Una Voz April 3 to 9, 2009

Page 1

Vo l . 2 N o . 1 4

4 de abril de 2009

Seguridad en las fronteras, requisito para aprobar reforma migratoria

Pg. 12

CBP Photos

Pg. 12


2•

3 DE ABRIL DE 2009

www.unavoznews.com


LOCALES / LOCAL NEWS

APRIL 3, 2009

• 3

www.unavoznews.com

Un sueño hecho realidad

Juany Garza recibe apoyo del alcalde Tom Weisnerpara abrir guardería infantil Por BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

AURORA – “Por fin se va a hacer esto, es lo que necesitamos”, exclamó con entusiasmo la concejal Juany Garza después de hacer el anuncio oficial de que la esperada guardería infantil de la ciudad será construida el año que entra en el distrito 2. La alegría de la concejal Garza es justificable. Desde el día en que fue elegida a su cargo hace cuatro años ella ha luchado para ofrecer cuidado infantil de calidad a residentes de bajos ingresos. La Guardería Infantil de Aurora estará ubicada en un predio propiedad de la ciudad de Aurora, el cual actualmente es ocupado como estacionamiento por el distrito 2 de la policía. La construcción iniciará cuando la policía se cambie a sus nuevas instalaciones, a principios de 2010. “Aurora necesita más opciones de cuidado infantil, de eso no hay duda,” dijo el alcalde Tom Weisner. “Con los comentarios de la comunidad y la experiencia de nuestros asociados que están colaborando con nosotros, sé que esto será algo bienvenido y necesario en el lado este”. El alcalde dijo que uno de los mayores obstáculos para la creación del centro de aprendizaje era encontrar el lugar adecuado, ya que había edificios disponibles pero los costos de remodelación eran demasiado altos. Finalmente se tomó la decisión de construir un nuevo edificio, algo que el alcalde llama “una solución casi perfecta”. Garza dijo que a través de los años la necesidad de tener cuidado infantil de calidad en el área se ha identificado como la prioridad más importante. Mark McHugh, director ejecutivo de Kids Hope United, la organización que fue seleccionada para administrar el centro infantil, recalcó también la necesidad de tener educación de calidad. “Necesitamos que los niños adquieran aptitudes para tener éxito en la escuela, en el trabajo y en la comunidad”, dijo McHugh durante el anuncio oficial, explicando que los niños que reciben educación temprana de calidad tienen menos probabilidades de necesitar servicios de educación especial en el futuro. La ciudad se ha asociado con varias agencias para obtener el dinero necesario para la construcción de la guardería. Team Illinois, una asociación entre agencias estatales, el sector privado y miembros de la comunidad, fue esencial en obtener un subsidio de 918 mil dólares del Estado de Illinois para este proyecto. Otro asociado es la Fundación Gran Victoria, que está contribuyendo 250 mil dólares. Por su parte, el Condado de Kane y la Ciudad de Aurora darán fondos federales de desarrollo comunitario (CDBG, por sus siglas en inglés) por un total de 800 mil dólares. El centro proporcionará servicios educativos a 150 niños y estará abierto a personas que vivan en la ciudad de Aurora. Todavía no se ha definido la fecha de apertura. “Poner (la guardería) en el segundo distrito beneficiará a toda la ciudad, pero en particular al segundo distrito”, dijo Garza. “Este es un momento de gran orgullo para la ciudad y para el segundo distrito”.

Beatriz Mendoza – bmendoza@unavoznews.com

Juany Garza, concejal del distrito dos, muesta el lote de estacionamiento en el que se construirá una guardería infantil que beneficiará a familias de bajos ingresos en el área. Ward 2 Alderman Juany Garza stands by the parking lot where the city will build an early learning center that will benefit low-income families.

A dream come true Alderman Garza announces construction of early learning center on East Side By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

AURORA – “Finally, this is getting done, something we truly need,” Alderman Juany Garza, exclaimed enthusiastically, after making the official announcement that a long-awaited early learning center will be built in the second ward in 2010. Alderman Garza’s excitement is understandable. From the day she took office four years ago, she has been fighting to offer quality child care to low-income residents. The Aurora Early Learning Center will be located on City of Aurora property that currently is the site of a parking lot for the Aurora Police Department’s Area 2 facility. Construction will not begin until after Area 2 officers move into the police department’s new headquarters on Indian Trail in early 2010. “Aurora needs more day care options, no question about it,” Mayor TomWeisner said. “With input from the community and the expertise of the partners that are on board, I know this will be a welcome and needed asset to the east side.” The mayor said finding the right place for the center was a major hurdle, as buildings were available but the cost of repurposing them was very high. Finally the decision was made to build a brand-new building, something Weisner calls ‘a nearly perfect fit.’ Garza said that over the years the need for quality

child care in the area has been identified as the number one priority. Mark McHugh, executive director of Kids Hope United, the organization that has been chosen as the child care provider, stressed the need for quality education. “We need to make sure children acquire skills to be successful in school, in the workforce and in the community,” McHugh said during the announcement, explaining that children who receive good early childhood instruction are less likely to need special education classes when they get older. The city has partnered with several agencies to establish funding for the center. Team Illinois, a partnership among state agencies, the private sector and community stakeholders, was instrumental in garnering a $918,000 State of Illinois grant for the project. Another partner is The Grand Victoria Foundation, which is contributing $250,000. Kane County and the City of Aurora will allocate federal Community Development Block Grant (CDBG) funds totaling $800,000. The center will provide service to 150 children and it will be open to city residents. A completion date hasn’t been set. “Getting [the child care center] on the second ward will be beneficial to the whole city, but especially to the second ward,” Garza said. “This is a very proud moment for thecity and the second ward.”


4•

3 DE ABRIL DE 2009

www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

Alcalde agradece donativo para restaurar edificio histórico

Despiden a 62 empleados de Banco Old Second AURORA – El bancoOld Second Nacional Bank, con sede en Aurora, despidió la semana pasada a 62 empleados, en respuesta al actual clima económico. Esta reducción en personal representa un ahorro del 10 por ciento en gastos de salarios y prestaciones para la compañía, con sucursales en los suburbios del oeste y el sur de chicago. Esta es la segunda vez en dos años que el banco ha hecho despidos masivos de empleados, la anterior se registró en abril de 2007, cuando 57 trabajos fueron eliminados. – Una Voz

Old Second eliminates 62 positions AURORA – Last week Old Second National Bank announced that 62 jobs had been eliminated due to the current economic conditions. The staff reduction will save the bank over 10 percent in salaries and benefits. The bank, headquartered in Aurora, has branches in the western and southern suburbs. This is the second time in two years that the bank has resorted to massive layoffs. The first time was in April 2007, when 57 jobs were eliminated. – Una Voz

Colecta de medicamentos el 4 de abril protege el ambiente

Beatriz Mendoza – bmendoza@unavoznews.com

El alcalde de Aurora Tom Weisner, derecha, muestra al representante estatal Tom Cross un globo con una reproducción de la ciudad, donde se encuentra el edificio GAR. El representante Cross fue instrumental en obtener subsidios del Departamento de Comercio y Oportunidad Económica (DCEO por sus siglas en inglés) para la restauración y reproducción de ventanas y vitrales en el histórico edificio GAR, una estructura construida en honor a los veteranos de la Guerra Civil y que en un tiempo albergó la primera biblioteca de Aurora. “Estamos ansiosos de continuar al restauración del edificio”, dijo Weisner.

Funds help restore historic building

El Departamento de Salud del Condado de Kane invita a los residentes a deshacerse de todas las medicinas que ya no usan o que ya expiraron, de forma responsable. Con esto en mente, la organización FoxFresh realizará una colecta de medicinas el 4 de abril, de 8 a.m. a 12 p.m. en el Centro de Transporte de Aurora, 233 N. Broadway, en Aurora. “Esta es una buena oportunidad de hacer limpieza de primavera y deshacerse de esas viejas medicinas, a la vez que protege el ambiente al mantener los medicamentos alejados del agua y los colectores de basura”, dijo Paul Kuehnert, director ejecutivo del departamento de salud. Fox Fresh es una organización comunitaria que apoya programas que protegen los recursos del agua y reducen materiales que van a los vertederos de basura locales. – Una Voz

Aurora Mayor Tom Weisner, right, shows State Rep. Tom Cross a City of Aurora snow globe depicting the city’s downtown, where the GAR Hall is located. Rep. Cross was instrumental in obtaining Department of Commerce and Economic Opportunity funds that were used to restore and replicate windows and window sashes. The Grand Army of the Republic structure was built as a memorial for Civil War veterans and at one time housed the first public library in the city. “We look forward to continued restoration of the building,” Weisner said.

Two teens wounded in drive-by shooting Two teenagers were wounded March 29 in a drive-by shooting on Aurora’s near East Side, police said. Police said the shooting appears to be gang-motivated. Police arrived at a home in the 200 block of Center Street at about 9:20 p.m., where they found an 18 year-old man on the front porch with a gunshot wound to his chest. A 19 year-old man was found inside the home with a gunshot wound to the arm. Both were taken to an Aurora hospital for treatment. Police think shots might have been fired from a gold vehicle that was traveling west. Anyone with information is asked to call investigators at (630) 801-6655 or Aurora Area Crime Stoppers at (630) 892-1000. Callers to Crime Stoppers are anonymous and qualify for a cash reward of up to $5,000 for information that leads to any arrests. – Una Voz

Medication collection April 4 protects the environment The Kane County Health Department is encouraging residents to dispose of all their unused, unwanted or expired prescriptions and over the counter medications properly. They will get the chance 8 a.m. to 12 p.m., April 4, at the Aurora Transportation Center, 233 N. Broadway, in Aurora. The collection is being sponsored by FoxFresh. “This is a good opportunity to do some spring cleaning by getting rid of all those old medicines, while protecting the environment by keeping them out of our waters and landfills,” said Paul Kuehnert, Executive Director of the Health Department. Fox Fresh is a community organization that supports programs that will help protect water resources, while also reducing the materials going to local landfills. – Una Voz

Dos adolescentes heridos en tiroteo Dos adolescentes fueron heridos el 29 de marzo en un tiroteo. La policía cree que el tiroeo está relacionado con las pandillas. Oficiales llegaron a una casa en la cuadra 200 de la calle Center a las 9:20 p.m. el 29 de marzo, y encontraron a un joven de 18 años en el portal de la vivienda, con heridas en el pecho. Dentro de la casa encontraron a un segundo lesionado, un hombre de 19 años con heridas de bala en un brazo. Ambos fueron transportados a un hospital en Aurora para recibir tratamiento. La policía cree que los disparos fueron hechos de un vehículo dorado que viajaba en dirección oeste. Cualquier persona con información sobre este incidente puede llamar a los investigadores al (630) 801-6655 o a Crime Stoppers del Área de Aurora al (630) 892-1000. Las llamadas a Crime Stoppers son anónimas y elegibles para recibir una recompensa de hasta 5 mil dólares por información que lleve a algún arresto. – Una Voz


ESTADO / STATE

Ley pone límites a cobros de hospital para no asegurados Por REDACCIÓN UNA VOZ Los pacientes sin cobertura médica en Illinois ahora están protegidos por una nueva ley, que pone límites a los cobros hospitalarios y ofrece descuentos significativos. El Acta de Descuento Hospitalario para Pacientes Sin Cobertura, que entró en efecto el 1 de abril, reduce los cargos hospitalarios y evita el cobro discriminatorio basado en la existencia o no de cobertura médica. Hasta el 31 de marzo los pacientes sin cobertura médica recibían cobros más altos por servicios hospitalarios que pacientes con cobertura médica, cuyos costos eran negociados por compañías aseguradoras. En promedio los hospitales cobraban a pacientes sin seguro cuotas por arriba del 200 por ciento del costo. Ahora, los cargos hospitalarios para pacientes sin seguro médico no pueden ir más allá del costo de los servicios más el 35 por ciento. La nueva ley también dicta que un hospital no puede cobrar más del 25 por ciento del ingreso familiar del paciente durante un periodo de 12 meses. Las personas que pueden acogerse a esta ley deben tener ingresos de hasta el 600 por ciento del Nivel Federal de Pobreza, o 132 mil 300 dólares por una familia de cuatro personas, si viven en zonas urbanas. Quienes viven en zonas rurales o de acceso crítico a hospitales pueden ganar hasta el 300 por cineto del Nivel Federal de Pobreza o 66 mil 150 dólares al año por una familia de cuatro personas. “Este es un tema de justicia básica”, dijo la representante estatal Karen May, quien patrocinó la ley. “Las personas sin seguro médico son las únicas que reciben el cobro completo por cuidado hospitalario. Los residentes elegibles en Illinois ahora podrán recibir un recibo por cuidados de hospital que esté más cercano a lo que pagan los demás”.

Programa de Limpieza de Primavera beneficia a quien deba multas de las autopistas Por REDACCIÓN UNA VOZ La Red de Autopistas de Illinois, o Illinois Tollway, ha anunciado un programa que dará a los automovilistas la oportunidad de pagar cuotas que deban del uso de las autopistas y las multas correspondientes, sin acumular más cargos adicionales. Durante los próximos tres meses los automovilistas podrán pagar las cuotas que no pagaron en las casetas y las multas de 20 dólares, sin acumular más recargos. El Programa de Limpieza de Primavera de Multas en la Autopista, en vigencia del 26 de marzo al 30 de junio, está disponible a cualquier persona que haya recibido notificaciones con fecha anterior al 30 de junio de 2009. El programa ofrece una oportunidad limitada de evitar el aumento de 50 dólares en multas y la suspensión de las placas, dando a los automovilistas más tiempo para reunir el dinero y pagar las multas originales.

Toll Violation Spring Cleaning Program By UNA VOZ STAFF The Illinois Tollway announced a one-time Toll Violation Spring Cleaning Program that will give drivers with violation notices the opportunity to pay outstanding missed tolls and accompanying $20 fines while additional penalties are put on hold over the next three months. Effective March 26, the Toll Violation Spring Cleaning Program is available to any toll violator with notices dated prior to June 30, 2009. The program offers a limited-time opportunity to waive $50 fine escalations and defer license plate/driver’s license suspensions – providing violators more time to come up with funds to resolve outstanding violation accounts before additional penalties are applied.

APRIL 3, 2009

• 5

www.unavoznews.com

Law caps hospital bills for uninsured in Illinois By UNA VOZ NEWS Uninsured patients in Illinois are now protected by a new law that will cap hospital bills and offer significant discounts. The Hospital Uninsured Patient Discount Act, which went into effect April 1, reduces charges for uninsured patients and prevents discriminatory pricing based on a patient’s insurance status. Until March 31, uninsured patients were charged higher rates for hospital services than insured patients, whose rates are negotiated by insurance companies. On average, hospitals charge uninsured patients rates that exceed 200 percent over cost. Now hospital charges to the eligible uninsured cannot exceed the costs of the services plus 35 percent.

The new law also places an annual cap on the amount that hospitals can collect from eligible uninsured patients, limiting the total amount to 25 percent of the patient’s family income during a 12-month period. Those eligible must fall within 600 percent of the Federal Poverty Level ($132,300 for a family of four in 2008) at non-rural hospitals and 300 percent of the Federal Poverty Level ($66,150 for a family of four in 2008) at rural and critical access hospitals. “This is an issue of basic fairness,” said State Rep. Karen May, who sponsored the law. “The uninsured are the only people who are billed the full sticker price for hospital care. Eligible Illinois residents will now be able to receive a hospital bill closer to what everyone else is paying.”

Encuentran muertos a niños secuestrados por su padre Se cree padre asesinó a niños antes de suicidarse CHAMPAIGN, IL – Dos niños pequeños, quienes habían estado desaparecidos por tres semanas, fueron encontrados muertos en el asiento trasero del auto de su padre, aparentemente asesinados por su padre antes de que él se suicidara, dijeron autoridades el 30 de marzo. Una llamada al centro de emergencias 911 llevó a autoridades del Condado de Putnam a un lugar remoto el domingo por la noche, donde encontraron los cuerpos de Duncan Connolly de 9 años y de Jack, de 7. También descubrieron el cuerpo de Michael Connolly, de 40 años, a unas 60 yardas del auto. Los niños, originarios del pequeño pueblo de Leroy, fueron objeto de una búsqueda a nivel nacional después de que su padre no los devolviera a su madre el 8 de marzo, después de una visita de fin de semana. La pareja se divorció en 2006 y solo recientemente se le había permitido a Connolly pasar la noche con sus

hijos. Los oficiales del alguacil dijeron que respetaban los deseos de la familia y no iban a revelar detalles del caso. Amy Leichtenberg, la madre de los niños, emitió un comunicado expresando su pesar. “Ningún padre debe tener que enterrar a sus hijos”, dijo. “Duncan y Jack, mamá los ama inmensamente”. Leichtenberg culpó al sistema judicial por las muertes de sus hijos. “Siento que el sistema judicial me falló”, dijo sin dar detalles. “Rezo por que las cortes escuchen las advertencias de otros padres como yo”. Bill Yoder, Procurador de Justicia del condado de McLean, dijo que no estaba seguro exactamente a qué se refería Leichtenberg, pero que su oficina había interpuesto cuatro “acciones criminales” en contra de Connolly y sus derechos de visita habían sido discutidos. – AP

Boys, father died in murder-suicide incident CHAMPAIGN –Two young boys missing for three weeks were found dead in the back seat of their father’s car, apparently killed by their dad before he took his own life, authorities said on March 30. A 911 call led authorities in Putnam County to a remote spot Sunday night where they found 9-year-old Duncan Connolly and his 7-year-old brother, Jack. They discovered the body of 40-year-old Michael Connolly about 60 yards away. The boys, from the small town of Leroy, were the subject of a national search after their father failed to return them to their mother on March 8 following a weekend custody visit. The couple divorced in 2006 and Connolly only recently had been allowed to keep his sons overnight. The sheriffs said they would respect the family's wishes in withholding details. Amy Leichtenberg, the boy’s mother, issued a statement expressing her own heartbreak. “No parent should have to bury their babies,” she said. “Duncan and Jack, Mommy loves you to the heavens and back.” Leichtenberg also blamed the courts for her sons' deaths. “I feel that the judicial system failed me,” she said, without elaborating. “I pray that the courts listen to the warnings from other parents like me.” McLean County State's Attorney Bill Yoder said he was unsure exactly what Leichtenberg was referring to, but that his office had recently filed four “criminal actions” against Connolly and his visitation rights had been under discussion. – AP


6•

3 DE ABRIL DE 2009

www.unavoznews.com

ELECCIONES / ELECTIONS

Garza respalda a candidatos

Quiero aprovechar esta oportunidad antes de las elecciones el 7 de abril para expresar mi agradecimiento a los ciudadanos de Aurora, por su apoyo en el pasado a las iniciativas que hacen del Distrito 2 un lugar más pacífico y hermoso par a vivir, trabajar y criar una familia. Nuestros esfuerzos en el Parque McCarty fueron uno de los logros más importantes de la ciudad el año pasado, y todos debemos estar orgullosos. Nuestros esfuerzos por remodelar casas mediante nuestro nuevo programa de cercas ha sido muy popular y espero continuarlo por muchos años. Todos tenemos un interés muy especial en mejorar nuestros vecindarios, y a l trabajar juntos ya hemos visto la diferencia. Espero que pueda contar con su apoyo continuo como concejal con su voto el 7 de abril. Siento que solo hemos empezado a ver los verdaderos beneficios de nuestro trabajo, y con su apoyo continuaré involucrando a tantos de ustedes como sea posible en las mejoras al Distrito 2. Hay otros tres candidatos que quisiera apoyar oficialmente, y pedirles a ustedes que les den su voto. El alcalde Tom Weisner ha sido un gran apoyo para nuestros esfuerzos y se da cuenta de la importancia de hacer del cercano este una parte segura y hermosa de nuestra ciudad. Él ha apoyado de forma activa nuestro proyecto más reciente, el Centro de Cuidado Infantil que acabamos de dedicar el 27 de marzo. Estos grandes proyectos no pueden llevarse a cabo sin el apoyo de nuestro alcalde, y estoy orgullosa de decir que su apoyo ha hecho una gran diferencia. Las finanzas de nuestra ciudad son fuertes, a pesar de la economía tan difícil, y el centro de la ciudad se está convirtiendo en un lugar más vibrante y atractivo para trabajar y relajarse. Por favor den su apoyo a Tom Weisner para que podamos continuar avanzando en nuestra ciudad.

Otro candidato que merece nuestro apoyo es Penny Falcón, quien es candidata a fideicomisaria en el Municipio de Aurora. Penny ha sido muy importante para mí en varios proyectos, el más reciente de ellos la renovación del Parque McCarty. Ella estuvo ahí al principio para organizar nuestras ideas y mantener el proceso en movimiento. Ella es miembro activo de varias mesas directivas, como la del Centro de Aurora y la Sociedad Histórica, y sabe cómo hacerle para que las cosas se vuelvan realidad. Penny será una gran fideicomisaria porque tiene las aptitudes, la pasión y la inteligencia para tomar decisiones que afectan a la gente de forma positiva, y está dispuesta a escuchar. Ella es un miembro activo de nuestro comité del Distrito 2 y está comprometida a hacer de nuestra ciudad un mejor lugar para vivir. Penny Falcón merece nuestro apoyo. Por favor voten por ella el 7 de abril. También les pido su apoyo para Mark Semmler, quien es candidato a comisionado de carreteras en el Municipio de Aurora. Mark sabe que muchas calles están en mal estado y eso hace que nuestros vecindarios se vean mal. Él se comprometerá a arreglar nuestras calles, haciéndolas más seguras para todos. Mark también reiniciará la colecta de maleza para los residentes del municipio, algo que es muy importante. Después de tormentas muy fuertes hay troncos y ramas en nuestros patios, parques y calles. Este servicio fue descontinuado por el último comisionado y Mark es el único candidato dispuesto a reanudarlo. Mark Semmler merece nuestro apoyo, por favor voten por él el 7 de abril. Sinceramente, Juany Garza Concejal Distrito 2

Garza endorses candidates I want to take this opportunity before Election Day on April 7th to express my gratitude to the citizens of Aurora for their past support of our initiatives to make Ward 2 a more peaceful and beautiful place to live, work and raise a family. Our efforts at McCarty Park were one the biggest achievements within the city last year, and we should all be proud. Our efforts to beautify homes through our new fencing program have been very popular, and I hope to continue it for many years to come. We all have a great stake in improving our neighborhoods and by working together, we have seen a difference already. I hope I can count on your continued support as Alderman with your vote on April 7th. I feel we have only begun to see the true benefits of our work, and with your support I will continue to involve as many of you as possible in our Ward 2 improvements. There are three other people running for office that I would like to officially endorse and ask that you also give them your vote. Mayor Tom Weisner has been very supportive of our efforts and realizes the importance of making the near East side a safe and beautiful part of our city. He has been actively supportive of our newest initiative, the Child Care Center we just dedicated on March 27th. These big projects cannot happen without the support of our Mayor, and I am proud to say his support made a big difference. Our city finances are strong despite a bad economy, and our downtown is growing into a more vibrant and welcoming place to work and relax. Please give your support to Tom Weisner so that we may keep the city moving forward. Another candidate who deserves our support is Penny Falcon, who is

running for Aurora Township Trustee. Penny has been very important to me in several projects, most recently the renovation at McCarty Park . She was there at the start to organize our ideas and keep the process moving forward. She is active on several boards like the Downtown Board and the Historical Society, and she knows how to get things done. Penny will make a great Trustee because she has the skills, the passion and the brains to make good decisions for the people, and she is willing to listen. She is an active member of our Ward 2 committee and committed to making our town an even better place to live. Penny Falcon deserves our support, please vote for her on April 7th. I also ask that you support Mark Semmler for Aurora Township Road Commissioner. Mark knows that many streets are falling apart, and that makes our neighborhoods look bad. He will commit himself to fixing our streets, making them safer for everyone. Mark will also bring back brush pickup to township citizens, which is very important. After big storms large sticks and tree branches litter our yards, parks and streets. Mark will make sure these are cleaned up and taken away at no cost to us. This service was taken away by the last commissioner, and Mark is the only candidate willing to bring it back for us. Mark Semmler deserves our support, please join me in voting for him April 7th. Sincerely, Juany Garza Alderman Ward 2

Al igual que Garza, Wyatt respalda a Falcón para fideicomisaria Gabriela Wyatt, presidenta de mujeres hispanas del Partido Republicano, apoya la candidatura de Penny Falcón para fideicomisaria del Municipio de Aurora. Al igual que la concejal Juany Garza, Wyatt cree firmemente que las aptitudes de organización, la pasión por su trabajo y la inteligencia para tomar decisiones hacen de Penny una excelente candidata para este puesto.

Like Garza, Wyatt endorses Penny Falcon for trustee Gabriela Wyatt, president of the Aurora Republican Women’s Club, is endorsing Penny Falcon for Aurora Township Trustee. Wyatt, like alderman Juany Garza, thinks Falcon’s skills, passion and brains are great assets that make her an excellent candidate for trustee.


APRIL 3, 2009

• 7

www.unavoznews.com


8•

3 DE ABRIL DE 2009

www.unavoznews.com

1,".2&/+. / $ $, ' "! ! ' !#' )' $ ' %&$!% ' &!% )!$ % ) ' %&$!% -( % "$! "!$ ! ! "$! $ % ) % $( !% #' $ %'% ( % " ! %' (!&!0 < 4 #&!"& +)&/ .&+ !"( 1*& &,&+ !" 1.+. < "/&!"*0" !" 0+! ( 2&! !" 1.+. < 1*! !+. 5 01 ( !)&*&/0. !+. !" = "* !" 2&! ! , . !1(0+/ 5+."/> ,.+$. ) 0&2+ !"/!"

: 4(** *$ # 1'$ 1-4,0'(. 4(1' %-"20 -, 00(01(,& -2/ 0$,(-/ "(1(7$,0 ,# 6-21' 1- ./-3(#$ ./-&/ +0 ,# 0$/3("$0 1' 1 + )$ #(%%$/$,"$ (, 1'$(/ *(3$0 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; < -/+$/ -4,0'(. /201$$ < (%$*-,& 2/-/ $0(#$,1 < /$ 1$# ,# 01(** /2,0 : '/(01+ 0 (,,$/ %-/ $,(-/0; ./-&/ + 0(,"$

/"/+.

00$00-/

/ ! & ' $, "$!"!$ ! !' ! % %!$ $ %"! % ) & " $ &! !% !% ! &$ ') & % ' "! '$!$ !$ (!$ "!) ' %&$! #' "! ' "! '$!$ 0 < /"/+. +#& & ( ".0&#& !+ "* ((&*+&/ < (1 !+. !" &"*"/ . 9 "/ ".0&#& !+ ,+. "( /0 !+ < $"*0" 5 +.."!+. !" &"*"/ . 9 "/ "* "( /0 !+ !" ((&*+&/ < $(" +10 < "0". *+ !" ( 1".6 8." "/0 !+1*&!"*/" !1. *0" ( $1".. !" &"0* )

: 4(** "-,1(,2$ 1- ./-3(#$ /$0.-,0(3$ ,# $%%("($,1 00$00-/<0 %%("$ %-/ ** 2/-/ -4,0'(. 5. 6$/0 *$ 0$ 02..-/1 -2/ 2/-/ -4,0'(. $ + ; < $/1(%($# **(,-(0 00$00(,& %%("$/ < 1 1$ $/1(%($# $ * 01 1$ ../ (0$/ < 1 1$ -% **(,-(0 $ * 01 1$ /-)$/ $ *1-/ < &*$ "-21 < (/ -/"$ 9 ($1, + $1$/ ,

+)&/&+* !+ !" .."0". / (&'4 6 -++(00(-,$/ /

$, ! & $ ' $ * ' %&$! "!) $, $ ! !% !% #' $ " $ - ! ' "$! $ $ % (! &! #' , %% % '$ ) !$ &! !% ( $ !% " ! %' (!&!0 < :+/ "* ( &*!1/0.& !"( 0. */,+.0" < 4,".&"* & "* ) *"'+ !" ,."/1,1"/0+/ < "/&!"*0" !" 0+! ( 2&! !" 1.+. ' %& &

: 4(** /$01-/$ /$&2* / !/20' .(")2. 1- -2/ 1-4,0'(. ,# ##/$00 -2/ #$1$/(-/ 1(,& /- #0 4(1' , $+.' 0(0 -, 0 %$16 ,# ,$(&'!-/'--# (+./-3$+$,1 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; < 6$ /0 (, 1'$ 1/2")(,& (,#201/6 < 2#&$1 + , &$+$,1 $5.$/($,"$ < (%$*-,& 2/-/ /$0(#$,1

#& &*&/0

*$/)

/ $ $, " $ )' $ &! !% !% " $& &!% % $ +% & %) !$ $ ! ' - ! '%& % !% ' !% ' "! '$!$ ! &$ & ! % "$ % & % & &! % % ' & % ! &! $, %& ! ! ! ! % '$! " ! %' (!&!0 < $"*0" !" &"*"/ . 9 "/ 5 ,.+,&"0 .&+ !" 1* ,"-1": "),."/ < 0"* &;* (+/ !"0 (("/ < $("/& +(5 *$"(/

: 4(** 4-/) 1- '$*. ** #$. /1+$,10 !$"-+$ +-/$ $%%("($,1 ,# (+./-3$ "-++2,(" 1(-,0 4(1' 6-2 1'$ "(1(7$,0 -% 2/-/ -4,0'(. 6 -..-,$,1 % (*0 1- 0'-4 2. %-/ ,$ /*6 ' *% -% ** +$$1(,&0 4(** ,-1 1 )$ 1'(0 -%%("$ %-/ &/ ,1$# 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; < $ *1-/ ,# + ** 20(,$00 4,$/ < $1 (* /($,1$# < -*6 ,&$*0 '2/"'


APRIL 3, 2009

• 9

www.unavoznews.com

+/ &1! ! *+/ /+* ,.&)".+ $'"!

&!% $ "'

!%

'

"!

'$!$ &

". -1" "( $+ &".*+ !"( )1*& &,&+ ."/,+*!

' !

& (!

*0" ( $"*0"

&"*0. / -1" (+/ !"); . 0 / % * "/0 !+ "* +.0" ,"(" *!+ ,+. 0".."*+ ,+(90& + 5 1/ *!+ )&("/ !" !;( ."/ "* $ /0+/ (+/ +*0.& 15"*0"/ *+/+0.+/ %")+/ "/0 !+ % ( *!+ +* 1/0"!"/ "/ 1 % *!+ /1/ *" "/&! !"/ 5 0. ' *!+ '1*0+/ 1 -1&,+ ",1 (& *+ .",."/"*0 !&#"."*0"/ /" 0+."/ !" *1"/0. +)1 *&! ! #." ")+/ (&!". 6$+ +* "4,".&"* & 5 *1"2 / . / (("* / !" "*".$9 +)+/ ,.+#"/&+* ("/ "* "( 7." !)&*&/0. 0&2 !+ 0+."/ !1":+/ !" *"$+ &+/ ) !."/ , !."/ 5 2" &*+/

" ,"!&)+/ /1 2+0+

1"/0.+ +),.+)&/+ "/ +* *1"/0.+/ +*/0&015"*0"/

&!"& +)&/ .&+

< < <

/201$$

/ ! ! ' $ "' % $ &( ' !" $ $ %&!% % $ !% ) ' . ! % $ #' (!&! &$ ' ' &! %' ! " $ !% ! % &!% ! & ' $, "$!& ! !% !$ % & $ % % ' %&$!% ' &!% )!$ % ) &$ $, ! ! ' " $ $ ! !% % ' $ ) !" ! % "!% & ( % " $ ' %&$!% -( % % " ! %' (!&!0 < . !1 ! !" ( / 1"( 0;(& "*0. ( !" 1.+. 5 !" ( *&2"./&! ! !" 1.+. / ! ) !." !" !+/ *&:+/ ,"-1":+/ 8!& + -1&.+,.7 0& + 5 ,.+,&"0 .& !" 1* ,"-1": "),."/ &") .+ !" ( $("/& *0 "."/

: 0 , $*$"1$# $.2!*(" , -, 1'$ - /# <3$ */$ #6 %-2&'1 1- $*(+(, 1$ 4 01$%2* 0.$,#(,& ,# 4 0 1'$ -,*6 /201$$ 1- 3-1$ & (,01 / (0(,& $*$"1$# -%%("( *0< 0 * /($0 4(** "-,1(,2$ 1- ./-1$"1 1'$ !$01 (,1$/$010 -% -2/ 0$,(-/0 ,# 4-/) 4(1' 1'$ "-+ +2,(16 1- ./-3(#$ /-*$ +-#$*0 ,# .-0(1(3$ -21*$10 %-/ -2/ 6-21' 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; < . !1 0" 1.+. "*0. ( 0%+(& 1.+. *&2"./&05 < ..&"! +0%". +# 03+ /) (( %&(!."* < %&.+,. 0& %5/& & * *! /) (( 1/&*"// +3*". < ") ". 0 %"."/" %1. %

&!"& +)&/ .&+

&!"& +)&/ .&+

/ $, %' (!* ) &$ $, " $ $ "$ %'"' %&! $ ' $ %&!% % $ !% ' & ! "' %&!% ! ! ' ' &! )!$ ) " !$ &$ ! ' " ! ! !* ! "!$ & ! $ ! ' " ! ) &$ $, ! &! !% !% ! % $ !% % "!$& $ %' " $& %& " $ &! $ % !$ % %! %" $ '%& &!$ " ! %' (!&!0 < +(1*0 .&+ "* ( +)1*&! ! < . !1 !+ !" ( *&2"./&! ! !" ((&*+&/ < "0". *+ !" ( .) ! "/0 !+1*&!"*/" < :+/ !" "4,".&"* & "),."/ .& (

: 4(** !$ 6-2/ 3-("$ ,# 4-/) 1- ! * ,"$ 1'$ !2#&$1 !6 /$#2"(,& 4 01$%2* 0.$,#(,& / (0(,& 1 5$0 0 0$,(-/ "(1(7$, ,# /$1(/$# 1-4,0'(. $+.*-6$$ ),-4 1'$ (+.-/1 ,"$ -% 1-4,0'(. &-3$/,+$,1 ,# 4(** 4-/) 4(1' ** 1/201$$0 /$& /#*$00 -% . /16 %%(*( 1(-, 1- + )$ 1'$ !$01 #$"(0(-, %-/ 6-2 1'$ 3-1$/ 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; < (%$*-,& -++2,(16 -*2,1$$/ < ,(3$/0(16 -% **(,-(0 / #2 1$ < /+6 9 (*(1 /6 $1$/ , < 6$ /0 -% 20(,$00 5.$/($,"$

/201$$

/ ! ( )' $ !% -( % $ % ! '$!$ %'" $ $ %'% ! %&+ ' !% % $ $! $ %' '&! %& ) % $ ' !% ' !% !% $( !% '( % ' " ! % $+ !#' "!$#' ! !* ! "$ $ ! !% $ &!% #' $ & ' %&$!% -( % " ! %' (!&!0 < "0". *+ !" ( .) ! "/0 !+1*&!"*/" < "/0.+ !" .0"/ . & ("/ < "#"*/+. '12"*&( ." +*+ &!+ *&2"( * &+* (

: ' 3$ #$#(" 1$# +6 *(%$ 1- '$*.(,& 1'$ 1 /(0) 6-21' -% 2/-/ -3$/"-+$ 1'$(/ -! 01 "*$0 1- #$3$*-. 0$*% "-,%(#$,"$ ,# !$"-+$ &--# "(1(7$,0 -4,0'(. -21' $/3("$0 4(** !$ +6 %-"20 !$" 20$ ),-4 %(/01' ,# 1'$ "' **$,&$0 -2/ )(#0 % "$ 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; 8 /+6 9 (*(1 /6 $1$/ , 8 /1( * /10 $ "'$/ 8 1(-, **6 $"-&,(7$# -21' #3-" 1$

/201$$

&!"& +)&/ .&+ / #' & $ < < < <

.1/0""

$, !% %&!% ' " ! " $ % '$ $ $! !% ! &$ ') & % % '% !$ & !% "$! $ % ) % $( !% " $ ' &!% )!$ % ) -( % %! % ! $ ! ' " ! ) ! "! !% $ !% '! %" $ $ '$%!% " ! %' (!&!0 * (&/0 "),."/ .& ( , . & +. ".2& "/ &") .+ !" ( "/ &." 0&2 !" ( + &"! ! &/0;.& !" 1.+. 1": !" 1* *"$+ &+ "* "( "*0.+ !" 1.+. &") .+ !" ( "/ &." 0&2 !" 1.+. +3*0+3*

: 4(** 4 1"' -4,0'(. $5.$,0$0 "*-0$*6 1- + )$ 02/$ 6-2/ 1 5 #-** /0 /$ 0.$,1 4(0$*6 /-&/ +0 ,# 0$/3("$0 %-/ 0$,(-/0 ,# 6-21' /$ 1'$ ! ")!-,$ -% 1-4, 0'(. &-3$/,+$,1 ,# 4$ " ,,-1 %%-/# 1- 4 01$ /$0-2/"$0 0) %-/ 6-2/ 3-1$ ; 8 20(,$00 , *601 %-/ ("-/ $/3("$0 8 $+!$/ -% 2/-/ (01-/(" * -"($16 - /# -% (/$"1-/0 8 -4,1-4, 2/-/ 20(,$00 4,$/ 8 2/-/ -4,1-4, - /#


10 • 3 DE ABRIL DE 2009 www.unavoznews.com


APRIL 3, 2009 • 11

NACIONALES / NATION

Cuidado gratis a pacientes sin trabajo, sin seguro médico The ASSOCIATED PRESS NEW YORK – La compañía operadora de farmacias Walgreen ofrecerá visitas gratis a la clínica de salud para personas sin seguro médico y sin empleo, proporcionando exámenes y tratamiento de rutina para dolencias menores en sus clínicas, aunque los pacientes todavía tienen que pagar por las medicinas. El programa estará en operación hasta el final de este año. Walgreen dijo que los pacientes que pierdan su trabajo y su seguro médico después del 31 de marzo podrán obtener tratamiento gratuito en sus clínicas Take Care, localizadas dentro de las farmacias, para problemas respiratorios, alergias, infecciones y condiciones de la piel, entre otras dolencias. Típicamente estos tratamientos cuestan 59 dólares o más para pacientes sin seguro médico. Hal Rosenbluth, presidente de la división Sistemas de Salud Take Care, describió el plan como algo muy parecido a un experimento. Dijo que Walgreen no está seguro de la demanda de los pacientes o cuánto va a costarle a la compañía proporcionar estos servicios de forma gratuita. Se espera que el programa dure hasta el final de 2009. Walgreen administra 341 clínicas en 35 ciudades en todo el país, incluyendo Chicago, Atlanta, Miami y Cleveland. Los servicios gratuitos serán ofrecidos solamente de 11 a.m. a 3 p.m. de lunes a viernes. Walgreen dijo que no ofrecerá exámenes de rutina, vacunas u otras inyecciones de forma gratuita, ya que se están enfocando en proporcionar servicios que los pacientes tendrían que obtener en centro de cuidado de urgencias o en las salas de emergencia. Los pacientes deben presentar prueba de que no tienen trabajo, incluyendo una carta de determinación federal o estatal de desempleo y un talón de cheque de pago de compensación por desempleo. Ellos tendrán que firmar una forma diciendo que han perdido su trabajo y beneficios de salud. Si encuentran un nuevo trabajo o reciben cobertura médica, no serán elegibles para el cuidaod médico sin costo. Los esposos e hijos de los desempleados también son elegibles para recibir los servicios, si no tienen seguro médico por su cuenta.

Walgreen giving free care to jobless and uninsured The ASSOCIATED PRESS NEW YORK – Drugstore operator Walgreen will offer free clinic visits to the unemployed and uninsured for the rest of the year, providing tests and routine treatment for minor ailments through its walk-in clinics — though patients will still pay for precriptions. Walgreen said patients who lose their job and health insurance after March 31 will be able to get free treatment at its in-store Take Care clinics for respiratory problems, allergies, infections and skin conditions, among other ailments. Typically those treatments cost $59 or more for patients with no insurance. Hal Rosenbluth, chairman of the Take Care Health Systems division, described the plan as something close to an experiment: He said Walgreen isn't sure of patient demand or how much providing the services might cost the company. The program is expected to last through the end of 2009. Walgreen runs 341 Take Care clinics in 35 markets around the country, including Chicago, Atlanta, Miami and Cleveland. Free services will be offered only from 11 a.m. to 3 p.m. Monday through Friday. Walgreen said it will not offer free checkups, vaccinations or other injections because it is focusing on providing services patients might otherwise get at an urgent-care center or even an emergency room. Patients must present proof they are unemployed, including a federal or state unemployment determination letter and an unemployment check stub. They will have to sign a form at the clinic saying they have lost their jobs and health benefits. If they find a new job or get new health insurance, they will no longer be eligible for free care. Spouses and children are also eligible for free services if they don't have insurance of their own.

www.unavoznews.com

Balacera en asilo de ancianos deja 8 muertos CARTHAGE, Carolina del Norte – Un hombre armado incursionó el 29 de marzo en un asilo de ancianos de Carolina del Norte y mató a siete residentes y una enfermera, al tiempo que hirió a otras personas, informaron autoridades. El pistolero fue identificado como Robert Stewart. Las autoridades indicaron que hirió a tres personas, incluyendo a un policía de Carthage que lo confrontó en un pasillo del asilo Pinelake Health and Rehab para detener el ataque brutal. “El (agente) actuó en forma absolutamente heroica hoy, y si no fuera por sus acciones seguramente tendríamos una tragedia mucho peor”, dijo la fiscal del Condado de Moore, Maureen Krueger. “Este es

un policía bien entrenado que realizó su trabajo de la forma en la que se supone que debería hacerlo y evitó que esto se pusiera peor de lo que esta”. Stewart, de 45 años, está acusado de ocho cargos de asesinato intencional y un cargo por un crimen grave de agresión a un encargado de seguridad pública. Las autoridades indicaron que Stewart comenzó su ataque alrededor de las 10 de la mañana en el asilo a unos 100 kilómetros al suroeste de Raleigh. El hombre disparó dentro y fuera del edificio y no se detuvo hasta que el policía Justin Garner, de 25 años, intercambió disparos con Stewart en un corredor y lo hirió – AP.

Seven residents, one nurse die in nursing home shooting CARTHAGE, North Carolina – A lone gunman burst into a North Carolina nursing home on March 29 and started “shooting everything,” barging into the rooms of terrified patients, sparing some from his rampage without explanation while killing seven residents and a nurse caring for them. Authorities said Robert Stewart also wounded three others, including the Carthage police officer who confronted him in a hallway of Pinelake Health and Rehab and stopped the brutal attack. Officials said the massacre could have been bloodier if the officer had not managed to subdue Stewart. “He acted in nothing short of a heroic way today, and but for his actions, we certainly could have had a worse tragedy,” said Moore County District Attorney Maureen Krueger. “We had an officer, a welltrained officer, who performed his job the way he was supposed to and prevented this from getting even worse than it is now.” Robert Stewart, 45, of Moore County, was

charged hours later with eight counts of first-degree murder and a single charge of felony assault of a law enforcement officer. Authorities said Stewart began his rampage around 10 a.m. local time at Pinelake Health and Rehab in the North Carolina Sandhills about 60 miles southwest of Raleigh, firing shots inside and outside the home. It ended when 25-year-old Officer Justin Garner traded gunfire with Stewart in a hallway, wounding the suspect. “He just comes in and just starts shooting everything around,” said Sen. Harris Blake, of Moore County, relating the story told by sheriff’s officials. Garner was wounded in his leg, and police said Stewart wounded two others. One person remained hospitalized Sunday night at FirstHealth Moore Regional Hospital in nearby Pinehurst, and police would only say Stewart was in the custody of the Moore County Sheriff. – AP.

¿Deuda personal fuera de control? La bancarrota puede darle una nueva oportunidad Detenga:

Juicios hipotecarios Reposesiones Embargo de salarios Demandas Desconexión de servicios públicos

•Consulta gratis •Horario disponible en las tardes y fines de semana

Personal debt out of control? Bankruptcy can be your fresh start. Stop: Foreclosures Repossessions Wage garnishments Law suits Utility shut-off

Free consultation Evening and weekend hours available

Hispanic attorney serving the Aurora Hispanic community

SE HABLA ESPAÑOL

Abogado hispano sirviendo a la comunidad hispana de Aurora

Joseph R. Ramos, Attorney at Law 340 N Lake St., Aurora, IL 60506

630-896-7261

A debt relief agency as defined by the United States Bankruptcy Code.


12 • 3 DE ABRIL DE 2009 www.unavoznews.com

ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Detenidos por inmigración, liberados con permisos de trabajo The ASSOCIATED PRESS SEATTLE – Muchos de los 28 trabajadores latinoamericanos arrestados el mes pasado por agentes de inmigración durante una redada en el noroeste del estado de Washington fueron liberados y se les otorgó permiso para laborar, una señal más de que el gobierno del presidente Barack Obama está enfrentando la inmigración ilegal de manera diferente a la de su predecesor. La redada en una planta de Yamato Engine Specialists en Bellingham fue el primer arresto masivo de inmigrantes desde que Obama tomó el cargo, y pareció contradecir su política de que los agentes federales se enfoquen más en los empleadores que contratan a trabajadores indocumentados que en los mismos inmigrantes. Poco después de los arrestos, la secretaria de Seguridad Interna Janet Napolitano ordenó una revisión de la redada. Agentes de la agencia de Control de Inmigración y Aduanas (ICE por sus iniciales en inglés) arrestaron a 25 hombres y tres mujeres en el negocio de motores. Todos los detenidos eran mexicanos, a excepción de un hondureño, un salvadoreño y un guatemalteco.

The Bellingham Herald reportó que el ICE otorgó a los inmigrantes permisos de trabajo o la opción de regresar a sus países de origen. Los inmigrantes fueron liberados con documentos que señalan que “a través del fiscal federal asignado a este caso, todas las personas involucradas con Yamato Engine Specialists ... deberán recibir el beneficio de una acción aplazada y de un documento de autorización de empleo, válido durante la duración de este caso”. Lorie Dankers, vocera de ICE, dijo que los trabajadores fueron liberados, estando pendiente una investigación sobre la compañía de motores. Añadió que se les dio la opción de permisos de trabajo. La portavoz rechazó dar más detalles. Rosalinda Guillén, directora ejecutiva del grupo de intercesión a favor de la inmigración con sede en Bellingham, denominado Community to Community Development, dijo que la mayoría de los trabajadores sigue en el área con sus familias y que dos fueron deportados. Las redadas en lugares de trabajo, incluido el arresto de cientos de indocumentados en una sola de ellas, fueron casi rutinarias en los últimos años del gobierno de George W. Bush.

US to spend $400 million to beef up US-Mexico border

Workers arrested in immigration raid receive work permit The ASSOCIATED PRESS SEATTLE – Many of the 28 Central American workers arrested by immigration agents last month in a northwest Washington raid have been released and given permission to work, in another sign of how the Obama administration is handling illegal immigration differently than its predecessor. The raid at a Yamato Engine Specialists plant in Bellingham was the first mass arrest of immigrants since President Barack Obama took office and appeared to contradict his policy that federal agents focus more on employers who hire undocumented workers than on the workers themselves. Shortly after the arrests, Homeland Security Secretary Janet Napolitano ordered a review of the raid. ICE agents rounded up 25 men and three women at the engine shop, all Mexicans except for a Honduran, a Salvadoran and a Guatemalan. The Bellingham Herald reported that U.S. Immigration and Customs Enforcement gave the immigrants work permits or the option of returning to their native country. Immigrants were released with documents advising them “that per the assistant United States attorney assigned to this case, all persons involved with the Yamato Engine Specialists ... should be afforded the benefit of deferred action and an employment authorization document, valid for the duration of this case.” ICE spokeswoman Lorie Dankers said the workers were released pending further investigation of the engine company and were given the option of work permits. She declined to comment further. Rosalinda Guillen, executive director of the Bellingham-based immigration advocacy group Community to Community Development, said most of the workers are remaining in the area with their families, and that two were deported. Workplace raids involving the arrests of hundreds of illegal immigrants at a time became almost routine in the last years of the Bush administration.

EU gastará 400 millones en mejorar seguridad en frontera Seguridad en las fronteras, requisito para aprobar reforma migratoria The ASSOCIATED PRESS

Foto cortesía Aduanas y Patrulla Fronteriza

La patrulla fronteriza recibirá fondos para actualizar los sistemas de vigilancia para fortalecer la seguridad en la frontera, el primer paso para lograr la aprobación de una reforma migratoria. Customs and Border Patrol has received grants to upgrade surveillance technology in the border. This is the first step towards an immigration reform.

The ASSOCIATED PRESS SAN DIEGO – The Obama administration plans to spend more than $400 million to upgrade ports of entry and surveillance technologies to help thwart drugs and arms smuggling along the U.SMexico border. Homeland Security Secretary Janet Napolitano said on April 1 that the projects will help keep violence from spilling across the border. “Working together at all levels, we take them on and we take them out. That is our goal,” Napolitano told reporters after an aerial tour of the border area near San Diego. In her first visit to the U.S.-Mexico border since taking office two months ago, Napolitano toured a

customs and border protection facility at Otay Mesa, Calif. The spending outlined by Napolitano is part of President Barack Obama's economic stimulus package approved by Congress. Included in the border spending is $269 million to upgrade ports of entry, including San Diego's Otay Mesa – a busy crossing for trucks – Antelope Wells, N.M., and Nogales, Ariz. The plan calls for $42 million for high-tech inspection equipment and $50 million for a high-tech surveillance systems along Arizona's border with Mexico. Napolitano was scheduled to visit Mexico City on April 2 and Laredo, Texas, April 3.

SAN DIEGO – La administración Obama planea invertir más de 400 millones de dólares en la actualización de tecnología para vigilancia y en puntos de entrada, para de esta manera tratar de detener el flujo de drogas y armas en la frontera entre México y Estados Unidos. Este anuncio lo hizo la secretaria de Seguridad Nacional Janet Napolitano el 1 de abril, diciendo que los proyectos ayudarán a que la violencia no cruce la frontera. “Trabajando juntos en todos los niveles los vamos a enfrentar y a derrotar. Esa es nuestra meta”, dijo Napolitano a los reporteros después de una visita aérea por la frontera cerca de San Diego. Durante su primera visita a la frontera entre México y los Estados Unidos desde que asumió el cargo hace dos meses, Napolitano visitó las instalaciones de protección fronteriza y aduanas en la Mesa de Otay, California. Esta inversión es parte del paquete de estímulo económico del presidente Barack Obama que fue aprobado por el Congreso. Estos 269 millones de dólares incluyen actualizaciones a los puertos de cruce fronterizo en la Mesa de Otay, un lugar transitado por los camioneros, en Antelope Wells Nuevo México y en Nogales Arizona. El plan dedica 42 millones de dólares a equipo de inspección de alta tecnología y 50 millones a sistemas de vigilancia de alta tecnología en la frontera de Arizona con México. Napolitano tiene programado visitar la Ciudad de México el 2 de abril y Laredo, Texas el 3 de abril.


APRIL 3, 2009 • 13

DEPORTES / SPORTS

Honduras beat Mexico in World Cup qualifying

www.unavoznews.com

Honduras vence 3-1 a México

The ASSOCIATED PRESS

The ASSOCIATED PRESS

SAN PEDRO SULA, Honduras – Carlo Costly scored twice as Honduras got its first victory of the CONCACAF qualifying finals for the 2010 World Cup, a 3-1 win over Mexico. Costly connected in the 17th minute and again in the 79th. Fellow forward Carlos Pavon had the other Honduras goal in the 44th minute off a brilliant setup by Mauricio Sabillon. Honduras had only one point before this match and now they have four and are in second place of the tournament that awards three direct passes to the 2010 World Cup and a second round opportunity. Nery Castillo converted a penalty kick in the 81st minute for Mexico, which continued to struggle away from its Azteca Stadium home. As visitors Mexico has been defeated in four of their last five elimination games and their last victory was June 16, when they defeated Belize 2-0 in Houston. Mexico defeated Costa Rica 2-0 at home on March 28.

SAN PEDRO SULA, Honduras – Carlo Costly anotó dos de los tres goles con los que Honduras venció 3-1 a México el 2 de abril para darle a los catrachos su anhelada primera victoria del hexagonal final de la CONCACAF rumbo a Sudáfrica 2010. Costly abrió el marcador a los 17 minutos y selló la cuenta a los 79, mientras que Carlos Pavón anotó un poema de gol a los 44, aprovechando un gran pase de Mauricio Sabillón, para darle a Honduras una victoria que era urgente en sus aspiraciones de clasificarse al próximo mundial. Los catrachos, que tenían un punto luego de las dos primeras jornadas, ahora tienen cuatro y ocupan el segundo lugar del hexagonal final, que reparte tres boletos directos y un repechaje a Sudáfrica 2010. Estados Unidos goleó 3-0 a Trinidad y Tobago para llegar a siete y es primero. Nery Castillo cobró un penal a los 81 para México, que probó que fuera de los confines del estadio Azteca es un equipo muy diferente y se quedó estancado en tres unidades luego de tres fechas. Fuera de casa, México tiene cuatro derrotas en sus últimos cinco encuentros eliminatorios y no gana desde el pasado 16 de junio, cuando derrotó 2-0 a Belice en Houston en el arranque de la presente fase eliminatoria. México viene de vencera Costa Rica en el Estadio Azteca el 28 de marzo, por un marcador de 2 a 0.

Foto cortesía FEMEXFUT

Bolivia crushes Argentina 6-1 in qualifying The ASSOCIATED PRESS LA PAZ, Bolivia – Argentina took its worst defeat in World Cup qualifying when it wilted 6-1 against Bolivia at high altitude on April 1. The result eclipsed the 5-0 defeat against Colombia in 1993 and ruined the early promise shown under coach Diego Maradona, who had earned three victories in three games with no goals conceded since he took over last November. “To say to the fans that I suffered with them, (that) every Bolivia goal was a stab to the heart, what more can I say?” Maradona said. Most of the Argentine squad – 16 out of 23 – had never played in the Bolivian capital about 11,800 feet above sea level, and they arrived only two hours before kickoff.

Maradona last year defended playing football at altitude following a FIFA decision to ban international games above 8,200 feet. He even played with Bolivia President Evo Morales in the city. Bolivia, which remained second to last in the South American race, celebrated only its sixth ever win over Argentina – all at home – and first since 1997. The Bolivians matched their most goals against Argentina by halftime, when they led 3-1 at Hernando Siles Stadium. Joaquin Botero scored three times, in the 33rd, 56th and 66th minutes. Marcelo Martins opened the scoring for Bolivia in the 12th, and Luis Gonzalez tied it in the 24th. Brazilian-born Alex Da Rosa and Didi Torrico also scored for the home side. Bolivia had lost 2-0 against Colombia in Bogota on March 28.

Bolivia humilla a Argentina 6 a 1 The ASSOCIATED PRESS LA PAZ – Argentina se desvaneció en la altura de La Paz al sufrir el 1 de abril una fulminante goleada 6-1 ante Bolivia, la peor debacle en toda su historia por las eliminatorias mundialistas. La derrota eclipsó el 5-0 sufrido como local ante Colombia en 1993 e hizo trizas el joven ciclo de Diego Maradona como técnico de la Albiceleste, en el que hasta ahora había ganado sus tres partidos anteriores sin endosar goles. También iguala la peor derrota en la historia de la selección, un 6-1 encajado ante Checoslovaquia en el mundial de Suecia 1958. Tres de los tantos bolivianos fueron obra del delantero Joaquín Botero, a los 33, 56 y 66 minutos en el estadio Hernando Siles. Marcelo Martins abrió la cuenta a los 11, el brasileño nacionalizado Alex Da Rosa facturó otro a los 45 y Didi Torricó cerró la cuenta sobre el final. Un remate de larga distancia de Luis González, a los 24, le dio a Argentina un empate que fue transito-

rio. Bolivia presionó desde el pitazo inicial con un juego veloz y se encontró con la complicidad de un adversario anonadado tras subir a La Paz apenas dos horas del arranque del partido. La mayoría de los integrantes de la selección de Maradona, 16 de los 23, nunca ha jugado en los 3.600 metros sobre el nivel del mar de la capital boliviana, un escenario complicado para cualquiera. Con su victoria, Bolivia sumó 12 puntos, con Perú en el último lugar de las posiciones con siete. Argentina se estancó con 19. Para Maradona, el partido en La Paz era una prueba de fuego tras defender el fútbol en la altura ante la decisión de la FIFA de vetar encuentros internacionales por encima de los 2.500 metros y hasta jugó el año pasado con el presidente Evo Morales en esta ciudad. “Bolivia ganó en la altura con altura”, dijo Morales, quien llegó justo antes del partido tras un viaje a Qatar. Bolivia no le ganaba a Argentina desde 1997 por una eliminatoria mundialista.

RENA WARE Gane dinero sintiéndose bien con lo que hace. Comuníquese con nosotros Tel. 773-953-3431 María Tel. 773-430-3629 Olga Servicios para filtros y refacciones Coma bien, viva más

# #" #

"# )

# $(!#% !

#'

#' !

&#!# #

%$


14 • 3 DE ABRIL DE 2009 www.unavoznews.com

ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT

Elvis Crespo dice que ‘todo se aclarará’ El cantante Elvis Crespo ha enviado un mensaje a sus fans, donde dice no haber sido arrestado, fichado por la policía o estar libre bajo fianza. El puertorriqueño se refiere al incidente de la semana pasada, donde pasajeros y miembros de la tripulación de un avión que cubría la ruta Houston-Miami, lo señalan como responsable de haberse masturbado bajo la mirada de ellos. A su llegada a Miami, Crespo fue interrogado por la policía, pero como el caso es de índole federal, es el FBI quien realiza las investigaciones pertinentes. Cabe señalar que en el mensaje emitido en video, Elvis Crespo en ningún momento desmiente haber hecho de lo que se le acusa, y sólo niega haber sido arrestado.

Elvis Crespo says ‘everything will be cleared up’ Elvis Crespo has sent a message to his fans, where he says he wasn’t taken into custody, he wasn’t booked by the police and he denies being out on bond. The Puerto Rican singer is making reference to an incident that happened last week, when passengers and crew members in a HoustonMiami flight accused him of masturbating in public. When the plane landed in Miami, Crespo was questioned by police, but because this case is under federal jurisdiction, the FBI will be conducting the investigation. During his video message Crespo didn’t deny the incident, only said that he wasn’t arrested.

– Una Voz

– Una Voz

Pedro Infante Jr dies

Fallece Pedro Infante Jr.

Pedro Infante Jr, first-born son of Mexican idol Pedro Infante, died April 1 at a Los Angeles Hospital, of complications derived from pneumonia. Pedro Infante Jr’s death occurred two week’s before his father’s 52nd death anniversary. The first born son of the Mexican idol graduated from LaSalle University with a degree in architecture, but most of his life was devoter to his career as a singer and actor. Pedro Infante Jr. had been in the hospital since February and in March several artists paid homage to him and expressed their desire for the singer to get well.

El hijo del cantante y actor mexicano Pedro Infante falleció la madrugada del 1 de abril en un hospital de Los Angeles, California, por complicaciones de una neumonía. Pedro Infante Jr. falleció en abril, dos semanas antes de que se cumpla el 52 aniversario luctuoso de su famoso padre. El primogénito del ídolo popular mexicano se graduó de arquitecto en la universidad La Salle, carrera que ejerció poco tiempo para dedicarse a la actuación y la música. Pedro Infante Jr. Se encontraba hospitalizado en Los Angeles desde el pasado mes de febrero. En marzo recibió un homenaje por parte de diversos artistas que expresaron su apoyo para que mejorara su salud.

– Una Voz

– Una Voz

Paulina Rubio promueve sencillo

Paulina promotes new single

La Chica Dorada lanzó su nuevo sencillo a nivel mundial el 30 de marzo, titulado “Causa y Efecto”. El tema será incluido en su nuevo disco, que será presentado simultáneamente en los Estados Unidos, Latinoamérica y España en junio.

‘The Golden Girl’ launched her new single “Cause and Effect” worldwide on March 30. The song will be included in her upcoming CD, which will be launched simultaneously in the US, Latin America And Spain in June.

– Una Voz

– Una Voz

‘The Tigress’ found tentatively guilty of theft MEXICO CITY – A judge in the Northern Jail of Mexico City found Irma Serrano ‘The Tigress’ tentatively guilty of aggravated robbery and ordered her to stand trial. Pablo Picazo Fozado, sixth circuit judge at the Northern Jail, found the actress tentatively guilty of aggravated robbery of 10 million pesos. The robbery happened when Maria de los Angeles Gaytan was allegedly attacked by Irma Serrano during the eviction and alleged robbery of sound equipment, costumes and cash at the Fru Fru Theater in November 2006. A paralegal from the sixth judicial circuit went to her home and told her of the changes. Because of her age she will continue to be under house arrest while the case goes to court. She was also informed that she has five business days to appeal the judge’s decision and 15 days to provide evidence on her favor. Judge Enrique Juarez Saavedra from the Santa Martha Acatitla Female Detention Center, is still pondering whether to authorize or not another plundering charge against Serrano. – Una Voz

Irma Serrano declarada probable responsable de robo CIUDAD DE MÉXICO – Un juez penal del Reclusorio Norte instruyó un juicio formal, en contra de la actriz Irma Serrano, ‘La Tigresa'. Pablo Picazo Fozado, juez sexto penal del Reclusorio Norte, la declaró probable responsable de robo agravado por 10 millones de pesos. Delito derivado de la supuesta agresión de la que fue objeto María de Los Angeles Gaytán, por parte de Irma Serrano, durante el desalojo y presunto robo de equipo de sonido, vestuario y dinero en efectivo, en el teatro Fru Frú, en noviembre de 2006. La señora Serrano fue notificada de su formal prisión, por un actuario del juzgado sexto penal en su casa en donde se encuentra actualmente bajo prisión domiciliaria, debido a su avanzada edad. Ahí, se le informó, que cuenta con 5 días hábiles para apelar a esta decisión judicial y 15 días para aportar pruebas en su favor. Queda pendiente que Enrique Juárez Saavedra Juez 67 Penal de la Penitenciaría Femenil de Santa Martha Acatitla, resuelva si sujeta a otro juicio por despojo a la actriz Irma Serrano. – Una Voz


APRIL 3, 2009 • 15

ESPIRITUALIDAD / SPIRITUALITY ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES APRIL 3 — APRIL 10

Hard choices have forced you to scale everything down. You are afraid you'll lose it all. Keep the faith and consider the uses of adversity.

Aries

You can't figure out what you're doing. At times like this it pays to stop and consider other options. Anything would be better than this.

Taurus

Our major milestones always take the form of reality checks that prompt us to reevaluate everything we're doing. Heed the signs and change a few things.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

Internal and external pressures have you feeling pretty boxed in. Bow to whatever's bigger than you are and wait. In time you'll find your way out.

Cancer

The whole reason you stepped out of the box was to rearrange life on your own terms. Nothing will come from this if you can't gowith an open heart and absolutely no expectations.

Leo

What feels like limbo is really just the calm before the storm. In a few months you'll see that this little break in the action was a gift. Things are about to take off.

Virgo

You've wound up playing an old familiar role and it's gotten you into trouble. One more trip down the garden path could get ugly. Back out of this mess as soon as you can.

Libra

If you think you've seen it all, you're mistaken. Do something out of the ordinary this week. It'll take something totally nonsensical to snap you out of this.

Scorpio

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Escorpión

It's OK to flirt but be careful; someone might take you up on it. Ask yourself if you really want one, and if it's really fair to invite anyone into your life right now.

Saggitarius

Easily led by money and looks, you're about to find out how little they mean. It's what's in the heart that counts. Keep that in mind for the next few months.

Capricorn

Sagitario

Capricornio

Issues with close others have gotten tense. Things won't straighten out till they're ready to talk. Much of this is about jealousy. They can't deal with the fact that you've outgrown them.

Acuarius

Pay attention to everything that happens when you're out and about. Prepare yourself for any number of surprises and be flexible enough to let them rock your world!

Pisces

Acuario

Piscis

The Associated Press

Decisiones difíciles le han obligado a economizar. Usted está atemorizado de perder todo. Mantenga la fe y considere los usos de la adversidad. Usted no puede entender qué está haciendo. En momentos como este es mejor detenerse y considerar otras opciones. Cualquier cosa es mejor que esto. Nuestros logros más grandes siempre se convierten en ocasiones que nos hacen evaluar lo que estamos haciendo. Considere las señales y cambie algunas cosas. Presiones internas y externas hacen que se sienta atrapado. Acepte lo que es más grande que usted y espere. Con el tiempo encontrará la salida. La razón por la que salió de su escondite es reacomodar su vida bajo sus condiciones. No habrá resultado si usted no se enfrenta a las cosas con el corazón abierto y sin expectativas. El limbo es en realidad la calma antes de la tormenta. En unos meses verá que esta paz era un regalo. Aumente su fortaleza. Las cosas van a despegar. Usted a terminado en un papel conocido y está otra vez en problemas. Volver al mismo lugar puede ser negativo. Deje este problema tan pronto como pueda. Si usted cree que lo ha visto todo, está equivocado. Haga algo fuera de lo normal esta semana. Necesita algo ilógico para sacarle de esta situación.

EMPLEOS EMPLOYMENT

Solicito personal ambos sexos. Bilingüe inglésespañol, para ventas en Elgin, Aurora, Joliet, Melrose Park. (630) 897-1925.

APARTAMENTOS APARTMENTS

For rent. 1-bed. apartments for rent. Air condicioned, heat, kitchenette and parking. $600 + gas and electricity. For more information call 630-897-1925.

VARIOS - MISCELANEOUS

Se traspasa negocio de comida a precio razonable.1500 New York, Aurora, 60505. 630-6882769.

Hay situaciones tensas con seres cercanos. Las cosas no se arreglarán hasta que estén dispuestos a hablar. Mucho tiene que ver con celos. No soportan que usted haya madurado. Ponga atención a todo lo que pasa cuando sale. Prepárese para cualquier sorpresa y sea lo suficientemente flexible para dejarse impresionar por ellas.

LEGAL NOTICES AVISOS LEGALES

Se rentan departamentos de 1 recámara con aire acon-dicionado, calefacción, cocina integral y estacio-namiento. $600 mas gas y luz. Para información llamar al tel. 630-897-1925.

Pintamos rótulos para su negocio y pintura en general. Precios económicos. 630-897-1925.

VARIOS MISCELANEOUS Ven, llévate lo que te guste y paga lo que quieras. Artículos nuevos para la cocina, para fiestas, para el hogar, regalos, artículos de limpieza, ropa, zapatos, bolsas, cosméticos, artículos escolares, herramientas, juguetes. Llévatelo casi regalado. 250 W. Downer Place, Aurora.

Cerré tienda. Regalos para niños y damas con 80% de descuento, casi regalado. 11 am a 7 pm, 250 W. Downer (Entre Ruta 31 y Locust)

Payasita Bomboncita

Está bien coquetear pero sea cuidadoso, alguien puede tomar en serio su oferta. Antes de buscar una pareja pregúntese si realmente quiere una y si es justo invitar a alguien en su vida ahora. Fácilmente atraído por dinero y apariencias, está a punto de descubrir el poco significado que tienen. Lo que cuenta está en el corazón. Piense en eso en los próximos meses.

www.unavoznews.com

Para festivales, fiestas de niños y todo tipo de eventos * Figuras de globos * Pintacaritas * * Magia * * Competencias y juegos *

Para reservaciones 630-701-0789 • 630-701-0158 ¡GRATIS! UN REGALO PARA EL FESTEJADO EN LA CONTRATACIÓN

! " !

#

$

$

%


16 • 3 DE ABRIL DE 2009 www.unavoznews.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.