Una Voz June 25 to July 1, 2010

Page 1

* Fully licensed, bonded, insured * Professional service * Organic and safe products

* Con seguro y licencia * Servicio profesional * Productos orgánicos y seguros

(630) 779-7960 Spanish (630) 392-6701

$30.00 off/descuento

Servicio inicial de tres en un año Initial tri-annual service

$10.00 off/descuento Servicio sencillo Single service

ALL JOBS GUARANTEED!! TODOS LOS TRABAJOS GARANTIZADOS

Vol. 3 N o. 26

25 DE JUNIO DE 2010

PG. 2

MONITORING THE BORDER We smoke cook our meats on premises Pulled Pork Angus Brisket Smoke Turkey Rib Tips Catfish Soul Food

Collard greens Mac’n Cheese Candied Yams Smoked Quesadillas & Tacos Mexicorn

MARATHON GAS STATION NEW ICE CREAM & I TA L I A N I C E S H O P C O MI N G S O O N

1116 E. New York St., Aurora, IL 60505

Ahumamos nuestras carnes en nuestro local Puerco Deshebrado Angus Brisket Pavo Ahumado CostillasRib Tips Bagre

Comida Sureña Col Berza Macarrón con Queso Camotes en Dulce Quesadillas Ahumadas y Tacos Mexicorn


2 • 25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

Gobierno federal estudia cómo atacar SB 1070, procurador de Arizona dice estar preparado REDACCIÓN UNA VOZ WASHINGTON, D.C. – Mientras autoridades federales buscan cómo luchar contra la ley SB 1070 de Arizona, el procurador de ese estado ha dicho que su entidad tiene grandes probabilidades de ganar en la corte. Fuentes de la administración Obama han dicho que el gobierno federal va a presentar su curso de acción contra esta ley de Arizona la última semana de junio, a pesar de que la Secretaria de Estado Hillary Clinton había declarado a un reportero de Ecuador que el Departamento de Justicia estaba listo para entablar una demanda. De acuerdo a información divulgada por Jake Tapper de la cadena ABC, la demanda del Departamento de Justicia incluiría objeciones en base a los derechos civiles, no solamente en base a que el gobierno federal es el único que puede actuar en materia de inmigración. De seguir esta estrategia, el Procurador de Justicia Eric Holder tendría que probar que la ley SB 1070 es un obstáculo y no un apoyo para hacer cumplir las políticas federales en materia de inmigración. La objeción en base a los derechos civiles es más complicada. Las leyes de Arizona tienen una sección en la que especifican que las autoridades estatales no deben violar los derechos civiles mientras hacen cumplir la ley, además de que deben regirse por las restricciones constitucionales existentes a nivel federal y estatal, contra la discriminación y el perfil racial.

El texto de la Constitución de Arizona dice que “Esta sección deberá ser implementada de una forma consistente con las leyes federales que regulan la inmigración, protegiendo los derechos civiles de todas las personas y respetando los privilegios y las inmunidades de los Ciudadanos de los Estados Unidos”. Sin embargo, investigadores del Servicio de Investigación Congresional dijeron que va ser difícil probar que la ley viola los derechos civiles, hasta que se demuestre que este ha sido el caso una vez implementada la ley. Mientras tanto, el procurador estatal de Arizona, Terry Goddard, dijo a la cadena de televisión KGUN de Tucson que el estado tiene las herramientas necesarias para derrotar en una corte los argumentos de que Arizona no tiene jurisdicción para aplicar la ley federal de inmigración, en caso de que el gobierno federal decida entablar una demanda. Goddard reconoció que el estado podría enfrentar demandas legales en las que se alegue la aplicación de un perfil racial y violaciones a los derechos civiles, pero para ello tiene que haber una víctima y la víctima es quien debe presentar la queja. Goddard no estará a cargo de la defensa legal de la SB 1070. Para este propósito la gobernadora Brewer ha contratado un bufete de abogados para que se haga cargo de la defensa, además de que ha abierto un fondo para solicitar donativos y pagar los costos legales. La ley SB 1070 está programada a entrar en efecto el 29 de julio.

Federal government getting ready to challenge SB 1070, Arizona says it’s prepared REDACCIÓN UNA VOZ WASHINGTON, D.C. – While federal authorities are looking at ways to fight against SB 1070 in Arizona, Arizona’s Attorney General said that his state has great odds of winning this battle. Obama administration sources have said the federal government is going to present its course of action on this matter the last week in June, but Secretary of State Hillary Clinton already told a TV reporter from Ecuador that that the Department of Justice was ready to file a lawsuit. According to information presented by Jake Tapper from ABC, the Department of Justice lawsuit could include objections based on civil rights, not just on the fact that the federal government is the only one who can act on immigration issues. If this strategy is followed, Attorney General Eric Holder will have to prove that SB 1070 is

an obstacle and does not help to enforce federal immigration policies. The objection to SB 1070 based on civil rights is more complicated. Arizona law has a section that specifies that state authorities cannot violate civil rights while they enforce the laws of the state, and also states that they must be bound by existing constitutional restrictions at the federal and state levels to prevent discrimination and racial profiling. Arizona’s Constitution stipulates that “This section shall be implemented in a manner consistent with federal laws regulating immigration, protecting the civil rights of all persons and respecting the privileges and immunities of United States citizens.” However, researchers with the Congressional Research Service said that it’s going to be difficult to prove that the law is in violation of civil

Estados Unidos vigilará la frontera con aviones no tripulados

rights, unless it can be shown that there has been such a case, which will happen once the law goes into effect. Meanwhile, Arizona’s Attorney General, Terry Goddard, said to KGUN in Tucson that the state has the necessary tools to fight in court the notion that Arizona has no jurisdiction to apply federal immigration law, if the federal government decides to file a lawsuit. Goddard said that the state could face lawsuits for racial profiling and violation of civil rights, but for this to happen first there must be a victim and said victim must file the lawsuit. The attorney general won’t be in charge of the legal team that will defend SB 1070 in court. State Governor Jan Brewer has hired a law firm that will take charge of the defense; she has also set up a fund to collect money to pay for the legal fees. SB 1070 is going into effect July 29.

Drone planes to keep watch over US-Mexico border

REDACCIÓN UNA VOZ

UNA VOZ STAFF

WASHINGTON, D.C. – La Secretaria de Seguridad Nacional Janet Napolitano anunció esta semana que como parte de las acciones que el gobierno está tomando contra el tráfico de drogas, personas y armas, así como contra el crimen en la frontera, se enviarán aviones no tripulados a la frontera sur y al Golfo de México. Además, aumentarán los programas de entrenamiento que existen con las agencias policiales de México, para atacar el lavado de dinero. También dijo que se creará un programa mediante el cual oficiales estatales y locales de policía de estados no fronterizos, podrán viajar a la frontera sur y ayudar a los oficiales locales a lidiar con los contrabandistas. Las medidas también incluyen el aumento de personal destinado al arresto y deportación de inmigrantes criminales, la contratación de 160 nuevos agentes de inmigración y dos nuevos aviones no tripulados tipo Predator, con un costo de 37 millones de dólares, para patrullar la frontera. Durante un discurso ante el Centro para Estudios Estratégicos e Internacionales, donde presentó estas iniciativas, Napolitano dijo que el gobierno federal y no los estados deben estar a cargo de hacer cumplir las leyes de inmigración. Ella también ha pedido al Congreso que trabaje en una ley para legalizar a los inmigrantes indocumentados.

WASHINGTON, D.C. – Homeland Security Secretary Janet Napolitano said this week that the agency is taking new steps to fight against drugs, guns and human trafficking by deploying drone planes to keep an eye on the U.S.-Mexico border and the Gulf of Mexico. Napolitano also said they will increase joint training programs with police agencies in Mexico to fight against money laundering operations. She announced that a program will be created that will allow local and state police from non-border states to go to the border and provide support to local law enforcement agencies against smugglers. The measures also include the assignment of more Immigrations and Custom Enforcement officials to arrest and deport criminal immigrants, hiring 160 new immigration agents and the purchase of two new unmanned Predator planes to keep watch on the border. The planes have a price tag of $37 million. During her speech at the Center for Strategic and International Studies, where she introduced these changes, Napolitano said that the federal government and not the states should be in charge of enforcing immigration laws. In the past Napolitano has asked Congress to work on a bill to legalize undocumented immigrants.

OFICINA

22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement Martín A. Falcón Luis Salcedo sales@unavoznews.com Distribution / Distribución Lino Hernández Sonia Franco Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Matamoros, Mexico Correspondent/ Corresponsal en Matamoros, México Prisciliano Franco Legal Dept. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/or Una Voz Newspaper.


LOCALES / LOCAL NEWS

Police seeks help from community to find homicide suspect

JUNE 25, 2010 • 3 www.unavoznews.com

Policía solicita ayuda del público para encontrar a responsable de homicidio

UNA VOZ STAFF AURORA – Aurora Police are asking for the public’s help to find the person responsible for the death of a man last weekend. The incident happened in the early morning hours of June 19. At 3:25 a.m. police responded to a call of a subject down at a gas station parking lot, located at 1050 E. New York St. When they arrived, officers discovered Jason R. Jenkins, of the 200 block of South Ohio Street, suffering from at least one gunshot wound. He was taken to an area hospital, where he died a short time later. According to the police report, Jenkins had left a party in the area near the gas station, a short time before he was shot. When officers tried to get information from witnesses at the party and people who had gathered at the gas station, they were uncooperative. So far authorities don’t have a motive for the crime but gangs or drugs haven’t been ruled out. Anyone with information on this case may call police investigators at (630) 256-5541 or Crime Stoppers at (630) 892-1000. Callers to Crime Stoppers are anonymous and qualify for a cash reward of up to $5,000 for information that leads to an arrest.

Agua de Aurora, de la mejor calidad REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – El agua que beben los residentes de Aurora no solamente sabe bien, su calidad ha sido reconocida a nivel nacional. La Asociación para un Agua Segura otorgó al a ciudad el Premio de los Directores, que se entrega a plantas de tratamiento de agua. Esta asociación es una iniciativa voluntaria nacional integrada por organizaciones que representan a proveedores de agua que buscan dar a sus comunidades agua de calidad superior a la requerida por el gobierno federal. “Las pruebas de sabor son un premio llamativo y es bonito obtenerlos, pero este reconocimiento de nuestros compañeros indica que hemos producido agua de la mayor calidad posible”, dijo David E. Schumacher, superintendente interino de Producción de Agua. “Creo que respalda los comentarios de que nuestra agua es la de mejor sabor, pero es un reconocimiento muy importante que hemos recibido”. Las plantas que forman parte de esta asociación se comprometen a mejorar sus operaciones de tratamiento para reducir el riesgo de exposición a contaminantes microbianos. Por su parte, el alcalde elogió a los trabajadores de la planta en un comunicado por escrito. “El agua de Aurora recientemente fue seleccionada como la de mejor sabor en el estado por tercer año consecutivo y ahora ha recibido uno de los reconocimientos de seguridad más altos del país. Estos son reconocimientos mayores y otra ilustración de la importancia de cuidar nuestros productos naturales,” dijo Weisner.

REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La Policía de Aurora busca la ayuda del público para encontrar al responsable del homicidio de un hombre el fin de semana pasado. El incidente sucedió la madrugada del 19 de junio. Alrededor de las 3:25 a.m. la policía respondió a un llamado de un hombre que se encontraba tirado en el estacionamiento de una gasolinera localizada en el 1050 E. New York St. Al llegar los oficiales encontraron al hombre, identificado como Jason R. Jenkins, residente de la cuadra 200 de South Ohio Street, quien sufría de cuando menos una herida de bala. Él fue transportado al hospital, donde falleció poco después. De acuerdo con el reporte de la policía, Jenkins había dejado una fiesta en un área cercana a la gasolinera, poco antes de que fuera herido de bala. Al intentar obtener información de los asistentes a la fiesta y otras personas que se congregaron en la gasolinera, éstos se mostraron poco cooperativos. Hasta el momento la policía no tiene un motivo para este incidente, pero no se ha descartado que esté relacionado con las drogas. Cualquier persona con información sobre el homicidio puede llamar a los investigadores de la policía al (630) 256-5541 o a Crime Stoppers al (630) 892-1000. Las llamadas a Crime Stoppers son anónimas y califican para recibir una recompensa de hasta 5 mil dólares por información que lleve a un arresto.

Aurora water has the best quality UNA VOZ STAFF AURORA – The water Aurora residents drink not only has good taste, its quality has been recognized nationwide. The Partnership for Safe Water gave the city’s water production division the Directors Award of Recognition. This partnership is a volunteer national initiative formed by organizations that represent water providers who want to provide their communities with drinking water that surpasses the federal standards. “Those taste tests are a big flashy award and they’re nice to get, but this recognition from our peers states that we have produced the highest quality water possible,” said acting superintendent of Water Production David e. Schumacher. “I guess it backs up the claims that our water is the best tasting but it’s a very important recognition for us to receive.” Treatment plants that belong to this organization are committed to improve their treatment operations to reduce the risk of exposure to microbial contaminants. Mayor Tom Weisner issued a written statement, praising workers for their success. “Aurora’s water was recently voted the beset tasting in the state for three consecutive years and now has been awarded one of the highest safety recognitions in the country,” Weisner wrote. “These are major accolades and another illustration of the importance of safeguarding our natural resources,” he said.

Over 100 citations issued during traffic operation in Kane County UNA VOZ STAFF GENEVA – A traffic operation conducted in late May throughout Kane County netted over 100 citations. From May 14 through May 31, the Kane County Sheriff’s Of-

fice, along with other 500 police departments throughout the state, participated in the nationwide Click It or Ticket campaign. During this campaign sheriff officials wrote 108 seat belt citations, 6 child safety seat citations, five citations for driving without insurance and 10 speeding citations.

Más de 100 multas en operativo de tránsito en el Condado de Kane REDACCIÓN UNA VOZ GENEVA – Un operativo de tránsito realizado en el Condado de Kane a finales de mayo tuvo como resultado más de 100 multas emitidas. Del 14 al 31 de mayo la oficina del Alguacil del Condado de Kane, junto con otros 500 departamentos de policía en el estado, participó en una campaña de cumplimiento de reglamentos sobre cinturón de seguridad a nivel nacional. Durante la campaña oficiales del alguacil escribieron 108 multas por violaciones al reglamento de cinturón de seguridad, 6 multas relacionadas con asientos infantiles de seguridad, cinco multas a automovilistas sin seguro y 10 multas por exceso de velocidad. Además, dos choferes fueron arrestados por tener licencia suspendida o revocada, un arresto por felonía y un arresto por drogas, además de detener a una persona que tenía orden de aprehensión en su contra. Los esfuerzos de esta campaña hicieron énfasis en cumplimiento de las leyes de cinturón de seguridad durante la noche, ya que es en este periodo de tiempo cuando los choques mortales aumentan considerablemente.

Also, two drivers were arrested for driving on a revoked or suspended license, a felony arrest and a drug arrest, also was person was taken into custody on an outstanding warrant.

The campaign made special emphasis on seat belt enforcement at night, a period when fatal crashes increase dramatically.

Elgin realizará recolección especial de ramas por tormenta REDACCION UNA VOZ ELGIN – La ciudad de Elgin ha programado una recolección especial de ramas de árboles y arbustos, después de que la ciudad fuera azotada por varias tormentas. La recolección empezó el 23 de junio y durará hasta el 30 del mismo mes. La recolección también se hará el sábado 26 de junio. Mientras que la basura será recogida en el día programado, las ramas y arbustos serán recogidos un día después. Oficiales de la ciudad piden a los residentes que corten las ramas y arbustos en secciones de cuatro pies, los coloquen en montones de menos de 50 libras de peso y los pongan en la banqueta en el día normal de recolección de basura. Las ramas y arbustos que sean muy grandes para ser recogidos por la compañía de basura serán recogidos al día siguiente por personal de la ciudad.


LOCALES / LOCAL NEWS Arrestan a hombre por huir de escena de Man arrested for leaving accidente, manejar en sentido contrario scene of accident, driving the wrong way 4 • 25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

REDACCIÓN UNA VOZ

ELGIN – Un hombre de 19 años de Elgin fue acusado el 22 de junio de huir de la escena de un accidente, después de conducir en sentido

contrario y dañar varios automóviles. Abraham Chavez de la cuadra 200 de South Weston Avenue, fue detenido en el estacionamiento del Casino Grand Victoria.

Elgin runs special collection to deal with trees, bushes after storms UNA VOZ STAFF ELGIN – The City of Elgin has schedules special pickup services to take care of tree branches and bushes that were damaged by several storms. The collection started June 23 and will be in place through June 30, including Saturday. While all garbage will be picked up on the scheduled day, branches and bushes will be collected the following day. City officials are asking residents to trim bushes and branches into 4-foot sections place them in piles of less than 50 pounds and place them at the curb on their regular garbage collection day. Any branches or bushes too big for the trash collection company will be collected the following day by city employees.

De acuerdo al reporte de la policía, el incidente sucedió alrededor de las 3:15 de la tarde, cuando un automóvil Mitsubishi Eclipse color anaranjado rojizo pasó por la calle Michigan en sentido contrario, se suibió a la banqueta y golpeó varios carros, dirigiéndose en dirección oeste por la calle Lake hasta el estacionamiento del casino. Testigos dijeron que en el automóvil iban dos jóvenes, quienes agredieron verbalmente a una persona que les indicó que viajaban en sentido contrario. Vecinos del lugar persiguieron el carro cuando emprendió su huida hacia el estacionamiento del casino. Chávez se encuentra acusado de no dejar su información en el vehículo vacío contra el que chocó, de no reducir la velocidad para evitar un accidente, manejar en sentido contrario por una calle de un solo sentido, manejar fuera de la carretera y sin seguro automotriz.

MECÁNICA EN GENERAL

Air Conditioning Belts & Hoses Charging Systems Cooling Systems Emission Control Systems Failed Emissions Fuel Systems Gasket Installation Mounts, Engine/Transmission Suspension System Transmission Repair & Overhaul

• • • • • • • • • • •

Battery Service Brake Systems Computerized Engine Controls Drive Train Systems Engine Overhaul Computerized Engine Tune-Up Fuel Injection Systems Lighting System Oil Change & Lube Tire Balance, Repair & Rotation Wheel Alignment Service

Wheel Alignment Special

$59.95

SERVICIO DE GRUA/TOWING SERVICE • • • • • • • • • • • •

Aire Acondicionado Bandas y Mangueras Sistemas de Carga Sistemas de Control de Emisiones Falla en Prueba de Emisiones Sistemas de Combustible Instalación de Gaskets Monturas, Motor/Transmisión Sistema de Suspensión Reparación y Reconstrucción de Transmisión Servicio de Batería Sistemas de Frenos

• • • • • • • • •

Controles Computarizados de Motor Sistemas de Tren de Manejo Reconstrucción de Motor Afinación Computarizada de Motor Sistemas de Inyección de Combustible Sistema de Luces Cambio de Aceite y Lubricante Rotación, Balanceo y Reparación de Llantas Servicio de Alineación de Llantas

ELGIN – A 19 year-old Elgin man was charged June 22 in a hit-and-run accident, after he drove the wrong way down a street and crash against several cars. Abraham Chavez, of the 200 block of South Weston Avenue, was arrested at the Grand Victoria Casino parking garage. According to the police report, the incident happened at about 3:15 p.m., when a reddish orange Mitsubishi Eclipse sped down Michigan Street the wrong way, drove up to the sidewalk and struck several cars, then went west on Lake Street until it reached the casino parking garage. Witnesses said there were two young men in the car, who verbally attacked a person who told them they were traveling the wrong way. Area residents chased after the car when it left the crash scene en route to the parking garage. Chavez has been charged with failure to leave his information at an unoccupied vehicle involved in an accident, failure to reduce speed to avoid an accident, driving the wrong way on a one-way street and driving off the roadway and without insurance.

Condado se prepara para batalla contra tuberculosis REDACCIÓN UNA VOZ

JOSE’S AUTO & TRUCK REPAIR • • • • • • • • • • •

UNA VOZ STAFF

3D Visualliner Computerized Wheel Alignment Expira 31/7/2010

(630) 892-1240

111 W. Benton St. * Aurora, IL 60506 TRABAJO DE VERANO EN AURORA

Se solicita personal dinámico, que hable bien el español, para trabajar en promoción y publicidad de empresa de prestigio en el mercado. Ingresos garantizados, bonos de producción.

SOLO PERSONAS QUE CALIFIQUEN LLAMAR AL TEL. (630) 585-0806.

GENEVA – Después de que el Departamento de Salud detectara nuevos casos de tuberculosis en un albergue para personas sin hogar en Aurora, oficiales se están preparando para un periodo de vigilancia que permita evitar que la enfermedad se propague en la comunidad en general. Actualmente existen 17 casos de tuberculosis en el condado ligados al brote de la enfermedad en el albergue de Hesed House. Hace unas cuantas semanas el departamento de salud realizó estudios sobre la enfermedad a los casi 260 residentes del albergue y se detectaron 89 personas con tuberculosis latente, no contagiosa, además de cuatro casos activos. La tuberculosis es una enfermedad bacterial contagiosa que afecta principalmente los pulmones, pero puede extenderse a otros órganos. Como es una enfermedad contagiosa, los pacientes con tuberculosis activa deben estar aislados de otras personas por un periodo largo de tiempo. Aquellos con la enfermedad latente no son contagiosos y no requieren estar en aislamiento. Entre las medidas que ha tomado el departamento de salud se encuentra la administración de medicamentos a residentes que tengan tuberculosis, ya sea latente o activa, además de que planean realizar análisis masivos cada 12 semanas hasta que no se detecte ningún caso nuevo. Mientras que los esfuerzos actuales están concentrados en Hesed House, el departamento de salud espera extender este tipo de evaluaciones a otros albergues para personas sin hogar en el condado. Los reportes de nuevos casos se dan en un momento en el que el resto del estado ha reportado un número más bajo de casos nuevos de tuberculosis.

County gets ready for battle against tuberculosis UNA VOZ STAFF GENEVA – After the Kane County Health Department detected new cases of tuberculosis in a homeless shelter in Aurora, officials are readying themselves for an extended monitoring period to prevent the disease from spreading to the community at large. Currently there are 17 tuberculosis cases in the county linked to Hesed House. A few weeks ago the health department screened the almost 260 shelter residents for the disease, with 89 people being diagnosed with latent, non-contagious tuberculosis and four new active cases. Tuberculosis is a contagious bacterial disease that attacks primarily the lungs, but can spread to other organs. As this is a contagious disease, people with active cases of the disease must be isolated for extended periods of time. Those with latent tuberculosis are not contagious and do not require isolation. Among the measures taken by the health department is the administration of medicine to shelter residents with tuberculosis, either latent or active, and the screening every 12 weeks of shelter residents until no new cases are detected. While these efforts are being directed to Hesed House, the department of health hopes to expand the screenings to other homeless shelters in the county. The new cases of tuberculosis come at a time when around the state there is a record low number of new cases reported.


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Mexico asks US to ban SB 1070

México pide a EU prohibir la ley SB 1070 por inconstitucional

UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ

PHOENIX – Mexico asked a U.S. court to declare SB 1070 unconstitutional. This law criminalizes illegal immigration. Lawyers for the Mexican government introduced in court a file in support of the lawsuits filed against SB 1070. The Mexican government said in a document that it is “deeply concerned” with the law and also stated its commitment to not let this measure get in the way of a good relationship with the United States. The government also said that there is a legit interest on their part to protect the rights of its citizens and that the law would open the door to racial profiling practices, it would have an impact in commerce and tourism and would have a negative effect in joint efforts to fight against drugs and violence. “Mexican citizens will be afraid to visit Arizona, be it for pleasure or business, because they are afraid of being detained or subjected to illegal police questioning,” the document states. A judge still has to decide if the document will be taken under consideration or not. The Mexican government has already expressed its opposition to this law, and President Felipe Calderon gave his point of view on the issue when he visited President Barack Obama in May.

Brewer, Casa Blanca se reunirán para hablar de las tropas en la frontera

PHOENIX – México pidió a un tribunal estadounidense que declare inconstitucional la ley SB 1070. Esta ley criminaliza la inmigración ilegal. Abogados del gobierno mexicano presentaron en corte un archivo de apoyo a otras demandas interpuestas contra esta ley. El gobierno de México dijo en un documento estar “profundamente preocupado” por la ley, a la vez que expresó que no se va

WASHINGTON, D.C. – La gobernadora de Arizona Jan Brewer se reunirá con oficiales de la Casa Blanca para hablar sobre los detalles del envío de tropas de la Guardia Nacional a la frontera con México. LA reunión se llevará a cabo el 28 de junio en Arizona y es una continuación de la junta que sostuvieron el 3 de junio el presidente Barack Obama y Brewer. Obama no está programado a estar en esta reunión. Paul Senseman, vocero de Brewer, confirmó la reunión y dijo que la gobernadora “aún tiene la esperanza de que el presidente considere una visita personal”. En un comunicado de prensa la Casa Blanca dijo que “Cuando se reunió con ella en la Oficina Oval, el presidente Obama dejó en claro a la gobernadora Brewer que enviaría personal de la Casa Blanca a Arizona este mes para tratar el asunto de las fuerzas de la Guardia Nacional y sobre recursos adicionales que estará enviando para complementar los esfuerzos ya sin precedente que está tomando su gobierno para asegurar nuestra frontera sur”. Durante la reunión del 3 de junio Brewer dijo a Obama que la mayoría de los americanos aprobaban que se aseguraran las fronteras, además de que le pidió que terminara la construcción del muro fronterizo. Por su parte Obama le dijo que consideraba que la ley SB 1070 que ella había firmado podía ser discriminatoria.

a permitir que esta medida se interponga en las buenas relaciones que existen con los Estados Unidos. El gobierno mexicano también dijo que existe un interés legítimo de su parte, para proteger los derechos de sus ciudadanos, además de que esta ley pudiera abrir la puerta a prácticas de perfil racial, puede impactar de forma negativa el comercio y el turismo y tendría un efecto negativo en los esfuerzos comunes para luchar contra las drogas y la violencia.

WASHINGTON, D.C. – Arizona Governor Jan Brewer will meet with White House officials to talk about the deployment of National Guard troops to the U.S.-Mexico border. The meeting will take place June 28 in Arizona and it’s a follow-up to the June 3meeting between President Barack Obama and Brewer. Obama is not expected to attend this meeting. Paul Senseman, a spokesperson for Brewer, confirmed that the meeting had been scheduled and said that the governor “still hopes the president would consider a personal visit.” In a written statement the White House said “When he met with her at the White House, President Obama told Governor Brewer that he would send White House officials to Arizona this month to deal with the issue of the deployment of National Guard troops and about the additional resources that will be sent to complement the unprecedented

efforts this administration is making to secure our south border.” During their June 3 meeting Brewer told Obama that most Americans want to secure the borders

DISPONIBLE GRAVA, TIERRA MOLIDA, MULCH

(630) 788-2598 (630) 229-5679

Instalación profesional en tu domicilio o en 214A W. Downer Place



 

   

    

DIAGNÓSTICO, REPARACIÓN Y UPGRADES DE TODO TIPO Y MARCA DE PC’S INSTALACIÓN DE HARDWARE, RED CASERA INALÁMBRICA Y SEGURIDAD DE RED...

(630) 340-0789

and asked him to finish the wall that is being built on the border. Meanwhile, the president told her that the SB 1070 law that she had signed could be discriminatory.

Driveways, Parking Lots Caminos de entrada, estacionamientos

    

“Los ciudadanos mexicanos sentirán temor de visitar Arizona por razones de trabajo o de placer debido al temor de que serán detenidos o sometidos a escrutinio policial ilegal” dice el documento, que todavía debe ser aceptado como parte del caso por un juez. El gobierno de México ya ha expresado con anterioridad su oposición a la ley, y el Presidente Felipe Calderón dio a conocer su punto de vista al respecto cuando visitó al presidente Barack Obama en mayo.

Brewer, White House will meet to talk about troop deployment to border UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ

JUNE 25, 2010 • 5 www.unavoznews.com

Auto Cristales

INSTALACIÓN DE UN SOLO SISTEMA OPERATIVO O MÚLTIPLES. XP, VISTA O BUNTU O LOS TRES JUNTOS. ¿TIENES UNA CONSOLA PS3? ¿LA QUIERES CONVERTIR EN UN PC TAMBIÉN? TE PODEMOS AYUDAR.

630-966-1504

CONSULTA Y ESTIMADOS GRATIS Revisión y precios razonables

Eduardo A. Delgado José L. Valdez


6 • 25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

PROXIMAMENTE LOS AUTÉNTICOS TACOS AL PASTOR LOS ENCUENTRA EN

TACO MÓVIL #2 733 A ur or a Ave., A ur or a, IL 60505

EL TACO MÓVIL

630-859-8815 Lunes a vier nes 8 a.m . a 10 p.m . S ábado y dom ingo 8 a.m . a 11 p.m .

Atención personal de la familia Montenegro TACO MÓVIL #1

Adentro del Flea Market 1500 E. New York, Aurora, IL 60505

630-499-8180

Viernes 12 p.m. – 8 p.m. Sábado 8 a.m. – 8 p.m. Domingo 8 a.m. – 6 p.m.

Ta q u i z a s a d o mic ilio ( 7 0 8 ) 9 5 5 -80 1 0

10% de descuento con este anuncio Atendido por su dueña

630-800-3866

1006 E. Galena Blvd., Aurora, IL Frente a Auto Zone

QUESADILLAS BURRITOS TORTAS GORDITAS RICO MENUDO FIN DE SEMANA


JUNE 25, 2010 • 7 www.unavoznews.com


8 •

25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

DEPORTES / SPORTS


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

City in Nebraska passes law against illegal immigrants UNA VOZ STAFF FREMONT, NEBRASKA – Voters in the city of Fremont, located in the eastern part of the state, voted June 21 to pass a series of measures that prohibit businesses from hiring illegal immigrants and bans landlords from renting homes and apartments to them. Reports in several news media indicate that the proposal received 57 percent of the votes in a city which is home to about 25,000 residents. Fremont is located outside Omaha. Those who support the measure, known as Ordinance 5165, said that it was necessary to compensate for the lack of action at the federal level to enforce immigration laws, but those opposed to the measure said it can bring more discrimination. Those opposed to the ordinance have announced that they are looking into taking legal action to prevent the law from going into effect. The law stipulates that those who want to rent a home or apartment within city limits must apply for a license and that through the application process Fremont officials will determine if those people have a legal right to be in the country. The new law also requires businesses to verify their employees’ employment eligibility. Fremont officials told a local TV station that they are prepared to make cuts in public services and increase taxes to cover expenses related to the new ordinance. Other cities and towns in the country have approved similar measures, but have faced long and expensive court battles. Eventually these measures were ruled unconstitutional by the courts.

War against drug cartels won’t be won unless there is a plan like the Colombia Plan: Castañeda UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – The former Secretary of Foreign Affairs during the Vicente Fox presidency, Jorge Castañeda, said that without a plan like the one implemented in Colombia, Mexico won’t be able to win the war against the drug cartels. The strategy set in motion in Colombia included the deployment of military consultants from the United States to Colombia and the requirement that human rights be respected.

Castañeda made the comments during a Bi-National Media Forum, in which he spoke about the challenges that violence and insecurity represent in Mexico and the United States. The forum took place June 21. “If there isn’t a Mexico plan equivalent to the Colombia plan, the war (against drug cartels) can’t be won here,” he said. The U.S government has deployed in Colombia an average of 1,000 military consultants in the last 10 years, and in Mexico, given the size of the population, the number of military consultants could reach

Guerra contra narcotráfico no podrá ganarse sin un plan como el de Colombia: Castañeda REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – El ex secretario de Relaciones Exteriores durante la presidencia de Vicente Fox, Jorge Castañeda, dijo que sin un plan como el implementado en Colombia, México no podrá ganar la guerra contra el narcotráfico. La estrategia en Colombia incluyó la presencia de asesores militares de Estados Unidos en el territorio nacional y ciertas condiciones relacionadas con los derechos humanos. Castañeda hizo estas declaraciones durante un Foro Binacional de Medios de Comunicación, en el que habló sobre los retos de la inseguridad y la violencia en México y Estados Unidos el 21 de junio. “Si no hay un plan México equivalente al plan Colombia aquí no se puede (ganar la guerra)”, dijo. En Colombia el gobierno estadounidense ha destaco un promedio de mil asesores en los últimos diez años, y en México, por el número de habitantes, se estaría hablando de aproximadamente tres mil asesores.

Castañeda también habló de los recursos económicos que Estados Unidos ha otorgado al Plan Colombia y los comparó con los recursos destinados al Plan Mérida, actualmente en vigencia. “El plan Colombia ha recibido 8 mil millones de dólares en 10 años para un país 2.5 veces menor”, dijo Castañeda. En contraste, el Plan Mérida ha recibido 350 millones de dólares por año, recursos que no son suficientes de acuerdo a Castañeda.

También dijo que la entrega de recursos para estos planes está condicionada a que se hagan cumplir los derechos humanos de las personas, algo a lo que pueden resistirse las autoridades mexicanas. “La condicionalidad americana fue que se tiene que eliminar el fuero para el juicio a militares por violaciones a derechos humanos. ¿Lo va a aceptar el Ejército después de lo que pasó en Tamaulipas?” cuestionó Castañeda.

INSPECCIÓN COMPLETA DE SU AUTOMÓVIL GRATIS.

1005 Rural (Cor ner Ohio) Aurora, IL

JUNE 25, 2010 • 9 www.unavoznews.com

Ciudad en Nebraska aprueba ordenanza contra ilegales REDACCIÓN UNA VOZ

FREMONT, NEBRASKA – Los electores de esta ciudad en el este del estado votaron el 21 de junio para aprobar medidas que prohíben a negocios contratar a personas que están en el país de forma ilegal. También prohíbe a las personas rentar viviendas a inmigrantes indocumentados. Reportes en distintos medios de comunicación han indicado que la propuesta recibió el 57 por ciento de los votos en esta ciudad, hogar de aproximadamente 25 mil residentes., localizada en las afueras de Omaha. Quienes apoyaron la medida, conocida como la ordenanza 5165, dijeron que era necesaria para compensar por una falta de acción por parte del gobierno federal par hacer cumplir las leyes de inmigración, pero sus detractores dicen que la ley puede aumentar la discriminación. Los opositores a esta ley han anunciado que probablemente iniciarán una acción legal para evitar que entre en efecto. La ordenanza estipula que quienes deseen rentar una vivienda en la ciudad deberán solicitar una licencia, y que por medio del proceso de solicitud los oficiales de Fremont podrán determinar si esas personas están en le país de forma legal. La nueva ley también requiere que los negocios verifiquen la autorización de sus empleados para trabajar en el país. Oficiales de Fremont dijeron a una estación local de televisión que están preparados para realizar cortes en servicios públicos y aumentar impuestos para pagar los honorarios de abogados relacionados con la aprobación de esta ordenanza. Otras poblaciones que han aprobado medidas similares se han enfrentado a costosas y largas batallas en la corte, donde se declaró que estas medidas eran inconstitucionales. 3,000. Castañeda also spoke about the financial resources that the United States have given the Colombia Plan, and compared those numbers with the Merida Plan, which is in effect now. “The Colombia Plan has received $8,000 million in 10 years, and it is a country 2.5 times smaller (than Mexico),” Castañena said. In contrast, the Merida Plan has been allocated $350 million per year, resources that Castañeda described as not enough.

He also mentioned that the availability of those resources is conditioned to the protection of the human rights of the population at large when the army is present, something that can meet with resistance by military authorities. “The condition from the United States was that the immunity from prosecution that military personnel have when it comes to violation of human rights had to be waived. Is this something the Army is willing to accept after what happened in Tamaulipas?” Castañeda wondered.


ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

10 • 25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

El Gordo de Molina sufre accidente en Sudáfrica REDACCIÓN UNA VOZ

JOHANNESBURGO -- Raúl de Molina, conductor de El Gordo y la Flaca sufrió un accidente en Sudáfricacuando su auto se incendió en medio de un safari de leones el 19 de junio. "No se preocupen, estoy bien, tuvimos un accidente en un safari. Mis productores y yo estamos bien. Se quemó el auto en el área de los leones. Gracias por preocuparse", dijo Raúl en exclusiva a UnivisionFutbol.com. El ‘Gordo’ se encontraba con su equipo de producción para grabar en un safari de rinocerontes y leones a las afueras de la ciudad de Joburg, cuando el auto que conducía comenzó a fallar en el sistema de cambios y se incendió en medio del camino. De acuerdo a información proporcionada por diversos medios, los guardias de seguridad del safari no hicieron nada por ayudar a de Molina y a su equipo, ya que se encontraban rodeados de leones. Sin embargo, unos turistas de origen mexicano lograron distraer a los animales y extraer del vehículo en llamas a sus ocupantes. Tanto de Molina como su equipo de producción se encuentran fuera de peligro.

Raul de Molina involved in a car accident in South Africa UNA VOZ STAFF JOHANNESBURG – Raul de Molina, anchor of the “El Gordo y la Flaca” TV program, was involved in an accident in South Africa, when his car caught fire while on a lion-watching safari. The incident took

place June 19. “Don’t worry, I’m fine, we were involved in an accident in a safari. My producers and I are O.K. The car caught fire while we were in the lions’ area. Thanks for worrying,” de Molina said to Univisionfutbol. com.

Afirman que Ana Bárbara y ‘Pirru’ están al borde del divorcio REDACCIÓN UNA VOZ Fuentes cercanas a Ana Bárbara y José María Fernández ‘Pirru’ han indicado que la pareja se encuentra separada y ya ha iniciado los trámites para su divorcio. La revista TvNotas México publicó en su más reciente edición las imágenes de ‘Pirru’ saliendo de una casa de masajes, pero esto es considerado como la gota que derramó el vaso en la relación de la pareja. De acuerdo a una fuente cercana al ‘Pirru’, lo que realmente ha provocado que él piense en el divorcio es la forma en que Ana Bárbara trata a José Emilio, el hijo que él tuvo con la fallecida actriz y cantante Mariana Levy. La testigo dijo a la revista TvNotas que “Son muy claras las diferencias que hace entre Emiliano, que es su hijo, y José Emilio. Con Paula la verdad es que sí se lleva un poco mejor. Para él (Pirru) no es fácil porque ama por sobre todas las cosas a todos sus hijos”. Sin embargo, otra fuente cercana a Ana Bárbara, indica que el verdadero motivo de la separación es la fama de mujeriego de ‘Pirru’, y que está esperando a que él regrese del Mundial de Sudáfrica para darle los papeles de divorcio.ta misma fuente también señaló que después del divorcio Ana Bárbara está dispuesta a seguir haciéndose cargo de los hijos que ‘Pirru’ tuvo con Mariana Levy.

Rumors say Ana Barbara and Pirru are calling it quits UNA VOZ STAFF Sources close to Ana Barbara and Jose Maria Fernandez ‘Pirru’ have said that he couple have separated and have started divorce proceedings. The magazine TvNotas Mexico published in its most recent issue some photos of ‘Pirru’ leaving an erotic massage house, however, this incident is considered the last drop in a series of situations that have strained the couple’s relationship. According to a source close to ‘Pirru,’ what has prompted him to consider divorcing the singer is the way she treats Jose Emilio, the son he had with singer and actress Mariana Levy. The witness told TvNotas that “there are clear differences in the way she treats Emiliano, her son, and Jose Emilio. With Paula she gets along better. For him (Pirru) this isn’t an easy situation because he loves his children above all.” However, another source close to Ana Barbara, said that the real reason behind her separation from ‘Pirru’ is his wandering eye and that she is only waiting for him to get back from the World Cup in South Africa to serve him with divorce papers.

El Gordo and his production team were recording images during a rhinoceros and lions safari on the outskirts of Joburg. While on the safari the car started having problems with the speed change system and caught fire in the middle of the road. According to information provided by

several media, the security guards at the safari didn’t make any efforts to help de Molina and his crew because they were surrounded by lions. However, some Mexican tourists were able to distract the animals and get the crew out of the car.

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES June 25 – July 1 Real estate investments will be profitable. You’d be wise to control your spending so your debts don’t get out of hand.

Aries

You will have original ideas for ways to make extra money. Your ability to ferret out secret information will lead you to an inside scoop on an amazing financial deal.

Taurus

Be prepared to overcome frustrations and obstacles at work. Romantic encounters are evident through travel or educational pursuits.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

Friends and relatives can give you good advice. You may want to make changes that will not be to their liking.

Cancer

Be cautious not to get involved in office chatter that will cause problems for others. Try not to overspend on friends or family.

Leo

Your stubborn nature will backfire if you give your mate an ultimatum. Direct your energy into physical exertion.

Virgo

Pleasure trips will bring you into contact with new and interesting people. Need some adventure in your life? Exotic destinations beckon you.

Libra

You should try to elaborate on an idea you have regarding a product or service for the home. Don’t be too eager to give a piece of your mind or even your opinion.

Scorpio

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Escorpión

You might have a problem hanging on to your money. Your suggestions for fund raising events will be well received.

Saggitarius

Cutbacks at work will be a cause for worry. You can discuss your intentions and ideas with your colleagues or friends.

Capricorn

Sagitario

Capricornio

You may want to take extra special care of your luggage if you are traveling. Use your innovative mind to surprise youngsters.

Acuarius

You may be upset if someone has borrowed something that belongs to you. Be careful not to take too much for granted when dealing on a personal or professional level.

Pisces

Acuario

Piscis

Horoscopes by: Astrology-online.com

Será en su mejor interés que controle sus gastos para que sus deudas no se salgan de control. Inversiones de bienes raíces le darán ganancias. Tendrá ideas originales que le darán nuevas formas de ganar dinero extra. Su capacidad para obtener información secreta le llevará a información privilegiada o una transacción financiera que le beneficiará.

Esté preparado para sobreponerse a frustraciones y obstáculos en el trabajo. Encuentros románticos son evidentes por medio de viajes o actividades educativas. Amigos y familiares pueden darle buenos consejos. Usted puede querer hacer cambios que no serán de su agrado. Tenga cuidado de no involucrarse en chismes en la oficina que causen problemas a otros. Trate de no gastar de más en familiares o amigos. Su naturaleza terca le resultará contraproducente si usted le da un ultimátum a su pareja. Dirija su energía a cansarse físicamente. Viajes de placer le pondrán en contacto con gente nueva e interesante. ¿Necesita algo de aventura en su vida? Destinos exóticos le aguardan. Usted debe tratar de trabajar en una idea que tiene relacionada con un producto o servicio para su hogar. No trate de decir lo que piensa o dar su opinión. Usted pudiera tener un problema para guardar su dinero. Sus sugerencias para eventos de recaudación de fondos serán bien recibidas. Recortes en su trabajo serán causa de preocupación. Usted puede hablar de sus intenciones e ideas con sus colegas o amigos. Es mejor que cuide de forma especial su equipaje si sale de viaje. Use su mente innovadora para sorprender a los más pequeños de su casa. Se puede enojar si alguien ha tomado prestado algo que le pertenece. Tenga cuidado en no tentar la suerte o esperar demasiado tanto en su vida personal como profesional.


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Desperate, man asks for help

JUNE 25, 2010 • 11 www.unavoznews.com

Deseperado, pide ayuda

By BEATRIZ MENDOZA

Por BEATRIZ MENDOZA

AURORA -- Oakview Street residents, are weary every time the forecast calls for rain. Their neighborhood in an incorporated area of the city in the east side. Every time heavy showers cover the area, the water doesn’t have a place to go, and because there are no curbs on the area, water runs into the houses damaging everything. Desperate, Jose Manjarrez is asking for help. He has lived on that street for 23 years and said he was upset because he had contacted the appropriate authorities, in this case Aurora Township Supervisor Christina Campos, to find a solution to this problem, but so far he hasn’t received a favorable answer. He also said that a neighbor, in an effort to prevent water from running into his house, dumped dirt close to the street and now the water is stagnant and is affecting other neighbors. Manjarrez was so desperate that he contacted District 2 Alderman Juany Garza, who couldn’t help him out because he lives outside her district. Campos said there are plans in the works to install pipes and make the necessary arrangements so water does not go into the houses in the area, but there is not a set date to do it, because it’s a process that takes time. Kane County also is involved in this project. Meanwhile she said there is nothing they can do in the short run to help alleviate this problem.

AURORA – Los residentes de la calle Oakview en un área no incorporada del este de Aurora temen cada vez que el estado del tiempo pronostica lluvia. Cada vez que fuertes lluvias cubren el área, el agua no tiene a dónde ir y como no hay banquetas, el agua termina dentro de las casas, arruinando todo a su paso. Desesperado, el Sr. José Manjarrez, pide ayuda a quien corresponda. Él ha vivido en este lugar por 23 años, y dijo estar molesto porque ha acudido a las autoridades correspondientes, en este caso la directora de la mesa directiva de Aurora Township, Christina Campos, para encontrar una solución a este problema, pero no ha obtenido una respuesta favorable. También explicó que uno de sus vecinos, en un intento por evitar que el agua se meta a su casa, había puesto tierra y ahora el agua se estanca y afecta a los demás vecinos. En su desesperación acudió a la concejal Juany Garza, representante del Distrito 2 de la ciudad, quien no pudo auxiliarlo debido a que la zona donde reside el Sr. Manjarrez no le compete a ella. Campos dijo que hay planes a futuro de meter tubería y realizar los arreglos necesarios para evitar que el agua llegue a las casas, pero no hay una fecha firme para hacerlo, ya que es un proceso que toma tiempo. En este plan está también involucrado el Condado de Kane. Mientras tanto, explicó que no existe algo que puedan hacer para solventar, aunque sea de forma temporal, este problema.

GRAN APERTURA

corral transmission

643 S. Broadway Aurora, IL 60505 A un costado de

(630) 816-5725

$5.00

LAVADO DE CARRO A MANO EXTERIOR SOLAMENTE.

• • • •

VENTA DE:

• 100% lavado a mano • Aspirado de alfombras • Limpieza de interior • Lavado de motor • Limpieza de llantas y rines • Detallado completo

Rines Sistemas de sonido Sistemas de seguridad DVDS- Sistemas de navegación - Tvs

LAPTOP P4. Con DVD/VCD, camara ports. Internet gratis de por vida con wi-fi. Windows XP Professional. Más de 20 mil canciones diferentes en carpeta. Como nueva. $165. Llamar: (630) 540-6186.

TRABAJOS DE IMPRENTA

Lopez Auto Service

especial de apertura

en venta for sale

CAMBIO DE ACEITE DE TRANSMISIÓN $95.00 Aplica solo en carros domésticos. Presente este cupón.

Tarjetas de presentación Volantes Folletos Tarjetas

RECIBE 10% DE DESCUENTO EN CUALQUIER REPARACIÓN DE $100 O MÁS

promocionales

Llame al 630- 897-1925

PLUMAS PROMOCIONALES

ESPECIAL DE LA SEMANA Juego de lavadora y secadora $250

Promocione su negocio, deje una impresión duradera en sus clientes. Llame al 630- 897-1925


12 •25 DE JUNIO DE 2010 www.unavoznews.com

LLEVA TUS PRONÓSTICOS A TU AGENTE DE SEGUROS MAGNUM MÁS CERCANO Y GANA UN TELEVISOR. Aurora 700 E. New York St 334 W. Indian Trail Rd. (630) 851-4255

Gánate un televisor enviando tus pronósticos. Para más información llama a las oficinas centrales 1(888) 539-2102

La Chicanita Bakery

La Chicanita Bakery 700 E. New York St., Aurora

700 E. New York St., Aurora

Se habla español

2 pizzas medianas con 2 ingredientes

(630) 264-4444

Mecánica en general

$5.99

Cada una

170 E. Indian Trail, Aurora, IL 60505

GRAN SURTIDO DE PIÑATAS

971 D Aurora Avenue (630) 801-8662

(630) 649-3136

PARAISO TAXI SERVICE Servicio a cortes, aeropuertos, tiendas. Las tarifas más bajas.

OCTAVOS DE FINAL

(630) 440-6374 (630) 801-0611 (630) 768-7434

Servicios de tarjetas de presentación, imprenta y fax 736 Foran Lane, Aurora, IL 60506

(630) 231-6633

(630) 264-2710

PRESENTA LA TABLA DE RESULTADOS Y HORARIOS PARA LOS PRÓXIMOS PARTIDOS DE LA COPA MUNDIAL

Nuevo Centro Comercial en Aurora. Espacios disponibles por $350/ mes todo incluido.

214-A West Downer Place, Aurora, IL

*CÁMARAS DE SEGURIDAD *SE REPARAN COMPUTADORAS *PAQUETERÍA A MÉXICO *REPARACIÓN, COMPRA Y VENTA DE TELÉFONOS *AUTOBUSES A MÉXICO *ENVÍOS DE DINERO 119 W. Roosevelt Rd. Próximamente 530 Main St. West Chicago, IL 60185

(630) 383-1508

Durante los partidos del Mundial 50% de descuento en botanas 36 E. New York St., Aurora, IL 60505

(630) 859-4000

En este verano únete a nuestro equipo de trabajo. Tiempo completo o medio tiempo. Te capacitamos. Programa tu cita con Nancy (630) 723-7240


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.