CNN el legislador de Pennsylvania Daryl Metcalfe. El segundo documento es un compromiso entre estados, cuyos firmantes estarían de acuerdo para “hacer una distinción en las actas de nacimiento” de aquellos que nacieron sujetos a la jurisdicción de los Estados Unidos, y los que no, usando los mismos criterios de la propuesta de ley. Randy Terrill, representante estatal republicano de Oklahoma dijo que “no estamos buscando enmendar la Constitución o cambiar la Enmienda 14 de cualquier forma. De hecho, solo estamos buscando restaurar su intención original”. La conferencia de prensa fue interrumpida por miembros de grupos que apoyan a la población indocumentada en el área de Washington. La coalición dice contar con miembros de 40 estados.
First homicide in Aurora UNA VOZ STAFF AURORA – A 19 year-old man became the first homicide victim in Aurora this year. Aurora Police officers and Kane County Sheriff’s deputies responded to a call of shots fire at about 10:55 p.m. Jan. 3. When they arrived to the 400 block of S. Calhoun, in Aurora Township in the Moecherville area, they found a man lying in the driveway of a home. The victim, Julius Garcia Velzquez, died at the scene. Two others were injured in the incident. Juan Garibay, 18, and a 16 year-old male. Both were taken to a local hospital for treatment of non life threatening injuries. Garibay said the three friends had been standing on the driveway the night of Jan. 3 when they heard shots. In comments made
to a local newspaper, he said he wasn’t sure where the shots came from but he thought it was from nearby. He said he had seen a car go by, but wasn’t sure if the shooters were riding in it. He said they duck for cover when the bullets hit his truck, parked on the driveway. Garcia Velzquez was charged with felony aggravated battery and mob action in October 2009, when a vehicle was rammed by a car in which Garcia Velzquez was riding. He pleaded guilty of aggravated battery with a weapon and was sentenced to 30 months probation. He is survived by two sons, 3 and 2 years old, and a baby on the way. Authorities don’t have anybody in custody on this case. Anyone with information about the shooting can call the Sheriff’s Office at (630) 444-1103.
Policía busca ayuda del público para identificar ladrones REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La Policía de Aurora pide la ayuda del público para identificar a dos hombres captados en una cámara de vigilancia cuando robaban un negocio de venta de tabaco en el este de Aurora. Ambos hombres parecen ser de raza blanca, alrededor de 5 pies 8 pulgadas de estatura y entre 150 y 160 libras de peso.
El par entró en el negocio llamado Smoke Rings, ubicado en el 1667 E. New York Street, alrededor de las 2 de la mañana del 19 de noviembre de 2010. Ellos se apoderaron de incienso, pipas de fumar y otros materiales. Las pérdidas totales, incluyendo daños al edificio, se calculan en más de 4 mil dólares. Cualquier persona con información sobre este caso puede llamar a los investigadores de la Policía de Aurora al 8630) 256-5500 o a Crime Stoppers del Área de Aurora al (630) 892-1000.
LOCALES / LOCAL NEWS
4 • 7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
Entran en funcionamiento Red light cameras cámaras en semáforos de at Ogden Avenue now up and running Ogden Avenue REDACCIÓN UNA VOZ
AURORA – Las cámaras en los semáforos de la intersección de Eola Road y Ogden Avenue (Ruta 34) en el este de la ciudad, entrarán en funcionamiento el 8 de enero. Después de un periodo de prueba entre el 5 y7 de enero, las cámaras empezarán a funcionar el sábado 8, y se dará un periodo de gracia de siete días a partir del sábado. Las multas comenzarán a enviarse a partir del 15 de enero. En esta intersección las cámaras en los semáforos grabarán en tráfico que circule por Ogden Avenue, tanto en dirección este como en dirección oeste. Hasta el 30 de noviembre de 2010 esta intersección había registrado 52 choques. Este es el quinto sitio en la ciudad donde se instalan las cámaras. Las otras están ubicadas en New York Street y Farnsworth Avenue; New York Street y Commons Drive; Farnsworth Avenue y Molitor Road; y New York Street y Eola Road.
Las cámaras detectan a los automovilistas que entran en la intersección después deque el semáforo cambia a rojo. Las cámaras graban varias fotografías y un video clip de 12 segundos de la infracción. Este material es revisado por un oficial de policía de Aurora, y si el oficial determina que él hubiera escrito una multa si hubiera sido testigo de la infracción, entonces se envía una multa al dueño del vehículo. Las multas tienen un costo de 100 dólares y son enviadas por correo dentro de los 20 días después de la infracción. El automovilista tiene 30 días par pagar la multa o solicitar una audiencia administrativa. No se considera que los automovilistas cometieron una infracción si entran a la intersección con la luz del semáforo en amarillo o si están en la intersección cuando el semáforo cambia a rojo. La policía de Aurora solo dará multas a automovilistas que no se detengan completamente en una intersección antes de dar vuelta a la derecha en rojo o a quienes sean observados cometiendo una violación de seguridad.
Big marijuana bust in South Elgin UNA VOZ STAFF SOUTH ELGIN – Alerted by a trucking firm that a shipping container may hold something illegal, South Elgin police made the largest bust in South Elgin history, about 82 pounds of pot. Walter T. Kwiatek, 69, of Cloverdale, California, was charged Dec. 30 with class X felony counts of cannabis trafficking and manufacturing or delivery of cannabis, and a class 1 felony
count of possession of cannabis. His bond was set at $500,000. He was arrested Dec. 29 by South Elgin police when he arrived at a shipping company in South Elgin to retrieve items from a relocation container. According to South Elgin police Detective Brian Polkinhorn, village police were alerted by a trucking company that a shipping container was suspicious and “might be contraband.” A search warrant was obtained and officers
WAU B O N S E E
yourself here
Classes start Tuesday, Jan. 18 On-Campus Registration Hours Sugar Grove Campus 8 a.m. to 8 p.m., Mon.-Wed. 8 a.m. to 4:30 p.m., urs. & Fri. Aurora Campus 8 a.m. to 8 p.m., Mon.-Wed. 8 a.m. to 4:30 p.m., urs. & Fri.
e Sugar Grove and Aurora Campuses are open extended hours just before fall semester begins: Jan. 13 & 14 to 8 p.m. � Sat., Jan. 15 9 a.m. to 1 p.m.
Copley Campus* 8 a.m. to 10 p.m., Mon.-Fri. 8 a.m. to 5 p.m., Saturday
* New student registrations may be dropped off during the above hours.
Advance your career. Re-enter the workforce. Pick up a new skill. At Waubonsee, you can get the education you want with a schedule that fits your life. We offer weekend and distance learning courses, as well as an accelerated part-time program. And we have convenient locations plus online and telecourses. For more information call (630) 466-7900, ext. 2370 or register online at www.waubonsee.edu/register
Plano Campus 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon., Wed.-Fri. 8 a.m. to 8 p.m., Tues. Sugar Grove Campus Rt. 47 at Waubonsee Dr. Sugar Grove, IL 60554 (630) 466-7900
Aurora Campus 5 E. Galena Blvd. Aurora, IL 60506 (630) 801-7900
Copley Campus 2060 Ogden Ave. Aurora, IL 60504 (630) 585-7900
Plano Campus 100 Waubonsee Dr. Plano, IL 60545 (630) 552-7900
WCC does not discriminate based on any characteristic protected by law in its programs and activities.
set up surveillance on the shipping container. “The defendant showed up to retrieve the container. After he made payment, removed the padlock and opened the container, contact was made by police who had set up the surveillance,” Polkinghorn said. Inside the container authorities found scrap metal and “masking agents” to disguise the smell of the drug, as well as four large boxes containing the pot., described by authorities as “high-grade
UNA VOZ STAFF
AURORA – The red light enforcement cameras recently installed at the intersection of Eola Road and Ogden Avenue (Route 34) on the city’s east side, will be up and running Jan. 8. After a test period from Jan. 5 to Jan. 7, the cameras will begin operations Jan. 8, with a one-week grace period. Fines will be issued starting Jan. 15. The cameras will record both eastbound and westbound traffic on Ogden Avenue. The intersection had registered 52 crashes through Nov. 30, 2010. This is the fifth site where cameras have been installed in the city. The other cameras are located at New York Street and Farnsworth Avenue; New York Street and commons Drive; Farnsworth Avenue and Molitor Road; and New York Street and Eola Road. The cameras catch drivers entering intersections after the light turns red. The cameras record several still photos and a 12-second video of the red light violation. The materials are reviewed by a sworn Aurora Police officer, and if he or she would have written a ticket to the driver had they witnessed it in person, they send a notice to the vehicle’s owner outlining the $100 fine within 20 days of the infraction. The vehicle’s owner then has 30 days to pay the fine or contest it through an administrative hearing. Vehicles entering the intersection on a yellow light or those caught in the intersection when a yellow light turns red are not in violation. Aurora Police will only issue tickets to motorists who do not completely stop at an intersection before turning right on red or those observed committing a safety violation. hydroponic cannabis” with a street value of $470,000. Police also seized an undisclosed amount of cash. Authorities said Kwiatek had flown to Chicago Midway International Airport Dec. 27 from Oakland California, and ha a ticket to fly back Dec. 31.
Kwiatek, who apparently doesn’t have any ties to South Elgin or the area, shipped a container to himself to South Elgin from Santa Rosa, California, something that was suspicious. If found guilty of one of the more serious charges, Kwiatek could spend six to 30 years in prison.
Gran decomiso de marihuana en South Elgin REDACCIÓN UNA VOZ SOUTH ELGIN – Alertados por una firma de transportes de que un contenedor de envíos pudiera contener una carga ilegal, la policía de South Elgin hizo el decomiso más grande de su historia, al descubrir alrededor de 82 kilos de marihuana. Walter T. Kwiatek, de 69 años de edad y residente de Cloverdale, California, fue acusado el 30 de diciembre de felonías tipo x por tráfico de marihuana y manufactura o entrega de marihuana, así como una felonía clase 1 de posesión de marihuana. Su fianza fue fijada en 500 mil dólares. El hombre fue arrestado el 29 de diciembre por la policía de South Elgin, cuando llegó a la compañía de envíos a sacar artículos de un contenedor para reubicación. De acuerdo a Brian Polkinhorn, detective del Departamento de Policía de South Elgin, la policía
fue alertada por la compañía de transportes de que un contenedor de envíos se veía sospechoso y “podría tener contrabando”. Las autoridades obtuvieron una orden de cateo y se fijó un operativo de vigilancia. “El acusado llegó para llevarse el contenedor. Después de pagar, quitó el candado y abrió el contenedor y en ese momento los oficiales de vigilancia establecieron contacto con él”, dijo Polkinhorn. Dentro del contenedor las autoridades encontraron fierro viejo y “agentes encubridores” para disfrazar el olor de la droga, así como cuatro contenedores grandes para la marihuana, descrita por autoridades como “marihuana hidropónica de alta calidad”, con un valor en las
¡RECICLE Y GANE DINERO!
calles de 470 mil dólares. La policía también confiscó una cantidad no determinada de dinero en efectivo. Kwiatek, quien aparentemente no tiene ningún nexo con South Elgin o el área, se envió a sí mismo el contenedor desde Santa Rosa California, algo que levantó sospechas. De ser encontrado culpable de uno de los cargos más graves, Kwiatek enfrenta de seis a 30 años de cárcel.
Le compramos todo tipo de metal al mejor precio del mercado. (630) 844-0889 800 N. Russell Ave., Aurora, IL 60506
ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS
Employee of Mexican Consulate in Chicago killed in Mexico UNA VOZ STAFF
GUERRERO – A Foreign Service employee assigned to the Mexican Consulate in Chicago was gunned down while visiting his family in the Tierra Caliente region of the state of Guerrero. According with information provided by La Jornada de Guerrero, Jaime Almonte Borja, 40, was killed when he was on his way to visit some relatives late Dec. 31. Almonte Borja had left his mother’s house, located in the community of El Naranjo in the municipality of Coyuca de Catalan, and was driving a Volkswagen Jetta, when he was ordered to stop by several gunmen. According to the Guerrero Attorney General office, Almonte Borja and Irving Yanez Montano, 19, were killed when they refused to hand over the car they were riding in. Almonte Borja was the coordinator of the Cultural Program at the Mexican Consulate in Chicago and also helped in the development of the mobile consulate service in this city. He was the brother of former PRD federal deputy Ramon Almonte Borja. Authorities linked the deaths of Almonte Borja and Yanez Montano to a massacre registered Dec. 31 in the same municipality.
Empleado del Consulado Mexicano en Chicago asesinado en México
According to authorities, several men with assault rifles arrived at the municipal sports field in Piedra Iman and started shooting those who were there. Five whose ages ranged from 17 to 80 years old were killed and five people were injured. After this incident, the men left in the direction of El Naranjo, where Almonte Borja and Yanez Montano were killed. The Public Defender from Coyuca de Catalan said that, along with experts from the state’s Attorney General office, he tried to reach the sites to conduct the investigations, but people with firearms didn’t allow them to get there, and it was until Jan. 1 during the day that he was able to access the crime scenes, after receiving police escort from the state police and the army. Former deputy Ramon Almonte Borja said he asked several police agencies to help him retrieve his brother’s body from the crime scene, but nobody helped him. He said they had to wait until the following day, when the family had to hire an ambulance from a funeral home to transport the body from the crime scene to the morgue. The Foreign Service expressed their condolences to the family through a brief press statement.
Encuentran muerta a mujer extraviada después de accidente automovilístico REDACCIÓN UNA VOZ CONDADO DE LA SALLE – Autoridades del Condado de LaSalle encontraron el cuerpo de una mujer que desapareció la madrugada del 5 de diciembre en un campo de cultivo. Tanya Shannon, de 40 años de edad, desapareció después de que el carro en el que viajaba con su esposo, Dale, chocara contra un poste en una carretera rural de este condado. Autoridades encontraron una huella en la nieve y una pantufla cerca del vehículo, pero ningún otro rastro de la mujer. Su esposo falleció en el lugar de los hechos a consecuencia del choque. La pareja regresaba a su casa después de asistir a una fiesta navideña. Autoridades y voluntarios buscaron a la mujer por varios días después del accidente, pero no encontraron ningún rastro de ella. La búsqueda fue suspendida debido a las inclemencias del tiempo. Con el aumento en las temperaturas el fin de semana de Año Nuevo, la nieve se derritió y el cuerpo de Tanya fue encontrado en un campo de soya a aproximadamente
tres cuartos de milla al sureste del sitio del accidente. El descubrimiento del cuerpo lo hizo un helicóptero de un canal de noticias, justo cuando las autoridades se disponían a reiniciar la búsqueda, alrededor de las 9 a.m. del 3 de enero. La desaparición de Shannon había confundido a las autoridades y era la comidilla de los residentes de Ransom, el pueblo donde vivía la pareja con sus cuatro hijas, cuyas edades van de 4 a 15 años. Algunas personas especulaban que ella pudo haber sido secuestrada. Otros, que había quedado confundida con el choque y había caminado sin rumbo fijo. El cuerpo de la mujer fue encontrado descalzo y vistiendo el vestido de fiesta rojo y la sudadera gris con la que fue vista por última vez. El alguacil del condado de La Salle dijo que la policía usó artículos en su bolsa para identificarla, incluyendo su licencia de manejo y las llaves del auto involucrado en el accidente, así como las llaves de su casa. Autoridades no creen que haya algo sospechoso en la muerte de Tanya.
DIAGNÓSTICO, REPARACIÓN Y UPGRADES DE TODO TIPO Y MARCA DE PC’S INSTALACIÓN DE HARDWARE, RED CASERA INALÁMBRICA Y SEGURIDAD DE RED...
(630) 340-0789
JANUARY 7, 2011 • 5 www.unavoznews.com
REDACCIÓN UNA VOZ
GUERRERO – Un empleado de la Secretaría de Relaciones Exteriores asignado al Consulado Mexicano en Chicago fue acribillado mientras visitaba a su familia en al región de Tierra Caliente en el estado de Guerrero. De acuerdo a información proporcionada por La Jornada de Guerrero, Jaime Almonte Borja, de 40 años de edad, fue asesinado mientras estaba en camino a visitar a algunos familiares ya entrada la noche del 31 de diciembre. Almonte Borja había salido de la casa de su madre, ubicada en la comunidad de El Naranjo en el municipio de Coyuca de Catalán, y manejaba un Volkswagen Jetta, cuando varios hombres armados le ordenaron que se detuviera. De cuerdo con la oficina de la Procuraduría de Justicia del Estado, Almonte Borja y su pasajero, Irving Yánez Montaño, de 19, fueron acribillados cuando se negaron a entregar el automóvil. Almonte Borja redesempeñaba como el coordinador del Programa Cultural del Consulado de México en Chicago y ayudó a desarrollar el servicio de consulados móviles en esa ciudad. Era hermano del ex diputado federal Ramón Almonte Borja. Autoridades dijeron que las muertes de Almonte Borja y Yáñez Montaño están ligadas a una masacre registrada ese mismo día en el
mismo municipio. De acuerdo a las autoridades, varios hombres armados con rifles de asalto llegaron a las canchas deportivas municipales de Piedra Imán y comenzaron a disparar contra los ahí presentes. Cinco personas de entre 17 y 80 años de edad fallecieron, mientras que otras cinco personas resultaron heridas. Después del incidente, los hombres se fueron en dirección a El Naranjo, donde mataron a Almonte Borja y a Yánez Montaño. El ministerio público de Coyuca de Catalán dijo que había tratado de llegar al sitio de los asesinatos cuando fue informado de ellos, acompañado de peritos de la Procuraduría de Justicia del estado, pero hombres armados les impidieron el paso. Fue hasta ya entrado el día 1 de enero que pudieron tener acceso a las áreas de los asesinatos, cuando llegaron resguardados por la policía estatal preventiva y el ejército. El ex diputado Ramón Almonte Borja dijo que el pidió a varias agencias policíacas que le ayudaran a sacar a su hermano de la escena del crimen, pero que nadie le ayudó. Informó que la familia tuvo que esperar hasta el día siguiente, cuando ellos tuvieron que contratar a una ambulancia de servicios funerarios para que transportara el cuerpo de Jaime a la morgue. El Servicio de Relaciones Exteriores expresó sus condolencias a la familia en un breve comunicado a los medios de comunicación.
Woman who went missing after car accident found dead REDACCIÓN UNA VOZ LA SALLE COUNTY – LaSalle County authorities found the body of a woman in a field. The woman had disappeared early Dec. 5. Tanya Shannon, 40, disappeared after the car in which she was riding with her husband Dale crashed into a pole on a rural road in LaSalle County. Authorities found a footprint in the snow and a slipper near the vehicle, but no other signs of the woman. Her husband died in the crash. The couple was on their way home after attending a Christmas party when the accident happened. Authorities and volunteers searched for the woman for several days, but didn’t find any traces of her. The search was suspended due to inclement weather. With the raise in temperatures during the New Year weekend, the snow melted and Tanya’s body was found on a soybean field about three quarters of a mile from the crash site. The body was discovered by a news helicopter, just when authorities were ready to restart the search. The body was found at about 9 a.m. Jan. 3. Tanya’s disappearance had authorities baffled and was the topic of conversation among the residents of Ransom, the town where the couple lived with their four daughters, ages 4 to 15. Some people speculated that she could have been kidnapped, while others said she may have been disoriented after the crash and walked without knowing where to go. The body was found barefoot and dressed in a red ball gown and grey sweatshirt, the same outfit Tanya was wearing the last time someone saw her. LaSalle County Sheriff said police used items from her purse to identify her, including her driver’s license and the keys to the car involved in the crash, as well as the keys to her house. Authorities don’t believe there was foul play involved in Tanya’s death.
INSTALACIÓN DE UN SOLO SISTEMA OPERATIVO O MÚLTIPLES. XP, VISTA O BUNTU O LOS TRES JUNTOS. ¿TIENES UNA CONSOLA PS3? ¿LA QUIERES CONVERTIR EN UN PC TAMBIÉN? TE PODEMOS AYUDAR. E duardo A . D elgado J osé L . V alde z
¿Tu computadora tiene problemas? Nosotros la reparamos en tu domicilio. Estimados gratis.
6 •
7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
SAN DIEGO MALL En la esquina de Ohio y Galena Frente a Auto Zone (779) 456-7271
¡TODOS SUS LOCALES ABIERTOS AL PÚBLICO! PUEDES CAMBIAR TUS CHEQUES DE TRABAJO, PAGAR TU TELÉFONO, CARGAR TU TELÉFONO, VENTA DE TARJETAS TELEFÓNICAS. ROPA, COMIDA, SALÓN DE BELLEZA, JOYERÍA, VENTA DE BOLETOS DE AUTOBUSES
ESPECIAL BOTAS DE TRABAJO
DIRECTAMENTE DE GUANAJUATO
BOTAS VAQUERAS 3 PIEZAS
$49
BOTAS, SOMBRERO Y CINTURÓN
$99
OFERTA DE RESTAURANTE
TACOS A
99¢
ROPA 30% DE DESCUENTO
GRAN APERTURA EN LA PLAZA DEL PRADO
GRAND OPENING AT DEL PRADO PLAZA THE BEST WASHERS AT THE LOWEST PRICE
CON LAS MEJORES LAVADORAS A PRECIOS ECONÓMICOS
5 N. ROOT STREET, AURORA
5 N. ROOT STREET, AURORA
La Tapatía
Restaurant y Nevería
C o mid a p a r a llev ar / Takeout f ood
5 N. Root St., esquina con Galena, Aurora, IL
PROXIMAMENTE/coming soon
Tratamiento GRATIS en corte para dama Gérmen de Trigo o Aceites Esenciales
GRAN APERTURA
DIVA’S FAMILY HAIR SALON 5 N. ROOT ST., esquina con Galena AURORA , IL 60505
tramites de inmigracion ¿Tienes problemas de inmigración? Nosotros te podemos ayudar.
ESPECIALISTAS DE INMIGRACION EN AURORA PARA QUE NO TENGAS QUE IR A CHICAGO.
SOLICITUD DE RESIDENCIA, CIUDADANIA, AJUSTE DE ESTATUS, PERDONES, RENOVACION DE RESIDENCIA.
LL A M A A L 6 3 0 - 8 9 7 - 1 9 2 5 P A R A U N A CIT A
JANUARY 7, 2011 • 7 www.unavoznews.com
¡RECICLE, HAGA DINERO Y AYUDE A MANTENER LIMPIA SU CIUDAD! (630) 844-0889 800 N. Russell Ave. Aurora, IL 60506
LOS MEJORES CORTES Y LA CARNE MAS FINA
Todo lo que necesite de tienda de abarrotes
$
a_1recycling@hotmail.com
Le compramos ToDo TIpo De meTaL aL meJor precIo DeL mercaDo No TIre sU carToN & VINYL sIDING, NosoTros Lo recIBImos sIN cosTo aLGUNo
RECYCLE, MAKE MONEY & HELP KEEP YOUR CITY CLEAN!
$
$ Gorditas Carnitas Barbacoa Menudo Chicharrón P r o x i m a m e nt e
221 W. Galena Blvd., Aurora, IL 60506 (630) 896-5935 Serrano’s Limousine
SERVING CHICAGO & SUBURBS
R U S S E L L NEW HAVEN
A V E
ILLINOIS AVE.
S T R E E T
UN CUPÓN POR CADA VISITA
BOTES .05¢ COBRE .10¢ BRONCE .05¢ ACERO INOXIDABLE .05¢ HIERRO .01¢ VáLIDO DURANTE EL mES DE DICIEmBRE
PRESENT THIS COUPON AND RECEIVE mORE PER POUND. One coupon per visit.
Cans .05¢ Copper .10¢ Bronze .05¢ Stainless Steel .05¢ Iron .01¢
TACOS $1 Todos los dias AHORA ABIERTOS EN:
715 High St., Aurora
(630) 801-8012
se renta
departamento en el centro de aurora. 1 recamara. $600 (630) 897-1925
(630) 788-1879
Income Tax Números ITIN Notario Público 2 ITIN Gratis
REPARACIONES A DOMICILIO DE ESTUFAS, REFRIGERADORES Y LAVADORAS.
Seguros Nueva ubicación/New location Seguros de Auto y Casa Flea Market New York St., Aurora SR-22 1335 Douglas Ave. Suite A, Montgomery IL 60538 Seguros para México
Phone# 630-800-1222 Fax# 630-800-1252
L A K E
C U P O N
AL PRESENTAR ESTE CUPÓN USTED OBTIENE MÁS POR CADA LIBRA.
gOOD DURINg THE mONTH Of DECEmBER
PRONTO TAX & INSURANCE SERVICES Servicio de placas para automóviles
Calidad en servicio al cliente Ana L. Díaz, agente general
N.
H I G H L A N D
y ANTOJITOS POBLANOS
WITH THIS COUPON
PEDRO SERRANO
We will buy all kinds of metal at the best price on the market DON’T PAY TO THROW YOUR CARTON & VINYL SIDING, WE WILL TAKE IT AT NO COST.
LA CEMITA POBLANA 2
20% OFF ON YOUR NEXT EVENT
630-870-0583
$
Tire repair - Reparación de llantas Window Tints Polarizado de ventanillas para auto Los mejores precios en rines y llantas nuevos y usados.
157 N. Farnsworth lAurora, IL 60505 Tel. 630-898-1483
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
8 • 7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
México es el país con más emigrantes en el mundo REDACCIÓN UNA VOZ
GINEBRA – La Organización Internacional de Migración (OIM), dijo que ‘México es el principal país de emigración del mundo’, con 10.1 millones de personas viviendo en el extranjero, aproximadamente 10 por ciento de la población total del país. El reporte de 2010 estipula que alrededor de 26.6 millones de personas nacidas en Latinoamérica y en le Caribe viven fuera de sus países de origen. Los países que siguen a México en el número de emigrantes en la región son Colombia, Puerto Rico, Cuba, El Salvador, Brasil, Jamaica, República Dominicana, Haití y Perú. Diego Beltrand, director para América Latina y el Caribe de OIM, dijo que está preocupado por ‘el aumento de un sentimiento anti inmigrante agravado por la crisis económica mundial”. Dijo que la crisis ha tenido un impacto importante en el desarrollo de los migrantes, que se traduce en menos remesas de dinero a sus países de origen en el último año. Beltrand dijo que es necesario par a los países receptores para “apreciar las contribuciones positivas” de los migrantes a sus respectivas sociedades. “Concretamente los migrantes en Estados Unidos
contribuyen a la economía con 37 mil millones de dólares”, dijo. El reporte dice que la emigración de Latinoamérica y el Caribe representa alrededor del 15 por ciento de la migración internacional en el mundo. Los principales países receptores en Latinoamérica son los Estados Unidos, con 68 por ciento, Argentina, España, Venezuela y Canadá. OIM dice que más de la mitad de estos migrantes son de México. El corredor migratorio entre México y los Estados Unidos es el más importante del mundo, con 9.3 millones de migrantes, de acuerdo con el reporte. El documento indica que los países de Latinoamérica y el Caribe recibieron 64 mil 700 millones en 2008, alrededor de 1.5 por ciento del Producto Interno Bruto regional, por debajo de las remesa enviadas en 2006. Este es principalmente el resultado de los problemas en los mercados de trabajo de los Estados Unidos. Mientras tanto, OIM dijo que el número de migrantes internacionales en el área es de 7.5 millones de personas. Los principales países de destino en Latinoamérica para los emigrantes son Argentina con 1.4 millones, seguido de Venezuela con 1 millón de inmigrantes. México se encuentra en tercer lugar y ha desbancado a Brasil.
Cárteles mexicanos compran drogas en Afganistán REDACCIÓN UNA VOZ Por medio de compañías fantasmas los cárteles mexicanos de las drogas están colaborando con grupos turcos en Aftganistán, para así obtener las drogas que distribuyen en Estados Unidos y Europa, dijo el catedrático Edgardo Buscaglia, profesor del Instituto Tecnológico Autónomo de México. En una entrevista con el diario El Universal, el catedrático dijo que los cárteles de las drogas están operando como compañías transnacionales que “establecen contactos tácticos y operativos con grupos criminales turcos y de la India, región en la que se abastecen de insumos necesarios para la producción de drogas artificiales”. Buscaglia dijo que, en base a su investigación, las organizaciones criminales operan sus negocios transnacionales desde sus matrices en México. “Es interesante que los grupos mexicanos, principalmente la gran alianza de Sinaloa, han estado abriendo caminos para le abastecimiento de heroína hacia el mercado de Estados Unidos y los vemos operar fuera del mercado mexicano, no solo la droga que pasa por México, sino que están tomando posiciones en le mercado mundial de los estupefacientes”, dijo el catedrático, quien también es el director del Centro Internacional de Desarrollo Legal y Económico. “No es que El Chapo Guzmán
viaje a Turquía, sino que a través de empresas con las que mantiene relación, ya sea a través de exportación o importación, o de compra de paquetes, el cártel de Sinaloa establece contacto con abastecedores de heroína que le permiten tener un cierto tipo de posicionamiento, de tal manera que cuando la heroína llega a Chicago o a Nueva York, como si fuera una empresa de outsourcing, el grupo mexicano recibe la droga y la distribuye en el mercado local”, explicó. Buscaglia dijo que los grupos mexicanos actúan como intermediarios en la compra de heroína que es distribuida en los mercados mexicanos, canadienses y estadounidenses. “Son empresarios, cambian drogas por armas o seres humanos, cambian contenedles con artículos ilegales, todas las variaciones imaginables, dependiendo de la región”. Buscaglia dijo que, en base a su investigación, “los grupos mexicanos siguen ganando presencia en todo el mundo, no sólo dentro del tráfico de drogas, sino en el de armas y en inversiones cuantiosas en Rumania, Bulgaria, obvio, formando parte del mercado de la Unión Europea”. Él dijo que los grupos han expandido su patrimonio, algo que les permite establecer inversiones de interés mutuo con organizaciones criminales en varios países. También mencionó que algunas
de las armas usadas por los cárteles en México provienen de Asia, como resultado del intercambio implementado por grupos traficantes de drogas.
Mexico is the country with most emigrants in the world UNA VOZ STAFF
GENEVA – The International Organization for Migration (IOM) said ‘Mexico is the main country with emigration in the world,’ with 10.1 million people living abroad, about 10 percent of the country’s population. The 2010 report states that about 26.6 million people born in Latin America and the Caribbean live outside their home countries. The countries that follow Mexico with most emigrants in the region are Colombia, Puerto Rico, Cuba, El Salvador, Brazil, Jamaica, Dominican Republic, Haiti and Peru. Diego Beltrand, OIM Director for Latin America and the Caribbean, stated he is worried about ‘the increase of an antiimmigrant sentiment, aggravated by the worldwide financial crisis.’ He said the crisis has had an important impact in the development of migrants, which translates in less remittances of money to their home countries in the last year. Beltrand said that it’s necessary for destination countries to ‘appreciate the positive contributions’ of migrants to their societies. “Specifically migrants in the
United States contribute 37,000 million dollars to the U.S. economy,” he said. The report states that emigration from Latin America and the Caribbean represent about 15 percent of international migration throughout the world. The main destinations for migrants from Latin America are the United States (68 percent,) Argentina, Spain, Venezuela and Canada. OIM states over half of those migrants are from Mexico. The migration corridor between Mexico and the U.S. is the most important in the word, with 9.3 million migrants, according to the report. The document also states that countries in Latin America and the Caribbean received 64,700 million dollars in 2008, about 1.5 percent of the Gross Internal Income, which is lower than the remittances sent in 2006. This is mainly a result of the problems in the work market in the U.S. Meanwhile, OIM said the number of international migrants in the area is 7.5 million people. The main destination countries in Latin America are Argentina with 1.4 million and Venezuela with 1 million immigrants, while Mexico has substituted Brazil in third place.
Mexican drug cartels purchase drugs in Afghanistan UNA VOZ STAFF
Through ghost companies, Mexican drug cartels are working with Turk groups operating in Afghanistan to obtain drugs that they then distribute in the US and Europe, according to Edgardo Buscaglia, a professor at the Technological Autonomous Institute of Mexico. In an interview with El Universal, Buscaglia said the Mexican drug cartels are operating as transnational companies that “establish tactical and operative contacts with Turk criminal groups and from India, a region where they find the supplies necessary to produce synthetic drugs.” Buscaglia said that according to his research, the criminal organizations operate the new transnational businesses from their headquarters in Mexico. “It’s interesting that Mexican groups, especially the main alliance of Sinaloa, have been
opening roads to supply heroine to the United States market, and we see them operating outside the Mexican market, not only the drugs that go through Mexico, but they are positioning themselves in the drug world market,” Buscaglia said. He is the director of the International Center for Legal and Economical Development. “It’s not like El Chapo Guzman travels to Turkey, but through companies he has a relationship with, either through importation or exportation, or purchase of packages, the Sinaloa cartel establishes contact with suppliers of heroine, something that allows them some positioning, and when the heroine arrives in Chicago or New York, as if it were an outsourcing company, the Mexican group receives the drugs and distributes them in the local market,” he said. Buscaglia said Mexican groups act as intermediaries to purchase the heroine that is distributed in
the Mexican, Canadian and US markets. “They are businessmen, exchange drugs for weapons or human beings, exchange containers with illegal merchandise, all the variations imaginable, depending on the region,” he said. The expert said that, based on his field investigation, “Mexican groups keep gaining ground throughout the world, not only within the drug trafficking (circle), but also with weapons and high investments in Rumania, Bulgaria, of course, being part of the European Union market.” Buscaglia said Mexican criminal groups have expanded their assets, something that allows them to establish mutually beneficial investments with criminal organizations in several countries. He also said some of the weapons used by Mexican drug cartels come from Asia, as a result of the exchange implemented by drug trafficking groups.
Si tu computadora no funciona, te la arreglo en tu casa.
Llama al (630) 340-0789
ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS
JANUARY 7, 2011 • 9 www.unavoznews.com
Aircraft carrier commander Comandante de portaaviones reemplazado por videos replaced after outrageous escandalosos a bordo videos surface UNA VOZ STAFF
NORFOLK, VIRGINIA – Captain Owen Honors was separated from his post as commander of the air craft carrier USS Enterprise, after he broadcast a series of sexually-charged videos on board. The videos, broadcast through the closed circuit system on board during deployments of the USS Enterprise in 2006 and 2007, show simulated masturbation, suggestive shots of several women in a shower and discriminatory comments against gays. The videos were shown during weekly movie night sessions when Honors was the second in command. The information about the videos was first exposed by the Virginian-Pilot newspaper, which included edited versions of the videos on its Web site. The videos were made public during the New Year weekend. The existence of these videos was known by high-ranking Navy officers. In a comment made to the Virginian-Pilot, the Navy said higher-ups had put a stop to videos “with inappropriate content” on board the Enterprise about four years ago. Navy spokesman, Commander Chris Sims, told Fox News the videos are “clearly inappropriate.” “"Production of videos, like the ones
produced four to five years ago on USS Enterprise... were not acceptable then and are not acceptable in today's Navy.” The videos were broadcast repeatedly on board. In a shot Honors can be seen fishing a chocolate candy bar from a dirty toilet before eating it in front of the camera. In another scene he wears a towel and a shower cap and is standing outside a stall where two men are seen washing each other. In another video, which he described as “Chicks in the Shower”, two women are washing each other. There are no nude scenes, but the watcher is led to believe they are naked. Some sailors who served on the Enterprise when the videos were broadcast have said in Facebook that the videos produced by Honors provided a much-needed morale boost during their long deployments at sea. The sailors described Honors as a man who truly cared about his subordinates, and helped them release stress with his videos, some of them outrageous, that he created each week during a six-month stint in the Middle East, at the height of the Iraq War. The USS Enterprise is the oldest nuclear submarine in the US Navy. The air craft carrier is scheduled to deploy on another mission in late January.
La Familia anuncia tregua durante enero REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – La organización criminal La Familia Michoacana anunció en un breve comunicado que “decidió continuar con su repliegue de no seguir con actividad alguna por un mes más”, haciendo referencia al mes de enero. En el comunicado el grupo dice que quiere mostrar a las autoridades mexicanas “y sobre todo al pueblo michoacano, que La Familia no es culpable de todos los actos delictivos que las autorices y el Gobierno Federal hacen públicos en los medios de comunicación”. El mensaje también culpa a la Policía Federal por la violencia registrada en las últimas semanas en el oeste y sur de México. La autenticidad de la carta, enviada por correo electrónico y en algunas ciudades entregada casa por casa, no ha sido confirmada. Esta no es la primera vez que La Familia anuncia una tregua. El 11 de noviembre de 2010 la organización emitió otro comunicado mostrando su disponibilidad para retirarse si las autoridades y las fuerzas de seguridad se comprometían a tomar control sobre el estado de Michoacán “con fortaleza y decisión”. Hace unos días el jefe regional de la Policía Federal Luis Cárdenas Palomino, dijo en una conferencia de prensa que el cartel estaba pasando por un periodo de desorganización, después de que uno de sus líderes, Nazario Moreno González “El Chayo” fuera abatido. En 2005 La Familia Mexicana rompió nexos con sus aliados, Los Zetas, y comenzó a actuar de forma independiente, particularmente en el estado de Michoacán. Desde entonces han participado en varios actos violentos, incluyendo la masacre de 12 policías federales en 2009.
SE HACEN TAQUIZAS A DOMICILIO (224) 433-3336
REDACCIÓN UNA VOZ
NORFOLK, VIRGINIA – El capitán Owen Honors fue retirado de su cargo como comandante del portaaviones USS Enterprise, a consecuencia de que él transmitiera a bordo de la nave videos de contenido altamente sexual. Los videos, trasmitidos por el sistema de circuito cerrado del barco durante 2006 y 2007 cuando el USS Enterprise se encontraba en una misión, muestran masturbación simulada, escenas sugerentes en una regadera con varias mujeres y comentarios discriminatorios contra homosexuales. Los videos fueron transmitidos durante sesiones semanales de películas, en un periodo en el que Honors era el segundo al mando del buque. La información sobre la existencia de estos videos fue expuesta por el periódico VirginiaPilot, que publicó videos editados en su sitio de Internet el fin de semana de Año Nuevo. La existencia de los videos no era desconocida para los altos mandos de la Armada. En un comentario hecho al diario Virginian-Pilot, la Armada dijo que sus altos mandos habían puesto un alto a videos “de contenido inapropiado” a bordo del Enterprise hace aproximadamente cuatro años. El vocero de la Armada, comandante Chris Sims, dijo a Fox News que los videos son “claramente inapropiados”. “La producción de videos, como los
La Familia announces truce during January UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – The criminal organization La Familia Michoacana announced in a brief statement that “[it] has decided to continue with its withdrawal and it won’t pursue any activities for another month,” making reference to January. In the announcement the group states that they want to show Mexican authorities “and above all the people from Michoacan, that La Familia is not guilty of all the criminal acts that authorities and the Federal Government make public in the media.” The letter also blames the Federal Police for the violence seen in the last few weeks in western and southern Mexico. The authenticity of the release has not been confirmed. The letter was sent via e-mail and in some cities door to door.
INSPECCIÓN COMPLETA DE SU AUTOMÓVIL GRATIS.
1005 Rural (Cor ner Ohio) Aurora, IL
producidos hace cuatro o cinco años en el USS Enterprise… no eran aceptables entonces, y no son aceptables en la Armada actual”. Los videos fueron transmitidos repetidamente a bordo. En una escena Honors puede ser visto pescando una barra de chocolate en un excusado sucio antes de comérselo frente a la cámara. En otra aparece con una toalla y una gorra de baño afuera de la regadera donde se ve a dos hombres enjabonándose uno a otro. En el siguiente video, que Honors describe como “Chicas en la regadera”, se puede ver a dos mujeres enjabonándose una a otra. No hay escenas de desnudos, pero se sugiere al espectador que los participantes están desnudos. Algunos marineros que sirvieron a bordo del Enterprise han dicho en Facebook que los videos de Honors proporcionaban un aumento en la moral durante los largos meses de asignación en el mar. Los marineros describieron a Honors como un hombre que se preocupaba por sus marineros y les ayudaba a relajar tenciones con videos, algunos de ellos escandalosos, que creó cada semana durante las asignaciones de seis meses en el Medio Oriente durante lo más duro de la guerra en Irak. El buque Enterprise está programado a partir a finales de enero. El navío USS Enterprise es el submarino nuclear más antiguo de la Armada estadounidense.
This is not the first time La Familia announces a cease fire. On Nov. 11, the organization had issued another release showing willingness to retreat if authorities and security forces made a commitment to take control over the state of Michoacan “with strength and decision.” A few days ago the regional head of the Federal Police Luis Cardenas Palomino, said in a press conference that the cartel was going through a period of disorganization, after one of its leaders, Nazario Moreno Gonzalez “El Chayo” was gunned down. In 2005 La Familia Michoacana severed ties with their allies, Los Zetas, and began acting independently, particularly in the Mexican state of Michoacan. Since then they have participated in several violent acts, including the massacre of 12 federal police officers in 2009.
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
10 • 7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
Obispo de la Santa Muerte, arrestado por plagio REDACCIÓN UNA VOZ La Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal) PGRDF) anunció el arresto del obispo del Santuario Nacional del Ángel de la Santa Muerte, por su supuesta participación en los secuestros llevados a cabo por un grupo que se hacía pasar por miembro de Los Zetas. David Romo Guillén, de 48 años de edad y líder de la Iglesia de la Santa Muerte en México y Estados Unidos, fue arrestado a mediados de diciembre junto con ocho cómplices, entre ellos una menor de edad. Los arrestados fueron presentados a los medios de comunicación el 4 de enero. Todos ellos se encuentran en prisión preventiva por 30 días en lo que se amplían las investigaciones. Las autoridades también informaron que un cómplice estuvo participando desde el interior del penal de Santa Martha Acatitla. Los arrestados fueron detenidos por el secuestro de una pareja de adultos mayores a mediados de diciembre y enfrentan cargos de robo agravado calificado, secuestro agravado calificado y delincuencia organizada. Entre los arrestados está Nadia “N”, de 17 años de edad quien de acuerdo a las autoridades se presentó como abogada y acompañó a uno de los secuestrados a un banco local a realizar un pago como parte de su liberación. La oficina del Procurador General de Justicia dijo que tienen evidencia de la participación de romo en la obtención del pago del rescate, después de que la pareja fue secuestrada. El dinero fue depositado en una cuenta de banco bajo el nombre de Silverio Reyes Fremain Cortés, uno de los nombres que usaba Romo. Las autoridades informaron que Romo tiene cuatro cuentas bancarias bajo este nombre ficticio. Video del banco muestra a familiares de los secuestrados haciendo un depósito en una cuenta, y a Romo Guillén entrando en esa misma sucursal bancaria poco después. Los secuestrados fueron liberados al día siguiente, pero continuaron siendo extorsionados. Miguel Ángel Mancera Espinoza, jefe de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal, dijo que el grupo también robó automóviles, joyería, dinero en efectivo y documentos de la casa de los secuestrados. Mancera Espinoza informó que también se ha confirmado la participación de Gabriel Israel Peralta Martínez, El Spider Man, en el secuestro, ya que él hizo las llamadas pidiendo rescate desde el interior del penal de Santa Martha Acatitla. La banda también está acusada de extorsionar y secuestrar a un contador de la Delegación Cuauhtémoc y de extorsionar a un diputado federal. “Hasta el momento se les vincula con otras averiguaciones previas, una de ellas por el delito de extorsión agravada, cometido contra un diputado federal. También están relacionados con una extorsión y secuestro en agravio del contado de una empresa situada en la delegación Cuauhtémoc, cuya casa fue saqueada y el profesionista extorsionado durante dos meses,” dijo Mancera Espinoza.
Dos heridos en escuela de Omaha, pistolero muere REDACCIÓN UNA VOZ OMAHA, NEBRASKA – El director de la escuela y otro empleado del plantel resultaron heridos el 5 de enero en una escuela preparatoria de esta ciudad. Un estudiante, quien se cree era el pistolero, fue encontrado muerto en su automóvil.
De acuerdo a la policía, ningún estudiante resultó herido en el tiroteo registrado en la Escuela Preparatoria Millard South. “Hemos localizado la sospechoso. Fue encontrado dentro de un vehículo, muerto,” alejado de la escuela, dijo el vocero de la policía Jacob Bettin. El sospechoso, quien se cree
David Romo Guillén (tercero de izquierda a derecha, parado), líder de la Iglesia de la Santa Muerte, fue arrestado por autoridades del Distrito Federal junto con otras ocho personas por secuestro y otros delitos. David Romo Guillen (third from left, standing,) leader of the Holy Death Church, was arrested by Mexico City authorities along with eight others on charges of kidnapping and other crimes.
Santa Muerte Bishop arrested for kidnapping elderly couple UNA VOZ STAFF The Mexico City Attorney General arrested the Bishop of the Santuario Nacional del Ángel de la Santa Muerte (National Sanctuary of the Angel of the Holy Death), for his alleged participation in kidnappings carried out by a group that pretended to be part of Los Zetas. David Romo Guillén, 48, leader of the Holy Death Church, in Mexico and the United States, was arrested in mid-December along with eight accomplices, but authorities revealed the arrests Jan. 4. They will be detained for era un estudiante de último año de la escuela, aparentemente se suicidó. El director, Curtis Case, estaba en condición estable pero seria en un hospital, y la condición del otro herido se desconoce. “Vamos a investigar los motivos y el historial del sospechoso,” dijo Bettin.
Two injured in Omaha school, shooter dead UNAVOZ STAFF
OMAHA, NEBRASKA – A school principal and another school employee were hurt Jan. 4 during a shooting at a local high school. A student, believed to be the shooter, was found dead in his car. According to police, no students were hurt in the shooting incident at Millard South High School.
“We’ve located the suspect. He was located in a vehicle, deceased” away from the school, police spokesman Jacob Bettin said. The suspect, who is believed to be a senior year student at the school, apparently shot himself. Curtis Case, the school principal, is in stable but serious condition at a hospital, while the condition of the second victim is not known. “We’re going to look into the suspect’s motives and history,” Bettin said.
30 days while the investigations continue. Authorities also said an accomplice was participating from inside the Santa Martha Acatitla Corrections Center. The band was arrested for the alleged kidnapping of an elderly couple. They are facing charges of aggravated theft, aggravated kidnapping and organized crime. Among those arrested is Nadia “N”, who is 17 years old. According to authorities Nadia introduced herself as a lawyer and then joined one of the kidnapped on a trip to a local bank branch to make a payment as part of their liberation. The Attorney General’s office Attorney General’s office said the group also stole automobiles, jewelry, cash and documents from the kidnapped. Mancera Espinoza said they also confirmed the participation of Gabriel Israel Peralta Martinez, ‘El Spiderman,’ who was making the ransom calls from inside the Santa Martha Acatitla Corrections Center. The band is also accused of blackmailing and kidnapping an
said they have evidence of Romo’s participation in getting the ransom money requested after a couple was kidnapped. The money was deposited in a bank account under the name of Silverio Reyes Fremain Cortes, one of Romo’s aliases. Authorities said Romo had four bank accounts under his alias. Surveillance tapes show relatives of the kidnapped making a deposit and then Romo Guillen entered the same bank branch. The kidnapped were released the following day but continued to be blackmailed. Miguel Angel Mancera Espinoza, head of the Mexico City accountant in the Cuauhtemoc District of Mexico City and of blackmailing a federal deputy. “To date they are linked to other investigations, one of them for aggravated extortion against a federal deputy. They are also linked with the extortion and kidnapping of an accountant from a business located in the Cuauhtemoc district, whose house was ransacked and he was extorted for two months,” Mancera Espinoza said.
se renta
departamento en el centro de aurora. 1 recamara. $600 (630) 897-1925
GRANDES OFERTAS EN LAVADORAS, ESTUFAS Y REFRIGERADORES USADOS. (630) 788-1879
JANUARY 7, 2011 • 11 ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT www.unavoznews.com Ana Barbara under Investigan a Ana Bárbara investigation for alleged fraud por fraude en Bolivia REDACCIÓN UNA VOZ
MÉXICO – La cantante grupera Ana Bárbara terminó el año 2010 envuelta en una polémica más, ahora por un supuesto fraude en Bolivia. Aparentemente la cantante tenía que presentarse el 9 de noviembre de 2010 en un concierto llamado Serenata al Bicentenario, en Bolivia, organizado para celebrar el 200 aniversario de la independencia de ese país, pero ella nunca llegó ni tampoco devolvió los 32 mil dólares que aparentemente le dieron de adelanto por su presentación. “Informo a los medios q no recibi dinero por los shows en Bolivia investigaremos quien hizo el fraude! Amo a Bolivia, explicó Ana Bárbara en Twitter.
Ante esto el ministerio público local ordenó la detención de una abogada, aparentemente la representante legal de Ana Bárbara en Bolivia, quien recibió el dinero. “Ya saben que siempre me ponen más cosas de las que hago, no soy una santa pero tampoco nunca he quedado mal con nadie, siempre en mi carrera he sido muy clara y súper profesional y todos ustedes me conocen, entonces pronto se va a llegar”, comentó. De acuerdo a información proporcionada por un programa televisivo, Ana Bárbara tendría que presentarse a comparecer para que explique por qué no se presentó al evento donde miles de personas la esperaban. En caso de no presentarse, podría ser detenida por Interpol.
Kalimba rinde declaración ante autoridades, niega acusaciones REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – Después de que se dieran reportes de que se estaba escondiendo de las autoridades, Kalimba acudió a las oficinas de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF) a rendir su declaración sobre las acusaciones que se le imputan. El cantante llegó la oficina de investigación de crímenes sexuales de la PGJDF el 4 de enero, para contestar a la acusación de violación de dos menores de edad, incidentes que supuestamente ocurrieron en el estado de Quintana Roo. El 19 de diciembre Kalimba fue acusado de violar a dos menores de edad. Las acusaciones se hicieron ante la Procuraduría General de Justicia de Quintana Roo. Luego, el 30 de diciembre, la oficina de la PGJDF recibió una solicitud de su homólogo en Quintana Roo, solicitando la emisión de una orden de presentación para Kalimba Marichal Ibar, para que él pudiera dar su declaración con respecto a las acusaciones. Después de dar su declaración ante las autoridades, Kalimba se enfrentó a los medios y dijo que no estaba escondiéndose, y prueba de ello era que había respondido a la llamada
de las autoridades. Más tarde, en una entrevista con Patricia Chapo, Kalimba negó haber contratado a las jóvenes menores de edad como edecanes. Él dijo no saber quién había contratado a las jovencitas, y recordó que toda la gente que trabaja en bares debe ser mayor de edad. El cantante dijo que hay “muchas inconsistencias” en las acusaciones, de las que se enteró cuando acudió a dar su declaración. Mientras tanto, el Procurador General de Justicia de Quintana Roo, Francisco Alor Quezada, dijo a los medios que la investigación previa de las alegaciones dio suficiente evidencia para aceptar las acusaciones. Mencionó que este crimen puede tener una sentencia de hasta vida en prisión. El oficial dijo que las declaraciones de ambas víctimas muestran un severo impacto psicológico y mencionó que sus declaraciones son consistentes. “Todo va reforzando en la averiguación previa, y no hemos encontrado ninguna discrepancia, lo que sí hallamos es un temor en la segunda persona que al principio con una actitud temerosa y después tuvo que apoyar para declarar con mayor seguridad y confianza sobre lo que sucedió en el lugar de los hechos,” dijo.
Kalimba provides statement to authorities, denies allegations UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – After reports that he was hiding from authorities, Kalimba went to the Mexico City Attorney General’s office to give a statement about the accusations he is facing. The singer arrived at the office for investigation of sexual crimes of the Mexico City Attorney General’s Office Jan. 4 to answer to the accusation of rape of two minor girls, incidents that allegedly occurred in the state of Quintana Roo. On Dec. 19 Kalimba was accused of raping two minors. The accusation was made at the Quintana Roo Attorney General’s Office. Then, On Dec. 30, the Mexico City Attorney General’s Office received a request from the Quintana Roo office to issue an order of appearance for Kalimba Marichal Ibar, so he could provide a statement about the allegations.
After giving a statement to authorities, Kalimba met the media and said he wasn’t hiding, and proof of that was that he had answered the call from authorities. One of his four lawyers said they didn’t file an amparo for their client. Later on, in an interview with Patricia Chapoy, Kalimba denied he had hired the minors he is accused of raping as hostesses. He said he didn’t know who had hired the young women and reminded that all people who work in bars must be older than 18. The singer said there are “many inconsistencies” in the accusations, which he found out about when he presented his statement at the Attorney General’s office. Meanwhile, Quintana Roo Attorney General Francisco Alor Quezada told the media that the initial investigation of the allegations provided enough evidence to accept the accusations. He said this crime carries a sentence of up to life in prison.
UNA VOZ STAFF
MEXICO – Grupero singer Ana Barbara finished 2010 involved in a scandal, now for an alleged fraud in Bolivia. Apparently the singer had agreed to participate in a concert Nov. 9 in Bolivia, called Serenade to the Bicentennial, organized to celebrate the 200th anniversary of the country’s independence, but the singer didn’t arrive and she didn’t return the $32,000 deposit she allegedly received for her show. “I inform the media that I didn’t receive money for the Bolivia shows. We will investigate who committed fraud! I love Bolivia” Ana Barbara said in Twitter. With these allegations, the local public prosecutor issued an order of arrest for a lawyer, who apparently is Ana Barbara’s legal representative in Bolivia and the person who received the advance payment. “You know that I’m always accused of more things than I do, I’m no saint but I have never wronged anybody, in my career I have always been clear and very professional and all of you know me, and soon the end will be here,” she said. According to information provided by a TV program, Ana Barbara would have to provide a statement to explain why she didn’t attend the event where thousands of people were waiting for her. If she doesn’t appear to make a statement, she could be arrested by Interpol.
PRODUCTOS DE IMPRENTA Tarjetas de presentación Volantes Folletos Tarjetas promocionales Playeras
Llame al (630) 897-1925
ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES JANUARY 7 – 13, 2011 You will be quite excitable. You may have difficulties with foreigners. Your creative talent may well be recognized by others.
Aries
Children may pose a problem if they don’t like suggestions. You will find that you can work progressively at improving yourself.
Taurus
You may want to try your hand at a little creative writing. Don’t let your boss get the better of you. Balance is required if you want stability.
Gemini
Aries
Tauro
Géminis
Don’t let other people meddle in your private affairs. Residential changes, renovations, or moves are likely to disrupt your routine.
Cancer
You need an outlet. Don’t push your luck with authority. Don’t hesitate to come right out and ask for the pertinent information.
Leo
Sudden trips will take you by surprise. Keep important information to yourself. Don’t try to twist things around so that they sound more enticing.
Virgo
Depression may result if you don’t get to do things your own way. Spend time getting into physical activities with your lover. It will be rather hectic on the domestic scene.
Libra
Your fight for those less fortunate is not likely to end in sweet victory. Try not to allow others to burden you with additional responsibilities. Look out for yourself.
Scorpio
Cáncer
Leo
Virgo
Libra
Escorpión
Communication must be open, precise, and honest. You’ll feel much better when your slate is clean again. Your partner may blame you for everything.
Saggitarius
You can convince others to follow suit. You must try to include your mate in your activities today. Don’t hold back.
Capricorn
Sagitario
Capricornio
Don’t say things that could be damaging later on. Cut loose. Don’t sign up for too many extra activities or you’ll have trouble fulfilling your obligations.
Acuarius
Uncertainties regarding your love life will surface if you have neglected your mate. Keep calm. You will want to complain about the injustice that is going on.
Pisces
Acuario
Piscis
Horoscopes by: Astrology-online.com
Usted estará bastante excitable. Puede tener dificultades con extranjeros. Su talento creativo pudiera ser reconocido por otros. Los niños pueden ser un problema si a ellos no les gustan las sugerencias. Usted se dará cuenta de que puede trabajar progresivamente mejorándose a sí mismo. Usted pudiera intentar realizar escritos creativos. No deje que su jefe se aproveche de usted. El equilibrio es necesario si usted quiere estabilidad. No deje que otras personas interfieran en sus asuntos personales. Cambios de residencia, renovaciones o cambios probablemente interferirán con su rutina. Necesita un escape. No tiente la suerte cuando se trata de la autoridad. No dude en hablar y pedir la información adecuada. Viajes repentinos le llegarán de sorpresa. Mantenga información importante con usted. No trate de cambiar las cosas para que suenen más atractivas. Puede deprimirse si las cosas no salen como las espera. Pase tiempo en actividades físicas con su pareja. Será un periodo muy agitado en el frente doméstico. Su lucha por los menos afortunados no parece terminar en una victoria. Trate de no permitir que otros le den responsabilidades adicionales. Preocúpese por usted mismo. La comunicación debe ser abierta, precisa y honesta. Usted se sentirá mucho mejor cuando su plato esté limpio de nuevo. Su pareja puede culparlo de todo. Usted puede convencer a otros de seguirlo. Usted debe tratar de incluir a su pareja en sus actividades. No se detenga. No diga cosas que puedan ser dañinas en el futuro. Relájese. No se registre en demasiadas actividades o tendrá problemas para cumplir con sus obligaciones. Cosas inseguras sobre su vida amorosa surgirán si usted ha descuidado a su pareja. Mantenga la calma. Usted quisiera quejarse sobre la injusticia que le está sucediendo.
12 • 7 DE ENERO DE 2011 www.unavoznews.com
IMMIGRA
abogado de inmigracion David richmond
T
AL
CENT
¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.
El abogado David Richmond ha realizado estudios intensivos y ha recibido capacitación para poder representar a sus clientes. Por más de siete años el abogado trabajó para el Gobierno Federal para ayudar a las personas con problemas de inmigración.
.C
LE
G
ÚNETE
.
N&
LA
I
NO
IO
T
A U ROR A (630) 851-4255
ER
P
Casos de inmigración
EN AURORA
LLAMA AL (630) 897-5992
Casos de inmigración