INFORMACION DE INMIGRACION ABOGADOS EXPERTOS Y EFICACES EN AURORA
• • • •
TRáMITEs DE REsIDENCIA pERMANENTE TODO TIpO DE TRáMITEs DE MIGRACIÓN REsIDENCIAs pERMANENTEs TODO TIpO DE VIsAs pARA ENTRAR A E.U.
• • • •
pERMIsOs DE TRAbAjO CIUDADANíA pETICIÓN DE FAMIlIAREs DEpORTACIONEs
31 DE AGOSTO DE 2012
C I TA s (630) 897-1925
Vo l. 5 No . 3 5
POLICÍAS MEXICANOS BALACEAN A MARINOS DE E.U. PG. 2 MEXICAN POLICE SHOOT U. S . MARI NE S Aurora Metal Recycling 619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888
MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO
Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!
Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título
2 • 31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
Marinos estadounidenses atacados en México, arrestan a 12 agentes implicados REDACCIÓN UNA VOZ
CD. DE MÉXICO – Agentes de la Policía Federal atacaron un vehículo diplomático cerca de Cuernavaca, dejando dos agentes de la marina estadounidense y un agente de la armada de México heridos. Las autoridades indicaron que el ataque sucedió en la carretera federal MéxicoCuernavaca, en un tramo entre Tres Marías y Huitzilac, el 24 de agosto. De acuerdo a un comunicado de prensa conjunto de la Secretaría de Marina y de la Secretaría de Seguridad Pública, el vehículo diplomático fue atacado por agentes de la Policía Federal (PF) alrededor de las 8 a.m., cuando se dirigían a El Capulín, donde se encuentran las instalaciones de entrenamiento de la Armada. El vehículo diplomático salió de la carretera y tomó un camino de terracería, donde fue atacado por los agentes federales. Cuando el chofer trató de esquivar el ataque y regresar a la carretera, los atacantes comenzaron a disparar contra el vehículo. Poco después otros tres vehículos de la PF se unieron al ataque, disparando contra el vehículo con placas diplomáticas. El agente de la armada pidió ayuda a las instalaciones militares cercanas usando su teléfono celular. Su llamado fue atendido pero la persecución había terminado cuando llegaron al lugar. Durante la investigación inicial se dijo que el oficial de la armada de México estaba al volante del vehículo, pero posteriormente la Secretaría de Marina emitió un comunicado rechazando esta versión. “El elemento de esta institución tenía la función de enlace y traductor, por lo que requería operar equipos de comunicación”, dice el comunicado, que aclara que el vehículo era tripulado por uno de los ciudadanos estadounidenses y que al momento del ataque el oficial mexicano estaba en el asiento
trasero. “Durante el ataque, los impactos de arma de fuego lograron romper el blindaje, causando asimismo las heridas a los tripulantes estadounidenses, quienes viajaban en la parte delantera del vehículo”, dice el comunicado, esto en base a declaraciones del oficial mexicano. La Secretaría de Marina informó que los agentes estadounidenses estaban en el país de visita y estaban participando en cursos de entrenamiento. Al finalizar la investigación inicial se determinó que le vehículo diplomático había recibido 50 impactos de bala. Ambos agentes estadounidenses fueron llevados a un hospital de Cuernavaca, donde recibieron tratamiento por lesiones que no ponen en riesgo su vida, mientras que el agente de la armada recibió tratamiento por contusiones. Desde el principio el gobierno estadounidense ha calificado este ataque como una “emboscada”, y las víctimas han dicho que les dispararon sin ninguna advertencia desde vehículos sin ninguna insignia y los disparos fueron hechos por agentes con ropa de civil. Mientras tanto, los oficiales de la PF dijeron que estaban buscando a secuestradores y este era un caso de confusión. CNN reportó que uno de los abogados de los oficiales, Marco Antonio González, había dicho que los agentes se encontraban investigando un secuestro cuando se encontraron el vehículo diplomático en el camino y que este vehículo aparentemente desobedeció órdenes de detenerse. Durante la apertura de un foro nacional, el presidente Felipe Calderón se disculpó con el Embajador de Estados Unidos en México Anthony Wayne por este incidente. “Lamento lo sucedido hace unos días en el estado de Morelos”, dijo Calderón, agregando que no se puede permitir que sucedan
incidentes como este, ya sea por negligencia, falta de capacitación o complicidad. Por su parte, Wayne dijo que ambos países están colaborando en la investigación. “Hay muchos esfuerzos por las autoridades de ambos países para preparar y organizar esta investigación y vamos a ver los resultados de esto”, dijo Wayne antes de participar en un evento cultural en la Ciudad de México. Los 12 agentes federales involucrados en este incidente han sido arraigados de forma preventiva por 30 días mientras la investigación continúa. La Procuradora General de Justicia de México, Maricela Morales Ibáñez, dijo que “sin duda es un hecho que se tiene que esclarecer hasta sus últimas consecuencias… no se descarta ningún delito por el momento, ni ninguna línea de investigación”. Continuó diciendo que los oficiales estaban en arraigo preventivo “para tener todo el tiempo necesario y hacer una investigación exhaustiva, seguramente vamos a tratar de que sea en el menor tiempo posible el esclarecimiento y la resolución del caso”.
Durante la investigación, las autoridades tratarán de confirmar o desechar los relatos de testigos, quienes indicaron que los agentes federales habían continuado disparando contra el vehículo, aún cuando éste ya se había detenido. También se investigará por qué los 12 oficiales fueron presentados ante las autoridades por sus superiores vistiendo su uniforme, cuando todos los relatos indican que al momento del ataque los agentes vestían ropas de civil. La investigación también determinará si todos los agentes dispararon sus armas y cómo sucedió el incidente. Mientras tanto, los familiares y abogados representando a los agentes detenidos han dicho que buscarán un amparo para liberarlos del arraigo. También pelearán una determinación del Ministerio Público de que cada uno de los agentes debe pagar alrededor de 2.3 millones de pesos para cubrir los daños al vehículo diplomático. Este pago sería desastroso para los agentes, ya que ellos
U.S. Marines attacked in Mexico, 12 police officers arrested UNA VOZ STAFF MEXICO CITY –Mexican Federal Police agents attacked a U.S. diplomatic vehicle near Cuernavaca, leaving two U.S. Marines and a Mexican Navy officer injured. Authorities said the attack took place on the MexicoCuernavaca federal highway, on a stretch between Tres Marias and Huitzilac, on Aug. 24. According to a press release issued by the Secretariat of Public Safety and the Secretariat of the Navy, the diplomatic vehicle was attacked by Federal Police at about 8 a.m. when the U.S. agents were on their way to El Capulin, where the Mexican Army facilities are located. The diplomatic vehicle turned from the highway to a dirt road and that’s when they were attacked by the federal agents. When the driver tried to avoid the attack and return to the highway, the attackers opened fire on the vehicle. A short time later three other Federal Police vehicles joined in the attack, shooting at the diplomatic vehicle. The Navy agent used his cell phone to call for help, which arrived when the chase had already ended. Early in the investigation it was said the Navy officer was at the wheel, but later on the Secretariat of the Navy issued a statement refuting that version. “The officer from this institution had the duties of liaison and translator, and he was required to operate telecommunications equipment,” the Navy said. The release clarified that the vehicle was driven by a U.S. citizen and that at the time of the attack the Mexican officer was on the back seat. “During the attack the bullets pierced the armored car, causing injuries to the U.S. personnel, who were traveling
on the front part of the vehicle,” according to the statement, based on information provided by the Mexican officer. The Secretariat of the Navy informed that the U.S. citizens were in Mexico as guests and were taking part in training courses. After the initial investigation was over, it was determined that the vehicle with diplomatic plates received about 50 bullet impacts. Both U.S. agents were taken to hospitals in Cuernavaca for treatment of non-life-threatening injuries. The Mexican agent was treated for contusions. From the beginning the U.S. government has labeled this as an “ambush,” and the victims said they were shot at without any warning from unmarked vehicles, by officers wearing civilian clothes. Meanwhile, the Federal Police officers said they were looking for kidnappers and it was a case of mistaken identity. CNN has reported that the attorney for the accused, Marco Antonio Gonzalez, said the agents were investigating a kidnapping when they found the vehicle on a road, the vehicle apparently disobeyed orders to stop. During the opening of a national forum Mexican President Felipe Calderon apologized for the incident to U.S. Ambassador in Mexico Anthony Wayne. “I regret what happened a few days ago in the state of Morelos,” Calderon said, adding that incidents like these cannot be allowed to happen, be it for negligence, lack of training or complicity. Meanwhile, Wayne said both countries are collaborating to solve this incident. “There are a lot of efforts by authorities of both countries to prepare and organize this investigation, and we will
see what results come out of this,” Wayne said before participating in a cultural event in Mexico City. The 12 federal agents involved in the shooting have been placed under temporary arrest for 30 days, while the investigation continues. The Mexican Attorney General Maricela Morales Ibanez indicated that “without a doubt this is an incident that has to be solved…no lines of investigation or crimes can be ruled out.” She went on to say that the officers were in preventive arrest “to have the necessary time and conduct and in-depth investigation, for sure we are going to try to solve and resolve this case in the least amount of time possible.” During the investigation authorities will try to confirm or discard witnesses’ accounts that the federal agents kept shooting at the diplomatic vehicle, even when it had already stopped. Also, it will be investigated why the 12 officers were presented by their supervisors before authorities wearing their uniforms, while all along it was reported that they were wearing civilian clothes during the incident. The investigation will determine if all the agents fired their weapons and how the incident evolved. Meanwhile, relatives and attorneys representing the agents involved in the incident said they will look for an order to free the agents from the temporary arrest. They will also fight a determination by a Public Ministry that each one of the agents must pay about 2.3 million pesos to cover the damages caused to the diplomatic vehicle. This is a burden to the agents, who earn only 15,000 pesos per month. Among the charges the 12 agents face are attempted homicide, damage to property and improper exercise of public service.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
INMIGRACIÓN / IMMIGRATION
abogado de inmigracion david richmond EN AURORA • ¿PROBLEMAS CON INMIGRACIÓN? • ¿NO TIENES PAPELES? • ¿QUIERES SABER SI PUEDES OBTENER TU RESIDENCIA LEGAL? INFÓRMATE PARA QUE PUEDAS TOMAR LA DECISIÓN CORRECTA. CONOCE TUS DERECHOS. LLEVAMOS TODO TIPO DE TRÁMITES DE INMIGRACIÓN. PRECIOS ACCESIBLES Y FACILIDADES DE PAGO
LLAMA AL ( 6 30 ) 8 975 99 2
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
AUGUST 31, 2012 • 3 www.unavoznews.com
INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOGADO DAVID RICHMOND
Detenido en la frontera Por DAVID RICHMOND
Si usted tiene una tarjeta de residente permanente, usted es un residente permanente de los Estados Unidos. Por lo tanto, mientras usted está en los Estados Unidos, si usted comete un crimen de depravación moral, en muchos casos no tiene un impacto en su estatus migratorio. Existen crímenes que causarían su deportación mientras usted está en Estados Unidos, pero también hay otros crímenes que lo hacen no admisible, que significa que una vez que usted se va de los Estados Unidos y trata de regresar, lo pueden detener en la frontera y negarle entrada a los Estados Unidos, aún si usted tiene su tarjeta de residente permanente. Lo que ha sucedido en muchas situaciones es que alguien que tiene una tarjeta de residencia cometió un crimen hace muchos, muchos años. En muchos casos, eso sucedió antes de que hubiera archivos electrónicos, por lo tanto, cuando alguien viajaba fuera de los Estados Unidos y regresaba, esos crímenes no eran llevados a la atención de Aduanas y Patrulla Fronteriza y le permitían reingresar a los Estados Unidos. Si usted cometió un crimen de depravación moral mientras estaba en los Estados Unidos, esto no significa en todos los casos que el servicio de inmigración pueda deportarlo, por lo tanto, si usted se quedaba en los Estados Unidos, ese no era un problema, pero el asunto surge cuando usted trata de regresar a los Estados Unidos. Recientemente muchas de esas condenas de hace muchos años han sido convertidas a expedientes electrónicos y ahora Aduanas y la Patrulla Fronteriza tienen esa información y está negando la entrada a los Estados Unidos a personas que han sido residentes permanentes por 20 ó 30 años. Lo que sucede generalmente es que el oficial de Aduanas y Patrulla Fronteriza le niega la entrada a los Estados Unidos, pero lo deja entrar de forma condicional y lo pone en proceso de inmigración, donde usted a su debido tiempo puede argumentar su caso frente a un juez, y en algunos casos un juez puede permitirle quedarse en los Estados Unidos, pero también un juez puede ordenar que le nieguen la entrada a Estados Unidos y usted puede ser deportado. La sección 212(a)(2)(A) del Acta de Inmigración y Nacionalidad, en su versión enmendada, dice que un extranjero que ha sido declarado culpable de, o admite haber cometido, o admite cometer actos que constituyen los elementos esenciales de un crimen de depravación moral o intenta o conspira para cometer un crimen de carácter moral no puede ser admitido a los Estados Unidos. Ahora, si usted ya tiene su tarjeta de residente permanente y lo acusan de un crimen de depravación moral y lo encuentran culpable, lo que sucede es que usted fue admitido a los Estados Unidos con anticipación a estos cargos, así que esta sentencia no va a empezar procedimientos de deportación en su contra, por lo que si usted se queda en los Estado Unidos está bien. Pero si se va de forma voluntaria, sale de vacaciones o viaja a otro país por cualquier motivo, cuanto usted trate de reingresar a los Estados Unidos, ellos lo consideran como un extranjero que llega, y por lo
Abogado de inmigración David Richmond. tanto la sección 212 del Acta de Inmigración y Nacionalidad no permite al agente de Aduanas y Patrulla Fronteriza que lo deje entrar al país. De nuevo, muchas personas han dicho: “Bueno, me encontraron culpable de un crimen a principios de los noventa y he viajado muchas veces y nunca ha sido un problema”. Mientras que esto puede ser verdad, una vez que esto es traído a la atención de Aduanas y la Patrulla Fronteriza, y con más expedientes electrónicos disponibles a ellos, ahora ellos lo detienen y no le permiten entrar a los Estados Unidos y continuar con su residencia permanente. Por lo tanto, es muy importante que si usted tiene una vieja condena de hace muchos años, usted debe obtener una copia de esos documentos de la condena y consultar con un abogado de inmigración antes de salir de los Estados Unidos, de otra manera tal vez a usted no se le permita regresar a este país. La columna del abogado David Richmond no constituye un consejo legal. Es un escrito de carácter informativo. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria.Para una cita llame al (630) 897-5992.
Stopped at the border By DAVID RICHMOND
If you have a permanent residency card, i.e. green card, you are a permanent resident of the United States. Therefore, while you are in the United States, if you commit a crime of moral turpitude, in many circumstances it will have no bearing on your immigration status. There are crimes that would make you deportable while in the United States, but there are also other crimes which make you inadmissible, meaning, once you leave the United States, when you try to come back to the United States you can be stopped at the border and denied admission into the United States, even if you have a permanent residency card. What has happened in many situations is somebody who has a permanent residency card committed a crime many, many years ago. In many circumstances, that was before electronic records, therefore, when somebody has traveled outside the United States and reentered the United States, those crimes did not come to the attention of Customs and Border Patrol and they would allow you to reenter the United States. If you committed a crime of moral turpitude while in the United States, that is not in all circumstances a crime that will allow the immigration service to deport you, so therefore, if you just stay in the United States that is not a problem, but the issue arises when you try to reenter the United States. Recently, a lot of those old convictions from many years ago have been converted into
electronic records and now the Customs and Border Patrol has that information and is denying people who have been permanent residents for 20 and 30 years from reentering the United States. What typically happens is the Customs and Border Patrol denies your reentry into the United States, and then they parole you into the United States and put you into immigration proceedings, where at that time you can argue your case before a judge, and in some circumstances a judge would allow you to stay in the United States, but otherwise a judge could order you denied entry into the United States and therefore, you would be deported. Section 212 (a)(2)(A) of the Immigration and Nationality Act, as amended, states that an alien who has been convicted of, or who admits having committed, or who admits committing acts which constitute the essential elements of a crime involving moral turpitude or an attempt or conspiracy to commit moral turpitude is inadmissible from the United States. Now, if you already have your permanent residency card and you are charged with a crime of moral turpitude and found guilty, what happens is you have already been admitted to the United States previously, now that charge will not start deportation proceedings, therefore if you just stay in the U.S. you are O.K. but when you voluntarily leave, go on vacation or go to another country for whatever reason, when you try to reenter the United States , they consider you an arriving alien, and therefore section 212 of INA does not allow the Customs and Border Patrol agent to let you back in the United States.
Again, many people have said: “well, I was convicted of a crime back in the early 1990s and I traveled many times and it was never an issue.” While that may be true, once it comes to the attention of the Customs and Border Patrol, and with electronic records is becoming more and more apparent to the Customs and Border Patrol people who have committed older crimes, that you are now stopped and you are not allowed in the United States and continue with your permanent residency. Therefore, it is very important if you have an old conviction from many years ago, you should obtain a copy of those conviction papers and consult with an immigration attorney before you leave the United States, because otherwise you may not be allowed to reenter the United States. This column is written to keep readers informed about immigration topics but does not represent legal advice. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.
LOCALES / LOCAL NEWS
4 • 31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com
Aurora aprueba máquinas de video apuestas REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – El concilio de la ciudad ha aprobado la colocación de máquinas de video apuestas en restaurantes y bares de la ciudad. El voto final fue de 10 concejales a favor y 2 en contra. Los que votaron en contra de la medida fueron Stephanie Kifowit, concejal del distrito 3, y Rick Lawrence, concejal del distrito 4. Con esta aprobación las máquinas de video apuestas van a poder ser instaladas en bares, restaurantes, paradores autorizados de camioneros y en salones administrados por organizaciones
de veteranos y organizaciones fraternales. De las ganancias generadas por las máquinas, aproximadamente 30 por ciento irá a parar al estado. De este 30 por ciento, el 5 por ciento será para la ciudad. El concejal Rick Lawrence votó en contra ya que considera que esto va a enviar más dinero al estado, dinero que va a ser desperdiciado. “Ahora vamos a hacerlo legal mientras ustedes nos pagan algo”, dijo Lawrence. “¿Qué han hecho en este estado para arreglar algo cuando se trata de finanzas?” A favor de esta propuesta habló el dueño de un
restaurante local, quien dijo que el permitir estas máquinas va a hacer que los clientes se queden en Aurora en vez de ir a otras comunidades. Para poder operar estas máquinas los dueños de los establecimientos deben pagar a la ciudad una cuota anual de 100 dólares por máquina que instalen. Solo se permitirá un máximo de cinco máquinas por negocio. Para operar este tipo de máquinas los establecimientos tendrán que obtener una licencia del estado y los sistemas deben estar colocados en áreas accesibles solamente a personas mayores de 21 años de edad.
Aurora approves video gaming machines UNA VOZ STAFF
AURORA – The city council approved the placement of video gambling machines at bars and restaurants within city limits. The final vote was 10-2. The aldermen who voted against the measure were Stephanie Kifowit, 3rd ward, and Rick Lawrence, 4th ward. Now video gambling machines will be placed in bars, restaurants, licensed truck stops, and
veterans and fraternal organizations. OF the revenue generated by the machines, about 30 percent will be for the state. Of that percentage, 5 percent will be for the city. Alderman Rick Lawrence voted against the measure, saying this will send more money to the state coffers, money that will go to waste. “Now we’re going to make it legal as long as you pay us some juice,” Lawrence said. “What in this state have they ever done to fix anything when it comes to finances?”
Acusado de intento de asesinato por atacar a su esposa en Aurora
The owner of a local restaurant spoke in favor of the measure, saying patrons will be more likely to remain in Aurora, instead of going to neighboring towns. To operate these machines, business owners must pay a $100 fee to the city per machine per year. Each business is allowed up to five machines. They will also need a license from the state and all the machines must be in an area restricted to people 21 years and older.
Man charged with attempted murder in wife attack in Aurora
REDACCIÓN UNA VOZ
UNA VOZ STAFF
AURORA – Una mujer se encuentra en condición estable después de que fuera atacada a martillazos por su esposo en su residencia en Aurora. La mujer fue atacada alrededor de las 2:07 de la mañana del 22 de agosto. Las autoridades respondieron al pedido de una ambulancia en la cuadra 400 de Clark Street. Al llegar encontraron a una mujer de 39 años en su cama, sufriendo de heridas extensas en la cabeza. La investigación arrojó que el esposo de la víctima, identificado como Camilo Rivera, de 44 años de edad, aparentemente había atacado a su esposa con un martillo mientras dormía. Cuatro de los hijos de la pareja, entre los 15 y 21 años de edad se encontraban en la casa. Tres de ellos se despertaron al escuchar los gritos de su madre, fueron en su ayuda y llamaron a las autoridades. Rivera se encontraba en la casa cuando llegaron las autoridades y fue arrestado sin incidente. Él fue acusado de intento de homicidio y agresión doméstica agravada en el ataque. La policía no ha revelado la identidad de la víctima. Ella se encuentra en tratamiento en un hospital regional, a donde fue transportada luego de recibir tratamiento inicial en Aurora.
AURORA – A woman was in fair condition after she was attacked with a hammer by her husband in her Aurora home. The woman was attacked at about 2:07 a.m. on Aug. 22. Authorities responded to a request for an ambulance in the 400 block of Clark Street. When they arrived they found a 39-year-old woman with massive head injuries. Upon investigation authorities learned the victim’s husband, identified as Camilo Rivera, 44, had apparently attacked his wife with a hammer while she was sleeping. Four of the couple’s children, ages 15 to 21, were in the home at the time of the attack. Three of them woke up when they heard their mother’s screams, went to help her and called authorities. Rivera was in the home when authorities arrived and was taken into custody without incident. He was charged with attempted murder and aggravated domestic battery in the attack. Police have not revealed the victim’s identity. She is being cared for at a regional hospital, where she was transported after getting initial treatment in Aurora.
Sentenced to 24 years in prison for sexual abuse in North Aurora UNA VOZ STAFF
NORTH AURORA – A Warrenville man has been sentenced to 24 years in prison after sexually abusing a young North Aurora girl several years ago. Adrian Ramirez-Alcantar, 30, of Warrenville, was sentenced after he was found guilty of two charges of predatory criminal sexual abuse and one charge of aggravated criminal sexual abuse, all of them felonies. The charges stem from incidents that took place in the summer of 2000, when Ramirez Alcantar had sexual contact with the victim on several occasions at a residence located in the 400 block of Locust Street in North Aurora, where the
accused was living with the victim’s family. The accused is a distant cousin of the victim, who was under the age of five at the time. The man left the home sometime later and the victim didn’t report the abuse until over 10 years later, when she saw the accused for the first time in many years in West Chicago. On the day of the sentencing hearing, the accused turned to the victim and threatened her. This incident was recorded in the official court record. Ramirez Alcantar must serve at least 85 percent of his sentence and he received credit for 548 days he spent in the county jail while the case was in court.
Sentenciado a 24 años en prisión por abuso sexual en North Aurora REDACCIÓN UNA VOZ NORTH AURORA – Un hombre de Warrenville fue sentenciado a 24 años en prisión por haber abusado sexualmente de una niña en North Aurora hace varios años. Adrián Ramírez Alcántar, de 30 años de edad y residente de Warrenville, fue sentenciado después de haber sido encontrado culpable de dos cargos de asalto sexual criminal predatorio y un cargo de abuso sexual criminal agravado, todos estos cargos felonías. Los cargos surgen de hechos sucedidos en el verano de 2000, cuando Ramírez Alcántar tuvo contacto sexual con la víctima en varias ocasiones en una residencia de la cuadra 400 de Locust Street
en North Aurora, donde el acusado estaba viviendo con la familia de la víctima. El acusado es un primo lejano de la víctima, quien tenía cinco años en ese tiempo. El acusado abandonó la casa tiempo después y la víctima no reporto el abuso hasta más de 10 años después, cuando vio al acusado por primera vez en muchos años en West Chicago. El día de la audiencia de la sentencia Ramírez Alcántar se dirigió a la víctima y la amenazó, hecho que fue registrado en el expediente oficial del caso. Ramírez Alcántar debe servir cuando menos el 85 por ciento de su sentencia y él recibió crédito por cuando menos 548 días que pasó en la cárcel del condado mientras se resolvía su caso.
OFICINA
22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement En Winnebago County Polo Berumen En Kane County José González sales@unavoznews.com Distribution /Distribución José González Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
AUGUST 31, 2012 • 5 LOCALES / LOCAL NEWS www.unavoznews.com Aurora resident sentenced Residente de Aurora sentenciado a 35 to 35 years for shaking años por agitar a bebé hasta matarlo
baby to death UNA VOZ STAFF AURORA – An Aurora resident has been sentenced to 35 years in prison for shaking his infant child to death. Noel Quevedo, 32, whose last known address was the 800 block of Iowa Avenue in Aurora, was sentenced to 35 years in prison. On March 1, 2004, Quevedo became agitated with his infant son Alex, who was 8 months old, who couldn’t stop crying. Quevedo admitted to authorities he had shaken the baby seven times. As a result of these actions Alex suffered a cardiac arrest and severe brain hemorrhaging, which caused his brain to stop functioning and
REDACCIÓN UNA VOZ ultimately caused his death. Quevedo was found guilty of firstdegree murder by a judge in August of 2007, and in January of 2008 was sentenced to spend the rest of his life in prison. However, Quevedo appealed the sentence and in January of 2010 the Appellate Court of Illinois, Second District, ruled that the statute that had made the life sentence mandatory had been declared unconstitutional. The appellate court then sent the case back to Kane County for resentencing. Now Quevedo must serve the full sentence behind bars. He received credit for the time served in custody since he was arrested in March 2004.
Mujer sentenciada a 12 años por disparar contra vehículo lleno de adolescentes REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Una mujer de Aurora recibió una sentencia de 12 años en prisión por disparar contra una camioneta llena de estudiantes después de que un familiar se enfrascara en una pelea en la escuela. Anieka Johnson, de 34 años de edad, fue sentenciada después de haber sido encontrada culpable de agresión agravada con un arma de fuego. El juez James Hallock impuso la sentencia y dijo que “es necesario desalentar a otros en la comunidad para que no tengan este tipo de respuesta con las armas de fuego”. El incidente sucedió el 30 de agosto de 2010, cuando la acusada fue informada de que la hija de su prima había sido golpeada durante un pleito en la escuela.
Las autoridades dijeron que Johnson había usado su camioneta Ford Winstar para perseguir y chocar una camioneta Ford Explorer por calles residenciales del oeste de Aurora. Después de la persecución Johnson hizo dos disparos al vehículo, en el que viajaban ocho adolescentes, a corta distancia antes de atravesarse en el camino de la camioneta Ford y provocar un choque. Uno de los disparos rozó el pecho de una joven de 13 años que estaba sentada en la parte trasera de la camioneta Explorer. Johnson testificó en el juicio que había hecho los disparos a las llantas de la otra camioneta y que estaba atemorizada por su vida durante la persecución. Dijo que ella era a la que estaban persiguiendo. Ella debe servir por lo menos el 85 por ciento de su sentencia.
AURORA – Un residente de Aurora ha sentenciado a 35 años en prisión por agitar a su hijo bebé hasta matarlo. Noel Quevedo, de 32 años de edad y cuya última dirección conocida es la cuadra 800 de Iowa Avenue en Aurora, fue sentenciado a 35 años en prisión. El 1 de marzo de 2004 Quevedo se alteró con su hijo bebé Alex, de 8 meses de edad, quien no podía dejar de llorar. Quevedo admitió ante las autoridades que había sacudido o agitado al bebé siete veces. Como resultado de esta acción, Alex sufrió un arresto cardiaco y severa hemorragia cerebral, lo que causó su cerebro dejara de funcionar y esto llevó
sido
una que a su
muerte. Quevedo fue encontrado culpable de asesinato en primer grado por un juez en agosto de 2007 y en enero de 2008 fue sentenciado a pasar el resto de su vida en prisión. Sin embargo, Quevedo apeló la sentencia y en enero de 2010 la Corte de Apelaciones de Illinois determinó que el estatuto que había hecho obligatoria la sentencia de vida en prisión había sido declarado inconstitucional, por lo que la corte de apelaciones envió el caso de nuevo a la Corte del Condado de Kane para una nueva sentencia. Ahora Quevedo debe servir la totalidad de su sentencia tras las rejas y ha recibido crédito por el tiempo que ha pasado bajo custodia desde su arresto en marzo de 2004.
Woman sentenced to 12 years for shooting at vehicle full of teens UNA VOZ STAFF
AURORA – An Aurora woman has been sentenced to12 years in prison for shooting at a vehicle full of students, after a relative got involved in a school fight. Anieka Johnson, 34, was sentenced after she was found guilty of aggravated battery with a firearm. Judge James Hallock gave her the sentence and said that “It’s necessary to deter others in the community to having this type of response with firearms.” The incident took place Aug. 20, 2010, when Johnson was told her cousin’s daughter had been punched in a fight at school.
Authorities said Johnson had used her Ford Winstar vehicle to chase and ram a Ford Explorer on residential streets on Aurora’s west side. After the chase Johnson made two shots to the vehicle carrying eight teenagers. The shots were made at short distance before the Winstar cut of the other vehicle and caused both vehicles to crash. One of the shots grazed a 13-year-old girl on the chest. The girl was in the rear of the Ford Explorer. Johnson testified at the trial that she had aimed at the tires and that she feared for her life during the chase. She said she was the one being chased. Johnson now must serve at least 85 percent of her sentence.
Liquidación
to
DE REGRESO
a las
CLASES
50
%
DE DESCUENTO* · ROPA · ZAPATOS · ACCESORIOS · CAMA Y BAÑO
LUNES DÍA DEL TRABAJO
3 de Septiembre de 9 a 21 horas
204 South Route 59, Naperville (630) 778-8967 Lun. - Sáb. de 9 a 21 horas, Dom. de 10 a 19 horas
ÚNETE AL CLUB www.supersaversclubcard.com
Encuéntranos en
*La liquidación excluye los artículos de joyería, mercadería nueva (etiqueta roja), libros y artículos marcados como enseres domésticos o muebles. Los descuentos habituales en la tienda no están disponibles en el día de la liquidación.
Síganos en Twitter: @unavoznews Facebook: una voz newspaper ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 6 •
abogado de inmigracion en aurora
IMMIGRA
T
EN A L AURORA
.C
LE
G
ÚNETE
.
N&
LA
I
NO
IO
T
Todo Tipo de TrámiTes relacionados con inmigración. los mejores y más bajos precios. Tenemos planes de pago y aceptamos tarjetas de crédito. EN AURORA
R CENTE
P
EN AURORA
El abogado David Richmond ha realizado estudios intensivos y ha recibido capacitación para poder representar a sus clientes. Por más de siete años el abogado trabajó para el Gobierno Federal para ayudar a las personas con problemas de inmigración.
L LA MA AL (630) 8 9 7 - 5 9 9 2
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
AUGUST 31, 2012 • 7 www.unavoznews.com
MOLE ENCHILADAS AUTHENTIC MEXICAN RESTAURANT
Chicken, beef, cheese, etc $6.99
3 S. Lincoln Ave. Aurora, IL 60505 (630) 301-6266
Visit us online: www.torresmania.com
CoLdEST bEERS IN TowN!
3 tacos with rice and beans $4.99
Enchilada, burrito, tostada, rice and beans combo $6.99
Torresmania Restaurant #1: 10 N. Center St., Plano, IL 60545 (630) 552-1625
taquiza a domicilio fiestas, banquetes,primeras comuniones nosotros vamos a cualquier evento que tenga.
Los mejores tacos estilo méxico. precios muy económicos
LLÁMENOS Javier (630) 823-1599 Marisol (630) 823-1600 Rosalinda (630) 538-9889 ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
Buy us on ebay
www.healthypeoplerosario.webs.com
Lunes a viernes 9 a.m. a 6 p.m.Sábado 9 a.m. a 5 p.m. Domingo CERRADO
(630) 544-0539
Come Mon, Wed, Fri and get
10% OFF Ven lunes, miércoles y viernes para obtener tu descuento.
REPRESENTANTE AVON COMPRA O VENDE
100% Natural Products Productos 100% naturales
LOCALES / LOCAL NEWS Hombre de Elgin acusado Elgin man charged with choking, de ahogar y golpear a beating pregnant girlfriend novia embarazada 31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 8 •
UNA VOZ STAFF
REDACCIÓN UNA VOZ ELGIN – Un hombre de Elgin de 33 años ha sido acusado de ahogar y golpear a su novia embarazada. Tony M. Guzmán, de la cuadra 300 de Washington Street en Elgin fue acusado de agresión domestica agravada por estrangulamiento y agresión agravada a una persona embarazada, ambos felonías, después de que aparentemente atacara a la mujer, quien es la madre de sus dos hijos. El incidente sucedió alrededor de las 2:30 a.m. del 26 de agosto, cuando la víctima le dijo a la policía que habían discutido mientras estaban en la casa que compartían. La víctima dijo que él la había empujado contra un objeto de metal, haciendo que se lastimara la cabeza, por lo que ella había huido de la casa. La mujer dijo que él la había alcanzado en el patio de una casa sobre North Jackson Street cerca de Mill Street. Ahí, de acuerdo al reporte de policía, él aparentemente la había empujado al piso y la había ahorcado hasta que ella casi perdió el conocimiento, luego la había pateado y golpeado. Un oficial de policía que pasaba por el área dijo que había escuchado los gritos de un testigo del ataque y había visto a Guzmán deteniendo a la mujer en el piso y que había visto a Guzmán golpear a la mujer dos veces en el abdomen. La mujer fue llevada a un hospital local. Guzmán tiene una fianza de 150 mil dólares y su próxima cita en la corte es el 5 de septiembre.
Mujer de Elgin permanece atrapada en vehículo después de choque REDACCIÓN UNA VOZ
ELGIN – Una mujer de 68 años de edad quedó atrapada en su
Elgin woman remains trapped in vehicle after traffic crash UNA VOZ STAFF ELGIN – A 68-year-old woman was trapped in her overturned vehicle, after it rolled over as a consequence of a crash. The woman remained trapped for about 30 minutes. Authorities said the woman was driving a Nissan minivan on Larkin Avenue westbound when she was hit by a vehicle travelling north on Melrose Avenue. The crash took place at about 5:10 p.m. Aug. 28. The minivan rolled onto its side during the crash, trapping the driver inside for about 30 minutes, time it took for rescue workers to free her. The woman suffered severe injuries, but she was alert and talking to rescue crews, who had to stabilize the vehicle and tear the roof off the vehicle in order to get her out. The driver of the other vehicle, a Ford truck, was a 57-year-old woman from Elgin. She was cited for failing to yield the right of way. The intersection was closed for almost two hours while the rescue crews worked to free the woman and the investigation was taking place.
vehículo volcado, después de que se viera involucrada en un choque de tránsito. La mujer permaneció atrapada alrededor de 30 minutos. Las autoridades indicaron que la mujer manejaba una minivan Nissan en dirección oeste por Larkin Avenue cuando fue golpeada por un vehículo que viajaba en dirección norte por Melrose Avenue alrededor de las 5:10 p.m. del 28 de agosto. La minivan se volteó de lado durante el choque, atrapando a la mujer dentro del vehículo por alrededor de 30 minutos, mientras los bomberos trataban de sacarla
ELGIN – A 33-year-old Elgin man has been charged with choking and beating his pregnant girlfriend. Tony M. Guzman, of the 300 block of Washington Street in Elgin, was charged with aggravated domestic battery by strangulation and aggravated battery to a pregnant person, both felonies, after he allegedly attacked a woman, who is the mother of his two children. The incident took place at about 2:30 a.m. Aug. 26, when the victim told police she had had a fight with the man while they were in the home they shared. The victim said he had pushed against a metal object, causing her to injure her head, and that she had fled the home. The woman said he had caught up with her in a yard on North Jackson Street near Mill Street. There, according to the police report, the man had shoved her to the ground and had choked her until she was almost unconscious, then he had kicked her and beat her.
A police officer who passed by the area said he heard the screams of a witness to the attack and had seen Guzman holding the woman down. The officer said he also saw
Guzman hitting the woman twice on her abdomen. The woman was taken to a local hospital. Guzman has a $150,000 bond and his next court appearance is Sept. 5.
Tony Auto Repair
Reparaciones a domicilio
We open locked cars Mecánica en general General Mechanic Cambio de aceite Transmission Se abren carros Suspensions Suspensiones Oil Change Transmisión Tune-ups Afinaciones Details Detalles Brakes Frenos Motor Motor 907 Bangs St., Aurora, IL 60505 (previously car wash)
630-995-0253
de ahí. La mujer sufrió heridas de consideración, pero estaba consciente y estuvo hablando con los rescatistas, quienes tuvieron que estabilizar el vehículo y arrancarle el techo para poder sacarla. El chofer del otro vehículo, una camioneta Chevrolet, es una mujer de Elgin de 57 años de edad. Ella fue multada por no ceder el paso. Esta intersección estuvo cerrada por casi dos horas, mientras la mujer era extraída del vehículo y las autoridades realizaban la investigación.
AHORA EN NUESTRA NUEVA DIRECCIÓN:
175 N. STATE ST., AURORA En el Flea Market, frente a Casa Blanca
ESPECIALIDAD BIRRIA Y BARBACOA
Menudo, pozole, tortas ahogadas y demás antojitos estilo Jalisco. Viernes/Fridays 12 p.m. - 8 p.m. Sábados/Saturdays 9 a.m. - 8 p.m. Domingos/Sundays 9 a.m. - 6 p.m.
Servicio para banquetes y recepciones Catering Available Sra. Martha (630) 308-6941
Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores.
(630) 788-1879
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS Hombre de Elgin acusado de manejo agravado bajo la influencia de drogas REDACCIÓN UNA VOZ ELGIN – Un hombre de Elgin ha sido acusado en una corte del Condado de Cook de haber causado la muerte de una estimada maestra de música de Bartlett. Rafael González, de 37 años, de la cuadra 400 de Franklin Street en Elgin, fue acusado de manejo agravado bajo la influencia con fatalidades, a raíz de un choque de tres vehículos sucedido alrededor de las 4:50 p.m. del 4 de agosto en la intersección de las calles Park y Lake en Streamwood. González está detenido con una fianza de 75 mil dólares. La víctima, identificada como Linda Reinert, de 66 años, murió después de que la camioneta de servicio de jardinería que manejaba González golpeara su vehículo, que estaba esperando para dar una vuelta hacia la izquierda. El golpe empujó el carro de Reinert contra un tercer vehículo. El nieto de Reinert de 10 años, quien viajaba en el asiento trasero del vehículo, recibió tratamiento por laceraciones en la cara. Un testigo dijo haber calculado que González circulaba aproximadamente 60 millas por hora al momento del choque. La velocidad máxima en esta
intersección es de 40 millas por hora. De acuerdo a la fiscalía del Condado de Cook, una muestra de la sangre de González dio positivo a marihuana. Además, la policía recuperó elementos para uso de drogas de fabricación casera de la puerta del vehículo manejado por el acusado. Estos implementos también dieron positivo a residuos de marihuana. La policía también recobró de la puerta del vehículo un frasco pequeño con un fármaco conocido como barbital. González tiene antecedentes criminales. En 2011 fue encontrado culpable de manejo a exceso de velocidad en los condados de Kane y McHenry. También en 2011 fue encontrado culpable de manejar con la licencia suspendida, después de haber sido encontrado de manejar a exceso de velocidad en los años 2007 y 2009, además de otras infracciones de tránsito. De ser encontrado culpable, González puede ser sentenciado de tres a 12 años en prisión, pero también tiene la opción de libertad condicional. La víctima vivía con su esposo en Bartlett y se había retirado del distrito escolar U-46 donde había trabajado como maestra de música por 27 años.
Elgin man charged with aggravated DUI in fatal crash UNA VOZ STAFF ELGIN – An Elgin resident has been charged in a Cook County court of causing the death of a beloved music teacher from Bartlett. Rafael Gonzalez, 37, of the 400 block of Franklin Street in Elgin, was charged of aggravated DUI causing death, after a three vehicle crash registered at about 4:50 p.m. Aug. 4. The crash took place at the intersection of Park and Lake Streets in Streamwood. Gonzalez is being held in lieu of a $75,000 bail. The victim, identified as 66-year-old Linda Reinert, died after the landscaping truck driven by Gonzalez hit her car, which was waiting to make a left turn. The crash pushed her vehicle against a third car. Reinert’s 10-year-old grandson was in the back seat. He was treated for facial lacerations. A witness said he calculated Gonzalez was driving at about 60 miles per hour at the time of the
crash. The maximum speed limit for that intersection is 40 miles per hour. According to Cook County prosecutors, a blood sample of Gonzalez tested positive for marijuana. Also, police recovered “homemade” drug paraphernalia from the door of Gonzalez’ vehicle. These items tested positive for the drug as well. Police also recovered a vial of a substance known as barbital from that same vehicle door. Gonzalez has a record. In 2011 he was found guilty of speeding in Kane and McHenry counties. He also was found guilty of driving with a suspended license in 2011, after he was found guilty of speeding in 2007 and 2009, and he also has other traffic violations. If found guilty, Gonzalez faces from three to 12 years in prison, but he could also be sentenced to probation. The victim lived in Bartlett with her husband. She retired from School District U-46, where she had been a music teacher for 27 years.
AUGUST 31, 2012 • 9 www.unavoznews.com
Arrestan a hombre por robar restaurant de Rochelle REDACCIÓN UNA VOZ ROCHELLE – Las autoridades han arrestado a un hombre que aparentemente robó el Restaurante El Sol el 25 de agosto. El asalto sucedió alrededor de las 5 p.m. La policía informó que el hombre había entrado al restaurante y había entregado una nota a la cajera, exigiendo dinero. También dio a entender que traía un arma, pero no mostró ningún tipo de armamento. El sospechoso tomó el dinero y huyó, dejando sus zapatos en el lugar. Varios testigos fueron entrevistados y las autoridades tomaron los zapatos como evidencia. El 26 de agosto las autoridades respondieron a un
llamado del hotel De Los, alrededor de las 2:30 p.m., para un reporte de agresión. El sospechoso de nuevo huyó antes de que la policía llegara, pero los oficiales lograron identificarlo como Michael W. Vera, y su descripción coincidía con la del hombre que había asaltado el restaurante el día anterior. Vera fue acusado de robo gravado y se emitió una orden de arresto en su contra. Un juez del Condado Ogle fijó una fianza de 250 mil dólares. Alguien proporcionó pistas a la policía de Rochelle de la ubicación de Vera el 28 de agosto. Ellos solicitaron la ayuda de la Policía de Rockford, quienes lo arrestaron. Todavía están pendientes cargos en contra de Vera por el incidente de agresión en el Hotel.
Man arrested in Rochelle restaurant robbery UNA VOZ STAFF ROCHELLE – Authorities have arrested a man in connection with the El Sol Restaurant robbery on Aug. 25. The robbery took place at about 5 p.m. Police said the man had entered the restaurant and had given the cashier a note, demanding money. He also implied he had a weapon, but didn’t display any. The suspect took the money and fled, leaving his shoes behind. Authorities interviewed witnesses and took the shoes as evidence. On Aug. 26 authorities responded to the report of a
battery at the De Los Hotel at about 2:30 p.m. Before police arrived the suspect fled, however, authorities were able to identify him as Michael W. Vera, and his description was similar to the one of the man who had robbed the restaurant the day before. Vera was charged with aggravated robbery and an arrest warrant was issued. An Ogle County judge set a bond of $250,000. On Aug. 28 someone provided Rochelle Police with information about Vera’s whereabouts. Rochelle authorities contacted Rockford Police for assistance and Vera was taken into custody. Charges for Vera in the battery incident are still pending.
Drunk driver crashes with State Police squad car in Rockford UNA VOZ STAFF
ROCKFORD – A drunk driver crashed his car into an Illinois State Police squad car. The trooper was conducting a traffic stop at the intersection of Alpine Road and Turner Road in Rockford when the crash occurred. The incident took place at about 10 p.m. Aug. 25, when the marked squad car was parked on the right side of the road with all the emergency lights on. A 2000 red
Pontiac Grand Prix that was traveling north on Alpine Road hit the back left side of the squad car, causing substantial damages and totaling the Pontiac. The officer, who was outside of his vehicle at the time of the crash, was not injured. The Pontiac driver, identified as Ryan D. Gonzalez, 22, of Loves Park, was taken to a local hospital where he refused treatment. Gonzalez was arrested and cited for driving under the influence, improper lane usage and failure to wear a seatbelt.
Chofer ebrio choca contra patrulla de Policía Estatal en Rockford UNA VOZ STAFF
ROCKFORD – Un automovilista ebrio chocó contra una patrulla de la Policía Estatal de Illinois que se encontraba estacionada durante una detención de tránsito cerca de la intersección de Alpine Road y Turner Road en Rockford. El incidente sucedió el 25 de agosto alrededor de las 10 p.m., cuando la patrulla debidamente identificada estaba estacionada en el carril derecho del camino con las luces de emergencia encendidas. Un automóvil Pontiac Grand Prix 2000 que transitaba
en dirección norte por Alpine Road chocó contra la parte trasera izquierda de la patrulla, causando daños considerables y desbaratando completamente el Pontiac. El oficial se encontraba fuera del vehículo al momento del choque y no resultó herido. El chofer del Pontiac, identificado como Ryan D. González, de 22 años y residente de Loves Park, fue transportado a un hospital local donde se negó a recibir tratamiento. González fue arrestado y multado por manejar bajo la influencia, uso inadecuado de carril y por no usar cinturón de seguridad.
Mueren 2 personas por legionelosis contraída en hotel de lujo de Chicago REDACCIÓN UNA VOZ
CHICAGO – La muerte de dos personas por legionelosis, luego de que se hospedaran en un hotel de lujo en Chicago, ha llevado a autoridades a tomar medidas de precaución en dicho establecimiento. Desde el 14 de agosto autoridades de salud han registrado ocho casos confirmados de la
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
enfermedad del legionario o legionelosis, incluyendo dos muertes, entre personas que se hospedaron en el hotel JW Marriott Chicago en el centro de la ciudad. Como medidas de precaución, el hotel ha cerrado y drenado su alberca, jacuzzi y fuente. “Creemos que no hay un riesgo continuo para la salud en el hotel. Las personas que se hayan hospedado en el hotel durante este
periodo de tiempo que estén experimentando síntomas de la influenza son animados a ponerse en contacto con su proveedor de cuidado de la salud, ya que es importante que todos los posibles casos sean diagnosticados y tratados lo más pronto posible”, dijo Kathleen Riter, médico del departamento de Salud Pública de Chicago. El hotel ha alertado a los huéspedes que se
quedaron en este hotel entre el 16 de julio y el 15 de agosto. La legionelosis es una enfermedad bacteriana que puede producir neumonía. Generalmente se propaga mediante el rocío que proviene de una fuente de agua, como lo son torres de enfriamiento, aires acondicionados o regaderas. No se transmite de persona a persona.
10 • 31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
Organized crime dumps 11 bodies Crimen organizado deja 11 cuerpos en autopista Siglo XXI along 21st Century Highway REDACCIÓN UNA VOZ CD .DE MÉXICO – Enfrentamientos entre grupos rivales de la delincuencia organizada dejaron un total de 11 personas muertas, cuyos cuerpos fueron esparcidos en varios tramos de la autopista Siglo XXI, que pasa por los límites entre Guerrero y Michoacán. Los hallazgos se dieron a lo largo del 26 de agosto. El primer reporte se registró en la zona del municipio de La Unión, en el límite entre Guerrero y Michoacán. Ahí las autoridades de la Policía Preventiva Municipal de Zihuatanejo de Azueta reportaron el descubrimiento de los cuerpos sin vida de varias personas. Las autoridades confirmaron el hallazgo de cuatro cuerpos, todos ellos con un impacto de arma de fuego en la cabeza. Junto a los cuerpos se localizó una cartulina con un mensaje. Unos kilómetros más adelante, en la comunidad de Coyuquilla Norte, las autoridades encontraron otros tres cuerpos,
los cuales habían sido amordazados con cinta canela y también presentaban impactos de arma de fuego en la cabeza. Junto a estos cuerpos también se encontró un mensaje. El tercer grupo de muertos fue localizado a la altura de la comunidad de Zorcua, donde autoridades recogieron tres cuerpos con impacto de arma de fuego en la frente. Cinco de las once víctimas han sido identificadas hasta el momento. Todas ellas originarias del estado de Michoacán. La Procuraduría de Justicia del Estado de Guerrero dijo que una de las víctimas era chofer de ruta en la comunidad de las Guacamayas en el municipio de Lázaro Cárdenas; la segunda era un agricultor que por las noches vendía comida; la tercera víctima también resultó ser un chofer de transporte público, de la ruta Báscula-Centro en Lázaro Cárdenas; la cuarta víctima trabajaba en una florería y la quinta víctima fue identificada como un albañil.
Nine Zetas murderers arrested in Monterrey UNA VOZ STAFF MONTERREY, NUEVO LEON – A group of Zetas that operated in the municipalities of Escobedo and San Nicolas de los Garza in this northern state were arrested by police. Authorities believe they are responsible for at least 20 homicides. The state’s safety spokesperson, Jorge Domene Zambrano, said authorities had arrested nine people, including two women and one juvenile. “They are an organized crime ring attacked to los Zetas that operated in Escobedo, San Nicolas and the municipality of Sabinas Hidalgo,” Domene said. “This dangerous rink has confessed to at least 20 homicides, some of them for not paying the ransom demanded as victims of
kidnapping, besides crimes like halconeo, vehicle theft and bribery demands to businessmen.” Halconeo is an activity where criminals keep an eye on authorities or other important figures to determine their movements. Among those arrested is a 22-year-old man, identified as Carlos Othon Rodriguez Garza, who for sometime worked as a police officer with the Escobedo Police Department. Even as a police officer he was doing surveillance operations for the criminal group. State authorities said Rodriguez Garza stole recent-model trucks that then turned over to another criminal, Hilario Guadalupe Reyna Cuevas, who was arrested last month. This group will remain under preliminary arrest while the investigations continue and more charges could be filed against them.
Shooting at Empire State Building leaves 2 dead, nine injured UNA VOZ STAFF NEW YORK – A shooting outside the famous Empire State Building in New York left two people dead, including the gunman. Nine people were injured. The morning of Aug. 24 Jeffrey Johnson, a 58-year-old unemployed apparel designer, returned to Hazan Import Corp, the company where he had been fired from a year earlier. There he worked as a fashion designer. Police said he then waited outside until a former coworker appeared. Johnson was waiting for Steven Ercolino, a 41-year-old sales executive
that he blamed for being fired. Apparently Johnson believed that if Ercolino had sold more of the line of clothing he designed, he wouldn’t have been fired. The New York medical examiner said Ercolino was shot five times in the ahead. Johnson then quickly walked to Fifth Avenue, trying to seek cover among large planters. A construction worker who heard the initial gunshots alerted police officers assigned to the building. The officers located Johnson and told him to stop. The man, instead, pulled his gun out of his bag.Two officers fired, hitting Johnson at least seven times.
Limpieza de virus Instalación de programas Cualquier problema
UNA VOZ STAFF
MEXICO CITY – Clashes between rival organized crime groups left behind 11 people dead. Their bodies were dumped along a stretch of the 21st Century highway, on the limits between Guerrero and Michoacan. The bodies were located Aug. 26. The first report of bodies was registered in the municipality of La Union, on the border between the states of Guerrero and Michoacan. There, authorities from the Zihuatanejo de Azueta Preventive Municipal Police discovered the bodies of several people. Authorities confirmed four bodies were found at that location, all of them had been shot in the head. Next to the bodies was a sign with a message. A few kilometers ahead, in the community of Coyuquilla Norte, authorities located
three more bodies, which had been tied up with brown tape and also had gunshot wounds in the head. Next to the bodies there was another message. The third group of victims was located near the community of Zorcua, where authorities recovered the bodies of three men that had been shot on the forehead. Five of the 11 victims have been identified thus far; all of them were from the neighboring state of Michoacan. The Guerrero Attorney General’s office informed that one of the victims was a public transportation bus driver in the area of Guacamayas in the municipality of Lazaro Cardenas; the second was a farmer that had a second job selling food every night; the third victim was another public transportation driver, from the BasculaCentro route in Lazaro Cardenas; the fourth victim worked at a flower shop and the fifth victim was a construction worker.
Nueve Zetas multi homicidas atrapados en Monterrey REDACCIÓN UNA VOZ MONTERREY, NUEVO LEÓN – Un grupo de los Zetas que operaba en los municipios de Escobedo y San Nicolás de los Garza, y que se cree son responsables de cuando menos 20 homicidios, fue atrapado por las autoridades. El vocero de seguridad de Nuevo León, Jorge Domene Zambrano, dijo que se había logrado la captura de nueve personas, entre ellos dos mujeres y un menor de edad. “Son una banda de integrantes del crimen organizado del grupo de los Zetas que operaban en Escobedo, San Nicolás y el Municipio de Sabinas Hidalgo”, dijo Domene. “Esta peligrosa banda se encuentra confesa de por lo menos 20 homicidios, algunos de ellos por no pagar la exigencia
económica al ser víctimas de secuestro, además de delitos como el halconeo, robo de vehículos y cobro de cuotas a comerciantes”. Entre los detenidos se encuentra un hombre de 22 años, identificado como Carlos Othón Rodríguez Garza, quien por un tiempo trabajó como policía de Escobedo y desde entonces servía de halcón para la organización criminal. Las autoridades estatales informaron que Rodríguez Garza robaba camionetas de modelos residentes y los entregaba a otro criminal, de nombre Hilario Guadalupe Reyna Cuevas, quien fue arrestado el mes pasado. Los nueve detenidos permanecerán en arresto preventivo mientras continúan las investigaciones, ya que se pudieran agregar más cargos en su contra.
Tiroteo en el Empire State deja 2 muertos REDACCIÓN UNA VOZ NUEVA YORK – Un tiroteo afuera del famoso edificio Empire State en Nueva York terminó con dos personas muertas, incluyendo el pistolero. Varias personas resultaron heridas. La mañana del 24 de agosto Jeffrey Johnson, un diseñador de moda desempleado de 58 años de edad, regresó a la compañía Hazan Import Corp, de donde había sido despedido un año antes. Ahí se había desempeñado como diseñador de modas. La policía dijo que Johnson había esperado hasta que un ex compañero de trabajo apareció. Johnson estaba esperando a Steven Ercolino, un ejecutivo de ventas de 41 años de edad a quien Johnson culpaba de su despido. Aparentemente Johnson creía que si Ercolino hubiera vendido más productos de su línea de moda su despido no hubiera sucedido. El médico forense de Nueva York indició que Ercolino recibió cinco disparos en la cabeza. Luego, Johnson caminó rápidamente a la Quinta Avenida, tratando de esconderse en unos maceteros. Un trabajador de la construcción que escuchó los disparos iniciales alertó a los oficiales de policía asignados al edificio.
Los oficiales localizaron a Johnson y le dijeron que se detuviera. Johnson en vez de obedecer, sacó su arma de su bolsa. Los dos oficiales abrieron fuego, haciendo blanco en Johnson por lo menos siete veces. En esta hora del día, cuando las personas se encaminan al trabajo y los turistas comienzan a hacer fila en los principales atractivos del a ciudad, las banquetas están abarrotadas de gente. Durante el incidente nueve personas resultaron heridas por los disparos hechos por la policía. Después del incidente, la policía acudió al departamento de Johnson en Manhattan. El hombre aparentemente no pensaba regresar, ya que había dejado las llaves del departamento ahí. El superintendente del edificio dijo a las autoridades que Johnson estaba programado a dejar el departamento el 31 de agosto, ya que iba a ser renovado. El pistolero aparentemente había mencionado al superintendente que ya había encontrado otro lugar para vivir, había colocado a sus gatos con sus amigos y también mencionó que “las cosas se resolverían para el viernes”. Una fuente de la policía indicó que las autoridades están analizando la computadora de Johnson, así como algunos libros de tiro encontrados en su departamento.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
AUGUST 31, 2012 • 11 www.unavoznews.com
ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT
Confirman existencia de video íntimo de Shakira y Pique REDACCIÓN UNA VOZ
Una revista española afirma que sí existe un video íntimo de Shakira y Gerard Piqué, y que el dueño de ese video está chantajeando a la artista. La revista Interviú dijo que en Barcelona se está ofreciendo un video en la que aparecen el astro del futbol y la cantante colombiana en la
intimidad. Aparentemente este video fue grabado con un teléfono celular. “Fue tomado con un celular, supuestamente, por un empleado de Shakira”, dijo a la revista una fuente que no fue identificada. Dicha fuente agrega que la persona que lo grabó estaba en la misma embarcación donde ocurrió el encuentro sexual. La fuente también dijo que el
LA SEÑORA ADELA CONSEJERA Y CURANDERA
Adela garantiza ayudarte en cualquier tipo de problema. No hay ninguna problema que ella no pueda resolver. Todos trabajos son garantizados y gratis. Se hacen limpias espirituales. Se leen las barajas por donación y se retiran brujerías. Abierto los 7 días de 8 a.m. a 8 p.m. 732 North Lincoln, 3 cuadras de la calle Lake St. en el suburbio de Addison.
video es de baja calidad, ya que se mueve y se desenfoca, pero sí se puede apreciar que están en un barco”, además de que se reconoce a los protagonistas. La grabación supuestamente dura unos 15 minutos. “Ella se ve en el camarote en bikini y Piqué a su lado. Se notan también algunas bebidas. Entonces
empiezan un juego de caricias y luego la cosa se desborda”, dijo la fuente anónima. Este video puede ser el arma de chantaje al que se refirió el abogado de la artista, Ezequiel A. Camerini, cuando habló de dos empleados de Shakira, quienes querían chantajearla luego de que ellos aseguraran haber sido despedidos injustificadamente.
Shakira and Pique’s sex video confirmed UNA VOZ STAFF A Spanish magazine has confirmed the existence of a sex video of Shakira and Gerard Piqué, and that the video owner is trying to blackmail the artist. Interviu magazine published that in Barcelona someone is offering a video that shows the singer and the soccer star having sex. Apparently the video was taken with a cell phone. “It was taken with a cell phone, allegedly by a Shakira employee,” an unnamed source told the magazine. Said
TA L L E R D E H O J A L AT E R Í A Y P I N T U R A
$100
Eric del Castillo tiene cáncer
DESCUENTO En reparaciones de $900 o más
$50
DESCUENTO En reparaciones de $450 o más
source added that the person that recorded the video was in the same boat as the couple when the sexual encounter occurred. The source revealed the video is low-quality, and that the images move and get out of focus, but that the couple is easily identifiable. The recording lasts about 15 minutes. “She is in the cabin in bikini and Pique is next to her. Some drinks can be seen. Then they start a game of touches and then things get hot from there,” the anonymous source revealed. This video can be the blackmail weapon that was mentioned by Shakira’s lawyer, Ezequiel A. Camerini. He mentioned that two former employees of the singer had a weapon against the singer after they were allegedly fired without a reason.
Pregunte por José
630-340-9772
ALGONQUIN MEXICAN RESTAURANT
648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102
847-458-1390
10 a.m. a 8 p.m. todos los días
Aries
Encuentre una forma de consolidar. Si puede ganar dinero extra, será mucho mejor.
Aries
You must not make any unnecessary changes. Your main concern will be to spend as little as possible of your own cash in the process. Be prepared to make compensations and adjustments. Your ability to charm others will put you in the limelight at social functions.
Taurus Tauro Gemini Géminis
Avoid any over indulgences. Expect to experience a sudden reversal of fortune. Don’t let children hold you back from doing things you enjoy.
Cancer
You are in need of love. You are best not to nag or criticize. Home improvement projects will go well if you delegate work to all your family members.
Leo
Be sure that you lay your cards on the table. Help elders get their personal papers in order.
Virgo
Cáncer
Leo
Virgo
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
PRODUCTOS impresos para promocionar su negocio
Disfrute de los tradicionales y auténticos tacos huaraches, quesadillas, gorditas y sopes.
ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES
Find a way to consolidate. If it can make you extra cash, it will be even better.
CD. DE MÉXICO – El actor Eric del Castillo, quien actualmente participa en la telenovela “Abismo de Pasión”, admitió que tiene cáncer de próstata, pero que está con una actitud positiva, ya que el padecimiento está encapsulado. “Efectivamente, tengo cáncer, que bueno que hablemos de este problema porque es interesante para mucha gente. Lo que Dios quiera, yo me pongo en manos del Señor, si el Señor lo desea yo estoy preparado para todo, pero aún quiero hacer muchas cosas y que el público lo vea en sus casas”, dijo en declaración al programa Primer Impacto.
No debe hacer cambios innecesarios. Su principal preocupación debe ser gastar lo menos posible de sus recursos.
Llame al (630) 897-1925
August 31 – September 6, 2012
You should expect to have changes in your home. Positive changes regarding your personal status are evident.
Libra
If you can include them in your plans, do so. Get help setting up a reasonable budget. Look into ways of making extra cash.
Scorpio
Libra
Escorpión
Esté preparado para hacer cambios y ajustes. Su capacidad para deslumbrar a otros le pondrá en el centro de atención.
You may be able to get some good advice about your personal problems. You should channel you efforts into getting rid of bad habits.
Saggitarius
Evite los excesos. Espere experimentar un repentino cambio en su suerte. No deje que los niños le impidan hacer lo que le gusta.
You are best to be discreet. You will be able to get to the bottom of things. Love could develop at social events that are work related.
Capricorn
Usted necesita amor. Proyectos de mejoras en el hogar funcionarán mejor si usted delega el trabajo entre todos sus familiares.
You will have difficulties spreading yourself between your work and your home. You may need to make a choice.
Acuarius
Asegúrese de poner las cartas sobre la mesa. Ayude a personas mayores a poner sus documentos personales en orden.
You could be drawn to events that concern children. You need to make your environment a better place, with more comforts.
Pisces
Sagitario
Capricornio
Acuario
Piscis
Horoscopes by: Astrology-online.com
Debe esperar hacer cambios en su casa. Cambios positivos en su estado personal son evidentes. Si usted puede incluirlos en sus planes, hágalo. Obtenga ayuda para crear un presupuesto razonable. Usted podrá obtener buenos consejos sobre sus problemas personales. Debe canalizar sus esfuerzos a deshacerse de malos hábitos. Es mejor que sea discreto. Podrá llegar al fondo del asunto. El amor puede surgir en eventos sociales relacionados con el trabajo. Tendrá dificultades para cubrir tanto su casa como su trabajo. Probablemente tenga que tomar una decisión al respecto. Puede sentirse atraído a eventos que conciernen a los niños. Necesita hacer de su ambiente un mejor lugar, con más comodidad.
31 DE AGOSTO DE 2012 www.unavoznews.com 12 •
SEMINARIO GRATIS PARA JÓVENES SOBRE CAMBIOS A LA LEY DE INMIGRACIÓN QUE LES PERMITIRÁN QUEDARSE EN EL PAÍS, OBTENER UN NÚMERO DE SEGURO SOCIAL, UNA LICENCIA DE MANEJO Y UN PERMISO DE TRABAJO.
LLAME PARA MÁS DETALLES Y PARA RESERVAR SU LUGAR.
EN AURORA
(630) 897-1925
Centro Latino Legal y de Inmigración ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043