Edición del 10 al 16 de agosto de 2012

Page 1

INFORMACION DE INMIGRACION ABOGADOS EXPERTOS Y EFICACES EN AURORA

• • • •

TRáMITEs DE REsIDENCIA pERMANENTE TODO TIpO DE TRáMITEs DE MIGRACIÓN REsIDENCIAs pERMANENTEs TODO TIpO DE VIsAs pARA ENTRAR A E.U.

• • • •

pERMIsOs DE TRAbAjO CIUDADANíA pETICIÓN DE FAMIlIAREs DEpORTACIONEs

10 DE AGOSTO DE 2012

C I TA s (630) 897-1925

POR EL ORO Vo l. 5 No . 3 2

PG. 2

HUNTING FOR GOLD Aurora Metal Recycling

619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888

MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO

Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!

Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

2 • 10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com

México en la lucha por el oro Mexico fighting for gold en los Juegos Olímpicos at Olympic Game s

REDACCIÓN UNA VOZ

LONDRES – La Selección Nacional Mexicana ha hecho historia al pasar a la ronda final de futbol en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Esta es la primera vez que la Selección Mexicana ha llegado hasta la final en este deporte. México derrotó a Japón con un marcador final de 3 goles a 1 en el partido semifinal jugado el 7 de agosto. México se enfrentará en la final a Brasil el 11 de agosto a las 9 a.m. en el estadio Wembley. Japón se adelantó en el marcador al minuto 12, pero Marco Fabián logró el empate al minuto 30. Ya en el segundo tiempo Oribe Peralta anotó el gol que puso a México adelante en este partido al minuto 64. Javier Ortiz, quien entró de intercambio en la segunda parte del partido, anotó el tanto de la victoria. Después del partido se informó que Giovani Dos Santos, quien ha anotado tres goles para México en este torneo, puede no jugar en la final. El técnico Luis Fernando Tena dijo que Dos Santos había sufrido una lesión muscular que lo ponía en duda para jugar en las finales. Dos Santos salió del partido al término de la primera parte, siendo substituido por Raúl Jiménez. Mientras que el equipo técnico no dio mucha información, Javier Cortés parece ser el jugador más indicado para tomar su lugar

en la final. Cortés entró al campo de juego contra Japón en la segunda mitad y anotó el gol de la victoria. Durante los Juegos Olímpicos de Londres México se enfrentó a Corea del Sur en un partido sin goles. El segundo encuentro fue contra Gabón, a quien derrotaron con un marcador de 2 goles a 0. Ambos goles fueron obra de Dos Santos. En el tercer encuentro la selección derrotó a Suiza con un gol anotado por Oribe Peralta. El juego por el pase a la semifinal estuvo lleno de intensidad. México se adelantó en el marcador al principio del juego, con goles de Jorge Enríquez y Dos Santos, por lo que la victoria parecía inminente. Sin embargo, en la segunda mitad Senegal recobró fuerzas y empató el partido. En tiempos extra Javier Aquino y Héctor Herrera anotaron los tantos que le dieron a México el pase a la semifinal.

UNA VOZ STAFF LONDON – The Mexican Soccer Team has made history by qualifying to the final match in the 2012 Olympic Games. This is the first time that a Mexican team has reached the finals in soccer in this competition. Mexico defeated Japan with a final score of 3 to 1 in the semifinals. They will play Brasil for the gold medal at 9 a.m. Aug. 11 in Wembley. Japan moved ahead in the score on the 12th minute, but Marco Fabian tied the game on the 30th minute. Oribe Peralta scored the goal that put Mexico ahead on the 64th minute and Javier Cortes, who entered during the second half of the match, scored the victory goal. After the game it was informed that Giovani Dos Santos, who has scored three goals during the tournament, may be out for the final match. Coach Luis Fernando Tena said Dos Santos had suffered a muscular lesion that made him doubtful to play in the finals. Dos Santos left the match against Japan at the end of the first half, when Raul Jimenez entered to play. While the technical team didn’t give much more information, Javier Cortes seems to be his likely replacement. He entered the field in the second half and scored the victory Foto Femexfut goal in the match against Japan. During the Olympics Mexico took on South Korea in a match without goals, and then went on to win 2-0 over Gabon with both goals scored by Giovani Dos Santos. The team then defeated Switzerland by the minimum difference with a goal by Oribe Peralta. The match against Senegal was an intense one. Early in the game Jorge Enriquez and Dos Santos scored, making it seem the victory was theirs; however, Senegal came back and tied the game. In extra time Javier Aquino and Hector Herrera scored to give Mexico a pass to the semifinals.

Disparos y bloqueos paralizan Matamoros REDACCIÓN UNA VOZ MATAMOROS, TAMAULIPAS – El municipio de Matamoros de nuevo se vio bajo un toque de queda forzado la noche del 7 de agosto, cuando varios grupos de civiles se enfrentaron en distintos puntos de la ciudad. Los enfrentamientos se realizaron entre las 8 y las 11 p.m. en distintos sitios de la ciudad. Aparentemente los pistoleros fueron perseguidos por agentes de las fuerzas armadas. Las redes sociales de nuevo sirvieron como cronistas de los tiroteos, incluyendo Twitter. Por su parte, el Consulado de Estados Unidos en Matamoros colocó mensajes en su sitio web, alertando de los distintos incidentes en la ciudad y de que el tráfico en las avenidas Manuel Cavazos Lerma y la Sexta había sido bloqueado.

Varios medios de comunicación dijeron que los tiroteos se registraron en las colonias Mariano Matamoros y Buena Vista, donde civiles estuvieron disparando constantemente desde automóviles en movimiento. Las fuentes también dijeron que los criminales usaron granadas y otros artefactos explosivos. Un diario estadounidense, “El Monitor”, dijo que en uno de los vecindarios se llevaba a cabo una boda en una iglesia y los asistentes tuvieron que buscar refugio para evitar ser víctimas de este nuevo incidente de violencia. Las fuerzas armadas salieron a las calles cuando comenzaron los tiroteos y estuvieron patrullando la ciudad hasta las 11 p.m., cuando se dejaron de escuchar los disparos. No hay información oficial sobre muertos o heridos en estos enfrentamientos.

Gobiernos municipales tendrán que tomar medidas para finiquitar a policías despedidos en Zacatecas REDACCIÓN UNA VOZ ZACATECAS, ZACATECAS – El gobernador del estado, Miguel Alonso Reyes, pidió a los gobiernos municipales que tomen medidas para obtener los fondos que les permitan darle su liquidación a los más de mil policías que no pasaron las pruebas de confianza y tienen que ser despedidos. Alonso Reyes dijo que el proceso de despido debe darse forma gradual, pero dichos oficiales no podrán continuar trabajando, ya que fallaron las pruebas de confianza. Mencionó que mientras que los policías no pueden continuar desempeñando sus labores, tienen que ser finiquitados conforme a la ley. “Se está haciendo una revisión exhaustiva para ver cuál mecanismo se va a impulsar para recortar a quienes no han pasado los exámenes de confianza, se ha hablado con los ediles municipales y el reto, el compromiso, es de nos seguir aumentando la

nómina, que mejor los recursos que tengan, ya algunos que se puedan lograr de economías, se apliquen para liquidar y contratar nuevos elementos de la policía”, dijo el gobernador. “Es un exhorto a los municipios para que ya no se siga aumentando el gasto corriente … y que por otro lado, mejor se apliquen recursos para liquidar a aquellos que no aprueben y en renovar los cuerpos de seguridad y, desde luego, aplicar recursos a gasto productiva, obra pública, servicios básicos y empleo ,que es el reto fundamental”. También dijo que la nueva Policía Metropolitana iniciará sus labores antes del ocho de septiembre, y estará formada por policías preventivos del municipio de Zacatecas, del municipio de Guadalupe y policías estatales. La Policía Metropolitana contará con poco más de 150 elementos, los que ya han pasado sus exámenes de confianza. El planteamiento es que una vez que esté en marcha en la capital, se pueda implementar en el resto de los municipios.

Shootings and blockades paralyze Matamoros UNA VOZ STAFF MATAMOROS, TAMAULIPAS – The municipality of Matamoros was again on lockdown the night of Aug. 7, when several groups of civilians staged confrontations in several sectors of town. The confrontations took place between 8 and 11 p.m. in different parts of town. The gunmen were chased by military agents. Social media outlets chronicled the shootings, including Twitter. The U.S. Consulate in Matamoros posted messages on its web page stating that there were different incidents of shooting throughout the city and traffic in the area of Manuel Cavazos Lerma and Sexta Avenues was blocked. Several media outlets stated that the shootings took place in the Mariano Matamoros and Buena Vista neighborhoods, where people where shooting constantly from moving vehicles. The sources also said that the gunmen used grenades and other explosive artifacts. A U.S. newspaper, “The Monitor”, said that in one of the neighborhoods a wedding was taking place in a church and wedding guests had to seek cover to prevent becoming victims of this rash of violence. Twitter and Facebook postings kept people informed of where the shootings were taking place to prevent them from getting caught in the crossfire. The armed forces took to the streets when the shootings stated and were patrolling the city until 11 p.m. when the shootings ended. No official information was provided on any number of dead or injured as a result of these shootings.

Municipal governments will take measures to give severance packages to fired police officers ZACATECAS, ZACATECAS – Zacatecas Governor Miguel Alonso Reyes asked municipal governments to take the appropriate measures to get the funds needed to pay severance packages to the more than 1,000 officers that didn’t pass the trust test and had to be fired. Alonso Reyes said the process must be gradual, but said officers should not be working because they didn’t pass the test. He said that while police officers cannot continue in their jobs, they also need to receive what is due to them according to the law.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


INMIGRACIÓN / IMMIGRATION

AUGUST 10, 2012 • 3 www.unavoznews.com

INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOGADO DAVID RICHMOND

¿Necesito contratar un abogado para enviar mi solicitud para la acción diferida? Por DAVID RICHMOND El Departamento de Seguridad Nacional ha anunciado detalles adicionales para el programa de Acción Diferida para los “Soñadores”. Mientras que no todos los detalles han sido revelados, los requisitos básicos para calificar para la acción diferida parecen bastante simples y un graduado de preparatoria o un estudiante de universidad con iniciativa pudiera verse tentado a intentar hacer la solicitud por sí solo sin buscar el consejo de un abogado. A pesar de que los requisitos parecen simples, usted no necesita ser un abogado para saber que las apariencias engañan. Así que, ¿necesita usted un abogado para el nuevo programa? Para poder ser elegible para el nuevo programa de acción diferida, una persona debe haber llegado a los Estados Unidos antes de los 16 años de edad. Además, deben haber estado presentes físicamente en Estados Unidos y tener menos de 31 años de edad el día 15 de junio de 2012. Ellos también tendrán que mostrar que han vivido de forma continua en Estados Unidos por los últimos cinco años. El solicitante debe estar en la escuela, debe haberse graduado de una preparatoria (escuela de educación media superior), haber obtenido el certificado de GED o ser un veterano con baja honorable en la Guardia Costera o las Fuerzas Armadas. Si usted no tiene un estatus legal no puede entrar a la Guardia Costera o a las Fuerzas Armadas. Esto no tiene sentido, pero estamos lidiando con el gobierno estadounidense. Los solicitantes que han sido encontrados culpables de una ofensa de felonía, una “ofensa menor significante”, tres o más ofensas menores no significantes o que representen una amenaza para la

Por DAVID RICHMOND

seguridad nacional o la seguridad pública pueden no calificar. Usted debe tener cuando menos 15 años de edad para solicitar su participación en el programa. Si usted tiene menos de 15 años, puede hacer su solicitud en el futuro, cuando cumpla 15 años. Las señales de alerta en algunos casos son obvias y en otras no. Su usted alguna vez ha tenido contacto con agentes de la ley, aún si no fue encontrado culpable, el caso debe ser analizado por un abogado. ¿Por qué? Un abogado de inmigración competente debe poder revisar sus expedientes de la corte y determinar qué hay en ese expediente. Por ejemplo, si usted fue detenido por agentes de la ley, esto puede tener consecuencias adversas y convertirse en un verdadero problema que puede llevar a su deportación. Muchas personas recuerdan a un juez diciendo que no sería una condena en su expediente y usted recibió “supervisión de la corte”. Esto podría representar un problema. ¿Qué sucede si fue una “violación a una ordenanza” o una “condena juvenil”? ¿Tendrán un efecto negativo? La sola sugerencia de actividad relacionada con pandillas, aún sin pruebas, puede afectar su solicitud. Como sabemos, algunos casos van a ser más complicados que otros. Es por esto que estoy ofreciendo varios niveles de ayuda para revisar y enviar sus solicitudes. El Servicio de Inmigración y Ciudadanía de los Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) ha dicho que comenzarán a aceptar solicitudes el 15 de agosto de 2012. Junto con la solicitud para acción diferida usted podrá pedir un “Documento de Autorización de Empleo” (EAD, por sus siglas en inglés) o permiso de trabajo, al comprobar una necesidad financiera.

Con un EAD usted podrá solicitar una tarjeta válida en la Administración del Seguro Social y con una tarjeta de seguro social usted puede solicitar una licencia de manejo. Si usted no tiene problemas criminales (incluyendo tráfico) y quiere que le revise su documentación, le cobraré una tarifa total de $300. Usted puede entregar los documentos en mi oficina que usted desea que yo revise. Yo haré recomendaciones sobre cualquier cambio que le ayudará en su solicitud y usted será responsable de procesar la solicitud. Si usted no tiene problemas criminales (incluyendo tráfico) y quiere que yo procese su solicitud, le cobraré una tarifa total de $995. Esta tarifa INCLUIRÁ la cuota de procesamiento del gobierno de $465. Por esta cuota yo traduciré los documentos necesarios, haré copias de sus documentos, llenaré las solicitudes para acción diferida y el permiso de trabajo, revisaré y le aconsejará sobre cualquier documentación adicional y enviaré su solicitud vía correo registrado. Si usted tiene problemas criminales o de tráfico, yo procesaré su solicitud completa por una tarifa de $1,495. Esta tarifa INCLUIRÁ la cuota de procesamiento del gobierno de $465. Además de los servicios arriba mencionados, revisaré todos sus expedientes de la corte y los discutiré con usted en privado. En algunos casos yo recomendaré que obtenga una copia de sus antecedentes penales con el FBI. Esto debe decirnos lo que el gobierno sabe de su pasado. El costo total, incluyendo el procesamiento y la cuota del gobierno, es de $118. Se puede llevar hasta 6 semanas el obtener sus antecedentes penales del FBI. Yo estoy en proceso de revisar documentos que los Soñadores han

Abogado de inmigración David Richmond. dejado en mi oficina. Las personas que son las primeras en línea con solicitudes aprobables serán las personas que son aprobadas primero. Si usted desea una consulta privada para discutir su caso, por favor haga una cita tan pronto como sea posible. Yo cobro $75 por una consulta privada y hablaré con usted sobre los méritos de su caso. Si usted desea que yo lo represente y trabaje en su caso, por favor asista a uno de mis seminarios y empiece el proceso. Si usted ya ha asistido a uno de estos seminarios con anterioridad o ha hablado conmigo, puede entregar su pago y sus documentos en cualquier momento. Así que, ¿necesito un abogado de inmigración? Cada solicitante está “saliendo de las sombras” y proporcionando información detallada al gobierno. Si usted está equivocado sobre su caso o en la forma en cómo maneja su solicitud, tal vez solamente pierda tiempo o dinero esperando una decisión. ¿Pero qué sucede si usted se

encuentra bajo custodia o enfrentando deportación? La columna del abogado David Richmond no constituye un consejo legal. Es un escrito de carácter informativo. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria.Para una cita llame al (630) 897-5992.

Do I need to hire a lawyer to file my application for deferred action?

The Department of Homeland Security has announced additional details of the new Deferred Action program for “Dreamers.” While not all the fine details have been disclosed, the basic requirements to qualify for deferred action seem pretty straightforward and a motivated high school graduate or college student might be tempted to try and apply on their own. Without seeking advice from an attorney. Even though the requirements look simple, you do not need a law degree to know that looks can be deceiving. So with the new program do you need a lawyer? In order to be eligible for the new deferred action program, a person must have arrived in the USA before the age of 16. In addition, they must have been physically present in the USA and under the age of 31 as of

June 15, 2012. They will also have to show that they continuously resided in the USA for the last five years. The applicant must be in school, have graduated from a High School, obtained a GED or be a honorably discharged veteran of the U.S. Coast Guard or Armed Forces. If you do not have legal status you cannot join the U.S. Coast Guard or Armed Forces in the first place. This makes no since but then again we are dealing with the U.S. Government. Applicants who have been convicted of a felony offense, a “significant misdemeanor offense,” three or more non-significant misdemeanor offenses, or pose a threat to national security or public safety may not qualify. You must be at least 15 years old to apply for the program. If you are under 15 you may apply when you turn 15 in the future. Some of an applicant’s red flags are obvious, some are not. If you have ever

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

had any contact with law enforcement, even if it never resulted in a conviction, the case should be reviewed by a lawyer. Why? A competent immigration lawyer should be able to review your court records and determine what’s really in the records. For example, if you were stopped by law enforcement it may have an adverse consequence and become a real problem that could lead to your deportation. Many people remember a Judge saying it would not be a conviction on your record and you received “Court Supervision.” This could still be a problem. What if it was an “Ordinance Violation” or a “Juvenile Conviction,” will this have an adverse effect? Just the suggestion of gang activity-even without proof might affect your application. As we know some cases are going to be much more complicated than others. That is why I am offering various levels of assistance in reviewing and

filing your applications. The United States Citizenship and Immigration Service (USCIS) have stated they will begin accepting applications on August 15, 2012. Along with the application for deferred action you will be able to file for an “Employment Authorization Document” (EAD) by proving financial necessity. With an EAD you will be able to apply to the Social Security Administration for a valid social security card and with a valid S/S card you can apply for an Illinois Drivers licenses. If you have no criminal issues (including traffic) and would like me to review your documentation, I will charge you a total price of $300. You can drop off all of the documents at my office that you would like me to review. I will recommend any changes that will help your application and you will be responsible for processing the application.

If you have no criminal issues (including traffic) and would like me to process your complete application, I will charge you a total price of $995. This total price will INCLUDE the Government processing fee of $465. For this price I will translate all needed documents, make copies of your documents, fill out the applications for deferred action and the EAD, review and advise you of any addition documentation and send your application by registered mail. If you have criminal or traffic issues I will process your complete application for a total price of $1495. This total price will INCLUDE the Government processing fee of $465. In addition to the above stated services, I will review all of your Court Files

Do I need to hire a lawyer? Continued on pg. 4


4 • 10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

Benton y Downer cerca Benton and Downer closer to becoming de convertirse en calles de doble sentido two-way streets REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Las calles Benton y Downer en el centro de Aurora están un paso más cerca de convertirse en arterias para circulación en ambos sentidos. El Comité Plenario del concilio de la ciudad recibió información del ingeniero de tráfico de la ciudad Eric Gallt sobre un contrato de ingeniería que cubre la conversión de ambas calles a vías de doble sentido. “Si vamos a continuar con la conversión de un sentido a doble sentido, este era el momento óptimo”, dijo Gallt en la junta realizada el 7 de agosto. La calle Benton fue modificada de forma temporal de un sentido a doble sentido entre las calles Broadway Avenue y River Street desde que inició la construcción de los puentes en Downer Place en febrero, mientras que Downer Place ha estado cerrada al tráfico vehicular. Si los cambios son aprobados, Benton se convertiría en una calle de circulación en ambos sentidos de Broadway a Woodlawn, mientras que Downer se convertiría en calle de doble sentido entre Broadway y Locust. De acuerdo a la presentación esta conversión causaría que la velocidad promedio por ambas calles baje a entre 27 y 29 millas por hora, lo que mejorará la seguridad de los peatones. Además, los semáforos en

la esquina de las calles Downer Place y Stolp Avenue, y de Stolp Avenue y Benton Street serían reemplazados por señales de alto para las cuatro esquinas. La concejal Lynda Elmore, por su parte expresó preocupación por la pérdida de espacios de estacionamiento en el centro debido a estos cambios. Gallt dijo que la calle Downer perdería de dos a cuatro espacios de estacionamiento y en Benton se perderían unos cuantos espacios cerca de la Biblioteca Pública. Sin embargo, otros espacios anteriormente usados como estacionamiento serían convertidos a zonas de carga y descarga a petición de dueños de de negocios en el área. El concilio de la ciudad está programado a emitir su voto para autorizar un contrato por 99 mil 402 dólares con la compañía HR Green Inc. para la realización de diseños de ingeniería para este proyecto. Este sería el primer paso hacia la culminación de esta conversión, que puede tener un costo de entre 275 mil y 300 mil dólares. La votación se realizará el 14 de agosto. De ser aprobada la conversión de tráfico en el centro, el proceso sería terminado en un corto periodo de tiempo después de que termine la construcción de los puentes en el centro. Esta construcción está programada terminar el 31 de octubre.

Three businesses found in violation of tobacco sales law AURORA – Aurora Police Special Operations Group Investigators randomly checked multiple businesses to check for compliance with Aurora’s ordinance that bans the sale and possession of synthetic marijuana. During the operation authorities checked for compliance with tobacco and alcohol sales laws. The operation took place July 27 and authorities found that out of seven businesses visited, three were not following the regulations for sale of tobacco and synthetic marijuana products. Employees at two Marathon Gas Stations, located in the 900 block of W. Illinois and

the 1700 block of N. Farnsworth Avenue, and an employee at Marcley’s Gas in the 600 block of Ashland Avenue, received notices to appear in court for selling tobacco to an underage person who was working with Aurora police. When it comes to liquor sales, three out of six establishments checked for compliance failed the test. Employees at Las Islas Marias on South Broadway, Liquor Lane in the 2100 block of Ogden Avenue and Sunshine Pantry, in the 2900 block of Ogden Avenue, received notices to appear in court for selling alcohol to an underage Aurora Police cadet.

UNA VOZ STAFF AURORA – Benton and Downer streets in downtown Aurora are one step closer to becoming twoway streets. The Committee of the Whole received information from city traffic engineer Eric Gallt about an engineering contract that would cover the conversion to two-way streets. “If we were going to move forward on a one-way to two-way conversion, this was the optimum time,” Gallt said. Benton Street was temporarily converted to a two-way street between Broadway Avenue and River Street once construction on the Downer Place bridges started in February, while Downer Place has been closed to traffic. If the changes are approved, Benton will be a two-way street between Broadway and Woodlawn, while Downer would be a two-way street between Broadway and Locust. According to the presentation, this change would cause the speed to drop to between 27 and 29 mph in both streets, making them safer for pedestrians.

Operativo arroja tres negocios en violación a reglamentos de venta de tabaco REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Investigadores del Grupo de Operaciones Especiales de la Policía de Aurora hicieron una revisión al azar de varios negocios para confirmar el cumplimiento con la ordenanza de Aurora que prohíbe la venta y posesión de marihuana sintética. Durante el operativo también se confirmó el cumplimiento de las leyes de venta de tabaco y bebidas alcohólicas. En el operativo realizado el 27 de julio las autoridades detectaron tres negocios que violaban las reglamentaciones de venta de marihuana sintética y tabaco, mientras que cuatro sí cumplían con la reglamentación. Empleados de dos Gasolineras Marathon, en la cuadra 900 de W. Illinois y en la cuadra 1700 de N. Farnsworth Avenue, así como un empleado de la Gasolinera Marcley’s en la cuadra 600 de Ashland Avenue, recibieron citatorios para aparecer en la corte por vender tabaco a una persona menor de edad que estaba trabajando con la Policía de Aurora. En cuanto a la venta de licores, de los seis establecimientos visitados, tres no cumplieron con las normas. Empleados de Las Islas Marías en el sur de la calle Broadway, de Liquor Lane en la cuadra 2100 de Ogden Avenue y Sunshine Pantry, de la cuadra 2900 de Ogden Avenue, recibieron avisos para presentarse en corte por vender alcohol a un cadete menor de edad de la policía de Aurora.

Do I need to hire a lawyer? and discuss them privately with you. In some cases I will recommend that you obtain a copy of your FBI rap sheet. This should tell us what the Government knows about your past. The total processing and Government fee for the FBI rap sheet is $118. It may take up to 6 weeks to obtain your rap sheet from the FBI. I am already reviewing documents Dreamers have dropped off at my office. The people who are first in line with approvable applications will be the people who are approved first. If

you would like a private consultation to discuss your case please make an appointment as soon as possible. I charge $75 for a private consultation and will discuss the merits of your case. If you would like me to represent you and work on your case please attend one of my seminars and start the process. If you have previously attended a seminar or talked to me, you can drop off your payment and documentation any time. So do I need an immigration lawyer? Every applicant is coming “out of

Also, traffic signals located at Downer Place and Stolp Avenue and at Benton Street and Stolp Avenue would be replaced with all –way stop signs. Councilman Lynda Elmore expressed concern about the parking spaces that would be lost due to the change in traffic patterns on both streets. Gallt said Downer would lose between two and four parking spaces, while Benton would lose a few near the Aurora Public Library. However, some spaces previously used for parking would be designated as loading zones upon request from local business owners. The city council is scheduled to vote to authorize a contract with HR Green Inc. for $99,402 to conduct an engineering study for this conversion. This would be the first step in the traffic conversion processes, which could cost between $275 and $300,000. City council will vote on the proposal Aug. 14. If approved, the process would be finished shortly after the bridge construction ends. Bridges are scheduled to be completed by Oct. 31.

the shadows” and providing detailed information to the government. If you’re wrong about your case or how you handle your application, maybe you only wasted time or money waiting for a decision. But what if you find yourself in custody or facing deportation? This column is written to keep readers informed about immigration topics but does not represent legal advice. These are just some of the services that the Latino Immigration

Continued from pg. 3 and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.

OFICINA

22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement En Winnebago County Polo Berumen En Kane County José González Luis Salcedo sales@unavoznews.com Distribution /Distribución Luis Salcedo Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


LOCALES / LOCAL NEWS Hombre de Elgin sentenciado a 28 años de cárcel por intento de asesinato

AUGUST 10, 2012 • 5 www.unavoznews.com

Revisiones de seguridad de la policía en Ogden Avenue

REDACCIÓN UNA VOZ

REDACCION UNA VOZ

ELGIN – Un hombre de Elgin fue enviado a prisión por 28 años por intentar matar a alguien que pensaba era miembro de una pandilla rival. Juan Macedo Jr., de 26 años de edad y residente de la cuadra 200 de North Jackson Street, fue encontrado culpable por un jurado de tres cargos de intento de asesinato en primer grado, una felonía clase X, un cargo de violencia armada, una felonía clase X, y un cargo de descarga agravada de un arma de fuego, una felonía clase 1. Estos cargos surgen de un incidente registrado alrededor de mediodía del 5 de marzo de 2010, cuando Macedo manejaba en su automóvil Toyota Corolla negro por el área del oeste de Elgin. Un coacusado, Carlos Berrum, de 25 años de edad y residente de la cuadra 1300 de Getzelman Drive en Elgin, estaba en el asiento del pasajero.

AURORA – Oficiales de las divisiones de tránsito y policía comunitaria de la Policía de Aurora realizarán un operativo el 14 de agosto en Ogden Avenue (Ruta 34) para aumentar la seguridad de los automovilistas. De las 9 a.m. a las 3 p.m. del 14 de agosto dos equipos de oficiales estarán en las esquinas de Ogden Avenue y Ridge Road, y Ogden Avenue y South Frontenac Street ofreciendo revisión de asientos infantiles de seguridad y dando información sobre cómo manejar de forma más segura. También habrá oficiales en esta zona que estarán Los hombres comenzaron a seguir un automóvil en el que viajaba un miembro de una pandilla rival. En el área de las calles Wing y Weston en Elgin, Macedo chocó su vehículo contra el de la víctima. Berrum entonces hizo seis disparos con un arma de fuego desde el asiento del pasajero del Toyota hacia el vehículo de la víctima. Cinco de los disparos dieron en el parabrisas del vehículo y uno se incrustó en el techo del vehículo. Ninguno de los

Safety checks scheduled on Ogden Avenue

tres ocupantes del vehículo de la víctima resultó herido. El 12 de mayo de 2012 Barrum se declaró culpable de un cargo de intento de asesinato en primer grado, una felonía clase X, y a cambio obtuvo una sentencia de 21 años en prisión. De acuerdo a la ley, Macedo debe cumplir con cuando menos el 85 por ciento de su sentencia. Él ha recibido crédito por cuando menos 882 días que pasó en prisión.

UNA VOZ STAFF AURORA – Officers from the community policing and traffic divisions of the Aurora Police Department will conduct an operation Aug. 14 on Ogden Avenue (Route 34) to increase motorist safety in the area. From 9 a.m. to 3 p.m. Aug. 14, two teams of officers will be staged along Ogden at the intersections of Ridge Rd., and at South Frontenac St, where they will be offering free child safety seat inspections and will be passing out information about traffic safety tips. Officers also will be focusing on safety violations including motorists not using seat belts, texting while driving, not having children properly restrained and vehicle equipment violations. According to police, five intersections along Ogden Avenue are among the top-30 with most collisions citywide. The most dangerous intersection is Ogden Avenue and Route 59, with 32 crashes in the first 6 months of the year. Ogden and Eola is a close second with 30.

Elgin man sentenced to 28 years for murder attempt UNA VOZ STAFF ELGIN – An Elgin man was sent to prison to serve 28 years for trying to kill someone he thought was a rival gang member. Juan Macedo Jr., 26, of the 200 block of North Jackson Street, was found guilty by a jury of three counts of attempted first-degree murder, a class X felony, one count of armed violence, a class X felony, and one count of aggravated discharge of a firearm, a class 1 felony. These charges stem from an incident that took place around noon on March 5, 2010, when Macedo was driving a black Toyota Corolla on the near west side of Elgin. A co-

defendant, Carlos Berrum, 25, of the 1300 block of Getzelman Drive, Elgin, was in the passenger seat. The men began to chase a car in which a rival gang member was travelling in. In the area of Wing and Weston streets, Macedo rammed his car into the victims’ car. Berrum then fired six shots from a handgun from the passenger side of the Toyota into the victims’ car. Five shots hit the windshield and one hit the roof of the victim’s car. None of the three occupants of the vehicle were injured. On May 10, 2012 Berrum agreed to plead guilty of one count of attempted first-degree murder in exchange for a sentence of 21

detectando violaciones de seguridad, incluyendo automovilistas sin cinturones de seguridad, automovilistas enviando mensajes de texto mientras manejan, no tener a los niños debidamente asegurados en los asientos y violaciones en los automóviles. De acuerdo con la policía, cinco esquinas a lo largo de Ogden Avenue están entre las 30 intersecciones más peligrosas por los choques que ahí se registran. La intersección más peligrosa es la Ruta 59 y Ogden, donde se han registrado 32 choques en los primeros seis meses del año. En segundo lugar se encuentra la intersección de Ogden y Eola con 30 choques en los primeros seis meses del año.

years. Macedo must serve at least 85 percent of the sentence. He received credit for at least 882 days he spent in the Kane County jail.

WE MAKE QUALITY AFFORDABLE On-Campus Registration Hours Sugar Grove and Aurora Campuses 8 a.m. to 8 p.m., Mon.-Wed. 8 a.m. to 4:30 p.m., Thurs. & Fri. Extended hours: August 16 and 17 until 8 p.m. and August 18 from 9 a.m. to 1 p.m. Copley Campus: 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon.-Fri. Plano Campus 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon., Wed.-Fri. 8 a.m. to 8 p.m., Tues.

Fall classes begin August 20 ENROLL TODAY: www.waubonsee.edu Sugar Grove Campus Rt. 47 at Waubonsee Dr. Sugar Grove, IL 60554 (630) 466-7900

Aurora Campus 18 S. River St. Aurora, IL 60506 (630) 801-7900

Copley Campus 2060 Ogden Ave. Aurora, IL 60504 (630) 585-7900

Plano Campus 100 Waubonsee Dr. Plano, IL 60545 (630) 552-7900

WCC does not discriminate based on any characteristic protected by law in its programs and activities.

G R A N O F E R TA 2 P I Z Z A S P O R $ 1 2 . 9 5

una pizza grande de un ingrediente y una pizza mediana de dos ingredientes. ADEMÁS TE DAMOS UN REFRESCO DE DOS LITROS GRATIS. ENTREGA A DOMICILIO GRATIS.

(630) 898-3637

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043


10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 6 •

Dinero en efectivo por chatarra venga y visite nuestra ventanilla de servicio (drive thru) • Cobre • Acero inoxidable • Aluminio • Bronce • Alambre con aislamiento • Aleación de níquel Compradores de metales chatarra ferrosos y no ferrosos Buyers of Ferrous and Non-Ferrous scrap Metals

Cash For sCrap

Come Visit our Drive Thru Facility!

• Copper • Insulated Wire • Aluminum

• Stainless Steel • Brass • Nickel Alloy

1137 Mitchell Rd., Aurora, IL 60505 Tel. 630-844-6900●Fax 630-844-6633 WWW.AMRECYCLES.COM CUPON

5¢ Extra por libra

Con este cupón para latas de aluminio y exterior de aluminio. Expira el 31 de agosto de 2012.

COUPON

5¢ Extra per/lb

With this coupon for Aluminum Cans & Aluminum Siding. Expires 8/31/12.

taquiza a domicilio fiestas, banquetes,primeras comuniones nosotros vamos a cualquier evento que tenga.

Los mejores tacos estilo méxico. precios muy económicos

LLÁMENOS Javier (630) 823-1599 Marisol (630) 823-1600 Rosalinda (630) 538-9889 ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


AUGUST 10, 2012 • 7 www.unavoznews.com

queSadILLaS, SoPeS, g o R d I Ta S h e C h o S a m a N o 3 S. Lincoln Ave. Aurora, IL 60505 (630) 301-6266

Visítenos en internet: www.torresmania.com

DISFRUTE DE SU CERVEZA BIEN FRÍA!

eSPeCIaLeS/SPeCIaLS

Flautas Reales $6.99

Bistec o higado encebollado $6.99

Steak or Liver and onions

Torresmania Restaurant #1: 10 N. Center St., Plano, IL 60545 (630) 552-1625

Bellagios

¡¡Llámanos!! Entrega Gratis

(630) 898-3637

PIZZA

Restaurant & Pizzeria $3.00 DESCUENTO En cualquier compra de $20.99

Válido domingo y lunes No válido con ninguna otra oferta. No puede combinarse.

Rebanada Gigante $2.99 con bebida de 16 oz.

2 pizzas por$12.95 Pizza mediana 14” con dos ingredientes, pizza grande con un ingrediente y una bebida de dos litros. No válido con ninguna otra oferta. No puede combinarse.

$15.95

$17.95

Pizza grande 16” con dos ingredientes y una bebida de dos litros.

Pizza extra gande 18” con dos ingredientes y una bebida de dos litros.

No válido con ninguna otra oferta. No puede combinarse.

No válido con ninguna otra oferta. No puede combinarse.

Hamburguesas Hot Dogs Pastas Sandwiches Ensaladas

815 N. LAkE ST., AUrOrA, IL 60506 Estacionamiento grande ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

P i z z a grande $5.95 Un ingrediente


LOCALES / LOCAL NEWS

10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 8 •

Hombre se declara culpable de ser un delincuente habitual armado REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – Un hombre fue sentenciado a más de 25 años en prisión por dos incidentes en el Condado de Winnebago. Antawan Zills de 29 años, se declaró culpable de un robo a mano armada sucedido el 25 de julio de 2011 en la cuadra 2800 de Kenmore Avenue. De acuerdo a testigos, dos sospechosos se les acercaron, uno de ellos con un arma de fuego. Los sospechosos les ordenaron que se bajaran del automóvil y se llevaron varios artículos antes de huir. Zills fue identificado por autoridades como el pistolero y él también dio una declaración escrita del incidente detallando su participación. Por este crimen fue sentenciado a 25 años tras las rejas.

Zills se declaró también culpable de ser un delincuente habitual armado, después de un incidente registrado el 17 de julio en la cuadra 1800 de Randolph. Una persona llamó a la policía de que había una persona armada. Esa persona fue después identificada como Antawan Zills, quien admitió esta situación a la policía. Anteriormente Zills había sido encontrado culpable de incendio intencional en grado de felonía de una violación en grado de felonía del Acta de Sustancias Controladas de Illinois. Por este crimen Zills fue sentenciado a 14 años en prisión y debe cumplir cuando menos el 85 por ciento de esa condena, que será cumplida al mismo tiempo que la sentencia por robo a mano armada.

Pierce Avenue Bridge to close for repairs ROCKFORD – The Pierce Avenue Bridge between Rockton Avenue and Winnebago Street will be closed for repairs beginning Aug. 13. The repairs include the compete replacement of the deck and some pier cap repairs. Pierce Avenue will be open to local traffic only during construction. Authorities expect to have repairs finished by early November.

UNA VOZ STAFF ROCKFORD – A man was sentenced to over 25 years in prison in two incidents in Winnebago County. Antawan Zills, 29, pleaded guilty to an armed robbery that took place July 25, 2011 in the 2800 block of Kenmore Avenue. According to witnesses, two suspects approached them and one of them had a handgun. The men ordered the victims to get out of their car and took some belongings before fleeing. Zills was identified by authorities as the gunman and he also gave a written statement detailing his involvement in this incident. He was sentenced to 25 years in prison for this charge. Zills also pleaded guilty to the charge of armed habitual criminal, after an incident that took place July 17 in the 1800 block of Randolph. A person called police to report an armed individual. The man turned out to be Zills, who admitted the charge to police. Zills had been previously convicted of the forcible felony of arson and of a felony violation of the Illinois Controlled Substances Act. For this crime, Zills was sentenced to 14 years in prison, and he must serve at least 85 percent of that sentence. Both sentences will be served concurrently.

Clínica escolar en Rockford podría estar en funciones en 2013

Cierran puente de Pierce Avenue por reparaciones ROCKFORD – El puente de Pierce Avenue, entre las calles Rockton Avenue y Winnebago Street, estará cerrado por reparaciones a partir del 13 de agosto. Las reparaciones incluyen el reemplazo total de la cubierta y algunas reparaciones a la parte superior del muelle. Durante la construcción Pierce Avenue estará abierta solamente al tráfico local. Autoridades esperan que las reparaciones terminen a principios de noviembre.

Man pleads guilty of being an armed habitual criminal

REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – La propuesta de una clínica de salud en el distrito escolar de Rockford está más cerca de convertirse en una realidad. El Comité de Operaciones de la Mesa Directiva de las Escuelas Públicas de Rockford escuchó un reporte actualizado sobre el proyecto, el cual podría estar en funcionamiento para el 1 de julio de 2013. La clínica, en asociación con Crusader Community Health, estaría ubicada en la escuela secundaria Kennedy y proveería servicio a aproximadamente 3 mil alumnos que asisten tanto a la escuela Kennedy como a la escuela primaria McIntosh y a la escuela preparatoria Auburn.

Entre los servicios a proporcionar están salud mental, servicio médico, dental y de optometría. “Un niño pudiera necesitar un examen físico para la escuela y por cualquier razón el padre no puede llevar al niño, este mismo niño pudiera venir a la clínica con el permiso del padre y obtener ese servicio sin que le padre esté presente, pero el padre puede asistir si lo desea”, dijo Mary Fisher, supervisora de Servicios de Salud del Distrito 205. El distrito está esperando recibir noticias de un subsidio de medio millón de dólares para la construcción. La decisión sobre el subsidio está programada para diciembre. Encaso de recibirlo, la clínica estaría abierta en julio de 2013.

School clinic could be open by 2013 UNA VOZ STAFF

ROCKFORD – The proposal for a health clinic in the Rockford

Tony Auto Repair

Reparaciones a domicilio

We open locked cars Mecánica en general General Mechanic Cambio de aceite Transmission Se abren carros Suspensions Suspensiones Oil Change Transmisión Tune-ups Afinaciones Details Detalles Brakes Frenos Motor Motor 907 Bangs St., Aurora, IL 60505 (previously car wash)

630- 995- 0 2 5 3

school district seems to be closer than ever to become a reality. The Operations Committee of the Rockford Public Schools heard an updated report about the project, which could be up and running by July 1, 2013. The clinic, in association with Crusader Community Health, would be located at Kennedy Middle School and would provide services to about 3,000 students from Kennedy and nearby McIntosh Elementary School and Auburn High School. Among the services provided at the clinic would be mental health, medical, dental and optical services. “A child might need a physical exam for school and for whatever reason the parent isn’t able to get the child there, well, this same child could then come into that clinic with parent permission, of course, and get that same service without the parent needing to be there, but the parent can be there certainly if they want,” Dist. 205 Health Services Supervisor Mary Fisher said. The district is waiting to hear on a grand proposal they submitted for construction funds. The determination on that funding will be made by December. If the funds are awarded, the clinic could be open by July 2013.

Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores.

(630) 788-1879

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

AUGUST 10, 2012 • 9 www.unavoznews.com

Estados aprueban menos leyes de inmigración en 2012 REDACCIÓN UNA VOZ PHOENIX, ARIZONA – Un estudio a nivel nacional indica que las legislaturas estatales han aprobado menos leyes relacionadas con la inmigración en lo que va del año. Aparentemente esto se debe a que las prioridades de los legisladores han cambiado a mantener un presupuesto balanceado y a que las cortes estadounidenses estaban considerando qué tanta autoridad tienen los estados para hacer cumplir leyes de inmigración. El estudio de la Conferencia Nacional de Legislaturas Estatales encontró que 41 estados pusieron en efecto 114 leyes y adoptaron 98

resoluciones relacionadas con inmigrantes y refugiados durante la primera parte de 2012, un descenso del 20 por ciento en comparación con el mismo periodo de 2011. “Los legisladores notaron que los déficits en los presupuestos estatales y los mapas de redistribución de los distritos habían tomado prioridad consumiendo mucho del programa legislativo”, dijo un reporte del Proyecto de Política de Inmigración del grupo. “Tal vez es más significante que los legisladores estales citaron acciones legales pendientes sobre la autoridad estatal para hacer cumplir leyes de inmigración como otra razón para posponer acciones”. El año pasado Alabama, Georgia, Indiana,

Carolina del Sur y Utah aprobaron leyes en contra de la inmigración ilegal. Pero estas leyes fueron bloqueadas por las cortes de forma parcial o en su totalidad. Mientras tanto la ley de Arizona que buscaba sacar a los inmigrantes ilegales del estado fue aprobada hace dos años y no fue hasta el pasado junio que la Corte Suprema afirmó una de las propuestas, la más controversial, que requiere que la policía revise el estatus migratorio de las personas que detienen. Otras tres provisiones fueron eliminadas. Hasta ahora todavía está pendiente una demanda que aborda preguntas no respondidas por la reciente decisión de la Suprema Corte sobre el caso.

En lo que va del año solo cinco estados: Kansas, Mississippi, Missouri, Rhode Island y Virginia Occidental, han aprobado leyes sobre inmigración de gran alcance, pero ninguna ha entrado en vigor todavía. Por su parte, Alabama hizo una enmienda a su ley este año para pedir que la policía detuviera a personas que se sospeche son indocumentadas si no pueden presentar la documentación adecuada. La ley también va dirigida a quienes albergan o transportan a ilegales. Los estados también continuaron aprobando leyes que dan fondos para programas de naturalización, así como para migrantes y refugiados.

In 2012 states pass fewer immigration-related laws UNA VOZ STAFF PHOENIX, ARIZONA – A nationwide study indicated that state legislatures have passed fewer immigration-related laws so far this year. Apparently the change is due to a shift in focus to balancing a budget and that U.S. courts are considering how much authority states should have to enforce immigration laws. The study by the National Conference of State Legislatures found that 41 states enacted 114 laws and adopted 98 resolutions related with immigrants and refugees during the first half of 2012, a 20 percent decrease in comparison with the same time period in 2011. “Legislators found that state budget gaps and redistricting maps took priority, consuming much of the legislative schedule," according to a report by the group's Immigration Policy

Project. "Perhaps more significant, state lawmakers cited pending litigation on states' authority to enforce immigration laws as further reason to postpone action," it added. Last year Alabama, Georgia, Indiana, South Carolina and Utah passed laws against illegal immigration. But those laws were partially or completely blocked by courts. Meanwhile, the law in Arizona that wanted to get rid of all undocumented immigrants was approved two years ago. It was blocked in the court system and just this past June the U.S. Supreme Court upheld the most controversial provision, which requires police to check the immigration status of people they stop, but three other provisions were eliminated. There is still one lawsuit pending related to the Arizona law, one that addresses questions not answered by the Supreme Court decision.

So far in 2012 only five estates have introduced broad immigration bills, but none have been enacted. Those states are Kansas, Mississippi, Missouri, Rhode Island and West Virginia. This year Alabama amended its law to ask police to stop people they suspect are

undocumented immigrants if they cannot provide proper documentation. The law also targets those who provide shelter or transportation to undocumented immigrants. States also have passed laws that provide funding for naturalization, migrant and refugee programs.

Fuego arrasa con mezquita en Missouri REDACCIÓN UNA VOZ MISSOURI – Una mezquita en el estado de Missouri quedó reducida a cenizas la madrugada del 6 de agosto, por lo que las autoridades investigan si el incendio fue provocado. Este es el segundo siniestro en poco más de un mes en este centro islámico. El incendio de la Sociedad islámica de Joplin fue reportado alrededor de las 3:30 a.m. Debido a la intensidad del fuego, el edificio sufrió pérdida total, aunque no se registraron heridos. El 4 de julio se registró otro incendio en el mismo edificio, causando daños menores. Las autoridades determinaron que ese incendio había sido intencional. En este caso, el Buró Federal de Investigaciones ofreció una recompensa de 15 mil dólares a quien diera información.

EL BUCKY SEALCOATING & STRIPING Ofrecemos servicios de • Parchado • Marcación de líneas de estacionamiento • Sellado de grietas

patching / striping / Crack Filling

(815) 621-2303 atenCiÓn Área de roCKFord

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043


10 • 10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

Mueren 7 en ataque a templo Sij en Wisconsin REDACCIÓN UNA VOZ

OAK CREEK, WISCONSIN – Un pistolero armado entró a un templo del a religión Sij en Wisconsin, matando a seis personas antes de ser abatido por la policía. El ataque sucedió la mañana del 6 de agosto en el suburbio de Milwaukee llamado Oak Creek. En el incidente cuatro personas resultaron heridas. Las autoridades identificaron al pistolero como Wade Michael Page, 40, quien había sido dado de baja del ejército en 1998 después de haber sido degradado en rango, de sargento a especialista, y no recibió una salida honorable cuando dejó el servicio militar. Page se unió al ejército en 1992 y trabajó reparando el sistema de misiles tierra-aire Hawk y después recibió entrenamiento como un especialista de operaciones psicológicas. Estas unidades estudian formas de engañar al enemigo en tiempos de guerra. El jefe de policía de Oak Creek, John Edwards, dijo que el atacante disparó contra las personas que se encontraban dentro y fuera del templo, incluyendo a un oficial de policía. Otro oficial en el lugar disparó contra el pistolero, matándolo. “Ellos le dieron órdenes individuales. No respondió a ellas”, dijo Edwards. “Disparó contra algunas de las patrullas, causando daño, y fue en ese momento que uno de nuestros oficiales le disparó con

un rifle”. Edwards dijo que ellos habían recibido información que el sospechoso pudiera tener nexos con un movimiento supremacista blanco, pero no tenían pruebas sólidas al respecto. Un miembro del templo dijo a las autoridades que el pistolero tenía un tatuaje con referencia al 11de septiembre en su brazo, mientras que dos de sus vecinos lo identificaron como uno de los miembros de la banda de música de extrema derecha llamada “End Apathy”. Desde que sucedió el incidente han salido a la luz entrevistas e información que sugieren un fuerte nexo entre Page y grupos de supremacía blanca. El profesor de criminología de la Universidad de Nebraska, Pete Simi, entrevistó a Page para un proyecto sobre supremacistas blancos de 2001 a 2003. “Cuando él se unió a su primera banda de música de supremacía blanca, eso realmente cambió su vida”, dijo Simi, agregando que Page le había mencionado que sus creencias neonazis habían surgido después de que él había dejado las fuerzas armadas. “Él vio y experimentó cosas que lo hicieron enojar, lo convencieron que los blancos estaban siendo victimizados”, dijo Simi. Las autoridades dijeron que Page era el dueño legal del arma con la que disparó y que tenía antecedentes criminales. Fue encontrado culpable de

Wade Michael Page manejo bajo la influencia en 1999 y de conducta criminal en Texas en 1994. Mientras tanto, el Buró Federal de Investigaciones dijo que no existía hasta el momento una causa clara de este incidente. También presentaron la fotografía de un hombre blanco al que buscaban para interrogarlo en conexión con este crimen. El hombre fue localizado e interrogado para luego ser puesto en libertad y descartado como participante en la masacre. En una conferencia de prensa la agente a cargo de la investigación por parte del FBI, Teresa Carlson, dijo que “estamos investigándolo como un posible acto de terrorismo doméstico”. Las autoridades esperan cubrir algunos huecos en la historia de Page y saber por qué realizó el ataque ahora

que tienen bajo arresto a la ex novia del supuesto pistolero, por portar un arma siendo un criminal convicto. Autoridades dijeron que habían arrestado a Misty Cook el 7 de agosto, bajo la premisa de que ella tiene prohibido portar un arma ya que es un criminal convicto. Cook fue encontrada culpable en 2002 de escapar y eludir a un oficial de tránsito. Mientras que Cook no parece estar involucrada en la masacre, al igual que Page es un miembro activo de grupos supremacistas blancos. Su relación se desmoronó en las semanas anteriores al tiroteo. El ataque sucedió alrededor de las 10:30 a.m., cuando los miembros del templo se encontraban leyendo escrituras y preparando el almuerzo comunitario para el principal servicio religioso del domingo. El templo tiene más de 350 miembros. Testigos dijeron que el pistolero había comenzado a disparar en el estacionamiento, para luego entrar en el templo, donde continuó disparando. Los que se encontraban adentro trataron de encontrar refugio en el sótano del edificio o en la pequeña despensa del lugar, mientras que otros intentaron escapar al exterior del lugar. Las víctimas han sido identificadas como Sita Singh, de 41 años; Ranjit Singh, 49; Satwant Singh Kaleka, 65; Prakash Singh, 39; Snveg Singh, 84 y Parmjit Kaur, 41, la única mujer entre las víctimas. Entre los fallecidos se encontraba el

presidente del templo y uno de los sacerdotes. En total cuatro personas resultaron heridas, incluyendo un oficial de policía. Además del oficial, dos personas permanecen hospitalizadas en condición crítica y otra ya fue dada de alta del hospital. El oficial, uno de los primeros en llegar al lugar, estaba atendiendo a una de las víctimas en el estacionamiento del templo cuando recibió múltiples impactos de bala. El teniente Brian Murphy, de 51 años, fue llevado a cirugía y se espera que sobreviva. Él recibió cuando menos ocho disparos en el cuello y las extremidades. “[Murphy] recibió ocho o nueve heridas en las extremidades y también en el área de los pómulos y el cuello”, dijo Edwards. “Estaba muy cerca al pistolero. Cuando llegó, se encontró con alguien que estaba herido e iba a ayudar a esa persona cuando el pistolero llegó, se puso cerca de su patrulla y le disparó a corta distancia”. La religión Sij se originó en el norte de la India y es la quinta religión más grande del mundo, con aproximadamente 25 millones de feligreses. En los Estados Unidos hay aproximadamente 700 mil seguidores de esta religión, la mayoría de ellos de origen hindú. Desde 2001 los Sij han sido con frecuencia acosados debido a sus turbantes y sus barbas, ya que los confunden con musulmanes y la gente tiene desconfianza de ellos.

7 dead in Sikh temple attack in Wisconsin

UNA VOZ STAFF

OAK CREEK, WISCONSIN – An armed gunman opened fire at a Wisconsin Sikh temple, killing six people before being shot to death by police. The attack took place the morning of Aug. 6 in the Milwaukee suburb of Oak Creek. Four other people were injured. Authorities identified the shooter as Wade Michael Page, 40, who had been administratively discharged from the Army in 1998 after being demoted in rank, from sergeant to specialist, and was not granted an honorable discharge when he left the service. Page joined the Army in 1992 and served as repairman for the Hawk surface-to-air missile system and later on trained as a psychological operations specialist. These units study ways to trick the enemy in wartime. Oak Creek Police Chief John Edwards said the attacker shot people inside and outside the temple, including a police officer. Another police officer at the scene shot the gunman, killing him. “They gave the individual commands. He didn’t respond to those,” Edwards said. “He shot some of the squads, damaging them, and he was at that time shot at by one of our officers with a rifle.” Edwards said they have received information that he suspect may have had ties with a white supremacist movement, but they don’t have solid proof of this yet. A member of the temple told

authorities that the shooter had a 9/11 tattoo on his arm and two of Page’s neighbors identified him as one of the men playing with the far-right punk band “End Apathy.” Since the shooting information and interviews have surfaced suggesting a strong alliance with white supremacists groups. University of Nebraska criminology professor Pete Simi said he had interviews Page for a project on white supremacists from 2001 to 2003. “When he joined his first white power music band, this really changes his life,” Simi Said, adding that Page told him his Neo-Nazi beliefs had surfaced after he had left the Army. “He saw and experienced things that angered him, convinced him whites were victimized,” Simi said. Authorities said Page legally owned the gun he used in the shooting and had a criminal record. He had a DUI conviction in Colorado in 1999 and another one for criminal mischief in Texas in 1994. Meanwhile, the Federal Bureau of Investigation has said no clear motive for the shooting has emerged. Page left no manifesto, note or messages on his Facebook page that would explain his actions. They also released the photograph of a person of interest they want to question in connection with the rampage. The man was later on interrogated and ruled out in connection with the shooting. At a press conference FBI Special Agent in Charge Teresa Carlson said “We are investigating it as a possible act of domestic terrorism.”

Authorities expect to fill-in the gaps of what prompted Page to attack now that they have arrested his former girlfriend, on charges of gun possession by a felon. Authorities said they arrested Misty Cook on Aug. 7, on the grounds that she is prohibited from having a gun as a convicted felon. Cook was convicted in 2002 for fleeing and eluding a traffic officer. While Cook doesn’t seem to be involved in the shooting, like Page, she is active in the white supremacist movement. Their relationship started falling apart in the weeks before the shooting spree. The attack took place at about 10:30 a.m. when temple members were reading scriptures and preparing the community lunch for the main Sunday service. The temple has more than 350 members.

Witnesses said the gunman started shooting in the parking lot, then entered the temple and continued firing. Those inside the temple tried to seek cover in the temple’s basement or in the small pantry, while others ran outside. The victims have been identified as Sita Singh, 41; Ranjit Singh, 49; Satwant Singh Kaleka, 65; Prakash Singh, 39 and Snveg Singh, 84. The only woman killed was Parmjit Kaur, 41. Among the victims were the president of the temple and a priest. A total of four people were injured in the shooting rampage, including a police officer. Besides the officer, two other people remain hospitalized in critical condition and one has been treated and released. The officer, one of the first responders on the scene, was tending

to one of the victims in the temple’s parking lot when he was shot multiple times. Lt. Brian Murphy, 51, underwent surgery and is expected to survive. He was shot at least eight times in the neck and extremities. “[Murphy] received eight or nine gunshot wounds to extremities and also to the cheek area and the neck,” Edwards said. “He was in very close proximity to the shooter. When he arrived, he came upon someone who was injured, and he was going to assist that individual when the shooter came around him, close to his squad and hit him at a close distance.” The Sikh religion originated in northern India and is the fifth largest religion in the world, with about 25 million followers. In the United States there are about 700,000 Sikhs, most of them of Indian origin.

Limpieza de virus Instalación de programas Cualquier problema ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


AUGUST 10, 2012 • 11 ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT www.unavoznews.com Gloria Trevi upset for Gloria Trevi furiosa por distribución de distribution of erotic video video erótico en internet UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ

MEXICO CITY – Gloria Trevi and her husband, Armando Gomez, are considering legal action against the people who recorded erotic video of the couple while they were enjoying their Acapulco home. That video was then posted online. Originally it was said that the images had been recorded with Trevi’s cell phone, and then the phone and other images had been stolen. However, a new versions states that the couple was caught in the act by someone who recorded the images using a cell phone and then posted them in YouTube. The low-quality video shows Trevi dancing for her husband with her song Autoerotica playing on the background .Seconds later Trevi gets up and her nude body is exposed, along with her husband’s body. The images show a loving couple by the pool in their Acapulco home. Trevi seems to be having fun. According to Notimex, the person who posted the video said there are other adult-content videos and has threatened with posting them as well. The YouTube video has been deleted, but still images from it are still making the rounds online. Meanwhile, sources close to the couple said they are investigating who posted the video online and checking to see if they can take legal action.

CD .DE MÉXICO – Gloria Trevi y su esposo Armando Gómez están considerando tomar medidas legales contra las personas que grabaron escenas eróticas de la pareja en su casa de Acapulco y las distribuyeron en internet. Originalmente se dijo que las imágenes habían sido tomadas con el celular de la cantante y que éste había sido robado, junto con otras fotografías comprometedoras. Sin embargo, ahora se dice que la pareja fue captada en la intimidad de su hogar por alguien que grabó un video con un celular y luego lo subió a YouTube. Las imágenes, que son de baja calidad, muestran a Gloria bailando para su esposo el tema Autoerótica. Segundos después se ve que ella se levanta y se observa su cuerpo desnudo, al igual que el de su esposo. En las imágenes se ve a la pareja muy cariñosa en la alberca de su casa de Acapulco y la cantante se ve feliz y muy divertida. De acuerdo a la agencia Notimex, la persona que subió este video a internet aseguró que tiene otros de contenido fuerte y ha amenazado con hacerlos públicos. El video de YouTube ya fue retirado, pero existen imágenes tomadas de este video que continúan circulando en la red. Mientras tanto, fuentes cercanas a la pareja dijeron

TA L L E R D E H O J A L AT E R Í A Y P I N T U R A

$100

DESCUENTO En reparaciones de $900 o más

$50

DESCUENTO En reparaciones de $450 o más

Pregunte por José

630-340-9772

ALGONQUIN MEXICAN RESTAURANT

648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102

847-458-1390

10 a.m. a 8 p.m. todos los días

Disfrute de los tradicionales y auténticos tacos huaraches, quesadillas, gorditas y sopes.

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES

You can enjoy the company of others and come in contact with an ideal mate, if you get out and mingle. You may cause a fuss if you come on too strongly in public.

Aries

You can accomplish a lot if you put some effort into household duties or redecorating plans. Be cautious who you deal with financially.

Taurus

Be confident in your endeavors and others will believe in your efforts. People you live with will not be terribly happy with you regardless of what you do.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

New emotional connections can be made through business contacts. If you put your mind to it, you could entertain or host a multitude of social events.

Cancer

Someone you least expect could be trying to make you look bad. You should be raising your self esteem and confidence in order to promote your work.

Leo

Others may want to steal your thunder when they realize your ideas are pretty solid. Someone you live with may cause drastic alterations in your usual routine.

Virgo

Cáncer

Leo

Virgo

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

que están investigando quién puede ser el responsable y analizando la posibilidad de entablar una demanda legal.

Jenni Rivera podría posar en revista para caballeros REDACCIÓN UNA VOZ Jenni Rivera dice que no descarta la posibilidad de posar para una revista para caballeros. En un programa de televisión dijo que ya había recibido muchas ofertas para “quitarse la ropa”, pero que siente que su cuerpo no está tan escultural como quisiera, y es por eso que no ha aceptado ninguna oferta. “No estoy en forma para ello, pero sí me prepararía”, dijo La Diva de la Banda, quien además mencionó que también tiene que considerar la opinión de su esposo, Esteban Loaiza, antes de tomar una decisión.

Jenni Rivera could pose for men’s magazine Jenni Rivera says she is not setting aside the idea of posing for a gentlemen’s magazine. During a TV program she said she had received many offers to “get rid of her clothes” in the past, but that she doesn’t feel her body is in the shape she would like to do it and that’s why she has rejected the offers. “I’m not in shape for that, but I would get ready,” Rivera said. She also mentioned that she has to take her husband’s opinion into consideration before making a decision. She is married to baseball player Esteban Loaiza.

August 10 – August 16, 2012

Puedes disfrutar de la compañía de otros y entrar en contacto con la pareja ideal si sales y te relacionas. Puede causar un problema si es demasiado severo en público.

It’s time to reevaluate your motives. Consider starting a small business on the side. Get out and about.

Libra

Puede lograr mucho si se esfuerza en sus labores del hogar o en planes de redecoración. Tenga cuidado de con quién se relaciona financieramente.

You can win if you’re open and up front with your boss. You are best not to confront situations that deal with in-laws or relatives.

Scorpio

Tenga confianza en sus proyectos y otros creerán en sus esfuerzos. La gente con la que vive no estará muy feliz con usted, no importa lo que haga.

You need a change of pace. Self-improvement projects will payoff in more ways than one. You may need to make a few alterations to your living arrangements.

Saggitarius

Nuevas conexiones emocionales pueden lograrse mediante contactos empresariales. Si se lo propone, usted podrá entretener o presentar una variedad de eventos sociales.

Talk to superiors about problems that you feel are getting out of hand. Take a look at investment opportunities.

Capricorn

Alguien está tratando de hacerle quedar mal, y es quien usted menos espera. Debe aumentar su autoestima y su confianza para promover su trabajo.

Make sure that you take time to remember those you love. They will jump at the chance to do something without you if it sounds like more fun.

Acuarius

Oros pueden tratar de tomar crédito cuando se den cuenta que sus ideas son sólidas. Alguien que vive con usted puede causar cambios drásticos en su rutina.

Promote your ideas now. Your ability to visualize will help you convince others of the possibilities. After all, they may have valuable information to pass on.

Pisces

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

Horoscopes by: Astrology-online.com

Es tiempo de reevaluar sus motivos. Considere empezar un pequeño negocio. Salga y pasee. Puede ganar si es abierto y honesto con su jefe. Es mejor no confrontar situaciones con sus familiares políticos o familiares. Necesita un cambio de ritmo. Proyectos de mejora personal le ayudarán en más de una forma. Necesita hacer algunos cambios a su casa. Hable con sus superiores sobre problemas que cree se están saliendo de control. Analice oportunidades de inversión. Asegúrese de que toma tiempo para recordar a sus seres queridos. Ellos aprovecharán cualquier oportunidad para hacer algo sin usted si suena divertido. Promueva sus ideas. Su capacidad para visualizar ayudará a convencer a otros de las posibilidades. Ellos pueden tener información valiosa para compartir.


10 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 12 •

25 años de La Chicanita Bakery

AURORA – La Chicanita Bakery marcó el 25 Aniversario de su fundación con una divertida y alegre celebración realizada el 5 de agosto en el estacionamiento de la panadería ubicada en la calle East New York Street. Un flujo constante de personas estuvo llegando al evento, en el que se pudo disfrutar de comida, juegos infantiles y música en vivo. El evento se realizó para no dejar pasar desapercibida la fecha, a pesar de la difícil situación económica, pero la panadería se encuentra mejor que hace cuatro años, cuando el nuevo encargado tomó las riendas de esta empresa. Como muestra están los resultados y lo que se ha logrado a lo largo de cuatro años, tanto dentro de la

función interna de la panadería como lo que se ha dado en el exterior. “La panadería se ha dado a conocer en distintos teatros, salas de exhibiciones, medios de comunicación, además de que ha sido reconocida por otras compañías en el mismo ramo”, dijo el encargado del negocio. “Le doy sinceramente las gracias a la señora Graciela Parra por su participación en el evento y porque gracias a la señora Parra he demostrado que lo que dice el señor Gerardo Parra es cierto: ‘sí se puede’. A pesar de todo, tengo sincera admiración por los dos”. Dos ausencias notables hubo en esta celebración: la del alcalde Tom Weisner y el dueño y fundador de la

panadería, Gerardo Parra. El encargado desea hacer latente su agradecimiento a Melitón Martínez por su apoyo incondicional, así como al grupo Lázer de Tierra Caliente, que no pudo tocar debido a falta de tiempo. También desea hacer extenso su agradecimiento a los otros grupos partícipes: Bombay 4, Impakto de Puebla, Diamantes del Ritmo y Sonido Shadows. Un agradecimiento especial es para el personal, las encargadas de turno, la señora Adelina Soto y el señor Alfonso Enríquez por el esfuerzo, dedicación y esmero que han demostrado día a día y particularmente durante este evento.

Representantes de distintos proveedores y distribuidores felicitan a la panadería por su buena trayectoria.

Personal a cargo de la repostería de la panadería La Chicanita.

Maggie Rivera y Flavio Capetillo entregan un reconocimiento a la panadería por sus 25 años y el apoyo proporcionado a la comunidad.

La concejal Juany Garza, derecha, entrega un reconocimiento a Graciela Parra, fundadora de la panadería, por el 25 aniversario.

Monseñor Arquímedes Vallejo, párroco de la iglesia del Sagrado Corazón en compañía de Ricardo Parra.

Monseñor Arquímedes Vallejo da la bendición a la familia Parra, fundadora de la panadería.

Los asistentes reciben la bendición del monseñor Arquímedes Vallejo.

Efrén, encargado de repostería, acompañado de dos empleadas que distribuyeron galletas creadas especialmente para la ocasión.

Cientos de personas acudieron a la celebración de La Chicanita Bakery. Los organizadores estaban preparados y tuvieron carpas preparadas para que los asistentes pudieran refugiarse del sol y el calor.

Laura Parra, centro, da la bienvenida a dignatarios e invitados especiales.

Los que no alcanzaron sitio bajo las carpas disfrutaron la celebración a la sombra de los árboles.

Durante las más de cinco horas que duró el evento personas no cesaron de llegar para disfrutar de un entretenimiento familiar.

Zally Camero y Beto Carreto fungieron como maestros de ceremonias, actividad que realizaron de forma voluntaria.

La diversión infantil fue cortesía de Rentando Company.

Personal voluntario de La Chicanita Bakery repartió tacos entre los asistentes.

Más de 1,200 tacos fueron repartidos de forma gratuita entre los asistentes en un periodo de una hora.

El padre David Engbarth, párroco de la iglesia de Nuestra Señora del Buen Consejo, acudió a bendecir a los asistentes.

Orlando Jiménez recibió un reconocimiento por su apoyo incondicional a Ricardo Parra y Melitón Martínez, al ser el ingeniero de sonido en todos los eventos de La Chicanita.

Efrén, encargado de repostería, da las gracias por pertenecer a este negocio que le ha dado satisfacciones en su carrera.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.