Edición del 27 de enero al 2 de febrero de 2012

Page 1

PAGAMOS EL MEJOR PRECIO POR SU CARRO O CAMIONETA EN CUALQUIER CONDICION S E R V I C I O D E G R U A TENEMOS EL MEJOR SURTIDO DE PARTES PARA SU VEHICULO, NACIONALES O IMPORTADAS.

27 DE ENERO DE 2012

(630) 585-6095 (630) 585-6009 TOLL FREE 866-205-2525

GRATIS LAS 24 HORAS DEL DIA

Vo l. 5 No . 4

EXTORSIONADOS POR SUS COMPAÑEROS DE SECUNDARIA, PAGABAN ‘DERECHO DE PISO’

PG. 2

MIDDLE SCHOOL STUDENTS CHARGED EXTORTION FEE TO CLASSMATES Aurora Metal Recycling

619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888

MAS DINERO POR SU CHATARRA Y HIERRO

Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!

Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

2 • 27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com

Discurso presidencial Presidential speech parco en asuntos short on immigration migratorios UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ WASHINGTON – El discurso a la nación del presidente Barack Obama tocó varios puntos importantes para la población, incluyendo una reforma al sistema de impuestos, aumento en el número de plazas de trabajo y una mejor educación, sin embargo, fue muy breve en cuanto a asuntos migratorios. Mientras que no lo mencionó por nombre, Obama tocó brevemente el tema del Acta del Sueño (DREAM Act) y de los jóvenes indocumentados que merecen una oportunidad para obtener la ciudadanía, prometiendo firmar una ley que les permita convertirse en ciudadanos. “Recordemos también que centenares de miles de estudiantes talentosos y aplicados en este país afrontan otro desafío: el hecho de que no son aún ciudadanos estadounidenses. Muchos llegaron a este país cuando eran niños pequeños, son estadounidenses hasta la médula pero viven día a día con la amenaza de ser deportados”, dijo. Reconoció que el gobierno debe trabajar en una reforma migratoria integral, pero también aceptó que en un año de elecciones presidenciales esto no es posible, por lo que se conforma con un plan para los jóvenes estudiantes. “Si las intrigas del año electoral impiden al Congreso formular un plan integral, al menos acordemos dejar de expulsar a estos jóvenes responsables que desean trabajar en nuestros laboratorios, iniciar nuevas empresas y defender a este país. Envíenme una ley que les brinde a ellos las posibilidad de ganarse su ciudadanía. La firmaré inmediatamente” dijo Obama. En su discurso del 24 de enero recalcó los esfuerzos de su administración para luchar contra la inmigración indocumentada, diciendo que su gobierno ha puesto más agentes de vigilancia en la frontera que antes y hay menos cruces ilegales.

Teens threatened classmates with death if they didn’t pay daily extortion fee UNA VOZ STAFF CD. JUAREZ – Three middle school students in Ciudad Juarez were arrested by state authorities for allegedly extorting several classmates by threatening them with beating them or killing them if they didn’t pay a daily fee. According to the prosecutor’s office for northern Chihuahua, a complaint was filed for extortion that was taking place at the Technical Middle School No. 19 in the neighborhood of Parajes de San Jose in Ciudad Juarez. After investigating the complaint, authorities arrested three young men, ages 13, 14 and 15, after they collected one of the fees, which ranged from five to 40 pesos each day. During their preliminary statements, the students accepted they were extorting money from their classmates, threatening them with beatings or even murder. The students said they had heard and read about similar crimes in their area, and they thought it would be easy to do the same thing that older criminals do, and they kept doing it because nobody was denouncing them to authorities. The case was brought to light when one of the victims denounced the extortion when he didn’t have money to pay them. Because his parents didn’t want to give him that amount of money, he told them what was going on in the school. The spokesperson for the state Attorney General’s office didn’t provide any information about what is going to happen with the students that are currently under arrest. The criminals were identified as Ramon E., 13; Jose P., 15; and Jose A., 14. The students were arrested after the father denounced that his 13-year-old son had told him that three classmates had demanded 15 pesos daily in exchange for not hurting him. This went on for a week. Then, on the eight day the criminals increased the demand to 40 pesos, that’s when the minor turned to his parents for help.

Seven dead in violent day in Juarez UNA VOZ STAFF CD. JUAREZ – This city had the most violent day in 2012, with the violent deaths of seen people, four of them in the same incident. According to the Chihuahua Attorney General’s office, the night of Jan. 23 a group of armed men entered a home in the south side of the city, shooting four young men, two of them minors. Three of the men died at the scene, and a fourth victim died at the hospital. Meanwhile, in another multiple-victim shooting, gunmen opened fire against a group of young men from a moving car. One of the victims tried to escape, and a chase ensued. There were three injured and one person dead in this incident. Authorities also reported that they located the bodies of two people on different streets.

WASHINGTON – The State of the Union speech given by President Barack Obama touched on several topics that are important to the nation, including a reform to the tax system, an increase in the number of jobs available and changes to the education system to make it better, however, it was very short when it came to immigration issues. While he didn’t mentioned it by name, Obama spoke about the DREAM Act and undocumented young adults, who deserve an opportunity to become citizens, promising to sign a law that would allow them to do that. “Let’s also remember that hundreds of thousands of talented, hardworking students in this country face another challenge: the fact that they aren’t yet American citizens. Many were brought here as small children, are American through and through, yet they live every day with the threat of deportation,” Obama said. He acknowledged the government should work on a comprehensive immigration reform, but also accepted that this being an election year, it will be very hard to achieve, so he would settle for a bill that would give an opportunity to young adults. “If election-year politics keeps Congress from acting on a comprehensive plan, let’s at least agree to stop expelling responsible young people who want to staff our labs, start new businesses, defend this country. Send me a law that gives them the chance to earn their citizenship. I will sign it right away,” he said. During his Jan. 24 speech, he mentioned the efforts of his administration to deal with illegal immigration, saying he has put more guards on the border than ever before and that there are fewer illegal crossings.

Amenazaban a compañeros de escuela con matarlos si no pagaban cuota diaria REDACCIÓN UNA VOZ CD. JUÁREZ – Tres estudiantes de una escuela secundaria en Ciudad Juárez fueron detenidos por autoridades estatales, por supuestamente extorsionar a viarios compañeros de clases al amenazar con golpearlos o matarlos si no les daban una cuota diaria. De acuerdo a la Fiscalía de la zona norte del estado, se llevó a cabo una denuncia de extorsión en la Escuela Secundaria Técnica 19, ubicada en la colonia Parajes de San José en Ciudad Juárez. A raíz de la denuncia, autoridades arrestaron a tres jóvenes, de 13, 14 y 5 años de edad, después de cobrar una de las cuotas, que iban de 5 a 40 pesos diarios. Durante sus declaraciones preliminares, los estudiantes aceptaron haber cometido este delito, diciendo que le quitaban el dinero a sus compañeros, amenazándolos con golpearlos o matarlos si no lo hacían. Los estudiantes dijeron que habían escuchado y leído que este tipo de actividades se llevaban a cabo en esta zona fronteriza, por lo que se les hizo fácil imitar a los criminales de mayor edad, y continuaron haciéndolo porque nadie los denunciaba y era algo fácil de hacer. El caso se descubrió porque una de las víctimas denunció el hecho al no tener dinero para pagar a estos delincuentes. Como sus padres no quisieron darle tanto dinero, les dijo lo que estaba sucediendo en su escuela. El vocero de la fiscalía del estado no dio información sobre lo que va a suceder con el arresto de los tres menores, quienes fueron identificados como Ramón E. de 13 años, José P. de 15., y José A. de 14. Los jóvenes fueron detenidos después de que un padre de familia denunció que su hijo de 13 años de edad le había dicho que tres compañeros de la escuela le exigían en un principio 15 pesos diarios a cambio de no hacerle ningún daño. La víctima pagó esta cantidad por una semana. Al octavo día los delincuentes aumentaron la cuota a 40 pesos diarios, por lo que el menor contó la situación a sus padres.

Siete muertos en jornada de violencia en Juárez REDACCIÓN UNA VOZ CD. JUÁREZ – Esta ciudad registró su peor jornada de violencia en lo que va de 2012, con la muerte de siete personas, cuatro de ellas en el mismo ataque. De acuerdo con la Fiscalía General de Chihuahua, la noche del 23 de enero un grupo armado entró en una vivienda en el sur de la ciudad, disparando contra cuatro jóvenes, dos de ellos menores de edad. Tres de ellos murieron en el lugar de los hecho y el cuarto falleció en un hospital de la localidad. Mientras tanto, en otro ataque a múltiples víctimas, hombres armados atacaron a un grupo de jóvenes desde un vehículo en movimiento. Uno de los atacados intentó huir, lo que desató una persecución, resultando herido. En este incidente un joven falleció y dos más resultaron con lesiones. La fiscalía también informó que se encontraron los cuerpos de otras dos personas en distintas calles de la ciudad, después de haber sido atacadas.


INMIGRACIÓN / IMMIGRATION

JANUARY 27, 2012 • 3 www.unavoznews.com

INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOGADO DAVID RICHMOND

Cómo saber en qué va mi petición si no tengo copia de la información Por DAVID RICHMOND

Esta semana contestaré una pregunta que recibí de uno de los lectores. “Hace muchos años mi hermano, que es ciudadano estadounidense, envió una petición a nombre mío para que yo pudiera recibir beneficios de inmigración en los Estados Unidos. Ya ha pasado mucho tiempo y no sé qué pasó con esa petición.” En muchos casos algunos familiares, en este caso hermanos y hermanas de ciudadanos estadounidenses, pueden ser los beneficiarios de una petición de visa de inmigrante debidamente enviada. Cuando un ciudadano estadounidense hace una petición para un hermano o hermana para recibir beneficios de inmigración, este es un proceso de dos fases. El Servicio de los Estados Unidos de Ciudadanía e Inmigración (USCIS, por sus siglas en inglés) aprueba la petición y entonces usted tiene que esperar para que haya una visa disponible. Bajo las leyes actuales de inmigración de los Estados Unidos, un máximo de 226 mil personas pueden recibir visa legalmente para venir a los Estados Unidos como residentes permanentes. Con un número limitado de visas disponibles, y una gran demanda para esas visas, se puede llevar muchos años para que un hermano o hermana reciba la visa. Actualmente hay visas disponibles para personas que sometieron peticiones para hermanos y hermanas el 15 de agosto de 2000 o antes. Pero viendo que algunos países, como México, tienen muchas personas que quieren entrar a los Estados Unidos, se está trabajando en disponibilidad de visas para personas que pidieron a hermanas o hermanos el 8 de mayo de 1996 o antes. Por lo tanto, si su hermano o hermana hicieron una petición para usted antes del 8 de mayo de 1996 y su país de origen es México, usted puede

recibir una visa par entrar a los Estados Unidos. Sabemos que muchas personas están en los Estados Unidos sin documentos y son beneficiarios de peticiones enviadas hace muchos años. En esos casos existe una provisión en la ley, llamada 245(i), en la que si usted ha estado en los Estados Unidos desde antes del 30 de diciembre de 2000 y la petición fue sometida antes del 30 de abril de 2001, usted puede pagar una multa de mil dólares y ajustar su estatus mientras está en los Estados Unidos. Por lo tanto, usted no tiene que irse de los Estados Unidos cuando hay una visa disponible. Uno de los beneficios que un hermano o hermana recibe cuando hay una visa disponible es que su esposo o esposa también puede beneficiarse de la visa. Esto se llama un beneficiario derivado. También los hijos de su hermano, que sean menores de 21 años de edad y estén solteros pueden recibir una visa para entrar a los Estados Unidos. Si sus sobrinos o sobrinas tienen más de 21 años o están casados no pueden recibir el beneficio derivado. Cuando digo que tienen la disponibilidad para recibir una visa, con esa visa en el momento en que entran a los Estados Unidos son residentes permanentes y reciben su tarjeta de residencia. En muchos casos la persona que envió la petición original se cambia de dirección o pierde los documentos. En estos casos la pregunta se convierte en ¿qué puedo hacer? En estos casos, yo puedo escribir una carta a nombre suyo al Servicio de Inmigración, solicitando una copia del archivo y entonces el Servicio de Inmigración me va a enviar una copia de los documentos mostrando las fechas de prioridad de su caso, cuando fue enviada la petición y así podemos obtener la información para saber qué ha pasado con su caso. En muchas situaciones terminamos encontrando los números de caso apropiados y la fecha de prioridad correcta, y por lo tanto en algunas ocasiones podemos, o usted puede, actuar si la información muestra que su fecha está vigente,

Abogado de inmigración David Richmond. o por lo menos sabe o tiene una idea de cuánto tiempo más va a esperar. Lo que usted no quiere que suceda es que cuando la visa esté disponible, el Centro Nacional de Visas lo trate de contactar, pero no lo contactan porque se cambió o hay un problema, o ellos no tienen su dirección correcta. Después de un año usted pierde la disponibilidad de ese beneficio y ellos le podrán negar su caso en muchas ocasiones en base a esta situación. Por lo tanto, es muy importante que usted conozca su fecha de prioridad, cuándo espera recibir información del Centro Nacional de Visas y mantener informado al Centro Nacional de Visas de su dirección actual.

Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@yahoo. com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.

How do I find out the status of my petition if I don’t have copies of the documents? By DAVID RICHMOND

This week I will answer the question that one of our readers sent to my office. “Many years ago my U.S. citizen brother filed immigration paperwork on my behalf so I can receive immigration benefits in the U.S. A long time has passed and I don’t know what ever happened with that paperwork.” In many circumstances family members, meaning brothers and sisters of U.S. citizens, can be the beneficiary of a properly filed immigrant visa petition. When a U.S. citizen petitions for a brother or sister to receive immigration benefits, it is always a two-step process. The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) approves the petition, then you have to wait for visa availability. Under the current United States Immigration laws a maximum of 226,000 people can legally receive visas to come to the United States as permanent residents. With a limited number of visas available, and a high demand for visas, it can take many years for a brother or sister to receive a visa. Currently there are visas available for people who filed petitions for brothers and sisters on Aug. 15, 2000 or before. But seeing how some countries, like Mexico, there are so many people that want to enter the United States, they are currently working on visa availability for people who filed for brothers or sisters on May 8, 1996.

Therefore, if your brother or sister petitioned for you before May 8, 1996 and your home country is Mexico, you can receive a visa to enter the United States. We know many people are in the United States undocumented who are the beneficiaries of petitions filed many years ago. In that circumstance there is a provision in the law, called 245(i) where if you have been in the United States before December 30, 2000 and the petition was filed before April 30, 2001, you can pay a fine of $1,000 and adjust your status while still in the United States. Therefore, you do not have to leave the United States when a visa becomes available. One of the benefits that a brother or sister receives is when a visa becomes available their spouse also can take advantage of the visa. This is called a derivative beneficiary. Also, all of your brother’s children who are unmarried and under the age of 21 also can receive a visa to enter the United States. If your nephews or nieces are over the age of 21 or get married they cannot receive derivative beneficiary. When I say they have the ability to receive a visa, with that visa when they enter the United States they are permanent residents of the United States and receive a green card. In many circumstances, the petitioner who filed the original paperwork, who is the original petitioner, would have moved or lost the paperwork. And the question becomes what can I do? In those circumstance I can write the Immigration Service a letter on your behalf requesting a copy of the file and then the Immigration Service will send me a copy of the paperwork showing the priority dates of your case, when your case was

filed, and we can track down the information to find out specifically what happened to it. In many circumstances what we end up finding out is the proper case numbers and proper priority dates or the correct priority dates, and therefore we can or you can sometimes act upon that information if it is current, or at least you know or have a very good idea of how much longer is going to be. Because what you don’t want to happen is a visa becomes available, the National Visa Center tries to contact you, you are not contacted because you have moved or there is a problem, they don’t have your correct address, and then, after one year, you lose the availability of that benefit and they will deny your case in many instances based on that. Therefore it’s important you know when your priority date is, when to expect information from the National Visa Center and to keep the National Visa Center advised of your most current address. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.


4 • 27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com

Aurora man sentenced to 40 years for aggression to neighbor UNA VOZ STAFF ST. CHARLES – An Aurora resident will spend several decades in prison for kidnapping and beating his neighbor during a violent 20120 altercation. Jean Marc Faison, 26, of the 200 block of Trask Street in Aurora, was sentenced to 40 years in prison, after being found guilty of multiple charges. Faison was found guilty by a jury on Sept. 30 of one count of attempted first-degree murder while armed with a firearm, two counts of armed violence, two counts of aggravated kidnapping, one count of aggravated battery with a deadly weapon, one count of aggravated battery causing great bodily harm, one count of kidnapping, one count of unlawful possession of a weapon by a felon, one count of possession of a weapon without a FOID card, one count of aggravated unlawful restraint and one count of battery. On Nov 20, 2010 Faison, codefendant Monserrat B. Arreola, 25, of the 600 block of Montrose Drive, Romeoville, the victim and a witness were at the victim’s house. After Arreola attacked the victim for an unknown reason, the witness attempted to intervene, but was chased away by Faison, who had a gun. Then Faison and Arreola forced the victim into the basement. Faison then held a shotgun to the victim’s face while he and Arreola punched and kicked the victim in her body, face and head. Arreola then repeatedly slashed the victim’s face with a knife. Faison then took the victim upstairs and outside, where the victim saw Faison’s car with the trunk open. While she was taken upstairs, the victim said Faison told her he would kill her children if she tried to escape. Once upstairs, the victim took advantage of distraction by Faison and escaped, asking for help in the surrounding homes, until someone opened the door and called the police. The victim said that when she saw the open trunk of Faison’s car she was sure he and Arreola were going to kill her. Police had checked the area earlier, after the witness had called them, but couldn’t locate the victim or the suspects, as all of them were in the basement. Arreola’s case is pending. Her next court appearance is Feb. 16.

LOCALES / LOCAL NEWS

Hombre de Aurora sentenciado a 40 años por agredir a vecina REDACCIÓN UNA VOZ ST. CHARLES – Un residente de Aurora va a pasar varias décadas en prisión por secuestrar y golpear salvajemente su vecina durante un altercado en 2010. Jean Marc Faison, de 26 años de edad y residente de la cuadra 200 de Trask Street en Aurora, fue sentenciado a 40 años en prisión, después de haber sido encontrado culpable de múltiples cargos. EL 20 de septiembre un jurado lo encontró culpable de un cargo de intento de homicidio en primer grado mientras estaba armado con un arma de fuego, dos cargos de violencia armada, dos cargos de secuestro agravado, un cargo de agresión agravada causando heridas corporales, un cargo de secuestro, un cargo de posesión ilegal de un arma de fuego por un convicto, un cargo de posesión de un arma sin la tarjeta de identificación correspondiente, un cargo de restricción ilegal agravada y un cargo de agresión. El incidente sucedió el 20 de noviembre de 2010, cuando Faison, su cómplice Monserrat B. Arreola de 25 años y residente de la cuadra 600 de Montrose Drive en Romeoville, la víctima y un testigo estaban en la casa de la víctima. Después de que Arreola atacara a la víctima por razones desconocidas, el testigo intentó intervenir, pero fue ahuyentado por Faison, quien portaba una pistola. Posteriormente Faison y Arreola forzaron a la víctima a entrar en el sótano de la vivienda, donde él puso la pistola en la cara de la víctima mientras él

y Arreola golpeaban ay pateaban a la víctima en el cuerpo, cara y cabeza. Las autoridades dijeron que Arreola repetidamente cortó la cara de la víctima con un cuchillo. Faison entonces llevó a la víctima arriba y afuera, donde la víctima vio que la cajuela del automóvil de Faison estaba abierta. Mientras la llevaba arriba, la víctima declaró que Faison le dijo que iba a matar a sus hijos si intentaba escapar. Una vez arriba, la víctima aprovechó que Faison se distrajo y pudo escapar, buscando ayuda en las casas vecinas hasta que alguien abrió y llamó a la policía. La víctima declaró que al ver la cajuela abierta ella estaba segura que Faison y Arreola planeaban matarla. La policía había acudido antes a esta zona, después de recibir una llamada del testigo, pero no pudieron encontrar a los sospechosos o la víctima porque se encontraban en el sótano. El caso contra Arreola está pendiente. Su próxima fecha en la corte es el 16 de febrero. Ella está acusada de un cargo de intento de asesinato en primer grado mientras estaba armada con un arma de fuego, dos cargos de violencia armada, dos cargos de secuestro agravado, un cargo de agresión agravada con un arma mortal, un cargo de agresión agravada con gran daño corporal, un cargo de secuestro, un cargo de posesión ilegal de un arma de fuego por un convicto, un cargo de posesión de ama sin la identificación adecuada, un cargo de restricción ilegal agravada y un cargo de agresión. Ella está detenida en la cárcel del Condado de Kane.

¡DINERO AL INSTANTE!

¿Necesita uN préstamo?

Aprobado al instante. Need a loaN? Financiamiento el INstaNt approval. same day fuNdINg. mismo día. Construya su crédito. buIld your credIt. call Now! ¡Llame ahora! 4075 Fox Valley Center Drive, Unidad 2, Aurora, IL 60504

Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , secadoras, refrigeradores.

(630) 788-1879

OFICINA

22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement Luis Salcedo Y.F. sales@unavoznews.com Distribution /Distribución Luis Salcedo Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.


LOCALES / LOCAL NEWS

JANUARY 27, 2012 • 5 www.unavoznews.com

DUI operation during Operativo anti ebriedad en Kane Super Bowl Sunday in durante domingo del Súper Tazón Kane County REDACCIÓN UNA VOZ

UNA VOZ STAFF The Kane County State’s Attorney’s Office announced they will be conducting a “No Refusal” DUI operation in Kane County during Super Bowl Sunday. The operation will take place the evening of Feb. 4 in several areas throughout the county. “People should be able to have fun with friends and family without having to worry about being harmed by a drunken driver on the way home,” Kane County State’s Attorney Joe McMahon said. “We want people to have fun, to watch the Super Bowl, to rate the commercials, and to enjoy the camaraderie of family and friends. But when the game is over, safety and responsibility are in order. Impaired driving is not an option.” As in previous operations, county officials declined to reveal the areas where the operation will be conducted. During the operation, if an official stops someone under suspicion of driving under the influence, and that person refuses to give a breath sample to measure their blood alcohol level, the officer can speed up the booking process. Officers then could obtain a search warrant to compel a suspect to submit to a blood or breath test.

Gamboa Auto Repair Mecánica en General * S e rv i c i o a D o mic ilio *

Motor Transmisión Suspensión Frenos Tune-up Abs

Air Bag Check Engine A/C Calefacción Auto Par tes Diferencial

lu n ES- v IERn E S 8 : 3 0 A.M . - 8 P.M . S á BA Do - D o MI ngo 9 A. M . 3 P. M.

Tire SHOP *Servicio de Grúa*

LLantaS nuevaS y uSadaS new & uSed tireS

331-452-4598 630-701-2910 Fax: 630-701-2924

1025 RuRAl ST. AuRoRA, Il 60505

La fiscalía del Condado de Kane anunció que realizará un operativo anti ebriedad en el condado el domingo que se juega el Súper Tazón de futbol americano. El operativo “No Refusal” dará inicio la noche del 5 de febrero en varias áreas del condado. “La gente debe poder divertirse con amigos y familia sin tener que preocuparse sobre resultar lastimados por un chofer ebrio en su camino a casa”, dijo el procurador de justicia del condado Joe McMahon. “Queremos que la gente se divierta, vea el Súper Tazón, califique los comerciales y disfrute la

convivencia con familia y amigos. Pero cuando el juego se acaba, la seguridad y la responsabilidad imperan. El manejar bajo la influencia no es una opción”. Como en ocasiones anteriores, la fiscalía no reveló los lugares del condado en el que se llevará a cabo el operativo. Durante el operativo, si un oficial detiene a una persona que cree está manejando bajo la influencia del alcohol o las drogas, y esta persona se niega a dar una muestra de su aliento, el oficial puede apresurar el proceso de arresto por manejar bajo la influencia. Los oficiales pueden obtener una orden judicial para que el sospechoso de una muestra de aliento o sangre para medir el nivel de alcohol en su sistema.

Niñera acusada en la muerte de infante en Aurora REDACCIÓN UNA VOZ La niñera de un niño de dos años de edad que murió ahogado ha sido acusada de poner negligencia infantil y de operar un centro de cuidado infantil sin licencia. Tracy L. Kennedy, de 37 años de edad y residente de la cuadra 2700 de Squaw Valley Trail en Aurora fue acusada formalmente por la fiscalía del Condado de Will. Kennedy se entregó a la policía de Aurora el 23 de enero, pagó 5 mil dólares de fianza y se encuentra libre mientras llega su próxima cita en la corte el 23 de febrero. De ser encontrada culpable de ambos cargos enfrenta hasta 11 años en prisión y multas de hasta 2 mil 500 dólares. El incidente sucedió el 2 de agosto de 2011, cuando Kennedy estaba cuidando a la niña Abigail Holland, de

2 años de edad, en su casa. La niña se ahogó al caer en la alberca de la casa de Kennedy. Al momento del incidente Kennedy no tenía una licencia válida para operar un centro de cuidado infantil en su casa, algo que requiere el Departamento de Niños y Familias de Illinois. Ese día ella se encontraba cuidando a siete niños, además de tres de sus cuatro hijos biológicos. Aparentemente Kennedy había solicitado una licencia el 21 de junio, pero retiró la solicitud el 9 de agosto, una semana después de la muerte de Holland. La mujer había recibido una orden de DCFS el 17 de junio para que dejara de operar el centro de cuidado infantil por no tener licencia, además de que expresaron preocupación por la alberca en la propiedad. Los cuatro hijos biológicos de Kennedy fueron puestos bajo la custodia de un familiar después de que Holland se ahogara en la alberca de la casa.

Babysitter charged in drowning death of child in Aurora UNA VOZ STAFF

The babysitter of a two-year-old toddler that drowned has been charged with child endangerment and operating a child care facility without a license. Tracy L. Kennedy, 37, of the 2700 block of Squaw Valley Trail in Aurora, was charged by the Will County state’s attorney’s office. Kennedy turned herself in to Aurora police Jan. 23, posted $5,000 bond and is free while her next court date comes up on Feb. 23. If found guilty of both charges, she faces up to 11 years in prison and fines of up to $2,500. The incident took place Aug. 2, 2011, when Kennedy was taking care of Abigail Holland and six other children in her home. The girl drowned when she fell into the

home’s swimming pool. At the time of the incident Kennedy didn’t have a valid license to operate a childcare facility out of her home, a requirement by the Department of Children and Family Services. That day, three of her four biological children also were in the home. Apparently Kennedy had filed for a license on June 21, but she withdrew the application on Aug. 9, a week after Holland’s drowning. The woman had received a warning from DCFS on Jan. 17, asking her to stop operating an unlicensed child care facility; they also expressed concerns about the pool in the property. Kennedy’s four children were placed under the care of relatives after Holland drowned in the family pool.

Visítenos en Facebook: Una Voz Newspaper

¿Madre/padre soltero?*

Income Tax Center Visítanos: 305 West Downer Place Aurora, IL 60506 www.ReembolsosLatinos.com

Preparación gratis de Impuestos para tí que tienes Número de Seguro Social ó ITIN.

Único día: martes 7 de febrero de 2012 Horas: 7:00 am - 6:00 pm.

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Llama para mas información al (630) 966-9500

*Aplican restricciones. Llama para más detalles.

RENTA TU CARRO NUEVO CON $99 AL MES Kia de North Aurora 855-KIA-SPOT


27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com 6 •

GRATIS

PRESUPUESTOS REVISIÓN PROBLEMAS MECÁNICOS

R e visió n g ratis del ace ite de trans misi ón, ace ite d e fr e nos , ac e ite de p owe r stee rin g, aceit e de dire cción Gratis diagnóstic o g ene ra l me cá nic o d e l e stad o e n qu e s e encue ntra su ve h ículo, R Evisión de l a ca lefacci ón de su ve h ículo

CUPON

CAMBIO DE ACEITE Incluye filtro

$19.99

1120 E. Lake Street Aurora, IL 60506 (630) 896-5001


JANUARY 27, 2012 • 7 www.unavoznews.com

queSadILLaS, SoPeS, g o R d I Ta S h e C h o S a m a N o m eNudo y C a L d o S To d o S L o S d IaS

3 S. Lincoln Ave. Aurora, IL 60505 (630) 301-6266 Visítenos en internet: www.torresmania.com

SúPeR TazóN SuPeR bowL SPeCIaLS

Día del Amor y la A m i s ta d 11 d e fe b re ro Haga s us re s e rv a c i o n e s

Torresmania Restaurant #1: 10 N. Center St., Plano, IL 60545 (630) 552-1625 www.healthypeoplerosario.webs.com

Busco personal con deseos de superación, que busquen buenos ingresos y que deseen iniciar su propio negocio. Para más detalles visita nuestro centro de ventas y entrenamiento.

A lAs p rime r A s p e r s on A s qu e s e i n sc r i b An se l e s d Ar á u n r e gAl o sor pr e sA.


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com 8 •

Congresista llama “ratero” a Hugo Chávez REDACCIÓN UNA VOZ CARACAS – La diputada de oposición al gobierno del presidente Hugo Chávez, María Corina Machado, causó molestia entre los políticos leales al mandatario, al describir a Chávez como ladrón durante una reunión de la Asamblea Nacional. La reunión de la Asamblea Nacional se realizó el 13 de enero, y ahí Machado dijo que “expropiar es robar”, refiriéndose a las órdenes de expropiación que Chávez ha dado en los últimos meses en contra de varias compañías. “Queremos respeto a la propiedad privada… ¿cómo puede hablar de respeto al sector privado de Venezuela, cuando se ha dedicado a expropiar, que es robar… la propiedad de empresarios?… Su tiempo está acabado… Es tiempo para una nueva Venezuela”, dijo Machado, en una intervención no programada hacia el final del discurso de 9 horas y media de Chávez. Machado dijo que hablaba a nombre de las “mujeres y madres” venezolanas, quienes se enfrentan a escasez de alimentos y a un aumento en la violencia en el país. En algunos círculos políticos se considera que la acción de la legisladora fue premeditada para ganar puntos en las elecciones primarias de oposición, programadas para el 12 de febrero. Blanca Eekhout, Noeli Pocaterra y Jackeline Farías, mujeres inmersas en la política de Venezuela, dijeron que esta es una estrategia para captar votos en las elecciones primarias.

“A Chávez lo eligió el pueblo y él se encargará de sancionarla. Yo sólo le preguntaría a los electores ¿Esa es una persona que puede ser Presidenta? Su actitud es producto de su desesperación, quizás pensó que con eso alcanzaría votos, es una estrategia y así lo entendemos”, dijo Pocaterra. Chávez ha dicho que si la oposición gana en las próximas elecciones presidenciales, él va a respetar los resultados de estas elecciones, a realizarse en octubre. Mientras tanto, los rumores de que la salud del mandatario está empeorando continúan. El diario español ABC dijo que a Chávez le queda menos de un año de vida si no realiza un tratamiento intensivo para combatir el cáncer que ya se extiende a sus huesos y espina dorsal. De acuerdo al diario New York Times, el líder venezolano tiene cáncer de próstata y colon. La publicación española indicó que las conclusiones de los últimos exámenes realizados al mandatario el 30 de diciembre, dice que la salud del mandatario “parece estar deteriorándose a paso más rápido”. El nuevo tratamiento lo obligaría a dejar temporalmente sus funciones como presidente. “El cuadro clínico reduce su esperanza de vida: en noviembre los médicos hablaban de un año, ahora el peor escenario es de solo nueve meses”, dice el diario español. La publicación dice que el gobierno venezolano continúa con la línea oficial de que Chávez ya está curado del cáncer, aunque los informes médicos indican lo contrario.

Politician calls Hugo Chavez a ‘thief’ during speech UNA VOZ STAFF CARACAS – A Deputy from the opposition stirred controversy among politicians loyal to Venezuela President Hugo Chavez, by describing him as a ‘thief’ during a meeting of the National Assembly. The National Assembly meeting took place Jan. 13 and there assembly member Maria Corina Machado said that “expropriation is robbery,” making reference to orders given by Chavez in recent months to expropriate property and actives from private companies. “We want respect for private property… how can you talk about respect for the private sector in Venezuela, when you have dedicated yourself to expropriating, which is robbing… the property of businessmen… Your time is over… It’s time for a new Venezuela,” Machado said during an impromptu intervention towards the end of the 9.5-speech given by Chavez. Machado said she was speaking on behalf of Venezuelan “mothers and women”, who are facing shortage of food staples and an increase in violence. In some political circles this comment was taken as a deliberate action to gain recognition and support now that the primary elections to select an opposition candidate are coming up on Feb. 12. Blanca Eekhout, Noeli Pocaterra and Jackeline Farias, women deeply involved in politics in Venezuela, said they believe this is a strategy that Machado is working on to win the candidacy. “Chavez was elected by the people and he will be in charge of sanctioning her. I would only ask the voters, Is this a person that could be President? Her attitude is a product of her desperation, maybe she thought that with this she would score votes, this is a strategy and we understand it that way,” Pocaterra said. Chavez had said that he would recognize an opposition victory in the next presidential elections, slated for October. Meanwhile, rumors that Chavez’ health is on the decline are getting louder. Spanish newspaper ABC said that Chavez has less than one year to live if he doesn’t undergo an intensive treatment to fight cancer, which has metastasized to his bones and spine. According to the New York Times, Chavez has colon and prostate cancer. The Spanish newspaper said that the results of the last battery of tests conducted to Chavez on Dec. 30 show that the president “seems to be declining faster.” The new treatment would force him to temporarily step down as president. “The clinical case reduces his life expectancy: in November doctors said one year, now the worst-case scenario is only nine months,” the Spanish newspaper stated. The publication says the government version is that Chavez’ cancer is in remission, even when medical reports point to the contrary.

único negocio de aurora con pollo fresco del día

POLLO DESPLUMADO Pollos, codornices, conejos, guajolotes, etc. Horario lunes a sábado 8 a.m. - 5 p.m. domingo 8 a.m. - 3 p.m. HOURS Monday through Saturday 8 a.m. - 5 p.m. Sunday 8 a.m. - 3 p.m.

cHicken, qUailS, RabbitS, tURkeyS, etc.

629 s. river street, aurora, il 60506 tel: (630) 801-0718


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

JANUARY 27, 2012 • 9 www.unavoznews.com

Abaten a lugarteniente de El Chapo en Durango, arrestan a 11 colaboradores REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – Uno de los colaboradores más cercanos de Joaquín “el Chapo” Guzmán en Durango fue abatido por el ejército en un enfrentamiento, mientras que 11 de sus colaboradores fueron arrestados. El vocero de la Secretaría de la Defensa Nacional, Ricardo Trevilla, dijo que Luis Alberto Cabrera Sarabia “el Arqui”, lugarteniente de “el Chapo” Guzmán en Durango, había sido abatido por elementos de las fuerzas especiales del Ejército el 20 de enero en el municipio de Canatlán, Durango, durante un enfrentamiento.

De acuerdo a autoridades de la Procuraduría General de la República y de SEDENA, Cabrera Sarabia era el encargado de las actividades de narcotráfico y violencia en el estado de Durango y parte del estado de Chihuahua. Estas autoridades informaron también que Felipe Cabrera Sarabia “el Inge”, había sido el líder de esta organización criminal hasta su arresto el 23 de diciembre de 2011 en Culiacán, Sinaloa. A raíz de este arresto, “el Chapo” nombró a su hermano Luis Alberto como su sucesor. A raíz de esta información, las autoridades mexicanas realizaron labores de inteligencia para detectar

el paradero de Luis Alberto Cabrera Sarabia. Como parte de la “Operación Laguna” para combatir a las organizaciones criminales, elementos del ejército obtuvieron información sobre las actividades de Cabrera Sarabia en la sierra de Durango, ubicando su paradero en una propiedad del municipio de Canatlán, Durango, llamada “La Cañada del Chile”, desde donde dirigía sus actividades delictivas. Esta propiedad está ubicada a unos 60 kilómetros al norte de la capital del estado. Autoridades dijeron que Cabrera Sarabia había sido ubicado en este lugar el 19 de enero, por lo que el

High-ranking ‘Chapo’ aide killed in Durango, 11 people arrested UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – A highranking aide to Joaquin ‘El Chapo’ Guzman in Durango was killed by the Mexican Army in a gunfight, while 11 of his collaborators were arrested. Army spokesman Ricardo Trevilla said Luis Alberto Cabrera Sarabia ‘The Architect’, a high-ranking man within the organization headed by ‘El Chapo’ in Durango, had been killed by a group of Army special forces on Jan 20 in the municipality of Canatlan, Durango, during a shootout. According to officials with the Federal Attorney General’s office and the Army, Cabrera Sarabia was in charge or drug dealing and violence operations for the cartel in Durango and part of the state of Chihuahua. These officers said that Felipe Cabrera Sarabia ‘The Engineer’, had been the leader of this organization until his capture on Dec. 23, 2011 in Culiacan, Sinaloa. After his arrest, ‘El Chapo’ Guzman named his brother Luis Alberto as his successor. Based on this information, Mexican authorities conducted intelligence operations to find Cabrera Sarabia. Army officials conducting “Operation Lagoon” to combat criminal organizations were able to determine that Cabrera Sarabia was hiding in a property in the municipality of Canatlan, Durango, ‘La Cañada del Chile’, which had become his headquarters. This place is about 60 kilometers (37 miles) north of the capital city of Durango.

Authorities said they located Cabrera Sarabia at this property on Jan. 19, and on Jan. 20 they started an operation with air and land troops. When they arrived at the zone, military officers from the airborne brigade were attacked with gunfire and they responded the attack. During the fire exchange one of the attackers died, another one was injured and 10 more were arrested. Three soldiers were injured in the attack. However, Cabrera Sarabia and his chief of security escaped to a nearby cave, where they sought refuge. The cave was surrounded by soldiers, and both men were killed in the shooting that ensued. Another soldier was injured in this part of the operation. Besides the 10 people arrested, authorities seized 16 long weapons with grenade launcher attachments, a long weapon with telescopic viewfinder, chargers for different weapons, 4,628 bullets, seven vehicles (one of them an armored vehicle), and communications equipment. The people arrested and the articles seized were handed over to the Federal Public Ministry. The men and women arrested were presented before the media at the facilities of the Special Organized Crime Investigations Office of the Attorney General. They are Hugo Arrieta Navarrez, 37; Alvaro Martinez Corral, 26; Raul Rivera Federico, 18; Arturo Diaz Torres, 38; Jesus Meraz Ontiveros, 39; Leonel Felix Garcia, 25; Jorge Ruiz Gonzalez, 43; Eduviges Villaruel Vizcarra, 39; Maria Luisa Perez, 20;

and Dulce Antonia Morales Nunez, 20. The man who was injured in the shooting with army officials was identified as 37-year-old Jose Sarabia, who is at the hospital getting treatment for his injuries. In a press release, the Mexican Army said that with the death of ‘el Arqui’ the structure of the Pacific cartel has been hardly hit in the mountains of Durango and Chihuahua. High-ranking leader arrested in Sonora Hours after the army informed that Cabrera Sarabia had been killed in a shooting, the Federal Police informed that a high-ranking member of the Pacific Cartel had been arrested. This time it was Fidel Mancinas Franco ‘Fidel’, a highranking leader in the state of Sonora. He is wanted in the United States for the death of 11 undocumented immigrants in 2009. Authorities said Mancinas Franco was arrested Jan. 21 in a road in the municipality of Cananea and was transported to Mexico City, where his arrest was announced on Jan. 23. He has been accused by Mexican authorities of being the head of the Pacific cartel in the municipalities of Nogales, Agua Prieta, Naco and Cananea in the border state of Sonora. Mancinas Franco also has a provisional order of arrest for extradition to the United States, for his alleged participation in human smuggling, including 11 undocumented immigrants who died in two car accidents in 2009.

El mejor precio por su carro chocado. Llame (630) 585-6095

¿NECESITAS DINERO? PRÉSTAMOS DE INMEDIATO CON BAJOS INTERESES. LLAMA HOY! (331) 330-1765

Fidel Mancinas Franco 20 de este mismo mes se inició una operación aeromóvil con el respaldo de unidades de apoyo terrestre. Al llegar al lugar, personal militar de la fuerza aeromóvil fue agredido con disparos de arma de fuego, por lo que respondieron el ataque. En este enfrentamiento un agresor falleció, uno resultó herido y se encuentra en el hospital, mientras que otros 10 fueron arrestados. Tres militares también resultaron heridos en este enfrentamiento. Sin embargo, “el Arqui” y su jefe de seguridad lograron evadir a las fuerzas castrenses y huyeron a una cueva en la parte montañosa aledaña a su finca, que fue cercada por los militares. En este enfrentamiento tanto Cabreara Sarabia como su jefe de seguridad fueron abatidos. Un militar resultó herido. Además de los arrestos, se aseguraron 16 armas largas con aditamento lanzagranadas, un arma larga con mira telescópica, cargadores para diversas armas, 4 mil 628 cartuchos de distintos calibres, siete vehículos (uno de ellos blindado) y equipo de comunicación. Los detenidos y lo incautado fueron puestos a disposición del

Ministerio Público de la Federación. Los arrestados fueron presentados en las Instalaciones del a Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO) de la PGR. Ellos son Hugo Arrieta Navarrez de 37 años; Álvaro Martínez Corral, 26; Raúl Rivera Federico, 18; Arturo Díaz Torres, 38; Jesús Meraz Ontiveros, 39; Leonel Félix García, 25; Jorge Ruiz González, 43; Eduviges Villarruel Vizcarra, 39; María Luisa Pérez, 20, y Dulce Antonia Morales Núñez, 20. El hombre que fue herido en el enfrentamiento fue identificado como José Sarabia, de 37 años. En un comunicado, la SEDENA informó que con la muerte de ‘el Arqui’ se ha visto impactada de forma significativa la estructura del Cártel del Pacífico en la zona de la sierra de Durango y Chihuahua. Líder en Sonora arrestado A unas horas de anunciarse el abatimiento de ‘el Arqui’ por parte de miembros del ejército, la Policía Federal anunció la captura del hombre fuerte de ‘el Chapo’ en Sonora, Fidel Mancinas Franco ‘Fidel’, quien es buscado en Estados Unidos por la muerte de 11 inmigrantes indocumentados en 2009. Autoridades informaron que Mancinas Franco fue arrestado el 21 de enero en una carretera del municipio de Cananea, y de ahí fue trasladado a la capital del país, donde se anunció su captura el 23 de enero. Las autoridades mexicanas acusan al detenido de ser el dirigente del cártel del Pacífico en los municipios de Nogales, Agua Prieta, Naco y Cananea, en el fronterizo estado de Sonora. Además, dijeron que el hombre tiene una orden de detención provisional para extradición a Estados Unidos, por supuestamente estar involucrado en el tráfico de personas, entre ellas 11 inmigrantes que murieron en 2009 en dos accidentes automovilísticos.

¿TIENES PROBLEMAS CON TU COCHE ¿NECESITAS MECáNICO? LLáMAME (630) 618-4695

Si necesitas adelgazar o cuidar tu figura, recibe gratis muestras y pruebas de productos naturales en Díaz Healthy People Natural Products, 61 S. Stolp Ave., Aurora, o llama al (630) 544-0539


DEPORTES / SPORTS

27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com

10 •

Salvador Cabañas juega de nuevo REDACCIÓN UNA VOZ PARAGUAY – El futbolista Salvador Cabañas, quien recibiera un disparo en la cabeza en un bar de la Ciudad de México hace casi dos años, volvió a las canchas en un partido amistoso en su natal Paraguay. El encuentro se realizó el 20 de enero entre el club paraguayo 11 de Octubre y el Combinado Futbolistas Profesionales Libres. Cabañas empezó como titular en el encuentro y fue reemplazado a los 15 minutos por el técnico Rolando Chilavert. “Mi sueño se hizo realidad”, dijo Cabañas antes del encuentro. “Anoche casi no pude dormir porque no veía la hora de volver a jugar”. Cabañas, de 31 años, está participando con el quipo de futbol 12 de Octubre, de tercera división, y espera logar que el club América de México transfiera su carta a este club para reanudar su carrera profesional. Él comenzó su carrera profesional con este equipo en 1998. “Hablamos por teléfono con las autoridades del América de México, dueño de la cartilla de juego, y aparentemente no nos cobrarán nada por la transferencia, pero hay que hacer trámites”, dijo Luis Salinas, presidente del club 12 de Octubre. En el mes de agosto la esposa de Cabañas, María Lorgia Alonso, dijo que habían llegado a un acuerdo con el América, después de haber tenido dificultades por salarios adeudados. Se dijo que el club mexicano le pagó 1 millón 200 mil dólares a su ex jugador. Cabañas tiene la visión izquierda disminuida a raíz del balazo que recibió y de que el proyectil todavía se encuentra en el lado derecho del cráneo, pero continúa con su tratamiento para recuperar sus facultades cognitivas en su totalidad. De acuerdo al médico Luis Greinner, Cabañas se encuentra muy bien a pesar de tener la bala todavía en la cabeza. “El informe de la clínica argentina en donde fue evaluado dice que el proyectil permanece estacionado en una zona y no migrará”, declaró el médico a la agencia de noticias Associated Press. Por su parte, Cabañas dijo que no le guarda rencor al América. “Algún día vamos a regresar, no tenemos ningún problema en ese sentido”, dijo a Caracol Radio. En cuanto a su desempeño en las canchas, dijo estar a un 80 por ciento de su rendimiento futbolístico y que la única restricción médica que tiene es “no cabecear pelotas que vengan muy fuerte. Tengo muchas ganas de regresar a las canchas, es lo que más quiero. Estoy haciendo al recuperación bien y cuando regrese a las canchas vamos a ver mi estado y si hay oportunidad, por qué no, de regresar a la Selección”, dijo.

1120 E. Lake Street Aurora, IL 60506 (630) 896-5001

COUPON OIL CHANGE Includes filter

$19.99 CAMBIO DE ACEITE Incluye filtro *With 4 oil changes, 5th is free. *Con 4 cambios de aceite, el quinto es gratis.

Mecánica en general Cualquier falla mecánica, frenos, reparaciones en general

Limpieza de virus Instalación de programas Cualquier problema

Salvador Cabanas plays again UNA VOZ STAFF PARAGUAY – Soccer player Salvador Cabanas, who was shot in the head in a Mexico City bar almost two years ago, returned to the field during a friendly match in his home country of Paraguay. The match took place Jan. 20 between the October 12 Soccer Club and a team made of professional free-agent soccer players. Cabanas started the game and was replaced in the 15th minute by coach Rolando Chilavert. “My dream came true,” Cabanas said before the match. “Last night I could barely sleep because I could not wait to play again.” Cabanas, 31, is playing with thirddivision club October 12 and expects to get his playing card transferred from America FC in Mexico to his new team so he can jumpstart his

career. He began his professional career with October 12 in 1998. “We spoke with America of Mexico officers, who are the owners of his playing card, and apparently they won’t charge us anything to transfer it, but still we have to do paperwork,” said Luis Salinas, October 12 Club President. Last August Cabana’s wife Maria Lorgia Alonso said they had reached an agreement with America about a dispute over unpaid salary. At that time it was said the player had received $1.2 million from the Mexican club. Cabanas has vision problems on his left eye, consequence of the bullet that he still has lodged in the right side of his brain, but he continues with treatment to completely recover his cognitive abilities. According to Dr. Luis Greinner, Cabanas is in good health, even

with the bullet still in his head. “The report from an Argentinean clinic where he was evaluated states that the bullet is lodged in an area and it won’t migrate,” the doctor told The Associated Press. Meanwhile, Cabanas said he is not bitter with America. “Someday we will return, we don’t have a problem with that,” he told Caracol Radio. About his performance on the field, Cabanas said he was at 80 percent of his abilities and that the only medical restriction he has is “not to hit hard the balls with the head. I am very eager to return to the field, that’s what I want the most. I am working well in my recovery and when I return to the field we will see my condition and, if there is an opportunity, why not? to return to the National Team,” he said.

El Tri se enfrenta a Venezuela en amistoso REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – La Selección Nacional Mexicana se enfrentó a su similar de Venezuela en un partido amistoso que contó con jugadores de la Liga Mexicana de Futbol. Como este no era un encuentro FIFA, el entrenador José Manuel de la Torre no pudo convocar a jugadores que militan en las ligas de Europa, por lo que llamó a jugadores de la Liga Mexicana, quienes ven en esta una oportunidad para mostrar su talento en la cancha. El partido se realizó el 25 de enero en Houston, Texas. Entre los jugadores convocados están Javier Cortés, Marco Fabián de la Mora, Israel Jiménez y Néstor

Calderón, quienes habían sido inhabilitados para jugar en la Selección por seis meses, después de un incidente que se llevó a cabo durante la copa América en Argentina. Los jugadores convocados a este encuentro fueron: José de Jesús Corona, Cruz Azul; Alfredo Talavera, Toluca; Israel Jiménez, Tigres UANL; Hugo Ayala, Tigres UANL; Edgar Dueñas, Toluca; Hiram Mier, Monterrey; Néstor Araujo, Cruz Azul; Carlos Salcido, Tigres UANL; Jorge Torres Nilo, Tigres UANL; Israel Castro, Cruz Azul; Jesús Zavala, Monterrey; Jesús Molina, América; Javier Cortés, Pumas UNAM; Javier Aquino, Cruz Azul; Efraín Velarde, Pumas UNAM; Néstor Calderón, Toluca; Edgar Andrade, Chiapas; Marco Fabián, Guadalajara; Rafael Márquez Lugo, Morelia y Oribe Peralta, Santos Laguna.

El Tri faces Venezuela in friendly match UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – The Mexican Soccer Team faced off the team from Venezuela in a friendly match that featured players from the Mexican Soccer League. Because this is not a FIFA game, coach Jose Manuel de la Torre couldn’t call players from European teams to participate. Instead, he called players from the Mexican League who see this as an opportunity to display their talents on the field. The match took place Jan. 25 in Houston, Texas. Among those called to participate are Javier Cortes, Marco Fabian de la Mora, Israel Jimenez and Nestor Calderon, who had been banned from participating in any

Federation-sanctioned games for six months after an incident before an American Cup match in Argentina. The players called to participate in the match are: Jose de Jesus Corona, Cruz Azul; Alfredo Talavera, Toluca; Israel Jimenez, Tigres UANL; Hugo Ayala, Tigres UANL; Edgar Dueñas, Toluca; Hiram Mier, Monterrey; Nestor Araujo, Cruz Azul; Carlos Salcido, Tigres UANL; Jorge Torres Nilo, Tigres UANL; Israel Castro, Cruz Azul; Jesus Zavala, Monterrey; Jesus Molina, America; Javier Cortes, Pumas UNAM; Javier Aquino, Cruz Azul; Efrain Velarde,

Pumas UNAM; Nestor Calderon, Toluca; Edgar Andrade, Chiapas; Marco Fabian, Guadalajara; Rafael Marquez Lugo, Morelia; Oribe Peralta, Santos Laguna.

Vendemos pollo fresco en Aurora. Abierto 7 días a la semana. 629 S. River St. Aurora

TRABAJO DE OFICINA EN AURORA Persona con experiencia en telemarketing y trato con el público para trabajar medio tiempo y tiempo completo. Ingresos garantizados más bonos de producción.

773-419-3255 jramirez2810@gmail.com

Si necesitas dinero de tus impuestos rápido y seguro, llama a Reembolsos Latinos, 630-966-9500


JANUARY 27, 2012 • 11 www.unavoznews.com

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

Demián Bichir dedica nominación al Oscar a trabajadores indocumentados REDACCIÓN UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – El actor Demián Bichir, quien fue nominado al Oscar como mejor actor por su participación en la película ‘A Better Life’, dedicó esta nominación a los trabajadores indocumentados en Estados Unidos. “Dedico esta nominación a los 11 millones de seres humanos que hacen que nuestras vidas sean mucho más fáciles y mejor en los Estados Unidos”, dijo Bichir en un comunicado. “Estoy emocionado por tener mi nombre al lado de estos actores increíbles”, dijo Bichir.

“Espero que más y más gente pueda ir a iTunes o a Netflix para ver nuestra cinta. Esa será la mayor recompensa que podríamos tener.” En la cinta, Bichir da vida a un inmigrante ilegal que trabaja como jardinero en Estados Unidos y está buscando darle una mejor vida a su hijo. “Esta es una de esas poderosas historias acerca de un hombre criando solo su hijo. Normalmente vemos historias de una mujer haciendo eso, pero lo que me enloqueció de esta película fue que era el padre quien estaba criando al hijo y buscándole una mejor

vida”, declaró a la revista de entretenimiento Variety. Al estar promocionando la película, Bichir reconoció que por un breve periodo de tiempo él también había sido un trabajador indocumentado en Estados Unidos, desempeñándose como mesero en Nueva York, por lo que conoce de primera mano las dificultades por las que atraviesa este grupo . Bichir competirá contra otros actores de gran prestigio en esta categoría, incluyendo George Clooney, Brad Pitt, Jean Dujardin y Gary Oldman. La entrega de los Oscares será

el 26 de febrero en el teatro Kodak de Los Ángeles.

Demian Bichir dedicates his Oscar nomination to undocumented workers in the U.S. UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – Actor Demian

Bichir, who was nominated for an Oscar for best male performance for his movie ‘A Better Life’,

dedicated this nomination to the undocumented workers who live in the United States. “I dedicate this nomination to the 11 million of human beings that make our lives easier and better in the United States”, Bichir said in a written statement. “I am excited to have my name next to these amazing actors,” he said. “I hope more people could go to iTunes or Netflix to see our movie. That will be the greatest reward we

could get.” In the movie, Bichir plays an illegal immigrant who works as a gardener in the U.S. and is trying to make a better life for his son. “This is one of those powerful stories about a man raising his son alone. Usually we see stories of women doing this, but what drove me crazy about this film is that it was the father who was raising the son, looking for a better life,” he told Variety.

While promoting the film, Bichir acknowledged that for a brief period of time he had also been an undocumented worker in the United States, where he waited tables in New York, and knows what they go through. Bichir will compete against other renowned actors in this category, including George Clooney, Brad Pitt, Jean Dujardin and Gary Oldman. The Oscars will be Feb. 26 at the Kodak Theater in Los Angeles.

Más dinero por cualquier metal que traigas. (630) 262-3888 LA CEMITA POBLANA 2 y ANTOJITOS POBLANOS

GRAN VARIEDAD DE CEMITAS AHORA ABIERTOS EN: 715 High St., Aurora

(630) 801-8012

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES

You will have a great week if you just say what you feel. You may find that your quick wit and charm will help you in obtaining allies.

Aries

Implement your ideas into your projects at work. Problems with colleagues are likely. Don’t hesitate to find out what your mate’s intentions are.

Taurus

Listen to the complaints of others. Your partner will blow situations out of proportion. Don’t be too quick to let friends and relatives know what you’re up to.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

Don’t be too hard on yourself. Your ability to add a sophisticated touch will help you capture the look you’re after.

Cancer

Go after your goals and don’t be afraid to ask for assistance. Financial limitations will not be as adverse as they appear. Sign up for tours or courses that will enlighten you.

Leo

Moves or the possibility of having someone different living with you may be difficult at first. Sudden changes regarding your circle of friends could prove interesting and stimulating.

Virgo

Cáncer

Leo

Virgo

SERVICES SERVICIOS

LEADER HEATING AND COOLING Calefacción y aire acondicionado Servicio de refrigeradores Lavadoras y

secadoras

Lázaro 630.339.6957

January 27 – February 2, 2012

Tendrá una buena semana si dice lo que siente. Pudiera darse cuenta que su encanto e inteligencia le ayudarán a ganar aliados.

Ask others to help, or you may feel that a burden is weighing you down. If you address those in a position to grant you favors you should get the support you require.

Libra

Implemente sus ideas en los proyectos que tiene en el trabajo. Es probable que tenga problemas con sus colegas. No dude en investigar cuáles son las intenciones de su pareja.

Your ability to deal with others will help you in getting the support you need. Hidden assets can be doubled if you play your cards correctly.

Scorpio

Escuche las quejas de otros. Su pareja exagerará las cosas. No se apresure demasiado en informar a sus amigos y familiares lo que usted está haciendo.

You may find that romance will unfold through business connections. Your trendy style and unique way of doing things will entice new acquaintances.

Saggitarius

No sea tan duro con usted mismo. Su capacidad para agregar un toque de sofisticación le ayudará a capturar la apariencia que quiere.

Loss is evident if you don’t consider all the angles. Be sure to keep communication open with those you live with.

Capricorn

Persiga sus metas y no esté atemorizado de pedir ayuda. Límites financieros no serán tan adversos como parecen. Inscríbase en tours o cursos que le iluminen.

Make those phone calls and pay your bills. Don’t let your mate stop you from attending an event that could be most important.

Acuarius

Cambios o la posibilidad de que alguien diferente viva con usted pueden ser difíciles en un principio. Cambios repentinos en su círculo de amigos pueden ser interesantes y estimulantes.

Find out more, if you want to start your own business. Expect temper tantrums on the home front if you haven’t been letting someone have their way.

Pisces

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

empleos help wanted

SE BUSCAN VENDEDORES Para Dish Network y DirecTV. Experiencia no necesaria. Informes (773) 816-2774 Horoscopes by: Astrology-online.com

Pida ayuda a otros o puede sentir que la carga es muy pesada. Si usted se dirige a quienes están en posición para hacerle favores, usted debe obtener el apoyo que necesita. Su capacidad para lidiar con otros le ayudará a obtener el apoyo necesario. Posesiones escondidas pueden duplicarse si juega bien sus cartas. Puede encontrar que el romance surgirá de conexiones laborales. Su estilo a la moda y su forma única de hacer las cosas alentará a nuevos conocidos. La pérdida será evidente si no considera todos los ángulos. Asegúrese de mantener abierta la comunicación con las personas que viven con usted. Haga esas llamadas y pague sus recibos. No deje que su pareja le impida asistir a un evento que pudiera ser importante. Investigue más si quiere empezar su propio negocio. Espere berrinches en casa si no ha dejado que alguien se salga con la suya.


27 DE ENERO DE 2012 www.unavoznews.com 12 •


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.