Una Vioz August 27 to September 2, 2010

Page 1

Venga a celebrar cualquier evento social. Paquetes (Bodas, XV Años, Bautizos) desde $10 Dúo Acapulco, sábados 6 a 9 p.m. Buffet Mexicano, sábados 10 a.m. a 3 p.m. y domingos 10 a.m. a 8 p.m. Karaoke Nights, lunes, miércoles y domingos. DJ Alejandro.

Con barra abierta desde $18

www.laspalmasmexrst.com

Vol. 3 N o. 35

27 DE AGOSTO DE 2010

CORONA PARA MÉXICO PG. 2

MEXICO WINS MISS UNIVERSE CROWN

MISS UNIVERSE

72 ILEGALES MASACRADOS POR CARTEL DE DROGAS PG. 3

72 UNDOCUMENTED IMMIGRANTS KILLED BY DRUG CARTELS

EN SEPTIEMBRE ABRE CENTRO LATINO LEGAL Y DE INMIGRACIÓN EN AURORA. ESTÁ POR CONTRATAR A UN DIRECTOR GENERAL HISPANO. PARA CITAS LLAMAR AL TEL. (630) 897-5992 IN SEPTEMBER THE LATINO IMMIGRATION & LEGAL CENTER WILL OPEN ITS DOORS IN AURORA A HISPANIC GENERAL DIRECTOR WILL BE HIRED IN THE NEAR FUTURE. FOR APPOINTMENTS CALL (630) 897-5992


2 • 27 DE AGOSTO DE 2010 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

México gana Miss Universo REDACCIÓN UNA VOZ

LAS VEGAS – Jimena Navarrete, la recién electa Miss Universo, inmediatamente hizo público que sus esfuerzos estarán dirigidos a promocionar su país natal de México. “Quiero que todo el mundo conozca mi país y su gente”, dijo la belleza tapatía de 22 años de edad que compitió con otras 82 mujeres por el título. En la final del concurso, realizado el 23 de agosto en Las Vegas, la ex modelo vistió un vaporoso vestido rojo que resaltaba su belleza. “Su triunfo es una fuente de orgullo y satisfacción para todos los mexicanos, quienes ven en ella los frutos de la perseverancia”, dijo el presidente de México Felipe Calderón en un comunicado. Después de su triunfo Navarrete fue rodeada por representantes de medios latinos de comunicación, quienes le preguntaron su opinión sobre la ley antiinmigrante de Arizona. “Cada país tiene el derecho de imponer y hacer cumplir sus leyes”, dijo, “pero quiero decirles que todos los mexicanos y latinos que viven aquí en los Estados Unidos son gente trabajadora, gente que quiere mejorar su calidad de vida”. Una de las candidatas favoritas a ganar el concurso era la representante de Filipinas, Venus Raj. Sin embargo, sus oportunidades de victoria al parecer se esfumaron después de la ronda de preguntas que hicieron los jueces a las 15 finalistas. La pregunta que le hicieron fue cuál había sido su peor error en la vida y cómo lo había arreglado. Raj respondió que “en mis 22 años de existencia, puedo decir que no he tenido un error mayor”. Raj terminó en quinto lugar. Mientras tanto, el medallista olímpico en patinaje sobre hielo Evan Lysacek cuestionó a Navarrete sobre su forma de penar sobre el uso no supervisado del Internet. Navarrete dejó claro que el uso del Internet es importante. “Creo que el Internet es una herramienta indispensable y necesaria en la actualidad”, dijo la concursante mexicana en español. “Debemos asegurarnos que les enseñamos los valores que aprendimos como familia”. Navarrete obtuvo un paquete de premios que incluye un salario no revelado, un apartamento de lujo en Nueva York con los gastos pagados, una beca de un año para la Academia de Cine de Nueva York con vivienda incluida para cuando concluya su reinado, así como joyería, ropa y zapatos. En segundo lugar quedó Miss Jamaica Yendy Phillipps, y en tercer lugar quedó Miss Australia, Jesinta Campbell. Navarrete es la segunda Miss Universo mexicana. En 1991 Lupita Jones conquistó el título por primera vez para México y es a ctualmente la directora del concurso nacional de belleza Nuestra Belleza México, el cual ganó Navarrete representando al estado de Jalisco.

22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement Martín A. Falcón Luis Salcedo sales@unavoznews.com Distribution / Distribución Lino Hernández Sonia Franco

Cortesía Miss Universe Jimena Navarrete es coronada como la nueva Miss Universo por Stefanía Fernández, la reina saliente. Jimena Navarrete is crowned as Miss Universe by Stsefania Fernandez, Miss Universe 2009.

Mexico wins Miss Universe pageant LAS VEGAS – Jimena Navarrete, the newly crowned Miss Universe, immediately made public that she would work to promote Mexico throughout the world. “I want the whole world to know about my country and my people,” the 22year-old beauty from Guadalajara said. She competed against 82 other women to win the title. During the final round of the contest Navarrete wore a flowing red dress that highlighted her beauty. “Her triumph is a source of pride and satisfaction for all Mexicans, who see in her the fruits of perseverance,” Mexican president Felipe Calderon said in a statement. After her victory Navarrete was surrounded by representatives of Latino media, who asked her opinion on the new Arizona immigration law. “Every country has the right to impose and enact their laws,” she said. “But I tell you that all the Mexicans and the Latinos that are living here in the United States are hardworking people, people who want to improve on their quality of life.” One of the favorites to win the contest was Miss Philippines, Venus Raj. However, she lost steam after the 15 finalists answered questions from the

judges. Miss Philippines was asked what had been her greatest mistake in life and how she had fixed it. To this she answered that “In my 22 years of existence, I can say there is nothing major.” Meanwhile, ice skating Olympic gold medalist Evan Lysacek asked Navarrete what she thought about unsupervised Internet use at home. Navarrete said the use of the Internet was important. “I do believe Internet is an indispensable, necessary tool for the present time,” Navarrete answered in Spanish. “We must be sure to teach them the values that we learned as a family.” The Miss Universe crown comes with a package of prizes, including an undisclosed salary, a luxury apartment in New York with all expenses paid, a one year scholarship to the New York Film Academy to be used when her term expires, as well as jewelry, clothes and shoes. Miss Jamaica Yendy Phillips was second and Miss Australia Jesinta Campbell finished third. Navarrete is the second Mexican beauty to be crowned Miss Universe. Lupita Jones was the first in 1991. She is currently the pageant director of Nuestra Belleza Mexico, the contest that Navarrete won representing her native state of Jalisco.

Ana Barbara has a new love

Ana Bárbara tiene nuevo amor

UNA VOZ STAFF

OFICINA

UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ

Ana Barbara has found love again, after she broke up with her husband Jose Maria “Pirru” Fernandez earlier this summer. The grupero singer is now dating businessman Elias Sacal, according to Hola Mexico magazine. “I am very happy and with great peace in my heart,” she told the magazine. The couple is presented in the magazine as “the couple of the summer,” and appears together on the cover. Sacal has dated powerful women in the past, including newscaster Adela Micha and TV personality Rebecca de Alba.

Ana Bárbara ha encontrado de nuevo el amor, después de que se separara de su esposo José María Fernández “Pirru” a principios del verano. La cantante grupera ahora sale con Elías Sacal, de acuerdo con la publicación ¡Hola! México. “Estoy muy ilusionada y con mucha paz en mi corazón”, dijo la cantante a la revista. La pareja fue presentada en la publicación como “la pareja del verano” y aparecen juntos en la portada. Sacar ha estado involucrado románticamente con mujeres poderosas, entre ellas la periodista de televisión Adela Micha y la conductora de televisión Rebecca de Alba.

Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Matamoros, Mexico Correspondent/ Corresponsal en Matamoros, México Prisciliano Franco Legal Dept. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/or Una Voz Newspaper.


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

AUGUST 27, 2010 • 3 www.unavoznews.com

Cártel mata a 72 ilegales en el norte de México UNA VOZ STAFF

TAMAULIPAS – Un oficial federal dijo que, de acuerdo a un testigo, los cuerpos de 72 personas que fueron descubiertos en un rancho de San Fernando, Tamaulipas, son de inmigrantes indocumentados que fueron masacrados por un cártel de las drogas. El testigo, que pidió no ser identificado, dijo ser un inmigrante indocumentado de Ecuador y que pudo escapar la masacre. Autoridades mexicanas dijeron haber encontrado los cuerpos de 58 hombres y 14 mujeres en el rancho. El testigo, quien de acuerdo las autoridades llegó a un retén militar el 23 de agosto con una herida de bala en el cuello, informó a las autoridades que acababa de escapar de los pistoleros en el rancho, localizado en San Fernando, Tamaulipas, alrededor de 100 millas a l sur de Brownsville, Texas. El testigo dijo que iban en un camión rumbo a Estados Unidos en la noche del 21 y la madrugada del 22 de agosto cuando fueron interceptados por varias camionetas y los hicieron bajar del autobús. Los captores se identificaron como Los Zetas. El hombre señaló que los maleantes les ofrecieron trabajo como sicarios a cambio de mil dólares a la quincena. Como se negaron a aceptar, fueron trasladados al rancho donde los mataron. En base a las declaraciones del testigo, los migrantes fallecidos eran de Brasil, Ecuador, El Salvador y Honduras. Autoridades están tratando de determinar si todas las víctimas fueron ultimadas al mismo tiempo y por qué. Sin embargo, el testigo dijo que todos los que venían en el camión con él fueron llevados a una bodega abandonada de maíz, donde fueron colocados contra la pared dentro de una bodega del rancho. Se les obligó a quedarse con la cabeza agachada y fueron fusilados con ráfagas de armas de alto calibre. Posteriormente les dieron el tiro de gracia a cada una de las víctimas. El testigo, quien al parecer recibió el tiro de gracia en el cuello, se hizo el muerto y una vez que los atacantes se fueron, pudo huir del lugar.

El hombre caminó herido por casi 22 kilómetros hasta que encontró el retén y pidió ayuda. En un principio los elementos de la marina dudaban de su versión, pero el hombre continuaba diciendo que había más de 70 muertos en un rancho, por lo que el mando del retén decidió informar a sus superiores y se realizó un reconocimiento aéreo de la zona. Al sobrevolar la propiedad en cuestión fueron agredidos, por lo que se afianzó la posibilidad de que el relato fuera verdadero. En el enfrentamiento murieron un marino y tres criminales, además de que se detuvo a un menor de edad originario de Veracruz que aparentemente había participado en la matanza. Durante el enfrentamiento fueron aseguradas 21 armas largas, 101 cargadores para armas de fuego de diferentes calibres, 2 cintas eslabonadas de munición cal. 50, 6 mil 649 cartuchos de diferentes calibres, 4 chalecos antibalas, uniformes camuflaje, fornituras y un casco, asimismo 4 camionetas, entre las que destaca una de características clonadas, con matrícula apócrifa de la Secretaría de la Defensa Nacional. Las autoridades regresaron al rancho el 24 de agosto y fue cuando descubrieron los cuerpos, que estaban maniatados y con los ojos vendados. En el reporte sobre las víctimas se menciona que una de las 14 mujeres se encontraba en avanzado estado de embarazo y se describió a la mayoría de las víctimas como gente joven en edad productiva. De acuerdo a las primeras versiones de los hechos, el menor detenido está adiestrado para no revelar información sobre sus actividades. Ya ha rendido su primera declaración ante la Procuraduría General de la República, pero no hay datos sobre su contenido. El vocero de seguridad del gobierno Alejandro Poire dijo que los migrantes son secuestrados con frecuencia por carteles quienes les piden dinero a cambio de dejarlos en libertad o algunas veces llaman a sus familiares en los Estados Unidos para pedir rescate. Los Zetas fueron creados por ex miembros de las fuerzas especiales del ejército mexicano. Personas que trabajan por el bienestar de los migrantes han denunciado que los carteles han colocado informantes dentro

El único sobreviviente de la masacre de indocumentados en el norte de México se encuentra hospitalizado y ha pedido no ser identificado. The only survivor of an undocumented immigrant massacre in northern Mexico remains hospitalized. He has asked for is identity to remain anonymous. de los albergues para investigar qué migrantes tienen familiares en Estados Unidos y pueden ser extorsionados. Ante estos hechos el presidente Felipe Calderón dijo que los carteles están tratando cada vez más de reclutar migrantes como sus soldados, algo por lo que ya han expresado preocupación políticos estadounidenses, quienes piden más seguridad en la frontera. Calderón insistió que este tipo de actividades por parte de los carteles es una señal de que las tropas y la policía federal han estado atacando con acierto los puntos fuertes de las organizaciones criminales, y éstas se encuentran desesperadas por encontrar otra forma de hacer dinero. Este es un argumento que con frecuencia utiliza el presidente Calderón, pero sus críticos dicen que los carteles de México se han vuelto más poderosos y brutales desde que el gobierno lanzara su lucha contra le crimen organizado a finales de 2006.

72 illegals killed by drug cartels in northern Mexico UNA VOZ STAFF TAMAULIPAS – A federal official said that, according to an eyewitness, 72 bodies found in ranch in San Fernando, Tamaulipas, were undocumented immigrants who were killed by a drug cartel. The witness, who asked not to be identified, said he was an undocumented immigrant from Ecuador and that he was able to escape the massacre. Mexican authorities said they found the bodies of 58 men and 14 women at the ranch. The eyewitness, according to authorities, staggered to a military checkpoint Aug. 23 with a bullet wound on his neck. The man told the marine authorities at the checkpoint that he had just escaped from gunmen at the ranch, about 100 miles south of Brownsville, Texas. The witness said that he was traveling with a group of undocumented immigrants on a bus on their way to the United States when in the late evening of Aug. 21 or in the early morning hours of Aug. 22 their bus was intercepted by several pickup trucks. The truck’s occupants made them get off the bus. The men identified themselves as members of “Los Zetas.” The witness said the men offered them to become their gunmen for a salary of $1,000 every two weeks. All the immigrants refused the offer and as a result were taken to the ranch where they were killed. The survivor said the migrants were from Brazil, Ecuador, El Salvador and Honduras. As of press time authorities were working to determine if all the victims were killed at the same time, as well as the motive. However, the survivor said all the immigrants who were traveling with him were taken to an abandoned corn warehouse, where they were told to stand facing a wall, with their heads

down. They were sprayed with bullets and then one by one were shot to make sure they were dead. The survivor was shot on the neck, played dead until the men left the area and then escaped from the ranch. Wounded, he walked for almost 22 kilometers until he found the marine checkpoint where he asked for help. In the beginning the officers at the checkpoint doubted his story, but as he kept repeating that there were over 70 people dead in a ranch, checkpoint officials notified their superiors and launched an investigation. Officers traveled by helicopter to the area described by the survivor. There they were received with gunfire. One marine and three gunmen died in the shootout, and one minor was arrested. The minor is from the state of Veracruz and apparently participated in the massacre. This incident made authorities realize the man’s story could be true. Authorities seized 21 long weapons, 101 charges for firearms, 6,649 bullets of different calibers, 4 bulletproof vests, camouflaged uniforms and a helmet. Also 4 trucks were seized, one of them was transformed to make it look like an official National Defense vehicle including a cloned license plate. Officers returned to the area Aug. 24 and that’s when they discovered the bodies, which were tied and blindfolded. The initial report says most of the victims were young people and one of the 14 women was in an advance stage of pregnancy. According to preliminary reports, the minor arrested by marine officers was trained not to reveal the nature of his activities to authorities. He has spoken with authorities but the contents of his statement are not known. Government security spokesman Alejandro Poire said migrants are frequently kidnapped by cartel gunmen who demand money from them and sometimes contact their relatives in the U.S. to demand ransom.

The Zetas gang was started by former Mexican army Special Forces soldiers. People concerned with the welfare of migrants have denounced that drug gangs have put informants inside shelters to find out which migrants have relatives in the United States that can be extorted. Mexican President Felipe Calderon said the cartels are trying more and more to recruit immigrants as soldiers, something that has already been said by U.S. politicians, who are asking for more security along the border. Calderon insisted these activities by drug cartels are a sign that the offensive by Mexican authorities is working and that they are desperate to find new ways of making money. This is an argument Calderon has been using, but some detractors said the drug cartels in Mexico are more violent and powerful since the government launched a campaign against them in late 2006.


LOCALES / LOCAL NEWS

4 • 27 DE AGOSTO DE 2010 www.unavoznews.com

Hombre de Aurora sentenciado Decomisan plantas de a 55 años por matar a su novia marihuana con valor de REDACCIÓN UNA VOZ Sergio Hernández, quien el mes pasado fuera encontrado culpable de matar a tiros a su novia Rocío Muñoz Ramos, de 26 años, en noviembre de 2008 afuera de un salón de belleza en Hanover Park, donde ella trabajaba, fue sentenciado a 55 años de prisión. La fiscalía argumentó durante la audiencia de sentencia que este no fue un crimen de pasión llevado a cabo por un ex novio herido, sino un acto deliberado por parte de Hernández, quien acosó a su víctima, la esperó afuera de su lugar de trabajo, se acercó a ella por detrás mientras se encontraba en su vehículo y le disparó, alejándose con calma de la escena del crimen. El juez Thomas Fecarotta, de la Corte de Circuito del Condado de Cook, sentenció a Hernández, de 25 años de edad a 55 años en prisión: 30 años por el asesinato y 25 por usar un arma de fuego. Las sentencias deben ser servidas de forma consecutiva y debe cumplir cada uno de esos días en prisión. Hernández recibió crédito por los 634 días que ha pasado en la cárcel desde su arresto, por lo que puede salir en libertad a los 78 años de edad. Por su parte, la abogada defensora de oficio de Hernández dijo que su actitud el día de los hechos fue algo único, ya que Hernández nunca había tenido contacto con las autoridades. Hernández también expresó su remordimiento ante la corte, pero el juez decidió imponer una larga sentencia.

Aurora man sentenced to 55 years for killing girlfriend UNA VOZ STAFF Sergio Hernandez, who last month was found guilty of the shooting death of his girlfriend Rocio Muñoz Ramos, 26, in November 2008 outside her workplace at a beauty salon in Hanover Park, was sentenced to 55 years in prison. The Cook County Assistant’s State’s Attorney said during the sentencing hearing that this wasn’t a crime of passion committed by a spurned former boyfriend, but rather a deliberate act by Hernandez, who stalked his victim, waited for her outside her workplace, then approached her from behind when she was in her vehicle and shot her, then calmly walked away. Judge Thomas Fecarotta, of the Cook County Circuit Court, sentenced Hernandez, 25, to 55 years in prison: 30 for the murder and 25 for using a firearm. The sentences must be served consecutively and he must complete every day of them. He received credit for the 634 days he has been in jail since his arrest, and cannot be released before he is 78 years old. The Assistant Public Defender said Hernandez’s behavior the day of the murder was an aberration and that he had never had contact with authorities before the crime. Hernandez also said he was remorseful for the crime, but the judge decided to impose a long sentence.

JOSE’S AUTO & TRUCK REPAIR • • • • • • • • • • •

MECÁNICA EN GENERAL

Air Conditioning Belts & Hoses Charging Systems Cooling Systems Emission Control Systems Failed Emissions Fuel Systems Gasket Installation Mounts, Engine/Transmission Suspension System Transmission Repair & Overhaul

• • • • • • • • • • •

Battery Service Brake Systems Computerized Engine Controls Drive Train Systems Engine Overhaul Computerized Engine Tune-Up Fuel Injection Systems Lighting System Oil Change & Lube Tire Balance, Repair & Rotation Wheel Alignment Service

SERVICIO DE GRUA/TOWING SERVICE • • • • • • • • • • • •

Aire Acondicionado Bandas y Mangueras Sistemas de Carga Sistemas de Control de Emisiones Falla en Prueba de Emisiones Sistemas de Combustible Instalación de Gaskets Monturas, Motor/Transmisión Sistema de Suspensión Reparación y Reconstrucción de Transmisión Servicio de Batería Sistemas de Frenos

• • • • • • • • •

Controles Computarizados de Motor Sistemas de Tren de Manejo Reconstrucción de Motor Afinación Computarizada de Motor Sistemas de Inyección de Combustible Sistema de Luces Cambio de Aceite y Lubricante Rotación, Balanceo y Reparación de Llantas Servicio de Alineación de Llantas

Wheel Alignment Special

$59.95

3D Visualliner Computerized Wheel Alignment Expira 31/8/2010

(630) 892-1240

111 W. Benton St. * Aurora, IL 60506

$10 millones en Naperville, Bolingbrook REDACCIÓN UNA VOZ

NAPERVILLE – La policía de Naperville informó que un hombre fue detenido después de descubrir 7 mil 592 plantas de marihuana en tres propiedades que él rentaba en Naperville y Bolingbrook. Chang Chen, un ciudadano chino de 40 años de edad, fue detenido el 23 de agosto en Bolingbrook y está acusado de producción ilegal de plantas de marihuana, una felonía que conlleva de 4 a 15 años de prisión. El hombre también puede ser elegible para libertad vigilada. El fiscal Ken Tatarelis dijo que Chen cultivaba las plantas en tres viviendas, dos localizadas en Bolingbrook y una en Naperville, en la cuadra 2500 de Whitehall Lane, considerada como la vivienda principal. Tatarelis, quien es el jefe de la oficina de narcóticos de Naperville, dijo que el descubrimiento se hizo en base a una denuncia. “La policía de Naperville recibió una denuncia de un vecino que vio camiones de mudanza que entraban y salían del garaje, y pensaron que estaban robando el lugar”, dijo. Chen también está acusado de usar de forma ilegal el tendido eléctrico para dar energía a la producción. De acuerdo a las autoridades, Chen había rentado la vivienda de Naperville por dos años, pero en realidad vivía en Chicago. Chen está actualmente en libertad vigilada por solicitar los servicios de una prostituta. Un juez del condado de DuPage dijo a Chen que debía entregar su pasaporte y probar que su fianza proviene de fuentes legales antes de ser puesto en libertad. Mientras tanto, permanece en la cárcel del Condado de DuPage. La fianza fue fijada en 1 millón de dólares.

Pot plants worth $10 seized in Naperville, Bolingbrook UNA VOZ STAFF NAPERVILLE – Naperville police said a man was arrested after finding 7,592 cannabis plants in three properties the man was renting in Naperville and Bolingbrook. Chang Chen, a 40 year-old Chinese national, was arrested Aug. 23 in Bolingbrook. He was charged with unlawful production of cannabis plants, a felony punishable with 4 to 15 years in jail. He can also be sentenced to probation. Prosecutor Ken Tatarelis said Chen was growing the plants in three homes, two in Bolingbrook and one in Naperville, located in the 2500 block of Whitehall Lane. This home was considered the man operation hub. Tatarelis, who directs the narcotics office in Naperville, said the bust was made based on a tip. “Naperville police received a tip from a neighbor who saw U-Hauls going in and out of the garage, and they thought the place was being robbed,” he said. Chen also has been accused of illegally using electrical grids to power his pot growing operation. According to authorities, Chen had been renting the Naperville property for two years, but he actually lived in Chicago. Chen is currently on probation for a charge of soliciting a prostitute. A DuPage County judge told Chen he had to surrender his passport and prove his bail money comes from legal sources before he can be set free. Meanwhile he remains in the DuPage County jail. The judge set a $1 million bail for Chen.

GRANDES OFERTAS EN LAVADORAS, ESTUFAS Y REFRIGERADORES USADOS.

(630) 788-1879


LOCALES / LOCAL NEWS

Sentenciado a cuatro años de cárcel por manejar ebrio REDACCIÓN UNA VOZ GENEVA – Un hombre de Elgin fue sentenciado a prisión después de declararse culpable por quinta vez de manejar bajo la influencia del alcohol. Fernando R. Sánchez, de 43 años de edad y residente de la cuadra 600 de Glenwood Drive en Elgin acordó con el fiscal del Condado de Kane servir una sentencia de cuatro años en el Departamento de Correccionales de Illinois a cambio de declararse culpable de un cargo de manejo agravado bajo la influencia del alcohol, una felonía. El incidente sucedió alrededor de la 1:15 a.m .del 25 de febrero de este año, cuando Sánchez manejaba su camioneta pickup en dirección norte por McLean Boulevard en South Elgin sin los faros prendidos y fue detectado por la policía. El oficial, después de activar sus luces de emergencia, siguió la camioneta de Sánchez y vio cómo cruzaba la línea divisoria e invadía el carril en dirección sur, esto sucedió por varias cuadras. Después Sánchez dio vuelta a la izquierda en Crispin Drive y golpeó la banqueta en un área cercana a un hidrante. El acusado continuó ma-

nejando y chocó de nuevo contra la banqueta y contra algunos buzones. Entonces dio vuelta en Flora Drive y detuvo su vehículo, abrió la puerta y se cayó una lata de cerveza. El oficial se dio cuenta de que el aliento de Sánchez tenía un fuerte olor a alcohol, el hombre tenía los ojos rojos y hablaba con dificultad. Además, los oficiales encontraron dos latas de cerveza sin abrir en el vehículo de Sánchez. El hombre fue arrestado y tuvo que ser colocado en una patrulla, ya que no podía caminar. En el Departamento de Policía de South Elgin Sánchez no pudo realizar las pruebas de sobriedad y un alcoholímetro indicó que la concentración de alcohol en la sangre era de .214. Al ser arrestado Sánchez tenía su licencia revocada debido a un cargo de manejo bajo la influencia del alcohol de 2008. Además, Sánchez había sido acusado de manejar bajo la influencia del alcohol en 2005 en el Condado de Will, y en 2001 y 1991 en el Condado de Kane. Sánchez recibió crédito por 176 días que ha pasado en la cárcel del Condado de Kane esperando su juicio.

Motociclista muere en accidente de tránsito REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La policía de Aurora está investigando un accidente fatal entre una motocicleta y una camioneta que dejó a un hombre muerto. El choque ocurrió el 23 de agosto en la esquina de las avenidas Farnsworth y Ogden. Alrededor de la 1:05 p.m. Louis D. Tuggles, de 26 años de edad y residente de la cuadra 2500 de Hillsboro Boulevard en Aurora, manejaba su motocicleta en dirección sur por la Avenida Farnsworth. Cuando llegó a

la intersección con la Avenida Ogden, chocó contra una camioneta que viajaba en dirección norte y era manejada por Rickey D. Anderson, de 45 años de edad y residente de la cuadra 500 de Tewksbury Circle en Oswego. Tuggles fue transportado a un hospital local donde falleció poco tiempo después. Anderson fue arrestado por manejar con una licencia revocada. Más cargos están pendientes en su contra. La investigación inicial de la policía indica que Anderson no cedió el paso a Tuggles mientras daba vuelta a la izquierda. El motociclista portaba su casco al momento del accidente.

Motorcyclist dies in crash on Farnsworth Ave.

Más de 200 multas en operativo de tránsito en la Ruta 30 REDACCIÓN UNA VOZ Departamentos de policía de diversas poblaciones emitieron un total de 241 multas a automovilistas en la Ruta 30 durante un operativo de tránsito realizado entre Montgomery y Plainfield. Las multas fueron por las siguientes infracciones: 111 por no utilizar cinturón de seguridad, 42 por manejar a alta velocidad, 23 por no poner señalamientos, 15 por violaciones de camiones, 13 por no tener seguro automotriz, ocho por violaciones en movimiento, seis por no tener registro vehicular y ocho por manejar con licencia de manejo suspendida, revocada o sin licencia. Además, la policía entregó 43 advertencias y realizó 47 inspecciones de camiones, encontrando cinco violaciones a materiales peligrosos. Las agencias policiacas participantes fueron: Oswego, Montgomery, Crest Hill, Joliet, Plainfield, Condado de Kendall y Condado de Will.

UNA VOZ STAFF AURORA – Aurora police are investigating a fatal crash between a motorcycle and a pickup truck that left one person dead. The crash occurred Aug. 23 at the intersection of Farnsworth and Ogden Avenues. At about 1:05 p.m. Louis D. Tuggles, 26, of the 2500 block of Hillsboro Boulevard in Aurora, was driving his motorcycle southbound on Farnsworth. When he entered the intersection of Ogden Avenue, he collided with a pickup truck that was northbound and driven by Rickey D. Anderson, 45, of the 500 block of Tewksbury Circle, Oswego. Tuggles was taken to a local hospital where he died a short time later. Anderson was taken into custody for driving on a revoked license. More charges are pending against him. Preliminary investigation results indicate that Anderson failed to yield to Tuggles while turning left. The man was wearing a helmet.

corral transmission

CAMBIO DE ACEITE DE TRANSMISIÓN $95.00 Aplica solo en carros domésticos. Presente este cupón.

RECIBE 10% DE DESCUENTO EN CUALQUIER REPARACIÓN DE $100 O MÁS

AUGUST 27, 2010 • 5 www.unavoznews.com

Elgin man sentenced to four years in prison for DUI UNA VOZ STAFF

GENEVA – An Elgin man was sentenced to four years in prison after pleading guilty to a fifth DUI charge. Fernando R. Sanchez, 43, of the 600 block of Glenwood Drive in Elgin, agreed with the Kane County State’s Attorney to a sentence of four years in the Illinois Department of Corrections in exchange for a guilty plea to one count of aggravated driving under the influence, a felony. The incident happened at about 1:15 a.m. Feb. 25, when Sanchez was driving his pickup truck northbound on McLean Boulevard without it headlights on. A South Elgin police officer saw him and began pursuing the vehicle, after activating his emergency lights. The officer was the truck cross the center median and travel in the southbound lane for several blocks. Sanchez then turned onto Crispin Drive and struck the curb, just missing a fire hydrant. He then continued driving and struck the curb again and then some curbside mailboxes. Sanchez then turned onto Flora Drive and stopped the vehicle. He then opened the door and a can of beer fell out of the vehicle. The officer noticed a strong odor of alcohol on Sanchez’s breath, glassy, bloodshot eyes and slurred speech. In addition, officers found two unopened beer can in the pickup truck. The man was arrested and had to be placed into a squad car because he was unable to walk. Once at the South Elgin Police Department, Sanchez was unable to perform field sobriety tests and a portable breath test indicated his blood alcohol concentration was .214. At the time of his arrest, Sanchez had a revoked license for a 2008 DUI. In the past Sanchez had been charged with DUI in 2005 in Will County, in 2002 in Kane County and in 1991 in Kane County. He received credit for 176 days served in the Kane County jail while awaiting trial.

Over 200 tickets issued in Route 30 traffic operation UNA VOZ STAFF Several police departments joined forces in a joint traffic operation held on Route 30 between Montgomery and Plainfield. They issued a total of 241 tickets. The tickets were issued for the following violations: 111 for not wearing a seat belt, 42 for speeding, 23 for failure to signal, 15 for truck violations, 13 for no insurance, eight for moving violations, six for no registration and eight for driving with a suspended or revoked license or without license. Also, police officers issued 43 warning tickets and inspected 47 trucks, finding five hazardous material violations. The police agencies who participated in this one-day operation were Oswego, Montgomery, Crest Hill, Joliet, Plainfield, Kendal County and Will County.


6 • 27 DE AGOSTO DE 2010 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

El Taco Móvil #2 en su nuevo hogar Por BEATRIZ MENDOZA AURORA – “Un buen sabor, un buen servicio y mucha limpieza”, es lo que espera Gabriel Montenegro que experimenten sus clientes al visitar las nuevas instalaciones del Taco Móvil Número 2, 733 Aurora Avenue. Gabriel abrió las puertas de su nuevo restaurante el 24 de agosto, pero su experiencia en la preparación de tacos, el platillo mexicano por excelencia, es amplia. Antes de abrir su negocio de tacos en Aurora, la familia Montenegro había sido propietaria de una carnicería y una taquería en la Ciudad de México. Las taquerías El Taco Móvil se distinguen por preparar tacos auténticos de México y son un proyecto de familia. “El nuestro es un negocio familiar”, dijo Gabriel. “Todo esto es gracias a las recetas y enseñanzas de mis padres”. Él reconoció que los empleados que han pasado por ambos negocios han dejado su huella y han sido importantes en el desarrollo del Taco Móvil, ya que siempre aportan algo. Gabriel hizo mención especial de Gerardo Javier, el manager de la taquería Número 2, a quien describió como alguien que ha estado apoyando a la familia Montenegro por mucho tiempo, en las buenas y en las malas. La primera de las taquerías, El Taco Móvil Número 1, era un pequeño camión donde vendían tacos y otros antojitos mexicanos. Este puesto móvil de tacos estaba ubicado en la esquina de las calles Union y Claim. En este camión pusieron todo su esfuerzo Gabriel, sus padres Carmelo y Rosa María Montenegro, así como su esposa Maribel. Actualmente en el Taco Móvil Número 2,

cuenta con la colaboración de su hija Gabriela. Corría el año 2000 y la familia Montenegro emprendía una nueva aventura. Por tres años y medio estuvieron en la esquina de las calles Union y Claim, hasta que la ciudad de Aurora dijo que tenían que estar en un local establecido. Es entonces cuando deciden instalarse en el FoxValley Flea Market, 1500 E. New York. St. El cambio de ubicación de su negocio afectó en un principio al Taco Móvil, pero una vez que los clientes habituales los ubicaron, las cosas volvieron a la normalidad. “En un principio fue un poco lento en el flea market”, dijo Gabriel. “Pero luego que nos ubicaron todo volvió a ser igual”. Pero como en el flea market solo trabajan de viernes a domingo, los clientes comenzaron a preguntarles por qué no abrían otro lugar donde pudieran saborear sus platillos durante la semana. Así surgió la idea del Taco Móvil Número 2, el cual abrió sus puertas en el año 2006 en la calle River en el centro de la ciudad. Ahí duraron hasta 2009, cuando por causas de fuerza mayor tuvieron que cerrar el local. Sin embargo, la idea de tener un lugar abierto durante toda la semana siguió en pie y ahora se ha vuelto realidad en un nuevo local. “Quiero dar las gracias a nuestros clientes fieles, por preferir a Taco Móvil desde que empezamos”, dijo Gabriel. Él comentó que en unas cuantas semanas estarán realizando la apertura oficial del nuevo restaurante. ¿Y por qué el Taco Móvil? Porque al iniciar sus operaciones con el primer camión, que movían del lugar al terminar el día, un amigo les sugirió de nombre “El Taco Movible”, y de ahí evolucionó a “El Taco Móvil”.

A new home forTaco Movil #2 By BEATRIZ MENDOZA AURORA – “Great flavor, excellent service and a clean place,” that’s what Gabriel Montenegro expects his clients to get when they visit his new restaurant. Taco Movil #2, located at 733 Aurora Avenue. Gabriel opened his new restaurant Aug. 24, but he has ample experience preparing tacos, the best known Mexican dish. Before starting their taqueria in Aurora, the Montenegro family owned a butcher shop and a taqueria in Mexico City. El Taco Movil sets itself apart because they prepare the authentic tacos Mexican –style and they are a family business. “Ours is a family business,” Gabriel said. “All this is thanks to my parents’ recipes and example.” He acknowledged that all employees who have worked for both Taco Movil locations have made an impact and have been key elements in the success of Taco Movil. Gabriel said Gerardo Javier, the manager at the newly opened restaurant, is someone who has been supporting this family enterprise through thick and thin for several years. The first taqueria, El Taco Movil 1, was a small trailer where they sold tacos and other Mexican fast food. This mobile restaurant was located at the corner of Union and Claim. This business was launched with the efforts of Gabriel, his parents Carmelo and Rosa Maria Montenegro, and his wife Maribel. Now at El Taco Movil 2 he has recruited the help of his daughter, Gabriela. It was the year 2000 and the Montenegro family decided to start a new venture. For

three and a half years they worked out of their mobile truck at the corner of Union and Claim, until the city told them they couldn’t do it anymore and had to look for a permanent location. That’s when they decided to move to the Fox Valley Flea Market, 1500 E. New York St. The change in location affected El Taco Movil at first, but once their loyal customers found out where they were things went back to normal. “At first it was a little bit slow at the Flea Market,” Gabriel Said. “But the people located us and things were back to normal.” But at the flea market they are only open Friday through Sunday. Clients started suggesting them to open a new location where they could enjoy their favorite dishes during the week. That’s how El Taco Movil 2 came to be. The second location opened its doors in 2006 on River Street in downtown Aurora. The restaurant was open from 2006 to 2009, but had to close It due to unforeseen circumstances. However, the idea of having a second location open all week was still alive and now has become a reality. “I want to thank our loyal customers, who have preferred El Taco Movil since we started,” Gabriel said. He also mentioned the new location will host a formal Grand Opening in the next few weeks. And why the name Taco Movil? Because when they started in 2000, they had to move their vending truck every day and a friend suggested the name “El Taco Movible” (The Mobile Taco) and from them it evolved into “El Taco Móvil” (The Tacomobile).


AUGUST 27, 2010 • 7 www.unavoznews.com

RESTAURANTE Y TIENDA

ABIERTO DE 8 AM A 9 PM

Elotes y raspados ¡EN LA COMPRA DE $30 EN MERCANCÍA, LLÉVESE UN BARRILITO DE 2 LITROS GRATIS! Preparamos carnitas o pollos asados, arroz y frijoles para sus eventos.

978 N. Lake St., Aurora, IL 60505 (630) 844-9340

PARAISO TAXI SERVICE Serrano’s Limousine TRANSPORTATION SERVICES TO: AURORA & FOX VALLEY AIRPORTS O-HARE & MIDWAY COURTS AND MARKETS

630-801-0611 630-768-7434

GRATIS CAMBIO DE ACEITE* *Ver detalles en el taller

Mecánica en general Se habla español

EL DIAMANTE HAND CAR WASH

606 First St. St. Charles, IL 60174

FREE CAR WASH * With 10 car washes

PRONTO TAX & INSURANCE SERVICES

SERVING CHICAGO & SUBURBS

PARTY BUS AVAILABLE

630-870-0583 PEDRO 630-401-3051 SERRANO

SOLICITAMOS PERSONAL de medio tiempo para promocionar producto. Citas (630) 723-7240

CALIDAD EN SERVICIO AL CLIENTE Ana L. Díaz, agente general Servicio de placas para automóviles

Seguros Income Tax Seguros de Auto y Casa Números ITIN SR-22 Notario Público Seguros para México 2 ITIN Gratis NUEVA UBICACIÓN/NEW LOCATION FLEA MARKET NEW YORK ST., AURORA

1335 Douglas Ave. Suite A, Montgomery IL 60538

Phone# 630-800-1222 Fax# 630-800-1252

LA CEMITA POBLANA 2 y ANTOJITOS POBLANOS

Una soda gratis o un raspado

AHORA ABIERTOS EN:

715 High St., Aurora

(630) 801-8012

Kids4jump.com Plaza del Sol 981D Aurora Ave. (630) 566-2885

$60 OFF

330 N. Broadway Aurora, IL, 60505

Envíos de

Notary

Not valid with other offers. With Coupon Only. Expires 10/10/10

Not valid with other offers. With Coupon Only. Expires 10/10/10

Includes Rice, Beans & Small Drink

$5 OFF Receive $5 off your total check of $25 or more

ENCHILADA DINNER $7.99

Not valid with other offers. With Coupon Only. Expires 10/10/10

630-780-3647

dinero

CHIMICHANGA DINNER $7.99

3 Enchiladas, Rice, Beans & Small Drink

Pregunte por su descuento

public

TACO DINNER $5.99

3 Tacos, Rice, Beans & Small Drink

Renta de brincolines, mesas, sillas y carpas.

Not valid with other offers. With Coupon Only. Expires 10/10/10

Try Our Sunday Fiesta Brunch!

PIÑATAS $9.99

#1 EN DULCES MEXICANOS

971 D Aurora Ave., Aurora, IL 60505 (630) 801-8662

TAQUIZAS A DOMICILIO TACO MÓVIL 708-955-8010

¡Chocolate! BUSCAMOS A PERSONAS PRODUCTIVAS QUE TENGAN EXPERIENCIA EN VENTAS DIRECTAS PARA AYUDAR A LANZAR EL PRIMER

PROGRAMA DE BIENESTAR ALTO EN ANTIOXIDANTES

- Y SÍ, ES CHOCOLATE

Para información llame al (888) 655-1671 o r e - m a i l : C O N S I G N A PA G A D O @ M Y C H O C O L AT E S TA R . C O M


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

8 • 27 DE AGOSTO DE 2010 www.unavoznews.com

Guerra entre carteles Drug cartel war de drogas llega a crosses the border Estados Unidos UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ EL PASO, TEXAS – La lucha entre los carteles de drogas en México ya ha traspasado fronteras. Las balaceras entre miembros de distintas facciones han ocasionado que balas perdidas crucen la frontera y causen caos en territorio estadounidense. Cuando menos ocho balas han cruzado la frontera y se han impactado en El Paso en las últimas semanas y la policía estadounidense dice no tener herramientas para detener esta situación, ya que no pueden intervenir de forma legal en una guerra en otro país, por lo que solamente pueden aconsejar a la gente que se mantenga dentro de los edificios y casas. El alguacil Richard Wiles del Condado de El Paso dijo a la agencia Prensa Asociada que “realmente no hay mucho que uno pueda hacer ahora. Esas batallas con armas han surgido en todas partes y algunas se han dado justo en la frontera”. La policía ha dicho que los disparos no se han hecho de forma intencional contra los Estados Unidos, pero ha afectado la vida en este lado de la frontera. El 21 de agosto un tiroteo entre autoridades mexicanas y pistoleros en Ciudad Juárez llevó a la policía de El Paso a cerrar varias millas de la autopista fronteriza. El vocero de la Patrulla Fronteriza Doug Mosier dijo que su agencia había solicitado el cierre “por seguridad pública”. Mientras que nadie resultó herido en el lado estadounidense, varias balas cruzaron la frontera y causaron daños. Una de ellas se impactó en el marco de una puerta del edifico de la Universidad de Texas en El Paso. También se están investigando reportes de que otra bala perdida quebró el vidrio de un auto que pasaba por la zona. Además, una agencia no lucrativa reporto que su edificio había sido alcanzado por las balas. Hasta el momento solo el incidente de la universidad ha sido confirmado. Oficiales dijeron que las balas usadas en la guerra contra las drogas en México pueden viajar por más de una milla antes de caer al suelo. Mientras tanto, el gobernador de Texas Rick Perry ha demandado más seguridad. “Es tiempo de que Washington haga la retórica a un lado e inmediatamente envíe una cantidad significante de personal y recursos a la frontera para proteger nuestro territorio,” dijo Perry en un comunicado. Su vocera, Katherine Cesigner dijo que el gobernador cree que más seguridad, incluyendo más agentes federales y más tropas, llevará al cierre de la frontera al contrabando y ayudarán a quitar del camino a los cárteles de las drogas. La única forma en que los carteles “tienen éxito es al poder operar en ambos lados de la frontera”, dijo Cesinger. “Si usted cierra la frontera, los saca del negocio. Ellos no podrán continuar”. Por su parte el vocero de la policía de El Paso, Darrel Petry, dijeron que no tienen muchas opciones. “Como una municipalidad local, estamos haciendo todo lo que podemos”, dijo Petry. “Viendo donde estamos, la comunidad en que vivimos, es todo lo que tenemos. Es la realidad de la vida aquí en El Paso por ahora”.

PAYASITA BOMBONCITA

Para festivales, fiestas de niños y todo tipo de eventos

RESERVACIONES: (630) 701-1789 (630) 701-0158 DIAGNÓSTICO, REPARACIÓN Y UPGRADES DE TODO TIPO Y MARCA DE PC’S INSTALACIÓN DE HARDWARE, RED CASERA INALÁMBRICA Y SEGURIDAD DE RED...

(630) 340-0789

EL PASO, TEXAS – The fight between drug cartels in Mexico has crossed the border. The shootings between drug cartels have caused lost bullets to cross the border and break havoc in the United States side. At least eight bullets have crossed the border and have impacted El Paso buildings in the last few weeks and American authorities said they don’t have the tools to stop this situation, because they cannot legally intervene in a war being waged in another country, and they can only tell people to remain inside. El Paso County Sheriff Richard Wiles told the Associated Press that “there’s really not a lot you can do right now. Those gun battles are breaking out everywhere, and some are breaking out right along the border.” Officers said the shootings haven’t been directed to the United States, but have affected the lives of those living on the north side of the border. On Aug. 21 a shootout between gunmen and Mexican authorities made El Paso police close several miles of the Border Highway. Doug Mosier, spokesperson for the Border Patrol, said his agency had requested the closing “in the interest of public safety.” While nobody was hurt in the incident in US soil, several bullets crossed the border and caused damages. One of the bullets hit a doorframe inside a building at the University of Texas at El Paso. Authorities are also investigating reports that a stray bullet shattered a window of a car that was passing by. And a charity agency reported their building had been hit by bullets. Until now only the university case has been confirmed. Officials said the bullets used in the drug war in Mexico can travel more than one mile before coming to the ground. Meanwhile, Texas Governor Rick Perry has demanded more security. “It’s time for Washington to stop the rhetoric and immediately deploy a significant force of personnel and resources to the border to protect our homeland,” Perry said in a statement. His spokesperson, Katherine Cesinger, said the governor believes more security, including federal agents and more troops, could close the border to smuggling and would allow putting drug cartels out of business. The only way the cartels “are being successful is by being able to operate on both sides of the border,” Cesinger said. “If you shut down that border, they are out of business. They are not able to continue.” Meanwhile Darrel Petry, spokesperson for the El Paso Police Department, said they don’t have many options at this time. “As a local municipality, we are doing everything we can,” Petry said. “Looking where we’re at, the community we live in, that’s all we’ve got. It’s the reality of life here in El Paso for right now.”

w w w. fe r r a r y a ut o g l a ss. ne t PARABRISAS

Most Windshields

$149.99

214 W. Downer Place Suite A Aurora, IL 60506

630-966-1504

     

 

INSTALACIÓN DE UN SOLO SISTEMA OPERATIVO O MÚLTIPLES. XP, VISTA O BUNTU O LOS TRES JUNTOS. ¿TIENES UNA CONSOLA PS3? ¿LA QUIERES CONVERTIR EN UN PC TAMBIÉN? TE PODEMOS AYUDAR.

   

    

CONSULTA Y ESTIMADOS GRATIS Revisión y precios razonables

Eduardo A. Delgado José L. Valdez


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

AUGUST 27, 2010 • 9 www.unavoznews.com

Encuentran 4 cuerpos Pistoleros mexicanos actúan encubiertos por mujeres y niños decapitados colgando REDACCIÓN UNA VOZ CD. JUAREZ, MEXICO – Un oficial de la policía federal reveló que varios pistoleros afiliados a carteles de drogas han realizado asesinatos en Ciudad Juárez mientras se encuentran acompañados de niños y mujeres, quienes les sirven para pasar desapercibidos. “Mujeres que son parejas sentimentales de homicidas acompañan a éstos para cometer los crímenes e incluso llevan a niños para distraer a las autoridades, quienes al ver a hombres circular acompañados o con familia los consideran menos peligrosos”, dijo Vidal Díaz, inspector general de la policía federal en Ciudad Juárez.

Díaz dijo que se han encontrado con esta situación en varios casos, incluyendo uno en el que un miembro de la pandilla Los Aztecas fue arrestado junto con otras cinco personas, entre ellas su esposa “que estaba acompañada de un menor de edad para pasar inadvertidos”. Los Aztecas es una pandilla que opera al servicio del cártel de Juárez. En los últimos días la policía federal reveló que el Cártel de Juárez está usando a mujeres jóvenes y bonitas como pistoleras, mientras que el alcalde de Ciudad Juárez, José Reyes, dijo que varias mujeres habían sido arrestadas por ayudar a pistoleros a esconder sus armas inmediatamente después de un asesinato.

Mexican gunmen carry out hits covered by children and women UNA VOZ STAFF CD. JUAREZ, MEXICO – A federal police officer revealed that several gunmen with ties to drug cartels have carried out hits in Ciudad Juarez while in the company of children and women, who serve as cover ups. “Women who are the significant others of gunmen go along with them to commit crimes and even take children to distract authorities, who think men who are not alone or who are accompanied by their families are less suspicious,” said Vidal Diaz, General Inspector for the Federal Police in Ciudad Juarez.

Diaz said they have encountered this situation in several instances, including one in which a member of Los Aztecas gang was arrested along with five other people, including his wife who “was joined by a minor to go under the radar.” Los Aztecas is a gang that operates under the direction of the Juarez Cartel. In the last few days federal police have revealed that the Juarez Cartel is using young and pretty women as shooters and Ciudad Juarez Mayor José Reyes said that several women have been arrested for helping gunmen hide their guns right after a hit.

de un puente

REDACCIÓN UNA VOZ CUERNAVACA – Los cuerpos decapitados de cuatro hombres fueron encontrados colgados de un puente en la ciudad de Cuernavaca, en el centro de México. El hallazgo se realizó el 22 de agosto. Los cuerpos de los hombres estaban decapitados y mutilados. Fueron colgados de los pies de un puente localizado en las afueras del fraccionamiento más exclusivo de la ciudad, conocida como centro de descanso de fin de semana para los residentes de la Ciudad de México. El cártel liderado por Héctor Beltrán Leyva se adjudicó los crímenes mediante un escrito dejado junto con los cuerpos, informó el procurador general de justicia del estado de Morelos en un comunicado. “Esto es lo que sucederá con todos los que apoyen al traidor de Edgar Valdez Villarreal,” dice la nota. Las autoridades informaron que los hombres habían sido secuestrados unos días antes. La familia de uno de ellos reportó su secuestro a la policía. La zona de Cuernavaca se ha convertido en un campo de batalla por el control del cártel de los Beltrán Leyva, desde que su líder, Arturo Beltrán Leyva, fuera ultimado por elementos de la marina en esta ciudad en diciembre de 2009. Las autoridades dijeron que el cartel se dividió en dos grupos, uno liderado por Héctor Beltrán Leyva, hermano de Arturo, y otro por Edgar Valdez Villarreal, un criminal nacido en Estados Unidos conocido como “La Barbie”.

Four decapitated bodies found hanging from a bridge UNA VOZ STAFF CUERNAVACA, MEXICO – The decapitated bodies of four men were found hanging from a bridge in the city of Cuernavaca in Central Mexico. They were found Aug. 22 hanging from their feet from a bridge located outside the most exclusive subdivision in the city, known as a weekend spot for Mexico City residents. The bodies were decapitated and mutilated. The drug cartel lead by Hector Beltran Leyva claimed responsibility of the crimes through a note left near the bodies, according to a statement issued by the attorney general’s office of Morelos state. “This is what will happen to those who support the traitor Edgar Valdez Villarreal,” the note reads. Authorities said the men had been kidnapped days before they were found. Relatives of one of the men reported the kidnapping to police. Cuernavaca has become a battleground for control of the Beltran Leyva Cartel, since its leader, Arturo Beltran Leyva, was gunned down by marines in this city in December of 2009. Authorities said the cartel split in two, with one group under the orders of Hector Beltran Leyva, Arturo’s brother, and a second fraction loyal to Edgar Valdez Villarreal, a kingpin born in the U.S. known as “the Barbie.”

¿Tienes problemas de plomería?

Llama a Baca Plumbing Corp.

JOEL HEATING AND COOLING Reparación de aire acondicionado y calefacción. Presupuestos gratis.

630-770-7375

For all your plumbing needs, call BACA PLUMBING CORP.

31 2.656.5577


10 • 27 DE AGOSTO DE 2010

DEPORTES / SPORTS

www.unavoznews.com

Anuncian alineación del Tri para partidos amistosos REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – Efraín Flores, el actual técnico de la Selección Mexicana, anunció su lista de jugadores para los partidos amistosos programados a principios de septiembre. En esta convocatoria destaca el llamado del delantero del Cruz Azul Javier “Chuletita” Orozco, quien ha anotado cuatro goles en el torneo Apertura 2010. También entre los convocados se encuentran el mediocampista del Toluca, Antonio Ríos, y el delantero de Monarcas, Elías Hernández.

El Tri se enfrentará a Colombia el sábado 4 de septiembre en el estadio Omnilife de Guadalajara, y a Ecuador el martes 7 de septiembre en el Estadio Universitario de Nuevo León en Monterrey. Los jugadores convocados son: Guillermo Ochoa, Jesús Corona, Carlos Salcido, Francisco Javier “Maza” Rodríguez, Héctor Moreno, Edgar Dueñas, Jorge Torres, Leobardo López, Andrés Guardado, Gerardo Torrado, Rafael Márquez, Antonio Ríos, Pablo Barrera, Efraín Juárez, Carlos Vela, Elías Hernández, Enrique Esqueda, Javier “Chuletita” Orozco, Javier “Chicharito” Hernández y Giovani Dos Santos.

Tri announces lineup for friendly matches UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – Efrain Flores, acting coach of the Mexican National Team, announced his lineup for the two friendly matches that are scheduled for early September. It’s notorious the inclusion of forward Javier “Chuletita” Orozco from Cruz Azul, who has scored four goals so far in the Apertura 2010 tournament. Also included in the team are midfielder Antonio Rios of Toluca and Elias Hernandez of Monarcas Morelia. Tri will play Colombia on Saturday, Sept.4, at the Omnilife Stadium in Guadalajara and will meet Ecuador on Tuesday, Sept. 7, at the University of Nuevo Leon Stadium in Monterrey. The complete lineup is as follows: Guillermo Ochoa, Jesús Corona, Carlos Salcido, Francisco Javier “Maza” Rodríguez, Héctor Moreno, Edgar Dueñas, Jorge Torres, Leobardo López, Andrés Guardado, Gerardo Torrado, Rafael Márquez, Antonio Ríos, Pablo Barrera, Efraín Juárez, Carlos Vela, Elías Hernández, Enrique Esqueda, Javier “Chuletita” Orozco, Javier “Chicharito” Hernández and Giovani Dos Santos.

VIERNES 3 DE OCTUBRE DE 2010, 5 P.M. LA SIERRA DE AURORA, 2121 E. NEW YORK ST., AURORA BOLETOS EN TAQUILLA $25 POR ADELANTADO $18 PREVENTA DE BOLETOS CON LOS PATROCINADORES

INSPECCIÓN COMPLETA DE SU AUTOMÓVIL GRATIS.

1005 Rur al (Cor ner Ohio) Auror a, IL

INFORMES: 224-828-5010

¿NECESITA DINERO EN EFECTIVO? PRÉSTAMOS DE DINERO AL INSTANTE

CASA DE EMPEÑO 1234 N. Lake St., Aurora, IL 60506 (630) 892-2500

AL LADO DE CERMAK FRESH MARKET

EMPEÑAMOS, COMPRAMOS, VENDEMOS

OBTÉN MÁS DINERO POR TUS OBJETOS DE ORO

INSPECCIÓN COMPLETA DE SU AUTOMÓVIL GRATIS.

TRABAJO DE VERANO EN AURORA y WEST CHICAGO

1005 Rural (Cor ner Ohio) Aurora, IL

SOLO PERSONAS QUE CALIFIQUEN Driveways, Parking Lots Caminos de entrada, estacionamientos

DISPONIBLE GRAVA, TIERRA MOLIDA, MULCH

(630) 788-2598 (630) 229-5679

Se solicita personal dinámico, que hable bien el español, para trabajar en promoción y publicidad de empresa de prestigio en el mercado. Ingresos garantizados. Bonos de producción.

LLAMAR AL TEL. (630)585-0806

SUPERMERCADO Y CARNICERÍA TAMPICO

516 Main St., West Chicago, IL 630-876-5353


ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

AUGUST 27, 2010 • 11 www.unavoznews.com

Asistente intenta envenenar a Gabriela Spanic REDACCIÓN UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – Elementos de la Policía Federal de Investigación del Distrito Federal arrestaron a Marcia Celeste Fernández Babio por haber intentado envenenar a la actriz Gabriela Spanic. Fernández Babio, de origen argentino, se venía desempeñando como asistente personal de la artista. De acuerdo a autoridades de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal, la acusada, de 24 años de edad, fue arrestada el 19 de agosto y consignada al reclusorio femenil de Santa Martha Acatitla. El arresto se produjo cuando Fernández Babio regresaba de Argentina después de pasar tiempo con su familia. Ella está acusada de tentativa de homicidio en agravio de cuatro personas. Aparentemente la mujer había administrado sulfuro de amonio en los alimentos y bebidas de la familia Spanic. Gabriela indicó a las autoridades en su declaración que había contratado a la acusada como asistente personal el pasado mes de enero, por lo que la mujer se trasladó a vivir a la casa de los Spanic. La actriz declaró que a partir del mes de abril tanto ella como su madre, su hijo y la nana de su hijo comenzaron a sufrir de de vértigo, vómito, dolores de cabeza y abdominales, así como escalofríos y

Izq: Gabriela Spanic. Der. Marcia Celeste Fernández Babio Left: Gabriela Spanic. Right: Marcia Celeste Fernandez Babio debilidad generalizada. La actriz informó a las autoridades que a principios de agosto la acusada había solicitado permiso para visitar a su familia en Argentina, algo que le fue concedido. Mientras tanto, la

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES August 27 - September 3 Find a way to consolidate. If it can make you extra cash, it will be even better.

Aries

Horoscopes by: Astrology-online.com

Encuentre una forma de consolidar. Si puede ganar dinero extra, será mucho mejor.

Aries

You must not make any unnecessary changes. Your main concern will be to spend as little as possible of your own cash in the process. Be prepared to make compensations and adjustments. Your ability to charm others will put you in the limelight at social functions.

Taurus Tauro Gemini Géminis

Avoid any over indulgences. Expect to experience a sudden reversal of fortune. Don’t let children hold you back from doing things you enjoy.

Cancer

You are in need of love. You are best not to nag or criticize. Home improvement projects will go well if you delegate work to all your family members.

Leo

Be sure that you lay your cards on the table. Help elders get their personal papers in order.

Virgo

You should expect to have changes in your home. Positive changes regarding your personal status are evident.

Libra

If you can include them in your plans, do so. Get help setting up a reasonable budget. Look into ways of making extra cash.

Scorpio

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Escorpión

You may be able to get some good advice about your personal problems. You should channel you efforts into getting rid of bad habits.

Saggitarius

You are best to be discreet. You will be able to get to the bottom of things. Love could develop at social events that are work related.

Capricorn

Sagitario

Capricornio

You will have difficulties spreading yourself between your work and your home. You may need to make a choice.

Acuarius

You could be drawn to events that concern children. You need to make your environment a better place, with more comforts.

Pisces

Acuario

Piscis

No debe hacer cambios innecesarios. Su principal preocupación debe ser gastar lo menos posible de sus recursos.

familia Spanic acudió al médico al continuar con las molestias y después de varios análisis se les detectó altos índices de amonio en la sangre, algo que los estaba envenenando y a la larga podría haber sido mortal, por lo que se

inició de inmediato con un tratamiento. La afectada dijo que después de comentar lo sucedido con su familia se percató de que la única que no estaba enferma en el domicilio era Fernández Babio. Recordó que desde hacía tiempo, la mujer no probaba alimentos ni bebía líquidos en la casa, diciendo que ya había comido. Spanic y su madre presentaron una denuncia a las autoridades por tentativa de homicidio, en contra de la acusada. En la recámara ocupada por Fernández Babio se encontraron dos ampolletas, las cuales el resultado pericial indicó que contenían sulfuro de amonio. Al regresar de su país el 19 de agosto, la mujer fue detenida por policías de investigación al llegar al domicilio de la actriz. En su bolso se encontraron otras dos ampolletas con la misma sustancia. Autoridades mexicanas no han determinado el motivo para que Fernández Babio tratara de matar a la familia de Spanic. La acusada se negó a hacer una declaración frente al juez. Fernández Babio antes de trabajar con Gabriela Spanic había estado laborando con la hermana gemela de la actriz, Daniela Spanic, pero de acuerdo al esposo de esta, Ademar Nahum, fue despedida porque mantenía un contacto cercano con Gabriela. Las hermanas se encuentran distanciadas desde hace tiempo.

Actress Gabriela Spanic poisoned by her personal assistant UNA VOZ STAFF

Esté preparado para hacer cambios y ajustes. Su capacidad para deslumbrar a otros le pondrá en el centro de atención. Evite los excesos. Espere experimentar un repentino cambio en su suerte. No deje que los niños le impidan hacer lo que le gusta. Usted necesita amor. Proyectos de mejoras en el hogar funcionarán mejor si usted delega el trabajo entre todos sus familiares. Asegúrese de poner las cartas sobre la mesa. Ayude a personas mayores a poner sus documentos personales en orden. Debe esperar hacer cambios en su casa. Cambios positivos en su estado personal son evidentes. Si usted puede incluirlos en sus planes, hágalo. Obtenga ayuda para crear un presupuesto razonable. Usted podrá obtener buenos consejos sobre sus problemas personales. Debe canalizar sus esfuerzos a deshacerse de malos hábitos. Es mejor que sea discreto. Podrá llegar al fondo del asunto. El amor puede surgir en eventos sociales relacionados con el trabajo. Tendrá dificultades para cubrir tanto su casa como su trabajo. Probablemente tenga que tomar una decisión al respecto. Puede sentirse atraído a eventos que conciernen a los niños. Necesita hacer de su ambiente un mejor lugar, con más comodidad.

MEXICO CITY – Officers with the Federal Police of Investigations in Mexico City arrested Marcia Celeste Fernandez Babio, after she allegedly tried to poison actress Gabriela Spanic. Fernandez Babio, of Argentina, was working as Spanic’s personal assistant. According to the Mexico City Attorney General’s office, the 24 year-old woman was arrested Aug. 19 and taken to the Female Jail of Santa Martha Acatitla. The arrest was made when the woman returned from a trip to his native Argentina. She has been charged of attempted homicide of four people. Apparently the woman had poured ammonium sulfide in the family’s food and beverages. Gabriela told authorities that she had hired Fernandez Babio as her personal assistant last January and that the woman had moved in to live with the family. The actress said that in April she started feeling ill, and the same happened to her mother, her son and her son’s nanny. All had vertigo, vomit, headaches and abdominal pains, as well as chills and felt without energy. The actress said in her statement to authorities that in early August the accused had requested permission to travel to her home country to see her family and she was allowed to do so. While the woman was away, the family went to the doctor after they continued feeling ill. After several tests high levels of ammonia were detected in their systems. This was poisoning them and in the long run could have been fatal. They were immediately placed in a treatment to correct this problem. Gabriela said that after she talked about the issue with her relatives noticed that the only person who wasn’t sick in the house was her assistant. She also remembered the woman didn’t eat or drink anything at home saying she had already eaten. Spanic and her mother then went to authorities and filed a complaint against the woman for attempted homicide. Authorities found two vials that were later determined to contain ammonium sulfide in Fernandez Babio’s room. When the woman returned to Mexico Aug. 19 she was arrested by authorities when she got to the actress’ home. In her purse authorities found two other vials of ammonium sulfide. Mexican authorities haven’t determined yet what made Fernandez Babio try to poison four people. She refused to make any statements in front of a judge. Before working with Gabriela Spanic Babio worked for a few months at the home of Daniela Spanic, Gabriela’s twin sister. According to Daniela’s husband, Ademar Nahum, the woman was fired after they found out she had a close relationship with Gabriela. Both sisters have been estranged for quite some time.


12 • 27 DE AGOSTO DE 2010 www.unavoznews.com

AURORA #1 700 E. New York St., (630) 851-4255 BOLINGBROOK, 120 N. Bolingbrook Dr., (630) 378-7100 ELGIN, 302 S. McLean Blvd., Suite B., (847) 608-7260 JOLIET, 562 Collins St., (815) 727-7262

1-888-539-2102 www.segurosmagnum.com

Atendido por su dueña

Próximamente atendiéndole al aire libre de 5 pm a 12 am

630-800-3866

1006 E. Galena Blvd., Aurora, IL Frente a Auto Zone

QUESADILLAS BURRITOS TORTAS GORDITAS RICO MENUDO FIN DE SEMANA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.